All language subtitles for Mersal_HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:59,097 --> 00:01:15,096 දර්ශන චතුරංග උපසි‍රැසි නිපැයුමක්. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 3 00:02:26,497 --> 00:02:28,556 විල්! 4 00:02:29,066 --> 00:02:32,126 - ඇයි මෙහෙම වෙන්නෙ? - මම දන්නෙ නෑ. 5 00:02:33,437 --> 00:02:35,598 ඔයා ලස්සනයි. 6 00:02:37,074 --> 00:02:40,373 විවාහයට කලින් මනමාලිව දකින්න වෙන එක මනමාලයාගෙ අවාසනාව. 7 00:02:40,444 --> 00:02:43,743 අයින් වෙනවා! මට යන්න දෙනවා! තමුසෙ කොච්චර නිර්භීතද! 8 00:02:43,814 --> 00:02:47,306 අයින් කරගන්නවා තමුසෙගෙ මිනිස්සුන්ව. තමුසෙට මාව ඇහෙනවද? 9 00:02:48,686 --> 00:02:51,621 ආණ්ඩුකාර වෙදබි ස්වෝන්, ඒකට ඉක්මන් වැඩියි. 10 00:02:51,689 --> 00:02:55,250 - කට්ලර් බෙකට්? - ඇත්තටම බෙකට් සාමි. 11 00:02:56,961 --> 00:03:02,263 සාමි හරි නැතුව හරි,මේ මනුස්සයව අත්තඩංගුවට ගන්න ඔහෙට හේතුවකුත් නැ,අයිතියකුත් නෑ. 12 00:03:02,700 --> 00:03:05,294 ඇත්තටම..දෙකම තියෙනවා.මර්සර්.? 13 00:03:07,671 --> 00:03:11,266 මේ වරෙන්තුව විලියම් ටර්නර්ව අත්තඩංගුවට ගන්න 14 00:03:16,313 --> 00:03:20,875 - මේකෙ තියෙන්නෙ එලිසබෙත් ස්වෝන් කියල. - ඔහ්,ඇත්තද?වැරදීමක්. 15 00:03:20,951 --> 00:03:23,419 -ඇයව අත්තඩංගුවට ගන්න. - මොන වැ‍රැද්දක් කරාටද? 16 00:03:23,487 --> 00:03:27,150 අහා..මේක විලියම් ටර්නර්ට. 17 00:03:27,224 --> 00:03:31,354 මං ලඟ තව එකක් තියෙනවා.. ජේම්ස් නොරින්ටන්ට. 18 00:03:31,428 --> 00:03:33,589 - එයා ඉන්නවද? - මොකක්ද කරපු වැ‍රැද්ද? 19 00:03:33,664 --> 00:03:37,395 අණදෙන නිලධාරි නොරින්ටන් මාස කීපයකට කලින් සේවය හැරගිහින් තියෙනවා. 20 00:03:37,468 --> 00:03:39,902 ඒක මං අහපු ප්‍රශ්නෙට උත්තරේ නෙවෙයි. 21 00:03:39,970 --> 00:03:43,633 බෙකට්..උත්තර දීල නැති ප්‍රශ්න යටතේ.. 22 00:03:43,707 --> 00:03:47,165 අපි ඉන්නෙ රජුගෙ ආණුකාරවරයගෙ පාලනය යටතෙ. 23 00:03:47,244 --> 00:03:50,077 ඔයාට කියන්න වෙනවා අපිට තියෙන චෝදනා මොනවද කියලා. 24 00:03:50,147 --> 00:03:53,412 චෝදනාව තමයි...රාජකීය කිරුළට එරෙහිව, 25 00:03:53,484 --> 00:03:57,215 අපරාද වලට වැරදිකරුවෙකු වූ,මරණයට නියම වූ, මිනිසෙකු නිදහස් කිරීම, 26 00:03:57,287 --> 00:04:01,121 සහ ඒකට දඬුවම.. 27 00:04:01,191 --> 00:04:04,854 අවාසනාවන්ත ලෙස ඒකට දඬුවමත් මරණයමයි. 28 00:04:07,331 --> 00:04:10,494 සමහර විට ඔබට මතක ඇති,ජැක් ස්පැරෝ කියලා කොල්ලකාරයෙක්ව. 29 00:04:10,567 --> 00:04:12,558 කැප්ටන්. 30 00:04:13,804 --> 00:04:16,364 කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ 31 00:04:16,607 --> 00:04:19,337 කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ 32 00:04:19,410 --> 00:04:21,640 මං හිතුවා ඔයා ඔහොම කියයි කියලා. 33 00:04:23,414 --> 00:04:28,681 Fifteen men on a dead man's chest 34 00:04:28,752 --> 00:04:33,621 Yo-ho-ho and a bottle of rum 35 00:04:33,691 --> 00:04:39,061 Drink and the devil had done for the rest 36 00:04:39,129 --> 00:04:43,793 Yo-ho-ho and a bottle of rum 37 00:05:06,390 --> 00:05:08,551 ඉක්මන් කරනවා! 38 00:06:46,657 --> 00:06:48,648 සමාවෙන්න යාලුවා. 39 00:06:50,794 --> 00:06:53,957 පොඩි බෝට්‍ටු සවාරියක් ගැන හිතුවොත් කොහොමද? 40 00:06:54,798 --> 00:06:57,130 මං එහෙම හිතුවෙ නෑ. 41 00:07:03,307 --> 00:07:07,243 -සැලැස්මෙ හැටියටම නෙවෙයි. 42 00:07:07,311 --> 00:07:09,336 43 00:07:10,747 --> 00:07:14,205 - ඔයාට ඕන දේ ඔයා ගත්තා.ඉතින්? - ම්ම්-හ්ම් 44 00:07:16,553 --> 00:07:19,716 කැප්ටන්,මං හිතන්නෙ මං වගේම නැවියොත් 45 00:07:19,790 --> 00:07:23,226 බලාපොරොත්තු වෙනව ටිකක්... දිලිසෙන දෙයක්. 46 00:07:23,293 --> 00:07:27,525 මුතු ඇටේ හැඩේ තියෙන,වස්තුවත් එක්කම මුහුද ආපහු ගත්ත දෙයක්. 47 00:07:27,598 --> 00:07:30,158 රාජකීය නාවික හමුදාව අපිව ලුහුබඳිනවා. 48 00:07:30,234 --> 00:07:32,930 - ඇයි කුණා‍ටුව. - ඔව් 49 00:07:33,003 --> 00:07:38,737 ඔක්කොම හරි.ඒ කියන්නෙ අපි අවංකව කොල්ල කාල තියෙනවා. 50 00:07:39,977 --> 00:07:42,878 - දිලිසෙන දෙයක්. - ඔව්,දිලිසෙන දෙයක්. 51 00:07:44,014 --> 00:07:46,005 එහෙමද හැමෝටම හිතෙන්නෙ? 52 00:07:46,083 --> 00:07:51,453 සමහරවිට,කැප්ටන් විදිහට නාකි ජැක් ඔබ කැමතිම දේ දෙන්නෙ නෑ? 53 00:07:51,521 --> 00:07:53,853 Walk the plank. 54 00:07:53,924 --> 00:07:56,950 - මොනාද කුරුල්ල කිව්වෙ? - කුරුල්ලට බනින්න එපා 55 00:07:57,027 --> 00:08:00,394 අර රෙදි කෑල්ලෙ තියෙන දේ අපිට පෙන්නන්න. 56 00:08:08,538 --> 00:08:12,133 - ඔයා දන්නව ඒක කරන්න හොඳ නෑ කියලා. -මේ මම 57 00:08:14,111 --> 00:08:17,444 - ඒක යතුරක්. - නෑ.ඊට වඩ හොඳයි. 58 00:08:18,582 --> 00:08:21,415 යතුරක චිත්‍රයක් 59 00:08:27,824 --> 00:08:29,724 මහත්වරුනි.. 60 00:08:29,793 --> 00:08:31,727 යතුරු වලින් මොනාද කරන්නෙ? 61 00:08:32,729 --> 00:08:34,629 යතුරු වලින්... 62 00:08:34,698 --> 00:08:37,064 අගුල් අරිනවා..? 63 00:08:37,134 --> 00:08:40,968 මේකෙන් අරින්නෙ මොකක් උනත් ඇතුලේ වටිනා දෙයක් ඇති... 64 00:08:41,038 --> 00:08:44,303 ඉතින් අපි පිටත් වෙනවා මේකෙන් අරින දේ හොයාගෙන 65 00:08:44,374 --> 00:08:46,035 නෑ 66 00:08:46,610 --> 00:08:50,512 අපි ළඟ යතුර නැත්තම් අපිට අරින්න බෑ. ඒකෙන් අරින දේ මොකක් උනත්. 67 00:08:50,580 --> 00:08:54,482 ඉතින් මේකෙන් අරින දේ හොයන එකේ තෙරුම මොකක්ද? 68 00:08:54,551 --> 00:08:59,011 ඉස්සෙල්ලම යතුර හොයාගන්නෙ නැතුව? 69 00:08:59,089 --> 00:09:01,421 ඉතින් අපි යතුර පස්සෙන් යනවා. 70 00:09:02,359 --> 00:09:04,827 ඔයාට කිසිම දෙයක් තේරෙන්නෙ නෑ 71 00:09:05,362 --> 00:09:07,330 තව ප්‍රශ්න තියෙනවද? 72 00:09:07,397 --> 00:09:09,922 ඉතින්...අපි මොන පැත්තටද යන්නේ? 73 00:09:10,000 --> 00:09:12,161 හා...දිශාවක්. 74 00:09:14,438 --> 00:09:16,599 රුවල් හරවන්න.... 75 00:09:17,641 --> 00:09:19,575 සාමන්‍යයෙන්.... 76 00:09:24,348 --> 00:09:26,248 අර පැත්තට. 77 00:09:26,316 --> 00:09:27,510 කැප්ටන්? 78 00:09:27,584 --> 00:09:32,351 ඉක්මන් කරන්න,රුවල් හදන්න. ඔයා දන්නව මේක වැඩ කරන විදිහ.යන්න. 79 00:09:35,826 --> 00:09:38,192 ඔයාට තෙරුනාද? 80 00:09:38,261 --> 00:09:42,891 කප්ටන් රඟපානව වගේ. ටිකක් අමුතුයි. 81 00:09:42,966 --> 00:09:45,764 දිශාව දන්නෙ නැතුව.. රුවල් හරවන්න. 82 00:09:45,836 --> 00:09:48,862 මතක තියාගන්න. මොනාහරි දෙයක් ජැක්ට වද දෙනවා. 83 00:09:48,939 --> 00:09:52,807 ජැක්ට නෙවෙයි අපි හැමෝටම. 84 00:10:07,057 --> 00:10:09,617 බෙකට් සාමිවරයානෙනි. සිරකරුවා ගෙනාවා. 85 00:10:09,693 --> 00:10:12,025 අරවා ඕන නෑ. 86 00:10:15,732 --> 00:10:20,567 නැගෙනහිර ඉන්දියානු වෙළඳ සමාගමට ඔබේ සේවය අවශ්‍යයි. 87 00:10:24,541 --> 00:10:26,600 අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔබව අපේ නියොජිතයා විදිහට යවන්න. 88 00:10:26,676 --> 00:10:30,806 අපි දෙන්නගෙම යාලුවා කැප්ටන් ස්පැරෝ එක්ක තියෙන ව්‍යාපාර කටයුත්තකට 89 00:10:30,881 --> 00:10:33,281 ඔයා කොහොමද එයාව දන්නෙ? 90 00:10:33,350 --> 00:10:36,319 අපිට ඉස්සර ගනුදෙනු තිබුනා 91 00:10:37,187 --> 00:10:40,884 අපි දෙන්න සළකුනු තියල තියෙනව දෙන්නගෙම. 92 00:10:40,957 --> 00:10:43,357 එයා ඔයාගෙ තිව්ව සළකුන මොකක්ද? 93 00:10:45,929 --> 00:10:49,763 ඔයා නිසා ජැක් ස්පැරෝ නිදහස් උනා 94 00:10:49,833 --> 00:10:51,926 මම කැමතියි ඔයා එයා ළඟට යනවනම් 95 00:10:52,002 --> 00:10:56,564 ගිහින් එයා ලඟ තියෙන එක දෙයක් ආපහු අරගෙන එනවනම් 96 00:10:56,640 --> 00:10:59,370 ආපහු අරගෙන එන්න?කඩුව පෙන්නලද? 97 00:10:59,976 --> 00:11:01,967 ගිවිසුමක් 98 00:11:08,218 --> 00:11:10,379 මාර්ක් ගේ ලියවිලි 99 00:11:11,621 --> 00:11:14,215 ඔබට සම්පූර්න සමාව ලැබෙනවා 100 00:11:14,291 --> 00:11:18,557 ජැක් නිදහස් කරනවා රජ්‍ය සේවය සඳහා වූ පෞද්ගලික සන්නද්ධ නැවක අණදෙන්නා ලෙස 101 00:11:19,262 --> 00:11:24,097 කොහොම උනත් මට සැකයි ජැක් ,ඒක.. නිදහස් වීමක් ලෙස කල්පනා කරයිද කියලා. 102 00:11:24,167 --> 00:11:26,260 නිදහස 103 00:11:27,170 --> 00:11:30,571 ජැක් ස්පැරෝ මැරෙන ජාතියේ කෙනෙක් 104 00:11:30,640 --> 00:11:32,540 ලෝකය හැකිළෙනවා 105 00:11:32,609 --> 00:11:36,067 සිතියමේ හිස්තැන් පිරවිලා 106 00:11:36,146 --> 00:11:40,048 ජැක් එයාගෙ තැන සොයගත යුතුයි අලුත් ලෝකයේ. නැත්තම් වැනසෙයි. 107 00:11:40,117 --> 00:11:42,881 ඔයා වගේ නෙවෙයි ටර්නර් මහත්තයා. 108 00:11:42,953 --> 00:11:45,820 ඔයයි ඔයා බඳින්න ඉන්න කෙනයි අලුගෝසුවගෙ තොණ්ඩුවට මුහුණදෙයි. 109 00:11:46,523 --> 00:11:51,290 -ඉතින්..ඔයා ජැක්වයි කලු මුතුඇටෙයි ගේන්න. - කලු මුතුඇටේ ? 110 00:11:51,361 --> 00:11:55,559 - ඔබට අවශ්‍ය දේ ඔහුට අයිති දෙයක්. - නැවක්?කලාතුරකින් 111 00:11:55,632 --> 00:11:59,728 ඒක සලකිය යුතු ලෙස පුංචියි ඒත් ගොඩක් වටිනවා. 112 00:11:59,803 --> 00:12:03,398 ස්පැරෝ නිතරම එයා ලඟම තියාගෙන ඉන්න දෙයක්. 113 00:12:03,473 --> 00:12:06,101 මාලිමාවක්? 114 00:12:06,176 --> 00:12:08,337 ආහ්..ඔයා ඒක දන්නවා. 115 00:12:09,679 --> 00:12:14,082 ඒ මාලිමාව ආපහු අරගෙන එනවා... 116 00:12:39,476 --> 00:12:41,808 හැමතිස්සෙම රම් නැතිවෙන්නෙ ඇයි? 117 00:12:47,751 --> 00:12:50,276 ඔහ්.. 118 00:12:50,353 --> 00:12:52,947 ඒක තමයි. 119 00:12:58,962 --> 00:13:00,953 120 00:13:32,128 --> 00:13:34,119 ඔහ්.. 121 00:13:36,099 --> 00:13:38,067 වෙලාව යනවා ජැක් 122 00:13:59,256 --> 00:14:01,417 බිල් ටර්නර් 123 00:14:06,196 --> 00:14:08,562 ඔයා හොඳින් වගේ ජැක් 124 00:14:15,305 --> 00:14:17,535 මේක හීනයක්ද? 125 00:14:17,607 --> 00:14:19,006 නෑ. 126 00:14:19,075 --> 00:14:22,704 මම හිතුවා නෑ කියලා.ඒක එහෙම උනා නම් ඒ රම් නිසා. 127 00:14:30,587 --> 00:14:33,078 ඔයා මුතුඇටේ ආපහු ගත්තා, 128 00:14:33,790 --> 00:14:37,624 මට උදවු ලැබුනා මුතුඇටේ හොයාගන්න. 129 00:14:38,762 --> 00:14:41,253 ඔයාගෙ පුතා 130 00:14:41,331 --> 00:14:43,799 විලියම්? 131 00:14:44,567 --> 00:14:46,967 අන්තිමට ඔහුත් කොල්ලකාරයෙක් උනා. 132 00:14:47,804 --> 00:14:51,763 ඔබේ පද්මරාගයේ සතුට වෙනුවෙන් මම ණයගැතියි 133 00:14:51,841 --> 00:14:54,002 ඔහු මාව එව්වා 134 00:14:55,345 --> 00:14:58,007 ඩේවි ජෝන්ස් 135 00:14:58,081 --> 00:15:00,675 ඔහ්. 136 00:15:00,750 --> 00:15:02,775 එතකොට ඒ ඔයා. 137 00:15:04,387 --> 00:15:07,720 ඔහු ඔබව මත් කරවලා සේවයේ යොදවලා? 138 00:15:07,791 --> 00:15:09,816 මමයි ඒක ‍තෝරගත්තෙ 139 00:15:09,893 --> 00:15:14,887 ඔබට විරුද්ධ කැ‍රැල්ලෙදි මම කරපු කොටස ගැන සමාවෙන්න,ජැක් 140 00:15:15,699 --> 00:15:18,224 මම ඔයාගෙ පැත්තෙ හිටියේ. 141 00:15:18,301 --> 00:15:21,202 ඒකෙන් පස්සෙ හැමදේම වැරදුනා. 142 00:15:22,906 --> 00:15:27,741 උන් මාව කාලතුවක්කුවකට තියල බැන්ඳා. මම නතර උනේ මුහුදු පතුලේ 143 00:15:27,811 --> 00:15:30,746 වතුරේ බරේන් මාව මිරිකිලා ගියා 144 00:15:30,814 --> 00:15:33,339 හෙලවෙන්න බෑ 145 00:15:34,317 --> 00:15:36,683 මැරෙන්නවත් බෑ,ජැක් 146 00:15:36,753 --> 00:15:42,350 මම හිතුව මේකෙන් ගැලවෙන්න පුංචි ඉඩක් හරි තියෙනවනම් 147 00:15:42,959 --> 00:15:45,223 ඕනම දෙයක් දෙන්න 148 00:15:47,297 --> 00:15:50,528 අවසාන තීන්දුවට කලින් මිනිහෙක් කරන දේ හරිම විහිලුවක් 149 00:15:50,600 --> 00:15:53,262 ඔයත් ඔහු එක්ක ගනුදෙනුවක් කලා,ජැක් 150 00:15:53,336 --> 00:15:55,998 ඔහු මුතුඇටේ ගත්තා ඔබ වෙනුවෙන් 151 00:15:56,072 --> 00:15:58,131 අවුරුදු 13 ක් ඔයා ඒකෙ කැප්ටන් වෙලා හිටියා 152 00:15:58,208 --> 00:16:00,142 - තාක්ෂනිකව.. -ජැක් 153 00:16:00,210 --> 00:16:02,644 උඹට මේකෙන් පස්සෙ තනියම කතා කරන්න බැරි වෙයි 154 00:16:02,712 --> 00:16:05,476 මට අදාල උන කොන්දේසි උඹටත් අදාලයි 155 00:16:05,548 --> 00:16:09,882 එක ආත්මයක් අවුරුදු 100කට බැ‍ඳෙනවා 156 00:16:09,953 --> 00:16:12,387 ඔව්..දැනටමත් පියාඹන ඕලන්ද කාරයට කැප්ටන් කෙනෙක් ඉන්නවා 157 00:16:12,455 --> 00:16:14,821 ඒක තමයි උඹේ හිරගෙදර! 158 00:16:14,891 --> 00:16:18,122 ජෝන්ගෙ භයානක මෘගයා උඹව හොයා ගනියි 159 00:16:18,194 --> 00:16:22,528 මුතු ඇටේ ගැඹුරටම ඇදල ගනියි උඹත් එක්කම 160 00:16:23,433 --> 00:16:28,063 ජෝන් ඒකව කවද නිදහස් කරයිද කියල අදහසක් තියෙනවද? 161 00:16:29,005 --> 00:16:30,939 මම උඹට කිව්ව,ජැක් 162 00:16:32,876 --> 00:16:35,208 උඹේ කාලෙ ඉවරයි 163 00:16:36,112 --> 00:16:38,137 ඌ දැන් එනවා 164 00:16:38,214 --> 00:16:43,550 කෑදර බඩගිනි විරූපියා,කලු ලපයක් තියෙන මිනිහව හොයාගෙන ඒවි. 165 00:16:52,662 --> 00:16:55,927 හැමෝම තට්‍ටුවට! ඉක්මන් කරන්න. 166 00:16:55,999 --> 00:16:58,331 හැමෝම තට්‍ටුවට! ඉක්මන් කරන්න. 167 00:16:58,401 --> 00:17:02,963 ඉක්මන් කරන්න. මට යන්න ඕන.යන්න...මට යන්න ඕන. 168 00:17:03,039 --> 00:17:06,839 ඉක්මන් කරන්න.රුවල් අදින්න. 169 00:17:06,910 --> 00:17:11,370 යක්ශයා ලඟ කියල හිතාගෙන ඉක්මන් කරන්න 170 00:17:11,448 --> 00:17:14,781 - අපි කොහෙටද යන්නෙ. - අහ්..ගොඩබිමකට 171 00:17:19,923 --> 00:17:23,620 - මොන වරායටද? - මම කිව්වෙ ගොඩබිමකට කියලා.කොහෙ උනත් කමක් නෑ. 172 00:17:30,033 --> 00:17:33,230 - ජැක්ගෙ තොප්පිය.ඒක ගන්න. - එපා! එපා! 173 00:17:33,303 --> 00:17:35,601 ඒක අතහැරල දන්න! 174 00:17:36,239 --> 00:17:38,673 ඉක්මන් කරල යමු. 175 00:17:39,542 --> 00:17:42,636 හැමෝම තමන්ගෙ තැන් වලට යන්න 176 00:17:51,221 --> 00:17:52,882 - ජැක්? - ෂ්ෂ්ෂ්.... 177 00:17:52,956 --> 00:17:58,417 ජැක්,අපෙ පස්සෙන් මොකක්ද එන්නේ? 178 00:17:58,495 --> 00:18:00,258 මුකුත් නෑ 179 00:19:13,636 --> 00:19:17,902 - ඔයාට මෙතන ඉන්න බෑ. - එයාට ඔයාව හොයාගන්න පුලුවන්. 180 00:19:17,974 --> 00:19:19,441 ස්වෝන් මහත්තයා! 181 00:19:19,509 --> 00:19:21,602 තාම ආණ්ඩුකාර ස්වෝන්. 182 00:19:21,678 --> 00:19:24,943 ඔයා හිතනවද මගේ ඔලුව රත් වෙන්න මම මේක තවත් දාගෙන ඉන්න ඕන කියලා? 183 00:19:25,014 --> 00:19:28,643 ජැක්ගෙ මාලිමාව. බෙකට් මේකෙන් මොනාද කරන්න හදන්නෙ? 184 00:19:28,718 --> 00:19:32,882 ඒක වැදගත්ද? ඒක වැදගත්ද?මම ඒයාට කියන්න යන්නෙ ආපහු එන්න කියලා. 185 00:19:32,956 --> 00:19:35,516 එතකොට අපිට තියෙන චෝදනා වලින් නිදහස් වේවි. 186 00:19:35,592 --> 00:19:39,255 නෑ.ඔයාලා නිදහස් වෙන්න අපි වෙන විදිහක් හොයාගන්න ඕන. 187 00:19:39,329 --> 00:19:41,889 මාවද ජැක්වද විශ්වාස නැත්තෙ? 188 00:19:41,965 --> 00:19:44,263 ඔයා ජැක්ව බේරගන්න අවදානමක් ගත්තට 189 00:19:44,334 --> 00:19:48,270 එයා කා වෙනුවෙන් වත් එහෙම කරයිද? 190 00:19:48,338 --> 00:19:51,774 දැන්..කෝ යතුර තියෙන බල්ලා? 191 00:19:53,309 --> 00:19:55,869 මට ඔයාව විශ්වාසයි 192 00:19:55,945 --> 00:19:58,539 ඔය දෙන්නවම 193 00:20:00,049 --> 00:20:02,779 ඔයා කොහෙන්ද එයාව හොයාගන්නෙ? 194 00:20:02,852 --> 00:20:07,585 "ටෝ‍ටුගා".මම එතනින් පටන් ගන්නම්. එයාව හම්බ වෙනකන් මම නවත්තන්නෙ නෑ. 195 00:20:08,024 --> 00:20:11,460 මම ඊලඟට මෙහෙට එන්නෙ ඔයාව බඳින්න. 196 00:20:11,527 --> 00:20:14,826 - හරියටම? - උවමනාවෙන්ම,ඔයා තාමත් මගේ නම්. 197 00:20:15,932 --> 00:20:19,959 මේ බාධක නැත්තම් මම දැනටමත් ඔයාගෙ 198 00:20:26,442 --> 00:20:30,970 - මං ඔයා එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා. - ක්ෂිතිජය දිහා බලාගෙන ඉන්න. 199 00:20:40,456 --> 00:20:42,617 කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ? 200 00:20:43,660 --> 00:20:48,063 මට රත්‍රන් කාසි 4 ක් ණයයි. එයා මැරුණ කියලා ආරංචියි. 201 00:20:48,131 --> 00:20:51,999 සිංගප්පූරුව..මට එහෙමයි ඇහුනේ. 202 00:20:52,068 --> 00:20:56,437 මට හොඳටම විශ්වාසයි එයා සිංගප්පූරුවට ඇවිල්ලා. 203 00:20:56,506 --> 00:20:58,531 ජැක් ස්පැරෝ? 204 00:20:58,608 --> 00:21:00,667 මම එයාව මාසෙකින් දැක්කෙ නෑ. 205 00:21:00,743 --> 00:21:04,543 ඔයාට එයාව හම්බ උනාම එයාට පණිවිඩයක් දෙනවද? 206 00:21:05,615 --> 00:21:08,140 ජැක් ස්පැරෝ ගැන කියන්න බෑ. 207 00:21:08,217 --> 00:21:10,913 ඒත් දූපතක් තියෙනවා සමුද්‍ර සන්ධියෙ දකුනේ. 208 00:21:10,987 --> 00:21:13,319 මම කුළුබඩු විකුණපු පැත්තේ... 209 00:21:13,389 --> 00:21:16,051 රසවත් ඌරු මස් වලට... 210 00:21:17,694 --> 00:21:21,755 ජැක් ගැන කියන්න බෑ. ඒත් ඔයාට නැවක් හම්බවෙයි. 211 00:21:21,831 --> 00:21:24,163 කලු පාට රුවල් එක්ක. 212 00:21:31,641 --> 00:21:33,541 මගේ සහූදරයා ඔයාව ගොඩට ගෙනියයි. 213 00:21:44,353 --> 00:21:47,322 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ.අර තියෙන්නේ වෙරළ. - C'est trop dangereux. 214 00:21:47,390 --> 00:21:50,848 - මොකක්? - C'est trop dangereux. je vous l'avais dit. 215 00:21:52,295 --> 00:21:54,354 සුබ ගමන් 216 00:22:19,355 --> 00:22:21,846 ජැක්! 217 00:22:21,924 --> 00:22:23,915 ජැක් ස්පැරෝ! 218 00:22:29,832 --> 00:22:31,823 මාටි! 219 00:22:32,668 --> 00:22:34,431 කොටන්! 220 00:22:35,371 --> 00:22:37,362 කවුරුහරි 221 00:22:42,712 --> 00:22:45,374 - අහ්.පුරුදු මූණක් - 222 00:22:45,448 --> 00:22:47,211 මාව කන්න එපා. 223 00:22:47,283 --> 00:22:50,309 -මම උඹව කන්න හැදුවේ නෑ. - මාව කන්න එපා. 224 00:22:50,386 --> 00:22:52,946 මාව කන්න එපා. 225 00:23:03,900 --> 00:23:05,891 ගිබ්ස් 226 00:23:36,132 --> 00:23:38,157 එන්න.අපි යමු! 227 00:23:41,237 --> 00:23:43,102 එන්න!කාටද ඒක ඕන? 228 00:23:45,942 --> 00:23:48,274 මට මේක දවස තිස්සෙම කරන්න පුලුවන්! 229 00:24:52,642 --> 00:24:54,200 ජැක්? 230 00:24:54,277 --> 00:24:56,677 ජැක් සපැරෝ! 231 00:24:56,746 --> 00:24:59,340 අවංකවම ඔබව හමුවීම සතුටක්. 232 00:25:08,090 --> 00:25:10,058 ජැක් මේ මම 233 00:25:10,126 --> 00:25:11,457 විල් ටර්නර් 234 00:25:18,067 --> 00:25:21,696 - උන්ට මාව අතහරින්න කියන්න - 235 00:25:22,505 --> 00:25:24,496 ...eensy-weensy. 236 00:25:30,579 --> 00:25:34,481 ...eunuchy. Snip, snip. - 237 00:25:34,550 --> 00:25:36,814 Eunuchy. 238 00:25:39,655 --> 00:25:42,089 ජැක්,මාලිමාව.ඒක තමයි මට ඕන. 239 00:25:42,158 --> 00:25:45,252 එලිසබෙත් අනතුරක. ඔයාට උදව් කරා කියලා අපිව අත්තඩංගුවට ගත්තා. 240 00:25:45,328 --> 00:25:47,660 එයාව එල්ලුම් ගහට යවයි! 241 00:25:55,304 --> 00:25:57,101 හරිද? 242 00:26:03,379 --> 00:26:05,813 මාව බේරගන්න 243 00:26:05,881 --> 00:26:07,974 ජැක්,ඔය එයාලට මොනාද කිව්වෙ? 244 00:26:08,050 --> 00:26:10,109 නෑ! 245 00:26:10,553 --> 00:26:12,851 එලිසබෙත්ට මොකද වෙන්නෙ? 246 00:26:12,922 --> 00:26:14,514 ජැක්! 247 00:26:14,590 --> 00:26:19,584 එයා හොඳ ගෑණු ළමයෙක්. ටිකක් ළඟට එන්න 248 00:26:19,662 --> 00:26:24,031 - අපි හපන්නෙ නෑ. - එන්න.අපි හපන්නෙ නෑ. 249 00:26:26,535 --> 00:26:29,163 ඉක්මනට එන්න 250 00:26:29,238 --> 00:26:32,503 - මොකක්ද වෙන්නෙ කියන්න - අපේ නම් වලට තාම තැනක් තියෙනවා. 251 00:26:32,575 --> 00:26:35,942 මම එංගලන්තයට යන්න විදිහක් හදල තියෙන්නෙ. කැප්ටන් මගේ යාලුවෙක් 252 00:26:36,012 --> 00:26:38,173 එපා! විල් ජැක් හොයන්න ගියා 253 00:26:38,247 --> 00:26:40,306 අපි විල් ගැන බලාගෙන ඉඳල බෑ. 254 00:26:40,383 --> 00:26:43,546 - එන්න! - ඔයාට වඩා එයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන්. 255 00:26:43,619 --> 00:26:47,077 මේක හොඳ නරක කියන්න වෙලාව නෙවෙයි. බෙකට් එක අවස්ථාවක් විතරයි දුන්නෙ 256 00:26:47,156 --> 00:26:49,522 එකයි. ඒකත් ජැක් අවොත්. 257 00:26:51,394 --> 00:26:57,458 මට මගේ දුවව එල්ලුම් ගහට යනකං ඉවසගෙන ඉන්න කියන්න එපා. 258 00:26:57,533 --> 00:27:01,970 සමහරවිට මට සාධාරන තීන්දුවක් දෙන්න පුලුවන් වෙයි විල් ආවොත්. 259 00:27:02,038 --> 00:27:07,135 - එල්ලුම් ගහෙන් ඉවරවෙන තීන්දුවක්. - එතකොට ඔයාට මෙහෙ මුකුත් ඉතුරු වෙන්නෙ නෑ. 260 00:27:11,180 --> 00:27:13,171 ඔහ්! 261 00:27:14,250 --> 00:27:16,411 ඇතුලෙම ඉන්න. 262 00:27:17,520 --> 00:27:19,511 කැප්ටන්? 263 00:27:22,024 --> 00:27:24,015 කැප්ටන්? 264 00:27:29,799 --> 00:27:32,199 සුබ සන්ධ්‍යාවක් ආණ්ඩුකාරතුමණි. 265 00:27:32,268 --> 00:27:34,259 ඒක ලැජ්ජයි. 266 00:27:34,336 --> 00:27:36,463 එයා මේක අරගෙන ආවා. 267 00:27:36,539 --> 00:27:39,269 රජතුමාට ලියුමක්. 268 00:27:39,341 --> 00:27:41,673 - ඒක ඔයාගෙන්. - නෑ... 269 00:27:45,047 --> 00:27:47,242 එලිසබෙත්. 270 00:27:47,983 --> 00:27:50,349 තමුසෙ මොනවද කරන්නෙ? 271 00:27:53,055 --> 00:27:55,546 - එයා කොහෙද? - කවුද? 272 00:28:13,309 --> 00:28:17,507 ඔයාගෙ තාත්තා විශ්වාස කරන විදිහට, තව දුරටත් රාජධානියෙ පක්ෂපාතීත්වය වලංගු නෑ 273 00:28:17,580 --> 00:28:19,878 කියල ඔයා හොයාගෙන තියෙනවට සැකයක් නැ. 274 00:28:20,683 --> 00:28:23,345 ඉතින් මොකද? 275 00:28:23,419 --> 00:28:26,684 මට බයයි. ඒක රාජධානියෙ වලංගුභාවය. 276 00:28:26,755 --> 00:28:32,057 මම හිතුව. එහෙනම් අපිට එකඟතාවයකට එන්න පුලුවන්. 277 00:28:32,128 --> 00:28:35,325 -අපිට කතා කරන්න පුලුවන්. - මම අහගෙන ඉන්නේ. 278 00:28:37,867 --> 00:28:40,165 මම උවමනාවෙන්ම අහගෙන ඉන්නෙ. 279 00:28:42,037 --> 00:28:44,505 මේ ලියුම් රජතුමා අත්සන් කරලා තියෙන්නෙ. 280 00:28:44,573 --> 00:28:49,306 ඔව්. ඒත් මම අත්සන් කරල මුද්‍රාව තියනකන් ඒවා වලංගු නෑ. 281 00:28:49,378 --> 00:28:52,108 ඒකම තමයි මම තාම මෙතන ඉන්නේ. 282 00:28:52,181 --> 00:28:56,277 ඔයා ජැක්ගෙ මාලිමාව ගන්න විල් ව යැව්වා. 283 00:28:56,352 --> 00:29:00,083 - ඒක ඔයාට එච්චර හොඳ වෙන එකක් නෑ. - පැහැදිලි කරන්න. 284 00:29:00,156 --> 00:29:04,923 මම Isla de Muerta වලට ගිහින් තියෙනව. මගේ ඇස් දෙකෙන් මම වස්තුව දැකල තියෙනවා. 285 00:29:04,994 --> 00:29:07,087 ඔයා දැනගත යුතු දෙයක් තියෙනවා. 286 00:29:07,163 --> 00:29:09,290 අහ්-හා... 287 00:29:09,365 --> 00:29:12,459 ඔයා හිතන්නෙ මාලිමාව පෙන්නන්නේ Isla de Muerta විතරයි කියල. 288 00:29:12,535 --> 00:29:15,698 ඔයාට ඕන මාව භයානක ඉරණමකින් බේරගන්න. 289 00:29:16,438 --> 00:29:18,872 ඒත් ඔයා බය වෙන්න ඕන නෑ. 290 00:29:19,408 --> 00:29:22,809 මට ශාප ලත් රත්තරන් වලින් වැඩක් නෑ. 291 00:29:22,878 --> 00:29:25,369 මගේ ආශාව එච්චර ග්‍රාමීය නෑ. 292 00:29:26,115 --> 00:29:30,381 මේ වතුර ඇතුලේ වටිනා පෙට්ටි එකකට වඩා තියෙනවා. 293 00:29:31,620 --> 00:29:35,681 සමහර විට ඔයාට ඔයාගෙ කැපකිරීම් වැඩි කරන්න හිතෙයි . 294 00:29:38,160 --> 00:29:43,063 උඹ මාව පෑහරගත්තා මගෙ විවහය දවසෙ. 295 00:29:43,132 --> 00:29:45,293 ඔව් මම එහෙම කරා 296 00:29:47,203 --> 00:29:49,535 විවාහයක් නතර උනා... 297 00:29:51,840 --> 00:29:54,536 නැත්තම් දෛවයද? 298 00:29:55,244 --> 00:29:58,577 ඔයා ජැක් ස්පැරෝගෙ නිදහස වෙනුවෙන් ගොඩක් මහන්සි වෙනවා 299 00:29:58,647 --> 00:30:01,172 - මේ ජැක් වෙනුවෙන් නෙවෙයි. - ඔහ් ඇත්තට? 300 00:30:01,250 --> 00:30:04,014 එහෙනම් ටර්නර් මහත්තය වෙනුවෙන්.. 301 00:30:04,887 --> 00:30:07,651 ඔබ හිතන විදිහටම... 302 00:30:07,723 --> 00:30:11,352 මට තාමත් ඒ මාලිමාව ඕන. 303 00:30:30,980 --> 00:30:34,040 මම කියන්නෙ අපි හිරෙන් නිදහස් උනේ දේවානුභාවයෙන්. 304 00:30:34,116 --> 00:30:36,846 මම කියන්නෙ ඒක මගෙ දක්ෂකම නිසා කියලා. 305 00:30:38,087 --> 00:30:40,681 නේද පූචි? 306 00:30:40,756 --> 00:30:44,954 හොඳයි,කොහොමද කියන්නෙ ඔයා දක්ෂ උනේ දේවානුභාවයෙන් නෙවෙයි කියලා? 307 00:30:45,027 --> 00:30:47,188 කොහොම වුනත් මම නැවක් හොරකම් කලා. 308 00:30:47,263 --> 00:30:52,565 ඒක හොරකමක් නෙවෙයි.බේරාගත්තා. කවද ඉඳලද ඔයා ඕව ගැන හිතන්නේ? 309 00:30:52,635 --> 00:30:57,265 අපි අමරණීයයි. අපි අපේ අමරණීය ආත්ම ආරක්ශා කරගන්න ඕන. 310 00:30:57,339 --> 00:31:01,173 - උඹ දන්නවා,උඹට කියවන්න බෑ. -ඒක බයිබලේ.උත්සාහ කරත් ඇති 311 00:31:01,243 --> 00:31:06,738 උඹ බොරුවට පෙන්නන්නවා. ඒක සලකුණක්... 312 00:31:08,584 --> 00:31:10,313 බලනවා 313 00:31:10,386 --> 00:31:12,445 අන්න ඒක 314 00:31:17,126 --> 00:31:19,185 ඒකට මොනා වෙලාද? 315 00:31:19,261 --> 00:31:21,388 ලොකු මාලුවෙක් දකින්න ඇති 316 00:31:28,570 --> 00:31:30,731 මෝඩ බල්ලා 317 00:31:37,413 --> 00:31:39,404 ආහ්! 318 00:31:46,588 --> 00:31:48,249 ඒනවා! 319 00:31:55,698 --> 00:31:59,930 - දැන් ඒක අපේ. -වඩදිය එනව.ඒක අපිට උදව් කරයි. 320 00:32:00,002 --> 00:32:02,800 බෝට්‍ටුව ගත්ත නිසා බේරුනා 321 00:32:02,871 --> 00:32:04,771 ඒක ඇත්ත තමයි! 322 00:32:12,314 --> 00:32:15,306 පුලුවන් ඉක්මනට අපි ඒක ගන්න ඕන 323 00:32:15,384 --> 00:32:18,615 අපේ ආත්මත් එක්කම 324 00:32:18,687 --> 00:32:21,349 ඒකට ආමෙන් 325 00:32:37,573 --> 00:32:39,564 ස්තුතියි 326 00:32:56,425 --> 00:32:59,724 ඇයි එයා අපට මෙහෙම කරන්නෙ. ජැක් නායකයා නම්.... 327 00:32:59,795 --> 00:33:02,263 ඔව් Pelegostos ල තමයි එයාව නායකය කලේ. 328 00:33:02,331 --> 00:33:05,994 එයා නායකය විදිහට රඟපානකන් ඔහොම ඉඳියි 329 00:33:06,068 --> 00:33:09,196 එතකොට එයාට කරන්න දෙයක් නෑ. එයත් අපි වගේම හිරකාරයෙක් 330 00:33:09,271 --> 00:33:15,972 වඩාත් නරක ලෙස උන් විශ්වාස කරනවා ජැක් දෙවියෙක් කියලා. 331 00:33:25,687 --> 00:33:28,121 උන් ජැක්ව බැදල කාවි. 332 00:33:29,191 --> 00:33:30,988 කෝ ඉතිරි නාවිකයො? 333 00:33:31,059 --> 00:33:35,621 අපි මෙහෙට එනකම් මේ කූඩු හදල තිබුනෙ නෑ 334 00:33:37,933 --> 00:33:40,128 භෝජන සංග්‍රහය පටන් ගන්නයි යන්නෙ 335 00:33:40,736 --> 00:33:42,931 බෙර සද්දෙ ඉවර උනාම 336 00:33:43,005 --> 00:33:45,337 ජැක් ගෙ ජීවිතෙත් ඉවර වෙයි 337 00:33:47,109 --> 00:33:49,703 හොඳයි,අපිට මෙතන වාඩි වෙලා බලාගෙන ඉන්න බෑ. පුලුවන්ද? 338 00:33:52,147 --> 00:33:54,809 ඕයි!නෑ නෑ.. 339 00:33:54,883 --> 00:33:58,011 තව දර දාන්න. ලොකු ගින්නක්.ලොකු ගින්නක් 340 00:33:58,086 --> 00:34:00,247 මම තමයි ලොක්කා. මට ලොකු ගින්නක් ඕන. 341 00:34:00,322 --> 00:34:02,483 එනවා. 342 00:34:03,292 --> 00:34:05,954 ඕයි. Tout de suite. 343 00:34:06,028 --> 00:34:08,360 එනවා.තව දර දානවා. 344 00:34:35,290 --> 00:34:37,281 ඔහ්! 345 00:35:16,798 --> 00:35:18,789 ඔහ්,කරදර කාරයෝ. 346 00:35:28,477 --> 00:35:30,638 තුනපහ ටිකක්.හොඳයිද? 347 00:35:44,426 --> 00:35:46,053 හොඳයි. 348 00:36:25,400 --> 00:36:28,767 කකුල් එලියට දාල උඩට නගිනවා 349 00:36:29,805 --> 00:36:34,037 ඉක්මන් කරන්න. මම ඔක්කොවම ආපහු කලු මුතු ඇටේට අරන් යන්නම් 350 00:36:34,109 --> 00:36:36,873 ඇත්තටම ඔක්කොම ඕන නෑ. 351 00:36:36,945 --> 00:36:39,277 6 දෙනෙක් ඇති. 352 00:36:42,851 --> 00:36:44,648 ඔහ්..යාලුවා 353 00:36:48,090 --> 00:36:50,752 - ඉක්මන් කරන්න..ඉක්මන් කරන්න - ඉක්මන් කරන්න! 354 00:36:54,496 --> 00:36:56,930 ඔච්චරද පුලුවන්? 355 00:37:04,573 --> 00:37:07,098 - පොඩ්ඩක් ඉන්න.නවත්තන්න. -මොකද? 356 00:37:07,576 --> 00:37:09,942 නවත්තන්න.ෂ්ෂ්ෂ්... 357 00:37:17,119 --> 00:37:19,110 ෂ්ෂ්ෂ්... 358 00:37:21,990 --> 00:37:24,424 - එයාල මොනාද කරන්නේ? - නවත්තනවා. 359 00:37:31,133 --> 00:37:33,693 -නයෙක්....! - 360 00:37:50,318 --> 00:37:52,149 නගින්න...! 361 00:38:18,346 --> 00:38:21,679 හොඳයි.යන්න.ගිහින් උන්ව අරගෙන ඒන්න. 362 00:38:26,088 --> 00:38:28,352 එපා!එපා! ඕයි 363 00:38:30,692 --> 00:38:32,353 ඉවරයි 364 00:38:48,643 --> 00:38:50,873 ගලක් හොයාගෙන ඒක කපන්න.! 365 00:39:09,831 --> 00:39:11,662 කූඩුව පෙරලන්න..! 366 00:39:11,733 --> 00:39:14,099 ඉක්මන් කරන්න. 367 00:39:38,627 --> 00:39:43,587 - කූඩුව උස්සගන්න.ඉක්මන් කරන්න කොල්ලනේ. 368 00:40:39,754 --> 00:40:41,119 දුවන්න.. 369 00:40:54,903 --> 00:40:57,633 මේ පැත්තට කොල්ලනේ..! 370 00:41:20,128 --> 00:41:21,652 හැංගෙන්න...! 371 00:41:22,864 --> 00:41:24,388 නවත්තනවා..! 372 00:42:19,487 --> 00:42:20,920 කරදර කාරයෝ 373 00:42:48,483 --> 00:42:51,179 ලණුව බුරුල් කරනවා..! 374 00:42:51,252 --> 00:42:53,516 නැව ගැටගහල තියෙන ලණුව! 375 00:42:53,588 --> 00:42:57,285 හොරා..! පුංචි හොරා.ඒක ආපහු දෙනවා! 376 00:42:57,359 --> 00:43:00,658 - ඒක හපන්න එපා! - නැව ගැටගහල තියෙන ලණුව බුරුල් කරනවා. 377 00:43:01,162 --> 00:43:03,323 ඌ මගේ ඇහැ ගත්තා. ඌ ඒක ආපහු දෙන එකක් නෑ. 378 00:43:03,398 --> 00:43:06,856 - කලින් සැරේ උඹ ඒක ගත්තේ කොහොමද? - නියමයි.අපේ වැඩෙන් බාගයක් ඉවරයි. 379 00:43:06,935 --> 00:43:09,426 -අපි ඒක කරේ ඔයාල වෙනුවෙන්. -අපි දැනගෙන හිටියා ඔයාල අපහු එයි කියලා. 380 00:43:09,504 --> 00:43:12,439 - කොල්ලනේ..යන්න ලෑස්ති වෙන්න. - එතකොට ජැක් ට මොකද වෙන්නේ? 381 00:43:12,507 --> 00:43:15,874 -මම එයා නැතුව යන්නේ නෑ. - ඕයි! 382 00:43:23,952 --> 00:43:26,978 - යන්න වෙලාව හරි. - අර ලණු අයින් කරන්න 383 00:43:32,427 --> 00:43:35,328 ආහ්! 384 00:43:35,764 --> 00:43:38,756 - රුවල් අදින්න.යන්න ලෑස්ති වෙන්න. - ඕයි! 385 00:43:42,303 --> 00:43:44,669 හොඳ බල්ලා. 386 00:44:00,055 --> 00:44:06,392 මගේ ළමයිනේ..මේක තමයි උඹල මතක තියාගන්න ඕන දවස උඹලගෙ.... 387 00:44:09,464 --> 00:44:11,728 කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ 388 00:44:37,459 --> 00:44:40,553 අපි මේ දූපතෙන් ඈත් වෙලා ඈත මුහුදට යමු. 389 00:44:40,628 --> 00:44:45,156 පලමුවත් ඔව්,දෙවනුවත් ඔව් .ඒත් නොගැඹුරු මුහුදට. 390 00:44:45,233 --> 00:44:47,360 ඒක ටිකක් පරස්පරයි වගේ නේද කැප්ටන්? 391 00:44:47,435 --> 00:44:50,598 මට විශ්වාසයි ඔබේ හැකියාවන් ගැන. 392 00:44:50,672 --> 00:44:53,800 දැන් කෝ අර වඳුරා? මට මොකකට හරි වෙඩිතියන්න ඕන. 393 00:44:59,481 --> 00:45:01,847 ජැක්,එලිසබෙත් අනතුරක. 394 00:45:01,916 --> 00:45:04,714 ඇයව කොහෙ හරි හිර කරලද කියල හිතල බැලුවද? 395 00:45:04,786 --> 00:45:07,346 ඇයව හිරකරල දැනටමත්. ඔයාට උදව් කරා කියල ඇයව එල්ලන්නයි හදන්නේ 396 00:45:07,422 --> 00:45:12,416 කෙනෙක් කරපු වැරදිවලට තව කෙනෙකුට වග කියන්න වෙන වෙලාවක් එනවා 397 00:45:13,695 --> 00:45:16,095 මට ඔහෙගෙ මාලිමාව ඕන,ජැක්! 398 00:45:16,164 --> 00:45:18,758 මට ඒක ඕන ඇයව නිදහස් කරගන්න. 399 00:45:21,035 --> 00:45:23,731 - ගිබ්ස් මහත්තයා. - කැප්ටන්. 400 00:45:23,805 --> 00:45:26,865 අපිට ගඟ ඉහළට යන්න අවශ්‍යතාවයක් තියෙනව. 401 00:45:26,941 --> 00:45:30,433 ඔබ අදහස් කලේ... ඉතා වැදගත් අවශ්‍යතාවයක්ද? 402 00:45:30,512 --> 00:45:34,312 නැත්තම්...පැනල යන්න හිතනවද? 403 00:45:34,382 --> 00:45:38,216 නැ..දැඩි මුරන්ඩු අවශ්‍යතාවයක්. 404 00:45:38,286 --> 00:45:42,086 අපි මොනාද කරන්න ඕන. ඉක්මනට Port Royal වලට යන්න රුවල් හරවන්නද? 405 00:45:42,157 --> 00:45:44,125 විලියම්, 406 00:45:44,192 --> 00:45:46,217 මම ඔයාට මාලිමාව දෙන්නම්. 407 00:45:46,294 --> 00:45:48,159 ඔයා මට උදව් කරනවනම් 408 00:45:48,229 --> 00:45:50,390 මේක හොයාගන්න. 409 00:45:54,068 --> 00:45:56,559 - ඔයාට මාව ඕන මේක හොයාගන්න? - නෑ. 410 00:45:57,672 --> 00:46:00,140 ඔයාටයි ඔයාව ඕන මේක හොයාගන්න, 411 00:46:00,208 --> 00:46:04,304 මොකද මේක හොයාගන්න එක උඩ් තමයි ඔයාගෙ බෝනික්කිව... 412 00:46:04,379 --> 00:46:11,114 බේරගන්න හැටි තියෙන්නෙ. 413 00:46:11,186 --> 00:46:14,019 තේරුනාද? 414 00:46:15,557 --> 00:46:18,117 මේකෙන් තමයි එලිසබෙත් බේරෙන්නෙ? 415 00:46:20,428 --> 00:46:23,488 ඩේවි ජෝන්ස් ගැන මොනාද දන්නේ? 416 00:46:25,733 --> 00:46:27,325 වැඩිය මුකුත් නෑ. 417 00:46:27,402 --> 00:46:30,394 ඔව්,ඒකෙන් තමයි එලිසබෙත් බේරෙන්නෙ. 418 00:46:56,664 --> 00:46:59,360 මොකද මේ? 419 00:46:59,934 --> 00:47:04,997 ඔයාල දෙන්නම ඒකට කැමති නම් එක්කෙනෙක් ඇන්දට පස්සෙ අනිත් එක්කෙනා අඳින්න. 420 00:47:05,073 --> 00:47:08,372 ඒක එහෙම නෙවේ සර්. මේ නැවෙ හොල්මන් ඉන්නවා. 421 00:47:08,910 --> 00:47:11,242 එහෙමද දැන්?ඒතකොට තමුන්? 422 00:47:11,312 --> 00:47:15,442 අපි අතරේ ගැහැණු කෙනෙක් සැරිසරනවා. 423 00:47:15,516 --> 00:47:18,007 හැමෝටම ඒක දැනෙනවා. 424 00:47:18,086 --> 00:47:21,852 බඳින්න කලින් වැන්දඹු උන ගෑනු කෙනාගෙ අවතාරෙ. 425 00:47:21,923 --> 00:47:24,221 මම හිතන්නේ එයා මුහුදෙදි නැතිඋන එයාගෙ ස්වාමියාව හොයනව. 426 00:47:24,292 --> 00:47:26,886 ඇය කන්‍යාවක්. 427 00:47:26,961 --> 00:47:29,225 අනාවැකිය නපුරුයි. 428 00:47:29,297 --> 00:47:33,825 අපි මේ ඇඳුම මුහුදට දාමු. අවතාරෙ ඒක පස්සෙන් යයි. 429 00:47:33,901 --> 00:47:36,734 එපා!එතකොට අවතාරෙට තරහ යයි. 430 00:47:36,804 --> 00:47:40,900 අපි කරන්න ඕන, අවතාරෙට ඕන දේ හොයල දෙන එකයි. 431 00:47:40,975 --> 00:47:43,239 ඇති!ඇති! 432 00:47:43,311 --> 00:47:47,611 උඹල දෙන්නගෙ අන්ධ විශ්වාස. උඹල දන්නෙ එච්චරයි. 433 00:47:47,682 --> 00:47:50,913 මේකෙන් පේන්නෙ මේ නැවේ කවුරුහරි හැංගිල යනවා කියලා. 434 00:47:50,985 --> 00:47:53,146 තරුණ කෙල්ලෙක්. 435 00:47:53,221 --> 00:47:55,849 ගිහින් ඇයව හොයාගන්නවා. 436 00:47:55,923 --> 00:47:58,653 සමහරවිට... ඒයා නිරුවත් ඇති. 437 00:48:28,589 --> 00:48:31,217 ජැක් විවෘත මුහුදට බය ඇයි? 438 00:48:31,292 --> 00:48:33,658 හොඳයි,ඔයා විශ්වාස කරනවනම්, 439 00:48:34,162 --> 00:48:36,960 ඩේවි ජෝන්ස් ළඟ භයානක මෘගයෙක් ඉන්නව. 440 00:48:37,031 --> 00:48:41,627 උගෙ විශාල අඬු වලින්... 441 00:48:41,703 --> 00:48:45,332 මුලු නැවම අඳුරට ඇදල දාවි. 442 00:48:46,974 --> 00:48:49,135 ක්‍රැකන්. 443 00:48:51,379 --> 00:48:55,315 කියන විදිහට උගෙ හුස්මවල ගඳ මොනවගේද කියනවනම්..... 444 00:48:55,383 --> 00:48:58,910 මල මිනී දාහක් කුණු උනාම එන ගඳ වගේ. 445 00:49:06,861 --> 00:49:09,329 ඔයා විස්වාස කරනවනම්. 446 00:49:09,831 --> 00:49:12,265 යතුර එයාව උගෙන් බේරගන්නව? 447 00:49:12,333 --> 00:49:15,860 හොඳයි, ඒක තමයි ජැක්ටත් උත්තර ඕන ප්‍රශ්නෙ. 448 00:49:15,937 --> 00:49:18,428 ඇයටත් නපුරක් වෙයි. 449 00:49:21,609 --> 00:49:23,474 ඇයට? 450 00:49:23,544 --> 00:49:25,535 ඔව්. 451 00:50:00,548 --> 00:50:04,279 බයවෙන්න එපා යලුවනේ. මම ටියා ඩැල්මව දන්නවා. 452 00:50:04,352 --> 00:50:08,311 අපි වෙන්කරන්න බැරි හොරු වගේ. 453 00:50:08,389 --> 00:50:10,721 මං.... 454 00:50:11,893 --> 00:50:12,917 කලින් ඇවිත් තියෙනවා. 455 00:50:12,994 --> 00:50:15,986 - මං ඔයාගෙ පස්සෙන් එන්නම්. -මමයි ඉස්සරහින් යන්නෙ.ඒකයි බය. 456 00:50:16,063 --> 00:50:18,554 - බෝට්‍ටුව බලාගන්න. - බෝට්‍ටුව බලාගන්න. 457 00:50:19,367 --> 00:50:21,961 - බෝට්‍ටුව බලාගන්න. - බෝට්‍ටුව බලාගන්න. 458 00:50:22,036 --> 00:50:24,129 - බෝට්‍ටුව බලාගන්න. - 459 00:50:24,205 --> 00:50:26,366 බෝට්‍ටුව බලාගන්න. 460 00:50:38,186 --> 00:50:41,485 ජැක් ස්පැරෝ. 461 00:50:41,556 --> 00:50:43,649 ටියා ඩැල්මා 462 00:50:44,459 --> 00:50:49,055 මම හැමදාම දැනගෙන හිටියා ඔයා අපහු එනවා කියලා. 463 00:50:53,734 --> 00:50:55,668 ඔයා... 464 00:50:58,105 --> 00:51:00,733 ඔයාට ඔයාගෙ ඉරනම ගැන... 465 00:51:00,808 --> 00:51:04,175 දැනීමක් තියෙනවා, 466 00:51:04,245 --> 00:51:06,145 විලියම් ටර්නර්. 467 00:51:07,882 --> 00:51:10,112 ඔයා මාව දන්නවා. 468 00:51:10,184 --> 00:51:12,812 ඔයා මං ගැන දැනගන්න ඕන. 469 00:51:12,887 --> 00:51:17,517 අපි මෙහෙ අවිත් ඉන්නෙ උදව්වක් ගන්න. ඒක නැතුව ආපහු යන්නේ නෑ. 470 00:51:17,592 --> 00:51:21,289 - මම හිතුව මම ඔයාව දැනගෙන හිටිය කියල. -මම බලාපොරොත්තු උන විදිහටම නෙවෙයි. 471 00:51:21,362 --> 00:51:23,523 - එන්න. - එන්න. 472 00:51:27,201 --> 00:51:31,695 මගෙන් මොනවද වෙන්න ඕන? 473 00:51:32,406 --> 00:51:36,365 -ඔයා දන්නව මට ගෙවන්න ඕන කියලා. -මම ගෙනාවා. 474 00:51:39,981 --> 00:51:41,972 බලන්න. 475 00:51:43,117 --> 00:51:45,585 මැරෙන්නෙ නැති වඳුරෙක්. 476 00:51:51,759 --> 00:51:55,695 එපා.ඔයා දන්නෙ නෑ ඒකව අල්ලගන්න කොච්චර කල් ගියාද කියලා. 477 00:51:56,130 --> 00:51:58,655 ගෙවීම සාදාරණයි. 478 00:51:58,733 --> 00:52:00,701 අපි මේක ගැනයි හොයන්නෙ. 479 00:52:03,271 --> 00:52:06,069 ඒකෙන් මොකක්ද වෙන්න? 480 00:52:07,542 --> 00:52:12,241 මගෙන් ගත්ත මාලිමාවට බැරිද මේක හොයල දෙන්න? 481 00:52:12,313 --> 00:52:15,749 සමහරවිට.ඇයි? 482 00:52:15,816 --> 00:52:18,148 මට ඔයාව ඇහුනා. 483 00:52:18,219 --> 00:52:22,679 ජැක් ස්පැරෝ දන්නේ නෑ එයාට මොනාද ඕන කියලා. 484 00:52:23,291 --> 00:52:25,589 නැත්තම් ඔයා දන්නවද? 485 00:52:25,660 --> 00:52:29,596 ඒත් ඒක ඔයාගෙ කියන්න කැමති නෑ? 486 00:52:31,299 --> 00:52:33,392 ඔයාගෙ යතුර අයිති පෙට්ටියකට. 487 00:52:33,968 --> 00:52:38,530 ඒකෙ ඇතුලෙ තියෙන්නෙ උඹල හොයන දේ. නැද්ද? 488 00:52:38,606 --> 00:52:41,507 - මොනාද ඇතුලෙ තියෙන්නෙ? - රත්තරන්? 489 00:52:41,576 --> 00:52:45,706 ආභරණ? අයිතිකාරයෙක් නැති වටිනා දේවල්? 490 00:52:45,780 --> 00:52:48,908 නපුරු මුකුත් නැතුව ඇතිනේ? 491 00:52:49,684 --> 00:52:52,551 ඩේවි ජෝන්ස් ව දන්නවද? 492 00:52:52,620 --> 00:52:54,178 ඔව්? 493 00:52:54,255 --> 00:52:57,053 මුහුදු මිනිහෙක්. 494 00:52:57,124 --> 00:52:59,422 විශිෂ්ඨ නැවියෙක්. 495 00:52:59,493 --> 00:53:04,521 හොයන හැමෝගෙම හිත රිදවන දෙයක්? 496 00:53:04,599 --> 00:53:07,591 මොකක්ද ඒ හිත රිදවන දේ? 497 00:53:09,136 --> 00:53:11,627 ඇත්තටම මොකක්ද? 498 00:53:12,173 --> 00:53:14,232 - මුහුද? - සල්ලි? 499 00:53:14,308 --> 00:53:17,300 හොඳ නරක දෙකම? 500 00:53:17,912 --> 00:53:19,641 ගැහැණියක්. 501 00:53:19,914 --> 00:53:21,575 ගැහැණියක්. 502 00:53:21,649 --> 00:53:23,708 ඔහු ආදරෙන් වෙලිලා. 503 00:53:23,784 --> 00:53:26,776 නෑ.නෑ.නෑ.නෑ. මං අහල තියෙන්නෙ ඔහු මුහුද එක්ක ආදරෙන් බැඳිලා කියලා. 504 00:53:26,854 --> 00:53:30,813 එකම කතාව.වෙනස් සංස්කරණ. සේරම නිවැරදියි. 505 00:53:30,891 --> 00:53:33,257 බලනවා.ඒ ගැහැණියක්. 506 00:53:33,327 --> 00:53:36,125 මුහුද වගේ 507 00:53:36,197 --> 00:53:39,598 නපුරු වෙනස්වෙන ගැහැණියක්. 508 00:53:39,667 --> 00:53:42,101 ඒත් ඔහු දිගටම ආදරේ කරනවා. 509 00:53:42,169 --> 00:53:46,970 ඔහුට ජීවත් වෙන්න බැරි තරමට වේදනාව දැනේවි. 510 00:53:47,041 --> 00:53:49,771 ඒත් නොමැරෙන තරමට. 511 00:53:51,512 --> 00:53:56,006 හරියටම එයා පෙට්ට්ටිය ඇතුලට මොනවද දාල තියෙන්නේ? 512 00:53:56,083 --> 00:53:58,051 ඔහුගෙ හදවත. 513 00:53:58,119 --> 00:54:00,246 ඇත්තටමද,වචනෙන්ද? 514 00:54:00,321 --> 00:54:04,849 වචනෙන් ඒක කරන්න පුලුවන්ද? 515 00:54:04,925 --> 00:54:06,916 එයා ඇත්තටම දැම්මද? 516 00:54:06,994 --> 00:54:13,092 ඒක පොඩි උනාට ජීවිතේ සතුට නැති කරයි. 517 00:54:13,167 --> 00:54:14,862 තව... 518 00:54:14,935 --> 00:54:17,631 හදවත එලියට අරගෙන 519 00:54:18,205 --> 00:54:22,938 කෑලි කරල පෙට්ටියට දාල ලෝකෙන් හංගයි. 520 00:54:23,811 --> 00:54:25,904 ඒයා නිතරම 521 00:54:25,980 --> 00:54:30,508 යතුර තියාගෙන ඉන්නවා. 522 00:54:31,118 --> 00:54:34,849 - ඔයා මේක දැනගෙන හිටිය. -මම දැනගෙන හිටියෙ නැ යතුර කොහෙද කියලා. 523 00:54:34,922 --> 00:54:39,188 ඒත් දැන් අපි දන්නවා. දැන් තියෙන්නෙ ගිහින් යතුර ගන්න විතරයි. 524 00:54:39,260 --> 00:54:42,024 ඊට පස්සෙ ඔයා Port Royal ගිහින් ඔයාගෙ සුරතලීව බේරගන්න. 525 00:54:42,096 --> 00:54:44,963 අත දෙනව බලන්න. 526 00:54:58,512 --> 00:55:01,003 කලු ලපය! 527 00:55:02,049 --> 00:55:05,576 - කලු ලපය! - කලු ලපය! 528 00:55:06,020 --> 00:55:09,114 ඔයාල දන්නවනෙ මගෙ ඇස් හොඳට පේනව වෙනද වගේම 529 00:55:09,190 --> 00:55:12,648 මං ලඟ දෙයක් තිබුනා.. මං කොහෙද ඒක දැම්මෙ. 530 00:55:16,097 --> 00:55:19,658 ඔයා කොහෙද...? 531 00:55:19,734 --> 00:55:23,261 532 00:55:25,306 --> 00:55:28,173 ඩේඒ ජෝන්ස්ට ගොඩට එන්න බෑ. 533 00:55:28,242 --> 00:55:31,575 ඒත් අවුරුදු දහයකට සැරයක් පුලුවන්. 534 00:55:32,146 --> 00:55:35,377 ඔයා කොහෙ ආරක්ෂිතව හිටියත් ඔයාව අරගෙන යයි 535 00:55:35,449 --> 00:55:38,009 ඉන්න තැනත් එක්කම ජැක් ස්පැරෝ.. 536 00:55:47,261 --> 00:55:49,252 කුණු. 537 00:55:50,397 --> 00:55:54,026 - මේක කුණු භාජනයක්. -ඔව්. 538 00:55:56,370 --> 00:55:59,271 ඒක ඕන වෙයිද? 539 00:55:59,340 --> 00:56:02,309 එපා නම් ආපහු දෙනවා. 540 00:56:02,810 --> 00:56:05,973 - නෑ. - ඒක ඕන වෙයි. 541 00:56:08,182 --> 00:56:13,210 පේන විදිහට අපිට පියාඹන ඕලන්ද කාරයව හොයාගන්න වෙයි වගේ. 542 00:56:16,323 --> 00:56:20,157 දෛවය පිළිබඳ දැනීම 543 00:56:35,643 --> 00:56:38,168 අරකද පියාඹන ඕලන්දකාරයා ? 544 00:56:40,080 --> 00:56:42,947 - එයා වැඩිය මුකුත් දැකල නෑ. - ඔයා දැක්කද? 545 00:56:43,017 --> 00:56:45,349 එයාව අඩුවෙන් තක්සේරු කරන්න එපා. 546 00:56:46,821 --> 00:56:51,224 -මොකක්ද ඔයාගෙ සැලැස්ම එහෙනම්? 547 00:56:51,292 --> 00:56:54,784 මම උඩට ගිහින් ඔහෙගෙ එපාකරපු යතුර හම්බවෙනකං හොයන්නම්. 548 00:56:54,862 --> 00:56:57,228 නැවියො හිටියොත්? 549 00:56:57,298 --> 00:56:59,562 මගෙ ඉස්සරහට එන ඕන එකෙක් කපලා දානවා. 550 00:57:00,367 --> 00:57:03,302 මම ඒකට කැමතියි.සරලයි.මතක තියාගන්න ලේසියි. 551 00:57:03,370 --> 00:57:07,500 ඔබේ යානය සූදානම් සර්. 552 00:57:09,643 --> 00:57:10,803 ඕයි! 553 00:57:10,878 --> 00:57:16,646 කවුරුහරි ඇහුවොත් කියනවා,මාව එව්වෙ ජැක් ස්පරෝ කියල.ණයක් බේරන්න. 554 00:57:16,717 --> 00:57:20,653 -එතකොට ජීවිතේ බේරෙයි. -සුබ ගමන්! 555 00:57:24,625 --> 00:57:27,219 ලාම්පු නිවනවා. 556 00:58:08,869 --> 00:58:09,961 නැවියො.. 557 00:58:10,037 --> 00:58:12,631 - රුවල් ඔසවනවා.කැප්ටන්ගෙ නියෝගෙ. -මිනිහො.! 558 00:58:12,706 --> 00:58:15,106 රුවල් ඔසවනවා.පස්සෙ එන්න. 559 00:58:15,175 --> 00:58:17,905 ඕකෙන් වැඩක් නෑ.ඇදල තියෙන්නෙ. 560 00:58:17,978 --> 00:58:19,343 නෑ. 561 00:58:19,413 --> 00:58:21,574 අපට යටින්. 562 00:58:22,416 --> 00:58:24,850 එපාකරපු හුස්ම. 563 00:58:37,398 --> 00:58:39,923 ඒයි ඒයි. 564 00:59:17,371 --> 00:59:20,272 දණගහගෙන යාඥා කරනවා. 565 00:59:35,189 --> 00:59:39,125 පස්සට යනවා.පස්සට යනවා. 566 01:00:10,691 --> 01:00:14,388 මිනිස්සු පස් දෙනෙක්ට තාම පණ තියෙනවා. අනිත් අය පැනලා. 567 01:00:31,512 --> 01:00:34,675 උඹ මැරෙන්න බයද? 568 01:00:36,083 --> 01:00:40,918 උඹ අඳුරු පාතාලයට බයයිද? 569 01:00:42,790 --> 01:00:45,623 උඹෙ පවු වලට දඬුවම් දීල ඉවරයි. 570 01:00:51,331 --> 01:00:53,891 මට උඹට යන්න දෙන්න පුලුවන්. 571 01:00:56,503 --> 01:00:59,563 ඌ කියන දේ අහන්න එපා! 572 01:01:08,215 --> 01:01:11,207 උඹ මැරෙන්න බය නැද්ද? 573 01:01:13,687 --> 01:01:16,247 මම මගේ අවස්තාව ගන්නම් සර්. 574 01:01:16,323 --> 01:01:18,757 ආගාධයට 575 01:01:24,231 --> 01:01:26,256 නපුරු දුශ්ඨයා.! 576 01:01:26,333 --> 01:01:28,494 ජීවිතය නපුරුයි. 577 01:01:29,436 --> 01:01:32,200 මරණින් පස්සෙ ජීවිතේ වෙනස් වෙන්න ඕන ඇයි? 578 01:01:32,706 --> 01:01:35,937 මම අවස්ථාවක් දෙන්නම්. 579 01:01:36,009 --> 01:01:38,739 මගේ නැවියන්ට එකතු වෙනවා. 580 01:01:38,812 --> 01:01:41,144 තීන්දුව කල් දාගන්නවා. 581 01:01:42,549 --> 01:01:46,041 අවුරුදු 100 ක් සේවය කරන්න පුලුවන්ද? 582 01:01:52,092 --> 01:01:54,083 මම...මම කරන්නම්. 583 01:02:03,470 --> 01:02:06,962 උඹ තාම මෑරිලා නෑ. 584 01:02:07,040 --> 01:02:09,668 මොකටද මෙහෙට ආවේ? 585 01:02:12,479 --> 01:02:15,642 මාව එව්වෙ ජැක් ස්පැරෝ. ණයක් බේරන්න. 586 01:02:16,783 --> 01:02:20,082 මොකටද ආවා කිව්වෙ? 587 01:02:20,154 --> 01:02:23,317 ජැක් ස්පැරෝ මාව එව්වෙ ණයක් බේරගන්න. 588 01:02:26,293 --> 01:02:28,887 එහෙමද එතකොට? 589 01:02:28,962 --> 01:02:32,420 මට ඒක පිළිගන්න ලොකු පෙලඹවීමක් තියෙනවා. 590 01:02:47,848 --> 01:02:48,872 ඔහ්. 591 01:02:49,316 --> 01:02:52,149 උඹට ණයක් තියෙනවා ගෙවන්න. 592 01:02:52,219 --> 01:02:55,655 උඹ අවුරුදු 13 ක් කලු මුතුඇටේ කැප්ටන් වෙලා හිටියා. 593 01:02:55,722 --> 01:02:57,849 ඒක අපේ ගිවිසුමනේ. 594 01:02:57,925 --> 01:03:01,793 තාක්ශනිකව.. මම කැප්ටන් වෙලා හිටියෙ අවුරුදු දෙකයි. 595 01:03:01,862 --> 01:03:05,628 එතකොට උඹ දුප්පත් කැප්ටන් කෙනෙක් විදිහට හිටියෙ. 596 01:03:05,699 --> 01:03:08,998 උඹ උඹව කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ විදිහට හඳුන්වලා දීල නැද්ද? 597 01:03:14,575 --> 01:03:17,567 මම මගේ ගෙවීම කරනවා. ඔබේ නැවේ සේවයට එක ආත්මයක්. 598 01:03:17,644 --> 01:03:20,909 - එක ආත්මයක් තව එක්කට සමාන නෑ. - අහා...! 599 01:03:20,981 --> 01:03:27,511 මගෙ ගිවිසුමට අපි එකඟ උනා . දැන් අපි වටිනාකම කේවල් කරනවා. 600 01:03:27,588 --> 01:03:30,182 වටිනාකම? 601 01:03:32,192 --> 01:03:35,684 හරි.මගේ ආත්මය ආත්ම කීයක් වටිනවද? 602 01:03:39,466 --> 01:03:42,128 ආත්ම 100 ක්. 603 01:03:43,070 --> 01:03:44,833 දවස් තුනයි. 604 01:03:45,339 --> 01:03:49,241 ඔහෙ දියමන්තියක් වගේ. කොල්ලව ආපහු එවන්න. 605 01:03:49,309 --> 01:03:52,437 මම කොල්ලව තියාගන්නව. 606 01:03:52,512 --> 01:03:56,505 එතකොට තව 99යි ගේන්න ඕන. 607 01:03:58,218 --> 01:04:00,209 ඔයාට විල් ටර්නර් ව හම්බවෙලා නැද්ද? 608 01:04:00,287 --> 01:04:03,154 ඔහු වංශවත්.වික්‍රමාන්විතයි. බිහිසුණුයි. 609 01:04:03,223 --> 01:04:05,589 අඩුම ගානෙ ආත්ම 4ක් වටිනවා. 610 01:04:05,659 --> 01:04:07,923 සමහරවිට තුන හමාරක්. 611 01:04:08,729 --> 01:04:11,721 අනික මම ඔයාට කිව්වද... 612 01:04:11,798 --> 01:04:14,266 එයා ගෑණු ළමයෙක්ට ආදරේ කරනවා. 613 01:04:17,804 --> 01:04:20,238 බඳින්නයි ඉන්නෙ. 614 01:04:20,307 --> 01:04:22,298 විවාහ ගිවිසගෙන. 615 01:04:23,277 --> 01:04:27,976 ඔවුන් වෙන් කරන එක දෙවෙනි වෙන්නෙ 616 01:04:28,048 --> 01:04:32,041 ඔවුන්ට විවාහ වීමට ඉඩදීමට පමණයි. 617 01:04:32,119 --> 01:04:34,110 හරි? 618 01:04:36,890 --> 01:04:41,759 මම කොල්ලව තියාගන්නවා. තව 99ක්. 619 01:04:41,828 --> 01:04:44,524 ඒත් මට පුදුමයි ස්පැරෝ. 620 01:04:44,598 --> 01:04:46,828 උඹට මෙහෙම කරන්න පුලුවන්ද? 621 01:04:47,534 --> 01:04:51,402 අහිංසක මිනිහෙක්ව,යාලුවෙක්ව, පාව දෙන්න පුලුවන්ද? 622 01:04:51,471 --> 01:04:56,408 ජීවිත කාලෙටම වහල්කම් කරන්න, උඹේ නිදහස වෙනුවෙන්? 623 01:04:59,646 --> 01:05:01,671 ඔව්.මට පුලුවන්. 624 01:05:01,748 --> 01:05:04,979 අපි ලේවලින් අත්සන් කරමුද? මම කිව්වේ...තින්ත වලින්. 625 01:05:09,256 --> 01:05:11,986 දවස් තුනයි. 626 01:05:16,496 --> 01:05:18,657 - දවස් තුනයි... - 627 01:05:26,239 --> 01:05:29,208 - ගිබ්ස් මහත්තයා. - ඔව්. 628 01:05:29,276 --> 01:05:31,904 මට දැනෙනවා...අසාමාන්‍ය බවක්. 629 01:05:31,978 --> 01:05:37,780 ඔයා කොහොමද දවස් තුනකින් ඉතිරි 99 දෙනා හොයන්න යන්නේ? 630 01:05:37,851 --> 01:05:42,550 වාසනාවට එයා කිව්වෙ නෑ මේ ආත්ම මොනවගේ වෙන්න ඕනද කියලා. 631 01:05:42,622 --> 01:05:43,884 අහ්. 632 01:05:43,957 --> 01:05:45,948 ටෝ‍ටුගා. 633 01:05:47,060 --> 01:05:48,527 ටෝ‍ටුගා. 634 01:05:52,499 --> 01:05:56,128 ඒක සාහසිකයි.තීරු බදු,වරාය ගාස්තු,රේගු ගාස්තු. 635 01:05:56,203 --> 01:05:59,468 එතකොට අපි ඔක්කොම 636 01:05:59,539 --> 01:06:03,942 පෙරදිග ඉන්දීය වෙලඳ සමාගමටද වැඩ කරන්නේ? 637 01:06:04,010 --> 01:06:08,470 මට බයයි සර්.එකම නිදහස් වරාය ටෝ‍ටුගා විතරයි. 638 01:06:08,548 --> 01:06:11,176 කොල්ලකාරයන්ගෙ වරාය ගැනද කියන්නෙ, හොඳයි,ඒත් මට කනගා‍ටුයි. 639 01:06:11,251 --> 01:06:16,712 මම සාදාරණ නැවියෙක්, හැම රෑකම හොඳට නින්ද යනවා. 640 01:06:17,424 --> 01:06:19,324 ස-සර් 641 01:06:42,649 --> 01:06:45,174 ඇයට ඔයාට මොනාහරි කරන්න වෙයි. 642 01:06:48,288 --> 01:06:50,950 එයා සඥාවක් දෙන්නෙ. 643 01:06:54,995 --> 01:06:56,519 644 01:06:59,332 --> 01:07:01,823 අර බලනවා.සංඥාව. 645 01:07:06,606 --> 01:07:08,801 අර බලනවා,අර තියෙන්නෙ ඒක. 646 01:07:09,242 --> 01:07:11,836 - අර තියෙන්නෙ - මුහුදු පැළෑටියක් 647 01:07:11,912 --> 01:07:15,006 -මුහුදු පැළෑටියක් සංඥාවක් වෙන්න පුලුවන්. - ඒක බඩවැලක් වගේ. 648 01:07:15,081 --> 01:07:20,178 -ඒක නරක සලකුණක් වෙන්න පුලුවන්. - අර මොකක්ද අර? 649 01:07:38,472 --> 01:07:41,703 ඔයාගෙ සුදුසුකම් මොනාද කලු මුතු ඇටේ නැවියෙක් වෙන්න? 650 01:07:41,775 --> 01:07:44,005 මම කවදාවත් මුහුදු ගිහිල්ල නෑ. 651 01:07:44,077 --> 01:07:47,274 තරුණ කාලෙම ලෝකෙ දකින්න ඕන. 652 01:07:47,347 --> 01:07:50,783 ඔයාට පුලුවන්.එයාව සලකුණු කරගන්න. ඊලඟ.. 653 01:07:50,851 --> 01:07:53,513 මගෙ ගෑණි මගෙ බල්ලත් එක්ක පැනලා ගියා. 654 01:07:53,954 --> 01:07:56,445 මම මාසයක්ම බිව්වා. 655 01:07:58,692 --> 01:08:00,660 එක්කො මම ජීවත් වෙයි,නැත්තම් මැරෙයි. 656 01:08:00,727 --> 01:08:03,753 -නියමයි.ඊලඟ! 657 01:08:03,830 --> 01:08:07,960 - මට තියෙන්නෙ එක අතයි.ඊලඟ. 658 01:08:08,034 --> 01:08:10,229 -ඊලඟ! 659 01:08:10,303 --> 01:08:15,935 මං පොඩි කලේ මට ඕන උනා හැමදාම මුහුදු යන්න. 660 01:08:16,009 --> 01:08:18,739 ඔයා හිතනවට වඩා ඉක්මනට. පොත අත්සන් කරන්න. 661 01:08:18,812 --> 01:08:21,110 ගොඩක් ස්තුතියි. 662 01:08:21,181 --> 01:08:26,346 - කොහොමද වැඩේ..? -මේ හතර දෙනත් එක්ක අපිට හතර දෙනෙක් ඉන්නවා. 663 01:08:29,789 --> 01:08:32,019 ඔයාගෙ කතාව මොකක්ද? 664 01:08:32,092 --> 01:08:34,583 මගේ කතාව. 665 01:08:34,661 --> 01:08:39,758 මගේ කතාවත් ඔයාගෙ වගේමයි. එක පරිච්ඡේදයක් අඩුයි. 666 01:08:39,833 --> 01:08:43,462 මම එක මිනිහෙක්ව මුහුදු හතක් එලෙව්වා. 667 01:08:43,537 --> 01:08:46,404 මට මගෙ මිනිස්සුන්ව, 668 01:08:46,473 --> 01:08:49,135 මගෙ ලාභය, 669 01:08:49,209 --> 01:08:51,370 මගෙ ජීවිතේ විකුණන්න උනා. 670 01:08:56,416 --> 01:09:01,251 - Commodore? - ඒ ඉස්සර.තමුසෙ අහගෙනද ඉන්නෙ? 671 01:09:04,257 --> 01:09:06,817 මට Tripoli වලදි ඔයාල ඔක්කොම හම්බ උනා. 672 01:09:07,594 --> 01:09:12,122 හම්බ වෙන්න තිබුනා කුණා‍ටුව නැත්තම්. 673 01:09:12,198 --> 01:09:13,631 දෙවියනේ. 674 01:09:13,700 --> 01:09:15,725 උඹ ඒක හරහා යන්න උත්සාහ කරේ නැද්ද? 675 01:09:15,802 --> 01:09:18,362 මාව ගන්නවද, 676 01:09:18,438 --> 01:09:20,429 නැද්ද? 677 01:09:21,241 --> 01:09:24,039 ඔහේ කිව්වෙ නැ කොහෙද යන්නෙ කියලා. 678 01:09:24,110 --> 01:09:26,169 හොඳ තැනකටද? 679 01:09:27,213 --> 01:09:29,647 ඉතින් මම කැප්ටන් ජැක් ස්පැරෝ යටතේ 680 01:09:29,716 --> 01:09:32,514 වැඩ කරන්න සුදුසුයිද? 681 01:09:34,988 --> 01:09:38,389 නැත්තම් මම දැන්ම උඹව මරලා දාන්නද? 682 01:09:44,497 --> 01:09:46,692 කුලියට ගන්නවා. 683 01:09:46,766 --> 01:09:50,759 කණගා‍ටුයි.පරණ පුරුදු තමයි ඒ ඔක්කොම. 684 01:09:50,837 --> 01:09:54,398 - සන්සුන් වෙනව මනුස්සයො! - උඹ තර්ජනය කරන්නේ අපේ කැප්ටන්ට. 685 01:10:07,587 --> 01:10:09,578 - යන්න වෙලාව හරි. - ඔව්! 686 01:10:54,234 --> 01:10:57,294 - ස්තුතියි යාලුවා. -ආහ්! 687 01:11:01,908 --> 01:11:03,842 කරගෙන යන්න. 688 01:11:11,151 --> 01:11:13,711 එනවා.තව කාටද ඕනේ? 689 01:11:13,787 --> 01:11:17,314 එක එකා එනවා. 690 01:11:17,390 --> 01:11:19,722 කවුද ඉස්සෙල්ලම එන්නේ? 691 01:11:22,362 --> 01:11:25,854 මටම ඒක කරන්න ඕන උනා. 692 01:11:52,525 --> 01:11:55,221 ජේම්ස් නොරින්ටන් 693 01:11:56,096 --> 01:11:59,190 ලෝකයා ඔයාට මොකද කරල තියෙනෙ? 694 01:12:44,310 --> 01:12:48,303 කුඹ ගහ බලාගන්න ටර්නර් මහත්තයා. 695 01:12:51,317 --> 01:12:53,478 ඒක හදනවා! 696 01:12:58,758 --> 01:13:01,659 -ටිකක් එහාට වෙන්න! -ඔයා ගැන බලාගන්න! 697 01:13:02,095 --> 01:13:04,495 යන්න දෙන්න කොල්ලො! 698 01:13:07,133 --> 01:13:09,294 එපා.. 699 01:13:17,277 --> 01:13:19,905 ඒකව කකුල් වලින් එල්ලනවා.. 700 01:13:25,518 --> 01:13:28,976 කස පහර 5ක් දුන්නම වැඩ කරන හැටි අමතක වෙන එකක් නෑ. 701 01:13:29,055 --> 01:13:34,152 - එපා!! - මගෙ රාජකාරි වලට බාධා කරනවද? 702 01:13:34,227 --> 01:13:38,061 - දඬුවම දෙන්න බෙදාගන්නවා.. -මම සේරම ගන්නම්.. 703 01:13:38,131 --> 01:13:40,531 එහෙමද? 704 01:13:40,600 --> 01:13:45,833 මෙච්චර කරුණාවන්ත වෙන්න තරම් මොකද උනේ? 705 01:13:49,542 --> 01:13:51,510 මගෙ පුතා. 706 01:13:56,416 --> 01:13:58,748 ඔහු මගේ පුතා. 707 01:14:09,996 --> 01:14:13,295 කොච්චර දෛවොපගත අවස්ථාවක්ද මේක? 708 01:14:13,366 --> 01:14:17,268 තමුසෙම කස පහර දෙනවා. 709 01:14:22,175 --> 01:14:24,666 බෑ.මට බෑ! 710 01:14:24,744 --> 01:14:27,542 බළළා මල්ලෙන් එලියට පැන්න ටර්නර් මහත්තයා. 711 01:14:27,981 --> 01:14:33,419 තමුසෙ ගහනවද, මම වෙන කාට හරි කියන්නද? 712 01:14:37,257 --> 01:14:39,657 එපා. 713 01:14:39,726 --> 01:14:41,717 - එපා.! 714 01:15:25,939 --> 01:15:29,397 ඔයා ඒක ලේසියෙන්ම කරා කොල්ලො! 715 01:15:29,475 --> 01:15:32,410 - විල්. - මට ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ නෑ. 716 01:15:34,180 --> 01:15:40,517 හැම කස පාරකින්ම ඌ සතු‍ටු වෙනවා. 717 01:15:40,586 --> 01:15:45,546 මම තෙරුම් ගන්න ඕන ඔයා කරුණාව පෙන්නල කරපු දේ ගැන. 718 01:15:45,625 --> 01:15:47,752 ඔව්. 719 01:15:53,700 --> 01:15:59,605 මං මේකට එන්න අවුරුදු 100 කට කලින්, ඔයා කවුද කියල හොයාගන්න බැරි උනා, 720 01:15:59,672 --> 01:16:03,540 ඔයා මෙතනට එනකල්. 721 01:16:05,345 --> 01:16:09,406 ඔයා ඕලන්ද කාරයට පොරොන්දු උනා මේක අතහැරලා යන්නෙ නෑ කියලා. 722 01:16:09,482 --> 01:16:12,610 ණය ගෙවල ඉවර වෙනකන්. 723 01:16:12,685 --> 01:16:15,153 මම පොරොන්දු වෙලා නෑ. 724 01:16:16,823 --> 01:16:19,018 ඔයා මෙතනින් යන්න ඕන. 725 01:16:20,059 --> 01:16:22,186 මේක හොයාගත්තට පස්සෙ. 726 01:16:23,830 --> 01:16:25,730 යතුර. 727 01:16:32,939 --> 01:16:35,339 මැරුණු මිනිහගෙ පෙට්ටිය. 728 01:16:36,509 --> 01:16:38,636 ඔයා මොනාද මේක ගැන දන්නෙ? 729 01:16:38,711 --> 01:16:43,444 පෙට්ටිය ඇරල හදවතට පිහියෙන් අනිනවා.... 730 01:16:43,516 --> 01:16:46,644 නෑ එහෙම කරන්නෙ නෑ. 731 01:16:46,719 --> 01:16:51,816 ඕලන්ද කාරයට පණ තියෙන හදවතක් ඕන, නැත්තම් කැප්ටන් කෙනෙක් නැති වෙයි. 732 01:16:51,891 --> 01:16:56,191 කැප්ටන් කෙනෙක් නැත්තම්, යතුර තියාගන්න කෙනෙක් නෑ. 733 01:16:56,596 --> 01:16:59,156 ඒ කියන්නෙ යතුර තියෙන්නෙ කැප්ටන් ලඟ? 734 01:17:00,400 --> 01:17:03,164 - යතුර කොහෙද? - හැංගිලා. 735 01:17:03,569 --> 01:17:06,333 - පෙට්ටිය කොහෙද? - හැංගිලා. 736 01:17:09,509 --> 01:17:11,340 කැප්ටන් සපැරෝ! 737 01:17:11,411 --> 01:17:13,879 මගේ නැවියෙක් වෙන්නද ආවෙ? සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 738 01:17:13,946 --> 01:17:16,608 මම මෙහෙට ආවෙ මං ආදරේ කරන කෙනාව හොයාගෙන. 739 01:17:17,617 --> 01:17:22,179 මගෙ පළවෙනි සහ එකම ආදරේ මුහුද. 740 01:17:23,289 --> 01:17:27,453 මං කිව්වෙ විලියම් ටර්නර් ගැන කැප්ටන් ස්පැරෝ. 741 01:17:27,527 --> 01:17:28,892 එලිසබෙත්. 742 01:17:28,961 --> 01:17:31,395 රම් හංගන්න. 743 01:17:31,464 --> 01:17:34,399 මේ ඇඳුම් ඔයාට හරියන්නෙ නෑ. 744 01:17:34,467 --> 01:17:37,527 - මං හිතන්නෙ මං ලඟ ඔයාට ඇඳුම් නෑ. - ජැක්. 745 01:17:39,772 --> 01:17:43,003 මං දන්නව විල් ඔයාව හොයාගෙන ආව. එයා කොහෙද? 746 01:17:43,076 --> 01:17:46,637 සොඳුරිය..මට මේක කියන්න උන එක ගැන ගොඩක් කණගා‍ටුයි... 747 01:17:46,712 --> 01:17:53,641 ඒත් මට කරන්න දෙයක් නෑ.දුප්පත් විල්ට... 748 01:17:53,719 --> 01:17:58,418 ...ඩෙවි ජෝන්ස් ගෙ නැවියෙක් විදිහට වැඩ කරන්න උනා. 749 01:17:59,459 --> 01:18:01,393 ඩේවි ජෝන්ස්? 750 01:18:02,862 --> 01:18:05,194 ඔහ්,කරුණාකරලා. 751 01:18:06,299 --> 01:18:08,767 පියාමන ඕලන්දකාරයගෙ කැප්ටන්? 752 01:18:08,835 --> 01:18:12,236 -ඔහෙව බලන්න අප්‍රසන්නයි.තමුසෙ මොනවද මෙහෙ කරන්නෙ? - ඔහේ මාව කුලියට ගත්තා. 753 01:18:12,305 --> 01:18:14,569 ඔහෙගෙ සම්මතයන් ලිහිල් නම් මට උදව් කරන්න බෑ. 754 01:18:14,640 --> 01:18:17,541 - තමුසෙ හරි සුවඳයි නෙ. - ජැක්! 755 01:18:17,977 --> 01:18:20,741 මට ඕන එකම දේ විල්ව හොයාගන්න එක. 756 01:18:24,117 --> 01:18:28,577 ඔයාට විශ්වාසද? එයාවද ඔයාට වඩාත්ම ඕන දේ? 757 01:18:29,522 --> 01:18:31,888 සත්තකින්ම. 758 01:18:31,958 --> 01:18:36,224 මොකද,මං හිතුව ඔයාට වැඩියෙන්ම ඕන විල් ව බේරගන්න විදිහක් හොයන එක කියල. 759 01:18:36,863 --> 01:18:40,731 -එතකොට ඔයා ලඟ තියෙනවද ඒක කරන විදිහක්? - හොඳයි.... 760 01:18:40,800 --> 01:18:44,065 - පෙට්ටියක් තියෙනවා. - ඔහ්,යාලුවා. 761 01:18:44,137 --> 01:18:46,469 පෙට්ටියක්.විශාලත්වයත් හැඩයත් දන්නෙ නැති. 762 01:18:46,539 --> 01:18:51,476 ඇතුලෙ තියෙන්නෙ,තාමත් පණ තියෙන ඩේවි ජෝන්ස්ගෙ හදවත. 763 01:18:52,879 --> 01:18:54,744 ඒක අයිති කරගන්න ඕනම කෙනෙක්ට පුලුවන්, 764 01:18:54,814 --> 01:18:58,807 ඩේවි ජෝන්ස්ට අණ දෙන්න. 765 01:18:58,885 --> 01:19:03,822 නිර්භීත විලියම්ව බයානක ඉරණමෙන් බේරගන්න එකත් ඇතුලුව. 766 01:19:03,890 --> 01:19:07,451 ඇත්තටම ඔයා එයාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ නේද? 767 01:19:12,198 --> 01:19:14,530 අපි කොහොමද ඒක හොයාගන්නෙ? 768 01:19:16,702 --> 01:19:18,567 මේකෙන්. 769 01:19:18,638 --> 01:19:21,539 මගේ මාලිමාව අතිවිශිශ්ඨයි. 770 01:19:22,074 --> 01:19:25,305 "අතිවිශිශ්ඨ" ඒකෙ තෙරුම ඒක් "කැඩිලා". 771 01:19:26,312 --> 01:19:30,749 ඇත්තටම...මේ මාලිමාව උතුර පෙන්නන්නෙ නෑ. 772 01:19:32,952 --> 01:19:35,785 එහෙනම් මොනාද පෙන්නන්නෙ? 773 01:19:35,855 --> 01:19:40,690 ඒක පෙන්නන්නෙ ඔයාට මේ ලෝකෙ වැඩියෙන්ම ඕන දේ. 774 01:19:43,329 --> 01:19:45,320 ඔහ් ජැක්. 775 01:19:47,333 --> 01:19:51,099 - ඔයා ඇත්තමද කියන්නෙ? - හැම වචනයක්ම ආදරියෙ. 776 01:19:51,170 --> 01:19:53,638 ඔයාට මොනාද වැඩියෙන්ම ඕන? 777 01:19:54,507 --> 01:19:59,444 ඩේවි ජෝන්ස්ගෙ පෙට්ටිය හොයාගන්න. එහෙම නේද? 778 01:19:59,512 --> 01:20:04,449 -විල් ව බේරගන්න. - ඩේවි ජෝන්ස්ගෙ පෙට්ටිය හොයගැනීමෙන්. 779 01:20:20,221 --> 01:20:22,587 - ගිබ්ස් මහත්තයා.! - කැප්ටන්. 780 01:20:22,657 --> 01:20:24,921 - අපිට දිශාවක් තියෙනවා. - අන්තිමේදි! 781 01:20:24,993 --> 01:20:29,589 ලණු අයින් කරන්න,නැංගුරම් ඔසවන්න, අර කැන්වස් එකතු කරන්න! 782 01:20:29,664 --> 01:20:32,929 - ස්වෝන් මෙනවිය. - 783 01:20:33,902 --> 01:20:37,338 ඔබව පිලිගන්නවා හිටපු අණදෙන නිලධාරියෝ... 784 01:20:43,945 --> 01:20:48,848 මේ ලෝකයෙ නිවැරදි හැඩය ගෙන දැනගන්න දෙයක් තියෙනව. සහ ලෝකයෙ කෙනෙකුගෙ තැන. 785 01:20:48,917 --> 01:20:51,613 මං ඔබට සහතික වෙනවා,මේවා අවශ්‍ය නෑ. 786 01:20:51,686 --> 01:20:56,180 මං හිතුවා.ඔයා කැමතිවෙයි කියල දුව ගැන විස්තර දැනගන්න. 787 01:20:56,257 --> 01:20:59,749 - ඔයාට ආරංචියක් ලැබුනද? - ටෝ‍ටුගා වලදි ලඟදි දැකලා තියෙනවා. 788 01:20:59,828 --> 01:21:03,821 ඊටපස්සෙ කොල්ලකාරයෙක් එක්ක ගිහිං තියෙනවා ජැක් ස්පැරෝ කියලා. 789 01:21:03,898 --> 01:21:06,833 තවත් නීතියෙන් පැන යාමක්. 790 01:21:06,901 --> 01:21:08,766 "නීතියෙන්"?කලාතුරකින්. 791 01:21:08,837 --> 01:21:14,605 මේ කඩුවෙ කලින් අයිතිකාරයත් එක්ක මං හිතන විදිහට. 792 01:21:15,109 --> 01:21:19,876 අපේ නැව් ලුහුබඳිනවා.කාලතුවක්කු නිසා නීතිය අතහැරලා දාවි. 793 01:21:19,948 --> 01:21:23,907 අනුකම්පා විරහිතව. 794 01:21:23,985 --> 01:21:29,981 ඒ භයනක මුහුණදීම ගැන කල්පනා කරන එක පවා අප්‍රසන්න වෙයි ඒ නැවේ යන අයට. 795 01:21:33,294 --> 01:21:35,125 තමුසෙට මගෙන් මොනාද ඕන? 796 01:21:35,196 --> 01:21:38,393 ආණ්ඩුකාරයෙක් හැටියට ඔබට තියෙන බලතල, එංගලන්තයට ඔබේ තියෙන බලපෑම. 797 01:21:38,466 --> 01:21:42,027 සහ පෙරදිග ඉන්දීය වෙලඳ සමාගමට ඔබේ තියෙන පක්ෂපාතීත්වය. 798 01:21:43,071 --> 01:21:45,665 ඔහෙට ඕන කියලද අදහස් කලේ? 799 01:21:49,277 --> 01:21:52,041 මං මේ විලංගු අයින් කරන්නද? 800 01:21:55,250 --> 01:21:58,651 මගෙ දුව වෙනුවෙන් කරන්න පුලුවන් දෙයක් කරන්න. 801 01:22:04,926 --> 01:22:09,886 දැක්කද මර්සර්,හැම මිනිහෙක්ටම තියෙනවා, ඒ මිනිහ පිලිගන්න මිළක්. 802 01:22:09,964 --> 01:22:13,798 ඔහු කවදාවත් විකුනන්න බලපොරොත්තු නොවෙන දෙයකට පවා. 803 01:22:19,507 --> 01:22:22,601 මම අවුරුදු 10ක් ඔට්‍ටු අල්ලනවා. 804 01:22:23,478 --> 01:22:25,844 මට ඒක හරියයි. 805 01:22:26,848 --> 01:22:28,577 එකඟයි. 806 01:22:31,586 --> 01:22:34,316 ඒක සෙල්ලම් කරන්නෙ කොහොමද කියල පුදුමයිද? 807 01:22:34,389 --> 01:22:36,289 - මට තේරුනා. -බොරුකාරයා! 808 01:22:36,357 --> 01:22:41,920 ඒක වංචනික ක්‍රීඩාවක්. ඒත් ඔයාගෙ ඔට්‍ටුව,ඔයාගෙ නෙවෙයි. 809 01:22:42,330 --> 01:22:45,390 - එයාල මොනාද ඔට්‍ටු අල්ලන්නෙ? - ඔහ්.අපිට තියෙන එකම දේ. 810 01:22:45,466 --> 01:22:47,798 සේවා කාලය. 811 01:22:49,938 --> 01:22:54,170 - එතකොට..ඕනම නැවියෙක්ට පුලුවන්ද තරඟ කරන්න? - ඔව්.ඕනම කෙනෙක්ට. 812 01:22:57,011 --> 01:22:59,775 මම ඩේවි ජෝන්ස් එක්ක තරඟ කරනවා. 813 01:23:19,467 --> 01:23:22,402 මං පිලිගන්නවා,යාලුවා. 814 01:23:33,948 --> 01:23:39,511 - ඔට්‍ටුව? - මගේ ආත්මය.සදාකාලික වහල්භාවය. 815 01:23:39,587 --> 01:23:41,782 එපා! 816 01:23:43,958 --> 01:23:45,482 මගෙන්? 817 01:23:46,928 --> 01:23:48,919 මට මේක ඕන. 818 01:24:01,109 --> 01:24:06,012 - කොහොමද යතුර ගැන දන්නේ? - ඒක තරඟයට අදාල නෑ.එහෙම නේද? 819 01:24:09,217 --> 01:24:11,811 ඔයාට තාමත් අයින් වෙන්න පුලුවන්. 820 01:24:36,511 --> 01:24:39,605 - මේ මොකක්ද? - මම ඉන්නවා.මාවත් ඔට්‍ටුවට ගැලපෙනවා. 821 01:24:39,680 --> 01:24:42,615 එපා.මේක කරන්න එපා. 822 01:24:44,519 --> 01:24:47,317 කැටේ දාල තියෙන්නෙ. 823 01:24:47,388 --> 01:24:50,482 මම දෙකේ තුනක් ඔට්‍ටු අල්ලනවා. 824 01:24:50,558 --> 01:24:52,719 දැන් ඔයාගෙ ඔට්‍ටුව කැප්ටන්. 825 01:24:59,033 --> 01:25:02,025 හතරෙ හතරක්. 826 01:25:11,112 --> 01:25:14,309 පහේ හතරක්. 827 01:25:14,382 --> 01:25:16,077 තුනේ හයක්. 828 01:25:25,726 --> 01:25:28,889 පහේ හතක්. 829 01:25:52,787 --> 01:25:55,119 පහේ අටක්. 830 01:25:59,827 --> 01:26:03,319 නැවට පිලිගන්නව,කොල්ලෝ... 831 01:26:05,500 --> 01:26:08,492 පහේ දොලහක්. 832 01:26:08,736 --> 01:26:10,431 පහේ දොලහක්. 833 01:26:10,505 --> 01:26:13,303 එක්කො මට බොරුකාරයා කියන්න.නැත්තම් ඔට්‍ටුව වැඩි කරන්න. 834 01:26:14,642 --> 01:26:18,237 බොරුකාරයෙක් කියන්න, මගේ වරදකට? 835 01:26:21,682 --> 01:26:26,551 Bootstrap බිල්.තමුසෙ බොරුකාරයෙක්. තමුසෙ සදාකාලිකවම මේ නැවෙ වැඩ කරයි. 836 01:26:28,489 --> 01:26:32,687 ටර්නර් මහත්තයා.. වෙරළට යන්න හිතෙනවද? 837 01:26:33,995 --> 01:26:37,158 ඊලඟ සැරේ අපි වරායක් හදනවා! 838 01:26:44,739 --> 01:26:48,266 මෝඩයා.ඇයි එහෙම කරේ? 839 01:26:49,810 --> 01:26:52,040 මට ඔයාට පැරදෙන්න ඉඩදෙන්න බැරි උනා. 840 01:26:52,113 --> 01:26:54,843 ඒක දිනුම පැරදුම ගැන නෙවෙයි. 841 01:26:57,251 --> 01:26:58,684 යතුර. 842 01:27:00,354 --> 01:27:03,255 ඔයාට ඕන උනේ ඒක කොහෙද කියල දැනගන්න. 843 01:27:22,877 --> 01:27:25,471 කැප්ටන් කියනවා මට ඔයාට උදව් කරන්න කියලා. 844 01:27:29,483 --> 01:27:31,542 කැප්ටන්ගෙ අණ. 845 01:29:21,395 --> 01:29:23,989 මෙන්න.මේකත් ගන්න. 846 01:29:24,932 --> 01:29:28,333 දැන් ගොඩබිමට ගිහිල්ල එහෙට වෙලා ඉන්න. 847 01:29:28,769 --> 01:29:32,034 මගේ ලේ වලම තියෙන්නෙ මුහුදෙ මැරෙන්න. 848 01:29:32,106 --> 01:29:35,132 ඒක මට ඔයා වෙනුවෙන් ඕන උන ඉරණම නෙවෙයි. 849 01:29:39,914 --> 01:29:43,611 ඒක ඔයා ‍තෝරගත යුතු ඉරණම නෙවෙයි. 850 01:29:43,684 --> 01:29:49,884 ඔව්.මං කියන්න ඕන,මං කලේ, මං ඔයාව දාල මුහුදු යනකොට කරන්න වෙච්ච දේ. 851 01:29:50,825 --> 01:29:55,159 ඒත්.මට ඕන උන දේ ඒක කිව්වොත් ඒක බොරුවක්. 852 01:29:56,864 --> 01:29:59,560 විල්,ඔයා මට ණය නෑ. 853 01:29:59,633 --> 01:30:01,794 දැන් යන්න. 854 01:30:02,937 --> 01:30:05,633 - ඔයා මට උදව් කරා කියල උන් දැනගනියි. - 855 01:30:07,041 --> 01:30:09,032 උන්ට මීට වඩා මට මොනාද කරන්න පුලුවන්? 856 01:30:14,849 --> 01:30:17,113 මං මේක ගන්නම්,පොරොන්දුවක් එක්ක. 857 01:30:17,184 --> 01:30:19,618 මං ඔයාව ජෝන්ස්ගෙන් ගලවගන්න විදිහක් හොයාගන්නම්. 858 01:30:19,687 --> 01:30:23,555 මෙකෙන් උගෙ හදවත හිල් කරනකම් විවේකයක් ගන්නෙ නෑ. 859 01:30:25,059 --> 01:30:27,391 මං ඔයාව අතහැරලා දාන්නෙ නෑ. 860 01:30:30,030 --> 01:30:32,590 මං පොරොන්දු වෙනවා. 861 01:30:46,781 --> 01:30:48,908 - බෙකට්? - ඔව්.එයාල අත්සන් කරලා. 862 01:30:48,983 --> 01:30:51,543 පෙරදිග ඉන්දීය වෙලඳ සමාගමේ කට්ලර් බෙකට් සාමිවරයා. 863 01:30:51,619 --> 01:30:53,052 864 01:30:53,120 --> 01:30:56,851 විල් බෙකට් වෙනුවෙන් වැඩ කරා, වචනයක් වත් කිව්වෙ නෑ. 865 01:30:57,258 --> 01:31:01,024 බෙකට් ට ඕන මාලිමාව. ඒකට එකම හේතුවයි තියෙන්නෙ. 866 01:31:01,095 --> 01:31:03,655 ඇත්තෙන්ම. 867 01:31:03,731 --> 01:31:07,497 - එයාට පෙට්ටිය ඕන. - ඔව්,එයා පෙට්ටිය ගැන මොනාහරි කිව්වා. 868 01:31:07,568 --> 01:31:11,197 සමාගම පෙට්ටිය පාලනය කරොත්, එයාල මුහුද පාලනය කරාවි. 869 01:31:11,272 --> 01:31:15,038 - ඇත්තටම ආදරය තමයි,අමාරුවෙ දාන්නෙ. - සහ නරකම. 870 01:31:15,109 --> 01:31:18,772 කොල්ලකාරයෙක් වෙන, හැම අම්ම කෙනෙකුගෙම පුතෙකුට නරකයි. 871 01:31:18,846 --> 01:31:22,111 මං හිතන්නෙ වේගෙ ටිකක් වැඩි කරන්න ඕන. 872 01:31:22,183 --> 01:31:24,344 රුවල් අදින්න! 873 01:31:24,418 --> 01:31:27,683 ඔයා මේකෙන් අවෙ කොහොමද කියල ඇහුවොත්. 874 01:31:27,755 --> 01:31:29,689 - පෙළඹවීම. - මිතුරු? 875 01:31:29,757 --> 01:31:31,384 ඒකාන්තයෙන්ම නෑ. 876 01:31:31,459 --> 01:31:37,022 විල් ගිවිසුමක් ගැහුවා, තාමත් ඔයා ලඟ තමයි තෑග්ග තියෙන්නෙ-සම්පූර්ණ සමාව. 877 01:31:37,097 --> 01:31:39,361 එන්ගලන්තය වෙනුවෙන්,පෞද්ගලික සටන් නැවේ කැප්ටන් ලෙස. 878 01:31:39,433 --> 01:31:42,231 "සහ පෙරදිග ඉන්දීය වෙලඳ සමාගම" 879 01:31:42,303 --> 01:31:44,635 මාව මෙච්චර අඩු ගානකට? 880 01:31:44,705 --> 01:31:47,196 - ජැක්,ලියුම්.මට ආපහු දෙන්න. - නෑ. 881 01:31:47,274 --> 01:31:49,640 මාව නම්ම ගන්න. 882 01:31:49,710 --> 01:31:53,476 ඔයා දන්නවද, විල් මට ඉගැන්නුව කඩුව හසුරවන විදිහ. 883 01:31:55,883 --> 01:31:59,580 මං කිව්ව විදිහට,මාව නම්ම ගන්න. 884 01:32:13,868 --> 01:32:16,336 ඒක අපූරුයි. 885 01:32:17,404 --> 01:32:23,070 මට කාලයක් ඕන උනා, ඔයා මං ගැන හිතනවා දකින්න. 886 01:32:23,143 --> 01:32:25,338 - මං දන්නෙ නෑ ඔයා මොනා කියනවද කියල. - මං හිතන්නෙ ඔයා දන්නවා 887 01:32:25,412 --> 01:32:28,438 ඔහ්,මෝඩ වෙන්න එපා. මං එයාව විශ්වාස කරනවා.එච්චරයි. 888 01:32:33,120 --> 01:32:35,418 එ කියනෙ ඔයා පුදුම වෙන්නෙ නෑ, ඔයා බඳින්න ඉන්න කෙනාගෙ අවසානෙ ගැන. 889 01:33:04,051 --> 01:33:07,316 විවෘත මුහුදෙන් ඈත තියෙන නැවකට ආගන්තුකයි. 890 01:33:07,388 --> 01:33:10,824 පුලුවන් තරම් ඉක්මනට යමු. ඔයාට පුලුවන් තරම් ඉක්මනට. 891 01:33:10,891 --> 01:33:14,019 අපේ පස්සෙන් මොකක්ද එන්නෙ? 892 01:33:18,832 --> 01:33:21,630 අර ඇඳුම.ඔයාලට මේක කොහෙන්ද හම්බ උනේ? 893 01:33:21,702 --> 01:33:23,397 නැවේ තිබිලා හම්බ උනේ. 894 01:33:23,470 --> 01:33:27,998 නැවියො හිතුවෙ ඒක අවතාරයක් කියලා. භයානක අනාවැකියක් අරගෙන එන. 895 01:33:28,075 --> 01:33:31,533 - මෝඩයො. - ඔව්,හොඳම මෝඩයො. 896 01:33:31,612 --> 01:33:37,608 ඒක අපිට වාසනාව ගෙනාව. අවතාරෙ අපට කිව්ව ඒක ටෝ‍ටුගා වලට දාන්න කියලා. 897 01:33:37,685 --> 01:33:39,710 අපි ඒක කලා. අපිට එහෙදි හොඳ ලාබයක් ලැබුනා. 898 01:33:39,787 --> 01:33:42,915 ඇත්තෙන්ම. 899 01:33:42,990 --> 01:33:46,790 මං හිතන්නෙ එහෙදි ඔයාලගෙ නැවියෙක් නැවෙන් පනින්න ඇති. 900 01:33:46,860 --> 01:33:49,761 - ඇයි ඔයා අහන්නෙ? - කැප්ටන්,නැවක් තියෙනව. 901 01:33:49,830 --> 01:33:52,663 - පාට? - මුකුත් නෑ. 902 01:33:52,733 --> 01:33:54,724 - කොල්ලකාරයෝ. - නැත්තම් ඊටත් වඩා නරකයි. 903 01:34:06,213 --> 01:34:09,774 ඔයාට මේක පෙනෙයි. 904 01:34:12,953 --> 01:34:14,784 ආහ්..! 905 01:34:16,957 --> 01:34:19,949 කිසිම ප්‍රීතිමත් හඬක් ඇහෙන්න දෙන්න එපා! 906 01:34:22,062 --> 01:34:25,259 කිසිම මිනිහෙක්ට බලාපොරොත්තුවක් ඉතුරු කරන්න එපා. 907 01:34:25,332 --> 01:34:27,061 ආහ්! 908 01:34:27,534 --> 01:34:33,268 මේ දවසා ශාපලත් දවසක් කරන්න. 909 01:34:34,742 --> 01:34:36,903 අපි ක්‍රැකන්ව අවදි කරන්න සූදානම්. 910 01:34:37,311 --> 01:34:38,972 එපා! 911 01:34:55,896 --> 01:34:58,456 මං අපි ඔක්කොම මරණයට කැප කරලා. 912 01:34:58,899 --> 01:35:01,732 ඒ පියාඹන ඕලන්දකාරයා . 913 01:35:06,640 --> 01:35:09,108 මොකද උනේ? 914 01:35:09,176 --> 01:35:11,667 ගල්පරයක වැදිල වෙන්න ඕන. 915 01:35:19,319 --> 01:35:22,379 සුක්කනම ගන්න. ඉක්මනට වරායට. 916 01:35:22,456 --> 01:35:25,948 -ඉක්මනට වරායට. 917 01:35:33,200 --> 01:35:36,692 - ක්‍රැකන්! - ක්‍රැකන්! 918 01:35:50,184 --> 01:35:53,153 මෙන්න ඒක.ගන්න! 919 01:35:53,220 --> 01:35:55,211 ගන්න! 920 01:35:56,356 --> 01:35:57,448 ආහ්! 921 01:36:02,229 --> 01:36:04,254 ආහ්..!ආහ්..! 922 01:37:03,757 --> 01:37:05,418 ආහ්! 923 01:37:11,098 --> 01:37:13,089 ආහ්! 924 01:38:07,154 --> 01:38:11,716 කොල්ල මෙතන නෑ, මුහුද ඒකව අරං වෙන්න ඕන. 925 01:38:11,792 --> 01:38:14,283 මමයි මුහුද. 926 01:38:17,931 --> 01:38:21,196 ඔයාට ඔයාගෙ සිතුවිලිත් එක්ක ඉන්න වෙලාව ඕන. 927 01:38:21,268 --> 01:38:23,828 - හිරකරනවා! - බේරුන අය? 928 01:38:29,343 --> 01:38:32,744 කවුරුත් බේරුනේ නෑ. 929 01:38:52,900 --> 01:38:57,200 පෙට්ටිය තවදුරටත් ආරක්ෂිත නෑ. Isla Cruces වලට යන්න සිතියමක් හදනවා. 930 01:38:57,271 --> 01:38:59,603 ඉස්සෙල්ලම මාව එහෙට අරගෙන යනවා. නැත්තම් යක්ශයාට ගෙවන්න වෙයි. 931 01:38:59,673 --> 01:39:01,504 "ඉස්සෙල්ලම"? 932 01:39:01,575 --> 01:39:04,772 කවුද අර හොර වංචාකාරයව මගේ නැවට එව්වෙ? 933 01:39:04,845 --> 01:39:06,870 කවුද ඒකට යතුර ගැන කිව්වෙ? 934 01:39:09,983 --> 01:39:12,144 ජැක් සපරෝ. 935 01:39:30,504 --> 01:39:37,307 කාන්තාවන් ගැන මගේ සහජ ඥානය මට දන්වනවා ඔයාට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා කියලා. 936 01:39:37,377 --> 01:39:40,778 මං හිතුවේ..මං මේ වෙනකොට බැඳලා ඉන්න ඕන. 937 01:39:40,847 --> 01:39:43,179 මම බඳින්න ලෑස්තියි. 938 01:39:50,791 --> 01:39:52,816 ඔයා දන්නවා.... 939 01:39:54,461 --> 01:39:59,865 ලිසී..මං නැවක කැප්ටන් කෙනෙක්. 940 01:39:59,933 --> 01:40:08,432 නැවක කැප්ටන් කෙනෙක් වීම, ඇත්තෙන්ම....බන්දනයක්. 941 01:40:08,508 --> 01:40:10,908 මේ නැව් තට්‍ටුව උඩ. 942 01:40:10,978 --> 01:40:12,946 දැන්....හරිද? 943 01:40:16,583 --> 01:40:18,881 නෑ.ඔයාට ස්තුතියි. 944 01:40:18,952 --> 01:40:20,510 ඇයි නැත්තේ? 945 01:40:20,587 --> 01:40:23,613 අපි ගොඩක් එක වගේ. ඔයයි මමයි.මමයි ඔයයි.අපි. 946 01:40:23,690 --> 01:40:28,787 ගෞරවණීය හැඟීම,විනීත බව,මානසික මට්ටම හැර. 947 01:40:29,296 --> 01:40:31,696 තව...පෞද්ගලික පිරිසිදුකම. 948 01:40:33,166 --> 01:40:35,464 සුන්දරයි. 949 01:40:35,535 --> 01:40:38,095 ඔයා මගේ පැත්තට එයි.මං ඒක දන්නවා. 950 01:40:38,171 --> 01:40:43,473 - ඔයාට හොඳටම විශ්වාසයි වගේ. - එක වචනයක්,ආදරියෙ.කුතුහලය. 951 01:40:43,543 --> 01:40:45,170 ඔයා නිදහසට ඈතයි. 952 01:40:45,245 --> 01:40:48,339 ඔයා ඔයාට කරන්න ඕන දෙයින් ඈතයි. ඔයාට ඒක ඕන නිසා. 953 01:40:48,415 --> 01:40:51,475 ආත්මාර්ථකාමී විදිහට රඟපාන්න. 954 01:40:51,551 --> 01:40:54,349 ඔයාට ඒක මොන වගේද කියල දැනගන්න ඕන. 955 01:40:54,421 --> 01:40:58,858 දවසක,ඔයාට ප්‍රතික්ශේප කරන්න බැරිවෙයි. 956 01:40:59,393 --> 01:41:01,987 ඇයි ඔයාගෙ මාලිමාව වැඩ කරන්නෙ නැත්තෙ? 957 01:41:03,597 --> 01:41:06,691 මගෙ මාලිමාව හොඳට වැඩ කරනවා. 958 01:41:07,100 --> 01:41:08,897 මොකද,ඔයයි මමයි එක වගේ. 959 01:41:08,969 --> 01:41:11,836 ඔයාට ඒක පෙන්නන්න වෙලාවක් එයි. 960 01:41:12,272 --> 01:41:15,673 - හරි දේ කරන්න වෙලාවක්. - මං ඒ වෙලාවල්වලට කැමතියි. 961 01:41:16,143 --> 01:41:18,475 මං කැමතියි එයාලව පහු කලා වගේ එයාලට අතවනන්න. 962 01:41:18,545 --> 01:41:24,108 ඔයාට මොනාහරි කරන්න වෙලාවක් එයි. නිර්භීත දෙයක්. 963 01:41:24,184 --> 01:41:27,381 ඔයා ඒක කරනකොට, ඔයා දෙයක් හොයාගනියි. 964 01:41:27,454 --> 01:41:30,048 ඔයා හොඳ මිනිහෙක් කියලා. 965 01:41:30,123 --> 01:41:32,614 හැම සාක්ෂියක්ම රටට ගෙනියන්න. 966 01:41:32,692 --> 01:41:35,752 ඔහ්,මට ඔයාව විශ්වාසයි. 967 01:41:35,829 --> 01:41:38,730 - ඇයිද කියලා දැනගන්න ඕනද? - කියන්න... 968 01:41:40,534 --> 01:41:43,526 කුතුහලය. 969 01:41:43,603 --> 01:41:46,572 ඔයා ආශා කරයි. 970 01:41:46,640 --> 01:41:50,508 ගෞරවයෙන් සලකන්න අවස්ථාවක් සහ, ඒකට තෑග්ගක්. 971 01:41:51,878 --> 01:41:54,073 ඔයාට ප්‍රතික්ශේප කරන්න බැරි වෙයි. 972 01:41:55,449 --> 01:42:00,648 ඔයාට ඒක මොනවගේද කියලා දැනගන්න ඕනද? 973 01:42:03,190 --> 01:42:06,216 මට දැනගන්න ඕන. 974 01:42:06,293 --> 01:42:08,090 ඒත්...ඔයා හොඳ මනුස්සයෙක් වගේ පේන්නෙ. 975 01:42:08,161 --> 01:42:12,564 මං දන්නවා.,ඔයා මගෙ ගෞරවේ ‍තෝරගන්න වෙන තැනට මාව දාන්නෙ නෑ කියලා. 976 01:42:20,874 --> 01:42:23,001 මං ඔයා ගැන ආඩම්බර වෙනවා ජැක්. 977 01:42:23,076 --> 01:42:25,909 ගොඩබිමක්...හෝ... 978 01:42:31,084 --> 01:42:32,881 මට මගෙ කුණු භාජනේ ඕන. 979 01:42:34,387 --> 01:42:37,322 - ඔයා තල්ලු කරනවා වේගෙ වැඩියි. - ඔයා තල්ලු කරනවා හෙමින් වැඩියි. 980 01:42:37,390 --> 01:42:42,521 - අපිට ඕන නෑ ක්‍රැකන් අපිව අල්ලගන්න. - මං කොහොමහරි බේරෙනවා. 981 01:42:42,596 --> 01:42:47,033 මං හිතන්නෙ නෑ ඒක ක්‍රැකන් කියලා. මට හැමතිස්සෙම ඒක ඇහෙන්නෙ ක්‍රේ..කන් කියලා. 982 01:42:47,100 --> 01:42:48,727 - දිගට ඇදලා? - හහ්-හහ්. 983 01:42:48,802 --> 01:42:52,704 නෑ,නෑ,නෑ,නෑ,නෑ,...ක්‍රොකන්. එහෙමයි ස්කැනේඩියානු විදිහට ශබ්ද කරන්නෙ. 984 01:42:52,772 --> 01:42:54,535 ක්‍රැකන් කියන එක ලඟින් යනවා. 985 01:42:54,608 --> 01:42:58,066 අපි ස්කැන්ඩිනේවියානුවො නෙවෙයි,එහෙම නේ? ක්‍රේ..කන්. 986 01:42:58,145 --> 01:43:00,875 ඒක පැරණි මිත්‍යාවක්. මට ඕන එකක් කියන්න පුලුවන් ඒකට. 987 01:43:04,751 --> 01:43:07,015 බෝට්‍ටුව බලාගන්න.වඩදිය ගැන බලාගන්න. 988 01:43:07,087 --> 01:43:09,385 මගේ කුණු භාජනේ අල්ලන්න එපා. 989 01:43:45,292 --> 01:43:50,491 ඒක වැඩ කරන්නෙ නෑ. ඒක ඔයාට පෙන්නන්නෙ නෑ ඔයාට වඩාත්ම ඕන දේ. 990 01:43:54,668 --> 01:43:58,035 ඒක පෙන්නන්නවා. ඔයා ඒක උඩයි වාඩිවෙලා ඉන්නෙ. 991 01:43:58,905 --> 01:44:00,600 - සමාවෙන්න? - අයින් වෙන්න. 992 01:44:08,315 --> 01:44:11,113 - බෝට්‍ටුව බලාගන්න.වඩදිය ගැන බලාගන්න! - මර සර්කස් එකකට යන්න තිබුනා. 993 01:44:11,184 --> 01:44:12,811 මං ඔයාගෙ සපත්තු වල දිස්නෙ ගැනත් බලාගන්නද සර්? 994 01:44:17,224 --> 01:44:21,957 උන් එතන ඉන්නවා. මට තව අවුරුදු දහයකට පොලවේ අඩිය තියන්න බෑ. 995 01:44:22,028 --> 01:44:24,019 උඹලා විශ්වාස කරනවද උඹලට මගෙ තැන රඟපාන්න පුලුවන් වෙයි කියලා? 996 01:44:24,097 --> 01:44:27,464 මං විශ්වාස කරන්නම්,උඹලට බැරිඋනොත්, උඹල එනකම් බලාගෙන ඉන්න දේ ගැන. 997 01:44:29,069 --> 01:44:32,061 - එහෙනම්,පහලට! - පහලට! 998 01:45:41,775 --> 01:45:43,834 ඒක ඇත්ත. 999 01:45:44,811 --> 01:45:46,904 ඔයා කිව්වෙ ඇත්ත. 1000 01:45:46,980 --> 01:45:50,541 මං ටිකක් වැඩියෙන් කලා. මිනිස්සු හැමවෙලේම පුදුම උනා. 1001 01:45:50,617 --> 01:45:53,484 හොඳ හේතු එක්ක! 1002 01:45:53,553 --> 01:45:56,044 විල්! 1003 01:45:56,122 --> 01:45:59,888 ඔයා හොඳින්.දෙවියන්ට ස්තුති වේවා! මං ආවෙ ඔයාව හොයාගෙන. 1004 01:46:05,999 --> 01:46:08,126 ඔයා කොහොමද මෙතනට ආවෙ? 1005 01:46:08,201 --> 01:46:12,160 මුහුදු කැස්බෑවො යාලුවා. උන් දෙන්නෙක් මගේ කකුල් වල බැන්දා. 1006 01:46:12,238 --> 01:46:14,138 එච්චර ලේසි නෑ නේද? 1007 01:46:14,207 --> 01:46:16,835 - ඒත් මං ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕන ජැක්. - ඒ මොකද? 1008 01:46:16,910 --> 01:46:21,074 ඔහෙගෙ ණය බේරන්න මාව ජෝන්ස්ගෙ නැවේ දාල ආවට පස්සෙ.. 1009 01:46:21,147 --> 01:46:23,172 - මොකක්? - මොකක්? 1010 01:46:23,783 --> 01:46:26,445 මං මගේ තාත්තත් එක්ක එකතු උනා. 1011 01:46:26,519 --> 01:46:29,249 ඔහ්..නියමයි.එහෙනම් ඔයාව සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 1012 01:46:29,723 --> 01:46:33,591 ඔහෙ මට කිව්ව හැම දෙයක්ම හැම වචනයක්ම,බොරු. 1013 01:46:33,660 --> 01:46:35,150 හුරුබුහුටියි. 1014 01:46:35,228 --> 01:46:37,628 කාලය ආදරියෙ. 1015 01:46:37,697 --> 01:46:39,927 ඕයි!මොනාද කරන්නේ? 1016 01:46:41,034 --> 01:46:43,400 මම ජෝන්ස්ව මරන්න යන්නෙ. 1017 01:46:44,404 --> 01:46:46,736 ඒක කරන්න දෙන්න බෑ විලියම්. 1018 01:46:46,806 --> 01:46:52,870 මොකද,ජෝන්ස් මැරුනොත් එයාගෙ භයානක මෘගයාව බලාගනෙ කවුද? 1019 01:46:58,918 --> 01:47:02,217 දැන්,කරුනාකරල... 1020 01:47:02,889 --> 01:47:05,449 යතුර දුන්නනම්. 1021 01:47:07,627 --> 01:47:10,323 මං දුන්න පොරොන්දුව ඉ‍ටු කරනවා ජැක්. 1022 01:47:10,397 --> 01:47:13,730 මං පොරොන්දු උනා තාත්තව බේරගන්න. මං හිතනවා ඔයා ඒක බලන්න ඉඳියි කියලා. 1023 01:47:13,800 --> 01:47:17,463 මට ඒක කරන්නත් ඉඩ දෙන්න බෑ. බොහොම කණගා‍ටුයි. 1024 01:47:17,537 --> 01:47:21,132 මං දැනගෙන හිටිය ඔයා අවසානයෙදි මාත් එක්ක තරහ වෙයි කියලා. 1025 01:47:21,975 --> 01:47:25,968 බෙකට් බලාපොරොත්තුවෙනවා පෙට්ටියෙ තියෙන දේ. 1026 01:47:26,045 --> 01:47:29,208 මං ඒක දීලා,මගේ ජීවිතේ ආපහු ගන්නවා. 1027 01:47:29,616 --> 01:47:32,312 ආහ්.අනාගත බලාපොරොත්තුවේ අඳුරු පැත්ත. 1028 01:47:32,752 --> 01:47:36,153 ඔහ්,මං කැමතියි ඒක නිදහස් වීමේ බලාපොරොත්තුවක් විදිහට දකින්න. 1029 01:47:36,222 --> 01:47:37,211 ආහ්.! 1030 01:47:40,460 --> 01:47:41,984 ඒක නවත්තන්න! 1031 01:47:42,061 --> 01:47:43,995 හේයි! 1032 01:47:48,701 --> 01:47:50,191 විල්! 1033 01:47:51,204 --> 01:47:54,332 - පෙට්ටිය බලාගන්න! - එපා! 1034 01:47:54,407 --> 01:47:59,310 මේක මිලේච්ඡයි.! මෙක හොඳ මිනිස්සුන්ගේ වැඩක් නෙවෙයි. 1035 01:47:59,379 --> 01:48:04,908 ඔහ්.හොඳයි! අපි කඩු අරගෙන එකිනෙකාට පහරදෙමු. 1036 01:48:04,984 --> 01:48:07,612 එතකොට ඔක්කොම හරියයි! මට හිතුනා! 1037 01:48:07,687 --> 01:48:12,681 මට ඒක හිතුනා. කකුල් කැඩුන රම් බීපු කොල්ලකාරයො. 1038 01:48:15,328 --> 01:48:20,493 - මේ මොන විකාරයක්ද? - හොඳයි.හැමෝටම පෙට්ටිය ඕන. 1039 01:48:20,567 --> 01:48:23,764 නොරින්ටන් මහත්ත්යා, මට හිතෙනවා මගෙ ගෞරවේ නැවත ඇතිකරගන්න. 1040 01:48:23,837 --> 01:48:26,328 නාකි ජැක් හදන්නෙ ඒක විකුණල බේරෙන්න. 1041 01:48:26,406 --> 01:48:30,570 විල් ටර්නර්,මං හිතන්නෙ එයා හදන්නෙ එයාගෙ නොවිසඳුන ගැටලුවක් ලිහාගන්න. 1042 01:48:30,643 --> 01:48:34,272 එයා ඉන්නෙ එයයි එයාගෙ තත්තයි අතර. 1043 01:48:34,347 --> 01:48:36,338 -කණගා‍ටුයි. - මේක පිස්සුවක්! 1044 01:48:36,416 --> 01:48:40,216 පෙට්ටිය දිලිසෙන පැන්සයකට වඩා වටිනවා වෙන්න ඕන. 1045 01:48:40,286 --> 01:48:42,220 දරුණු පෙළඹුමක්. 1046 01:48:42,288 --> 01:48:48,284 අපි ඔවුන්ගෙ මාර්ගයෙන් ඒ පෙළඹුම අයින් කරන්න ඕන ශිෂ්ට සම්පන්න විදිහට. 1047 01:48:53,967 --> 01:48:55,798 ඇති! 1048 01:48:59,272 --> 01:49:02,070 ඔහ් ඔහ්! 1049 01:49:02,141 --> 01:49:04,735 හදවත! 1050 01:49:23,796 --> 01:49:25,855 කරදරකාරායා! 1051 01:49:38,044 --> 01:49:40,512 ඔයාගෙ අවසානෙ ටර්නර් මහත්තයා. 1052 01:50:27,460 --> 01:50:30,520 ඔයාගෙ අවසානෙ නොරින්ටන් මහත්තයා. 1053 01:51:22,615 --> 01:51:25,607 මං මගෙ ජීවිතෙ විනාශ කරපු මිනිහ මරණ වෙලාවෙ කරදර කරන්න එපා. 1054 01:51:25,685 --> 01:51:29,712 - ඔයාගෙ අවස්ථාව. - අපි පොඩ්ඩක් උරුමය ගැන හිතල බලමු. 1055 01:51:30,156 --> 01:51:35,617 සුප්‍රසිද්ධ කොල්ලකාරයෙක්, ඔයා යටතෙ හිරගෙදර හිටිය වෙලාවෙ, 1056 01:51:35,695 --> 01:51:42,032 කොල්ලකාරයව නිදහස් කරලා, ඔයාගෙ ආදරවන්තියත් පැහැරගත්තා. 1057 01:51:42,101 --> 01:51:43,568 හරිද? 1058 01:51:43,636 --> 01:51:46,230 ඉතින්..ඇත්තටම වරද තියෙන්නෙ... 1059 01:51:46,305 --> 01:51:50,708 ඔයා රම් බෝතලයක් ඉවර කරලා, කොල්ලකාරයෙක්ගෙ අණ පිළිපැදපු එක? 1060 01:51:50,777 --> 01:51:52,768 ඇති! 1061 01:51:55,014 --> 01:51:58,814 ටර්නර් මහත්තයා..අවාසනාවට ඔහු හරි! 1062 01:52:00,787 --> 01:52:02,687 තාම ඔයා වෙනුවෙන් යාලුවා. 1063 01:52:09,262 --> 01:52:11,457 ඔහ්..!ඌෆ්..! 1064 01:52:39,692 --> 01:52:41,956 ආහ්..! 1065 01:53:00,880 --> 01:53:03,678 අපි ඒක ගත්තා..අපි ඒක ගත්තා..අපි ඒක ගත්තා.. 1066 01:53:18,030 --> 01:53:21,090 කොහොමද සුරතලී. 1067 01:53:47,927 --> 01:53:49,861 එනවා..දුවනවා.. 1068 01:54:32,705 --> 01:54:34,673 - කඩුව! - කඩුව!කඩුව! 1069 01:54:37,610 --> 01:54:40,135 කඩුව! 1070 01:54:56,963 --> 01:54:58,430 ආහ්! 1071 01:55:12,912 --> 01:55:14,573 ඌහ්! 1072 01:55:20,853 --> 01:55:23,481 මං කියන විදිහට කරන්න. මං කියන විදිහට කරන්න. 1073 01:55:23,556 --> 01:55:25,820 වම් පැත්තට....නෑ ආපහු හැරෙන්න. 1074 01:55:25,892 --> 01:55:27,985 දකුනට යන්න. 1075 01:55:28,060 --> 01:55:30,688 නෑ..ඒ ගහක්. 1076 01:55:30,763 --> 01:55:33,197 කට වහගන්නවා. 1077 01:56:21,681 --> 01:56:24,081 කුණු භාජනේ! 1078 01:56:31,757 --> 01:56:32,883 ආහ්! 1079 01:57:24,210 --> 01:57:26,201 හරි. 1080 01:57:59,345 --> 01:58:01,643 අපි ඒක ගත්තා! 1081 01:58:11,323 --> 01:58:14,349 එනව ටර්නර්! 1082 01:58:30,476 --> 01:58:35,072 එයාට එහෙම ඉන්න දෙන්න! ඔයා එයාගෙන් වැඩක් ගන්නෙ නැත්තම්. 1083 01:58:35,481 --> 01:58:38,177 - අපි මෙතනින් යන්නෙ නෑ. - පෙට්ටිය අරන් යන්නෙ නෑ. 1084 01:58:38,250 --> 01:58:40,218 බෝට්‍ටුවට. 1085 01:58:40,286 --> 01:58:43,221 - ඔයාට පිස්සු! - මං එනකන් ඉන්න එපා. 1086 01:58:49,395 --> 01:58:53,161 -මං කියන්නෙ අපි එයාගෙ අවසන් ඉල්ලීමට ගරු කරන්න ඕනෙ. - ඔව්..! 1087 01:59:02,541 --> 01:59:05,032 ඔයාගෙ නිර්භීතකම අපතෙ ගියා. 1088 01:59:06,412 --> 01:59:12,715 උඹ නැති තැනකදි මං පෙට්ටිය අරින්නම්. 1089 01:59:14,653 --> 01:59:16,450 - මෙන්න,ඔයා යන්න. - ඌෆ්! 1090 01:59:28,200 --> 01:59:30,031 කොල්ලකාරයෝ! 1091 01:59:37,977 --> 01:59:39,569 හේයි! 1092 01:59:48,053 --> 01:59:51,545 -පෙට්ටියට මොකද උනේ? - නොරින්ටන් ඒක ගත්තා,උන්ව අපෙන් අයින් කරන්න. 1093 01:59:51,991 --> 01:59:55,222 - ඔයා හයියෙන් අදිනවා.! - ඔයා අදිනවා මදි.! 1094 01:59:55,661 --> 01:59:58,755 - අණදෙන නිලදාරියා කොහෙද?? - පහු උනා. 1095 01:59:58,831 --> 02:00:00,992 මං යාඥා කරනවා. 1096 02:00:01,066 --> 02:00:03,057 අපේ කණගා‍ටුව. 1097 02:00:03,135 --> 02:00:08,038 හොඳම දේ,ඔයා ආපහු ගිහිල්ලා., ඒක නිදහස් කරගන්න එක. 1098 02:00:23,355 --> 02:00:25,687 දෙවියනි,අපව ගලවාගන්න. 1099 02:00:28,961 --> 02:00:30,758 මං මේක බලාගන්නම් යාලුවා. 1100 02:00:33,032 --> 02:00:34,693 ඕයි,මාලු මූණා! 1101 02:00:36,168 --> 02:00:38,762 මොනාහරි නැති උනාද? Scungilli! 1102 02:00:44,043 --> 02:00:46,034 අල්ලගත්තා. 1103 02:00:47,246 --> 02:00:50,272 එන්න කතාකරමු,සෙවල මෝඩයා. 1104 02:00:50,349 --> 02:00:51,839 බලනවා මොකක්ද මං ගත්තෙ කියලා. 1105 02:00:51,917 --> 02:00:55,011 මං කුණු භාජනයක් ගත්තා.. මං කුණු භාජනයක් ගත්තා.. 1106 02:00:55,087 --> 02:00:56,987 අනුමාන කරන්න ඇතුලෙ තියෙන දේ.. 1107 02:00:57,890 --> 02:00:59,380 ඇති. 1108 02:01:07,499 --> 02:01:10,229 - නැව දකුණට.. - නැව දකුණට..! 1109 02:01:10,302 --> 02:01:13,465 ඉස්සරහ රුවල් අදින්න...! 1110 02:01:16,609 --> 02:01:18,668 දකුණට..! 1111 02:01:18,744 --> 02:01:23,681 උගෙ ආදරණීය මුතුඇටේ මුහුදු පතුලටම යවනවා. 1112 02:01:35,728 --> 02:01:39,596 ඔන්න ගහනවා...ඔන්න ගහනවා... 1113 02:01:41,200 --> 02:01:45,261 -උන්ට ත්‍රිත්ව තුවක්කුවල රහ බලන්න දෙන්න. - හරි,කැප්ටන්. 1114 02:01:56,982 --> 02:01:59,007 ආහ්..! 1115 02:02:11,163 --> 02:02:12,687 ඉක්මන් කරන්න! 1116 02:02:13,932 --> 02:02:16,492 යමු කෙල්ලෙ! අපිට පෙන්නන්න ඔයට පුලුවන් දේ. 1117 02:02:16,568 --> 02:02:19,298 ඉක්මන් කරන්න කෙල්ලේ! 1118 02:02:25,344 --> 02:02:27,812 - ඒක පහු වෙනවා. - ඔව්,අපි බේරුණා. 1119 02:02:27,880 --> 02:02:31,577 -අපිද වේගවත්ම? - හුළඟට එරෙහිව, පියාඹන ඕලන්ද කාරයා ,අපිව පරද්දවනවා. 1120 02:02:31,650 --> 02:02:34,118 - ඒත් හුළඟත් එක්ක... - අපි එයාගෙ වාසිය ගත්තා. 1121 02:02:34,186 --> 02:02:36,017 ඔව්.. 1122 02:02:38,090 --> 02:02:39,614 අපි පහු වෙනවා! 1123 02:02:39,692 --> 02:02:44,391 ලුහුබැඳීම නවත්තන්න. 1124 02:02:44,463 --> 02:02:46,795 අපි අතහරිනවද සර්? 1125 02:02:51,203 --> 02:02:53,194 ආහ්! 1126 02:02:56,909 --> 02:02:59,207 උන් අතහරිනවා! 1127 02:03:05,284 --> 02:03:07,411 මගේ තාත්තා ඒ නැවේ. 1128 02:03:07,486 --> 02:03:09,977 අපිට ඒක ගන්න පුලුවන්. අපි ආපහු හැරිලා සටන් කරන්න ඕන. 1129 02:03:10,055 --> 02:03:17,018 ඇයි සටන් කරන්න ගනුදෙනුකරන්න පුලුවන් කම තියෙද්දි? හැමෝටම ඕන මේකයි. 1130 02:03:17,663 --> 02:03:18,687 ඔහ්! 1131 02:03:27,139 --> 02:03:29,937 කොහෙද ඒක? තම්ප්-තම්ප් එක කොහෙද? 1132 02:03:31,310 --> 02:03:34,279 අපි ගල්පරයක හැප්පුනා වෙන්න ඕන. 1133 02:03:36,348 --> 02:03:40,409 නෑ.ඒක ගල්පරයක් නෙවෙයි. වැට ලඟින් අයින් වෙන්න. 1134 02:03:40,486 --> 02:03:43,512 - ඒ මොකක්ද? - ක්‍රැකන්. 1135 02:03:43,889 --> 02:03:46,153 - සන්නද්ධ වෙන්න! - තුවක්කු ලෑස්ති කරන්න!නැව ආරක්ශා කරගන්න! 1136 02:03:46,225 --> 02:03:50,685 මං දකුණුපැත්ත බලාගන්නම්. කාලතුවක්කු එලියට දාල මං කියනකම් ඉන්න. 1137 02:04:24,296 --> 02:04:26,730 කොල්ලනේ අපිට පුලුවන්. 1138 02:04:30,102 --> 02:04:31,160 විල්? 1139 02:04:31,670 --> 02:04:33,865 කලබල කරන්න එපා!කලබල කරන්න එපා. 1140 02:04:35,808 --> 02:04:39,266 - විල්! - ඉන්න.හෙලවෙන්න එපා 1141 02:04:39,344 --> 02:04:42,370 මං හිතන්නෙ අපි පහර දෙන්න පරක්කු වැඩියි. 1142 02:04:43,582 --> 02:04:45,948 - විල්! - පහරදෙන්න! 1143 02:04:49,988 --> 02:04:51,387 ඔහ්! 1144 02:05:06,071 --> 02:05:09,598 - ඒකා ආපහු එයි.අපි නැවෙන් යන්න ඕන. - බෝට්‍ටු නෑ. 1145 02:05:17,816 --> 02:05:22,412 ගරාදි තල්ලු කරන්න. ඔක්කොම වෙඩිබෙහෙත් ගබඩාවෙ තියෙන දැලට දාන්න. 1146 02:05:24,723 --> 02:05:29,217 - ඔයා මොනාකරත් වරද්දගන්න එපා. - ඔයාව පැහැදිලි උන ගමන්ම. 1147 02:05:43,408 --> 02:05:47,504 අපිට වෙඩිබෙහෙත් එච්චර නෑ! බැරල් 6යි තියෙන්නෙ! 1148 02:05:48,514 --> 02:05:50,675 ඉක්මන් කරන්න! 1149 02:05:50,749 --> 02:05:54,310 - වෙඩිබෙහෙත් බැරල් 6යි තියෙන්නෙ. -එහෙනම් රම් බැරල් දාන්න. 1150 02:06:03,195 --> 02:06:06,028 හරි,රම් බැරලුත් දාන්න! 1151 02:06:34,226 --> 02:06:36,217 අතනට..! 1152 02:06:39,898 --> 02:06:42,492 ඔහ්!බයගුල්ලා. 1153 02:06:47,306 --> 02:06:49,365 එච්චර හොඳ නෑ. 1154 02:06:57,282 --> 02:07:00,012 - එලියට අදින්න.. - ඉක්මන් කරනවා. 1155 02:07:00,085 --> 02:07:04,419 -උඹලට ඒකට ගෙවන්න තියෙනවා කියල හිතාගෙන ඉක්මන් කරනවා. 1156 02:07:20,839 --> 02:07:22,864 ආහ්! 1157 02:07:47,466 --> 02:07:50,731 - මං අල්ලගෙන ඉන්නෙ.මං අල්ලගෙන ඉන්නෙ. - මාව ගෙනියන්න දෙන්න එපා. 1158 02:07:50,802 --> 02:07:53,464 -මම ඔයාව ගෙනියන්න දෙන්නෙ නෑ. - වෙඩිතියන්න. 1159 02:07:58,777 --> 02:08:01,803 -පැහැදිලි මදි. - උඩට.උඩට. 1160 02:08:18,697 --> 02:08:20,824 මෙන්න!එනවා! 1161 02:08:21,466 --> 02:08:24,128 ඇවිත් මාව ගෙනියනවා.මං මෙතන! 1162 02:08:24,202 --> 02:08:26,261 එනවා! 1163 02:08:51,196 --> 02:08:54,427 වෙඩිතියන්න එලිසබෙත්!වෙඩිතියන්න! 1164 02:10:21,787 --> 02:10:23,721 අපි ඒකව මැරුවද? 1165 02:10:23,789 --> 02:10:27,384 නෑ,අපි ඒකව තරහ ගැස්සුවා. 1166 02:10:27,759 --> 02:10:30,728 අපි තාම මේකෙන් බේරිලා නෑ. කැප්ටන්,අණ දෙන්න! 1167 02:10:32,664 --> 02:10:35,360 නැව අතහරින්න.බෝ‍ටුවට යන්න. 1168 02:10:37,602 --> 02:10:40,469 ජැක්, මුතු ඇටේ . 1169 02:10:41,740 --> 02:10:44,106 ඒක නැවක් විතරයි යාලුවා. 1170 02:10:44,176 --> 02:10:46,736 ඔහු හරි. අපි ගොඩබිමකට යන්න ඕන. 1171 02:10:46,812 --> 02:10:49,906 - ඒක විවෘත මුහුද. - වතුර වැඩියි. 1172 02:10:49,981 --> 02:10:54,611 අපි උත්සාහ කරන්න ඕන.ඒක මුතුඇටේ විනාශ කරනකන් අපිට යන්න පුලුවන්. 1173 02:10:56,521 --> 02:10:58,352 නැව අතහරින්න. 1174 02:10:58,423 --> 02:11:00,857 නැව අතහරින්න නැත්තම් බලාපොරොත්තු අතහරින්න. 1175 02:11:17,609 --> 02:11:19,770 ස්තුතියි ජැක්. 1176 02:11:21,880 --> 02:11:24,610 අපි තාම නිදහස් නෑ ආදරියෙ. 1177 02:11:24,683 --> 02:11:26,844 ඔයා ආපහු ආවා. 1178 02:11:29,421 --> 02:11:32,117 ඔයා ආපහු ආවා.මං නිතරම දැනගෙන හිටියා, ඔයා හොඳ මිනිහෙක් කියලා. 1179 02:11:45,103 --> 02:11:47,936 ඉවත් වෙන්න සූදානම් වෙන්න. නාස්තිකරන්න වෙලාවක් නෑ. 1180 02:11:48,006 --> 02:11:50,440 එන්න විල්. 1181 02:12:09,527 --> 02:12:11,995 ඒක ඔයාගෙ පස්සෙන්,නැව පස්සෙන් නෙවෙයි. 1182 02:12:12,063 --> 02:12:14,998 ඒ අපි නෙවෙයි. 1183 02:12:15,066 --> 02:12:17,864 මෙච්චරයි කරන්න තියෙන්නෙ,ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද? 1184 02:12:21,139 --> 02:12:23,300 මට කනගා‍ටු නෑ. 1185 02:12:28,914 --> 02:12:30,905 කොල්ලකාරයා. 1186 02:12:50,268 --> 02:12:52,498 ජැක් කොහෙද? 1187 02:12:56,074 --> 02:13:00,010 එයා තීරණය කරා, නැවේ ඉඳලා අපිට අවස්ථාවක් දෙන්න. 1188 02:13:08,720 --> 02:13:10,551 යමු! 1189 02:13:23,335 --> 02:13:26,736 කරදරේ.කරදරේ.කරදරේ. කරදරේ.කරදරේ! 1190 02:13:55,033 --> 02:13:57,160 හරි, 1191 02:14:01,406 --> 02:14:04,136 තේරුණා.හරි. 1192 02:14:33,238 --> 02:14:35,706 නරක නෑ. 1193 02:14:37,075 --> 02:14:38,133 ඔහ්. 1194 02:14:46,985 --> 02:14:48,816 හෙලෝ මෘගයෝ... 1195 02:15:37,635 --> 02:15:41,867 ජැක් ස්පැරෝ..අපේ ගණුදෙනු ඉවරයි. 1196 02:15:43,174 --> 02:15:45,438 කැප්ටන් එයාගෙ නැවත් එක්කම යනවා. 1197 02:15:45,510 --> 02:15:49,537 1198 02:15:54,819 --> 02:15:57,447 පෙට්ටිය අරිනවා. 1199 02:15:58,590 --> 02:16:01,115 පෙට්ටිය අරිනවා..මට ඒක බලන්න ඕන. 1200 02:16:16,674 --> 02:16:22,670 උඹට ශාප වේවා ජැක් ස්පැරෝ. 1201 02:16:28,486 --> 02:16:31,250 අපේ නැව් ආපහු ආවා. 1202 02:16:31,322 --> 02:16:33,756 පෙට්ටිය ගැන ආරංචියක් නැද්ද? 1203 02:16:33,825 --> 02:16:39,491 නෑ.ඒත් එක නැවක් මුහුදෙ පාවෙමින් හිටපු මිනිහෙක්ව බේරගෙන තියෙනවා. 1204 02:16:39,564 --> 02:16:41,725 ඔහු ලඟ මේක තිබුනා. 1205 02:16:48,706 --> 02:16:51,869 මං ඔබේ අවසරය නැතුව මගෙ නම පිරෙව්වා 1206 02:16:59,384 --> 02:17:03,480 ඔයාට එහෙම කරන්න නම්, ගනුදෙණු කරන්න දෙයක් තියෙන්න ඕන. 1207 02:17:03,555 --> 02:17:06,183 ඔයා ලඟ මාලිමාව තියෙනවද? 1208 02:17:06,257 --> 02:17:08,088 ඊට වඩා හොඳයි. 1209 02:17:15,266 --> 02:17:17,826 ඩේවි ජෝන්ස්ගෙ හදවත. 1210 02:18:13,258 --> 02:18:15,749 සීතලට 1211 02:18:15,827 --> 02:18:18,159 සහ සිත් තැවුල් වලට.. 1212 02:18:28,406 --> 02:18:31,000 ඒක ලැජ්ජාවක්. 1213 02:18:31,075 --> 02:18:33,543 මං දන්නවා ඔයා හිතන්නෙ මුතුඇටේ ගැන. 1214 02:18:33,611 --> 02:18:39,015 ඔයාට යක්ශයාව අල්ලගෙන තාත්තව නිදහස් කරගන්න තිබුනා. 1215 02:18:39,083 --> 02:18:41,813 දැන් වැඩක් නෑ. 1216 02:18:41,886 --> 02:18:44,548 මුතුඇටේ ගියා. 1217 02:18:44,622 --> 02:18:46,590 කැප්ටන් එක්කම. 1218 02:18:46,658 --> 02:18:48,853 ඔව් 1219 02:18:48,926 --> 02:18:52,885 ලෝකෙ දැනටමත් ටිකක් එලිය වෙලා වගේ. 1220 02:18:52,964 --> 02:18:56,058 ඔහු අපිව මුල ඉඳල අවසානෙටම ඇන්දුවා. 1221 02:18:56,134 --> 02:18:59,900 මං හිතනවා අන්තිමේ.. ඇත්ත ජයගත්තා. 1222 02:19:02,774 --> 02:19:04,537 ජැක් ස්පැරෝ වෙනුවෙන්. 1223 02:19:04,609 --> 02:19:09,603 - කැප්ටන් ජැක් වගේ වෙන කෙනෙක් නෑ. - ඔහු නියම මහත්මයෙක්. 1224 02:19:10,214 --> 02:19:12,273 ඔහු හොඳ මිනිහෙක්. 1225 02:19:33,004 --> 02:19:37,065 එයාව ආපහු ගේන්න මොනාහරි කරන්න පුලුවන් නම්.... 1226 02:19:38,443 --> 02:19:40,809 - එලිසබෙත්. - ඔයා ඒක කරනවද? 1227 02:19:40,878 --> 02:19:42,140 ම්? 1228 02:19:43,381 --> 02:19:45,713 කරනවද? 1229 02:19:45,783 --> 02:19:47,444 ම්? 1230 02:19:49,187 --> 02:19:53,123 ඔය කවුරුහරි කරනවද,ම්? 1231 02:19:54,292 --> 02:19:58,228 ඔයාලා යාත්‍රා කරනවද ලෝකෙ අවසානෙට, සහ ඉන් එහාට. 1232 02:19:58,296 --> 02:20:03,359 හිනාවෙලා ඉන්න ජැක්වයි, එයාගෙ අගනා මුතුඇටෙයි ආපහු ගේන්න? 1233 02:20:09,540 --> 02:20:10,768 ඔව්. 1234 02:20:11,843 --> 02:20:13,174 ඔව්. 1235 02:20:13,811 --> 02:20:15,005 ඔව්. 1236 02:20:15,680 --> 02:20:17,375 ඔව්. 1237 02:20:20,385 --> 02:20:22,478 ඔව්. 1238 02:20:24,722 --> 02:20:25,984 ඔව්. 1239 02:20:26,057 --> 02:20:28,048 ඔක්කොම හරි. 1240 02:20:29,127 --> 02:20:36,158 ඔයාල හොල්මන් ඉන්න, ලෝකෙ අවසානෙ තියෙන වෙරලට යනවනම්, 1241 02:20:37,235 --> 02:20:43,504 ඔයාලට මුහුද ගැන දන්න කැප්ටන් කෙනෙක් ඕනවෙයි. 1242 02:20:58,423 --> 02:21:02,587 එහෙනම් මට කියන්න.. මගේ නැව වෙන්න ඕන මොකක්ද? 1242 02:21:03,305 --> 02:21:09,861 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now143482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.