All language subtitles for Noi.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,334 --> 00:02:51,084 (sveglia) 2 00:03:50,584 --> 00:03:53,834 "Eri troppo bella per svegliarti. Termini 13:30. M." 3 00:03:54,084 --> 00:03:58,042 - Qui non si fuma! - Non sto fumando. 4 00:04:44,001 --> 00:04:46,959 - Amore? - S�? 5 00:04:47,209 --> 00:04:50,334 Chi cazzo baci? Dai! 6 00:04:50,584 --> 00:04:53,709 Nessuno da un bel po', purtroppo! 7 00:04:53,959 --> 00:04:56,917 Eri cos� carino! Speravi fosse Lara? 8 00:04:57,167 --> 00:04:58,751 Smettila! 9 00:04:59,001 --> 00:05:01,126 Voglio dormire ancora un po'. 10 00:05:02,751 --> 00:05:06,001 Ti ricordi l'appuntamento di oggi alle 4:00? 11 00:05:06,251 --> 00:05:07,334 S�. 12 00:05:07,584 --> 00:05:09,667 Sistema questo casino! 13 00:05:22,126 --> 00:05:25,667 Giacomo, sono le 7:30. Svegliati. 14 00:05:25,917 --> 00:05:28,001 Giacomino! 15 00:05:41,709 --> 00:05:43,584 Ahi! 16 00:05:50,459 --> 00:05:54,209 Pensavi di essere a casa tua? 17 00:05:55,292 --> 00:05:58,584 Oggi � il grande giorno! Sei emozionato? 18 00:05:58,834 --> 00:06:02,167 Sono un po' triste, perch� non andr� pi� in quella scuola. 19 00:06:02,876 --> 00:06:04,959 Andrai al Liceo. Che bello! 20 00:06:05,459 --> 00:06:08,459 Nella vita bisogna sempre andare avanti? 21 00:06:08,709 --> 00:06:11,626 Puoi anche farti bocciare. All'esame non dici niente... 22 00:06:15,209 --> 00:06:20,209 - Vuoi chiamare mamma? - No, mi mette agitazione. 23 00:06:20,667 --> 00:06:23,876 Per questo sei voluto venire a dormire da zia Nicoletta? 24 00:06:29,834 --> 00:06:34,001 Elena, stamattina hai le pulizie in platea e stanotte al portone. 25 00:06:34,251 --> 00:06:38,209 - Non so se stasera ci sar�. Mi chiamo Emma. - Quando lo saprai? 26 00:06:38,459 --> 00:06:40,542 All'ora di pranzo. Ti far� sapere. 27 00:06:40,792 --> 00:06:44,709 S�, ma questa non � come l'occupazione del Liceo. 28 00:06:46,917 --> 00:06:49,001 Vaffanculo! 29 00:06:51,209 --> 00:06:55,792 - Per favore, ascoltate... (voci e urla) 30 00:07:01,292 --> 00:07:03,376 Che sta succedendo? 31 00:07:08,167 --> 00:07:14,001 Forza, ragazzi, affrontiamo la salita che ci porter� in cima. 32 00:07:14,251 --> 00:07:16,334 Forza, possiamo farcela! 33 00:07:17,334 --> 00:07:21,709 Ora! Via! Spingi... 34 00:07:21,959 --> 00:07:24,126 Guarda le gambe! 35 00:07:24,376 --> 00:07:28,001 Senti il bruciore sui polpacci che sale fino alla coscia? 36 00:07:28,251 --> 00:07:32,417 Cerca di resistere; sei qui per questo, per sentire il dolore. 37 00:07:32,667 --> 00:07:34,751 Spingi, dai! 38 00:07:59,417 --> 00:08:02,542 Lara! Lara! Siamo scesi, puoi metterti seduta. 39 00:08:02,792 --> 00:08:05,501 Togli la resistenza. Brava. 40 00:08:05,751 --> 00:08:09,917 Scendiamo verso casa. Una lunga discesa verso casa. 41 00:08:35,876 --> 00:08:39,001 (segnale di SMS in entrata) 42 00:08:50,876 --> 00:08:54,001 (con accento straniero) Nicoletta, che succede? 43 00:08:54,251 --> 00:08:58,417 Il preside ha detto che uno dei commissari d'esame sta male. 44 00:08:58,667 --> 00:09:03,667 Per dei motivi che non ho capito, il sostituto arriva da Caserta. 45 00:09:03,917 --> 00:09:08,084 - Oddio! - Non esagerare, anche l� ci sono dei bravi professori. 46 00:09:08,334 --> 00:09:11,501 - Giacomo? - Sta bene, � a scuola. 47 00:09:11,751 --> 00:09:15,417 Hanno cominciato con tre ore di ritardo, il suo esame sar� alle 6:00. 48 00:09:15,667 --> 00:09:17,751 Non sei rimasta con lui? 49 00:09:18,001 --> 00:09:21,376 Giacomo ha 13 anni, se la cava benissimo da solo. 50 00:09:21,626 --> 00:09:24,751 Potevi chiamare tuo fratello e farlo venire prima. 51 00:09:25,001 --> 00:09:29,084 - Alle 9,30 di mattina? Scherzi? Ciao. - Nicoletta! 52 00:09:29,334 --> 00:09:31,834 Vaffanculo! 53 00:09:32,917 --> 00:09:38,751 Nel XVII secolo � molto evidente il peso della cultura spagnola. 54 00:09:39,001 --> 00:09:41,709 Soprattutto in Italia, 55 00:09:41,959 --> 00:09:46,751 dove si trasferiscono due elementi fondamentali della musica. 56 00:09:47,001 --> 00:09:49,084 Uno � la chitarra... 57 00:09:51,042 --> 00:09:54,376 - Corsini, smettila! - Scusi. 58 00:09:55,042 --> 00:09:57,209 Uno � la chitarra, 59 00:09:57,459 --> 00:10:02,459 che viene usata come strumento di accompagnamento... 60 00:10:11,501 --> 00:10:16,084 Giacomo, vai a prendere il costume perch� oggi ti faccio il bagno! 61 00:10:16,334 --> 00:10:19,042 Che soggetto! Ti do un bacetto. 62 00:10:27,709 --> 00:10:30,584 - Giacomo! (sottovoce) Mamma, che fai qui? 63 00:10:30,834 --> 00:10:36,042 Perch� parli piano? Quel genio di tuo padre non risponde al telefono! 64 00:10:36,292 --> 00:10:39,417 - Cos'hai fatto? - Niente, ho battuto la testa a casa di zia. 65 00:10:39,667 --> 00:10:43,584 Brava anche lei! Guarda qui! 66 00:10:43,834 --> 00:10:48,626 La ferita deve prendere aria. Hai ripassato la tesina? 67 00:10:48,876 --> 00:10:53,667 - Mamma, vai, tanto presto arriver� pap�. - Non ti lascio da solo. 68 00:10:53,917 --> 00:10:56,584 - Dove andiamo? - Dov'� lo zaino? 69 00:10:56,834 --> 00:11:02,167 Che guardi? Sbrigati, devo andare in ufficio. 70 00:11:14,042 --> 00:11:18,417 - Hai dormito? La zia ti ha fatto fare colazione? - Certo. 71 00:11:21,376 --> 00:11:26,376 - La zia ha detto che pap� non ha pi� quella fidanzata. - Davvero? 72 00:11:26,626 --> 00:11:28,584 Non mi interessa. 73 00:11:29,417 --> 00:11:32,334 Vuoi che io torni con pap�? 74 00:11:32,584 --> 00:11:38,167 - Vorrei che tornaste insieme. - Non � la stessa cosa? 75 00:11:38,417 --> 00:11:42,751 No. Comunque, la psicologa dice che non devi farmi queste domande. 76 00:11:43,001 --> 00:11:45,417 Hai ragione, scusa. 77 00:11:57,542 --> 00:11:59,209 Prego... 78 00:12:02,542 --> 00:12:04,417 Salve. 79 00:12:06,709 --> 00:12:08,792 Ciao, Emma! 80 00:12:16,709 --> 00:12:21,417 - Wow! - Che cazzo fai qui? Lui non ha l'esame oggi? 81 00:12:21,667 --> 00:12:27,292 Stasera. Ora devo andare in ufficio e tuo padre non risponde. 82 00:12:27,542 --> 00:12:33,167 - Fa bene! Tu sei ansiosa e non vuoi lasciare tuo figlio qualche ora. - S�. 83 00:12:33,417 --> 00:12:37,584 - Lui se la cava benissimo, vero? - Mamma vuole che ripassi. 84 00:12:38,251 --> 00:12:43,042 - Non � mai venuta nessuna madre qui. Che figura di merda! - Scusa. 85 00:12:43,292 --> 00:12:44,959 Salve. 86 00:12:45,209 --> 00:12:48,126 Che bravi! Fate anche le pulizie. 87 00:12:48,376 --> 00:12:53,584 Che domande? Vivi in un mondo tutto tuo! Lascia Giacomo e vattene. 88 00:12:53,834 --> 00:12:58,626 - Tuo padre verr� a prenderlo. Chiamalo tu. - Lascialo in pace! 89 00:12:58,876 --> 00:13:03,667 - Noi ce la caviamo benissimo. Vero? - Questo posto � molto bello. 90 00:13:03,917 --> 00:13:09,751 - Anche quello che fate. - Ciao. - Ciao, amore. - Ciao. 91 00:13:17,542 --> 00:13:20,667 (squilli di cellulare) 92 00:13:28,584 --> 00:13:31,084 - Eccomi. - Lara, dove sei? 93 00:13:31,334 --> 00:13:33,792 Ho avuto un problema, sto arrivando. 94 00:13:34,042 --> 00:13:37,167 - Devi andare subito a San Giovanni. - Perch�? 95 00:13:37,417 --> 00:13:43,251 - Giorgio vuole parlarti con urgenza. - Non puoi mandarci qualcun altro? 96 00:13:43,501 --> 00:13:47,667 - Qui non c'� nessuno. - Come? 97 00:13:47,917 --> 00:13:52,501 - Sono tutti al Ministero. - Andr� fra un'ora. 98 00:13:52,751 --> 00:13:55,251 - Prima non puoi? - No... 99 00:13:55,501 --> 00:13:59,667 - No! La prego, sto andando via. - Questa � la fermata dell'autobus. 100 00:13:59,917 --> 00:14:03,709 Sono stata poco. Non � passato l'autobus. 101 00:14:03,959 --> 00:14:07,084 - Qui non pu� parcheggiare! - Sia gentile... 102 00:14:07,334 --> 00:14:10,042 (clacson) - Che palle! 103 00:14:15,042 --> 00:14:20,042 Puoi metterti qui a studiare. Io vado a lavorare e poi torno. 104 00:14:20,292 --> 00:14:22,792 Questo teatro ora � vostro? 105 00:14:23,042 --> 00:14:26,167 � pubblico, quindi � sempre stato nostro. 106 00:14:26,417 --> 00:14:28,917 Ma ora lo abbiamo aperto alla citt�. 107 00:14:29,167 --> 00:14:32,292 Decidiamo insieme alla gente quali spettacoli fare. 108 00:14:32,542 --> 00:14:37,751 - Tu quando reciti? - Dovevo fare una cosa, ma credo che non la far�. 109 00:14:38,001 --> 00:14:42,167 - Che cosa? - Un monologo che ho scritto io. 110 00:14:42,417 --> 00:14:46,209 - Perch� non lo fai? - Hai altre domande? 111 00:14:49,001 --> 00:14:51,709 Che cosa c'�? 112 00:14:51,959 --> 00:14:55,292 - Non devi trattare male mamma. - Lo so. 113 00:14:55,542 --> 00:14:59,917 Non la sopporto, � troppo ansiosa; sembra un criceto! 114 00:15:00,167 --> 00:15:04,917 Tutte le madri sono ansiose, devono occuparsi di tante cose. 115 00:15:05,167 --> 00:15:09,834 - Non ha neanche pap� ad aiutarla. - � stata lei a cacciarlo. 116 00:15:11,084 --> 00:15:14,834 Adesso studia e non mi rompere i coglioni. 117 00:15:19,292 --> 00:15:22,417 (citofono) 118 00:15:30,876 --> 00:15:34,001 (squilli di cellulare) 119 00:15:35,251 --> 00:15:39,209 - Pronto, Lara? - Apri il cancello. 120 00:15:39,459 --> 00:15:43,417 - Quale cancello? Dove sei? - Davanti casa di Roberto. 121 00:15:44,834 --> 00:15:47,751 Che cosa fai l�? 122 00:15:48,001 --> 00:15:51,959 Dovevi andare a scuola da Giacomo. Hai dimenticato che ha l'esame? 123 00:15:52,209 --> 00:15:55,751 Stai calma, non l'ho dimenticato. 124 00:15:56,001 --> 00:15:57,876 No? No? 125 00:15:58,751 --> 00:16:04,501 - Dove sei? - Sono a scuola. Dov'� Giacomo? 126 00:16:05,459 --> 00:16:09,417 Sei a scuola? Ti ho chiamato 20 volte! 127 00:16:09,667 --> 00:16:14,251 Avr� l'esame alle 6:00. L'ho portato in teatro da Emma. 128 00:16:14,501 --> 00:16:19,709 - Ecco perch� non lo trovavo! Dovevate dirmelo. - Ti ho chiamato! 129 00:16:19,959 --> 00:16:25,792 - Ora vado, stai calma. - Non mi dire cos�, mi fai arrabbiare di pi�. 130 00:16:26,042 --> 00:16:31,834 Portalo a mangiare qualcosa. Ma non troppo o non digerisce. 131 00:16:32,084 --> 00:16:37,292 - S�. - Devi riportarlo a scuola entro le 5:30... 132 00:16:37,751 --> 00:16:40,876 Aaah! Oddio! 133 00:16:41,917 --> 00:16:44,626 Hai fatto una faccia... 134 00:16:44,876 --> 00:16:49,042 Sei un idiota! Mi verr� un infarto. 135 00:16:50,667 --> 00:16:55,251 - Fai una risata ogni tanto! - Non c'� niente da ridere! 136 00:16:55,501 --> 00:16:59,876 Tuo figlio oggi ha l'esame di terza media! Lo capisci, imbecille? 137 00:17:00,126 --> 00:17:04,709 L'esame non � la fine del mondo! Perch� sei sempre cos� aggressiva? 138 00:17:04,959 --> 00:17:08,751 Ho dei problemi al lavoro. Conosci la parola "lavoro"? 139 00:17:09,001 --> 00:17:13,792 Non posso mai fare affidamento su di te! 140 00:17:14,042 --> 00:17:16,959 - Te ne rendi conto? - S�. 141 00:17:17,417 --> 00:17:21,584 - Sei un bambino! - S�, sono molto giovanile... 142 00:17:21,834 --> 00:17:24,959 - Scendi. - Sei sempre pi� bella. 143 00:17:25,501 --> 00:17:27,584 Scendi! 144 00:17:34,834 --> 00:17:37,751 Perch� non cambi mai? 145 00:17:50,542 --> 00:17:54,709 Come va con la cinese di scuola? Ti sei fatto avanti? 146 00:17:55,667 --> 00:17:58,584 Credo di averglielo fatto capire. 147 00:17:58,834 --> 00:18:01,959 Sei cotto di lei da tre anni. 148 00:18:02,209 --> 00:18:05,751 Oggi � l'ultimo giorno in cui la vedi e non le dici niente? 149 00:18:06,001 --> 00:18:09,542 Glielo stavo per dire ma poi � arrivata mamma e... 150 00:18:09,792 --> 00:18:12,709 Rompe sempre i coglioni! 151 00:18:13,376 --> 00:18:17,042 - Vai a dirglielo. - Mi vergogno. Poi devo aspettare pap�. 152 00:18:17,292 --> 00:18:22,292 Mamma ti ha trasmesso l'ansia. � la tua vita, cazzo! 153 00:18:23,376 --> 00:18:26,501 - Dici che devo andare? - Certo. 154 00:18:29,001 --> 00:18:32,376 Sbrigati, altrimenti cambi idea. 155 00:18:32,626 --> 00:18:34,501 Aspetta. 156 00:18:40,667 --> 00:18:43,584 - Ti voglio bene, fratellino. - Anch'io. 157 00:18:43,834 --> 00:18:48,001 Stasera non verr� al tuo esame. Mi dispiace. 158 00:18:48,251 --> 00:18:50,959 - Perch�? - Parto. 159 00:18:51,917 --> 00:18:55,251 Ricordati che ti voglio bene e ti penso. 160 00:18:55,501 --> 00:18:57,584 Adesso vai. 161 00:19:02,542 --> 00:19:05,667 - Vai! - S�, ho dimenticato lo zaino. 162 00:19:24,209 --> 00:19:27,751 (clacson) - Pap�! 163 00:19:28,626 --> 00:19:31,459 Come stai, figlia mia? 164 00:19:32,126 --> 00:19:35,876 - Quanto sei figo! - Grazie. Anche tu non sei male! 165 00:19:36,126 --> 00:19:39,876 - Tuo fratello? - � a scuola. - L'esame non � alle 6:00? 166 00:19:40,126 --> 00:19:43,459 S�, ma voleva stare con i compagni. Ha detto di raggiungerlo l�. 167 00:19:43,709 --> 00:19:47,042 - Prima accompagnami a Termini. - Dove vai? 168 00:19:47,292 --> 00:19:50,417 Te lo dico mentre andiamo. (squilli di cellulare) 169 00:19:50,667 --> 00:19:53,376 Ahi! So gi� chi �! 170 00:19:54,001 --> 00:19:55,459 � lei! 171 00:19:56,751 --> 00:19:58,417 Pronto? 172 00:19:59,084 --> 00:20:04,959 S�, tutto a posto. Giacomo � con me. L'ho preso. 173 00:20:05,209 --> 00:20:08,334 Portalo a mangiare qualcosa. 174 00:20:08,584 --> 00:20:11,084 Va bene. 175 00:20:11,417 --> 00:20:15,167 Ora scendo sottoterra, quindi il cellulare non prender�. 176 00:20:15,417 --> 00:20:17,501 Non mi fate preoccupare. 177 00:20:17,751 --> 00:20:19,626 Ciao. 178 00:20:55,876 --> 00:20:58,376 - Ciao, Giorgio. - Ciao, Lara. 179 00:21:00,251 --> 00:21:02,334 Siete gi� cos� avanti? 180 00:21:02,584 --> 00:21:05,709 Qui abbiamo quasi finito. 181 00:21:05,959 --> 00:21:10,126 - A Piazza Venezia la Sovrintendenza ha trovato qualcosa. - No! 182 00:21:10,376 --> 00:21:14,959 - No! - Invece s�! Ma ora devono sgombrare, 183 00:21:15,209 --> 00:21:20,417 altrimenti si blocca tutto di nuovo. - Certo. - Attenta. 184 00:21:25,459 --> 00:21:29,626 - Dovrai andare a discutere. - Lo so! 185 00:21:32,584 --> 00:21:37,376 - Milos Weiss. - Chi �? - Non sai chi �? 186 00:21:37,626 --> 00:21:41,376 - Il pi� grande regista teatrale d'Europa. - Addirittura! 187 00:21:41,626 --> 00:21:45,792 - Ha tenuto un seminario da noi: "Uso del corpo". - State insieme? 188 00:21:46,042 --> 00:21:50,209 S�, da pi� di un mese. Ora torna a Parigi per lavoro 189 00:21:50,459 --> 00:21:55,251 e vuole che vada con lui. - A Parigi? Sei troppo piccola! 190 00:21:55,501 --> 00:21:59,667 - Ho 23 anni! - Appunto, sei piccola. 191 00:22:00,417 --> 00:22:04,792 - Come far� senza di te? - Non sono neanche due ore di aereo! 192 00:22:05,251 --> 00:22:08,376 - Non ho i soldi. - Non hai venduto delle sculture? 193 00:22:08,626 --> 00:22:11,751 S�, ma non mi hanno pagato. Comunque sto scherzando. 194 00:22:12,001 --> 00:22:15,126 Non dare pi� soldi alla mamma, tanto lei guadagna abbastanza. 195 00:22:15,376 --> 00:22:18,501 Da mesi non le do niente e mi sento di merda. 196 00:22:18,751 --> 00:22:21,876 Non ti fare colpevolizzare da lei. Se voleva i soldi, 197 00:22:22,126 --> 00:22:25,667 doveva sposare un bancario o un dentista, non un artista come te! 198 00:22:25,917 --> 00:22:27,792 Hai ragione. 199 00:22:28,334 --> 00:22:31,459 Non mi guardi in quel modo: � mia figlia. 200 00:22:46,542 --> 00:22:48,417 Allora? 201 00:22:50,501 --> 00:22:52,584 Ci siamo? 202 00:22:57,417 --> 00:23:01,167 - Tu e Giacomo mi mancherete. - Anche la mamma. - No. 203 00:23:01,417 --> 00:23:06,292 - Mi odia, pensa che io non valga niente. - Non � vero, ti adora. 204 00:23:06,542 --> 00:23:11,334 "Se vuoi fare l'attrice, smetti di parlare e sali sul palcoscenico." 205 00:23:11,667 --> 00:23:15,626 Sai che la mamma ha un brutto carattere. 206 00:23:16,084 --> 00:23:19,417 Perch� non riusciamo pi� a essere felici insieme? 207 00:23:19,667 --> 00:23:21,709 - Chi? - Noi quattro. 208 00:23:21,959 --> 00:23:27,792 - Quando ero piccola, eravamo tanto belli. - Lo siamo ancora! 209 00:23:28,042 --> 00:23:33,251 Ci siamo divisi per portare ovunque la nostra bellezza! 210 00:24:14,001 --> 00:24:16,084 (voci non udibili) 211 00:24:31,292 --> 00:24:34,626 (con accento francese) Che sorpresa! - Quale sorpresa? 212 00:24:36,626 --> 00:24:40,167 - Perch� ridi? - Non ti aspettavo. 213 00:24:40,417 --> 00:24:43,542 - Non hai scritto tu quel biglietto? - Certo. 214 00:24:43,792 --> 00:24:48,917 - Ho pensato che volessi venire. - Infatti sono qui. 215 00:24:49,167 --> 00:24:54,376 - Per salutarci. - Ciao. - Ciao. 216 00:24:56,084 --> 00:24:58,792 Avevi paura che venissi con te? 217 00:24:59,834 --> 00:25:02,334 Sar� forse per lo zaino? 218 00:25:03,167 --> 00:25:06,501 - Sto andando a casa a fare il bucato. - Ah! 219 00:25:06,751 --> 00:25:08,834 Ti sei spaventato? 220 00:25:09,626 --> 00:25:11,709 Devo andare. 221 00:25:14,334 --> 00:25:19,542 - Sei arrabbiata con me? - No, sono stanca. 222 00:25:20,251 --> 00:25:25,667 - Non posso portarti con me ora. - Non te l'ho chiesto. Vai. 223 00:25:25,917 --> 00:25:29,459 - Parte il treno. - Vado. 224 00:25:29,709 --> 00:25:31,792 Ti chiamo quando arrivo. 225 00:25:33,542 --> 00:25:35,209 Ciao. 226 00:26:15,709 --> 00:26:18,834 (voci non udibili) 227 00:26:29,001 --> 00:26:31,084 - Ciao, Xiaolian. - Ciao. 228 00:26:31,334 --> 00:26:35,084 - Sto in terza C. Ti ricordi di me? - Certo, sei Giacomo. 229 00:26:35,334 --> 00:26:38,251 A scuola siamo in tanti, e... 230 00:26:38,501 --> 00:26:43,959 - Com'� andato l'esame? - Non lo so, ma dicono che sono andata bene. 231 00:26:44,209 --> 00:26:47,751 - A me lo hanno spostato alle 6:00. - Poverino. 232 00:26:48,417 --> 00:26:52,542 Vai a casa? Vado in quella direzione, se vuoi ti accompagno. 233 00:26:52,792 --> 00:26:57,584 - Sai dove abito? - No, so dov'� il ristorante dei tuoi genitori. 234 00:26:57,959 --> 00:27:01,709 - Che ho detto? - E vai! 235 00:27:02,334 --> 00:27:05,042 Ti avevo avvisato! 236 00:27:12,751 --> 00:27:16,709 Io ho una sorella pi� grande, si chiama Emma. 237 00:27:16,959 --> 00:27:21,251 Vuole fare l'attrice e ha occupato un teatro con dei suoi amici. 238 00:27:21,709 --> 00:27:24,834 I tuoi genitori che cosa fanno? 239 00:27:25,084 --> 00:27:28,417 Mia madre � laureata in ingegneria con voti altissimi, 240 00:27:28,667 --> 00:27:31,167 e dirige i lavori della metropolitana. 241 00:27:31,417 --> 00:27:34,542 Lei controlla che le cose vengano fatte bene. 242 00:27:35,209 --> 00:27:38,334 Invece mio padre � un artista. 243 00:27:38,584 --> 00:27:40,667 Dipinge e fa lo scultore. 244 00:27:40,959 --> 00:27:44,917 Ma ultimamente � in crisi creativa e non lavora pi�. 245 00:27:45,167 --> 00:27:49,334 Mia madre dice che non ha mai lavorato molto perch� � pigro. 246 00:27:49,584 --> 00:27:53,542 Viene da una famiglia di nobili che gli ha sempre fatto credere 247 00:27:53,792 --> 00:27:57,751 che fosse un grande artista, e allora si � rilassato. 248 00:27:59,042 --> 00:28:04,459 - I miei sono separati. - Lo dici come se fossero morti! 249 00:28:04,709 --> 00:28:06,167 Dici? 250 00:28:12,542 --> 00:28:17,334 Che imbecille! Forza! Porca miseria! 251 00:28:17,751 --> 00:28:20,667 Dottoressa, mi dia il tempo di arrivare. 252 00:28:20,917 --> 00:28:25,292 Non dicevo a lei, ero al telefono. Non mi permetterei mai. 253 00:28:25,542 --> 00:28:28,459 Il mio ex-marito non risponde mai. 254 00:28:28,709 --> 00:28:32,667 - Tranquilla. Si accomodi. - Mi scusi... Grazie. 255 00:28:39,626 --> 00:28:42,542 - Salve, professore. - Buongiorno, ingegnere. 256 00:28:42,792 --> 00:28:46,959 Forse non ci siamo capiti. Un mese fa mi ha detto che stavate per chiudere. 257 00:28:47,209 --> 00:28:51,167 � vero, ma poi abbiamo fatto ritrovamenti interessanti. 258 00:28:51,417 --> 00:28:56,417 - Quali ritrovamenti? - Sezioni di pavimento di una villa patrizia. 259 00:28:56,667 --> 00:29:01,834 - E qualche piccola scultura. Le faccio vedere. - Non importa. 260 00:29:02,084 --> 00:29:06,667 Gli Antichi Romani avevano mura e pavimenti. Non � una sorpresa! 261 00:29:06,917 --> 00:29:09,709 - Non sia scortese, ingegnere. - Lei non mi prenda in giro! 262 00:29:09,959 --> 00:29:13,084 Vi ho concesso mesi di proroga; ora basta. 263 00:29:13,334 --> 00:29:17,626 Non abbiamo ancora iniziato a scavare la stazione. 264 00:29:17,876 --> 00:29:20,001 Dovete chiudere e basta! 265 00:29:20,251 --> 00:29:24,959 Dia un'occhiata ai reperti, vedr� che non sono soltanto mattoni. 266 00:29:25,209 --> 00:29:29,792 - Ci saranno anche bellissimi sassi! - Abbiamo ritrovato anche un Lare. 267 00:29:30,042 --> 00:29:32,751 Non mi interessa! Arrivederci. 268 00:29:33,001 --> 00:29:35,084 Vai a cagare! 269 00:30:00,251 --> 00:30:02,751 Cinque... dieci... 270 00:30:03,001 --> 00:30:06,376 quindici... venti... 271 00:30:06,626 --> 00:30:09,751 - Quaranta. Grazie, arrivederci. - Arrivederci. 272 00:30:10,001 --> 00:30:12,042 - Un test di gravidanza. - Subito. 273 00:30:15,251 --> 00:30:19,667 - Non importa, grazie. - Prego... Signorina, lo scontrino e il resto! 274 00:30:29,417 --> 00:30:31,917 - Il bagno? - � in fondo. 275 00:30:32,167 --> 00:30:34,667 - � solo per i clienti. - Prendo un caff�. 276 00:31:06,917 --> 00:31:08,792 Vaffanculo! 277 00:31:16,209 --> 00:31:20,376 � incredibile! In tre anni di scuola non avevamo quasi mai parlato. 278 00:31:20,626 --> 00:31:23,542 � un peccato! Per� lo stiamo facendo oggi. 279 00:31:25,042 --> 00:31:28,167 Ora che cambiamo scuola mi farebbe piacere... 280 00:31:28,417 --> 00:31:32,376 poterti vedere ancora... Se per te non � un problema. 281 00:31:32,626 --> 00:31:35,751 - Per me no, per�... - Per�? 282 00:31:36,001 --> 00:31:40,709 I miei genitori non vogliono che io frequenti i ragazzi italiani. 283 00:31:40,959 --> 00:31:45,334 - Perch�? - Scusa, � molto imbarazzante... 284 00:31:45,584 --> 00:31:50,376 - Dimmi. - Dicono che gli italiani non hanno voglia di lavorare. 285 00:31:51,709 --> 00:31:54,626 Per me � un'idea sbagliata, ma loro... 286 00:31:54,876 --> 00:31:57,584 Forse in certi casi hanno ragione. 287 00:31:57,834 --> 00:32:00,751 - Io per� sono per met� russo. - � vero. 288 00:32:01,001 --> 00:32:05,584 I russi sono lavoratori. Infatti io mi rifaccio il letto, lavo i piatti, 289 00:32:05,834 --> 00:32:09,167 e in estate lavo la macchina dei nonni. 290 00:32:09,417 --> 00:32:11,501 Devo andare, ciao. 291 00:32:22,626 --> 00:32:25,751 (voci non udibili) 292 00:32:28,042 --> 00:32:30,751 (squilli di cellulare) 293 00:32:31,001 --> 00:32:33,917 - Pap�? - Sto arrivando. 294 00:32:34,167 --> 00:32:39,167 - Non sono a scuola. - Dove sei? - Al bar a Piazza Vittorio. 295 00:32:39,417 --> 00:32:44,542 Sto arrivando. Se chiama mamma, dille che sono l� con te. 296 00:32:45,417 --> 00:32:48,542 Mi raccomando, altrimenti mi rompe le palle. 297 00:32:49,001 --> 00:32:53,001 Porca pupazza infame! 298 00:32:54,417 --> 00:32:56,042 Pap�? 299 00:32:56,292 --> 00:33:01,251 (clacson) - Un attimo... Un po' di pazienza! 300 00:33:01,501 --> 00:33:04,209 (clacson) 301 00:33:04,459 --> 00:33:06,959 Scusa... scusa... 302 00:33:07,751 --> 00:33:11,292 Siete tutti nervosi. Un attimo... 303 00:33:25,709 --> 00:33:29,042 (clacson) - Che palle! Un momento! 304 00:33:32,126 --> 00:33:37,959 - Mamma? - Amore, dove sei? - A scuola. 305 00:33:38,209 --> 00:33:43,792 - Pap� � arrivato? - No, per�... - Ancora no? 306 00:33:44,251 --> 00:33:49,084 - Allora vengo io. - Non ti arrabbiare, mi ha chiamato. 307 00:33:49,334 --> 00:33:52,876 - Sta arrivando. - Un'ora fa mi ha detto che era gi� con te. 308 00:33:53,126 --> 00:33:56,876 Digli di chiamarmi quando arriva. Tu stai bene, amore? 309 00:33:57,126 --> 00:34:00,251 - Sei riuscito a ripassare un po'? - S�, mamma. 310 00:34:00,501 --> 00:34:04,459 Devi dire a pap� di portarti a mangiare qualcosa, e poi a casa. 311 00:34:04,709 --> 00:34:08,667 - Va bene, mamma. - Mi raccomando! - S�. 312 00:34:10,459 --> 00:34:12,167 (clacson) 313 00:34:23,167 --> 00:34:26,292 Piccolo! Come stai? 314 00:34:28,376 --> 00:34:34,542 - Sei pronto per l'esame? Che hai fatto alla fronte? - Ho sbattuto. 315 00:34:34,792 --> 00:34:39,501 - Mamma ha chiamato? - No... Cio�, s�. - S� o no? - S�. 316 00:34:39,751 --> 00:34:42,959 - Gli hai detto che non stavamo insieme? - No. 317 00:34:43,209 --> 00:34:48,209 Bravo. Lei � gi� tanto nervosa, non dobbiamo farla innervosire di pi�. 318 00:34:48,459 --> 00:34:52,417 - Forse lo ha capito. - Come? 319 00:34:52,667 --> 00:34:57,667 - Ha chiesto di parlare con te e... - No! Dovevi dirgli una bugia. 320 00:34:57,917 --> 00:34:59,626 Non sono capace. 321 00:34:59,876 --> 00:35:04,834 Le bugie non sono sempre un male, te l'ho spiegato tante volte. 322 00:35:05,084 --> 00:35:09,209 - Spesso la verit� � una rottura di coglioni! - Mi dispiace. 323 00:35:09,667 --> 00:35:12,209 Non importa... Hai fame? 324 00:35:13,459 --> 00:35:15,542 Dove andiamo a mangiare? 325 00:35:17,334 --> 00:35:21,084 - L�. - Al ristorante cinese? Non ti � mai piaciuto. 326 00:35:21,334 --> 00:35:24,042 Invece s�. L'ho provato con mamma. 327 00:35:24,292 --> 00:35:27,834 Allora va bene. Andiamo. 328 00:35:31,376 --> 00:35:37,001 La lasagna? Qui fate sempre le stesse cose. Prendo gli gnocchi. 329 00:35:40,459 --> 00:35:44,417 - Prego, signora. - Non occorre, grazie, c'� poca fila. 330 00:35:44,667 --> 00:35:48,417 No, prego. Alessandro, spostati. Prego... 331 00:35:49,626 --> 00:35:51,501 Grazie. 332 00:35:52,959 --> 00:35:55,876 Zucchine e tacchino. Grazie. 333 00:36:00,667 --> 00:36:01,751 Grazie. 334 00:36:02,126 --> 00:36:04,834 - Ciao, Albertina. - Ciao, Lara. 335 00:36:06,501 --> 00:36:11,001 - Li metti in soggezione. - A me sembra di fargli pena. 336 00:36:11,251 --> 00:36:14,376 - Che cattivo umore! - � una giornata di merda. 337 00:36:14,626 --> 00:36:17,459 Scusa il ritardo, oggi � successo di tutto. 338 00:36:17,709 --> 00:36:20,626 � cos� da quando ti conosco, 20 anni. 339 00:36:23,167 --> 00:36:28,334 - Non ti senti cos� anche tu a volte? - Cos� come? 340 00:36:28,584 --> 00:36:31,917 Come se fosse tutto finito troppo presto. 341 00:36:32,167 --> 00:36:37,167 � una sensazione che ho provato. Ma ormai sono passati anni. 342 00:36:37,417 --> 00:36:40,542 Un matrimonio sbagliato, una figlia che mi odia, 343 00:36:40,792 --> 00:36:43,917 un figlio che far� presto a meno di me. 344 00:36:44,167 --> 00:36:48,584 - Siamo nella norma. - E questi che mi trattano come se fossi la nonna! 345 00:36:48,834 --> 00:36:51,667 Non esageriamo, come la mamma! 346 00:36:51,917 --> 00:36:53,584 Grazie! 347 00:36:56,084 --> 00:36:59,209 - Albertina, non si pu� fumare qui. - Non m'importa! 348 00:36:59,459 --> 00:37:03,209 Qui si mangia peggio di come mi ricordavo, almeno fammi fumare. 349 00:37:07,334 --> 00:37:11,292 Se vuoi, ti cedo il mio appuntamento. 350 00:37:11,542 --> 00:37:16,042 - No. Giacomo ha l'esame alle 6:00. - Devi solo fare due chiacchiere. 351 00:37:16,292 --> 00:37:18,167 Scordatelo! 352 00:37:18,417 --> 00:37:20,501 Come vuoi. 353 00:37:21,959 --> 00:37:25,126 Sono sveglio da stamattina alle 8:00 a causa del tuo esame. 354 00:37:25,376 --> 00:37:28,709 Poi mamma mi ha detto che lo hanno rimandato. 355 00:37:28,959 --> 00:37:32,084 � molto nervosa; sembra che debba farlo lei! 356 00:37:32,334 --> 00:37:37,542 Io invece sono sicuro che andrai bene. Hai programmi per l'estate? 357 00:37:37,792 --> 00:37:41,959 A luglio andremo dai nonni. Poi forse in Spagna con mamma. 358 00:37:42,209 --> 00:37:46,334 Bella! Ci siamo stati, ti ricordi? Nei Paesi Baschi. 359 00:37:46,584 --> 00:37:49,709 � stata l'ultima vacanza che abbiamo fatto tutti insieme. 360 00:37:49,959 --> 00:37:54,751 C'era quella festa in cui erano tutti ubriachi... 361 00:37:55,001 --> 00:37:58,126 Non riuscivamo a dormire a causa del rumore. 362 00:37:58,376 --> 00:38:03,417 Siamo andati in un piccolo luna-park a Bilbao, e c'era quel gioco 363 00:38:03,667 --> 00:38:07,834 in cui i cavalli vanno avanti se mandi la palla in buca. 364 00:38:08,084 --> 00:38:11,209 Tu ed Emma avete voluto farmi giocare e alla fine ho vinto. 365 00:38:11,459 --> 00:38:15,167 - Ho preso l'orsacchiotto per te. - Ce l'ho ancora, si chiama Bilbao. 366 00:38:15,417 --> 00:38:17,501 Bilbao! Hai visto? 367 00:38:17,751 --> 00:38:22,959 Fu una serata bellissima. Eravamo tutti cos� felici. 368 00:38:23,209 --> 00:38:26,167 Non and� proprio cos�. 369 00:38:26,417 --> 00:38:29,542 - Come? - Mamma fece la gara. 370 00:38:29,792 --> 00:38:32,292 Fu lei a vincere. 371 00:38:32,542 --> 00:38:36,667 Non � bello che tu sminuisca quello che fa pap� 372 00:38:36,917 --> 00:38:40,834 per far fare bella figura a mamma. Tu le vuoi bene ma... 373 00:38:41,084 --> 00:38:44,251 Non ti sto sminuendo. Io ricordo questo. 374 00:38:45,042 --> 00:38:49,876 Grazie... L'argomento � chiuso. 375 00:38:50,542 --> 00:38:52,417 Buon appetito. 376 00:38:58,792 --> 00:39:01,917 (segnale di SMS in entrata) - Ecco... 377 00:39:03,584 --> 00:39:06,959 - � Giacomo. - Guarda la strada! - Leggimelo. 378 00:39:07,209 --> 00:39:12,417 - "Sono a pranzo con pap�. Tutto bene." - Finalmente! 379 00:39:12,667 --> 00:39:18,292 - Visto? Puoi stare tranquilla. - Salgo, lo saluto e vado via. - S�. 380 00:39:18,542 --> 00:39:20,626 Non fare quella faccia. 381 00:39:21,709 --> 00:39:26,501 Va bene, per� vai pi� piano; mi torna su il polpettone. 382 00:39:27,542 --> 00:39:30,459 Albertina, non ho capito... 383 00:39:30,709 --> 00:39:35,501 - Ci sei stata? Hai fatto qualcosa? - Mi hai guardato? 384 00:39:36,167 --> 00:39:39,292 Ci siamo visti da amici un paio di volte... 385 00:39:39,542 --> 00:39:42,667 Non ho intenzione di fare niente. 386 00:39:46,292 --> 00:39:49,417 - Ti fidi di me? - No. Cio�... s�. 387 00:39:49,667 --> 00:39:53,209 - S�, mi fido. - Mamma ti ha convinto che io non sono una persona seria. 388 00:39:53,459 --> 00:39:58,001 - Non � vero. - Sai chi ti dava il biberon e ti cambiava i pannolini? 389 00:39:58,251 --> 00:40:01,376 - Tu. - Bravo! Esatto. 390 00:40:02,251 --> 00:40:04,334 Mamma lavorava. 391 00:40:04,584 --> 00:40:08,709 Lei poteva lavorare grazie al fatto che io stavo a casa. 392 00:40:08,959 --> 00:40:11,834 Non ci avevi pensato? 393 00:40:14,167 --> 00:40:17,292 - Ti devi fidare di me. - Mi fido. 394 00:40:17,542 --> 00:40:20,667 Davvero? Dammi il cinque. 395 00:40:22,584 --> 00:40:24,042 Stringi! 396 00:40:26,292 --> 00:40:29,834 - Scusi, non funziona. - Come? 397 00:40:30,084 --> 00:40:33,209 - "Carta non abilitata". - Come? 398 00:40:33,459 --> 00:40:37,209 - La vostra macchinetta non funziona. - Funziona sempre. 399 00:40:37,459 --> 00:40:42,876 Davvero? Non c'� problema, paghiamo in contanti. 43 euro. 400 00:40:43,126 --> 00:40:46,251 Vediamo quanto ho... 15... 401 00:40:46,917 --> 00:40:50,042 Giacomo, hai dei soldi in contanti? 402 00:40:51,126 --> 00:40:53,209 Abbia pazienza... 403 00:40:55,334 --> 00:40:59,709 Allora... abbiamo 10... 15... 20... 404 00:40:59,959 --> 00:41:04,751 24... Dovr� farci credito, signora. 405 00:41:10,251 --> 00:41:13,167 Le � sparito subito il sorriso! 406 00:41:14,001 --> 00:41:17,751 (voci non udibili) - A Londra mi volevano arrestare. 407 00:41:18,001 --> 00:41:22,001 Poi si sono distratti e io sono scappato. 408 00:41:23,792 --> 00:41:26,917 Mia figlia dice che tu sei a scuola sua. 409 00:41:27,167 --> 00:41:30,709 Allora non importa, non pagate. Grazie. 410 00:41:33,167 --> 00:41:34,917 Sta a scuola tua? 411 00:41:36,417 --> 00:41:39,126 - Che fortuna! - Non li prendere! 412 00:41:39,376 --> 00:41:43,876 Ci hanno offerto il pranzo, se non accettiamo, potrebbero arrabbiarsi! 413 00:41:46,709 --> 00:41:49,209 Andiamo, prima che cambino idea. 414 00:41:49,459 --> 00:41:52,376 Andiamo a ripassare per l'esame. 415 00:41:53,167 --> 00:41:57,959 - Andiamo a prendere i soldi e glieli portiamo? - Non � urgente. 416 00:41:58,209 --> 00:42:01,751 - Invece s�! - Stai calmo, piccolo. 417 00:42:02,001 --> 00:42:05,751 - Non so dove prenderli. - Li chiediamo a mamma. 418 00:42:06,001 --> 00:42:07,876 Figurati! 419 00:42:08,126 --> 00:42:12,084 Posso chiederli a Roberto... Merda! 420 00:42:12,751 --> 00:42:16,292 - Che ore sono? - Le 15:45. 421 00:42:16,542 --> 00:42:20,834 - Devo scappare! - Dove vai? Devi riportarmi a casa! 422 00:42:21,501 --> 00:42:25,667 Scusa, ho un appuntamento di lavoro che avevo dimenticato. 423 00:42:25,917 --> 00:42:31,042 - Mamma ha detto che mi avresti riportato. - Non posso! 424 00:42:31,292 --> 00:42:35,834 - Vengo a prenderti dopo. - Stronzo, pensi solo a te stesso. Ti odio! 425 00:42:36,084 --> 00:42:40,667 - Calmati, piccolo! - Smettila, io non sono piccolo! 426 00:42:40,917 --> 00:42:45,001 - Non sono piccolo! - Giacomo! - Vaffanculo! 427 00:42:45,251 --> 00:42:47,751 Non dire parolacce! Vieni qua! 428 00:42:48,209 --> 00:42:49,792 Vieni! 429 00:42:50,042 --> 00:42:52,834 (squilli di cellulare) 430 00:42:58,126 --> 00:43:01,251 (squilli di cellulare) 431 00:43:01,501 --> 00:43:05,667 - Giacomo, dove sei? - Non � con te? 432 00:43:05,917 --> 00:43:10,917 No... Ciao. Siamo stati insieme finora. 433 00:43:11,667 --> 00:43:14,792 Siamo andati al ristorante, l'ho appena lasciato a casa. 434 00:43:15,042 --> 00:43:17,292 Dovevi stare con lui. 435 00:43:17,542 --> 00:43:20,667 Non posso, ho un appuntamento di lavoro. 436 00:43:20,917 --> 00:43:27,167 - Lavoro? Tu? - Abbi piet� di noi comuni mortali! 437 00:43:27,417 --> 00:43:33,042 Non siamo tutti perfetti come te. Sei pesante, sei opprimente! 438 00:43:33,292 --> 00:43:35,584 Anche tua figlia non ti sopporta pi�. 439 00:43:35,834 --> 00:43:38,751 Tu l'hai convinta che sei una vittima. 440 00:43:39,001 --> 00:43:44,209 Non le ho detto niente! Ha le sue opinioni, ha 20 anni. 441 00:43:44,459 --> 00:43:47,376 - Smettila... - Ti fa incazzare 442 00:43:47,626 --> 00:43:50,709 che anche gli altri abbiano una loro opinione. 443 00:43:50,959 --> 00:43:56,417 - Cresci, Ettore! - Vaffanculo, Lara! - Vaffanculo te! 444 00:43:57,709 --> 00:44:01,042 Perch� ho fatto dei figli con lui? 445 00:44:01,417 --> 00:44:02,876 Perch�? 446 00:44:05,459 --> 00:44:07,126 Ciao, Emma. 447 00:45:44,209 --> 00:45:47,334 Ha il 15 per cento di share. 448 00:45:47,584 --> 00:45:52,376 - Non � poco. - No. 449 00:45:52,626 --> 00:45:55,751 Ha un'impostazione nazional-popolare. 450 00:45:56,001 --> 00:45:59,126 La scenografa ha sempre fatto questo tipo di cose. 451 00:45:59,376 --> 00:46:03,542 Vorrei che tu collaborassi con lei e ti inventassi qualcosa 452 00:46:03,792 --> 00:46:08,209 un po' meno banale, un po' pi� originale. Di qua. 453 00:46:10,251 --> 00:46:15,042 Vado a chiamare il produttore. � una persona simpaticissima. 454 00:46:16,126 --> 00:46:19,667 Sono molto contento che tu sia qui! 455 00:46:23,376 --> 00:46:25,042 Attenzione. 456 00:46:39,417 --> 00:46:42,334 (voci non udibili) 457 00:46:49,042 --> 00:46:53,001 Questo � lo spazio riservato agli animali domestici e al bestiame. 458 00:46:53,251 --> 00:46:58,959 Scusa, Gianni, c'� il mio amico di cui ti parlavo. Te lo presento... 459 00:47:03,792 --> 00:47:05,876 Chiedo scusa... 460 00:47:09,542 --> 00:47:14,334 - Che cosa fa? - Scusi, non trovo pi� il biglietto. 461 00:47:14,584 --> 00:47:19,584 - Non siamo sull'autobus. - Sto uscendo. - Non pu� uscire cos�! 462 00:47:19,834 --> 00:47:22,959 - Scusi. Grazie. - Ettore, dove vai? 463 00:47:23,209 --> 00:47:27,376 - Roberto, non ci riesco. - Mi fai fare una figura di merda! 464 00:47:27,626 --> 00:47:32,126 - Ho avuto un capogiro... - Smettila, sei ridicolo! 465 00:47:32,376 --> 00:47:38,042 Rifiuti un lavoro di questi tempi per restare a casa senza fare niente! 466 00:47:38,292 --> 00:47:40,292 - Vergognati! - Abbassa la voce. 467 00:47:40,542 --> 00:47:44,084 - Sei presuntuoso e viziato! Ha ragione Lara! - Non esagerare... 468 00:47:44,334 --> 00:47:46,126 Non ti aiuter� pi�. 469 00:47:46,376 --> 00:47:52,042 E trovati un altro posto, perch� non ti voglio pi� a casa mia. 470 00:47:52,667 --> 00:47:55,584 - Dai, Roby... - Un cazzo! 471 00:47:57,334 --> 00:48:02,126 - Se vuole, pu� rientrare. - No, grazie... 472 00:49:04,417 --> 00:49:08,209 (campanello) 473 00:49:10,876 --> 00:49:13,584 Sono in missione per conto del KGB. 474 00:49:14,042 --> 00:49:17,167 Perch� hai spento il cellulare? 475 00:49:17,417 --> 00:49:21,792 Quell'agitata di tua madre mi ha gi� chiamato 250 volte! 476 00:49:22,042 --> 00:49:24,959 - Hai ragione. Scusa, zia. - S�... 477 00:49:25,209 --> 00:49:27,709 Tu adesso hai da fare? 478 00:49:36,292 --> 00:49:41,834 - Non toccare, sono le sue opere! - Sai che cos'�? 479 00:49:46,084 --> 00:49:49,626 (squilli di cellulare) 480 00:49:50,251 --> 00:49:52,334 Nicoletta, lo hai trovato? 481 00:49:53,001 --> 00:49:56,959 Ho capito... Bene... Come sta? 482 00:49:58,042 --> 00:50:04,126 Va bene. Lo porti tu a scuola? D'accordo, ci vediamo l�. Grazie. 483 00:50:04,376 --> 00:50:08,126 - Scusa, devo attaccare. - Ciao, cara, come stai? - Carissimo! 484 00:50:09,001 --> 00:50:13,167 - Lei � Lara. - Piacere di conoscerla. Prego... - Buongiorno. 485 00:50:13,417 --> 00:50:17,584 Dottore, sono venuta soltanto perch� Albertina mi parla molto di lei. 486 00:50:17,834 --> 00:50:22,001 - Non vuole neanche sedersi? - No, io... 487 00:50:22,251 --> 00:50:25,376 Non ho niente contro di lei ma... 488 00:50:25,626 --> 00:50:29,792 Penso che ognuno debba tenersi i suoi difetti. 489 00:50:30,042 --> 00:50:35,876 � vero, quando i difetti sono segno di personalit� � meglio tenerli. 490 00:50:36,126 --> 00:50:40,917 - Non � meglio se parliamo seduti? - Soltanto cinque minuti. 491 00:50:41,584 --> 00:50:43,876 Mi fa piacere che lo pensi anche lei. 492 00:50:44,126 --> 00:50:49,959 Il nostro corpo � la storia della nostra vita, non si pu� cancellare. 493 00:50:51,667 --> 00:50:54,167 Ho avuto due figli. 494 00:50:54,417 --> 00:50:59,209 La prima l'ho allattata a lungo. Quasi due anni. 495 00:50:59,876 --> 00:51:05,501 Il secondo no, perch� avevo cominciato a lavorare. 496 00:51:05,751 --> 00:51:07,834 Dove vai? 497 00:51:08,292 --> 00:51:12,626 Esco per fare una telefonata. Stai tranquilla. 498 00:51:14,334 --> 00:51:18,917 - Albertina mi ha detto che si occupa della nuova metropolitana. - S�. 499 00:51:19,167 --> 00:51:24,167 Da anni lavoro nei cantieri, al sole, al vento, alla pioggia... 500 00:51:24,626 --> 00:51:30,042 - Sono cose che lasciano il segno. - Ho delle brutte rughe? 501 00:51:30,292 --> 00:51:34,042 Quelle di una donna che ha fatto la sua vita. 502 00:51:34,417 --> 00:51:39,209 S�... Ma io non so che cosa � successo... 503 00:51:39,459 --> 00:51:45,292 Sono entrata in una nebbia in cui vedevo solo i miei figli e il lavoro. 504 00:51:45,542 --> 00:51:48,084 Mi sembra di uscirne solo ora. 505 00:51:48,334 --> 00:51:53,126 - Adesso che cosa vede? - Una donna di mezza et�. 506 00:51:53,376 --> 00:51:56,501 Mia figlia dice che sono una vecchia. 507 00:51:56,959 --> 00:52:00,084 Una che gli uomini non guardano pi�. 508 00:52:00,334 --> 00:52:04,917 Forse se fossimo naufraghi su un'isola deserta... 509 00:52:05,751 --> 00:52:07,209 Forse! 510 00:52:07,959 --> 00:52:11,084 Questo mi sembra profondamente ingiusto. 511 00:52:11,334 --> 00:52:15,501 Quando hai la bellezza e la giovent� non ti rendi conto e non ti importa. 512 00:52:15,751 --> 00:52:18,876 Non hai neanche rispetto per il tuo corpo. 513 00:52:19,126 --> 00:52:23,292 Poi, quando finalmente capisci, � troppo tardi: sei gi� vecchia. 514 00:52:23,959 --> 00:52:27,292 - � cos� anche per altre cose. - S�... 515 00:52:28,792 --> 00:52:31,917 Io da ragazza ero... 516 00:52:32,167 --> 00:52:36,126 Avevo un bel fisico. Scusi se mi vanto un po'... 517 00:52:36,376 --> 00:52:42,334 Una volta in vacanza vinsi il titolo di "Miss Maglietta Bagnata"! 518 00:52:42,584 --> 00:52:44,042 No! 519 00:52:44,292 --> 00:52:47,001 - Mi racconti! - Che vergogna! 520 00:52:47,251 --> 00:52:50,376 Mi fece iscrivere il mio fidanzato di allora, 521 00:52:50,626 --> 00:52:54,501 che diceva che avevo delle tette bellissime. Invece ora... 522 00:52:55,167 --> 00:52:59,334 Ora Miss Maglietta Bagnata fa ancora una bella figura! 523 00:52:59,584 --> 00:53:03,126 Certo, sono vestita! Se adesso... 524 00:53:04,834 --> 00:53:06,917 - Posso? - Certo. 525 00:53:07,792 --> 00:53:12,792 Con tutte queste cose di noi donne... 526 00:53:16,292 --> 00:53:18,792 - Sono sudata. - Tranquilla... 527 00:53:22,334 --> 00:53:24,001 Vado? 528 00:53:25,667 --> 00:53:30,042 - Gi� le braccia, rilassate. - Va bene. 529 00:53:33,584 --> 00:53:35,751 Cosa devo fare? 530 00:53:36,834 --> 00:53:43,917 Mi dispiace deluderla, ma secondo me non deve fare proprio niente. 531 00:53:44,167 --> 00:53:48,334 Era una bellissima ragazza, e ora � una bellissima donna. 532 00:53:48,584 --> 00:53:51,917 - Lo pensa davvero? - Lo giuro! 533 00:53:52,334 --> 00:53:54,001 Grazie! 534 00:53:55,667 --> 00:53:59,209 - Ora va meglio? - S�. 535 00:53:59,459 --> 00:54:01,959 Bene... Allora si stacchi. 536 00:54:02,209 --> 00:54:05,126 - Scusi. - Si figuri... 537 00:54:05,376 --> 00:54:07,459 La capisco benissimo. 538 00:54:07,709 --> 00:54:11,667 Dicono che ai miei tempi anche io non ero male. 539 00:54:11,917 --> 00:54:14,834 � ancora un uomo molto affascinante. 540 00:54:15,084 --> 00:54:19,251 Grazie. Comunque non la opero. Se vuole, posso offrirle un caff�. 541 00:54:19,501 --> 00:54:24,501 - Volentieri, grazie. - Per� prima si rivesta! - S�. 542 00:54:24,751 --> 00:54:26,834 Scusi... 543 00:54:31,292 --> 00:54:35,042 - Aspetta! Dove corri? - Dai, zia, facciamo tardi. 544 00:54:35,292 --> 00:54:38,376 Stai calmo, non diventare nevrotico come tua madre. 545 00:54:41,917 --> 00:54:45,459 Io vado. Ma tu non restare qui, mi metti in imbarazzo. 546 00:54:45,709 --> 00:54:49,251 - A 200 metri di distanza? - Vai pi� lontano. 547 00:54:49,501 --> 00:54:54,084 - Mi infilo nel cassonetto? - Mettiti qui dietro. - Va bene, vai. 548 00:55:05,667 --> 00:55:08,792 (voci non udibili) 549 00:55:21,501 --> 00:55:24,792 - Giacomo! - Ciao, ti ho portato questi. 550 00:55:25,042 --> 00:55:29,209 - Mamma ha detto che non li vuole. - Eravamo rimasti senza soldi. 551 00:55:29,459 --> 00:55:34,667 A casa mio padre mi ha dato subito i soldi 552 00:55:34,917 --> 00:55:40,542 e mi ha detto di portarveli. C'� anche la mancia per il cameriere. 553 00:55:42,042 --> 00:55:46,001 Per favore, � importante, non voglio fare la solita figura da italiano. 554 00:55:46,251 --> 00:55:50,667 - Va bene. Tu non hai l'esame? - Fra mezz'ora. Devo correre. 555 00:55:50,917 --> 00:55:54,459 - In bocca al lupo. - Grazie... cio�, crepi. 556 00:55:54,709 --> 00:55:59,917 Spero di rivederti. Potremmo andare al mare... come amici. 557 00:56:00,167 --> 00:56:06,459 - I tuoi sono contrari anche se per met� sono russo? - Non credo. 558 00:56:06,709 --> 00:56:11,084 - Se ti va, chiamami. - Va bene. - Ciao. 559 00:56:13,584 --> 00:56:17,751 - Zia... - Dimmi. - Non importa. - Dai! 560 00:56:18,001 --> 00:56:22,584 - Stanotte ho fatto un sogno ma... - Raccontamelo. 561 00:56:22,834 --> 00:56:26,792 Eravamo io, pap�, mamma ed Emma al lago di Martignano. 562 00:56:27,042 --> 00:56:30,167 Ma non quando eravamo piccoli, adesso. 563 00:56:30,626 --> 00:56:33,751 Stavamo bene, facevamo il bagno tutti insieme. 564 00:56:34,001 --> 00:56:37,209 Poi pap� faceva un'immersione e non tornava pi� su. 565 00:56:37,459 --> 00:56:41,209 - Allora Emma si immergeva e spariva anche lei. - Mamma mia! 566 00:56:41,459 --> 00:56:44,584 - A quel punto io ero angosciato. - Immagino! 567 00:56:44,834 --> 00:56:48,376 Guardavo mamma ma lei diceva: "Quei due cretini!". 568 00:56:48,626 --> 00:56:51,751 Poi usciva dall'acqua e io restavo solo. 569 00:56:52,001 --> 00:56:56,167 Volevo andare a cercarli, ma sott'acqua era buio e avevo paura. 570 00:56:56,417 --> 00:57:00,084 - Poi mi sono svegliato perch� tu mi chiamavi. - Amore... 571 00:57:04,209 --> 00:57:07,751 Possiamo risparmiare i soldi della psicologa! 572 00:57:13,251 --> 00:57:17,417 (squilli di cellulare) - Emma? 573 00:57:17,667 --> 00:57:20,376 - Emma? - Mamma... 574 00:57:20,626 --> 00:57:24,792 Emma, dove sei? Ti ricordi che c'� l'esame di Giacomo? 575 00:57:25,042 --> 00:57:28,584 - Mamma, mi fai parlare? - Dimmi. 576 00:57:28,834 --> 00:57:32,084 Non so se posso venire, sono nei guai. 577 00:57:33,584 --> 00:57:37,542 - Stai bene? - Mamma, puoi venire, per favore? 578 00:57:37,792 --> 00:57:41,959 Certo, amore, vengo subito! Dove sei? 579 00:57:42,209 --> 00:57:46,542 - Sono al fiume. - Come? Dove sei? 580 00:57:46,792 --> 00:57:51,792 - All'Isola Tiberina. - Sono vicino, arrivo subito. Non ti muovere. 581 00:57:52,042 --> 00:57:55,167 - Fermati subito. - Un attimo! 582 00:57:55,417 --> 00:57:59,167 - Emma! - Che succede, Lara? 583 00:57:59,834 --> 00:58:02,959 (rumore di frenata) (clacson) 584 00:58:04,292 --> 00:58:08,251 - Sono nervoso, mi sembra di non sapere pi� nulla. - Ripetiamo. 585 00:58:08,501 --> 00:58:10,584 Meglio di no, fammi bere. 586 00:58:15,584 --> 00:58:18,709 - Eccomi. - Miracolo! 587 00:58:18,959 --> 00:58:24,167 - Piccolo, quando tocca a te? - Non vuole essere chiamato cos�! 588 00:58:24,417 --> 00:58:27,959 - Scusate. Allora? - C'� un'altra prima di me. 589 00:58:28,209 --> 00:58:31,751 - Mamma? - Non lo so, non � ancora arrivata. 590 00:58:32,001 --> 00:58:36,167 Miss Puntualit�! Vediamo dov'�. 591 00:58:36,417 --> 00:58:40,376 - Star� arrivando. - Voglio sapere dov'�. 592 00:58:40,626 --> 00:58:43,959 - Devo ripassare questo? - No, non te lo chiederanno. 593 00:58:46,292 --> 00:58:48,584 Non risponde. 594 00:59:07,334 --> 00:59:09,001 Emma! 595 00:59:17,959 --> 00:59:20,042 Emma! 596 00:59:20,917 --> 00:59:23,792 Eccomi. Sono qui. 597 00:59:52,959 --> 00:59:54,626 Emma! 598 01:00:00,251 --> 01:00:03,792 - Amore, che c'�? - Sono incinta. 599 01:00:04,042 --> 01:00:08,001 - Che hai detto? - Ho un ritardo di una settimana. 600 01:00:08,251 --> 01:00:10,376 Non hai fatto un test? 601 01:00:10,626 --> 01:00:13,292 L'ho comprato ma non riesco a farlo. 602 01:00:13,751 --> 01:00:18,667 - Devi farlo. Magari non � cos�. - Non riesco a pisciare. 603 01:00:18,917 --> 01:00:24,292 - Stai calma. - No! Sono incinta di uno stronzo che mi ha mollata! 604 01:00:24,542 --> 01:00:28,084 - Chi �? - Non sono cazzi tuoi! - Ok. - Non dire "Ok"! 605 01:00:28,334 --> 01:00:30,626 - Posso parlare? - No. 606 01:00:30,876 --> 01:00:35,042 Emma, ci sono due possibilit�: o non sei incinta... 607 01:00:35,292 --> 01:00:39,042 - Oppure sono incinta e mi ammazzo! - Non esagerare. 608 01:00:39,292 --> 01:00:44,501 - Non voglio abortire n� fare un figlio a 20 anni. - Io l'ho fatto. 609 01:00:44,751 --> 01:00:46,876 - Ho fatto te. - Appunto! 610 01:00:47,126 --> 01:00:49,834 - Perch�? - Lasciamo stare. 611 01:00:50,084 --> 01:00:53,626 No, non lasciamo stare. Dimmelo. 612 01:00:53,876 --> 01:00:56,584 La nostra ti sembra una famiglia felice? 613 01:00:59,126 --> 01:01:03,084 Tesoro, mi dispiace, ma questa � la vita. Queste cose succedono. 614 01:01:03,334 --> 01:01:06,459 Non dire stronzate! Tu sei voluta tornare a lavorare. 615 01:01:06,709 --> 01:01:09,834 Mi rimproveri questo? Siamo nel medioevo? 616 01:01:10,084 --> 01:01:13,001 - Povero Giacomo! - Che cosa? 617 01:01:13,251 --> 01:01:17,417 Lo hai fatto soltanto per dimostrare che eri in grado di lavorare 618 01:01:17,667 --> 01:01:22,376 e di fare la madre a due figli che tanto poi lasciavi a pap�! 619 01:01:22,626 --> 01:01:25,334 - Non capisci niente! - Invece � cos�! 620 01:01:25,584 --> 01:01:28,709 Non � cos�! E non ti permetto di parlarmi in questo modo! 621 01:01:34,209 --> 01:01:37,959 Io e tuo padre abbiamo deciso insieme di avere Giacomo! 622 01:01:38,209 --> 01:01:41,334 Anzi, forse lui lo ha voluto anche pi� di me! 623 01:01:41,584 --> 01:01:45,751 Ho ripreso a lavorare perch� qualcuno doveva portare i soldi a casa! 624 01:01:46,626 --> 01:01:51,209 Aveva promesso che mi avrebbe aiutato, ma poi non ce l'ha fatta. 625 01:01:51,459 --> 01:01:55,001 Non riusciva ad occuparsi di Giacomo e non ci riesce neanche ora. 626 01:01:55,251 --> 01:01:58,501 E non sopportava il mio successo al lavoro 627 01:01:58,751 --> 01:02:02,209 mentre lui non combinava niente. - Lo hai cacciato di casa! 628 01:02:02,459 --> 01:02:07,917 � stato lui ad andarsene perch� aveva un'altra! 629 01:02:09,626 --> 01:02:12,709 - L'hai conosciuta? - No. 630 01:02:12,959 --> 01:02:17,126 Peccato! Aveva circa la tua et�, avreste potuto diventare amiche. 631 01:02:17,376 --> 01:02:21,751 - Che battuta del cazzo! - Hai ragione, ma basta parolacce. 632 01:02:24,084 --> 01:02:27,417 Devi capire che io ti adoro e adoro tuo fratello! 633 01:02:27,667 --> 01:02:31,126 Io e tuo padre ci vogliamo molto bene. 634 01:02:31,376 --> 01:02:34,292 Per� non possiamo stare insieme. 635 01:02:34,542 --> 01:02:37,459 - Puoi capirlo? - No. 636 01:02:37,709 --> 01:02:41,459 Non posso capire perch� due persone che si sono amate tanto, 637 01:02:41,709 --> 01:02:44,834 che hanno fatto due figli insieme e ancora si vogliono bene, 638 01:02:45,084 --> 01:02:48,209 non possono pi� stare insieme. Porca puttana! 639 01:02:48,459 --> 01:02:52,209 - Che c'�? - Me la sto facendo addosso. 640 01:02:53,584 --> 01:02:56,917 - Prendi il test. - Lo sto facendo. 641 01:02:57,167 --> 01:03:00,709 - Vieni qui. - Stammi vicino. - S�. 642 01:03:00,959 --> 01:03:03,459 - Coprimi! - S�. 643 01:03:13,167 --> 01:03:15,876 - Non ce la faccio. - Dai! 644 01:03:16,126 --> 01:03:18,209 Ho paura, non ci riesco. 645 01:03:19,209 --> 01:03:22,334 Non ci riesco... Stronza! Dammelo. 646 01:03:22,751 --> 01:03:25,459 - Cosa ci vuoi fare? - Dammelo. 647 01:03:25,709 --> 01:03:29,876 - Non voglio vederlo. - Lo butto? - No. 648 01:03:30,751 --> 01:03:34,084 - Guardalo tu. - Va bene. 649 01:03:37,542 --> 01:03:39,001 Allora? 650 01:03:39,251 --> 01:03:42,376 Non vedo niente, ho lasciato gli occhiali in macchina. 651 01:03:42,626 --> 01:03:44,709 Che scema! Dammelo. 652 01:03:44,959 --> 01:03:48,501 Se sono due, � positivo, se � uno, � negativo. 653 01:03:49,376 --> 01:03:51,667 Ai miei tempi era cos�. 654 01:04:04,001 --> 01:04:05,459 Ehi... 655 01:04:06,084 --> 01:04:11,459 - Stai tranquillo, andr� tutto bene. Io sono qui con te. - Ok. 656 01:04:12,334 --> 01:04:17,084 - Forse non ci sono stato sempre, ma ora sono qui. - S�. 657 01:04:17,334 --> 01:04:22,334 - Sei un ragazzo straordinario, farai un esame fantastico. - Ok. 658 01:04:25,667 --> 01:04:28,126 - Scusami per oggi. - Va bene. 659 01:04:28,376 --> 01:04:32,959 - Giacomo, vieni. - Pap�, scusa... 660 01:04:40,042 --> 01:04:42,126 - Questo � l'ultimo. - Bene! 661 01:04:44,626 --> 01:04:47,542 Buongiorno. Prego... 662 01:04:48,834 --> 01:04:51,626 Prendete posto, cos� possiamo cominciare. 663 01:04:51,876 --> 01:04:53,959 - Buongiorno, Corsini. - Buongiorno. 664 01:04:54,209 --> 01:04:57,959 - Che facciamo? - Non lo so... l'esame? 665 01:04:58,209 --> 01:05:00,792 S�. Devi darmi qualcosa? 666 01:05:02,876 --> 01:05:05,792 - La tua tesina. - S�! Scusi... 667 01:05:07,334 --> 01:05:09,626 - Va tutto bene? - S�. 668 01:05:09,876 --> 01:05:13,001 Chiudete la porta, per favore? Grazie. 669 01:05:13,251 --> 01:05:17,917 (voce di Lara in lontananza) Vieni di qua. Non essere sgradevole. 670 01:05:18,167 --> 01:05:20,459 - Permesso... - Buongiorno. 671 01:05:20,709 --> 01:05:24,876 - Ciao, Giacomo. - Scusate, avevo sbagliato porta. 672 01:05:25,126 --> 01:05:29,917 - Ci mettiamo qui. Prego... Buongiorno. - Basta! 673 01:05:30,167 --> 01:05:32,667 - Ciao, amore! - Shhh! 674 01:05:34,501 --> 01:05:37,417 Se ci siamo accomodati tutti... 675 01:05:38,084 --> 01:05:40,167 Cominciamo? 676 01:05:44,001 --> 01:05:48,167 - Bravissimo! - Bravo, Giacomo! 677 01:05:48,417 --> 01:05:51,542 - Grandissimo! - Grazie. 678 01:05:51,792 --> 01:05:53,876 Bravo, Giacomo. 679 01:05:54,126 --> 01:05:58,501 - Giacomo, ti faccio un'altra doccia! - Ehi! - Stavamo scherzando. 680 01:05:58,751 --> 01:06:01,459 - Vai a scherzare altrove! - Guarda questa! 681 01:06:03,792 --> 01:06:07,334 - In fondo Spaziani � buono... - No, tu sei troppo buono! 682 01:06:07,584 --> 01:06:11,126 E tanto bravo! Sapevi tutto! 683 01:06:11,376 --> 01:06:15,126 - Dov'� la cinese? - Non c'�. Per� le ho parlato. 684 01:06:15,376 --> 01:06:18,709 - Com'� andata? - Non molto bene. 685 01:06:18,959 --> 01:06:22,001 - Dice che noi italiani siamo inaffidabili. - Davvero? 686 01:06:22,251 --> 01:06:25,376 Bello come sei, ne troverai altre cento! 687 01:06:25,626 --> 01:06:29,792 - Non dovevi partire? - Ho cambiato idea. Vieni qui! 688 01:06:31,084 --> 01:06:33,167 Guarda quanto si vogliono bene. 689 01:06:34,042 --> 01:06:38,626 - Giacomo viene con me. Tu accompagni Emma? - Va bene. 690 01:06:39,126 --> 01:06:44,959 - Io e Giacomo vogliamo andare a fare il bagno al lago. - Grande idea! 691 01:06:45,209 --> 01:06:47,501 C'� molto traffico. 692 01:06:47,751 --> 01:06:51,501 - Dai, mamma! - Emma, non insistere. 693 01:06:51,751 --> 01:06:55,917 Non c'� problema, vi lascio la macchina, noi prendiamo un taxi. 694 01:06:56,167 --> 01:07:00,751 - Dai... - Amore, io e te festeggeremo insieme domani. 695 01:07:02,126 --> 01:07:05,667 - Sei sicura, mamma? - S�, andate. 696 01:07:05,917 --> 01:07:09,042 - Li porti anche a cena? - S�. - Bene. 697 01:07:09,292 --> 01:07:14,917 Per� stamattina sono uscito senza soldi... 698 01:07:15,584 --> 01:07:18,292 - Tieni. - Te li ridar�. 699 01:07:18,542 --> 01:07:22,501 - Ciurma, salpiamo l'ancora! - Ihuuu! 700 01:07:22,751 --> 01:07:26,542 - Ciao! - Ciao, amore, sei bravissimo! 701 01:07:29,834 --> 01:07:33,792 - Potevi andare. - Giacomo � rimasto malissimo. 702 01:07:34,042 --> 01:07:38,001 - Non vi ci mettete anche voi. - Salve. - Buonasera. 703 01:07:38,251 --> 01:07:41,167 Ho avuto una giornata molto faticosa. 704 01:07:41,417 --> 01:07:47,042 - Se andavi al lago, ti rilassavi un po'. - Con lui? 705 01:07:49,417 --> 01:07:50,876 Ciao... 706 01:07:51,126 --> 01:07:55,709 (insieme) Dai, mamma, vieni anche tu. 707 01:07:55,959 --> 01:07:59,709 Che palle, non vi sopporto! 708 01:08:00,792 --> 01:08:03,709 - Vieni... - Eccomi. 709 01:08:03,959 --> 01:08:08,334 - Ciao. - Ciao. - Mi raccomando... 710 01:08:12,542 --> 01:08:17,126 - Quanto sono belli insieme! - S�, � proprio una bella famiglia. 711 01:08:26,834 --> 01:08:32,042 - Lo avevo detto. - Questo traffico si scioglie subito. - Ma che dici? 712 01:08:32,917 --> 01:08:36,459 - Metti un po' di musica. - S�. 713 01:08:37,542 --> 01:08:41,084 Il Festivalbar! Ma che ascolti, mamma? 714 01:08:41,334 --> 01:08:44,459 Sono i vostri CD di quando eravate piccoli. 715 01:08:45,376 --> 01:08:46,834 Ottimo. 716 01:08:49,834 --> 01:08:52,542 (musica dall'autoradio) 717 01:08:56,584 --> 01:09:00,751 (canta in inglese) 718 01:09:02,126 --> 01:09:05,667 (canta in inglese) 719 01:09:20,251 --> 01:09:24,042 - Dai, mamma! - No, io non canto in macchina! 720 01:09:24,292 --> 01:09:27,417 - Accidenti! - � troppo! 721 01:09:27,667 --> 01:09:31,209 - Esagerata! - � proprio antipatica. 722 01:09:31,459 --> 01:09:34,167 - Siamo seri. - Va bene. 723 01:09:51,709 --> 01:09:53,792 Vai con loro. 724 01:09:54,042 --> 01:09:56,667 - Tu? - No, io vi guardo. 725 01:09:59,001 --> 01:10:00,209 Vieni. 726 01:10:05,667 --> 01:10:07,959 Grande, Giacomo! 727 01:10:12,542 --> 01:10:15,251 Fai un bel tuffo... 728 01:10:21,292 --> 01:10:24,834 - Lara, � bellissimo, vieni. - Dai! 729 01:10:29,834 --> 01:10:34,001 (insieme) Dai, mamma, vieni anche tu! 730 01:10:40,417 --> 01:10:44,376 - Adesso monta a cavallo. - S�! 731 01:10:45,667 --> 01:10:48,167 - Dai. - Io sto con Emma. 732 01:10:49,251 --> 01:10:52,376 Aspetta... Vai... 733 01:11:02,501 --> 01:11:05,334 (voci confuse) 734 01:11:25,792 --> 01:11:27,876 Grande, Giacomo! 735 01:11:30,459 --> 01:11:31,834 Ohi, ohi, ohi! 736 01:12:00,667 --> 01:12:02,959 Pap�, vaffanculo! 737 01:12:04,417 --> 01:12:06,501 Giacomo, era uno scherzo. 738 01:12:06,959 --> 01:12:10,917 - Non lo fare pi�! - Va bene. 739 01:12:11,167 --> 01:12:15,126 - Vieni qui... - Lasciami stare, pap�. 740 01:12:15,376 --> 01:12:19,126 - Ti sei spaventato davvero? - Fai sempre questi scherzi cretini. 741 01:12:19,376 --> 01:12:23,542 - � vero, pap� � un po' cretino... - Dai... 742 01:12:23,792 --> 01:12:26,709 - Sono un po' cretino... - Dai! 743 01:12:26,959 --> 01:12:31,334 - Mi scusi?... - S�. 744 01:12:34,417 --> 01:12:36,292 Vieni qui. 745 01:12:36,917 --> 01:12:39,001 - Vieni. - Ecco. 746 01:12:40,042 --> 01:12:42,334 Come siete belli! 747 01:12:42,792 --> 01:12:46,334 - Venite qui... - No, pap�, sento freddo! 748 01:12:46,584 --> 01:12:49,292 - Venite qui... - No... 749 01:12:55,251 --> 01:12:59,001 Perch� non sei pi� partita? 750 01:13:01,084 --> 01:13:03,167 Ho cambiato idea. 751 01:13:04,834 --> 01:13:06,917 Hai fatto bene. 752 01:13:09,417 --> 01:13:13,376 L'ho visto. Il regista pi� grande del mondo! 753 01:13:13,626 --> 01:13:16,334 Ti ho seguito alla stazione. 754 01:13:19,084 --> 01:13:24,501 - � bruttino. - Che dici? � un figo pazzesco! 755 01:13:24,751 --> 01:13:27,876 - Piace a tutte! - Quello? 756 01:13:29,626 --> 01:13:34,626 - � un vecchio. - S�. Ha la tua et�. 757 01:13:35,292 --> 01:13:37,376 - Davvero? - S�. 758 01:13:39,001 --> 01:13:41,709 Ne dimostra di pi�. 759 01:13:43,209 --> 01:13:46,126 - Molti di pi�! - Certo... 760 01:13:46,376 --> 01:13:49,709 Non ci sono altri quarantacinquenni giovani come te! 761 01:13:49,959 --> 01:13:52,251 � proprio vero! 762 01:14:06,709 --> 01:14:08,792 � una serata bellissima. 763 01:14:11,334 --> 01:14:15,292 Come a Bilbao quando eravate piccoli. Ti ricordi quel luna-park? 764 01:14:15,542 --> 01:14:18,667 Certo. Tu hai vinto un peluche. 765 01:14:20,042 --> 01:14:23,376 - Chi lo ha vinto? - Tu. 766 01:14:23,626 --> 01:14:25,709 Non te lo ricordi? 767 01:14:27,334 --> 01:14:30,251 Io me lo ricordo benissimo. 768 01:14:32,126 --> 01:14:33,584 Io! 769 01:14:36,917 --> 01:14:39,626 Me lo ricordo benissimo! 770 01:15:14,209 --> 01:15:18,584 Non parlate e svegliatemi fra un'ora. 771 01:15:18,834 --> 01:15:22,584 Ci siamo quasi... Lara, apri qui. 772 01:15:27,751 --> 01:15:29,834 Siamo arrivati. 773 01:15:47,751 --> 01:15:50,667 Fai un ultimo sforzo... 774 01:15:57,126 --> 01:15:58,792 Lara! 775 01:16:04,001 --> 01:16:05,667 Lara! 776 01:16:17,376 --> 01:16:20,501 I bambini dormono. Cio�... i ragazzi. 777 01:16:23,584 --> 01:16:25,251 Cos'�? 778 01:16:27,751 --> 01:16:31,709 Non ci posso credere! 779 01:16:32,334 --> 01:16:38,376 � tutto il giorno che ci penso. Ne ho parlato anche con Emma e Giacomo. 780 01:16:38,626 --> 01:16:42,376 Emma dice che ho vinto io, e Giacomo che hai vinto tu. 781 01:16:42,626 --> 01:16:46,167 - Pazzesco... - Ricordi com'� andata? 782 01:16:47,542 --> 01:16:50,667 Certo. Ho vinto io. 783 01:16:51,126 --> 01:16:53,001 Come? 784 01:16:55,959 --> 01:16:59,501 - Abbiamo vinto tutti e due. - Come? 785 01:16:59,751 --> 01:17:03,501 Siamo arrivati insieme. Si sono alzate due bandierine. 786 01:17:03,751 --> 01:17:07,501 Quell'uomo ci disse che non era mai successo prima. 787 01:17:09,417 --> 01:17:14,001 Come puoi non ricordatelo? 788 01:17:15,501 --> 01:17:17,376 Madonna! 789 01:17:18,459 --> 01:17:20,542 Mi sa che � vero... 790 01:17:30,459 --> 01:17:32,542 Perch� mi guardi cos�? 791 01:18:06,501 --> 01:18:10,042 (gemiti) 792 01:19:08,584 --> 01:19:10,667 Ora vai via. 793 01:19:13,792 --> 01:19:15,876 Non dire niente. 794 01:19:16,917 --> 01:19:18,959 Vai via. 795 01:19:19,626 --> 01:19:21,709 Come vuoi tu. 796 01:20:14,001 --> 01:20:16,709 - Ettore. - Che c'�? 797 01:20:18,001 --> 01:20:21,126 - Prendi la macchina. - Non preoccuparti, vado a piedi. 798 01:20:21,376 --> 01:20:23,626 � lontano. Domani me la riporti. 799 01:20:25,959 --> 01:20:29,084 Se ti preoccupi per me, fammi restare qui. 800 01:20:29,334 --> 01:20:32,667 - Non questa sera. - Perch�? 801 01:20:33,334 --> 01:20:38,542 - Non dopo quello che � successo. - Non � successo, lo abbiamo voluto. 802 01:20:38,792 --> 01:20:41,709 Soprattutto tu! 803 01:20:41,959 --> 01:20:45,917 � vero... Ho sbagliato, non dovevo. 804 01:20:46,792 --> 01:20:48,876 Ho fatto solo confusione. 805 01:20:49,959 --> 01:20:52,876 - Una bella confusione... - Smettila! 806 01:20:53,126 --> 01:20:56,251 Ci siamo amati, ci siamo odiati... Che vogliamo fare ancora? 807 01:20:56,709 --> 01:20:59,626 Non lo so... Sopportarci? 808 01:21:01,334 --> 01:21:04,459 Questa cosa mi mancava: il tuo sorriso. 809 01:21:06,501 --> 01:21:08,584 Non fare cos�, ti prego. 810 01:21:11,126 --> 01:21:13,626 - Ti amo, Lara. - Non lo dire. 811 01:21:13,876 --> 01:21:16,792 - L'ho detto. - Ti sbagli, tu ami un'altra cosa. 812 01:21:17,042 --> 01:21:20,376 - Che cosa? - Il ricordo di quando ci amavamo. 813 01:21:20,626 --> 01:21:25,459 - E di quanto ci amavamo. - Io ti amo ancora. Ancora di pi�. 814 01:21:38,584 --> 01:21:39,876 Basta! 815 01:21:40,126 --> 01:21:43,042 Basta. Vai via. 816 01:21:46,626 --> 01:21:49,751 Merda! Mi sono chiusa fuori. 817 01:21:51,709 --> 01:21:54,417 - Sono chiusa fuori. - Suona. 818 01:21:54,667 --> 01:21:58,626 Non voglio svegliare Giacomo. Telefona a Emma. 819 01:22:07,334 --> 01:22:11,709 - Non risponde. - Si sente lo squillo da qui. - Dorme. 820 01:22:11,959 --> 01:22:14,042 Emma! 821 01:22:15,542 --> 01:22:17,001 Emma! 822 01:22:18,084 --> 01:22:20,792 - Emma! (un cane abbaia) 823 01:22:21,042 --> 01:22:23,751 (insieme) Emma! - Ehi! 824 01:22:25,042 --> 01:22:27,084 Che cazzo strillate? 825 01:22:28,167 --> 01:22:31,917 - Mi sono chiusa fuori. - Mamma ha chiuso... 826 01:22:35,251 --> 01:22:36,709 Apri. 827 01:22:40,459 --> 01:22:42,959 - Dove vai? - Devo tornare in teatro. 828 01:22:43,209 --> 01:22:46,126 - Che facevate l�? - Parlavamo. 829 01:22:46,376 --> 01:22:49,501 Guarda un po'... Sei carina cos�! 830 01:22:51,709 --> 01:22:53,376 Aspetta... 831 01:22:55,417 --> 01:22:57,084 Grazie. 832 01:23:01,709 --> 01:23:05,042 - Lasciami qui, vado a piedi. - S�. 833 01:23:14,001 --> 01:23:17,501 - Insomma... tu e la mamma? - Che cosa? 834 01:23:17,751 --> 01:23:20,417 Tornate insieme? 835 01:23:20,667 --> 01:23:22,959 Ma no! Ma... 836 01:23:23,417 --> 01:23:25,917 Non lo so... non credo. 837 01:23:28,584 --> 01:23:32,917 - Tu saresti contenta? - Boh... 838 01:23:33,167 --> 01:23:37,876 Non lo so... Oramai sono abituata. 839 01:23:38,126 --> 01:23:40,417 Anche io sono abituato. 840 01:23:40,667 --> 01:23:45,042 Ormai ho trovato i miei spazi, la mia libert�. 841 01:23:45,501 --> 01:23:48,417 La libert� di non fare un cazzo! 842 01:23:54,209 --> 01:23:57,959 Non lo so... Sono stanco, mi sento frastornato. 843 01:23:58,209 --> 01:24:01,126 Allora vai a dormire. 844 01:24:01,376 --> 01:24:04,084 Poi domattina ci pensi. 845 01:24:06,709 --> 01:24:08,792 - Ciao. - Ciao. 846 01:24:25,042 --> 01:24:29,209 - Emma! Ti abbiamo cercato tanto! - Ho dimenticato di chiamare, scusa. 847 01:24:29,459 --> 01:24:32,584 Puoi andare in scena subito, te la senti? 848 01:24:33,667 --> 01:24:35,751 - S�. - Dai. 849 01:24:54,542 --> 01:24:57,667 (applausi dal pubblico) 850 01:25:14,334 --> 01:25:17,459 (voci non udibili) 851 01:25:17,709 --> 01:25:18,959 Vai! 852 01:25:33,584 --> 01:25:36,709 (segreteria telefonica) Lascia un messaggio. 853 01:25:36,959 --> 01:25:42,167 Roberto, sono qui fuori. Non suono perch� temo che tu stia dormendo 854 01:25:42,417 --> 01:25:45,542 e non voglio disturbarti. 855 01:25:45,792 --> 01:25:51,001 Mi dispiace moltissimo per quello che � successo oggi. 856 01:25:51,251 --> 01:25:54,376 Ho sbagliato e mi scuso. 857 01:25:54,626 --> 01:25:58,792 � stata una giornata piuttosto complicata per me. 858 01:25:59,042 --> 01:26:03,209 Sono successe delle cose... Comunque volevo dirti... 859 01:26:03,459 --> 01:26:06,167 Ci tengo a sottolineare 860 01:26:06,417 --> 01:26:10,084 che a me questo lavoro interessa davvero molto. 861 01:26:10,459 --> 01:26:13,376 Fai quello che puoi... 862 01:26:13,626 --> 01:26:15,709 Mi chiami? 863 01:26:15,959 --> 01:26:20,126 Scusami ancora... Ciao, ciao. 864 01:26:24,209 --> 01:26:26,917 (scatto della serratura) 865 01:26:39,417 --> 01:26:42,542 Roberto, non sapevo dove andare... Scusami... 866 01:26:42,792 --> 01:26:47,584 - Ti sei gi� scusato in segreteria. Entra. - Hai ragione. 867 01:26:47,834 --> 01:26:53,459 - Ho pensato a quel lavoro... - Ho capito! Entra! 868 01:26:54,751 --> 01:26:57,876 Se non mi trovo bene, non devo restare per forza! 869 01:26:58,126 --> 01:27:01,084 Basta! C'� gente che dorme! 870 01:27:10,042 --> 01:27:13,792 - Ciao. - Ciao. 871 01:27:14,042 --> 01:27:18,626 - Sei di turno anche tu? - S�. Complimenti, sei stata bravissima. 872 01:27:18,876 --> 01:27:22,001 Grazie. Non so neanche io come ho fatto. 873 01:27:22,876 --> 01:27:25,167 - Hai una sigaretta? - Certo. 874 01:27:35,876 --> 01:27:39,001 (segnale di SMS in entrata) - Scusa. 875 01:27:41,292 --> 01:27:43,209 "Appena arrivato. Mi manchi." 876 01:27:50,876 --> 01:27:53,792 - Io sono Emma. - Marco. 877 01:28:46,084 --> 01:28:49,001 - Dove vai? - A fare pip�. 878 01:28:59,626 --> 01:29:04,417 - Giacomo? - S�? - Cos'� un Lare? 879 01:29:05,084 --> 01:29:09,251 Per gli Antichi Romani, erano spiriti protettori della famiglia. 880 01:29:09,917 --> 01:29:13,042 Non potevi cercarlo su Internet? 881 01:31:32,542 --> 01:31:34,626 (citofono) 882 01:31:50,876 --> 01:31:52,751 Chi �? 883 01:31:53,001 --> 01:31:54,876 Ciao! 884 01:31:59,001 --> 01:32:02,334 Bene, mi sembra. Ma tu che fai qui? 885 01:32:05,917 --> 01:32:09,042 Certo! Arrivo subito. 886 01:32:12,542 --> 01:32:15,667 - Eccomi. - Ciao. - Ciao. 887 01:32:15,917 --> 01:32:19,042 Scusa, ma noi cinesi lavoratori ci svegliamo presto. 888 01:32:19,292 --> 01:32:22,417 Tranquilla, anch'io mi alzo sempre a quest'ora. 70924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.