Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:02,825
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,485
I've been inside your brain.
3
00:00:04,519 --> 00:00:07,855
I know what you want,
or, rather... whom.
4
00:00:07,889 --> 00:00:11,458
Our May... Life Model Decoy
should get us the Darkhold.
5
00:00:11,493 --> 00:00:15,209
And if something goes wrong...
then we have a second LMD.
6
00:00:15,244 --> 00:00:17,197
I still care about you, Fitz!
7
00:00:17,232 --> 00:00:20,134
I've got to hand it to Radcliffe.
You certainly act like it.
8
00:00:20,168 --> 00:00:21,869
Looks like you have a problem.
9
00:00:21,903 --> 00:00:23,904
I said I needed your protection.
Now you can see why.
10
00:00:23,939 --> 00:00:26,807
- You'll have to meet the Superior.
- Whatever it takes.
11
00:00:28,808 --> 00:00:31,603
4x12 - Hot Potato Soup
12
00:00:36,751 --> 00:00:38,285
These aren't the droids
13
00:00:38,286 --> 00:00:42,489
- you're looking for.
- I've got a bad feeling about this.
14
00:00:42,524 --> 00:00:45,826
Roads? Where we're going,
we don't need... roads.
15
00:00:45,860 --> 00:00:49,617
Curse my metal body!
I wasn't fast enough!
16
00:00:49,652 --> 00:00:52,333
Help me, Obi-Wan.
Ow.
17
00:00:59,941 --> 00:01:02,109
God.
I think I'm gonna stick with
18
00:01:02,143 --> 00:01:03,844
the "one foot in front of the other"
19
00:01:03,878 --> 00:01:07,214
- method of self-propulsion.
- Just relax.
20
00:01:07,248 --> 00:01:09,883
Keep practicing.
I'll go get us another round.
21
00:01:09,898 --> 00:01:11,446
Yeah, fine.
22
00:01:13,584 --> 00:01:15,561
_
23
00:01:17,056 --> 00:01:19,232
_
24
00:01:20,105 --> 00:01:22,285
_
25
00:01:24,899 --> 00:01:28,369
Who's your zombie-killing
daddy now? Bam.
26
00:01:28,403 --> 00:01:30,891
_
27
00:01:32,644 --> 00:01:34,176
_
28
00:01:34,211 --> 00:01:35,909
_
29
00:01:35,944 --> 00:01:37,778
_
30
00:01:43,918 --> 00:01:46,220
Sam to Billy.
Sam to Billy!
31
00:01:47,956 --> 00:01:49,289
There's nowhere to go!
32
00:01:49,324 --> 00:01:51,959
Surrender,
and you will not be harmed!
33
00:01:58,299 --> 00:02:02,603
I'll give you to the count of three!
1, 2 ...
34
00:02:04,342 --> 00:02:07,554
- He's everywhere!
- He's getting away, you idiot!
35
00:02:20,221 --> 00:02:21,789
Throw him in!
36
00:02:23,058 --> 00:02:24,825
Let's go!
37
00:02:30,532 --> 00:02:33,033
Agent Coulson, this is Agent Koenig.
38
00:02:33,068 --> 00:02:34,601
They've got Agent Koenig.
39
00:02:34,636 --> 00:02:37,004
I repeat ...
they've got Agent Koenig!
40
00:02:38,478 --> 00:02:40,973
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
41
00:02:43,641 --> 00:02:48,812
- Which one?
- Billy. He was abducted an hour ago.
42
00:02:48,847 --> 00:02:50,080
Any possible motive?
43
00:02:50,114 --> 00:02:52,149
He has the Darkhold.
I gave it to him
44
00:02:52,183 --> 00:02:53,989
because he knows
how to make things disappear.
45
00:02:54,024 --> 00:02:55,285
And now someone's
made him disappear.
46
00:02:55,320 --> 00:02:56,353
Can't be a coincidence.
47
00:02:56,387 --> 00:02:58,589
May's the only one who would
know I gave it to Billy,
48
00:02:58,623 --> 00:03:00,858
so I think we know where
to point the finger.
49
00:03:00,892 --> 00:03:01,925
Radcliffe.
50
00:03:01,960 --> 00:03:03,794
He's been desperate
to get his hands on that book,
51
00:03:03,828 --> 00:03:07,197
and he's had eyes and ears on
this base for God knows how long.
52
00:03:07,232 --> 00:03:09,867
But still, kidnapping a Koenig?
53
00:03:09,901 --> 00:03:12,269
That's like catching moonlight.
54
00:03:12,303 --> 00:03:13,971
We can't even find them
half the time.
55
00:03:14,005 --> 00:03:16,006
If Radcliffe has aligned himself
with Nadeer,
56
00:03:16,040 --> 00:03:17,774
they'd have the resources
to find him.
57
00:03:17,809 --> 00:03:20,110
Why would he join forces
with Public Inhuman Hater #1?
58
00:03:20,144 --> 00:03:21,545
He has nothing against us.
59
00:03:21,579 --> 00:03:23,013
She's got to be
a means to an end.
60
00:03:23,047 --> 00:03:25,182
He needs access and protection.
61
00:03:25,216 --> 00:03:27,517
- Davis?
- They picked up Agent Koenig.
62
00:03:27,552 --> 00:03:29,052
His Quinjet will be docking shortly.
63
00:03:29,087 --> 00:03:31,288
Hopefully, Sam will have
some more information for us.
64
00:03:31,322 --> 00:03:32,856
If we can find who took Billy,
65
00:03:32,891 --> 00:03:34,224
we may be able to connect them
back to Nadeer.
66
00:03:34,259 --> 00:03:38,398
- And Radcliffe?
- Fitz is working on it.
67
00:03:39,497 --> 00:03:43,367
I'm not going to let this
come between us.
68
00:03:43,401 --> 00:03:46,236
What's the occasional bullet
in the head among friends?
69
00:03:46,271 --> 00:03:47,771
Done.
70
00:03:48,840 --> 00:03:51,475
Now talk.
Where's Radcliffe?
71
00:03:51,509 --> 00:03:53,844
I'm right in front of you, and...
72
00:03:53,878 --> 00:03:56,346
You've paralyzed me
from the neck down.
73
00:03:56,381 --> 00:03:58,348
Hey.
74
00:03:58,383 --> 00:04:02,319
- Where is he?
- Sorry, Fitz.
75
00:04:02,353 --> 00:04:05,088
You don't get to shoot first
and ask questions later.
76
00:04:06,391 --> 00:04:08,759
We'll shoot
whenever we damn please.
77
00:04:08,793 --> 00:04:11,428
And this time, nobody's gonna
put you back together again.
78
00:04:11,462 --> 00:04:16,099
What I meant is,
I don't precisely know where I ...
79
00:04:16,134 --> 00:04:21,104
where Dr. Radcliffe currently is
at this precise moment.
80
00:04:21,139 --> 00:04:23,273
I could be out for a walk
or getting groceries.
81
00:04:23,308 --> 00:04:26,243
- That's enough.
- Hey, hey, I need his CPU in one piece,
82
00:04:26,277 --> 00:04:27,678
not scattered all over the lab.
83
00:04:27,712 --> 00:04:32,416
I'm not trying to be difficult.
You need to understand...
84
00:04:32,450 --> 00:04:37,554
I'm the victim.
Things are not as they seem.
85
00:04:54,272 --> 00:04:56,239
You two will want
to get acquainted.
86
00:04:56,274 --> 00:04:59,409
You're the last one
the other's gonna see alive.
87
00:04:59,444 --> 00:05:02,145
- Yeah, well, we're ready to die.
- No!
88
00:05:02,180 --> 00:05:03,814
No. No, no, no, no.
89
00:05:03,848 --> 00:05:05,215
I'm extremely not ready to die.
90
00:05:05,249 --> 00:05:07,818
Cut off my fingers, eat my liver,
it doesn't matter.
91
00:05:07,852 --> 00:05:09,586
Nothing you do
is gonna make me talk.
92
00:05:09,620 --> 00:05:11,121
You must've sustained
some brain damage
93
00:05:11,155 --> 00:05:14,157
- during your last torture.
- That...
94
00:05:14,192 --> 00:05:15,759
wasn't torture.
95
00:05:21,599 --> 00:05:23,133
That was a greeting.
96
00:05:26,836 --> 00:05:30,340
Now... the one who comes
in this room next...
97
00:05:33,311 --> 00:05:35,345
...won't be me.
98
00:05:37,348 --> 00:05:42,285
The man who comes in here
will do things to you...
99
00:05:42,320 --> 00:05:44,588
that I can't even watch.
100
00:05:44,622 --> 00:05:46,990
He will break you.
101
00:05:48,459 --> 00:05:52,062
Yeah, well, Koenigs don't break.
All right?
102
00:05:52,096 --> 00:05:54,698
We're programmed to take pain,
so bring it on!
103
00:05:54,732 --> 00:05:57,267
Bring it on!
104
00:05:57,301 --> 00:05:59,302
Oh, my God.
I'm in so much pain.
105
00:05:59,337 --> 00:06:02,272
I don't think I can take this.
That guy hits really hard.
106
00:06:02,306 --> 00:06:04,374
Do you have any, uh,
any, like, cyanide or ...
107
00:06:04,409 --> 00:06:07,110
- Cyanide? Why would I ...
- Or, like, a paper bag.
108
00:06:07,145 --> 00:06:09,980
You put it over my head,
you suffocate me really quick.
109
00:06:10,014 --> 00:06:11,882
This is all my fault.
I'm so sorry.
110
00:06:11,916 --> 00:06:15,285
- Who are you?
- Dr. Holden Radcliffe.
111
00:06:15,319 --> 00:06:16,853
I work for S.H.I.E.L.D., too.
112
00:06:16,888 --> 00:06:19,156
I'm afraid
I'm the reason you're here.
113
00:06:20,224 --> 00:06:22,659
I told them
Coulson gave you the book.
114
00:06:22,693 --> 00:06:26,797
- The boo... What book?
- The Darkhold.
115
00:06:26,831 --> 00:06:29,149
My friend,
I made some questionable
116
00:06:29,150 --> 00:06:33,103
allegiances to get ahold of it, and
they double-crossed me. That's...
117
00:06:33,137 --> 00:06:35,172
That's why we're here,
wherever here is.
118
00:06:46,378 --> 00:06:48,251
Agent Koenig, welcome aboard.
119
00:06:48,286 --> 00:06:50,320
Agent Coulson, Agent May...
120
00:06:50,354 --> 00:06:53,557
A...
Agent "Quake."
121
00:06:53,591 --> 00:06:55,392
- Yeah.
- What's the latest, Sam?
122
00:06:55,426 --> 00:06:58,095
- Any sign of Billy?
- Well, I found the Humvee
123
00:06:58,096 --> 00:07:00,730
- at the end of a dock, but...
- No one there.
124
00:07:00,765 --> 00:07:04,334
No, they either evaporated
or dove into the sea.
125
00:07:11,709 --> 00:07:14,277
My intent was ...
was purely scientific.
126
00:07:14,312 --> 00:07:17,080
But, oh, the things I saw...
127
00:07:17,115 --> 00:07:19,449
it was expanding my brain
and my reality ...
128
00:07:19,484 --> 00:07:20,584
- You're getting all Gollum-y again.
- Well, that's ...
129
00:07:20,618 --> 00:07:23,453
that's what the Darkhold does
to you ... it drives you mad.
130
00:07:25,223 --> 00:07:27,891
Yeah, maybe you should tell them
where the book is.
131
00:07:27,925 --> 00:07:30,760
Let it drive them mad.
132
00:08:05,296 --> 00:08:08,331
I am the captain of this ship,
and you are my prisoners.
133
00:08:08,366 --> 00:08:10,333
If you cooperate,
134
00:08:10,368 --> 00:08:12,769
you will be treated
as welcomed guests.
135
00:08:12,803 --> 00:08:16,806
If not, you will be removed...
136
00:08:16,841 --> 00:08:20,744
piece...
by piece.
137
00:08:20,778 --> 00:08:23,513
That ... That ...
That won't be necessary.
138
00:09:03,354 --> 00:09:05,455
Mmm!
139
00:09:07,558 --> 00:09:09,926
Vodka.
140
00:09:11,429 --> 00:09:13,396
Perfectly chilled, pure.
141
00:09:13,431 --> 00:09:16,566
The onion enhances
the experience.
142
00:09:16,601 --> 00:09:18,668
But people forget
the old ways.
143
00:09:18,703 --> 00:09:23,173
Now they'll put flavors in
it ... vanilla...
144
00:09:23,207 --> 00:09:24,975
The old ways are better.
145
00:09:25,009 --> 00:09:28,979
Simple, built to last.
Like this submarine.
146
00:09:31,115 --> 00:09:33,416
Modern machines ...
147
00:09:33,451 --> 00:09:35,485
all software, less hardware.
148
00:09:35,519 --> 00:09:37,687
You put too much faith in them.
149
00:09:37,722 --> 00:09:40,790
Man is the superior machine.
150
00:09:42,460 --> 00:09:45,395
And I...
151
00:09:45,429 --> 00:09:50,133
am the superior man.
152
00:09:58,609 --> 00:10:00,843
I'm told you refuse to talk...
153
00:10:01,612 --> 00:10:05,568
...and that you welcome pain.
I, too, love pain.
154
00:10:08,286 --> 00:10:11,554
And I love
to make others feel it
155
00:10:11,589 --> 00:10:13,456
using the old ways.
156
00:10:15,259 --> 00:10:18,595
All right, stop!
Enough.
157
00:10:18,629 --> 00:10:19,929
Enough!
158
00:10:21,265 --> 00:10:22,799
Senator Nadeer promised me
159
00:10:22,833 --> 00:10:25,135
he wouldn't be
permanently damaged.
160
00:10:25,169 --> 00:10:29,439
- She's not the captain of this ship.
- Yes, I understand.
161
00:10:29,473 --> 00:10:32,735
- But he isn't going to talk.
- Hm.
162
00:10:33,177 --> 00:10:35,879
What do you suggest, Doctor?
163
00:10:40,076 --> 00:10:42,821
Let me get inside his head.
164
00:10:47,082 --> 00:10:50,151
This is a complete and unacceptable
invasion of my privacy.
165
00:10:50,185 --> 00:10:52,420
Well, since you refuse to cooperate,
166
00:10:52,454 --> 00:10:55,523
Fitz is going to reprogram you
to sing like a canary.
167
00:10:55,557 --> 00:10:57,324
That seems odd.
168
00:10:57,359 --> 00:11:00,506
Singing I can understand, perhaps,
but singing like a bird?
169
00:11:00,529 --> 00:11:02,229
Why not Mick Jagger?
170
00:11:03,365 --> 00:11:06,901
Whoa.
What is that?
171
00:11:06,935 --> 00:11:09,437
That's nothing like Aida's code.
That's nothing like anything.
172
00:11:12,107 --> 00:11:13,074
What the hell is going on?
173
00:11:13,108 --> 00:11:16,077
I don't know. Uh...
This code is advanced.
174
00:11:16,111 --> 00:11:18,079
It's like fifth-generation syntax.
175
00:11:18,113 --> 00:11:20,621
I've never seen anything like it.
176
00:11:20,816 --> 00:11:22,616
Every time
I keep trying to alter it,
177
00:11:22,651 --> 00:11:24,018
it kicks me right back to the ...
178
00:11:24,052 --> 00:11:29,523
Amicitiae nostrae memoriam
spero sempiternam fore.
179
00:11:29,558 --> 00:11:30,724
Uh, Fitz...
180
00:11:30,759 --> 00:11:36,030
Vir sapit qui pauca loquitur.
Alea iacta est.
181
00:11:43,105 --> 00:11:45,439
The only thing worse than
a robot is a possessed one.
182
00:11:45,474 --> 00:11:48,109
I agree.
That was no fun.
183
00:11:48,143 --> 00:11:50,144
Where's Daisy
when we need her?
184
00:11:50,178 --> 00:11:52,146
Who developed the code?!
Huh?!
185
00:11:52,180 --> 00:11:53,481
Who programmed you?!
186
00:11:53,515 --> 00:11:56,550
Was it Radcliffe?
Aida?
187
00:12:06,328 --> 00:12:07,461
I can't see their faces.
188
00:12:07,496 --> 00:12:08,996
- They're both Russian?
- Da.
189
00:12:09,030 --> 00:12:10,464
Da, I'm lucky to be alive.
190
00:12:10,499 --> 00:12:15,002
I love Billy, but he is
not a fighter. He ran.
191
00:12:15,036 --> 00:12:18,339
- And he left me there to handle it.
- No, that's ...
192
00:12:18,373 --> 00:12:20,474
That's Billy.
That's him kicking ass,
193
00:12:20,509 --> 00:12:22,343
and that's you,
hiding behind the bar.
194
00:12:22,377 --> 00:12:24,111
No, I ... I think you got us ...
195
00:12:24,146 --> 00:12:26,981
I think you got us flipped, there.
196
00:12:27,015 --> 00:12:28,015
I mean, you're ...
197
00:12:28,049 --> 00:12:32,119
you're literally wearing
the same thing right now.
198
00:12:32,154 --> 00:12:34,355
We have no idea what Billy did
with the Darkhold.
199
00:12:34,389 --> 00:12:35,322
I didn't want to know.
200
00:12:35,357 --> 00:12:36,290
That was the whole point
in giving it to him.
201
00:12:36,324 --> 00:12:38,592
Well, we need to get it back
and destroy it.
202
00:12:38,627 --> 00:12:40,995
- If you'd given it to me ...
- And they'd have you now.
203
00:12:41,029 --> 00:12:42,163
I wanted to protect you,
204
00:12:42,197 --> 00:12:43,998
and the Koenigs have dealt
with this kind of thing before.
205
00:12:44,032 --> 00:12:46,167
- You don't need to protect me, Phil.
- I know.
206
00:12:46,201 --> 00:12:49,336
But I've lost too much lately.
I'm not gonna lose you.
207
00:12:49,371 --> 00:12:51,272
Both the guys who tried
to assassinate the Director
208
00:12:51,306 --> 00:12:53,374
were Russian.
This has to be connected.
209
00:12:53,408 --> 00:12:55,276
Maybe there's, like,
a "Red Dawn" thing happening,
210
00:12:55,310 --> 00:12:56,477
but what does it have to do
with Billy?
211
00:12:56,511 --> 00:12:57,411
They don't want Billy.
212
00:12:57,445 --> 00:12:59,313
They want something
I entrusted to him.
213
00:12:59,347 --> 00:13:01,782
Did ... What ...
214
00:13:01,816 --> 00:13:05,553
- Is it... smaller than a Quinjet?
- That's classified.
215
00:13:05,587 --> 00:13:09,723
- And yes, considerably.
- Okay. We have face.
216
00:13:09,758 --> 00:13:13,827
- Hello, Russian Bad Guy.
- Okay. Run facial recognition.
217
00:13:13,862 --> 00:13:16,261
- See if we come up with a lead.
- Copy.
218
00:13:22,003 --> 00:13:24,238
I don't care what this is
or what you guys do.
219
00:13:24,272 --> 00:13:25,573
I'm not gonna talk.
220
00:13:25,607 --> 00:13:27,841
You won't have to.
That's the beauty of it.
221
00:13:27,876 --> 00:13:30,377
This machine will allow me
access to his mind.
222
00:13:30,412 --> 00:13:32,346
We'll get all the information we
need without laying a hand on him.
223
00:13:32,380 --> 00:13:34,748
Well, you're not gonna get
anything out of me.
224
00:13:34,783 --> 00:13:38,219
Because my mind is a steel trap
inside of a sealed box
225
00:13:38,253 --> 00:13:42,156
surrounded by quicksand and ...
Oh, is that a puppy?
226
00:13:42,190 --> 00:13:43,257
We've given him
a Sedative Scenario
227
00:13:43,291 --> 00:13:46,527
to keep him relaxed while
we map his cerebral matter.
228
00:13:46,561 --> 00:13:49,730
That'll allow me to have
a look around inside his mind.
229
00:13:49,764 --> 00:13:51,732
This book better be worth it.
230
00:13:51,766 --> 00:13:53,367
If you want to get rid
of the Inhumans,
231
00:13:53,401 --> 00:13:55,335
the answer will be in it.
232
00:13:56,204 --> 00:13:58,372
And what's in it for you?
233
00:13:59,441 --> 00:14:04,111
- A better world.
- Then we want the same thing.
234
00:14:09,317 --> 00:14:12,772
- You're staring at me.
- I'm sorry. I just ...
235
00:14:12,807 --> 00:14:14,755
I can't believe
I'm sitting here with Quake!
236
00:14:14,789 --> 00:14:18,192
You know, this is ...
Oh, somebody pinch me.
237
00:14:18,226 --> 00:14:21,462
Sam, stop. We've known
each other for three years.
238
00:14:21,496 --> 00:14:24,965
Yeah, I knew Skye, but you're ...
you're "Quake."
239
00:14:25,000 --> 00:14:27,368
- She's different.
- No, she's not.
240
00:14:27,402 --> 00:14:30,638
And she doesn't love
the name "Quake."
241
00:14:30,672 --> 00:14:32,706
But you're ...
you're a superhero!
242
00:14:32,741 --> 00:14:36,277
I mean, that's so awesome!
Did you know that online,
243
00:14:36,311 --> 00:14:39,046
there's a library
of fan fiction about Quake?
244
00:14:39,080 --> 00:14:40,614
Did not need to know that.
245
00:14:40,649 --> 00:14:42,449
Oh, well, you should Google it.
246
00:14:42,484 --> 00:14:44,318
Because it's ... it's...
247
00:14:44,352 --> 00:14:46,053
Actually, no, you shouldn't.
248
00:14:46,087 --> 00:14:47,421
You shouldn't.
Forget I said that.
249
00:14:47,455 --> 00:14:49,923
Some of it is a little
on the steamier side.
250
00:14:49,958 --> 00:14:51,458
Not that I've read it!
251
00:14:51,493 --> 00:14:54,061
You ...
But you hear things. Wow.
252
00:14:54,095 --> 00:14:56,730
I mean, they got you
'shipping with Black Widow.
253
00:14:56,765 --> 00:14:59,633
Some of the drawings are ...
254
00:14:59,668 --> 00:15:01,802
They ... They call you Quack.
255
00:15:01,836 --> 00:15:04,004
Oh. Good timing.
256
00:15:04,039 --> 00:15:07,474
We have a match.
Leo Babikov.
257
00:15:07,509 --> 00:15:09,843
Ex-SVR, Special Ops...
258
00:15:09,878 --> 00:15:11,979
The same Special Ops
division the two men
259
00:15:12,013 --> 00:15:13,414
who tried to assassinate
the Director were in.
260
00:15:13,448 --> 00:15:15,316
- And there's our link to Nadeer.
- Get this.
261
00:15:15,350 --> 00:15:17,584
They all have ties
to Prime Minister Olshenko.
262
00:15:17,619 --> 00:15:20,354
The Russian Prime Minister who
was attacked by an Inhuman ...
263
00:15:20,388 --> 00:15:22,690
And then threw Bobbi and Hunter
under the bus
264
00:15:22,724 --> 00:15:24,692
after they saved his life.
This is bad.
265
00:15:24,726 --> 00:15:27,294
We got Nadeer,
International Watchdogs,
266
00:15:27,329 --> 00:15:30,531
- and Russian spies all united because ...
- Because they hate Inhumans.
267
00:15:30,565 --> 00:15:33,494
Yeah, that's why
they want the Darkhold.
268
00:15:34,903 --> 00:15:37,371
'Cause it'll show them
how to wipe out the Inhumans.
269
00:15:37,405 --> 00:15:39,139
You knew Billy had the Darkhold?
270
00:15:39,174 --> 00:15:40,441
Well, yeah,
I couldn't say anything
271
00:15:40,475 --> 00:15:42,109
with all the Red Shirts
hanging around.
272
00:15:42,143 --> 00:15:46,780
- Do you know what he did with it?
- It is secure.
273
00:15:47,849 --> 00:15:49,516
I'd like to help you,
274
00:15:49,551 --> 00:15:52,386
but honestly,
I have some trust issues.
275
00:15:52,420 --> 00:15:56,890
Trust?
You betrayed me.
276
00:15:56,925 --> 00:15:58,525
Fitz, it's not Radcliffe.
277
00:15:58,560 --> 00:16:00,661
Yeah, I know it's not!
But he thinks like he does.
278
00:16:00,695 --> 00:16:02,396
Betrayed me,
betrayed S.H.I.E.L.D.,
279
00:16:02,430 --> 00:16:03,263
he made me lie to you,
280
00:16:03,298 --> 00:16:05,165
and he made me think
he was my friend.
281
00:16:05,200 --> 00:16:09,503
- Just to use me.
- You were like a son to me.
282
00:16:09,537 --> 00:16:13,273
Oh, shut up.
Just... shut up.
283
00:16:14,342 --> 00:16:17,177
- What's this really about?
- He said shut up.
284
00:16:17,212 --> 00:16:19,179
You can do it the easy way ...
285
00:16:19,214 --> 00:16:20,314
Why don't you just
turn him off?
286
00:16:20,348 --> 00:16:22,416
He needs to be powered on
to access his programming,
287
00:16:22,450 --> 00:16:24,698
not that it matters.
I'm not getting anywhere.
288
00:16:25,620 --> 00:16:29,356
We all have programming.
It may be more obvious in my case,
289
00:16:29,391 --> 00:16:31,992
but what is a human if not
a function of programming?
290
00:16:32,026 --> 00:16:35,763
You've been programmed ...
by betrayal, abandonment...
291
00:16:35,797 --> 00:16:37,731
Ward, who you thought
was your friend,
292
00:16:37,766 --> 00:16:41,535
- Daisy who left you all, your father...
- Hey.
293
00:16:41,569 --> 00:16:45,606
He's just trying to distract you.
Let's step away.
294
00:16:48,576 --> 00:16:51,745
It's not him, it's me.
295
00:16:51,780 --> 00:16:55,749
I can't do it.
It's way beyond me.
296
00:16:55,784 --> 00:16:58,352
That's your father talking.
297
00:16:59,287 --> 00:17:01,622
Isn't that
what he used to say to you?
298
00:17:01,656 --> 00:17:04,925
Not enough,
not smart enough?
299
00:17:06,995 --> 00:17:10,431
Why would you say that?
300
00:17:10,465 --> 00:17:13,100
Because I knew him.
301
00:17:15,770 --> 00:17:17,847
I wanted to tell you, but
302
00:17:17,930 --> 00:17:24,150
- I was afraid it would open old wounds.
- That's not possible.
303
00:17:24,185 --> 00:17:25,885
Glasgow isn't that big, Fitz.
304
00:17:25,920 --> 00:17:29,923
Your father and I were classmates,
St. Mungo's at Eastwood.
305
00:17:29,957 --> 00:17:32,926
- Fitz, it's lying.
- No. How would he ...
306
00:17:32,960 --> 00:17:35,762
How would Radcliffe
know those things?
307
00:17:35,796 --> 00:17:39,666
Maybe he had access to your files.
This is a ... a firewall.
308
00:17:39,700 --> 00:17:41,334
It's playing mind games,
trying to distract you,
309
00:17:41,369 --> 00:17:42,936
because it knows
you'll crack the code.
310
00:17:42,970 --> 00:17:46,239
No, I won't!
He knows it, so do you.
311
00:17:46,273 --> 00:17:49,342
- That's not true.
- Actually, your exact quote was,
312
00:17:49,377 --> 00:17:51,911
"Where's Daisy when we need her?"
313
00:17:51,946 --> 00:17:53,446
That's not what I meant.
314
00:17:53,481 --> 00:17:54,914
Let's wipe its memory,
give it to Mack.
315
00:17:54,949 --> 00:17:56,950
We'll find Radcliffe another way.
316
00:17:56,984 --> 00:17:59,019
- I like that plan.
- We weren't friends,
317
00:17:59,053 --> 00:18:02,088
but we'd take the same train
to the city for work.
318
00:18:02,123 --> 00:18:04,090
Sometimes we sat together.
319
00:18:04,125 --> 00:18:08,928
One time, he showed me a picture
of his new son, Leopold.
320
00:18:08,963 --> 00:18:11,686
He was so proud.
321
00:18:11,766 --> 00:18:14,768
I swear I'm telling the truth, Fitz.
I can prove it.
322
00:18:14,802 --> 00:18:17,237
I saw him a few months ago.
323
00:18:17,271 --> 00:18:20,040
He said I was to tell you ...
324
00:18:35,122 --> 00:18:37,390
- How long does this take?
- Not much longer.
325
00:18:37,425 --> 00:18:40,026
Please be patient.
326
00:18:41,028 --> 00:18:43,630
While we're waiting,
perhaps you could tell me
327
00:18:43,664 --> 00:18:46,599
why you dislike the Inhumans so much.
328
00:18:46,634 --> 00:18:49,836
Yes, some of them are monsters,
true, but ...
329
00:18:49,870 --> 00:18:52,305
These Inhumans...
330
00:18:52,339 --> 00:18:56,076
they did not suffer,
labor to become what they are.
331
00:18:56,110 --> 00:19:01,147
They have great power...
but they didn't earn it.
332
00:19:01,182 --> 00:19:04,017
They are unnatural things.
333
00:19:04,051 --> 00:19:06,619
We will destroy them...
334
00:19:06,654 --> 00:19:11,023
and then the thing
that brought them upon us.
335
00:19:11,292 --> 00:19:15,161
- And what was that?
- Cerebral cortex mapping is complete.
336
00:19:15,196 --> 00:19:17,597
You may now enter his memories.
337
00:19:17,631 --> 00:19:21,034
One thing at a time, Doctor.
338
00:19:26,307 --> 00:19:28,675
What?
339
00:19:28,709 --> 00:19:31,010
Where's my puppy?
Who took my puppy?
340
00:19:31,045 --> 00:19:32,612
Take him to the brig.
341
00:19:45,993 --> 00:19:49,162
All right.
Here we go.
342
00:19:49,196 --> 00:19:54,000
Take me to the Darkhold, Agent Koenig.
343
00:19:56,670 --> 00:20:00,073
He's making something.
I see wires...
344
00:20:00,107 --> 00:20:04,494
Oh, God. He's building a
bomb to destroy the Darkhold.
345
00:20:07,047 --> 00:20:08,748
Never mind. False alarm.
346
00:20:08,783 --> 00:20:11,384
You can't underestimate Radcliffe.
347
00:20:11,418 --> 00:20:13,520
We have to assume he's gonna get
the information out of Billy.
348
00:20:13,554 --> 00:20:16,022
- Impossible.
- How can you be so sure?
349
00:20:16,056 --> 00:20:18,858
He doesn't know where it is.
He gave it to me.
350
00:20:18,893 --> 00:20:19,926
This isn't right.
351
00:20:19,960 --> 00:20:23,863
I'm in his head,
but I'm also seeing him.
352
00:20:23,898 --> 00:20:26,499
Doesn't make sense, unless...
353
00:20:27,701 --> 00:20:30,069
He doesn't have it.
354
00:20:30,104 --> 00:20:33,039
You sent us after
the wrong man?
355
00:20:33,073 --> 00:20:35,175
No, he had it,
but he gave it to someone
356
00:20:35,209 --> 00:20:39,112
who looks just like him ...
a brother or...
357
00:20:39,146 --> 00:20:42,483
or a replica.
358
00:20:42,616 --> 00:20:43,950
- Where is it?
- I don't know.
359
00:20:43,984 --> 00:20:45,552
You just said Billy gave it to you.
360
00:20:45,586 --> 00:20:47,220
- He did.
- You forgot where you hid it?
361
00:20:47,254 --> 00:20:48,702
- No, I didn't hide it.
- So you still have it?
362
00:20:48,765 --> 00:20:50,587
- No.
- Then what did you do with it?
363
00:20:50,689 --> 00:20:52,192
I gave it to Agent Koenig.
364
00:20:52,226 --> 00:20:53,259
- You gave it back to Billy?
- Negative.
365
00:20:53,294 --> 00:20:55,061
- Then who?
- L.T.
366
00:20:55,095 --> 00:20:56,563
- Who's L.T.?
- Special Agent L.T. Koenig.
367
00:20:56,597 --> 00:20:59,199
- There's another one?
- No, not just another one.
368
00:20:59,233 --> 00:21:04,437
The first one.
L.T. got us all into S.H.I.E.L.D.
369
00:21:04,471 --> 00:21:05,905
We have to pick up L.T.
370
00:21:05,940 --> 00:21:08,341
I don't think any Koenig
is safe right now.
371
00:21:10,010 --> 00:21:10,977
How's Fitz doing?
372
00:21:11,011 --> 00:21:15,148
That Rad-Bot was really
getting under his skin.
373
00:21:15,182 --> 00:21:16,549
Oh, he'll be fine.
374
00:21:16,584 --> 00:21:18,952
He just needs some space
at the moment.
375
00:21:18,986 --> 00:21:23,957
Mm. What was all that
about, uh... his father?
376
00:21:23,991 --> 00:21:27,894
- Fitz never mentioned him before.
- He was not a good man.
377
00:21:27,928 --> 00:21:30,763
Always telling Fitz
he was stupid and worthless.
378
00:21:30,798 --> 00:21:32,966
I think that's why Fitz
became so clever.
379
00:21:33,934 --> 00:21:36,436
I'd like to have
a few words with that man.
380
00:21:36,470 --> 00:21:38,571
You and me both.
381
00:21:38,606 --> 00:21:41,741
But he walked out on them
when Fitz was 10.
382
00:21:41,775 --> 00:21:44,577
He hasn't seen
or heard from him since.
383
00:21:44,612 --> 00:21:46,779
So you're telling me
with all the tools and tech
384
00:21:46,814 --> 00:21:48,514
that S.H.I.E.L.D. has at its disposal,
385
00:21:48,549 --> 00:21:51,378
- we can't find him?
- We could.
386
00:21:52,018 --> 00:21:55,228
But Fitz doesn't want to.
387
00:21:57,725 --> 00:21:59,359
You guys got anything?
388
00:21:59,393 --> 00:22:01,327
This is L.T. Koenig's
last known location.
389
00:22:01,362 --> 00:22:04,537
Negative.
Just a lot of man-buns.
390
00:22:04,590 --> 00:22:09,499
And one crazy-ass
handy-bun mustache.
391
00:22:11,171 --> 00:22:14,140
- Got your green tea.
- Thank you.
392
00:22:14,174 --> 00:22:16,276
- Any news?
- Nothing yet.
393
00:22:16,310 --> 00:22:20,680
I hope we're not too late.
Those Koenigs are tough,
394
00:22:20,714 --> 00:22:22,248
but they've been through
enough already.
395
00:22:22,283 --> 00:22:25,251
We all have.
That's the game.
396
00:22:25,286 --> 00:22:27,187
I guess we should be grateful.
397
00:22:27,221 --> 00:22:29,556
After all the years,
all the missions,
398
00:22:29,590 --> 00:22:31,224
- all the close calls...
- Mm.
399
00:22:31,258 --> 00:22:33,259
- Both our deaths.
- Right.
400
00:22:33,294 --> 00:22:36,863
After all that, we're still standing,
the two of us.
401
00:22:36,897 --> 00:22:39,699
Maybe we should toast to that.
402
00:22:45,272 --> 00:22:50,043
We've been, uh,
making a lot of toasts lately.
403
00:22:51,111 --> 00:22:54,280
Maybe we should try
something else.
404
00:22:59,253 --> 00:23:02,222
Guys, I think you need to get in here.
405
00:23:02,256 --> 00:23:06,016
On our way.
406
00:23:09,830 --> 00:23:12,131
Welcome to the inside
of my mind, Sheeple.
407
00:23:12,166 --> 00:23:15,602
You guys watching any, uh,
any good programming lately?
408
00:23:15,636 --> 00:23:17,770
You know why they call it
"programming," right?
409
00:23:17,805 --> 00:23:21,608
Because you're being programmed
through little screens,
410
00:23:21,642 --> 00:23:24,344
big screens,
little morphine drips
411
00:23:24,378 --> 00:23:27,614
of sequels and prequels
and zombies and Kanyes,
412
00:23:27,648 --> 00:23:30,316
Snapchats and Grumpy Cats,
413
00:23:30,351 --> 00:23:35,154
all designed by the media,
corporate S.H.I.E.L.D. machine,
414
00:23:35,189 --> 00:23:38,625
and you're asleep,
binge-watching the Apocalypse!
415
00:23:38,659 --> 00:23:40,526
You know what Tony Stark's
armor is powered by?
416
00:23:40,561 --> 00:23:42,996
What is this? Did these guys
come off an assembly line?
417
00:23:43,030 --> 00:23:45,598
Outside. Now.
418
00:23:47,968 --> 00:23:49,869
Who are you?!
Why are you here?!
419
00:23:49,904 --> 00:23:51,504
Drop your weapon.
420
00:23:51,538 --> 00:23:54,540
- Stand down!
- Hey, hey, hey!
421
00:23:54,575 --> 00:23:56,276
What are you doing?
You're ruining my set!
422
00:23:56,310 --> 00:23:57,610
You were doing that
all by yourself.
423
00:23:57,645 --> 00:24:00,113
It's all right.
We're with S.H.I.E.L.D..
424
00:24:00,147 --> 00:24:01,614
No! You can't be in here!
425
00:24:01,649 --> 00:24:04,984
This is a Peace Palace.
Hey, hey, hey.
426
00:24:05,019 --> 00:24:08,088
Ho, ho.
S.H.I.E.L.D. storm troopers have got to go.
427
00:24:08,123 --> 00:24:09,538
Hey ...
428
00:24:11,725 --> 00:24:14,327
- Coulson, what are you doing here?
- Sam sent us.
429
00:24:14,361 --> 00:24:16,462
Billy's in trouble, and
you could be in danger, too.
430
00:24:16,497 --> 00:24:19,132
- And who's this one?
- That's Thurston.
431
00:24:19,166 --> 00:24:22,368
He's an idiot, and, unfortunately...
my brother.
432
00:24:23,404 --> 00:24:25,238
Agent L.T. Koenig.
433
00:24:25,272 --> 00:24:28,741
Sorry about kicking your candy ass.
434
00:24:32,081 --> 00:24:33,467
You ICE'd me!
435
00:24:33,550 --> 00:24:36,435
She ice'd me, and now
I'm aboard your War Bird!
436
00:24:36,470 --> 00:24:38,337
Stop being a whiny little bitch.
437
00:24:38,372 --> 00:24:40,606
We brought you here
for your own protection.
438
00:24:40,640 --> 00:24:43,242
My own protec...
I don't want your protection.
439
00:24:43,276 --> 00:24:45,578
I don't want anything to do
with your Agents of Doom.
440
00:24:45,612 --> 00:24:46,712
What happened to you?
441
00:24:46,747 --> 00:24:48,748
We had the same parents,
same teachers,
442
00:24:48,782 --> 00:24:50,383
same liquor cabinet.
443
00:24:50,417 --> 00:24:53,386
Your brothers toughened up,
joined the cause ...
444
00:24:53,420 --> 00:24:55,087
Yeah, that worked out great for Eric.
445
00:24:55,122 --> 00:24:56,689
He'd be alive if it wasn't for you!
446
00:24:56,723 --> 00:24:59,225
Eric died so good people
could live and do good things.
447
00:24:59,259 --> 00:25:01,427
What good have you done
for the world?
448
00:25:01,461 --> 00:25:02,962
Okay, okay, guys, guys, hey.
449
00:25:02,996 --> 00:25:04,363
We're family, okay?
Okay?
450
00:25:04,398 --> 00:25:06,432
Eric wouldn't have wanted this.
451
00:25:06,466 --> 00:25:09,802
So let's bring it in
for a little Koenig Krush.
452
00:25:09,836 --> 00:25:12,405
Here you go.
Oh.
453
00:25:12,439 --> 00:25:14,065
Oh, God!
454
00:25:14,100 --> 00:25:16,735
- What was that for?!
- You let your guard down.
455
00:25:16,770 --> 00:25:17,410
Didn't I teach you anything?
456
00:25:17,444 --> 00:25:19,445
- We were having a moment.
- It was nice.
457
00:25:19,479 --> 00:25:21,280
Grow 'em back now.
It's time to work.
458
00:25:21,314 --> 00:25:23,783
- Okay. Can I go home?
- Sorry, Thurston.
459
00:25:23,817 --> 00:25:26,452
We can't let you leave
'til we know what's going on.
460
00:25:26,486 --> 00:25:28,654
These gentlemen
will take you to your room.
461
00:25:28,688 --> 00:25:31,057
If you need anything,
just let them know.
462
00:25:35,862 --> 00:25:38,264
I think I have a lead on Billy.
463
00:25:38,298 --> 00:25:41,133
Okay, so, after they left the SVR,
464
00:25:41,168 --> 00:25:43,903
our Russian bad boys were
employed as security officers
465
00:25:43,937 --> 00:25:47,697
for a weapons-manufacturing
firm linked to... this guy ...
466
00:25:47,732 --> 00:25:49,809
Anton Ivanov,
a reclusive industrialist
467
00:25:49,843 --> 00:25:51,343
with interests all over the globe.
468
00:25:51,378 --> 00:25:53,012
Could be the source
of Nadeer's financing.
469
00:25:53,046 --> 00:25:55,481
He's also an avid collector
of military antiques,
470
00:25:55,515 --> 00:25:59,050
so guns, tanks, and...
a submarine.
471
00:25:59,085 --> 00:26:01,020
Bingo.
Throw everything you have at it.
472
00:26:01,054 --> 00:26:02,421
We find him, we find Billy,
473
00:26:02,456 --> 00:26:03,923
maybe a way
to bring down Nadeer.
474
00:26:03,957 --> 00:26:07,359
At least we know the
Darkhold's safe. Right, L.T.?
475
00:26:07,394 --> 00:26:09,361
That's the bad news.
476
00:26:09,396 --> 00:26:10,930
I gave it to Billy.
477
00:26:10,964 --> 00:26:12,331
- What?
- What?
478
00:26:12,365 --> 00:26:14,467
It was Operation Hot Potato.
479
00:26:14,501 --> 00:26:17,136
Pass it back and forth,
keep it moving.
480
00:26:17,170 --> 00:26:18,971
Billy was the last to have it.
481
00:26:19,005 --> 00:26:21,373
So my guess is,
he put it in the Labyrinth.
482
00:26:21,408 --> 00:26:22,915
What's the Labyrinth?
483
00:26:22,916 --> 00:26:25,177
It's a top-secret S.H.I.E.L.D. vault.
484
00:26:25,212 --> 00:26:27,847
Only the Koenigs know its location.
We need to get there
485
00:26:27,881 --> 00:26:29,782
before they get the information
out of Billy.
486
00:26:31,485 --> 00:26:34,353
Now we're getting somewhere.
487
00:26:34,387 --> 00:26:38,624
Aida, remember these numbers ...
74638.
488
00:26:48,368 --> 00:26:51,337
812.
489
00:26:55,075 --> 00:26:59,411
94573.
490
00:27:01,581 --> 00:27:05,283
10168.
491
00:27:08,355 --> 00:27:10,489
99438.
492
00:27:19,065 --> 00:27:22,401
Got it.
Now turn this boat around.
493
00:27:22,435 --> 00:27:24,503
I give the orders on this ship.
494
00:27:25,572 --> 00:27:30,028
Your tone sounds threatening.
495
00:27:38,251 --> 00:27:40,586
Now, let's not lose our heads.
496
00:27:40,620 --> 00:27:43,455
What seems to be
the problem here?
497
00:27:43,490 --> 00:27:46,125
You put too much faith
in machines.
498
00:27:46,159 --> 00:27:50,062
I'm going to go get the
information out of him my way.
499
00:27:50,096 --> 00:27:53,630
- If it's the same, then we go.
- Absolutely not.
500
00:27:53,665 --> 00:27:56,602
- I won't allow it.
- Get them out of here.
501
00:28:14,321 --> 00:28:16,805
You brought an Inhuman on my ship?
502
00:28:17,691 --> 00:28:19,658
She's a machine.
503
00:28:20,727 --> 00:28:23,185
Aida, release him.
504
00:28:26,866 --> 00:28:32,188
- You... made her?
- With my own hands.
505
00:28:32,639 --> 00:28:35,474
Simple, built to last.
506
00:28:35,508 --> 00:28:39,578
Now turn this boat around.
Please?
507
00:28:52,542 --> 00:28:55,744
I keep telling myself I don't
care if Radcliffe knows my father,
508
00:28:55,779 --> 00:28:58,847
I'm over it, but...
maybe I'm not.
509
00:29:01,450 --> 00:29:06,922
Maybe I'm stuck in a loop.
Radcliffe...
510
00:29:06,956 --> 00:29:10,592
Ward...
my dad...
511
00:29:12,729 --> 00:29:15,164
...they're all the same.
It keeps happening.
512
00:29:16,199 --> 00:29:18,033
I don't see it that way.
513
00:29:18,067 --> 00:29:22,137
Come on, Jemma.
You know that it's true.
514
00:29:23,206 --> 00:29:24,807
Yes, they betrayed you.
515
00:29:24,841 --> 00:29:26,975
And after everything
you've been through,
516
00:29:27,010 --> 00:29:30,937
no one would blame you
if you put up your own firewall.
517
00:29:31,181 --> 00:29:34,850
But you didn't.
Instead, you became
518
00:29:34,884 --> 00:29:39,888
the most... open, loyal,
caring person I've ever met.
519
00:29:39,923 --> 00:29:41,890
Maybe that's why
it keeps happening.
520
00:29:41,925 --> 00:29:43,392
It's why I fell in love with you.
521
00:29:43,426 --> 00:29:46,795
Who you really are,
that's not programming.
522
00:29:46,830 --> 00:29:50,456
It's something way beyond that.
523
00:29:54,070 --> 00:29:57,539
That's it.
Jemma...
524
00:30:00,844 --> 00:30:03,145
...you're the best.
525
00:30:07,750 --> 00:30:10,886
Just you and me now, Tin Man.
526
00:30:10,920 --> 00:30:14,723
You don't mess with my buddy
and walk away from it.
527
00:30:14,757 --> 00:30:16,892
If you shoot me now,
it'll be murder.
528
00:30:16,926 --> 00:30:18,994
Nice try.
Wrong guy.
529
00:30:19,028 --> 00:30:23,532
You're just a bunch of ones
and zeroes, not flesh and blood.
530
00:30:23,566 --> 00:30:27,002
Flesh and blood?
That's not life, Mack.
531
00:30:27,036 --> 00:30:29,505
That's just biology,
and biology is just...
532
00:30:29,539 --> 00:30:32,841
- software programming you to die.
- Maybe.
533
00:30:32,876 --> 00:30:35,878
But I have something
you will never have ...
534
00:30:35,912 --> 00:30:39,381
a soul... that will
continue long after I'm gone.
535
00:30:39,415 --> 00:30:42,751
How can you be so sure
I don't have one?
536
00:30:42,785 --> 00:30:45,521
If a soul doesn't come
from your flesh and blood
537
00:30:45,555 --> 00:30:46,688
or my ones and zeroes,
538
00:30:46,723 --> 00:30:48,724
then it has to come from
somewhere else,
539
00:30:48,758 --> 00:30:51,393
somewhere unrelated
to our physical bodies.
540
00:30:51,427 --> 00:30:53,729
If you can have one, so can I.
541
00:30:54,797 --> 00:30:57,515
You are a sly one, aren't you?
542
00:30:57,934 --> 00:31:01,603
If you don't think I'm alive
and don't have a soul,
543
00:31:01,638 --> 00:31:04,907
then why did you feel the need
to switch me on
544
00:31:04,941 --> 00:31:06,701
before killing me?
545
00:31:07,310 --> 00:31:09,278
I like to hear robots scream.
546
00:31:09,312 --> 00:31:12,114
Mack! Stop!
Wait.
547
00:31:13,616 --> 00:31:15,936
I know a way around
his programming.
548
00:31:21,090 --> 00:31:24,159
If you don't stop, you're
gonna cause irreparable damage.
549
00:31:24,193 --> 00:31:26,495
You'll never learn
what your father said.
550
00:31:26,529 --> 00:31:29,431
Don't care.
I'm out of that loop.
551
00:31:29,465 --> 00:31:30,966
You want to tell me
what's going on?
552
00:31:31,000 --> 00:31:32,067
Something Jemma said.
553
00:31:32,101 --> 00:31:35,938
We're more than our programming.
554
00:31:35,972 --> 00:31:38,006
- There's something else...
- All right, look.
555
00:31:38,041 --> 00:31:39,808
I give up.
I'm ready to talk.
556
00:31:39,842 --> 00:31:41,643
What do you need to know?
557
00:31:41,678 --> 00:31:44,179
He couldn't crack the code
because it wasn't a code.
558
00:31:44,213 --> 00:31:47,082
- It's just a bunch of gibberish.
- So what's running him?
559
00:31:47,116 --> 00:31:49,117
You ... you ... you telling me
thing is a... alive?
560
00:31:49,152 --> 00:31:53,488
- Fitz, please. Stop.
- No, of course not.
561
00:31:53,523 --> 00:31:55,424
All I'm saying is...
562
00:32:03,633 --> 00:32:05,601
...it has a brain.
563
00:32:09,238 --> 00:32:12,007
L.T., stay with Quake
and Agent May.
564
00:32:12,041 --> 00:32:14,977
Agent Coulson, come with me.
565
00:32:15,011 --> 00:32:17,879
I'm going with them.
566
00:32:25,088 --> 00:32:27,489
So, what was it like
growing up with four of them?
567
00:32:27,523 --> 00:32:29,024
There was a lot of crying.
568
00:32:29,058 --> 00:32:31,360
- They picked on you?
- I picked on them.
569
00:32:31,394 --> 00:32:34,196
It was fun.
The laundry was disgusting.
570
00:32:34,230 --> 00:32:36,198
Enough DNA to make a clone army.
571
00:32:44,941 --> 00:32:47,409
Okay.
572
00:32:47,443 --> 00:32:50,412
Wait here.
I'll be right back.
573
00:32:57,520 --> 00:33:01,490
So... read any
good books lately?
574
00:33:01,524 --> 00:33:03,325
Imagine how big
our brains would be
575
00:33:03,359 --> 00:33:05,993
if we had time
to read them all.
576
00:33:11,067 --> 00:33:12,200
It's made of light,
577
00:33:12,235 --> 00:33:15,504
but it's functioning like
a corporeal, biological brain.
578
00:33:15,538 --> 00:33:17,072
Quantum energy storing data ...
579
00:33:17,106 --> 00:33:20,942
- it's as if synapses are interacting.
- Is that possible?
580
00:33:20,977 --> 00:33:24,246
No.
No, not even in the slightest.
581
00:33:24,280 --> 00:33:26,181
I wish I could take credit,
582
00:33:26,215 --> 00:33:28,884
but this was all Aida
and the Darkhold.
583
00:33:28,918 --> 00:33:30,252
Everything
in the original brains ...
584
00:33:30,286 --> 00:33:32,054
memories,
knowledge, desires ...
585
00:33:32,088 --> 00:33:34,056
is contained
in the quantum brains.
586
00:33:34,090 --> 00:33:36,091
- So, you see, I re...
- You said "brains."
587
00:33:38,138 --> 00:33:41,263
My God.
Is it possible?
588
00:33:42,965 --> 00:33:44,366
What? Talk to me.
589
00:33:44,400 --> 00:33:46,635
Radcliffe mapped another brain.
590
00:33:46,669 --> 00:33:48,136
I saw it.
I watched him do it!
591
00:33:48,171 --> 00:33:50,225
You can't be serious.
592
00:33:50,473 --> 00:33:53,146
It was May.
593
00:33:58,748 --> 00:34:01,416
I never read "Ulysses."
594
00:34:01,451 --> 00:34:04,086
I always wanted
to take a month off,
595
00:34:04,120 --> 00:34:06,621
go to Ireland, read it in pubs.
596
00:34:08,257 --> 00:34:09,591
Someday.
597
00:34:09,625 --> 00:34:14,714
Maybe we should go together.
598
00:34:17,166 --> 00:34:19,901
Yeah?
599
00:34:21,337 --> 00:34:23,805
It's a little nerdy.
600
00:34:25,274 --> 00:34:27,109
Did you mean it when you said
601
00:34:27,143 --> 00:34:29,578
you're ready
for whatever comes next?
602
00:34:40,990 --> 00:34:43,191
We've got company!
603
00:34:44,861 --> 00:34:46,962
Hey, what's ...
what's going on?
604
00:34:46,996 --> 00:34:49,298
Three men, armed,
heading our way,
605
00:34:49,299 --> 00:34:51,266
- and they've got Billy.
- All right. Take this.
606
00:34:51,300 --> 00:34:56,238
- We'll handle it.
- Here. Give it to me.
607
00:34:56,272 --> 00:34:59,607
No need for you to be the target.
608
00:35:00,965 --> 00:35:02,652
May?
609
00:35:04,130 --> 00:35:06,531
What's going on?
Give it to me.
610
00:35:10,003 --> 00:35:12,477
I can't.
611
00:35:14,191 --> 00:35:17,016
What are you doing, May?
Put the gun down.
612
00:35:17,051 --> 00:35:19,686
I'm sorry, Coulson.
I can't.
613
00:35:19,720 --> 00:35:21,855
This is the right thing to do.
614
00:35:21,889 --> 00:35:24,591
Leave me alone,
and I'll take care of it.
615
00:35:24,625 --> 00:35:27,827
Destroy it.
Yeah, that's the plan.
616
00:35:27,862 --> 00:35:29,655
Now lower your damn weapon
617
00:35:29,690 --> 00:35:32,289
- and give me the Darkhold!
- I can't!
618
00:35:33,734 --> 00:35:36,336
'Cause it's not
in your programming.
619
00:35:36,670 --> 00:35:38,238
What are you talking about?
620
00:35:38,272 --> 00:35:41,107
- You're not May.
- Why would you say that?
621
00:35:41,141 --> 00:35:43,910
Because there's some things
you can't fake.
622
00:35:43,944 --> 00:35:46,412
He switched you, didn't he?
623
00:35:46,447 --> 00:35:49,082
How long have you been...
624
00:35:52,386 --> 00:35:54,587
So this is what Radcliffe
programmed you to do?
625
00:35:54,622 --> 00:35:57,190
I didn't know
what my mission was
626
00:35:57,224 --> 00:36:01,361
- until I had my hands on it.
- Where's the real May?
627
00:36:01,395 --> 00:36:03,296
I am the real May!
628
00:36:03,330 --> 00:36:07,467
Her thoughts, her memories,
her desires...
629
00:36:07,501 --> 00:36:12,207
- that's all real.
- May would never betray me.
630
00:36:12,606 --> 00:36:15,108
Radcliffe made some adjustments.
631
00:36:20,814 --> 00:36:23,682
So, May's a freakin' robot.
632
00:36:23,717 --> 00:36:25,724
- How did you know?
- Fitz and Simmons ...
633
00:36:31,575 --> 00:36:33,609
Go.
634
00:36:36,914 --> 00:36:39,649
No!
635
00:36:39,683 --> 00:36:41,884
No!
636
00:36:45,122 --> 00:36:48,491
Give us the book,
I'll give you your brother.
637
00:36:48,525 --> 00:36:50,460
My brother?
What, are you kidding?
638
00:36:50,494 --> 00:36:52,662
I've never seen this
guy before in my life.
639
00:36:52,696 --> 00:36:54,330
You want the book?
640
00:36:55,532 --> 00:36:57,467
Let him go.
641
00:37:07,177 --> 00:37:11,848
- What did they do to you, man?
- They took my puppy.
642
00:37:11,882 --> 00:37:15,585
Hey. You're gonna be
okay, little brother.
643
00:37:27,531 --> 00:37:29,031
So cool.
644
00:37:29,066 --> 00:37:30,533
Grab Billy and let's get
to the Quinjet.
645
00:37:31,735 --> 00:37:34,670
No!
646
00:37:55,025 --> 00:37:57,627
Help!
647
00:37:57,661 --> 00:38:00,730
May! What ...
What happened?
648
00:38:00,764 --> 00:38:02,231
Le me help you.
Okay.
649
00:38:02,266 --> 00:38:04,834
Wha...
650
00:38:10,440 --> 00:38:11,807
Hello, Agent May.
651
00:38:13,010 --> 00:38:16,293
Mission accomplished.
652
00:38:18,015 --> 00:38:20,917
This is exactly what
you were supposed to do.
653
00:38:22,286 --> 00:38:24,387
I'm eternally grateful.
654
00:38:25,756 --> 00:38:28,230
Take me with you.
655
00:38:28,792 --> 00:38:31,928
- Please.
- Sorry.
656
00:38:31,962 --> 00:38:35,088
You weren't built to last.
657
00:38:42,072 --> 00:38:43,773
The Labyrinth is compromised.
658
00:38:43,807 --> 00:38:46,342
The deadliest tome in the world
is in the hands of a mad scientist,
659
00:38:46,376 --> 00:38:49,712
who snuck out the back door
with cattle-prod man.
660
00:38:49,746 --> 00:38:51,948
I'm... sorry
we let you down.
661
00:38:51,982 --> 00:38:54,350
We now have the name
of the man who kidnapped you,
662
00:38:54,384 --> 00:38:57,453
who's probably been funding
Nadeer, maybe even Radcliffe.
663
00:38:57,487 --> 00:38:59,388
Now we can hunt them
and stop them.
664
00:38:59,423 --> 00:39:01,390
I st... I still can't believe
665
00:39:01,425 --> 00:39:04,026
he made a fully functioning
autonomous LMD.
666
00:39:04,061 --> 00:39:05,695
Yeah, put us to shame.
667
00:39:05,729 --> 00:39:08,731
Sam and Billy were part
of the original LMD program.
668
00:39:08,765 --> 00:39:10,566
Wait.
Are you saying they're ...
669
00:39:10,601 --> 00:39:12,935
Obsolete.
Without a doubt.
670
00:39:12,970 --> 00:39:16,472
- So you all are...?
- Technicians.
671
00:39:16,506 --> 00:39:19,179
What? You thought
they were robots?
672
00:39:19,643 --> 00:39:21,711
Uh...
673
00:39:24,148 --> 00:39:27,650
Billy.
Thank God you're okay.
674
00:39:27,684 --> 00:39:30,653
- All right, there.
- All right, you.
675
00:39:30,687 --> 00:39:32,888
You're still a sheep, though.
You're all sheep!
676
00:39:32,923 --> 00:39:34,790
Well, the Quinjet's ready
when you are.
677
00:39:34,825 --> 00:39:36,325
We'll get you home safely.
678
00:39:36,360 --> 00:39:38,628
As always,
thank you for your service.
679
00:39:38,662 --> 00:39:40,263
Any time, Coulson.
680
00:39:51,441 --> 00:39:53,676
I hope this is the last of them.
681
00:39:53,710 --> 00:39:55,511
There's still one more.
682
00:39:55,545 --> 00:39:57,780
He couldn't destroy it.
Not yet.
683
00:39:57,814 --> 00:40:00,929
If we can't find the real May, then...
684
00:40:02,486 --> 00:40:05,254
...that's all that's left of her.
685
00:40:12,696 --> 00:40:14,263
Hey.
686
00:40:16,133 --> 00:40:20,890
We'll find her.
I promise.
687
00:40:28,597 --> 00:40:30,847
We'll return in a moment.
688
00:40:31,941 --> 00:40:37,618
To a success, though a narrow
escape for both of you.
689
00:40:42,090 --> 00:40:44,692
Mmm.
690
00:40:46,762 --> 00:40:48,996
It is better.
691
00:40:50,065 --> 00:40:52,667
The old ways always are.
692
00:40:52,701 --> 00:40:54,769
You said you wanted
to destroy the Inhumans
693
00:40:54,803 --> 00:40:58,072
and the thing
that brought them upon us.
694
00:40:58,106 --> 00:41:00,508
It's something I've been after
for a very long time.
695
00:41:00,542 --> 00:41:05,046
- Some people say it's an obsession.
- I can relate.
696
00:41:06,128 --> 00:41:08,896
Every time something strange
happens in the world,
697
00:41:08,931 --> 00:41:10,164
it is there.
698
00:41:10,199 --> 00:41:12,500
I believe it is responsible
699
00:41:12,534 --> 00:41:15,036
for all of the alien problems
on this planet ...
700
00:41:15,070 --> 00:41:18,973
the Chitauri,
the Kree, Inhumans.
701
00:41:19,008 --> 00:41:20,308
What is it?
702
00:41:24,380 --> 00:41:26,814
A man.
703
00:41:30,085 --> 00:41:32,687
He is always there...
704
00:41:32,721 --> 00:41:36,557
standing behind, out of focus...
705
00:41:36,592 --> 00:41:38,593
in the shadows.
706
00:41:38,627 --> 00:41:42,730
He is dead...
yet he is everywhere.
707
00:41:42,765 --> 00:41:46,100
And Mr. Shockley said
he was there last night.
708
00:41:46,135 --> 00:41:51,105
I can assure you...
he's not dead.
709
00:41:51,140 --> 00:41:53,474
You can help me get to him?
710
00:41:58,981 --> 00:42:03,361
So...
let it be written.
711
00:42:13,070 --> 00:42:17,879
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.