All language subtitles for Nelyubov-aka-Loveless-2017-720p-WEB-DL-H264-KG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:01:13,500 --> 00:01:16,000 Un film de Andrei Zviag�n�ev 3 00:01:16,100 --> 00:01:19,100 LIPSIT DE IUBIRE 4 00:01:20,700 --> 00:01:26,500 Traducerea: Dappon (dappon1959.wordpress.com) 5 00:03:12,900 --> 00:03:16,500 B�ie�i! A�tepta�i-m�! 6 00:07:12,300 --> 00:07:14,200 Au venit s� vad� apartamentul. 7 00:07:14,500 --> 00:07:16,200 Cur��� mizeria aia! 8 00:07:22,600 --> 00:07:24,000 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 9 00:07:24,100 --> 00:07:25,500 V� rog s� intra�i. 10 00:07:25,700 --> 00:07:29,900 - Ne desc�l��m imediat... - Nu, nu, v� rog, pentru Dumnezeu! 11 00:07:37,400 --> 00:07:40,700 E un cartier frumos. Plin de verdea��. 12 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 Acolo va fi cur�nd o sta�ie de metrou, iar �n apropiere e un mall. 13 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Acolo s-a construit nu de mult o biseric�. 14 00:07:50,200 --> 00:07:51,700 O biseric� e bun�. 15 00:07:52,100 --> 00:07:54,100 - �i vecinii? - Sunt lini�ti�i. 16 00:07:54,500 --> 00:07:55,400 De ce vinde�i apartamentul? 17 00:07:55,500 --> 00:07:57,200 - Divor��m. - �mi pare r�u. 18 00:07:57,300 --> 00:07:58,500 Nu face nimic. 19 00:07:58,700 --> 00:08:01,200 - Aici ce este? - Aici e baia. 20 00:08:04,400 --> 00:08:06,200 Iar aici e toaleta. 21 00:08:10,500 --> 00:08:12,800 - �i aici ce este? - Un dormitor. 22 00:08:24,500 --> 00:08:27,400 - C��i metri p�tra�i are? - 18. 23 00:08:30,600 --> 00:08:32,800 - �i aici? - Sufrageria. 24 00:08:34,900 --> 00:08:37,100 - C��i metri p�tra�i are? - 25. 25 00:08:39,400 --> 00:08:41,700 - 25? - 25. 26 00:08:53,000 --> 00:08:54,200 �i aici? 27 00:08:54,800 --> 00:08:58,400 - P�i aici e camea copilului. - �n�eleg. 28 00:08:59,000 --> 00:09:01,600 - Salut�-i pe musafiri! - Bun� ziua. 29 00:09:02,000 --> 00:09:03,700 Are 12 ani, dar e un s�lbatic. 30 00:09:04,000 --> 00:09:05,800 Ave�i un adev�rat b�rbat aici, ce v� mai pute�i dori? 31 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Un b�rbat! �ncepe s� pl�ng� din orice. 32 00:09:08,100 --> 00:09:11,800 - Ei, mam�... - Niciun "ei"! De c�te ori s�-�i spun? 33 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 Mai �ti�i cumva care e suprafa�a total� �n metri p�tra�i? 34 00:09:20,200 --> 00:09:22,500 85,4. 35 00:09:23,500 --> 00:09:24,900 �n�eleg... 36 00:09:54,500 --> 00:09:55,700 Salut! 37 00:09:59,000 --> 00:10:00,500 Tr�nd�ve�ti? 38 00:10:01,100 --> 00:10:04,500 - Ce-�i pas� �ie? - �ntrebam �i eu. 39 00:10:08,400 --> 00:10:10,900 Ei? Au venit? 40 00:10:11,700 --> 00:10:13,500 Au spus c� se mai g�ndesc. 41 00:10:15,200 --> 00:10:17,000 �n�eleg... 42 00:10:21,000 --> 00:10:22,500 �i tu? 43 00:10:23,000 --> 00:10:24,700 Te-ai g�ndit? 44 00:10:25,200 --> 00:10:26,900 �n leg�tur� cu ce? 45 00:10:30,800 --> 00:10:33,900 Cum �n leg�tur� cu ce? Tu e�ti mama. 46 00:10:36,200 --> 00:10:38,500 A�a m-am s�turat de tine... 47 00:10:40,200 --> 00:10:42,200 Are nevoie de o mam�. 48 00:10:43,200 --> 00:10:45,600 La v�rsta lui, are mai mult� nevoie de un tat�. 49 00:10:45,800 --> 00:10:48,500 Pe de alt� parte, �tiind ce fel de tat� e�ti... 50 00:10:49,300 --> 00:10:52,100 Dac� �i place s� mearg� �n tabere, o s�-i plac� �i la internat. 51 00:10:52,200 --> 00:10:53,700 E cam la fel. 52 00:10:54,500 --> 00:10:57,800 �ntr-o zi o s� fie luat �n armat�, a�a c� de ce s� nu se obi�nuiasc�? 53 00:10:59,700 --> 00:11:02,900 �i tu ce voiai? S� fie totul ca de obicei? 54 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 Tu vii �i pleci, te caci aici, te caci dincolo, iar ea cur��� toat� mizeria, nu? 55 00:11:07,200 --> 00:11:08,800 Nu, asta n-o s� se �nt�mple! 56 00:11:09,000 --> 00:11:11,500 O s� plec �i eu. Ai auzit de egalitate? 57 00:11:11,700 --> 00:11:13,300 Nu �n�elegi c� au s� vin� dup� noi? 58 00:11:13,500 --> 00:11:15,500 Cine s� vin� dup� tine? Tu po�i sc�pa de oricine. 59 00:11:15,700 --> 00:11:17,000 Protec�ia copilului. 60 00:11:17,500 --> 00:11:20,900 Asisten�ii sociali, nu �tiu, speciali�tii �n psihologia copilului... 61 00:11:21,100 --> 00:11:22,800 Mediatorii �ia nenoroci�i! 62 00:11:23,300 --> 00:11:25,700 Atunci ia-l tu, nu te mai tortura! 63 00:11:27,800 --> 00:11:30,200 Tu o s� ai chiar mai multe probleme, e�ti mam�! 64 00:11:30,400 --> 00:11:32,300 Te-ai hot�r�t s�-mi por�i de grij�? 65 00:11:32,800 --> 00:11:34,000 ��i mul�umesc. 66 00:11:37,500 --> 00:11:39,400 Protec�ia copilului... 67 00:11:40,400 --> 00:11:42,800 Cei de la protec�ia copilului vor fi foarte mul�umi�i. 68 00:11:43,600 --> 00:11:45,500 E ca �i cum ar salva un nou-n�scut dintr-un incendiu. 69 00:11:45,600 --> 00:11:48,200 Casa �i familia se mistuie �n fl�c�ri, iar bebelu�ul e salvat. 70 00:11:48,300 --> 00:11:50,700 Un act de bravur� din partea mediatorilor. 71 00:11:51,300 --> 00:11:54,000 Poate c� da... N-ar trebui s� mai vorbim o dat� cu mama ta? 72 00:11:54,200 --> 00:11:57,300 Vorbe�te tu cu a ta, �ntr-o sesiune de spiritism! 73 00:11:57,700 --> 00:12:01,000 Eu am vorbit deja cu a mea, nu mai vreau s-o fac, mul�umesc frumos. 74 00:12:02,800 --> 00:12:05,000 Iar B�rbosul o s� afle c�... 75 00:12:06,700 --> 00:12:08,500 Acum �n�eleg! 76 00:12:09,200 --> 00:12:12,200 C�t de proast� am putut s� fiu crez�nd c�-�i faci griji pentru copil! 77 00:12:14,300 --> 00:12:18,100 Ce nostim ar fi dac� ai fi dat afar� de la pre�iosul t�u loc de munc�, nu? 78 00:12:18,200 --> 00:12:20,700 Fire�te, dup� ce l-ai trimis pe propriul t�u copil la orfelinat! 79 00:12:20,800 --> 00:12:23,500 E foarte necre�tinesc, e foarte neortodox, nu-i a�a? 80 00:12:23,700 --> 00:12:25,500 B�rbosul n-o s� fie de acord! 81 00:12:26,000 --> 00:12:28,600 Ce-ai s� faci? Ce-am s� mai r�d de tine! 82 00:12:28,700 --> 00:12:32,600 - Ajunge! - Uite c�t de categoric este! 83 00:12:34,300 --> 00:12:35,500 Ce-i? 84 00:12:35,700 --> 00:12:39,500 Ce te ui�i a�a? Nu mai scr�ni din din�i! 85 00:12:40,100 --> 00:12:43,200 - M-ai enervat destul. - Nemernicule! 86 00:12:47,600 --> 00:12:50,200 - �i c�nd ai de g�nd s�-i spunem �i lui? - "S�-i spunem"? 87 00:12:50,300 --> 00:12:51,500 Adic� "noi"? 88 00:12:51,700 --> 00:12:53,000 Tu ai s�-i spui! 89 00:12:53,200 --> 00:12:56,700 Da, spune-i ce vrei tu! Dac� vrei, treze�te-l �i spune-i chiar acum! 90 00:12:56,900 --> 00:12:58,800 Hai! D�-i drumul! 91 00:13:00,500 --> 00:13:01,800 Tic�losule... 92 00:13:35,800 --> 00:13:38,800 Ajunge, �nceteaz�! S� nu mai vorbe�ti cu mine despre asta! 93 00:13:38,900 --> 00:13:43,000 S� nu mai vorbe�ti deloc cu mine! Literalmente, nu te mai suport! 94 00:13:44,600 --> 00:13:47,100 Mut�-te chiar acum! Oricum, de-abia a�tep�i s-o faci! 95 00:13:47,200 --> 00:13:49,100 Dac� e�ti at�t de zg�rcit, ��i angajez eu ni�te hamali! 96 00:13:49,200 --> 00:13:51,700 S�-�i mute ei gunoaiele astea blestemate! 97 00:13:52,000 --> 00:13:54,800 Pleac� dracului de aici! Ce te mai �nv�r�i pe aici? Nu �i-a ajuns? 98 00:13:55,000 --> 00:13:57,800 - Am acelea�i drepturi ca �i tine! - Da, ai! 99 00:13:57,900 --> 00:14:00,200 Ai s� cape�i oricum, ceea ce dore�ti! 100 00:14:10,400 --> 00:14:12,100 Fir-ar s� fie! 101 00:14:15,100 --> 00:14:16,900 Rahat cu ochi! 102 00:16:44,300 --> 00:16:46,000 Nu mai mi-e foame. 103 00:16:46,200 --> 00:16:48,200 M�n�nc�. Vrei s-o arunc? 104 00:16:50,500 --> 00:16:53,200 Nu mai mi-e foame! 105 00:16:56,200 --> 00:16:57,700 Bea-�i cana cu cacao! 106 00:16:58,600 --> 00:17:01,500 De ce e�ti a�a de palid? Te-ai �mboln�vit? 107 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Nu sunt palid. 108 00:17:05,400 --> 00:17:07,500 Bine, las�, o iau eu de aici! 109 00:17:09,000 --> 00:17:12,300 - Ai uitat s� spui "mul�umesc"? - Mul�umesc. 110 00:18:34,000 --> 00:18:36,600 Uit�-te pe unde mergi, dobitocule! 111 00:19:00,000 --> 00:19:01,400 Scuza�i-m�... 112 00:19:02,000 --> 00:19:03,500 La etajul cinci, v� rog. 113 00:19:04,000 --> 00:19:05,300 Mul�umesc. 114 00:19:58,400 --> 00:19:59,700 Salut. 115 00:20:08,400 --> 00:20:09,700 Salut. 116 00:20:13,800 --> 00:20:16,200 - Salut! - Salut. 117 00:20:25,200 --> 00:20:26,800 Salut... 118 00:21:04,100 --> 00:21:05,500 - Poft� bun�. - Mul�umesc. 119 00:21:05,700 --> 00:21:08,700 - Bun� ziua. - 215 ruble. 120 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Ascult�... 121 00:21:18,900 --> 00:21:21,700 Dac� starea social� a unui angajat al companiei se schimb�, 122 00:21:21,800 --> 00:21:23,700 au s�-�i dea seama acolo, sus? 123 00:21:24,400 --> 00:21:26,200 Mai devreme sau mai t�rziu. 124 00:21:27,200 --> 00:21:30,700 �n timpul unui team-building sau la vreo petrecere dat� de companie. 125 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 Pentru c� acolo toat� lumea trebuie s� vin� cu familia, cu copiii. 126 00:21:35,100 --> 00:21:38,100 - De ce �ntrebi? - De curiozitate. 127 00:21:40,200 --> 00:21:44,100 De c�nd lucrez eu aici, n-am v�zut pe nimeni care s� divor�eze. 128 00:21:45,000 --> 00:21:47,600 Fiindc� asta e politica firmei noastre. 129 00:21:48,400 --> 00:21:50,000 O �tii �i tu. 130 00:21:51,500 --> 00:21:55,300 Oamenii se despart numai din motive "naturale". 131 00:21:55,500 --> 00:21:57,500 Moartea �i altele. 132 00:21:58,800 --> 00:22:01,500 Vrei s� spui c� nimeni n-a divor�at niciodat�? 133 00:22:04,600 --> 00:22:07,400 Anul trecut de petrecerea de Revelion organizat� de companie, 134 00:22:07,600 --> 00:22:09,500 unul din IT-i�ti 135 00:22:09,900 --> 00:22:13,300 a adus o so�ie fals� �i dou� fiice! 136 00:22:13,500 --> 00:22:17,100 - Nu se poate! - Divor�ase de adev�rata lui so�ie. 137 00:22:17,900 --> 00:22:21,200 - A�a a f�cut fa�� situa�iei. - Ca s� vezi! 138 00:22:21,400 --> 00:22:24,700 Unde a putut g�si o so�ie fals�... habar n-am. 139 00:22:25,600 --> 00:22:27,200 Poate c� a angajat una. 140 00:22:28,700 --> 00:22:30,600 Se pare c� �nc� nu s-a aflat despre asta. 141 00:22:30,800 --> 00:22:32,300 �nc� mai lucreaz� aici. 142 00:22:32,500 --> 00:22:34,800 - Poate c� s-a rec�s�torit. - �n�eleg. 143 00:22:35,000 --> 00:22:39,100 Deci dac� divor�ezi �i te rec�s�tore�ti repede, ai putea trece neobservat. 144 00:22:39,200 --> 00:22:41,500 Dac� cei din familie nu-�i sunt prieteni apropia�i. 145 00:22:41,600 --> 00:22:43,500 Cei din familia mea nu-mi sunt. 146 00:22:43,900 --> 00:22:46,500 - Atunci cui �i pas�? - P�i, da... 147 00:22:51,600 --> 00:22:54,000 Ascult�, de unde �tii tu despre IT-istul �sta? 148 00:22:58,500 --> 00:23:02,300 P�i �n primul �i-n primul r�nd, nu este IT-ist. 149 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 Am spus dinadins a�a. 150 00:23:04,800 --> 00:23:08,200 E din alt department, nu �ntreba din care! 151 00:23:09,500 --> 00:23:11,000 �n al doilea r�nd. 152 00:23:13,200 --> 00:23:16,000 Am aflat chestia asta de la cineva de �ncredere. 153 00:23:17,100 --> 00:23:18,600 Ei bine, te-ai prins. 154 00:23:20,300 --> 00:23:23,600 Apropo, n-am mai vorbit de mult cu el, n-am avut timp. 155 00:23:24,100 --> 00:23:25,500 Doar... 156 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 ne salut�m de la distan��, uneori. 157 00:23:28,100 --> 00:23:30,000 N-ai s� spui nim�nui despre asta, da? 158 00:23:31,700 --> 00:23:34,700 Exact ca la spovedanie, nu-�i face griji! 159 00:23:51,700 --> 00:23:54,700 Tu ce crezi, lumea asta are s� se sf�r�easc�? 160 00:23:58,500 --> 00:24:00,500 Cu siguran��. 161 00:24:02,400 --> 00:24:04,500 M� aju�i cu materialele alea cu care lucrez? 162 00:24:04,700 --> 00:24:06,500 Ai ceva? 163 00:24:08,500 --> 00:24:10,500 Dumnezeu ne spune c� trebuie s� �mp�r�im ce avem. 164 00:24:10,500 --> 00:24:12,700 Poate c� o s� primesc ceva �n seara asta. 165 00:24:13,500 --> 00:24:16,000 O s� fie reciproc avantajos, s� �tii. 166 00:24:17,000 --> 00:24:18,500 Doamne... 167 00:24:20,200 --> 00:24:23,500 - κi face prea multe griji. - Dumnezeule, s�-�i fac�! 168 00:24:23,600 --> 00:24:24,900 Sufer�, bietul de el. 169 00:24:25,000 --> 00:24:27,100 Sunt mae�tri �n a face mizerie, ce-ar fi s� fac� �i cur��enie? 170 00:24:27,200 --> 00:24:30,700 Crezi c�-�i face griji �n privin�a b�iatului? Vezi s� nu! 171 00:24:30,900 --> 00:24:34,200 Are �mprumuturi la banc�, �i e team� s� nu fie concediat. 172 00:24:34,700 --> 00:24:38,400 �tii, �eful lui e ortodox p�n� �n m�duva oaselor. 173 00:24:38,500 --> 00:24:40,000 E fundamentalist? 174 00:24:40,500 --> 00:24:43,000 Are o barb� imens� �i poart� un costum Brioni. 175 00:24:43,200 --> 00:24:45,700 - E un tip fermec�tor? - F�r� �ndoial�. 176 00:24:45,900 --> 00:24:48,200 A instaurat o �aria ortodox� acolo. 177 00:24:48,400 --> 00:24:51,800 E�ti angajat doar dac� e�ti c�s�torit. �i botezat, fire�te. 178 00:24:52,000 --> 00:24:54,500 Iar �n concedii f�ceam pelerinaje la toate m�n�stirile. 179 00:24:54,700 --> 00:24:58,400 Da, �mi amintesc. Pe de alt� parte, e foarte tare. Exotic. 180 00:24:58,500 --> 00:25:00,000 Ei, na! E foarte plictisitor! 181 00:25:00,200 --> 00:25:03,000 - �ndoaie-�i piciorul! - Dar are un salar mare pentru asta! 182 00:25:03,200 --> 00:25:06,100 A�a c�, dup� cum vezi, a devenit foarte �ngrijorat. 183 00:25:06,500 --> 00:25:09,300 - Chiar crezi c� poate fi concediat? - Naiba �tie. 184 00:25:09,600 --> 00:25:11,200 Sper s� fie. 185 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 �i pensia alimentar�? 186 00:25:13,800 --> 00:25:16,700 - ��i ba�i joc de mine? - A mai r�mas pu�in, calmeaz�-te. 187 00:25:16,800 --> 00:25:20,900 Prietenul meu mi-a spus c�ndva c� �efului lui �i plac sporturile extreme. 188 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 - Serios? - Da. 189 00:25:22,200 --> 00:25:26,700 A�a c� �i duce s� fac� para�utism, sau canoe, sau cobor�ri cu schiurile. 190 00:25:27,000 --> 00:25:29,500 - Cobor�tul cu schiurile e foarte tare. - Ei bine... 191 00:25:29,700 --> 00:25:32,000 Prietenul meu �i-a zdrobit genunchiul, 192 00:25:32,200 --> 00:25:33,500 a�a c� a trebuit s� poarte gips timp de o jum�tate de an. 193 00:25:33,600 --> 00:25:35,900 - Adio ligamente! - Dumnezeule... 194 00:25:36,100 --> 00:25:39,000 A�a c� unii au �nceput s�-�i fac� rost de adeverin�e medicale de pe internet 195 00:25:39,100 --> 00:25:40,700 cum c� sufer� cu inima sau c� au tensiune. 196 00:25:40,800 --> 00:25:43,000 - �i? - Au fost concedia�i. 197 00:25:43,200 --> 00:25:45,900 - Dac� e�ti bolnav, du-te la spital! - Ce t�mpenie! 198 00:25:46,000 --> 00:25:49,700 A�a c� m�n�stirile tale �i rug�ciunile alea le po�i suporta. 199 00:25:49,900 --> 00:25:51,200 �ntoarce-te! 200 00:25:51,400 --> 00:25:53,900 Ei bine, nu �tiu. M� g�ndesc c�... 201 00:25:54,100 --> 00:25:56,900 Vacan�ele �nseamn� var�, soare, plaj�, 202 00:25:57,400 --> 00:25:59,400 un hotel all-inclusive... 203 00:26:00,500 --> 00:26:02,700 �i ce zice noul t�u prieten despre asta? 204 00:26:02,900 --> 00:26:04,700 N-are nimic �mpotriv�. 205 00:26:04,900 --> 00:26:06,800 El este, �tii tu, de acord cu tot ce e nou. 206 00:26:07,000 --> 00:26:11,100 P�i el are bani, e s�n�tos... De ce n-ar fi de acord cu tot ce e nou? 207 00:26:11,200 --> 00:26:15,000 - Bate �n lemn! - Nu-�i face griji, nu sunt cobe. 208 00:26:15,100 --> 00:26:17,200 Nici eu nu sunt supersti�ioas�, a fost doar un reflex. 209 00:26:17,400 --> 00:26:20,600 - A�adar e divor�at? Are copii? - Da. A divor�at acum trei ani. 210 00:26:20,800 --> 00:26:24,300 Fata e mare, studiaz� �n str�in�tate, �n Portugalia, cred. 211 00:26:24,500 --> 00:26:26,500 - Are �i un job acolo. - El c��i ani are? 212 00:26:26,700 --> 00:26:28,200 47. 213 00:26:28,400 --> 00:26:31,900 - Arat� bine. - Face gimnastic� chinezeasc�. 214 00:26:32,000 --> 00:26:36,200 - Nu fumeaz�, nu bea mai deloc. - M-ai f�cut geloas�! 215 00:26:36,400 --> 00:26:39,100 - S�-l mai scurtez? - Da, pu�in. 216 00:26:42,100 --> 00:26:45,400 - �i ce zice despre b�iatul t�u? - Nimic. 217 00:26:45,500 --> 00:26:47,900 Se pare c� b�iatul �sta al meu m� ur�te. 218 00:26:48,000 --> 00:26:51,800 E leit taic�-su. A �nceput chiar s� miroase ca el. 219 00:26:52,200 --> 00:26:54,300 Efecte secundare ale sexualit��ii, e �n cre�tere. 220 00:26:54,500 --> 00:26:56,600 Ce voiai, s� r�m�n� mereu un �nger? 221 00:26:56,700 --> 00:26:59,400 - Ar putea ar�ta ca un �nger! - Salut! A�tep�i? 222 00:26:59,500 --> 00:27:01,800 �n realitate e foarte spinos! 223 00:27:02,000 --> 00:27:03,600 Aproape c� m-a �n�epat c�nd l-am n�scut. 224 00:27:03,700 --> 00:27:06,600 Nu voia s� ias�, travaliul a durat aproape 24 de ore. 225 00:27:06,900 --> 00:27:09,600 Da, via�a e grea... 226 00:27:11,500 --> 00:27:13,400 Exact ca �mpieli�ata mea. 227 00:27:13,600 --> 00:27:17,000 Ori de c�te ori m� uit la ea, descop�r cu triste�e c� seam�n� cu tat�l ei. 228 00:27:17,200 --> 00:27:19,700 Sper c� a murit acolo la el, �n Kapotnia. 229 00:27:20,000 --> 00:27:21,200 Prive�te! 230 00:27:23,600 --> 00:27:26,600 - Da... - Dar �tii, ea nu bea. 231 00:27:26,800 --> 00:27:29,300 I-am spus c� o omor cu m�na mea. 232 00:27:29,500 --> 00:27:31,100 E o fat� de caracter. 233 00:27:31,400 --> 00:27:34,200 Nu e ca tat�l ei, mai degrab� e ca maic�-sa, foarte afurisit�. 234 00:27:34,300 --> 00:27:38,400 - Am uitat c��i ani are fiica ta. - 19, dar e o proast�. 235 00:27:38,600 --> 00:27:41,500 De fapt nu, e de�teapt�, a terminat �coala, �i-a luat examenele, 236 00:27:41,700 --> 00:27:44,700 dar nu vrea s�-�i continue studiile, orice a� face. 237 00:27:44,900 --> 00:27:46,800 N-o intereseaz� dec�t s� umble creanga. 238 00:27:47,000 --> 00:27:49,800 Eu �i spun: "Dac� r�m�i �ns�rcinat�, via�a ta e distrus�." 239 00:27:50,000 --> 00:27:52,200 "S� nu contezi pe mine". Iar ea �mi spune: "Fac sex protejat". 240 00:27:52,400 --> 00:27:54,100 M�car at�ta. 241 00:27:54,800 --> 00:27:57,100 Nu �tiu din ce va tr�i mai t�rziu. N-are nicio profesie, 242 00:27:57,200 --> 00:27:59,600 nicio dorin�� de a face ceva. 243 00:27:59,700 --> 00:28:02,100 O �ntreb: "Ce vrei s� devii?" "Deputat." 244 00:28:02,200 --> 00:28:04,400 �i spun: "Studiaz� c�t �nc� mai ai timp!" 245 00:28:05,100 --> 00:28:07,200 Ea zice: "Nu e nevoie de studii ca s� fii deputat." 246 00:28:07,400 --> 00:28:09,900 - Ce mai pot s� zic?! - �nseamn� c� fiica ta e de�teapt�! 247 00:28:10,000 --> 00:28:12,400 Asta numai pentru c� seam�n� cu mine. 248 00:28:26,500 --> 00:28:29,700 - Da? - Jenia, vino jos, te rog. 249 00:28:53,700 --> 00:28:57,500 - De ce nu-mi spui nimic? - Ce s�-�i spun? 250 00:28:57,900 --> 00:29:01,000 Cum a fost ieri cu apartamentul, ce-au zis cump�r�torii? 251 00:29:01,100 --> 00:29:03,000 Au spus c� se mai g�ndesc. 252 00:29:03,900 --> 00:29:07,700 Ei, Ma�a, dac� ar fi fost vreun progres, �i-a� fi spus cu siguran��. 253 00:29:08,400 --> 00:29:10,500 De ce nu pute�i s�-l vinde�i odat�? 254 00:29:10,700 --> 00:29:12,800 Nu lucrezi la Departamentul V�nz�ri? 255 00:29:14,800 --> 00:29:17,800 ��i dai seama c� sunt lucruri total diferite. 256 00:29:18,000 --> 00:29:19,400 Nu, nu-mi dau seama. 257 00:29:19,500 --> 00:29:22,600 Nu lua pelmeni, mami a zi s� nu iei pelmeni. 258 00:29:23,700 --> 00:29:26,600 Ea unde e �n seara asta? Acas�? 259 00:29:27,500 --> 00:29:29,400 S-a dus la m�tu�a ei. 260 00:29:29,500 --> 00:29:31,400 M-am cam s�turat de ea. 261 00:29:31,700 --> 00:29:35,000 - Ast� sear� suntem singuri. - Slav� Domnului! 262 00:29:35,100 --> 00:29:37,800 Cum vorbe�ti a�a? E mama mea! 263 00:29:38,200 --> 00:29:40,000 Du-te s� iei ni�te broccoli! 264 00:29:46,800 --> 00:29:49,400 1275, v� rog. 265 00:30:50,200 --> 00:30:51,600 Boria! 266 00:31:50,900 --> 00:31:52,600 A�teapt�! 267 00:33:59,600 --> 00:34:02,700 Totul o s� fie bine pentru noi, nu-i a�a? 268 00:34:05,500 --> 00:34:07,800 N-o s� ne p�r�se�ti... 269 00:34:08,300 --> 00:34:09,800 Poftim? 270 00:34:10,700 --> 00:34:12,600 Ma�a... 271 00:34:13,300 --> 00:34:14,700 E�ti nebun�? 272 00:34:15,000 --> 00:34:17,200 De unde ai scos chestiile astea? 273 00:34:17,700 --> 00:34:20,300 M-am speriat cumva... 274 00:34:24,400 --> 00:34:26,300 Sunt cu tine. 275 00:34:28,600 --> 00:34:31,800 A�a trebuie s�-i fi spus �i fostei tale so�ii. 276 00:34:35,200 --> 00:34:38,200 Tu �i cu mine suntem o cu totul alt� poveste. 277 00:34:38,500 --> 00:34:41,600 Nimeni nu m-a f�cut s� m� simt at�t de fericit. 278 00:34:44,900 --> 00:34:46,900 �i c��i erau acolo? 279 00:34:52,900 --> 00:34:56,800 - Mai mul�i de zece? - Mie mi-e foame. �ie? 280 00:34:57,900 --> 00:35:00,400 Mie mi-e tot timpul foame �n ultimele zile. 281 00:35:01,000 --> 00:35:04,600 - Apropo, m� simt ofensat�. - M� duc s� g�tesc ceva. 282 00:35:06,700 --> 00:35:08,500 Adu-mi un m�r! 283 00:35:22,100 --> 00:35:23,600 Prinde-l! 284 00:35:26,100 --> 00:35:28,700 Pui �n�bu�it �i broccoli, da? 285 00:35:28,800 --> 00:35:30,200 Nu vreau. 286 00:35:30,800 --> 00:35:35,100 - Vreau salat� de ro�ii cu castrave�i. - Salat� de ro�ii cu castrave�i... 287 00:35:50,100 --> 00:35:53,700 Am visat c� mi-am scos un dinte. Ce �nseamn� asta? 288 00:36:07,300 --> 00:36:09,200 - Salut! - Salut. 289 00:36:09,400 --> 00:36:11,200 De ce-ai venit at�t de devreme? 290 00:36:11,700 --> 00:36:14,300 Te a�teptam mai t�rziu, de-abia am reu�it s� scap de la lucru. 291 00:36:14,500 --> 00:36:16,200 Fetele n-au vrut s� plec. 292 00:36:16,700 --> 00:36:18,600 Mai erau o mul�ime de clien�i. 293 00:36:18,800 --> 00:36:20,700 Deci unde mergem? 294 00:36:22,700 --> 00:36:26,700 De ce e�ti a�a de t�cut? Spune-mi unde mergem, de data asta! 295 00:36:27,200 --> 00:36:30,700 Ascult�, putem lua mai �nt�i un pepene verde pe drum? 296 00:36:43,600 --> 00:36:48,500 Domni�oar�... Ai o secund� s�-mi spui num�rul t�u de telefon? 297 00:36:48,800 --> 00:36:51,000 - 8-9...? - 25... 298 00:36:51,200 --> 00:36:53,900 16078 88. 299 00:36:54,500 --> 00:36:56,800 - �i numele t�u? - Sofia. 300 00:37:43,200 --> 00:37:46,200 Nu pot s� m�n�nc c�nd se uit� cineva la mine, a�a. 301 00:37:46,400 --> 00:37:47,800 Iart�-m�. 302 00:37:49,600 --> 00:37:51,600 Bine, glumeam. 303 00:37:54,300 --> 00:37:57,000 �i-ai aranjat altfel p�rul, sau doar mi se pare? 304 00:37:57,200 --> 00:37:59,500 - V�d c� ai observat. - Fire�te. 305 00:37:59,900 --> 00:38:03,900 - M� uit atent la tine. - �nc� o mai faci? 306 00:38:04,900 --> 00:38:06,900 Dup� tot ce-am f�cut? 307 00:38:10,000 --> 00:38:12,400 Mai ales dup� tot ce-am f�cut. 308 00:38:14,600 --> 00:38:17,400 Dup� tot ce-am f�cut alalt�ieri? 309 00:38:20,200 --> 00:38:23,800 - Sau acum trei zile? - Jenia... 310 00:38:24,500 --> 00:38:25,800 Ce-i? 311 00:38:26,600 --> 00:38:28,300 Ce este? 312 00:38:29,300 --> 00:38:31,100 S-a �nt�mplat ceva r�u? 313 00:38:40,100 --> 00:38:43,500 - Fetelor, haide�i s� bem pentru iubire! - Pentru iubire! 314 00:38:43,600 --> 00:38:45,600 Frumoasele mele! 315 00:38:45,800 --> 00:38:50,000 - Haide�i s� ne facem un selfie! - Pentru iubire �i pentru selfie! 316 00:41:42,500 --> 00:41:44,100 Hei... 317 00:41:52,500 --> 00:41:54,200 Ai adormit? 318 00:42:03,900 --> 00:42:05,900 Nu-i corect! 319 00:42:22,900 --> 00:42:24,800 Te iubesc. 320 00:42:26,600 --> 00:42:28,100 Auzi? 321 00:42:34,300 --> 00:42:36,600 N-am iubit niciodat� pe nimeni. 322 00:42:39,000 --> 00:42:41,700 Numai pe mama, c�nd eram mic�. 323 00:42:42,700 --> 00:42:45,600 Iar ea se purta at�t de aspru cu mine! 324 00:42:46,100 --> 00:42:48,000 Niciodat� nu era tandr�. 325 00:42:48,200 --> 00:42:50,600 Niciodat� nu mi-a spus un cuv�nt bun. 326 00:42:53,300 --> 00:42:56,700 Numai disciplin�, ordine, �nv���tur�... 327 00:42:58,000 --> 00:43:00,600 Era o tic�loas� afurisit� �i singuratic�. 328 00:43:01,000 --> 00:43:03,500 Tr�ie�te �i e s�n�toas�, sper... 329 00:43:04,400 --> 00:43:05,900 Tr�ie�te. 330 00:43:06,800 --> 00:43:09,700 �i e foarte s�n�toas�, de fapt. 331 00:43:14,300 --> 00:43:16,500 Nu vorbim prea mult. 332 00:43:17,500 --> 00:43:20,000 Ori de c�te ori o sun, termin�m prin a ne certa. 333 00:43:20,100 --> 00:43:22,700 Chiar �i mult timp dup� aceea, nu pot s� �n�eleg de ce. 334 00:43:22,900 --> 00:43:24,700 Cine a �nceput... 335 00:43:43,800 --> 00:43:46,600 Numai cu tine am descoperit ce e dragostea. 336 00:43:49,200 --> 00:43:51,300 Nu mi-am iubit so�ul. 337 00:43:53,100 --> 00:43:56,200 �i �nainte de el, n-am iubit pe nimeni. 338 00:43:57,200 --> 00:44:00,000 Chiar �i c�nd am fost cu el, am r�mas �ns�rcinat� din gre�eal�. 339 00:44:02,900 --> 00:44:05,900 A fost at�t de fericit, �nc�t a propus s� ne c�s�torim. 340 00:44:06,700 --> 00:44:08,900 "Totul e bine, suntem �mpreun�". 341 00:44:10,300 --> 00:44:12,700 Dar eu nu asta-mi doream. 342 00:44:15,200 --> 00:44:17,200 Eram foarte speriat�. 343 00:44:21,200 --> 00:44:24,800 �mi era fric� s� fac avort, �mi era fric� s�-l p�strez. 344 00:44:26,800 --> 00:44:29,500 Nu mi-l doream foarte tare. 345 00:44:36,300 --> 00:44:40,300 �n timpul na�terii credeam c� am s� mor. Am fost dus� la reanimare. 346 00:44:42,200 --> 00:44:44,400 Iar apoi, c�nd l-au adus, 347 00:44:45,400 --> 00:44:48,100 nici nu m-am putut uita la el. 348 00:44:48,900 --> 00:44:51,600 Parc� �mi era un fel de sc�rb�. 349 00:44:55,500 --> 00:44:57,800 Nici m�car n-am avut lapte. 350 00:45:10,700 --> 00:45:14,400 Mai t�rziu, lucrurile au mers mai bine. Cumva, via�a �i-a intrat �n drepturi. 351 00:45:15,100 --> 00:45:16,800 Cumva. 352 00:45:18,400 --> 00:45:20,500 N-a fost iubit... 353 00:45:21,800 --> 00:45:24,700 Nu po�i tr�i lipsit de iubire. 354 00:45:38,000 --> 00:45:42,200 Chiar �i acum, c�nd m� uit sau m� g�ndesc la el, ca �n clipa asta, 355 00:45:43,400 --> 00:45:47,000 mi se pare c� am f�cut o gre�eal� de neiertat. 356 00:45:51,400 --> 00:45:54,000 Am dat vina pe el �i am dat vina pe mine �ns�mi. 357 00:45:59,600 --> 00:46:02,400 C�t de mult mi-am dorit s� fiu fericit�! 358 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 Sunt o tic�loas�, nu-i a�a? 359 00:46:09,400 --> 00:46:11,000 Bine�n�eles. 360 00:46:15,500 --> 00:46:18,700 E�ti cea mai frumoas� tic�loas� din lume. 361 00:46:26,200 --> 00:46:28,400 Chiar m� iube�ti? 362 00:46:30,400 --> 00:46:31,600 Vino la mine... 363 00:50:11,500 --> 00:50:12,700 Da, alo! 364 00:50:12,900 --> 00:50:15,100 L-ai v�zut pe Alio�a asear�? 365 00:50:15,700 --> 00:50:17,800 Nu, n-am fost acas� azi-noapte. De ce? 366 00:50:18,200 --> 00:50:21,600 Am fost sunat� de la �coal�. Ziceau c� a lipsit �i ieri, �i ast�zi. 367 00:50:21,900 --> 00:50:23,700 Ce vrei s� spui? 368 00:50:23,900 --> 00:50:26,500 - �i cine te-a sunat? - Directorul. 369 00:50:27,800 --> 00:50:28,800 Directorul? 370 00:50:29,200 --> 00:50:31,200 - �i ce-a spus? - C� n-a fost la �coal�! 371 00:50:31,400 --> 00:50:34,200 Nici ieri, nici ast�zi! Ce-i cu tine, e�ti surd? 372 00:50:34,500 --> 00:50:36,600 - N-a fost acas�? - Nu �tiu. 373 00:50:38,400 --> 00:50:40,900 C�nd am venit azi-noapte, credeam c� doarme. 374 00:50:41,200 --> 00:50:44,900 Ast�zi m-am trezit t�rziu. M-am g�ndit c� a plecat deja, ca de obicei. 375 00:50:45,100 --> 00:50:47,400 Telefonul lui e �nchis. Te-a sunat pe tine? 376 00:50:48,000 --> 00:50:49,500 Nu. 377 00:50:50,500 --> 00:50:51,700 Dumnezeule... 378 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 Nu intra �n panic�, o s� se �ntoarc�, ce altceva poate s� fac�? 379 00:50:55,100 --> 00:50:58,000 Trebuie s�-i sun�m... pe prietenii lui. 380 00:50:58,100 --> 00:51:01,100 I-am sunat deja, nici ei nu l-au v�zut. Nici ast�zi, nici ieri. 381 00:51:02,400 --> 00:51:03,700 �n�eleg... 382 00:51:05,400 --> 00:51:08,400 - Tu unde e�ti acum? - Acas�, unde altundeva? 383 00:51:08,500 --> 00:51:11,400 �i tu nu po�i s�-�i dai seama, naibii, dac� a fost sau nu acas�? 384 00:51:11,500 --> 00:51:15,700 - Nu pot! - De ce? E simplu. 385 00:51:15,800 --> 00:51:18,200 Atunci vino s� vezi cu ochii t�i! 386 00:51:20,200 --> 00:51:22,400 Sunt la serviciu, �n caz c� nu �tiai. 387 00:51:22,600 --> 00:51:26,400 Nu mai �tim nimic despre el de mai bine de 24 de ore, �n�elegi sau nu? 388 00:51:27,300 --> 00:51:30,100 Poate c� �n clipa asta e �n ascensor, nu �tiu. 389 00:51:31,300 --> 00:51:33,300 Cred c� exagerezi. 390 00:51:34,100 --> 00:51:37,700 Trebuie s� fi f�cut ceva �i acum �i este team� c� ai s�-l ba�i. 391 00:51:37,900 --> 00:51:39,800 De aia s-a aciuat pe undeva... 392 00:51:40,600 --> 00:51:42,800 A�adar eu sunt de vin�, nu? 393 00:51:44,100 --> 00:51:45,200 Tu... 394 00:51:45,300 --> 00:51:48,700 Tu nici m�car nu �tii dac� a fost acas� sau nu. 395 00:51:51,100 --> 00:51:53,100 Probabil c� a fost. 396 00:51:55,100 --> 00:51:56,500 Alo? 397 00:51:59,900 --> 00:52:01,200 Alo? 398 00:52:01,800 --> 00:52:03,200 Ascult�! 399 00:52:03,700 --> 00:52:05,600 Sun la poli�ie chiar �n clipa asta. 400 00:52:05,800 --> 00:52:07,400 Tu n-ai dec�t s� r�m�i la lucru 401 00:52:07,600 --> 00:52:10,400 �i s� faci specula�ii despre ce-a f�cut sau ce n-a f�cut, ai priceput? 402 00:52:10,500 --> 00:52:12,300 �ncuiatule! 403 00:52:38,600 --> 00:52:39,800 Da�a, ascult�... 404 00:52:40,200 --> 00:52:42,000 Un func�ionar 405 00:52:42,200 --> 00:52:46,100 �l �ntreab� pe un altul: "Ce ma�in� ai?" 406 00:52:46,300 --> 00:52:49,800 "Un Volkswagen Passat." "Eu am un Volkswagen Credit." 407 00:52:50,600 --> 00:52:52,600 Foarte nostim. 408 00:52:53,500 --> 00:52:55,500 Ascult�, un func�ionar... 409 00:52:55,700 --> 00:52:57,600 Stai, stai, stai, Serioja... 410 00:53:00,500 --> 00:53:02,000 Era nostim. 411 00:53:37,100 --> 00:53:40,500 - Am terminat. - Bine, mul�umesc. 412 00:53:40,700 --> 00:53:42,700 Ia asta! 413 00:53:45,600 --> 00:53:48,500 A�teapt�-m� �n ma�in�, mai avem un apel. 414 00:53:48,700 --> 00:53:49,900 Bine. 415 00:53:51,000 --> 00:53:54,500 Ce pot s� spun? Eu nu v�d nicio crim� aici. 416 00:53:54,900 --> 00:53:56,400 Ce crim�? 417 00:53:56,900 --> 00:54:00,100 �ti�i, ceva c� p�rin�ii �i-au omor�t copilul 418 00:54:00,200 --> 00:54:02,400 �i c� apoi au pretins c� a disp�rut. 419 00:54:02,900 --> 00:54:04,700 A�a a�i g�ndit despre mine? 420 00:54:04,900 --> 00:54:07,500 Asta e posibilitatea pe care o verific�m mai �nt�i. 421 00:54:07,700 --> 00:54:09,500 Avem de a face cu un fugar, ca de obicei. 422 00:54:09,600 --> 00:54:12,400 Are 12 ani, rebel de felul lui, plin de hormoni. 423 00:54:12,500 --> 00:54:15,600 O s� hoin�reasc� prin �mprejurimi vreo dou� zile, apoi o s� se �ntoarc�. 424 00:54:15,800 --> 00:54:17,700 Am putea, desigur, s� mergem la sediu 425 00:54:17,800 --> 00:54:20,400 �i s� pierdem vreo dou� ore complet�nd formulare... 426 00:54:20,600 --> 00:54:22,500 Dar probabil c� nu ast�zi. 427 00:54:23,000 --> 00:54:26,400 Asta din cauz� c� so�ul dumneavoastr� trebuie s� fie prezent �i el. 428 00:54:26,700 --> 00:54:28,100 �i chiar �i atunci, 429 00:54:28,200 --> 00:54:31,900 cred c� nu vom avansa mai mult cu acest caz dec�t ne permite materialul verificat. 430 00:54:35,800 --> 00:54:38,100 Spune�i c� nu e vorba de o crim�. 431 00:54:39,000 --> 00:54:40,700 �i dac� a fost r�pit? 432 00:54:40,900 --> 00:54:43,800 Fiindc� nici nu pot s�-mi imaginez unde poate fi acum. 433 00:54:44,000 --> 00:54:46,500 Cred c� hoin�re�te pe undeva prin jurul blocului. 434 00:54:46,700 --> 00:54:48,400 N-o s� mai �nt�rzie mult. 435 00:54:48,600 --> 00:54:51,400 E obi�nuit cu confortul, iar aici are confort. 436 00:54:51,800 --> 00:54:54,900 Se �ntorc la astfel de familii c� nici nu v� pute�i imagina. 437 00:54:55,100 --> 00:54:58,300 Pentru c� strada nu este o cas�, oric�t de oribil� ar fi casa pe care o au. 438 00:54:58,500 --> 00:55:02,000 Iar dac� ne g�ndim la o r�pire, lucrurile se �nt�mpl� a�a... 439 00:55:02,200 --> 00:55:04,300 Mai �nt�i avem de cercetat o serie de informa�ii care �nseamn�: 440 00:55:04,500 --> 00:55:06,800 verificarea p�rin�ilor, a rudelor, 441 00:55:07,000 --> 00:55:09,500 a prietenilor, a posibililor martori �i a�a mai departe. 442 00:55:09,700 --> 00:55:12,900 N-avem destul personal pentru asta. �n plus, avem o mul�ime de alte cazuri: 443 00:55:13,100 --> 00:55:16,500 jafuri, omucideri, spargeri, acte de huliganism. 444 00:55:17,100 --> 00:55:19,900 De aceea, adunarea materialelor poate dura dou� zile. 445 00:55:20,000 --> 00:55:22,800 Dac� p�n� atunci fugarul nu se �ntoarce acas�, 446 00:55:23,000 --> 00:55:25,200 �ncep opera�iunile de c�utare. 447 00:55:25,300 --> 00:55:27,500 Dac� �n timpul acestora g�sim motive, 448 00:55:27,700 --> 00:55:31,100 adic� probe faptice ale unei crime sau r�piri, 449 00:55:31,200 --> 00:55:33,400 se ini�iaz� procedurile pentru anchetarea unei crime. 450 00:55:33,600 --> 00:55:36,000 Dar ele sunt ini�iate de c�tre un comitet de anchet�. 451 00:55:36,100 --> 00:55:38,900 �ti�i �i dumneavoastr� c�t poate dura asta. 452 00:55:39,500 --> 00:55:41,300 Numai consemnarea scris� dureaz� o ve�nicie. 453 00:55:41,500 --> 00:55:44,500 �n timpul acesta, de obicei se �ntorc acas� �i fug din nou. 454 00:55:44,600 --> 00:55:49,800 - �nseamn� c� n-o s� face�i nimic. - Feti�o, eu v� explic situa�ia real�. 455 00:55:50,000 --> 00:55:52,100 Trebuie s� ac�ion�m �i o vom face. 456 00:55:52,400 --> 00:55:53,700 Dar �n cazul acesta concret, 457 00:55:53,900 --> 00:55:57,100 nu dispunem de oameni �i nici de timp ca s� lu�m urma fiec�rui adolescent. 458 00:55:57,300 --> 00:55:58,900 Am �n�eles. 459 00:55:59,300 --> 00:56:01,800 Cazul va fi aruncat la co�ul de gunoi, nu-i a�a? 460 00:56:02,200 --> 00:56:03,100 �i eu ce s� fac? 461 00:56:03,300 --> 00:56:05,200 S� stau cu m�inile �ncruci�ate a�tept�nd s� se �ntoarc�? 462 00:56:05,400 --> 00:56:06,900 �i dac� nu se �ntoarce? 463 00:56:07,100 --> 00:56:10,500 Statistica spune c� �n cele mai multe cazuri 464 00:56:10,700 --> 00:56:13,400 fugarii adolescen�i se �ntorc dup� o s�pt�m�n�, 465 00:56:13,500 --> 00:56:15,500 sau dup� zece zile cel mult. 466 00:56:17,000 --> 00:56:20,600 Ce pot eu s� v� sf�tuiesc dac� chiar vre�i s� �ncepe�i s�-l c�uta�i, 467 00:56:20,700 --> 00:56:25,300 este s� intra�i pe internet, pe paginile echipelor de c�utare �i salvare. 468 00:56:25,900 --> 00:56:27,600 C�uta�i-i �i da�i-le toate informa�iile, 469 00:56:27,700 --> 00:56:29,900 au s� v� spun� ei de ce informa�ii au nevoie. 470 00:56:30,000 --> 00:56:33,000 Ei sunt voluntari, nu apar�in de serviciile guvernamentale. 471 00:56:33,200 --> 00:56:36,200 Lucreaz� 24 de ore pe zi pe gratis, 472 00:56:36,400 --> 00:56:38,300 f�r� pic de birocra�ie, 473 00:56:38,500 --> 00:56:41,700 dup� algoritmi de ac�iune foarte bine pu�i la punct �i foarte eficien�i. 474 00:56:42,000 --> 00:56:45,400 De unde �tiu eu? Am colaborat cu ei �i am avut rezultate. 475 00:56:46,800 --> 00:56:49,400 Ave�i aici cartea mea de vizit�. 476 00:56:50,900 --> 00:56:52,600 Num�rul dumneavoastr� de telefon 477 00:56:53,100 --> 00:56:55,400 a fost notat deja, �inem leg�tura. 478 00:56:55,700 --> 00:56:58,700 - Asta e tot? - Deocamdat�, da. 479 00:56:59,700 --> 00:57:02,300 - E ireal... - Asculta�i! 480 00:57:02,800 --> 00:57:05,000 Dac� ar fi fost oricine altcineva �n locul meu, 481 00:57:05,200 --> 00:57:07,700 v-ar fi repezit �i nu v-ar fi dat at�tea informa�ii. 482 00:57:07,900 --> 00:57:09,800 �i asta nu din cauz� c� eu sunt foarte amabil. 483 00:57:10,000 --> 00:57:11,500 E pentru c� nu vreau s�-mi pierd timpul, 484 00:57:11,700 --> 00:57:13,200 nici pe-al dumneavoastr�, nici pe-al voluntarilor. 485 00:57:13,300 --> 00:57:16,300 Contacta�i-i pe aceia care �ncep cel mai repede c�ut�rile! 486 00:57:16,500 --> 00:57:21,200 �l vor g�si ei pe prostul dumneavoastr� undeva pe strad� sau �ntr-un mall. 487 00:57:21,400 --> 00:57:23,200 Sau cel mai probabil acas� la vreun prieten de-al lui 488 00:57:23,300 --> 00:57:27,000 ai c�rui p�rin�i sunt pleca�i pentru o zi sau dou�, iar el e singur acas�, acum. 489 00:57:27,300 --> 00:57:30,900 A�a c� face�i ceva! Sau a�tep�i �n continuare... 490 00:57:31,100 --> 00:57:32,500 Cum dori�i dumneavoastr�. 491 00:58:30,700 --> 00:58:33,000 C�nd a�i vorbit ultima oar� cu el? 492 00:58:33,200 --> 00:58:35,700 �nainte s� plece la �coal�. 493 00:58:36,100 --> 00:58:38,100 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 494 00:58:38,300 --> 00:58:40,300 �mi pare r�u, traficul a fost foarte greoi. 495 00:58:40,500 --> 00:58:43,500 Lua�i loc �i completa�i un angajament. Numele meu este Ivan, 496 00:58:43,700 --> 00:58:45,900 sunt coordonatorul echipei de c�utare �i salvare. 497 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 - Da, mi-a spus so�ia la telefon. - Perfect. 498 00:58:48,100 --> 00:58:50,800 Atunci s� �ncepem! Vreau s� spun, s� continu�m! 499 00:58:51,100 --> 00:58:54,700 Am s� mai spun o dat�, ca s� fie mai pu�ine �ntreb�ri. 500 00:58:54,800 --> 00:58:57,300 Am s� v� pun c�teva �ntreb�ri delicate despre fiul dumneavoastr�, Alio�a, 501 00:58:57,500 --> 00:59:01,900 �n timp ce ceilal�i c�ut�tori �i �ntreab� pe vecini �i pe martorii posibili, 502 00:59:02,000 --> 00:59:04,700 verific� pe str�zi, prin magazine, oriunde ar fi putut fi v�zut. 503 00:59:04,800 --> 00:59:06,600 - Da, Lena? - Vecinii nu �tiu nimic. 504 00:59:06,700 --> 00:59:07,700 Chiar nimic? 505 00:59:07,800 --> 00:59:11,500 Nu l-a v�zut nimeni, nici ieri, nici ast�zi. Nu-�i amintesc nimic. 506 00:59:11,700 --> 00:59:14,700 - Mai sunt c��iva dintre noi �n parcare. - Bine. 507 00:59:14,800 --> 00:59:17,600 - Iar acum avem �i afi�ele. - S-au tip�rit deja? Bun� treab�. 508 00:59:17,800 --> 00:59:20,900 - Eu am s� continui cu vecinii. - Bine, �ntreab�-i �n continuare! 509 00:59:21,100 --> 00:59:22,900 Bun. 510 00:59:24,000 --> 00:59:25,800 �n func�ie de rezultatele cercet�rilor, 511 00:59:26,000 --> 00:59:28,400 ne vom concentra pe sarcini �i obiective concrete. 512 00:59:28,500 --> 00:59:31,000 Vom �ncheia cu dumneavoastr� �i cu cei de la sec�ia de poli�ie. 513 00:59:31,200 --> 00:59:32,600 Ofi�erul detectiv 514 00:59:32,800 --> 00:59:35,600 a promis c� ne va ajuta cu �nregistr�rile camerelor de supraveghere 515 00:59:35,700 --> 00:59:38,300 E foarte important, s-ar putea s� ne ajute foarte mult. 516 00:59:38,800 --> 00:59:39,700 Mai departe. 517 00:59:39,900 --> 00:59:42,700 Fiindc� se apropie noaptea, b�iatul va trebui s� doarm� undeva. 518 00:59:42,900 --> 00:59:46,300 Nu e var�. O s� c�ut�m pe sub portale. 519 00:59:47,200 --> 00:59:49,400 O s� cerem aceluia�i ofi�er codurile de la u�ile de intrare, 520 00:59:49,500 --> 00:59:51,000 din fericire n-o s� ne refuze. 521 00:59:51,100 --> 00:59:53,900 A�a. De la �nceput. 522 00:59:54,500 --> 00:59:57,000 Alio�a Slep�ov. 12 ani, 523 00:59:57,300 --> 00:59:59,800 �n jur de 1,50 metri �n�l�ime. 524 01:00:00,000 --> 01:00:02,200 S�n�tos, f�r� semne particulare. 525 01:00:02,400 --> 01:00:03,800 P�r blond, 526 01:00:04,000 --> 01:00:06,900 purta o pereche de blugi, o scurt� ro�ie cu glug�, 527 01:00:07,100 --> 01:00:08,400 adida�i alba�tri. 528 01:00:08,600 --> 01:00:11,300 Avea un ghiozdan albastru. 529 01:00:11,800 --> 01:00:16,400 A plecat de acas� ieri, ca de obicei. Nu s-a �ntors acas� de atunci, se pare. 530 01:00:16,600 --> 01:00:20,300 Telefonul mobil e �nchis, dar noi continu�m s�-l sun�m, totu�i. 531 01:00:21,500 --> 01:00:23,100 Bun. Mai departe. 532 01:00:23,200 --> 01:00:25,900 Spune�i-mi, ce pasiuni are b�iatul dumneavoastr�? 533 01:00:26,100 --> 01:00:29,500 Cluburile sportive, poate c� avea de g�nd mearg� la un cosmodrom, 534 01:00:29,700 --> 01:00:31,300 s� c�l�toreasc� �n jurul lumii �i a�a mai departe. 535 01:00:31,400 --> 01:00:34,600 Nu, n-are niciun hobby, nu face niciun sport. 536 01:00:34,700 --> 01:00:37,000 Cred c� de obicei st� acas�. 537 01:00:37,200 --> 01:00:39,000 "Crede�i"? �n�eleg. 538 01:00:39,100 --> 01:00:41,000 Dac� st� acas�, �nseamn� c� are un calculator? 539 01:00:41,500 --> 01:00:43,000 - �sta de pe mas� e laptopul lui? - Da. 540 01:00:43,200 --> 01:00:45,900 - Da, �ncerc�m s�-i limit�m... - Mai ales tu. 541 01:00:46,100 --> 01:00:48,900 Asculta�i, pute�i vorbi despre rela�iie dumneavoastr� mai t�rziu, da? 542 01:00:49,000 --> 01:00:50,100 Da, scuze. 543 01:00:50,200 --> 01:00:52,100 - A�i reu�it s� intra�i pe calculator? - Da. 544 01:00:52,300 --> 01:00:55,200 Intra�i �n c�u�a lui po�tal�, pe site-urile de socializare, 545 01:00:55,400 --> 01:00:58,200 face�i rost de adresele prietenilor, prietenelor �i colegilor lui. 546 01:00:58,300 --> 01:00:59,800 Are un singur prieten. 547 01:01:00,300 --> 01:01:01,800 Kuzne�ov, cred. 548 01:01:03,900 --> 01:01:05,600 Iar�i, "crede�i"? Bine. 549 01:01:05,800 --> 01:01:07,600 Am toate conturile de logare �i parolele. 550 01:01:07,800 --> 01:01:10,000 �ntr-adev�r, are un singur prieten: Kuzne�ov. 551 01:01:10,200 --> 01:01:12,300 �n via�a real�, vreau s� spun. 552 01:01:12,900 --> 01:01:15,900 - �n re�elele de socializare... - Da, am �n�eles. Bun. 553 01:01:16,000 --> 01:01:18,500 Cele mai apropiate rude la care ar putea merge? 554 01:01:18,700 --> 01:01:21,700 Bunici, bunice, unchi, m�tu�i, veri, fra�i, surori? 555 01:01:21,900 --> 01:01:24,700 So�ul meu nu are rude. Eu o am doar pe mama, locuie�te pe l�ng� Moscova. 556 01:01:24,800 --> 01:01:27,200 N-am mai fost acolo de trei ani, nu cred c� pu�tiul �i mai aminte�te. 557 01:01:27,400 --> 01:01:29,500 "Pu�tiul"? �n�eleg. 558 01:01:29,700 --> 01:01:32,900 B�nuiesc c� a�i sunat-o pe bunica �i v-a spus c� nu-i acolo... 559 01:01:33,000 --> 01:01:34,400 Nu, nu pot s� dau de ea. 560 01:01:34,500 --> 01:01:38,300 - �ti�i, rela�iile noastre sunt foarte... - Cum adic�, nu pute�i da de ea? 561 01:01:38,500 --> 01:01:41,100 Mai �nt�i, nu r�spunde la telefon, apoi se ajunge greu acolo. 562 01:01:41,300 --> 01:01:42,300 Linia telefonic� e foarte proast�. 563 01:01:42,500 --> 01:01:45,200 Linia telefonic� e normal�. Femeia nu e �n toate min�ile. 564 01:01:45,400 --> 01:01:47,700 O bunic� cu personalitate... 565 01:01:47,900 --> 01:01:50,600 - I-a�i sunat pe vecini? - Nu, nu am num�rul lor. 566 01:01:50,800 --> 01:01:54,300 Are casa ei, gr�dina ei, vecinii ei... 567 01:01:54,900 --> 01:01:56,300 E bine s� te �ii departe, altfel... 568 01:01:56,500 --> 01:02:00,500 �i dac� ea ascunde c� Alio�a e acolo, dac� el �i cere asta, de pild�? 569 01:02:00,700 --> 01:02:02,100 Nu, nu cred asta. 570 01:02:02,300 --> 01:02:04,500 Ea nu poate face nimic, e o femeie stalinist�. 571 01:02:04,700 --> 01:02:05,800 Ajunge! 572 01:02:06,000 --> 01:02:07,800 Mergem acolo doar cu ma�ina, cum s� ajung� acolo? 573 01:02:07,900 --> 01:02:10,700 - Poate a comunicat pe ascuns cu el. - Nu e posibil! 574 01:02:10,800 --> 01:02:12,900 - Ea nu-l iube�te! - �l iube�te, nu-l iube�te! 575 01:02:13,100 --> 01:02:15,400 S-a folosit de el ca arm� �mpotriva mea. 576 01:02:15,600 --> 01:02:18,300 Asculta�i, trebuie s� mergem de urgen�� la bunica. 577 01:02:18,500 --> 01:02:21,500 - Unde locuie�te, mai exact? - �ntr-o c�su�� de var�. 578 01:02:21,700 --> 01:02:24,400 �nspre Kiev. Nu e u�or s� v� explic. 579 01:02:24,500 --> 01:02:26,600 Este un mic drum lateral de la autostrad�. 580 01:02:26,700 --> 01:02:28,200 - Dar sunte�i cu ma�ina? - Da. 581 01:02:28,300 --> 01:02:32,100 - C�t se face p�n� acolo? - Vreo dou� ore �i jum�tate, poate trei. 582 01:02:32,200 --> 01:02:33,600 Uite cum facem. 583 01:02:33,700 --> 01:02:35,900 �mi da�i toate datele despre prietenii �i cunoscu�ii lui, 584 01:02:36,000 --> 01:02:39,000 inclusiv telefonul directorului. 585 01:02:39,200 --> 01:02:41,400 - Sper c�-l ave�i... - �l avem. 586 01:02:41,600 --> 01:02:43,700 Perfect! �n plus, conturile de logare �i parolele. 587 01:02:43,900 --> 01:02:48,600 Iau calculatorul la noi la sediu. Apoi ac�ion�m �n func�ie de situa�ie. 588 01:02:48,800 --> 01:02:50,400 �ntre timp, dumneavoastr�... 589 01:02:50,500 --> 01:02:52,000 - �sta e directorul �colii? - Da. 590 01:02:52,100 --> 01:02:53,300 Bun. 591 01:02:53,500 --> 01:02:56,500 �ntre timp, dumneavoastr� s�ri�i �n ma�in� 592 01:02:56,700 --> 01:02:59,100 �i merge�i la minunata dumneavoastr� bunic�. 593 01:02:59,200 --> 01:03:02,000 Lena o s� v� �nso�easc�, a�i v�zut-o. Are foarte mult� experien�� �n c�ut�ri. 594 01:03:02,200 --> 01:03:04,500 O s� fie �n spatele dumneavoastr�, are ma�ina ei. 595 01:03:04,600 --> 01:03:07,500 Pe drum, �ncerca�i totu�i s� lua�i leg�tura cu bunica. 596 01:03:07,700 --> 01:03:10,300 C�nd ajunge�i, uita�i-v� cu aten�ie peste tot, s� nu v� scape nimic. 597 01:03:10,500 --> 01:03:13,200 Transmite�i-mi imediat toate rezultatele, nu conteaz� care sunt ele. 598 01:03:13,400 --> 01:03:14,600 - S-a �n�eles? - Da. 599 01:03:14,700 --> 01:03:15,800 O s� v� descurca�i? 600 01:03:16,000 --> 01:03:17,900 Ave�i �ntreb�ri? 601 01:03:18,000 --> 01:03:22,500 Vom l�sa pe cineva aici, la apartament, �n caz c� b�iatul se �ntoarce acas�. 602 01:03:22,600 --> 01:03:25,400 Bun... �ncepem? 603 01:03:25,600 --> 01:03:26,900 S� mergem! 604 01:03:42,300 --> 01:03:44,000 Lua-te-ar naiba... 605 01:03:44,500 --> 01:03:46,400 Po�i s� opre�ti aia? M� doare capul! 606 01:03:46,500 --> 01:03:50,800 - Este o pastil� �n bordul ma�inii. - Opre�te-l! Te rog! 607 01:04:03,600 --> 01:04:06,500 - Crezi c� e la ea acas�? - Unde altundeva? 608 01:04:06,700 --> 01:04:08,200 G�nde�te-te numai... 609 01:04:15,100 --> 01:04:17,700 Ce haos a creat! 610 01:04:18,100 --> 01:04:19,600 Bun moment �i-a ales, rahatul... 611 01:04:19,700 --> 01:04:23,700 - �i dac� i s-a �nt�mplat ceva �ngrozitor? - Hai s� nu ne g�ndim chiar la asta! 612 01:04:24,700 --> 01:04:26,700 N-a p��it nimic. 613 01:04:27,700 --> 01:04:30,700 A�teapt� numai, o s� capete el ceea ce merit�! 614 01:04:32,200 --> 01:04:35,700 - Nu se poate s� fumezi aici. - Cum a� putea s� uit? 615 01:04:35,900 --> 01:04:38,400 - O s� fumez pe fereastr�. - Am spus nu! 616 01:04:39,600 --> 01:04:42,600 �i ce-ai s�-mi faci? M� arunci afar� din ma�in�? 617 01:04:43,500 --> 01:04:45,700 Vas�zic� nu te mai doare capul... 618 01:04:47,000 --> 01:04:48,500 �nchide geamul. 619 01:04:50,600 --> 01:04:53,000 �nchide geamul! 620 01:04:56,800 --> 01:04:58,300 Nenorocitule! 621 01:04:59,900 --> 01:05:02,500 �nchide geamul �la blestemat! 622 01:05:49,300 --> 01:05:50,600 Ia te uit�! 623 01:05:50,800 --> 01:05:52,700 �i-a pus por�i. 624 01:05:53,000 --> 01:05:55,200 Ce facem? Trecem prin ele? 625 01:06:56,800 --> 01:06:59,700 - Cred c� �i-a ridicat baricade, acolo. - �nceteaz� s� faci un monstru din ea! 626 01:06:59,800 --> 01:07:03,300 - Mai e vreun loc prin care s� intr�m? - Doar peste gard. 627 01:07:04,100 --> 01:07:07,400 - Nu avem chei. - Am �n�eles. 628 01:07:10,000 --> 01:07:11,100 Unde a pus... 629 01:07:26,800 --> 01:07:28,200 Mul�umesc. 630 01:07:32,100 --> 01:07:33,600 Mam�! 631 01:07:36,400 --> 01:07:38,700 Mam�, deschide, sunt eu! 632 01:07:42,000 --> 01:07:43,400 Mam�! 633 01:07:48,600 --> 01:07:50,100 Mam�! 634 01:07:53,900 --> 01:07:55,700 E �n�untru. 635 01:07:56,900 --> 01:08:00,200 Mam�, deschide! Alio�a a disp�rut. 636 01:08:02,100 --> 01:08:04,200 Doamne Dumnezeule! 637 01:08:05,000 --> 01:08:06,900 Era s� fac infarct. 638 01:08:07,000 --> 01:08:09,500 Mai �nt�i m� sun� �n toiul nop�ii 639 01:08:09,700 --> 01:08:13,200 de parc� ar fi luat casa foc, apoi numai ce-i v�d c���r�ndu-se pe gard! 640 01:08:13,300 --> 01:08:15,700 Doamne p�ze�te... 641 01:08:16,500 --> 01:08:18,200 Asta poate scoate pe oricine din min�i! 642 01:08:18,300 --> 01:08:20,900 �i ce e mai important, nu-mi g�sesc telefonul. 643 01:08:23,800 --> 01:08:25,900 Cum s� mai tr�iesc a�a? 644 01:08:27,300 --> 01:08:28,800 Ai fi putut s� m� previi, m�car! 645 01:08:29,000 --> 01:08:31,700 Te-am sunat toat� ziua, s� nu-mi spui c� n-ai auzit! 646 01:08:31,900 --> 01:08:33,400 Jur! 647 01:08:33,600 --> 01:08:35,200 Mai �nt�i nu mi-ai r�spuns, apoi ai �nchis telefonul. 648 01:08:35,400 --> 01:08:38,600 ��i spun, nu �tiu unde este! Probabil c� l-am r�t�cit pe undeva. 649 01:08:38,700 --> 01:08:41,200 De diminea�� nu-l mai g�sesc. �n fine, naiba s�-l ia! 650 01:08:41,500 --> 01:08:43,700 Mai bine spune-mi, draga mea, 651 01:08:43,900 --> 01:08:46,700 cum de �i-a venit a�a, c� b�iatul t�u e la mine? 652 01:08:53,700 --> 01:08:56,400 Nu-i aici. Se pare c� nici n-a fost. 653 01:08:56,500 --> 01:08:57,900 O s� ne uit�m peste tot. 654 01:09:18,600 --> 01:09:20,100 Pe unde o fi hoin�rind? 655 01:09:20,200 --> 01:09:22,900 Afurisitul �la e un idiot. Dumnezeu s� ne binecuv�nteze pe to�i! 656 01:09:23,000 --> 01:09:24,900 Parc� ziceai c� divor�ezi... 657 01:09:25,500 --> 01:09:27,700 Blestemele �i rug�ciunile tale sunt la pachet. 658 01:09:28,000 --> 01:09:30,700 Ce? �n care pachet? 659 01:09:31,700 --> 01:09:35,100 �n care pachet? Ce tot bolborose�ti acolo?! 660 01:09:36,200 --> 01:09:38,500 Ai �nnebunit de tot? 661 01:09:38,700 --> 01:09:41,600 Faci pe de�teapta? Nu da din cap la mine! 662 01:09:41,700 --> 01:09:44,300 Apropo, vorbe�ti cu mama ta! Pu�in respect! 663 01:09:44,500 --> 01:09:49,200 �i dac� nu-�i convine ceva, car�-te! Nu te-am poftit aici. 664 01:09:49,600 --> 01:09:51,000 Uit�-te la ea... 665 01:09:51,200 --> 01:09:54,800 De ce te-oi fi adus pe lume? Uit�-te la tine cum ar��i! 666 01:09:55,000 --> 01:09:56,900 - Cum? - Ca o t�rf�! 667 01:09:57,000 --> 01:09:58,600 - Mam�... - Ce, mam�? 668 01:09:58,800 --> 01:10:00,700 E�ti copil de ����? Ia de aici! 669 01:10:01,000 --> 01:10:02,600 "Mam�, mam�"... 670 01:10:10,100 --> 01:10:13,000 Ce-i, a�i c�utat peste tot? Nu-i aici! 671 01:10:13,700 --> 01:10:16,000 Cum te-ai putut g�ndi la una ca asta? 672 01:10:19,400 --> 01:10:21,400 S-a desc�rcat bateria, fire�te. 673 01:10:22,100 --> 01:10:24,700 Bine�n�eles c� s-a desc�rcat! Unde era? 674 01:10:25,000 --> 01:10:28,600 - Sub patul t�u. - Pesemne c� a c�zut. 675 01:10:28,800 --> 01:10:31,000 Mul�umesc lui Dumnezeu c� l-ai g�sit. 676 01:10:31,700 --> 01:10:33,200 P�i acum haide�i s� bem un ceai! 677 01:10:33,300 --> 01:10:35,400 De�i n-am nimic de �ndulcit, doar pu�in� miere. 678 01:10:35,500 --> 01:10:37,700 - Via�a a devenit mai grea, cu timpul. - Nu, mul�umesc, mam�. 679 01:10:37,900 --> 01:10:41,500 - Acum o s� plec�m. - C�t de politicoas� e, uit�-te la ea! 680 01:10:42,000 --> 01:10:44,600 Voi doi nici nu p�re�i a fi foarte sup�ra�i. 681 01:10:44,800 --> 01:10:46,700 "Alio�a a disp�rut!" 682 01:10:47,200 --> 01:10:50,500 M� min�i, nu-i a�a? Ca s� m� �nduio�ezi... 683 01:10:51,100 --> 01:10:52,900 Nu �i-ai ales persoana potrivit�! 684 01:10:53,100 --> 01:10:55,100 Eu v�d ce e �n inima ta. 685 01:10:56,200 --> 01:10:57,900 Spuneai c� divor�ezi. 686 01:10:58,200 --> 01:11:00,900 Ce? Te-ai hot�r�t s�-�i la�i bastardul la mine? 687 01:11:01,000 --> 01:11:02,700 Vezi asta? 688 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 �i-am spus atunci �i �i-o spun �i acum: N-am s� �i-l cresc eu! 689 01:11:06,100 --> 01:11:07,700 Mai vorbe�ti cu cineva �n afar� de televizor? 690 01:11:07,900 --> 01:11:10,000 �i c�nd ��i cre�tea burta, ��i aminte�ti ce-�i spuneam? 691 01:11:10,100 --> 01:11:11,900 "Mai g�nde�te-te, drag�, mai g�nde�te-te!" 692 01:11:12,000 --> 01:11:14,800 �i tu ce mi-ai r�spuns, ��i aminte�ti? Ei bine, eu �mi amintesc. 693 01:11:14,900 --> 01:11:18,800 �i-am spus c� ai s� vii t�r�ndu-te la mine, dar c� o s� fie prea t�rziu! 694 01:11:18,900 --> 01:11:21,500 �i uite c� ai venit! Acum e problema ta. 695 01:11:21,900 --> 01:11:25,000 - Ai primit o lec�ie bun�. - Mam�, ce tot spui acolo? 696 01:11:25,200 --> 01:11:27,000 S�-�i fie ru�ine, �n fa�a unui str�in! 697 01:11:27,100 --> 01:11:29,600 Nu m� �nv��a tu pe mine! Ce, ai �nceput s�-mi dai lec�ii? 698 01:11:29,800 --> 01:11:32,400 De ce s�-mi fie ru�ine? Sunt �n casa mea, la urma urmei! 699 01:11:32,500 --> 01:11:35,100 Uit�-te la ei! �ncearc� s� m� prosteasc�! 700 01:11:35,200 --> 01:11:37,000 Au venit aici �n toiul nop�ii, 701 01:11:37,200 --> 01:11:41,100 exact ca ni�te ho�i, aduc�nd nu �tiu ce evaluator cu ei! 702 01:11:41,700 --> 01:11:44,400 Ei bine, n-am s�-�i las �ie casa mea! M� auzi? 703 01:11:44,500 --> 01:11:46,000 Nici s� nu te g�nde�ti la asta! 704 01:11:46,100 --> 01:11:48,700 Am s� d�ruiesc totul lui Dumnezeu! Exact a�a! 705 01:11:49,000 --> 01:11:50,300 N-am nimic s� v� ofer de m�ncare. 706 01:11:50,600 --> 01:11:52,500 - Tot ce am e o biat� pensie... - S� mergem! 707 01:11:52,600 --> 01:11:55,000 - �ie nu-�i pas� deloc de mine! - Bine mam�, noi plec�m. 708 01:11:55,100 --> 01:11:56,600 �i n-am nevoie s� m� �ngrije�ti tu! 709 01:11:56,800 --> 01:11:57,700 S� mergem! 710 01:11:57,800 --> 01:12:00,200 - Nici la �nmorm�ntarea mea s� nu vii! - O s� venim, o s� venim! 711 01:12:00,400 --> 01:12:01,700 Lua-v-ar naiba! 712 01:12:33,400 --> 01:12:35,500 Unde suntem? Mai avem mult? 713 01:12:35,700 --> 01:12:37,700 �n jur de 40 de minute, cred. 714 01:12:43,400 --> 01:12:46,400 Cu timpul a devenit tot mai paranoic�. 715 01:12:47,200 --> 01:12:51,200 - C�t� ur�! N-are niciun sens. - �i tu te crezi plin de dragoste? 716 01:12:51,800 --> 01:12:53,600 De ce �i iei ap�rarea? 717 01:12:53,700 --> 01:12:56,200 - Pentru c� are dreptate. - �n ce privin��? 718 01:12:56,600 --> 01:12:58,700 C�nd spune c� abia a�tep�i s� moar�? 719 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 P�ze�te-�i limba! 720 01:13:04,900 --> 01:13:07,600 Are dreptate c�nd spune c� nu trebuia s� m� �ncurc cu tine, 721 01:13:07,800 --> 01:13:10,100 c� nu trebuia s� fiu a�a de proast� s� �in copilul. 722 01:13:10,400 --> 01:13:13,400 Dar eu am ascultat de tine. 723 01:13:14,900 --> 01:13:18,200 "Totul o s� fie bine, suntem �mpreun�." Explic�-mi m�car acum! 724 01:13:18,400 --> 01:13:23,000 Cum se face c� mi-ai promis dragoste �i fericire 725 01:13:23,500 --> 01:13:25,900 �i am ob�inut doar durere �i dezam�gire? 726 01:13:27,700 --> 01:13:30,600 E�ti o g�oaz� �nfundat� �i plin� cu rahat! 727 01:13:42,800 --> 01:13:45,400 Eu nu te-am iubit niciodat�. 728 01:13:48,800 --> 01:13:51,200 Pur �i simplu nu mai puteam tr�i �mpreun� cu ea. 729 01:13:56,000 --> 01:13:58,700 �i nici nu m� puteam desprinde de ea. 730 01:13:59,700 --> 01:14:02,100 De tine, am putut. 731 01:14:04,700 --> 01:14:06,700 M-am folosit de tine. 732 01:14:07,200 --> 01:14:08,700 A�a m� g�ndeam atunci. 733 01:14:08,900 --> 01:14:10,900 �n realitate, tu te-ai folosit de mine. 734 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 Tu ai avut nevoie de o familie, nu eu! 735 01:14:13,100 --> 01:14:15,600 Eu m-a� fi descurcat �i f�r� asta, serios! 736 01:14:20,500 --> 01:14:23,600 Trebuia s� �ncep s� tr�iesc pe propriile mele picioare, cumva. 737 01:14:26,400 --> 01:14:28,700 Dar am r�mas �ns�rcinat�. 738 01:14:30,700 --> 01:14:33,100 Atunci am c�zut �n depresie. 739 01:14:35,500 --> 01:14:37,500 Nu trebuia s� ascult de tine, trebuia s� fac avort. 740 01:14:37,600 --> 01:14:41,100 Da, a�a trebuia s� faci. Era mult mai bine pentru am�ndoi. 741 01:14:41,200 --> 01:14:43,800 Serios? �i cum ar fi schimbat asta lucrurile? 742 01:14:44,000 --> 01:14:45,700 Tu te-ai fi schimbat? 743 01:14:45,900 --> 01:14:49,900 Ai fi umflat burta unei alte fete f�r� minte �i ai fi t�r�t-o pe ea �n iad! 744 01:14:50,100 --> 01:14:52,100 Peste 10-12 ani, dac� mai reu�e�ti s� i-o tragi cuiva, 745 01:14:52,200 --> 01:14:54,500 o s� recurgi din nou la trucul �sta, sunt sigur�. 746 01:14:56,900 --> 01:14:59,400 Biata fat�, chiar c� mi s-ar face mil� de ea! 747 01:15:04,100 --> 01:15:06,500 Mi-ai distrus via�a, pricepi? 748 01:15:12,200 --> 01:15:14,500 Mul�umesc lui Dumnezeu, am cunoscut un b�rbat de treab� 749 01:15:14,700 --> 01:15:18,700 care nu vrea nimic de la mine, m� vrea numai pe mine! 750 01:15:20,200 --> 01:15:22,900 - Ce s-a �nt�mplat? Derap�m? - Da, derap�m. 751 01:15:23,000 --> 01:15:24,300 - Coboar�! - Nu, serios. 752 01:15:24,500 --> 01:15:26,600 Sunt foarte serios. Coboar�, naibii! 753 01:15:28,500 --> 01:15:30,200 Coboar� p�n� nu-�i trag ni�te picioare! 754 01:15:30,500 --> 01:15:33,600 D�-i drumul, ce altceva mi-ai f�cut �n via�a ta, nenorocitule? 755 01:15:34,400 --> 01:15:37,400 Nu uita c� fiul t�u a disp�rut, tic�losule! 756 01:18:03,800 --> 01:18:05,400 Haide�i s� p�str�m linia! 757 01:18:06,700 --> 01:18:08,200 R�m�ne�i aproape! 758 01:18:15,200 --> 01:18:17,400 Aici F1. Striga�i-l! 759 01:18:19,400 --> 01:18:26,600 Alio�a! 760 01:18:31,600 --> 01:18:38,600 Alio�a! 761 01:18:41,200 --> 01:18:49,000 Alio�a! 762 01:18:57,000 --> 01:19:00,800 F1, l-am strigat. S� mergem, b�ie�i! 763 01:19:54,600 --> 01:19:56,000 Asta este... 764 01:19:56,600 --> 01:19:58,500 Mai �ncerca�i o dat�? 765 01:20:01,900 --> 01:20:04,100 Nu apare pe celelalte camere. 766 01:20:04,300 --> 01:20:06,200 Nici �n drum spre �coal�, nici spre mall, 767 01:20:06,300 --> 01:20:08,200 unde se duc to�i de parc� i-ar atrage un magnet. 768 01:20:08,400 --> 01:20:10,200 P�i acolo se g�se�te de m�ncare �i e pl�cut. 769 01:20:10,300 --> 01:20:12,900 Nu e pe drumul spre autobuz sau spre sta�ia de taxi. 770 01:20:13,100 --> 01:20:17,500 Dac� voia s-o ia spre metrou iar apoi spre gar�, de exemplu, 771 01:20:17,700 --> 01:20:19,700 avea urm�toarele op�iuni: 772 01:20:20,700 --> 01:20:23,200 fie s-o ia pe str�zile �n care nu sunt montate camere... 773 01:20:23,300 --> 01:20:25,100 �i sunt o mul�ime de astfel de str�zi... 774 01:20:25,200 --> 01:20:28,200 fie s� se deplaseze pe jos, �ncerc�nd s� le evite, 775 01:20:28,300 --> 01:20:30,000 ceea ce e pu�in probabil... 776 01:20:30,200 --> 01:20:32,300 Sau fost luat de cineva. 777 01:20:32,600 --> 01:20:34,400 Cum adic�, luat? 778 01:20:35,400 --> 01:20:37,000 R�pit. 779 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 Vorbi�i serios? 780 01:20:41,700 --> 01:20:43,800 Nu se glume�te cu a�a ceva. 781 01:20:45,700 --> 01:20:49,100 - Nu se poate. - Din p�cate, uneori se poate. 782 01:20:49,300 --> 01:20:50,500 Tu ce-ai aflat? 783 01:20:52,300 --> 01:20:54,200 C�ut�rile de ieri n-au ajutat cu nimic. 784 01:20:54,300 --> 01:20:57,400 Au necesitat foarte mult timp, dup� p�rerea noastr�. 785 01:20:57,600 --> 01:20:59,700 Trebuie s� cere�i deschiderea unei anchete. 786 01:21:00,100 --> 01:21:03,200 - Poate chiar pentru crim�. - Scuza�i-m�... 787 01:21:03,700 --> 01:21:08,200 Am lipit afi�e �n locuri circulate, �n magazine, la chio�curi... 788 01:21:08,600 --> 01:21:11,400 - Alo? - Iubitule, mi-a fost dor de tine. 789 01:21:11,500 --> 01:21:13,300 Vii �n seara asta? Ai promis. 790 01:21:13,500 --> 01:21:15,800 Nu cred, trebuie s� iau parte la c�ut�ri. 791 01:21:16,000 --> 01:21:18,200 �i cu mine cum r�m�ne? �i slujba ta? 792 01:21:18,300 --> 01:21:21,100 - Spuneai c� e foarte restrictiv acolo. - Mi-am luat o zi liber�. 793 01:21:22,200 --> 01:21:26,300 - �i-ai luat o zi liber� �i de mine? - Nu vorbi prostii! 794 01:21:27,200 --> 01:21:29,400 �n�elegi foarte bine totul. 795 01:21:30,200 --> 01:21:31,900 Dar m� simt foarte singur�. 796 01:21:32,200 --> 01:21:33,600 Tu e�ti acolo, eu sunt aici... 797 01:21:33,800 --> 01:21:36,700 - Sper c� nu va fi �ntotdeauna a�a. - Sigur c� nu! 798 01:21:37,500 --> 01:21:40,500 - Bine, acum trebuie s� plec. - Nu, a�teapt�, a�teapt�! 799 01:21:40,600 --> 01:21:43,600 Nu �nchide, vreau s�-mi spui ce faci ast�zi. 800 01:21:44,300 --> 01:21:46,600 Despre ce vorbe�ti? 801 01:21:47,500 --> 01:21:49,300 Nu e momentul. 802 01:21:49,800 --> 01:21:51,300 De ce? 803 01:21:52,000 --> 01:21:56,300 - �mi ascunzi ceva? - Bine�n�eles c� nu! 804 01:21:58,100 --> 01:22:02,200 Categoric, �mi ascunzi ceva! Fosta ta e acolo �i ea, da? 805 01:22:02,800 --> 01:22:05,900 Ma�a... Nu fi prostu��. 806 01:22:06,700 --> 01:22:08,700 Te iubesc. 807 01:22:09,400 --> 01:22:12,200 - E adev�rat? - Bine�n�eles. 808 01:22:13,200 --> 01:22:14,600 �i eu te iubesc. 809 01:22:14,800 --> 01:22:17,300 - Te iubim. - Bine, la revedere. 810 01:22:17,400 --> 01:22:20,600 La revedere. Te pup �i te a�tept! 811 01:22:21,700 --> 01:22:26,300 - Ce dr�g�stoas� e�ti! Ca o pisicu��! - Mam�... 812 01:22:26,800 --> 01:22:29,200 Las�-m� s� fac totul �n felul meu! 813 01:22:29,400 --> 01:22:32,200 Sigur, pentru numele lui Dumnezeu! 814 01:22:32,900 --> 01:22:34,900 Te las... 815 01:22:35,300 --> 01:22:38,700 Doar c� mama m-a �nv��at pe mine, iar eu te �nv�� pe tine. 816 01:22:39,200 --> 01:22:41,000 B�rba�ii �tia, Ma�a, �tii... 817 01:22:41,300 --> 01:22:43,200 sunt ca ni�te copii mici. 818 01:22:45,200 --> 01:22:48,500 E�ti o frumuse�e, draga mea! 819 01:22:50,600 --> 01:22:53,700 Probeaz-o pe asta! �i-am ar�tat-o �n timp ce te vorbeai, dar tu n-ai observat. 820 01:22:53,800 --> 01:22:55,000 Nu... 821 01:22:55,200 --> 01:22:59,000 - Bun�, tat�. - Bun�, draga mea. 822 01:23:00,400 --> 01:23:04,600 - Ei? Ce mai faci? - Bine. 823 01:23:05,200 --> 01:23:07,200 E toamn�. 824 01:23:07,700 --> 01:23:10,300 Apropo, la noi e var� tot timpul anului. 825 01:23:10,900 --> 01:23:12,800 Mai vii la Moscova vreodat�? 826 01:23:13,700 --> 01:23:15,500 Ce s� fac acolo? 827 01:23:16,600 --> 01:23:18,300 P�i, s� m� vezi. 828 01:23:18,500 --> 01:23:21,400 Te v�d acum. 829 01:23:23,400 --> 01:23:25,000 Obrigado... 830 01:23:29,900 --> 01:23:31,400 Bine, tat�... 831 01:23:32,300 --> 01:23:35,200 Trebuie s� plec, am o �nt�lnire, �i-am spus. 832 01:23:35,900 --> 01:23:38,700 Nu fi trist f�r� mine, te rog! 833 01:23:38,900 --> 01:23:42,200 Te s�rut mult de tot! 834 01:23:43,100 --> 01:23:45,400 Bine. �i eu te s�rut. 835 01:23:45,700 --> 01:23:48,300 Te s�rut! Pa pa! 836 01:24:41,600 --> 01:24:42,900 Jenia... 837 01:24:43,200 --> 01:24:44,700 Scoal�-te! 838 01:24:45,400 --> 01:24:47,000 E timpul s� mergem. 839 01:24:54,200 --> 01:24:55,900 C�t e ceasul? 840 01:25:00,000 --> 01:25:02,700 Ascult�, am s� vin cu tine, dac� e-n regul�. 841 01:25:02,900 --> 01:25:04,200 Da, sigur. 842 01:25:04,300 --> 01:25:07,200 - Nu trebuie s� te duci la serviciu? - Serviciul poate s� a�tepte. 843 01:25:07,700 --> 01:25:08,800 Da. 844 01:25:10,300 --> 01:25:12,400 Trebuie s�-l sun pe �la, cum �l cheam�? 845 01:25:12,900 --> 01:25:14,400 Pe coordonator. 846 01:25:14,800 --> 01:25:17,000 Doamne ce t�rziu e! Am pus ceasul s� sune... 847 01:25:17,200 --> 01:25:20,600 Am anulat eu alarma, trebuia s� te odihne�ti. 848 01:25:29,200 --> 01:25:30,400 Ascult. 849 01:25:30,500 --> 01:25:32,300 - Alo, Ivan? - Da. 850 01:25:32,500 --> 01:25:34,500 Bun� ziua, aici e mama lui Alio�a Slep�ov. 851 01:25:34,600 --> 01:25:36,300 Da, ave�i ceva nout��i? 852 01:25:36,700 --> 01:25:40,000 - Nu. Dumneavoastr�? - Nu l-am g�sit �nc�. Mai c�ut�m. 853 01:25:41,600 --> 01:25:43,800 - Bine. - Altceva? 854 01:25:45,600 --> 01:25:49,000 �ti�i, ieri m-am �ntors foarte t�rziu, a�a c� n-am putut... 855 01:25:49,100 --> 01:25:52,300 �mi pare r�u, acum n-am deloc timp. �mi pare r�u. 856 01:25:52,800 --> 01:25:55,700 Da, da, �n�eleg. Spune�i-mi numai ce s� fac eu. 857 01:25:55,800 --> 01:25:57,000 Nu pot s� stau �i s� a�tept. 858 01:25:57,100 --> 01:26:01,000 Lua�i telefonul �i �ncepe�i s� suna�i la toate spitalele din regiune, f�r� excep�ie. 859 01:26:01,100 --> 01:26:05,300 Dac� a fost adus un b�iat neidentificat de 10-13 ani de poli�ie sau de ambulan��, 860 01:26:05,500 --> 01:26:08,700 nu conteaz� dac� se potrive�te sau nu descrierii, e cazul nostru 861 01:26:08,900 --> 01:26:10,700 �i trebuie s�-l vedem personal cum arat�. 862 01:26:10,900 --> 01:26:13,900 Dac� g�si�i vreunul, anun�a�i-m� imediat! 863 01:26:14,100 --> 01:26:16,900 De preferat printr-un SMS. Am s� trimit o echip� acolo. 864 01:26:17,200 --> 01:26:20,500 - Putem merge noi acolo, avem ma�in�. - Perfect, dar oricum, anun�a�i-m�! 865 01:26:20,600 --> 01:26:24,900 Oricum, vor fi c�ut�tori cu experien��, �tiu ce s� fac� �n asemenea situa�ii. 866 01:26:25,100 --> 01:26:29,000 Dac� sunt mai multe cazuri, e mai bine s� fie mai multe echipe. 867 01:26:29,100 --> 01:26:32,000 Asta e tot, nu mai pot s� vorbesc acum, la revedere. 868 01:26:51,100 --> 01:26:52,900 C�nd l-ai v�zut ultima oar�? 869 01:26:53,100 --> 01:26:55,400 P�i acum trei zile, cred. 870 01:26:56,100 --> 01:26:58,200 �n data de 9? �ntr-o mar�i? 871 01:26:59,200 --> 01:27:01,500 - Da. - Unde? 872 01:27:01,800 --> 01:27:03,400 Aici, la �coal�. 873 01:27:05,200 --> 01:27:07,300 �i ce-a�i f�cut dup� ore? 874 01:27:08,100 --> 01:27:10,200 Nimic, ne-am dus acas�. 875 01:27:12,400 --> 01:27:14,500 �i pe unde pierde�i timpul de obicei? 876 01:27:15,000 --> 01:27:19,100 - Prin curte, nu �tiu. - Bun, �n curte. �i altundeva? 877 01:27:19,500 --> 01:27:22,900 - Nic�ieri. - Haide... 878 01:27:23,200 --> 01:27:25,200 La mall, poate? 879 01:27:25,600 --> 01:27:28,100 Nu, p�rin�ii no�tri nu ne dau voie s� mergem acolo. 880 01:27:28,200 --> 01:27:31,700 Dar ce, sunte�i copii mici s� sta�i �n curte? V� juca�i �n nisip, sau ce? 881 01:27:31,900 --> 01:27:35,700 Care copii mici? Juc�m fotbal pe terenul de hochei. 882 01:27:37,700 --> 01:27:41,300 - Tu ai biciclet�? - Da. 883 01:27:42,300 --> 01:27:44,800 �i unde te duci de obicei cu Alio�a? 884 01:27:45,300 --> 01:27:48,700 Nic�ieri. La bloc, printre cl�diri. 885 01:27:48,900 --> 01:27:50,200 Ascult�, Kuzne�ov! 886 01:27:50,300 --> 01:27:53,200 Dac� �tii unde este dar nu ne spui pentru c� te-a rugat el, 887 01:27:53,300 --> 01:27:55,000 bine, nu ne spune! 888 01:27:55,200 --> 01:27:57,000 �n�eleg asta, serios. 889 01:27:57,200 --> 01:28:00,800 Principalul lucru e c� e�ti sigur c� prietenul t�u e viu, �ntreg �i nev�t�mat. 890 01:28:01,000 --> 01:28:04,900 Noi suntem oameni �n toat� firea, o s� alerg�m, o s� c�ut�m, asta este! 891 01:28:05,100 --> 01:28:07,600 E ca la v-a�i ascunselea, nu? 892 01:28:08,000 --> 01:28:09,600 Vrei s� te joci cu noi? 893 01:28:09,800 --> 01:28:11,900 Vorbesc serios, nu �tiu unde este. 894 01:28:15,500 --> 01:28:17,400 Bine, te cred. 895 01:28:19,000 --> 01:28:20,800 Dar unde ar putea fi? 896 01:28:21,800 --> 01:28:24,500 �tiu! Ave�i o baz�! 897 01:28:25,800 --> 01:28:28,200 Ca s� fiu sincer, nu �tiu unde e, dar sunt sigur c� exist�. 898 01:28:28,300 --> 01:28:30,800 A�i vorbit despre ea pe VKontakte. 899 01:28:31,500 --> 01:28:35,500 Dac� nu �tii unde e Alio�a, dar presupui c� poate fi acolo, 900 01:28:35,700 --> 01:28:38,600 va trebui s� ne spui unde se afl� locul �la. 901 01:28:39,300 --> 01:28:42,600 Pentru c� prietenul t�u ar putea fi �n primejdie, acum. 902 01:28:48,200 --> 01:28:51,000 Ascult�, frate, oricum o s�-l g�sim. 903 01:28:51,700 --> 01:28:54,100 Dar s-ar putea s� fie prea t�rziu, iar asta o s� fie r�u. 904 01:28:55,000 --> 01:28:57,600 Ce e mai important pentru tine, un prieten, sau nu �tiu ce loc secret? 905 01:28:57,700 --> 01:29:00,000 O s� g�se�ti o mul�ime de locuri ca �la! 906 01:29:00,200 --> 01:29:02,700 �i dac� ai f�cut vreun jur�m�nt, crede-m�, n-o s�-l �ncalci acum 907 01:29:02,800 --> 01:29:06,300 pentru c� ��i salvezi prietenul, iar el are mare nevoie de ajutorul t�u. 908 01:29:08,200 --> 01:29:11,200 Nu e �n p�dure... baza noastr�. 909 01:29:11,400 --> 01:29:15,000 �n regul�, bine. Ce este? Un bunc�r? O barac�? 910 01:29:15,200 --> 01:29:17,300 Nu, e o cl�dire abandonat�. 911 01:29:17,500 --> 01:29:19,200 E la subsol. 912 01:29:19,500 --> 01:29:22,000 E mai bine s� mergi acolo pe jos, sau cu bicicleta? 913 01:29:22,600 --> 01:29:25,100 E destul de departe, e mai bine cu bicicleta. 914 01:29:25,200 --> 01:29:26,700 Ne ar��i? 915 01:29:30,800 --> 01:29:33,100 Ne-a ajutat foarte mult, v� mul�umim. 916 01:29:33,700 --> 01:29:36,300 B�iatul dumneavoastr� e un prieten admirabil. 917 01:29:36,700 --> 01:29:39,600 - Spune�i-mi, mai ave�i pu�in timp? - Da, am. 918 01:29:39,700 --> 01:29:42,300 Bine. Vre�i s� merge�i cu noi? Ne ajuta�i? 919 01:29:42,500 --> 01:29:43,500 Da. 920 01:29:43,600 --> 01:29:45,900 - Mul�umesc, la revedere! - La revedere! 921 01:30:12,100 --> 01:30:14,600 - Ei? Mergem? - Da, mergem! 922 01:30:15,700 --> 01:30:17,600 Un moment... 923 01:31:54,200 --> 01:31:55,700 Acolo este. 924 01:32:33,600 --> 01:32:35,200 Asta e haina lui. 925 01:32:41,700 --> 01:32:43,200 Bunicul Pihto c�tre Ivan. Terminat. 926 01:32:43,400 --> 01:32:46,400 Am g�sit o scurt�, tat�l e sigur c� e a lui. Recep�ie. 927 01:32:47,200 --> 01:32:51,400 Recep�ie. �n cazul �sta c�ut�m �n tot complexul de cl�diri �i prin �mprejurimi. 928 01:32:51,500 --> 01:32:54,500 Reamintesc, exist� semne de pericol, locuri ciudate. 929 01:32:54,700 --> 01:32:57,800 Spune-le despre asta, dar nu merge�i �n�untru! 930 01:32:57,900 --> 01:32:59,700 Pentru asta exist� speciali�ti. 931 01:32:59,900 --> 01:33:01,900 Nu ne asum�m riscuri inutile ca s� nu fim r�ni�i. 932 01:33:02,100 --> 01:33:05,100 Dac� se �nt�mpl� cumva una ca asta, oprim c�ut�rile 933 01:33:05,300 --> 01:33:08,900 �i ne concentr�m eforturile ca s� ne ajut�m partenerul. 934 01:33:09,100 --> 01:33:11,900 Mai �nt�i, contacta�i coordonatorul! �la sunt eu. 935 01:33:12,100 --> 01:33:15,700 Asisten�a medical� e asigurat� numai de c�tre doctor. E acolo. 936 01:33:15,900 --> 01:33:17,500 P�n� c�nd vine acesta, 937 01:33:17,600 --> 01:33:20,900 �n caz c� este re�inut fizic, "fugarul" r�m�ne neatins, 938 01:33:21,000 --> 01:33:23,700 vorbim cu el, �l lini�tim prin cuvinte, 939 01:33:23,800 --> 01:33:25,300 a�tept�nd s� vin� doctorul. 940 01:33:25,700 --> 01:33:27,000 Bun, s� alerg�m! 941 01:33:27,200 --> 01:33:29,700 "S� alerg�m" e o metafor�, n-o lua�i literalmente! 942 01:33:29,800 --> 01:33:31,800 Bine, s� mergem! 943 01:34:35,300 --> 01:34:39,500 Aurora c�tre Ivan! Am verificat primul nivel �i subsolul. 944 01:34:39,700 --> 01:34:42,300 Care sunt ac�iunile urm�toare? Recep�ie. 945 01:34:43,500 --> 01:34:45,000 Aurora, recep�ie. Am �n�eles. 946 01:34:45,200 --> 01:34:47,100 Po�i s�-l aju�i pe F1 �n cl�direa �nvecinat�. 947 01:34:47,300 --> 01:34:48,300 Terminat. 948 01:34:48,700 --> 01:34:50,800 Recep�ie. Am �n�eles. 949 01:36:04,500 --> 01:36:05,900 Bunicul Pihto c�tre Ivan. 950 01:36:06,200 --> 01:36:09,100 Acoperi�ul �i toate �nc�perile de la etajul �nt�i verificate. 951 01:36:09,400 --> 01:36:10,400 Nicio urm�. 952 01:36:11,200 --> 01:36:12,600 Recep�ie. 953 01:36:13,400 --> 01:36:17,000 Recep�ie. Mesaj pentru toat� lumea. Obiective verificate, ambele cl�diri. 954 01:36:17,200 --> 01:36:19,900 B�iatul n-a fost g�sit, urmeaz� s� c�ut�m �n p�dure. 955 01:36:49,800 --> 01:36:51,300 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 956 01:36:51,500 --> 01:36:53,200 - Avem nevoie de ajutor. - V� ascult. 957 01:36:53,300 --> 01:36:55,500 Suntem de la echipa "Caut� �i salveaz�", c�ut�m un b�iat, 958 01:36:55,600 --> 01:36:57,600 Alio�a Slep�ov, �n v�rst� de 12 ani. Aceasta e mama lui. 959 01:36:57,800 --> 01:37:00,200 Am c�utat peste tot �i l-am strigat pe diferite nume. 960 01:37:00,300 --> 01:37:03,400 �tim c� a�i primit un b�iat care se potrive�te descrierii. 961 01:37:03,600 --> 01:37:05,100 Am putea s�-l vedem? 962 01:37:06,400 --> 01:37:08,300 Dumneavoastr� doi lua�i loc aici, v� rog! 963 01:37:08,500 --> 01:37:09,900 Iar dumneavoastr� veni�i cu mine! 964 01:37:10,900 --> 01:37:14,500 - N-a p��it nimic? - E bine, doar c� e obosit �i speriat. 965 01:37:14,700 --> 01:37:15,900 Speriat de ce? 966 01:37:16,000 --> 01:37:18,000 Ei bine, azi-noapte fost ridicat de poli�ie, pe strad�. 967 01:37:18,100 --> 01:37:20,600 L-au �inut undeva p�n� diminea�a, apoi l-au adus aici. 968 01:37:20,700 --> 01:37:23,600 Cum au putut s� fac� asta? �tiau despre el, am scris un raport! 969 01:37:23,800 --> 01:37:25,200 Nu �tiau nimic. 970 01:37:25,600 --> 01:37:29,400 S-a schimbat tura, asta e tot. E un b�iat ciudat. 971 01:37:29,700 --> 01:37:33,600 N-a scos un cuv�nt. L-au dus la spital. Procedura obi�nuit�. 972 01:37:36,600 --> 01:37:38,000 Veni�i! 973 01:37:39,800 --> 01:37:42,400 Hei... Treze�te-te! 974 01:38:20,900 --> 01:38:22,800 Nu v� gr�bi�i! 975 01:38:23,000 --> 01:38:24,500 Merge�i �n linie! 976 01:38:24,800 --> 01:38:26,800 Men�ine�i contactul vizual! 977 01:38:27,400 --> 01:38:29,500 R�m�ne�i �mpreun�! 978 01:39:00,200 --> 01:39:02,200 Nu, nu l-am v�zut aici. 979 01:39:02,500 --> 01:39:05,600 Nu pute�i merge �n zon� f�r� autoriza�ie sau permis special. 980 01:39:05,800 --> 01:39:08,500 - E o zon� securizat�. - Pot s� las afi�ele? 981 01:39:08,700 --> 01:39:10,200 Poate c� l-au v�zut cei din cealalt� tur�. 982 01:39:10,400 --> 01:39:12,700 - V� rog... - Mul�umim mult. 983 01:39:13,400 --> 01:39:14,900 V� mul�umim! 984 01:39:26,600 --> 01:39:29,000 F1, striga�i-l! 985 01:39:31,400 --> 01:39:36,700 Alio�a! 986 01:39:45,200 --> 01:39:51,000 Alio�a! 987 01:39:57,400 --> 01:40:03,800 Alio�a! 988 01:40:11,600 --> 01:40:13,200 Bunicul Pihto c�tre Ivan. 989 01:40:13,500 --> 01:40:15,500 Am ajuns la r�u! Nu sunt urme. 990 01:40:15,700 --> 01:40:18,900 - Recep�ie. - Recep�ie. Veni�i �napoi! 991 01:40:19,200 --> 01:40:22,200 - Am �n�eles. - Dar �n r�u? 992 01:40:22,600 --> 01:40:23,800 Noi nu c�ut�m mor�i. 993 01:40:24,000 --> 01:40:25,500 Asta o face poli�ia sau cei de la M�suri Extreme, 994 01:40:25,700 --> 01:40:27,000 dac� exist� motive. 995 01:40:27,200 --> 01:40:29,500 Echipaj! Ne �ntoarcem! 996 01:40:29,700 --> 01:40:31,700 Ne �ntoarcem la baz�! 997 01:40:32,200 --> 01:40:34,200 F1, ne �ntoarcem. 998 01:40:40,200 --> 01:40:42,200 Datorit� lipsei rezultatelor pozitive �n c�utarea "fugarului" 999 01:40:42,300 --> 01:40:46,300 �i datorit� �nr�ut��irii accentuate a condi�iilor meteorologice, 1000 01:40:46,500 --> 01:40:48,700 am luat decizia de a schimba statutul c�ut�rii. 1001 01:40:48,900 --> 01:40:51,100 Vom �ncepe informarea sus�inut� a publicului 1002 01:40:51,200 --> 01:40:53,100 �n leg�tur� cu un copil disp�rut. 1003 01:40:53,200 --> 01:40:57,100 Vom �ncepe s� lipim afi�e peste tot: 1004 01:40:57,600 --> 01:41:00,000 �n sta�iile de autobuz, �n pasajele subterane, 1005 01:41:00,100 --> 01:41:02,300 pe por�ile de intrare �n imobile, pe st�lpii de iluminat, 1006 01:41:02,500 --> 01:41:05,500 pe b�nci, pe panourile de afi�aj, pe garduri, 1007 01:41:05,600 --> 01:41:09,100 �n magazinele �n care ob�inem permisiunea administratorilor. 1008 01:41:09,200 --> 01:41:10,700 Ca de obicei. 1009 01:41:11,200 --> 01:41:13,400 Acum am nevoie de dou� grupe a c�te cinci persoane 1010 01:41:13,500 --> 01:41:15,500 ca s� verifice sub portaluri. 1011 01:41:17,200 --> 01:41:18,700 Perfect, o scoatem noi la cap�t. 1012 01:41:19,000 --> 01:41:20,700 Ceilal�i lipi�i afi�ele! 1013 01:41:20,800 --> 01:41:22,000 S� mergem! 1014 01:41:22,500 --> 01:41:24,500 Afi�ele sunt aici! 1015 01:41:26,600 --> 01:41:28,000 Mul�umesc. 1016 01:41:43,700 --> 01:41:45,000 Ce e? 1017 01:41:52,900 --> 01:41:57,200 Aurora c�tre Ivan. Liftul s-a oprit la etajul 3. Recep�ie. 1018 01:41:57,500 --> 01:41:59,800 Recep�ie. A�tept�m. 1019 01:42:04,000 --> 01:42:06,000 Coboar�. 1020 01:42:27,200 --> 01:42:28,900 - Bun� seara. - Salut... 1021 01:42:31,500 --> 01:42:33,700 Aurora c�tre Ivan. Nu e el. 1022 01:42:33,800 --> 01:42:37,000 Recep�ie. Continua�i c�ut�rile! 1023 01:42:39,500 --> 01:42:41,500 - Tinere... - S� mergem! 1024 01:42:41,700 --> 01:42:45,200 - E�ti cumva...? - Scuza�i-ne, v� rog! 1025 01:42:46,000 --> 01:42:47,300 Proasto! 1026 01:42:51,200 --> 01:42:52,900 Aproape c� �i-am aranjat via�a! 1027 01:42:53,100 --> 01:42:56,600 - Da, bine. - O, "b�ie�ii verzi"... 1028 01:42:56,900 --> 01:42:59,500 De pe ce planet� sunte�i voi, b�ie�i? 1029 01:42:59,700 --> 01:43:01,400 Domni�oarelor, v� rog s� pleca�i! 1030 01:43:02,200 --> 01:43:03,800 Ce politicos! 1031 01:50:17,500 --> 01:50:19,000 A�tepta�i aici! 1032 01:50:27,500 --> 01:50:29,000 Bun� ziua. 1033 01:50:29,900 --> 01:50:32,000 Am venit. 1034 01:50:57,400 --> 01:50:59,200 Anton, po�i s�... 1035 01:51:15,400 --> 01:51:17,000 O s� fie greu. 1036 01:51:20,300 --> 01:51:22,200 Eu sunt preg�tit�. 1037 01:51:51,500 --> 01:51:53,300 Nu e el! 1038 01:51:56,500 --> 01:51:58,700 Alio�a avea un semn din na�tere aici. 1039 01:51:58,900 --> 01:52:00,500 Un semn din na�tere pe piept... 1040 01:52:03,500 --> 01:52:05,400 Nu e el. 1041 01:52:05,700 --> 01:52:07,700 Sunte�i siguri? 1042 01:52:09,000 --> 01:52:11,200 Nu, nu! Nu e el! 1043 01:52:13,500 --> 01:52:15,900 Degetele �i m�inile... 1044 01:52:16,100 --> 01:52:18,800 P�rul, totul... Nu, nu e el! 1045 01:52:25,700 --> 01:52:28,200 V� rog, lua�i-l de aici! 1046 01:52:29,600 --> 01:52:31,500 V� rog, lua�i-l... 1047 01:52:39,000 --> 01:52:40,500 De fapt ar trebui s� proced�m 1048 01:52:40,700 --> 01:52:43,400 la o analiz� comparativ� a ADN-ului ca s� fim siguri c�... 1049 01:52:43,600 --> 01:52:45,200 Nu e el, n-am vorbit clar? 1050 01:52:45,400 --> 01:52:48,000 �ti�i, uneori oamenii pur �i simplu refuz� s� cread� c�... 1051 01:52:48,200 --> 01:52:51,400 - Nu e el, de c�te ori s� repet? - Asculta�i-m�... 1052 01:52:52,100 --> 01:52:54,100 Analiza asta poate fi f�cut� numai de c�tre dumneavoastr�. 1053 01:52:54,200 --> 01:52:56,200 Poli�i�tii n-au ini�iat �nc� o anchet�, t�r�g�neaz� lucrurile... 1054 01:52:56,400 --> 01:53:00,100 Dumnezeule, cred c� v� bate�i joc de mine! De c�te ori vre�i s� repet? 1055 01:53:00,200 --> 01:53:03,200 - V� vorbesc �n limba rus�: nu e el! - Jenia... 1056 01:53:03,300 --> 01:53:04,800 Nu e el! 1057 01:53:05,000 --> 01:53:09,000 De ce taci? De ce taci? De ce taci? 1058 01:53:09,200 --> 01:53:11,800 - Jenia! - Eu nu l-a� fi tr�dat niciodat�! 1059 01:53:11,900 --> 01:53:13,900 - M-ai auzit, nemernicule? - Jenia! 1060 01:53:14,000 --> 01:53:16,100 Eu nu l-a� fi tr�dat niciodat�! 1061 01:53:16,300 --> 01:53:19,000 Pentru nimic �n lume! Dumnezeule... 1062 01:53:19,700 --> 01:53:21,700 Pentru nimic �n... 1063 01:53:21,800 --> 01:53:24,100 Lua�i-o! 1064 01:56:25,700 --> 01:56:28,500 Ei bine, am discutat totul cu m�tu�a ta. 1065 01:56:28,600 --> 01:56:30,700 �n linii mari, ea e de acord. 1066 01:56:30,900 --> 01:56:32,900 - Vrei pu�in? - Da. 1067 01:56:33,200 --> 01:56:36,700 �i voi? Sunte�i gata? 1068 01:56:38,400 --> 01:56:40,300 Ai vorbit cu el? 1069 01:56:40,700 --> 01:56:43,500 Am vorbit. A spus c� se mai g�nde�te. 1070 01:56:44,200 --> 01:56:45,600 La ce bun? 1071 01:56:45,900 --> 01:56:48,500 E o op�iune extraordinar�, m� g�ndesc. 1072 01:56:48,900 --> 01:56:52,700 Ma�a, vezi �i tu, aici tr�im unul peste altul. 1073 01:57:31,600 --> 01:57:33,600 Mama... 1074 02:01:35,800 --> 02:01:41,500 Traducerea: Dappon (dappon1959.wordpress.com) 1075 02:01:43,300 --> 02:01:45,200 Mariana Spyvak Alexei Rozin 1076 02:01:45,400 --> 02:01:48,300 Matvei Novikov Alexei Fateev 1077 02:01:48,500 --> 02:01:50,700 Marina Vasilieva Andrei Keiss 1078 02:01:50,900 --> 02:01:53,100 Natalia Potalova Serghei Borisov 1079 2:01:54,000 --> 2:01:59,000 www.fmsubs.com 1080 02:01:54,305 --> 02:02:00,621 www.fmsubs.com88591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.