All language subtitles for Middle.School.The.Worst.Years.of.My.Life.2016.1080p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,200 --> 00:00:37,123 ♪ Oh, no ♪ 2 00:00:37,200 --> 00:00:41,364 ♪ See you walking 'round like it's a funeral I 3 00:00:41,440 --> 00:00:42,680 ♪ Not so serious, girl r 4 00:00:42,760 --> 00:00:45,127 ♪ Why those feet cold? a' 5 00:00:45,200 --> 00:00:46,804 ♪ We just getting started a' 6 00:00:46,880 --> 00:00:48,803 ♪ Don't you tiptoe r 7 00:00:48,880 --> 00:00:51,565 ♪ Tiptoe, ah I 8 00:00:51,640 --> 00:00:53,005 ♪ Waste time with a masterpiece I 9 00:00:53,080 --> 00:00:55,048 ♪ Don't waste time with a masterpiece I 10 00:00:55,560 --> 00:00:57,050 ♪ You should be rolling with me A' 11 00:00:57,160 --> 00:00:59,606 ♪ You should be rolling with me, ah A' 12 00:00:59,680 --> 00:01:03,127 ♪ You're a real-life fantasy a' 13 00:01:03,680 --> 00:01:05,250 ♪ But you're moving so carefully A' 14 00:01:05,320 --> 00:01:07,322 ♪ Let's start living dangerously a' 15 00:01:07,400 --> 00:01:09,562 ♪ Talk to me, baby a' 16 00:01:10,280 --> 00:01:11,406 ♪ I'm going blind a' 17 00:01:11,480 --> 00:01:13,005 ♪ From this sweet, sweet craving a' 18 00:01:13,080 --> 00:01:14,241 ♪ Whoa-oh a' 19 00:01:14,320 --> 00:01:15,321 ♪ Let's lose our minds 4' 20 00:01:15,400 --> 00:01:17,482 ♪ And go crazy, crazy a' 21 00:01:18,320 --> 00:01:19,970 ♪ Ah, ya, ya, ya, ya T 22 00:01:20,400 --> 00:01:23,609 ♪ I keep on hoping we'll eat cake by the ocean a' 23 00:01:23,680 --> 00:01:25,523 ♪ Walk for me, baby a' 24 00:01:26,680 --> 00:01:30,366 ♪ I'll be Diddy, you'll be Naomi, whoa-oh a' 25 00:01:30,440 --> 00:01:33,842 ♪ Let's lose our minds and go crazy, crazy a' 26 00:01:34,440 --> 00:01:36,602 ♪ Ah, ya, ya, ya, ya T 27 00:01:36,680 --> 00:01:40,002 ♪ I keep on hoping we'll eat cake by the ocean a' 28 00:01:46,080 --> 00:01:48,003 You guys wanna handle this for me? 29 00:01:48,120 --> 00:01:49,565 - On it, boss. - On it. 30 00:01:49,640 --> 00:01:50,880 I just said that. 31 00:01:59,440 --> 00:02:01,920 Why do you even set this thing, Rafe, if you're not gonna go to sleep? 32 00:02:03,000 --> 00:02:04,001 Give me the blaster, quick. 33 00:02:04,760 --> 00:02:06,410 Ready. Aim. Fire! 34 00:02:07,600 --> 00:02:09,090 Check the barrel. 35 00:02:09,160 --> 00:02:10,605 Uh-oh. 36 00:02:12,880 --> 00:02:14,609 Ah, that never gets old. 37 00:02:16,880 --> 00:02:18,166 Great. Now I have two headaches. 38 00:02:18,280 --> 00:02:20,442 Let's blast it. On three. One... 39 00:02:22,000 --> 00:02:23,684 Rafe. 40 00:02:24,480 --> 00:02:26,323 Rafe? 41 00:02:28,800 --> 00:02:30,484 Rise and shine, buddy. 42 00:02:30,560 --> 00:02:31,641 Rafe. 43 00:02:33,880 --> 00:02:35,211 Are you UP? 44 00:02:37,800 --> 00:02:39,165 Wake up! 45 00:02:40,440 --> 00:02:41,726 What? 46 00:02:42,680 --> 00:02:44,523 Oh, boy. Is it morning already? 47 00:02:44,640 --> 00:02:47,007 Please tell me you did not stay up all night drawing again. 48 00:02:47,080 --> 00:02:48,730 No, of course not. 49 00:02:48,800 --> 00:02:50,723 No, the only reason I would ever be up all night 50 00:02:50,800 --> 00:02:53,770 is just because I'm so excited to go to school today. 51 00:02:53,840 --> 00:02:55,046 But I wasn't up all night. 52 00:02:55,120 --> 00:02:56,929 - Come here. - Why? 53 00:02:58,320 --> 00:03:00,243 Gross. What're you doing? 54 00:03:00,320 --> 00:03:03,164 I'm wiping the excitement off your face. It looks a lot like ink. 55 00:03:08,600 --> 00:03:11,046 Mom, where's my breakfast? 56 00:03:11,120 --> 00:03:12,246 It's coming. 57 00:03:12,320 --> 00:03:15,005 Georgia, for the millionth time, 58 00:03:15,080 --> 00:03:16,969 Calvin's not allowed in my room. 59 00:03:18,880 --> 00:03:20,405 For the billionth time, 60 00:03:20,480 --> 00:03:22,050 it's Mr. Giggles to you. 61 00:03:22,120 --> 00:03:24,726 And just because you're grumpy doesn't give you the right 62 00:03:24,800 --> 00:03:27,451 to make the rest of us miserable. 63 00:03:27,560 --> 00:03:28,561 Okay, guys, come on. 64 00:03:28,640 --> 00:03:31,325 Let's go, Calvin. We don't have to take this. 65 00:03:31,960 --> 00:03:33,371 You know, hon, I have to say, 66 00:03:33,480 --> 00:03:36,882 really impressive updates for the Vinlothian Star Cruiser. 67 00:03:36,960 --> 00:03:39,327 - Thanks. - Look... 68 00:03:39,400 --> 00:03:42,609 I know it's hard, starting a new school mid-semester, 69 00:03:42,680 --> 00:03:44,489 and I don't wanna take this away from you, 70 00:03:44,560 --> 00:03:45,800 but you have to promise me 71 00:03:45,880 --> 00:03:48,770 you won't spend every waking, sleeping moment working on this 72 00:03:48,840 --> 00:03:51,127 when there's a whole big world out there. 73 00:03:51,200 --> 00:03:53,362 Mom, there's a whole big world in there, too. 74 00:03:53,440 --> 00:03:55,124 I'm talking about the real world. 75 00:03:55,200 --> 00:03:56,486 Give it a try, would you? 76 00:03:56,560 --> 00:03:57,641 For me? 77 00:03:57,720 --> 00:03:59,210 Hmm? 78 00:03:59,280 --> 00:04:00,566 Okay-. 79 00:04:03,800 --> 00:04:05,404 On the menu for today, 80 00:04:05,480 --> 00:04:07,801 we have a farro basil salad with tomato coulis. 81 00:04:07,880 --> 00:04:09,882 You know, Georgia and I would be completely fine 82 00:04:09,960 --> 00:04:11,564 if you just made us, like, a bologna sandwich. 83 00:04:11,640 --> 00:04:14,211 I'm a sous-chef, not a chemical engineer. 84 00:04:14,280 --> 00:04:15,645 Oh, and for dessert, 85 00:04:15,720 --> 00:04:18,803 we have a deconstructed lime tart. 86 00:04:18,880 --> 00:04:20,609 - Why'd you deconstruct it? - I don't know. 87 00:04:20,680 --> 00:04:23,001 I don't wanna do something the same old, regular way. 88 00:04:23,080 --> 00:04:24,764 Where's the imagination in that? 89 00:04:24,840 --> 00:04:27,161 If you wanna stand out, you wanna make a difference, 90 00:04:27,240 --> 00:04:29,242 you gotta think outside the box. 91 00:04:30,680 --> 00:04:32,648 Did you order an Uber? 92 00:04:36,520 --> 00:04:38,045 ♪ >A' Turn it up a' 93 00:04:40,680 --> 00:04:42,409 Oh, man! 94 00:04:43,040 --> 00:04:44,485 She's gonna get me arrested. 95 00:04:44,560 --> 00:04:45,721 Better you than me. 96 00:04:47,840 --> 00:04:49,729 Hello! I'm not getting any younger here. 97 00:04:49,800 --> 00:04:52,770 Uh, do that again, and you're not getting any older either. 98 00:04:52,840 --> 00:04:54,649 I was just pulling it around to save time. 99 00:04:54,720 --> 00:04:57,929 Never again. Move. 100 00:04:58,000 --> 00:04:59,081 ♪ Somebody save your soul E 101 00:04:59,160 --> 00:05:00,924 ♪ 'Cause you've been sinning in the city a' 102 00:05:01,000 --> 00:05:02,001 ♪ I know... l' 103 00:05:02,080 --> 00:05:03,411 You should wanna be early, too, 104 00:05:03,480 --> 00:05:06,051 considering your track record. 105 00:05:06,120 --> 00:05:08,327 I'm sorry. I can't hear you. 106 00:05:08,400 --> 00:05:10,129 Fine. Shut me out. 107 00:05:10,200 --> 00:05:11,440 But I'm the only one 108 00:05:11,520 --> 00:05:14,091 willing to give you the cold, hard facts. 109 00:05:14,160 --> 00:05:16,128 You've been kicked out of two schools in one year. 110 00:05:16,200 --> 00:05:18,123 Georgia, I'll handle the lectures. 111 00:05:18,200 --> 00:05:19,440 Go for it. 112 00:05:19,520 --> 00:05:21,329 No, thank you. I'm tired of that lecture. 113 00:05:21,400 --> 00:05:23,448 See, you're exhausting people. 114 00:05:23,520 --> 00:05:25,329 This is the last school that'll take you. 115 00:05:25,400 --> 00:05:26,890 And if you mess up here, 116 00:05:26,960 --> 00:05:28,689 you're gonna end up at a new school 117 00:05:28,760 --> 00:05:30,444 called "Prison Elementary." 118 00:05:30,520 --> 00:05:32,204 So, get your head out of your keister. 119 00:05:34,080 --> 00:05:35,844 I'm just trying to help a brother out, Mom. 120 00:05:37,560 --> 00:05:39,244 ♪ 'Cause you don't even know a' 121 00:05:44,080 --> 00:05:46,606 ♪ Bet I can make your hands clap A' 122 00:05:47,480 --> 00:05:49,323 Look how nice it looks. 123 00:05:50,920 --> 00:05:52,604 ♪ Bet I can make your hands clap A' 124 00:05:53,200 --> 00:05:56,488 It's gonna be a great first day. I can just feel it. 125 00:05:56,560 --> 00:05:59,291 So, just be polite and don't forget to listen. 126 00:05:59,360 --> 00:06:01,203 I'm sorry, what? 127 00:06:02,360 --> 00:06:05,204 See, this is why kids shouldn't have espresso. 128 00:06:05,280 --> 00:06:07,647 No, no, no, I told you no more coffee. 129 00:06:07,760 --> 00:06:09,524 - Narc. - Addict. 130 00:06:09,600 --> 00:06:12,365 Snitches get stitches. 131 00:06:12,440 --> 00:06:14,204 Stop. Listen. They have me working a double again, 132 00:06:14,280 --> 00:06:15,281 so Carl's gonna pick you up. 133 00:06:15,360 --> 00:06:17,522 ' No! 134 00:06:17,600 --> 00:06:20,444 I know. It's been a tough year for all of us. 135 00:06:20,520 --> 00:06:22,090 But he's there for me when I need him. 136 00:06:22,160 --> 00:06:23,650 And lately, I have really needed him. 137 00:06:23,720 --> 00:06:27,042 So, let's all put on our be-nice-to-Carl faces, okay? 138 00:06:30,200 --> 00:06:31,964 Okay, we'll work on it, we'll work on it. 139 00:06:32,040 --> 00:06:34,168 Listen, have a great first day. I love you so much. 140 00:06:34,240 --> 00:06:36,686 Be on your best behavior. Okay? 141 00:06:36,760 --> 00:06:39,240 Quiet in the hallways, please. Okay? 142 00:06:39,320 --> 00:06:42,005 I'd like to have a silent hallway one of these days. 143 00:06:42,080 --> 00:06:43,206 Excuse me, young man. 144 00:06:43,280 --> 00:06:44,406 What is your name? 145 00:06:44,480 --> 00:06:45,481 Rafe Katchadorian. 146 00:06:45,560 --> 00:06:47,005 What did you just say to me? 147 00:06:47,080 --> 00:06:48,650 It's my last name. I'm new. 148 00:06:48,760 --> 00:06:50,808 Well, being new does not entitle you 149 00:06:50,880 --> 00:06:52,769 to swagger in here with no clothes on. 150 00:06:52,840 --> 00:06:54,330 I'm... I'm wearing clothes. 151 00:06:54,400 --> 00:06:55,606 No, those aren't clothes. 152 00:06:55,680 --> 00:06:57,250 Those are rule violations. 153 00:06:57,320 --> 00:06:58,606 Every single thing you have on 154 00:06:58,680 --> 00:07:00,603 flies in the face of rule number 22. 155 00:07:01,280 --> 00:07:03,044 What's rule number 22? 156 00:07:03,120 --> 00:07:04,246 Are you telling me that you haven't read 157 00:07:04,360 --> 00:07:05,361 our code of conduct? 158 00:07:05,440 --> 00:07:07,363 All right, if I don't tell you, 159 00:07:07,440 --> 00:07:09,841 I won't get in trouble, right? 160 00:07:13,480 --> 00:07:15,050 Unbelievable. 161 00:07:15,160 --> 00:07:16,764 The code of conduct, young man. 162 00:07:16,840 --> 00:07:18,410 Read it, learn it, live it. 163 00:07:18,480 --> 00:07:21,689 Rule number 22 is, "Always obey the dress code." 164 00:07:21,760 --> 00:07:24,161 That means no printed shirts, no wild colors. 165 00:07:24,240 --> 00:07:26,607 And look what's happening to the collar of your shirt here. 166 00:07:26,680 --> 00:07:27,681 Your headphones are dragging it open. 167 00:07:27,800 --> 00:07:28,801 Nobody needs to see 168 00:07:28,880 --> 00:07:31,531 where your chest hairs are going to be. 169 00:07:31,600 --> 00:07:32,726 Yeah, okay, yeah, got it. 170 00:07:34,200 --> 00:07:35,201 "Got it"? 171 00:07:35,280 --> 00:07:37,328 How about, "Got it, sir"? 172 00:07:37,400 --> 00:07:39,402 Rule number one here at Hills Village 173 00:07:39,520 --> 00:07:40,851 is to respect your principal. 174 00:07:40,920 --> 00:07:42,081 And since I am the principal, 175 00:07:42,160 --> 00:07:43,844 that means you need to respect me 176 00:07:43,920 --> 00:07:45,001 by calling me "sir," 177 00:07:45,080 --> 00:07:47,003 or if you prefer, "Principal Dwight." 178 00:07:47,080 --> 00:07:48,764 Or maybe even "Sir Dwight," if you like. 179 00:07:48,840 --> 00:07:50,205 Good. 180 00:07:50,320 --> 00:07:52,561 You have recognized my keen sense of humor. 181 00:07:52,640 --> 00:07:53,641 Not everybody does. 182 00:07:53,720 --> 00:07:55,404 Good man. Okay, good. 183 00:07:55,480 --> 00:07:57,960 All right. On your way into school, which is that way. 184 00:08:14,360 --> 00:08:15,566 There he is! 185 00:08:17,120 --> 00:08:19,726 - Ah, intense, huh? - Mm-hmm. 186 00:08:19,800 --> 00:08:21,768 Hey, Georgia thought I was gonna end up in prison, 187 00:08:21,840 --> 00:08:24,002 but I think I'm already here. 188 00:08:24,080 --> 00:08:25,605 Yeah, well, you know, at least in prison 189 00:08:25,680 --> 00:08:28,684 we can carve, like, shanks out of toothbrushes, you know. 190 00:08:28,760 --> 00:08:30,444 It's good to see you, Leo. 191 00:08:30,520 --> 00:08:31,965 Honestly, I didn't think you'd be here, too. 192 00:08:32,040 --> 00:08:35,089 This was the last school in the district 193 00:08:35,200 --> 00:08:36,201 that would take us. 194 00:08:36,280 --> 00:08:38,203 - Holla! - Holla! 195 00:08:38,280 --> 00:08:40,009 - It's so weird... - Excuse me. 196 00:08:40,120 --> 00:08:43,408 - Is your name David? - No. 197 00:08:43,480 --> 00:08:45,687 Were you carved by Michelangelo? 198 00:08:46,480 --> 00:08:47,481 No. 199 00:08:47,560 --> 00:08:49,210 Stop standing around like a statue. 200 00:08:49,280 --> 00:08:50,850 You're blocking the flow of traffic. 201 00:08:50,920 --> 00:08:53,685 Yeah, you heard the warden, get back to your cell, Rafe. 202 00:08:54,880 --> 00:08:57,008 Hallway etiquette is no laughing matter, young man. 203 00:08:57,080 --> 00:08:58,923 And rule number 11 clearly states, 204 00:08:59,000 --> 00:09:01,207 "No loitering in the halls." 205 00:09:01,280 --> 00:09:02,691 Okay. 206 00:09:03,320 --> 00:09:04,321 Okay? 207 00:09:05,680 --> 00:09:07,011 Okay, sir? 208 00:09:07,080 --> 00:09:09,287 It's Vice Principal Stricker. 209 00:09:09,400 --> 00:09:12,006 Go, now. 210 00:09:16,120 --> 00:09:17,804 - Shon. - Yeah? 211 00:09:17,880 --> 00:09:20,121 Do you know how to sync this to your phone? 212 00:09:20,200 --> 00:09:22,487 Um... probably not. 213 00:09:22,560 --> 00:09:23,721 Doesn't your dad work at Best Buy? 214 00:09:23,800 --> 00:09:25,802 Oh, yeah, he does. 215 00:09:25,880 --> 00:09:27,370 Just in marketing. 216 00:09:27,440 --> 00:09:28,805 So, you don't get any free stuff? 217 00:09:28,920 --> 00:09:32,242 I do, but mostly office supplies. 218 00:09:39,120 --> 00:09:40,963 Nice first impression. 219 00:09:41,040 --> 00:09:42,201 You got it? 220 00:09:43,720 --> 00:09:45,609 It's just homeroom. We'll wait. 221 00:09:48,120 --> 00:09:50,691 Okay, let's start class. 222 00:09:50,760 --> 00:09:52,444 Bella? Bella. 223 00:09:52,520 --> 00:09:54,648 Please put your phone away during class. 224 00:09:54,720 --> 00:09:57,849 You can't rate teachers on Yelp anyway. I've tried. 225 00:09:57,920 --> 00:09:59,843 So, we have a new student today. 226 00:09:59,920 --> 00:10:01,046 I'm assuming you are... 227 00:10:01,160 --> 00:10:02,889 I'm a transfer student, sir. 228 00:10:02,960 --> 00:10:04,325 Oh, you don't have to call me "sir." 229 00:10:04,400 --> 00:10:07,609 It makes me feel old, and I already feel old. 230 00:10:07,680 --> 00:10:09,489 I drive a Saturn. 231 00:10:09,560 --> 00:10:11,961 It's just, Principal Dwight told me to call everyone "sir." 232 00:10:12,040 --> 00:10:13,246 - It's, like, one of his rules. - Okay. 233 00:10:13,320 --> 00:10:16,005 Well, I don't see any Principal Dwight in here. Do you? 234 00:10:16,960 --> 00:10:19,440 Seriously, do you? Because he is a master of disguise. 235 00:10:20,760 --> 00:10:23,286 So, we have a new transfer student today 236 00:10:23,360 --> 00:10:26,091 whose name I am realizing I did not ask just now. 237 00:10:26,160 --> 00:10:27,730 - What's your name? - Rafe Katchadorian. 238 00:10:27,800 --> 00:10:30,804 Whoa! It would suck to have to spell that dumb name. 239 00:10:30,880 --> 00:10:33,167 Well, Rafe, welcome to hell. 240 00:10:33,240 --> 00:10:34,844 Back to the homework from last night. 241 00:10:34,920 --> 00:10:37,810 You all listened to the Drake and Future mixtape last night. 242 00:10:37,880 --> 00:10:41,726 Because today, we will be talking about fair trade. 243 00:10:41,800 --> 00:10:43,564 Okay. There's a hot track, 244 00:10:43,640 --> 00:10:46,291 and it's produced by Future's Hendrix crew. 245 00:10:46,360 --> 00:10:49,569 Drizzy, Champagne Papi, 246 00:10:49,640 --> 00:10:52,120 is in the studio with Future, and he says, 247 00:10:52,200 --> 00:10:53,611 "Hey, yo, let me get on that track." 248 00:10:53,680 --> 00:10:55,205 "Well, I'm gonna have to charge you." 249 00:10:55,280 --> 00:10:56,486 And what does Drake say back? 250 00:10:56,560 --> 00:10:58,130 "Charge me? I thought we were boys." 251 00:10:58,200 --> 00:10:59,964 "We're the best of boys. 252 00:11:00,040 --> 00:11:01,371 We're gonna make a mixtape together." 253 00:11:01,440 --> 00:11:03,807 But there's a tax. 254 00:11:03,880 --> 00:11:06,611 Not anymore, once NATO came along. 255 00:11:06,680 --> 00:11:10,127 Teller, it's NAFTA, not NATO. 256 00:11:10,200 --> 00:11:12,965 Ah? What? Word? 257 00:11:13,040 --> 00:11:14,963 Shon is right, it is NAFTA. 258 00:11:15,040 --> 00:11:16,690 So, now there is no tax. 259 00:11:16,760 --> 00:11:19,331 So, Champagne Papi and young Hendrix 260 00:11:19,400 --> 00:11:21,209 can be on each other's tracks 261 00:11:21,280 --> 00:11:23,521 without having to charge anybody. 262 00:11:23,600 --> 00:11:25,921 Much the way that America and Canada 263 00:11:26,000 --> 00:11:27,684 have goods importing and exporting. 264 00:11:28,760 --> 00:11:30,728 Hey, Kick-a-dorkian. 265 00:11:30,800 --> 00:11:32,211 Does anyone have any questions? 266 00:11:32,280 --> 00:11:33,281 It's Miller time. 267 00:11:34,000 --> 00:11:35,889 Stay out of my way, or I'll wedgie you so bad 268 00:11:35,960 --> 00:11:38,201 you'll be able to taste your underwear. 269 00:11:39,080 --> 00:11:40,320 How? 270 00:11:43,720 --> 00:11:45,324 Ladies and gentlemen, 271 00:11:45,400 --> 00:11:48,643 let's get ready for the pain event. 272 00:11:48,720 --> 00:11:52,361 Oh, this one always delivers a fistful of hollers! 273 00:11:52,480 --> 00:11:53,481 The Grip-n-Rip! 274 00:11:57,240 --> 00:11:58,730 Holy Yosemite! 275 00:11:58,800 --> 00:12:00,689 Want to lodge a complaint? 276 00:12:00,760 --> 00:12:02,649 It's the Beaver-Tail! 277 00:12:04,680 --> 00:12:07,251 Irritating, even to people just watching, 278 00:12:07,320 --> 00:12:08,970 the Man-Bun! 279 00:12:09,080 --> 00:12:11,003 Over-rated and over-exposed, 280 00:12:11,080 --> 00:12:13,128 the Kardashian! 281 00:12:14,000 --> 00:12:15,764 You get that I can kick your butt, right? 282 00:12:15,880 --> 00:12:17,245 My bad. 283 00:12:17,320 --> 00:12:19,084 All right. 284 00:12:19,160 --> 00:12:20,889 - There is an agreement. - Sorry. 285 00:12:20,960 --> 00:12:22,325 Free trade. 286 00:12:22,400 --> 00:12:24,448 For tomorrow, I want everybody 287 00:12:24,520 --> 00:12:26,010 to become familiar 288 00:12:26,080 --> 00:12:28,447 with every single member of the Wu-Tang Clan. 289 00:12:29,040 --> 00:12:31,361 We're gonna take a little trip to the Bronx. 290 00:12:32,560 --> 00:12:33,891 So, in conclusion... 291 00:12:33,960 --> 00:12:36,406 I'm not just gonna stand here and make a bunch of promises. 292 00:12:36,480 --> 00:12:37,606 Just this. 293 00:12:37,680 --> 00:12:40,206 You should vote for me because my dad is super rich 294 00:12:40,320 --> 00:12:42,641 and my stepmom is really hot. 295 00:12:42,720 --> 00:12:44,006 Oh, ho, ho! 296 00:12:48,040 --> 00:12:49,929 Stormin' Norman, what a speech! 297 00:12:50,000 --> 00:12:51,525 Well done. 298 00:12:54,080 --> 00:12:55,081 Hey- 299 00:12:55,160 --> 00:12:57,686 Uh, for those of you who don't know me, 300 00:12:57,760 --> 00:13:00,206 I'm Jeanne Galleta, 301 00:13:00,280 --> 00:13:02,044 president of the AV club. 302 00:13:02,120 --> 00:13:04,851 I'm guessing most of you don't know what that is, 303 00:13:04,920 --> 00:13:07,969 since I'm also the only member. 304 00:13:09,800 --> 00:13:11,564 Gandhi once said, 305 00:13:11,640 --> 00:13:14,086 "We have to be the change we wish to see." 306 00:13:14,160 --> 00:13:17,050 And the way I see it, 307 00:13:17,120 --> 00:13:18,326 cutting funding for the arts... 308 00:13:18,440 --> 00:13:19,441 Hello. 309 00:13:19,520 --> 00:13:20,646 ...was just dumb. 310 00:13:20,720 --> 00:13:22,882 We have to bring it back, 311 00:13:22,960 --> 00:13:25,281 so we can express ourselves as human beings 312 00:13:25,360 --> 00:13:27,522 and not just a bunch of robots. 313 00:13:27,600 --> 00:13:30,604 Also, we've gotta do something about this dress code, okay? 314 00:13:30,680 --> 00:13:32,250 It stifles individuality! 315 00:13:32,320 --> 00:13:33,924 Oh, look at that, we're out of time. 316 00:13:34,040 --> 00:13:35,326 Sorry, Miss Galleta. Gosh. 317 00:13:38,280 --> 00:13:39,520 No, no, no. 318 00:13:40,360 --> 00:13:42,840 Please. No, don't clap. 319 00:13:43,440 --> 00:13:44,851 No need to be polite. 320 00:13:44,920 --> 00:13:45,967 Just hold your clapping till the end. 321 00:13:46,040 --> 00:13:47,041 I think we're probably 322 00:13:47,120 --> 00:13:48,121 all voting for Norman anyway, right? 323 00:13:48,200 --> 00:13:50,202 I've seen his stepmom. You're not kidding. 324 00:13:51,640 --> 00:13:53,005 All right, folks, you know... 325 00:13:54,960 --> 00:13:55,961 That's not funny. 326 00:13:56,040 --> 00:13:57,166 Why is this wrapped around... 327 00:13:57,240 --> 00:13:59,288 Let's not wrap the microphone around the stand anymore. 328 00:13:59,400 --> 00:14:00,606 It's annoying. 329 00:14:00,680 --> 00:14:03,524 Folks, in two months, we will all be competing 330 00:14:03,600 --> 00:14:05,841 for something of the utmost importance. 331 00:14:05,920 --> 00:14:07,331 Who knows what I'm referring to? 332 00:14:07,400 --> 00:14:09,482 B.L.A.A.R. 333 00:14:09,560 --> 00:14:12,769 - I can't hear you! - B.L.A.A.R.! 334 00:14:12,840 --> 00:14:14,251 Now you're just yelling. No yelling! 335 00:14:14,320 --> 00:14:16,482 That's right, in eight short weeks, 336 00:14:16,560 --> 00:14:17,971 we will all be taking 337 00:14:18,040 --> 00:14:23,968 the Baseline Assessment of Academic Readiness! 338 00:14:27,560 --> 00:14:28,641 All right. Hey, you there! 339 00:14:28,760 --> 00:14:29,966 Do you love your parents? 340 00:14:30,040 --> 00:14:32,281 I guess so. 341 00:14:32,360 --> 00:14:33,930 Hear me when I tell you, you don't love them 342 00:14:34,000 --> 00:14:37,083 an eighth as much as I love this test. 343 00:14:37,160 --> 00:14:39,481 A few years ago, my wife asked me 344 00:14:39,560 --> 00:14:41,085 to stop paying so much attention to the B.L.A.A.R., 345 00:14:41,160 --> 00:14:42,650 and pay a little more attention to her. 346 00:14:43,800 --> 00:14:46,201 Well, she's gone now, and I have no regrets. 347 00:14:46,320 --> 00:14:48,322 And, folks, if we are going to maintain 348 00:14:48,400 --> 00:14:49,401 our number one standing, 349 00:14:49,480 --> 00:14:51,881 which we most certainly do wanna do... 350 00:14:51,960 --> 00:14:53,405 This is hilarious! 351 00:14:54,360 --> 00:14:56,806 Oh, my gosh! Zombie Dwight! 352 00:14:56,880 --> 00:14:58,882 ...and only the B.L.A.A.R., and nothing but the B.L.A.A.R. 353 00:14:59,000 --> 00:15:00,365 No, come on, give it... 354 00:15:02,680 --> 00:15:05,604 Hey, what's with all the kerfuffle out there? 355 00:15:08,440 --> 00:15:10,522 This is legit hilarious. 356 00:15:14,000 --> 00:15:15,126 Hey! 357 00:15:17,480 --> 00:15:19,130 Hand over the notebook, Dani, 358 00:15:19,200 --> 00:15:20,770 if you know what's good for you. 359 00:15:21,840 --> 00:15:23,171 Smart move! 360 00:15:28,760 --> 00:15:29,761 Oh! 361 00:15:39,560 --> 00:15:41,608 This concludes our assembly. 362 00:15:54,080 --> 00:15:55,730 I don't look like that. 363 00:15:57,080 --> 00:15:58,764 I don't look like that at all. 364 00:16:01,040 --> 00:16:02,280 Son, as principal, 365 00:16:02,360 --> 00:16:05,170 I think of myself as the father of this school. 366 00:16:05,240 --> 00:16:06,526 And there's nothing I wouldn't do 367 00:16:06,600 --> 00:16:07,806 to protect a child. 368 00:16:07,880 --> 00:16:09,609 - Do you follow me? - Sure. Yeah. 369 00:16:09,680 --> 00:16:11,728 You think the students are your children. 370 00:16:11,800 --> 00:16:13,404 What? No. 371 00:16:13,480 --> 00:16:16,324 The students aren't my children. The school is my child. 372 00:16:16,400 --> 00:16:18,607 And you attacked my child today. 373 00:16:18,680 --> 00:16:20,648 You punched it in the face. 374 00:16:20,720 --> 00:16:23,451 What kind of a person punches a child in the face? 375 00:16:23,520 --> 00:16:25,488 That was a very important assembly, and you ruined it. 376 00:16:25,560 --> 00:16:26,561 I know. I'm sorry. 377 00:16:26,640 --> 00:16:28,244 Honestly, I was just doodling. 378 00:16:28,320 --> 00:16:31,847 Listen, man, I am totally into creativity. 379 00:16:31,920 --> 00:16:33,126 I really dig it. 380 00:16:33,200 --> 00:16:35,680 I'm a hip cat from way back. You better believe it. 381 00:16:35,760 --> 00:16:38,047 But it doesn't belong in school. 382 00:16:38,120 --> 00:16:40,009 Art should be locked up in a museum 383 00:16:40,080 --> 00:16:42,367 where old people can enjoy it or children on field trips. 384 00:16:42,440 --> 00:16:44,363 We get to go on field trips to art museums? 385 00:16:44,480 --> 00:16:46,847 God, no. No. That's a complete waste of time. 386 00:16:46,920 --> 00:16:49,287 We're not doing that. All right! Rule number 26. 387 00:16:49,400 --> 00:16:50,765 Read it out loud, please. 388 00:16:52,680 --> 00:16:53,761 "Rule 26. 389 00:16:53,840 --> 00:16:56,411 Any written material deemed inappropriate or offensive 390 00:16:56,480 --> 00:16:59,245 will be confiscated and destroyed"? 391 00:16:59,320 --> 00:17:00,970 And destroyed. Very good. 392 00:17:01,080 --> 00:17:02,570 You're a good reader. 393 00:17:02,640 --> 00:17:04,608 Gus, bring your bucket in here, please. 394 00:17:04,680 --> 00:17:05,681 The yellow bucket. 395 00:17:08,120 --> 00:17:09,963 This is a bucket full of acid 396 00:17:10,040 --> 00:17:12,008 that will completely dissolve your notebook. 397 00:17:12,080 --> 00:17:13,127 It's probably not a great idea 398 00:17:13,200 --> 00:17:14,964 to keep a bucket full of acid in a middle school, 399 00:17:15,040 --> 00:17:16,121 but if you can think of a better way 400 00:17:16,200 --> 00:17:18,089 to dissolve notebooks, I'm all ears. 401 00:17:18,160 --> 00:17:19,207 Why are you still here? 402 00:17:19,280 --> 00:17:20,805 Mm. 403 00:17:20,880 --> 00:17:22,120 All right! 404 00:17:22,200 --> 00:17:25,010 Good-bye, offensive and inappropriate material. 405 00:17:25,080 --> 00:17:27,481 Wait, hold on. Look, please, I've had that book forever. 406 00:17:27,560 --> 00:17:30,803 And, I mean, I worked so hard on all those drawings. 407 00:17:30,880 --> 00:17:32,484 Well, maybe if you had worked that hard 408 00:17:32,560 --> 00:17:34,005 on something worthwhile instead, 409 00:17:34,080 --> 00:17:36,321 like, for instance, your school work, 410 00:17:36,400 --> 00:17:37,765 we wouldn't be here right now. 411 00:17:37,840 --> 00:17:38,841 Please, you don't understand. 412 00:17:38,920 --> 00:17:40,684 These drawings mean everything to me. 413 00:17:41,240 --> 00:17:42,241 Really? 414 00:17:45,880 --> 00:17:47,166 Well... 415 00:17:49,400 --> 00:17:50,481 In that case... 416 00:17:51,720 --> 00:17:53,927 Rules are rules. 417 00:17:59,760 --> 00:18:01,683 You guys are doomed. Bye-bye. 418 00:18:01,760 --> 00:18:03,410 This super stinks. 419 00:18:03,480 --> 00:18:05,369 Tech support. 420 00:18:05,440 --> 00:18:06,726 - Here we go. - Tech support. 421 00:18:06,800 --> 00:18:08,768 Peace out! 422 00:18:08,840 --> 00:18:11,411 It was an honor serving with you, sir. 423 00:18:11,480 --> 00:18:13,960 I'm sorry I used your toothbrush to pick out my nose. 424 00:18:14,040 --> 00:18:16,122 Yeah, me too. What? 425 00:18:16,240 --> 00:18:18,004 Tech support. 426 00:18:18,080 --> 00:18:20,890 Your new principal sucks! 427 00:18:20,960 --> 00:18:22,007 Don't forget to draw me 428 00:18:22,120 --> 00:18:23,121 on the other side, Rafe! 429 00:18:35,200 --> 00:18:37,521 - Dude! - Hey, man. 430 00:18:37,600 --> 00:18:39,090 I don't wanna talk about it, all right? 431 00:18:43,400 --> 00:18:45,084 Hey, you, uh... 432 00:18:45,160 --> 00:18:46,366 you ever open that thing I got you? 433 00:18:47,800 --> 00:18:49,325 Ah... 434 00:18:49,400 --> 00:18:50,640 I'm sorry, I forgot. 435 00:18:51,600 --> 00:18:53,090 No worries, man. 436 00:18:53,160 --> 00:18:54,525 You've been busy. Just... 437 00:18:54,600 --> 00:18:56,568 I just think it might be a good time, you know? 438 00:18:56,640 --> 00:18:57,801 It might cheer you up. 439 00:18:57,880 --> 00:18:59,882 It's whatever, though. Doesn't matter. 440 00:19:02,040 --> 00:19:03,769 - You want a ride? - You're funny. 441 00:19:03,840 --> 00:19:05,410 No, not with that doofus. 442 00:19:06,360 --> 00:19:07,885 All right, well, I'm out of here. 443 00:19:08,000 --> 00:19:09,365 Good luck. 444 00:19:10,000 --> 00:19:12,924 Hop in! You know I can't come to a complete stop. Let's go! 445 00:19:14,320 --> 00:19:16,891 - Hurry up! - ♪ I get knocked down ♪ 446 00:19:16,960 --> 00:19:18,166 ♪ But I get up again 4' 447 00:19:19,480 --> 00:19:21,244 Let's go. Come on. 448 00:19:24,880 --> 00:19:25,927 Bear, why'd you get a stick 449 00:19:26,000 --> 00:19:27,081 if you don't know how to drive it? 450 00:19:27,160 --> 00:19:29,686 It's not a true sports car if it's an automatic, all right? 451 00:19:29,760 --> 00:19:31,524 Besides, I really like to feel the road 452 00:19:31,600 --> 00:19:32,681 when I'm driving. 453 00:19:32,760 --> 00:19:34,410 Hey, towel, please. 454 00:19:34,480 --> 00:19:37,086 Sorry, I almost got "person" on your seat. 455 00:19:37,160 --> 00:19:38,685 Hey, "F" your 456 00:19:38,760 --> 00:19:40,524 these seats are Italian leather, all right? 457 00:19:40,600 --> 00:19:42,728 I'm trying to keep them nice for the re-sale. 458 00:19:42,800 --> 00:19:46,009 Bear, you do know you can't sell a car you don't own. 459 00:19:46,120 --> 00:19:48,805 Don't own yet, my friend. Don't own yet. 460 00:19:48,880 --> 00:19:51,531 104 more payments, and this baby is all mine. 461 00:19:52,680 --> 00:19:55,365 ♪ I get knocked down, but I get up again ♪ 462 00:19:55,440 --> 00:19:57,442 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 463 00:19:59,360 --> 00:20:00,771 He'! ' 464 00:20:00,840 --> 00:20:02,569 Not so close to the car, fat boy! 465 00:20:05,280 --> 00:20:06,406 Come here, Calvin. 466 00:20:07,480 --> 00:20:09,847 Come here, boy. You're a good boy. 467 00:20:09,920 --> 00:20:11,809 Don't listen to that mean man. Come here. 468 00:20:17,120 --> 00:20:18,849 You did that on purpose. 469 00:20:18,920 --> 00:20:20,570 So, sue me. 470 00:20:20,640 --> 00:20:22,642 I wish Mom knew what a butt wipe you are. 471 00:20:22,720 --> 00:20:25,087 Hey. Butt wipes feel pretty good. 472 00:20:25,200 --> 00:20:27,168 Who doesn't love a butt wipe, huh? 473 00:20:27,240 --> 00:20:29,163 Everyone loves a butt wipe. 474 00:20:29,240 --> 00:20:31,288 So, I guess the joke is on you. 475 00:20:45,280 --> 00:20:46,691 No. 476 00:20:46,760 --> 00:20:48,683 The joke's on you. 477 00:20:49,240 --> 00:20:50,685 Huh? 478 00:20:50,760 --> 00:20:52,000 Eh... 479 00:21:08,120 --> 00:21:09,121 He'! ' 480 00:21:09,200 --> 00:21:10,281 Oh, hey. What's up, man? 481 00:21:10,360 --> 00:21:11,930 Oh, cool. You found it. 482 00:21:12,920 --> 00:21:15,048 Oh, no. Don't read the card, because then things 483 00:21:15,120 --> 00:21:16,360 are gonna get sappy or whatever, 484 00:21:16,440 --> 00:21:17,680 and I hate that. 485 00:21:17,760 --> 00:21:19,842 So, just open the present. 486 00:21:19,920 --> 00:21:21,251 All right. 487 00:21:22,720 --> 00:21:24,927 I figured your other one, may it rest in peace, 488 00:21:25,000 --> 00:21:26,001 was almost full, 489 00:21:26,080 --> 00:21:28,082 so you probably need another one. 490 00:21:28,160 --> 00:21:30,845 It's awesome, man. Thank you. But... 491 00:21:30,920 --> 00:21:33,685 I mean, all my best stuff was in my last sketch book. 492 00:21:33,760 --> 00:21:35,125 Comics, inventions. 493 00:21:35,200 --> 00:21:37,009 Expertly drawn boobs. 494 00:21:37,080 --> 00:21:39,082 Those were realistic. 495 00:21:39,720 --> 00:21:40,721 I think. 496 00:21:40,800 --> 00:21:41,881 I hope. 497 00:21:43,280 --> 00:21:44,406 But the Vinlothians. Like... 498 00:21:44,480 --> 00:21:47,211 you made the Star Cruiser. You made their planet. 499 00:21:47,280 --> 00:21:49,362 You even came up with their battle cry. 500 00:21:49,440 --> 00:21:51,488 - What was it? - Grak-tung. 501 00:21:51,560 --> 00:21:53,767 - Grak-freakin'-tung! - All right. 502 00:21:53,840 --> 00:21:55,604 And, like, their language. 503 00:21:55,680 --> 00:21:58,126 - The star cruiser night club. - Shh! 504 00:21:58,200 --> 00:22:00,123 Could you lower your voice, please? 505 00:22:00,200 --> 00:22:01,565 - What for? - I said, "Shh." 506 00:22:01,640 --> 00:22:02,880 What? 507 00:22:02,960 --> 00:22:04,564 Okay, you don't want them to know I'm here. 508 00:22:04,640 --> 00:22:05,641 Yeah. No offense, 509 00:22:05,760 --> 00:22:07,842 but Mom doesn't think you're the best influence. 510 00:22:07,920 --> 00:22:09,809 Oh, okay. Well, she's not wrong about that. 511 00:22:11,240 --> 00:22:12,685 Okay, Rafe. 512 00:22:12,760 --> 00:22:14,603 Back to the book thing. 513 00:22:14,680 --> 00:22:17,889 Are you ready for the greatest idea 514 00:22:17,960 --> 00:22:19,849 in the history of ideas? 515 00:22:20,480 --> 00:22:22,767 Dwight trashed your book, right? 516 00:22:22,840 --> 00:22:26,287 So, you trash his. 517 00:22:26,360 --> 00:22:27,691 Yeah, I guess that could be kind of fun. 518 00:22:27,760 --> 00:22:29,000 We'd take the shredder from the back... 519 00:22:29,080 --> 00:22:30,650 No, no, no. 520 00:22:30,720 --> 00:22:32,370 We don't wanna shred the rule book. 521 00:22:32,440 --> 00:22:35,091 We wanna shred the actual rules. 522 00:22:35,160 --> 00:22:38,289 Every stupid rule in his dumb code of conduct. 523 00:22:38,360 --> 00:22:40,169 Leo, are you kidding me? 524 00:22:40,240 --> 00:22:41,571 And get kicked out of another school? 525 00:22:41,640 --> 00:22:43,005 I would be disowned. 526 00:22:43,080 --> 00:22:44,923 No, you won't. You wanna know why? 527 00:22:45,000 --> 00:22:48,163 'Cause we're gonna be careful and nobody's gonna know it's us. 528 00:22:48,880 --> 00:22:50,928 So, you're saying we do it anonymously? 529 00:22:51,000 --> 00:22:52,570 Exactly! 530 00:22:54,200 --> 00:22:57,568 It is up to us to speak for the voiceless, 531 00:22:57,640 --> 00:22:59,927 to be vigilantes for freedom. 532 00:23:00,000 --> 00:23:01,001 We've got eight weeks 533 00:23:01,080 --> 00:23:02,570 before Dwight tries to measure our worth 534 00:23:02,640 --> 00:23:04,802 on a bunch of bubbles on a Scantron. 535 00:23:04,880 --> 00:23:06,245 I'm sick of people 536 00:23:06,360 --> 00:23:08,124 trying to suck the fun out of childhood. 537 00:23:08,240 --> 00:23:10,208 Let's stop the suck! 538 00:23:10,280 --> 00:23:13,045 Let's show them that we don't give a... 539 00:23:14,960 --> 00:23:16,405 What rhymes with suck? 540 00:23:16,480 --> 00:23:17,766 - Nothing good. - So? 541 00:23:22,800 --> 00:23:24,643 - Let's stick it to the man. - Yeah! 542 00:23:27,720 --> 00:23:30,371 ♪ I stare at you for so long a' 543 00:23:32,480 --> 00:23:35,086 ♪ You watched me just as strong I' 544 00:23:35,160 --> 00:23:37,481 ♪ It feels right being wrong A' 545 00:23:38,200 --> 00:23:40,248 ♪ Never thought I'd get you, no a' 546 00:23:40,320 --> 00:23:42,687 ♪ But here you are at my front door a' 547 00:23:43,240 --> 00:23:44,890 ♪ The more you get S 548 00:23:44,960 --> 00:23:48,123 ♪ It doesn't matter if you're feeling it... A' 549 00:23:59,840 --> 00:24:01,126 Hi! 550 00:24:01,200 --> 00:24:02,406 Hi, Mom. 551 00:24:02,480 --> 00:24:03,606 Uh... look at you. 552 00:24:03,680 --> 00:24:05,762 You're all dressed and ready for school. What's going on? 553 00:24:05,880 --> 00:24:08,565 Uh, I'm just excited to get to school early. 554 00:24:08,640 --> 00:24:10,642 - Really? - Yeah. Of course. 555 00:24:11,840 --> 00:24:13,001 There's something sticking on your shoe. 556 00:24:26,040 --> 00:24:27,280 What is this? 557 00:24:28,160 --> 00:24:29,605 What is this? 558 00:24:32,320 --> 00:24:33,924 No. 559 00:24:36,040 --> 00:24:37,565 Oh, 560 00:24:39,720 --> 00:24:41,085 Hey, Gus. 561 00:24:41,480 --> 00:24:42,925 Gus! 562 00:24:44,120 --> 00:24:45,246 Yes? 563 00:24:47,240 --> 00:24:50,084 Whoever did this was committed to their art. 564 00:24:58,880 --> 00:24:59,881 Get to class. 565 00:25:01,040 --> 00:25:02,769 This is not a gallery. 566 00:25:02,840 --> 00:25:03,966 And that's not art. 567 00:25:13,240 --> 00:25:14,571 Move it. 568 00:25:15,840 --> 00:25:17,171 "Rules aren't for everyone." 569 00:25:17,240 --> 00:25:18,685 What did you just say? 570 00:25:22,880 --> 00:25:24,211 "Rules aren't for everyone." 571 00:25:24,280 --> 00:25:26,487 Rule number 11, "No loitering." 572 00:25:26,560 --> 00:25:28,164 Move it, people. 573 00:25:32,400 --> 00:25:33,401 Grak-tung! 574 00:25:40,960 --> 00:25:42,644 - Hey, Miller! - Hey! 575 00:25:45,240 --> 00:25:46,969 What are you staring at, Crap-a-dukian? 576 00:25:47,600 --> 00:25:48,806 Nothing. 577 00:25:49,920 --> 00:25:52,048 Uh-oh. You know what that is? 578 00:25:52,120 --> 00:25:55,090 That's the "kickter scale," and it's acting up. 579 00:25:55,840 --> 00:25:57,808 You know, it's still a good day. 580 00:25:57,880 --> 00:25:58,881 Okay, everybody. 581 00:25:58,960 --> 00:26:01,725 Time for our daily dose of morning propaganda. 582 00:26:03,160 --> 00:26:05,731 Rules, regulations, respect. 583 00:26:05,800 --> 00:26:08,690 - Rules, regulations, respect. - Principal Dwight? 584 00:26:14,040 --> 00:26:15,371 Principal Dwight? 585 00:26:16,120 --> 00:26:17,121 We're live. 586 00:26:18,080 --> 00:26:19,081 Oh, my God. 587 00:26:22,520 --> 00:26:24,170 Good morning, Hills Village. 588 00:26:24,240 --> 00:26:26,083 You may have noticed on your way into school today 589 00:26:26,160 --> 00:26:27,650 that many surfaces were covered 590 00:26:27,720 --> 00:26:29,688 in brightly-colored pieces of paper. 591 00:26:33,920 --> 00:26:37,288 This was a horrible act of vandalism. 592 00:26:37,360 --> 00:26:39,249 Rest assured, I will find the hooligans 593 00:26:39,320 --> 00:26:41,288 who defaced our school in this manner. 594 00:26:41,360 --> 00:26:43,328 And when I find them, they'll be sorry, 595 00:26:43,400 --> 00:26:44,890 because I will punish them in ways 596 00:26:44,960 --> 00:26:46,689 that I haven't even dreamed up yet. 597 00:26:46,760 --> 00:26:49,161 There will be no further distractions 598 00:26:49,240 --> 00:26:50,605 to our B.L.A.A.R preparation. 599 00:26:50,680 --> 00:26:52,682 The microphone is on the fritz, sir. 600 00:26:52,760 --> 00:26:53,841 You may wanna wrap it up. 601 00:26:56,160 --> 00:26:59,243 L...like...my...big...but... 602 00:26:59,320 --> 00:27:01,687 Do...you...like... my...big...but... 603 00:27:03,200 --> 00:27:04,201 Oh, my God. 604 00:27:04,280 --> 00:27:05,725 Remember what I always say, 605 00:27:05,800 --> 00:27:08,565 do whatever I tell you, every single time. 606 00:27:09,640 --> 00:27:10,846 I thought that went all right. 607 00:27:18,040 --> 00:27:22,250 ♪ Do you remember when we were young? ♪ 608 00:27:30,080 --> 00:27:31,844 I can tell you want my '65 Shelby Cobra, 609 00:27:31,960 --> 00:27:32,961 but guess what? 610 00:27:33,800 --> 00:27:34,961 It's mine. 611 00:27:35,040 --> 00:27:36,804 I won it. 612 00:27:36,880 --> 00:27:38,769 I won it. 613 00:27:38,840 --> 00:27:40,365 - And then, you took it. - No. 614 00:27:40,440 --> 00:27:41,566 You won it with my money. 615 00:27:41,680 --> 00:27:43,330 So, technically, it's mine. 616 00:27:43,400 --> 00:27:46,006 Plus, I beat you at Speed of Light. 617 00:27:46,080 --> 00:27:47,844 Boo-yaw.! 618 00:27:47,920 --> 00:27:49,763 Hey, look! It's a talking bear! 619 00:27:49,840 --> 00:27:51,080 Why do you insist on calling me that? 620 00:27:51,160 --> 00:27:53,527 You know my name is Carl. Carl. 621 00:27:53,600 --> 00:27:54,601 Well, A, 622 00:27:54,680 --> 00:27:57,081 "Carl" rhymes with "snarl," 623 00:27:57,160 --> 00:27:58,924 which is something bears do. 624 00:27:59,000 --> 00:28:02,447 And, B, you're, like, abnormally hairy. 625 00:28:02,520 --> 00:28:04,204 Just hurry up, all right? 626 00:28:04,280 --> 00:28:06,169 "Game of Thrones" starts in 10 minutes. 627 00:28:06,240 --> 00:28:08,447 And if I miss the recap, I'm totally screwed. 628 00:28:08,520 --> 00:28:10,488 Wait, but we haven't even had dessert yet. 629 00:28:10,560 --> 00:28:12,210 That's the best part! 630 00:28:12,280 --> 00:28:13,281 You better change your mindset 631 00:28:13,360 --> 00:28:14,441 on this whole dessert thing, all right? 632 00:28:14,520 --> 00:28:15,806 Or you're gonna end up as fat as your dog. 633 00:28:15,920 --> 00:28:17,160 That's probably why you're so farty. 634 00:28:17,240 --> 00:28:18,969 Your face is fatty. 635 00:28:19,040 --> 00:28:23,204 And Calvin Giggles is just big-boned. 636 00:28:23,280 --> 00:28:25,408 Just chew so we can get out of here, huh? 637 00:28:26,560 --> 00:28:28,244 Hi, folks, I'm Dana. 638 00:28:28,320 --> 00:28:30,971 I'll be taking over for Sandy. Her shift just ended. 639 00:28:31,680 --> 00:28:32,841 Would you like me to bring the check? 640 00:28:32,920 --> 00:28:34,285 - Yes. - No. 641 00:28:34,360 --> 00:28:35,725 I thought you were in a hurry. 642 00:28:35,800 --> 00:28:37,290 Yeah. 643 00:28:37,400 --> 00:28:39,528 A hurry to get you adorable kids 644 00:28:39,600 --> 00:28:41,648 the best dessert Dave and Buster's has to offer, huh? 645 00:28:41,720 --> 00:28:44,041 Got my friend's kids with me today. 646 00:28:44,120 --> 00:28:46,248 Did you just say your "friend's kids"? 647 00:28:46,320 --> 00:28:47,651 Tell you what. Just get whatever you guys want 648 00:28:47,720 --> 00:28:48,721 for dessert, all right? 649 00:28:48,800 --> 00:28:50,165 Provided it's not caviar, huh? 650 00:28:50,240 --> 00:28:51,571 I'll go grab the dessert menus. 651 00:28:51,640 --> 00:28:52,641 All right! Dessert. 652 00:28:52,720 --> 00:28:53,960 She's gonna grab the dessert menus. 653 00:28:54,720 --> 00:28:56,484 All right, here's the deal. 654 00:28:57,320 --> 00:29:00,369 - I am gonna go take a dump. - Ew. 655 00:29:00,440 --> 00:29:02,329 Don't screw anything up, all right? 656 00:29:10,760 --> 00:29:11,921 Oh! 657 00:29:12,000 --> 00:29:13,001 Yeah. 658 00:29:14,320 --> 00:29:16,971 There we go. That's the stuff. 659 00:29:17,880 --> 00:29:20,565 Salt and pepper. Nice! 660 00:29:21,600 --> 00:29:23,409 Hey! Slow down! 661 00:29:23,480 --> 00:29:24,891 Where you going, huh? 662 00:29:24,960 --> 00:29:26,962 I just wanna get some honey, honey. 663 00:29:27,560 --> 00:29:28,891 Oh, honey? 664 00:29:28,960 --> 00:29:30,610 I got your honey right here. 665 00:29:30,680 --> 00:29:31,806 All right! 666 00:29:33,400 --> 00:29:35,004 Oh, what the... 667 00:29:35,080 --> 00:29:36,366 Ow! 668 00:29:36,440 --> 00:29:38,442 Ah! What is that smell? 669 00:29:41,400 --> 00:29:42,970 Oh, come on! 670 00:29:53,120 --> 00:29:55,691 This gets me so mad! 671 00:29:55,760 --> 00:29:57,205 I have an idea. 672 00:29:57,280 --> 00:29:58,964 Let's pee in his cologne. 673 00:29:59,040 --> 00:30:00,371 No, we can't do that. 674 00:30:00,440 --> 00:30:02,249 That would be way too much of an improvement. 675 00:30:03,440 --> 00:30:05,966 Why are there so many jerks in my life right now? 676 00:30:06,040 --> 00:30:07,041 I don't know. 677 00:30:07,120 --> 00:30:09,168 Whoa! It looks like we've just received 678 00:30:09,240 --> 00:30:11,607 a generous donation from one of them. 679 00:30:11,680 --> 00:30:12,966 What? 680 00:30:13,600 --> 00:30:14,601 Is that... 681 00:30:14,680 --> 00:30:16,762 Yep. Bear's credit card number. 682 00:30:16,840 --> 00:30:19,207 How nice of Bear to fund phase two 683 00:30:19,280 --> 00:30:21,487 of Operation Rules Aren't For Everyone. 684 00:30:21,560 --> 00:30:24,006 And maybe some new kicks. 685 00:30:26,760 --> 00:30:27,886 Forget drawing. 686 00:30:27,960 --> 00:30:30,566 You may be missing your calling as an electrical engineer. 687 00:30:30,680 --> 00:30:32,489 Or a bank robber. 688 00:30:34,320 --> 00:30:36,129 Seriously, I think I'm learning more 689 00:30:36,200 --> 00:30:37,201 by breaking the rules 690 00:30:37,280 --> 00:30:39,282 than I ever have by preparing for some dumb test. 691 00:30:51,040 --> 00:30:53,805 ♪ Hear a knock on the door and the night begins a' 692 00:30:55,000 --> 00:30:58,766 ♪ 'Cause we done this before so you come on in I' 693 00:31:00,200 --> 00:31:03,761 ♪ Make yourself at my home, tell me where you been... a' 694 00:31:11,680 --> 00:31:13,887 ♪ Baby take control now a' 695 00:31:13,960 --> 00:31:16,440 ♪ We can't even slow down a' 696 00:31:16,560 --> 00:31:19,211 ♪ We don't have to go out I' 697 00:31:19,280 --> 00:31:21,567 ♪ Welcome to my house ♪ 698 00:31:21,640 --> 00:31:23,404 ♪ Play that music too loud... r 699 00:31:23,480 --> 00:31:24,481 Oh, no! No! 700 00:31:30,800 --> 00:31:33,804 ♪ Morning comes and you know that you wanna stay a' 701 00:31:35,560 --> 00:31:36,561 ♪ Close the blinds A' 702 00:31:36,640 --> 00:31:39,803 ♪ Let's pretend that the time has changed a' 703 00:31:40,800 --> 00:31:44,805 ♪ Keep our clothes on the floor, open up champagne a' 704 00:31:45,960 --> 00:31:49,521 ♪ Let's continue tonight, come on, celebrate S' 705 00:31:50,040 --> 00:31:52,088 ♪ Welcome to my house... l' 706 00:31:52,720 --> 00:31:53,721 Dude. 707 00:31:53,800 --> 00:31:55,928 I can't believe people are actually into our work. 708 00:31:56,000 --> 00:31:58,082 Bro. We're trending, Rafe! 709 00:31:58,160 --> 00:32:00,561 This is the work of the legends. 710 00:32:00,640 --> 00:32:01,801 He'! ' 711 00:32:04,400 --> 00:32:05,447 Done. 712 00:32:06,720 --> 00:32:09,326 I wish there was one person who I could share all this with. 713 00:32:09,400 --> 00:32:10,765 What, like, besides me? 714 00:32:10,840 --> 00:32:14,322 No way! Way too risky, man. Like, come on! 715 00:32:14,560 --> 00:32:17,166 "Dear diary, I'm a loser." 716 00:32:17,800 --> 00:32:19,404 It's not a... 717 00:32:19,960 --> 00:32:21,086 diary. 718 00:32:21,160 --> 00:32:23,003 Later, Khatcha-borian. 719 00:32:29,040 --> 00:32:30,610 Dream of Jeanne. 720 00:32:31,680 --> 00:32:32,920 - Can I have one? - Oh, yeah. Sure. 721 00:32:33,000 --> 00:32:34,445 - Dream of Jeanne. - Thanks. 722 00:32:37,000 --> 00:32:38,525 Hey, you're that guy. 723 00:32:38,640 --> 00:32:39,846 No, I'm not. 724 00:32:39,920 --> 00:32:41,365 The guy who clapped for my speech? 725 00:32:41,440 --> 00:32:43,647 Oh, yeah! That was me. I'm Rafe. 726 00:32:43,720 --> 00:32:45,131 Barn. That's one vote. That was easy. 727 00:32:47,560 --> 00:32:48,971 Can you believe that something this cool 728 00:32:49,040 --> 00:32:50,644 is actually happening at our school? 729 00:32:50,720 --> 00:32:52,131 You think the graffiti is, like, really cool? 730 00:32:52,240 --> 00:32:53,241 Well, not just that. 731 00:32:53,320 --> 00:32:54,845 I think the Post-it thing was amazing, too. 732 00:32:54,920 --> 00:32:57,048 And Dwight's hair. Genius. 733 00:32:57,160 --> 00:32:59,083 I just love that someone has the guts, you know, 734 00:32:59,160 --> 00:33:00,366 to take on the establishment. 735 00:33:00,440 --> 00:33:01,726 Yeah. 736 00:33:01,800 --> 00:33:02,801 And I'm not the only one who thinks so. 737 00:33:02,880 --> 00:33:06,043 Check out how many likes it got on my Facebook page. 738 00:33:06,120 --> 00:33:07,246 Whoa! 739 00:33:07,320 --> 00:33:08,446 Yeah. 740 00:33:08,520 --> 00:33:11,000 That means that it's actually spreading to other schools. 741 00:33:12,280 --> 00:33:13,770 Hey, um... 742 00:33:13,840 --> 00:33:15,285 do you wanna know a secret? I... 743 00:33:15,360 --> 00:33:16,930 Anonymous. You're anonymous. 744 00:33:17,000 --> 00:33:18,161 Actually... 745 00:33:18,240 --> 00:33:21,084 I'm really just digging your boots! 746 00:33:21,160 --> 00:33:22,286 Good job. Good choice. 747 00:33:22,360 --> 00:33:23,771 Thanks. 748 00:33:23,840 --> 00:33:25,251 So, what are you doing after school next Friday? 749 00:33:25,320 --> 00:33:26,321 Well, uh... 750 00:33:26,440 --> 00:33:28,283 Do you wanna, like, go on a... 751 00:33:28,400 --> 00:33:29,811 - Fundraiser. - Yeah, a date. 752 00:33:29,880 --> 00:33:32,406 A fundraiser. Totally. That's what I was thinking. 753 00:33:32,480 --> 00:33:33,481 Yeah, I love funds. 754 00:33:33,560 --> 00:33:35,528 And raising things. Raising things is fun. 755 00:33:35,600 --> 00:33:37,682 What are we fund and raising for? 756 00:33:37,760 --> 00:33:39,330 - Greenpeace. - Love them. 757 00:33:39,400 --> 00:33:40,731 Have you seen that heartbreaking YouTube video 758 00:33:40,800 --> 00:33:42,564 about how the polar bears are getting stranded 759 00:33:42,640 --> 00:33:44,881 - on melting ice floes? - Yeah. 760 00:33:45,000 --> 00:33:46,206 And I'm trying to make a difference here, 761 00:33:46,280 --> 00:33:47,611 but it's just so crazy with the studying 762 00:33:47,680 --> 00:33:48,806 for the testing of the B.L.A.A.R. 763 00:33:48,920 --> 00:33:50,843 And everyone's just so busy. 764 00:33:50,920 --> 00:33:52,604 Ugh, if I hear one more thing about the B.L.A.A.R., 765 00:33:52,680 --> 00:33:56,207 I'm gonna "blaarf" just, like, everywhere. 766 00:33:56,280 --> 00:33:58,601 Me, too. 767 00:33:58,720 --> 00:34:00,324 So, uh, you're in? 768 00:34:00,400 --> 00:34:03,643 Absolutely. I mean, I can "bear-ly" wait. 769 00:34:04,440 --> 00:34:05,601 Good. 770 00:34:05,680 --> 00:34:07,682 No, that was a dumb joke. It was "bear-ly" because... 771 00:34:07,760 --> 00:34:10,286 Oh! Okay, yeah. I see what you did there. 772 00:34:10,400 --> 00:34:12,607 Actually, that was kind of funny. 773 00:34:13,360 --> 00:34:14,771 Okay, so, yeah. 774 00:34:14,840 --> 00:34:16,649 - I'll see you then. - Okay. 775 00:34:16,720 --> 00:34:18,370 - Okay. Bye. - Yeah. Bye. 776 00:34:20,000 --> 00:34:21,047 Dude! 777 00:34:21,160 --> 00:34:22,366 You almost blew our cover! 778 00:34:22,440 --> 00:34:23,601 I'm sorry. She was just way cool, dude! 779 00:34:23,680 --> 00:34:25,682 You gotta be careful, okay? Opening up to people can... 780 00:34:25,760 --> 00:34:27,762 well, it can get you hurt. 781 00:34:27,840 --> 00:34:29,126 - Am I right? - Yes. 782 00:34:29,200 --> 00:34:30,725 You don't have to be such a jerk about it. 783 00:34:30,800 --> 00:34:32,564 I'm sorry. But, hey, you can always trust me. 784 00:34:32,640 --> 00:34:35,086 One for all and all for one. 785 00:34:35,160 --> 00:34:36,685 We'll just massage this in 786 00:34:36,800 --> 00:34:39,087 and get you back to your natural color. 787 00:34:39,160 --> 00:34:40,924 Just lean back, relax, 788 00:34:41,000 --> 00:34:42,684 and let me take care of everything. 789 00:34:42,760 --> 00:34:44,683 Relax? I can't relax. 790 00:34:44,760 --> 00:34:46,410 Have you seen this website discussion? 791 00:34:46,520 --> 00:34:48,170 It's gone bacterial. 792 00:34:48,240 --> 00:34:50,288 Ugh! Even worse, ever since those punks 793 00:34:50,360 --> 00:34:51,771 started disrupting everything, 794 00:34:51,840 --> 00:34:54,081 the kids have been slacking off. 795 00:34:54,160 --> 00:34:55,924 This morning I heard laughing... 796 00:34:56,000 --> 00:34:57,240 in the library. 797 00:34:57,320 --> 00:34:59,243 Laughing? What do you mean? The "out loud" kind? 798 00:34:59,320 --> 00:35:00,560 - Mm-hmm. - And, you know, 799 00:35:00,640 --> 00:35:02,722 the test scores have really been slipping this past month, 800 00:35:02,800 --> 00:35:04,723 ever since this rule breaking got started. 801 00:35:04,800 --> 00:35:06,131 - No. - Yes. 802 00:35:06,200 --> 00:35:07,440 And the B.L.A.A.R. is right around the corner. 803 00:35:07,520 --> 00:35:08,567 We can't afford to have our students 804 00:35:08,640 --> 00:35:09,971 losing their concentration. 805 00:35:10,040 --> 00:35:12,930 Getting the best scores on the test is all that matters. 806 00:35:13,000 --> 00:35:14,126 Like I always say, 807 00:35:14,200 --> 00:35:16,965 "Teach to the test, not to the kids." 808 00:35:17,040 --> 00:35:20,362 Yeah. Well, it's a relief to be around someone who gets it. 809 00:35:21,400 --> 00:35:24,085 You know, I think we need a larger room for detention. 810 00:35:24,160 --> 00:35:25,400 The library's not good anymore. 811 00:35:25,480 --> 00:35:27,528 Maybe the cafeteria plus the gymnasium? 812 00:35:27,600 --> 00:35:28,726 Mm-hmm. 813 00:35:28,800 --> 00:35:30,165 Although, the gymnasium comes in handy... 814 00:35:34,440 --> 00:35:36,010 Oh, my God! 815 00:35:36,720 --> 00:35:38,404 That could've been me. 816 00:35:40,840 --> 00:35:42,046 All right! 817 00:35:42,160 --> 00:35:45,926 Shon has a homework question about the food chain. 818 00:35:46,000 --> 00:35:49,004 So, why don't we band together as a class and help him. Shon? 819 00:35:51,800 --> 00:35:52,801 Shon, are you having a panic attack? 820 00:35:52,920 --> 00:35:54,763 - Oh, yes. - Yeah? Okay, so, just breathe. 821 00:35:55,960 --> 00:35:58,042 And remember the question that you asked me earlier. 822 00:35:58,120 --> 00:36:00,487 Probably won't show up on the B.L.A.A.R. 823 00:36:00,560 --> 00:36:01,925 The B.L.A.A.R does not dictate 824 00:36:02,000 --> 00:36:04,480 everything that you need to know from the real world. 825 00:36:04,560 --> 00:36:06,244 Now we're together for a half hour every morning. 826 00:36:06,320 --> 00:36:07,401 We might as well make it count. 827 00:36:07,480 --> 00:36:09,721 Rafe, you spend all day drawing. 828 00:36:09,800 --> 00:36:11,211 Why don't you put that to good use 829 00:36:11,280 --> 00:36:12,770 and come draw us a food chain? 830 00:36:12,840 --> 00:36:13,841 No, I'm good. I mean... 831 00:36:13,920 --> 00:36:15,729 I only work in pen anyways, so... 832 00:36:15,800 --> 00:36:18,565 No. I've seen your homework. 833 00:36:18,640 --> 00:36:20,961 It's done exclusively in invisible ink. 834 00:36:21,040 --> 00:36:23,202 Come on. Draw us the food chain. 835 00:36:27,600 --> 00:36:28,601 Walk us through it. 836 00:36:34,800 --> 00:36:37,280 Okay, well, the sun... 837 00:36:38,120 --> 00:36:41,329 shines down onto the grass, 838 00:36:41,400 --> 00:36:42,640 which keeps growing 839 00:36:42,760 --> 00:36:45,570 until a cow comes along and eats it. 840 00:36:45,680 --> 00:36:48,331 Always grass. Never pizza. 841 00:36:48,400 --> 00:36:49,890 That's the primary consumer. 842 00:36:49,960 --> 00:36:51,689 The cow gets nice and big. 843 00:36:51,760 --> 00:36:53,569 Huh? Hmm... 844 00:36:53,640 --> 00:36:55,802 According to this, a surprise pizza party 845 00:36:55,880 --> 00:36:57,803 is being held for me right there! 846 00:36:57,880 --> 00:36:59,962 And then, it gets taken to a slaughterhouse. 847 00:37:00,040 --> 00:37:01,963 Great. Now I gotta act surprised. 848 00:37:04,960 --> 00:37:06,485 Okay, I'm surprised. 849 00:37:07,640 --> 00:37:10,291 And we use it to make hamburgers and all that. 850 00:37:10,360 --> 00:37:12,681 - One day... - Hey! 851 00:37:12,760 --> 00:37:16,481 ...a hungry bully with a bad haircut comes by, 852 00:37:16,560 --> 00:37:18,369 eats the hamburgers. 853 00:37:20,840 --> 00:37:22,171 That's the secondary consumer. 854 00:37:22,240 --> 00:37:24,083 But he keeps eating the hamburgers. 855 00:37:24,160 --> 00:37:27,482 He keeps eating and eating and eating until he gets so fat, 856 00:37:27,560 --> 00:37:30,723 that he just sort of explodes. 857 00:37:30,800 --> 00:37:32,450 Ugh! 858 00:37:37,280 --> 00:37:41,046 Uh... but that is good for the maggots. 859 00:37:41,120 --> 00:37:42,451 - 'lay! - Whoo'.! 860 00:37:42,520 --> 00:37:44,045 Mm-mm, just like chicken. 861 00:37:44,120 --> 00:37:46,441 - Ooh, try the butt cheek. - No, thank you. 862 00:37:46,520 --> 00:37:47,601 I'm having the pu pu platter. 863 00:37:47,680 --> 00:37:51,162 And then, in turn, enrich the grassy field, 864 00:37:51,240 --> 00:37:53,925 which another cow comes along and eats. 865 00:37:54,040 --> 00:37:57,601 Ooh, an invitation to a surprise party? 866 00:37:57,680 --> 00:37:59,489 Outstanding! 867 00:38:00,920 --> 00:38:03,890 So, um, yeah. That's, uh, that's... 868 00:38:03,960 --> 00:38:06,201 that's my food chain. 869 00:38:06,280 --> 00:38:07,964 That is... 870 00:38:08,040 --> 00:38:11,010 very detailed and super awesome. 871 00:38:11,080 --> 00:38:12,081 Thank you. 872 00:38:13,840 --> 00:38:15,524 All right, everybody, you know what that sound means. 873 00:38:15,600 --> 00:38:17,807 You don't have to go home, but you can't stay here. 874 00:38:17,880 --> 00:38:19,450 Let's go. Out, out, out. 875 00:38:20,320 --> 00:38:22,527 Hey. Khatcha-drawian. 876 00:38:22,600 --> 00:38:24,921 I'm gonna roundhouse you in the face. 877 00:38:25,800 --> 00:38:27,689 - Do it. - Do what? 878 00:38:27,760 --> 00:38:29,330 Roundhouse him. 879 00:38:29,400 --> 00:38:30,845 Roundhouse him in the face. 880 00:38:30,920 --> 00:38:32,126 'Cause I don't think you can. 881 00:38:32,200 --> 00:38:33,406 I don't think it's physically possible 882 00:38:33,480 --> 00:38:36,324 to get your leg that high 883 00:38:36,400 --> 00:38:37,686 from where you're standing. 884 00:38:37,760 --> 00:38:38,761 Well... 885 00:38:40,600 --> 00:38:41,601 I know I can't. If I tried to do it, 886 00:38:41,680 --> 00:38:43,489 my groin would snap like that. 887 00:38:43,560 --> 00:38:44,925 Of course I can. 888 00:38:45,000 --> 00:38:47,571 But I just can't do it now, because,uh... 889 00:38:48,720 --> 00:38:50,927 I forgot to renew the lethal weapon 890 00:38:51,000 --> 00:38:52,729 registration on my feet. 891 00:38:52,800 --> 00:38:54,802 Yeah, that's a bummer. I hate it when that happens. 892 00:38:55,880 --> 00:38:58,121 - Yeah. - Yeah. 893 00:38:58,200 --> 00:38:59,326 So... 894 00:39:03,280 --> 00:39:05,931 - Gotta go. - Okay. We'll rain check it. 895 00:39:09,400 --> 00:39:11,926 Look, there's no easy way to break up with someone. 896 00:39:12,000 --> 00:39:14,446 But if you feel that you weren't into it anymore, 897 00:39:14,520 --> 00:39:15,567 then you did the right thing. 898 00:39:15,640 --> 00:39:17,290 You had to tell her. 899 00:39:17,360 --> 00:39:19,249 You know? You gotta do you. 900 00:39:19,320 --> 00:39:20,731 That's the most important thing. 901 00:39:20,800 --> 00:39:21,847 I learned that from my ex-wife. 902 00:39:21,960 --> 00:39:24,201 Hey, uh, Rafe, um, 903 00:39:24,280 --> 00:39:25,884 that was some drawing back there. 904 00:39:25,960 --> 00:39:27,689 Oh. Thanks. It was nothing. 905 00:39:27,800 --> 00:39:30,485 No, it was very much something. 906 00:39:30,560 --> 00:39:32,050 What's a kid like you doing lumped in 907 00:39:32,120 --> 00:39:34,122 with all these other kids? 908 00:39:37,600 --> 00:39:39,807 It's been a rough couple of years for me. 909 00:39:42,480 --> 00:39:45,245 I lost my brother. Cancer. 910 00:39:45,360 --> 00:39:47,328 Oh, man. 911 00:39:48,120 --> 00:39:50,930 I'm sorry. That's terrible. 912 00:39:51,000 --> 00:39:53,162 You guys are making me a little nervous standing here. 913 00:39:53,240 --> 00:39:54,844 Remember rule number 34. 914 00:39:54,920 --> 00:39:56,331 Don't touch the trophy case? 915 00:39:56,400 --> 00:39:58,164 Very, very good. 916 00:39:58,240 --> 00:39:59,241 See what a favor I did you, 917 00:39:59,320 --> 00:40:00,367 getting rid of that awful notebook 918 00:40:00,440 --> 00:40:02,204 so you can make more productive use of your time? 919 00:40:02,280 --> 00:40:03,645 Right? 920 00:40:07,120 --> 00:40:10,044 Is there something you'd like to say to me right now? 921 00:40:17,720 --> 00:40:18,960 You're in trouble. 922 00:40:19,040 --> 00:40:20,041 Give me your hand real quick, 923 00:40:20,120 --> 00:40:21,963 'cause there's something going on here. What is this? Oh! 924 00:40:22,040 --> 00:40:23,929 Oh! 925 00:40:27,720 --> 00:40:29,882 Bear is mauling our mother. 926 00:40:29,960 --> 00:40:31,007 We've got to do something. 927 00:40:31,080 --> 00:40:32,969 Hey, MOM! Open my present. 928 00:40:33,040 --> 00:40:34,644 Oh, I gotta go. 929 00:40:34,720 --> 00:40:36,210 Let me see that. Okay. 930 00:40:36,280 --> 00:40:37,486 Ah. 931 00:40:37,560 --> 00:40:38,561 Ooh. Presents. 932 00:40:38,640 --> 00:40:39,721 Let's see. 933 00:40:40,200 --> 00:40:41,850 Oh, it's an apron. 934 00:40:42,560 --> 00:40:43,561 What's this? 935 00:40:43,640 --> 00:40:45,881 "Hello, is it me you're cooking for?" 936 00:40:47,040 --> 00:40:49,008 - Isn't that funny? - This is so funny. 937 00:40:49,080 --> 00:40:50,286 Where'd you find that? 938 00:40:50,360 --> 00:40:51,850 Well, I had someone make it for you. 939 00:40:51,920 --> 00:40:53,001 - You did? - Yeah. 940 00:40:53,080 --> 00:40:54,081 You understand that? 941 00:40:54,160 --> 00:40:55,321 Of course, that's why I got it. 942 00:40:55,400 --> 00:40:56,765 - Get it? - I get it. 943 00:40:56,840 --> 00:40:57,841 Honey, that's so cute. I love it. 944 00:40:57,920 --> 00:40:59,001 Took me a bit, but I got it. I think. 945 00:40:59,080 --> 00:41:00,081 I love it! 946 00:41:00,160 --> 00:41:01,366 So, "looking for" is "cooking for." 947 00:41:01,440 --> 00:41:02,646 - Yeah. - That's awesome. 948 00:41:02,720 --> 00:41:04,802 - Hello. I'm James, the manager. - Hi. 949 00:41:04,880 --> 00:41:07,850 Can we just keep it down, a lot? 950 00:41:07,920 --> 00:41:09,570 - Oh. - This is not Chuck E. Cheese. 951 00:41:10,600 --> 00:41:11,931 Shh! 952 00:41:12,000 --> 00:41:14,128 Bis guy. Shh! 953 00:41:14,240 --> 00:41:15,526 Can I have another root beer? 954 00:41:15,600 --> 00:41:17,204 You've had enough sugar. 955 00:41:19,720 --> 00:41:21,688 - Jeez. - Jeez. He was scary. 956 00:41:21,760 --> 00:41:23,603 Do me a favor though, guys, seriously. 957 00:41:23,680 --> 00:41:25,523 Don't embarrass me again. 958 00:41:25,600 --> 00:41:27,568 We just have to talk like this for the rest of the night, okay? 959 00:41:27,640 --> 00:41:29,483 No problem. Okay? 960 00:41:29,560 --> 00:41:31,608 You know, honey, I love my present. 961 00:41:31,680 --> 00:41:33,603 You always know how to make me laugh. 962 00:41:33,680 --> 00:41:36,081 - Thank you. - This one's my present. 963 00:41:36,160 --> 00:41:38,242 Oh! Homemade. 964 00:41:39,040 --> 00:41:40,041 Classy. 965 00:41:45,640 --> 00:41:47,290 Rafe, I just... 966 00:41:48,520 --> 00:41:50,090 It's beautiful. 967 00:41:50,160 --> 00:41:51,446 - Honey, I love it. - Thank you. 968 00:41:51,520 --> 00:41:53,045 You're so talented. 969 00:41:53,120 --> 00:41:55,361 You guys, you're too much. 970 00:41:56,440 --> 00:41:58,169 I love you so much! 971 00:41:58,240 --> 00:41:59,366 Wait. Where am I? 972 00:41:59,880 --> 00:42:01,370 Love you. 973 00:42:01,440 --> 00:42:02,487 Well, hold on a second now. 974 00:42:02,560 --> 00:42:03,846 Wait till you see what I got for you. 975 00:42:03,920 --> 00:42:05,490 - Oh, yeah? - Yeah. 976 00:42:05,560 --> 00:42:07,244 Uh-oh. 977 00:42:07,320 --> 00:42:08,446 Jules... 978 00:42:09,200 --> 00:42:13,000 when I think about us, I think about one word. 979 00:42:13,080 --> 00:42:14,570 Cramazing. 980 00:42:15,520 --> 00:42:17,249 - Crazy amazing. - Right. 981 00:42:17,320 --> 00:42:18,890 - More like "crawful." - Yeah. 982 00:42:22,000 --> 00:42:24,002 Oh. 983 00:42:24,520 --> 00:42:26,363 Carl... 984 00:42:26,480 --> 00:42:28,244 - Uh-huh. - ...that must have been expensive. 985 00:42:28,320 --> 00:42:30,288 It was! 986 00:42:30,400 --> 00:42:32,289 Yeah. But guess what? 987 00:42:33,320 --> 00:42:34,924 - You're worth it, baby. - Wow. 988 00:42:35,000 --> 00:42:38,527 So, what do you say, my lady? 989 00:42:40,920 --> 00:42:42,331 Will you marry me? 990 00:42:46,920 --> 00:42:48,763 - Yes. Yes. - Hmm? 991 00:42:48,840 --> 00:42:50,330 - Yes. - Yes. 992 00:42:50,400 --> 00:42:51,526 - You said yes. - I did. 993 00:42:51,600 --> 00:42:52,965 Yes! Come here. 994 00:42:53,040 --> 00:42:54,883 Yes! Yes! 995 00:42:54,960 --> 00:42:56,246 You know, I was thinking, 996 00:42:56,320 --> 00:42:57,845 since I'm over at the house so much, 997 00:42:57,920 --> 00:43:00,571 and I'm always helping out with the kids and everything, 998 00:43:00,680 --> 00:43:03,001 I ought to just move in, you know? 999 00:43:03,080 --> 00:43:04,081 I mean, I'd save a ton on mileage. 1000 00:43:04,160 --> 00:43:06,242 And tax-wise, it's a no-brainer. 1001 00:43:06,320 --> 00:43:08,607 Well, I mean, if we're gonna get married, it seems like... 1002 00:43:08,680 --> 00:43:10,011 Yes. 1003 00:43:10,080 --> 00:43:11,206 Right. Then it's settled! 1004 00:43:11,280 --> 00:43:12,725 Yes! Come here, you! 1005 00:43:13,600 --> 00:43:14,931 Oh! 1006 00:43:15,000 --> 00:43:16,843 Oh, sorry. 1007 00:43:16,920 --> 00:43:18,843 Sorry about that, sporto. 1008 00:43:18,920 --> 00:43:22,288 Oh, hey, your card got ruined. Bummer. 1009 00:43:27,520 --> 00:43:28,521 I'm moving in! 1010 00:43:29,680 --> 00:43:31,125 You're welcome. 1011 00:43:32,280 --> 00:43:34,760 What's the matter, sport? Not hungry? 1012 00:43:37,600 --> 00:43:38,647 Ugh! 1013 00:43:38,760 --> 00:43:41,127 I'll show you a real breakfast. 1014 00:43:42,800 --> 00:43:43,961 Honey! 1015 00:43:46,840 --> 00:43:48,808 - Ugh! - This stuff is delicious. 1016 00:43:48,880 --> 00:43:50,370 Good talk, buddy. 1017 00:43:53,480 --> 00:43:55,005 Nice! 1018 00:43:55,080 --> 00:43:56,605 Sweet! 1019 00:43:57,840 --> 00:43:59,842 Georgia! 1020 00:44:04,080 --> 00:44:07,163 Your fat dog peed all over my Joey Banks. 1021 00:44:07,240 --> 00:44:08,765 I have to admit something. 1022 00:44:08,840 --> 00:44:10,205 It wasn't just him. 1023 00:44:10,280 --> 00:44:11,884 I did it, too. 1024 00:44:14,400 --> 00:44:17,244 All right, listen up, twerps, and listen good. 1025 00:44:17,320 --> 00:44:18,845 I'm here to stay. 1026 00:44:18,920 --> 00:44:20,570 And that smile on your mom's face 1027 00:44:20,640 --> 00:44:21,846 that you're all so happy to see? 1028 00:44:21,920 --> 00:44:24,082 I put that there. 1029 00:44:24,160 --> 00:44:25,650 So, unless you wanna be responsible 1030 00:44:25,720 --> 00:44:26,926 for her unhappiness, 1031 00:44:27,000 --> 00:44:28,923 I suggest you check your attitude 1032 00:44:29,000 --> 00:44:31,321 and your bladder at the door. 1033 00:44:31,400 --> 00:44:35,086 Because now, you're guests 1034 00:44:35,160 --> 00:44:36,525 in the bear cave. 1035 00:44:36,600 --> 00:44:39,046 At least he's embracing the whole "Bear" thing now. 1036 00:44:41,360 --> 00:44:43,203 Hey, what do these go with? 1037 00:44:43,280 --> 00:44:46,284 They're zebra print. They go with everything! 1038 00:44:47,640 --> 00:44:49,290 We're doomed. 1039 00:44:51,400 --> 00:44:53,129 I gotta do something, man. 1040 00:44:53,200 --> 00:44:55,168 Well, one jerk at a time, Rafe. 1041 00:44:55,240 --> 00:44:57,208 If I've learned anything from Call of Duty, 1042 00:44:57,280 --> 00:44:59,362 besides how to curse in 13 languages, 1043 00:44:59,440 --> 00:45:01,408 it's that we've got to complete this operation 1044 00:45:01,480 --> 00:45:03,323 before we launch up the new one. 1045 00:45:03,400 --> 00:45:05,880 I know. I just wish she could see what a jerk he is 1046 00:45:05,960 --> 00:45:08,406 underneath all that fancy stuff. 1047 00:45:09,640 --> 00:45:11,369 Any last words? 1048 00:45:11,440 --> 00:45:13,522 I think he says "gurgle." 1049 00:45:16,880 --> 00:45:18,530 Hey, after this, 1050 00:45:18,600 --> 00:45:20,523 I think we should tackle rule 86. 1051 00:45:20,600 --> 00:45:23,604 Are you kidding? Let's 86 the 86 talk, all right? 1052 00:45:24,360 --> 00:45:25,691 The longer you wait, 1053 00:45:25,760 --> 00:45:27,603 the scarier it's going to be. 1054 00:45:29,720 --> 00:45:31,085 Uh, hand me the eel. 1055 00:45:32,280 --> 00:45:34,123 Yeah. 1056 00:45:35,160 --> 00:45:37,003 Somebody better update Wikipedia. 1057 00:45:37,080 --> 00:45:38,081 You wanna know why? 1058 00:45:38,160 --> 00:45:39,889 'Cause we're making history, bro. 1059 00:45:46,760 --> 00:45:47,761 What the... 1060 00:45:48,400 --> 00:45:50,050 Fish! 1061 00:45:58,520 --> 00:46:00,522 Way to go, bro. 1062 00:46:00,600 --> 00:46:02,170 Oh, my God. 1063 00:46:03,480 --> 00:46:05,164 Who would do this? 1064 00:46:06,080 --> 00:46:08,686 Gus, we have a situation in the lobby! 1065 00:46:08,760 --> 00:46:10,444 Bring a net! 1066 00:46:12,280 --> 00:46:14,248 Get to class! 1067 00:46:21,240 --> 00:46:22,446 The fish, I can understand, 1068 00:46:22,520 --> 00:46:24,170 but why did it have to be an eel? 1069 00:46:24,240 --> 00:46:26,607 It looks just like the eel I had when I was a boy. 1070 00:46:26,720 --> 00:46:29,485 And that thing shocked me every time I tried to pet him. 1071 00:46:29,560 --> 00:46:31,130 All right! I gotta go on live. 1072 00:46:31,200 --> 00:46:32,201 Right now. 1073 00:46:32,280 --> 00:46:33,850 Okay. Um... 1074 00:46:33,920 --> 00:46:35,684 Did you fix this thing? 1075 00:46:35,760 --> 00:46:38,081 - Yes, but, uh... - But what? 1076 00:46:39,480 --> 00:46:40,970 That shirt... 1077 00:46:41,040 --> 00:46:43,168 I'm just saying, it might be a problem, sir. 1078 00:46:43,240 --> 00:46:44,241 I didn't come here 1079 00:46:44,360 --> 00:46:45,725 for a fashion consultation, Galleta. 1080 00:46:45,800 --> 00:46:47,450 Just roll tape! 1081 00:46:51,440 --> 00:46:52,965 Attention, Falcons! 1082 00:46:53,080 --> 00:46:54,764 As you know, some punks 1083 00:46:54,840 --> 00:46:57,525 have declared war on your education. 1084 00:47:00,400 --> 00:47:02,050 And your education, through me, 1085 00:47:02,120 --> 00:47:04,851 is about to start fighting back! 1086 00:47:06,240 --> 00:47:08,925 Their punky little pranks and stunts 1087 00:47:09,000 --> 00:47:10,331 have distracted our students, 1088 00:47:10,400 --> 00:47:13,290 damaged our reputation on the World Wide Web, 1089 00:47:13,360 --> 00:47:15,362 endangered our number one status, 1090 00:47:15,440 --> 00:47:18,330 and traumatized an eel. 1091 00:47:18,400 --> 00:47:20,971 And so, today, it stops. 1092 00:47:21,040 --> 00:47:22,246 If these little vandals 1093 00:47:22,320 --> 00:47:24,641 don't like playing by our old rules, 1094 00:47:24,720 --> 00:47:27,564 well, I guess I'll have to come up with some new ones. 1095 00:47:27,640 --> 00:47:30,086 Here come some new rules! 1096 00:47:30,200 --> 00:47:32,009 Rule number 137, 1097 00:47:32,080 --> 00:47:33,684 no more going to the bathroom. 1098 00:47:33,760 --> 00:47:35,444 The bathrooms will be locked from now on. 1099 00:47:35,520 --> 00:47:37,124 You'll have to hold it until you get home. 1100 00:47:37,200 --> 00:47:39,601 I've never been wild about people using the bathroom here. 1101 00:47:39,680 --> 00:47:41,045 And now, it's over. 1102 00:47:41,120 --> 00:47:43,771 Violators will be forced to stay after school 1103 00:47:43,880 --> 00:47:46,884 and clean the toilets. 1104 00:47:47,440 --> 00:47:51,525 New rule 138, there will be no after-school activities. 1105 00:47:51,600 --> 00:47:53,762 That bell rings and you go straight home. 1106 00:47:53,840 --> 00:47:54,887 You'll want to anyway, 1107 00:47:54,960 --> 00:47:56,849 because you'll have to go to the bathroom 1108 00:47:56,920 --> 00:47:58,365 pretty bad. 1109 00:47:58,440 --> 00:48:00,488 I'll also be dissolving school government, 1110 00:48:00,560 --> 00:48:02,244 something I should've done a long time ago. 1111 00:48:02,320 --> 00:48:04,800 It's been a puppet regime all this time anyway. 1112 00:48:04,880 --> 00:48:07,406 No debate, no speech, no clubs of any kind, 1113 00:48:07,480 --> 00:48:09,926 including the audio-visual club. 1114 00:48:10,000 --> 00:48:11,286 Oh, sh... 1115 00:48:16,640 --> 00:48:18,563 Don't you see, Rafe? 1116 00:48:18,640 --> 00:48:22,167 My school, my rules. 1117 00:48:27,000 --> 00:48:28,650 B.L.A.A.R. 1118 00:48:28,720 --> 00:48:30,768 Sorry, we're at nerd capacity. 1119 00:48:30,840 --> 00:48:32,968 Hey! Occupado. 1120 00:48:33,920 --> 00:48:35,331 B.L.A.A.R. 1121 00:48:37,680 --> 00:48:41,162 B.L.A.A.R., B.L.A.A.R. 1122 00:48:44,160 --> 00:48:45,764 B.L.A.A.R. 1123 00:48:51,400 --> 00:48:52,561 B.L.A.A.R. 1124 00:48:53,560 --> 00:48:54,800 Oh! Oh! 1125 00:48:58,800 --> 00:48:59,801 Huh? 1126 00:49:03,520 --> 00:49:04,681 B.L.A.A.R. 1127 00:49:07,960 --> 00:49:10,611 Hey! 1128 00:49:23,880 --> 00:49:24,881 Well, look at this. 1129 00:49:24,960 --> 00:49:26,291 We're one week out from the test, 1130 00:49:26,400 --> 00:49:29,643 and I do not like the scores on this practice exam. 1131 00:49:29,720 --> 00:49:32,849 78% proficient in English and 76 in math. 1132 00:49:32,920 --> 00:49:34,968 Mm. These are not winning scores. 1133 00:49:35,680 --> 00:49:39,207 I've been growing my number one bush for a decade, 1134 00:49:39,280 --> 00:49:41,203 and I do not intend to trim it. 1135 00:49:41,840 --> 00:49:43,046 Ever! 1136 00:49:43,120 --> 00:49:45,009 See, there's the problem right there. 1137 00:49:45,080 --> 00:49:47,003 Rotating. Like a planet. 1138 00:49:47,080 --> 00:49:48,411 Remember, there's no grav... 1139 00:49:48,480 --> 00:49:49,641 Oh, Uranus is down. 1140 00:49:49,720 --> 00:49:51,245 Miller, stop trying to stab Uranus. 1141 00:49:51,320 --> 00:49:52,810 The good kids are working their tails off, 1142 00:49:52,880 --> 00:49:54,769 and these remedials are fooling around 1143 00:49:54,840 --> 00:49:57,161 instead of memorizing and studying. 1144 00:49:57,880 --> 00:49:59,689 I wonder what would happen if we excluded 1145 00:49:59,760 --> 00:50:02,240 Mr. Teller's students from the test. 1146 00:50:02,320 --> 00:50:03,924 Well, look at that. Wow. 1147 00:50:04,000 --> 00:50:05,650 We jump right back up to number one. 1148 00:50:06,600 --> 00:50:09,604 Too bad we can't stop 'em from taking the test. 1149 00:50:11,360 --> 00:50:12,771 Oh, yeah. 1150 00:50:14,600 --> 00:50:16,284 Oh, we could stop them from taking the test. 1151 00:50:19,840 --> 00:50:21,171 Ida, I could kiss you! 1152 00:50:22,720 --> 00:50:24,131 Hey! GUS! 1153 00:50:24,200 --> 00:50:25,611 Would you fix that farting bell? 1154 00:50:25,680 --> 00:50:27,728 I want my ding-dong back! 1155 00:50:27,800 --> 00:50:28,847 We are all on thin ice. 1156 00:50:28,960 --> 00:50:30,530 - Help save the polar bears. - Ms. Galleta. 1157 00:50:30,600 --> 00:50:31,965 I thought I was very clear. 1158 00:50:32,040 --> 00:50:34,407 All club meetings have been canceled until further notice. 1159 00:50:34,480 --> 00:50:36,130 And that includes this... What is this? 1160 00:50:36,200 --> 00:50:37,326 What club is this? 1161 00:50:37,400 --> 00:50:38,970 This isn'tjust some meeting. 1162 00:50:39,040 --> 00:50:41,771 Polar bears' lives are at stake here. 1163 00:50:41,840 --> 00:50:42,841 Oh, please. 1164 00:50:42,920 --> 00:50:44,649 Those bears need to learn to take care of themselves. 1165 00:50:44,720 --> 00:50:46,688 It's not like the ice caps are going anywhere. 1166 00:50:46,760 --> 00:50:48,205 That's exactly what it's like! 1167 00:50:48,280 --> 00:50:49,805 Sounds like I need to talk to your science teacher. 1168 00:50:49,880 --> 00:50:51,530 None of that has been proven. 1169 00:50:51,600 --> 00:50:53,648 Oh, Rafe, I'm so glad you came. 1170 00:50:53,720 --> 00:50:54,960 Of course. I mean, I wouldn't miss it. 1171 00:50:55,040 --> 00:50:56,963 Well, you did miss it. This meeting is over. 1172 00:50:57,040 --> 00:50:59,361 Ms. Galleta is violating one of my new rules. 1173 00:50:59,440 --> 00:51:01,886 You're seriously trying to put some stupid rule 1174 00:51:01,960 --> 00:51:04,361 over the lives of innocent bear cubs? 1175 00:51:04,440 --> 00:51:07,011 My rules aren't stupid. Your bears are stupid. 1176 00:51:07,080 --> 00:51:09,082 Nobody told them to live on something that melts. 1177 00:51:09,160 --> 00:51:11,162 And these animals are hardly innocent. 1178 00:51:11,240 --> 00:51:13,641 Your beloved polar bears would kill you for a peanut, 1179 00:51:13,720 --> 00:51:14,846 or whatever they eat. 1180 00:51:14,920 --> 00:51:16,285 What do polar bears eat? 1181 00:51:16,360 --> 00:51:18,647 Ice? No way of knowing. 1182 00:51:18,760 --> 00:51:20,330 And I am not an unreasonable man, by the way. 1183 00:51:20,400 --> 00:51:21,890 I might have overlooked one violation, 1184 00:51:21,960 --> 00:51:24,406 but two violations has pushed it too far. 1185 00:51:24,480 --> 00:51:26,164 This shirt of yours goes against the dress code 1186 00:51:26,240 --> 00:51:28,607 as stipulated in rule number 22. 1187 00:51:28,680 --> 00:51:30,808 So, you've got detention. Two weeks. 1188 00:51:30,880 --> 00:51:31,881 Principal Dwight, 1189 00:51:31,960 --> 00:51:33,928 you can't dictate what we wear after school. 1190 00:51:34,000 --> 00:51:35,843 You're on my campus. 1191 00:51:35,920 --> 00:51:38,241 And when you're on my campus, you're under my rules. 1192 00:51:38,320 --> 00:51:40,721 You're very close to violating rule number one. 1193 00:51:40,800 --> 00:51:42,290 Respect your principal. 1194 00:51:42,360 --> 00:51:43,691 That's the most important rule. 1195 00:51:43,760 --> 00:51:45,171 That's why I made it number one. 1196 00:51:45,240 --> 00:51:46,890 Do you want a detention, too, huh? 1197 00:51:50,600 --> 00:51:52,125 No, sir. 1198 00:51:52,200 --> 00:51:54,328 I've got infinite detentions to hand out. 1199 00:51:54,400 --> 00:51:55,401 You sure you don't want one? 1200 00:51:56,000 --> 00:51:57,001 No, sir. 1201 00:51:57,080 --> 00:51:58,969 Okay. Well, watch the attitude. 1202 00:51:59,040 --> 00:52:00,565 Because I'd say the only thing around here 1203 00:52:00,640 --> 00:52:02,449 that's on thin ice... 1204 00:52:03,640 --> 00:52:05,768 is you, see'? 1205 00:52:07,880 --> 00:52:09,962 'Cause you've been talking about thin ice, 1206 00:52:10,040 --> 00:52:12,725 and that's a way of saying that someone is in trouble. 1207 00:52:19,280 --> 00:52:20,805 I don't know what's going on with Rafe. 1208 00:52:20,880 --> 00:52:22,962 He didn't even try my candied bacon tarts 1209 00:52:23,040 --> 00:52:24,371 with goat cheese ganache. 1210 00:52:24,440 --> 00:52:25,646 Ooh! More for me. 1211 00:52:26,960 --> 00:52:27,961 You know, I just wish I knew 1212 00:52:28,080 --> 00:52:30,924 what was going on with him lately. 1213 00:52:31,040 --> 00:52:33,520 Jules, I say this with love. 1214 00:52:35,600 --> 00:52:37,443 Rafe is one messed up little dude. 1215 00:52:37,520 --> 00:52:39,488 No, he's not. No. He's-- 1216 00:52:39,560 --> 00:52:41,085 he's dealing with a lot of stuff. 1217 00:52:41,160 --> 00:52:42,366 Well, who isn't? 1218 00:52:42,440 --> 00:52:44,329 I mean, I'm not, 'cause I'm awesome. 1219 00:52:44,400 --> 00:52:46,084 But I do think little dudes 1220 00:52:46,160 --> 00:52:47,400 that are too attached to their moms... 1221 00:52:47,480 --> 00:52:48,481 Please, no. What? 1222 00:52:48,600 --> 00:52:50,568 They're more considerate, and kinder, 1223 00:52:50,640 --> 00:52:51,801 and have empathy towards others? 1224 00:52:51,880 --> 00:52:53,291 Exactly. 1225 00:52:53,360 --> 00:52:55,169 They're soft. 1226 00:52:55,240 --> 00:52:56,241 Look, I'm just saying. 1227 00:52:56,320 --> 00:52:58,687 I think therapy might be a good idea. 1228 00:52:58,760 --> 00:53:00,524 You know, a professional that he can talk to, 1229 00:53:00,600 --> 00:53:03,524 to help him deal with things better. 1230 00:53:03,600 --> 00:53:05,204 Yeah. Maybe. 1231 00:53:05,280 --> 00:53:06,281 You really think it could help 1232 00:53:06,360 --> 00:53:08,647 if he saw someone on a weekly basis? 1233 00:53:09,600 --> 00:53:12,171 Weekly, on a daily basis maybe. 1234 00:53:12,240 --> 00:53:14,322 . Huh? . Hmm? 1235 00:53:14,400 --> 00:53:15,970 Yeah. Yeah, no, you know what? 1236 00:53:16,040 --> 00:53:17,724 I'll do the research for you, huh? 1237 00:53:17,800 --> 00:53:19,290 That way, you can focus on work. 1238 00:53:19,360 --> 00:53:21,283 - Really? - Yeah. 1239 00:53:22,040 --> 00:53:24,805 Babe, I'm here for you. 1240 00:53:24,880 --> 00:53:26,530 I have to tell you, it's such a relief 1241 00:53:26,640 --> 00:53:29,120 to have someone else to share all the... 1242 00:53:29,200 --> 00:53:31,487 I'm sorry. Game's on. 1243 00:53:31,600 --> 00:53:33,602 - Oh! Oh. - Yeah. Thanks. 1244 00:53:33,680 --> 00:53:35,045 Get back to the game. 1245 00:53:35,120 --> 00:53:36,451 Okay. Yeah. 1246 00:53:46,240 --> 00:53:47,366 Phone lady, 1247 00:53:47,440 --> 00:53:51,081 find military schools for kids you don't like. 1248 00:53:51,160 --> 00:53:52,650 I find no Applebee's in your area. 1249 00:53:52,720 --> 00:53:54,609 That's not what I... I didn't... Hey! 1250 00:53:54,680 --> 00:53:56,284 All right, search for ways 1251 00:53:56,360 --> 00:53:58,089 to get rid of kids that aren't yours. 1252 00:53:59,240 --> 00:54:00,287 Calling Mommy. 1253 00:54:00,360 --> 00:54:02,328 No. Don't call Mommy mobile. 1254 00:54:02,400 --> 00:54:04,482 What? Stop, stop, stop! Hang up! Hang up! Hang up! 1255 00:54:04,560 --> 00:54:06,324 Hey: 1256 00:54:06,400 --> 00:54:07,686 Carl, is that you again? 1257 00:54:07,760 --> 00:54:08,807 No. 1258 00:54:12,400 --> 00:54:13,561 I think we're breaking up. 1259 00:54:15,280 --> 00:54:17,851 I'm breaking up. Gotta go. 1260 00:54:19,840 --> 00:54:21,080 It's too easy. 1261 00:54:25,280 --> 00:54:27,442 I'm just sick and tired of all these bullies 1262 00:54:27,520 --> 00:54:29,010 thinking they can do whatever they want. 1263 00:54:29,080 --> 00:54:30,844 No risk, no reward. 1264 00:54:30,920 --> 00:54:32,604 But we have to fight. 1265 00:54:33,400 --> 00:54:35,846 Now that's a Musketeer thing to say. 1266 00:54:43,800 --> 00:54:47,088 You ready to witness my greatest masterpiece? 1267 00:54:47,160 --> 00:54:48,810 Hey, Rafe, are you okay up there? 1268 00:54:48,880 --> 00:54:51,121 Because if you fall, I am not giving you mouth-to-mouth. 1269 00:54:52,640 --> 00:54:54,722 Good. Thanks in advance. 1270 00:54:55,600 --> 00:54:57,284 All of this for a girl? 1271 00:54:57,360 --> 00:54:58,885 Is she really worth it? 1272 00:55:00,760 --> 00:55:01,886 Leo, 1273 00:55:01,960 --> 00:55:04,725 for Jeanne Galleta, I would walk through fire 1274 00:55:04,800 --> 00:55:06,165 just to see her smile. 1275 00:55:09,800 --> 00:55:10,881 Grak-tung. 1276 00:55:13,560 --> 00:55:14,846 Grak-tung. 1277 00:55:20,360 --> 00:55:21,646 Rafe. 1278 00:55:22,400 --> 00:55:24,971 Jeez, Georgia, are you trying to give me a heart attack? 1279 00:55:25,040 --> 00:55:26,121 Where have you been? 1280 00:55:26,200 --> 00:55:28,441 It's none of your business. Now go to bed. 1281 00:55:28,520 --> 00:55:29,965 Can't sleep. 1282 00:55:30,040 --> 00:55:31,804 Wanna know why? 1283 00:55:31,880 --> 00:55:33,041 Because I'm worried about you. 1284 00:55:34,440 --> 00:55:37,171 Are you happy? You've turned me into a grandma. 1285 00:55:37,960 --> 00:55:40,088 Georgia, you're gonna need at least, like, five cats 1286 00:55:40,160 --> 00:55:41,810 before you're officially a grandma. 1287 00:55:41,880 --> 00:55:44,531 Rafe, this is serious. 1288 00:55:47,800 --> 00:55:49,802 Georgia, don't cry. 1289 00:55:49,880 --> 00:55:50,881 Okay? I'm fine. 1290 00:55:50,960 --> 00:55:52,405 No, you're not. 1291 00:55:52,480 --> 00:55:54,369 You're secretive. 1292 00:55:54,440 --> 00:55:57,364 And when you're not sad, you're angry. 1293 00:55:58,120 --> 00:56:01,044 I came in here tonight to warn you. 1294 00:56:01,120 --> 00:56:03,407 I don't know what you're up to every night, 1295 00:56:03,480 --> 00:56:05,562 but it has to stop, whatever it is. 1296 00:56:05,640 --> 00:56:07,529 Because if Bear catches you, 1297 00:56:07,600 --> 00:56:08,601 he's gonna ship you off 1298 00:56:08,680 --> 00:56:11,286 to some military school for bad kids. 1299 00:56:11,360 --> 00:56:12,725 Wait, what? 1300 00:56:12,800 --> 00:56:15,451 I heard him talking about it with Mom tonight. 1301 00:56:15,520 --> 00:56:18,000 He has her believing you're really messed up. 1302 00:56:18,080 --> 00:56:19,730 He's the one that's messed up. 1303 00:56:20,280 --> 00:56:22,123 Rafe, listen to me. 1304 00:56:22,200 --> 00:56:24,202 He has it out for us. 1305 00:56:25,240 --> 00:56:27,402 And I know I talk a big game... 1306 00:56:28,040 --> 00:56:30,646 but I can't handle him all by myself. 1307 00:56:32,040 --> 00:56:35,522 Please, Rafe. Promise me. 1308 00:56:35,600 --> 00:56:38,126 No more trouble. Please. 1309 00:56:38,800 --> 00:56:41,167 Fine. I promise. 1310 00:56:41,240 --> 00:56:42,730 No more trouble. 1311 00:56:55,520 --> 00:56:56,681 Thanks, dork. 1312 00:56:56,760 --> 00:56:58,649 Yeah, whatever, loser. 1313 00:57:04,720 --> 00:57:07,690 Dude, this next one is gonna put us over a million hits. 1314 00:57:07,760 --> 00:57:10,604 I'm not gonna do it, all right? I promised Georgia. 1315 00:57:10,680 --> 00:57:12,409 But you gotta do it. 1316 00:57:12,480 --> 00:57:14,289 The B.L.A.A.R.'s tomorrow. We can't let up now. 1317 00:57:16,200 --> 00:57:18,328 Listen. They fixed the bell. 1318 00:57:18,400 --> 00:57:20,767 It's gonna be like none of this even happened. 1319 00:57:20,840 --> 00:57:22,763 Look, Leo, we're just kids. Okay? 1320 00:57:22,840 --> 00:57:24,524 Dwight was always gonna win. 1321 00:57:25,440 --> 00:57:27,442 But what happened to making a difference? 1322 00:57:27,520 --> 00:57:29,443 What happened to not being pushed around, 1323 00:57:29,520 --> 00:57:30,885 and fighting for your freedom? 1324 00:57:30,960 --> 00:57:33,122 Okay, Dwight, Bear, Miller? They happened. 1325 00:57:33,200 --> 00:57:35,248 And I'm not trying to make a difference. 1326 00:57:35,320 --> 00:57:37,209 I'm trying to make it through middle school. 1327 00:57:38,800 --> 00:57:39,801 Well, gang: 1328 00:57:39,880 --> 00:57:42,850 this is going to be harder on you than it is on me. 1329 00:57:42,920 --> 00:57:46,049 I'm afraid I have reason to believe that this classroom 1330 00:57:46,120 --> 00:57:48,248 is the epicenter for the vicious pranks 1331 00:57:48,320 --> 00:57:50,527 our school has endured this semester. 1332 00:57:50,600 --> 00:57:54,889 In fact, this entire class is under suspicion. 1333 00:57:54,960 --> 00:57:57,088 That's a pretty serious accusation there, Dwight. 1334 00:57:57,200 --> 00:57:59,885 Well, it's a pretty serious offense. 1335 00:57:59,960 --> 00:58:01,724 And I have proof. 1336 00:58:02,720 --> 00:58:03,721 Come with me. 1337 00:58:07,480 --> 00:58:08,686 Spray paint. 1338 00:58:09,280 --> 00:58:10,611 Pink hair dye. 1339 00:58:10,680 --> 00:58:12,444 Fish food. 1340 00:58:12,520 --> 00:58:13,521 Post-it notes. 1341 00:58:13,600 --> 00:58:15,841 And balls. 1342 00:58:19,400 --> 00:58:20,731 Effective immediately, 1343 00:58:20,800 --> 00:58:24,407 all of your students are suspended for one week! 1344 00:58:24,520 --> 00:58:25,521 What? 1345 00:58:25,600 --> 00:58:27,329 - No! - Wait a minute. 1346 00:58:27,440 --> 00:58:28,885 These kids may be troublemakers, 1347 00:58:28,960 --> 00:58:30,371 they may not be "A" students, 1348 00:58:30,440 --> 00:58:32,010 a lot of them smell weird, 1349 00:58:32,080 --> 00:58:33,525 but they are smart enough to know 1350 00:58:33,600 --> 00:58:36,490 you don't leave hard evidence inside their lockers. 1351 00:58:36,560 --> 00:58:40,087 These are hardly the masterminds of such an extravagant prank. 1352 00:58:40,200 --> 00:58:42,202 If anything, I would say 1353 00:58:42,280 --> 00:58:43,770 that this seems like a setup. 1354 00:58:43,840 --> 00:58:46,684 Are you insinuating that this is a setup? 1355 00:58:46,760 --> 00:58:50,048 Yeah. That's why I just said this seems like a setup. 1356 00:58:50,120 --> 00:58:51,326 I don't like that. 1357 00:58:51,400 --> 00:58:54,483 Because it almost sounds like you're thinking this is a setup. 1358 00:58:54,560 --> 00:58:55,766 I think before we do anything, 1359 00:58:55,840 --> 00:58:58,081 like suspend anybody or anything like that, 1360 00:58:58,160 --> 00:58:59,491 we talk to someone who has some real authority, 1361 00:58:59,560 --> 00:59:00,925 like Superintendent Hwang. 1362 00:59:01,000 --> 00:59:02,684 Oh, I have real authority, Mr. Teller. 1363 00:59:02,760 --> 00:59:04,285 I'm the principal at this school. 1364 00:59:04,360 --> 00:59:05,646 Yeah, but, like, someone who has, like, 1365 00:59:05,720 --> 00:59:07,484 real power to make decisions. 1366 00:59:07,560 --> 00:59:09,722 That's what I have, power to make decisions. 1367 00:59:09,800 --> 00:59:11,211 Let's talk to the person that, like, 1368 00:59:11,280 --> 00:59:12,566 can make something happen. 1369 00:59:12,640 --> 00:59:13,971 Mm. 1370 00:59:14,760 --> 00:59:17,525 You know, Mr. Teller, your continued denials 1371 00:59:17,600 --> 00:59:20,490 in the face of this overwhelming evidence 1372 00:59:20,560 --> 00:59:21,561 leads me to believe 1373 00:59:21,640 --> 00:59:23,449 that you must be involved somehow. 1374 00:59:23,520 --> 00:59:27,650 I'm afraid I have no choice but to fire you. 1375 00:59:28,800 --> 00:59:31,246 You have a thousand other choices. 1376 00:59:31,320 --> 00:59:32,321 I guess that's true. 1377 00:59:32,400 --> 00:59:34,004 I probably do have a few other choices, don't I? 1378 00:59:35,280 --> 00:59:37,567 Well, the one I'm going with is "fire you." 1379 00:59:37,640 --> 00:59:39,404 All right, everyone, pack up all of your things 1380 00:59:39,480 --> 00:59:40,481 while we call your parents. 1381 00:59:40,560 --> 00:59:43,040 And, Mr. Teller, good luck finding anotherjob. 1382 00:59:43,120 --> 00:59:44,884 Without my recommendation, I'm afraid. 1383 00:59:46,040 --> 00:59:48,646 I'm tired of that guy busting my balls. 1384 00:59:48,720 --> 00:59:52,088 Yes, hello. I was thinking of having a large number one 1385 00:59:52,160 --> 00:59:53,525 tattooed onto my back. 1386 00:59:53,600 --> 00:59:55,250 Is it necessary to make an appointment? 1387 00:59:55,360 --> 00:59:57,601 Oh, okay. Well, what sorts of openings do you... 1388 00:59:58,560 --> 01:00:01,370 Um... I need to call you back. 1389 01:00:01,440 --> 01:00:02,646 Principal Dwight? 1390 01:00:02,720 --> 01:00:04,051 What are you still doing here? 1391 01:00:04,160 --> 01:00:05,366 I did it. 1392 01:00:05,440 --> 01:00:06,680 You did what? 1393 01:00:06,760 --> 01:00:09,525 You destroyed my book, so I wanted to destroy yours. 1394 01:00:09,600 --> 01:00:11,045 "Rules Aren't For Everyone." 1395 01:00:11,120 --> 01:00:13,168 R-A-F-E, Rafe. Me. 1396 01:00:14,040 --> 01:00:15,041 What? 1397 01:00:15,120 --> 01:00:16,451 Are you not making the connection? 1398 01:00:17,240 --> 01:00:20,210 Well, I'm pretty sure your name is spelled with a "PH." 1399 01:00:20,280 --> 01:00:21,281 "Phrafe." 1400 01:00:21,360 --> 01:00:22,725 Your evidence is fake. 1401 01:00:26,200 --> 01:00:29,044 Well, you know, Phrafe... 1402 01:00:30,000 --> 01:00:33,925 that evidence, uh, could be real. 1403 01:00:34,000 --> 01:00:36,446 And I've seen the way those other kids treat you. 1404 01:00:36,520 --> 01:00:38,568 We could just make them go away. 1405 01:00:39,720 --> 01:00:42,485 All you have to do is keep your mouth shut. 1406 01:00:42,560 --> 01:00:44,722 And you won't have to be suspended. 1407 01:00:44,800 --> 01:00:46,564 Let them take the fall. 1408 01:00:47,160 --> 01:00:49,481 This whole thing will be our little secret. 1409 01:00:51,800 --> 01:00:52,881 We have a deal? 1410 01:00:57,160 --> 01:00:58,321 You know what? 1411 01:00:58,400 --> 01:00:59,731 Do whatever you want to me, 1412 01:00:59,840 --> 01:01:01,365 but keep everybody else out of this. 1413 01:01:01,440 --> 01:01:03,488 And give Mr. Teller his job back, or else. 1414 01:01:03,560 --> 01:01:04,891 Or else what? 1415 01:01:06,040 --> 01:01:07,246 What are you doing? Hey, hey, hey, hey! 1416 01:01:07,320 --> 01:01:08,367 Don't step... Whoa! Whoa! 1417 01:01:09,560 --> 01:01:10,686 I'm gonna make it rain. 1418 01:01:10,760 --> 01:01:11,966 No' Hey! "O! 1419 01:01:12,040 --> 01:01:15,362 No, no, no, no, no, no! No! No! 1420 01:01:20,040 --> 01:01:22,566 ♪ Ooh, girl, you're shining like a 5th Avenue diamond I 1421 01:01:22,640 --> 01:01:24,051 I should have known a remedial like you 1422 01:01:24,120 --> 01:01:26,009 would make a dumb choice! 1423 01:01:26,080 --> 01:01:27,127 With this little stunt, 1424 01:01:27,200 --> 01:01:28,929 you've just violated rule number 28. 1425 01:01:29,000 --> 01:01:30,604 No false fire alarms! 1426 01:01:30,680 --> 01:01:35,208 Rafe Katchadorian, you are officially expelled! 1427 01:01:35,280 --> 01:01:36,406 Permanently! 1428 01:01:36,480 --> 01:01:40,121 Gus! Please turn off these sprinklers! 1429 01:01:40,640 --> 01:01:42,449 ♪ Let's get it on like Marvin Gaye a' 1430 01:01:42,520 --> 01:01:43,521 ♪ Like Hathaway r 1431 01:01:43,600 --> 01:01:45,364 ♪ Write a song for you like this A' 1432 01:01:46,720 --> 01:01:47,721 ♪ I'm out of my mind a' 1433 01:01:47,800 --> 01:01:50,326 ♪ Thinking I was born in the wrong time A' 1434 01:01:50,400 --> 01:01:51,606 ♪ One of a kind ♪ 1435 01:01:51,680 --> 01:01:54,331 ♪ Living in a world gone plastic A' 1436 01:01:54,400 --> 01:01:56,164 ♪ Baby, you're so classic a' 1437 01:01:57,000 --> 01:01:58,923 ♪ Baby, baby, you're so classic A' 1438 01:01:59,000 --> 01:02:00,490 ♪ Baby, you're so classic a' 1439 01:02:01,520 --> 01:02:02,521 ♪ Yeah, yeah I' 1440 01:02:02,600 --> 01:02:03,601 ♪ Baby, you a' 1441 01:02:03,680 --> 01:02:04,727 ♪ Baby, you're so classic a' 1442 01:02:04,800 --> 01:02:06,768 ♪ You're over my head, I'm out of my mind A' 1443 01:02:06,840 --> 01:02:08,888 ♪ Thinking I was born in the wrong time A' 1444 01:02:08,960 --> 01:02:10,689 ♪ Let's start the rewind I' 1445 01:02:10,760 --> 01:02:12,762 ♪ Everything is so throwback age a' 1446 01:02:12,840 --> 01:02:14,080 ♪ I kinda like it, like it X 1447 01:02:14,160 --> 01:02:16,162 ♪ Out of my league, old school chic X 1448 01:02:16,240 --> 01:02:18,208 ♪ Like a movie star from the silver screen I 1449 01:02:18,280 --> 01:02:19,645 ♪ You're one of a kind a' 1450 01:02:19,720 --> 01:02:22,291 ♪ Living in a world gone plastic A' 1451 01:02:22,360 --> 01:02:24,124 ♪ Baby, you're so classic... a' 1452 01:02:31,400 --> 01:02:33,721 Not joking about my towel now, are you, sport, huh? 1453 01:02:34,280 --> 01:02:37,284 If I was a betting man, and believe me, I am, 1454 01:02:37,360 --> 01:02:38,725 I would've lost money on you. 1455 01:02:39,880 --> 01:02:42,360 You hung in there way longer than I thought you would've. 1456 01:02:42,960 --> 01:02:44,485 But, in the end, 1457 01:02:44,560 --> 01:02:47,006 you're still the loser I thought you were. 1458 01:02:49,200 --> 01:02:51,521 Will you just listen to me? Please, Mom. 1459 01:02:51,600 --> 01:02:52,965 Principal Dwight's been out to get me since-- 1460 01:02:53,080 --> 01:02:54,286 since the first day of school. 1461 01:02:54,360 --> 01:02:56,601 Or maybe you decided he was gonna to give you a hard time 1462 01:02:56,680 --> 01:02:58,603 and you were gonna make it easy for him to do. 1463 01:02:58,680 --> 01:03:01,160 No, that's not what happened, okay? 1464 01:03:01,240 --> 01:03:02,321 This principal is evil. 1465 01:03:02,400 --> 01:03:04,448 And he suspended the whole class even after I told him 1466 01:03:04,520 --> 01:03:06,409 that I'm the one that bent the rules. 1467 01:03:06,480 --> 01:03:08,801 Bent? Rafe, I think you did a little more 1468 01:03:08,880 --> 01:03:09,961 than bend the rules. 1469 01:03:10,040 --> 01:03:12,168 You're the one that told me to think outside the box. 1470 01:03:12,240 --> 01:03:14,846 But there's a big difference between thinking outside the box 1471 01:03:14,920 --> 01:03:17,241 and totally demolishing it. 1472 01:03:17,320 --> 01:03:18,731 If you were having problems with the principal, 1473 01:03:18,800 --> 01:03:20,245 why didn't you talk to me first? 1474 01:03:20,320 --> 01:03:22,561 Because who'd believe the word of some kid 1475 01:03:22,640 --> 01:03:24,768 over the head of the whole school? 1476 01:03:24,840 --> 01:03:27,525 Honey, I would. I'm your mom. 1477 01:03:27,600 --> 01:03:29,921 I could've tried talking to him at least. 1478 01:03:30,000 --> 01:03:31,570 Now it's too late! 1479 01:03:31,640 --> 01:03:34,405 This was the last school that would accept you. 1480 01:03:34,480 --> 01:03:35,720 What are we supposed to do now? 1481 01:03:35,800 --> 01:03:38,121 Find another school in another state, in another country? 1482 01:03:38,200 --> 01:03:39,201 I'm out of options! 1483 01:03:41,120 --> 01:03:44,408 And so, Carl found a school. It's a boarding school. 1484 01:03:45,520 --> 01:03:48,444 With some military aspects. 1485 01:03:48,520 --> 01:03:50,841 You're sending me away to some military school? 1486 01:03:50,920 --> 01:03:52,331 Honey, I don't want to. 1487 01:03:52,400 --> 01:03:53,970 But it's a place for kids like you 1488 01:03:54,040 --> 01:03:56,327 who have trouble with authority. 1489 01:03:56,960 --> 01:03:58,166 I thought I'd take the day off tomorrow. 1490 01:03:58,240 --> 01:04:00,049 Maybe we could just go take a look. 1491 01:04:01,880 --> 01:04:03,325 Whatever. 1492 01:04:13,240 --> 01:04:15,368 Oh, honey. 1493 01:04:18,920 --> 01:04:20,445 We all miss him. 1494 01:04:21,120 --> 01:04:23,487 - Mom, you don't have to... - I miss him. 1495 01:04:25,160 --> 01:04:26,730 Georgia does. 1496 01:04:30,320 --> 01:04:33,210 Nothing's been the same since the day he got sick. 1497 01:04:37,440 --> 01:04:40,125 At times, I didn't know if I could handle it. 1498 01:04:43,160 --> 01:04:44,889 And... 1499 01:04:44,960 --> 01:04:46,246 your dad, well... 1500 01:04:48,200 --> 01:04:50,328 He obviously couldn't handle it. 1501 01:04:54,040 --> 01:04:56,407 But it's worst for you. 1502 01:05:00,160 --> 01:05:02,640 Brothers. 1503 01:05:02,720 --> 01:05:04,848 You guys had such a bond. 1504 01:05:05,600 --> 01:05:07,329 It was so different. 1505 01:05:08,920 --> 01:05:10,331 And special. 1506 01:05:13,640 --> 01:05:16,086 And I know sometimes 1507 01:05:16,160 --> 01:05:18,288 you pretend that he's still here. 1508 01:05:22,680 --> 01:05:24,330 I know you pretend... 1509 01:05:25,680 --> 01:05:27,364 that Leo isn't gone. 1510 01:05:30,600 --> 01:05:32,284 But he is, honey. 1511 01:05:34,200 --> 01:05:35,690 Leo is gone. 1512 01:05:36,960 --> 01:05:37,961 I'm sorry. 1513 01:05:45,240 --> 01:05:47,322 I love you so much. 1514 01:05:47,400 --> 01:05:49,323 I wish you knew how much. 1515 01:06:03,880 --> 01:06:05,370 I love you, too. 1516 01:07:20,960 --> 01:07:22,644 Hey, bro. Guess by now 1517 01:07:22,720 --> 01:07:25,883 I've taken that Vinlothian space cruiser to the sky. 1518 01:07:25,960 --> 01:07:28,964 And whatever I'm doing now, it's probably a lot cooler 1519 01:07:29,040 --> 01:07:31,202 than what you're doing stuck in school. 1520 01:07:31,280 --> 01:07:33,044 Kidding. 1521 01:07:33,120 --> 01:07:34,884 Don't tell anyone, but I actually 1522 01:07:34,960 --> 01:07:37,406 kind of liked some of my classes. 1523 01:07:37,480 --> 01:07:39,130 And since I'm confessing stuff, 1524 01:07:39,240 --> 01:07:42,164 I guess it's time to tell you I've always looked up to you. 1525 01:07:42,240 --> 01:07:43,526 You're super talented, 1526 01:07:43,600 --> 01:07:46,649 and you can draw and create anything. 1527 01:07:46,720 --> 01:07:49,087 So, imagine something cool for me. 1528 01:07:49,160 --> 01:07:52,164 And then live something cool for you. 1529 01:07:52,240 --> 01:07:53,924 Love, your younger brother, 1530 01:07:54,000 --> 01:07:56,321 by one year and two months, 1531 01:07:56,400 --> 01:07:57,970 Leo. 1532 01:08:05,000 --> 01:08:06,411 You gonna let me in, or what? 1533 01:08:08,240 --> 01:08:09,241 Uh... 1534 01:08:09,320 --> 01:08:11,687 Sorry. I wasn't expecting anyone at the window. 1535 01:08:11,760 --> 01:08:13,091 Yeah. 1536 01:08:13,160 --> 01:08:15,447 I guess this is kind of weird. 1537 01:08:15,520 --> 01:08:16,851 What are you doing here? 1538 01:08:16,920 --> 01:08:19,526 Well, you know, I just wanted to make sure you were okay... 1539 01:08:19,600 --> 01:08:20,761 after today. 1540 01:08:20,840 --> 01:08:22,330 Yeah, it was, um... 1541 01:08:22,400 --> 01:08:24,402 It was a total crapstorm of a day. 1542 01:08:24,480 --> 01:08:26,403 Yeah, I know. 1543 01:08:26,480 --> 01:08:28,801 But this was awesome. 1544 01:08:28,880 --> 01:08:30,689 I kind of figured it was you all along. 1545 01:08:30,760 --> 01:08:34,162 But then, I confirmed it when I watched this. 1546 01:08:38,680 --> 01:08:40,409 And what is that? 1547 01:08:41,160 --> 01:08:43,128 A VHS tape. 1548 01:08:43,200 --> 01:08:44,406 It's vintage. 1549 01:08:44,480 --> 01:08:46,801 Basically, it's like a box that's full of an archaic system 1550 01:08:46,880 --> 01:08:49,247 of gears, pulleys, and tape, 1551 01:08:49,320 --> 01:08:51,004 that is then put in a larger box, 1552 01:08:51,080 --> 01:08:52,844 called a VCR, 1553 01:08:52,920 --> 01:08:57,005 which then projects the images onto the television. 1554 01:08:57,080 --> 01:08:59,208 Wouldn't an iPhone be easier? 1555 01:08:59,320 --> 01:09:01,721 My phone doesn't have enough memory for this kind of project. 1556 01:09:02,840 --> 01:09:04,922 I secretly filmed the school 1557 01:09:05,000 --> 01:09:07,480 as a part of a documentary I did 1558 01:09:07,560 --> 01:09:09,881 to find the creator of Rules Aren't For Everyone. 1559 01:09:11,360 --> 01:09:13,169 Oh. Um... 1560 01:09:14,240 --> 01:09:16,288 Well, you found me, I guess. 1561 01:09:16,360 --> 01:09:19,409 But too bad my art didn't really change anything. 1562 01:09:19,480 --> 01:09:23,246 Well, what I've got here says you're wrong. 1563 01:09:25,080 --> 01:09:26,764 You came prepared. 1564 01:09:27,480 --> 01:09:29,687 Okay, so I put the camera on top of a row of lockers 1565 01:09:29,760 --> 01:09:31,046 to get the best angle. 1566 01:09:31,120 --> 01:09:33,168 You ready to witness my greatest masterpiece? 1567 01:09:34,600 --> 01:09:37,080 Leo, for Jeanne Galleta, 1568 01:09:37,160 --> 01:09:40,528 I'd walk through fire just to see her smile. 1569 01:09:41,480 --> 01:09:42,641 Grak-tun g. 1570 01:09:45,200 --> 01:09:47,089 Who's Leo? 1571 01:09:49,320 --> 01:09:50,321 Um... 1572 01:09:51,600 --> 01:09:53,728 Leo's my, um... 1573 01:09:53,800 --> 01:09:55,131 he's my brother. 1574 01:09:56,080 --> 01:09:59,289 But he's not just my brother, he's my best friend. 1575 01:10:01,120 --> 01:10:02,201 And he died. 1576 01:10:04,080 --> 01:10:05,605 So, sometimes I like to... 1577 01:10:06,920 --> 01:10:09,446 imagine that he's still here, 1578 01:10:09,520 --> 01:10:12,046 you know, whenever I'm lonely. 1579 01:10:13,840 --> 01:10:14,841 It's stupid. 1580 01:10:14,920 --> 01:10:18,049 I think it's the opposite of stupid. 1581 01:10:18,120 --> 01:10:21,363 You know, Picasso once said, 1582 01:10:21,440 --> 01:10:25,001 "Everything you can imagine is real." 1583 01:10:27,080 --> 01:10:29,447 - I like that. - Yeah, me too. 1584 01:10:32,640 --> 01:10:35,371 Okay. Uh... look at this. 1585 01:10:36,680 --> 01:10:37,920 There. 1586 01:10:38,000 --> 01:10:40,321 Gus, open up those lockers. 1587 01:10:40,400 --> 01:10:41,890 I don't like this. 1588 01:10:41,960 --> 01:10:43,086 Oh, really? 1589 01:10:43,160 --> 01:10:45,481 I wonder how you'll like unemployment. Open them. 1590 01:10:46,000 --> 01:10:47,001 Do it. 1591 01:10:47,080 --> 01:10:48,923 Spray paint. 1592 01:10:51,040 --> 01:10:52,405 This is horrible. 1593 01:10:52,480 --> 01:10:53,686 Very hard to get out of the hair. 1594 01:10:53,760 --> 01:10:55,285 You have evidence! 1595 01:10:55,360 --> 01:10:56,486 Oh, and get this. 1596 01:10:56,560 --> 01:10:59,040 Not only does B.L.A.A.R. testing give the school bragging rights, 1597 01:10:59,120 --> 01:11:02,363 but it also gives the principal a significant bonus. 1598 01:11:02,440 --> 01:11:04,124 So, suspending Teller's class 1599 01:11:04,200 --> 01:11:06,771 was just about getting a better score for the B.L.A.A.R.? 1600 01:11:06,840 --> 01:11:08,922 Jeanne, we have to stop the test tomorrow. 1601 01:11:09,000 --> 01:11:10,809 And we're definitely gonna need some help. 1602 01:11:10,880 --> 01:11:12,120 I've got the numbers 1603 01:11:12,200 --> 01:11:14,168 of a few kids with no school tomorrow. 1604 01:11:14,240 --> 01:11:16,208 You text them, and I'll set up transportation. 1605 01:11:27,080 --> 01:11:28,081 Georgia. 1606 01:11:28,640 --> 01:11:30,688 Georgia, wake up. 1607 01:11:30,760 --> 01:11:32,205 You feel like a drive? 1608 01:11:32,920 --> 01:11:34,490 In the Bear trap? 1609 01:11:34,600 --> 01:11:36,011 Mm-hmm. 1610 01:11:36,080 --> 01:11:37,809 Yes, finally! 1611 01:11:37,880 --> 01:11:39,564 But we need a diversion. 1612 01:11:41,160 --> 01:11:43,208 I know just the thing. 1613 01:11:49,640 --> 01:11:50,971 Georgia, Jeanne. 1614 01:11:51,040 --> 01:11:52,201 Jeanne, Georgia. 1615 01:11:52,280 --> 01:11:53,725 I like your glasses. 1616 01:11:53,800 --> 01:11:55,370 I like your dog. 1617 01:11:55,920 --> 01:11:57,365 Thanks. 1618 01:12:00,080 --> 01:12:03,527 Mm, mm, mm! Oh! 1619 01:12:13,400 --> 01:12:15,164 Ready, set, go, Mr. Giggles. 1620 01:12:23,960 --> 01:12:25,291 Well, well, well. 1621 01:12:25,400 --> 01:12:27,050 If it isn't the Great Fatsby. 1622 01:12:28,960 --> 01:12:30,644 You want some steak there, boy? 1623 01:12:31,240 --> 01:12:32,651 Huh? Sta)!- 1624 01:12:32,720 --> 01:12:34,290 Stay. 1625 01:12:34,360 --> 01:12:35,441 Stay- 1626 01:12:35,520 --> 01:12:37,488 Psych! 1627 01:12:38,640 --> 01:12:40,290 Whoo-hoo! 1628 01:12:41,720 --> 01:12:42,960 Yippee ki-yay! 1629 01:12:46,760 --> 01:12:48,489 I thought you said she could drive! 1630 01:12:48,560 --> 01:12:50,210 Oh, I can. I just thought Bear's car 1631 01:12:50,280 --> 01:12:51,645 could use a little body work. 1632 01:13:01,160 --> 01:13:02,969 All right, guys. Tonight is the night. 1633 01:13:03,040 --> 01:13:04,769 I've given you all your assignments. 1634 01:13:04,840 --> 01:13:05,841 Any questions? 1635 01:13:05,920 --> 01:13:08,526 Hey, so all the rule breaking stuff, 1636 01:13:08,600 --> 01:13:11,285 the fish, fart bell, everything. 1637 01:13:11,360 --> 01:13:12,771 That was really you? 1638 01:13:14,240 --> 01:13:15,241 Yeah. 1639 01:13:15,320 --> 01:13:17,049 All right, Katchadorian. 1640 01:13:18,360 --> 01:13:19,361 Ilm in! 1641 01:13:19,440 --> 01:13:21,169 Did you just say my name right? 1642 01:13:21,240 --> 01:13:22,924 Hey, Rafe. Who is that guy? 1643 01:13:23,040 --> 01:13:24,371 Oh, crap. It's Gus. 1644 01:13:24,440 --> 01:13:26,363 Is it too late to run? 1645 01:13:27,800 --> 01:13:29,211 Turns out we're not the only ones 1646 01:13:29,280 --> 01:13:31,567 Dwight has pissed off one too many times. 1647 01:13:31,640 --> 01:13:32,846 Kougeki kaishi! 1648 01:13:32,920 --> 01:13:36,402 Are you speaking words or did you just have a stroke? 1649 01:13:36,480 --> 01:13:37,481 What? 1650 01:13:37,560 --> 01:13:39,608 - Wait, what? - What? 1651 01:13:39,680 --> 01:13:42,570 It's a Japanese war cry. "Begin the attack!" 1652 01:13:42,640 --> 01:13:44,324 All right, guys, come on! 1653 01:13:44,400 --> 01:13:45,447 Vamonos, muchachos! 1654 01:13:57,720 --> 01:13:59,290 ♪ Can we go back? r 1655 01:13:59,360 --> 01:14:00,691 ♪ This is the moment I' 1656 01:14:00,760 --> 01:14:02,205 ♪ Tonight is the night I' 1657 01:14:02,280 --> 01:14:03,850 ♪ We'll fight till it's over A' 1658 01:14:03,920 --> 01:14:08,687 ♪ So we put our hands up like the ceiling can't hold us a' 1659 01:14:08,760 --> 01:14:11,286 ♪ Like the ceiling can't hold us I 1660 01:14:11,360 --> 01:14:12,407 ♪ Can we go back? r 1661 01:14:12,480 --> 01:14:13,845 ♪ This is the moment I' 1662 01:14:13,920 --> 01:14:15,251 ♪ Tonight is the night I' 1663 01:14:15,320 --> 01:14:17,049 ♪ We'll fight till it's over... A' 1664 01:14:17,600 --> 01:14:19,090 Smile! 1665 01:14:22,880 --> 01:14:23,927 Oh, crap. 1666 01:14:38,880 --> 01:14:41,451 Rafe, come on! It might not be that bad! 1667 01:14:41,520 --> 01:14:44,205 - Babe. What's going on? - He won't come out of his room. 1668 01:14:45,080 --> 01:14:46,844 - Seriously? - Yeah. 1669 01:14:46,960 --> 01:14:48,086 All right. Well, look... 1670 01:14:48,160 --> 01:14:50,766 you go do whatever you gotta do, and I'll take care of this. 1671 01:14:50,880 --> 01:14:52,484 - Really? - Yeah. 1672 01:14:52,560 --> 01:14:54,403 - Good luck. - All right. 1673 01:14:58,680 --> 01:15:00,842 Reveille! Let's go, turd! 1674 01:15:00,920 --> 01:15:01,921 Come on, let's go. 1675 01:15:02,000 --> 01:15:04,162 Count of three, or I'm coming in, I swear! 1676 01:15:04,240 --> 01:15:06,049 One, two... 1677 01:15:06,120 --> 01:15:07,929 Good. I wanna come in. 1678 01:15:08,000 --> 01:15:10,241 It tingles! 1679 01:15:10,320 --> 01:15:12,561 Now it burns! 1680 01:15:12,640 --> 01:15:14,722 Ohh, you gotta be kidding me! 1681 01:15:14,800 --> 01:15:17,644 What is that made of? 1682 01:15:19,520 --> 01:15:20,521 Oh... 1683 01:15:20,600 --> 01:15:21,681 Unbelievable. 1684 01:15:22,480 --> 01:15:24,369 Ah! He's not even in here! 1685 01:15:24,440 --> 01:15:25,566 Oh, great. Now I gotta go out 1686 01:15:25,640 --> 01:15:27,210 and look for these little snots? 1687 01:15:27,280 --> 01:15:28,441 That's just what I wanna do. 1688 01:15:28,520 --> 01:15:30,682 No, no. Come on! 1689 01:15:30,760 --> 01:15:32,000 Oh. 1690 01:15:34,280 --> 01:15:35,327 What's wrong? 1691 01:15:35,400 --> 01:15:37,368 She's missing. The baby's gone. 1692 01:15:37,440 --> 01:15:39,841 Oh, no. That's what you're so upset about? 1693 01:15:39,920 --> 01:15:41,809 - Yes! - Well, don't worry. 1694 01:15:41,880 --> 01:15:42,961 She probably went to a friend's house. 1695 01:15:43,040 --> 01:15:44,485 I'll give Georgia a call. 1696 01:15:44,600 --> 01:15:46,170 - What are you talking about? - What are you talking about? 1697 01:15:46,240 --> 01:15:47,446 My Car! 1698 01:15:47,560 --> 01:15:48,561 It's missing! 1699 01:15:48,640 --> 01:15:49,641 - Your car? - Yes! 1700 01:15:49,720 --> 01:15:50,846 That's what you're so worked up about? 1701 01:15:50,920 --> 01:15:53,002 - Yes! - You know what? 1702 01:15:53,080 --> 01:15:55,845 I must have been insane not to see 1703 01:15:55,920 --> 01:15:58,491 what a self-centered jerk you really are. 1704 01:15:58,560 --> 01:16:00,881 Excuse me, I've got to go find my kids. 1705 01:16:07,360 --> 01:16:08,361 ♪ Can't touch this I 1706 01:16:09,760 --> 01:16:10,761 ♪ Why you standing there, man? a' 1707 01:16:10,840 --> 01:16:12,649 ♪ Can't touch this ♪ 1708 01:16:12,720 --> 01:16:14,484 ♪ Ring the bell School's in, sucker ♪ 1709 01:16:14,560 --> 01:16:16,324 ♪ Break it down ♪ 1710 01:16:16,400 --> 01:16:18,368 No, no, no! 1711 01:16:18,440 --> 01:16:19,930 Oh, my beautiful bush! 1712 01:16:20,000 --> 01:16:22,401 What did they do to you? Oh, no! 1713 01:16:22,480 --> 01:16:26,007 No, God, no! Oh! 1714 01:16:33,000 --> 01:16:34,047 Ohh. 1715 01:16:37,560 --> 01:16:38,891 What are all the desks doing out here? 1716 01:16:38,960 --> 01:16:40,450 I don't know. 1717 01:16:40,520 --> 01:16:42,010 What do we do? 1718 01:16:43,560 --> 01:16:45,050 Pencils up! 1719 01:16:45,160 --> 01:16:46,400 Act like this is part of the plan. 1720 01:16:46,480 --> 01:16:47,606 Never show weakness, Ida. 1721 01:16:47,680 --> 01:16:49,489 There's no sabotaging the B.L.A.A.R. 1722 01:16:51,440 --> 01:16:53,807 And... begin! 1723 01:16:56,080 --> 01:16:57,241 "True or false... 1724 01:16:57,320 --> 01:16:59,049 22 Hills Village students 1725 01:16:59,120 --> 01:17:02,169 were suspended in order to rig this test?" 1726 01:17:02,240 --> 01:17:04,891 Hey, rule number 13, "No talking during a test." 1727 01:17:04,960 --> 01:17:06,450 What's the problem here? 1728 01:17:06,520 --> 01:17:09,000 Well, it's just these questions are kind of weird. 1729 01:17:09,080 --> 01:17:11,367 Weird? What do you mean, weird? 1730 01:17:13,040 --> 01:17:14,485 Oh. 1731 01:17:14,560 --> 01:17:16,483 These are pretty weird. 1732 01:17:16,560 --> 01:17:18,164 Hey. Just by a show of hands, 1733 01:17:18,240 --> 01:17:20,720 how many people have a test that starts with the question, 1734 01:17:20,800 --> 01:17:22,086 "True or False, 1735 01:17:22,160 --> 01:17:24,640 Principal Dwight has three nipples"? 1736 01:17:26,240 --> 01:17:28,163 Well, that's a lot of you. 1737 01:17:29,240 --> 01:17:30,401 Well, it's false. 1738 01:17:30,480 --> 01:17:31,811 Put false! 1739 01:17:31,880 --> 01:17:34,645 I was born without nipples, for your information. 1740 01:17:34,720 --> 01:17:36,688 And it looks beautiful. 1741 01:17:36,760 --> 01:17:38,285 Where are the real tests? 1742 01:17:40,880 --> 01:17:42,769 Hey! 1743 01:17:42,840 --> 01:17:44,410 Looking for these? 1744 01:17:45,360 --> 01:17:47,010 Blaarches! 1745 01:17:51,600 --> 01:17:53,090 Principal Dwight is a hypocrite 1746 01:17:53,160 --> 01:17:54,241 who likes to make the rules, 1747 01:17:54,320 --> 01:17:56,926 but thinks he's too good to actually follow them himself. 1748 01:17:57,000 --> 01:17:58,684 We have proof 1749 01:17:58,760 --> 01:18:01,445 that he planted evidence in his own students' lockers. 1750 01:18:02,600 --> 01:18:04,887 I have had just about enough of you! 1751 01:18:14,280 --> 01:18:16,282 No bike riding on campus. I'm confiscating this. 1752 01:18:16,360 --> 01:18:18,124 Get off! Get off of it! 1753 01:18:22,920 --> 01:18:24,649 How are you so fast? 1754 01:18:24,760 --> 01:18:26,524 Spin class. Four nights a week. 1755 01:18:26,600 --> 01:18:28,364 Sometimes five. 1756 01:18:28,440 --> 01:18:30,204 What's that's smell? 1757 01:18:30,280 --> 01:18:33,409 Just the same crap Dwight's been shoveling at us. 1758 01:18:33,520 --> 01:18:34,806 Ugh! Gross! 1759 01:18:35,520 --> 01:18:36,806 Can't this thing go any faster? 1760 01:18:45,120 --> 01:18:46,724 Hey, that's my lunch! 1761 01:18:55,840 --> 01:18:56,841 Time to get in the game. 1762 01:19:03,280 --> 01:19:04,566 You're gonna need a bigger bike. 1763 01:19:25,960 --> 01:19:27,291 Tech support. 1764 01:19:46,920 --> 01:19:48,524 Oh, no. 1765 01:19:52,880 --> 01:19:54,291 Thought you could get away from me, huh? 1766 01:19:57,200 --> 01:19:58,201 Oh! 1767 01:20:00,960 --> 01:20:03,327 Oh! That's disgusting! 1768 01:20:11,000 --> 01:20:13,480 - What's going on here? - It's all on this tape, ma'am. 1769 01:20:13,560 --> 01:20:15,881 Don't pay any attention to him. He's a jerk. 1770 01:20:15,960 --> 01:20:18,042 Superintendent, Rafe is a smart and talented kid. 1771 01:20:18,120 --> 01:20:19,451 He deserves to be heard. 1772 01:20:19,520 --> 01:20:21,807 He's actually not that smart. He's pretty dumb. 1773 01:20:21,920 --> 01:20:23,570 I've seen his records from his previous schools. 1774 01:20:23,640 --> 01:20:24,926 This kid tests like... 1775 01:20:25,000 --> 01:20:26,889 What is this obsession that we have 1776 01:20:26,960 --> 01:20:29,247 with testing and categorizing our kids? 1777 01:20:29,320 --> 01:20:32,324 I literally have no idea what you are talking about. 1778 01:20:32,400 --> 01:20:35,722 If we keep cramming standard tests down our kids' throat, 1779 01:20:35,800 --> 01:20:37,962 we're gonna end up with a bunch of standard children. 1780 01:20:38,040 --> 01:20:41,089 I don't know what stinks more, your attitude or my suit. 1781 01:20:41,160 --> 01:20:42,366 And that's really saying something, 1782 01:20:42,480 --> 01:20:44,084 because my suit is covered in poop. 1783 01:20:45,080 --> 01:20:46,491 Nobody cares what you think anyway. 1784 01:20:46,560 --> 01:20:49,006 - I do. - She does. 1785 01:20:49,760 --> 01:20:52,491 Mr. Teller here has logged a formal complaint 1786 01:20:52,560 --> 01:20:54,244 saying you rigged this test 1787 01:20:54,320 --> 01:20:56,049 and he's been unlawfully fired. 1788 01:20:58,720 --> 01:21:00,848 Now, let's see that tape. 1789 01:21:01,720 --> 01:21:02,801 Yes, ma'am. 1790 01:21:02,880 --> 01:21:04,405 And the rules clearly state 1791 01:21:04,480 --> 01:21:07,051 that I have the right to a full hearing. 1792 01:21:07,840 --> 01:21:10,764 Rigging state tests is a serious offense. 1793 01:21:10,840 --> 01:21:11,841 You're done here. 1794 01:21:11,920 --> 01:21:14,048 I'll make sure you get your full hearing, Dwight. 1795 01:21:14,120 --> 01:21:15,929 - Take this. - In a court of law. 1796 01:21:16,000 --> 01:21:17,729 Let's get out of here, Ida. 1797 01:21:18,880 --> 01:21:20,370 Thought you'd never ask. 1798 01:21:28,600 --> 01:21:29,726 Ah. 1799 01:21:29,800 --> 01:21:32,121 Green this time. 1800 01:21:32,800 --> 01:21:34,962 - Georgia! - Hey, Mom. 1801 01:21:35,040 --> 01:21:37,008 I've been looking all over for you. 1802 01:21:37,120 --> 01:21:39,361 What have you been doing, huh? 1803 01:21:39,440 --> 01:21:40,851 Come here. 1804 01:21:41,720 --> 01:21:43,051 Oh! 1805 01:21:47,200 --> 01:21:48,201 Oh, man. 1806 01:21:48,280 --> 01:21:50,009 You little snots are gonna pay for this! 1807 01:21:50,080 --> 01:21:52,401 No, I'll pay. With this. 1808 01:21:53,520 --> 01:21:54,567 And keep the change. 1809 01:21:54,640 --> 01:21:56,961 I hear Pier One's having a sale on animal prints. 1810 01:21:57,040 --> 01:21:59,486 I know you're saying that just to be hurtful. 1811 01:21:59,600 --> 01:22:00,806 But let me tell you something. 1812 01:22:00,880 --> 01:22:02,405 I get Google alerts from Pier One, 1813 01:22:02,520 --> 01:22:03,806 so I already knew about the sale. 1814 01:22:03,880 --> 01:22:04,881 Jake's on you. 1815 01:22:04,960 --> 01:22:07,645 You know, it's just sad. 1816 01:22:07,720 --> 01:22:10,041 It's sad that some people, you, 1817 01:22:10,120 --> 01:22:13,283 can't handle all this concentrated awesomeness, 1818 01:22:13,360 --> 01:22:15,089 me! 1819 01:22:15,200 --> 01:22:16,440 Come on, guys, let's go. 1820 01:22:16,520 --> 01:22:18,090 I'm Audi 5G. 1821 01:22:28,880 --> 01:22:31,042 Leo! Dude, I didn't think you were gonna make it. 1822 01:22:31,120 --> 01:22:32,849 Are you kidding? 1823 01:22:32,920 --> 01:22:35,810 I couldn't miss the thrilling conclusion of Operation R.A.F.E. 1824 01:22:36,840 --> 01:22:40,526 And... I couldn't leave without saying good-bye. 1825 01:22:40,640 --> 01:22:42,642 W“ Good-bye? 'I 3"'- V°“ saving good-bye? 1826 01:22:42,720 --> 01:22:44,324 Things are just starting to get good. 1827 01:22:44,400 --> 01:22:45,606 Listen... 1828 01:22:45,680 --> 01:22:47,921 I was just hanging around until you made some real friends. 1829 01:22:49,120 --> 01:22:50,690 Yeah, because of you. 1830 01:22:50,760 --> 01:22:52,000 I wish I could take that credit, 1831 01:22:52,080 --> 01:22:54,765 but it was all you, Rafe. 1832 01:22:57,120 --> 01:22:58,326 I'm gonna miss you. 1833 01:22:59,640 --> 01:23:01,369 I know. 1834 01:23:12,880 --> 01:23:13,881 Awesome! 1835 01:23:13,960 --> 01:23:16,122 You drew me a Vinlothian Space Cruiser? 1836 01:23:16,200 --> 01:23:18,521 You know what? I guess that's my ride. 1837 01:23:24,680 --> 01:23:27,570 ♪ I'll be a dreamer till the day I die... a' 1838 01:23:28,080 --> 01:23:30,447 Hey, Rafe. Grak-tung! 1839 01:23:30,520 --> 01:23:33,967 ♪ Oh, how the good die young a' 1840 01:23:34,600 --> 01:23:36,648 ♪ But we're all strange a' 1841 01:23:36,720 --> 01:23:39,530 ♪ And maybe we don't wanna change a' 1842 01:23:41,000 --> 01:23:44,447 ♪ I got dreams in my head and they won't go a' 1843 01:23:44,520 --> 01:23:45,521 Grak-tung! 1844 01:23:45,600 --> 01:23:46,931 ♪ Spirits in my head and they won't go X 1845 01:23:47,040 --> 01:23:49,805 ♪ I got dreams in my head and they won't go a' 1846 01:23:50,520 --> 01:23:53,046 ♪ Spirits in my head and they won't go... X 1847 01:23:54,640 --> 01:23:55,801 I've heard you say that before. 1848 01:23:57,200 --> 01:23:58,804 What does it mean? 1849 01:23:58,880 --> 01:24:02,441 Uh, it means, "Victory is ours." 1850 01:24:03,880 --> 01:24:05,291 Well... 1851 01:24:05,360 --> 01:24:06,646 almost. 1852 01:24:06,720 --> 01:24:07,721 What? 1853 01:24:07,800 --> 01:24:10,246 I don't wanna ruin your sense of accomplishment, but... 1854 01:24:11,560 --> 01:24:14,086 you didn't break every rule. 1855 01:24:15,800 --> 01:24:17,962 Rule 86. 1856 01:24:38,920 --> 01:24:40,490 Way to go, bro. 1857 01:24:40,560 --> 01:24:42,483 Yuck. 1858 01:24:48,280 --> 01:24:49,406 Grak-tung! 1859 01:24:49,520 --> 01:24:51,522 Oh! 1860 01:25:05,160 --> 01:25:06,286 B.L.A.A.R. 1861 01:25:06,360 --> 01:25:08,203 He)', come on! 1862 01:25:21,960 --> 01:25:24,406 ♪ >A' Ohh! A' 1863 01:25:37,720 --> 01:25:40,087 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1864 01:25:40,160 --> 01:25:41,161 ♪ Living in my head I' 1865 01:25:41,280 --> 01:25:43,647 ♪ And there's a hope, hope, hope X 1866 01:25:43,720 --> 01:25:44,881 ♪ Burning my bed I' 1867 01:25:44,960 --> 01:25:46,724 ♪ I'm young and wild I' 1868 01:25:48,560 --> 01:25:50,005 ♪ I'm young and wild I' 1869 01:25:51,080 --> 01:25:53,048 ♪ >A' Ohh! A' 1870 01:26:07,720 --> 01:26:09,404 ♪ I jump out from an airplane ♪ 1871 01:26:09,480 --> 01:26:11,164 ♪ To see if I can fly a' 1872 01:26:11,240 --> 01:26:12,890 ♪ I lit a house on fire A' 1873 01:26:12,960 --> 01:26:15,088 ♪ Just to see a painted sky r 1874 01:26:15,160 --> 01:26:17,128 ♪ Did you know, did you know a' 1875 01:26:17,200 --> 01:26:20,044 ♪ I've been running all my life? A' 1876 01:26:22,160 --> 01:26:23,969 ♪ Sometimes I say you're crazy a' 1877 01:26:24,040 --> 01:26:26,122 ♪ Sometimes I'll think you're strange a' 1878 01:26:26,240 --> 01:26:27,241 ♪ Maybe you're the one I 1879 01:26:27,320 --> 01:26:29,163 ♪ Who found a way out of this cage a' 1880 01:26:29,240 --> 01:26:31,481 ♪ Here we go, here we go ♪ 1881 01:26:31,560 --> 01:26:34,404 ♪ Let's go take apart this night I' 1882 01:26:35,840 --> 01:26:39,606 ♪ And it goes on, and on, and on, and on I' 1883 01:26:39,680 --> 01:26:44,680 ♪ And it goes on, and on, and on, and on S' 1884 01:26:50,440 --> 01:26:52,807 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1885 01:26:52,880 --> 01:26:54,041 ♪ Living in my head ♪ 1886 01:26:54,120 --> 01:26:56,487 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1887 01:26:56,560 --> 01:26:57,686 ♪ Burning my bed A' 1888 01:26:57,760 --> 01:26:59,444 ♪ I'm young and wild a' 1889 01:27:01,360 --> 01:27:03,328 ♪ I'm young and wild a' 1890 01:27:04,960 --> 01:27:07,327 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1891 01:27:07,400 --> 01:27:08,561 ♪ Living in my head ♪ 1892 01:27:08,640 --> 01:27:10,927 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1893 01:27:11,000 --> 01:27:12,126 ♪ Burning my bed A' 1894 01:27:12,200 --> 01:27:14,089 ♪ I'm young and wild a' 1895 01:27:15,840 --> 01:27:17,729 ♪ I'm young and wild a' 1896 01:27:20,480 --> 01:27:22,403 ♪ I walk the lines they made me a' 1897 01:27:22,480 --> 01:27:24,130 ♪ Just to make them smile a' 1898 01:27:24,200 --> 01:27:25,929 ♪ 'Cause every monster that they make I 1899 01:27:26,000 --> 01:27:27,843 ♪ Was once a happy child a' 1900 01:27:27,920 --> 01:27:29,729 ♪ Did you know, did you know I 1901 01:27:29,800 --> 01:27:33,009 ♪ We won't go without a fight? r 1902 01:27:35,000 --> 01:27:36,764 ♪ They said that you'd be nothing a' 1903 01:27:36,840 --> 01:27:38,649 ♪ They said these dreams will die X 1904 01:27:38,720 --> 01:27:40,370 ♪ But I stood strong and worked too hard X 1905 01:27:40,480 --> 01:27:42,448 ♪ To keep this hope alive r 1906 01:27:42,520 --> 01:27:44,249 ♪ Here we go, here we go ♪ 1907 01:27:44,360 --> 01:27:48,001 ♪ I'm gonna write my name in lights A' 1908 01:27:48,600 --> 01:27:53,600 ♪ And it goes on, and on, and on, and on S' 1909 01:28:03,240 --> 01:28:05,527 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1910 01:28:05,600 --> 01:28:06,840 ♪ Living in my head ♪ 1911 01:28:06,920 --> 01:28:09,207 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1912 01:28:09,280 --> 01:28:10,361 ♪ Burning my bed A' 1913 01:28:10,440 --> 01:28:12,204 ♪ I'm young and wild a' 1914 01:28:14,080 --> 01:28:16,048 ♪ I'm young and wild a' 1915 01:28:17,720 --> 01:28:20,087 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1916 01:28:20,160 --> 01:28:21,366 ♪ Living in my head ♪ 1917 01:28:21,480 --> 01:28:23,767 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1918 01:28:23,840 --> 01:28:24,966 ♪ Burning my bed A' 1919 01:28:25,040 --> 01:28:26,804 ♪ I'm young and wild a' 1920 01:28:28,600 --> 01:28:30,489 ♪ I'm young and wild a' 1921 01:28:33,360 --> 01:28:40,562 ♪ When I go, I'll go as you'll never know a' 1922 01:28:40,640 --> 01:28:46,647 ♪ I can feel the mountain's burning sun a' 1923 01:28:47,880 --> 01:28:55,082 ♪ When I go, I'll go as you'll never know a' 1924 01:28:55,160 --> 01:29:01,167 ♪ I can feel the mountain's burning sun a' 1925 01:29:01,240 --> 01:29:03,766 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1926 01:29:03,840 --> 01:29:05,001 ♪ Living in my head ♪ 1927 01:29:05,080 --> 01:29:07,367 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1928 01:29:07,440 --> 01:29:08,566 ♪ Burning my bed A' 1929 01:29:08,640 --> 01:29:10,449 ♪ I'm young and wild a' 1930 01:29:12,240 --> 01:29:14,083 ♪ I'm young and wild a' 1931 01:29:15,840 --> 01:29:18,286 ♪ And there's a ghost, ghost, ghost a' 1932 01:29:18,360 --> 01:29:19,441 ♪ Living in my head ♪ 1933 01:29:19,520 --> 01:29:21,887 ♪ And there's a hope, hope, hope a' 1934 01:29:22,000 --> 01:29:23,126 ♪ Burning my bed A' 1935 01:29:23,200 --> 01:29:25,089 ♪ I'm young and wild a' 1936 01:29:26,680 --> 01:29:28,603 ♪ I'm young and wild a' 1937 01:29:30,400 --> 01:29:32,289 ♪ I'm young and wild a' 1938 01:29:34,040 --> 01:29:35,883 ♪ I'm young and wild a' 1939 01:29:37,720 --> 01:29:39,563 ♪ I'm young and wild a' 1940 01:29:41,280 --> 01:29:43,203 ♪ I'm young and wild a' 139398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.