All language subtitles for Men in Black II (2002).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,693 --> 00:00:29,864 Mysteries in History, with your host, Peter Graves. 2 00:00:30,031 --> 00:00:33,951 Although no one has ever been able to prove their existence, 3 00:00:34,118 --> 00:00:37,288 a quasi-government agency, the Men in Black, 4 00:00:37,455 --> 00:00:40,791 supposedly carries out operations here on Earth 5 00:00:40,958 --> 00:00:45,046 in order to keep us safe from aliens throughout the galaxies. 6 00:00:45,212 --> 00:00:48,716 Here is one of their stories that "never happened" 7 00:00:48,883 --> 00:00:53,095 from one of their files that doesn't exist. 8 00:00:53,679 --> 00:00:57,850 1978. The leaders of Zartha flee their planet 9 00:00:58,017 --> 00:01:03,272 in order to escape the clutches of the evil Kylothian, Serleena. 10 00:01:03,773 --> 00:01:07,651 - Arriving on Earth, the Zarthans bring- 11 00:01:08,027 --> 00:01:12,073 The Light of Zartha, a cosmic force so powerful, 12 00:01:12,239 --> 00:01:16,786 that in the wrong hands it could lead to the annihilation of Zartha. 13 00:01:17,286 --> 00:01:20,664 The Zarthans' princess, Lauranna, beseeched the Men in Black, 14 00:01:20,831 --> 00:01:23,209 to hide the Light from Serleena. 15 00:01:23,709 --> 00:01:25,669 But they had no choice. 16 00:01:25,836 --> 00:01:29,340 Intervention would have meant the destruction of the Earth. 17 00:01:30,716 --> 00:01:35,846 However, in an act of galactic bravery, the Men in Black subdued Serleena, 18 00:01:36,013 --> 00:01:38,224 allowing the Zarthans to escape 19 00:01:38,390 --> 00:01:42,061 so they might hide the Light on another planet. 20 00:01:43,187 --> 00:01:47,858 Serleena, released from her captors, vowed that the Light would be hers, 21 00:01:48,025 --> 00:01:52,947 and that she would destroy any planet that stood in her way. 22 00:01:54,156 --> 00:01:56,909 And so, never knowing what happened, 23 00:01:57,076 --> 00:02:02,289 the people of Earth were saved by a secret society of protectors 24 00:02:02,456 --> 00:02:05,543 known as the Men in Black. 25 00:03:44,683 --> 00:03:46,560 Harvey! 26 00:03:47,645 --> 00:03:50,189 Harvey, get over here! 27 00:03:50,648 --> 00:03:52,858 Harvey. Heel, heel! 28 00:03:53,025 --> 00:03:55,277 You're barking at the moon, moron. 29 00:03:55,444 --> 00:03:57,196 Harvey. Harvey! 30 00:03:57,363 --> 00:03:58,572 Harvey! 31 00:05:58,525 --> 00:06:00,319 Hey, pretty lady. 32 00:06:01,278 --> 00:06:02,946 You taste good. 33 00:06:07,117 --> 00:06:08,160 Hey, what the...? 34 00:06:13,499 --> 00:06:15,918 Yeah, you too. 35 00:07:04,967 --> 00:07:07,428 Nothing fancy, no heroics. By the book. 36 00:07:07,594 --> 00:07:09,054 Got it. Hey! 37 00:07:09,221 --> 00:07:12,516 Ooh. Hey, Jeff. What's happening, buddy? 38 00:07:12,683 --> 00:07:16,687 We were wondering why you're here. The man's talking to you. 39 00:07:17,020 --> 00:07:21,108 You know our arrangements. Stay in the E, F and R subway lines 40 00:07:21,275 --> 00:07:23,694 and you get all the garbage you want. 41 00:07:23,861 --> 00:07:26,572 What the hell are you doing here, worm boy? 42 00:07:26,738 --> 00:07:29,741 Uh, Tee. Jeff, uh... 43 00:07:29,908 --> 00:07:32,119 Excuse my partner. He's new and he's... 44 00:07:37,082 --> 00:07:39,209 - ... Kind of stupid. - Whoa! 45 00:07:45,966 --> 00:07:48,927 You getting big, Jeff. Boy, what you been eating? 46 00:07:52,264 --> 00:07:54,308 Oh. You like jokes, huh? 47 00:07:57,436 --> 00:07:59,021 Jeffrey! 48 00:08:04,860 --> 00:08:05,986 Ah! 49 00:08:06,153 --> 00:08:07,404 All right. 50 00:08:08,864 --> 00:08:10,699 Sweet dreams, big boy. 51 00:08:45,734 --> 00:08:47,277 Sweet dreams... 52 00:08:52,032 --> 00:08:53,492 big boy. 53 00:08:53,659 --> 00:08:56,453 Transit authority. Move to the forward car. 54 00:08:56,620 --> 00:08:59,206 We got a bug in the electrical system. 55 00:09:00,541 --> 00:09:06,296 Yo! People! We got a bug in the electrical system! 56 00:09:10,133 --> 00:09:11,843 Now y'all running'? 57 00:09:12,010 --> 00:09:13,720 No, no, no! Sit down! 58 00:09:13,887 --> 00:09:15,847 It's only a 600-foot worm. 59 00:09:19,142 --> 00:09:23,188 Everybody out before I knock heads. Put the hammer down on this thing. 60 00:09:23,355 --> 00:09:26,483 I'm Captain Larry Bridgewater. I decide what happens. 61 00:09:26,650 --> 00:09:29,653 Oh, oh. You decide? Oh. Okay, come here. Come here. 62 00:09:29,820 --> 00:09:31,863 Larry? That's my man, Jeff. 63 00:09:35,200 --> 00:09:39,371 Larry just made a decision. Larry need to take his ass in there. 64 00:09:46,878 --> 00:09:49,339 Don't make me do this, Jeff! 65 00:10:15,198 --> 00:10:17,034 Eighty-first Street. 66 00:10:21,079 --> 00:10:22,205 Just a second. 67 00:10:23,540 --> 00:10:26,376 May I have your attention, please? 68 00:10:26,918 --> 00:10:29,796 We thank you for participating in our drill. 69 00:10:29,963 --> 00:10:33,050 Had this been an emergency, you'd have been eaten. 70 00:10:33,216 --> 00:10:35,761 Because you don't listen. You're ignorant. 71 00:10:35,927 --> 00:10:40,098 How a man gonna bash through...? That's the problem with New Yorkers. 72 00:10:40,265 --> 00:10:43,894 "We've seen it all. A 600-foot worm! Save us, Mr. Black Man!" 73 00:10:44,061 --> 00:10:48,273 I ask you nice, "Move to the next car." You just sit there like... 74 00:10:50,233 --> 00:10:51,902 Thank you for participating. 75 00:10:52,069 --> 00:10:55,947 Hopefully, you enjoyed our smaller, energy-efficient subway cars. 76 00:10:56,406 --> 00:10:59,534 Watch your step. You will have a nice evening. 77 00:11:03,080 --> 00:11:06,708 I need a cleanup crew at 81st and Central Park West. 78 00:11:06,875 --> 00:11:09,378 Revoke Jeff's movement privileges. 79 00:11:09,544 --> 00:11:12,381 Have him escorted to the Chambers Street station. 80 00:11:12,547 --> 00:11:17,511 And please check the expiration date on the unipod worm tranquilizers. 81 00:11:21,848 --> 00:11:23,684 Sorry, fellas. Station closed. 82 00:11:23,975 --> 00:11:28,230 Emergency drill. For your safety. Do you believe these putzes? 83 00:11:29,815 --> 00:11:31,316 You're welcome. 84 00:11:44,996 --> 00:11:47,249 I know, by the book. 85 00:11:47,416 --> 00:11:51,878 Tee, when was the last time we just looked at the stars? 86 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 This is a test. I can do this. 87 00:11:57,467 --> 00:12:00,053 Ever feel like you're alone in the universe? 88 00:12:00,220 --> 00:12:01,722 Yes. 89 00:12:03,724 --> 00:12:05,350 No. 90 00:12:07,644 --> 00:12:10,647 Hey, let me buy you a piece of pie. Really? 91 00:12:11,398 --> 00:12:12,649 Thanks. 92 00:12:13,400 --> 00:12:16,153 Hey, you're not alone in the universe. 93 00:12:16,319 --> 00:12:18,530 Remove the arm. Okay. 94 00:12:21,533 --> 00:12:23,827 Please, shut up, Charlie. 95 00:12:23,994 --> 00:12:27,414 I'm tired of you constantly talking behind my back. 96 00:12:29,166 --> 00:12:33,044 You meet a girl. She's into it. The best line you come up with is: 97 00:12:33,211 --> 00:12:36,298 "Wanna come back to my place for some tonsil hockey and egg salad?" 98 00:12:36,465 --> 00:12:39,342 Whoa! Who are you and how'd you get in? 99 00:12:39,509 --> 00:12:41,178 You like egg salad? 100 00:12:44,473 --> 00:12:45,849 Serleena! 101 00:12:46,016 --> 00:12:49,269 Why didn't you say it was you? 102 00:12:50,061 --> 00:12:52,647 - Where's the Light? - Here's the deal. 103 00:12:52,814 --> 00:12:55,192 You're looking for this Light. We found it. 104 00:12:55,358 --> 00:12:59,654 You want it, it'll cost you 50 mill. Here's how it'll work. First... 105 00:12:59,821 --> 00:13:02,365 Where is the Light? 106 00:13:07,704 --> 00:13:12,042 We couldn't find it, but we found a guy who might know where it is. 107 00:13:12,209 --> 00:13:15,253 He runs a pizza parlor on Spring Street. 108 00:13:16,546 --> 00:13:20,383 Let's go. And wipe your nose, idiot. 109 00:13:25,597 --> 00:13:29,559 Mmm. Oh. Good pie. Yeah. 110 00:13:31,061 --> 00:13:32,562 Crowded. 111 00:13:32,729 --> 00:13:34,523 Well, they got good pie. 112 00:13:39,986 --> 00:13:41,321 What is wrong with you? 113 00:13:41,488 --> 00:13:43,698 You're gonna neuralyze me. No, I'm not. 114 00:13:43,865 --> 00:13:46,409 You took me here so I wouldn't make a scene. 115 00:13:46,576 --> 00:13:48,411 You making a scene. 116 00:13:49,079 --> 00:13:52,415 Let me ask you a question. Why did you join MiB? 117 00:13:52,582 --> 00:13:56,127 Six years in the Marines. I like the action. Protect the planet. 118 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 You like being a hero? You joined the wrong organization. 119 00:14:00,298 --> 00:14:03,760 You ever heard of James Edwards? No. 120 00:14:04,219 --> 00:14:07,931 Well, he saved the lives of 85 people on the subway tonight. 121 00:14:08,098 --> 00:14:10,141 No one knows he exists. 122 00:14:10,642 --> 00:14:14,563 And if no one knows he exists, how can anyone ever love him? 123 00:14:19,317 --> 00:14:21,570 Hey, how long we been partners? 124 00:14:21,736 --> 00:14:24,698 Feb 1. Five months, three days. 125 00:14:24,865 --> 00:14:27,576 Started at noon. Nine hours. 126 00:14:34,624 --> 00:14:37,085 Get married. Have a bunch of kids. 127 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 Okay. 128 00:14:41,965 --> 00:14:47,512 Excuse me. My buddy's kind of shy, but he thinks you are hot. 129 00:14:52,809 --> 00:14:55,312 Here it is. Ta-da. 130 00:14:55,478 --> 00:14:57,147 Ben, I don't know what to say. 131 00:14:57,314 --> 00:15:00,025 Years from now, you know what people'll say? 132 00:15:00,191 --> 00:15:03,528 "Employee" is spelled wrong? Eh, they charge by the letter. 133 00:15:03,695 --> 00:15:07,824 They'll say, "imagine that. Big shot like her used to work here." 134 00:15:07,991 --> 00:15:09,409 Ben... You deserve it. 135 00:15:09,576 --> 00:15:12,704 Bring up a case of Mountain Dew from the basement. 136 00:15:15,498 --> 00:15:17,292 Hey, Bruno. 137 00:15:18,293 --> 00:15:22,839 Two slices of pepperoni and information about the Light of Zartha. 138 00:15:23,006 --> 00:15:26,343 - Whoever you are, don't hurt me. - Where's the Light, Ben? 139 00:15:26,509 --> 00:15:28,136 I don't know what you're talking about. 140 00:15:28,303 --> 00:15:31,056 Let me down, ma'am. I want to report a robbery... 141 00:15:39,689 --> 00:15:41,316 There. 142 00:15:41,858 --> 00:15:43,151 Noise. 143 00:15:44,653 --> 00:15:46,112 Kitchen! Oh. 144 00:15:50,116 --> 00:15:52,202 You idiots see anything? 145 00:15:52,369 --> 00:15:55,413 Wind blew the door open. 146 00:15:56,081 --> 00:15:58,041 Nothing out of the ordinary. 147 00:15:58,416 --> 00:16:01,544 For 25 years, I've traveled the universe looking for it. 148 00:16:01,711 --> 00:16:04,673 But it never left Earth, did it? You kept it here. 149 00:16:04,839 --> 00:16:06,549 What are you talking about? 150 00:16:06,716 --> 00:16:09,260 I'm running out of time. Where's the Light? 151 00:16:09,427 --> 00:16:12,222 - I don't know what you mean. - Listen, Zarthan. 152 00:16:12,389 --> 00:16:14,975 You hid the Light on Earth. I'll find it. 153 00:16:15,141 --> 00:16:18,687 Once we have the Light, Zartha will be ours. 154 00:16:18,853 --> 00:16:21,398 You're too late. Tomorrow at midnight, 155 00:16:21,564 --> 00:16:25,110 the Light will leave the third planet and be back home. 156 00:16:25,276 --> 00:16:27,612 Sorry you made the trip for nothing. 157 00:16:37,831 --> 00:16:40,417 Now we don't know if it's on Earth or not. 158 00:16:40,583 --> 00:16:42,961 He said third planet. It's here, you idiot. 159 00:16:43,128 --> 00:16:46,840 Third Rock from the Sun. I never got that till now. 160 00:16:47,340 --> 00:16:51,219 It's on Earth, and I know who's gonna tell me where it is. 161 00:17:16,036 --> 00:17:18,705 Don't you ever go home? Nope. 162 00:17:18,872 --> 00:17:21,666 I see you neuralyzed another partner. 163 00:17:28,256 --> 00:17:30,925 Bee, Dee, when you use a fission carbonizer, 164 00:17:31,092 --> 00:17:34,804 attach a de-atomizer so it doesn't sound like a cannon. 165 00:17:34,971 --> 00:17:38,308 Hey, get some booties on them things. You're crapping up the floor. 166 00:17:42,687 --> 00:17:44,105 Check his visa. 167 00:17:44,272 --> 00:17:48,443 The Cephalopods have been making counterfeits at Kinko's on Canal. 168 00:17:48,610 --> 00:17:53,865 Why do I have a dead Tricrainasloph going through passport control? 169 00:17:54,032 --> 00:17:58,203 That'd be my fault. I'm very sorry. Please don't neuralyze me, sir. 170 00:17:58,369 --> 00:18:01,623 What's that supposed to mean? Nothing, sir. 171 00:18:05,418 --> 00:18:07,003 Good work in the subway. 172 00:18:07,170 --> 00:18:09,005 I remember Jeff when he was yea high. 173 00:18:09,172 --> 00:18:11,049 What you got for me? 174 00:18:11,216 --> 00:18:13,510 Look. See those guys in black suits? 175 00:18:13,676 --> 00:18:16,763 They work here. We got it covered. Zed, what you got? 176 00:18:16,930 --> 00:18:21,184 Dedication's one thing, but this job will eat you up and spit you out. 177 00:18:21,351 --> 00:18:24,312 You want to look like me when you hit 50... 178 00:18:25,605 --> 00:18:26,648 ish? 179 00:18:27,524 --> 00:18:29,734 I'll be in the gym if you need me. 180 00:18:30,360 --> 00:18:33,738 All right, there was a killing earlier. 177 Spring. 181 00:18:33,905 --> 00:18:35,198 Alien-on-alien. 182 00:18:35,365 --> 00:18:37,909 Take Tee with you and make a report. 183 00:18:38,076 --> 00:18:40,912 Um... Tee. Right. 184 00:18:41,079 --> 00:18:43,498 What happened... What happened with Tee... 185 00:18:43,665 --> 00:18:46,668 Passports. No rush. How they hanging, Jay? 186 00:18:46,835 --> 00:18:49,879 You have got to stop neuralyzing MiB personnel. 187 00:18:50,046 --> 00:18:52,257 He was crying in the middle of the diner. 188 00:18:52,423 --> 00:18:53,967 I hate that. 189 00:18:54,551 --> 00:18:56,761 And plus, you can't count Elle. 190 00:18:56,928 --> 00:18:59,889 She wanted to go back to the morgue. I helped her. 191 00:19:00,056 --> 00:19:02,934 You need a partner. I'm cool. 192 00:19:03,226 --> 00:19:05,228 I'll be his partner. 193 00:19:06,104 --> 00:19:09,107 Jay, wait up. I appreciate the shot, man. 194 00:19:09,274 --> 00:19:11,484 Thought I'd never get out. Lose the suit. 195 00:19:11,651 --> 00:19:13,862 Sure thing. Just going for the look. 196 00:19:14,028 --> 00:19:16,739 But if I say so myself, I find it slimming. 197 00:19:16,906 --> 00:19:19,534 Not that I've had problems with the ladies. 198 00:19:19,701 --> 00:19:21,286 When you get down to... Whoa. 199 00:19:21,452 --> 00:19:23,204 Nice sled, very swank. 200 00:19:23,371 --> 00:19:25,498 Heated seats? Sometimes I get hives. 201 00:19:46,936 --> 00:19:48,271 Frank! 202 00:19:49,230 --> 00:19:52,775 Bring your head in this window before I roll it up in there. 203 00:19:52,942 --> 00:19:54,319 Got it. 204 00:20:00,325 --> 00:20:01,784 Frank! 205 00:20:03,203 --> 00:20:04,996 My money? It's missionary. 206 00:20:05,163 --> 00:20:08,249 I was in the Bowery, and I meet this Great Dane. 207 00:20:08,416 --> 00:20:10,668 A little thick in the body, but pretty. 208 00:20:10,835 --> 00:20:13,963 That's just not appealing to me, man. Seriously. 209 00:20:14,130 --> 00:20:16,424 I say we do the good cop, bad cop thing. 210 00:20:16,591 --> 00:20:19,135 You interrogate the witness and I growl. Grrr! 211 00:20:19,302 --> 00:20:23,556 How about we do the good cop, dumb dog thing, and you just shut up? 212 00:20:23,723 --> 00:20:26,100 You got it, partner. Total silence. 213 00:20:26,267 --> 00:20:29,604 Absolute quiet. Not a word out of me. 214 00:20:30,313 --> 00:20:31,940 What do we got? 215 00:20:32,774 --> 00:20:33,816 Zip. 216 00:20:34,651 --> 00:20:37,528 What do we got? There's residue on the wall. 217 00:20:37,695 --> 00:20:42,617 We sent samples to Em for analysis. Hey, Jay, zero percent body fat. 218 00:20:45,370 --> 00:20:47,038 Funny. Witness? 219 00:20:47,956 --> 00:20:49,540 Girl. Saw everything. 220 00:20:50,333 --> 00:20:52,293 She's taking it well. 221 00:20:52,460 --> 00:20:56,631 I won't answer any more questions. I want to know what happened here. 222 00:20:56,965 --> 00:20:59,092 - I'll handle this one. - You got it. 223 00:20:59,259 --> 00:21:02,637 Alone. A talking dog might be a bit much for her now. 224 00:21:02,804 --> 00:21:04,847 What do you want me to do? 225 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 Sniff around. 226 00:21:08,101 --> 00:21:09,352 What? 227 00:21:09,852 --> 00:21:10,979 Funny. 228 00:21:11,145 --> 00:21:13,606 Take a deep breath. Everything is all right. 229 00:21:13,773 --> 00:21:16,901 What part is she supposed to feel all right about? 230 00:21:20,154 --> 00:21:21,698 I'm Agent Jay. 231 00:21:21,864 --> 00:21:23,366 Tell me what you saw. 232 00:21:23,533 --> 00:21:26,035 A two-headed guy and a woman. Caucasian? 233 00:21:26,202 --> 00:21:29,205 Gray, with tentacles that she used to rip... 234 00:21:29,372 --> 00:21:30,456 His skin off. 235 00:21:30,623 --> 00:21:35,920 It's not skin. It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards. 236 00:21:36,087 --> 00:21:38,673 What was the last thing you ate? Calzone. 237 00:21:38,840 --> 00:21:39,966 What time? Lunch. 238 00:21:40,133 --> 00:21:41,467 Spinach? Mushroom. 239 00:21:41,634 --> 00:21:43,219 Hm. 240 00:21:43,386 --> 00:21:44,929 You need pie. 241 00:21:45,888 --> 00:21:48,099 They kept asking Ben about a light. 242 00:21:48,266 --> 00:21:50,476 Light of Zartha, something like that. 243 00:21:50,977 --> 00:21:52,520 You okay? 244 00:21:52,687 --> 00:21:55,982 An hour ago, a man I've known my whole life vanished 245 00:21:56,149 --> 00:21:58,735 because of a woman with things coming out her fingers 246 00:21:58,901 --> 00:22:01,612 and a two-headed guy with the IQ of a cannoli. 247 00:22:01,779 --> 00:22:04,449 So yeah, everything's okay. 248 00:22:06,034 --> 00:22:09,746 When we're kids, before we're taught how to think, 249 00:22:09,912 --> 00:22:13,249 our hearts tell us there is something else out there. 250 00:22:13,416 --> 00:22:18,338 I know what I saw. Tell me what I'm supposed to believe. 251 00:22:23,968 --> 00:22:29,098 I'm a member of a secret organization that monitors alien activity on Earth. 252 00:22:29,265 --> 00:22:31,476 Ben was an alien. So were his killers. 253 00:22:31,642 --> 00:22:35,646 I don't know why they did it, but I promise I'm gonna find out. 254 00:22:36,939 --> 00:22:38,900 Okay. 255 00:22:39,275 --> 00:22:41,819 Okay? Okay. 256 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 Okay. 257 00:22:47,700 --> 00:22:49,786 Uh... Uh... 258 00:22:49,952 --> 00:22:52,747 I'm sorry, I'm gonna have to... Kill me. 259 00:22:52,914 --> 00:22:54,457 No! Ha-ha. 260 00:22:54,624 --> 00:22:58,544 Just a little flash and everything goes back the way it was. 261 00:22:58,961 --> 00:23:02,298 After you flash me, 262 00:23:02,465 --> 00:23:04,926 if I see you again, will I know it's you? 263 00:23:05,093 --> 00:23:07,136 I'll see you. 264 00:23:09,806 --> 00:23:11,516 But you won't see me. 265 00:23:11,682 --> 00:23:13,768 Must be hard. 266 00:23:13,935 --> 00:23:15,812 Must be very lonely. 267 00:23:31,577 --> 00:23:32,620 Excuse me. 268 00:23:33,955 --> 00:23:36,958 I gotta go. What about the flashy thing? 269 00:23:37,125 --> 00:23:40,753 Uh... I'll flash you some other time. 270 00:23:58,855 --> 00:24:00,189 What? 271 00:24:04,694 --> 00:24:10,199 Did you tell the girl you love her? She's a witness to a crime. That's it. 272 00:24:10,408 --> 00:24:14,495 Yada, yada. You're attracted. She's not my species, and I'm attracted. 273 00:24:14,662 --> 00:24:18,624 I should take advice on love from a dude that chases his own ass? 274 00:24:18,791 --> 00:24:22,837 Easy, pal. That's canine profiling, and I resent it. 275 00:24:39,562 --> 00:24:40,897 Hey, Jay, wait up. 276 00:24:41,063 --> 00:24:44,066 Coming through. MiB brass. Look sharp. 277 00:24:44,233 --> 00:24:48,196 I'm Agent Eff, Jay's new partner. Who are you eyeballing, huh? 278 00:24:48,362 --> 00:24:50,615 Frank, just cool out, dog. 279 00:24:52,408 --> 00:24:53,951 Got kids? No. 280 00:24:54,118 --> 00:24:55,161 Want them? 281 00:24:58,789 --> 00:25:00,750 Get him off me! 282 00:25:09,133 --> 00:25:11,761 Talk to me. It's Kylothian, class C. 283 00:25:11,928 --> 00:25:12,970 Serleena. 284 00:25:13,137 --> 00:25:15,473 Serleena. Old girlfriend? She wishes. 285 00:25:15,640 --> 00:25:18,351 The perps were looking for the Light of... 286 00:25:18,518 --> 00:25:20,186 Zartha. Yeah, what is it? 287 00:25:20,353 --> 00:25:22,813 This makes no sense. It's not on Earth. 288 00:25:22,980 --> 00:25:26,275 We took care of this a long time ago. Obviously not. 289 00:25:26,442 --> 00:25:28,444 That is very bad news. 290 00:25:28,611 --> 00:25:32,323 The Zarthans came to Earth to hide the Light from Serleena. 291 00:25:32,490 --> 00:25:35,993 We don't do that. Right. I ordered it off the planet. 292 00:25:36,160 --> 00:25:37,787 Well, Zed... 293 00:25:37,954 --> 00:25:42,416 I got a Kylothian class C in my park. Are you sure this Light isn't here? 294 00:25:42,583 --> 00:25:46,170 Positive. I gave the order. My best agent carried it out. 295 00:25:46,337 --> 00:25:48,923 It's as if I gave the order to you. Ask the agent. 296 00:25:49,090 --> 00:25:50,174 Can't. Dead? 297 00:25:50,341 --> 00:25:52,718 Sort of. He works at the post office. 298 00:25:54,679 --> 00:25:55,805 No. 299 00:25:55,972 --> 00:25:58,641 If Serleena gets to Kay before we do, he's dead. 300 00:25:58,808 --> 00:26:01,852 The Earth's very existence may rest on what Kay knows. 301 00:26:02,019 --> 00:26:04,480 Too bad you wiped out his memory of it. 302 00:26:04,647 --> 00:26:06,148 Bring him in. 303 00:26:06,482 --> 00:26:07,525 Now. 304 00:26:07,692 --> 00:26:11,779 How cool is this? Going to get Kay. The legend, the go-to guy. 305 00:26:11,946 --> 00:26:14,490 Your mentor, the guy who taught you everything you know. 306 00:26:14,657 --> 00:26:19,287 - The greatest agent in MiB history! - Frank! Stop talking. 307 00:26:23,082 --> 00:26:24,375 Stay. 308 00:26:24,542 --> 00:26:28,296 Listen, partner. I may look like a dog, but I only play one here on Earth. 309 00:26:30,172 --> 00:26:33,050 Whatever. Wipe your mouth. Hey, babe. 310 00:26:39,181 --> 00:26:42,310 People of Truro, may I kindly have your attention? 311 00:26:42,476 --> 00:26:44,895 To facilitate your shipping needs, 312 00:26:45,062 --> 00:26:47,732 all packages must be properly wrapped. 313 00:26:47,898 --> 00:26:51,777 This one is an example of "go home and do it again." 314 00:26:51,944 --> 00:26:54,739 I think you know what I mean, Mrs. Vigushin. Heh, heh. 315 00:26:54,905 --> 00:26:59,785 Brown paper and triple-twist twine are the preferred media. 316 00:26:59,952 --> 00:27:01,704 Thank you for your time. 317 00:27:03,039 --> 00:27:05,791 Kay. C. Express mail, two-day air. 318 00:27:07,710 --> 00:27:10,379 Kevin. Heh. Wow. 319 00:27:10,546 --> 00:27:13,758 Kevin. That's funny. You don't have a "Kevin"... 320 00:27:16,510 --> 00:27:18,721 You don't remember. We worked together. 321 00:27:18,888 --> 00:27:23,017 I never worked in a funeral home. Something I can do for you, slick? 322 00:27:23,184 --> 00:27:24,810 Straight to the point. 323 00:27:25,561 --> 00:27:29,774 You were an agent of an organization that monitors aliens on Earth. 324 00:27:29,940 --> 00:27:34,028 We're the Men in Black. We have a situation. We need your help. 325 00:27:34,195 --> 00:27:37,907 There is a free mental health clinic on the corner of Lilac and East Valley. 326 00:27:38,074 --> 00:27:40,076 - Next. - Excuse me. 327 00:27:40,576 --> 00:27:42,620 - Twenty Rugrats stamps. - Elizabeth. 328 00:27:42,787 --> 00:27:47,083 The Postal Service hasn't kept up with today's youth, but we have 329 00:27:47,249 --> 00:27:49,919 Berlin airlift stamps. Opera legends? No. No. 330 00:27:50,086 --> 00:27:53,089 American Samoa? Amish quilts. No. 331 00:27:53,255 --> 00:27:55,966 I'm sorry, got a world to save here. 332 00:27:57,343 --> 00:27:59,387 There was no coma. It was a cover. 333 00:27:59,553 --> 00:28:01,347 Who are you? Who are you? 334 00:28:01,514 --> 00:28:05,810 Postmaster of Truro, Massachusetts, and I'm ordering you to leave. 335 00:28:08,729 --> 00:28:10,189 Is that decaf? Sorry. 336 00:28:10,356 --> 00:28:12,733 We have a breach. Cordon off this area. 337 00:28:12,900 --> 00:28:15,903 Full perimeter wipe-down, right here, right now. 338 00:28:16,070 --> 00:28:20,449 Get a mop and escort all civilian personnel from this site immediately. 339 00:28:20,616 --> 00:28:23,786 Listen to yourself, Kay. Who talks like that? 340 00:28:30,835 --> 00:28:32,211 Boo. 341 00:29:19,800 --> 00:29:22,678 Why do you think you're so comfortable here? 342 00:29:24,221 --> 00:29:27,850 Just about everybody who works in a post office is an alien. 343 00:29:35,733 --> 00:29:36,901 No smoking. 344 00:29:46,702 --> 00:29:47,828 Kay. 345 00:29:48,120 --> 00:29:51,749 My wife and I saw Siegfried and Roy fly a tiger around a room. 346 00:29:51,916 --> 00:29:53,417 You're nothing special. 347 00:29:53,584 --> 00:29:56,504 When you look at the stars, you get a feeling, 348 00:29:56,670 --> 00:29:58,672 like you don't know who you are. 349 00:29:58,839 --> 00:30:02,468 Like you know more about out there than you do down here. 350 00:30:02,635 --> 00:30:07,223 That's why she left you, Kay. That's why your wife left you. 351 00:30:09,225 --> 00:30:11,060 Okay, I'll tell you what. 352 00:30:11,227 --> 00:30:15,147 You want to know who you really are, take a ride with me. 353 00:30:15,314 --> 00:30:19,193 If not, people are waiting for their TV Guides. 354 00:30:22,363 --> 00:30:23,864 Think he'll bite? 355 00:30:29,745 --> 00:30:33,499 I'm just going for a ride. If things don't add up, it's hasta luego. 356 00:30:33,666 --> 00:30:35,251 Hey, Kay. 357 00:30:36,585 --> 00:30:38,838 How's it hanging? 358 00:30:53,143 --> 00:30:54,979 Good to see you, Kay. 359 00:30:55,145 --> 00:30:58,232 Good to see you too, whoever you are. 360 00:30:59,608 --> 00:31:03,779 Well, let's see what you got here, chief. 361 00:31:14,248 --> 00:31:16,542 Welcome back, Agent Kay. 362 00:31:17,793 --> 00:31:19,086 Agent Kay. 363 00:31:19,670 --> 00:31:21,714 Greetings, Kay. 364 00:31:23,966 --> 00:31:25,301 Wow, look who's back. 365 00:31:25,467 --> 00:31:28,012 I don't mean to bother you... You're Agent Kay! 366 00:31:28,178 --> 00:31:31,348 That's what they tell me. This is an honor. Agent Gee. 367 00:31:31,515 --> 00:31:33,976 The most respected agent in MiB history. 368 00:31:34,143 --> 00:31:36,645 The most feared human in the universe. 369 00:31:36,812 --> 00:31:39,815 Maybe I could buy you a cup of coffee? 370 00:31:39,982 --> 00:31:42,651 Black, two sugars, if you're going. An honor. 371 00:31:42,818 --> 00:31:46,155 - Yeah, I'll take a... My man? - Good to see you, Kay. 372 00:31:47,823 --> 00:31:49,241 How'd it go? 373 00:31:49,408 --> 00:31:51,869 The Drolacks are gone and the treaty is signed. 374 00:31:52,036 --> 00:31:53,078 Good work. 375 00:31:53,245 --> 00:31:56,540 What about that position you promised me in Men in Black? 376 00:31:56,707 --> 00:32:00,169 Still working on the alien affirmative action program. 377 00:32:00,336 --> 00:32:02,588 That's not what you promised me. 378 00:32:02,755 --> 00:32:04,840 You're breaking up Zed? Hello? 379 00:32:05,007 --> 00:32:08,260 I'll call you back. I could be Agent Em. Zed, you... 380 00:32:09,637 --> 00:32:14,141 I think Earth might be in a bad way. You're the only one that could save it. 381 00:32:14,308 --> 00:32:17,394 Well, neither rain, sleet, snow... Good man. 382 00:32:17,561 --> 00:32:21,482 Get him armed and up to speed and over to deneuralyzation. 383 00:32:22,650 --> 00:32:23,776 Frank? Yeah? 384 00:32:23,984 --> 00:32:25,945 I'm gonna need them together on this one. 385 00:32:26,111 --> 00:32:27,196 Ouch. 386 00:32:27,363 --> 00:32:31,033 I need an assistant. It's not field work, but you get dental. 387 00:32:31,200 --> 00:32:32,701 Dental? 388 00:32:35,454 --> 00:32:39,667 The most advanced technologies from all over the universe are in this room. 389 00:32:39,833 --> 00:32:41,001 What's this? 390 00:32:42,920 --> 00:32:45,297 All is lost! All is lost! 391 00:32:46,382 --> 00:32:47,925 Don't touch that! 392 00:32:48,884 --> 00:32:50,761 I didn't do anything. 393 00:32:50,928 --> 00:32:54,098 Hands in your pockets. 394 00:33:03,524 --> 00:33:05,693 Your favorite weapon. 395 00:33:08,445 --> 00:33:10,739 That? Yep. 396 00:33:11,240 --> 00:33:13,325 Let's go put it on. What? 397 00:33:13,492 --> 00:33:15,828 The last suit you'll ever wear. 398 00:33:15,995 --> 00:33:17,496 Again. 399 00:33:17,663 --> 00:33:18,998 The... 400 00:33:24,670 --> 00:33:26,005 The deneuralyzer. 401 00:33:27,589 --> 00:33:30,634 Magneto-energy will surge through your brain, 402 00:33:30,801 --> 00:33:35,431 unlocking information that could hold the key to Earth's very survival. 403 00:33:35,597 --> 00:33:38,267 Okay. What's that thing? 404 00:33:39,601 --> 00:33:41,645 The deneuralyzer. 405 00:33:49,111 --> 00:33:53,115 Welcome to planet Earth. There are some rules and regulations. 406 00:33:53,282 --> 00:33:54,700 Go out only at night. 407 00:33:54,867 --> 00:33:59,121 If you must go out during the daylight, only the East Village. 408 00:34:03,542 --> 00:34:05,085 Hey, hey, hey! 409 00:34:09,298 --> 00:34:12,217 Name and planet of origin? 410 00:34:12,384 --> 00:34:16,138 Sylona Gorth. Planet Jorn. Kaluth system. 411 00:34:17,139 --> 00:34:21,143 Any fruits or vegetables? Yeah, two heads of cabbage. 412 00:34:21,310 --> 00:34:22,352 Reason for visit? 413 00:34:22,519 --> 00:34:26,023 Education. I want to learn how to be an underwear model. 414 00:34:26,190 --> 00:34:28,942 They told me I've got real potential. Hmm? 415 00:34:31,487 --> 00:34:33,280 Help! Heart attack! 416 00:34:34,490 --> 00:34:35,949 Clear! 417 00:34:37,201 --> 00:34:39,203 Wake up, champ! 418 00:34:44,416 --> 00:34:45,459 Oh, jeez. 419 00:34:45,626 --> 00:34:47,920 Lockdown. Code 101. 420 00:34:48,837 --> 00:34:50,798 Lockdown. 421 00:34:51,673 --> 00:34:54,343 This is not good. This is not good. 422 00:35:01,016 --> 00:35:02,684 Breach! We're being flushed. 423 00:35:02,851 --> 00:35:04,019 Flushed? Yep. 424 00:35:04,561 --> 00:35:06,647 Ever been to a water park? I don't know. 425 00:35:40,472 --> 00:35:42,891 Whoo! Heh. Flushed. Heh. 426 00:35:44,351 --> 00:35:48,480 Yeah, man, back when you was an agent, you loved getting flushed. 427 00:35:48,647 --> 00:35:53,235 Yeah, every Saturday night, you'd be like, "Flush me, Jay. Flush me." 428 00:35:53,402 --> 00:35:55,154 I'd be like, "No." 429 00:35:56,780 --> 00:35:58,282 You can't quit on me. 430 00:35:58,448 --> 00:36:01,368 I save the world, you tell me why I stare at the stars. 431 00:36:01,535 --> 00:36:03,078 Cool. 432 00:36:05,414 --> 00:36:07,124 Hop in. Hop in what? 433 00:36:13,255 --> 00:36:16,133 Does that come standard? It came with a black dude, 434 00:36:16,300 --> 00:36:19,094 but he kept getting pulled over. Yep. 435 00:36:21,597 --> 00:36:26,476 Silly little planet. I could rule the place with the right set of mammary glands. 436 00:36:26,852 --> 00:36:28,437 Trapped like rats 437 00:36:29,146 --> 00:36:30,230 in a Chia Pet. 438 00:36:30,397 --> 00:36:32,983 Computer, surveillance MiB. 439 00:36:36,695 --> 00:36:39,615 Hmm. MiB is locked down. 440 00:36:41,700 --> 00:36:45,287 Computer, magnify. Times 10. 441 00:36:46,455 --> 00:36:48,332 Communicator. Frank. 442 00:36:48,624 --> 00:36:50,959 - Jay, where are you? - We got flushed. 443 00:36:51,126 --> 00:36:53,295 MiB is code 101. Yeah, who did it? 444 00:36:53,462 --> 00:36:56,423 Some hot-looking biker chick. Want me to tail her? 445 00:36:56,590 --> 00:37:01,470 Stay where you are. I'll be in touch. Stay where I am. Easy for you to say. 446 00:37:01,637 --> 00:37:03,013 Find Kay? Neuralyzed. 447 00:37:03,180 --> 00:37:05,807 Not active. Civilian. What? 448 00:37:05,974 --> 00:37:07,017 He was... Here. 449 00:37:07,184 --> 00:37:08,518 To get... Deneuralyzed. 450 00:37:08,685 --> 00:37:13,232 Memory's shot. But we'll find him. Don't put anything in our ears. 451 00:37:14,149 --> 00:37:15,192 What? 452 00:37:15,359 --> 00:37:18,820 What do you make of that? Found it in my pocket. Weird, huh? 453 00:37:18,987 --> 00:37:21,740 Yeah, you're smiling. Is that the only deneuralyzer? 454 00:37:21,907 --> 00:37:24,826 Officially. The plans leaked out on the Internet. 455 00:37:24,993 --> 00:37:26,995 Computer, Internet. 456 00:37:27,162 --> 00:37:28,997 Deneuralyzer. 457 00:37:33,085 --> 00:37:35,045 Perfect. It's an old friend. 458 00:37:42,844 --> 00:37:44,846 Jay, ain't seen you in a while. 459 00:37:45,013 --> 00:37:47,766 Did you peep that drop-top thing out front? 460 00:37:47,933 --> 00:37:50,060 My business is banging, dog. 461 00:37:50,560 --> 00:37:53,939 You gotta check out the website. It's Jeebsie dot... 462 00:37:54,189 --> 00:37:56,191 Okay, whoa. He's retired, right? 463 00:37:56,650 --> 00:37:58,402 We need the deneuralyzer. 464 00:37:58,568 --> 00:38:01,905 You're kidding. The meter's running, Jeebs. 465 00:38:04,324 --> 00:38:06,535 Do you remember me? 466 00:38:07,077 --> 00:38:09,204 Can't say I do. I'm good with faces. 467 00:38:09,371 --> 00:38:11,164 Heh. I think I'd remember that. 468 00:38:12,708 --> 00:38:14,751 The great Kay's a neutral. 469 00:38:14,918 --> 00:38:19,214 You're between me and my memories. Do you have this deneuralyzer or not? 470 00:38:19,381 --> 00:38:20,716 No. 471 00:38:21,883 --> 00:38:23,385 Fresh out. 472 00:38:24,594 --> 00:38:26,263 Can't help you. Heh. 473 00:38:28,348 --> 00:38:29,891 Don't got it. 474 00:38:38,567 --> 00:38:42,446 Even if I did, if it doesn't work, he dies, you blow my head off. 475 00:38:42,612 --> 00:38:46,658 If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head oh'. 476 00:38:46,825 --> 00:38:48,744 So, what's my incentive? 477 00:38:49,077 --> 00:38:53,248 Okay, homey, I keep it downstairs next to the snow blowers. 478 00:38:56,668 --> 00:39:00,005 Alien prisoners released, armed and ready for your orders. 479 00:39:00,172 --> 00:39:03,592 Prisoners of MiB, the scum of the universe. 480 00:39:04,009 --> 00:39:05,594 Now it's the scum's turn. 481 00:39:05,761 --> 00:39:08,221 I'm in a jam, so I'll make this simple. 482 00:39:08,638 --> 00:39:12,100 I need the Light of Zartha, and Kay knows where it is. 483 00:39:12,267 --> 00:39:14,603 Whoever brings Kay to me gets Earth. 484 00:39:14,770 --> 00:39:18,065 Find a deneuralyzer. They want his memory back. 485 00:39:18,231 --> 00:39:20,067 Check. 486 00:39:20,734 --> 00:39:22,277 Now. 487 00:39:25,655 --> 00:39:27,616 Jarra, good to see you. 488 00:39:31,620 --> 00:39:33,497 Okay, that should do it. 489 00:39:33,663 --> 00:39:38,043 If I could have your attention while we go over the safety procedures. 490 00:39:38,210 --> 00:39:40,754 Keep your hands inside the vehicle. 491 00:39:40,921 --> 00:39:44,007 If, during the ride, you become disoriented, 492 00:39:44,174 --> 00:39:46,843 there's nothing we can do about it. 493 00:39:48,303 --> 00:39:50,764 Have you removed all your jewelry? 494 00:39:52,349 --> 00:39:54,768 Are you allergic to shellfish? Jeebs! 495 00:39:54,935 --> 00:39:57,729 Right, then! Smoke 'em if you got 'em. 496 00:40:04,277 --> 00:40:05,695 Have you used this before? 497 00:40:05,904 --> 00:40:09,658 I used it to make some hot-air popcorn. That's about it. 498 00:40:09,825 --> 00:40:12,786 Okay! Let's make it happen, cap'n! 499 00:40:44,401 --> 00:40:45,861 Hm. 500 00:41:07,966 --> 00:41:09,384 Perfect. 501 00:41:23,064 --> 00:41:25,150 You're back. No. 502 00:41:25,317 --> 00:41:26,693 How'd you know his head grows back? 503 00:41:26,860 --> 00:41:28,528 It grows back? 504 00:41:31,031 --> 00:41:34,910 Real nice. Okay, that's the last time I help out a friend. 505 00:41:37,412 --> 00:41:39,915 Kay, you remember anything? Goodbye. 506 00:41:40,081 --> 00:41:41,625 Kay, Wait! Kay! 507 00:41:42,459 --> 00:41:46,004 I never got the updated software. Still working off the 6.0. 508 00:41:46,171 --> 00:41:48,089 Your brain needs to reboot. 509 00:41:49,341 --> 00:41:50,675 Give it a minute. 510 00:41:50,842 --> 00:41:52,260 Kay! 511 00:41:52,511 --> 00:41:57,766 Bottom of my heart, I'm really sorry. I hope it won't affect our friendship. 512 00:41:57,933 --> 00:42:02,479 All those years of loyalty and trust, respect for one another. 513 00:42:04,940 --> 00:42:06,233 Right over there! 514 00:42:07,776 --> 00:42:10,237 - Where's Kay? - He's not here! He went... 515 00:42:10,445 --> 00:42:13,782 Kay's retired. I'm his trigger-happy replacement. 516 00:42:13,949 --> 00:42:17,494 Right in the pie hole. Now nothing's gonna taste right. 517 00:42:17,661 --> 00:42:20,121 Lower your weapon. No. 518 00:42:25,627 --> 00:42:28,171 Jay, how are you, boo-boo? 519 00:42:28,338 --> 00:42:31,007 These guys really need Kay. He's a neutral. 520 00:42:31,174 --> 00:42:34,844 Tell me something we don't know. Yeah, tell me something... Achoo! 521 00:42:35,011 --> 00:42:36,638 I am so sorry. 522 00:42:36,805 --> 00:42:38,807 God bless you. Thank you. 523 00:42:40,058 --> 00:42:44,104 If I don't bring Kay back to MiB, Serleena's gonna kick my ass. 524 00:42:44,271 --> 00:42:46,314 Now, where is he? Where is who? 525 00:42:46,481 --> 00:42:48,650 You don't look too good. 526 00:42:49,985 --> 00:42:51,653 Yeah, and you look like crap. 527 00:42:54,489 --> 00:42:57,325 I take that back. He look like crap. 528 00:42:59,953 --> 00:43:01,830 Bend him! Bend him. 529 00:43:01,997 --> 00:43:03,873 Wait, don't bend him. 530 00:43:25,812 --> 00:43:28,106 Hey, honey, how you doing? 531 00:43:41,661 --> 00:43:43,455 Damn decent of you. 532 00:43:44,039 --> 00:43:45,332 Don't mention it. 533 00:44:06,186 --> 00:44:08,980 I'm gonna be sick. You don't wanna do that. 534 00:44:09,147 --> 00:44:11,941 Fellas, I think he's telling the truth. Then he's no good to us. 535 00:44:15,528 --> 00:44:18,531 Didn't I teach you anything, kid? Pineal eye! 536 00:44:21,076 --> 00:44:22,786 Go for the mosh tendrils! 537 00:44:27,082 --> 00:44:28,833 Kay, he's a ball-chinnian. Oh. 538 00:44:33,254 --> 00:44:35,799 You were in a tight spot. I handled it. 539 00:44:35,965 --> 00:44:38,760 You need a partner. I had one. Job got too tough. 540 00:44:38,927 --> 00:44:41,262 I'm back. You got some dust on your coat. 541 00:44:41,429 --> 00:44:43,306 So you got your memory back. Yeah. 542 00:44:43,473 --> 00:44:45,934 What the hell is going on? Don't know. 543 00:44:46,101 --> 00:44:48,603 The Light of Zartha? Never heard of it. 544 00:44:48,770 --> 00:44:49,771 Cool. 545 00:44:53,316 --> 00:44:55,443 You don't remember the Light of Zartha? 546 00:44:55,610 --> 00:44:58,321 Must've neuralyzed myself to keep it from myself. 547 00:44:58,488 --> 00:45:01,783 Good plan. What you doing? I do the driving. 548 00:45:01,950 --> 00:45:03,952 Wait, no. Whoa, whoa. I remember that. 549 00:45:04,119 --> 00:45:08,039 What you remember is you used to drive that old, busted jawn. 550 00:45:08,206 --> 00:45:11,292 I drive the new hotness. 551 00:45:11,459 --> 00:45:15,088 Old and busted, new hotness. 552 00:45:24,013 --> 00:45:26,141 Old busted hotness. 553 00:45:26,474 --> 00:45:29,185 - Serleena, please. - Been a long time, Zed. 554 00:45:29,352 --> 00:45:32,981 I'm just touched you remembered me. Makes me fuzzy all over. 555 00:45:33,148 --> 00:45:36,484 Never forget a pretty whatever you are. 556 00:45:37,318 --> 00:45:39,487 Unh! Zed? 557 00:45:40,822 --> 00:45:42,490 Zed? Look at you. 558 00:45:42,657 --> 00:45:45,660 Twenty-five years, and you're still such a looker. 559 00:45:45,827 --> 00:45:47,537 Cut out the meat and dairy. 560 00:45:47,704 --> 00:45:51,499 And you, still a pile of squirmy crap in a different wrapper. 561 00:45:51,833 --> 00:45:55,503 So feisty. Look, we both need the same thing. 562 00:45:58,423 --> 00:45:59,966 Bring him in. 563 00:46:00,633 --> 00:46:01,718 Don't think so. 564 00:46:01,885 --> 00:46:05,847 What about the Light's secret? If it's not off Earth by midnight, 565 00:46:06,014 --> 00:46:09,476 it self-destructs, annihilating your little planet. 566 00:46:09,642 --> 00:46:13,521 I lose, you lose. I win, everything keeps spinning. 567 00:46:13,897 --> 00:46:17,859 You don't want the Light on Earth any more than I do. 568 00:46:20,528 --> 00:46:22,197 All right, Serleena. 569 00:46:23,448 --> 00:46:25,033 You win. 570 00:46:26,910 --> 00:46:30,246 Zed? Is that you? I could be Agent Em. 571 00:46:30,622 --> 00:46:32,040 Zed. Hello? 572 00:46:42,550 --> 00:46:44,636 So feisty. 573 00:46:49,098 --> 00:46:52,769 Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. 574 00:46:52,936 --> 00:46:54,521 Right here. Right. 575 00:46:56,689 --> 00:46:58,441 Next right on 37th. 576 00:46:58,608 --> 00:47:01,069 Right here. Thirty... Thirty... Right! 577 00:47:01,402 --> 00:47:02,987 We're not going back to MiB. 578 00:47:03,154 --> 00:47:08,243 Headquarters has been breached. We need to peel caps and split wigs. 579 00:47:08,409 --> 00:47:10,036 Not ready. 580 00:47:10,453 --> 00:47:13,915 Look, you've been out for five years. That's a long time. 581 00:47:14,082 --> 00:47:17,210 I understand you're scared. I'm a little scared too. 582 00:47:17,377 --> 00:47:19,420 I'm not scared. Me neither. 583 00:47:20,004 --> 00:47:22,423 I just thought we was bonding. 584 00:47:23,258 --> 00:47:27,345 You're acting like a rookie Splitting wigs and stepping on caps. 585 00:47:27,512 --> 00:47:31,599 No wonder Zed brought me back. He did it because you messed up. 586 00:47:31,766 --> 00:47:34,477 Your attitude makes for a stressful environment. 587 00:47:34,644 --> 00:47:38,731 Tell it to the hand. Stressful is what we got back at MiB. 588 00:47:38,898 --> 00:47:43,486 Exactly. Serleena broke into MiB in order to lure me back. 589 00:47:43,653 --> 00:47:45,738 Into a trap. 590 00:47:45,905 --> 00:47:48,449 Which is why we can't bust in there. 591 00:47:48,616 --> 00:47:51,619 We need a plan. Where we going? Scene of the crime? 592 00:47:51,786 --> 00:47:55,999 You're the boss. Scene of the crime. That's a left. 593 00:47:58,459 --> 00:48:00,962 I'll contact the witness. We'll talk to her. 594 00:48:01,129 --> 00:48:04,382 Things have changed. We used to neuralyze witnesses. 595 00:48:05,717 --> 00:48:07,468 See, originally, I'd, um... 596 00:48:08,469 --> 00:48:12,974 No, I was going to, uh... I interrogated her. 597 00:48:13,141 --> 00:48:14,809 - Then neuralyzed her? - What? 598 00:48:14,976 --> 00:48:20,356 MiB code 773/I-1 clearly states that all civilian personnel... 599 00:48:21,357 --> 00:48:22,859 Drop that weapon! No, no, no! 600 00:48:23,026 --> 00:48:24,652 Jay, I'm... I'm sorry. 601 00:48:24,819 --> 00:48:27,906 No, no, I'm fine. It's my fault. Uh... Uh... 602 00:48:28,072 --> 00:48:30,533 Kay, my partner. Laura, the witness. 603 00:48:30,700 --> 00:48:31,826 Pleasure. 604 00:48:33,119 --> 00:48:37,707 Thanks for sending those agents over to keep an eye on me last night. 605 00:48:37,874 --> 00:48:39,876 MiB procedural code 594-B 606 00:48:40,043 --> 00:48:43,212 states that MiB personnel shall never be used... 607 00:48:43,379 --> 00:48:48,718 Ben, the Zarthan, was vaporized here. I assume the perp was over here. 608 00:48:48,885 --> 00:48:50,470 Ben. 609 00:48:50,637 --> 00:48:53,473 Was he 5'7", thinning hair? You knew him? 610 00:48:53,890 --> 00:48:56,142 Nope. Never seen him before in my life. 611 00:48:56,309 --> 00:48:59,187 That is a hell of a fish. 612 00:49:01,397 --> 00:49:03,191 Wait a minute. 613 00:49:08,363 --> 00:49:09,739 You left yourself clues? 614 00:49:09,906 --> 00:49:13,993 In case I was deneuralyzed because my replacement couldn't handle it. 615 00:49:14,160 --> 00:49:18,831 If the joker that had got deneuralyzed hadn't created the situation... 616 00:49:18,998 --> 00:49:20,333 Boys. 617 00:49:22,210 --> 00:49:25,129 All right. You pointing at something. 618 00:49:27,757 --> 00:49:29,133 Okay. 619 00:49:29,300 --> 00:49:30,677 Excuse me. 620 00:49:32,220 --> 00:49:33,346 The astronaut. 621 00:49:35,390 --> 00:49:36,557 Jay? 622 00:49:37,058 --> 00:49:39,352 Okay, all right. He's pointing... 623 00:49:39,519 --> 00:49:41,729 He's like... He like... 624 00:49:44,232 --> 00:49:46,067 Who would stack boxes like this? 625 00:49:46,234 --> 00:49:50,071 A box stacker who's not stacking boxes. He's leaving clues. 626 00:49:50,238 --> 00:49:51,739 It's an arrow. 627 00:49:55,868 --> 00:49:58,121 Jay? You're slowing me down, slick. 628 00:49:58,287 --> 00:50:01,916 Whatever we're looking for is in these cabinets, right here. 629 00:50:03,334 --> 00:50:06,421 Anchovy filets in virgin olive oil. 630 00:50:09,924 --> 00:50:12,301 I hope I'm not slowing you down. 631 00:50:12,927 --> 00:50:15,555 Good work, partner. Yeah. 632 00:50:15,722 --> 00:50:18,099 We gotta figure out where it goes. I know where. 633 00:50:18,266 --> 00:50:23,104 Whoa. No. Not yet. MiB code 773 clearly says... 634 00:50:23,271 --> 00:50:26,441 I know the code, but she might be important to me. 635 00:50:27,066 --> 00:50:29,569 To us. Well, for help. To help us later. 636 00:50:30,236 --> 00:50:32,947 Well, she can't stay here. They'll be back. 637 00:50:35,616 --> 00:50:39,328 You can stay with friends of mine. People like you? 638 00:50:39,620 --> 00:50:40,621 Kind of. 639 00:50:40,788 --> 00:50:42,373 Jay! 640 00:50:42,540 --> 00:50:45,001 Low bridge! What's going on, man? 641 00:50:45,168 --> 00:50:47,295 Hey, what's happening, fellas? MiB is code 101. 642 00:50:49,088 --> 00:50:50,465 Bad. Very bad. 643 00:50:50,631 --> 00:50:54,677 - I need your help. This is Laura. - Laura! 644 00:50:54,844 --> 00:50:56,471 Easy, easy! 645 00:50:56,637 --> 00:50:57,680 They're worms. 646 00:50:57,847 --> 00:50:59,974 Once you go worm, that's what you'll yearn. 647 00:51:00,141 --> 00:51:01,142 Yaah. 648 00:51:01,309 --> 00:51:04,645 I've dated worse. 649 00:51:05,188 --> 00:51:07,815 They're suspended for stealing from duty-free shop. 650 00:51:07,982 --> 00:51:10,777 We were framed. Zed's wormophobic. 651 00:51:10,943 --> 00:51:12,236 - Kay! - You're back! 652 00:51:12,403 --> 00:51:15,156 They said you were dead. We're double-parked. 653 00:51:15,323 --> 00:51:17,200 Laura's very important to me. 654 00:51:17,909 --> 00:51:21,496 To us. To the stuff... Me and you, man, the stuff we're doing. 655 00:51:22,663 --> 00:51:25,666 Keep an eye on her. I'll keep both on her. 656 00:51:25,833 --> 00:51:26,834 No problem! 657 00:51:27,585 --> 00:51:28,878 Hey, hey, hey. 658 00:51:29,045 --> 00:51:31,839 Why don't you sit here? Like you got a shot. 659 00:51:32,006 --> 00:51:33,174 Hey, shut up! 660 00:51:36,344 --> 00:51:39,013 My communicator, in case you need it. 661 00:51:40,056 --> 00:51:42,517 Ooh. Ha-ha. 662 00:51:42,683 --> 00:51:45,061 Nice move. Okay. Um... 663 00:51:45,228 --> 00:51:46,771 Oh. Uh... 664 00:51:46,938 --> 00:51:50,191 Just watch out for Neeble. Which one's Neeble? 665 00:51:50,358 --> 00:51:51,776 Um, he's... 666 00:51:53,194 --> 00:51:55,404 Which one of y'all is Neeble? Yo, mama! 667 00:51:55,571 --> 00:51:59,784 Ah. Him, right there. It's fine. Everything's straight. It's safe. 668 00:51:59,951 --> 00:52:01,953 Don't fall asleep. 669 00:52:03,704 --> 00:52:05,373 Twister! 670 00:52:07,375 --> 00:52:12,046 Run over your plan one more time. I'm struggling with it. 671 00:52:12,213 --> 00:52:16,050 You neuralyzed memory of the Light but left yourself clues. 672 00:52:16,217 --> 00:52:17,260 Right. 673 00:52:17,426 --> 00:52:22,515 Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central. 674 00:52:22,682 --> 00:52:25,810 In the locker, we'll find another clue. That's the plan. 675 00:52:25,977 --> 00:52:27,311 Ah. 676 00:52:29,188 --> 00:52:32,775 I like to keep my enemies confused. We all confused, Kay. 677 00:52:35,069 --> 00:52:36,612 Are you gonna slow me down? 678 00:52:36,779 --> 00:52:39,407 Your brain's working on old software. 679 00:52:39,574 --> 00:52:41,784 Why don't you go grab us some coffee? 680 00:52:41,951 --> 00:52:45,454 Sure. How do you take it? Black? Couple cubes of kiss my ass? 681 00:52:45,621 --> 00:52:49,041 I don't know what's in there, so step back. 682 00:52:49,208 --> 00:52:52,670 Kay, for real, man. Open the damn locker. 683 00:52:57,258 --> 00:52:59,635 Kay! He's back! The light giver! 684 00:52:59,802 --> 00:53:02,305 All hail Kay! All hail Kay! 685 00:53:06,726 --> 00:53:09,562 You are the man who would be king of the train locker. 686 00:53:09,729 --> 00:53:10,771 Praise Kay! 687 00:53:10,938 --> 00:53:15,735 Oh, good and gentle townfolk of Locker C-18, 688 00:53:15,902 --> 00:53:19,447 did I leave anything here? Yes. The timekeeper. 689 00:53:19,614 --> 00:53:22,283 Left to illuminate our streets and hearts. 690 00:53:22,450 --> 00:53:26,954 - I've been looking everywhere for this. - Merciful one! The clock tower! 691 00:53:27,121 --> 00:53:29,832 I got y'all, it's cool. Check this out. 692 00:53:30,124 --> 00:53:33,252 Titanium case. Waterproof to over 300 meters. 693 00:53:34,003 --> 00:53:36,589 That's banging. Who are you, stranger? 694 00:53:37,006 --> 00:53:38,633 - Jay. - Hmm. 695 00:53:39,050 --> 00:53:41,260 All hail Jay! All hail Jay! 696 00:53:43,888 --> 00:53:46,974 Oh, merciful Jay, the keeper of... Come on. 697 00:53:47,475 --> 00:53:49,644 - Wait! The commandments! - The tablet! 698 00:53:49,810 --> 00:53:52,855 The tablet! The tablet! The tablet! The tablet! 699 00:53:53,022 --> 00:53:57,068 We have lived by its word, and peace has reigned throughout our world. 700 00:53:57,235 --> 00:54:00,655 Pass it on to others! So that they too may be enlightened! 701 00:54:00,821 --> 00:54:02,490 Be kind! Rewind! 702 00:54:02,657 --> 00:54:04,492 Reconcile your past, 703 00:54:04,909 --> 00:54:07,328 in order to move tranquilly into your future! 704 00:54:07,495 --> 00:54:09,830 Two for one every Wednesday. 705 00:54:09,997 --> 00:54:13,376 Give twice as much as ye receive on our most sacred of days. 706 00:54:13,668 --> 00:54:14,710 Every Wednesday. 707 00:54:14,877 --> 00:54:18,005 Large adult entertainment section in the back. 708 00:54:22,093 --> 00:54:23,678 That's just nasty. 709 00:54:24,512 --> 00:54:26,764 What's with the video card? Don't know. 710 00:54:26,931 --> 00:54:28,432 The watch? A reminder. 711 00:54:28,599 --> 00:54:29,976 Of what? Can't remember. 712 00:54:30,142 --> 00:54:31,185 Guess. 713 00:54:31,352 --> 00:54:35,106 I guess we have till midnight, that's 59 minutes to figure it out. 714 00:54:37,525 --> 00:54:41,654 Look. Here's an idea. Let's stop chasing butt-backwards clues, 715 00:54:41,821 --> 00:54:45,992 get a couple fission carbonizers and get our headquarters back. 716 00:54:46,158 --> 00:54:48,327 It's all about to make sense, kid. 717 00:54:48,494 --> 00:54:50,246 Is this card valid? 718 00:54:51,872 --> 00:54:55,710 - This card hasn't been used in years. - I've been away on business. 719 00:54:55,876 --> 00:54:58,212 - Billions of frequent flier miles. - Try and use them. 720 00:54:58,379 --> 00:55:02,425 I wanted to go to Cambodia. You can get a lobster dinner for a dollar. 721 00:55:02,800 --> 00:55:08,139 The airlines black out holidays. It's a conspiracy, I'm sure, I mean... 722 00:55:08,306 --> 00:55:11,017 Can you tell us anything about the account? 723 00:55:11,392 --> 00:55:13,352 You never checked out a tape. 724 00:55:13,519 --> 00:55:16,272 You reserved one once, but you never picked it up. 725 00:55:17,732 --> 00:55:19,817 Newton. There's a rat in the toilet. 726 00:55:19,984 --> 00:55:24,238 It's all stopped up. You're gonna have to pee in the sin... 727 00:55:27,450 --> 00:55:30,411 Still think I'm paranoid? Yeah. 728 00:55:31,203 --> 00:55:36,667 Gentlemen, my name is Newton. I run the place. Seen any aliens lately? 729 00:55:36,834 --> 00:55:41,088 You need professional help. He's getting it. It's not working. 730 00:55:41,255 --> 00:55:43,466 Okay, so, new case, huh? 731 00:55:43,632 --> 00:55:46,093 Episode 27, Light of Zartha. 732 00:55:47,595 --> 00:55:48,929 Got it. 733 00:55:49,555 --> 00:55:53,309 Jarra, it's a sin they've kept a genius like you locked away. 734 00:55:53,476 --> 00:55:57,438 Their agent Jay caught me siphoning ozone to sell on the black market. 735 00:55:57,605 --> 00:55:59,565 They're touchy about global warming. 736 00:55:59,732 --> 00:56:03,277 I need a spacecraft that can travel 300 times the speed of light. 737 00:56:03,444 --> 00:56:05,446 I'll give you whatever you want. 738 00:56:05,613 --> 00:56:08,115 Give me Jay. We'll call it even. Groovy. 739 00:56:08,908 --> 00:56:11,369 You've got till midnight. 740 00:56:15,539 --> 00:56:19,126 Gatbot, I got a little something special for you. 741 00:56:23,631 --> 00:56:26,425 Newton? Newton, is that you? 742 00:56:26,592 --> 00:56:29,095 Yes, Mom, I'm up here with some friends. 743 00:56:29,261 --> 00:56:30,846 I wanna have your baby. 744 00:56:31,013 --> 00:56:33,140 Would you like some mini-pizza? 745 00:56:34,058 --> 00:56:37,144 You guys want some mini-pizzas? They're good. 746 00:56:37,311 --> 00:56:40,523 They're like mini-bagels, with pizza stuff on them. 747 00:56:40,689 --> 00:56:43,484 She'll put a little fontina cheese on. 748 00:56:43,651 --> 00:56:47,655 She has palsy, so she ends up putting a lot of cheese on. 749 00:56:52,284 --> 00:56:54,412 No, thanks, we're cool. 750 00:56:54,578 --> 00:56:55,830 All right. 751 00:56:57,581 --> 00:56:58,958 Over here. 752 00:57:03,629 --> 00:57:05,089 - This is it. - Hm. 753 00:57:05,256 --> 00:57:07,550 Finally some hard evidence. 754 00:57:07,800 --> 00:57:11,512 Gentlemen, before I play the tape, one question: 755 00:57:12,096 --> 00:57:13,848 What's up with anal probing? 756 00:57:14,014 --> 00:57:17,935 Aliens travel billions of light years just to check out our... 757 00:57:18,102 --> 00:57:20,354 Boy, move. 758 00:57:20,521 --> 00:57:23,441 Okay. Just a question. 759 00:57:24,483 --> 00:57:28,028 Here is one of their stories that "never happened" 760 00:57:28,195 --> 00:57:31,449 from one of their files that doesn't exist. 761 00:57:33,492 --> 00:57:38,497 1978. Devastating war of Zartha had raged on for 50 years. 762 00:57:38,664 --> 00:57:40,416 Hm, looks like Spielberg's work. 763 00:57:40,583 --> 00:57:44,503 But the Zarthans had a great treasure, the Light of Zartha. 764 00:57:44,670 --> 00:57:48,048 A source of power so awesome, it alone 765 00:57:48,215 --> 00:57:51,802 could mean victory and restoration for the Zarthans 766 00:57:51,969 --> 00:57:56,390 or complete annihilation, if it fell into the hands of the Kylothians. 767 00:57:56,557 --> 00:57:58,726 A group of Zarthans made the journey, 768 00:57:58,893 --> 00:58:00,686 led by the Keeper of the Light... 769 00:58:00,853 --> 00:58:02,313 Lauranna. 770 00:58:02,730 --> 00:58:04,857 Princess Lauranna. 771 00:58:05,149 --> 00:58:09,737 Lauranna beseeched the Men in Black to help her hide the Light on Earth. 772 00:58:09,904 --> 00:58:12,239 But they could not intervene. 773 00:58:12,406 --> 00:58:13,657 No. 774 00:58:14,366 --> 00:58:15,493 It was night. 775 00:58:17,703 --> 00:58:19,121 And it was raining. 776 00:58:19,747 --> 00:58:21,207 You've been very wise. 777 00:58:21,373 --> 00:58:25,920 Kay, please. If Serleena takes the Light, it's the end of our world. 778 00:58:26,587 --> 00:58:29,924 If we extend protection for the Light beyond Earth, 779 00:58:30,090 --> 00:58:33,427 we put Earth in jeopardy. We must remain neutral. 780 00:58:33,594 --> 00:58:36,180 - Where is it? - We're neutral, remember? 781 00:58:36,388 --> 00:58:38,599 If you want it, go get it. 782 00:58:42,811 --> 00:58:44,313 No! 783 00:59:13,467 --> 00:59:15,761 And so never knowing it happened, 784 00:59:15,928 --> 00:59:18,847 the people of Earth were once again saved 785 00:59:19,014 --> 00:59:21,141 by a secret society of protectors... 786 00:59:23,269 --> 00:59:24,937 I shouldn't have. 787 00:59:25,896 --> 00:59:28,315 You never sent it off the planet. 788 00:59:29,441 --> 00:59:30,859 You hid it here. 789 00:59:32,861 --> 00:59:34,280 The worm guys. 790 00:59:38,450 --> 00:59:41,245 Are you one of Newton's friends from therapy? 791 00:59:41,412 --> 00:59:43,289 Yes, ma'am, I am. Look here, please. 792 00:59:43,455 --> 00:59:44,623 Would you like some mini-pizz...? 793 00:59:46,792 --> 00:59:47,835 A neuralyz... 794 00:59:49,587 --> 00:59:53,173 Okay, first, get some contact lenses. 795 00:59:53,340 --> 00:59:55,634 Joints look like they pick up cable. 796 00:59:55,801 --> 01:00:00,389 Second, take her to Cambodia. Get her lobster. Pay more than a dollar. 797 01:00:00,556 --> 01:00:03,851 Third, the second y'all get back from Cambodia, 798 01:00:04,018 --> 01:00:07,062 move your bum ass out of your mom's house. 799 01:00:07,229 --> 01:00:09,648 - Let's go. - Boy, you like 40 years old. 800 01:00:09,815 --> 01:00:12,109 Agent Jay? All right, all right. 801 01:00:12,276 --> 01:00:16,280 Oh. And there ain't no such thing as aliens or Men in Black. 802 01:00:22,494 --> 01:00:25,706 You wanna go to Cambodia? Yeah. 803 01:00:27,833 --> 01:00:29,209 Hey, Mom? 804 01:00:29,835 --> 01:00:31,462 Communicator, Jay. 805 01:00:32,838 --> 01:00:35,591 Laura, it's me. Jay, we're playing Twister. 806 01:00:35,758 --> 01:00:37,551 What's up, Jay? 807 01:00:37,718 --> 01:00:41,013 Quit touching my butt! I thought it was your face. 808 01:00:41,180 --> 01:00:44,224 They're good at this. They don't have spines. 809 01:00:44,391 --> 01:00:47,353 Oh. They were telling me about Oprah, from Chicago. 810 01:00:47,519 --> 01:00:51,065 Maybe landed in Chicago. Ha-ha-ha. 811 01:00:51,398 --> 01:00:53,901 - Are you wearing a bracelet? - Yeah. 812 01:00:54,068 --> 01:00:55,152 Is it glowing? 813 01:01:00,240 --> 01:01:03,243 It's never done that before. We're on our way. 814 01:01:03,410 --> 01:01:04,953 Communicator, Frank. 815 01:01:05,245 --> 01:01:07,748 Frank, get down to Level C. Deactivate lockdown. 816 01:01:07,915 --> 01:01:10,793 We're headed to the worm guys. We found the Light. 817 01:01:10,959 --> 01:01:12,378 Got it, Jay. 818 01:01:12,544 --> 01:01:13,712 Scrad? 819 01:01:13,879 --> 01:01:15,005 Bitch. 820 01:01:15,172 --> 01:01:17,091 Why didn't you say I love you? 821 01:01:17,257 --> 01:01:21,887 He's a dog. I don't even like him. No, the girl. You're sweet on her. 822 01:01:22,054 --> 01:01:25,224 That's why you didn't neuralyze her. You got emotionally involved. 823 01:01:25,391 --> 01:01:29,895 Like you did with Lauranna? I put the entire planet in danger. 824 01:01:30,062 --> 01:01:33,315 I don't want to see you making my mistakes. 825 01:01:33,482 --> 01:01:35,067 Whatever, man. 826 01:01:39,446 --> 01:01:40,656 Laura? 827 01:01:44,952 --> 01:01:46,286 Oi. 828 01:01:47,621 --> 01:01:48,664 Damn! 829 01:01:53,544 --> 01:01:55,045 Never stood half a chance. 830 01:01:56,296 --> 01:01:57,381 Oh, boy. 831 01:01:57,840 --> 01:01:59,758 Unh. That's gonna leave a scar. 832 01:02:01,927 --> 01:02:02,970 Where's Laura? 833 01:02:03,137 --> 01:02:05,472 MiB headquarters. Some dumb two-headed guy. 834 01:02:05,639 --> 01:02:07,057 They got the bracelet. 835 01:02:07,224 --> 01:02:09,977 We got 39 minutes. You guys, um, 836 01:02:10,144 --> 01:02:12,312 pull yourselves together. 837 01:02:13,063 --> 01:02:14,148 Damn. 838 01:02:15,524 --> 01:02:17,609 Oh, that's feeling better. 839 01:02:17,776 --> 01:02:20,487 - Hey, guys, wait up! - Let me grab my drink! 840 01:02:20,654 --> 01:02:22,698 Serleena has the bracelet. Why take Laura? 841 01:02:22,865 --> 01:02:24,032 She also wants me. 842 01:02:24,199 --> 01:02:27,494 What's the book say? We're off book. I say split some wigs. 843 01:02:27,661 --> 01:02:29,913 We need wig-splitting weapons. Got them. 844 01:02:35,210 --> 01:02:38,505 Ah. Paw Paw's coming to visit me. Hello, Paw Paw. 845 01:02:38,672 --> 01:02:41,675 Paw Paw and ZuZu love to see what's going on in the garden. 846 01:02:41,842 --> 01:02:46,263 Don't worry, folks. I used to live here. Came to pick up a few things. 847 01:02:50,309 --> 01:02:51,810 Nice place. 848 01:02:54,480 --> 01:02:55,522 Hoo-ah. 849 01:02:56,690 --> 01:02:57,858 Hoo-eeh. 850 01:02:59,860 --> 01:03:01,195 Yah! 851 01:03:04,281 --> 01:03:05,532 See you. 852 01:03:15,375 --> 01:03:18,170 You did not see a room full of weapons or four aliens. 853 01:03:18,337 --> 01:03:21,048 You will cherish and love each other for the rest of your lives. 854 01:03:21,215 --> 01:03:25,219 Which could be the next 28 minutes, so get to loving and cherishing. 855 01:03:25,385 --> 01:03:28,055 Oh. And she can stay up as late as she want 856 01:03:28,222 --> 01:03:30,849 and have cookies and candy and stuff. 857 01:03:41,735 --> 01:03:43,904 Four minutes to launch. 858 01:03:44,071 --> 01:03:46,031 Four minutes to launch. 859 01:03:46,740 --> 01:03:50,744 Your ship is ready. Good. Send it to Kyloth now. 860 01:03:54,122 --> 01:03:55,374 Ready, guys? 861 01:03:55,541 --> 01:03:57,751 Lock and load, baby. 862 01:03:57,918 --> 01:03:59,586 You ready, kid? Kid? 863 01:03:59,753 --> 01:04:02,756 I saved the world from a Kreelon invasion. 864 01:04:02,923 --> 01:04:07,094 They're the Backstreet Boys of the universe. They throw snowballs? 865 01:04:07,886 --> 01:04:09,346 Know what you're doing? 866 01:04:09,513 --> 01:04:12,516 I'm about to attack one of the most feared aliens 867 01:04:12,683 --> 01:04:15,936 with four worms and a mailman. Let's make it hot. 868 01:04:16,103 --> 01:04:17,396 No, no, wait! 869 01:04:23,151 --> 01:04:25,445 A code 101 lockdown! 870 01:04:25,612 --> 01:04:29,658 The building gets pressurized. Nothing in, nothing out. I knew that. 871 01:04:29,825 --> 01:04:31,869 Yeah, you knew. Front and center, worms! 872 01:04:32,035 --> 01:04:33,328 You got it. 873 01:04:39,960 --> 01:04:45,465 It's about time you guys got here. That lady is causing all kinds of hell. 874 01:05:05,819 --> 01:05:09,072 Yummy. Someone I need to eat. 875 01:05:09,281 --> 01:05:12,951 Get to the launch pad. The bracelet shows the departure point. 876 01:05:13,118 --> 01:05:15,370 Do not come back for me. What do you mean? 877 01:05:15,537 --> 01:05:18,248 Do not come back for me. 878 01:05:22,502 --> 01:05:24,671 Worm guys, give me some cover fire. 879 01:05:24,838 --> 01:05:26,590 Too scared, can't move. 880 01:05:36,266 --> 01:05:37,476 Go! 881 01:05:48,195 --> 01:05:51,114 Limber. Go to subcontrol panel 7-R-Delta. 882 01:05:51,281 --> 01:05:56,787 Shut off power so they can't take off. Can't. Too scared. 883 01:05:57,746 --> 01:06:00,374 Oh, that way. Away from the bullets. 884 01:06:00,540 --> 01:06:02,167 No problem. Hoo-ah. 885 01:06:04,169 --> 01:06:05,587 Alley-oop. 886 01:06:16,807 --> 01:06:18,725 Nice to see you again, Kay. 887 01:06:22,980 --> 01:06:25,023 3 minutes to launch. Jay! 888 01:06:25,190 --> 01:06:27,401 Three minutes to launch. 889 01:06:27,901 --> 01:06:29,361 Hello, Jay. Long time. 890 01:06:29,528 --> 01:06:32,030 Jarra! What's up, man? You look great. 891 01:06:32,197 --> 01:06:34,825 What's it been? Five years? And 42 days. 892 01:06:34,992 --> 01:06:37,494 You count every one when you're locked away. 893 01:06:37,661 --> 01:06:41,748 You shouldn't have tried to steal our ozone. Be there in one minute. 894 01:06:42,874 --> 01:06:45,460 Over our dead titanium bodies! 895 01:06:45,627 --> 01:06:47,087 Two minutes. 896 01:06:53,760 --> 01:06:55,595 Uh, let's play this one by ear. 897 01:06:58,390 --> 01:07:02,602 I should have vaporized you before. You really did love Lauranna. 898 01:07:02,769 --> 01:07:04,646 Didn't you, Kay? 899 01:07:04,938 --> 01:07:06,982 You silly little man. 900 01:07:25,500 --> 01:07:28,045 Unh! Aah! Ha-ha. 901 01:07:30,589 --> 01:07:33,884 Ow! Aah! 902 01:07:35,218 --> 01:07:37,304 Two minutes to launch. 903 01:07:39,222 --> 01:07:40,640 Just go, I'll be fine! 904 01:07:41,475 --> 01:07:43,977 What you talking about? I'm winning. 905 01:07:44,144 --> 01:07:48,148 Jarra, you are under arrest for being that ugly, 906 01:07:48,315 --> 01:07:51,151 and for making that many copies. Surrender! 907 01:07:51,318 --> 01:07:52,360 I want him in pieces. 908 01:07:53,820 --> 01:07:55,655 Aah! Whoo! 909 01:07:55,864 --> 01:07:58,200 Jarra Jr. Is going, going, 910 01:07:58,867 --> 01:08:00,660 gone! 911 01:08:13,340 --> 01:08:15,092 - Rectum. - Damn near killed him! 912 01:08:16,468 --> 01:08:17,844 Never get tired of that one. 913 01:08:18,011 --> 01:08:19,429 Where do we shut off the power? 914 01:08:19,596 --> 01:08:20,680 I don't know. 915 01:08:26,686 --> 01:08:30,607 - I'm fine. I'll be there in a minute. - No, he won't. 916 01:08:35,821 --> 01:08:38,156 Uh-huh. Down to one now, Jarra! 917 01:08:48,416 --> 01:08:50,794 Thirty seconds to launch. 918 01:08:58,885 --> 01:09:01,263 Fifteen seconds to launch. 919 01:09:04,182 --> 01:09:06,309 Ten seconds to launch. 920 01:09:06,601 --> 01:09:07,853 Eight. 921 01:09:08,019 --> 01:09:09,354 Seven. 922 01:09:09,521 --> 01:09:10,897 Six. 923 01:09:11,064 --> 01:09:12,399 Five. 924 01:09:12,566 --> 01:09:13,692 Four. 925 01:09:13,859 --> 01:09:15,861 Three. Two. 926 01:09:17,737 --> 01:09:19,698 Launch terminated. 927 01:09:20,157 --> 01:09:23,618 What did you mean, leave you? Well, he took your gun. 928 01:09:23,785 --> 01:09:26,621 Cracked your head. Slammed you across the room. 929 01:09:26,788 --> 01:09:30,876 Half the time you were on your back. Look, that's how I fight. 930 01:09:31,585 --> 01:09:34,045 You've lost, you insignificant speck. 931 01:09:34,212 --> 01:09:37,257 You've wasted 25 years of my time, and for what? 932 01:09:37,507 --> 01:09:41,553 The total annihilation of Zartha. All because you went mushy. 933 01:09:41,720 --> 01:09:45,932 I'll give you one last chance to surrender, you slimy invertebrate. 934 01:09:46,099 --> 01:09:49,686 What are you gonna do to stop me? Not me. Him. 935 01:09:51,730 --> 01:09:54,024 Your flight's been canceled. 936 01:10:00,739 --> 01:10:05,160 Shut down power. Shut down power. Buttons, buttons. I'm guessing, uh... 937 01:10:05,327 --> 01:10:06,453 Yeah. 938 01:10:08,538 --> 01:10:10,790 - Worms! - Sorry. 939 01:10:15,879 --> 01:10:18,548 Give me the bracelet. I'm going with you. 940 01:10:18,715 --> 01:10:21,426 Everybody in the car. Everybody. 941 01:10:34,606 --> 01:10:37,484 This bracelet is what everybody's been after? 942 01:10:37,651 --> 01:10:39,361 It's often something small. 943 01:10:39,527 --> 01:10:42,489 It's not the Light. It tells us the departure point. 944 01:10:42,656 --> 01:10:45,575 What? If we don't get there in 11 minutes, 945 01:10:45,742 --> 01:10:48,828 that bracelet will go nuclear and destroy Earth. 946 01:10:48,995 --> 01:10:50,455 What? 947 01:10:51,039 --> 01:10:52,666 Hello. Oh. 948 01:10:53,083 --> 01:10:55,168 Wait, Kay, no. I know what I'm doing. 949 01:11:10,100 --> 01:11:11,142 Damn. 950 01:11:12,811 --> 01:11:16,022 Modified to hyper-speed! Seat belts. 951 01:11:19,401 --> 01:11:20,443 What's that? 952 01:11:20,610 --> 01:11:23,363 At hyper-speed, you have to use the navigational stalk. 953 01:11:28,285 --> 01:11:32,539 Toggle switches for the ailerons Joysticks for the stabilizer and rudder. 954 01:11:32,706 --> 01:11:34,124 Okay. 955 01:11:37,585 --> 01:11:38,670 I just want you to know... 956 01:11:40,046 --> 01:11:41,881 Hold on to that for one second. 957 01:11:45,468 --> 01:11:47,137 Computer, worms. 958 01:11:47,304 --> 01:11:50,471 I said, "Bitch, if you don't want me to kick your 959 01:11:50,472 --> 01:11:54,019 skinny Zone Diet ass, turn around and exit the planet." 960 01:11:54,185 --> 01:11:56,354 Frank, where are you? 961 01:11:56,521 --> 01:11:57,981 Main hall, egg display. 962 01:11:58,148 --> 01:12:01,026 We're taking fire. Kay pushed the red button. 963 01:12:01,192 --> 01:12:04,112 Computer at MiB can destroy bogey. I'll walk you through it. 964 01:12:07,449 --> 01:12:11,995 Jay? Frank. You were the best darn partner a Remoolian could ever have. 965 01:12:12,787 --> 01:12:14,080 Godspeed. 966 01:12:15,749 --> 01:12:20,253 Frank? Frank? Okay, here we go, automatic pilot. 967 01:12:22,505 --> 01:12:25,842 It is not automatic piloting. He doesn't operate at hyper-speed. 968 01:12:26,009 --> 01:12:30,263 I could use a steering wheel here! This is what we got. 969 01:12:32,057 --> 01:12:34,976 Didn't you ever have a Game Boy? What is a Game Boy? 970 01:12:35,143 --> 01:12:37,437 You know what? Move. Move. Okay. 971 01:12:38,021 --> 01:12:40,357 Oh! Hey, that is not the navigational stalk! 972 01:12:52,327 --> 01:12:54,329 Okay, straight down. 973 01:12:59,042 --> 01:13:00,460 Idiots. 974 01:13:10,512 --> 01:13:11,805 Subway may not be the best place 975 01:13:11,971 --> 01:13:13,264 to lose her. Shh. 976 01:13:15,683 --> 01:13:17,143 Where is he? He? 977 01:13:17,560 --> 01:13:18,853 Jeff. Hang on! 978 01:13:21,147 --> 01:13:22,524 Oops. 979 01:13:23,358 --> 01:13:24,484 Teeth. 980 01:13:58,435 --> 01:14:01,438 Running out of time, Kay. Where is the Light? 981 01:14:02,647 --> 01:14:04,149 Right here. 982 01:14:05,150 --> 01:14:07,360 What? What, I'm the Light? 983 01:14:08,278 --> 01:14:10,864 No. No way. You have a planet to save. 984 01:14:11,030 --> 01:14:13,533 You're mistaken. I work at a pizzeria. 985 01:14:13,700 --> 01:14:17,662 Two days ago, I was running a post office. You are who you are. 986 01:14:17,829 --> 01:14:20,915 Laura, you are the Light. 987 01:14:21,082 --> 01:14:24,836 The leader of your people. Their spirit and their hope. 988 01:14:25,003 --> 01:14:27,714 The power is within you to save a planet. 989 01:14:27,881 --> 01:14:32,177 I protected you until it was your time. Your time is now. 990 01:14:36,639 --> 01:14:40,393 You will save a world. You know things before they happen. 991 01:14:40,560 --> 01:14:42,687 I'm a Libra. You're Zarthan. 992 01:14:42,854 --> 01:14:47,066 When you get sad, it rains. Lots of people get sad when it rains. 993 01:14:47,400 --> 01:14:50,069 It rains because you're sad, baby. 994 01:15:43,289 --> 01:15:44,916 It's not fair. 995 01:15:50,797 --> 01:15:52,465 Never is. 996 01:15:54,217 --> 01:15:55,843 We are who we are, 997 01:15:56,010 --> 01:15:58,513 even if we sometimes forget. 998 01:16:07,939 --> 01:16:10,483 Jeff, I am so not in the mood for you! 999 01:16:10,650 --> 01:16:12,402 Get back in the subway! Now! 1000 01:16:18,950 --> 01:16:20,201 That's not good. 1001 01:16:22,078 --> 01:16:24,747 Wait! No! Aah! 1002 01:16:25,039 --> 01:16:26,374 Jay! 1003 01:16:27,000 --> 01:16:31,421 I cannot emphasize enough how much we need you on that transport. 1004 01:16:32,839 --> 01:16:35,133 Laura! You have to go! 1005 01:16:35,550 --> 01:16:36,926 Oh, jeez. 1006 01:16:38,970 --> 01:16:41,764 Go. He's fine. He does this all the time. 1007 01:16:42,849 --> 01:16:44,100 Nope! 1008 01:16:46,477 --> 01:16:49,355 About to lay the smackdown on your candy ass. 1009 01:16:49,772 --> 01:16:52,108 Laura! It's your destiny! 1010 01:16:52,358 --> 01:16:54,277 I was talking, Kay! Aah! 1011 01:16:55,778 --> 01:16:57,947 Hey! No biting. 1012 01:16:59,699 --> 01:17:02,076 If you don't go, we all die. 1013 01:17:05,288 --> 01:17:07,874 You're just as beautiful as your mother. 1014 01:17:14,547 --> 01:17:16,382 Kay? A little help? 1015 01:17:29,228 --> 01:17:30,355 Kay? 1016 01:17:32,190 --> 01:17:34,734 Might I suggest a bigger gun? 1017 01:18:01,260 --> 01:18:02,845 Kid? Yeah. 1018 01:18:03,304 --> 01:18:06,641 Thanks for bringing me back. No problem. 1019 01:18:07,266 --> 01:18:08,768 Why didn't you tell me? 1020 01:18:08,935 --> 01:18:11,062 Would you have let her go? 1021 01:18:32,500 --> 01:18:36,379 So, what's it like on the outside? Not doing this every day? 1022 01:18:36,546 --> 01:18:37,964 It's nice. 1023 01:18:38,131 --> 01:18:41,968 Sleep late on the weekends. Watch the Weather Channel. 1024 01:18:45,471 --> 01:18:47,598 I did miss this city. 1025 01:18:48,808 --> 01:18:52,353 So Laura is Princess Lauranna's daughter. 1026 01:18:54,272 --> 01:18:57,650 Did y'all...? MiB is a mess. Let's go, kid. 1027 01:18:58,443 --> 01:18:59,652 Let's go? 1028 01:18:59,819 --> 01:19:04,115 Thousands of people in New York and New Jersey saw our little event. 1029 01:19:04,282 --> 01:19:08,661 Plan needs to be thought out. Plan needs to be cool. What you...? 1030 01:19:13,332 --> 01:19:15,293 Kid, I'll get you trained yet. 1031 01:19:15,460 --> 01:19:17,003 I want one of those. 1032 01:19:17,170 --> 01:19:18,421 Damn! 1033 01:19:23,259 --> 01:19:24,469 Hey Hey. 1034 01:19:24,635 --> 01:19:27,054 How you doing? I'm good, man. 1035 01:19:27,221 --> 01:19:31,768 We've all been there. The girl is gone and it hurts. Wanna talk'? 1036 01:19:31,934 --> 01:19:33,478 No. I can help. 1037 01:19:33,644 --> 01:19:34,687 No. 1038 01:19:34,854 --> 01:19:35,855 Still sulking? 1039 01:19:36,022 --> 01:19:37,064 No. Yeah. 1040 01:19:37,231 --> 01:19:41,486 Hell, you miss her. It happens to all of us. I knew this hot young thing. 1041 01:19:41,652 --> 01:19:45,239 When our bodies were in the positions of the Kamasutra... 1042 01:19:45,406 --> 01:19:46,949 Zed! Ah... 1043 01:19:47,158 --> 01:19:49,035 Come on, man! Damn! 1044 01:19:49,410 --> 01:19:54,040 I'll tell you about dames. They say they want to be scratched, but they really want is: 1045 01:19:55,541 --> 01:19:56,709 Hey! Frank. 1046 01:19:56,876 --> 01:19:59,587 What? Still sitting shiva? Want my advice? 1047 01:19:59,754 --> 01:20:01,672 No. No advice. 1048 01:20:01,839 --> 01:20:03,382 No talking. 1049 01:20:04,008 --> 01:20:05,301 Hell, no. 1050 01:20:05,468 --> 01:20:08,137 Fellas, I swear, I'm fine. 1051 01:20:09,096 --> 01:20:11,891 All hail Jay! All hail Jay! 1052 01:20:12,433 --> 01:20:14,227 I brought them from Grand Central. 1053 01:20:14,393 --> 01:20:16,062 Why put them in my locker? 1054 01:20:16,229 --> 01:20:18,564 I thought it would put things in perspective. 1055 01:20:18,731 --> 01:20:21,400 It's kind of sad. We need to let them out. 1056 01:20:21,567 --> 01:20:23,778 They need to know the world is bigger than that. 1057 01:20:25,112 --> 01:20:26,447 Still a rookie. 1058 01:20:29,700 --> 01:20:31,077 Whoa. 80551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.