All language subtitles for Newsies.1992.VOSTFR.BRRip.AC3.x264-AlkaS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:26,599 --> 00:00:30,160 In 1899, the streets of New York City... 3 00:00:30,236 --> 00:00:33,673 echoed with the voices of newsies... 4 00:00:33,740 --> 00:00:37,870 peddling the newspapers of Joseph Pulitzer, William Randolph Hearst... 5 00:00:37,945 --> 00:00:42,245 and other giants of the newspaper world. 6 00:00:42,316 --> 00:00:45,410 On every corner, you saw 'em carryin'the banner, 7 00:00:45,485 --> 00:00:48,614 bringin'you the news for a penny a pape. 8 00:00:48,690 --> 00:00:50,715 Poor orphans and runaways, 9 00:00:50,792 --> 00:00:54,387 the newsies were a ragged army without a leader. 10 00:00:54,462 --> 00:00:58,694 Until one day, all that changed. 11 00:01:57,863 --> 00:01:59,854 Boots! 12 00:02:03,903 --> 00:02:06,963 - Oh, gee. - Skittery. Skittery. Skittery! 13 00:02:07,040 --> 00:02:08,974 - I didn't do it. - What do you mean? 14 00:02:09,042 --> 00:02:11,510 Get up. When you get up, you have to get up! 15 00:02:11,577 --> 00:02:15,810 Snitch. Get up. C'mon, everybody's sleepin'. 16 00:02:15,883 --> 00:02:19,216 They sleep, sleep. They sleep their life away, these kids. 17 00:02:19,286 --> 00:02:22,278 The ink is wet. The presses are rollin'! 18 00:02:22,356 --> 00:02:24,449 Sell a pape! Sell a pape! 19 00:02:24,525 --> 00:02:25,890 Hey! 20 00:02:25,959 --> 00:02:29,918 Hey, Cowboy. Hey, Cowboy, you dreamin' about sellin' papers? 21 00:02:29,997 --> 00:02:33,456 Hey, hey, hey. 22 00:02:33,535 --> 00:02:35,696 - Don't wanna. What's the matter with you? - With me? 23 00:02:35,770 --> 00:02:38,762 - What's the matter with you? - What's the matter with you? 24 00:02:38,840 --> 00:02:42,105 - Get off my back. Hey, go away from me. - Come on! 25 00:02:42,177 --> 00:02:44,907 - You're mad! - Hey, kid. 26 00:02:44,979 --> 00:02:47,813 Get up, boy. Come on, come on. 27 00:02:47,883 --> 00:02:49,908 Carry your banner. Sell the papers! 28 00:02:49,985 --> 00:02:52,954 Sell the papers. What are you doin'? Sell the papers. 29 00:02:53,022 --> 00:02:55,616 Everybody, what are ya doin'? 30 00:03:04,034 --> 00:03:07,231 Hey, bummers we got work to do 31 00:03:07,304 --> 00:03:11,104 Since when did you become me mudder 32 00:03:19,083 --> 00:03:22,348 - So, how'd you sleep, Jack? - On me back, Mush. 33 00:03:22,420 --> 00:03:25,287 Did you hear that, fellas. Hear what Jack said? 34 00:03:25,356 --> 00:03:28,917 I asked Jack how he slept and he said, "On me back, Mush." 35 00:03:28,993 --> 00:03:32,555 Hey, Jack, when I walk, does it look like I'm fakin' it? 36 00:03:32,631 --> 00:03:35,759 - No. Who says you're fakin' it? - I don't know. 37 00:03:35,834 --> 00:03:38,769 It's just, there's so many fake crips on the street today, 38 00:03:38,837 --> 00:03:40,771 a real crip ain't got a chance. 39 00:03:40,839 --> 00:03:44,138 I gotta find a new sellin' spot where they ain't used to seeing me. 40 00:03:45,278 --> 00:03:48,372 Try Bottle Alley or the harbor 41 00:03:48,448 --> 00:03:51,645 Try Central Park it's guaranteed 42 00:03:51,718 --> 00:03:54,812 Try any banker, bum or barber 43 00:03:54,888 --> 00:03:58,483 They almost all knows how to read 44 00:04:01,862 --> 00:04:04,296 Met this girl last night 45 00:04:14,943 --> 00:04:18,003 Carrying the banner through it all 46 00:04:21,116 --> 00:04:24,608 Carrying the banner tough and tall 47 00:04:25,887 --> 00:04:29,220 Every mornin' we goes where we wishes 48 00:04:29,291 --> 00:04:32,284 We's as free as fishes sure beats washin' dishes 49 00:04:34,430 --> 00:04:37,593 Carrying the banner home-free all 50 00:04:37,667 --> 00:04:39,931 - Whoo! - Yeah! 51 00:04:40,002 --> 00:04:41,936 Whoo! 52 00:04:43,239 --> 00:04:44,729 Move it! Go! Go! 53 00:04:44,808 --> 00:04:47,868 C'mon, c'mon. Hurry up! C'mon, c'mon. 54 00:04:47,945 --> 00:04:49,936 Hurry up! Get the lead outta your pants. 55 00:04:50,013 --> 00:04:52,208 C'mon, move it. Go, go, go! 56 00:04:52,282 --> 00:04:54,182 Hurry! Go, go, go! 57 00:04:55,419 --> 00:04:58,513 Summer stinks and winter's waiting 58 00:05:01,659 --> 00:05:05,060 Boy, ain't nature fascinatin' 59 00:05:11,603 --> 00:05:14,629 Carrying the banner with me chums 60 00:05:18,110 --> 00:05:21,375 Blowin' every nickel as it comes 61 00:05:24,617 --> 00:05:27,643 Sittin' makes me antsy I likes livin' chancy 62 00:05:27,720 --> 00:05:31,054 Harlem to Delancey what a fine life 63 00:05:31,124 --> 00:05:33,058 Carrying the banner through the slums 64 00:05:39,132 --> 00:05:45,368 Though you wander lost and depraved 65 00:06:22,445 --> 00:06:26,074 I hate the headline I'll make up a headline 66 00:06:26,149 --> 00:06:29,084 And I'll say anything I hafta 67 00:06:29,152 --> 00:06:32,213 'Cause it's two for a penny if I take too many 68 00:06:32,289 --> 00:06:35,224 Weasel just makes me eat 'em afta 69 00:06:35,292 --> 00:06:38,693 Look, they're putting up the headline You call that a headline 70 00:06:38,762 --> 00:06:41,856 I get better stories from the copper on the beat 71 00:06:41,932 --> 00:06:45,027 I was gonna start with 20 but a dozen'll be plenty 72 00:06:45,103 --> 00:06:47,867 Tell me, how I'm gonna make ends meet 73 00:06:47,939 --> 00:06:50,999 We need a good assassination 74 00:06:51,076 --> 00:06:54,239 We need an earthquake or a war 75 00:06:54,312 --> 00:06:57,247 How 'bout a crooked politician 76 00:06:57,315 --> 00:07:00,581 Hey, stupid that ain't news no more 77 00:07:00,653 --> 00:07:04,054 Uptown to Grand Central Station 78 00:07:07,226 --> 00:07:10,684 We improves our circulation 79 00:07:15,268 --> 00:07:20,934 So, we'll be out there carrying the banner man to man 80 00:07:21,007 --> 00:07:27,537 Oh, we'll be out there soakin' every sucker that we can 81 00:07:27,614 --> 00:07:30,778 See the headlines Newsies on a mission 82 00:07:30,852 --> 00:07:33,912 Kill the competition Sell the next edition 83 00:07:33,988 --> 00:07:38,322 While we're out there carrying the banner is the... 84 00:07:41,095 --> 00:07:43,996 Dear me. 85 00:07:44,065 --> 00:07:46,091 What is that unpleasant aroma? 86 00:07:46,168 --> 00:07:48,796 I fear the sewer may have backed up during the night. 87 00:07:48,871 --> 00:07:52,307 - Too rotten to be the sewer. - Yeah, yeah. 88 00:07:52,374 --> 00:07:55,537 It must be the Delancey brudders. 89 00:07:58,614 --> 00:08:00,913 Hiya, boys. 90 00:08:02,452 --> 00:08:05,387 In the back, you lousy shrimp. 91 00:08:05,455 --> 00:08:08,947 That's not good to do that, not healthy. 92 00:08:09,025 --> 00:08:12,324 You shouldn't be callin' people lousy shrimps, Oscar, 93 00:08:12,395 --> 00:08:16,127 unless you're referring to the family resemblance in your brudder here. 94 00:08:16,200 --> 00:08:18,964 Five-to-one the cowboy skunks 'em. Who's bettin'? 95 00:08:19,036 --> 00:08:20,970 Nah! Bum odds. 96 00:08:21,038 --> 00:08:26,408 That's right, it's an insult. So is this. 97 00:08:34,152 --> 00:08:37,121 - Cowboy, look out! - Where'd Cowboy go? 98 00:08:37,189 --> 00:08:39,487 There he goes! 99 00:08:39,558 --> 00:08:41,958 Where is he? 100 00:08:43,295 --> 00:08:44,957 Atta boy! 101 00:08:51,270 --> 00:08:53,363 What do you think you're doing? 102 00:08:54,240 --> 00:08:56,936 Runnin'! 103 00:09:04,051 --> 00:09:07,214 Carrying the banner through it all 104 00:09:07,287 --> 00:09:08,447 Thank you. 105 00:09:10,557 --> 00:09:14,619 Thank you. 106 00:09:14,696 --> 00:09:18,097 See the headlines Newsies on a mission 107 00:09:18,166 --> 00:09:21,101 Kill the competition Sell the next edition 108 00:09:21,169 --> 00:09:24,570 What a fine life carrying the banner 109 00:09:24,639 --> 00:09:27,631 - lt's a fine life carrying the banner 110 00:09:27,709 --> 00:09:30,338 - lt's a fine life carrying the banner 111 00:09:30,412 --> 00:09:33,575 - It's a fine life carrying the banner 112 00:09:33,649 --> 00:09:36,777 - It's a fine life carrying the banner 113 00:09:40,523 --> 00:09:42,821 "Dese" is for the newsies. 114 00:09:50,367 --> 00:09:52,835 Brilliant performance, Jackie, brilliant! 115 00:09:52,903 --> 00:09:56,464 - Better than yesterday's. - You're too kind to me. 116 00:09:56,540 --> 00:09:59,203 - We'll play again tomorrow, Cowboy. - That'd be nice. 117 00:09:59,277 --> 00:10:01,211 You're late, boys. 118 00:10:01,279 --> 00:10:03,509 You're as good as dead, Cowboy. 119 00:10:05,716 --> 00:10:08,207 Mr. Weasel. 120 00:10:08,286 --> 00:10:12,985 - All right, all right! - Hold your horses. 121 00:10:13,057 --> 00:10:15,458 I'm comin'. 122 00:10:15,527 --> 00:10:19,361 Did ya miss me, Weasel? Did ya miss me? 123 00:10:19,431 --> 00:10:23,697 I told ya a million times, the name is Weisel, 124 00:10:23,769 --> 00:10:26,567 Mr. Weisel to you. 125 00:10:26,638 --> 00:10:28,869 - How many? - Don't rush me. 126 00:10:28,942 --> 00:10:31,638 I'm perusin' the merchandise, Mr. Weasel. 127 00:10:35,048 --> 00:10:39,280 - The usual. - One hundred papes to the wise guy. 128 00:10:39,352 --> 00:10:41,286 - Next. - Morning, Your Honor. 129 00:10:41,354 --> 00:10:44,347 Listen, do me a favor, spot me 50 papes, huh? 130 00:10:44,425 --> 00:10:46,825 - I got a hot tip on the fourth. You won't waste your money. - It's a sure thing? 131 00:10:46,894 --> 00:10:48,828 Oh, yeah. Not like last time. 132 00:10:48,896 --> 00:10:51,956 50 papes. Next! 133 00:10:52,032 --> 00:10:54,899 Heya, Mr. Weisel. 134 00:11:00,342 --> 00:11:04,938 - Anything good this mornin'? - You wanna sit down? 135 00:11:05,013 --> 00:11:07,174 - Next! - 20 papes, please. 136 00:11:07,248 --> 00:11:09,011 - 20 papes. - Thanks. 137 00:11:09,084 --> 00:11:14,751 Look at this: "Baby Born With Two Heads." Must be from Brooklyn. 138 00:11:14,824 --> 00:11:17,292 Hey, hey, you got your papes. Now beat it. 139 00:11:17,360 --> 00:11:20,818 I paid for 20 and I only got 19. 140 00:11:20,896 --> 00:11:23,126 Are you accusing me of lying, kid? 141 00:11:23,199 --> 00:11:25,394 No, I just want my paper. 142 00:11:25,468 --> 00:11:27,698 He said beat it. 143 00:11:30,107 --> 00:11:33,668 No, it's 19, Weasel. But don't worry about it. 144 00:11:33,744 --> 00:11:36,212 It's an honest mistake. 145 00:11:36,279 --> 00:11:40,079 Morris, he can't count to 20 with his shoes on. 146 00:11:40,150 --> 00:11:42,710 All right, get outta here. 147 00:11:42,786 --> 00:11:45,620 - Race, will you spot me two bits? - Here. 148 00:11:45,690 --> 00:11:48,352 Thanks. Another 50 for my friend here. 149 00:11:48,426 --> 00:11:50,360 - I don't want another 50. - Sure you do. 150 00:11:50,428 --> 00:11:54,057 - Every newsie wants more papes. - I don't. 151 00:11:54,132 --> 00:11:57,033 I don't want your papes. 152 00:11:57,101 --> 00:12:00,936 I don't take charity from anybody, I don't even know you, I don't care to. 153 00:12:01,006 --> 00:12:02,871 So, here are your papes. 154 00:12:02,941 --> 00:12:06,741 - Cowboy, they call him Cowboy. - Yeah. 155 00:12:06,812 --> 00:12:10,805 That and a lot of other things, including Jack Kelly, which is what my mudder called me. 156 00:12:10,883 --> 00:12:12,976 - What do they call you, kid? - Les. 157 00:12:13,053 --> 00:12:15,044 And this is my brother, David. He's older. 158 00:12:15,121 --> 00:12:17,988 - Oh, no kiddin'. How old are you, Les? - Near ten. 159 00:12:18,058 --> 00:12:21,050 Near ten, that's no good. If anyone asks, say you're seven. 160 00:12:21,127 --> 00:12:23,493 Younger sells more papes, Les. 161 00:12:23,563 --> 00:12:26,396 - If we're gonna be partners, we want to be the best... - Wait, wait! 162 00:12:26,466 --> 00:12:28,401 Who said anything about partners? 163 00:12:28,469 --> 00:12:31,927 Well, you owe me two bits, right? 164 00:12:32,006 --> 00:12:37,672 So, I'll consider that an investment. We sell together, we split... 165 00:12:37,745 --> 00:12:39,940 70/30, plus you get the benefit... 166 00:12:40,014 --> 00:12:42,539 - of observing me, no charge. - Ah-ha! 167 00:12:42,616 --> 00:12:44,209 Ah-ha! 168 00:12:44,286 --> 00:12:46,686 You're gettin' the chance of a lifetime here, Davey. 169 00:12:46,755 --> 00:12:50,782 - You learn from Jack, you learn from the best. - The best. 170 00:12:50,859 --> 00:12:54,260 - If he's the best, then how come he needs me? - Oooh! 171 00:12:54,329 --> 00:12:57,321 Listen, I don't need you, pal. 172 00:12:57,399 --> 00:13:00,801 But I ain't got a cute, little brother like Les to front for me. 173 00:13:00,870 --> 00:13:03,771 With this kid's puss and my God-given talent, 174 00:13:03,840 --> 00:13:05,899 we could move a thousand papes a week. 175 00:13:05,975 --> 00:13:09,604 - So, what do you say, Les? You wanna sell papes for me? - Yeah! 176 00:13:09,679 --> 00:13:12,945 - So it's a deal? - Wait, hold it! 177 00:13:13,016 --> 00:13:15,541 It's gotta be at least 50/50. 178 00:13:15,619 --> 00:13:19,146 - 60/40 or I forget the whole thing. - That's fair. 179 00:13:19,223 --> 00:13:22,454 - A golden opportunity. - That's fair, David. 180 00:13:25,129 --> 00:13:27,495 What do you say? 181 00:13:27,564 --> 00:13:29,897 It's very fair. 182 00:13:32,370 --> 00:13:36,238 - What's the matter? - That's disgusting. 183 00:13:40,645 --> 00:13:42,841 The name of the game is volume, Dave. 184 00:13:42,915 --> 00:13:46,316 You only took 20 papes. Why? 185 00:13:46,385 --> 00:13:49,149 - Bad headline. - That's the first thing you gotta learn. 186 00:13:49,221 --> 00:13:53,624 - Headlines don't sell papes. Newsies sell papes. - Newsies, right! 187 00:13:53,692 --> 00:13:57,458 We hold this town together. Without newsies, nobody knows nuttin'. 188 00:13:57,530 --> 00:14:00,398 - That's right. Hey, fellas. - Look at that angel. 189 00:14:00,467 --> 00:14:02,332 - What a heaven! - Whoa! 190 00:14:02,402 --> 00:14:04,768 "Baby Born With Three Heads!" 191 00:14:04,838 --> 00:14:09,366 Get your papes here! 192 00:14:19,086 --> 00:14:23,045 "Trolley Strike Drags On... 193 00:14:23,124 --> 00:14:25,957 For Third Week." 194 00:14:26,027 --> 00:14:30,522 And this so-called headline drags on for infinity. 195 00:14:30,599 --> 00:14:32,567 The news is slow, Mr. Pulitzer. 196 00:14:32,634 --> 00:14:34,329 The trolley strike's all we got. 197 00:14:34,403 --> 00:14:36,963 That's all Mr. William Randolph Hearst has too. 198 00:14:37,039 --> 00:14:39,974 But look how he covers the strike. Look, look, look! 199 00:14:40,042 --> 00:14:42,010 We'll get a new headline writer, sir. 200 00:14:42,077 --> 00:14:44,444 We'll steal Hearst's man. Offer him double. 201 00:14:44,514 --> 00:14:47,677 That's how he stole him from us. It's not the headlines, Chief. 202 00:14:47,750 --> 00:14:49,877 These circulation wars are cutting into our profits... 203 00:14:49,953 --> 00:14:53,013 because you spend as much as you make trying to beat Hearst. 204 00:14:53,089 --> 00:14:55,455 Then we need to make more profits. 205 00:14:55,525 --> 00:14:58,962 You do not penny pinch when you're in a war, Seitz. 206 00:14:59,029 --> 00:15:02,260 Victory means everything. When I created "The World"... 207 00:15:05,236 --> 00:15:07,602 What is that deafening noise? 208 00:15:09,974 --> 00:15:13,376 Just the newsies, sir. I'll go have them quieted. 209 00:15:13,445 --> 00:15:16,608 Never mind the newsies. 210 00:15:16,681 --> 00:15:18,615 Where was I? 211 00:15:18,683 --> 00:15:22,380 - Creating "The World," Chief. - Mmm. 212 00:15:24,956 --> 00:15:28,757 There's lots of money down there in those streets, gentlemen. 213 00:15:28,828 --> 00:15:32,628 I wanna know how I can get more of it... 214 00:15:32,698 --> 00:15:34,666 by tonight. 215 00:15:44,344 --> 00:15:47,711 Extra! Extra! "Trolley strike drags on!" 216 00:15:47,781 --> 00:15:50,181 Extra, extra! "Ellis Island in flames!" 217 00:15:50,250 --> 00:15:52,548 - Big conflagration! - Hey, what? 218 00:15:52,619 --> 00:15:55,884 - Where's that story? - Thank you, sir. Page nine. 219 00:15:55,956 --> 00:15:58,255 Thousands flee in panic! 220 00:15:58,326 --> 00:16:00,260 Thank you. Much obliged to you. 221 00:16:00,328 --> 00:16:03,729 "Trash Fire Next To Immigration Building Terrifies Sea Gulls"? 222 00:16:03,798 --> 00:16:06,460 Terrified flight from inferno! 223 00:16:06,534 --> 00:16:09,901 Thousands of lives at stake! Thank you. 224 00:16:09,971 --> 00:16:12,440 - Up here! Up here! - At the top! 225 00:16:12,508 --> 00:16:15,477 Extra! Extra! Thank you, sir. 226 00:16:15,544 --> 00:16:18,206 Extra! Extra! 227 00:16:18,280 --> 00:16:20,942 You start in the back like I told ya? Okay, show me again. 228 00:16:21,016 --> 00:16:25,350 Buy me last pape, mister? 229 00:16:25,421 --> 00:16:30,257 - It's heartbreakin', go get 'em. - My father taught us not to lie. 230 00:16:30,327 --> 00:16:33,956 Mine told me not to starve, so we both got an education. 231 00:16:34,030 --> 00:16:37,022 You're just makin' up things, all these headlines. 232 00:16:37,100 --> 00:16:39,660 I don't do nuttin' the guys who write it don't do. 233 00:16:39,736 --> 00:16:42,137 It ain't lyin'. It's improvin' the truth a little. 234 00:16:59,124 --> 00:17:01,285 Right hook. Hey, come on. 235 00:17:01,360 --> 00:17:04,887 - Look at that! - Let's go. Strike him. 236 00:17:04,963 --> 00:17:06,897 Come on! 237 00:17:06,965 --> 00:17:09,593 The guy gave me a quarter! 238 00:17:09,668 --> 00:17:11,864 - Quick, give me some more of those papes. - Wait, hold it. 239 00:17:11,938 --> 00:17:14,736 You smell like beer. 240 00:17:14,807 --> 00:17:18,265 That's how I made the quarter. The guy bet me I wouldn't drink some. 241 00:17:18,344 --> 00:17:21,973 Hey, no drinkin'on the job. It's bad for business. 242 00:17:22,048 --> 00:17:25,211 What if somebody called a cop on you? 243 00:17:25,284 --> 00:17:28,220 Is he a friend of yours? 244 00:17:29,823 --> 00:17:31,654 Beat it! It's the Bulls! 245 00:17:35,996 --> 00:17:38,863 All this for one sip of beer? 246 00:17:41,235 --> 00:17:44,501 Come on, Les. Come on! 247 00:17:44,572 --> 00:17:47,666 Stop, you! Stop, I say! 248 00:17:47,742 --> 00:17:51,701 Hurry up, c'mon. C'mon, hurry up. 249 00:17:56,752 --> 00:18:00,586 - Up this way! - I got you. C'mon, let's go. 250 00:18:01,190 --> 00:18:03,556 Sleeper! 251 00:18:03,626 --> 00:18:05,651 Okay, jump. 252 00:18:08,197 --> 00:18:10,131 Hurry up. 253 00:18:10,199 --> 00:18:13,431 - He's right behind us. - Move! 254 00:18:15,639 --> 00:18:18,164 Whoa! 255 00:18:19,309 --> 00:18:22,369 - Where's he at? - Over here. 256 00:18:26,049 --> 00:18:28,041 Get down. 257 00:18:30,688 --> 00:18:32,713 Sullivan! 258 00:18:32,790 --> 00:18:36,817 Wait 'til I get you back to the refuge! 259 00:18:40,264 --> 00:18:42,460 I'm not running any further. 260 00:18:54,613 --> 00:18:56,582 - I want some answers. - Shh. 261 00:18:56,649 --> 00:19:00,551 Who is he, why was he chasing you and what is this refuge? 262 00:19:02,188 --> 00:19:04,315 Refuge is this jail for kids. 263 00:19:04,390 --> 00:19:06,915 The guy chasing me is Snyder. He's the warden. 264 00:19:06,993 --> 00:19:09,120 - You were in jail? Why? - Yeah. 265 00:19:09,195 --> 00:19:11,664 I was starvin' so I stole some food. 266 00:19:11,732 --> 00:19:14,098 - Right, food. - Yeah, food. 267 00:19:14,168 --> 00:19:18,195 - He called you Sullivan. - Yeah, my name's Jack Kelly. You think I'm lyin'? 268 00:19:18,272 --> 00:19:22,538 - You have a way of improving the truth. - Yeah? 269 00:19:22,610 --> 00:19:24,544 - Why was he chasin' ya? - 'Cause I escaped. 270 00:19:24,612 --> 00:19:26,045 Oh boy, how? 271 00:19:26,113 --> 00:19:29,140 This big shot gave me a ride out in his carriage. 272 00:19:29,217 --> 00:19:31,549 I bet it was the mayor, right? 273 00:19:31,620 --> 00:19:34,384 No, Teddy Roosevelt. You ever heard of him? 274 00:19:34,456 --> 00:19:36,014 What is going on there? 275 00:19:36,158 --> 00:19:39,059 Out, out, out, out! 276 00:19:39,127 --> 00:19:41,653 You wouldn't kick me out without a kiss good-bye, would you, Medda? 277 00:19:41,731 --> 00:19:45,667 Oh, Kelly! 278 00:19:45,735 --> 00:19:48,203 Where you been, kid? 279 00:19:48,271 --> 00:19:51,502 Oh, I miss seeing you up in the balcony. 280 00:19:51,574 --> 00:19:54,475 Hangin' on your every word. 281 00:19:54,544 --> 00:19:58,675 - So, Medda, this is David and Les. - Hello. 282 00:19:58,749 --> 00:20:01,741 - And this is the greatest star of the vaudeville stage today, - No. 283 00:20:01,818 --> 00:20:05,254 Miss Medda Larkson, the Swedish meadowlark. 284 00:20:05,322 --> 00:20:08,883 - "Velcome," gentlemen. - Medda also owns the joint. 285 00:20:08,959 --> 00:20:12,726 Well, what have we here? 286 00:20:12,797 --> 00:20:16,699 Oh, aren't you the cutest fellow that ever was. 287 00:20:16,768 --> 00:20:20,864 Oh yes, you are. 288 00:20:20,939 --> 00:20:23,772 Oh, are you all right? 289 00:20:26,712 --> 00:20:29,613 Buy me last pape, lady? 290 00:20:29,682 --> 00:20:32,173 Oh, you are good. 291 00:20:33,519 --> 00:20:37,683 Oh, yeah, this kid is really good. 292 00:20:37,756 --> 00:20:42,785 Speaking as one professional to another, I'd say you've got a great future. 293 00:20:42,862 --> 00:20:45,160 Is it all right if we stay here for a while? 294 00:20:45,232 --> 00:20:47,223 Just 'til the problem outside goes away. 295 00:20:47,300 --> 00:20:49,461 Oh, sure, stay as long as you like. 296 00:20:49,536 --> 00:20:52,994 Toby, give my guests whatever they want. 297 00:20:53,073 --> 00:20:56,202 Lads, whatever you'd like. 298 00:20:56,277 --> 00:21:01,044 Gumdrops, gumdrops. Licorice whips. 299 00:21:01,115 --> 00:21:03,515 Miss Medda Larkson. 300 00:21:13,862 --> 00:21:18,265 I used to be your tootsie-wootsie 301 00:21:18,333 --> 00:21:23,270 Then you said toodle-ee-doo 302 00:21:34,417 --> 00:21:39,252 Come back my lovey dovey baby 303 00:21:48,198 --> 00:21:51,429 - So you liked that? - Oh, I loved that. 304 00:21:51,502 --> 00:21:54,630 It was great. She is beautiful. 305 00:21:54,705 --> 00:21:59,575 - How do you know her? - She's a friend of my father's. 306 00:21:59,644 --> 00:22:03,671 Come on, Les. You wanna shine my shoes? 307 00:22:05,884 --> 00:22:11,050 It's gettin' late. My parents are gonna be worried. 308 00:22:11,123 --> 00:22:15,253 - What about yours? - They're out west looking for a place to live. 309 00:22:16,762 --> 00:22:19,356 Like this. 310 00:22:19,432 --> 00:22:22,458 That's Santa Fe, New Mexico. 311 00:22:22,535 --> 00:22:24,628 As soon as they find the right ranch, they're gonna send for me. 312 00:22:24,704 --> 00:22:26,866 - Then you'll be a real cowboy. - Yep. 313 00:22:35,849 --> 00:22:39,114 Come on, fellas! Wait up! 314 00:22:45,293 --> 00:22:48,854 Jack, why don't we go back to my place and divvy up? 315 00:22:48,930 --> 00:22:51,160 You can meet my folks. 316 00:22:53,234 --> 00:22:58,138 It's the trolley strike, Dave, these dumb asses must not have joined. 317 00:22:58,207 --> 00:23:00,175 Jack, let's get outta here. 318 00:23:03,345 --> 00:23:08,373 So, maybe we get a good headline tomorrow. 319 00:23:08,450 --> 00:23:11,113 Look at this. He slept through it. 320 00:23:23,733 --> 00:23:27,602 - My God, what happened? - Nothin', he's sleepin'. 321 00:23:27,671 --> 00:23:30,572 We've been waiting dinner. Where have you been? 322 00:23:34,879 --> 00:23:37,404 You made all of this selling newspapers? 323 00:23:37,481 --> 00:23:40,474 Half of it's Jack's. 324 00:23:40,552 --> 00:23:44,921 This is our selling partner and our friend, 325 00:23:44,990 --> 00:23:46,981 Jack Kelly, my parents. 326 00:23:47,058 --> 00:23:50,550 - Hello. - That's my sister, Sarah. 327 00:23:53,131 --> 00:23:57,501 Esther, maybe David's partner would like to join us for dinner? 328 00:23:57,570 --> 00:24:01,131 Why don't you add a little more water to the soup? 329 00:24:01,207 --> 00:24:03,232 Mayer. 330 00:24:12,152 --> 00:24:15,087 I gotta say from what I saw today, 331 00:24:15,155 --> 00:24:17,680 your boys are a couple of born newsies. 332 00:24:17,758 --> 00:24:20,488 - Can I have a little more? - Yes. 333 00:24:22,062 --> 00:24:24,053 So with my experience and their hard work, 334 00:24:24,131 --> 00:24:26,965 I figure we can peddle a thousand a week, 335 00:24:27,035 --> 00:24:28,696 - not even break a sweat. - That many? 336 00:24:28,770 --> 00:24:30,965 More when the headlines are good. 337 00:24:31,039 --> 00:24:34,406 - What makes a headline good? - Well, you know, um, 338 00:24:34,476 --> 00:24:38,572 catchy words like "maniac" or "corpse"... 339 00:24:38,646 --> 00:24:42,845 or um, let's see, "love nest" or "nude." 340 00:24:47,656 --> 00:24:50,181 Excuse me. Maybe I'm talkin' too much. 341 00:24:50,259 --> 00:24:52,386 Sarah. 342 00:24:53,929 --> 00:24:56,694 Go get the cake your mother's hiding in the cabinet. 343 00:24:56,766 --> 00:24:58,996 That's for your birthday tomorrow. 344 00:24:59,069 --> 00:25:02,197 I've had enough birthdays. This is a celebration. 345 00:25:02,272 --> 00:25:04,365 I'll get the knife. 346 00:25:04,441 --> 00:25:06,409 I got the plates. 347 00:25:06,476 --> 00:25:08,910 It's only the beginning. The longer I work, the more money I'll make. 348 00:25:08,979 --> 00:25:11,346 You only work until I go back to the factory. 349 00:25:11,415 --> 00:25:15,112 Then you are going back to school like you promised. 350 00:25:16,053 --> 00:25:18,021 Happy birthday, Papa. 351 00:25:19,557 --> 00:25:22,685 - Thank you. - Here's your knife. 352 00:25:22,760 --> 00:25:26,754 This is going to heal. They'll give me back my job. 353 00:25:26,832 --> 00:25:28,993 I'll make them. 354 00:25:29,067 --> 00:25:32,434 Our visitor. 355 00:25:32,504 --> 00:25:36,565 Apiece for David. 356 00:25:36,642 --> 00:25:40,704 Thanks. 357 00:25:40,780 --> 00:25:45,217 Come back my lovey dovey baby 358 00:25:53,993 --> 00:25:56,929 And what is this, David? 359 00:25:59,600 --> 00:26:01,932 So how did your pop get hurt? 360 00:26:02,002 --> 00:26:05,438 The factory. It was an accident. 361 00:26:05,506 --> 00:26:09,169 He's no good to them anymore so they fired him. 362 00:26:09,243 --> 00:26:13,146 He's got no union to protect him. 363 00:26:16,284 --> 00:26:20,186 David, it's time to come in now. 364 00:26:20,255 --> 00:26:23,190 - All right. - All right. 365 00:26:24,794 --> 00:26:28,787 Jack, why don't you stay here tonight? 366 00:26:28,864 --> 00:26:30,798 No, thanks. 367 00:26:30,866 --> 00:26:33,334 I got my own place. 368 00:26:33,402 --> 00:26:36,735 But your family's real nice, Dave, like mine. 369 00:26:36,806 --> 00:26:39,001 See you tomorrow. 370 00:26:39,075 --> 00:26:41,909 All right. 371 00:26:41,979 --> 00:26:45,142 - Carryin' the banner. - Carryin' the banner. 372 00:27:10,643 --> 00:27:14,272 So that's what they call a family 373 00:27:14,346 --> 00:27:17,804 Mother, daughter father, son 374 00:27:17,883 --> 00:27:21,375 Guess that everything you heard about 375 00:27:25,592 --> 00:27:29,221 So you ain't got any family 376 00:27:29,295 --> 00:27:32,628 Well who said you needed one 377 00:27:32,699 --> 00:27:36,499 Ain't you glad nobody's waitin' up 378 00:27:46,113 --> 00:27:49,947 I'm alone but I ain't lonely 379 00:27:50,017 --> 00:27:53,748 For a dreamer night's the only time of day 380 00:27:55,991 --> 00:27:59,085 When the city's finally sleepin' 381 00:27:59,161 --> 00:28:02,153 When my thoughts begin to stray 382 00:28:02,230 --> 00:28:07,429 And I'm on the train that's bound for Santa Fe 383 00:28:09,505 --> 00:28:12,702 And I'm free like the wind 384 00:28:12,775 --> 00:28:15,767 Like I'm gonna live forever 385 00:28:15,845 --> 00:28:18,575 It's a feeling time can never 386 00:28:22,085 --> 00:28:24,987 All I need's a few more dollars 387 00:28:25,055 --> 00:28:27,751 And I'm outta here to stay 388 00:28:27,825 --> 00:28:31,556 Dreams come true yes, they do 389 00:28:35,466 --> 00:28:40,029 Where does it say you gotta live and die here 390 00:28:40,105 --> 00:28:44,838 Where does it say a guy can't catch a break 391 00:28:44,909 --> 00:28:47,309 Why should you only take what you're given 392 00:28:47,378 --> 00:28:49,369 Why should you spend your whole life livin' 393 00:28:49,447 --> 00:28:53,645 Trapped where there ain't no future even at 17 394 00:28:53,718 --> 00:28:57,086 Breakin' your back for someone else's sake 395 00:28:57,156 --> 00:28:59,647 If the light don't seem to suit ya 396 00:28:59,725 --> 00:29:01,590 How 'bout a change of scene 397 00:29:01,660 --> 00:29:07,565 Far from the lousy headlines and the deadlines in between 398 00:29:41,203 --> 00:29:44,661 Yee-haw! 399 00:29:44,740 --> 00:29:47,607 - Move! - Hey, boy, come back! 400 00:29:47,676 --> 00:29:51,737 Hey, that's my horse! 401 00:29:59,255 --> 00:30:02,656 Do you swear you won't forget me 402 00:30:02,725 --> 00:30:06,024 If I found you would you let me come and stay 403 00:30:08,198 --> 00:30:10,759 I ain't gettin' any younger 404 00:30:10,835 --> 00:30:15,135 And before my dyin' day I want space 405 00:30:17,241 --> 00:30:19,971 Let 'em laugh in my face I don't care 406 00:30:20,044 --> 00:30:25,449 Save a place I'll be there 407 00:30:33,291 --> 00:30:36,021 So that's what they call a family 408 00:30:36,094 --> 00:30:41,294 Ain't you glad you ain't that way 409 00:30:41,367 --> 00:30:45,997 Ain't you glad you got a dream called 410 00:31:00,621 --> 00:31:02,646 - Hey, Race. - Hey, Jack. 411 00:31:02,723 --> 00:31:06,523 - How was your day at the track? - Remember that hot tip? 412 00:31:06,593 --> 00:31:09,586 Nobody told the horse. 413 00:31:09,797 --> 00:31:14,632 I know we need to make more money. That's why we're here. 414 00:31:14,702 --> 00:31:16,727 I have several proposals. First, 415 00:31:16,804 --> 00:31:19,932 to increase the paper's price. 416 00:31:20,008 --> 00:31:24,275 Oh, then Hearst undersells me and I'm in the poorhouse. 417 00:31:24,346 --> 00:31:26,610 Brilliant, Jonathan, brilliant. 418 00:31:28,450 --> 00:31:33,251 Not customer price, the price to the distribution apparatus. 419 00:31:33,322 --> 00:31:36,223 Charge the newsies more for their papers? 420 00:31:36,292 --> 00:31:38,761 Bad idea, Chief. 421 00:31:38,828 --> 00:31:41,661 Very well, my next proposal. 422 00:31:41,731 --> 00:31:46,168 Salary cuts, particularly those at the top. 423 00:31:46,236 --> 00:31:48,704 - Very bad idea. - Wait, wait, wait. 424 00:31:48,772 --> 00:31:51,138 What do the newsies pay now, 50 cents per 100 papers? 425 00:31:51,207 --> 00:31:54,234 If you raised it to, what? 426 00:31:54,312 --> 00:31:57,304 - Sixty cents? - A mere tenth of a cent per paper. 427 00:31:57,381 --> 00:32:00,680 That multiplied by 40,000 papers a day. 428 00:32:00,751 --> 00:32:04,278 Seven days a week. 429 00:32:04,355 --> 00:32:06,585 It definitely adds up, sir. 430 00:32:06,657 --> 00:32:10,526 If you do this, every newsie we've got will head for Hearst. 431 00:32:10,595 --> 00:32:13,393 You don't know Hearst like I do. 432 00:32:13,465 --> 00:32:17,663 As newspapermen, he and I would cut each other's throats to get an advantage. 433 00:32:17,736 --> 00:32:20,261 But as gentlemen and as businessmen, 434 00:32:20,339 --> 00:32:24,299 we often see eye to eye on certain things. 435 00:32:24,377 --> 00:32:29,838 Now if we do it, Hearst and I, if we do it, 436 00:32:29,916 --> 00:32:33,818 then the other papers will do it. 437 00:32:33,886 --> 00:32:36,980 It's going to be awfully rough on those children. 438 00:32:37,056 --> 00:32:39,548 Nonsense, nonsense. It'll be good for them. 439 00:32:39,626 --> 00:32:42,220 Incentive, make them work harder, sell more papers. 440 00:32:42,296 --> 00:32:46,232 They'll look on it... as a challenge. 441 00:32:46,300 --> 00:32:48,666 Challenge. 442 00:32:48,736 --> 00:32:52,069 They jacked up the price. 443 00:32:52,139 --> 00:32:54,370 Did ya hear that, Jack? Ten cents a 100. 444 00:32:54,442 --> 00:32:59,778 It's bad enough we gotta eat what we don't sell. 445 00:32:59,848 --> 00:33:02,373 Now they jacked up the price! Can you believe that? 446 00:33:02,450 --> 00:33:05,180 This'll bust me. I'm barely makin' a living right now. 447 00:33:05,253 --> 00:33:07,221 I'll be back sleepin' on the streets. 448 00:33:07,288 --> 00:33:11,521 It don't make no sense, all the money Pulitzer's makin'. Why would he gouge us? 449 00:33:11,594 --> 00:33:14,358 He's a tightwad, that's why. 450 00:33:14,430 --> 00:33:16,921 Pipe down, it's just a gag. 451 00:33:16,999 --> 00:33:20,435 - So why the jack up, Weasel? - Why not? 452 00:33:23,106 --> 00:33:25,631 It's a nice day. 453 00:33:25,709 --> 00:33:27,734 Why don't you ask Mr. Pulitzer? 454 00:33:27,811 --> 00:33:30,575 They can't do this to me, Jack. 455 00:33:30,647 --> 00:33:34,879 They can do whatever they want, it's their stinkin'paper. 456 00:33:34,951 --> 00:33:37,613 It ain't fair. We got no rights at all. 457 00:33:37,687 --> 00:33:40,714 It's a rigged deck. They got all the marbles. 458 00:33:40,792 --> 00:33:44,193 We got no choice. Let's get our lousy papes while they still got some. 459 00:33:44,262 --> 00:33:46,958 - No! Nobody's goin' anywhere! - We gotta eat, Jack! 460 00:33:47,031 --> 00:33:49,329 They can't get away with this. 461 00:33:49,400 --> 00:33:52,928 Clear out, give him room. Give him some room! 462 00:33:53,005 --> 00:33:56,270 Let him think! 463 00:34:05,250 --> 00:34:07,775 Done thinkin' yet? 464 00:34:07,854 --> 00:34:12,120 Hey! "World" employees only on this side of the gate! 465 00:34:15,762 --> 00:34:18,458 Listen, one thing for sure, 466 00:34:18,531 --> 00:34:21,022 if we don't sell papes, then nobody sells papes. 467 00:34:21,101 --> 00:34:24,333 Nobody comes through those gates 'til they put the price back where it was. 468 00:34:24,405 --> 00:34:27,169 - You mean, like a strike? - Yeah, like a strike. 469 00:34:29,810 --> 00:34:32,745 - You outta your mind? - It's a good idea! 470 00:34:32,813 --> 00:34:36,305 Jack, I was joking. We can't strike, we don't have a union. 471 00:34:36,383 --> 00:34:40,320 Yeah, but if we go on strike, then we are a union, right? 472 00:34:40,388 --> 00:34:42,583 No, we're just a bunch of angry kids with no money. 473 00:34:42,657 --> 00:34:46,457 Maybe if we got every newsie in New York, but... 474 00:34:46,528 --> 00:34:51,022 - We organize. Crutchy, you take a collection. - Swell! 475 00:34:51,099 --> 00:34:55,969 - We'll get all the newsies in New York together. - This isn't a joke. 476 00:34:56,038 --> 00:34:58,131 You saw what happened to those trolley workers. 477 00:34:58,207 --> 00:35:01,267 That's a good idea. Any newsie don't join, 478 00:35:01,344 --> 00:35:04,177 we bust their heads like the trolley workers. 479 00:35:04,247 --> 00:35:06,772 Stop and think about this, Jack! 480 00:35:06,849 --> 00:35:10,547 You can't rush everybody into this. 481 00:35:10,621 --> 00:35:13,681 All right, let me think about it. 482 00:35:13,757 --> 00:35:15,850 Listen, Dave's right. 483 00:35:15,926 --> 00:35:19,123 Pulitzer and Hearst and all them rich fellas, 484 00:35:19,196 --> 00:35:22,324 they own this city. 485 00:35:22,399 --> 00:35:25,301 Do we think street rats like us can make any difference? 486 00:35:25,370 --> 00:35:28,168 The choice has gotta be yours. 487 00:35:28,239 --> 00:35:32,107 Are we gonna take what they give us or are we gonna strike? 488 00:35:34,512 --> 00:35:38,074 - Strike! - Yeah, let's do it! 489 00:35:38,150 --> 00:35:40,141 Keep talkin', Jack. Tell us what to do. 490 00:35:43,255 --> 00:35:46,281 You tell us what to do, Dave. 491 00:35:46,358 --> 00:35:50,055 Yeah, come on, Dave, tell us what to do. 492 00:35:50,129 --> 00:35:52,063 We gotta stick together. 493 00:35:52,131 --> 00:35:57,001 - Pulitzer and Hearst have to respect our rights. - All right. 494 00:35:57,070 --> 00:36:01,564 Hey, listen, Pulitzer and Hearst have to respect... 495 00:36:01,641 --> 00:36:04,838 the rights of the workin' boys of New York. 496 00:36:04,911 --> 00:36:08,746 That's right! 497 00:36:08,816 --> 00:36:12,650 That worked good. What else? 498 00:36:12,720 --> 00:36:17,316 Tell 'em that they can't treat us like we don't exist. 499 00:36:20,661 --> 00:36:25,190 - Pulitzer and Hearst think we're nothin'. Are we nothin'? - No! 500 00:36:25,267 --> 00:36:28,759 If we stick together like the trolley workers, they can't break us up. 501 00:36:28,837 --> 00:36:31,897 Pulitzer and Hearst think they got us 502 00:36:31,974 --> 00:36:33,601 No! 503 00:36:33,675 --> 00:36:37,578 We're union now, the newsboys union. Start acting like a union. 504 00:36:39,449 --> 00:36:41,747 Even though we ain't got hats or badges 505 00:36:41,818 --> 00:36:45,811 We're a union just by sayin' so 506 00:36:48,124 --> 00:36:50,115 What's to stop someone else from sellin' our papes? 507 00:36:50,193 --> 00:36:52,822 - We'll talk with 'em. - Some don't hear so good. 508 00:36:52,896 --> 00:36:56,764 - Then we'll soak 'em. - No, it'll give us a bad name! 509 00:36:56,834 --> 00:37:01,294 What's it gonna take to stop the wagons? Are we ready? 510 00:37:01,372 --> 00:37:03,772 - Yeah! - No! 511 00:37:06,477 --> 00:37:08,742 What's it gonna take to stop the scabbers 512 00:37:08,813 --> 00:37:10,940 Yeah! 513 00:37:11,016 --> 00:37:14,850 We'll do what we gotta do until we break the will of 514 00:37:23,929 --> 00:37:28,923 Mr. Hearst and Pulitzer have we got news for you 515 00:37:33,939 --> 00:37:38,673 We've been hawkin' headlines but we're makin' 'em today 516 00:37:44,051 --> 00:37:47,782 And "The World" will know that we've been here 517 00:37:47,854 --> 00:37:51,551 Who does he think he is, anyway? 518 00:37:51,625 --> 00:37:54,424 When the circulation bell starts ringin' 519 00:37:54,495 --> 00:37:56,656 No! 520 00:37:56,731 --> 00:37:59,325 What if the Delanceys come out swingin' 521 00:37:59,400 --> 00:38:01,698 No! 522 00:38:01,769 --> 00:38:03,703 When you've got 100 voices singin' 523 00:38:03,771 --> 00:38:08,368 Who can hear a lousy whistle blow 524 00:38:14,483 --> 00:38:17,816 That we got a ton of rotten fruit and perfect aim 525 00:38:23,793 --> 00:38:28,890 Now they're gonna see what stop the presses really means 526 00:38:31,134 --> 00:38:35,002 And the time is now and the fear is gone 527 00:38:40,044 --> 00:38:42,376 Pulitzer may own "The World" but he don't own us 528 00:38:42,446 --> 00:38:44,414 Pulitzer may own "The World" but he don't own us 529 00:38:44,482 --> 00:38:48,145 Pulitzer may crack the whip but he won't whip us 530 00:38:48,219 --> 00:38:51,951 Pulitzer may crack the whip but he won't whip us 531 00:38:52,023 --> 00:38:57,325 And "The World" will know and "The World" will learn 532 00:38:57,396 --> 00:39:01,890 And "The World" will wonder how we made the tables turn 533 00:39:01,967 --> 00:39:06,563 And "The World" will see that we had to choose 534 00:39:06,639 --> 00:39:10,700 That the things we do today will be tomorrow's news 535 00:39:14,347 --> 00:39:18,147 And the young stand tall and the time is now 536 00:39:18,217 --> 00:39:21,745 And our ranks will grow and our ranks will grow 537 00:39:21,822 --> 00:39:26,088 And so "The World" will feel the fire 538 00:39:42,143 --> 00:39:44,338 Strike! Strike! 539 00:39:44,412 --> 00:39:46,710 Strike! Strike! Strike! Strike! 540 00:39:46,781 --> 00:39:49,272 Strike! Strike! Strike! 541 00:40:00,863 --> 00:40:03,423 We gotta get word out to all the newsies in New York. 542 00:40:03,499 --> 00:40:07,869 I need some of those, uh, what do you call 'em? 543 00:40:07,938 --> 00:40:10,566 - Ambassadors? - Yeah. 544 00:40:10,640 --> 00:40:15,100 You guys, you gotta be ambassadors and go tell the others we're on strike. 545 00:40:15,178 --> 00:40:18,079 - Jack, I'll take Harlem. - I got midtown. 546 00:40:18,148 --> 00:40:21,312 - I got the bowery. - I'll take the Bronx. Come on. 547 00:40:21,385 --> 00:40:23,819 Bumlets, Specs, Skittery, take Queens. 548 00:40:23,888 --> 00:40:27,949 - All right. - Pie Eater, Snotty, East Side. 549 00:40:28,025 --> 00:40:30,755 Snipeshooter, go with 'em. 550 00:40:30,828 --> 00:40:33,058 What about Brooklyn? Who wants Brooklyn? 551 00:40:33,130 --> 00:40:35,564 Come on, Spot Conlon's territory. 552 00:40:39,972 --> 00:40:43,408 - What's the matter, scared of Brooklyn? - We ain't scared of Brooklyn! 553 00:40:43,475 --> 00:40:46,342 Spot Conlon makes us a little nervous. 554 00:40:46,411 --> 00:40:50,814 - He don't make me nervous. You and me, Boots, we'll go. - All right. 555 00:40:50,883 --> 00:40:53,876 And Dave can keep us company. 556 00:40:53,953 --> 00:40:56,922 - Right, Dave? - Sure, as soon as you take our demands to Pulitzer. 557 00:40:59,292 --> 00:41:02,420 - Me to Pulitzer? - You're the leader, Jack. 558 00:41:05,532 --> 00:41:07,558 Go tell him, Jack! 559 00:41:08,969 --> 00:41:11,267 Maybe the kid'll soften him up a bit. 560 00:41:18,045 --> 00:41:22,915 Strike! Strike! 561 00:41:24,653 --> 00:41:27,178 Strike! Strike! Strike! 562 00:41:27,255 --> 00:41:30,019 What is this strike? What's going on? 563 00:41:30,091 --> 00:41:33,492 We're bringing our demands to Pulitzer. 564 00:41:33,562 --> 00:41:36,623 - What demands? - The newsies' demands. We're on strike. 565 00:41:38,568 --> 00:41:41,128 I'm with "The New York Sun." I'm Bryan Denton. 566 00:41:41,203 --> 00:41:44,969 You seem like the kid in charge. What's your name? 567 00:41:45,041 --> 00:41:49,637 - David. - David, as in David and Goliath? 568 00:41:51,915 --> 00:41:55,942 - You really think Pulitzer's gonna listen to your demands? - He has to. 569 00:41:56,019 --> 00:41:59,011 - Out! - So's your old lady! 570 00:41:59,089 --> 00:42:03,219 - Tell Pulitzer he needs an appointment with me! - Yeah! 571 00:42:06,064 --> 00:42:09,727 So this real snooty mug says, "You can't see Mr. Pulitzer. 572 00:42:09,801 --> 00:42:14,067 No one sees Mr. Pulitzer." Real hoity-toity, you know. 573 00:42:14,138 --> 00:42:19,940 - Real hoity-toity. - I said, "I ain't transactin' business with office boys. 574 00:42:20,011 --> 00:42:23,379 Just tell him Jack Kelly's here to see him now." 575 00:42:23,449 --> 00:42:26,247 - That's when he threw us out. - Ha-ha! 576 00:42:26,318 --> 00:42:30,948 Does it scare ya? You're goin'up against the most powerful man in New York City. 577 00:42:31,023 --> 00:42:33,514 Look at me, I'm tremblin'. 578 00:42:36,062 --> 00:42:38,292 All right, keep me informed. 579 00:42:38,365 --> 00:42:41,300 I wanna know everything that's going on. 580 00:42:41,368 --> 00:42:44,201 - Are we really an important story? - Well, what's important? 581 00:42:44,270 --> 00:42:47,239 Last year I covered the war in Cuba. 582 00:42:47,307 --> 00:42:50,140 Charged up San Juan Hill with Colonel Teddy Roosevelt. 583 00:42:50,210 --> 00:42:53,476 That was a very important story. 584 00:42:53,547 --> 00:42:58,780 So, is the newsies' strike important? It depends on you. 585 00:43:04,025 --> 00:43:06,654 So my name's really gonna be in the papers? 586 00:43:06,728 --> 00:43:09,959 - Any objections? - Not as long as you get it right. 587 00:43:10,032 --> 00:43:11,897 Kelly, Jack Kelly. 588 00:43:11,967 --> 00:43:14,868 And Denton? 589 00:43:14,936 --> 00:43:18,531 - No pictures. - Sure. 590 00:43:21,577 --> 00:43:23,772 I've never been to Brooklyn, have you? 591 00:43:23,846 --> 00:43:26,007 I spent a month there one night. 592 00:43:26,082 --> 00:43:29,540 Watch this. 593 00:43:35,124 --> 00:43:39,255 So is Spot Conlon really dangerous? 594 00:43:57,382 --> 00:44:01,216 Goin' somewhere, Kelly? 595 00:44:03,955 --> 00:44:07,050 Well, if it ain't Jack Be Nimble, Jack Be Quick. 596 00:44:08,627 --> 00:44:11,687 You moved up in the world, Spot, got a river view. 597 00:44:22,409 --> 00:44:24,639 Hey, Boots, how's it rollin'? 598 00:44:24,711 --> 00:44:26,941 Hey, I got a couple of real good shooters here. 599 00:44:27,013 --> 00:44:28,981 Yeah. 600 00:44:30,717 --> 00:44:36,418 - So, Jack, I've been hearin' things from little birds. - Yeah? 601 00:44:36,491 --> 00:44:39,551 Things from Harlem, Queens. 602 00:44:41,329 --> 00:44:44,355 All over. 603 00:44:44,432 --> 00:44:46,923 They're chirpin' in my ear. 604 00:44:47,001 --> 00:44:49,697 Jackie boy's newsies is playin' like they're goin' on strike. 605 00:44:49,771 --> 00:44:53,640 - Yeah, we are. - Well, we're not playin'. We are goin' on strike. 606 00:44:53,709 --> 00:44:56,906 Oh, yeah, yeah? 607 00:44:56,979 --> 00:45:00,642 What is this, some kind of walkin' mouth? 608 00:45:00,716 --> 00:45:03,241 Yeah, it's a mouth, a mouth with a brain. 609 00:45:03,318 --> 00:45:06,288 If you got half of one, you'll listen. 610 00:45:08,758 --> 00:45:11,921 Go on, tell him. 611 00:45:11,995 --> 00:45:15,795 Well, we started the strike, but we can't do it alone. 612 00:45:15,865 --> 00:45:18,390 So we've been talkin' to other newsies all around the city. 613 00:45:18,468 --> 00:45:22,803 Yeah, so they told me. But what did they tell you? 614 00:45:22,873 --> 00:45:25,307 They're waitin' to see what Spot Conlon does. You're the key. 615 00:45:25,376 --> 00:45:31,178 That Spot Conlon is the most respected and famous newsie in all of New York. 616 00:45:31,248 --> 00:45:34,115 And probably everywhere else. 617 00:45:34,185 --> 00:45:36,416 And if Spot Conlon joins the strike, then they'll join. 618 00:45:36,488 --> 00:45:40,982 We'll be unstoppable. You gotta join us because... Well, you gotta. 619 00:45:41,059 --> 00:45:44,654 Well, you're right, Jack. Brains. 620 00:45:46,031 --> 00:45:48,226 But I got brains too. 621 00:45:48,300 --> 00:45:52,294 And more than just half of one. 622 00:45:52,371 --> 00:45:56,535 How do I know you punks won't run the first time some goon comes at you? 623 00:45:56,609 --> 00:45:59,134 How do I know you got what it takes to win? 624 00:45:59,212 --> 00:46:02,579 'Cause I'm tellin' you, Spot. 625 00:46:03,616 --> 00:46:06,677 That ain't good enough, Jackie boy. 626 00:46:06,753 --> 00:46:09,950 You gotta show me. 627 00:46:13,594 --> 00:46:17,621 Double down, boys, double down. 628 00:46:20,301 --> 00:46:22,826 How you doin', Jack? 629 00:46:22,904 --> 00:46:24,929 Jack, so where's Spot? 630 00:46:25,006 --> 00:46:27,702 He was concerned about us bein' serious. 631 00:46:27,775 --> 00:46:30,903 Maybe we ought to ease off a little. 632 00:46:30,979 --> 00:46:34,642 Without Spot and the others, there's not enough of us. 633 00:46:34,716 --> 00:46:37,845 Maybe we're movin' too soon, maybe we ain't ready. 634 00:46:37,920 --> 00:46:40,047 I definitely think we should forget about it for a little while. 635 00:46:40,122 --> 00:46:42,590 - Oh, do you? - Yeah, we're not Brooklyn. 636 00:46:42,658 --> 00:46:47,459 Who we kiddin' here? Spot was right. Is it just a game to you? 637 00:46:52,335 --> 00:46:54,428 - Hey, Crutchy. - Hiya, Jack. 638 00:46:56,806 --> 00:47:02,108 Open the gates and seize the day 639 00:47:02,178 --> 00:47:07,674 Don't be afraid and don't delay 640 00:47:07,752 --> 00:47:12,883 Nothing can break us no one can make us 641 00:47:17,695 --> 00:47:23,157 Arise and seize the day 642 00:47:23,235 --> 00:47:25,601 Yeah! 643 00:47:25,671 --> 00:47:27,662 Yeah! 644 00:47:27,739 --> 00:47:30,867 Now is the time to seize the day 645 00:47:30,943 --> 00:47:32,911 Now is the time to seize the day 646 00:47:32,978 --> 00:47:34,606 Send out the call and join the fray 647 00:47:34,681 --> 00:47:36,842 Send out the call and join the fray 648 00:47:36,916 --> 00:47:40,682 Wrongs will be righted if we're united 649 00:47:46,592 --> 00:47:49,528 Friends of the friendless seize the day 650 00:47:49,596 --> 00:47:52,190 Raise up the torch and light the way 651 00:47:52,266 --> 00:47:54,291 Raise up the torch and light the way 652 00:47:54,368 --> 00:47:58,464 Proud and defiant we'll slay the giant 653 00:48:10,952 --> 00:48:16,822 One for all and all for one 654 00:48:18,727 --> 00:48:22,027 Open the gates and seize the day 655 00:48:22,098 --> 00:48:26,398 Don't be afraid and don't delay 656 00:48:26,469 --> 00:48:29,802 Nothing can break us no one can make us 657 00:48:43,320 --> 00:48:47,757 One for all and all for one 658 00:48:47,824 --> 00:48:49,850 - Yeah! - Yeah! 659 00:48:49,927 --> 00:48:52,020 Anybody hear that? 660 00:48:52,096 --> 00:48:54,496 - No! - What are we gonna do about it? 661 00:48:54,565 --> 00:48:57,932 Soak 'em! 662 00:49:12,216 --> 00:49:14,980 Come on, it's a beautiful day! 663 00:49:15,053 --> 00:49:17,453 Let's go! Let's go! 664 00:49:17,522 --> 00:49:21,425 Come on, buy your papes! What's goin'on here? 665 00:49:21,493 --> 00:49:24,291 Move it, move it! Move it! 666 00:49:24,363 --> 00:49:25,990 - All right! - Atta boy! 667 00:49:26,065 --> 00:49:28,590 You did good. 668 00:49:28,667 --> 00:49:30,726 It's about time, South, where you been? 669 00:49:30,803 --> 00:49:32,498 We got a big one, fellas. 670 00:49:35,075 --> 00:49:37,009 Is he a newsie or what? Hey, hey, hey. 671 00:49:37,077 --> 00:49:40,911 Fellas, fellas. Blink. 672 00:49:42,816 --> 00:49:44,784 Now, Jack, just don't... 673 00:50:03,938 --> 00:50:06,772 - Hey-hey-hey-hey! - I'm gonna crack your dome! 674 00:50:06,842 --> 00:50:10,642 What's he doin'? What are you starin'at! 675 00:50:10,712 --> 00:50:13,374 What are you lookin'at? 676 00:50:13,448 --> 00:50:15,678 Look out! 677 00:50:45,049 --> 00:50:48,952 Jack! Jack! 678 00:50:49,020 --> 00:50:50,954 Hey! It's the Bulls! 679 00:50:51,022 --> 00:50:53,547 Hey, cheese it! Cheese it, it's the Bulls! 680 00:50:53,625 --> 00:50:55,718 Les! 681 00:51:02,133 --> 00:51:04,364 Ha-ha-ha-ha-ha! 682 00:51:06,672 --> 00:51:09,334 Whoa! Crutchy! Scram! Scram! 683 00:51:09,408 --> 00:51:11,239 Oh! 684 00:51:16,849 --> 00:51:18,875 - Hey! - Heya, fellas, how ya doin'? 685 00:51:20,220 --> 00:51:22,245 Huh, huh? 686 00:51:22,322 --> 00:51:24,847 Hey, guys, don't. Hey, what ya doin'? 687 00:51:33,166 --> 00:51:35,829 So, here it is, the refuge. 688 00:51:35,903 --> 00:51:39,361 My home, sweet home. 689 00:51:39,440 --> 00:51:41,840 How can you be sure they sent Crutchy here? 690 00:51:41,909 --> 00:51:43,809 How can I be sure the Delanceys stink? 691 00:51:43,878 --> 00:51:45,743 It's just the way things work. 692 00:51:45,813 --> 00:51:47,906 An orphan gets arrested, 693 00:51:47,982 --> 00:51:51,885 Snyder makes sure he gets sent here so he can rehabilitate him. 694 00:51:51,954 --> 00:51:57,051 The more kids in a refuge, the more money the city sends to take care of'em, 695 00:51:57,126 --> 00:51:59,060 the more Snyder sticks in his pocket. 696 00:51:59,128 --> 00:52:02,996 He's here. 697 00:52:03,065 --> 00:52:06,092 So how come you brought the rope? 698 00:52:44,276 --> 00:52:48,373 Gently, Dave, gently. 699 00:52:48,447 --> 00:52:51,382 That's good. That's good. 700 00:52:55,354 --> 00:52:57,481 Cowboy, you miss the joint? 701 00:52:57,557 --> 00:53:01,186 What do you say, Ten-Pin? You got a new guy, Crutchy? 702 00:53:01,260 --> 00:53:04,059 - The gimp? I'll get him for ya. - Yeah, the gimp. 703 00:53:05,732 --> 00:53:07,666 Crutchy, Jack. 704 00:53:07,734 --> 00:53:10,567 Hey, Crutchy. 705 00:53:17,144 --> 00:53:19,875 I don't believe it. 706 00:53:19,948 --> 00:53:23,111 - Hey, thanks. - Hey, Crutchy. 707 00:53:23,184 --> 00:53:25,846 What are ya hangin' around here for? 708 00:53:25,920 --> 00:53:29,378 - What do you mean? Know who's on the roof? - Who? 709 00:53:29,457 --> 00:53:32,893 - Dave. - Is that Dave? Dave, how ya doin'? 710 00:53:32,961 --> 00:53:37,456 - Shh! - Listen, go get your stuff. 711 00:53:37,533 --> 00:53:42,436 - We're gonna get you out. - Well, um... 712 00:53:45,107 --> 00:53:49,807 Actually, I ain't walkin' so good. 713 00:53:49,879 --> 00:53:53,076 Oscar and Morris kinda worked me over a little. 714 00:53:53,149 --> 00:53:57,085 They hurt ya? 715 00:53:57,153 --> 00:54:02,455 Don't worry about it, me and Dave can carry you out. 716 00:54:02,525 --> 00:54:04,858 I don't want nobody carryin' me. 717 00:54:04,929 --> 00:54:07,591 Never, d'ya hear? 718 00:54:07,665 --> 00:54:12,830 Hey, Davey, they still talk about how Jack rode outta here on that coach. 719 00:54:12,903 --> 00:54:17,397 - Teddy Roosevelt's, right? - You already heard the story. 720 00:54:17,475 --> 00:54:19,501 - You mean, it's true? - Of course. 721 00:54:20,979 --> 00:54:22,708 Hey, cheese it! 722 00:54:47,307 --> 00:54:52,712 Uh, Mr. Warden Snyder, sir, I was thinking. 723 00:54:52,780 --> 00:54:56,307 I'd like you to know that when you were taking a nap this afternoon... 724 00:55:08,330 --> 00:55:11,822 I don't think they're just going to go away, Chief. 725 00:55:11,900 --> 00:55:15,336 Mr. Pulitzer, sir. 726 00:55:15,403 --> 00:55:18,396 Just give me the means and I'll take care of them for ya. 727 00:55:21,043 --> 00:55:25,912 Give him whatever means he requires. I want this nonsense done with. 728 00:55:25,981 --> 00:55:29,610 - Chief... - Shut your mouth, Seitz! 729 00:55:41,832 --> 00:55:48,102 Open the gates and seize the day 730 00:55:48,172 --> 00:55:53,576 Don't be afraid and don't delay 731 00:55:53,644 --> 00:55:59,139 Nothing can break us no one can make us 732 00:56:48,870 --> 00:56:51,395 Yeah! 733 00:57:04,787 --> 00:57:07,722 Come on, you grafters, cross the line. 734 00:57:07,790 --> 00:57:12,693 All right, everyone remain calm! 735 00:57:15,898 --> 00:57:18,868 Let's soak 'em for Crutchy. 736 00:57:27,444 --> 00:57:30,572 Oh, Jack! Jack, it's a trick! 737 00:57:34,486 --> 00:57:36,647 Wait! 738 00:57:36,721 --> 00:57:39,383 Hiya, Jackie boy. 739 00:57:39,457 --> 00:57:41,982 Les, get outta here, go! 740 00:57:42,060 --> 00:57:44,654 Hey! 741 00:57:46,097 --> 00:57:49,431 - Aren't you going to stop them, sir? - Move along, mister. 742 00:58:02,516 --> 00:58:05,007 Never fear, Brooklyn is here. 743 00:58:05,085 --> 00:58:07,918 - Brooklyn! - Brooklyn! 744 00:58:11,691 --> 00:58:13,283 Aaah! 745 00:58:14,127 --> 00:58:16,254 Owww! 746 00:58:16,329 --> 00:58:19,128 Come here, ya... Come on! 747 00:58:19,200 --> 00:58:21,395 Owww! 748 00:58:21,469 --> 00:58:25,929 Aaah! 749 00:58:27,208 --> 00:58:29,972 Hey, I give up. All right, I give up. 750 00:58:30,478 --> 00:58:32,709 Oooh! 751 00:58:33,815 --> 00:58:36,579 Hey, Spot! 752 00:58:45,727 --> 00:58:47,753 Hiya, Weasel. 753 00:58:53,436 --> 00:58:55,927 Are you all right? 754 00:59:19,431 --> 00:59:21,365 Hey, David. 755 00:59:21,433 --> 00:59:23,697 Jack! Boys! Freeze! 756 00:59:25,604 --> 00:59:28,198 - Freeze! - All right, guys. 757 00:59:30,508 --> 00:59:31,600 Extra! Extra! 758 00:59:31,744 --> 00:59:35,874 "Children's Crusade, Newsies Stop 'The World. "' 759 00:59:38,150 --> 00:59:40,243 - Hey, fellas! This is it! - Hey, Denton. 760 00:59:44,890 --> 00:59:47,951 Hey, hey, big time. 761 00:59:48,028 --> 00:59:50,656 What you got there, Jack? 762 00:59:50,731 --> 00:59:53,199 Where's me picture? Where's me picture? 763 00:59:53,266 --> 00:59:55,257 Them words there, they all about us? 764 00:59:55,335 --> 00:59:58,736 - Look at you, Jack, you look like a general. - Get your fingers off. 765 00:59:58,805 --> 01:00:01,741 - Where does it say my name? - Quit thinkin' about yourself. 766 01:00:01,809 --> 01:00:05,768 - You got us on the front page. - You got yourselves on the front page. 767 01:00:05,847 --> 01:00:07,906 I just gotta make sure you stay there. 768 01:00:07,982 --> 01:00:11,577 So what, you get your picture in the papes? What's that get ya? 769 01:00:11,653 --> 01:00:13,746 What are you talkin' about, huh? 770 01:00:13,821 --> 01:00:15,652 You've been in a bad mood all day. 771 01:00:15,723 --> 01:00:19,125 - I'm not in a bad mood! - Glum and dumb! What's the matter? 772 01:00:19,194 --> 01:00:21,355 You're in the papes! You're famous. 773 01:00:21,430 --> 01:00:23,762 You're famous, you get anything you want. 774 01:00:23,832 --> 01:00:27,324 - That's what's so great about New York! - Yeah! 775 01:00:28,837 --> 01:00:31,898 A pair of new shoes with matchin' laces 776 01:00:31,975 --> 01:00:34,443 A permanent box at sheepshead races 777 01:00:34,511 --> 01:00:37,309 A porcelain tub with boilin' water 778 01:00:37,380 --> 01:00:39,974 A Saturday night with the mayor's daughter 779 01:00:40,050 --> 01:00:45,511 Look at me I'm the king of New York 780 01:00:45,588 --> 01:00:51,118 Suddenly I'm respectable starin' right at ya lousy with stature 781 01:00:51,195 --> 01:00:53,755 Nobbin' with all the muckety mucks 782 01:00:53,831 --> 01:00:56,857 I'm blowin' my dough and goin' deluxe 783 01:00:56,934 --> 01:00:59,596 There I be ain't I pretty 784 01:00:59,670 --> 01:01:03,232 It's my city I'm the king of New York 785 01:01:05,544 --> 01:01:07,637 I said don't rip it. 786 01:01:07,713 --> 01:01:10,648 A corduroy suit with fitted knickers 787 01:01:10,716 --> 01:01:13,480 A mezzanine seat to see the flickers 788 01:01:13,552 --> 01:01:16,386 Havana cigars that cost a quarter 789 01:01:16,456 --> 01:01:19,152 An editor's desk for the star reporter 790 01:01:19,225 --> 01:01:22,023 Tip your hat he's the king of New York 791 01:01:22,095 --> 01:01:25,292 How about that I'm the king of New York 792 01:01:25,364 --> 01:01:28,765 In nothin' flat he'll be coverin' Brooklyn to Trenton 793 01:01:42,082 --> 01:01:44,243 I gotta be either dead or dreamin' 794 01:01:44,318 --> 01:01:46,947 'Cause look at that pape with my face beamin' 795 01:01:47,021 --> 01:01:49,751 Tomorrow they may wrap fishes in it 796 01:01:49,824 --> 01:01:53,191 But I was a star for one whole minute 797 01:02:03,906 --> 01:02:06,898 Startin' now I'm the king of New York 798 01:02:06,976 --> 01:02:09,843 Ain't ya heard I'm the king of New York 799 01:02:12,181 --> 01:02:14,809 Pulitzer's cryin' Weasel he's dyin' 800 01:02:14,884 --> 01:02:17,877 Flashpots are shootin' bright as the sun 801 01:02:17,954 --> 01:02:20,548 I'm one highfalutin son-of-a-gun 802 01:02:20,624 --> 01:02:23,218 Don't ask me how fortune found me 803 01:02:23,293 --> 01:02:26,194 Fate just crowned me now I'm king of New York 804 01:02:26,263 --> 01:02:28,857 Look and see once a piker 805 01:02:28,932 --> 01:02:32,061 Now a striker I'm the king of New York 806 01:02:35,006 --> 01:02:37,839 Guts and glory I'm the king of New York 807 01:02:49,254 --> 01:02:53,088 - Let's have some ideas. - We gotta show people where we stand. 808 01:02:53,158 --> 01:02:55,149 So we gotta stay in the papes. 809 01:02:55,227 --> 01:02:58,390 My paper's the only one printin' any strike news so far. 810 01:02:58,463 --> 01:03:00,658 So we should do somethin' that's so big... 811 01:03:00,732 --> 01:03:03,634 the other papers are gonna feel stupid if they ignore us. 812 01:03:03,703 --> 01:03:05,637 - Yeah. - Like a rally. 813 01:03:05,705 --> 01:03:08,572 A newsie rally with all the kids from all over New York. 814 01:03:08,641 --> 01:03:13,840 We'll make it the biggest, loudest, noisiest blowout this town's ever seen. 815 01:03:13,913 --> 01:03:16,712 We'll send a message to the big boys. 816 01:03:16,784 --> 01:03:19,252 - I'll give 'em a message. - Yeah. 817 01:03:19,320 --> 01:03:22,016 There's a lot of us and we ain't goin' away. 818 01:03:22,089 --> 01:03:25,616 We'll fight until doomsday if it means we get a fair shake. 819 01:03:25,693 --> 01:03:28,218 I'll fight to that. 820 01:03:28,295 --> 01:03:31,493 Hey, you guys, to our man Denton. 821 01:03:31,566 --> 01:03:34,000 - Oh! - To our man Denton! 822 01:03:40,242 --> 01:03:42,710 Heya, Mr. Snyder, how was your supper? 823 01:03:56,025 --> 01:03:58,858 Hey, that's Jack. 824 01:03:58,928 --> 01:04:00,988 He looks just like his self. 825 01:04:01,064 --> 01:04:05,501 - You know this boy? - No, naw! 826 01:04:08,972 --> 01:04:13,841 You have a famous friend, this Jack. Do you know where he lives? 827 01:04:13,911 --> 01:04:16,813 I never heard of him, honest. 828 01:04:16,881 --> 01:04:19,748 It's this brain. It's always makin' mistakes. 829 01:04:19,817 --> 01:04:22,513 It's got a mind of its own. 830 01:04:25,857 --> 01:04:29,850 Can I get you anything else, Mr. Snyder? 831 01:04:35,067 --> 01:04:37,934 Good-bye, Mr. Snyder. 832 01:04:51,785 --> 01:04:55,448 So'd I spell it right, Kloppman? 833 01:04:55,522 --> 01:04:57,353 Very good. That's very good. 834 01:04:57,424 --> 01:04:59,415 I like it. Yeah. 835 01:05:02,096 --> 01:05:06,897 Excuse me. Can I help you? 836 01:05:06,968 --> 01:05:10,404 You have a boy who calls himself Jack Kelly? 837 01:05:10,471 --> 01:05:15,603 - I wish to see him. - Jack Kelly? Jack... Never heard of him. 838 01:05:15,677 --> 01:05:20,171 Never heard of him. 839 01:05:20,248 --> 01:05:22,409 Any of you boys ever heard of Jack Kelly? 840 01:05:22,484 --> 01:05:25,009 That's unusual name for these parts. 841 01:05:25,087 --> 01:05:27,988 Oh, you mean Jack Kelly! 842 01:05:29,725 --> 01:05:31,523 Yeah, he was here. 843 01:05:31,594 --> 01:05:34,586 But he put an egg in his shoe and beat it. 844 01:05:41,037 --> 01:05:45,030 I have reason to believe that he is an escaped prisoner, possibly dangerous. 845 01:05:45,108 --> 01:05:47,907 Oh! Dangerous? 846 01:05:47,978 --> 01:05:51,345 I better look in my files. 847 01:05:51,415 --> 01:05:55,078 Oh, this way, please. 848 01:05:55,152 --> 01:05:57,882 Give to the newsie strike fund, mister? 849 01:05:57,955 --> 01:06:00,857 Huh? 850 01:06:28,387 --> 01:06:32,085 Did you sleep out there all night? 851 01:06:32,159 --> 01:06:33,592 Yeah. 852 01:06:33,660 --> 01:06:35,890 Why didn't you wake us up? 853 01:06:35,962 --> 01:06:40,763 Well, I didn't want to disturb nobody. 854 01:06:40,834 --> 01:06:44,634 Anyway, it's like the Waldorf out here, 855 01:06:44,704 --> 01:06:48,106 great view and cool air. 856 01:06:50,311 --> 01:06:52,836 Go up on the roof. 857 01:07:10,933 --> 01:07:13,333 - Are you hungry? - Yeah. 858 01:07:13,402 --> 01:07:16,429 Good, 'cause I made you breakfast. 859 01:07:31,856 --> 01:07:34,086 Papa's so proud of you and David. 860 01:07:34,158 --> 01:07:37,025 You should hear him talking about Jack Kelly, 861 01:07:37,094 --> 01:07:41,121 the strike leader who occasionally takes his meals with us. 862 01:07:41,198 --> 01:07:46,000 This is one strike leader who's gonna be very happy when it's all over. 863 01:07:46,071 --> 01:07:49,802 I can get outta here and go to Santa Fe. 864 01:07:49,875 --> 01:07:54,244 I mean, there's nothin' for me to stay for, is there? 865 01:08:01,888 --> 01:08:05,585 You should see Santa Fe. Everything's different there. 866 01:08:05,658 --> 01:08:07,717 It's all bigger. 867 01:08:07,793 --> 01:08:11,661 You know, the desert and the sky and the sun. 868 01:08:13,499 --> 01:08:15,695 It's the same sun as here. 869 01:08:15,769 --> 01:08:18,670 Yeah, just looks different. 870 01:08:18,739 --> 01:08:21,401 I should... 871 01:08:21,475 --> 01:08:23,409 get ready for work! 872 01:08:23,477 --> 01:08:28,210 Sarah, I'm just not used to havin'... 873 01:08:28,282 --> 01:08:30,683 whether I stay or go matter to anybody. 874 01:08:37,091 --> 01:08:40,219 I'm not sayin' it should matter to you. 875 01:08:40,295 --> 01:08:43,731 I'm just sayin', um... 876 01:08:43,798 --> 01:08:48,827 But does it... matter? 877 01:08:56,745 --> 01:08:59,806 Of course, the city is very concerned... 878 01:08:59,883 --> 01:09:04,547 that this event doesn't get out of hand, but... 879 01:09:04,621 --> 01:09:06,987 Chief? 880 01:09:07,057 --> 01:09:10,151 We can't just charge in and break it up, Mr. Pulitzer. 881 01:09:10,227 --> 01:09:12,491 - We've got no legal cause. - Legal cause! 882 01:09:12,562 --> 01:09:17,364 Would the fact that this rally is organized by an escaped criminal... 883 01:09:17,435 --> 01:09:19,369 be cause enough, Mayor? 884 01:09:19,437 --> 01:09:22,497 Escaped criminal? 885 01:09:22,573 --> 01:09:26,703 Fugitive from one of your prisons. 886 01:09:26,777 --> 01:09:28,745 Convicted thief. 887 01:09:28,813 --> 01:09:34,480 He's been living at large under the alias of Jack Kelly. 888 01:09:34,553 --> 01:09:36,487 - What's his real name? - Sullivan. 889 01:09:36,555 --> 01:09:39,524 Francis Sullivan, 890 01:09:39,591 --> 01:09:43,652 Your Honor, I would've caught him before now, but... 891 01:09:47,100 --> 01:09:49,728 You know Warden Snyder, don't you, Mayor? 892 01:09:49,802 --> 01:09:51,827 I believe you know him because you... appointed him. 893 01:09:51,904 --> 01:09:54,202 Yes. 894 01:09:55,642 --> 01:09:57,974 If this boy is a fugitive, 895 01:09:58,044 --> 01:10:00,411 - then the chief can quietly arrest him. - No, no, no. 896 01:10:00,481 --> 01:10:02,949 Not quietly. Not quietly! 897 01:10:03,017 --> 01:10:05,008 I want an example made. 898 01:10:05,085 --> 01:10:08,486 I want this rabble he's roused to see what happens... 899 01:10:08,555 --> 01:10:11,217 to those who would dare to... 900 01:10:13,127 --> 01:10:16,256 They should see justice in action. 901 01:10:16,331 --> 01:10:20,028 - Arrest him at the rally. - By the way, Mayor, 902 01:10:20,101 --> 01:10:22,035 I'm having a few friends for cards tonight, 903 01:10:22,103 --> 01:10:24,936 newspaper friends, Willie Hearst, Gordon Bennett. 904 01:10:25,006 --> 01:10:27,770 Perhaps you'll join us. 905 01:10:27,842 --> 01:10:32,041 Talk about the... coming election. 906 01:10:33,049 --> 01:10:35,847 I'd be honored. 907 01:10:53,236 --> 01:10:55,670 Carryin' the banner! 908 01:10:55,739 --> 01:10:58,970 Carryin' the banner! 909 01:10:59,043 --> 01:11:03,343 You know the boys, Mayor. This is Mr. Bennett of “The Tribune." 910 01:11:03,414 --> 01:11:07,646 - Mr. Taylor of “The Times." - Nice to see you. 911 01:11:07,719 --> 01:11:11,416 - Of course, you know Mr. Hearst. - Of course. 912 01:11:11,489 --> 01:11:13,889 This is a new member of our little group, Mr. Gammon. 913 01:11:13,959 --> 01:11:16,689 - He just came back from Europe. - Welcome home. 914 01:11:16,762 --> 01:11:20,163 Mr. Gammon owns, what? "The New York Sun." 915 01:11:20,232 --> 01:11:22,166 Cigar, sir? 916 01:11:22,234 --> 01:11:25,135 We've come a long way, but we ain't there yet. 917 01:11:25,204 --> 01:11:28,605 Maybe it's only gonna get tougher from now on. 918 01:11:28,674 --> 01:11:31,940 But that's fine. We'll just get tougher with it. 919 01:11:32,011 --> 01:11:34,844 But also, also we gotta get smart... 920 01:11:34,914 --> 01:11:39,510 - and start listenin' to my pal, David, - Yeah! 921 01:11:39,586 --> 01:11:42,487 Who says, "Stop soaking the scabs." 922 01:11:42,555 --> 01:11:44,854 What are we supposed to do to the bums, kiss 'em? 923 01:11:46,560 --> 01:11:49,461 Any scab I see, I soak 'em, period. 924 01:11:49,530 --> 01:11:51,225 - Yeah! - Yeah! 925 01:11:51,298 --> 01:11:54,893 No! That's what they want us to do. 926 01:11:54,969 --> 01:11:57,597 If we get violent, it's playin' into their hands. 927 01:11:57,671 --> 01:12:00,072 They're gonna be playing with my hands. 928 01:12:00,142 --> 01:12:02,508 This ain't what they say, it's what we say. 929 01:12:02,577 --> 01:12:06,240 Nobody ain't gonna listen to us, unless we make 'em. 930 01:12:09,951 --> 01:12:13,820 You got no brains! We're starting to fight each other, 931 01:12:13,890 --> 01:12:16,154 it's just what the big shots wanna see. 932 01:12:16,225 --> 01:12:18,819 That we're street trash, street rats with no brains, 933 01:12:18,895 --> 01:12:21,056 no respect for nothin' including ourselves. 934 01:12:21,130 --> 01:12:25,464 So here's how it is. If we don't act together, we're nothin'. 935 01:12:25,535 --> 01:12:30,064 If we don't stick together, can't trust each other, then we're nothin'. 936 01:12:30,140 --> 01:12:33,109 - Tell 'em, Jack! - So, what's it gonna be? 937 01:12:33,177 --> 01:12:35,611 We're with you, Jack. 938 01:12:39,683 --> 01:12:41,947 So what do you say, Spot? 939 01:12:45,056 --> 01:12:48,651 I say that what you say... 940 01:12:48,726 --> 01:12:51,286 is what I say. 941 01:12:53,998 --> 01:12:56,933 - Yeah! Yeah! - All right! 942 01:13:15,856 --> 01:13:18,324 Sometimes the livin' is sweet 943 01:13:18,391 --> 01:13:21,258 And sometimes there's nothin' to eat 944 01:13:21,328 --> 01:13:24,855 But I always lands on my feet 945 01:13:28,903 --> 01:13:31,167 I wait for high times and then 946 01:13:31,239 --> 01:13:35,005 I put on my best and I stick out my chest 947 01:13:35,076 --> 01:13:38,239 And I'm off to the races again 948 01:13:38,312 --> 01:13:41,804 Oh, Medda! 949 01:13:41,883 --> 01:13:46,287 Hello, newsies? What's new? 950 01:13:53,962 --> 01:13:58,832 So your old lady don't love you no more 951 01:13:58,902 --> 01:14:03,635 So you're afraid there's a wolf at your door 952 01:14:03,706 --> 01:14:09,303 So you got street rats that scream in your ear 953 01:14:10,880 --> 01:14:14,942 You win some you lose some, my dear 954 01:14:15,019 --> 01:14:18,887 Oh, high times hard times 955 01:14:18,956 --> 01:14:21,151 Sometimes the livin' is sweet 956 01:14:21,225 --> 01:14:24,717 And sometimes there's nothin' to eat 957 01:14:24,795 --> 01:14:28,323 But I always lands on my feet 958 01:14:32,170 --> 01:14:34,798 I wait for high times and then 959 01:14:34,873 --> 01:14:38,400 I put on my best and I stick out my chest 960 01:14:38,476 --> 01:14:41,673 And I'm off to the races again 961 01:14:51,724 --> 01:15:01,032 And I'm off to the races again 962 01:15:10,911 --> 01:15:14,040 Excuse me, aren't you Warden Snyder? 963 01:15:14,115 --> 01:15:16,811 Bryan Denton of “The Sun." How do you do, sir? 964 01:15:20,321 --> 01:15:22,687 I heard about your wonderful work with the children. 965 01:15:22,757 --> 01:15:25,191 I wondered if I might get an interview. 966 01:15:32,167 --> 01:15:34,294 - Jack! - Hi, David. 967 01:15:34,370 --> 01:15:36,634 - It's Snyder. - What? 968 01:15:36,705 --> 01:15:40,368 It's Snyder... right there. 969 01:15:40,442 --> 01:15:44,641 Let me get that correct. "Snider" as in snide? 970 01:15:44,714 --> 01:15:46,648 Smile, sir. 971 01:15:46,716 --> 01:15:49,378 Medda, thanks. I gotta run. 972 01:15:57,962 --> 01:15:59,589 Hurry. 973 01:16:01,565 --> 01:16:03,590 No! 974 01:16:07,571 --> 01:16:10,540 No! For God's sake! 975 01:16:10,608 --> 01:16:15,376 He's just a child. Why don't you pick on someone your own size? 976 01:16:15,447 --> 01:16:18,541 Racetrack! 977 01:16:18,617 --> 01:16:20,676 Get outta here now! 978 01:16:20,752 --> 01:16:24,347 Hey, come here! Sullivan, I gotcha! 979 01:16:28,294 --> 01:16:32,060 Go up there. All right, no, go here. 980 01:16:35,101 --> 01:16:37,126 Push me. 981 01:16:39,639 --> 01:16:42,039 Get outta here! Go! 982 01:16:47,548 --> 01:16:49,948 - Stop where you are. - Hey, come back! 983 01:16:50,017 --> 01:16:52,178 Show's over, Cowboy. 984 01:17:00,228 --> 01:17:03,527 You all right? Come on. 985 01:17:14,944 --> 01:17:16,878 Stay back! 986 01:17:49,647 --> 01:17:53,208 Arise, arise. Court is now in session. 987 01:17:53,351 --> 01:17:56,320 Judge E.A. Monahan presiding. 988 01:17:56,387 --> 01:17:58,948 Are any of you represented by counsel? 989 01:17:59,024 --> 01:18:02,790 No. Good, good. 990 01:18:02,861 --> 01:18:06,092 - That'll move things along considerably. - Your Honor, I object. 991 01:18:06,165 --> 01:18:08,929 On what grounds? 992 01:18:09,001 --> 01:18:13,302 On the grounds of Brooklyn, Your Honor. 993 01:18:15,642 --> 01:18:18,008 I fine each of you $5.00, 994 01:18:18,077 --> 01:18:22,036 or two weeks'confinement in the house of refuge. 995 01:18:22,115 --> 01:18:25,676 - He said five bucks. - Whoa. Hey, we ain't got five bucks. 996 01:18:25,752 --> 01:18:27,846 We don't even got five cents. 997 01:18:27,922 --> 01:18:32,154 Your Honor, how 'bout I roll you for it? Double or nothing. 998 01:18:32,226 --> 01:18:34,194 - Move along, move along. - Your Honor, 999 01:18:34,261 --> 01:18:37,355 I'll pay the fines, 1000 01:18:37,431 --> 01:18:40,093 all of them. 1001 01:18:40,167 --> 01:18:42,693 - Fellas, you all right? - It's David. 1002 01:18:42,771 --> 01:18:45,433 - Where's Jack? - Look, we got to meet at the restaurant. 1003 01:18:45,507 --> 01:18:47,566 Everybody. We have to talk. 1004 01:18:47,642 --> 01:18:50,543 Pay the clerk. Move it along. 1005 01:18:50,612 --> 01:18:53,740 Hey, fellas! 1006 01:18:53,815 --> 01:18:56,841 Hey, Cowboy, nice shiner. 1007 01:18:58,054 --> 01:18:59,783 Pay the clerk. Move it along. 1008 01:18:59,856 --> 01:19:03,189 Hey, Denton, I guess we made all the papes this time. 1009 01:19:03,259 --> 01:19:07,389 - How'd my picture look? - None of the papers covered the rally, 1010 01:19:07,463 --> 01:19:09,397 not even "The Sun." 1011 01:19:09,465 --> 01:19:12,162 Case of Jack Kelly. Inciting to riot, 1012 01:19:12,236 --> 01:19:15,171 assault, resisting arrest. 1013 01:19:15,239 --> 01:19:18,868 Judge Monahan, I'll speak for this young man. 1014 01:19:20,077 --> 01:19:23,376 You two know each other. Ain't that nice! 1015 01:19:23,447 --> 01:19:27,544 Just move it along, Warden Snyder. 1016 01:19:27,619 --> 01:19:30,884 This boy's real name is Francis Sullivan. 1017 01:19:30,955 --> 01:19:34,686 His mother's deceased, his father's a convict. 1018 01:19:34,759 --> 01:19:37,023 He's an escapee from the house of refuge... 1019 01:19:37,095 --> 01:19:40,030 where his sentence for three months was extended to six months... 1020 01:19:40,098 --> 01:19:44,365 - for disruptive behavior. - Like demanding we eat the food you steal from us. 1021 01:19:44,436 --> 01:19:47,405 Followed by an additional six months for attempted escape. 1022 01:19:47,473 --> 01:19:51,739 Attempted? Last time wasn't an attempted escape. 1023 01:19:51,810 --> 01:19:55,644 Remember me and Teddy Roosevelt and the carriage? 1024 01:19:55,714 --> 01:19:58,343 - You remember Roosevelt and the carriage! - I ask he be returned... 1025 01:19:58,418 --> 01:20:01,945 - to the house of refuge. - Away for my own good, right, move along? 1026 01:20:02,022 --> 01:20:04,991 For my own good and what he kicks back to you. 1027 01:20:05,058 --> 01:20:08,892 And that the court order his incarceration until the age of 21... 1028 01:20:08,962 --> 01:20:12,990 in the hope that we may yet guide him to a useful and productive life. 1029 01:20:13,067 --> 01:20:15,297 So ordered! 1030 01:20:15,369 --> 01:20:17,667 No! 1031 01:20:19,273 --> 01:20:21,833 Next. 1032 01:20:29,618 --> 01:20:31,552 Hey, Mr. Denton! 1033 01:20:35,524 --> 01:20:38,618 - Thanks for bailing us out. - My pleasure. 1034 01:20:40,629 --> 01:20:44,566 - Why didn't "The Sun" print the story? - Because it never happened. 1035 01:20:44,634 --> 01:20:47,398 What do you mean? It never happened? You were there! 1036 01:20:47,470 --> 01:20:50,701 If it's not in the papers, it never happened. 1037 01:20:50,773 --> 01:20:55,210 The owners decreed that it not be in the papers, therefore... 1038 01:20:55,278 --> 01:20:59,682 Anyway, I came to tell you fellas good-bye. 1039 01:21:02,052 --> 01:21:05,613 - What happened? You get fired? - No, I got reassigned... 1040 01:21:05,689 --> 01:21:10,251 back to my old job as "The Sun's" ace war correspondent. 1041 01:21:10,327 --> 01:21:12,353 They want me to leave right away. 1042 01:21:12,430 --> 01:21:18,130 The owner thinks I should only cover the really important stories. 1043 01:21:19,270 --> 01:21:23,604 Yep, well, wish me luck, fellas, 1044 01:21:23,675 --> 01:21:26,235 at least half of what I wish for you. 1045 01:21:26,311 --> 01:21:30,908 They don't always fire you, David. 1046 01:21:33,085 --> 01:21:37,488 I would be blackballed from every paper in the country. 1047 01:21:37,556 --> 01:21:40,525 Hey, 1048 01:21:40,593 --> 01:21:42,789 I'm a newspaperman. 1049 01:21:42,863 --> 01:21:46,959 I have to have a paper to write for. 1050 01:21:47,034 --> 01:21:50,936 This is the, uh, 1051 01:21:51,004 --> 01:21:54,064 story I wrote about the rally. 1052 01:21:54,141 --> 01:21:56,200 And... 1053 01:21:56,276 --> 01:21:58,939 I want you to read it, at least. 1054 01:22:12,161 --> 01:22:14,755 Bill? 1055 01:22:14,830 --> 01:22:18,789 - No, no. - This should cover it. Thanks. 1056 01:22:39,689 --> 01:22:42,318 We get Jack out of the refuge tonight. 1057 01:22:42,393 --> 01:22:46,523 - From now on, we trust no one but the newsies. - Yeah! 1058 01:22:46,597 --> 01:22:50,158 Come on, get the lead out of your pants. 1059 01:23:01,346 --> 01:23:04,747 Move along, boy. 1060 01:23:17,430 --> 01:23:19,523 That's where we saw Crutchy. 1061 01:23:21,968 --> 01:23:24,061 It's Jack. 1062 01:23:24,137 --> 01:23:26,868 - It's Jack! - Shh, shh. 1063 01:23:30,978 --> 01:23:32,206 Whoa, boy. 1064 01:23:32,279 --> 01:23:36,113 Where they takin' him, Dave? 1065 01:23:36,183 --> 01:23:38,913 There's one way to find out. 1066 01:23:42,157 --> 01:23:45,092 I'll meet you guys at the square. 1067 01:23:45,160 --> 01:23:47,594 Racetrack, watch him. 1068 01:24:09,685 --> 01:24:11,916 Whoa, whoa, boy. 1069 01:24:15,458 --> 01:24:17,358 Get him inside. 1070 01:24:17,427 --> 01:24:22,296 Oh, well, about ready to wrap up for the night. 1071 01:24:22,365 --> 01:24:26,132 - Gonna be another late one. - Yes, I know. 1072 01:25:05,778 --> 01:25:07,746 Sit! 1073 01:25:14,755 --> 01:25:18,885 Know what I was doing when I was your age, boy? 1074 01:25:18,959 --> 01:25:21,860 I was in a war! 1075 01:25:21,929 --> 01:25:27,391 - The Civil War. - Yeah, I heard of it. So... did you win? 1076 01:25:27,469 --> 01:25:31,667 People think that wars are about right or wrong. 1077 01:25:31,740 --> 01:25:34,140 They're not. They're about power. 1078 01:25:34,209 --> 01:25:38,612 I heard of that too. I don't just sell your papers, Joe, sometimes I read 'em. 1079 01:25:40,816 --> 01:25:44,547 Power of the press is the greatest power of them all. 1080 01:25:46,155 --> 01:25:48,316 I tell this city how to think. 1081 01:25:48,391 --> 01:25:50,791 I tell this city how to vote. 1082 01:25:50,860 --> 01:25:54,660 I... shape its future. 1083 01:25:54,730 --> 01:25:56,961 Yeah? Well, right now... 1084 01:25:57,034 --> 01:26:00,060 I'm just thinking about one future and that's mine. 1085 01:26:00,137 --> 01:26:02,162 So am I, boy. 1086 01:26:02,239 --> 01:26:05,697 I have the power to see that you stay locked in the refuge. 1087 01:26:05,776 --> 01:26:08,267 - And I have the power to break out again. - Or... 1088 01:26:08,345 --> 01:26:11,543 I could see you released tomorrow free and clear... 1089 01:26:11,616 --> 01:26:16,610 with more money in your pockets than you could earn in... three lifetimes. 1090 01:26:16,688 --> 01:26:19,885 Are you bribin' me, Joe? 1091 01:26:19,957 --> 01:26:22,983 Mmm. Well, no-no-no-no-no. 1092 01:26:23,061 --> 01:26:27,055 It's been nice chattin' with you, Joe, but I gotta be going now. 1093 01:26:27,132 --> 01:26:29,066 You listen to me, boy. 1094 01:26:29,134 --> 01:26:31,432 Just shut your mouth and listen to me. 1095 01:26:31,503 --> 01:26:35,667 You shut up and listen to me for once! 1096 01:26:35,741 --> 01:26:38,642 It's no game I'm playing. 1097 01:26:38,711 --> 01:26:41,806 You work for me until the strike is over. 1098 01:26:41,881 --> 01:26:45,578 It will end, boy, make no mistake, without you. 1099 01:26:45,652 --> 01:26:48,314 Then you go wherever you want to buy a ticket for. 1100 01:26:48,388 --> 01:26:51,380 Away from the refuge, these foul streets. 1101 01:26:51,458 --> 01:26:53,392 Free! 1102 01:26:53,460 --> 01:26:56,225 With money to spend and nobody chasing you. 1103 01:27:06,107 --> 01:27:09,873 I must have you scared pretty bad, old man. 1104 01:27:09,944 --> 01:27:13,506 I offer you freedom and money just to work for me again. 1105 01:27:13,582 --> 01:27:18,645 To your friends, I won't be so kind! 1106 01:27:18,720 --> 01:27:22,918 Now your partner, what's his name, David? I understand he has a family. 1107 01:27:22,991 --> 01:27:27,395 What do you think the refuge will do to him? 1108 01:27:27,463 --> 01:27:30,432 And it would be you who put him there. 1109 01:27:30,500 --> 01:27:34,231 And all the others. After all, you're their leader. 1110 01:27:37,573 --> 01:27:41,510 Go back to the refuge tonight. Think about it. 1111 01:27:41,578 --> 01:27:45,810 Give me your answer in the morning. 1112 01:27:50,554 --> 01:27:52,749 Jack, come on! 1113 01:27:52,823 --> 01:27:56,225 Come on! Run! 1114 01:27:56,928 --> 01:27:58,953 After him! 1115 01:28:05,470 --> 01:28:08,667 Don't worry. He's got no place to go. 1116 01:28:13,979 --> 01:28:18,075 - Come on, keep running! - You shouldn't have done this, Dave. 1117 01:28:18,150 --> 01:28:20,550 - They could put you in jail. - I don't care. 1118 01:28:20,619 --> 01:28:22,610 Come here! 1119 01:28:22,688 --> 01:28:26,455 What about your family? What happens to them if you go in jail? 1120 01:28:26,526 --> 01:28:29,495 You don't know nothin' about jail. 1121 01:28:29,563 --> 01:28:33,727 Thanks for what you've done, but you get outta here. 1122 01:28:33,800 --> 01:28:38,396 - I don't understand. - I don't understand either, but just get outta here! 1123 01:28:41,476 --> 01:28:44,377 - No! - Go! 1124 01:29:12,108 --> 01:29:15,771 I can't spend my whole life hiding 1125 01:29:15,845 --> 01:29:20,839 You're the only light that's guidin' me today 1126 01:29:22,318 --> 01:29:24,183 Psst, Jack. 1127 01:29:24,254 --> 01:29:28,123 Look. I snitched it off of Snyder's plate when I was serving him. 1128 01:29:28,192 --> 01:29:31,719 It's the biggest one. Oh, Mr. Snyder was eating good tonight. 1129 01:29:31,795 --> 01:29:33,729 You know, the stuff that we don't never get. 1130 01:29:33,797 --> 01:29:38,598 Potatoes, olives, even bacon, sauerkraut. 1131 01:29:38,669 --> 01:29:41,503 Guess what I done to his sauerkraut. 1132 01:29:41,573 --> 01:29:44,838 - So what's it get ya? - Another three months. 1133 01:29:44,910 --> 01:29:46,844 But you can't let him beat ya, right, Jack? 1134 01:29:46,912 --> 01:29:48,903 That's what you always say. 1135 01:29:48,980 --> 01:29:53,246 We was beat when we was born. 1136 01:29:59,091 --> 01:30:02,390 Will you keep a candle burnin' 1137 01:30:02,461 --> 01:30:05,191 Will you help me find my way 1138 01:30:05,264 --> 01:30:09,360 You're my chance to break free 1139 01:30:09,435 --> 01:30:12,496 And who knows when my next one will be 1140 01:30:34,195 --> 01:30:38,757 Stop "The World." No more papes. 1141 01:30:38,833 --> 01:30:45,330 Stop "The World." No more papes. 1142 01:30:45,407 --> 01:30:48,171 Cheese it! Cheese it! 1143 01:30:48,243 --> 01:30:52,771 - Cheese it! Race, please help me. - All right, I ain't deaf. 1144 01:30:52,848 --> 01:30:57,809 Hey, hey, hey. Break it up. 1145 01:30:57,887 --> 01:31:00,048 Hold it right there. 1146 01:31:00,123 --> 01:31:04,116 - Hey, Race, come here. - What? 1147 01:31:04,194 --> 01:31:06,492 Tell me I'm just seein' things. Just tell me I'm seein' things. 1148 01:31:06,563 --> 01:31:09,431 You ain't seein'things. That's Jack. 1149 01:31:09,500 --> 01:31:12,333 - What's he doin'? - He's dressed like a scabber. 1150 01:31:12,403 --> 01:31:16,134 Jack, look at me, will ya? Come on, it's me, Mush. 1151 01:31:16,207 --> 01:31:18,266 Look at me! What're you doing? 1152 01:31:18,342 --> 01:31:21,675 This ain't happening! What are you doin', Jack? 1153 01:31:21,746 --> 01:31:23,839 Hey, what is this? 1154 01:31:23,914 --> 01:31:27,908 - Where'd you get them clothes? - Mr. Pulitzer picked them. 1155 01:31:27,986 --> 01:31:32,320 - A special gift to a special new employee. - He sold us out. 1156 01:31:32,391 --> 01:31:36,293 Look at him in his little suit. Ya bum! I'll soak ya! 1157 01:31:36,361 --> 01:31:39,023 - Ya fink! - Let me get my hands dirty. 1158 01:31:39,098 --> 01:31:42,693 Come here, you dirty, rotten scabber! 1159 01:31:46,205 --> 01:31:48,173 I'll murder ya! 1160 01:31:51,577 --> 01:31:54,638 Oh, you want to talk to him. Come on, sure. 1161 01:32:00,120 --> 01:32:02,486 Go right ahead. 1162 01:32:08,729 --> 01:32:11,927 So this is why you didn't escape last night. 1163 01:32:12,000 --> 01:32:15,800 - Yeah. - You're a liar. 1164 01:32:15,870 --> 01:32:19,738 You lied about everything. 1165 01:32:19,808 --> 01:32:23,266 You lied about your father being out west. 1166 01:32:23,344 --> 01:32:28,442 - You didn't even tell me your real name. - So? What you want to do about it? 1167 01:32:28,517 --> 01:32:30,576 I don't understand you. 1168 01:32:30,653 --> 01:32:34,089 So let me spell it out for ya. 1169 01:32:34,156 --> 01:32:38,718 You see, I ain't got nobody tucking me in at night like you. 1170 01:32:38,794 --> 01:32:41,320 It's just me. I gotta look out for myself. 1171 01:32:41,398 --> 01:32:44,925 - You had the newsies! - What'd being a newsie give me... 1172 01:32:45,001 --> 01:32:48,528 but a dime a day and a few black eyes? 1173 01:32:48,605 --> 01:32:52,974 I can't afford to be a kid no more, Dave. 1174 01:32:53,043 --> 01:32:58,038 For the first time in my life I got money in my pockets. Real money! 1175 01:32:58,116 --> 01:33:00,243 Money. You understand? 1176 01:33:00,318 --> 01:33:03,481 I got more on the way and as soon as I collect, I'm gone, all right? 1177 01:33:03,554 --> 01:33:07,081 That's good 'cause we don't need you. 1178 01:33:07,158 --> 01:33:09,719 We don't need you! 1179 01:33:09,795 --> 01:33:12,355 All those words you said, those were mine. 1180 01:33:12,431 --> 01:33:16,925 But you never had the guts to put 'em across yourself. 1181 01:33:17,002 --> 01:33:19,300 I do now. 1182 01:33:34,354 --> 01:33:36,549 What's the matter? 1183 01:33:36,623 --> 01:33:38,785 Got a problem? 1184 01:33:38,859 --> 01:33:44,092 Maybe, maybe you'd like a new suit of your own, huh? 1185 01:33:44,165 --> 01:33:47,225 - Never! - Get outta here! Off with him. 1186 01:33:56,678 --> 01:33:58,646 You make me sick! 1187 01:33:58,713 --> 01:34:00,738 - Look at yourself, huh? - I trusted you. 1188 01:34:00,816 --> 01:34:02,681 Seize the day, huh, Jack? 1189 01:34:02,751 --> 01:34:06,744 He's foolin' 'em so he can spy on 'em or something. 1190 01:34:06,822 --> 01:34:09,656 Yeah, that's it. He's foolin' 'em. 1191 01:34:09,725 --> 01:34:12,489 Yeah, he's spyin' on 'em, kid. 1192 01:34:23,640 --> 01:34:25,608 Les, 1193 01:34:25,676 --> 01:34:29,612 what is this? 1194 01:34:32,316 --> 01:34:34,944 I'm savin' it. 1195 01:34:38,188 --> 01:34:40,214 David, 1196 01:34:41,626 --> 01:34:44,322 it's Denton's article. 1197 01:34:44,395 --> 01:34:47,922 "The Dark Truth, Why Our City Really Fears The Newsies' Strike... 1198 01:34:47,999 --> 01:34:49,967 "by Bryan Denton. 1199 01:34:50,034 --> 01:34:53,197 "Last night I saw naked force exercised against mere boys, 1200 01:34:53,271 --> 01:34:56,764 the newsies, who were the..." 1201 01:35:09,122 --> 01:35:12,751 One trick, Cowboy, and it's right back to the refuge. 1202 01:35:12,826 --> 01:35:14,760 Please. 1203 01:35:26,807 --> 01:35:31,141 Ah, you gonna be requiring anything else this evening? 1204 01:35:31,212 --> 01:35:34,909 No? Ah, tsk, tsk. 1205 01:35:34,982 --> 01:35:38,749 Well then, I oughta be saying good night. 1206 01:35:40,188 --> 01:35:44,921 Remember... one trick and I go straight to Mr. Pulitzer. 1207 01:35:53,970 --> 01:35:57,098 Move along, gentlemen, move along. 1208 01:35:57,173 --> 01:35:59,300 20 papes. Next. 1209 01:35:59,375 --> 01:36:02,037 - 20 papes, please. - Next. 1210 01:36:02,111 --> 01:36:04,011 - 30 papes, please. - Yes, sir. 1211 01:36:04,080 --> 01:36:06,640 30 papes. Next. 1212 01:36:06,716 --> 01:36:09,584 - I'll take, uh, 50. - 50 papes! 1213 01:36:09,653 --> 01:36:13,054 50 papes. Next. 1214 01:36:18,529 --> 01:36:20,622 Sleep well, Cowboy? 1215 01:36:20,698 --> 01:36:25,602 Come with us, Cowboy. We're gonna go fix your pal Davey. 1216 01:36:25,670 --> 01:36:29,037 - Fix him so he can't walk. - Shut up! 1217 01:36:29,107 --> 01:36:33,771 Uh-uh. Lift one finger, it's back to the refuge. 1218 01:36:38,985 --> 01:36:40,919 Next! 1219 01:36:40,987 --> 01:36:43,683 50. 1220 01:36:48,126 --> 01:36:50,594 - Good mornin'. - Good mornin' to ya. 1221 01:36:53,398 --> 01:36:55,389 'Scuse me, sweet face. 1222 01:37:02,274 --> 01:37:04,708 How's your little brother, tootsie? 1223 01:37:04,777 --> 01:37:06,768 Where's the little Davey? 1224 01:37:09,949 --> 01:37:12,383 Leave my sister alone! 1225 01:37:17,190 --> 01:37:20,887 Stop it! Leave him alone! 1226 01:37:27,067 --> 01:37:29,627 You stupid ape. 1227 01:37:31,839 --> 01:37:33,431 No! 1228 01:37:33,507 --> 01:37:35,975 - What happened? Are you hurt? - No, I'm all right. 1229 01:37:36,043 --> 01:37:38,706 - Help Sarah. - Run, Davey! 1230 01:37:38,780 --> 01:37:40,714 Oh, yeah, run, Davey. 1231 01:37:40,782 --> 01:37:44,843 We got the best part of your family right here. 1232 01:37:44,920 --> 01:37:48,447 Let go of me! Stop it! 1233 01:37:48,523 --> 01:37:51,686 - Get up! - Les! 1234 01:37:51,760 --> 01:37:55,356 Stop, you're hurting him. No! Leave him alone! 1235 01:38:05,741 --> 01:38:07,733 Stop it! 1236 01:38:07,811 --> 01:38:11,042 Leave him alone! 1237 01:38:28,800 --> 01:38:31,030 Get over here! 1238 01:38:32,103 --> 01:38:35,539 Remember Crutchy? 1239 01:38:35,607 --> 01:38:39,203 - You all right? - Yeah. 1240 01:38:40,546 --> 01:38:42,537 David? 1241 01:38:44,583 --> 01:38:47,609 You better run, Cowboy. We're gonna tell Uncle Weas. 1242 01:38:47,686 --> 01:38:52,146 - You'll be back in the refuge by supper time. - Run, ya lousy coward. 1243 01:38:52,224 --> 01:38:55,854 Run, get outta here! Don't come back. 1244 01:38:57,364 --> 01:39:00,856 What? You couldn't stay away? 1245 01:39:00,934 --> 01:39:03,596 Well, I guess I can't be something I ain't. 1246 01:39:03,670 --> 01:39:05,638 A scab? 1247 01:39:05,705 --> 01:39:07,640 No, smart. 1248 01:39:11,646 --> 01:39:13,773 Did you mean what you wrote here? 1249 01:39:13,848 --> 01:39:16,783 About all these sweatshop kids listening to me? 1250 01:39:16,851 --> 01:39:19,752 I don't write anything I don't mean. 1251 01:39:19,820 --> 01:39:23,814 Well, come on in. I was just packing a few things. 1252 01:39:33,535 --> 01:39:35,696 So, yes, I meant it. 1253 01:39:35,771 --> 01:39:39,139 The city thrives on child labor. 1254 01:39:39,208 --> 01:39:41,233 A lot of people make money that way. 1255 01:39:41,311 --> 01:39:44,144 They're terrified that the newsies strike will spread. 1256 01:39:44,213 --> 01:39:46,477 There's not much chance of that... 1257 01:39:46,549 --> 01:39:49,040 as long as they got the power. 1258 01:39:50,386 --> 01:39:54,016 Sometimes all it takes is a voice. 1259 01:39:54,091 --> 01:39:57,151 One voice that becomes a hundred, 1260 01:39:57,227 --> 01:39:59,787 and then a thousand... 1261 01:39:59,863 --> 01:40:01,626 unless it's silenced. 1262 01:40:05,369 --> 01:40:07,600 Why can't we spread the strike? 1263 01:40:07,672 --> 01:40:11,472 Have another big rally and get the word out to all the sweatshop kids? 1264 01:40:11,543 --> 01:40:14,774 - Why not? - What are we gonna do? Put an ad in the paper? 1265 01:40:14,846 --> 01:40:18,179 We'll do better than that. We'll make our own paper. 1266 01:40:18,249 --> 01:40:21,275 We tell 'em they gotta join us. Isn't that a good idea? 1267 01:40:21,353 --> 01:40:26,451 Yeah, it is. But what do we know about printing a newspaper? 1268 01:40:26,525 --> 01:40:30,461 - Nothing, but our man, Denton... - But I think our man, Denton, 1269 01:40:30,529 --> 01:40:34,329 has something more important to do. 1270 01:40:34,400 --> 01:40:38,565 I mean, he's gonna be an ace war correspondent. 1271 01:40:38,638 --> 01:40:40,970 Right, Denton? 1272 01:40:45,545 --> 01:40:47,604 All right. 1273 01:40:47,681 --> 01:40:50,013 Where do we start? 1274 01:40:50,083 --> 01:40:52,644 We gotta move fast. 1275 01:40:52,720 --> 01:40:55,484 We're gonna need the newsies to circulate. 1276 01:40:55,556 --> 01:40:57,717 We need a printing press. 1277 01:40:57,792 --> 01:41:01,728 So happens I know a guy with a printing press. 1278 01:41:05,500 --> 01:41:08,834 - You've been living here? - Shh! They're above us. 1279 01:41:08,904 --> 01:41:12,465 If weasel catches us, we're all in the slam. 1280 01:41:25,588 --> 01:41:29,684 All right! A platen press! 1281 01:41:29,759 --> 01:41:32,819 Looks like old man Pulitzer never threw anything away. 1282 01:41:32,896 --> 01:41:37,561 - Will this thing work? - It better. We have a deadline. 1283 01:41:37,635 --> 01:41:39,626 This is the story you wanted to write 1284 01:41:39,703 --> 01:41:42,433 Well tonight is a night that you can 1285 01:41:42,506 --> 01:41:44,804 Just get this done and by dawn's early light 1286 01:41:44,875 --> 01:41:47,935 You can finish the fight you began 1287 01:41:48,012 --> 01:41:50,412 This time we're in it to stay 1288 01:41:50,481 --> 01:41:53,110 Think about seizing the day 1289 01:41:53,185 --> 01:41:57,087 Think of that train as she rolls into old Santa Fe 1290 01:41:59,124 --> 01:42:03,959 See ol'man Pulitzer snug in his bed he don't care if we're dead or alive 1291 01:42:04,029 --> 01:42:06,122 Three satin pillows are under his head 1292 01:42:06,198 --> 01:42:09,293 While we're begging for bread to survive 1293 01:42:09,368 --> 01:42:11,996 Joe, if you're still countin'sheep 1294 01:42:12,071 --> 01:42:14,699 Wake up and read 'em and weep 1295 01:42:14,774 --> 01:42:16,867 You got your thugs with their sticks and the slugs 1296 01:42:16,943 --> 01:42:20,208 Yeah, but we got a promise to keep 1297 01:42:20,279 --> 01:42:25,343 Once and for all something tells me the tide'll be turnin' 1298 01:42:25,419 --> 01:42:27,751 Once and for all there's a fire inside me 1299 01:42:31,058 --> 01:42:33,356 Now that the choices are clear 1300 01:42:35,963 --> 01:42:40,731 Watch how the mighty can fall for once and for all 1301 01:42:40,802 --> 01:42:44,499 It's nice of Mr. Pulitzer to let us use his press. 1302 01:42:44,572 --> 01:42:47,268 I just hope I get to thank him for it some day. 1303 01:42:51,045 --> 01:42:52,877 This is for kids shining shoes in the streets 1304 01:42:52,948 --> 01:42:56,042 With no shoes on their feet every day 1305 01:42:57,286 --> 01:43:01,746 Hey, kid, can you read? Read that. 1306 01:43:01,824 --> 01:43:05,316 Take this. Read these. 1307 01:43:05,394 --> 01:43:07,795 Know how to read? 1308 01:43:07,864 --> 01:43:09,263 Read that, all right? 1309 01:43:09,332 --> 01:43:11,459 Carryin' the banner! 1310 01:43:11,535 --> 01:43:17,531 Once and for all we'll be there to defend one another 1311 01:43:17,607 --> 01:43:19,666 Once and for all every kid is our friend 1312 01:43:22,513 --> 01:43:26,347 - Hey, meeting in the square. - Support the newsies. 1313 01:43:26,417 --> 01:43:30,820 Five thousand reasons to try we're going over the wall 1314 01:43:57,784 --> 01:44:01,743 Disgraceful, Denty! Those poor boys! 1315 01:44:01,821 --> 01:44:04,619 I thought you'd feel this way, Governor. 1316 01:44:04,691 --> 01:44:10,062 And I did nothing... 1317 01:44:10,130 --> 01:44:12,360 until now. 1318 01:44:12,433 --> 01:44:16,096 Good, very good, sir. 1319 01:44:22,110 --> 01:44:25,204 So when's the others comin', kid? 1320 01:44:25,280 --> 01:44:29,717 They ain't comin'. Ain't gonna be nobody but us. 1321 01:44:37,059 --> 01:44:40,688 - Come on, Jack. - Have hope, Jack. 1322 01:44:50,039 --> 01:44:52,804 When the circulation bell starts ringin' 1323 01:44:52,876 --> 01:44:56,676 Naw. 1324 01:44:59,883 --> 01:45:02,750 What if the Delanceys come out swingin' 1325 01:45:02,819 --> 01:45:05,686 No! 1326 01:45:05,756 --> 01:45:08,817 Atta boy! 1327 01:45:13,464 --> 01:45:15,557 When you got a million voices singin' 1328 01:45:15,633 --> 01:45:17,567 Look! 1329 01:45:35,554 --> 01:45:40,686 Brooklyn! Brooklyn! 1330 01:45:40,760 --> 01:45:43,627 "The World" will feel the fire 1331 01:45:53,708 --> 01:45:57,269 We're gonna strike! We're gonna strike! 1332 01:45:57,345 --> 01:45:59,905 Get back! 1333 01:46:04,118 --> 01:46:08,249 Strike! Strike! Strike! Strike! 1334 01:46:17,699 --> 01:46:20,726 - Yeah! - Yes! 1335 01:46:20,803 --> 01:46:23,636 Dear me, what have we here? 1336 01:46:23,706 --> 01:46:27,073 Strike! Strike! 1337 01:46:32,014 --> 01:46:34,448 It's awful, everyone's calling. Mr. Hearst, Mr. Benton... 1338 01:46:34,517 --> 01:46:36,509 and the mayor, and such awful language. 1339 01:46:36,587 --> 01:46:38,555 The city's at a standstill and they all blame the chief. 1340 01:46:38,622 --> 01:46:43,184 It's like the end of the world. Oh, dear, I didn't say that. 1341 01:46:51,102 --> 01:46:53,195 Extry! Extry! Joe! 1342 01:46:56,741 --> 01:46:59,209 Read all about it. 1343 01:47:07,953 --> 01:47:13,516 I promised that if you defied me, I would break you. 1344 01:47:15,694 --> 01:47:17,924 I'll keep that promise, boy. 1345 01:47:17,997 --> 01:47:21,866 I gave you the chance to be free. I don't understand. 1346 01:47:21,935 --> 01:47:26,099 Anyone who doesn't act in his own self-interest... 1347 01:47:26,173 --> 01:47:28,903 is a fool. 1348 01:47:28,975 --> 01:47:32,433 - What does that make you? - What? 1349 01:47:32,512 --> 01:47:35,846 This is my pal, David, 1350 01:47:35,917 --> 01:47:37,851 the walking mouth. 1351 01:47:37,919 --> 01:47:40,080 You talk about self-interest, but since the strike... 1352 01:47:40,154 --> 01:47:42,884 your circulation has been down 70%. 1353 01:47:42,957 --> 01:47:44,857 Every day you're losing thousands of dollars... 1354 01:47:44,926 --> 01:47:47,394 just to beat us out of one lousy tenth of a cent. 1355 01:47:47,462 --> 01:47:51,160 Why? 1356 01:47:51,233 --> 01:47:53,201 It ain't about the money, Dave. 1357 01:47:53,268 --> 01:47:57,898 If Joe gives in to nobodies like us, 1358 01:47:57,973 --> 01:48:00,339 that means we got the power. 1359 01:48:00,409 --> 01:48:04,869 He can't do that no matter what it costs. Am I right, Joe? 1360 01:48:04,947 --> 01:48:08,145 I sent for the police. They must be here by now. 1361 01:48:08,218 --> 01:48:11,483 Send 'em in, Seitz. Send 'em in. 1362 01:48:12,622 --> 01:48:15,352 I'm not goin' back to jail, Joe. 1363 01:48:15,425 --> 01:48:17,791 Look at here. Right out here is right where your power ends! 1364 01:48:17,861 --> 01:48:20,558 Shut the windows! Close the windows! 1365 01:48:20,631 --> 01:48:24,795 Stop that infernal noise! Go home! 1366 01:48:24,869 --> 01:48:27,997 - Go home! Go home! - I don't hear you, Joe! 1367 01:48:28,072 --> 01:48:30,199 Go home to your mothers and fathers! 1368 01:48:30,274 --> 01:48:33,038 - Go home! You listen to me! - I can't hear ya! 1369 01:48:33,110 --> 01:48:36,706 - Maybe you should listen to me for a change. - No, you listen to me! 1370 01:48:36,781 --> 01:48:40,046 - No, you should listen! - Shut the window and shut up! 1371 01:48:40,118 --> 01:48:43,849 There's a lot of people out there! They ain't gonna go away! 1372 01:48:43,922 --> 01:48:45,947 They got voices now and they're gonna be listened to. 1373 01:48:46,024 --> 01:48:48,322 Putting me in jail is not gonna stop them. 1374 01:48:48,393 --> 01:48:51,989 That's the power of the press, Joe. 1375 01:48:56,569 --> 01:48:58,867 Thanks for teachin' me about it. 1376 01:48:58,938 --> 01:49:03,341 Those kids put out a pretty good paper, Chief. 1377 01:49:07,514 --> 01:49:10,312 I ordered a printing ban on all strike matters. 1378 01:49:10,384 --> 01:49:12,716 Now who defied it? 1379 01:49:12,786 --> 01:49:17,086 Whose press did you use to print this? Whose? 1380 01:49:19,126 --> 01:49:22,858 Well, we only used the best, Joe. 1381 01:49:22,931 --> 01:49:25,365 So I just wanna say, 1382 01:49:25,433 --> 01:49:27,367 thanks again. 1383 01:49:36,579 --> 01:49:38,706 Hey, fellas, they're over here. 1384 01:49:38,781 --> 01:49:42,046 They're over here. 1385 01:49:47,323 --> 01:49:51,317 What'd they say, huh? What'd they say? 1386 01:50:00,837 --> 01:50:03,431 We beat 'em! 1387 01:50:22,494 --> 01:50:24,621 All right! 1388 01:50:29,601 --> 01:50:32,536 Excuse me, excuse me. 1389 01:50:35,975 --> 01:50:39,172 Jack, Jack! It's the Bulls! It's the Bulls, let me down! 1390 01:50:43,816 --> 01:50:45,784 No, Jack, it's over. 1391 01:50:45,852 --> 01:50:48,821 - Let's go! - No, no, no! You don't have to run. 1392 01:50:48,888 --> 01:50:51,915 Not anymore. Not from the likes of him. 1393 01:50:51,992 --> 01:50:54,586 Come on, come on. 1394 01:51:09,110 --> 01:51:12,546 Hey, Crutchy, come on outta there. 1395 01:51:13,882 --> 01:51:16,043 Uh, remember what I told ya, Mr. Snyder. 1396 01:51:16,117 --> 01:51:21,385 The first thing you do in jail, make friends with the rats. 1397 01:51:21,457 --> 01:51:24,858 Share what you got in common. 1398 01:51:24,927 --> 01:51:29,489 - Uh, Officer, may I, please? - Sure, kid. 1399 01:51:38,475 --> 01:51:41,069 - Hey, Crutchy! - Hey, guys! 1400 01:51:41,144 --> 01:51:43,476 You won't be seein' much of him anymore. 1401 01:51:43,547 --> 01:51:45,811 - Say good-bye, Warden. - Bye! 1402 01:51:50,088 --> 01:51:51,851 Jack, you ought to have seen it. 1403 01:51:51,923 --> 01:51:55,757 He come stormin' into the refuge wavin' his walkin' stick like a sword. 1404 01:51:55,827 --> 01:51:58,022 And he's leadin' this army of lawyers and cops... 1405 01:51:58,096 --> 01:52:02,556 - Who comes walkin' in? - You know, your friend, him! 1406 01:52:02,633 --> 01:52:06,934 Teddy Roosevelt. 1407 01:52:07,005 --> 01:52:11,101 The governor's very grateful you brought this problem to his attention. 1408 01:52:11,176 --> 01:52:14,304 I said you might need a lift somewhere. He's glad to oblige. 1409 01:52:14,379 --> 01:52:18,577 Anywhere you want, and this time you ride inside. 1410 01:52:20,286 --> 01:52:23,915 Could he drop me at the train yards? 1411 01:52:25,658 --> 01:52:28,252 Yeah, if that's what you want. 1412 01:53:43,374 --> 01:53:47,834 Try Bottle Alley or the harbor 1413 01:53:47,912 --> 01:53:52,976 Try Central Park it's guaranteed 1414 01:53:53,052 --> 01:53:56,385 Try any banker bum or barber 1415 01:53:56,455 --> 01:53:59,720 They almost all knows how to read 1416 01:53:59,792 --> 01:54:03,250 Summer stinks and winter's waitin' 1417 01:54:06,633 --> 01:54:09,761 Boy ain't nature fascinatin' 1418 01:54:20,414 --> 01:54:24,612 - One hundred papes. - All right, Davey. 1419 01:54:24,685 --> 01:54:26,778 Thanks. 1420 01:54:41,937 --> 01:54:43,063 Jack! 1421 01:54:43,138 --> 01:54:44,537 - There's Jack! - He's back! 1422 01:54:48,645 --> 01:54:50,613 Thanks for the advice, Governor. 1423 01:54:50,680 --> 01:54:53,843 Like you said, I still got things to do. 1424 01:54:53,917 --> 01:54:55,885 Besides, I got family here. 1425 01:54:57,987 --> 01:55:02,151 This is wonderful! Hey, Jack, how you doin'? 1426 01:55:02,225 --> 01:55:05,093 I told ya, I told ya! 1427 01:55:14,438 --> 01:55:16,963 So how's the headline today? 1428 01:55:20,445 --> 01:55:24,814 Headlines don't sell papes. Newsies sell papes. 1429 01:55:28,286 --> 01:55:31,312 Come here, David. 1430 01:55:36,829 --> 01:55:39,662 Thanks, Davey. 1431 01:55:41,834 --> 01:55:45,497 All right, yeah! 1432 01:55:52,179 --> 01:55:56,616 Whoo! Check it! 1433 01:55:56,683 --> 01:55:59,379 Whoo! 1434 01:56:07,295 --> 01:56:11,061 - Look at Spots! - Good-bye, Spots! 1435 01:56:12,300 --> 01:56:15,497 lt's a fine life carryin'the banner 1436 01:56:15,570 --> 01:56:18,870 lt's a fine life carryin'the banner 1437 01:56:18,941 --> 01:56:22,001 lt's a fine life carryin'the banner 1438 01:56:22,077 --> 01:56:25,137 lt's a fine life carryin'the banner 1439 01:56:25,214 --> 01:56:29,776 Extry! Extry! 1440 01:57:13,799 --> 01:57:19,204 Look at me I'm the king of New York 1441 01:57:19,272 --> 01:57:24,835 Suddenly I'm respectable starin' right at ya lousy with stature 1442 01:57:24,911 --> 01:57:27,345 Nobbin' with all the muckety mucks 1443 01:57:27,413 --> 01:57:30,473 I'm blowin'my dough and goin'deluxe 1444 01:57:30,550 --> 01:57:33,247 There I be ain't I pretty 1445 01:57:33,320 --> 01:57:37,017 lt's my city I'm the king of New York 1446 01:57:55,710 --> 01:57:58,770 Startin'now I'm the king of New York 1447 01:57:58,847 --> 01:58:01,281 Ain't ya heard I'm the king of New York 1448 01:58:04,086 --> 01:58:06,816 Pulitzer's cryin' Weasel he's dyin' 1449 01:58:06,889 --> 01:58:09,449 Flashpots are shootin' bright as the sun 1450 01:58:09,525 --> 01:58:12,358 I'm one highfalutin son-of-a-gun 1451 01:58:12,428 --> 01:58:15,090 Don't ask me how fortune found me 1452 01:58:15,164 --> 01:58:18,498 Fate just crowned me I'm the king of New York 1453 01:58:18,568 --> 01:58:22,026 Victory front page story guts and glory 1454 02:00:40,786 --> 02:00:45,519 And "The World" will wonder how we made the tables turn 1455 02:00:45,591 --> 02:00:50,620 And "The World" will see that we had to choose 1456 02:00:50,697 --> 02:00:55,464 That the things we do today will be tomorrow's news 1457 02:00:55,535 --> 02:01:00,302 And the old will fall and the young stand tall 1458 02:01:00,373 --> 02:01:02,638 And the time is now and the winds will blow 1459 02:01:02,710 --> 02:01:05,838 And our ranks will grow and grow and grow and so 1460 02:01:05,913 --> 02:01:09,041 "The World" will feel the fire109696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.