Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsul dvs.sau a unei marci
aici contact www.OpenSubtitles.org astazi.
2
00:00:45,063 --> 00:00:52,063
Sincronizare: Agentuoo7
Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro
3
00:01:00,864 --> 00:01:06,764
Traducere audio: florio45
Mul�umiri d-lui Copandean.
4
00:01:15,065 --> 00:01:17,165
Am ajuns monstrule�ilor
aduce�i-v� aminte ce-am discutat.
5
00:01:17,565 --> 00:01:20,165
Nu v� �mpinge�i, bate�i sau sufla�i foc.
6
00:01:21,265 --> 00:01:22,365
Numai ce v-am spus.
7
00:01:22,665 --> 00:01:25,165
...18,19...lipse�te cineva.
8
00:01:25,565 --> 00:01:26,565
Cine lipse�te?
9
00:01:27,966 --> 00:01:29,966
Ooou..Wazowski al meu!
10
00:01:30,666 --> 00:01:33,366
Mul�am profa,
credeam c� m� l�sa�i �n autobuz.
11
00:01:33,766 --> 00:01:35,766
�mi pare r�u Michael
nu te-am v�zut.
12
00:01:35,866 --> 00:01:36,731
Nu-i nimic.
13
00:01:36,766 --> 00:01:38,066
Am g�sit un argint �n autobuz.
14
00:01:39,566 --> 00:01:40,866
Adic� l-am avut �n buzunar.
15
00:01:41,567 --> 00:01:44,467
Gata toat� lumea la mine,
trebuie s� intr�m.
16
00:01:45,767 --> 00:01:48,367
Jeremy eu �i tu...
nu conteaz�.
17
00:01:48,667 --> 00:01:52,667
Haley...bine...!
Mergi cu Claire, cred c� e o idee bun...
18
00:01:52,867 --> 00:01:56,768
Razool...!
Mike!... Wazowski!
19
00:01:57,468 --> 00:02:00,968
M� recuno�ti?
...v�rul meu...!
20
00:02:01,768 --> 00:02:03,968
Bine, �ine-o tot a�a.
21
00:02:04,168 --> 00:02:06,968
Michel se pare c� am r�mas noi doi.
22
00:02:12,469 --> 00:02:14,369
Hai Karen, r�m�nem �n urm�!
23
00:02:14,869 --> 00:02:16,769
Te rog nu �mi spune Karen.
24
00:02:21,469 --> 00:02:25,570
Sta�i aproape, intr�m �ntr-o zon�
foarte periculoas�!
25
00:02:26,570 --> 00:02:29,770
Bine a�i venit la
etajul sperietorilor!
26
00:02:33,870 --> 00:02:37,771
Aici adun�m energia �ipetelor
de la toat� lumea.
27
00:02:38,371 --> 00:02:41,471
Acum spune�i-mi,
cine are sarcina de a colecta �ipetele.
28
00:02:41,771 --> 00:02:42,871
Sperietorile!
29
00:02:42,906 --> 00:02:43,771
Corect.
30
00:02:43,871 --> 00:02:46,671
�mi poate ar�ta cineva
cum speria�i voi lumea?
31
00:02:47,171 --> 00:02:49,372
Eu...eu...
Domnule...!
32
00:02:49,972 --> 00:02:51,472
Aici!
Eu b�iatul verde!
33
00:02:51,772 --> 00:02:52,972
Pot eu..
34
00:02:53,072 --> 00:02:54,972
Hei colegi...
35
00:02:55,572 --> 00:02:56,772
Fi�i aten�i aici...
36
00:02:56,807 --> 00:03:00,072
Ouaaaauu...
37
00:03:15,974 --> 00:03:18,074
Bun� copii!
A�i f�cut turul �colii?
38
00:03:18,174 --> 00:03:19,039
Daaa!
39
00:03:19,074 --> 00:03:22,974
Am �nv��at despre energia urletului
�i cum devii o sperietoare.
40
00:03:23,274 --> 00:03:24,674
Atunci v� doresc succes.
41
00:03:24,774 --> 00:03:27,474
Deoarece, �i eu mi-am dorit mult
s� devin o sperietoare.
42
00:03:27,574 --> 00:03:29,475
Am �nv��at tot ce am putut
de la �coala mea,
43
00:03:29,775 --> 00:03:31,675
Monsters University.
44
00:03:31,975 --> 00:03:33,975
Cea mai bun� �coal� pentru sperietori
care poate exista.
45
00:03:34,075 --> 00:03:34,975
Aiureli!
46
00:03:35,075 --> 00:03:36,640
Fi�i aten�i la lec�ii!
47
00:03:36,675 --> 00:03:39,675
Copii fi�i aten�i �i
�nv��a�i c�t mai bine la �coal�.
48
00:03:40,175 --> 00:03:41,275
Ne-am �n�eles...
49
00:03:41,375 --> 00:03:43,076
La M.U.
50
00:03:47,176 --> 00:03:49,776
Aten�ie...Nu trece�i de linie.
51
00:03:49,811 --> 00:03:51,241
Upss...stai acolo!
52
00:03:51,276 --> 00:03:53,376
Nu e�ti �n siguran�� dincolo de linie.
53
00:03:53,411 --> 00:03:55,876
Oamenii sunt extrem de toxici.
54
00:03:56,777 --> 00:03:58,542
Prive�te!
55
00:03:58,577 --> 00:04:00,977
Hei colegi,
ave�i grij� pe unde c�lca�i!
56
00:04:01,777 --> 00:04:03,677
Oare ce fac?
57
00:04:04,277 --> 00:04:05,777
Scuza�i colegi...
58
00:04:05,977 --> 00:04:07,677
Nu v�d nimic din spate.
59
00:04:07,712 --> 00:04:09,377
Ai v�zut asta?
60
00:04:09,477 --> 00:04:11,878
Oare ce vor s� fac�?
61
00:04:14,878 --> 00:04:17,378
�i eu vreau s� devin o sperietoare.
Daaa...�i eu!
62
00:04:17,478 --> 00:04:20,778
Hai colegi vreau s� v�d �i eu.
Du-te de aici Wazowski,
63
00:04:20,813 --> 00:04:23,879
tu oricum nu ai ce c�uta
la etajul sperietorilor.
64
00:04:31,379 --> 00:04:33,879
Brien!
Nu c�lca pe linie!
65
00:04:34,079 --> 00:04:37,780
Doamna Grevy!...
Mike a trecut dincolo.
66
00:04:38,980 --> 00:04:41,480
Michael!
67
00:05:15,782 --> 00:05:17,883
Vezi!
Totul e bine.
68
00:05:17,918 --> 00:05:19,883
Am auzit ceva.
69
00:05:45,385 --> 00:05:47,385
Ce?
70
00:05:59,386 --> 00:06:01,286
A fost periculos pu�tiule.
71
00:06:01,586 --> 00:06:03,586
Nu am �tiut c� ai intrat.
72
00:06:06,386 --> 00:06:09,986
Oauu...Nu am �tiut c� e�ti acolo.
73
00:06:11,487 --> 00:06:13,687
Te-ai descurcat pu�tiule.
74
00:06:15,387 --> 00:06:18,387
Michel!
Ce-ai c�utat acolo.
75
00:06:20,087 --> 00:06:24,187
Am v�zut cum e s� fii o sperietoare!
76
00:07:03,790 --> 00:07:06,791
UNIVERSITATEA MON�TRILOR
77
00:07:13,091 --> 00:07:14,741
Universitatea Mon�trilor!
78
00:07:14,776 --> 00:07:16,391
Cine vrea poate s� coboare.
79
00:07:18,691 --> 00:07:21,092
Numai bine tuturor.
Sunt pu�in emo�ionat.
80
00:07:21,292 --> 00:07:23,257
At�t de mult mi-am dorit acest moment!
81
00:07:23,292 --> 00:07:26,592
Nu pentru visul meu,
c�t pentru dorin�ele voastre.
82
00:07:27,092 --> 00:07:28,892
Clarice, promite-mi c� vei fi ascult�toare.
83
00:07:28,992 --> 00:07:33,293
Mary, d-l perfect e acolo undeva.
Phyl, fii mai atent la ce faci.
84
00:07:33,693 --> 00:07:36,593
V� urez numai bine.
V� mul�umesc �i v� iubesc!
85
00:07:40,593 --> 00:07:44,193
Am �nceput s� pl�ng deja!
Acum coboar�!
86
00:08:12,996 --> 00:08:14,996
Salut, ce faci?
87
00:08:39,597 --> 00:08:42,098
Primul lucru de pe list�...!
S� m� �nscriu.
88
00:08:42,198 --> 00:08:47,198
Hei bobocule, sunt J.B. Orey.
�nscrie-te acolo dac� vrei.
89
00:08:47,233 --> 00:08:48,763
Bine J.-ei.
90
00:08:48,798 --> 00:08:50,363
O zi bun� cu ei!
91
00:08:50,398 --> 00:08:53,398
Hei eu sunt K-ei.
Regulamentul �colii dac� vrei!
92
00:08:53,433 --> 00:08:54,364
Mul�am' K.-ei.
93
00:08:54,399 --> 00:08:57,299
Las� bagajele aici
�i du-te la fotograful T.-ei.
94
00:08:57,599 --> 00:08:59,499
Spune hoorei.
Hoorei.
95
00:08:59,999 --> 00:09:04,099
Nu pot s� cred.
Sunt student la colegiu.
96
00:09:04,399 --> 00:09:09,400
Bun� tuturor, eu sunt F.-ei!
Veni�i s� v� ar�t �coala.
97
00:09:14,300 --> 00:09:18,100
Aici e laboratorul unde studen�ii,
fac u�ile c�tre lumea oamenilor.
98
00:09:25,201 --> 00:09:28,501
Privi�i aici cum profesorul testeaz� u�ile.
99
00:09:36,402 --> 00:09:40,102
Aici e cantin�, un loc f�r� g�ndaci.
100
00:09:42,002 --> 00:09:47,703
Pentru cei din primul an.
Poft� bun�!
101
00:09:49,503 --> 00:09:54,403
Peisajul aici este foarte variat �i minunat,
iar arcada acea minunat� este...
102
00:09:55,003 --> 00:09:57,603
�coala Sperietorilor!
103
00:10:02,104 --> 00:10:06,304
�COALA SPERIETORILOR
104
00:10:10,704 --> 00:10:13,104
Bine ai venit la echipa de consf�tuire!
Suntem bucuroase se te vedem..
105
00:10:13,139 --> 00:10:14,605
Nu sunt de acord
dintr-un singur motiv.
106
00:10:14,705 --> 00:10:16,570
Fericirea este �nfrico��toare.
107
00:10:16,605 --> 00:10:21,005
Fii cu ochii pe cer,
�n clubul astronomilor.
108
00:10:26,005 --> 00:10:28,206
Hei hei hei,
distra�i-v� la clubul improvizat.
109
00:10:28,306 --> 00:10:31,406
S-ar putea s� ��i dore�ti
s� nu mai ple...fir-ar s� fie!
110
00:10:31,506 --> 00:10:32,871
Toat� lumea s� fie atent�!
111
00:10:32,906 --> 00:10:35,706
�nscrie-te �n cel mai bun joc,
�n jocurile groazei.
112
00:10:36,106 --> 00:10:36,971
�n ce joc?
113
00:10:37,006 --> 00:10:40,506
Jocul Groazei.
O super lupt� �ntre mon�tri.
114
00:10:40,706 --> 00:10:43,607
Extrem de periculoas�, nimic bun!
115
00:10:43,707 --> 00:10:46,407
O gr�mad� de lupt�tori anul trecut
i-am dus la spital!
116
00:10:46,442 --> 00:10:48,007
S-ar putea s� mori!
117
00:10:48,042 --> 00:10:49,372
E mortal�!
118
00:10:49,407 --> 00:10:52,307
Acum ai ocazia s� demonstrezi
c� e�ti cel mai bun!
119
00:10:52,707 --> 00:10:54,407
Mi�to...
120
00:10:55,308 --> 00:10:57,673
Wazowschi, camera 319.
121
00:10:57,708 --> 00:11:00,708
�i colegul t�u de camer� este
tot un candidat la sperietori!
122
00:11:01,108 --> 00:11:03,208
Bun�, eu sunt colegul t�u de camer�.
Nu... e bine, las-o a�a.
123
00:11:03,608 --> 00:11:05,308
Nu for�a lucrurile...
voi vedea ce se �nt�mpl�.
124
00:11:05,808 --> 00:11:10,109
Poate prietenul meu de-o via��,
va fi �n spatele acestei u�i.
125
00:11:17,009 --> 00:11:17,809
Salut!
126
00:11:17,909 --> 00:11:20,709
Sunt colegul t�u de camer�!
Randy Bugz, candidat la sperietori.
127
00:11:21,209 --> 00:11:23,275
Mike Kazovschi, candidat la sperietori.
128
00:11:23,310 --> 00:11:26,410
Presimt c� vom fi cei mai buni amici.
Po�i s� ��i alegi oricare pat vrei!
129
00:11:26,710 --> 00:11:29,010
S� ��i ar�t ce le-am f�cut
primilor juniori.
130
00:11:30,210 --> 00:11:31,310
Ai disp�rut.
131
00:11:31,410 --> 00:11:32,375
�mi pare r�u!
132
00:11:32,410 --> 00:11:34,510
Nu am vrut s� te sperii.
Era o glum�.
133
00:11:34,545 --> 00:11:36,476
Nu!
A fost foarte grozav.
134
00:11:36,511 --> 00:11:37,876
- Po�i s� mai faci asta.
- Serios?
135
00:11:37,911 --> 00:11:39,811
Dar �i-am v�zut ochelarii.
Mai repet� oricum.
136
00:11:49,812 --> 00:11:52,812
Ok, am despachetat,
posterul l-am pus,
137
00:11:53,012 --> 00:11:56,112
Mai r�m�ne s� fiu,
primul din clas�, primul din �coal�,
138
00:11:56,147 --> 00:11:57,577
�i cel mai r�u monstru
din toate timpurile.
139
00:11:57,612 --> 00:11:59,612
M�i s� fie, a� vrea s� fiu
la fel de �ncrez�tor c� tine Mike.
140
00:11:59,912 --> 00:12:01,612
Tot timpul e�ti a�a de agitat?
141
00:12:01,647 --> 00:12:04,013
De obicei... Nu.
142
00:12:04,213 --> 00:12:06,413
Asta mi-am dorit toat� via�a!
143
00:12:09,613 --> 00:12:12,513
Abia a�tept s� �ncep �coala.
144
00:12:27,614 --> 00:12:32,715
Of, omule!
Nu po�i �nt�rzia din prima zi!
145
00:12:58,717 --> 00:13:00,717
Uauu!
146
00:13:16,818 --> 00:13:18,618
Sper c� e o glum�.
147
00:13:18,718 --> 00:13:21,718
- Sunt a�a emo�ionat!
- Lini�te�te-te, totul va fi bine.
148
00:13:21,753 --> 00:13:23,283
Bun� diminea�a, studen�i.
149
00:13:23,318 --> 00:13:25,819
Bine a�i venit
la cea mai bun� �coal� a groazei!
150
00:13:25,854 --> 00:13:27,419
Eu sunt profesorul Night.
151
00:13:27,519 --> 00:13:30,119
Sunt sigur c� fiecare a fost
cel mai �nfrico��tor �n ora�ul lui!
152
00:13:31,519 --> 00:13:34,319
Ve�ti proaste copii.
Sunte�i �n ora�ul meu acum!
153
00:13:34,419 --> 00:13:36,619
�i eu nu am s� m� sperii a�a u�or!
154
00:13:48,420 --> 00:13:50,220
Decan Hot Scrable!
155
00:13:50,320 --> 00:13:52,121
Ce surpriz� pl�cut�!
156
00:13:54,921 --> 00:13:55,786
E o legend�.
157
00:13:55,821 --> 00:13:59,221
E cea mai b�tr�n� �i r�u monstru
care poate exista.
158
00:14:00,721 --> 00:14:04,122
Nu am venit s� te �ntrerup.
Am trecut pe aici...
159
00:14:04,422 --> 00:14:08,122
...s� v�d fe�ele groaznice
ale elevilor ce au ales acest curs.
160
00:14:09,222 --> 00:14:12,822
Elevii mei vor fi bucuro�i
s� le aduci un pic de inspira�ie.
161
00:14:13,522 --> 00:14:15,322
S�-i inspir?
162
00:14:15,922 --> 00:14:17,422
Foarte bine!
163
00:14:18,423 --> 00:14:22,523
�nfrico�area este calitatea de baz�
a unui monstru.
164
00:14:23,223 --> 00:14:28,123
Dac� nu sunte�i �nfrico��tori,
ce fel de mon�tri sunte�i?
165
00:14:30,123 --> 00:14:34,124
Este treaba mea s� deveni�i
cei mai buni studen�i, eminen�i.
166
00:14:34,159 --> 00:14:38,524
Nu s� ajunge�i cei mai slabi,
dintre cei slabi.
167
00:14:39,124 --> 00:14:40,289
Astea fiind spuse,
168
00:14:40,324 --> 00:14:42,924
la sf�r�itul semestrului
ve�i da examen de final.
169
00:14:44,224 --> 00:14:46,525
Singurul examen!
170
00:14:46,825 --> 00:14:50,025
Dac� �l pica�i,
ve�i fi exmatricula�i.
171
00:14:52,725 --> 00:14:57,225
Deci, sper c� v-am inspirat destul.
172
00:15:03,626 --> 00:15:05,491
Bine. Bine!
173
00:15:05,526 --> 00:15:08,926
Cine poate s� �mi spun�,
regul� pentru cel mai reu�it �ipat!
174
00:15:10,726 --> 00:15:11,892
Spune!
175
00:15:11,927 --> 00:15:14,727
De fapt sunt cinci.
Acestea sunt:
176
00:15:15,127 --> 00:15:18,827
Urletul reziden�ial,
urletul direc�ional, urmat de...
177
00:15:22,727 --> 00:15:25,428
Ups... Am auzit c� vorbi�i
despre urlete,
178
00:15:25,628 --> 00:15:28,928
a�a c� nu m-am putut ab�ine,
M� scuza�i, �mi pare r�u...
179
00:15:29,028 --> 00:15:31,428
...c� v-am speriat!
- Cum o mai duci?
180
00:15:31,528 --> 00:15:33,628
Foarte impresionant, domnul...
181
00:15:33,663 --> 00:15:35,428
Sulivan, Jimy Sulivan.
182
00:15:35,528 --> 00:15:39,129
Sulivan, ca Bill Sulivan sperietorul?
183
00:15:39,229 --> 00:15:41,029
Da!
Este tat�l meu.
184
00:15:43,229 --> 00:15:46,629
Nu am �tiut.
Am preten�ii de la tine atunci!
185
00:15:46,929 --> 00:15:49,229
Ei bine...nu am s� v� dezam�gesc!
186
00:15:49,429 --> 00:15:51,594
M� scuza�i, pot s� continui?
187
00:15:51,629 --> 00:15:55,030
Nu, las-o a�a.
D-l Sulivan a f�cut-o deja.
188
00:15:57,030 --> 00:16:00,730
Preg�ti�i to�i cartea mon�trilor,
�i deschide�i-o la capitolul 1.
189
00:16:01,230 --> 00:16:05,230
Hei micu�ule!
Micu�ule ai un creion, al meu l-am uitat!
190
00:16:06,431 --> 00:16:09,531
Ei bine a�a mai merge,
foarte bine.
191
00:16:11,131 --> 00:16:13,831
Hai Mike, avem ocazia s� mergem
la o petrecere Ror deocheat�.
192
00:16:13,931 --> 00:16:14,931
Trebuie s� mergem!
193
00:16:15,031 --> 00:16:17,231
Dac� vom pierde examenul final,
suntem termina�i!
194
00:16:17,266 --> 00:16:19,232
F�r� o tehnic� bun�,
nu am nicio �ans�.
195
00:16:19,332 --> 00:16:21,932
Tot semestrul ai �nv��at.
Avem poate unica �ans�,
196
00:16:22,032 --> 00:16:24,032
s�-i cunoa�tem
pe cei mai tari colegi.
197
00:16:24,332 --> 00:16:28,032
Prive�te, am copt �i pr�jiturele.
Upss...asta ar putea fi jenant!
198
00:16:28,232 --> 00:16:30,832
C�nd voi deveni o sperietoare,
voi fi toat� via�a �ntr-o petrecere.
199
00:16:30,932 --> 00:16:32,532
Stai departe de probleme b�tr�nule!
200
00:16:32,632 --> 00:16:35,233
Auzi la el...b�tr�nule.
201
00:16:46,534 --> 00:16:49,334
Ce �nseamn� asta...?
202
00:16:50,634 --> 00:16:52,034
Archy...!
203
00:16:54,434 --> 00:16:55,299
Hei ce cau�i aici...?
204
00:16:55,334 --> 00:16:59,234
Ssss-e�ti la mine?
Hei, hei, nu po�i intra a�a la...
205
00:17:00,535 --> 00:17:04,935
- L-a�i l�sat s� scape.
- O s� ai mari probleme, amice.
206
00:17:05,335 --> 00:17:06,935
Aici b�ie�i!...veni�i aici.
207
00:17:08,035 --> 00:17:09,735
Aiuri�ilor!
208
00:17:11,235 --> 00:17:12,635
�mi pare r�u amice.
209
00:17:12,735 --> 00:17:14,236
- Ce cau�i �n camera mea?
- Camera ta...?
210
00:17:14,336 --> 00:17:17,436
Asta e...asta nu e camera mea!
211
00:17:17,936 --> 00:17:20,236
Archy! Hai b�iete.
Archy!
212
00:17:20,536 --> 00:17:23,236
- Archy e un porcu�or deghizat.
- �i ce caut� aici?
213
00:17:23,836 --> 00:17:27,237
- Este un url�tor, o s�-l pun s� urle.
- Pentru ce...?
214
00:17:27,337 --> 00:17:30,737
Ror! Omega Ror!?
Am avut o �ans� s�-l fur din campus.
215
00:17:31,037 --> 00:17:33,202
Nu fac nimic ilegal.
216
00:17:33,237 --> 00:17:35,237
Las�, eu ridic patul
tu prinzi porcu�orul.
217
00:17:35,737 --> 00:17:36,937
Gata!...1, 2, 3!
218
00:17:37,837 --> 00:17:40,137
Nu-l l�sa s� scape.
Ai grij�, s� nu te �nha�e!
219
00:17:46,938 --> 00:17:48,638
Gata, l-am prins!
220
00:17:52,238 --> 00:17:54,004
A fost super!
221
00:17:54,039 --> 00:17:56,439
Ce nepoliticos...sunt.
J. B. Sulivan.
222
00:17:56,839 --> 00:17:58,539
Mike Wazovschi.
223
00:17:59,139 --> 00:18:03,839
Foarte bucuros de cuno�tin��,
acum dac� nu te superi am de �nv��at.
224
00:18:03,874 --> 00:18:07,340
�nve�i s� devii un monstru?
A�a ceva nu se �nv��a, se face!
225
00:18:07,440 --> 00:18:10,940
Pot face mai mult de at�t?
Oricum ��i mul�umesc mi-ai spus.
226
00:18:11,240 --> 00:18:12,740
Ce faci...?
227
00:18:14,540 --> 00:18:15,740
�apca mea!
Porcu�orul meu!
228
00:18:19,540 --> 00:18:21,241
Hei, vino aici!
229
00:18:23,241 --> 00:18:24,641
Stai a�a!
230
00:18:25,641 --> 00:18:26,506
Acum.
231
00:18:26,541 --> 00:18:28,141
Pe partea asta.
232
00:18:28,441 --> 00:18:29,241
Gata!
233
00:18:29,341 --> 00:18:31,541
Preg�tit pentru cin�.
234
00:18:58,043 --> 00:18:59,243
Pr�jitur� cu ciocolat�?
235
00:19:21,645 --> 00:19:23,045
L-am prins!
236
00:19:26,945 --> 00:19:29,046
Am prins mascot�!
237
00:19:29,146 --> 00:19:31,246
F�ce�i-l s� urle!
238
00:19:38,646 --> 00:19:43,047
A�i v�zut cum a prins porcul?
E�ti de-al nostru, ai c�tigat bobocule.
239
00:19:43,247 --> 00:19:46,347
- Mul�umesc.
- Nu, nu...el este azi Omega.
240
00:19:46,382 --> 00:19:48,147
D�-te la o parte,
noi am fost primii.
241
00:19:48,182 --> 00:19:49,447
Nu este adev�rat,
noi am fost!
242
00:19:49,547 --> 00:19:52,012
L�sa�i-m� pe mine b�ie�i.
243
00:19:52,047 --> 00:19:55,247
Johnny Woodmington,
pre�edintele Ror Omega.
244
00:19:55,748 --> 00:19:56,948
Cum te cheam� uria�ule albastru.
245
00:19:57,048 --> 00:19:59,048
Jimy Sulivan.
Prietenii �mi spun Sulii.
246
00:19:59,248 --> 00:20:03,448
Fiul lui B. Sulivan?...Faimosul Sulivan?
Nu-mi vine s� cred, �nnebunesc.
247
00:20:03,483 --> 00:20:04,813
- Chad, potole�te-te!
- Scuze.
248
00:20:04,848 --> 00:20:09,549
Suli, un nou venit, cu a�a reprezenta�ie
are un viitor �n grupul nostru!
249
00:20:10,949 --> 00:20:13,014
A�i v�zut cum am prins acel porc?
O nimica toat�.
250
00:20:13,049 --> 00:20:16,249
Gura piticanie, petrecerea
e doar pentru studen�ii mon�tri.
251
00:20:16,649 --> 00:20:20,849
�mi pare r�u bandit mic.
Trebuie s� cre�ti un pic mai repede.
252
00:20:21,149 --> 00:20:23,315
Uite acolo, admiratorii t�i!
253
00:20:23,350 --> 00:20:26,750
- Salut... hai la Oozma Kappa?!
Avem �i pr�jituri!
254
00:20:29,950 --> 00:20:32,350
- Nu fi fraier.
- Glume�ti?
255
00:20:33,550 --> 00:20:38,051
- Suli, explic�-i tu!
- Dac� zici c� e prietenul meu...
256
00:20:38,551 --> 00:20:41,051
Ai auzit, petrecerea este pentru
studen�ii monstruo�i.
257
00:20:41,086 --> 00:20:42,651
Dar sunt �i eu student monstru!
258
00:20:42,751 --> 00:20:46,751
- Eu vorbesc despre studen�ii monstruo�i...
�tii tu...nu ai nicio �ans�.
259
00:20:46,951 --> 00:20:48,551
M�i s� fie..!
260
00:20:49,352 --> 00:20:53,352
- Dar am acelea�i �anse ca �i tine!
- Tu nu ai s� fii egalul meu nici o dat�!
261
00:20:54,252 --> 00:20:57,552
Ai s� vezi alintatule,
la anul voi fi �i eu �n grupul vostru!
262
00:20:58,052 --> 00:20:59,952
Bine, abia a�tept s-o v�d �i pe asta!
263
00:21:00,652 --> 00:21:03,753
Vei vedea tu!
��i voi ar�ta eu.
264
00:21:09,153 --> 00:21:10,318
Lua�i pozi�ia.
265
00:21:10,353 --> 00:21:11,753
Picioarele dep�rtate.
266
00:21:11,853 --> 00:21:14,353
S� se vad�
limba suav� �i din�ii galbeni.
267
00:21:14,953 --> 00:21:16,253
Asta este pozi�ia clasic�.
268
00:21:16,454 --> 00:21:17,654
Tomy!
Mai ai de �nv��at.
269
00:21:17,954 --> 00:21:19,654
�ip�tul t�u pu�tiule este sl�bu�!
270
00:21:19,854 --> 00:21:21,419
Arat�-le tu cum se face.
271
00:21:21,454 --> 00:21:24,354
A�a arat� un monstru �nfrico��tor.
272
00:21:24,954 --> 00:21:29,054
Ve�i avea mult de �nv��at
p�n� deveni�i mon�tri adev�ra�i.
273
00:21:41,755 --> 00:21:44,156
Urletul cobrei.
274
00:21:58,757 --> 00:21:59,622
�ntreab�-m�!
275
00:21:59,657 --> 00:22:00,757
- Frica de p�ianjen.
- Arahnofobie.
276
00:22:00,857 --> 00:22:02,057
- Frica de tunete.
- Astrafobia
277
00:22:02,157 --> 00:22:04,157
- Frica de �n�ep�turi.
- Aichmofobia.
278
00:22:04,357 --> 00:22:06,857
- Cei asta...numai at�ta po�i.
Hai mai �ntreab�!
279
00:22:20,658 --> 00:22:21,858
R�spunsul este C, Col�i.
280
00:22:21,893 --> 00:22:23,075
Bine d-l Wazovschi!
281
00:22:23,110 --> 00:22:24,259
Un p�ianjen uria�!
282
00:22:24,359 --> 00:22:25,224
Corect!
283
00:22:25,259 --> 00:22:26,359
Un clovn ascuns �n �ntuneric!
284
00:22:26,394 --> 00:22:27,424
R�spuns corect!
285
00:22:27,459 --> 00:22:29,159
Orci, bube, �oareci,
asta-i ordinea.
286
00:22:29,194 --> 00:22:30,659
Mai opre�te-te!
287
00:22:58,161 --> 00:22:59,961
Acceptat.
288
00:23:01,561 --> 00:23:03,261
Respins.
289
00:23:07,662 --> 00:23:09,962
Munca �n folosul comunit��ii
290
00:23:21,163 --> 00:23:22,613
Monstru adormit.
291
00:23:22,648 --> 00:23:24,028
Zombi nervos.
292
00:23:24,063 --> 00:23:26,463
O goril� dominatoare.
293
00:23:26,563 --> 00:23:28,863
Ai �nv��at repede Mike.
294
00:23:31,163 --> 00:23:34,364
O singur� figur� nu e de ajuns
s� m� impresioneze d-l Sulivan.
295
00:23:48,865 --> 00:23:50,465
Demonstra�ia mea, azi a fost slab�.
296
00:23:50,565 --> 00:23:52,165
- Glume�ti?
- Asta spuneam �i eu.
297
00:23:52,565 --> 00:23:55,230
O s� frec podeaua cu tine!
298
00:23:55,265 --> 00:23:57,215
Exact asta se vei face
stea de cinema.
299
00:23:57,250 --> 00:23:59,166
Hei...stai...
ce ai de g�nd s� faci...!
300
00:23:59,201 --> 00:24:00,666
Ca m�sur� de precau�ie!
301
00:24:00,766 --> 00:24:03,966
Un membru Ror din campusul nostru,
nu se poate l�sa �nvins
302
00:24:04,266 --> 00:24:05,666
de o minge de ping-pong.
303
00:24:05,766 --> 00:24:07,066
Sunt cel mai tare din grup...!
304
00:24:07,101 --> 00:24:08,331
O s�-l �nving pe pu�tiul �la!
305
00:24:08,366 --> 00:24:10,631
Dac� vrei jacheta va trebui s-o meri�i!
306
00:24:10,666 --> 00:24:14,267
Nu ne mai l�s�m p�c�li�i,
de numele Sulivan.
307
00:24:17,067 --> 00:24:17,932
Ast�zi este ziua decisiv�.
308
00:24:17,967 --> 00:24:20,317
V� vom nota abilitatea
de a speria un copil,
309
00:24:20,352 --> 00:24:22,667
conform normelor
dup� standardele �colii,
310
00:24:22,967 --> 00:24:25,367
m�surate de simulatorul groazei.
311
00:24:30,068 --> 00:24:32,768
Sensibilitatea aparatului va fi reglat�,
312
00:24:33,268 --> 00:24:35,768
pentru udarea patului,
�i un somn ad�nc.
313
00:24:36,068 --> 00:24:38,168
Da�i tot ce ave�i mai bun din voi!
314
00:24:38,868 --> 00:24:42,069
�n diminea�a asta
decan Hot Scrable este cu noi.
315
00:24:42,169 --> 00:24:45,369
Ea v� hot�r� cine r�m�ne,
�i cine ne p�r�se�te.
316
00:24:51,069 --> 00:24:52,169
Deci s� �ncepem.
317
00:24:53,170 --> 00:24:55,870
Avem o feti�� de cinci ani,
�i este fric� de p�ianjeni,
318
00:24:56,270 --> 00:24:57,920
�i de Mo� Cr�ciun.
319
00:24:57,955 --> 00:24:59,570
Cum faci s� o sperii?
320
00:25:05,270 --> 00:25:07,271
S� zicem corbul �ip�tor?
321
00:25:07,371 --> 00:25:08,771
Demonstreaz�.
322
00:25:16,571 --> 00:25:18,871
Rezultatul nu este cel a�teptat.
Te a�tept la mine la birou.
323
00:25:19,772 --> 00:25:21,572
Concentreaz�-te.
324
00:25:22,072 --> 00:25:25,472
Spiritul umbrei, �ip�tul corbului.
Da!
325
00:25:40,173 --> 00:25:41,973
Hei...dac� nu te superi!
326
00:25:42,273 --> 00:25:43,473
Nu m� sup�r deloc.
327
00:25:46,874 --> 00:25:49,574
Eu am �ntins-o, Mike!
328
00:25:52,374 --> 00:25:53,639
Stai departe de mine!
329
00:25:53,674 --> 00:25:57,174
Spre deosebire de tine,
am �nv��at mult s� ajung aici.
330
00:25:57,674 --> 00:26:00,775
Asta pentru c�
nu e�ti de mult timp aici.
331
00:26:10,675 --> 00:26:12,175
M� a�teptam la asta!
332
00:27:15,080 --> 00:27:18,280
�mi pare r�u.
A fost un accident!
333
00:27:18,780 --> 00:27:24,281
Acesta era unica mea amintire
din via�a mea de monstru.
334
00:27:24,981 --> 00:27:27,781
Accidente se mai �nt�mpl�,
nu-i a�a?
335
00:27:28,181 --> 00:27:31,281
Important este c�,
nu a fost nimeni r�nit.
336
00:27:32,781 --> 00:27:34,782
Atitudinea d-voastr� este remarcabil�!
337
00:27:34,817 --> 00:27:36,982
S� continu�m examenul!
338
00:27:37,382 --> 00:27:40,682
D-l Wazovschi...
am o feti�� de cinci ani,
339
00:27:41,082 --> 00:27:42,882
c�ruia �i este fric�
de zbur�toare �i fulgere.
340
00:27:42,917 --> 00:27:44,682
Ce tehnic� folose�ti?
341
00:27:45,482 --> 00:27:49,483
- Pot s� v� ar�t acolo...
- Ce tehnic� folose�ti?
342
00:27:50,983 --> 00:27:52,783
Spiritul umbrei �i strig�tul ciorii!
343
00:27:53,083 --> 00:27:55,183
Demonstreaz�!
344
00:27:56,183 --> 00:27:57,583
- Stai!
- Mul�umesc!
345
00:27:57,883 --> 00:27:59,983
- Dar nu am fac...
- Am v�zut destul.
346
00:28:00,983 --> 00:28:03,784
Am un b�iat de �apte ani...
347
00:28:05,184 --> 00:28:06,349
Nu am terminat...
348
00:28:06,384 --> 00:28:09,149
Nu trebuie s� �tiu,
eu pot speria pe oricine!
349
00:28:09,184 --> 00:28:14,384
Dar... �efii te vor trimite,
la un copil c�ruia �i este fric� de �erpi.
350
00:28:14,584 --> 00:28:17,685
R�cnetul t�u �l va face doar
s� �ipe �i s� pl�ng�.
351
00:28:17,785 --> 00:28:21,385
P�rin�ii lui te vor vedea atunci,
iar organiza�ia noastr� va fi compromis�.
352
00:28:21,785 --> 00:28:24,085
Nu putem risca s� fim descoperi�i!
353
00:28:24,185 --> 00:28:27,385
Deci nu te pot recomanda s� continui
la cursul sperietorilor.
354
00:28:27,485 --> 00:28:28,951
La revedere!
355
00:28:28,986 --> 00:28:31,386
Dar de ce?
Sunt un Sulivan!
356
00:28:31,686 --> 00:28:32,651
Tocmai de aceea!
357
00:28:32,686 --> 00:28:36,586
Familia ta va fi foarte dezam�git�.
358
00:28:51,487 --> 00:28:53,052
�i...d-le Wazovschi!
359
00:28:53,087 --> 00:28:57,288
Dac� ��i place ceva...
nu �nseamn� c� po�i �i face!
360
00:28:57,688 --> 00:28:59,788
Tu nu e�ti �nsp�im�nt�tor!
361
00:29:01,188 --> 00:29:04,888
Nici tu nu po�i continua la
cursul sperietorilor!
362
00:29:05,488 --> 00:29:07,888
V� rog, l�sa�i-m� s� v� ar�t
�n simulator!
363
00:29:07,923 --> 00:29:09,489
Ve�i fi surprins�.
364
00:29:09,589 --> 00:29:11,089
S� m� surprinzi?
365
00:29:11,189 --> 00:29:13,389
Nu sunt at�t de sigur�!
366
00:29:25,490 --> 00:29:27,190
Bine a�i revenit!
367
00:29:27,690 --> 00:29:30,090
Sper c� a�i avut o vacan�� pl�cut�!
368
00:29:31,590 --> 00:29:35,390
Unii spun c� proiectarea
recipientelor este plictisitoare.
369
00:29:36,091 --> 00:29:37,491
Nepreten�ioase.
370
00:29:38,291 --> 00:29:40,591
Este calea de extindere
a unui poten�ial monstru.
371
00:29:43,691 --> 00:29:46,291
Acum deschide�i cartea
la capitolul trei.
372
00:29:46,691 --> 00:29:51,592
Vom studia istoria proiect�rii
recipientelor de sperietoare.
373
00:30:29,094 --> 00:30:30,595
JOCURILE GROAZEI
374
00:30:30,695 --> 00:30:33,595
ARAT� DE CE E�TI �N STARE
375
00:30:37,895 --> 00:30:39,295
D�-te din calea mea!
376
00:30:39,495 --> 00:30:40,995
- Las�-m� s� trec...!
- Scuze.
377
00:30:42,995 --> 00:30:43,861
Salutare!
378
00:30:43,896 --> 00:30:46,596
Anul acesta Jocul Groazei,
v� va termina.
379
00:30:47,296 --> 00:30:51,296
- Suntem cei mai tari!
- Daaaa...!
380
00:30:51,396 --> 00:30:52,761
Bine, calmeaz�-te!
381
00:30:52,796 --> 00:30:56,196
Invitat� de onoare este
fondatoarea acestui joc...
382
00:30:56,796 --> 00:30:58,897
...decan Hot Scrable.
383
00:31:01,197 --> 00:31:02,897
Bun� seara.
384
00:31:03,197 --> 00:31:07,797
Dragi studen�i, am creat acest joc
ca o competi�ie �ntre prieteni.
385
00:31:08,097 --> 00:31:09,897
Trebuie s� fi�i cei mai buni.
386
00:31:10,297 --> 00:31:15,198
Trofeul va fi c�tigat
de cel mai fioros student din campus.
387
00:31:16,998 --> 00:31:17,798
Succes!
388
00:31:17,898 --> 00:31:20,098
�i fie ca cel mai bun s� c�tige!
389
00:31:20,498 --> 00:31:23,498
Gata, am terminat!
390
00:31:23,898 --> 00:31:24,799
Cei �nscri�i pute�i veni la...
391
00:31:24,899 --> 00:31:26,699
A�teapt�!
392
00:31:27,199 --> 00:31:28,499
Vreau s� m� �nscriu �i eu!
393
00:31:33,599 --> 00:31:35,699
Trebuie s� ai o fr��ie
pentru a putea concura!
394
00:31:35,799 --> 00:31:36,664
Sta�i!
395
00:31:36,699 --> 00:31:40,300
Urm�torii c�tig�tori pot fi fra�ii...
396
00:31:40,400 --> 00:31:43,600
fra�ii mei...
Oozma Kaapa!
397
00:31:45,700 --> 00:31:47,500
Bun�!
398
00:31:49,000 --> 00:31:51,166
D-le Wazovschi!
Ce vrei s� faci?
399
00:31:51,201 --> 00:31:53,601
A�i spus, s� c�tige cel mai fioros
�i groaznic monstru din campus.
400
00:31:54,001 --> 00:31:55,101
Dac� voi c�tiga,
401
00:31:55,201 --> 00:31:57,701
ve�i declara c� sunt cea mai
fioroas� sperietoare din �coal�.
402
00:31:58,201 --> 00:31:59,401
Asta nu se va �nt�mpla!
403
00:31:59,901 --> 00:32:01,801
S� facem un pariu!
404
00:32:02,001 --> 00:32:03,066
Dac� voi c�tiga,
405
00:32:03,101 --> 00:32:04,902
m� ve�i primi �napoi
la cursul sperietoarelor.
406
00:32:07,102 --> 00:32:08,802
�i ce vrei s� demonstrezi.
407
00:32:09,502 --> 00:32:11,602
C� a�i gre�it.
408
00:32:14,602 --> 00:32:15,967
Foarte bine!
409
00:32:16,002 --> 00:32:21,103
Dac� tu c�tigi, te vei �ntoarce
la cursul sperietoarelor...
410
00:32:23,003 --> 00:32:28,003
iar dac� pierzi...vei fi exmatriculat
din Universitatea Mon�trilor!
411
00:32:31,303 --> 00:32:32,704
Sunt de acord!
412
00:32:33,104 --> 00:32:36,204
��i mai trebuie un coleg
s� fi�i o echip�!
413
00:32:36,604 --> 00:32:37,904
Dar suntem �ase...
414
00:32:38,104 --> 00:32:40,204
Scuze amice!
Ai nevoie de �ase trupuri,
415
00:32:40,304 --> 00:32:42,304
nu de �ase capete.
Doi �n unu nu se pune!
416
00:32:43,504 --> 00:32:45,205
Vrea cineva s� vin� �n echipa mea?
417
00:32:45,240 --> 00:32:46,622
Oricare...!
Nu conteaz�!
418
00:32:46,657 --> 00:32:48,005
Scuza�i.
Am �nt�rziat.
419
00:32:48,305 --> 00:32:50,805
Randy, slav� Domnului!
Am nevoie de tine �n echip�!
420
00:32:51,605 --> 00:32:53,605
�mi pare r�u!
Am deja o echip�.
421
00:32:53,640 --> 00:32:55,270
Bugs!
422
00:32:55,305 --> 00:32:56,805
�n sf�r�it, sunt �n echipa b�ie�ilor r�i!
423
00:32:57,105 --> 00:32:58,706
Te rog nu m� face de r�s!
424
00:33:00,206 --> 00:33:01,706
Arat�-ne ce po�i!
425
00:33:01,806 --> 00:33:03,306
Unde a disp�rut?
426
00:33:04,006 --> 00:33:04,871
V� rog, oricare!
427
00:33:04,906 --> 00:33:06,306
Numai un singur monstru!
428
00:33:06,341 --> 00:33:07,471
Doar unul!
429
00:33:07,506 --> 00:33:10,206
Scuze, a�a nu se mai poate!
Trebuie s� continu�m.
430
00:33:10,241 --> 00:33:11,471
Echipa ta este descalificat�.
431
00:33:11,506 --> 00:33:16,507
Nu cred!
Juc�torul c�utat se afl� aici.
432
00:33:17,007 --> 00:33:17,872
Nu se poate!
433
00:33:17,907 --> 00:33:19,807
S� vin� altcineva,
v� rog, oricare.
434
00:33:20,007 --> 00:33:22,507
Hot�r�te-te odat�!
�l iei �n echip� sau nu?
435
00:33:28,308 --> 00:33:30,508
Bine!
Este �n echipa mea!
436
00:33:31,708 --> 00:33:33,608
Succes!
437
00:33:34,908 --> 00:33:38,408
Ei bine Wazovzchi!
Ce vrei s� faci?
438
00:33:42,609 --> 00:33:44,809
Asta este casa �anselor?
439
00:33:45,209 --> 00:33:48,209
Hei, ce a�tepta�i...
haide�i la bord!
440
00:33:49,509 --> 00:33:51,474
Eu sunt pre�edintele Oozma Kappa,
441
00:33:51,509 --> 00:33:54,510
�i am onoarea s� v� invit
�n casa voastr� nou�!
442
00:33:56,210 --> 00:33:58,075
Aceasta este camera pentru petreceri.
443
00:33:58,110 --> 00:34:00,510
Tehnic vorbind, nu am organizat
�nc� nici o petrecere.
444
00:34:00,545 --> 00:34:02,010
Dar c�nd o vom avea...
445
00:34:02,310 --> 00:34:04,210
vom fi gata!
446
00:34:09,611 --> 00:34:13,011
Vine trenul cu ciocolat� cald�!
447
00:34:13,711 --> 00:34:15,511
Urm�toarea oprire la tine.
448
00:34:15,811 --> 00:34:18,211
A� vrea s� �ncepem �edin�a, dar...
449
00:34:18,246 --> 00:34:20,729
Deci, ai fost o sperietoare cunoscut�.
450
00:34:20,764 --> 00:34:23,212
Am fost, dar cu mult timp �n urm�.
451
00:34:23,712 --> 00:34:26,512
Poate nu am fost
cel de care aveau nevoie!
452
00:34:27,112 --> 00:34:29,412
Don Carlton!
V�nz�tor de produse.
453
00:34:29,812 --> 00:34:33,813
30 de ani �n industria textil�,
�i multe alte produse!
454
00:34:34,313 --> 00:34:38,413
Acum organizez mici petreceri
�i �nv�� cum s� folosesc un calculator.
455
00:34:38,613 --> 00:34:41,813
Eu sunt Tery Vildawhy
iar eu Tery Vildenei.
456
00:34:42,113 --> 00:34:43,513
Sunt un specialist al dansului.
457
00:34:43,548 --> 00:34:44,678
Nu e�ti.
458
00:34:44,713 --> 00:34:47,914
5, 6, 7, 8, la...la..la..
7, 8, �ntoarce...
459
00:34:48,114 --> 00:34:49,514
De ce nu te-ai �ntors?
460
00:34:49,614 --> 00:34:51,214
Pentru c� nu sunt de acord cu asta!
461
00:34:51,314 --> 00:34:53,614
Ai spus c� este mi�to...
Nu am spus c� e mi�to.
462
00:34:53,649 --> 00:34:55,314
Acum sunt jenat.
De ce e�ti jenat?
463
00:34:55,349 --> 00:34:56,779
Mi-ai spus c� �i-a pl�cut.
464
00:34:56,814 --> 00:34:58,314
Ai nevoie de un consult cap ame�it...
465
00:34:58,414 --> 00:34:59,614
Hei, hei, hei...
466
00:34:59,649 --> 00:35:00,780
Eu sunt Arch!
467
00:35:00,815 --> 00:35:02,715
Specialist contorsionist de mod� nou�!
468
00:35:03,015 --> 00:35:05,815
Tr�i�i cu mine,...
Iubi�i cu mine,...
469
00:35:06,015 --> 00:35:07,415
Pl�nge�i cu mine.
470
00:35:09,115 --> 00:35:12,715
Lua�i un jurnal s� v� scrie�i amintirile!.
471
00:35:13,415 --> 00:35:14,481
�i acum eu.
472
00:35:14,516 --> 00:35:17,716
Eu sunt Scott Squibles.
Prietenii �mi spun Squisi.
473
00:35:18,016 --> 00:35:23,716
Sunt nehot�r�t, neata�at de nimeni,
�i nedorit oriunde m-a� afla.
474
00:35:24,116 --> 00:35:26,881
Prezent�rile fiind f�cute
eu c�pitan de echip� v�...
475
00:35:26,916 --> 00:35:29,717
Sincer vorbind, ei chiar nu au
experien�� �n a speria pe cineva?
476
00:35:29,817 --> 00:35:34,917
- Nu prea. Dar acum te avem pe tine.
- Tu e�ti cel mai fioros din c��i am v�zut.
477
00:35:35,017 --> 00:35:37,717
- Chiar �i cu punctele alea mov!
- Mul�umesc.
478
00:35:37,752 --> 00:35:39,882
Eu de fapt cred c� am tot pachetul...
479
00:35:39,917 --> 00:35:43,418
- M�na ta este c�t fa�a mea!
- E c�t un munte cu blan�!
480
00:35:43,618 --> 00:35:48,718
- Haide�i b�ie�i, nu sunt at�t de mare.
- Nici eu nu cred c� sunt at�t de mare.
481
00:35:49,618 --> 00:35:51,383
Oricum visele noastre
au fost spulberate.
482
00:35:51,418 --> 00:35:54,319
Mike spune c� dac� vom �nvinge,
ne putem �ntoarce la cursul sperietorilor.
483
00:35:54,719 --> 00:35:57,819
- Am deveni adev�rate sperietori!
- Da, cele mai bune!
484
00:35:58,019 --> 00:36:00,919
- O s� vezi.
- Se poate.
485
00:36:02,819 --> 00:36:04,919
Acest dormitor abia a�teapt�
s� v� primeasc� tovar�i.
486
00:36:05,319 --> 00:36:07,319
Este cel mai vechi �i folosit dormitor.
487
00:36:08,420 --> 00:36:11,620
Grozav!
Sigur �n aceast� camer�?
488
00:36:12,020 --> 00:36:16,020
Acum v� las s� v� odihni�i,
suna�i dac� ave�i nevoie de ceva.
489
00:36:16,055 --> 00:36:17,420
Mul�umim amice!
490
00:36:18,220 --> 00:36:20,020
- Glume�ti?
- Ei nu trebuie s� fie buni!
491
00:36:20,055 --> 00:36:21,921
- Putem fi to�i o echip�!
- Serios?
492
00:36:22,621 --> 00:36:23,986
�i cine o s� aib� grij� de tine?
493
00:36:24,021 --> 00:36:25,721
Vrei s� te �ntorci
la studiul recipientelor?
494
00:36:25,756 --> 00:36:27,521
Pleac� dac� vrei!
495
00:36:30,221 --> 00:36:31,521
Minunat...
496
00:36:33,521 --> 00:36:35,022
B�ie�i?
497
00:36:35,522 --> 00:36:37,322
Este cineva aici?
498
00:36:44,222 --> 00:36:45,622
Alo...
499
00:36:46,422 --> 00:36:47,922
Tovar�i...
500
00:36:53,623 --> 00:36:58,023
V� l�sa�i de bun� voie sufletele
�n grija fr��iei Oozma Kappa?
501
00:36:58,323 --> 00:36:59,288
Auuu...
502
00:36:59,323 --> 00:37:02,224
Promite-�i c� ve�i �ine
secret tot ce �nv��a�i aici?
503
00:37:02,324 --> 00:37:04,524
Oric�t de �ngrozitor ar fi.
504
00:37:04,924 --> 00:37:05,824
Hei...
505
00:37:06,024 --> 00:37:07,824
Jura�i s� �ine�i secret �i s� nu...
506
00:37:07,924 --> 00:37:09,324
Cine a aprins lumina...
507
00:37:09,424 --> 00:37:12,124
Pui�or, aprinde-�i luminile
c�nd sunte�i aici.
508
00:37:12,159 --> 00:37:14,624
Nu vreau s� ��i �ntre ceva �n ochi!
509
00:37:14,724 --> 00:37:17,125
Mam�, facem un ritual de ini�iere aici!
510
00:37:17,825 --> 00:37:18,925
�nfior�tor.
511
00:37:19,225 --> 00:37:22,125
Continua�i mai departe,
preface�i-v� c� nu sunt aici.
512
00:37:22,425 --> 00:37:23,725
Aceasta este casa mamei.
513
00:37:24,825 --> 00:37:27,125
Promite-�i c� ve�i avea
grij� de fra�ii vo�tri?
514
00:37:30,026 --> 00:37:32,026
Indiferent de pericol?
515
00:37:34,126 --> 00:37:36,026
Ve�i ap�ra grupul Oozma Kappa?
516
00:37:36,126 --> 00:37:38,026
Oric�t de periculos ar fi.
517
00:37:38,226 --> 00:37:40,926
Oric�t de mici ar fi
�ansele de supravie�uire.
518
00:37:41,526 --> 00:37:46,327
Pericole mari �i mici
�i de cei r�i care le r�d �n fa��...
519
00:37:47,427 --> 00:37:50,392
Las-o a�a!
Sunte�i membri.
520
00:37:50,427 --> 00:37:53,427
�tim c� nu a�i fraterniza cu noi
dac� a�i avea de ales.
521
00:37:53,727 --> 00:37:55,828
Dar pentru noi �nseamn�
foarte mult c� sunte�i aici!
522
00:37:56,128 --> 00:37:58,328
Abia a�tept s� fiu o sperietoare
al�turi de voi.
523
00:37:59,128 --> 00:38:01,528
Suntem fra�i?
524
00:38:09,128 --> 00:38:10,529
E timpul s� s�rb�torim!
525
00:38:10,829 --> 00:38:14,429
Merge�i la culcu� domnilor,
c� avem de cl�dit un fort!
526
00:38:16,329 --> 00:38:18,429
Mam�, putem �nnopta aici!
527
00:38:34,030 --> 00:38:37,031
�tiu c� tu e�ti o prin�es�,
dar �i eu sunt un b�iat stabil.
528
00:38:39,831 --> 00:38:40,996
Mam�...!
529
00:38:41,031 --> 00:38:43,131
- Ce faci?
- �i-ai b�gat m�na �n patul meu!
530
00:38:43,631 --> 00:38:46,396
- Mi-ai s�rutat m�na?
- Nu!
531
00:38:46,431 --> 00:38:48,831
- De parc� tu nu ai f�cut nimic asear�!
- Nu am f�cut nimic!
532
00:38:48,931 --> 00:38:49,932
Nu z�u!
533
00:38:51,532 --> 00:38:52,632
- Eu...
- Scuz�-m�!
534
00:38:52,932 --> 00:38:56,232
- Te superi dac� te opre�ti!
- D�-te din calea mea odat�!
535
00:38:59,132 --> 00:39:01,932
- Prima diminea�� �n cas� nou�!
- O poz� numai bun� pentru album!
536
00:39:01,967 --> 00:39:03,433
B�ie�i...
537
00:39:03,733 --> 00:39:05,233
Am primit o scrisoare!
538
00:39:05,433 --> 00:39:07,133
Dar noi nu am primit
niciodat� o scrisoare!
539
00:39:07,233 --> 00:39:08,633
Scuze...!
540
00:39:09,533 --> 00:39:11,133
Tentaculele sunt lipicioase!
541
00:39:12,433 --> 00:39:14,333
Invita�ia de participare
la Jocul Groazei!
542
00:39:15,333 --> 00:39:20,034
Camera copilului e calea groazei.
Dar nu l�sa toxicitatea s� te ajung�.
543
00:39:20,134 --> 00:39:22,834
Stai a�a!
Unde trebuie s� ne �nt�lnim?
544
00:39:26,034 --> 00:39:30,034
Dintre toate v�g�unile campusului,
aceasta este favorita mea.
545
00:39:30,435 --> 00:39:34,335
- Arth, ai mai fost pe aici?
- Am �i eu via�a mea, s� �tii!
546
00:39:36,535 --> 00:39:39,535
Bine a�i venit la cel
mai r�u co�mar al vostru!
547
00:39:39,570 --> 00:39:41,435
Jocul Groazei
548
00:39:50,136 --> 00:39:53,036
Daa, da...�mi place!
V� iubesc!
549
00:39:53,336 --> 00:39:55,036
�mi place energia voastr�!
550
00:39:55,836 --> 00:39:57,502
Gata, pu�in� aten�ie.
551
00:39:57,537 --> 00:40:01,637
S� afl�m primii competitori
ai jocului din acest an...
552
00:40:02,237 --> 00:40:04,837
Jaw Theta Chi
553
00:40:05,337 --> 00:40:07,237
Python New Kappa
554
00:40:07,537 --> 00:40:09,737
Swallow Swallow Kappa
555
00:40:10,037 --> 00:40:12,638
Ror Omega Ror
556
00:40:13,538 --> 00:40:15,938
Heta Hiss Hiss
557
00:40:16,338 --> 00:40:17,738
�i cei din urm�...
558
00:40:17,838 --> 00:40:20,538
Oozma Kappa
559
00:40:22,038 --> 00:40:24,839
Daa...hei...
560
00:40:25,139 --> 00:40:26,239
Ceau mama!
561
00:40:26,639 --> 00:40:28,439
Z�mbi�i!
562
00:40:29,839 --> 00:40:31,939
S� �nceap� prima rund�!
563
00:40:32,239 --> 00:40:34,639
Provocarea toxicit��ii!
564
00:40:35,439 --> 00:40:41,040
Juc�riile copiilor sunt toxice!
Tot ce ating devine toxic!
565
00:40:42,040 --> 00:40:46,540
Noi nu avem juc�rii de la copii,
dar departamentul de biologie
566
00:40:47,040 --> 00:40:50,040
a reprodus o copie foarte fidel�...
567
00:40:50,440 --> 00:40:53,141
Steaua cu �epu�e!
568
00:40:54,141 --> 00:40:57,241
Asculta�i-m� ce v� spun.
Nu o s� vre�i s� o atinge�i!
569
00:40:57,641 --> 00:41:02,541
- Eu vreau s� o ating.
- Este valabil �i pentru amicii ei!
570
00:41:05,342 --> 00:41:06,842
Da, vreau s� le ating!
571
00:41:07,042 --> 00:41:11,642
Aici este locul de plecare.
La cap�tul tunelului este locul de sosire.
572
00:41:12,142 --> 00:41:15,942
Cine ajunge ultimul,
este eliminat din joc!
573
00:41:16,842 --> 00:41:18,408
- Mike?
- Ce vrei?
574
00:41:18,443 --> 00:41:20,943
- Dac� pierdem vom fi da�i afar�?
- Nu-�i face griji Smovey.
575
00:41:20,978 --> 00:41:21,808
Squisi!
576
00:41:21,843 --> 00:41:23,208
Squisi.
Noi nu o s� pierdem.
577
00:41:23,243 --> 00:41:26,943
Avem tot ce ne trebuie
pentru a c�tiga...chiar aici.
578
00:41:27,843 --> 00:41:29,743
- Inima?
- Nu, eu!
579
00:41:29,843 --> 00:41:33,444
- Voi face totul pentru noi!
- Da, da...foarte dr�gu�, dar nu, nu.
580
00:41:33,644 --> 00:41:35,544
- Eu m� voi duce acolo.
- Dar e o curs� cu obstacole!
581
00:41:35,844 --> 00:41:37,544
Cum crezi c� vei face.
Vei urla �i gata?
582
00:41:37,644 --> 00:41:39,244
M� pot mi�ca mai repede
dec�t voi micu�ule!
583
00:41:40,644 --> 00:41:42,944
A�eza�i-v� la linia de start!
584
00:41:43,344 --> 00:41:45,344
Este vorba despre munca �n echip�.
585
00:41:45,745 --> 00:41:47,845
Trebuie s� r�m�nem �mpreun�.
586
00:41:48,545 --> 00:41:52,345
- Am s� te �ntrec.
- Vei m�nca praf �n urma mea!
587
00:41:52,380 --> 00:41:54,410
B�ie�i!
Nu ar trebui s� fim �mpreun�.
588
00:41:54,445 --> 00:41:59,546
Aten�ie v� rog, un ultim lucru!
Lupta se va da �n �ntuneric.
589
00:42:06,146 --> 00:42:08,346
Vreau s� merg acas�!
Pe locuri...
590
00:42:08,646 --> 00:42:13,147
- Succes, doamnelor!
- Mul�umim, v� vom p�rli fundurile!
591
00:42:13,447 --> 00:42:15,247
Ce?
592
00:42:16,047 --> 00:42:18,247
Fi�i gata...
593
00:42:18,747 --> 00:42:20,247
Start!
594
00:42:21,147 --> 00:42:23,047
Vreau s� le ating!
595
00:42:35,848 --> 00:42:37,048
Haide.
596
00:42:38,848 --> 00:42:40,949
Hei b�ie�i,
suntem �n urma voastr�.
597
00:42:40,984 --> 00:42:42,149
Tovar�i!
598
00:42:42,249 --> 00:42:46,849
Auuu...pentru Dumnezeu.
Fir-ar al naibii de treab�.
599
00:42:49,549 --> 00:42:51,749
- Numai at�t de repede po�i alerga?
- Stai c� abia am �nceput!
600
00:42:59,750 --> 00:43:01,150
Asta o s� doar�.
601
00:43:07,951 --> 00:43:10,651
- Harry!
- Nu-�i face griji, vom fi bine!
602
00:43:37,253 --> 00:43:39,453
Omega Ror, a terminat!
603
00:43:52,454 --> 00:43:55,854
- Am c�tigat, Wazowschi!
- Visezi? Te-am b�tut!
604
00:43:55,889 --> 00:43:57,319
Ia-�i ni�te ghea��.
605
00:43:57,354 --> 00:44:01,355
- Stai pu�in, Oozma-n...
- Hei, locul doi nu e at�t de r�u.
606
00:44:01,390 --> 00:44:03,255
Locul doi merge la,
Jaw Cheta Chi.
607
00:44:03,555 --> 00:44:04,355
Ce?
608
00:44:04,455 --> 00:44:06,555
�ntreaga echip�
trebuie s� treac� de linie!
609
00:44:06,655 --> 00:44:09,555
Locul trei echipa,
Python New Kappa.
610
00:44:09,855 --> 00:44:11,555
Locul patru echipa,
Eta Hiss Hiss.
611
00:44:11,590 --> 00:44:12,720
Nu, nu,...nu.
612
00:44:12,755 --> 00:44:16,056
�i ultimul loc revine la,
Oozma Kappa.
613
00:44:17,756 --> 00:44:19,756
Nu mai v�d �i simt nimic.
614
00:44:20,456 --> 00:44:23,856
Ce �oc!
Oozma Kappa a fost eliminat�!
615
00:44:24,756 --> 00:44:26,456
Nu!
616
00:44:29,657 --> 00:44:32,457
- Nu fi a�a de surprins,
d-l Wazowschi!
617
00:44:32,857 --> 00:44:35,022
V� trebuia un miracol s� c�t...
618
00:44:35,057 --> 00:44:40,757
Aten�ie toat� lumea, avem un anun�.
Echipa Jaw Theta Chi e descalificat�!
619
00:44:42,958 --> 00:44:46,858
Utilizarea gelului de protec�ie
este ilegal� �i duce la eliminare!
620
00:44:47,558 --> 00:44:48,858
De ce?
621
00:44:51,658 --> 00:44:54,258
Ceea ce �nseamn� c�
Oozma Kappa intra �n joc.
622
00:44:54,659 --> 00:44:56,659
Este un miracol!
623
00:44:57,159 --> 00:45:00,859
Norocul t�u se va termina...,
�n cele din urm�.
624
00:45:07,159 --> 00:45:09,660
Se pare c� este mai greu
dec�t am crezut.
625
00:45:13,160 --> 00:45:16,860
Asculta�i aici Oozma-erilor,
lupta trebuie c�tigat� �mpreun�.
626
00:45:17,160 --> 00:45:20,360
Deci va trebui s� v� g�sesc punctele slabe.
627
00:45:20,660 --> 00:45:21,761
- Mike!
- Ce vrei?
628
00:45:21,861 --> 00:45:23,861
Noi am f�cut o list� cu sl�biciunile
�i punctele forte ale noastre.
629
00:45:24,361 --> 00:45:27,161
�n liceu am fost
o sperietoare silen�ioas�!
630
00:45:27,461 --> 00:45:30,261
Puteam strecur� u�or
un �oarece sub o plapum�.
631
00:45:31,961 --> 00:45:35,162
�mi pare r�u, tentaculele se lipesc
numai c�nd transpir.
632
00:45:37,362 --> 00:45:40,462
Sunt expert �n me�te�ugul antic al magiei.
633
00:45:42,562 --> 00:45:45,962
Totul �ine de misterul direc�iei.
634
00:45:47,062 --> 00:45:50,563
Eu am un deget de la picior �n plus.
Nu-l port la mine bine�n�eles.
635
00:45:50,663 --> 00:45:53,863
B�ie�i, dac� nu suntem serio�i,
�n cele din urm� vom fi elimina�i.
636
00:45:53,963 --> 00:45:57,163
Pentru c� treaba s� mearg�,
v� ve�i �ngropa toate instinctele...
637
00:45:58,063 --> 00:45:59,863
...ad�nc �n p�m�nt!
638
00:45:59,898 --> 00:46:00,763
S-a f�cut!
639
00:46:00,863 --> 00:46:03,064
De acum suntem un creier,
creierul meu.
640
00:46:03,099 --> 00:46:04,064
Mai scute�te-m�!
641
00:46:04,164 --> 00:46:06,464
V� voi spune ce s� face�i
�i cum s� face�i!
642
00:46:06,564 --> 00:46:08,629
...bine...de acord...desigur...
643
00:46:08,664 --> 00:46:12,164
Bine �nfrico��torilor, urca�i sc�rile
de cincisprezece ori, mi�ca�i-v�!
644
00:46:12,264 --> 00:46:15,064
��i pierzi timpul!
Avem nevoie de o alt� echip�!
645
00:46:15,099 --> 00:46:17,965
Nu putem schimba echipa
a�a dintr-o dat�!
646
00:46:18,065 --> 00:46:19,565
M-am interesat azi diminea��,
este �mpotriva regulamentului!
647
00:46:19,665 --> 00:46:21,765
�i dac� nou� echip� o facem
s� par� ca cea veche?
648
00:46:21,865 --> 00:46:25,565
- Nu, nu, nu vom tri�a!
- Nu tri�am, doar...�tii tu...
649
00:46:25,865 --> 00:46:28,565
Aducem doar un pic
de g�ndire �mbun�t��it�.
650
00:46:29,166 --> 00:46:31,466
Bine, recunosc, tri�am.
Dar ce altceva putem face!
651
00:46:31,666 --> 00:46:33,666
Nu este echipa cea mai
�nfrico��toare din lume!
652
00:46:34,166 --> 00:46:38,066
Uite, lady buburuz�!
Pune�i repede o dorin��!
653
00:46:41,066 --> 00:46:43,067
- A�a nu mai putem continua!
- Unde mergi?
654
00:46:43,367 --> 00:46:44,867
- Ne antren�m!
- Sunt un Sullivan.
655
00:46:44,967 --> 00:46:46,267
Nu e de ajuns.
656
00:46:46,367 --> 00:46:48,667
Po�i s� mergi oriunde,
s� te dai peste cap dar...
657
00:46:48,702 --> 00:46:49,767
Opre�te-te...
658
00:46:49,867 --> 00:46:51,667
Po�i s� le spui lor
ce s� fac�, dar nu mie!
659
00:46:51,702 --> 00:46:53,567
Pe cur�nd amice!
660
00:46:57,668 --> 00:47:00,668
Fi�i aten�i Oozma-erilor...
Pentru tine avem nevoie de un clopot!
661
00:47:01,068 --> 00:47:02,233
Asculta�i-m�!
662
00:47:02,268 --> 00:47:05,168
Dac� un copil v� aude venind,
�i va strig� mama sau tat�l!
663
00:47:05,268 --> 00:47:07,468
Totul se va �nt�mpla foarte repede,
iar acest lucru nu va fi bine!
664
00:47:08,268 --> 00:47:10,269
Ce vreau s� v� spun este c�
665
00:47:10,469 --> 00:47:12,369
dac� unul dintre noi �n urm�torul meci
se l�sa prins suntem, descalifica�i!
666
00:47:12,404 --> 00:47:15,669
Deci aminti�i-v� s� face�i
exact ce fac �i eu.
667
00:47:24,670 --> 00:47:26,870
Sunt la jum�tatea drumului
din aceast� rund�.
668
00:47:27,170 --> 00:47:29,670
Lucrurile devin tot mai interesante.
669
00:47:33,670 --> 00:47:35,270
L-am luat!
670
00:47:35,870 --> 00:47:37,371
Doar dou� echipe au reu�it.
671
00:47:37,671 --> 00:47:39,071
S� vedem cine va reu�i
s� iese cu steagurile...
672
00:47:39,371 --> 00:47:42,371
...�i cine va fi eliminat.
Devine �nsp�im�nt�tor.
673
00:47:42,571 --> 00:47:47,771
Nu ai vrea s� fii prins de c�tre p�rin�i.
�i mai ales nu ai vrea s� fii prins de...
674
00:47:47,971 --> 00:47:49,671
...bibliotecar!
675
00:47:49,871 --> 00:47:54,172
����t...t�ce�i!
676
00:47:57,072 --> 00:47:59,372
C�t de r�u poate s� fie
un bibliotecar a�a mic?
677
00:48:07,973 --> 00:48:11,373
Am spus s� nu face�i zgomot!
678
00:48:34,775 --> 00:48:36,775
- Hai mai repede!
- Delicat �i u�or.
679
00:48:36,810 --> 00:48:40,675
Delicat �i u�or.
680
00:49:41,680 --> 00:49:43,280
Nuu...
681
00:49:51,981 --> 00:49:55,131
5, 6, 7, 8, ta, ta, ta, ta...
682
00:49:55,166 --> 00:49:58,281
- Uit�-te aici!
- Aici uit�-te!
683
00:50:01,981 --> 00:50:04,281
E regulamentar ce face?
Categoric!
684
00:50:04,481 --> 00:50:06,682
Singura regul� este s� nu fii prins!
685
00:50:17,882 --> 00:50:19,383
Sunt aici...
686
00:50:21,983 --> 00:50:23,683
Vino �i prinde-ne...
dac� po�i!
687
00:50:23,783 --> 00:50:26,083
B�ie�i, ce face�i!
Ai spus s� nu ne l�s�m prin�i.
688
00:50:26,383 --> 00:50:27,783
Dar nu ne-ai zis cum!
689
00:50:38,184 --> 00:50:40,384
Am reu�it!
Nu, nu am reu�it!
690
00:50:40,419 --> 00:50:42,584
- A�i uitat de stegule�.
- Mike!
691
00:50:45,184 --> 00:50:48,585
Ai reu�it! L-ai luat Squisy!
Cum ai f�cut?
692
00:50:48,620 --> 00:50:50,785
Mi�c�ri magice.
693
00:50:57,285 --> 00:50:58,985
Echipa Hiss este eliminat�!
694
00:50:59,286 --> 00:51:02,286
Echipa Oozma Kappa a reu�it iar,
av�nd o zi foarte �nsp�im�nt�toare.
695
00:51:02,786 --> 00:51:05,986
Noi suntem O...K...!
696
00:51:11,186 --> 00:51:13,787
Niciodat� nu m-am sim�it at�t de viu!
A fost foarte palpitant!
697
00:51:13,887 --> 00:51:15,987
Ajunge b�ie�i.
A�i fost foarte groaznici.
698
00:51:16,022 --> 00:51:17,504
Oricum, au fost mai buni dec�t tine!
699
00:51:17,539 --> 00:51:18,987
Trebuia s� respec�i strategia mea.
700
00:51:19,022 --> 00:51:20,287
Crezi ce vrei...
701
00:51:20,387 --> 00:51:22,487
Vorbe�te cu mine c�nd
vei fi cu adev�rat �nsp�im�nt�tor.
702
00:51:23,887 --> 00:51:27,888
- Hei b�ie�i, nu veni�i la petrecere!
- Nu �i-ai g�sit b�ie�ii potrivi�i!
703
00:51:27,988 --> 00:51:30,288
- Noi nu suntem invita�i...
- Petrecere?
704
00:51:30,323 --> 00:51:32,253
Organizat� de b�ie�ii echipei Roar.
705
00:51:32,288 --> 00:51:35,988
Sunt invitate cele mai bune echipe!
Acum face�i �i voi parte, corect?
706
00:51:36,688 --> 00:51:38,688
Pe cur�nd...
Ne vedem acolo!
707
00:51:39,388 --> 00:51:40,954
A�i auzit!
Nu �mi vine s� cred!
708
00:51:40,989 --> 00:51:43,054
- O idee proast�!
- Dar este grozav!
709
00:51:43,089 --> 00:51:45,289
�n cele din urm�
ne v�d �i ei �nfrico��tori.
710
00:51:45,324 --> 00:51:46,989
Noi mergem!
711
00:51:50,389 --> 00:51:53,840
To�i cei tineri �tiu s� danseze?
Mi�c�rile mele sunt cam ruginite!
712
00:51:53,875 --> 00:51:57,290
Am uitat acas� globul cu oglinzi.
Nu putem intra acolo f�r� el.
713
00:51:57,590 --> 00:52:00,090
Calma�i-v�, o merit�m!
714
00:52:00,390 --> 00:52:04,190
�i dac� discu�ia va fi plictisitoare?
Nu �tiu, nu cred...�tii tu...
715
00:52:04,790 --> 00:52:05,690
Te ascult...
716
00:52:05,790 --> 00:52:07,356
Spune tu, doar e�ti bun la asta!
717
00:52:07,391 --> 00:52:10,791
A�i f�cut praf un bibliotecar c�t casa.
V� teme�i de o mic� petrecere?
718
00:52:11,491 --> 00:52:13,791
Respira�i ad�nc.
719
00:52:14,091 --> 00:52:15,691
Acum sunte�i gata de intrare!
720
00:52:24,092 --> 00:52:26,692
V� salut!
Este echipa Oozma Kappa!
721
00:52:26,892 --> 00:52:30,192
- Tipii astea sunt nebuni!
- Ce a�i f�cut azi a fost o nebunie!
722
00:52:30,227 --> 00:52:32,892
- A fost grozav!
- Mul�umim!
723
00:52:34,293 --> 00:52:39,393
Oozm-ere azi vom s�rb�tori ca ni�te
sperietori adev�rate!
724
00:53:01,195 --> 00:53:04,995
�n via�a mea n-am �nt�rziat
at�t de mult de acas�!
725
00:53:59,999 --> 00:54:03,799
CAMPION AL JOCURILOR GROAZEI
726
00:54:16,700 --> 00:54:17,765
Hei...lini�te...
727
00:54:17,800 --> 00:54:20,500
Opre�te dr�cia aia DJ!
728
00:54:20,800 --> 00:54:23,166
�n numele organiza�iei Ror,
729
00:54:23,201 --> 00:54:26,501
�i felicit�m pe to�i cei
care au ajuns a�a departe.
730
00:54:28,201 --> 00:54:32,401
S� le vedem pe rozalii!
�mi place acest truc...nu numai asta!
731
00:54:32,701 --> 00:54:35,602
Echipa Hiss!
Foarte �uier�tor.
732
00:54:35,902 --> 00:54:40,402
�i �n sf�r�it echipa care a surprins
�n Jocurile Groazei...
733
00:54:41,002 --> 00:54:43,502
Oozma Kappa.
Haide�i aici b�ie�i!
734
00:54:46,002 --> 00:54:49,503
Trebuie s� recunosc,
am crezut c� sunte�i ni�te rata�i...
735
00:54:50,403 --> 00:54:51,903
Dar m-am �n�elat.
736
00:54:52,403 --> 00:54:54,403
S�-i primim cum se cuvine!
Pentru Oozma Kappa.
737
00:55:00,103 --> 00:55:03,304
Ce?
Cei mai adorabili mon�tri din campus.
738
00:55:12,604 --> 00:55:15,204
Elibera�i animalele de plu�.
739
00:55:22,205 --> 00:55:23,905
SIMPATICII KAPPA
740
00:55:24,005 --> 00:55:25,605
Nu fi�i �ngrijora�i!
741
00:55:25,705 --> 00:55:27,605
Nu cite�te nimeni ziarul �colii.
742
00:55:28,105 --> 00:55:30,606
Dar au pus multe afi�e.
743
00:55:50,107 --> 00:55:52,707
- Sunte�i favori�ii jocului!
- Mul�umesc, uite o poz� cu tine!
744
00:55:53,207 --> 00:55:54,707
Hei, ce crezi c� faci?
745
00:55:54,807 --> 00:55:57,408
- Str�ng ni�te bani pentru caritate.
- Da, atunci opre�te-te.
746
00:55:57,443 --> 00:55:59,408
Vrei s� nu mai str�ngem
bani pentru caritate?
747
00:55:59,608 --> 00:56:00,473
Nu �mi vine s� cred.
748
00:56:00,508 --> 00:56:02,308
Acest tip ur�te caritatea!
749
00:56:02,408 --> 00:56:04,808
Vreau s� nu ne mai face�i
s� ar�t�m ca ni�te idio�i.
750
00:56:05,008 --> 00:56:07,708
P�i, voi sunte�i ni�te idio�i!
751
00:56:08,208 --> 00:56:10,909
S� fim serio�i b�iete...
Voi niciodat� nu ve�i ar�ta ca
752
00:56:10,944 --> 00:56:11,874
ni�te mon�tri adev�ra�i.
753
00:56:11,909 --> 00:56:14,809
Deoarece mon�tri adev�ra�i arat� c� noi!
754
00:56:16,509 --> 00:56:19,909
Dac� vre�i s� fi�i mon�tri,
ve�i g�si de lucru
755
00:56:20,909 --> 00:56:24,010
numai la munca de birou!
756
00:56:28,810 --> 00:56:29,810
B�ie�i...
757
00:56:29,845 --> 00:56:30,775
Sta�i un pic!
758
00:56:30,810 --> 00:56:32,175
Hei, hei, a�tepta�i un pic!
759
00:56:32,210 --> 00:56:35,110
Nu-l asculta�i.
Trebuie s� mergem mai departe.
760
00:56:35,210 --> 00:56:36,075
Nu!
761
00:56:36,110 --> 00:56:37,311
Tu trebuie s� te opre�ti.
762
00:56:37,411 --> 00:56:39,711
Po�i continua s�-i antrenezi
pe ace�ti mon�tri,
763
00:56:39,746 --> 00:56:41,811
dar nu po�i schimba cea ce sunt!
764
00:56:47,711 --> 00:56:48,876
Mike!
765
00:56:48,911 --> 00:56:52,712
Apreciem tot ce ai f�cut pentru noi!
Dar el are dreptate!
766
00:56:54,112 --> 00:56:58,212
Oric�t de mult ne vom antrena,
noi niciodat� nu vom ar�ta c� ei.
767
00:57:01,012 --> 00:57:04,713
Noi suntem... f�cu�i pentru altceva.
768
00:57:15,013 --> 00:57:20,414
�mi pare r�u, url�torule!
Nu to�i mon�tri pot sta printre cei mari.
769
00:57:24,514 --> 00:57:26,214
Printre cei mari...
770
00:57:26,249 --> 00:57:28,014
Prieteni!
771
00:57:28,414 --> 00:57:30,314
Mergem �ntr-o mic� deplasare!
772
00:57:41,815 --> 00:57:43,815
- Mul�umim, mam�!
- Distra�i-v� copii!
773
00:57:44,115 --> 00:57:46,416
P�n� v� �ntoarce�i,
voi asculta muzic� la radio.
774
00:57:51,216 --> 00:57:54,716
- Deci, unde ne afl�m?
- La b�ie�ii mari.
775
00:58:03,817 --> 00:58:05,617
Sfinte Sisoe!
776
00:58:06,417 --> 00:58:09,417
Ce gard impun�tor.
Incredibil Mike!
777
00:58:10,117 --> 00:58:12,218
Nu am venit doar p�n� aici.
778
00:58:25,219 --> 00:58:28,019
E o nebunie,
s-ar putea s� ne aresteze!
779
00:58:44,720 --> 00:58:49,320
Uite cum se duc �n lumea oamenilor,
f�r� s� le fie fric� de nimic!
780
00:58:54,421 --> 00:58:57,721
Uita�i-v� cu aten�ie b�ie�i.
Vede�i ce au �n comun?
781
00:59:00,721 --> 00:59:03,421
- Nu, nu chiar.
- Exact.
782
00:59:04,021 --> 00:59:09,222
To�i sunt diferi�i.
Diversitatea este avantajul lor!
783
00:59:12,522 --> 00:59:15,522
Terry, prive�te acolo!
784
00:59:20,123 --> 00:59:23,123
Privi�i-l pe b�tr�nul �la.
Seam�n� cu mine dar e mai b�tr�n.
785
00:59:23,158 --> 00:59:25,923
Don, b�tr�nul acela este
Terry Thompson.
786
00:59:26,123 --> 00:59:27,888
Ce? Unde?
787
00:59:27,923 --> 00:59:32,323
El continu� s� sperie de
300 de ani �ncontinuu.
788
00:59:33,624 --> 00:59:35,724
Uite-o �n sf�r�it pe Dorothy!
Cale bun� s� ai domni�oar�.
789
00:59:36,024 --> 00:59:38,924
- Uite, nu e Bob Gunderson?
- �nc� mai am vederi cu el.
790
00:59:39,024 --> 00:59:41,224
- �i eu la fel.
- Nu mai este at�t de rapid,
791
00:59:41,259 --> 00:59:43,324
dar are o tehnic� irepro�abil�.
792
00:59:44,424 --> 00:59:48,425
- Ai vederi cu aceste sperietori?
- Da, am 415 vederi.
793
00:59:48,460 --> 00:59:49,590
Impresionant.
794
00:59:49,625 --> 00:59:52,925
Eu am 6000 �n stare perfect�,
dar �i 415 e destul de bine.
795
00:59:53,025 --> 00:59:56,825
Hei privi�i-m�, sunt b�tr�nul Thompson!
796
01:00:04,626 --> 01:00:08,626
- Am fost un egoist!
- �i eu!
797
01:00:11,026 --> 01:00:12,826
Dar nu este �nc� t�rziu.
798
01:00:13,527 --> 01:00:17,427
Putem fi o echip� grozav�.
Trebuie doar s� lucr�m �mpreun�.
799
01:00:19,827 --> 01:00:22,827
Ce face�i acolo sus?
800
01:00:23,727 --> 01:00:25,527
Eu nu vreau s� merg la �nchisoare!
801
01:00:29,628 --> 01:00:31,728
Gr�bi�i-v�.
Sunt chiar �n spatele nostru.
802
01:00:43,629 --> 01:00:45,029
Acolo sus.
Prinde-i!
803
01:00:48,929 --> 01:00:50,829
Mul�umesc, frate.
Pentru pu�in.
804
01:00:51,829 --> 01:00:55,730
M� simt bine...
o criz� de spate at�ta tot.
805
01:00:57,530 --> 01:01:00,130
M-a apucat �i pe mine!
806
01:01:10,431 --> 01:01:12,331
Mam�, porne�te ma�ina!
807
01:01:13,731 --> 01:01:15,631
- Ce ai spus?
- Porne�te ma�ina!
808
01:01:15,831 --> 01:01:18,031
- Aprinde farul?
- Ma�ina!
809
01:01:18,331 --> 01:01:19,831
Porne�te ma�ina!
810
01:01:19,931 --> 01:01:21,432
Aaa... bine.
811
01:01:23,332 --> 01:01:24,632
Gr�bi�i-v�!
812
01:01:25,432 --> 01:01:28,032
- D�-i drumul odat�, mam�!
- Pune�i-v� centurile de siguran��.
813
01:01:29,532 --> 01:01:32,232
A spus cineva s� fugim?
Doar condu at�ta tot!
814
01:02:05,235 --> 01:02:06,535
De�teptarea!
815
01:02:07,735 --> 01:02:11,735
Picioare speriate...copii �n camer�...
Picioare speriate...speria�i-m�!
816
01:02:13,935 --> 01:02:15,136
Treze�te-te!
817
01:02:15,436 --> 01:02:19,101
37, 38, 39,...
Hai c� po�i!
818
01:02:19,136 --> 01:02:22,136
�nc� una, bine.
Destul pentru azi.
819
01:02:23,336 --> 01:02:25,336
S� �ngroze�ti un copil,
e suficient s�-l sperii.
820
01:02:25,371 --> 01:02:28,037
Dar de un adolescent
trebuie s� te ascunzi.
821
01:02:28,937 --> 01:02:31,237
Bine...sperie copilul...
822
01:02:31,337 --> 01:02:32,937
Acum un adolescent!
823
01:02:38,437 --> 01:02:40,237
Vorbesc la telefon.
824
01:02:41,137 --> 01:02:42,638
Nimeni nu m� �n�elege.
825
01:02:43,338 --> 01:02:45,138
Cum vrei tu.
826
01:02:50,938 --> 01:02:52,138
Acesta este tat�l meu �i �l iubesc.
827
01:03:09,540 --> 01:03:11,340
A�i pierdut!
828
01:03:12,940 --> 01:03:14,440
Vine cineva, noaptea e pe terminate.
829
01:03:14,540 --> 01:03:16,840
Trebuie repede s� te salvezi,
t�cut ca o pisic�.
830
01:03:16,875 --> 01:03:18,040
Ave�i 10 secunde.
831
01:03:18,075 --> 01:03:19,440
�ncepe�i!
832
01:03:20,240 --> 01:03:21,440
Dup� afi�ier.
833
01:03:21,475 --> 01:03:22,606
Sub frunze.
834
01:03:22,641 --> 01:03:24,041
Mereu la vedere.
835
01:03:24,441 --> 01:03:25,841
Ar trebui s� mai fie unul!
836
01:03:26,841 --> 01:03:29,641
- Cum m-am descurcat!
- M�i s� fiu al naibii!
837
01:03:29,741 --> 01:03:32,041
Mul�umesc, dar nu mai pot cobor�!
838
01:03:32,641 --> 01:03:33,741
Zombi nervos.
839
01:03:33,841 --> 01:03:34,891
C�ine furios.
840
01:03:34,926 --> 01:03:35,942
Clovn nebun.
841
01:03:36,042 --> 01:03:37,842
Liz m�tu�a mea...diminea�a!
Despre asta v� spuneam!
842
01:03:51,143 --> 01:03:53,043
E timpul pentru antrenament.
843
01:04:13,544 --> 01:04:15,044
Ai ie�it din joc.
844
01:04:16,245 --> 01:04:17,845
�i tu la fel.
845
01:04:19,045 --> 01:04:21,245
�ncearc� mai bine data viitoare.
846
01:04:33,246 --> 01:04:34,446
Mul�umim.
847
01:04:40,946 --> 01:04:41,811
Am reu�it!
848
01:04:41,846 --> 01:04:43,147
Au mai r�mas dou� echipe!
849
01:04:43,247 --> 01:04:46,447
S�-i ova�ion�m pe
Roar �i Oozma Kappa.
850
01:04:47,747 --> 01:04:50,147
Acum pentru competi�ia final�,
851
01:04:50,447 --> 01:04:53,147
toate calit��ile
v� vor fi puse la �ncercare.
852
01:04:53,347 --> 01:04:56,648
Testul la simulatorul spaimei
va arat� cine este mai bun!
853
01:04:56,948 --> 01:04:59,248
M�ine, final� se va desf�ura,
�n fa�a �ntregii �coli.
854
01:05:01,448 --> 01:05:07,348
Bucura�i-v� de aten�ie, b�ie�i.
Dup� ce ve�i pierde, to�i v� vor uita.
855
01:05:08,148 --> 01:05:12,249
Posibil, dar dac� tu pierzi,
voi avea grij� s� nu te uite!
856
01:05:12,949 --> 01:05:16,349
Ooou...ce la fix a spus-o!
857
01:05:17,249 --> 01:05:20,849
- Oozm-enilor, a�i fost uimitori!
- Mi�carea ta trebuie �nv��at�.
858
01:05:21,049 --> 01:05:23,615
Pentru asta trebuie s� vorbe�ti cu el.
859
01:05:23,650 --> 01:05:27,650
Bine, v� voi �nv��a.
Dac� vrei s� te ascunzi dup� scaun,
860
01:05:27,950 --> 01:05:29,350
trebuie s� fii una cu scaunul.
861
01:05:30,450 --> 01:05:32,050
Mul�umim de participare
d-na decan!
862
01:05:32,950 --> 01:05:34,615
D-na Hot Scrabble!
863
01:05:34,650 --> 01:05:38,451
Dac� vom intra din nou �n program,
sper c� nu �mi ve�i purta ranchiun�.
864
01:05:41,251 --> 01:05:46,551
M�ine trebuie to�i s� dovedi�i c�
sunte�i al naibii de �nfrico��tori.
865
01:05:47,951 --> 01:05:51,552
Sunt sigur�,
c� unul dintre voi nu o s� reu�easc�.
866
01:05:56,552 --> 01:05:59,952
- El, lucreaz� mai mult ca oricine.
- Crezi c� arat� �nfrico��tor?
867
01:06:00,052 --> 01:06:04,453
- El este inima echipei!
- Crezi c� este �nfrico��tor?
868
01:06:14,353 --> 01:06:18,254
Vom c�tiga m�ine, presimt asta.
869
01:06:18,754 --> 01:06:20,854
Iar apoi vom continu� ce am �nceput.
870
01:06:22,754 --> 01:06:26,754
Mike, s� �ti c� mi-ai dat
c�teva sfaturi bune, care m-au ajutat.
871
01:06:27,154 --> 01:06:31,455
- A� vrea s� ��i �ntorc favoarea c�ndva.
- Da, desigur oric�nd.
872
01:06:34,155 --> 01:06:36,255
- Vrei s� o faci acum?
- Fii atent...
873
01:06:36,290 --> 01:06:38,755
Uit� tot ce ai �nv��at din c�r�i!
874
01:06:38,855 --> 01:06:44,856
Las� tot uit�rii, �i d� drumul sperietorii
din tine s� ias� la suprafa��.
875
01:06:45,856 --> 01:06:49,156
- Ce a ce simt.
- D�-i drumul violen�ei s� ias�!
876
01:06:49,256 --> 01:06:52,556
- Am propria mea tehnic�.
- Ce te cost� s� �ncerci?
877
01:06:55,056 --> 01:06:56,856
Frumos dar mai cu via�a!
878
01:06:57,656 --> 01:06:59,457
Ea trebuie s� vin� din interior.
879
01:07:01,157 --> 01:07:03,322
Treze�te bestia din tine!
880
01:07:03,357 --> 01:07:06,407
Haide la naiba, d�-i drumul odat�!
881
01:07:06,442 --> 01:07:09,457
B�ie�i, suntem �n toiul nop�i!
882
01:07:11,357 --> 01:07:13,158
Deci, cum a fost?
883
01:07:14,458 --> 01:07:17,958
- �n regul�!
- S� �tii, m-am sim�it altfel.
884
01:07:18,458 --> 01:07:19,758
Le-am sim�it cum vin toate odat�.
885
01:07:20,558 --> 01:07:24,658
M�ine voi vedea eul meu adev�rat,
�i �coala va �ti ce poate d-l Wazovschi.
886
01:07:25,259 --> 01:07:26,759
Ai dreptate.
887
01:07:53,961 --> 01:07:57,661
Bine a�i venit la finala
Jocurilor Groazei.
888
01:08:04,761 --> 01:08:08,162
Este timpul s� ar�ta�i lumii
c�t de �nfrico��tori sunte�i.
889
01:08:08,462 --> 01:08:10,662
�n simulatorul groazei.
890
01:08:11,762 --> 01:08:17,562
Fiecare simulator este setat
pe nivelul cel mai greu.
891
01:08:17,862 --> 01:08:21,563
- Cel mai greu nivel?
- Primi finali�ti pot s� �nceap�.
892
01:08:21,863 --> 01:08:24,663
Facem cum am spus.
Eu primul, Don, apoi...
893
01:08:24,763 --> 01:08:29,263
Stai... Mike a �nceput totul.
Ar fi corect s� �ncepem noi primii!
894
01:08:30,863 --> 01:08:32,063
Cred c� ar trebui s� fii ultimul.
895
01:08:32,463 --> 01:08:34,764
Da, s� termin�m �n for��!
896
01:08:35,664 --> 01:08:40,664
- Don vrei s� �ncepi?
- Sunt mai preg�tit ca niciodat�.
897
01:08:41,464 --> 01:08:43,064
Oozma Kappa!
898
01:08:46,865 --> 01:08:50,065
Bruzar!
D�-i bunicului o �ans�.
899
01:08:51,165 --> 01:08:53,065
D�-i drumul bestiei, Don!
900
01:08:53,565 --> 01:08:56,065
Bine, dac� zici.
901
01:09:45,869 --> 01:09:48,069
Bunicul ��i mul�ume�te
c� i-ai dat o �ans�.
902
01:09:54,070 --> 01:09:57,570
Urm�torii concuren�i.
S� �ncepem!
903
01:10:30,772 --> 01:10:32,872
Hai amice, po�i s-o faci.
904
01:10:52,074 --> 01:10:55,674
Urm�torii participan�i,
Sullivan �i Bugs.
905
01:11:03,275 --> 01:11:05,975
FURTUN� �I LEI
906
01:11:06,475 --> 01:11:08,075
Po�i s� o faci, Sullivan.
907
01:11:31,877 --> 01:11:33,977
Suntem la egalitate.
908
01:11:36,077 --> 01:11:39,027
A fost o lovitur� grea pentru Ror.
909
01:11:39,062 --> 01:11:41,978
- Inimi?
- Unde �i-a stat capul Bugs!
910
01:11:47,178 --> 01:11:50,578
Aceasta este ultima oar�
c�nd te mai bucuri Sullivan.
911
01:11:50,878 --> 01:11:53,578
Vortese �i Wazovschi,
la linia de plecare.
912
01:11:59,279 --> 01:12:04,479
Nu te g�ndi la Hot Scrabble.
Nu te g�ndi la nimeni.
913
01:12:05,279 --> 01:12:08,779
Du-te �i arat�-le ce poate face
Mike Wazovschi.
914
01:12:10,880 --> 01:12:12,680
Mul�umesc.
915
01:12:22,080 --> 01:12:27,281
S� nu ��i faci speran�e prea mari,
oricum nu vei mai sta aici.
916
01:12:55,883 --> 01:12:58,183
Ce performan�� Vortese!
917
01:12:58,218 --> 01:13:00,483
E�ti eroul meu.
918
01:13:02,183 --> 01:13:05,684
Trebuie s� fie un nou record,
pentru a inversa situa�ia.
919
01:13:08,584 --> 01:13:11,584
Nu ai ce c�uta aici.
Nimeni nu �i va aminti de tine.
920
01:13:11,684 --> 01:13:13,049
Nu e�ti �nsp�im�nt�tor.
921
01:13:13,084 --> 01:13:15,984
Elibereaz� animalul din tine!
922
01:13:27,085 --> 01:13:29,886
Au f�cut-o!
923
01:13:50,387 --> 01:13:52,687
Am intrat �n programul sperietorilor!
924
01:13:57,188 --> 01:13:59,788
Vino aici bastard mic ce e�ti.
925
01:14:00,788 --> 01:14:05,188
D-na Squibbles, ventuzele sunt lipicioase.
926
01:14:05,888 --> 01:14:07,888
Spune-mi Cherry.
927
01:14:08,888 --> 01:14:11,589
Am c�tigat-o...
928
01:14:15,689 --> 01:14:17,589
Vreau o poz� cu Oozma Kappa.
929
01:14:18,089 --> 01:14:20,589
- Ai fost un dur!
- Niciodat� nu am fost at�t de �nfrico��tor!
930
01:14:21,489 --> 01:14:24,890
- Ai fost formidabil acolo!
- Hei, Wazovschi!
931
01:14:26,490 --> 01:14:29,190
Haide, nebunule...
Ar trebui s� s�rb�tore�ti.
932
01:14:30,490 --> 01:14:32,890
- Mike!
- Am reu�it!
933
01:14:34,390 --> 01:14:36,290
Nu �mi vine s� cred!
934
01:14:37,691 --> 01:14:41,191
- Am devenit o sperietoare!
- Da, ai dreptate.
935
01:14:41,391 --> 01:14:45,591
Ai vrut tu s� m� dai afar� din �coal�,
dar nu l-ai �tiut pe Mike Wazovschi!
936
01:14:53,692 --> 01:14:57,192
�tiam c� pot speria,
dar nu a�a de u�or.
937
01:14:57,992 --> 01:15:00,292
Ai fost a�a de �nsp�im�nt�tor,
�nc�t ai stricat-o.
938
01:15:00,327 --> 01:15:02,192
Haide, s� mergem.
939
01:15:13,493 --> 01:15:16,593
- Cineva a umblat la aparat.
- Nu ar trebui s� umbli acolo.
940
01:15:17,493 --> 01:15:19,994
De ce set�rile mele...sunt diferite.
941
01:15:20,394 --> 01:15:22,094
Mike, ar trebui s� plec�m.
942
01:15:23,394 --> 01:15:24,694
Tu ai f�cut asta?
943
01:15:25,094 --> 01:15:27,094
Spune-mi, tu ai f�cut-o?
944
01:15:29,894 --> 01:15:34,295
- Da, dar nu ai �n�elege...
- De ce, de ce ai f�cut-o?
945
01:15:35,695 --> 01:15:37,995
- Doar �n cazul �n care...
- �n caz de ce?
946
01:15:40,595 --> 01:15:42,995
Nu crezi c� sunt �nsp�im�nt�tor.
947
01:15:43,495 --> 01:15:45,596
Ai crezut �n mine, mi-ai spus-o.
948
01:15:46,296 --> 01:15:48,596
E�ti la fel ca Hot Scrabble...
La fel ca to�i ceilal�i.
949
01:15:48,896 --> 01:15:51,396
- O faci din ce �n ce mai bine..
- Sunt la fel de �nfrico��tor ca tine.
950
01:15:51,696 --> 01:15:53,896
- La fel de mult ca oricare altul!
- Am vrut doar s� te ajut.
951
01:15:53,996 --> 01:15:57,296
- Ai vrut se te aju�i pe tine.
- Ce ar trebui s� fac?
952
01:15:57,496 --> 01:16:00,597
S� las echipa s� piard�
pentru c� tu nu po�i?
953
01:16:32,699 --> 01:16:36,199
- Ar trebui s� refacem calculele.
- �nc� nu �tim prea multe!
954
01:16:36,599 --> 01:16:38,399
Este prea periculos!
955
01:16:47,500 --> 01:16:49,300
Uite-l pe b�iatul cel mare!
956
01:16:53,401 --> 01:16:58,601
Sullivan, ai f�cut treab� bun� acolo!
Abia a�tept s� te rev�d la ore.
957
01:17:00,401 --> 01:17:02,566
Hei...uit�-l aici!
958
01:17:02,601 --> 01:17:04,651
Se pare c� m-am �n�elat
�n privin�a ta!
959
01:17:04,686 --> 01:17:06,702
Se pare totu�i c� e�ti unul de al nostru!
960
01:17:06,737 --> 01:17:08,802
Ia-�i jacheta �napoi.
961
01:17:09,302 --> 01:17:12,502
Hai Sulli, ia-o �napoi!
962
01:17:12,537 --> 01:17:13,602
Bine!
963
01:17:14,202 --> 01:17:15,802
Hai pune-o pe tine!
964
01:17:16,802 --> 01:17:18,702
E�ti un Ror tipule!
965
01:17:19,503 --> 01:17:22,303
Hei...unde pleci?
966
01:17:36,204 --> 01:17:37,669
Ce ai f�cut?
967
01:17:37,704 --> 01:17:40,304
Echip� nu are nici o leg�tur� cu asta.
Doar eu am fost!
968
01:17:41,504 --> 01:17:42,804
Am tri�at.
969
01:17:43,204 --> 01:17:45,604
Te a�tept m�ine �n afara orelor!
970
01:17:46,805 --> 01:17:48,205
Da, doamn�!
971
01:17:48,905 --> 01:17:51,305
E�ti o ru�ine pentru aceast� universitate.
972
01:17:52,505 --> 01:17:54,805
�i-ai f�cut de r�s numele de familie!
973
01:17:57,205 --> 01:17:59,205
Hai s� ne gr�bim!
974
01:18:00,006 --> 01:18:02,306
- Ce se �nt�mpl�?
- Cineva a blocat u�a laboratorului!
975
01:18:02,806 --> 01:18:04,306
Ce?
976
01:18:07,106 --> 01:18:08,506
O nu...
977
01:18:14,307 --> 01:18:17,307
- Deschide u�a!
- Nu te duce acolo!
978
01:18:55,610 --> 01:18:57,310
E�ti haios.
979
01:18:59,110 --> 01:19:01,210
Ce?
980
01:19:04,010 --> 01:19:06,910
TAB�RA DE VACAN��
981
01:19:29,412 --> 01:19:30,812
James!
982
01:19:32,812 --> 01:19:35,713
Nimeni nu se apropie de u��,
f�r� aprobarea autorit��ilor.
983
01:19:35,813 --> 01:19:37,413
- Cine crezi c� ar putea fi?
- Mike.
984
01:19:37,513 --> 01:19:39,113
Dar ar putea muri acolo!
985
01:19:41,613 --> 01:19:43,113
James, stai...
986
01:19:43,313 --> 01:19:47,313
- Te putem ajuta.
- Las�-l pe vechiul maestru de v�nz�ri.
987
01:19:48,414 --> 01:19:50,014
Putem s�-l sun�m,
asta e tot ce putem face.
988
01:19:50,614 --> 01:19:52,314
Don Carlton, v�nz�tor.
989
01:19:52,414 --> 01:19:54,214
�n aceast� zi, e ziua norocoas�.
990
01:19:54,314 --> 01:19:57,014
De c�te ori v-a�i pus �ntrebarea,
cu urm�toarea �ntrebare.
991
01:19:57,314 --> 01:19:59,114
- Aresteaz�-l!
- Ce?
992
01:19:59,614 --> 01:20:01,815
Dep�rteaz�-�i picioarele...
Ai �nnebunit?
993
01:20:01,915 --> 01:20:03,015
Stai nemi�cat.
994
01:20:03,415 --> 01:20:05,315
Sullivan!...
Nu te duce acolo!
995
01:20:05,715 --> 01:20:07,815
Sullivan, nu intra acolo!
996
01:20:15,416 --> 01:20:16,916
Mike...
997
01:20:34,017 --> 01:20:35,517
Mike?
998
01:20:38,217 --> 01:20:40,517
Uite un urs acolo!
999
01:21:01,319 --> 01:21:03,119
Mike!
1000
01:21:04,819 --> 01:21:06,519
Hai prietene s� te scoatem de aici.
1001
01:21:12,620 --> 01:21:15,420
E numai vina mea...
�mi pare r�u.
1002
01:21:17,720 --> 01:21:20,720
Ai avut dreptate.
Ei nu sau speriat de mine.
1003
01:21:23,721 --> 01:21:25,021
Am f�cut tot ce trebuia.
1004
01:21:25,921 --> 01:21:27,521
Mi-am dorit mai mult ca oricine.
1005
01:21:29,421 --> 01:21:32,821
Am crezut...am crezut c�,
dac� voi fi suficient de bun...
1006
01:21:32,921 --> 01:21:35,121
Atunci to�i vor vedea c�...
1007
01:21:35,621 --> 01:21:38,022
Mike Wazowschi are ceva special.
1008
01:21:40,522 --> 01:21:42,422
Dar �ns�...
1009
01:21:43,922 --> 01:21:45,622
...nu e a�a.
1010
01:21:51,223 --> 01:21:55,223
- �tiu cum te sim�i.
- Nu spune asta!
1011
01:21:55,323 --> 01:21:57,923
- Nu ai de unde �ti cum m� simt.
- Mike, lini�te�te-te!
1012
01:21:57,958 --> 01:22:00,488
Un monstru ca tine are tot.
Tu nu trebuie s� fii bun.
1013
01:22:00,523 --> 01:22:04,024
Po�i �mpr�tia rahat peste tot,
�i de fiecare dat� lumea te iube�te!
1014
01:22:04,059 --> 01:22:07,441
Nu �tii ce �nseamn� s� pierzi.
Tu e�ti un Sullivan!
1015
01:22:07,476 --> 01:22:10,750
Da sunt un Sullivan,
cel care a m�sluit toate probele.
1016
01:22:10,785 --> 01:22:14,024
Eu sunt cel care a modificat
programul simulatorului.
1017
01:22:14,059 --> 01:22:16,625
Eu i-am �n�elat pe to�i...�i am tri�at.
1018
01:22:16,825 --> 01:22:18,425
�i am min�it.
1019
01:22:21,825 --> 01:22:23,825
Mike, nu �tiu cum te sim�i.
1020
01:22:25,725 --> 01:22:28,525
Dar �n�elege c�,
nu numai tu ai avut un e�ec.
1021
01:22:31,826 --> 01:22:34,526
Am fost o sperietoare, Mike!
1022
01:22:35,026 --> 01:22:36,926
De cele mai multe ori...
1023
01:22:37,826 --> 01:22:39,726
Am fost �ngrozit.
1024
01:22:51,627 --> 01:22:53,527
Cum de nu mi-ai spus �nainte?
1025
01:22:55,427 --> 01:22:57,228
Pentru c�...
1026
01:22:57,928 --> 01:22:59,528
Nu am fost prieteni �nainte.
1027
01:23:18,529 --> 01:23:20,429
Acolo.
1028
01:23:35,430 --> 01:23:37,831
Sully!
1029
01:23:53,232 --> 01:23:54,232
Nu...
1030
01:23:55,332 --> 01:23:56,497
Ei sunt �nc� acolo!
1031
01:23:56,532 --> 01:23:59,532
P�n� ajung autorit��ile,
u�a va sta �nchis�.
1032
01:23:59,632 --> 01:24:03,532
- Nu...Nu po�i face asta!
- Gata!
1033
01:24:03,732 --> 01:24:05,933
Vreau s� ie�i�i din camer�, imediat!
1034
01:24:19,334 --> 01:24:20,934
Trebuie s� ie�im de aici!
1035
01:24:22,534 --> 01:24:26,134
- Las�-i s� vin�!
- Dac� �i �ngrozim, �i �i speriem suficient,
1036
01:24:26,234 --> 01:24:29,334
poate gener�m destule �ipete
s� deschidem u�a c�tre partea cealalt�.
1037
01:24:29,434 --> 01:24:32,535
- Ce tot spui acolo?
- Am citit toate c�r�ile despre sperietori.
1038
01:24:32,570 --> 01:24:35,135
- S-ar putea s� mearg�.
- Dac� n-o s� mearg�! Nu pot?
1039
01:24:35,235 --> 01:24:36,835
O s� mearg�!
Ascult� doar ce trebuie s� faci.
1040
01:25:28,639 --> 01:25:31,139
Ce mama drac...
1041
01:25:33,339 --> 01:25:35,339
- Acum ce urmeaz�?
- Planul al doilea!
1042
01:25:49,340 --> 01:25:50,405
E�ti gata?
1043
01:25:50,440 --> 01:25:52,590
- Mike, nu pot.
- Sigur c� po�i!
1044
01:25:52,625 --> 01:25:54,741
Tu e�ti un Sullivan!
Fii tu �nsu�i!
1045
01:25:55,541 --> 01:25:58,041
Avem nevoie de �nt�riri
�n aripa nordic�.
1046
01:26:43,944 --> 01:26:45,844
Sully, s� mergem!
1047
01:27:11,746 --> 01:27:17,647
- Cum ai f�cut asta?
- Nu m� �ntreba pe mine.
1048
01:27:26,247 --> 01:27:28,548
Avem cod 53-23,
echipele �n desf�urare!
1049
01:27:28,583 --> 01:27:30,348
Asigura�i zona!
1050
01:27:30,748 --> 01:27:31,948
Zona asigurat�.
Nici urm� de copii.
1051
01:27:32,048 --> 01:27:33,398
Repet, nicio urm� de copil!
1052
01:27:33,433 --> 01:27:34,713
A�i distrus u�a noastr�!
1053
01:27:34,748 --> 01:27:36,748
Cum mai experiment�m
semestrul acesta!
1054
01:27:38,148 --> 01:27:40,648
- Sunte�i vii!
- Suntem bucuro�i c� a�i sc�pat!
1055
01:27:44,449 --> 01:27:46,349
Stai...
Ce se va �nt�mpla cu ei?
1056
01:27:46,549 --> 01:27:49,549
Aceasta decide directorul universit��ii!
1057
01:27:50,449 --> 01:27:56,450
Pute�i fi siguri c�-i vom supraveghea
cu aten�ie pe cei doi, tot timpul!
1058
01:28:01,250 --> 01:28:04,150
- Exmatricula�i?
- Da, exmatricula�i!
1059
01:28:04,650 --> 01:28:08,751
- Deci, pleca�i?
- Da, trebuie s� plec�m!
1060
01:28:09,951 --> 01:28:11,551
Oribil, omule.
1061
01:28:11,651 --> 01:28:12,816
�mi pare r�u, b�ie�i.
1062
01:28:12,851 --> 01:28:15,651
A� fi r�mas �n continuare la �coal�,
dac� nu f�ceam totul pentru mine.
1063
01:28:18,251 --> 01:28:21,852
- Ce?
- E cel mai nostim lucru din toate!
1064
01:28:21,952 --> 01:28:24,752
Hot Scrabble ne-a primit din nou
la cursurile sperietoare!
1065
01:28:24,787 --> 01:28:27,552
Ea a fost impresionat�
de presta�ia noastr� la jocuri.
1066
01:28:27,587 --> 01:28:29,552
Ne-a �nscris la cursurile
din semestrul viitor!
1067
01:28:30,352 --> 01:28:34,352
- Felicit�ri, b�ie�i!
- �i nu e singura veste bun�.
1068
01:28:34,552 --> 01:28:36,653
M-am logodit cu Cherry!
1069
01:28:37,853 --> 01:28:41,153
- Cine este Cherry?
- Este mama mea.
1070
01:28:41,553 --> 01:28:43,953
Ei bine, cei doi sunt prefera�ii mei!
1071
01:28:44,053 --> 01:28:46,953
Vino aici, iubito!
1072
01:28:48,153 --> 01:28:50,354
- Ce groaznic poate fi.
- Oh, nu spune Scott!
1073
01:28:50,454 --> 01:28:54,954
Nu te g�ndi la mine ca la un tat�.
Suntem fra�ii Lodge, p�n� la urm�!
1074
01:28:55,254 --> 01:28:56,319
De aceea e a�a ciudat!
1075
01:28:56,354 --> 01:28:59,904
Eu voi fi fratele mai mare,
c�s�torit cu mama ta.
1076
01:28:59,939 --> 01:29:03,455
Suntem fra�i,
unul are o mam�, cel�lalt o so�ie.
1077
01:29:04,155 --> 01:29:06,355
La acest lucru m� refeream!
1078
01:29:07,155 --> 01:29:08,755
Ei bine, noi plec�m acum.
1079
01:29:10,355 --> 01:29:12,855
Promite-mi c� vom �ine leg�tura.
1080
01:29:14,455 --> 01:29:17,356
DON CARLTON
Student Sperietoare
1081
01:29:17,956 --> 01:29:20,656
Sunte�i cei mai �ngrozitori mon�tri
pe care i-am v�zut vreodat�!
1082
01:29:23,456 --> 01:29:27,056
Nu l�sa pe nimeni
s� v� spun� altfel!
1083
01:29:52,558 --> 01:29:55,959
Deci, acum ce vei face!
1084
01:29:56,459 --> 01:29:59,459
�tii, e pentru prima dat� �n via��
c�nd nu mai am un plan.
1085
01:30:00,059 --> 01:30:03,759
Tu e�ti marele Mike Wazowschi,
vei g�si tu ceva!
1086
01:30:04,759 --> 01:30:07,359
Cred c� ar trebui s� las m�re�ia,
celorlal�i mon�tri.
1087
01:30:08,459 --> 01:30:10,960
E bine c�nd totul
se termin� cu bine.
1088
01:30:19,860 --> 01:30:21,460
Pe cur�nd, Sully!
1089
01:30:22,060 --> 01:30:24,061
Pe cur�nd.
1090
01:30:50,763 --> 01:30:52,463
Wazowschi!
1091
01:30:53,063 --> 01:30:54,563
Opre�te autobuzul!
1092
01:30:55,563 --> 01:30:57,163
Ai �nnebunit?
1093
01:30:57,363 --> 01:30:58,963
Mike.
1094
01:30:59,063 --> 01:31:00,328
Cunosc o singur� sperietoare
1095
01:31:00,363 --> 01:31:02,563
care a f�cut ce-ai f�cut tu,
�i acela e�ti tu.
1096
01:31:02,663 --> 01:31:04,729
�tiu c� toat� lumea
crede c� eu am f�cut-o.
1097
01:31:04,764 --> 01:31:09,064
Dar eu am fost un cocalar
din prima zi de �coal�.
1098
01:31:09,364 --> 01:31:13,564
Tu ai f�cut o �n�elegere cu Hot Scrabble,
tu ai f�cut s� fie echipa campioan�.
1099
01:31:13,599 --> 01:31:15,464
Eu nu am f�cut altceva
dec�t s� prind un porc.
1100
01:31:15,964 --> 01:31:18,165
- Tehnic vorbind, eu l-am prins.
- Exact!
1101
01:31:18,465 --> 01:31:20,330
�i tu, crezi c� eu m� simt bine?
1102
01:31:20,365 --> 01:31:22,965
I-ai speriat pe to�i din �coal�
cu ceva ce nu au mai v�zut!
1103
01:31:23,000 --> 01:31:24,965
- Nu am fost eu!
- Da, tu ai fost!
1104
01:31:25,265 --> 01:31:27,130
Crezi c� reu�eam
s� m� descurc f�r� tine?
1105
01:31:27,165 --> 01:31:29,965
Nici m�car un creion
nu am avut �n prima zi de �coal�!
1106
01:31:31,166 --> 01:31:34,766
Mike, tu nu e�ti o sperietoare,
nici m�car un pic.
1107
01:31:34,801 --> 01:31:36,766
Dar e�ti curajos!
1108
01:31:38,666 --> 01:31:41,166
Dac� Hot Scrabble nu vede asta,
atunci poate s�...
1109
01:31:41,266 --> 01:31:43,867
Ce zici c� a� putea?
1110
01:31:44,867 --> 01:31:48,667
Ai grij�, d-le Sullivan!
Am auzit tot de aici de sus!
1111
01:31:49,267 --> 01:31:50,167
�mi cer scuze.
1112
01:31:50,567 --> 01:31:52,767
Ei bine domnule...
1113
01:31:53,567 --> 01:31:56,267
Se pare c� e�ti
pe prima pagin�, din nou.
1114
01:31:56,967 --> 01:31:58,733
BOBOCII EXMATRICULA�I
1115
01:31:58,768 --> 01:32:02,868
Ce a�i f�cut voi �mpreun�,
nu a mai f�cut nimeni p�n� acum!
1116
01:32:04,168 --> 01:32:06,468
Tu m-ai surprins.
1117
01:32:06,968 --> 01:32:12,369
De acum �nainte voi fi mai atent�,
cu surprize ca tine la cursul meu.
1118
01:32:13,169 --> 01:32:17,269
Pentru cazul vostru,
eu nu mai pot face nimic.
1119
01:32:19,369 --> 01:32:21,269
Poate cu o singur� excep�ie...
1120
01:32:21,304 --> 01:32:23,069
S� ��i urez noroc!
1121
01:32:26,170 --> 01:32:30,570
Domnule Wazowschi,
continu� s� surprinzi lumea!
1122
01:32:40,471 --> 01:32:45,471
�tii, exist� �nc� o posibilitate
de a lucra la compania Scary!
1123
01:32:47,671 --> 01:32:50,571
Ei au mereu nevoie de ajutor
�n camera po�tal�.
1124
01:32:54,172 --> 01:32:56,322
Este mult mai bine
dec�t mi-am imaginat vreodat�!
1125
01:32:56,357 --> 01:32:58,472
Pun pariu c� vom bate recordul
�nc� din primul an!
1126
01:32:58,672 --> 01:33:03,772
- Mike, acum suntem lucr�tori po�tali!
- �tiu, m� refeream la posta�i!
1127
01:33:05,473 --> 01:33:08,673
Nu v� mai prosti�i �ncep�torilor
�i pune�i m�na la treab�!
1128
01:33:08,773 --> 01:33:11,873
Regulamentul spune c�,
orice scrisoare lips� se sanc�ioneaz�!
1129
01:33:11,973 --> 01:33:13,573
Ne vom conforma d-le Snowman.
1130
01:33:13,873 --> 01:33:16,873
Wazwschi'ii �i Sullivan'ii vor schimba
lumea �ncep�nd de azi.
1131
01:33:17,273 --> 01:33:19,974
Spune, scream...
1132
01:33:20,374 --> 01:33:22,774
PRIMA ZI LA MONSTERS INC
1133
01:33:23,574 --> 01:33:25,974
CEI MAI BUNI POSTA�I
1134
01:33:27,674 --> 01:33:30,274
FACE�I CUNO�TIN�� CU NOU� ECHIP�
1135
01:33:31,474 --> 01:33:33,675
PRIMA ZI LA CANTIN�
1136
01:33:34,275 --> 01:33:36,775
CEA MAI BUN� SUP�
1137
01:33:37,375 --> 01:33:39,775
PRIMA ZI LA RECIPIENTE
1138
01:33:41,175 --> 01:33:44,175
TEST DE ADMITERE
1139
01:33:44,775 --> 01:33:49,676
CEI MAI BUNI RECRU�I
1140
01:33:57,676 --> 01:34:00,377
PRIMA ZI �N ECHIPA SCARY
1141
01:34:03,977 --> 01:34:05,927
Wazowschi,
succes �n prima ta zi.
1142
01:34:05,962 --> 01:34:07,877
- Mul�umesc, Marv!
- Noroc, Mike!
1143
01:34:07,977 --> 01:34:09,977
Mul�umesc, tovar�i!
1144
01:34:15,478 --> 01:34:17,978
Nu vii, antrenorule?
1145
01:34:18,478 --> 01:34:20,078
Nu v� vine s� crede�i!
1146
01:34:22,678 --> 01:34:27,579
Traducere audio: florio45
Mul�umiri d-lui Copandean.
1147
01:34:30,004 --> 01:34:37,004
Sincronizare: Agentuoo7
Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro
1148
01:43:00,123 --> 01:43:03,479
Am reu�it!
Am ajuns primul �n clas�!
1149
01:43:04,089 --> 01:43:08,361
Cursurile s-au terminat, b�iete!
Ai �nt�rziat!
1150
01:43:09,784 --> 01:43:12,531
Grozav!
1151
01:43:13,305 --> 01:43:19,182
V� rug�m s� evalua�i aceast� subtitrare la adresa www.osdb.link/p4kx
Ajuta al�i utilizatori s� aleag� cele mai bune subtitrari
91853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.