Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,994 --> 00:00:07,465
(The day of meeting the second master)
2
00:00:08,565 --> 00:00:10,635
(Over the mountains and across the water,)
3
00:00:10,635 --> 00:00:13,935
(they arrived in Yangsan, South Gyeongsang Province.)
4
00:00:13,935 --> 00:00:16,674
(A restaurant...)
5
00:00:16,674 --> 00:00:20,604
(in front of Tongdo Temple?)
6
00:00:22,275 --> 00:00:24,374
(The second master...)
7
00:00:24,374 --> 00:00:26,685
(called them here.)
8
00:00:26,915 --> 00:00:29,985
(The man called the king)
9
00:00:30,454 --> 00:00:31,584
Are they not here yet?
10
00:00:32,353 --> 00:00:34,694
What's going on? Is it a prank again?
11
00:00:35,454 --> 00:00:36,554
What's going on?
12
00:00:36,554 --> 00:00:38,393
(Lee Sang Yun, a prank experienced)
13
00:00:39,164 --> 00:00:40,323
I feel scared.
14
00:00:41,893 --> 00:00:44,293
(He's doing the prank himself.)
15
00:00:45,704 --> 00:00:46,804
Hi.
16
00:00:46,804 --> 00:00:48,204
(Se Hyeong who will finish the prank arrives.)
17
00:00:49,103 --> 00:00:50,673
- A crybaby. - What?
18
00:00:51,073 --> 00:00:53,143
Are you going to cry again today?
19
00:00:53,143 --> 00:00:54,573
Of course not.
20
00:00:54,973 --> 00:00:58,183
If you're going to cry, you should be on a different show.
21
00:00:58,984 --> 00:01:01,143
It's okay to cry, but don't cry on purpose.
22
00:01:01,683 --> 00:01:04,553
The staff is startled and confused.
23
00:01:04,553 --> 00:01:05,654
(Crying show, Yuk Seong Jae tears, Lee Sang Yun sobbing, morning cry)
24
00:01:05,654 --> 00:01:08,523
It's crazy because you two cried so much.
25
00:01:08,523 --> 00:01:11,193
- I know you cried so much. - At least we have a line.
26
00:01:11,193 --> 00:01:12,824
Crybabies line.
27
00:01:14,094 --> 00:01:16,994
You're no longer Seoul National University, but Seoul crybaby.
28
00:01:18,264 --> 00:01:20,033
Sobbing major at Seoul crybaby.
29
00:01:20,404 --> 00:01:21,574
Goodness.
30
00:01:22,003 --> 00:01:24,643
It's not easy.
31
00:01:25,374 --> 00:01:26,544
(While Se Hyeong's making fun of two crybabies...)
32
00:01:26,544 --> 00:01:28,143
That's not right. What's wrong with you?
33
00:01:28,143 --> 00:01:30,544
- I didn't realize. - How are you?
34
00:01:32,044 --> 00:01:35,984
- It's so far. - I know.
35
00:01:35,984 --> 00:01:39,184
I thought it's so far, but at least we're at a restaurant.
36
00:01:39,184 --> 00:01:40,783
- Do we start after eating? - Did you bring that again?
37
00:01:40,824 --> 00:01:43,923
The master called you here.
38
00:01:43,923 --> 00:01:45,893
- What? - Us?
39
00:01:46,193 --> 00:01:47,723
Is he a chef here?
40
00:01:48,794 --> 00:01:50,094
He must be the chef.
41
00:01:50,094 --> 00:01:51,303
(Is the master who called them to the restaurant a chef?)
42
00:01:51,303 --> 00:01:55,374
- There's Tongdo Temple in front. - Tongdo Temple.
43
00:01:56,904 --> 00:01:59,773
It's 1of 3 temples in Korea. It's extremely big.
44
00:02:00,574 --> 00:02:02,443
I knew we were going to Tongdo Temple.
45
00:02:02,514 --> 00:02:03,544
- Why? - How?
46
00:02:03,544 --> 00:02:06,344
Because he called us to Yangsan.
47
00:02:06,344 --> 00:02:07,783
(If they had to come to Yangsan so far from Seoul...)
48
00:02:07,783 --> 00:02:09,283
This means...
49
00:02:09,283 --> 00:02:10,714
(He starts his deduction.)
50
00:02:10,714 --> 00:02:13,654
I thought it's something difficult. Mountains are difficult.
51
00:02:13,654 --> 00:02:16,924
Temples are in the mountains. There's one...
52
00:02:17,394 --> 00:02:18,693
among 100 people.
53
00:02:19,464 --> 00:02:22,793
- 100 people? - 100 people we want to meet...
54
00:02:22,793 --> 00:02:24,733
- the Butler Car. - Yes.
55
00:02:24,733 --> 00:02:25,804
(One person shines particularly more in Sang Yun's memory.)
56
00:02:27,263 --> 00:02:29,703
Are we going to meet a monk?
57
00:02:29,703 --> 00:02:30,804
(Does Sang Yun think he's a monk?)
58
00:02:31,274 --> 00:02:34,614
So I think we extremely...
59
00:02:37,073 --> 00:02:38,383
I have no clue.
60
00:02:40,614 --> 00:02:44,883
- Your deduction was good. - I thought it was a different show.
61
00:02:44,883 --> 00:02:47,994
If you want to talk alone, you should be a BJ.
62
00:02:47,994 --> 00:02:49,793
I'll give you 100 balloons.
63
00:02:50,094 --> 00:02:51,193
No.
64
00:02:51,394 --> 00:02:52,924
Can I read this?
65
00:02:53,424 --> 00:02:56,394
- Open it, Seong Jae. - It's the master's message.
66
00:02:57,334 --> 00:03:00,564
- He wrote it. - "Eat a lot. It's on me. Master."
67
00:03:01,033 --> 00:03:03,633
It's because you kept saying you were hungry on the first episode.
68
00:03:03,774 --> 00:03:06,043
It says eat a lot. Can we order for more?
69
00:03:06,374 --> 00:03:08,644
This "Eat a lot"...
70
00:03:08,644 --> 00:03:11,283
sounds like he's old.
71
00:03:11,344 --> 00:03:12,684
I think...
72
00:03:12,883 --> 00:03:14,883
he didn't write much.
73
00:03:14,883 --> 00:03:15,883
(Seung Gi thinks he didn't write much.)
74
00:03:15,883 --> 00:03:17,184
- You're right. - His writings...
75
00:03:17,184 --> 00:03:19,154
- aren't nice or ugly. - Right.
76
00:03:19,154 --> 00:03:22,193
- He just didn't write much. - Or...
77
00:03:23,094 --> 00:03:26,524
(An hour ago)
78
00:03:26,524 --> 00:03:29,193
(This is real.)
79
00:03:30,293 --> 00:03:32,033
(Shaking)
80
00:03:34,364 --> 00:03:36,003
He never wrote much.
81
00:03:36,003 --> 00:03:38,573
I can tell he put an effort to write nicely.
82
00:03:38,874 --> 00:03:41,644
I think he...
83
00:03:42,244 --> 00:03:44,744
lives an orderly life for sure.
84
00:03:45,184 --> 00:03:46,483
Why? Where did you get the idea from?
85
00:03:46,483 --> 00:03:47,684
This...
86
00:03:48,753 --> 00:03:51,924
The lines are all straight.
87
00:03:51,924 --> 00:03:53,783
It's not messy.
88
00:03:54,283 --> 00:03:56,293
It means he's on schedule.
89
00:03:57,524 --> 00:04:00,464
Since Master In Kwon is not on schedule...
90
00:04:00,894 --> 00:04:03,633
- His writing's messy... - He does.
91
00:04:03,633 --> 00:04:05,834
(Neat, messy)
92
00:04:06,703 --> 00:04:08,573
We should eat the one the master chose.
93
00:04:08,573 --> 00:04:10,533
This must be the master's favorite restaurant.
94
00:04:10,533 --> 00:04:11,674
He's right.
95
00:04:11,904 --> 00:04:13,473
Maybe he comes here after going to the temple.
96
00:04:13,473 --> 00:04:16,544
- It's his routine. - Right.
97
00:04:16,914 --> 00:04:20,114
The master paid already.
98
00:04:20,643 --> 00:04:23,253
- It's acorn muk. - It's acorn muk.
99
00:04:23,253 --> 00:04:24,554
- Is that pajeon? - It's a lot.
100
00:04:24,924 --> 00:04:27,323
- Thank you. - Thank you.
101
00:04:27,525 --> 00:04:30,054
- What's that one? - That's a lot.
102
00:04:30,054 --> 00:04:32,395
What a sumptuous feast!
103
00:04:32,395 --> 00:04:34,395
All the food on the menu are on the table.
104
00:04:35,494 --> 00:04:36,895
Let's just eat.
105
00:04:36,994 --> 00:04:39,904
All sorts of delicacies are here.
106
00:04:39,965 --> 00:04:43,304
There are bossam, grilled mackerel, and grilled bulgogi...
107
00:04:44,104 --> 00:04:45,304
And pajeon...
108
00:04:45,505 --> 00:04:46,974
Cabbage... it's crazy.
109
00:04:47,044 --> 00:04:49,174
Everything here is my favorite.
110
00:04:49,174 --> 00:04:51,715
I'm really happy, but I can't readily have the food.
111
00:04:51,715 --> 00:04:53,015
I feel so uncomfortable.
112
00:04:53,744 --> 00:04:56,255
(There are a lot of food, but...)
113
00:04:56,854 --> 00:04:57,924
I'm hungry.
114
00:04:59,054 --> 00:05:00,325
(They feel uncomfortable with such hospitality.)
115
00:05:00,325 --> 00:05:03,054
In variety shows, something is wrong to have such hospitality.
116
00:05:03,054 --> 00:05:04,825
Oh well...
117
00:05:06,794 --> 00:05:08,364
We'll start eating then.
118
00:05:08,364 --> 00:05:10,664
- Thank you for the food. - Help yourself.
119
00:05:10,664 --> 00:05:12,935
In this kind of situation, we just need to enjoy the food.
120
00:05:13,335 --> 00:05:15,135
Steamed eggs were our master's favorite food.
121
00:05:15,135 --> 00:05:17,534
(I'll feel the master with food.)
122
00:05:17,534 --> 00:05:18,804
Wow, this...
123
00:05:18,804 --> 00:05:20,275
- I don't know what to eat first. - My goodness.
124
00:05:20,275 --> 00:05:21,515
This doenjang stew is excellent.
125
00:05:21,515 --> 00:05:23,114
This is just for rice.
126
00:05:23,414 --> 00:05:24,614
It's really tasty.
127
00:05:25,244 --> 00:05:27,784
- It's so... - I feel happy.
128
00:05:28,154 --> 00:05:30,054
- We need to eat a lot. - It's really good.
129
00:05:30,054 --> 00:05:32,054
(More they eat...)
130
00:05:32,054 --> 00:05:34,185
This pajeon is so delicious.
131
00:05:34,255 --> 00:05:37,825
The master had his meal here just before.
132
00:05:37,825 --> 00:05:38,895
Really?
133
00:05:38,895 --> 00:05:40,494
Is there a surprise camera or something here?
134
00:05:42,265 --> 00:05:43,395
This is incredible.
135
00:05:43,395 --> 00:05:45,135
- There is no bowl of rice here. - Yes.
136
00:05:45,234 --> 00:05:47,904
That's the first hint about the master.
137
00:05:48,904 --> 00:05:50,835
Dolsot... Aren't they dolsot rice?
138
00:05:51,034 --> 00:05:53,044
Perhaps on the rice, the name is written with beans.
139
00:05:53,075 --> 00:05:54,815
Is there something on the lid?
140
00:05:56,044 --> 00:05:58,085
- Well, are you ready? - Yes.
141
00:05:58,085 --> 00:06:00,015
Let's open it. 1, 2, 3.
142
00:06:01,715 --> 00:06:03,154
- There is only rice. - A half bowl of rice?
143
00:06:03,854 --> 00:06:05,784
(First hint)
144
00:06:05,784 --> 00:06:08,755
(A half bowl of rice)
145
00:06:10,395 --> 00:06:11,594
What's going on?
146
00:06:11,594 --> 00:06:13,265
What's this?
147
00:06:13,625 --> 00:06:15,565
(A half bowl of rice?)
148
00:06:15,565 --> 00:06:17,034
Is this... Is this a hint?
149
00:06:17,034 --> 00:06:18,164
- A half size? - Yes.
150
00:06:18,164 --> 00:06:22,304
We heard the master used to have a half bowl of rice here.
151
00:06:22,604 --> 00:06:24,775
Why? There are so many food here.
152
00:06:24,775 --> 00:06:27,505
Perhaps he eats all the food here on the table.
153
00:06:27,815 --> 00:06:30,174
He eats all the dishes with only a half bowl of rice.
154
00:06:30,344 --> 00:06:32,914
- That's right. - Is his last name Ban?
155
00:06:34,385 --> 00:06:35,614
- Ban? - That makes sense.
156
00:06:35,614 --> 00:06:36,685
Ban?
157
00:06:36,685 --> 00:06:38,484
Whose last name is Ban?
158
00:06:39,654 --> 00:06:40,885
No way.
159
00:06:40,885 --> 00:06:42,895
I don't think it's Ban Ki Moon.
160
00:06:42,895 --> 00:06:45,025
Do you think he eats this much?
161
00:06:45,224 --> 00:06:47,094
I guess he might eat like a bird.
162
00:06:47,424 --> 00:06:49,294
Sang Yun, are you really here to eat?
163
00:06:49,294 --> 00:06:51,065
(Sang Yun, are you really here to eat?)
164
00:06:51,065 --> 00:06:53,904
We're in front of cameras. I thought you were a guest here.
165
00:06:53,904 --> 00:06:55,135
It's not like that.
166
00:06:55,135 --> 00:06:58,575
He wants to speak, but he was told to help himself.
167
00:06:58,575 --> 00:07:00,974
So, he's really helping himself.
168
00:07:01,474 --> 00:07:02,674
"Help yourself."
169
00:07:03,544 --> 00:07:05,215
- I'll help myself. - He's the one...
170
00:07:05,215 --> 00:07:06,945
who faithfully does as he was taught.
171
00:07:06,945 --> 00:07:08,315
(I'm doing just as what the master said.)
172
00:07:08,315 --> 00:07:11,255
- I'll enjoy the food. - I think we need to eat first.
173
00:07:11,554 --> 00:07:13,924
(Just like crying Sang Yun, crying Seong Jae is eating.)
174
00:07:14,554 --> 00:07:16,094
The vegetables are so sweet.
175
00:07:16,794 --> 00:07:19,794
(They soon concentrate on eating the food.)
176
00:07:20,664 --> 00:07:22,234
Why does he eat only a half bowl of rice?
177
00:07:25,135 --> 00:07:26,534
We're already done talking about it.
178
00:07:28,674 --> 00:07:30,705
The talk is over.
179
00:07:30,705 --> 00:07:32,244
I was just...
180
00:07:32,244 --> 00:07:35,015
- We were wrapping it up. - Do you want us to follow you?
181
00:07:35,015 --> 00:07:36,445
- We talked about it earlier. - We can still talk about it, but...
182
00:07:36,445 --> 00:07:37,614
It just came up.
183
00:07:37,614 --> 00:07:40,484
- I was just talking to myself. - The talk about the rice is over.
184
00:07:44,354 --> 00:07:45,685
It suddenly popped up in my mind.
185
00:07:46,224 --> 00:07:47,895
The second hint about the master...
186
00:07:47,895 --> 00:07:49,054
Please give us the hint.
187
00:07:49,294 --> 00:07:50,625
- That's the one. - I see.
188
00:07:52,025 --> 00:07:53,825
(What is it?)
189
00:07:55,265 --> 00:07:57,664
It's his schedule. That's his schedule.
190
00:07:57,664 --> 00:08:00,304
(Second hint, the master's daily schedule)
191
00:08:01,404 --> 00:08:03,705
Wait, as soon as I saw it, there was manual labor written.
192
00:08:03,705 --> 00:08:04,875
Is this real?
193
00:08:04,875 --> 00:08:06,804
When we do manual labor, we can eat like this.
194
00:08:07,815 --> 00:08:11,215
There's another manual labor with high intensity from 7pm to 9pm.
195
00:08:12,344 --> 00:08:13,744
Wait.
196
00:08:14,114 --> 00:08:16,685
People usually don't do labors when they had one in the morning.
197
00:08:16,955 --> 00:08:18,484
What is escaping?
198
00:08:18,525 --> 00:08:20,154
Wait a minute. Look here.
199
00:08:20,885 --> 00:08:21,994
Look through the schedule carefully.
200
00:08:21,994 --> 00:08:23,154
A fight with Chul Soo?
201
00:08:23,154 --> 00:08:24,924
- What's this? - First...
202
00:08:24,965 --> 00:08:26,724
We need to get up at 7am.
203
00:08:26,765 --> 00:08:29,094
I'm not sure if this will really happen.
204
00:08:30,465 --> 00:08:31,565
And after that...
205
00:08:31,565 --> 00:08:34,104
from 9am to 12pm, there's escaping.
206
00:08:34,104 --> 00:08:35,734
He potters around alone.
207
00:08:36,205 --> 00:08:37,435
What is escaping?
208
00:08:37,905 --> 00:08:40,675
What's this? It's said pottering around while escaping.
209
00:08:40,675 --> 00:08:42,244
He basically fiddles around.
210
00:08:42,974 --> 00:08:45,285
- That's right. I like it. - He just potters.
211
00:08:45,715 --> 00:08:47,315
(The next master is my type.)
212
00:08:47,315 --> 00:08:49,014
What's the race against time?
213
00:08:49,114 --> 00:08:52,785
I think he needs to do something within 2 hours.
214
00:08:52,884 --> 00:08:54,795
But isn't it too difficult to do things withing 2 hours?
215
00:08:55,295 --> 00:08:57,254
Marathon? Marathon? Marathon!
216
00:08:57,455 --> 00:08:59,065
Marathon?
217
00:08:59,565 --> 00:09:01,965
Perhaps he's a marathon runner?
218
00:09:02,864 --> 00:09:04,565
Perhaps it's a way of training.
219
00:09:04,565 --> 00:09:06,905
- There's a high possibility of it. - Right.
220
00:09:06,905 --> 00:09:08,734
What's is the fight with Chul Soo?
221
00:09:08,734 --> 00:09:10,634
Is it like coming back from the turning point?
222
00:09:11,104 --> 00:09:12,774
There must be...
223
00:09:13,945 --> 00:09:17,075
a location called Chul Soo, which he named it.
224
00:09:18,215 --> 00:09:21,014
I'm so sorry.
225
00:09:21,254 --> 00:09:23,484
I can't guess what Chul Soo is.
226
00:09:23,484 --> 00:09:26,455
(Sang Yun gave up with guessing what Chul Soo is.)
227
00:09:26,455 --> 00:09:28,994
He has lunch until 2pm, and has dinner at 6pm.
228
00:09:29,024 --> 00:09:30,055
You're right.
229
00:09:30,055 --> 00:09:32,695
I think the most severe thing must be the fight with Chul Soo.
230
00:09:33,524 --> 00:09:37,935
(Chul Soo... We want to know about Chul Soo.)
231
00:09:38,935 --> 00:09:40,335
There are only fights.
232
00:09:40,565 --> 00:09:42,535
I think he could be...
233
00:09:42,535 --> 00:09:44,974
a well-known thug who is legendary.
234
00:09:47,445 --> 00:09:50,045
It's kind of sad.
235
00:09:52,514 --> 00:09:53,945
Why?
236
00:09:54,455 --> 00:09:55,915
He potters around alone.
237
00:09:55,915 --> 00:09:58,354
(He potters around alone.)
238
00:09:58,455 --> 00:10:00,285
Are you ready to cry again?
239
00:10:00,384 --> 00:10:02,724
It's too early to cry.
240
00:10:02,724 --> 00:10:04,325
It's only 10:45am.
241
00:10:04,465 --> 00:10:05,894
Seong Jae, stop crying.
242
00:10:07,165 --> 00:10:08,634
Here's the address where the master lives.
243
00:10:08,634 --> 00:10:10,494
(Before he cries, where the master lives is revealed.)
244
00:10:10,494 --> 00:10:12,604
- The address? - Where he lives...
245
00:10:12,604 --> 00:10:15,774
- Wait. - What?
246
00:10:15,905 --> 00:10:17,004
Baegunam?
247
00:10:17,945 --> 00:10:19,474
- What is Baegunam? - What's this?
248
00:10:19,474 --> 00:10:20,774
It's a small temple.
249
00:10:20,774 --> 00:10:22,244
- A small temple? - A small temple.
250
00:10:22,244 --> 00:10:24,045
It's said it's a small temple around Tongdo Temple.
251
00:10:25,844 --> 00:10:28,984
So is he pottering around alone at Baegunam?
252
00:10:29,715 --> 00:10:31,384
It'll be very cold.
253
00:10:31,384 --> 00:10:32,884
(Who can be at Baegunam alone?)
254
00:10:32,884 --> 00:10:34,524
Please go ahead.
255
00:10:34,754 --> 00:10:36,724
(Escaping, pottering alone)
256
00:10:36,724 --> 00:10:37,894
Let's go.
257
00:10:38,724 --> 00:10:40,425
This is awesome.
258
00:10:40,425 --> 00:10:43,994
(Where there's no fine dust with clear environment)
259
00:10:45,305 --> 00:10:46,535
We're going.
260
00:10:47,065 --> 00:10:49,104
- Let's go. - Let's go.
261
00:10:50,874 --> 00:10:52,874
Are we going there?
262
00:10:52,874 --> 00:10:53,974
Where?
263
00:10:53,974 --> 00:10:55,874
Over there. The rock on the mountain...
264
00:10:55,874 --> 00:10:59,445
(Is Baegunam the rock on the top of the mountain?)
265
00:11:00,484 --> 00:11:01,715
Among all mountains,
266
00:11:02,055 --> 00:11:04,524
the mountains with word "rock" in the name are very rugged.
267
00:11:04,524 --> 00:11:05,724
Se Hyeong,
268
00:11:05,724 --> 00:11:07,894
I hiked Mount Worak during the long distance marching.
269
00:11:08,455 --> 00:11:09,754
Mount Worak?
270
00:11:10,695 --> 00:11:12,065
The name of the mountain contains word "rock" too.
271
00:11:12,364 --> 00:11:13,665
Also, it means the mountain is too rugged to make you shriek.
272
00:11:13,665 --> 00:11:15,065
That's right. It's rugged to make you shriek.
273
00:11:15,065 --> 00:11:16,594
You're right.
274
00:11:16,594 --> 00:11:18,004
The mountain was very rocky.
275
00:11:18,165 --> 00:11:20,205
With no exaggeration, the mountain was steep like this.
276
00:11:20,364 --> 00:11:21,774
And you had to go down like this.
277
00:11:22,504 --> 00:11:23,675
(No interests)
278
00:11:27,045 --> 00:11:29,344
Se Hyeong, I think I should wait for three months.
279
00:11:29,374 --> 00:11:32,715
- It's okay. - I think I need a time for myself.
280
00:11:33,415 --> 00:11:35,915
When your story gets longer, I'll ruthlessly ignore it.
281
00:11:35,915 --> 00:11:37,415
- The story about the military? - Yes.
282
00:11:37,484 --> 00:11:39,585
I didn't even notice I was talking about it.
283
00:11:39,585 --> 00:11:41,494
(Another ego that came out unconsciously)
284
00:11:41,494 --> 00:11:43,524
You're still stuck in there,
285
00:11:43,624 --> 00:11:45,394
the shadow of the military service.
286
00:11:45,465 --> 00:11:48,094
Why is it so hard to become a civilian?
287
00:11:48,264 --> 00:11:49,435
It's hard.
288
00:11:49,734 --> 00:11:51,234
(Please wait for me for 3 months.)
289
00:11:52,405 --> 00:11:53,965
We're climbing up endlessly.
290
00:11:53,965 --> 00:11:56,035
(A dense pine tree forest appeared in no time.)
291
00:11:57,234 --> 00:11:59,774
(Because of the narrow road, they took another car.)
292
00:12:00,004 --> 00:12:01,874
- Look at this place. - There are lots of pine trees.
293
00:12:01,874 --> 00:12:03,045
- Look at this place. - It's so pretty.
294
00:12:03,415 --> 00:12:05,445
It's really pretty.
295
00:12:05,644 --> 00:12:07,815
Wow, I've never seen such many pine trees before.
296
00:12:07,815 --> 00:12:10,884
(The landscape that brings the youth unquestioned feelings)
297
00:12:10,884 --> 00:12:12,655
You know the ents, the monsters...
298
00:12:12,785 --> 00:12:14,254
They look like fried ramyeon to me.
299
00:12:14,254 --> 00:12:16,795
(In the unquestioned feelings, they add more imagination.)
300
00:12:17,825 --> 00:12:19,065
There are so many trees.
301
00:12:19,295 --> 00:12:20,665
It's so pretty.
302
00:12:20,665 --> 00:12:23,665
- The air is very fresh too. - There are so many pine trees here.
303
00:12:24,905 --> 00:12:26,305
This is incredible.
304
00:12:27,974 --> 00:12:29,474
I wonder who the master is...
305
00:12:31,075 --> 00:12:32,744
to ask us to come to a place like this.
306
00:12:35,114 --> 00:12:36,545
I'm curious.
307
00:12:38,884 --> 00:12:40,915
Sang Yun, are you shooting yourself alone?
308
00:12:42,215 --> 00:12:43,614
(I should record such great things.)
309
00:12:43,614 --> 00:12:45,555
His words sounded like a spell.
310
00:12:49,124 --> 00:12:50,155
(As they came up in a muddle because of the landscape...)
311
00:12:50,155 --> 00:12:51,665
It's the Baegunam parking lot.
312
00:12:53,994 --> 00:12:55,165
Wait a minute.
313
00:12:55,364 --> 00:12:57,264
We can't go up with the car.
314
00:12:58,335 --> 00:12:59,705
What?
315
00:12:59,705 --> 00:13:01,274
I'm wearing basketball shoes.
316
00:13:01,634 --> 00:13:04,075
We can't go up to Baegunam with this car.
317
00:13:04,604 --> 00:13:05,905
We can't go up with the car.
318
00:13:05,905 --> 00:13:06,974
(Master... Why are you...)
319
00:13:07,575 --> 00:13:08,844
I can't see the temple from here.
320
00:13:08,844 --> 00:13:11,215
I guess we have to climb up quite a while.
321
00:13:11,215 --> 00:13:12,884
(To Baegunam, where the master stays, they have to go on foot.)
322
00:13:15,055 --> 00:13:16,254
We're doomed.
323
00:13:17,925 --> 00:13:20,024
(Is the second master...)
324
00:13:20,024 --> 00:13:22,524
Is he staying in the mountain?
325
00:13:22,825 --> 00:13:23,925
No way.
326
00:13:24,195 --> 00:13:25,665
- Do you have sports shoes? - Yes.
327
00:13:25,925 --> 00:13:27,094
Good for you.
328
00:13:27,094 --> 00:13:28,935
(They change their dressy shoes to comfortable ones.)
329
00:13:28,935 --> 00:13:30,094
What a relief.
330
00:13:30,094 --> 00:13:32,634
Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes.
331
00:13:32,634 --> 00:13:34,104
(Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes.)
332
00:13:34,104 --> 00:13:36,335
Seong Jae, I'll show you how to hike.
333
00:13:38,374 --> 00:13:41,445
"Am Un Baek Sa Chook Young"
334
00:13:41,614 --> 00:13:43,445
(Am Un Baek Sa Chook Young)
335
00:13:43,445 --> 00:13:45,545
Hey, it's Mount Yeongchuk, Baegunam.
336
00:13:45,545 --> 00:13:47,185
- You should read in reverse. - Oh, is it?
337
00:13:47,185 --> 00:13:48,655
(Young Chook San Bake Un Am)
338
00:13:48,655 --> 00:13:49,955
Should I read it in reverse?
339
00:13:49,955 --> 00:13:51,825
I don't know. That's just how you read.
340
00:13:52,024 --> 00:13:53,224
Let's go.
341
00:13:54,224 --> 00:13:55,724
I feel like I'm in "The Law of Jungle".
342
00:13:55,724 --> 00:13:58,624
(Still at this time,)
343
00:13:58,624 --> 00:14:00,724
(they were laughing.)
344
00:14:00,724 --> 00:14:02,935
Just a second. We're moving ahead of you.
345
00:14:02,935 --> 00:14:04,705
Let us move ahead of you.
346
00:14:04,705 --> 00:14:05,864
(The staff tries to move ahead of them to shoot them.)
347
00:14:06,234 --> 00:14:07,604
We're moving ahead of you.
348
00:14:07,835 --> 00:14:10,035
Run fast. Run so that they can't catch us.
349
00:14:10,734 --> 00:14:12,905
(Suddenly, the members are showing their heels.)
350
00:14:12,905 --> 00:14:14,474
Fast. Run fast.
351
00:14:15,215 --> 00:14:16,844
Fast. Run fast.
352
00:14:18,085 --> 00:14:19,614
They're running away.
353
00:14:19,884 --> 00:14:21,384
Stop there!
354
00:14:21,384 --> 00:14:22,815
(Suddenly a race began without a reason.)
355
00:14:22,815 --> 00:14:24,014
Come and catch us.
356
00:14:24,014 --> 00:14:25,724
(The staff versus Members)
357
00:14:25,724 --> 00:14:28,594
(Passionate Seung Gi is leading them.)
358
00:14:29,555 --> 00:14:31,094
- Seung Gi is fast. - Seung Gi is really fast.
359
00:14:34,094 --> 00:14:36,195
(He strangely becomes enthusiastic.)
360
00:14:36,195 --> 00:14:37,535
I will shoot it.
361
00:14:39,935 --> 00:14:41,874
(Giggling)
362
00:14:43,405 --> 00:14:45,504
(Why is he doing this?)
363
00:14:46,705 --> 00:14:48,215
(He's overflowing with energy.)
364
00:14:49,075 --> 00:14:51,545
(Se Hyeong's camera)
365
00:14:51,545 --> 00:14:53,244
Seung Gi is mad.
366
00:14:55,354 --> 00:14:57,085
I think they're underestimating us.
367
00:14:57,085 --> 00:14:58,585
(This is nothing compared to a long-distance march.)
368
00:14:59,524 --> 00:15:00,655
What's wrong with Seung Gi?
369
00:15:02,055 --> 00:15:04,195
(His mic came off while he was running.)
370
00:15:06,195 --> 00:15:07,264
Let's go.
371
00:15:07,894 --> 00:15:09,634
There are no stairs now.
372
00:15:10,335 --> 00:15:11,905
- Yes. - It's completely unpaved.
373
00:15:12,335 --> 00:15:15,075
So this is how he spends his free time, right?
374
00:15:15,075 --> 00:15:16,935
I think he likes hiking.
375
00:15:17,535 --> 00:15:18,805
(They're healing through hiking.)
376
00:15:18,805 --> 00:15:21,045
Our lifestyles are similar when it comes to this.
377
00:15:21,045 --> 00:15:22,545
- I love this. - I love it too.
378
00:15:22,545 --> 00:15:24,374
- I... - I love working out.
379
00:15:24,374 --> 00:15:25,915
I am the opposite.
380
00:15:26,185 --> 00:15:27,685
- Do you not like it? - I...
381
00:15:27,685 --> 00:15:29,415
prefer sea to mountain.
382
00:15:30,384 --> 00:15:33,185
I like static sports.
383
00:15:33,384 --> 00:15:34,425
What's this?
384
00:15:34,425 --> 00:15:35,494
(Seong Jae finds something.)
385
00:15:35,494 --> 00:15:36,524
What's that?
386
00:15:36,754 --> 00:15:39,224
- It says "All the Butlers". - it does.
387
00:15:39,224 --> 00:15:40,295
(There's a paper hanging.)
388
00:15:42,394 --> 00:15:44,364
Put arms around each other's shoulders.
389
00:15:44,835 --> 00:15:46,965
As you sit down, say "Master."
390
00:15:47,165 --> 00:15:49,234
As you get up, say "I love you."
391
00:15:49,974 --> 00:15:51,844
"To celebrate 2018,"
392
00:15:52,244 --> 00:15:55,244
- "Do it 18 times." - "do it 18 times."
393
00:15:55,244 --> 00:15:56,415
Right now?
394
00:15:56,415 --> 00:15:57,575
(What is this?)
395
00:15:57,715 --> 00:15:59,114
- What's this? - This...
396
00:15:59,644 --> 00:16:01,785
We haven't even met him.
397
00:16:01,785 --> 00:16:03,315
Why would he tell us to do this?
398
00:16:03,655 --> 00:16:05,524
Should we pretend that we did it?
399
00:16:05,724 --> 00:16:07,585
- Who said that? - Me.
400
00:16:07,724 --> 00:16:09,695
- I think that's really bad. - Why?
401
00:16:09,695 --> 00:16:11,594
Do this 18 times.
402
00:16:11,825 --> 00:16:13,165
(Is he already at the rebelling stage?)
403
00:16:13,165 --> 00:16:14,864
All the Butlers. All the Butlers.
404
00:16:16,264 --> 00:16:18,335
He won't be watching us carry out the mission, will he?
405
00:16:18,465 --> 00:16:20,405
He's not on top of the trees, is he?
406
00:16:21,035 --> 00:16:22,734
(The master's eyes are everywhere.)
407
00:16:22,734 --> 00:16:23,835
Let's try it.
408
00:16:23,974 --> 00:16:25,305
- Let's go. - Let's go.
409
00:16:26,545 --> 00:16:28,274
The one of the far left have to do this.
410
00:16:28,274 --> 00:16:30,575
The ones on the two sides have to do this.
411
00:16:30,575 --> 00:16:33,514
You have to put your hand behind your head.
412
00:16:33,614 --> 00:16:35,514
Come on.
413
00:16:35,514 --> 00:16:36,585
(He can't take Seung Gi's army jokes anymore.)
414
00:16:38,354 --> 00:16:39,884
(I will give him what he wants.)
415
00:16:40,224 --> 00:16:41,325
You need to do this.
416
00:16:42,394 --> 00:16:43,894
- Like this? - Yes.
417
00:16:43,894 --> 00:16:45,065
- Is this how you do it? - It's perfect.
418
00:16:45,065 --> 00:16:47,325
- Here we go. - Start.
419
00:16:47,325 --> 00:16:48,435
- Master. - Master.
420
00:16:48,435 --> 00:16:49,634
No. That's what we say when we get up.
421
00:16:49,634 --> 00:16:51,134
We have to say "Master" as we sit down.
422
00:16:51,134 --> 00:16:53,134
"Master" as we sit down, and "I love you" as we get up.
423
00:16:53,134 --> 00:16:54,604
1 move for every 2 shouts.
424
00:16:54,604 --> 00:16:56,905
(It's a military terminology.)
425
00:16:56,905 --> 00:16:58,075
My gosh.
426
00:16:59,144 --> 00:17:00,244
All right.
427
00:17:00,274 --> 00:17:01,374
Let's stop the shoot. I won't do it.
428
00:17:03,274 --> 00:17:05,715
Why don't you dig a hole and sleep there?
429
00:17:05,715 --> 00:17:07,385
- Just sleep in the hole. - I am sorry.
430
00:17:07,645 --> 00:17:09,984
Just give me three months.
431
00:17:09,984 --> 00:17:11,524
- Three months. - I will change within February.
432
00:17:11,524 --> 00:17:12,625
(He needs 100 days to adjust.)
433
00:17:12,625 --> 00:17:13,724
- All right. - Let's do this.
434
00:17:14,625 --> 00:17:16,294
(I am going to keep an eye on him.)
435
00:17:16,294 --> 00:17:17,425
Let's begin.
436
00:17:17,425 --> 00:17:19,425
- Master, I love you. - Master, I love you.
437
00:17:19,425 --> 00:17:21,534
- Master, I love you. - Master, I love you. Two!
438
00:17:21,534 --> 00:17:23,494
- Master, I love you. - Master, I love you.
439
00:17:23,494 --> 00:17:25,034
- Master, I love you. - Master, I love you.
440
00:17:25,034 --> 00:17:26,905
(Who is to order us to do this?)
441
00:17:26,905 --> 00:17:28,504
- Master, I love you. - Master, I love you.
442
00:17:33,744 --> 00:17:35,215
- Master, I love you. - Master, I love you.
443
00:17:35,215 --> 00:17:37,074
- Master, I love you. - Master, I love you.
444
00:17:37,175 --> 00:17:38,284
Okay.
445
00:17:38,814 --> 00:17:39,984
Towards the end,
446
00:17:40,145 --> 00:17:42,314
I said, "Master, are you a human?"
447
00:17:42,984 --> 00:17:44,724
I said, "Master, are you a human?"
448
00:17:44,925 --> 00:17:46,224
- I am sweating. - That's it, right?
449
00:17:46,224 --> 00:17:49,155
- Okay. - Since we did it,
450
00:17:49,254 --> 00:17:51,024
let's say I never said we should pretend it.
451
00:17:51,595 --> 00:17:53,024
All right.
452
00:17:53,195 --> 00:17:54,695
You're very thorough.
453
00:17:55,165 --> 00:17:57,564
Where does he live? Does he live in a cave?
454
00:17:57,564 --> 00:17:58,635
(Their legs have gone weak.)
455
00:17:59,304 --> 00:18:00,534
My goodness.
456
00:18:01,034 --> 00:18:02,105
Where is it?
457
00:18:02,234 --> 00:18:04,945
(But the real hiking just began.)
458
00:18:07,574 --> 00:18:09,574
They won't tell us how far the summit is.
459
00:18:10,744 --> 00:18:11,915
My gosh.
460
00:18:11,915 --> 00:18:12,915
(They've been hiking for 30 minutes.)
461
00:18:12,915 --> 00:18:14,455
We are getting quieter.
462
00:18:17,314 --> 00:18:19,484
(They've been hiking for 45 minutes.)
463
00:18:22,994 --> 00:18:25,264
(They've been hiking for 1 hour and 30 minutes.)
464
00:18:26,365 --> 00:18:27,625
(They breathe heavily.)
465
00:18:27,625 --> 00:18:29,665
Be careful. Are you all right?
466
00:18:29,665 --> 00:18:31,135
My legs hurt.
467
00:18:31,135 --> 00:18:32,234
Have you given up?
468
00:18:32,935 --> 00:18:35,304
- Are you getting left behind? - No, I am going to catch up later.
469
00:18:36,574 --> 00:18:38,375
You're in our way. Let's move.
470
00:18:42,415 --> 00:18:44,544
(Sang Yun's camera)
471
00:18:44,544 --> 00:18:46,484
The writer has collapsed.
472
00:18:47,345 --> 00:18:49,754
Where on earth are we going?
473
00:18:52,084 --> 00:18:55,324
I think I made a wrong guess about the master.
474
00:18:55,324 --> 00:18:57,895
(Seong Jae's camera)
475
00:18:57,895 --> 00:19:01,695
I thought he was someone who enjoys free time.
476
00:19:02,534 --> 00:19:04,234
But he's a mountain...
477
00:19:04,865 --> 00:19:06,264
Gosh, I am dripping saliva.
478
00:19:08,534 --> 00:19:11,004
(Why is he making us suffer on the first day?)
479
00:19:12,645 --> 00:19:13,705
Let's go.
480
00:19:14,845 --> 00:19:17,415
The time is 1:10pm.
481
00:19:18,014 --> 00:19:19,584
We can catch the 2:30pm train.
482
00:19:20,314 --> 00:19:21,455
- If we go down? - Yes.
483
00:19:21,855 --> 00:19:22,915
We can hurry up.
484
00:19:22,915 --> 00:19:24,084
(I want to run away.)
485
00:19:24,984 --> 00:19:27,254
Let's go to Master In Kwon's and get some honey powder.
486
00:19:28,855 --> 00:19:30,724
Let's just have two tablespoons each and clap.
487
00:19:30,724 --> 00:19:31,824
(Our first master was a good person.)
488
00:19:31,824 --> 00:19:32,925
- Honey powder. - And...
489
00:19:32,925 --> 00:19:34,764
we will cry while listening to "Please".
490
00:19:36,865 --> 00:19:38,564
What will we do when we meet him?
491
00:19:38,965 --> 00:19:40,034
I'm going to grab his collars.
492
00:19:40,034 --> 00:19:44,905
(He's determined to take his revenge.)
493
00:19:44,905 --> 00:19:46,044
We've come far.
494
00:19:46,205 --> 00:19:48,875
- We've come really far. - We have.
495
00:19:48,875 --> 00:19:49,945
(Who are you, master?)
496
00:19:49,945 --> 00:19:52,814
Baby shark
497
00:19:52,814 --> 00:19:56,054
Daddy shark
498
00:19:57,885 --> 00:20:00,355
What can possibly... I see something.
499
00:20:00,625 --> 00:20:03,625
- I see something. - I see a Buddhist temple.
500
00:20:04,564 --> 00:20:05,665
That one?
501
00:20:08,135 --> 00:20:09,895
(After a tough hike,)
502
00:20:09,895 --> 00:20:11,635
(they finally see the end.)
503
00:20:13,435 --> 00:20:16,105
(The master is...)
504
00:20:16,105 --> 00:20:17,474
(in the Baegunam!)
505
00:20:17,474 --> 00:20:18,945
Let's call the master.
506
00:20:18,945 --> 00:20:20,774
1, 2, 3.
507
00:20:20,774 --> 00:20:22,215
- Master! - Master!
508
00:20:23,244 --> 00:20:25,645
Hurry up!
509
00:20:27,215 --> 00:20:29,955
(He shouts loudly.)
510
00:20:31,824 --> 00:20:33,024
(The first clue is that he's got a loud voice.)
511
00:20:33,024 --> 00:20:35,254
- He sounds very young. - He does.
512
00:20:35,254 --> 00:20:37,195
- Is he in his late 20s? - No. No.
513
00:20:37,395 --> 00:20:38,465
I think he's a little older.
514
00:20:38,465 --> 00:20:40,125
- He's in his 40s. - I don't recognize the voice.
515
00:20:40,365 --> 00:20:42,264
- I know. - There he is.
516
00:20:43,034 --> 00:20:44,705
(I waited long.)
517
00:20:45,234 --> 00:20:48,175
When he says "Hurry up", should we say "You come here"?
518
00:20:49,074 --> 00:20:50,875
Do you want to try it? Who wants to try it?
519
00:20:50,875 --> 00:20:51,875
(He becomes naughty.)
520
00:20:52,105 --> 00:20:54,544
Let's say, "You come here, master."
521
00:20:54,544 --> 00:20:55,875
(They will ask the master to come to them.)
522
00:20:57,544 --> 00:20:59,014
1, 2.
523
00:20:59,014 --> 00:21:00,514
- Master. - Master.
524
00:21:01,615 --> 00:21:03,355
Hurry up!
525
00:21:03,915 --> 00:21:05,754
You come here, master.
526
00:21:06,655 --> 00:21:08,355
You come here, master.
527
00:21:14,324 --> 00:21:15,494
I am sorry.
528
00:21:16,334 --> 00:21:17,365
I am sorry.
529
00:21:18,365 --> 00:21:19,865
Let's go. Let's go.
530
00:21:20,105 --> 00:21:21,734
Why did we do it?
531
00:21:22,974 --> 00:21:24,074
(Let's hurry,)
532
00:21:24,074 --> 00:21:25,875
(before he gets more upset.)
533
00:21:27,405 --> 00:21:29,145
He sounds like he's a good fighter.
534
00:21:29,814 --> 00:21:31,314
So I am going to keep quiet.
535
00:21:32,345 --> 00:21:33,715
(He's waiting for them.)
536
00:21:35,885 --> 00:21:37,084
We're here.
537
00:21:37,084 --> 00:21:38,554
(After the 2-hour hike, they arrive at the gate of the temple.)
538
00:21:38,655 --> 00:21:40,784
Let's call the master. 1, 2, 3.
539
00:21:40,784 --> 00:21:42,224
- Master. - Master.
540
00:21:42,925 --> 00:21:44,254
Hurry up.
541
00:21:44,865 --> 00:21:46,264
He's near.
542
00:21:46,264 --> 00:21:47,465
- He's here. - Where are you?
543
00:21:48,195 --> 00:21:49,365
(Who is the master...)
544
00:21:49,365 --> 00:21:52,264
(that made them hike?)
545
00:21:52,275 --> 00:21:53,374
Who is he?
546
00:21:53,505 --> 00:21:54,804
- Who are you? - He must be the one.
547
00:21:55,144 --> 00:21:56,804
- He must be the one. - Who?
548
00:21:56,804 --> 00:21:58,574
- I think it's him. - Who?
549
00:21:58,574 --> 00:22:00,215
He's a big man.
550
00:22:04,284 --> 00:22:07,685
(The master weighs 130kg.)
551
00:22:10,900 --> 00:22:12,001
Who is he?
552
00:22:12,140 --> 00:22:13,440
- Who are you? - He must be the one.
553
00:22:13,771 --> 00:22:15,440
- He must be the one. - Who?
554
00:22:15,440 --> 00:22:17,210
- I think it's him. - Who?
555
00:22:17,210 --> 00:22:18,841
He's a big man.
556
00:22:22,909 --> 00:22:24,140
(A huge shadow...)
557
00:22:24,140 --> 00:22:26,310
(is cast in front of the gate.)
558
00:22:26,310 --> 00:22:27,479
(Second clue is that he's a big man.)
559
00:22:27,509 --> 00:22:29,249
(Is he an athlete?)
560
00:22:29,579 --> 00:22:32,049
- He's a big man. - Isn't he Defconn?
561
00:22:32,519 --> 00:22:33,719
I don't think so.
562
00:22:33,719 --> 00:22:36,049
- He is... - He's very young.
563
00:22:36,049 --> 00:22:38,348
He looks like Defconn.
564
00:22:38,348 --> 00:22:39,789
Are you Defconn?
565
00:22:39,989 --> 00:22:41,319
Isn't he Defconn?
566
00:22:41,319 --> 00:22:42,489
(They carefully walk towards him.)
567
00:22:42,489 --> 00:22:43,588
Is he really?
568
00:22:45,759 --> 00:22:47,829
- We can't grab his collars. - He's actually big.
569
00:22:47,829 --> 00:22:48,999
He's got a big bottom.
570
00:22:49,799 --> 00:22:51,368
(Big)
571
00:22:52,799 --> 00:22:54,368
(He's not an ordinary man.)
572
00:22:55,739 --> 00:22:57,408
(Who...)
573
00:22:57,408 --> 00:22:58,569
(is he?)
574
00:23:00,279 --> 00:23:01,638
No way!
575
00:23:01,638 --> 00:23:02,848
(They are surprised.)
576
00:23:02,848 --> 00:23:03,948
- No way! - No way!
577
00:23:06,378 --> 00:23:08,019
(It's Lee Dae Ho, the man who's called a king.)
578
00:23:08,948 --> 00:23:11,848
(He's the highest-paid player of KBO League.)
579
00:23:12,688 --> 00:23:13,918
(He won the Triple Crown 2 times.)
580
00:23:13,959 --> 00:23:15,729
(And he's the only one who has that record.)
581
00:23:16,858 --> 00:23:18,388
(Korea, USA, and Japan)
582
00:23:18,388 --> 00:23:20,358
(He swept all 3 countries.)
583
00:23:21,459 --> 00:23:24,529
(He got a world record for hitting 9 home runs in a row.)
584
00:23:26,069 --> 00:23:27,638
(And...)
585
00:23:27,638 --> 00:23:30,769
(he will forever be the quiet fourth batter of Korea.)
586
00:23:32,438 --> 00:23:33,438
(They will experience...)
587
00:23:33,438 --> 00:23:36,448
(the lifestyle of the king.)
588
00:23:37,608 --> 00:23:39,749
(Things are no different at home.)
589
00:23:39,749 --> 00:23:40,749
(Endure the master's...)
590
00:23:40,749 --> 00:23:42,549
(weight of life.)
591
00:23:43,118 --> 00:23:44,249
- We can play with him. - Se Hyeong.
592
00:23:44,249 --> 00:23:45,918
- It's you, isn't it? - It's not me.
593
00:23:45,918 --> 00:23:49,088
(They will experience the torturing life of the king.)
594
00:23:51,029 --> 00:23:52,128
- No way! - No way!
595
00:23:52,128 --> 00:23:53,759
(The members are thrilled.)
596
00:23:53,759 --> 00:23:55,898
(But he doesn't look happy.)
597
00:23:57,269 --> 00:23:59,539
Hello.
598
00:23:59,539 --> 00:24:01,638
(They remember what they did to him.)
599
00:24:02,668 --> 00:24:05,108
(You come here, Master.)
600
00:24:05,108 --> 00:24:07,438
(I don't want to see him.)
601
00:24:07,438 --> 00:24:08,638
(I would grab his collars.)
602
00:24:09,209 --> 00:24:10,448
(I'm a dead man.)
603
00:24:14,219 --> 00:24:15,549
(They regret their sins.)
604
00:24:17,148 --> 00:24:19,519
(I won't like the master.)
605
00:24:19,519 --> 00:24:21,358
(I won't be able to greet him nicely.)
606
00:24:21,358 --> 00:24:23,088
(Who are you?)
607
00:24:25,188 --> 00:24:26,999
(It's me, Dae Ho.)
608
00:24:28,059 --> 00:24:29,368
(We shouldn't have been rude.)
609
00:24:31,168 --> 00:24:32,668
(They regret their past actions.)
610
00:24:34,969 --> 00:24:40,239
- Who said, "You come here"? - It was him.
611
00:24:40,239 --> 00:24:41,608
- It was him. - No.
612
00:24:41,608 --> 00:24:43,249
- It was him. - It was him.
613
00:24:43,249 --> 00:24:45,719
- It was him. - Let's go up to the summit.
614
00:24:46,079 --> 00:24:47,178
Let's not.
615
00:24:48,279 --> 00:24:51,088
- I made a mistake. - We would die if we fight with him.
616
00:24:51,088 --> 00:24:53,489
- We're dead men. - We will die if we fight him.
617
00:24:53,759 --> 00:24:56,329
- Wait. Let's... - What are we doing?
618
00:24:56,658 --> 00:24:58,628
- Let's go inside first. - Let's go inside.
619
00:24:59,658 --> 00:25:01,198
- All right. - He's Yuk Seong Jae.
620
00:25:01,198 --> 00:25:03,128
This is a nice place.
621
00:25:04,168 --> 00:25:08,299
This is where I had my first hard training.
622
00:25:08,299 --> 00:25:10,539
- You trained here. - I trained here.
623
00:25:10,769 --> 00:25:15,378
That's why I made you come here. I wanted to show you what I did.
624
00:25:15,378 --> 00:25:16,378
(He wanted to meet them at the place meaningful to him.)
625
00:25:18,348 --> 00:25:19,848
We have to see the view.
626
00:25:22,588 --> 00:25:24,948
- It looks amazing. - It's different.
627
00:25:26,358 --> 00:25:27,459
It's the best.
628
00:25:27,459 --> 00:25:28,658
(It's the first gift the master is giving to his pupils.)
629
00:25:30,858 --> 00:25:34,158
The view is so open here.
630
00:25:34,858 --> 00:25:35,999
It's amazing.
631
00:25:35,999 --> 00:25:37,098
(The view from Baegunam must've cooled his sweat.)
632
00:25:37,898 --> 00:25:39,539
Seong Jae, this is why you hike up a mountain.
633
00:25:39,539 --> 00:25:41,969
I didn't see the view on the way up.
634
00:25:41,969 --> 00:25:43,039
This is why you hike.
635
00:25:44,138 --> 00:25:46,178
(Because the hike was tough,)
636
00:25:46,178 --> 00:25:47,539
The view is amazing.
637
00:25:47,539 --> 00:25:49,448
(the view touches them more.)
638
00:25:49,448 --> 00:25:50,549
The view is amazing.
639
00:25:51,749 --> 00:25:54,249
(Since 2005, the master has been...)
640
00:25:54,249 --> 00:25:57,348
(hiking this mountain every winter for 12 years.)
641
00:25:57,648 --> 00:26:00,519
- Let's go inside now. - Let's go in.
642
00:26:00,888 --> 00:26:01,959
Can we go inside the temple?
643
00:26:01,959 --> 00:26:03,989
- I already told them. - Did you?
644
00:26:03,989 --> 00:26:05,059
Isn't he Chul Soo?
645
00:26:06,259 --> 00:26:07,559
(Fight with Chul Soo)
646
00:26:07,559 --> 00:26:08,868
(Is the fight with Chul Soo...)
647
00:26:08,868 --> 00:26:10,398
- Chul Soo. - Chul Soo.
648
00:26:11,368 --> 00:26:13,368
(the fight between a tiger and a dog?)
649
00:26:14,299 --> 00:26:15,368
No. No.
650
00:26:15,368 --> 00:26:16,539
(He's not looking.)
651
00:26:17,638 --> 00:26:19,979
- He's not Chul Soo. - Stop imagining and come in.
652
00:26:24,378 --> 00:26:26,549
(Why did he bring the 4 young men here?)
653
00:26:28,249 --> 00:26:32,618
Do you live here?
654
00:26:33,059 --> 00:26:34,559
(What?)
655
00:26:35,019 --> 00:26:36,128
For a month?
656
00:26:36,128 --> 00:26:39,559
No. I brought you here to show you.
657
00:26:39,559 --> 00:26:41,829
I wanted to show you that I used to train here.
658
00:26:41,829 --> 00:26:45,128
(It's Seong Jae's first time to meet a national baseball player.)
659
00:26:45,128 --> 00:26:48,198
I've always been curious. The baseball players are...
660
00:26:48,368 --> 00:26:49,668
(Does he have another question?)
661
00:26:50,569 --> 00:26:54,279
Are your thighs...
662
00:26:54,279 --> 00:26:55,479
all made up of muscles?
663
00:26:56,249 --> 00:26:57,249
(His eyes are shining brightly.)
664
00:26:58,408 --> 00:27:00,019
(Seong Jae's got a lot of questions, hasn't he?)
665
00:27:00,918 --> 00:27:01,918
(He's worried.)
666
00:27:02,188 --> 00:27:03,448
I think he...
667
00:27:03,448 --> 00:27:06,059
You are rude, aren't you?
668
00:27:07,658 --> 00:27:09,158
I've got fat too.
669
00:27:09,529 --> 00:27:13,428
There's no weight limit for baseball players.
670
00:27:14,098 --> 00:27:16,299
Honestly...
671
00:27:16,368 --> 00:27:20,368
Is there anyone you feel awkward talking to?
672
00:27:20,368 --> 00:27:22,269
You seem to...
673
00:27:22,908 --> 00:27:25,039
Because...
674
00:27:25,039 --> 00:27:28,108
he's our master, he tries to talk down to us.
675
00:27:28,108 --> 00:27:30,408
- But he feels awkward doing it. - He does.
676
00:27:30,749 --> 00:27:33,918
- Is there anyone difficult? - There's nothing difficult.
677
00:27:35,148 --> 00:27:38,249
You guys are younger than me, so I feel comfortable.
678
00:27:38,249 --> 00:27:40,688
But I heard there's one person who is older than me.
679
00:27:41,719 --> 00:27:42,858
So we have to talk about how to address each other.
680
00:27:42,858 --> 00:27:46,158
You are only our second master,
681
00:27:46,198 --> 00:27:48,158
so we are very careful.
682
00:27:48,158 --> 00:27:49,469
- What do we do? - What should we do?
683
00:27:49,469 --> 00:27:51,198
I will call you master.
684
00:27:51,198 --> 00:27:52,469
How about "brother"?
685
00:27:52,668 --> 00:27:55,368
- I like that. - It contains respect.
686
00:27:55,368 --> 00:27:57,938
- Brother. - And let's talk down to each other.
687
00:27:57,969 --> 00:27:59,938
- Only when we're filming. - Sounds good to me.
688
00:28:00,539 --> 00:28:03,648
After the shoot, I will treat you with respect.
689
00:28:03,648 --> 00:28:05,948
- It's... - I've been very curious.
690
00:28:05,948 --> 00:28:09,088
I was curious about how you really...
691
00:28:09,088 --> 00:28:12,158
take care of your body in everyday life.
692
00:28:12,559 --> 00:28:14,188
I have a feeling that it's going to be very tough,
693
00:28:14,418 --> 00:28:17,559
but I love exercising. So I want to experience it once.
694
00:28:17,559 --> 00:28:19,398
(He really wanted to meet Dae Ho.)
695
00:28:20,499 --> 00:28:23,598
How did you come to train in this temple?
696
00:28:23,969 --> 00:28:28,138
In 2005, I hit 20 home runs. My batting average was 24 percent.
697
00:28:28,138 --> 00:28:29,769
(His batting average in 2005 was 24 percent.)
698
00:28:29,769 --> 00:28:33,279
They show the ranking in newspapers.
699
00:28:33,279 --> 00:28:35,749
About 40 to 50 players are listed according to their ranks.
700
00:28:36,049 --> 00:28:38,209
I always got either 49th or 50th place.
701
00:28:39,019 --> 00:28:40,918
So after the season,
702
00:28:41,648 --> 00:28:45,789
our coach told me I should go to this temple...
703
00:28:45,789 --> 00:28:48,118
to develop myself.
704
00:28:48,658 --> 00:28:51,759
He told me to train my body and mind.
705
00:28:52,759 --> 00:28:53,928
I wasn't sure what he wanted then.
706
00:28:53,928 --> 00:28:57,868
I thought hitting 20 home runs was quite good.
707
00:28:57,868 --> 00:29:02,368
I was young, so I listened to him and came here to train.
708
00:29:02,368 --> 00:29:04,209
(He trusted the coach and started the training.)
709
00:29:05,908 --> 00:29:08,678
Every morning, I climbed up the mountain with an empty stomach.
710
00:29:08,878 --> 00:29:10,448
I carried an apple.
711
00:29:11,709 --> 00:29:13,118
I started the hike 6:30am.
712
00:29:13,749 --> 00:29:16,148
It took me an hour to get here.
713
00:29:16,148 --> 00:29:18,148
So I thought I was near.
714
00:29:18,759 --> 00:29:21,358
But it took me four hours to get to the summit.
715
00:29:21,358 --> 00:29:22,829
- That's one way? - One way.
716
00:29:22,829 --> 00:29:24,959
Does it get even tougher?
717
00:29:24,959 --> 00:29:27,029
It gets tougher as you go up.
718
00:29:27,029 --> 00:29:29,299
When I start hiking at 6:30am,
719
00:29:29,299 --> 00:29:32,299
I would arrive at the restaurant around 12 noon.
720
00:29:32,368 --> 00:29:34,138
I had exactly half of the rice.
721
00:29:34,138 --> 00:29:35,168
(He arrived at the restaurant at noon and had half of the rice.)
722
00:29:35,168 --> 00:29:38,638
After eating that, I hiked again until this temple.
723
00:29:39,408 --> 00:29:41,279
That took an hour and half.
724
00:29:42,108 --> 00:29:43,579
After doing that for two months,
725
00:29:43,878 --> 00:29:47,049
I won the Triple Crown in 2006.
726
00:29:47,049 --> 00:29:48,348
It was the turning point of my life.
727
00:29:48,348 --> 00:29:49,549
(He won the Triple Crown in 2006.)
728
00:29:50,719 --> 00:29:52,688
Nothing had changed.
729
00:29:52,819 --> 00:29:55,989
But suddenly I won the Triple Crown.
730
00:29:55,989 --> 00:29:57,658
That surprised me too.
731
00:29:57,658 --> 00:30:01,928
Since then, I've had a blind faith...
732
00:30:02,168 --> 00:30:03,368
in this mountain.
733
00:30:08,569 --> 00:30:12,739
(Faith makes him climb up this mountain every year.)
734
00:30:13,739 --> 00:30:17,378
Have you prepared a lot of things for us to do?
735
00:30:17,378 --> 00:30:21,049
There's nothing. You will be following my routine.
736
00:30:21,049 --> 00:30:22,148
(They will follow him.)
737
00:30:22,148 --> 00:30:23,249
It will be fun.
738
00:30:23,448 --> 00:30:25,759
- Do we just have to follow you? - It will be fun.
739
00:30:26,188 --> 00:30:30,628
I am curious about what the fight with Chul Soo is all about.
740
00:30:30,759 --> 00:30:33,829
You will see.
741
00:30:34,158 --> 00:30:35,398
Oh, dear.
742
00:30:35,398 --> 00:30:38,938
You should be excited. We got a lot to do.
743
00:30:39,239 --> 00:30:42,069
(This was just a warm-up.)
744
00:30:42,069 --> 00:30:45,209
(This is how a national athlete lives.)
745
00:30:45,908 --> 00:30:48,138
(The master's daily routine nearly kills them.)
746
00:30:48,338 --> 00:30:50,549
Is this the only way to go down?
747
00:30:50,549 --> 00:30:52,878
We're going to take another path. You took the easy path.
748
00:30:52,878 --> 00:30:54,549
We will take the steep path on the way down.
749
00:30:56,219 --> 00:30:57,319
Steep path?
750
00:30:58,249 --> 00:31:00,059
We have to hurry. We got no time.
751
00:31:00,059 --> 00:31:02,158
- Is it a faster way? - Yes, there's a faster way.
752
00:31:02,158 --> 00:31:03,858
- Is there a shortcut? - There is.
753
00:31:03,858 --> 00:31:06,928
It must've been much tougher if we took the shortcut.
754
00:31:07,098 --> 00:31:08,598
Right. It must be steeper there.
755
00:31:10,398 --> 00:31:11,799
(What kind of a path would it be?)
756
00:31:11,799 --> 00:31:13,398
It's a little scary.
757
00:31:16,039 --> 00:31:18,838
(The barbed-wire fence is place over a cliff.)
758
00:31:20,709 --> 00:31:22,108
I prepared this for you.
759
00:31:22,108 --> 00:31:23,249
(And there's something...)
760
00:31:23,249 --> 00:31:24,448
(strange there.)
761
00:31:24,448 --> 00:31:25,948
Is this the shortcut?
762
00:31:26,448 --> 00:31:28,448
(What is that?)
763
00:31:29,688 --> 00:31:30,819
Look here.
764
00:31:32,888 --> 00:31:33,918
What is it?
765
00:31:34,658 --> 00:31:36,289
(It's a monorail.)
766
00:31:37,029 --> 00:31:39,398
That's so scary.
767
00:31:40,598 --> 00:31:43,368
(Is this a dream?)
768
00:31:44,128 --> 00:31:45,539
(They are thrilled that they don't have to walk.)
769
00:31:46,368 --> 00:31:47,638
I thought we were going to walk down.
770
00:31:48,638 --> 00:31:50,608
- What is this? - Are we taking that?
771
00:31:50,769 --> 00:31:52,838
- Really? - That would be so fun.
772
00:31:52,838 --> 00:31:54,338
Really?
773
00:31:54,338 --> 00:31:56,049
(The railroad is like a coiling snake.)
774
00:31:56,408 --> 00:31:58,918
(They're mesmerized by this beautiful ride.)
775
00:32:03,918 --> 00:32:05,019
This is the shortcut.
776
00:32:06,459 --> 00:32:08,088
- This is amazing. - It's going to be so fun.
777
00:32:08,088 --> 00:32:10,059
This must stretch all the way down.
778
00:32:10,059 --> 00:32:11,729
- This will be amazing. - We will go down much quicker.
779
00:32:11,729 --> 00:32:13,428
- We can do down in no time. - I never thought they'd have this.
780
00:32:13,428 --> 00:32:16,529
But it can't carry too many people.
781
00:32:16,529 --> 00:32:19,469
We will play a game, and I'll take the winner with me.
782
00:32:19,469 --> 00:32:21,999
The other three have to take the same path down.
783
00:32:21,999 --> 00:32:23,469
(Those who lose the game have to walk down.)
784
00:32:23,969 --> 00:32:25,069
Really?
785
00:32:25,069 --> 00:32:27,378
(No way.)
786
00:32:27,378 --> 00:32:28,438
(I want to ride it.)
787
00:32:28,438 --> 00:32:29,509
(I want to ride it.)
788
00:32:29,509 --> 00:32:30,648
(I am desperate to ride it.)
789
00:32:31,178 --> 00:32:34,249
By the way, he weighs...
790
00:32:34,249 --> 00:32:35,378
You're out.
791
00:32:35,378 --> 00:32:37,049
Wait. That's not it.
792
00:32:37,049 --> 00:32:39,188
- You're too talkative. - No. No.
793
00:32:39,188 --> 00:32:40,289
- That's not it. - Let's exclude him.
794
00:32:40,289 --> 00:32:42,019
If you talk once more, you will walk down.
795
00:32:42,388 --> 00:32:44,388
This is a TV show, so I have to talk.
796
00:32:44,658 --> 00:32:46,858
I don't want to talk, but we're on a TV show.
797
00:32:46,858 --> 00:32:47,959
(How can I not talk on a TV show?)
798
00:32:47,959 --> 00:32:49,999
I can't help it. Please understand. I am a quiet person too.
799
00:32:49,999 --> 00:32:51,028
All right.
800
00:32:51,028 --> 00:32:52,568
(I will cut you slack then.)
801
00:32:52,638 --> 00:32:56,008
What game should we play? Can you choose one?
802
00:32:56,209 --> 00:32:59,379
I'll test your strength. You know the push game, don't you?
803
00:33:00,539 --> 00:33:03,908
If two people win, I will walk. I'll let the winners ride it.
804
00:33:03,948 --> 00:33:05,109
- Really? - Of course.
805
00:33:05,749 --> 00:33:08,249
(I can't walk for another 2 hours.)
806
00:33:09,618 --> 00:33:11,519
(I will ride the monorail.)
807
00:33:11,519 --> 00:33:12,959
Let's decide the order.
808
00:33:12,988 --> 00:33:14,359
Who will go first? The winner or the loser?
809
00:33:14,359 --> 00:33:15,388
Does anyone want to go first?
810
00:33:15,388 --> 00:33:17,528
- You go first. - You're the special forces soldier.
811
00:33:18,258 --> 00:33:19,999
- Me? Okay. - Do you want to go first?
812
00:33:20,229 --> 00:33:21,499
Really?
813
00:33:22,298 --> 00:33:24,298
He's just crazy.
814
00:33:24,368 --> 00:33:25,499
I am not crazy.
815
00:33:26,669 --> 00:33:27,698
- Go, Seung Gi. - All right.
816
00:33:28,368 --> 00:33:29,638
Let's do this.
817
00:33:32,109 --> 00:33:33,579
- We will do it without a practice. - Cheers!
818
00:33:33,579 --> 00:33:34,778
No practice.
819
00:33:35,649 --> 00:33:36,778
Here we go.
820
00:33:39,348 --> 00:33:41,079
- Ready. - Go, Master!
821
00:33:41,519 --> 00:33:43,689
- What? - Go, Master!
822
00:33:43,818 --> 00:33:44,848
What?
823
00:33:45,048 --> 00:33:47,189
You said I am your role model.
824
00:33:47,419 --> 00:33:49,689
- He's strange. - I cheer for you, Master!
825
00:33:50,189 --> 00:33:51,329
- We begin right away. - Okay.
826
00:33:51,329 --> 00:33:52,428
- Start. - Start.
827
00:33:52,598 --> 00:33:53,798
- Push like this. - Okay.
828
00:33:53,798 --> 00:33:55,598
(He fails if he moves before the master moves.)
829
00:33:58,068 --> 00:33:59,598
Even if he pushes lightly...
830
00:34:02,169 --> 00:34:04,068
My gosh.
831
00:34:04,068 --> 00:34:05,678
(He faces the 1st crisis.)
832
00:34:08,278 --> 00:34:09,448
(The special forces soldier manages to survive.)
833
00:34:09,448 --> 00:34:10,709
- It was close. - He survived.
834
00:34:11,479 --> 00:34:12,848
He survived.
835
00:34:13,579 --> 00:34:14,848
(This is interesting.)
836
00:34:16,649 --> 00:34:17,848
(The master teases Seung Gi.)
837
00:34:17,848 --> 00:34:19,419
He's like a boy.
838
00:34:19,419 --> 00:34:21,658
(Seung Gi teases the master.)
839
00:34:25,229 --> 00:34:27,329
(Seung Gi faces the 2nd crisis.)
840
00:34:27,329 --> 00:34:29,928
(Will he survive it again?)
841
00:34:36,109 --> 00:34:37,809
So this is what happens.
842
00:34:37,809 --> 00:34:38,939
He looked pathetic.
843
00:34:39,178 --> 00:34:41,809
Don't mention that you used to be in the special forces.
844
00:34:41,809 --> 00:34:43,278
He lost so fast.
845
00:34:44,278 --> 00:34:46,218
Seung Gi.
846
00:34:46,218 --> 00:34:47,548
- Yes, Master. - Go down.
847
00:34:48,379 --> 00:34:50,689
Go down. Go down.
848
00:34:50,689 --> 00:34:52,559
I will start walking.
849
00:34:53,059 --> 00:34:54,519
(I have to hike down the mountain.)
850
00:34:55,459 --> 00:34:57,789
(Se Hyeong is the next contender.)
851
00:34:57,988 --> 00:35:00,359
He's twice as big as me.
852
00:35:00,359 --> 00:35:01,899
In my opinion, he will be walking down the mountain.
853
00:35:02,269 --> 00:35:03,868
- Just get it down. - You might do well.
854
00:35:03,868 --> 00:35:05,598
He might get hurt. I will put this on the floor.
855
00:35:06,868 --> 00:35:08,738
(It's like a championship match for him.)
856
00:35:08,738 --> 00:35:10,539
They look like father and son.
857
00:35:11,269 --> 00:35:12,508
(Let's play, Dad.)
858
00:35:12,508 --> 00:35:13,939
Se Hyeong is quite strong.
859
00:35:15,908 --> 00:35:20,348
(I played the clap game with my daddy.)
860
00:35:20,479 --> 00:35:23,919
(But he doesn't seem to want to lose to me.)
861
00:35:23,919 --> 00:35:25,919
- He wont' fall. - He's quite good.
862
00:35:25,919 --> 00:35:27,359
(The father and son fight fiercely.)
863
00:35:29,258 --> 00:35:30,928
- He's lasting long. - I know.
864
00:35:30,928 --> 00:35:32,428
He's balancing well.
865
00:35:32,658 --> 00:35:33,899
Short people are good at this.
866
00:35:34,459 --> 00:35:36,169
Why would you say that?
867
00:35:38,198 --> 00:35:40,098
- There's no such thing. - All right.
868
00:35:41,098 --> 00:35:42,408
That's nonsense.
869
00:35:43,669 --> 00:35:44,939
That's nonsense.
870
00:35:44,939 --> 00:35:46,508
(My dad is so harsh.)
871
00:35:47,539 --> 00:35:48,579
I will...
872
00:35:48,579 --> 00:35:50,209
(He wants to avenge him.)
873
00:35:52,749 --> 00:35:54,979
I can't beat him with my strength.
874
00:35:55,118 --> 00:35:56,618
I need to avoid him. Right?
875
00:35:58,048 --> 00:36:00,459
Seong Jae, you won't have a chance if you fight him.
876
00:36:03,229 --> 00:36:07,528
(He's desperate to ride the monorail.)
877
00:36:11,068 --> 00:36:12,868
(He's very determined. What will be his strategy?)
878
00:36:12,868 --> 00:36:14,339
I am ready.
879
00:36:14,339 --> 00:36:15,508
Start.
880
00:36:18,709 --> 00:36:20,539
But even if you avoid him, you still lose.
881
00:36:20,839 --> 00:36:21,879
He...
882
00:36:21,953 --> 00:36:26,653
[VIU Ver] E04 Master in the House / All the Butlers
"Second Master : Lee Dae Ho"
-= Ruo Xi =-
883
00:36:26,749 --> 00:36:27,879
He did it.
884
00:36:28,789 --> 00:36:30,019
He did it.
885
00:36:30,348 --> 00:36:32,289
(They both moved.)
886
00:36:33,218 --> 00:36:34,359
You are a fool.
887
00:36:34,789 --> 00:36:36,789
Wait. Wait.
888
00:36:37,388 --> 00:36:39,629
- It's hard to tell. - Right?
889
00:36:40,158 --> 00:36:41,598
It's hard to tell.
890
00:36:45,839 --> 00:36:48,368
(They moved at the same time.)
891
00:36:50,939 --> 00:36:53,138
- It's hard to tell who won. - Right?
892
00:36:53,278 --> 00:36:54,339
- It's a tie. - It's hard to tell.
893
00:36:54,339 --> 00:36:55,948
- Stay aside. - Let's decide later.
894
00:36:55,948 --> 00:36:57,249
That's a good thing.
895
00:36:57,249 --> 00:36:59,678
- Everyone else might lose. - Step aside.
896
00:36:59,678 --> 00:37:00,818
It's a tie for now.
897
00:37:00,818 --> 00:37:02,348
(If Yang Yun lose too,)
898
00:37:02,348 --> 00:37:05,189
(Seong Jae will be riding the monorail.)
899
00:37:06,789 --> 00:37:08,988
(He tenses up.)
900
00:37:11,059 --> 00:37:14,629
(If the master loses to Sang Yun...)
901
00:37:14,629 --> 00:37:17,028
Master must feel worried.
902
00:37:17,028 --> 00:37:18,499
He widened his stance.
903
00:37:18,999 --> 00:37:21,539
(Sang Yun tries to plant himself on the ground.)
904
00:37:21,738 --> 00:37:23,309
Sang Yun is finished analyzing.
905
00:37:23,309 --> 00:37:25,638
(Has Sang Yun finished analyzing?)
906
00:37:25,638 --> 00:37:28,008
Lose, Sang Yun! Lose, Sang Yun!
907
00:37:28,008 --> 00:37:29,048
(I want to take the monorail with the master.)
908
00:37:29,848 --> 00:37:30,948
Okay.
909
00:37:30,948 --> 00:37:32,048
(Here comes the elite.)
910
00:37:32,048 --> 00:37:33,178
Start.
911
00:37:34,278 --> 00:37:35,548
By the way... What's that?
912
00:37:36,919 --> 00:37:38,048
Hey. Hey.
913
00:37:39,059 --> 00:37:40,919
By the way... What's that?
914
00:37:41,919 --> 00:37:43,959
(Let me bow to you.)
915
00:37:43,959 --> 00:37:45,129
Hey. Hey.
916
00:37:45,129 --> 00:37:47,129
- What's that? Hey. - Hey.
917
00:37:47,129 --> 00:37:48,729
(They are upset.)
918
00:37:48,729 --> 00:37:50,028
Gosh.
919
00:37:50,028 --> 00:37:51,528
(He loves his alma matar so much.)
920
00:37:51,528 --> 00:37:52,769
- Hey. - Hey.
921
00:37:54,169 --> 00:37:56,638
(I had to bow to my master.)
922
00:37:57,709 --> 00:37:59,238
- Come on. - Come on.
923
00:37:59,238 --> 00:38:00,839
(He embarrassed himself.)
924
00:38:01,738 --> 00:38:02,848
(His failure is my joy.)
925
00:38:02,848 --> 00:38:05,079
That was pathetic.
926
00:38:05,079 --> 00:38:06,678
He looked really weak.
927
00:38:06,919 --> 00:38:09,189
(My pride fell to the ground.)
928
00:38:11,388 --> 00:38:12,658
Today's winner is...
929
00:38:13,359 --> 00:38:14,758
Seong Jae. Let's go.
930
00:38:17,059 --> 00:38:19,028
He hates hiking.
931
00:38:19,059 --> 00:38:20,459
Don't listen to that.
932
00:38:20,459 --> 00:38:21,899
- Okay? - I'll see you later.
933
00:38:21,899 --> 00:38:23,468
- Be careful. - Bye, Seong Jae.
934
00:38:24,329 --> 00:38:26,298
When will I get to ride this in the mountain?
935
00:38:26,298 --> 00:38:27,839
(This is where the monorail departs.)
936
00:38:28,968 --> 00:38:31,769
Nice! Nice!
937
00:38:33,908 --> 00:38:35,709
I can't believe I got so lucky.
938
00:38:35,979 --> 00:38:37,178
It's like a dream.
939
00:38:37,408 --> 00:38:39,079
I am terrible at playing games.
940
00:38:39,318 --> 00:38:41,419
But I think the others are even worse than me.
941
00:38:41,519 --> 00:38:43,019
(What is he saying?)
942
00:38:43,749 --> 00:38:45,658
We have to face this way.
943
00:38:45,658 --> 00:38:47,519
(He's heavy.)
944
00:38:49,988 --> 00:38:51,829
I want to walk with Seung Gi.
945
00:38:51,928 --> 00:38:54,698
My gosh. I didn't want to ride it.
946
00:38:54,698 --> 00:38:56,169
I have to exercise.
947
00:38:56,169 --> 00:38:57,468
(He teases his pupils.)
948
00:38:57,798 --> 00:38:59,568
- Here we go. - This is amazing.
949
00:38:59,568 --> 00:39:00,939
- Be careful. - Bye.
950
00:39:00,939 --> 00:39:03,008
- What makes this move? - It's in the back.
951
00:39:03,638 --> 00:39:04,839
- It's 1.1km long. - Wait.
952
00:39:05,579 --> 00:39:06,738
It's fast.
953
00:39:06,738 --> 00:39:08,709
(Seong Jae departs with the master.)
954
00:39:08,709 --> 00:39:10,249
(Oh!)
955
00:39:10,249 --> 00:39:12,649
(It's faster than they thought.)
956
00:39:13,979 --> 00:39:15,079
It's fast.
957
00:39:15,079 --> 00:39:18,448
(It's like a ride at an amusement park.)
958
00:39:18,448 --> 00:39:19,589
This is crazy.
959
00:39:22,329 --> 00:39:24,488
- It's fast. - It's fast.
960
00:39:26,658 --> 00:39:29,868
(It's like riding a ride.)
961
00:39:29,868 --> 00:39:31,068
This is really amazing.
962
00:39:32,269 --> 00:39:33,598
It looks beautiful.
963
00:39:33,598 --> 00:39:35,669
(They get to enjoy the view. It's a perfect way to descend.)
964
00:39:35,669 --> 00:39:38,109
When hiking up the mountain,
965
00:39:38,109 --> 00:39:39,809
I was so tired that I only stared at the ground.
966
00:39:40,579 --> 00:39:41,979
Now I get to enjoy the view.
967
00:39:43,348 --> 00:39:46,149
I wouldn't have been able to enjoy it if I was walking.
968
00:39:46,149 --> 00:39:47,718
(He would've missed it if he busily walked down.)
969
00:39:47,718 --> 00:39:49,149
(Seong Jae and the master enjoy the view.)
970
00:39:49,149 --> 00:39:50,448
This is amazing.
971
00:39:51,919 --> 00:39:53,019
(He's excited.)
972
00:39:54,419 --> 00:39:56,129
(When they go down along the ridge,)
973
00:39:56,129 --> 00:39:57,658
(they get to see the whole view of Yangsan.)
974
00:39:57,658 --> 00:39:58,959
This is amazing.
975
00:40:00,829 --> 00:40:03,528
(They stare at Seong Jae and the master's back.)
976
00:40:03,528 --> 00:40:05,598
(He feels sad that he lost.)
977
00:40:05,598 --> 00:40:07,769
(He envies them.)
978
00:40:07,769 --> 00:40:08,939
It looks fun.
979
00:40:10,068 --> 00:40:11,209
It looks fun.
980
00:40:12,209 --> 00:40:13,539
- Are they going that way? - But...
981
00:40:13,539 --> 00:40:15,709
That way.
982
00:40:15,709 --> 00:40:16,879
It must be cold.
983
00:40:16,879 --> 00:40:18,548
(He hopes they get cold.)
984
00:40:19,979 --> 00:40:21,618
- Let's go. - Can't we stop it from here?
985
00:40:22,848 --> 00:40:25,519
Why are you sad that you lost?
986
00:40:25,519 --> 00:40:27,589
- Just accept it. - What? I am enjoying this.
987
00:40:27,589 --> 00:40:28,988
I wanted to walk.
988
00:40:29,089 --> 00:40:30,258
I love hiking.
989
00:40:30,428 --> 00:40:32,229
You were going to turn off the power.
990
00:40:32,298 --> 00:40:34,198
- I wasn't. - What's wrong with you?
991
00:40:34,859 --> 00:40:36,499
Let's laugh it off.
992
00:40:36,829 --> 00:40:38,229
You can't get upset.
993
00:40:38,229 --> 00:40:40,238
(That's not it.)
994
00:40:40,238 --> 00:40:41,939
I really wanted to ride it.
995
00:40:43,468 --> 00:40:44,669
It's good...
996
00:40:45,508 --> 00:40:47,008
- that Seong Jae won. - It's a good thing.
997
00:40:47,008 --> 00:40:49,879
- He hated hiking so much. - Descending is more dangerous.
998
00:40:51,379 --> 00:40:53,919
I can't forget about...
999
00:40:54,649 --> 00:40:55,888
how happy Seong Jae looked as he was descending.
1000
00:40:55,988 --> 00:40:57,289
Bye.
1001
00:40:57,289 --> 00:40:59,818
(Were you that happy?)
1002
00:41:00,318 --> 00:41:01,689
Be careful on the way down.
1003
00:41:03,089 --> 00:41:04,888
(They pretended to be cool, but they are frustrated...)
1004
00:41:04,888 --> 00:41:07,428
When will we go down? My legs hurt.
1005
00:41:07,428 --> 00:41:08,798
(to go down.)
1006
00:41:12,068 --> 00:41:13,798
Seong Jae seemed so happy.
1007
00:41:14,238 --> 00:41:15,709
Seong Jae looked happy.
1008
00:41:15,939 --> 00:41:17,868
(They didn't know until then.)
1009
00:41:18,508 --> 00:41:19,709
He must be happy.
1010
00:41:21,138 --> 00:41:22,508
(They didn't know that their words...)
1011
00:41:22,508 --> 00:41:23,548
This is unfair.
1012
00:41:23,548 --> 00:41:25,278
(would make Seung Gi burn with desire to win.)
1013
00:41:25,278 --> 00:41:26,818
Master!
1014
00:41:27,079 --> 00:41:30,388
(They never knew that their words...)
1015
00:41:30,388 --> 00:41:32,019
Yes!
1016
00:41:32,019 --> 00:41:33,658
(would return to them as fire.)
1017
00:41:35,289 --> 00:41:36,959
We're at about the same altitude as the monorail.
1018
00:41:36,959 --> 00:41:38,928
(They're not far behind.)
1019
00:41:39,229 --> 00:41:42,059
Should I run down?
1020
00:41:44,468 --> 00:41:48,598
(Seung Gi started to run.)
1021
00:41:48,598 --> 00:41:50,669
I heard their voice from the other side,
1022
00:41:51,839 --> 00:41:53,238
and I think we're not too far behind.
1023
00:41:53,539 --> 00:41:56,479
I am going to try to catch up with them.
1024
00:41:57,048 --> 00:41:58,249
Let's go.
1025
00:42:00,218 --> 00:42:02,189
- Seung Gi is really fast. - What?
1026
00:42:02,189 --> 00:42:03,589
Seung Gi is really fast.
1027
00:42:03,589 --> 00:42:05,689
He thinks he's still a special forces soldier.
1028
00:42:07,419 --> 00:42:09,089
When did you get discharged from the army?
1029
00:42:09,089 --> 00:42:10,959
(He was discharged from the army only a month ago.)
1030
00:42:10,959 --> 00:42:14,399
(He's overflowing with confidence.)
1031
00:42:14,399 --> 00:42:17,098
(He did his army service in the mountain.)
1032
00:42:17,098 --> 00:42:18,999
(He thinks you're supposed...)
1033
00:42:18,999 --> 00:42:22,309
(to run through the mountain.)
1034
00:42:22,468 --> 00:42:23,709
Look at Seung Gi.
1035
00:42:24,508 --> 00:42:26,039
Seung Gi is mad.
1036
00:42:26,178 --> 00:42:27,309
The master is watching.
1037
00:42:27,309 --> 00:42:32,448
(What is wrong with Seung GI?)
1038
00:42:32,448 --> 00:42:35,278
(He thinks a mountain makes a man look great.)
1039
00:42:35,519 --> 00:42:39,718
(This mountain will make me look great.)
1040
00:42:39,718 --> 00:42:42,229
(Seung Gi's camera)
1041
00:42:42,229 --> 00:42:44,329
(The crew members are surprised.)
1042
00:42:45,499 --> 00:42:49,169
(They are surprised to see Seung Gi.)
1043
00:42:49,169 --> 00:42:50,698
I am trying to catch up with them.
1044
00:42:51,928 --> 00:42:53,138
- It's scary. - Wait.
1045
00:42:53,399 --> 00:42:54,568
I will go down first.
1046
00:42:54,939 --> 00:42:56,269
(He's proud.)
1047
00:42:58,778 --> 00:42:59,939
Wait.
1048
00:42:59,939 --> 00:43:02,408
Seung Gi got mad, and he's running down alone.
1049
00:43:04,079 --> 00:43:05,309
There's nobody...
1050
00:43:05,778 --> 00:43:07,249
who can stop Seung Gi.
1051
00:43:07,879 --> 00:43:08,919
(His cameraman urges someone to stop him.)
1052
00:43:08,919 --> 00:43:10,019
Why is he running?
1053
00:43:10,019 --> 00:43:11,789
(Please stop Seung Gi.)
1054
00:43:11,789 --> 00:43:12,859
Why is Seung Gi running?
1055
00:43:12,859 --> 00:43:14,988
(Seung Gi disapperaed from the frame suddenly.)
1056
00:43:14,988 --> 00:43:17,658
Someone in the crew should use their phone to keep shooting!
1057
00:43:20,059 --> 00:43:22,698
(The camera operator who was following him runs into Sang Yun.)
1058
00:43:22,698 --> 00:43:24,698
Try to keep recording videos of yourself using the GoPro.
1059
00:43:25,839 --> 00:43:26,939
Okay.
1060
00:43:27,169 --> 00:43:28,399
Please be careful.
1061
00:43:29,908 --> 00:43:31,109
(Why is he turning the lens that way?)
1062
00:43:32,278 --> 00:43:33,278
(Sang Yun's camera)
1063
00:43:33,278 --> 00:43:34,809
(No, not me.)
1064
00:43:35,508 --> 00:43:36,579
Use the GoPro.
1065
00:43:36,579 --> 00:43:37,848
(Just like that, Sang Yun...)
1066
00:43:37,848 --> 00:43:41,218
(kept recording videos of the crew members.)
1067
00:43:42,948 --> 00:43:44,488
Seung Gi!
1068
00:43:44,488 --> 00:43:45,888
(Se Hyeong's camera)
1069
00:43:45,888 --> 00:43:47,618
Slow down!
1070
00:43:49,829 --> 00:43:51,928
It looks like he actually thinks that he's Sun Wukong.
1071
00:43:53,658 --> 00:43:54,758
My feet.
1072
00:43:55,399 --> 00:43:56,968
The left foot and the right foot like this.
1073
00:43:58,329 --> 00:44:00,899
1, 2, let's go. 3, 4, let's go.
1074
00:44:00,899 --> 00:44:03,309
This is my running route. 1, 2, let's go.
1075
00:44:03,309 --> 00:44:04,868
3, 4, let's go.
1076
00:44:04,868 --> 00:44:07,439
My feet feel light. Left and right, like this.
1077
00:44:07,439 --> 00:44:09,209
1, 2. Left and right.
1078
00:44:09,479 --> 00:44:11,008
As I'm passing through the fallen leaves...
1079
00:44:13,048 --> 00:44:14,479
(Se Hyeong's camera)
1080
00:44:14,479 --> 00:44:19,019
(He uses the rock as a tripod.)
1081
00:44:19,019 --> 00:44:21,789
(And he throws the leaves into the air.)
1082
00:44:25,928 --> 00:44:28,829
Put on a little show like that, and I'll keep going down.
1083
00:44:29,229 --> 00:44:30,729
I must take a shot of my feet too.
1084
00:44:30,729 --> 00:44:32,539
(What happens to Se Hyeong when Seung Gi goes crazy)
1085
00:44:32,539 --> 00:44:33,598
My feet.
1086
00:44:34,698 --> 00:44:38,809
(The master and Seong Jae are enjoying the peaceful scenery.)
1087
00:44:38,809 --> 00:44:39,908
What?
1088
00:44:39,908 --> 00:44:42,508
(He saw something.)
1089
00:44:42,749 --> 00:44:43,908
- I see them. - They're coming down.
1090
00:44:43,908 --> 00:44:45,008
I see them.
1091
00:44:45,008 --> 00:44:46,379
(Running down)
1092
00:44:48,419 --> 00:44:49,689
Se Hyeong!
1093
00:44:50,749 --> 00:44:51,988
Se Hyeong!
1094
00:44:52,089 --> 00:44:53,318
- What? - My gosh!
1095
00:44:53,818 --> 00:44:54,988
Where are you?
1096
00:44:55,559 --> 00:44:56,559
Where are you?
1097
00:44:56,559 --> 00:44:57,789
(I'm here!)
1098
00:44:57,789 --> 00:44:59,158
Hi!
1099
00:45:02,169 --> 00:45:03,499
I see him. He's over there!
1100
00:45:05,098 --> 00:45:07,568
Let's go meet the master. I'm going to meet the master.
1101
00:45:07,568 --> 00:45:09,039
I'm on my way to meet the master!
1102
00:45:10,769 --> 00:45:13,209
The members are running. I think I should run too.
1103
00:45:15,609 --> 00:45:17,749
(Everyone is running.)
1104
00:45:18,678 --> 00:45:20,649
The master. I'm on my way to meet the master.
1105
00:45:20,649 --> 00:45:22,118
(The master's voice made Se Hyeong run.)
1106
00:45:22,118 --> 00:45:23,218
Se Hyeong.
1107
00:45:23,218 --> 00:45:24,519
(He stops when he hears Seong Jae's voice.)
1108
00:45:24,519 --> 00:45:25,618
Se Hyeong.
1109
00:45:26,258 --> 00:45:27,488
Are you exhausted?
1110
00:45:28,559 --> 00:45:30,528
- Are you exhausted? - No, I'm having fun.
1111
00:45:32,158 --> 00:45:33,258
We're having fun too.
1112
00:45:33,258 --> 00:45:34,298
(He puts on a fake smile.)
1113
00:45:35,468 --> 00:45:37,829
(I'm having so much fun.)
1114
00:45:37,829 --> 00:45:40,638
(These leaves are really beautiful.)
1115
00:45:41,769 --> 00:45:43,008
(He throws the leaves into the air.)
1116
00:45:44,309 --> 00:45:45,408
(Why do we only see the two?)
1117
00:45:45,408 --> 00:45:46,638
Where's Seung Gi?
1118
00:45:47,778 --> 00:45:49,778
Men look cool when they do things like that.
1119
00:45:49,778 --> 00:45:51,348
(Seung Gi is... We don't know where he is.)
1120
00:45:51,548 --> 00:45:54,348
I'll go slow. I'll go down slowly.
1121
00:45:54,348 --> 00:45:56,988
(But why are his feet moving so fast?)
1122
00:45:57,189 --> 00:45:59,488
When you do a march in the military...
1123
00:45:59,488 --> 00:46:00,519
(Why is he talking about that now?)
1124
00:46:00,519 --> 00:46:02,888
You have to walk fast like this.
1125
00:46:02,888 --> 00:46:04,158
(We have no idea what he's thinking.)
1126
00:46:04,158 --> 00:46:06,198
That's how I learned to hike quickly.
1127
00:46:09,528 --> 00:46:12,198
Let's go. Let's go. Like this.
1128
00:46:12,198 --> 00:46:13,798
1, 2, 1, 2, 1, 2.
1129
00:46:13,798 --> 00:46:15,508
(He sure is very determined.)
1130
00:46:19,209 --> 00:46:20,309
Okay.
1131
00:46:20,309 --> 00:46:22,678
(He's going crazy.)
1132
00:46:24,348 --> 00:46:26,149
I think I'm almost there.
1133
00:46:28,618 --> 00:46:29,818
Just do it and make it happen.
1134
00:46:30,448 --> 00:46:31,749
Gosh, my goodness.
1135
00:46:32,519 --> 00:46:34,959
(Startled, we started shooting with a cell phone.)
1136
00:46:38,258 --> 00:46:40,459
(The end is near.)
1137
00:46:44,068 --> 00:46:45,129
I beat them, right?
1138
00:46:45,129 --> 00:46:47,769
(Did he really beat the monorail cable car?)
1139
00:46:47,769 --> 00:46:48,908
I beat them, right?
1140
00:46:49,238 --> 00:46:51,209
(A crew member is shooting with her cell phone.)
1141
00:46:51,209 --> 00:46:52,278
They aren't here yet, right?
1142
00:46:54,579 --> 00:46:56,408
(I beat them!)
1143
00:46:56,408 --> 00:46:58,348
Nice, I did it!
1144
00:46:58,348 --> 00:46:59,379
(He makes a V with his fingers.)
1145
00:47:00,479 --> 00:47:03,848
I did it! I beat them.
1146
00:47:04,048 --> 00:47:05,189
(Seung Gi, the gold medalist)
1147
00:47:05,189 --> 00:47:06,388
I surprised you guys, didn't I?
1148
00:47:08,089 --> 00:47:10,258
(He can finally relax.)
1149
00:47:10,258 --> 00:47:11,689
I ran so fast.
1150
00:47:14,698 --> 00:47:15,868
Seong Jae, you saw this, right?
1151
00:47:16,428 --> 00:47:18,899
(Seung Gi, look at my face.)
1152
00:47:19,769 --> 00:47:20,868
(I'm exhausted.)
1153
00:47:22,039 --> 00:47:23,068
(I'm really exhausted now.)
1154
00:47:23,769 --> 00:47:25,008
(I'm beyond exhausted.)
1155
00:47:26,238 --> 00:47:27,778
(He can't even talk anymore.)
1156
00:47:27,778 --> 00:47:29,508
(He stopped recording videos too.)
1157
00:47:30,678 --> 00:47:33,548
(Se Hyeong and Sang Yun ran for a while.)
1158
00:47:33,548 --> 00:47:36,089
Oh, I see cars. I see cars!
1159
00:47:37,548 --> 00:47:38,589
It's the parking lot.
1160
00:47:39,059 --> 00:47:40,359
Se Hyeong, it's the parking lot!
1161
00:47:42,019 --> 00:47:43,829
We beat them. We totally beat them.
1162
00:47:43,829 --> 00:47:46,528
We beat the monorail. We won. We're the winners.
1163
00:47:46,528 --> 00:47:47,798
- We won. - We're the winners.
1164
00:47:47,798 --> 00:47:49,269
- We beat them. - We won!
1165
00:47:49,269 --> 00:47:50,399
We won.
1166
00:47:51,169 --> 00:47:53,539
(Sang Yun and Se Hyeong are happy about winning too.)
1167
00:47:53,539 --> 00:47:54,669
We beat them.
1168
00:47:54,798 --> 00:47:56,309
We're watching them coming down.
1169
00:47:57,508 --> 00:47:59,109
(But these guys don't care.)
1170
00:47:59,109 --> 00:48:01,778
(Those on the cable car look so happy.)
1171
00:48:01,778 --> 00:48:02,879
Guys!
1172
00:48:03,408 --> 00:48:06,678
(The real gold medalists arrive.)
1173
00:48:07,479 --> 00:48:08,579
Yes!
1174
00:48:09,689 --> 00:48:10,718
We made it.
1175
00:48:10,888 --> 00:48:13,189
(Just like that, Seung Gi, Sang Yun, and Se Hyeong's battle ends.)
1176
00:48:13,189 --> 00:48:15,059
- Where are we going now? - Fight with Chul Soo.
1177
00:48:15,059 --> 00:48:16,129
Yes, that's right.
1178
00:48:16,129 --> 00:48:18,829
(Fight with Chul Soo)
1179
00:48:20,329 --> 00:48:23,629
(They're on their way to fight with Chul Soo in the master's car.)
1180
00:48:23,629 --> 00:48:25,698
Then how long have you lived in Busan?
1181
00:48:25,868 --> 00:48:27,769
36 years. I mean...
1182
00:48:27,769 --> 00:48:29,809
- He's originally from Busan. - I was born in Busan.
1183
00:48:30,109 --> 00:48:32,709
I've lived in Busan all my life except the five years I was abroad.
1184
00:48:33,339 --> 00:48:34,839
(He's lived in Busan for 32 years.)
1185
00:48:34,839 --> 00:48:36,448
I think it's great.
1186
00:48:36,448 --> 00:48:38,278
Aren't there many good Chinese restaurants in Busan?
1187
00:48:38,278 --> 00:48:40,218
- There's a ton. - I heard.
1188
00:48:40,218 --> 00:48:41,249
(Salivating)
1189
00:48:41,848 --> 00:48:44,249
There was a time when I used to pig out so much.
1190
00:48:44,419 --> 00:48:47,089
- I lived to eat. - I live to eat too.
1191
00:48:48,689 --> 00:48:50,689
- Food makes me most happy. - Everyone is like that.
1192
00:48:50,689 --> 00:48:53,098
We all earn money in order to be able to...
1193
00:48:53,098 --> 00:48:54,428
- buy ourselves good food. - Right?
1194
00:48:54,428 --> 00:48:56,368
- I'm like that. - Same here.
1195
00:48:56,798 --> 00:48:59,039
I got into baseball to be able to buy myself foods I wanted to eat.
1196
00:48:59,368 --> 00:49:02,609
That's what I thought as a kid. My family was very poor,
1197
00:49:02,839 --> 00:49:04,408
and I was the happiest...
1198
00:49:04,408 --> 00:49:07,408
when my grandmother ordered a fried chicken for me and my brother.
1199
00:49:07,408 --> 00:49:08,879
- What did she order? - A whole fried chicken.
1200
00:49:08,879 --> 00:49:11,149
A whole chicken? Did you eat the whole thing by yourself?
1201
00:49:11,149 --> 00:49:14,818
I have a brother, so we had to share it,
1202
00:49:14,818 --> 00:49:16,689
and it was never enough.
1203
00:49:18,348 --> 00:49:20,488
But that still made me so happy.
1204
00:49:20,488 --> 00:49:23,289
So at the beginning, you earned money to buy yourself good food.
1205
00:49:23,289 --> 00:49:24,928
Yes, I really did. When I was young,
1206
00:49:24,928 --> 00:49:28,298
I thought I'd be able to make a lot of money through baseball.
1207
00:49:28,829 --> 00:49:30,169
To be able to eat good food...
1208
00:49:30,169 --> 00:49:33,169
and buy my grandmother delicious things,
1209
00:49:33,169 --> 00:49:34,368
I focused on baseball and worked hard.
1210
00:49:34,368 --> 00:49:36,008
(I'll earn money and buy delicious food for my grandma.)
1211
00:49:36,339 --> 00:49:39,178
(He became the country's best cleanup hitter for his family.)
1212
00:49:39,278 --> 00:49:42,178
Then what does it feel like to join the national team?
1213
00:49:42,178 --> 00:49:43,348
(That boy joined the national team.)
1214
00:49:43,348 --> 00:49:45,249
- When it becomes official. - I'm so curious.
1215
00:49:45,749 --> 00:49:47,848
When you have the national flag right here.
1216
00:49:47,848 --> 00:49:48,948
When you have that...
1217
00:49:49,318 --> 00:49:51,488
(Reverent)
1218
00:49:52,218 --> 00:49:53,689
You can't help but think this.
1219
00:49:56,059 --> 00:50:00,129
You feel that you have to sacrifice yourself for the country.
1220
00:50:02,059 --> 00:50:04,198
More importantly, whenever there's a game against Japan...
1221
00:50:04,198 --> 00:50:07,399
(How does it feel to play in games against Japan?)
1222
00:50:07,399 --> 00:50:09,669
We play thinking that losing the game will be the end of us.
1223
00:50:10,968 --> 00:50:14,079
- Gosh, it's... It's really... - Why would that be?
1224
00:50:14,079 --> 00:50:16,008
- We take it more seriously. - The pressure is...
1225
00:50:16,008 --> 00:50:17,079
(It's because of our history.)
1226
00:50:17,079 --> 00:50:18,109
Even we feel the same way.
1227
00:50:18,109 --> 00:50:19,879
- Whenever it's against Japan... - Exactly.
1228
00:50:19,879 --> 00:50:21,218
If we lose...
1229
00:50:21,218 --> 00:50:23,118
(What happens if you lose?)
1230
00:50:23,118 --> 00:50:24,488
(What happens?)
1231
00:50:25,249 --> 00:50:29,388
You can hear all sorts of swear words the elders can say.
1232
00:50:30,888 --> 00:50:33,198
(That's sad but hilarious.)
1233
00:50:33,198 --> 00:50:34,229
That's so true.
1234
00:50:36,568 --> 00:50:38,899
(It's almost time for the fight with Chul Soo.)
1235
00:50:39,068 --> 00:50:40,698
- It's really... - Can you tell us one thing?
1236
00:50:41,568 --> 00:50:44,968
Do we need to warm up for the fight with Chul Soo or not?
1237
00:50:45,539 --> 00:50:46,939
(He doesn't answer.)
1238
00:50:48,479 --> 00:50:50,278
(We won't have to exercise again, right?)
1239
00:50:50,908 --> 00:50:52,419
Will it be fun?
1240
00:50:52,419 --> 00:50:54,079
(Se Hyeong is really chatty.)
1241
00:50:54,579 --> 00:50:57,689
How fun is it on the scale of 1 to 10?
1242
00:50:57,689 --> 00:50:59,019
(Please rate how fun it is.)
1243
00:51:00,388 --> 00:51:01,689
(Thinking hard)
1244
00:51:02,888 --> 00:51:03,959
About eight?
1245
00:51:04,258 --> 00:51:05,499
- Oh, it must be fun. - It must be fun.
1246
00:51:05,499 --> 00:51:07,359
Will we feel the same way though?
1247
00:51:07,359 --> 00:51:08,629
- Of course. - Really?
1248
00:51:08,629 --> 00:51:09,729
- Yes. - I see.
1249
00:51:09,729 --> 00:51:12,028
- I'm suddenly getting excited. - Seriously?
1250
00:51:13,399 --> 00:51:14,468
Chul Soo...
1251
00:51:16,868 --> 00:51:18,809
(It looks like they're almost at their destination.)
1252
00:51:18,809 --> 00:51:21,178
(The master suddenly makes a turn.)
1253
00:51:21,178 --> 00:51:23,209
(What's going on?)
1254
00:51:24,709 --> 00:51:26,448
Is this where the fight will take place?
1255
00:51:28,149 --> 00:51:29,488
(They're here to fight with Chul Soo.)
1256
00:51:29,488 --> 00:51:31,419
Yes, you guys will have to fight with Chul Soo.
1257
00:51:31,589 --> 00:51:33,559
- What is this place? - Gosh, I knew it.
1258
00:51:35,289 --> 00:51:37,789
(The place that made Se Hyeong sigh)
1259
00:51:40,598 --> 00:51:41,798
It's a gym.
1260
00:51:41,798 --> 00:51:43,568
(It's a fitness center.)
1261
00:51:43,568 --> 00:51:45,399
- Yoga and what? - Gosh, I totally knew it.
1262
00:51:45,539 --> 00:51:47,339
- Goodness! - Let's go, guys.
1263
00:51:48,568 --> 00:51:49,968
I shouldn't have run down the mountain like that.
1264
00:51:50,769 --> 00:51:52,638
I shouldn't have done that. I'm exhausted now.
1265
00:51:52,638 --> 00:51:55,309
Let's go. Don't say you're tired. We said we'd do this.
1266
00:51:55,309 --> 00:51:56,309
You guys took a little break.
1267
00:51:56,609 --> 00:51:58,749
Do you actually lift weights for four hours?
1268
00:51:59,278 --> 00:52:01,419
(All he think about is exercise.)
1269
00:52:01,678 --> 00:52:03,448
- It must be here. - Let's go in, guys. This is it.
1270
00:52:04,789 --> 00:52:07,189
(The master welcomes them with his arms crossed.)
1271
00:52:07,488 --> 00:52:10,758
(Fight with Chul Soo)
1272
00:52:11,229 --> 00:52:13,158
- I see a photo of Master. - I know.
1273
00:52:13,158 --> 00:52:14,258
(Who is Chul Soo?)
1274
00:52:14,258 --> 00:52:15,359
Chul Soo.
1275
00:52:15,428 --> 00:52:16,528
You guys made it.
1276
00:52:16,528 --> 00:52:18,068
(Chul Soo?)
1277
00:52:18,068 --> 00:52:22,109
(He exudes a unique aura.)
1278
00:52:24,209 --> 00:52:25,339
I brought them.
1279
00:52:26,809 --> 00:52:29,178
(They're very nervous.)
1280
00:52:29,379 --> 00:52:31,109
- Hello. - Hello.
1281
00:52:31,109 --> 00:52:32,178
- Who is he? - Hello.
1282
00:52:32,178 --> 00:52:33,778
- Hello. - Hello.
1283
00:52:33,778 --> 00:52:35,149
Think of Chul Soo...
1284
00:52:35,149 --> 00:52:37,589
as your drill instructor.
1285
00:52:37,589 --> 00:52:39,658
(He's the master's personal trainer.)
1286
00:52:41,158 --> 00:52:45,499
(Climbing the mountain was just a warm-up.)
1287
00:52:45,499 --> 00:52:49,269
(You'll experience a nightmare.)
1288
00:52:49,269 --> 00:52:51,968
(There's no exit.)
1289
00:52:51,968 --> 00:52:53,169
(Hurry up and just do it.)
1290
00:52:53,899 --> 00:52:54,968
Se Hyeong, you need to smile.
1291
00:52:55,609 --> 00:52:56,868
(Annoyed)
1292
00:52:59,079 --> 00:53:01,008
(They can't even look at him...)
1293
00:53:01,008 --> 00:53:03,379
(because they're intimidated by his charisma.)
1294
00:53:03,879 --> 00:53:06,519
He's been my personal trainer for the last five years.
1295
00:53:07,178 --> 00:53:09,488
(I'll train you guys too.)
1296
00:53:10,519 --> 00:53:12,488
First off, you guys look so tense right now,
1297
00:53:12,488 --> 00:53:13,789
so smile a little.
1298
00:53:14,488 --> 00:53:16,559
If you don't smile, there will be a penalty.
1299
00:53:16,559 --> 00:53:18,359
You'll have to work out more. You must keep smiling.
1300
00:53:18,359 --> 00:53:20,399
If you grimace, we'll double the amount of workout you have to do.
1301
00:53:20,399 --> 00:53:21,528
Okay, got it.
1302
00:53:21,528 --> 00:53:22,868
(Grimace, and the amount will be doubled.)
1303
00:53:22,868 --> 00:53:23,968
- It'll be doubled. - Okay, got it.
1304
00:53:24,568 --> 00:53:25,968
Got it?
1305
00:53:25,968 --> 00:53:27,339
- Yes. - Got it.
1306
00:53:28,039 --> 00:53:30,039
Go get changed and get ready.
1307
00:53:30,039 --> 00:53:31,068
Let's go get changed, guys.
1308
00:53:31,068 --> 00:53:32,778
Please go that way.
1309
00:53:32,778 --> 00:53:33,879
(They go into the changing room.)
1310
00:53:33,879 --> 00:53:35,278
I mean, we're not at an amusement park.
1311
00:53:35,479 --> 00:53:36,548
We have to take off our shoes.
1312
00:53:38,348 --> 00:53:39,448
I'm annoyed.
1313
00:53:39,448 --> 00:53:40,678
(They're already annoyed.)
1314
00:53:40,678 --> 00:53:43,649
- You're actually annoyed. - Yes, I'm annoyed right now.
1315
00:53:43,649 --> 00:53:45,818
My legs feel so weak. The muscles feel so tight too.
1316
00:53:45,959 --> 00:53:48,089
I must say, I think this is wrong.
1317
00:53:48,089 --> 00:53:49,488
- What? - This is...
1318
00:53:49,488 --> 00:53:52,329
- Hey, this is... - Work out after hiking like that?
1319
00:53:52,329 --> 00:53:55,258
Too much exercise isn't good.
1320
00:53:55,468 --> 00:53:56,729
First, we should...
1321
00:53:58,068 --> 00:53:59,238
This is crazy.
1322
00:53:59,238 --> 00:54:00,468
(Everyone is in despair.)
1323
00:54:00,468 --> 00:54:02,238
It's just a cotton T-shirt.
1324
00:54:02,238 --> 00:54:04,709
Well... First, we should...
1325
00:54:05,979 --> 00:54:08,178
- Sang Yun, why are you so tanned? - What happened to you?
1326
00:54:08,508 --> 00:54:10,749
- Where have you been? - You look like...
1327
00:54:11,649 --> 00:54:12,848
No, my skin is just...
1328
00:54:12,848 --> 00:54:14,048
You're so tanned.
1329
00:54:14,048 --> 00:54:15,789
There he goes again.
1330
00:54:17,019 --> 00:54:19,158
Put this on already! Just put it on.
1331
00:54:19,158 --> 00:54:20,758
I will. I had to take off my shirt to put this on.
1332
00:54:20,758 --> 00:54:21,988
Put it on already.
1333
00:54:22,229 --> 00:54:24,488
- You had more than enough time. - I'm putting it on now.
1334
00:54:24,488 --> 00:54:25,928
You two are so obnoxious.
1335
00:54:25,928 --> 00:54:27,428
We had to take off our shirts first.
1336
00:54:28,258 --> 00:54:29,769
(Seung Gi is putting it on as slowly as he can.)
1337
00:54:30,269 --> 00:54:32,068
- Right? - Oh, I put it on backwards.
1338
00:54:32,068 --> 00:54:33,298
(I put it on backwards.)
1339
00:54:33,439 --> 00:54:34,839
- You did it on purpose, didn't you? - He totally did.
1340
00:54:34,839 --> 00:54:35,939
(He shows off his muscles again.)
1341
00:54:35,939 --> 00:54:38,609
- No, I didn't. - Put it on, will you?
1342
00:54:38,609 --> 00:54:41,079
- Put it on, please. - Okay, I will.
1343
00:54:41,079 --> 00:54:42,178
(Please put it on!)
1344
00:54:42,178 --> 00:54:43,278
You're so impatient.
1345
00:54:45,649 --> 00:54:48,448
(They're suddenly worried.)
1346
00:54:48,448 --> 00:54:49,948
(Even his feet look anxious.)
1347
00:54:49,948 --> 00:54:52,118
I don't think it'll be...
1348
00:54:52,118 --> 00:54:55,758
the normal kind of weight training we're thinking of.
1349
00:54:55,859 --> 00:54:58,229
- I think it'll be very challenging. - Yes.
1350
00:54:58,359 --> 00:55:00,459
(Being an athlete is really tough.)
1351
00:55:00,658 --> 00:55:02,598
So, this is "Fight with Chul Soo", right?
1352
00:55:02,598 --> 00:55:04,868
It begins now. Let's go. I'll take you guys to him.
1353
00:55:05,568 --> 00:55:07,499
- What is that? - Oh, what's that?
1354
00:55:07,738 --> 00:55:09,339
This is my favorite workout.
1355
00:55:10,068 --> 00:55:12,039
- Men must have strong legs. - That's true.
1356
00:55:12,209 --> 00:55:14,738
All right. It's leg press, Dae Ho's favorite.
1357
00:55:15,138 --> 00:55:17,048
A strong lower body helps you keep your balance.
1358
00:55:17,048 --> 00:55:19,079
Maintaining good balance is important in baseball.
1359
00:55:19,749 --> 00:55:22,818
Pitchers also need strong legs to keep their balance.
1360
00:55:22,818 --> 00:55:24,848
So it's not as easy as I thought.
1361
00:55:24,848 --> 00:55:25,959
(It's not easy to get the posture right.)
1362
00:55:26,658 --> 00:55:28,559
At my peak in wintertime, I go up to 600kg.
1363
00:55:28,559 --> 00:55:30,059
(He can go up to 600kg.)
1364
00:55:30,059 --> 00:55:32,499
600kg? I can't even imagine what it'd be like.
1365
00:55:32,499 --> 00:55:33,758
(Just hearing it makes our legs wobble.)
1366
00:55:33,758 --> 00:55:34,859
600kg?
1367
00:55:35,059 --> 00:55:36,568
That's only 200kg though.
1368
00:55:36,568 --> 00:55:38,899
- Do you want to give it a try? - Try it.
1369
00:55:38,939 --> 00:55:39,968
(Does anyone want to try?)
1370
00:55:40,539 --> 00:55:43,638
Seong Jae definitely won't be able to do it.
1371
00:55:43,868 --> 00:55:46,039
- First, I think... - Yes.
1372
00:55:46,579 --> 00:55:47,579
(Me?)
1373
00:55:47,809 --> 00:55:49,948
You're probably the best one out of all of us.
1374
00:55:51,379 --> 00:55:53,548
You seem the strongest You should give it a try.
1375
00:55:53,548 --> 00:55:54,848
It's the lightest, you know.
1376
00:55:54,848 --> 00:55:57,388
- Try it. - I can do it. I can totally do it.
1377
00:55:57,388 --> 00:55:58,789
- I think Seung Gi can do it. - I can do this.
1378
00:55:58,959 --> 00:56:00,519
Wait, hang on. Now, go on it.
1379
00:56:01,359 --> 00:56:02,888
- Give it a shot. - 200kg? Okay.
1380
00:56:03,658 --> 00:56:05,829
Place your feet apart. Like this.
1381
00:56:05,959 --> 00:56:08,359
It'll be hard because we hiked. He probably won't be able to do it.
1382
00:56:08,769 --> 00:56:10,399
1, 2, 3. Push.
1383
00:56:10,928 --> 00:56:12,598
Hang on. Just a second.
1384
00:56:12,598 --> 00:56:13,698
1, 2, 3. Push.
1385
00:56:14,238 --> 00:56:15,868
(I can't do it.)
1386
00:56:15,868 --> 00:56:17,309
How can you be so confident?
1387
00:56:17,309 --> 00:56:20,579
- I really can't do it. - Dae Ho can do it with one leg.
1388
00:56:20,579 --> 00:56:22,479
- Try it again. - Just a second. I'm so flustered.
1389
00:56:22,809 --> 00:56:25,249
- Get ready. 1, 2, 3. - 1, 2, 3.
1390
00:56:25,678 --> 00:56:26,818
- Wait, hang on. - Goodness.
1391
00:56:27,048 --> 00:56:29,249
- You pulled it, didn't you? - No, I pushed it.
1392
00:56:29,249 --> 00:56:31,189
Really? It felt like you were pulling it.
1393
00:56:31,249 --> 00:56:32,289
I'm serious.
1394
00:56:32,289 --> 00:56:33,758
(Seung Gi is playing hard to get.)
1395
00:56:33,758 --> 00:56:35,689
Why isn't it budging? Shall I try again?
1396
00:56:35,689 --> 00:56:39,198
All right, let's try again. Power up, okay? 1, 2, 3!
1397
00:56:39,598 --> 00:56:41,559
- We definitely can't do it. - All right.
1398
00:56:41,559 --> 00:56:42,598
Three!
1399
00:56:42,829 --> 00:56:44,729
(He finally pushed it up.)
1400
00:56:44,729 --> 00:56:47,138
Okay. Slowly. Do it slowly.
1401
00:56:47,138 --> 00:56:49,209
Come down now. More, more.
1402
00:56:49,339 --> 00:56:51,169
Wait, I can't do this. Because I hiked earlier...
1403
00:56:51,169 --> 00:56:52,939
- No, you can do it. - Shall I keep trying?
1404
00:56:52,939 --> 00:56:55,278
- Shall I give it another shot? - More, keep going.
1405
00:56:55,278 --> 00:56:56,678
- Wait, I'm not faking this. - You can do it.
1406
00:56:56,678 --> 00:56:58,479
- I'm serious. Sir. - You can totally do it.
1407
00:56:58,479 --> 00:57:00,178
- Chul Soo, I really can't. - I'll hold it for you.
1408
00:57:00,178 --> 00:57:02,019
- Chul Soo won't let you go. - Chul Soo, please.
1409
00:57:02,019 --> 00:57:04,218
- He never gives up. - More, more.
1410
00:57:04,218 --> 00:57:05,318
Fight, fight!
1411
00:57:05,318 --> 00:57:07,959
- More, more. Keep going. - Gosh.
1412
00:57:07,959 --> 00:57:09,689
- Goodness. - Push. Do it again. Two more.
1413
00:57:09,959 --> 00:57:11,258
- Just three more. - No, I really can't.
1414
00:57:11,258 --> 00:57:12,829
- I'm serious. Today... - You can do it.
1415
00:57:12,829 --> 00:57:14,399
Do you know which mountain I climbed today?
1416
00:57:14,399 --> 00:57:15,928
- I climbed a high mountain. - All right.
1417
00:57:15,928 --> 00:57:17,968
- 1. - I'll do just 1 more.
1418
00:57:17,968 --> 00:57:19,698
- Okay. - Get ready.
1419
00:57:19,698 --> 00:57:21,669
- Seung Gi negotiated with him. - Use your chest muscles.
1420
00:57:21,669 --> 00:57:25,039
More, more. Keep going.
1421
00:57:25,039 --> 00:57:26,238
(Laughing)
1422
00:57:26,238 --> 00:57:28,309
- Okay. - Good, you did it.
1423
00:57:28,309 --> 00:57:29,448
(He did it 2 times.)
1424
00:57:29,448 --> 00:57:31,749
- Just in case you get injured... - Gosh, this is no joke.
1425
00:57:31,749 --> 00:57:34,749
I'm telling you. I thought I was going to be pushed underground.
1426
00:57:34,749 --> 00:57:35,848
It's really heavy.
1427
00:57:35,848 --> 00:57:38,859
- We hiked earlier today. - It won't even budge.
1428
00:57:39,089 --> 00:57:40,758
I didn't know my lower body was so weak.
1429
00:57:41,689 --> 00:57:42,789
Cheer up, guys.
1430
00:57:43,229 --> 00:57:45,559
So this is just a warm-up?
1431
00:57:45,559 --> 00:57:47,399
Master, what's the maximum you can lift with this?
1432
00:57:47,399 --> 00:57:49,769
Right now, at least between 400 and 500kg.
1433
00:57:49,769 --> 00:57:52,769
Why don't we try it with you guys?
1434
00:57:52,769 --> 00:57:53,968
(He'll lift the members.)
1435
00:57:54,839 --> 00:57:56,368
(He'll lift us?)
1436
00:57:56,368 --> 00:57:57,508
- Us? - Yes.
1437
00:57:57,508 --> 00:57:58,778
2 of you will increase it by 100kg.
1438
00:57:59,309 --> 00:58:01,479
- Two of you... - You can lift us on top of that?
1439
00:58:01,479 --> 00:58:03,149
I can lift two of you if you sit up here.
1440
00:58:03,149 --> 00:58:05,109
- If Se Hyeong and I go up... - I weigh 65kg.
1441
00:58:05,109 --> 00:58:06,278
I weigh 69kg now.
1442
00:58:06,278 --> 00:58:07,948
- Oh, really? - Then it'll go up by 130kg.
1443
00:58:07,948 --> 00:58:10,848
- Will it be okay? - Of course. It'll only be 334kg.
1444
00:58:10,848 --> 00:58:11,948
(It'll only be 334kg.)
1445
00:58:13,459 --> 00:58:16,329
("Only 334kg"?)
1446
00:58:16,758 --> 00:58:18,959
Then, you guys should sit up there. Yes, the two of you.
1447
00:58:19,098 --> 00:58:20,459
- Go. - Se Hyeong first.
1448
00:58:20,459 --> 00:58:22,399
- Should I sit here? - Right here.
1449
00:58:22,399 --> 00:58:24,129
- Will this... - I bet you're good at this.
1450
00:58:24,129 --> 00:58:25,868
Yes. Going up there is no problem.
1451
00:58:26,499 --> 00:58:28,399
Step on this thing, then this.
1452
00:58:28,669 --> 00:58:30,309
- Like this? - Oh, like this.
1453
00:58:30,309 --> 00:58:32,178
- Like this, right? - Yes, that looks good.
1454
00:58:32,178 --> 00:58:34,939
I'll do it quickly so that you guys won't have to stay there for long.
1455
00:58:34,939 --> 00:58:37,948
Isn't this too... Dae Ho, wouldn't this be too much for you?
1456
00:58:37,948 --> 00:58:39,318
- No, it's fine. - It's still not late.
1457
00:58:39,479 --> 00:58:41,379
If you're doing this just to show us...
1458
00:58:41,379 --> 00:58:43,589
Hold on to that thing. Hold tight, okay?
1459
00:58:43,589 --> 00:58:44,649
- Here we go. - 1, 2, 3.
1460
00:58:44,649 --> 00:58:47,218
(Will the master succeed right away?)
1461
00:58:51,158 --> 00:58:52,758
(Unbelievable)
1462
00:58:55,059 --> 00:58:56,428
Do it slowly. Go.
1463
00:58:56,428 --> 00:59:01,039
Go slowly. 1, 2, 3, 4.
1464
00:59:01,439 --> 00:59:03,539
- 5, 6. - My gosh, I'm totally amazed.
1465
00:59:03,868 --> 00:59:07,079
7, 8, 9. The last one!
1466
00:59:07,579 --> 00:59:10,678
Okay. Come back down slowly. Good.
1467
00:59:12,448 --> 00:59:14,178
- Stay there. - Sorry?
1468
00:59:14,178 --> 00:59:15,649
(Don't move.)
1469
00:59:15,649 --> 00:59:17,089
- Will you add more people? - You want to add more?
1470
00:59:17,848 --> 00:59:20,658
The two of you should go up too.
1471
00:59:20,658 --> 00:59:22,658
- All of us? - I'm quite heavy though.
1472
00:59:22,658 --> 00:59:25,658
Right now, it's at 340kg. Even if you each weigh 70kg,
1473
00:59:26,559 --> 00:59:27,758
it'll only be around 500kg.
1474
00:59:27,758 --> 00:59:28,968
(It'll only be 500kg.)
1475
00:59:28,968 --> 00:59:31,829
- Pardon? - You should've all gone up.
1476
00:59:31,829 --> 00:59:33,468
(500kg is too light.)
1477
00:59:34,039 --> 00:59:38,368
- Se Hyeong, you sit there. - I'll hold on to you guys.
1478
00:59:39,178 --> 00:59:40,709
Are you guys ready? Sit down now.
1479
00:59:40,979 --> 00:59:43,008
- Gosh, this is... Is it possible? - I don't know.
1480
00:59:43,178 --> 00:59:46,818
I'm going to have him only do a few because of you guys on top.
1481
00:59:47,379 --> 00:59:49,289
- About 5? - I'll have him only do 2 or 3.
1482
00:59:49,289 --> 00:59:52,218
All right. Don't be startled, okay? Here we go.
1483
00:59:52,218 --> 00:59:53,318
This is actually possible?
1484
00:59:53,318 --> 00:59:55,019
Dae Ho, are you really okay?
1485
00:59:55,318 --> 00:59:56,928
- Hold tight, guys. - We're ready up here.
1486
00:59:56,928 --> 00:59:58,459
- 1. - 2, 3.
1487
00:59:59,158 --> 01:00:02,928
- All right. Do it slowly. - My gosh!
1488
01:00:02,928 --> 01:00:04,329
(My gosh!)
1489
01:00:05,399 --> 01:00:06,399
One.
1490
01:00:07,298 --> 01:00:08,968
- Two. - This is unbelievable.
1491
01:00:09,068 --> 01:00:10,508
Let's just do two more.
1492
01:00:11,169 --> 01:00:12,238
One more.
1493
01:00:12,579 --> 01:00:15,039
Let's do 1 more. Just 1 more.
1494
01:00:15,408 --> 01:00:18,109
Okay. All the way up.
1495
01:00:20,318 --> 01:00:21,419
- I can't believe it. - My gosh.
1496
01:00:21,419 --> 01:00:24,118
(Master, are you really human?)
1497
01:00:24,649 --> 01:00:26,258
- It's really... - How is this possible?
1498
01:00:27,158 --> 01:00:29,388
I can't believe he lifted me like that.
1499
01:00:30,129 --> 01:00:32,059
(He sure is the country's best cleanup hitter.)
1500
01:00:32,059 --> 01:00:33,158
- Hang on. - My gosh.
1501
01:00:33,758 --> 01:00:35,769
I'm really fascinated.
1502
01:00:35,769 --> 01:00:37,568
(It's really fascinating.)
1503
01:00:39,298 --> 01:00:40,868
Oh, my. Master, you rock.
1504
01:00:41,499 --> 01:00:43,138
- I can't believe he lifted us. - My gosh.
1505
01:00:43,568 --> 01:00:44,939
- He's a superman. - Seriously.
1506
01:00:45,309 --> 01:00:48,178
I learned that not everyone can become an athlete.
1507
01:00:48,178 --> 01:00:49,448
- Totally. - Master, you rock.
1508
01:00:49,548 --> 01:00:51,448
- Master, we admire you. - We admire you.
1509
01:00:51,448 --> 01:00:52,579
- Oh, my. - Thank you.
1510
01:00:53,848 --> 01:00:55,948
- Let's move on to the next one. - Let's go.
1511
01:00:55,948 --> 01:00:57,289
- Okay. - Let's go over there.
1512
01:00:57,388 --> 01:00:59,658
This is only the beginning. Let's go. I'll take you guys.
1513
01:00:59,658 --> 01:01:01,158
(The real fight with Chul Soo begins now.)
1514
01:01:01,419 --> 01:01:02,428
(The deadly circuit training)
1515
01:01:02,428 --> 01:01:04,589
Dae Ho will demonstrate for you guys.
1516
01:01:04,589 --> 01:01:07,598
- Master will show us? - Yes. Just follow what he does.
1517
01:01:07,658 --> 01:01:09,669
We might be all sore tomorrow.
1518
01:01:09,669 --> 01:01:10,669
(They're getting anxious.)
1519
01:01:10,669 --> 01:01:12,669
He'll warm up first. Let's do 12 repetitions.
1520
01:01:12,669 --> 01:01:14,598
I'll show you why Dae Ho calls me...
1521
01:01:15,568 --> 01:01:17,039
a deadly personal trainer.
1522
01:01:17,039 --> 01:01:18,669
(I'm the deadly Chul Soo.)
1523
01:01:18,669 --> 01:01:20,309
Ready, go. One.
1524
01:01:21,408 --> 01:01:24,178
2. Lower your head. 3, good.
1525
01:01:24,448 --> 01:01:26,019
- Four. - He's intense.
1526
01:01:26,019 --> 01:01:29,089
5. You need to slow down. 6. Slower.
1527
01:01:29,318 --> 01:01:30,448
Seven.
1528
01:01:31,048 --> 01:01:33,888
8, 9.
1529
01:01:34,388 --> 01:01:37,129
10. Power up. 10.
1530
01:01:37,658 --> 01:01:40,158
- 10. - You're doing this again.
1531
01:01:40,399 --> 01:01:42,968
- 10. Just 3 more. - How many 10s are there?
1532
01:01:43,428 --> 01:01:44,968
10. We're almost done.
1533
01:01:45,568 --> 01:01:48,399
Just do 1 more. Just 1 more. Then we're really done.
1534
01:01:48,968 --> 01:01:50,138
Okay.
1535
01:01:51,209 --> 01:01:52,879
- He did 20. - Wasn't that 20?
1536
01:01:53,039 --> 01:01:55,609
You could've just told him to do 20 repetitions.
1537
01:01:55,609 --> 01:01:58,008
- Then he won't do it. - If you tell him to do 20?
1538
01:01:58,008 --> 01:01:59,649
He'll never do it.
1539
01:01:59,649 --> 01:02:02,789
But unless he's dumb, if he's been fooled like this over and over,
1540
01:02:03,189 --> 01:02:06,318
- he should just say he won't do it. - He shouldn't do it.
1541
01:02:06,318 --> 01:02:10,388
But I'm an athlete, so it's something I have to do anyway.
1542
01:02:10,488 --> 01:02:12,059
I put up a fight, but I have to do it.
1543
01:02:12,059 --> 01:02:13,158
(That's why he keeps doing it.)
1544
01:02:13,158 --> 01:02:16,368
All right, this isn't all. Dae Ho, let's move on to this one.
1545
01:02:16,368 --> 01:02:18,698
- This one is hard too. - I like doing this.
1546
01:02:18,698 --> 01:02:21,068
I'm noticing that he mainly works on his back muscles.
1547
01:02:21,068 --> 01:02:24,738
Yes, that's right. Strong back is crucial for hitting a home run.
1548
01:02:24,769 --> 01:02:27,339
- I see. - His secret to hitting home runs...
1549
01:02:27,339 --> 01:02:29,649
is his back muscles. Pull your lower back.
1550
01:02:29,879 --> 01:02:32,448
Think that you're paddling on the Han River.
1551
01:02:32,448 --> 01:02:34,948
- On the Han River? - Yes, paddling on the Han River.
1552
01:02:34,948 --> 01:02:37,388
- Like this. You're paddling. - We're in Busan though.
1553
01:02:37,388 --> 01:02:40,218
Good. Use your core. Great.
1554
01:02:40,718 --> 01:02:42,189
Breathe out. Okay.
1555
01:02:42,729 --> 01:02:44,589
All right. Let's do...
1556
01:02:44,589 --> 01:02:47,359
- His muscles... - 15 repetitions. Just 15.
1557
01:02:47,359 --> 01:02:49,499
- Okay, good. Ready, go. - You have to do it like this.
1558
01:02:49,499 --> 01:02:51,769
Nice. Keep going.
1559
01:02:51,769 --> 01:02:52,939
All right, like this.
1560
01:02:53,598 --> 01:02:56,568
Go shorter, shorter.
1561
01:02:56,568 --> 01:02:58,979
Go shorter, shorter.
1562
01:02:58,979 --> 01:03:03,379
- Oh, my. - Shorter. Okay, good.
1563
01:03:03,379 --> 01:03:05,519
- Master is already panting. - Do it like this.
1564
01:03:05,979 --> 01:03:07,048
(No way!)
1565
01:03:07,048 --> 01:03:11,249
Ready, go. One. Move your arms more.
1566
01:03:11,249 --> 01:03:14,258
3. Good. Keep it light. 4. Lighter. 5.
1567
01:03:14,488 --> 01:03:16,289
Six. Okay, that's good.
1568
01:03:16,559 --> 01:03:18,428
(This is the last workout in the program.)
1569
01:03:18,428 --> 01:03:21,028
- 2, 3. - He mainly focuses on his back.
1570
01:03:21,329 --> 01:03:22,629
(Another back exercise)
1571
01:03:22,629 --> 01:03:24,169
Focus on here. Six.
1572
01:03:24,499 --> 01:03:26,868
Dae Ho is very busy,
1573
01:03:26,868 --> 01:03:29,309
- so he has to finish this quickly. - Right.
1574
01:03:29,309 --> 01:03:31,068
Now, you guys will do it with him.
1575
01:03:31,068 --> 01:03:32,439
Oh, we'll do this one set?
1576
01:03:32,439 --> 01:03:33,678
- Exactly. - That's one set.
1577
01:03:33,678 --> 01:03:35,408
- You'll be completing one set. - All right. Then...
1578
01:03:35,408 --> 01:03:37,209
- You, start with number one. - This?
1579
01:03:37,479 --> 01:03:38,609
You, number two.
1580
01:03:38,979 --> 01:03:40,618
- I see. We'll go around. - You, number three.
1581
01:03:40,618 --> 01:03:41,818
- Okay. - Yes.
1582
01:03:42,019 --> 01:03:43,118
You, number four.
1583
01:03:43,118 --> 01:03:44,348
(Seong Jae is number four.)
1584
01:03:44,649 --> 01:03:45,789
All right. Number five.
1585
01:03:46,519 --> 01:03:48,959
Everyone, get ready. Start!
1586
01:03:49,028 --> 01:03:51,359
(The deadly circuit training begins.)
1587
01:03:51,359 --> 01:03:53,559
- I don't know why we're doing this. - 3, 4.
1588
01:03:53,559 --> 01:03:56,269
- Chul Soo, my legs are all tense. - 5, 6.
1589
01:03:56,798 --> 01:03:59,399
(We were definitely in the mountain just a couple of hours ago.)
1590
01:03:59,399 --> 01:04:01,798
(Now, we're doing this.)
1591
01:04:01,798 --> 01:04:03,169
- Why is time going so slowly? - Two.
1592
01:04:03,609 --> 01:04:04,908
Three. Good!
1593
01:04:04,908 --> 01:04:06,638
4. Left to right. 5.
1594
01:04:07,109 --> 01:04:09,249
- 6, 7. - Chul Soo, can we use a stopwatch?
1595
01:04:09,348 --> 01:04:11,109
Eight! Okay, good.
1596
01:04:11,109 --> 01:04:13,749
Now, on to the next one. Move.
1597
01:04:13,749 --> 01:04:15,019
This is intense.
1598
01:04:15,149 --> 01:04:16,589
(We only finished one workout.)
1599
01:04:16,589 --> 01:04:17,848
- Is this it? - Get ready.
1600
01:04:17,848 --> 01:04:19,118
Start!
1601
01:04:19,118 --> 01:04:20,218
Let's go!
1602
01:04:20,218 --> 01:04:21,689
- This is so wrong. - 1, 2.
1603
01:04:21,718 --> 01:04:22,928
- Gosh, this is really... - Three.
1604
01:04:23,258 --> 01:04:24,488
- I'm so comfortable now. - Four.
1605
01:04:24,488 --> 01:04:25,859
5, 6.
1606
01:04:25,859 --> 01:04:28,798
Oh, you're doing a good job. 7, 8, 9.
1607
01:04:28,798 --> 01:04:30,528
Move your feet more. 10! That's it.
1608
01:04:30,528 --> 01:04:32,269
(Seong Jae looks so ugly all of a sudden.)
1609
01:04:32,269 --> 01:04:34,468
Pull more. 3, 4.
1610
01:04:34,539 --> 01:04:36,068
- We hiked a few hours ago. - Five.
1611
01:04:36,068 --> 01:04:37,939
(Sang Yun is looking ugly too.)
1612
01:04:38,269 --> 01:04:40,178
8, 9!
1613
01:04:40,178 --> 01:04:42,709
Okay, on to the next one. Let's move, guys.
1614
01:04:42,709 --> 01:04:44,048
- Where are you going? - Hurry up.
1615
01:04:44,778 --> 01:04:45,979
- Hurry. - Okay.
1616
01:04:46,149 --> 01:04:47,919
Get ready. Let's do this.
1617
01:04:47,919 --> 01:04:50,218
- All right. - Get into your positions, guys.
1618
01:04:50,249 --> 01:04:51,519
Ready, go!
1619
01:04:52,459 --> 01:04:54,689
One. Why are you so stiff?
1620
01:04:56,359 --> 01:04:58,959
(We feel like we've seen this just a few minutes ago.)
1621
01:05:01,359 --> 01:05:04,428
(The pain will never end.)
1622
01:05:06,269 --> 01:05:09,738
(Is this like the never-ending Mobius strip?)
1623
01:05:10,738 --> 01:05:12,209
- We're... - Keep going!
1624
01:05:12,209 --> 01:05:15,548
(Even his name, Chul Soo, doesn't sound like a real name.)
1625
01:05:17,548 --> 01:05:19,278
- We hiked this afternoon. - The last one!
1626
01:05:19,419 --> 01:05:21,618
Okay, good. On to the next one.
1627
01:05:22,689 --> 01:05:24,289
Where do you think you're going?
1628
01:05:24,548 --> 01:05:26,718
- I'll ride the bicycle... - Come on. Move.
1629
01:05:27,459 --> 01:05:28,988
- This is crazy. - Get ready.
1630
01:05:29,359 --> 01:05:31,428
- Start! - I've never tried this before.
1631
01:05:31,428 --> 01:05:34,028
(You're not getting a break. The 4th workout begins right away.)
1632
01:05:34,399 --> 01:05:35,868
Good. Five.
1633
01:05:36,198 --> 01:05:37,669
Six. More, more!
1634
01:05:37,669 --> 01:05:38,839
(He's getting noticeably slow.)
1635
01:05:39,999 --> 01:05:42,238
(Chul Soo comes over right away.)
1636
01:05:42,709 --> 01:05:45,939
- 6, 7, 8. - Chul Soo, I didn't get any sleep.
1637
01:05:45,939 --> 01:05:47,579
- I hiked after a sleepless night. - Nine.
1638
01:05:47,678 --> 01:05:49,609
- I'm so sleep-deprived... - Okay.
1639
01:05:49,609 --> 01:05:51,278
On to the next one. Move, move.
1640
01:05:51,479 --> 01:05:53,118
Hurry up, guys. Hurry.
1641
01:05:53,118 --> 01:05:54,249
This is the last one in the set.
1642
01:05:54,818 --> 01:05:56,048
Get ready.
1643
01:05:56,048 --> 01:05:57,519
Now, start.
1644
01:05:57,519 --> 01:05:59,459
(They'll be completing 1 set if they finish this.)
1645
01:05:59,988 --> 01:06:01,559
- 3, 4. - Keep it light.
1646
01:06:01,758 --> 01:06:03,428
- Gosh. - 5, 6.
1647
01:06:03,528 --> 01:06:05,258
1, 2. Go faster.
1648
01:06:05,258 --> 01:06:06,859
(Sang Yun can't even do one properly.)
1649
01:06:07,928 --> 01:06:10,229
(Even the youngest one, Seong Jae, is burnt out.)
1650
01:06:11,229 --> 01:06:13,968
(But the master is still fine.)
1651
01:06:13,968 --> 01:06:15,399
Done. Good.
1652
01:06:15,968 --> 01:06:17,968
Move to the next one and take a break for a minute.
1653
01:06:18,368 --> 01:06:19,479
Where are you going?
1654
01:06:19,678 --> 01:06:21,209
Let us take a break for five minutes.
1655
01:06:21,209 --> 01:06:23,749
(Spaced out)
1656
01:06:23,749 --> 01:06:25,579
I regret coming here today.
1657
01:06:26,079 --> 01:06:27,519
You sweat so much after this.
1658
01:06:27,519 --> 01:06:30,218
(You'll get used to it if you do this for 4 hours every day.)
1659
01:06:31,919 --> 01:06:33,559
(Beep)
1660
01:06:35,289 --> 01:06:37,189
I don't know why we're doing this now.
1661
01:06:39,428 --> 01:06:40,798
Okay, let's go.
1662
01:06:40,798 --> 01:06:42,269
- To your positions. - Chul Soo.
1663
01:06:42,269 --> 01:06:44,399
- Se Hyeong, hurry up. - Come on, get back here.
1664
01:06:44,399 --> 01:06:45,698
(This master and I just don't click.)
1665
01:06:45,798 --> 01:06:47,539
Let's say, "We can do this."
1666
01:06:47,539 --> 01:06:49,539
- 1, 2, 3. - We can do this!
1667
01:06:49,539 --> 01:06:50,908
1, 2, 3!
1668
01:06:50,908 --> 01:06:52,939
- No, I can't! - All right. Get ready now.
1669
01:06:53,008 --> 01:06:54,479
Start!
1670
01:06:55,408 --> 01:06:56,848
- Gosh, this is the easiest one. - Two.
1671
01:06:57,579 --> 01:06:58,818
- This is the hardest. - Four.
1672
01:06:58,818 --> 01:07:00,318
- I'm just going to do this. - Five.
1673
01:07:00,318 --> 01:07:02,818
(Wake up already!)
1674
01:07:02,818 --> 01:07:04,219
Please don't touch me.
1675
01:07:04,219 --> 01:07:05,389
(This training will never end.)
1676
01:07:05,789 --> 01:07:07,188
10. Keep going.
1677
01:07:07,188 --> 01:07:08,858
3. Move your arms more! 4.
1678
01:07:09,188 --> 01:07:13,658
4, 4, 4, 4.
1679
01:07:13,898 --> 01:07:15,469
Okay, move to the next one.
1680
01:07:15,469 --> 01:07:17,368
Okay!
1681
01:07:17,528 --> 01:07:18,669
Okay!
1682
01:07:18,669 --> 01:07:20,969
All right, let's go. Get ready.
1683
01:07:21,169 --> 01:07:23,209
- Keep breathing. - Okay!
1684
01:07:23,268 --> 01:07:24,639
Ready, go!
1685
01:07:25,608 --> 01:07:26,839
Pull all the way. Two.
1686
01:07:27,039 --> 01:07:29,108
(Who keeps shouting like that?)
1687
01:07:30,308 --> 01:07:32,719
(Shouting)
1688
01:07:39,618 --> 01:07:40,889
- Okay! - Seven.
1689
01:07:42,488 --> 01:07:45,389
(He's just moving his arms up and down.)
1690
01:07:46,829 --> 01:07:47,929
(Chul Soo caught him.)
1691
01:07:47,929 --> 01:07:49,198
What are you doing now?
1692
01:07:49,799 --> 01:07:52,028
- 2, 3. - Okay!
1693
01:07:52,398 --> 01:07:53,839
Four.
1694
01:07:53,839 --> 01:07:56,938
(ㅜNow, Chul Soo will watch him right beside him.)
1695
01:07:56,938 --> 01:07:59,039
- Okay! - 7, 8.
1696
01:07:59,478 --> 01:08:00,738
Nine. And the last one!
1697
01:08:00,738 --> 01:08:01,938
(The master isn't distracted at all.)
1698
01:08:03,049 --> 01:08:07,118
(These guys never forget to say "okay" at the end of each workout.)
1699
01:08:07,118 --> 01:08:08,118
Okay!
1700
01:08:08,118 --> 01:08:10,049
Okay. One more, guys. You can do it.
1701
01:08:10,049 --> 01:08:11,518
- Okay, okay! - 1, 2, 3.
1702
01:08:12,858 --> 01:08:14,289
I'll keep an eye on you from right here.
1703
01:08:14,289 --> 01:08:16,358
- I'll look at you too. - Okay, get ready!
1704
01:08:16,558 --> 01:08:17,759
Start!
1705
01:08:17,759 --> 01:08:20,358
1, 2, 3.
1706
01:08:20,759 --> 01:08:22,499
4. Keep going. 5.
1707
01:08:22,499 --> 01:08:24,429
(Chul Soo left.)
1708
01:08:24,429 --> 01:08:25,738
Do it again. Eight!
1709
01:08:26,568 --> 01:08:28,139
(He quietly puts it down.)
1710
01:08:33,709 --> 01:08:37,148
(He makes sure he looks and sounds like he's doing it.)
1711
01:08:40,349 --> 01:08:42,049
Chul Soo, look at Se Hyeong.
1712
01:08:42,719 --> 01:08:44,089
Look at Se Hyeong.
1713
01:08:44,089 --> 01:08:45,558
(He starts doing it again.)
1714
01:08:45,558 --> 01:08:47,589
- Move. On to the next one. - Okay!
1715
01:08:47,688 --> 01:08:49,688
Doing this with them is hard because it takes longer.
1716
01:08:49,728 --> 01:08:51,129
All right, guys.
1717
01:08:51,228 --> 01:08:52,599
Ready, go!
1718
01:08:52,759 --> 01:08:55,198
1, 2, 3.
1719
01:08:55,198 --> 01:08:56,469
Nice, that's good! Four.
1720
01:08:56,469 --> 01:08:58,728
(He has to move only his arms,)
1721
01:08:58,728 --> 01:09:01,238
(but he's using his entire body.)
1722
01:09:03,469 --> 01:09:06,379
(Grumbling)
1723
01:09:06,379 --> 01:09:08,408
(They can't focus on the workout because of Se Hyeong.)
1724
01:09:08,408 --> 01:09:09,549
Okay!
1725
01:09:09,549 --> 01:09:11,709
(Grumbling)
1726
01:09:11,709 --> 01:09:14,478
(Swearing)
1727
01:09:14,648 --> 01:09:16,118
Don't swear.
1728
01:09:16,249 --> 01:09:17,549
- Okay! - He's hilarious.
1729
01:09:17,549 --> 01:09:18,789
(I don't care even if this will be on TV.)
1730
01:09:19,058 --> 01:09:21,219
- He was swearing. - We're shooting a show.
1731
01:09:21,959 --> 01:09:25,658
All right, guys. I'm sorry, but you have to do one more set.
1732
01:09:25,658 --> 01:09:27,299
- No more. - There's one more set.
1733
01:09:27,299 --> 01:09:30,228
- No more! - Even you look exhausted.
1734
01:09:30,299 --> 01:09:31,868
Master, are you okay?
1735
01:09:31,868 --> 01:09:33,398
I'm exhausted. I wouldn't do it if it wasn't exhausting.
1736
01:09:33,938 --> 01:09:35,709
- The harder it is, the better. - But it's...
1737
01:09:36,469 --> 01:09:38,068
Don't heavyweight boxers work out like this?
1738
01:09:38,978 --> 01:09:40,009
This is...
1739
01:09:40,009 --> 01:09:41,278
(We don't even have any energy to laugh.)
1740
01:09:41,278 --> 01:09:42,448
- Let's go. - All right.
1741
01:09:42,448 --> 01:09:43,948
All the Butlers in 2018.
1742
01:09:43,948 --> 01:09:45,249
- Let's go! - Let's go!
1743
01:09:45,249 --> 01:09:46,618
(Let's go!)
1744
01:09:46,618 --> 01:09:48,148
- We can do this. Okay! - Okay!
1745
01:09:48,148 --> 01:09:50,318
- All right, guys. Let's do this. - Let's do this.
1746
01:09:50,318 --> 01:09:51,849
Ready, go!
1747
01:09:51,849 --> 01:09:53,988
(The 3rd set begins.)
1748
01:09:55,018 --> 01:09:57,429
(This boring guy is here to really work out.)
1749
01:09:57,429 --> 01:09:58,829
Shake them more. More!
1750
01:09:58,829 --> 01:10:00,459
(Seung Gi looks crazy.)
1751
01:10:00,459 --> 01:10:02,129
More. Bigger, bigger!
1752
01:10:02,129 --> 01:10:03,429
(I must focus.)
1753
01:10:03,429 --> 01:10:04,799
Okay, move to the next one.
1754
01:10:05,268 --> 01:10:06,669
Let's go. Let's do this.
1755
01:10:06,698 --> 01:10:07,868
Hurry up.
1756
01:10:08,238 --> 01:10:10,209
- Hey. - Where on earth are you going now?
1757
01:10:10,368 --> 01:10:12,179
- Where do you think you're going? - You're doing that one.
1758
01:10:12,778 --> 01:10:14,238
Let's go. Get ready.
1759
01:10:18,478 --> 01:10:19,978
(He's at it again.)
1760
01:10:19,978 --> 01:10:21,778
Okay. Ready, go!
1761
01:10:21,978 --> 01:10:24,589
- Okay, go! - 1, 2.
1762
01:10:24,618 --> 01:10:26,919
- 3, 4. - My gosh!
1763
01:10:27,589 --> 01:10:29,929
(Only good people can see it.)
1764
01:10:29,929 --> 01:10:31,389
- Bigger. - Let's keep going!
1765
01:10:31,389 --> 01:10:32,429
(Se Hyeong kills me.)
1766
01:10:33,028 --> 01:10:34,759
(He acts like he's having such a hard time.)
1767
01:10:35,698 --> 01:10:37,228
(The master is trying not to crack up.)
1768
01:10:37,228 --> 01:10:38,398
Chul Soo, Chul Soo.
1769
01:10:39,438 --> 01:10:42,539
(Look at Se Hyeong.)
1770
01:10:42,938 --> 01:10:44,408
What on earth are you doing now?
1771
01:10:45,938 --> 01:10:47,639
- Okay, on to the next one. - Okay!
1772
01:10:47,808 --> 01:10:49,049
- Okay. - Okay!
1773
01:10:49,648 --> 01:10:51,608
- Okay! - Where are you going?
1774
01:10:51,709 --> 01:10:52,978
Hey, come here.
1775
01:10:53,478 --> 01:10:55,018
- Get back here. - All right, the next one.
1776
01:10:55,018 --> 01:10:56,249
Get back here.
1777
01:10:56,249 --> 01:10:57,618
- Come here. - He kills me.
1778
01:10:57,948 --> 01:10:59,959
- Do it faster, will you? - All right.
1779
01:10:59,959 --> 01:11:02,188
You guys are dragging it out.
1780
01:11:02,188 --> 01:11:05,459
If anyone tries to cheat, you'll have to do another set.
1781
01:11:06,799 --> 01:11:08,799
- One more set. - I've been working out nonstop.
1782
01:11:09,228 --> 01:11:11,728
- I'm doing it too. - Gosh, what was that about?
1783
01:11:11,728 --> 01:11:13,469
Who was it? Whoever is it will get in trouble.
1784
01:11:13,469 --> 01:11:14,839
Get ready. Keep it up, guys.
1785
01:11:15,608 --> 01:11:18,068
Let's do this. Ready, go!
1786
01:11:18,068 --> 01:11:20,339
(The training resumes, and it gets more intense.)
1787
01:11:21,509 --> 01:11:22,778
Three.
1788
01:11:23,408 --> 01:11:26,179
(The tiger puts on a spurt.)
1789
01:11:27,179 --> 01:11:30,318
(This one is forced into doing it because of Chul Soo.)
1790
01:11:30,318 --> 01:11:33,818
(He's working out with his face.)
1791
01:11:33,919 --> 01:11:35,759
You guys are doing a good job. One!
1792
01:11:37,058 --> 01:11:43,499
(Everyone looks ugly now.)
1793
01:11:43,499 --> 01:11:46,068
Good, stop. Move to the next one.
1794
01:11:46,068 --> 01:11:47,799
- Okay! - Hurry up. Faster.
1795
01:11:47,898 --> 01:11:49,938
- Get ready. - This is the last episode, right?
1796
01:11:49,938 --> 01:11:51,509
- This better be the last one. - I want to poop.
1797
01:11:51,509 --> 01:11:53,408
Okay, get ready. Ready.
1798
01:11:54,908 --> 01:11:56,579
- I'm... - Let's go. Let's do this.
1799
01:11:57,349 --> 01:11:58,778
Hang in there, okay?
1800
01:11:59,318 --> 01:12:00,818
Ready, go!
1801
01:12:02,518 --> 01:12:03,688
Two.
1802
01:12:05,049 --> 01:12:06,188
Keep your head up.
1803
01:12:06,188 --> 01:12:08,118
(Seong Jae is laughing on the floor.)
1804
01:12:10,929 --> 01:12:13,198
What on earth are you doing now? Give me that.
1805
01:12:13,198 --> 01:12:14,499
(Are you trying to provoke me?)
1806
01:12:15,259 --> 01:12:16,429
Flex your back.
1807
01:12:16,568 --> 01:12:20,639
(Thanks to Se Hyeong, they can laugh even though they're in pain.)
1808
01:12:22,169 --> 01:12:24,408
3, 4.
1809
01:12:24,408 --> 01:12:27,009
Keep going! Five and the last one!
1810
01:12:27,978 --> 01:12:29,278
- Gosh! - Done.
1811
01:12:32,778 --> 01:12:34,618
- Se Hyeong is hilarious. - All right.
1812
01:12:34,618 --> 01:12:36,118
This is really the last one.
1813
01:12:36,188 --> 01:12:38,289
- This is the last one. Keep it up. - Gosh, Se Hyeong kills me.
1814
01:12:38,289 --> 01:12:39,558
All right, guys.
1815
01:12:41,389 --> 01:12:42,658
Gosh, why do I have to do this?
1816
01:12:44,289 --> 01:12:45,829
Even if I'm born again,
1817
01:12:46,999 --> 01:12:48,499
I'll become a singer.
1818
01:12:49,429 --> 01:12:51,799
I don't think I'll ever be able to become a baseball player.
1819
01:12:52,469 --> 01:12:54,039
Power up, guys.
1820
01:12:54,039 --> 01:12:55,299
This is the last set.
1821
01:12:55,539 --> 01:12:57,068
Okay, let's do this.
1822
01:12:57,068 --> 01:12:59,108
Ready, go!
1823
01:12:59,108 --> 01:13:00,478
(They use all the energy they have left.)
1824
01:13:01,778 --> 01:13:05,648
(Fast forward)
1825
01:13:05,648 --> 01:13:07,978
That's it. 1, 2.
1826
01:13:07,978 --> 01:13:10,618
Go bigger! 3, 4.
1827
01:13:10,789 --> 01:13:13,219
5, 6, 7.
1828
01:13:13,688 --> 01:13:16,629
8, 9, 10.
1829
01:13:16,959 --> 01:13:19,658
(He's about to breakdown.)
1830
01:13:20,459 --> 01:13:23,898
(His mentality is logged out.)
1831
01:13:25,329 --> 01:13:27,698
(Other people would think his shoulder's dislocated.)
1832
01:13:29,108 --> 01:13:30,268
It's gotten harder.
1833
01:13:32,978 --> 01:13:34,308
My stomach hurts even more.
1834
01:13:34,308 --> 01:13:35,339
(My stomach hurts more from laughing.)
1835
01:13:35,339 --> 01:13:36,849
I know you're trying to avoid it.
1836
01:13:38,948 --> 01:13:41,249
- Everyone's smiling. - Pardon?
1837
01:13:41,249 --> 01:13:42,589
You should smile, Se Hyeong.
1838
01:13:43,049 --> 01:13:44,919
(He suddenly smiles.)
1839
01:13:44,919 --> 01:13:47,118
If you frown, I'll make you do three more sets.
1840
01:13:47,118 --> 01:13:48,259
Good. Everyone's smiling.
1841
01:13:48,829 --> 01:13:50,089
Good. Keep smiling.
1842
01:13:50,089 --> 01:13:51,089
(Oh, I'm very happy.)
1843
01:13:51,089 --> 01:13:52,728
- I'm so happy today. - Good.
1844
01:13:52,728 --> 01:13:55,228
- It benefits you. - Yes.
1845
01:13:55,228 --> 01:13:56,999
Are we done exercising?
1846
01:13:57,299 --> 01:14:00,299
Shall we do what Lee Dae Ho's good at?
1847
01:14:00,299 --> 01:14:01,539
(Shall we try what the master's good at?)
1848
01:14:01,539 --> 01:14:03,209
(Are we...)
1849
01:14:03,209 --> 01:14:04,908
(going to...)
1850
01:14:04,908 --> 01:14:06,478
(exercise again?)
1851
01:14:07,179 --> 01:14:08,639
You two can go ahead.
1852
01:14:09,648 --> 01:14:12,148
We'll stay here and wrap up.
1853
01:14:12,148 --> 01:14:14,419
- How about two more sets? - Okay. Move.
1854
01:14:15,079 --> 01:14:16,249
Move.
1855
01:14:16,549 --> 01:14:18,959
- Let's go. - It's hard being an athlete.
1856
01:14:18,959 --> 01:14:19,959
You exercise so much every day.
1857
01:14:20,618 --> 01:14:22,058
(Extreme training master called the king)
1858
01:14:22,289 --> 01:14:24,188
("Along with the Gods")
1859
01:14:24,889 --> 01:14:26,429
(Agony of monstrous power)
1860
01:14:26,429 --> 01:14:28,629
(Agony of sleeplessness)
1861
01:14:28,629 --> 01:14:31,129
(Agony of empty stomach)
1862
01:14:31,669 --> 01:14:33,469
(Saviors are coming to rescue them.)
1863
01:14:33,969 --> 01:14:35,039
(Lee Ye Seung, Lee Hyo Rin)
1864
01:14:35,568 --> 01:14:36,908
(Capture their hearts...)
1865
01:14:36,908 --> 01:14:38,469
(to target the master daddy.)
1866
01:14:38,469 --> 01:14:40,539
(My service to you, savior.)
1867
01:14:40,539 --> 01:14:41,839
(He ignores.)
1868
01:14:41,938 --> 01:14:43,849
(Shocking truth continues.)
1869
01:14:44,408 --> 01:14:47,018
(Saviors are sensitive than they thought.)
1870
01:14:48,278 --> 01:14:49,289
(In the end,)
1871
01:14:49,948 --> 01:14:51,219
(the king's furious.)
1872
01:14:51,219 --> 01:14:53,289
(The door to the agony shall open.)
1873
01:14:53,389 --> 01:14:56,488
(Fight holding the door of agony.)
1874
01:14:59,099 --> 01:15:00,329
Start.
1875
01:15:05,568 --> 01:15:07,768
(All the Butlers along with the king is coming soon.)
133662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.