Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,391 --> 00:00:04,862
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:05,039 --> 00:00:07,154
This is S.H.I.E.L.D.
3
00:00:07,475 --> 00:00:09,609
So tell me, are your people aware
4
00:00:09,644 --> 00:00:11,745
they're harboring a murderer,
or do they just not care?
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,280
Gabe doesn't know about the night job.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,248
And he never will. Understood?
7
00:00:15,283 --> 00:00:17,884
Dr. Lucy Bauer.
Joseph's wife.
8
00:00:17,918 --> 00:00:21,688
We could've been in there for hours.
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,790
We have been in there for years.
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,859
You shouldn't have used the Darkhold.
11
00:00:25,893 --> 00:00:28,361
This is all because of your
obsession with that damn book.
12
00:00:28,396 --> 00:00:30,464
I don't know what it is,
but I do know that it's in
13
00:00:30,465 --> 00:00:32,966
all of our best interests
to keep it out of the wrong hands.
14
00:00:33,000 --> 00:00:35,935
- What does she want with him?
- We are going to fix me...
15
00:00:35,970 --> 00:00:37,737
and then finish what we started.
16
00:00:41,123 --> 00:00:44,304
4x06 - The Good Samaritan
17
00:00:53,699 --> 00:00:56,456
_
18
00:01:02,630 --> 00:01:03,997
Systems online.
19
00:01:04,031 --> 00:01:04,931
Everyone make a final crosscheck.
20
00:01:04,965 --> 00:01:06,733
You want to check that cable again?
21
00:01:06,767 --> 00:01:09,769
I just got your message.
How?
22
00:01:09,804 --> 00:01:13,740
- We're months away from a beta test.
- Joe had a breakthrough.
23
00:01:17,845 --> 00:01:20,847
- Where did that come from?
- I built it.
24
00:01:20,881 --> 00:01:24,818
It's the secret sauce
that we've been missing.
25
00:01:38,966 --> 00:01:41,968
- You guys know anything about this?
- No.
26
00:01:46,006 --> 00:01:48,708
Thanks. I feel so much
better knowing that if I die
27
00:01:48,709 --> 00:01:51,411
in a fiery explosion,
my eyeballs will survive.
28
00:02:04,358 --> 00:02:05,892
Maybe we need more power.
29
00:02:05,926 --> 00:02:09,028
Whoa!
30
00:02:09,063 --> 00:02:10,864
Is everyone okay?
31
00:02:30,217 --> 00:02:31,718
- What?
- No way.
32
00:02:31,752 --> 00:02:34,154
- Is that...?
- Carbon.
33
00:02:34,188 --> 00:02:37,557
- That's impossible.
- Not anymore.
34
00:02:40,728 --> 00:02:41,995
Nothing is.
35
00:02:43,464 --> 00:02:47,400
See, it gets absorbed into here, okay?
36
00:02:47,435 --> 00:02:52,038
And then it gets broken down
and stored in a quantum state.
37
00:02:52,072 --> 00:02:53,406
It can be kept indefinitely,
38
00:02:53,441 --> 00:02:56,709
or it can be discharged
back into the chamber
39
00:02:56,744 --> 00:02:58,878
and converted into matter.
40
00:02:58,913 --> 00:03:02,582
Think of it as a Quantum Power Cell.
41
00:03:02,616 --> 00:03:05,118
- I don't know how you made the leap.
- It's beyond belief.
42
00:03:05,152 --> 00:03:08,221
Well, before we publish, we're
gonna need to replicate the cube
43
00:03:08,255 --> 00:03:11,858
and scale up the chamber, but
if my calculations are correct,
44
00:03:11,892 --> 00:03:16,095
I mean, we're gonna be able to
eventually create complex compounds,
45
00:03:16,130 --> 00:03:18,965
and then organic materials ...
wheat, rice.
46
00:03:18,999 --> 00:03:22,302
I mean, who knows?
Maybe we can even end starvation.
47
00:03:29,310 --> 00:03:30,710
Hey, it doesn't add up.
48
00:03:31,979 --> 00:03:34,147
There was more energy at
the end of the experiment
49
00:03:34,181 --> 00:03:37,150
- than there was at the beginning.
- Yes. That's the genius of it.
50
00:03:37,184 --> 00:03:40,286
But it violates the first
law of thermodynamics.
51
00:03:40,321 --> 00:03:42,589
I mean, how do you create
matter from nothing?
52
00:03:42,623 --> 00:03:45,124
We had help.
53
00:03:46,560 --> 00:03:50,330
- A book. It showed us ...
- Book?
54
00:03:50,364 --> 00:03:53,233
- What ... What book?
- Uh, sweetie,
55
00:03:53,267 --> 00:03:57,237
uh, maybe we've done enough
celebrating for tonight, huh?
56
00:03:57,271 --> 00:03:59,138
Hey, Joe, what's this
book she's talking about?
57
00:03:59,173 --> 00:04:02,108
- I mean, maybe we can we see it.
- It's mine.
58
00:04:05,145 --> 00:04:08,581
You just do
whatever I tell you to do,
59
00:04:08,616 --> 00:04:10,617
and everything's gonna work out fine.
60
00:04:14,621 --> 00:04:18,494
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
61
00:04:19,693 --> 00:04:20,693
_
62
00:04:20,694 --> 00:04:22,729
Agents down.
63
00:04:31,438 --> 00:04:34,107
Lucy Bauer was here,
but she's long gone.
64
00:04:34,141 --> 00:04:36,142
Wait. Hold ...
Uh, Agent May, can you go back
65
00:04:36,176 --> 00:04:37,544
and give me another look
66
00:04:37,578 --> 00:04:39,145
at where the cables
connect to the chamber?
67
00:04:39,179 --> 00:04:40,013
Sure.
68
00:04:42,082 --> 00:04:43,780
Yeah, okay, that's ...
that's ...
69
00:04:43,815 --> 00:04:45,151
that's definitely
different from before.
70
00:04:45,186 --> 00:04:47,554
Uh, there's a number of pieces missing.
She must have taken them.
71
00:04:47,588 --> 00:04:49,355
She already has the
book, the power cells...
72
00:04:49,390 --> 00:04:51,691
my guess is she's trying
to replicate the experiment
73
00:04:51,725 --> 00:04:52,992
and reverse the process.
74
00:04:53,027 --> 00:04:55,862
- Un-ghost herself.
- Is that why she took Eli Morrow?
75
00:04:55,896 --> 00:04:57,664
He's part
of her original dream team.
76
00:04:57,698 --> 00:04:59,866
Maybe she needs him to
do something she can't.
77
00:04:59,900 --> 00:05:02,702
What? Show her face
without scaring children?
78
00:05:02,736 --> 00:05:05,305
The Momentum facilities
are controlled by us now,
79
00:05:05,339 --> 00:05:07,240
so she needs a new place to work.
80
00:05:07,274 --> 00:05:10,076
We need to find her
before someone else gets hurt.
81
00:05:10,110 --> 00:05:13,846
Hey, Mr. Canelo, it's,
uh, Gabriel Reyes.
82
00:05:13,881 --> 00:05:17,517
I was just wondering if Robbie
showed up to work this morning.
83
00:05:17,551 --> 00:05:20,053
No, he ... he took the
Charger a few days ago.
84
00:05:20,087 --> 00:05:21,621
I haven't heard from him.
85
00:05:21,622 --> 00:05:24,824
Oh, no, I ... I-I-I tried.
I just ...
86
00:05:26,060 --> 00:05:28,528
Gabe? It's Daisy Johnson.
87
00:05:28,562 --> 00:05:31,397
Can I call you back?
88
00:05:40,874 --> 00:05:42,075
Where's my brother?
89
00:05:43,277 --> 00:05:44,711
I'm here to take you to him.
90
00:05:44,745 --> 00:05:47,080
How come he didn't come?
Or call?
91
00:05:47,114 --> 00:05:49,282
I think it'd be better
if you heard it from him.
92
00:05:49,316 --> 00:05:51,184
Okay, if you think I'm just
gonna get in some car and ...
93
00:05:54,788 --> 00:05:57,256
Who said anything about a car?
94
00:05:58,559 --> 00:06:00,393
Can't you just send Nathanson?
95
00:06:00,427 --> 00:06:02,862
Mm, it's not so much a
request as an assignment.
96
00:06:02,896 --> 00:06:04,097
A top-secret, very classified,
97
00:06:04,131 --> 00:06:06,199
"for your eyes and
ears only" assignment.
98
00:06:06,233 --> 00:06:08,568
But I thought the new
S.H.I.E.L.D. was transparent,
99
00:06:08,602 --> 00:06:11,571
limited only by your
colorful spectrum of security.
100
00:06:11,605 --> 00:06:14,240
That's mostly true,
uh, but this assignment
101
00:06:14,241 --> 00:06:16,743
isn't coming from me
or anyone else within S.H.I.E.L.D.
102
00:06:16,777 --> 00:06:18,778
It's a favor for
the United States government.
103
00:06:18,812 --> 00:06:23,449
Could you be more specific about
the details of this assignment?
104
00:06:23,484 --> 00:06:26,319
Only that, as the leading
scientific authority on Inhumans,
105
00:06:26,353 --> 00:06:27,820
your expertise has been requested
106
00:06:27,855 --> 00:06:30,723
by people
at the very highest levels.
107
00:06:30,758 --> 00:06:32,492
Agent Simmons,
I'm sure you can appreciate
108
00:06:32,526 --> 00:06:35,495
that cooperation with the
U.S. government is crucial
109
00:06:35,529 --> 00:06:38,231
as we begin a new era
here at S.H.I.E.L.D.
110
00:06:38,265 --> 00:06:43,503
So please, help me,
help the U.S.A., help us.
111
00:06:43,537 --> 00:06:44,671
Fine. I'll go.
112
00:06:44,705 --> 00:06:47,273
Just give me a few hours to
pack, gather my equipment,
113
00:06:47,307 --> 00:06:50,610
- and tie up some loose ends.
- Uh, I guess I wasn't clear.
114
00:06:50,644 --> 00:06:52,111
You have to leave now.
115
00:06:54,148 --> 00:06:55,314
Can you at least tell me where ...
116
00:06:55,349 --> 00:06:57,016
- The Quinjet is ready, sir.
- Mm.
117
00:06:57,051 --> 00:07:01,020
- Oh. We're going together.
- No. The Quinjet's for me.
118
00:07:01,055 --> 00:07:04,305
I have my own mission.
Uh, but this is for you.
119
00:07:09,797 --> 00:07:13,299
- "A team that trusts is a team ..."
- Don't.
120
00:07:19,306 --> 00:07:21,340
Robbie.
121
00:07:21,375 --> 00:07:22,208
Hey, what's up, man?
122
00:07:22,242 --> 00:07:25,344
Look, uh, sorry about all the drama.
123
00:07:25,379 --> 00:07:28,281
- I'm just glad to see you're safe.
- Me?
124
00:07:28,315 --> 00:07:30,383
What about you, disappearing like that?
125
00:07:30,417 --> 00:07:33,319
- I thought you trusted me.
- Well, I do.
126
00:07:33,353 --> 00:07:36,355
Then why are you hiding
such a big secret?
127
00:07:37,224 --> 00:07:39,292
I didn't tell him anything.
128
00:07:39,326 --> 00:07:42,395
She doesn't have to.
I can do the math.
129
00:07:42,429 --> 00:07:44,363
The nights you're away,
the blood on your clothes.
130
00:07:44,398 --> 00:07:46,165
Now this?
131
00:07:48,702 --> 00:07:51,170
I wanted to tell you...
132
00:07:52,840 --> 00:07:57,043
...for a long time.
It's just...
133
00:07:57,077 --> 00:07:59,545
how do you tell your
brother that you're ...
134
00:07:59,580 --> 00:08:01,700
A secret agent?
135
00:08:02,583 --> 00:08:04,517
You know, he wanted to,
but he couldn't.
136
00:08:04,551 --> 00:08:09,288
He took an oath,
'cause, well, it's a secret.
137
00:08:10,858 --> 00:08:13,359
Hey, I ... I get it.
138
00:08:13,393 --> 00:08:17,396
This is... super-dope.
139
00:08:17,431 --> 00:08:19,910
And kind of a relief.
140
00:08:20,300 --> 00:08:22,401
Sometimes I'd find blood in the sink.
141
00:08:22,436 --> 00:08:25,438
- I was afraid it was something else.
- Like what?
142
00:08:25,472 --> 00:08:27,507
Something bad.
143
00:08:28,742 --> 00:08:33,045
Well, you can relax now
that you... know the truth.
144
00:08:33,080 --> 00:08:34,447
How come you're telling me now?
145
00:08:34,481 --> 00:08:36,749
We had to bring you in
for your protection.
146
00:08:36,784 --> 00:08:38,851
T�o got snatched out of prison.
147
00:08:38,886 --> 00:08:40,253
We were worried
that the person who took him
148
00:08:40,287 --> 00:08:42,054
might try to grab you for leverage.
149
00:08:42,089 --> 00:08:44,457
But the important thing
is that you're safe now,
150
00:08:44,491 --> 00:08:47,226
and we're gonna find your Uncle Eli.
151
00:08:48,829 --> 00:08:50,596
This chamber should work.
152
00:08:50,631 --> 00:08:54,100
Yes. But it's these power
cells that'll save me.
153
00:08:54,134 --> 00:08:55,434
What's the book telling you?
154
00:08:55,469 --> 00:08:57,537
Why the experiment failed before.
155
00:08:57,571 --> 00:09:00,006
It didn't fail.
It was sabotaged.
156
00:09:00,040 --> 00:09:03,376
Even if Joe had completed it,
there wasn't enough power.
157
00:09:04,645 --> 00:09:06,779
That's why we're here, isn't it?
158
00:09:06,814 --> 00:09:10,249
This facility can generate
close to 20,000 megawatts.
159
00:09:10,284 --> 00:09:14,353
You realize that if anything
goes wrong, thousands could die.
160
00:09:15,322 --> 00:09:17,456
Not my problem.
161
00:09:18,792 --> 00:09:21,460
Any updates on Lucy
Bauer and Eli Morrow?
162
00:09:21,495 --> 00:09:23,296
No, sir, but there's
a Quinjet approaching.
163
00:09:23,330 --> 00:09:26,599
Agent Coulson,
this is Director Jeffrey Mace.
164
00:09:26,633 --> 00:09:28,401
You're harboring two fugitives ...
165
00:09:28,435 --> 00:09:30,102
the Inhuman known as Quake
166
00:09:30,137 --> 00:09:32,572
and an enhanced individual
who can control fire.
167
00:09:32,606 --> 00:09:36,075
I'm here to take them into custody.
168
00:09:36,109 --> 00:09:38,232
Prepare to be boarded.
169
00:09:47,185 --> 00:09:50,320
- Jeff.
- Phil.
170
00:09:53,157 --> 00:09:55,926
As a former Director, I
have a better sense than most
171
00:09:55,960 --> 00:09:57,227
at how precious your time is ...
172
00:09:57,261 --> 00:10:01,131
how important it is to prioritize
the critical from the trivial.
173
00:10:01,165 --> 00:10:03,333
Which makes me wonder
why you'd wasted half
174
00:10:03,334 --> 00:10:05,502
a day flying here
on a wild goose chase.
175
00:10:05,536 --> 00:10:08,204
Oh, it's not a wild goose
chase if there are geese.
176
00:10:08,239 --> 00:10:09,973
Do you deny they're on board?
177
00:10:10,007 --> 00:10:12,442
Geese?
I have zero geese.
178
00:10:12,476 --> 00:10:15,724
- We are goose-free.
- Hm.
179
00:10:16,314 --> 00:10:17,681
Find them.
180
00:10:22,186 --> 00:10:24,087
Into the containment module ... now!
181
00:10:24,121 --> 00:10:25,655
The new Director
boarded with a Tac Team,
182
00:10:25,690 --> 00:10:27,257
and he wants to take
you both into custody.
183
00:10:27,291 --> 00:10:29,893
- What? Why?
- Why? Really? Just get in the damn box.
184
00:10:29,927 --> 00:10:31,895
- You, too, Ironside!
- Hey, screw you, Black Kojak!
185
00:10:31,929 --> 00:10:34,030
No one moves this thing except for me!
186
00:10:39,003 --> 00:10:40,036
I like this kid.
187
00:10:40,071 --> 00:10:43,306
Look, no offense, but you
can't be here, any of you.
188
00:10:43,341 --> 00:10:44,941
Going down.
189
00:10:44,976 --> 00:10:47,644
You know what a hero is?
You really gonna do this?
190
00:10:47,678 --> 00:10:49,412
Everybody loves Han Solo ...
191
00:10:49,447 --> 00:10:51,614
rebel, rule-breaker, a lone wolf ...
192
00:10:51,649 --> 00:10:54,317
but to my old-fashioned
sensibilities, he's not a hero.
193
00:10:54,352 --> 00:10:56,152
He's just a guy who
always puts himself first.
194
00:10:56,187 --> 00:10:57,354
I agree.
195
00:10:57,388 --> 00:11:00,957
A real hero is a team player,
someone who acts selflessly.
196
00:11:00,992 --> 00:11:03,326
Not sure you heard the
part where I agreed.
197
00:11:03,361 --> 00:11:07,364
Personally, I always felt that
Admiral Ackbar was the unsung hero ...
198
00:11:07,398 --> 00:11:11,534
a strategic military man who led
combat ops against the Empire.
199
00:11:11,569 --> 00:11:13,370
Is that how you see it, Phil?
200
00:11:13,404 --> 00:11:16,339
S.H.I.E.L.D. is the Empire, and
your ragtag group is the Rebels?
201
00:11:16,374 --> 00:11:18,441
I've devoted everything
to S.H.I.E.L.D.
202
00:11:18,476 --> 00:11:21,277
I gave my life for it, literally.
203
00:11:21,312 --> 00:11:23,480
Oh, I don't deny that you've
done a lot of good in the past,
204
00:11:23,514 --> 00:11:26,349
but a true hero doesn't
protect a brutal killer.
205
00:11:26,384 --> 00:11:27,984
What are you talking about?
206
00:11:28,019 --> 00:11:30,720
Yesterday, your fiery
friend killed a prisoner
207
00:11:30,755 --> 00:11:32,122
named Santino Noguera.
208
00:11:32,156 --> 00:11:33,957
Was the man a murderer
with three strikes?
209
00:11:33,991 --> 00:11:35,191
Yes.
210
00:11:35,226 --> 00:11:39,195
But the legal system sentenced
him to prison... not to death.
211
00:11:39,230 --> 00:11:44,167
Listen, Phil, I understand your
desire to protect Daisy Johnson.
212
00:11:44,201 --> 00:11:45,368
She's a former S.H.I.E.L.D. agent.
213
00:11:45,403 --> 00:11:48,338
But this other guy is a problem.
214
00:11:48,372 --> 00:11:49,973
The world has its eyes on S.H.I.E.L.D.,
215
00:11:50,007 --> 00:11:51,641
and we can't afford to be
in business with a murderer.
216
00:11:51,675 --> 00:11:54,177
Now, where is he?
217
00:11:59,083 --> 00:12:01,751
Don't worry.
218
00:12:01,786 --> 00:12:04,687
You're safe. Even if we detach,
it has thrusters that ...
219
00:12:04,722 --> 00:12:07,524
I understand the science.
220
00:12:07,558 --> 00:12:10,226
I'm not worried we're gonna fall.
221
00:12:10,261 --> 00:12:12,162
Worried about
what you're not telling me.
222
00:12:16,133 --> 00:12:18,368
Why are we hiding in here?
223
00:12:18,402 --> 00:12:20,603
It's because of me.
224
00:12:20,638 --> 00:12:23,606
I used to be an agent of
S.H.I.E.L.D., but I left,
225
00:12:23,641 --> 00:12:25,442
and now the Director's hunting me down.
226
00:12:25,476 --> 00:12:28,912
Why do Robbie and I have to hide?
227
00:12:28,946 --> 00:12:30,513
Aren't you a S.H.I.E.L.D. agent, too?
228
00:12:30,548 --> 00:12:34,651
- Yes, he is, but ...
- Stop.
229
00:12:36,153 --> 00:12:38,888
I appreciate what you're
trying to do here, but...
230
00:12:38,923 --> 00:12:41,257
I can't lie to him anymore.
231
00:12:51,602 --> 00:12:53,736
You deserve the truth.
232
00:12:55,739 --> 00:12:57,941
All of it.
233
00:13:00,141 --> 00:13:02,713
_
234
00:13:20,498 --> 00:13:23,566
Uncle Eli know you're borrowing his car?
235
00:13:23,601 --> 00:13:25,468
Why aren't you in bed, boy?
236
00:13:25,503 --> 00:13:28,471
Bed's for people who aren't
taking honors classes,
237
00:13:28,506 --> 00:13:30,140
who don't have soccer practice,
238
00:13:30,141 --> 00:13:33,376
who don't want to go to college.
So why aren't you in bed?
239
00:13:35,146 --> 00:13:36,479
Business opportunity.
240
00:13:36,514 --> 00:13:38,047
You're racing again?
241
00:13:39,116 --> 00:13:41,251
What can I say?
This cholo's like an ATM.
242
00:13:41,285 --> 00:13:44,354
I won a grand off him last week.
Now he wants a rematch.
243
00:13:44,388 --> 00:13:46,256
Is that guy with the Fifth Street?
244
00:13:46,290 --> 00:13:47,790
There's a reason they
call them the Locos.
245
00:13:47,825 --> 00:13:51,461
Naw, he ain't like that.
He just likes to race.
246
00:13:51,495 --> 00:13:54,731
- You want to come?
- No, I can't.
247
00:13:54,765 --> 00:13:56,599
Got to finish a lab report for science.
248
00:13:56,634 --> 00:13:58,501
"All work, no play..."
249
00:13:58,536 --> 00:14:01,404
- Gets me into Stanford or Berkeley.
- Yeah, I know.
250
00:14:01,438 --> 00:14:04,908
But will it make you happy?
I mean, look at T�o.
251
00:14:04,942 --> 00:14:07,410
He's got all those degrees,
bought this sweet car,
252
00:14:07,444 --> 00:14:09,279
never has time to enjoy it.
253
00:14:09,313 --> 00:14:12,482
All he does is work.
You want to be like him?
254
00:14:14,018 --> 00:14:16,252
Come on.
Live a little.
255
00:14:16,287 --> 00:14:18,888
I'll help you with your
homework when we get back.
256
00:14:21,559 --> 00:14:25,275
Okay. But you are not helping
me with my homework.
257
00:14:25,329 --> 00:14:26,663
Need to get an "A."
258
00:14:42,680 --> 00:14:44,480
So, what is different now?
259
00:14:44,515 --> 00:14:46,683
Why does Lucy Bauer think
that she can succeed this time?
260
00:14:46,717 --> 00:14:48,184
She has the book.
261
00:14:48,219 --> 00:14:49,552
Yeah, but she had it back then, too.
262
00:14:49,587 --> 00:14:53,189
Didn't stop her from
getting ghost-toasted.
263
00:14:53,224 --> 00:14:56,726
There must be something...
something new.
264
00:14:56,760 --> 00:14:59,062
Did you get my inventory
from Momentum Labs?
265
00:14:59,096 --> 00:15:00,363
Yep.
I'm looking at it just now.
266
00:15:00,397 --> 00:15:02,131
It seems like they
took everything crucial,
267
00:15:02,166 --> 00:15:03,733
apart from the main ...
268
00:15:03,767 --> 00:15:05,735
Hey. Hey! What the hell?!
269
00:15:05,769 --> 00:15:07,170
- Director's orders.
- Here is clear.
270
00:15:07,204 --> 00:15:08,338
Oh. Oh, I'm sorry.
Well, in that case,
271
00:15:08,372 --> 00:15:10,540
you should check under the
microscope and in the fridge,
272
00:15:10,574 --> 00:15:12,475
'cause those Inhumans
can be tricky bastards.
273
00:15:12,509 --> 00:15:16,512
Yeah, you can tell the Director
this is just one giant snark hunt.
274
00:15:16,547 --> 00:15:18,881
That's British for
"a bloody waste of time."
275
00:15:20,551 --> 00:15:22,685
- Feel better?
- Nope. Not in the least.
276
00:15:22,720 --> 00:15:24,788
'Cause I don't like the
way they're hunting down
277
00:15:24,789 --> 00:15:26,856
Daisy like an animal. I
don't trust the new Director,
278
00:15:26,890 --> 00:15:31,060
and if Simmons doesn't call me
back soon, I swear, I'm gonna...
279
00:15:31,095 --> 00:15:32,428
You worried about her safety,
280
00:15:32,463 --> 00:15:34,197
or are you two going through something?
281
00:15:34,231 --> 00:15:36,899
Not sure. Maybe both.
282
00:15:39,436 --> 00:15:43,506
Power.
Yeah. It's power.
283
00:15:43,540 --> 00:15:45,408
Momentum couldn't produce
enough energy at their lab,
284
00:15:45,442 --> 00:15:47,443
so she needs a place with more power.
285
00:15:47,478 --> 00:15:49,512
I start looking into it.
286
00:15:51,548 --> 00:15:54,450
Are you still beating
yourself up about that night?
287
00:15:54,485 --> 00:15:55,351
What night?
288
00:15:55,386 --> 00:15:59,188
- He blames himself that I'm in the chair.
- 'Cause it's my fault.
289
00:15:59,223 --> 00:16:02,058
- It was bad luck.
- There's no such thing as luck.
290
00:16:02,092 --> 00:16:06,195
There's decisions and consequences.
291
00:16:06,230 --> 00:16:09,399
And I made a whole lot of
bad decisions that night.
292
00:16:12,236 --> 00:16:15,038
Like bringing you along.
293
00:16:15,072 --> 00:16:17,907
Hey, so how fast
are we gonna go in this race?
294
00:16:19,043 --> 00:16:20,910
First of all, we aren't
racing, all right?
295
00:16:20,944 --> 00:16:22,645
I am.
You're gonna watch.
296
00:16:22,680 --> 00:16:27,611
Secondly, it's not about fast.
It's about torque.
297
00:16:28,485 --> 00:16:31,688
Quarter mile, 0 to 60,
max acceleration.
298
00:16:33,357 --> 00:16:35,458
What?
299
00:16:35,492 --> 00:16:37,627
How come you didn't go
back and finish school?
300
00:16:37,661 --> 00:16:40,730
You know why.
301
00:16:40,764 --> 00:16:43,099
That was then.
We're doing okay now.
302
00:16:43,133 --> 00:16:46,302
I mean, if you went back, maybe
you could be an engineer like T�o.
303
00:16:46,337 --> 00:16:51,107
Gabe, I love what I do, man.
I'm good at it.
304
00:16:51,141 --> 00:16:53,676
Besides, I'd rather be working on cars
305
00:16:53,711 --> 00:16:55,745
than getting worn down in an office.
306
00:16:55,779 --> 00:16:58,481
You noticed that T�o's
been acting different lately?
307
00:17:00,050 --> 00:17:01,951
Yeah.
308
00:17:01,985 --> 00:17:05,621
It's this project he's working on.
309
00:17:05,656 --> 00:17:08,691
Says his boss is out of control,
like he's gone power mad or something.
310
00:17:08,726 --> 00:17:10,593
See, that's another
reason I like what I do.
311
00:17:10,627 --> 00:17:15,064
Only power I got to
worry about is horsepower.
312
00:17:17,701 --> 00:17:19,268
Ah, come on.
313
00:17:19,303 --> 00:17:20,970
iAndale, viejo!
314
00:17:21,004 --> 00:17:23,973
We got some money to make.
315
00:17:25,008 --> 00:17:27,110
Fifth Street!
316
00:17:27,144 --> 00:17:28,678
Just stay down!
We'll get out of this!
317
00:18:17,625 --> 00:18:21,728
I couldn't move,
couldn't feel my legs.
318
00:18:21,762 --> 00:18:23,563
I was just lying there.
319
00:18:23,597 --> 00:18:27,069
And I saw you.
320
00:18:28,035 --> 00:18:29,502
Robbie?
321
00:18:31,272 --> 00:18:33,172
Robbie?!
322
00:18:34,575 --> 00:18:39,045
No... No!
323
00:18:39,079 --> 00:18:42,081
I was sure you were dead.
324
00:18:44,485 --> 00:18:46,019
'Cause I was dead.
325
00:18:58,865 --> 00:18:59,798
Oh, hey, uh, Coulson?
326
00:18:59,832 --> 00:19:02,034
Uh, he's still escorting
the Director around.
327
00:19:02,068 --> 00:19:05,737
I need access
to some redacted SSR files.
328
00:19:05,772 --> 00:19:07,572
Well, I can't help you.
Doesn't Simmons have clearance?
329
00:19:07,607 --> 00:19:09,908
Yeah, probably, except she's
not answering her phone,
330
00:19:09,942 --> 00:19:11,343
and no one seems to know where she is.
331
00:19:11,377 --> 00:19:13,879
Uh, May's found some
equipment at Momentum Lab
332
00:19:13,913 --> 00:19:16,181
which was originally manufactured
by a company called Isodyne.
333
00:19:16,215 --> 00:19:18,016
- Never heard of it.
- Right. Well, that makes two of us.
334
00:19:18,051 --> 00:19:20,952
But May has, so might point us
in the direction of Lucy Bauer.
335
00:19:20,987 --> 00:19:22,954
Oh, uh, the...
336
00:19:22,989 --> 00:19:25,804
Director hasn't found you-know-who
and you-know-who?
337
00:19:25,839 --> 00:19:28,093
- I don't know what you're talking about.
- Right. Me neither.
338
00:19:29,462 --> 00:19:33,932
- Come on, man, you're crazy.
- Am I?
339
00:19:35,001 --> 00:19:39,037
What do you remember about
the Fifth Street attack?
340
00:19:39,072 --> 00:19:40,906
You mean after I thought you were dead?
341
00:19:42,141 --> 00:19:45,911
I guess...
it was the good Samaritan.
342
00:19:49,082 --> 00:19:50,582
I heard his motorcycle pull up.
343
00:19:50,616 --> 00:19:53,985
Help!
Please, sir!
344
00:19:54,020 --> 00:19:56,288
Please help me!
345
00:19:56,322 --> 00:19:59,958
Next thing I know, he...
pulled me to safety.
346
00:19:59,992 --> 00:20:01,960
Who was this guy?
347
00:20:01,994 --> 00:20:05,964
Don't know.
Never saw him.
348
00:20:05,998 --> 00:20:08,100
Just some good Samaritan.
349
00:20:08,134 --> 00:20:11,603
He stopped, saved us, and moved on.
350
00:20:16,642 --> 00:20:18,944
I remember he went over to you.
351
00:20:21,047 --> 00:20:23,515
He bent down to check on you.
352
00:20:23,549 --> 00:20:25,517
And then you moved.
353
00:20:25,551 --> 00:20:30,055
- That's when I knew you were alive.
- Yeah.
354
00:20:31,858 --> 00:20:33,825
That's not what happened.
355
00:20:33,860 --> 00:20:36,695
Well, the first part is like you said.
356
00:20:36,729 --> 00:20:40,932
The fire, the chase, the shooting.
357
00:20:40,967 --> 00:20:44,669
But what I remember most is
feeling like I screwed up...
358
00:20:47,073 --> 00:20:50,342
...that because of me,
you were going to die.
359
00:20:50,376 --> 00:20:51,343
We both were.
360
00:20:56,182 --> 00:20:59,985
We didn't.
We survived.
361
00:21:03,089 --> 00:21:08,093
Now, this is the part I never told you,
the thing I tried to hide.
362
00:21:10,163 --> 00:21:11,797
When I was thrown from the car...
363
00:21:17,170 --> 00:21:20,972
I begged God, I begged the universe,
364
00:21:21,007 --> 00:21:25,043
I begged anyone who would listen,
that you be spared.
365
00:21:25,077 --> 00:21:27,712
I swore that I'd give
anything to save you.
366
00:21:35,221 --> 00:21:36,721
Don't stop there.
367
00:21:40,726 --> 00:21:42,861
Then what?
368
00:21:42,895 --> 00:21:48,066
Then I hit the street...
and I died.
369
00:21:53,206 --> 00:21:56,441
And there's nothing.
370
00:21:56,476 --> 00:22:00,045
It's just darkness.
371
00:22:00,079 --> 00:22:02,347
Then I heard a voice.
372
00:22:02,381 --> 00:22:05,250
It was asking me
if I wanted a second chance,
373
00:22:05,284 --> 00:22:08,453
did I want to punish those
who hurt my brother,
374
00:22:08,488 --> 00:22:12,424
did I want to avenge my own death.
375
00:22:12,458 --> 00:22:17,095
I answered, "Yes.
More than anything, yes."
376
00:22:18,431 --> 00:22:20,131
And I was alive again.
377
00:22:20,166 --> 00:22:21,900
And you're right.
378
00:22:21,934 --> 00:22:24,302
There was someone there when I came to.
379
00:22:24,337 --> 00:22:27,105
But it wasn't a good Samaritan.
380
00:22:29,809 --> 00:22:31,276
It was the Devil.
381
00:22:33,145 --> 00:22:39,441
And whatever was inside him,
he passed it into me.
382
00:22:43,689 --> 00:22:49,261
- Ghost Rider.
- That's the deal I made.
383
00:22:49,295 --> 00:22:53,098
I swore to go after those
who spilled innocent blood.
384
00:22:53,132 --> 00:22:56,301
And then I was reborn.
385
00:22:56,335 --> 00:22:59,304
You killed all those Locos.
386
00:23:00,840 --> 00:23:02,073
No.
387
00:23:02,108 --> 00:23:06,444
No. That wasn't me.
388
00:23:06,479 --> 00:23:08,413
The thing inside me.
389
00:23:10,216 --> 00:23:13,218
It craves vengeance.
390
00:23:15,187 --> 00:23:18,290
Those gangsters got what they deserved
for what they did to you.
391
00:23:18,324 --> 00:23:21,927
Did to me?
I'm fine.
392
00:23:21,961 --> 00:23:24,496
You ever hear me complain?
So I can't walk anymore.
393
00:23:24,530 --> 00:23:26,998
I didn't ask for that,
but I'm fine with it.
394
00:23:28,234 --> 00:23:31,603
Don't you put their blood on me.
395
00:23:40,179 --> 00:23:43,281
Oh, she's a real beauty, Phil.
396
00:23:43,316 --> 00:23:45,283
'69 Charger, BDS blower, am I right?
397
00:23:45,318 --> 00:23:47,352
- Yes, you are.
- Yep.
398
00:23:47,386 --> 00:23:49,187
I collected Hot Wheels as a kid.
399
00:23:49,221 --> 00:23:51,189
Well, they don't make them
any hotter than this one.
400
00:23:51,223 --> 00:23:54,225
So, I hope you're satisfied
401
00:23:54,260 --> 00:23:55,360
that the enhanced people
you're searching for
402
00:23:55,394 --> 00:23:57,529
- are nowhere in the plane?
- I am.
403
00:23:57,563 --> 00:24:00,799
And I appreciate your respect
for the Directorship, Phil,
404
00:24:00,833 --> 00:24:04,603
that you didn't lie to me.
'Cause, technically...
405
00:24:06,672 --> 00:24:10,442
...they're not inside the plane, are they?
406
00:24:14,447 --> 00:24:16,459
I've been on the Zephyr
enough to notice
407
00:24:16,494 --> 00:24:19,317
when the containment module is missing.
408
00:24:20,820 --> 00:24:23,421
Okay, this looks bad,
but I've seen Coulson talk his way
409
00:24:23,456 --> 00:24:24,689
out of tighter spots than this.
410
00:24:24,724 --> 00:24:27,042
Sir, I know the timing isn't
great, but I need you to
411
00:24:27,043 --> 00:24:29,361
authorize clearance so I
can access redacted SSR ...
412
00:24:29,395 --> 00:24:32,030
I'll take that, Agent Fitz.
We have a more pressing issue.
413
00:24:32,064 --> 00:24:33,198
I-I know, I know, but
it's just a few signatures.
414
00:24:33,232 --> 00:24:35,567
I believe it could lead us
to Lucy Bauer and Eli Morrow.
415
00:24:35,601 --> 00:24:36,835
Finding those two is our top priority.
416
00:24:36,869 --> 00:24:39,821
If Fitz can determine where they
are, we have to act immediate...
417
00:24:40,306 --> 00:24:43,074
You know where my Uncle is?
418
00:24:47,079 --> 00:24:49,047
You'll get a fair trial.
419
00:24:49,081 --> 00:24:50,181
What about my Uncle?
420
00:24:50,216 --> 00:24:53,051
We'll take every appropriate
action once we've landed.
421
00:24:53,085 --> 00:24:54,753
Turn your plane around.
We're going back to H.Q.,
422
00:24:54,787 --> 00:24:56,421
where these people will
be detained and charged.
423
00:24:56,455 --> 00:24:59,024
There's no way I'm
going back to their base.
424
00:24:59,058 --> 00:25:00,692
My uncle's in trouble.
425
00:25:00,726 --> 00:25:04,195
It's called a containment
module for a reason.
426
00:25:04,230 --> 00:25:06,064
Sir, I don't think
you're considering the threat level
427
00:25:06,098 --> 00:25:07,298
that these two people represent.
428
00:25:07,333 --> 00:25:08,400
Securing a known fugitive and a killer
429
00:25:08,434 --> 00:25:10,368
is more important than
rescuing an escaped convict.
430
00:25:10,403 --> 00:25:12,370
Yeah, but it's not just
Eli Morrow who's in danger.
431
00:25:12,405 --> 00:25:14,606
I believe that what Lucy
Bauer is trying to achieve
432
00:25:14,640 --> 00:25:16,374
could theoretically
affect thousands of people.
433
00:25:16,409 --> 00:25:19,544
Jeffrey, I'd argue that Daisy
and Robbie are already secure.
434
00:25:19,578 --> 00:25:21,146
- We should listen to ...
- It's Director Mace,
435
00:25:21,180 --> 00:25:22,747
and I'd be more amenable
to your suggestions
436
00:25:22,782 --> 00:25:24,449
if you'd been honest
with me from the start.
437
00:25:24,483 --> 00:25:26,651
But by wasting my time,
you've wasted my goodwill.
438
00:25:26,686 --> 00:25:29,487
Now turn the plane
around and return to H.Q.!
439
00:25:30,156 --> 00:25:31,823
I'm not going back to their base!
440
00:25:31,857 --> 00:25:33,324
Robbie!
441
00:25:33,359 --> 00:25:35,727
Don't give them more reasons
to be afraid of you.
442
00:25:35,761 --> 00:25:38,496
It's not me they need to be afraid of!
443
00:25:38,531 --> 00:25:41,800
It's the other guy...
and he wants out!
444
00:25:44,437 --> 00:25:46,838
- Will it hold?
- No one's broken out yet,
445
00:25:46,872 --> 00:25:48,306
and it's held some
pretty potent individuals.
446
00:25:48,340 --> 00:25:50,642
Robbie, stop!
447
00:25:50,676 --> 00:25:52,277
What's gonna happen?
448
00:25:54,980 --> 00:25:56,481
Close your eyes.
449
00:26:06,459 --> 00:26:07,325
Is he an Inhuman?
450
00:26:07,359 --> 00:26:10,729
- Claims he made a deal with the devil.
- Which is nonsense.
451
00:26:10,763 --> 00:26:14,112
You know, the rationalist
in me wants to agree, but...
452
00:26:14,147 --> 00:26:16,534
skull on fire presents
a pretty compelling argument
453
00:26:16,569 --> 00:26:18,006
for "Hail Satan."
454
00:26:20,306 --> 00:26:23,341
Fitz?
We still good?
455
00:26:23,375 --> 00:26:24,442
Yeah, yeah, absolutely.
456
00:26:24,477 --> 00:26:28,146
The module's poly-adaptive
material is the most sophisticated
457
00:26:28,147 --> 00:26:31,816
compound that S.H.I.E.L.D.'s...
458
00:26:33,852 --> 00:26:36,525
That's not possible.
459
00:26:46,543 --> 00:26:49,247
Stay back, I've got this.
460
00:27:00,410 --> 00:27:02,778
No, I have to see this.
461
00:27:10,086 --> 00:27:12,991
Robbie, that's enough!
462
00:27:15,425 --> 00:27:17,493
Stop! We'll do what you want!
463
00:27:17,527 --> 00:27:20,195
Robbie! No!
464
00:27:20,230 --> 00:27:22,364
We'll find your Uncle!
Stop!
465
00:27:24,467 --> 00:27:25,901
Robbie!
466
00:27:26,636 --> 00:27:30,005
Robbie, look at me!
Stop! Robbie!
467
00:27:53,329 --> 00:27:56,269
Get me out of here.
468
00:28:02,572 --> 00:28:05,474
- You find anything?
- Yeah, but I tell you, though,
469
00:28:05,508 --> 00:28:08,577
whoever created this
tapestry of security nonsense
470
00:28:08,611 --> 00:28:10,646
is a total wanker.
471
00:28:10,680 --> 00:28:11,713
Honestly, even with Coulson's signature,
472
00:28:11,748 --> 00:28:13,615
do you know how hard it
was for me to find someone
473
00:28:13,650 --> 00:28:17,219
with a ROY-G-BIV clearance just
so I could unredact these files?
474
00:28:17,253 --> 00:28:20,489
Uh, do I have to pretend to be
outraged, or can we get to it?
475
00:28:20,523 --> 00:28:23,391
Frustrated that nobody seems
to know where Simmons is.
476
00:28:24,961 --> 00:28:27,329
Anyway, it looks like Agent May
was right about Isodyne.
477
00:28:27,363 --> 00:28:30,399
Peggy Carter and her team
encountered them back in the '40s.
478
00:28:30,433 --> 00:28:31,533
They were conducting experiments
479
00:28:31,568 --> 00:28:35,737
on something called "Zero Matter,"
or "Dark Force."
480
00:28:35,772 --> 00:28:39,308
Who names these?
Are there focus groups for evil things?
481
00:28:39,342 --> 00:28:40,576
Isodyne doesn't exist anymore.
482
00:28:40,610 --> 00:28:45,747
Its assets were acquired by
Roxxon Corporation in the '50s.
483
00:28:45,782 --> 00:28:49,451
And guess who holds all the land
deeds to Momentum Lab facilities.
484
00:28:51,120 --> 00:28:52,220
Are you gonna guess?
485
00:28:53,456 --> 00:28:57,292
Well, seems like kind of a
no-brainer, but is it... Roxxon?
486
00:28:57,327 --> 00:28:58,327
It's like you're psychic.
487
00:28:58,361 --> 00:29:00,662
This Roxxon power plant
closed down years ago
488
00:29:00,697 --> 00:29:02,831
because of safety violations.
489
00:29:02,865 --> 00:29:05,801
But if Lucy Bauer can
get it operational,
490
00:29:05,835 --> 00:29:07,703
it's got more than enough
power for her experiment.
491
00:29:07,737 --> 00:29:09,555
Let's reroute the Zephyr
and send the coordinates
492
00:29:09,556 --> 00:29:11,607
to May's Quinjet.
We can rendezvous there.
493
00:29:11,641 --> 00:29:15,110
Shouldn't we wait until
Coulson convinces the Director
494
00:29:15,144 --> 00:29:18,413
- to go along with the plan?
- No. Mace is a reasonable guy.
495
00:29:20,016 --> 00:29:22,651
We do not negotiate with terrorists.
496
00:29:22,685 --> 00:29:25,354
I don't think it's fair to
paint Mr. Reyes as a terrorist.
497
00:29:25,388 --> 00:29:28,323
He's a murderer who attacked us
and threatened to take down
498
00:29:28,358 --> 00:29:31,526
this entire plane if we
didn't cede to his demands.
499
00:29:31,561 --> 00:29:32,661
How is that not a terrorist?
500
00:29:32,695 --> 00:29:36,632
It sounds a little Fox News to me, but...
you're not wrong.
501
00:29:36,666 --> 00:29:38,200
It doesn't change the fact
502
00:29:38,234 --> 00:29:40,569
that we have no way
to contain Mr. Reyes.
503
00:29:40,603 --> 00:29:42,237
He's also the only person we know
504
00:29:42,271 --> 00:29:44,887
who can take out Lucy Bauer.
We need him.
505
00:29:48,611 --> 00:29:51,380
He'll have to pay for what he did.
506
00:29:51,414 --> 00:29:54,716
I agree.
But today's not that day.
507
00:29:58,390 --> 00:30:00,614
_
508
00:30:00,849 --> 00:30:04,426
Okay, I've done everything you've asked.
There's no way to turn this off.
509
00:30:04,460 --> 00:30:07,195
This plant was shut down for a reason.
It could blow at any time.
510
00:30:09,632 --> 00:30:11,733
Well, then, you better work faster.
511
00:30:16,272 --> 00:30:18,907
I wish Joe were here to
see this come to life.
512
00:30:18,941 --> 00:30:21,743
This was his crazy dream.
513
00:30:27,116 --> 00:30:28,617
Joe was a genius.
514
00:30:28,651 --> 00:30:34,189
- And you ruined his life.
- Joe got what he deserved.
515
00:30:34,223 --> 00:30:36,625
My nephew's in a wheelchair
because of those thugs he hired.
516
00:30:36,659 --> 00:30:40,595
Oh, don't act like you're
innocent in all of this.
517
00:30:40,630 --> 00:30:44,399
It's that damn book!
I tried to warn you about it.
518
00:30:44,434 --> 00:30:46,234
You wouldn't listen.
519
00:30:47,128 --> 00:30:50,594
_
520
00:30:59,849 --> 00:31:02,718
- Joe...
- I told you to stay out.
521
00:31:02,752 --> 00:31:05,787
You need help.
Hey, look, we're worried about you.
522
00:31:05,822 --> 00:31:07,622
Okay? Just ...
Just give me the book.
523
00:31:08,024 --> 00:31:10,792
Get out!
524
00:31:11,828 --> 00:31:13,712
Get out!
525
00:31:14,030 --> 00:31:16,498
He's insane.
526
00:31:16,532 --> 00:31:18,500
Changing the specs
without consulting us?
527
00:31:18,534 --> 00:31:21,403
- We got to get that book away from him.
- You have to trust us.
528
00:31:21,437 --> 00:31:23,071
Trust?
"Trust."
529
00:31:23,106 --> 00:31:25,774
Did you just see what happened?
This is about safety.
530
00:31:25,808 --> 00:31:27,943
The energy stored in those power cells
531
00:31:27,977 --> 00:31:30,145
could kill all of us
if anything goes wrong.
532
00:31:31,781 --> 00:31:33,849
You know, I ... I don't even know
533
00:31:33,883 --> 00:31:35,650
what this project's goal is anymore.
534
00:31:38,888 --> 00:31:41,823
The goal... has changed slightly.
535
00:31:44,127 --> 00:31:47,863
We are still creating
matter from nothing,
536
00:31:47,897 --> 00:31:50,866
but the book revealed
something exciting.
537
00:31:50,900 --> 00:31:53,635
We no longer need
a machine to generate it.
538
00:31:54,971 --> 00:31:57,205
Joe's trying
to generate matter himself?
539
00:31:57,240 --> 00:31:58,707
Think of all the good that we can do!
540
00:31:58,741 --> 00:32:01,303
We're not just creating elements,
541
00:32:01,304 --> 00:32:05,147
but compounds, material, life.
542
00:32:07,350 --> 00:32:09,317
He wants to be a god.
543
00:32:11,053 --> 00:32:13,188
Where do you think the book came from?
544
00:32:14,824 --> 00:32:16,858
You're just as insane as he is.
545
00:32:16,893 --> 00:32:19,828
God didn't write that book!
The devil did.
546
00:32:19,862 --> 00:32:23,165
You are just jealous.
Because you want the book for yourself.
547
00:32:23,199 --> 00:32:24,966
You're damn right.
548
00:32:25,001 --> 00:32:29,204
I want it so I can destroy it,
before it destroys all of us.
549
00:32:36,179 --> 00:32:38,914
They're definitely here.
550
00:32:38,948 --> 00:32:41,149
The plant started producing
energy about an hour ago.
551
00:32:41,184 --> 00:32:42,984
The stats are high and very unstable.
552
00:32:43,019 --> 00:32:44,686
Turbines can blow and
destroy the whole building,
553
00:32:44,720 --> 00:32:46,822
or the dam could break and
wipe out everything in its path.
554
00:32:46,856 --> 00:32:50,325
- So, no pressure.
- What are we waiting for?
555
00:32:50,359 --> 00:32:52,928
Remind me why he's here
after what he did to Mace.
556
00:32:52,962 --> 00:32:54,896
Mr. Reyes wants the
safe return of his Uncle
557
00:32:54,931 --> 00:32:56,898
as much as we want the
power plant shut down.
558
00:32:56,933 --> 00:32:59,100
And I'm gonna stop that lady the
way I stopped the other ghosts.
559
00:32:59,135 --> 00:33:02,537
- And who's gonna stop you?
- Hey, guys?
560
00:33:02,572 --> 00:33:04,739
I've got some big,
fat, disappointing news.
561
00:33:04,774 --> 00:33:07,109
I can't hack in
and shut down the plant's
562
00:33:07,110 --> 00:33:08,844
- operating system from here.
- Well, you're out of practice.
563
00:33:08,878 --> 00:33:10,846
Too much punching,
not enough hacking.
564
00:33:10,880 --> 00:33:12,848
Very funny.
No, I can't hack in
565
00:33:12,882 --> 00:33:14,916
because their system isn't on a network.
566
00:33:14,951 --> 00:33:16,551
It predates the Internet.
567
00:33:16,586 --> 00:33:19,955
Coulson, how did anything ever get
done back in the old-timey days?
568
00:33:19,989 --> 00:33:22,090
I ask myself that all the time.
569
00:33:22,124 --> 00:33:23,925
Okay, you heard Daisy ...
570
00:33:23,960 --> 00:33:25,627
we're gonna have
to do this from the inside.
571
00:33:25,661 --> 00:33:26,928
Fitz and Mack are the engineers.
572
00:33:26,963 --> 00:33:29,197
Focus on shutting the power plant down.
573
00:33:29,232 --> 00:33:30,832
We'll rescue Eli Morrow.
574
00:33:31,934 --> 00:33:35,270
- Got it.
- Okay, then.
575
00:33:42,011 --> 00:33:44,379
West and down another
level to the control room,
576
00:33:44,413 --> 00:33:46,565
and not that you care,
but the power surges
577
00:33:46,566 --> 00:33:48,717
are growing more
frequent and more intense.
578
00:33:48,751 --> 00:33:51,052
You're just full of
good news today, aren't you?
579
00:33:51,087 --> 00:33:52,287
If it makes you feel any better,
580
00:33:52,321 --> 00:33:56,124
I'd rather be there with you
than up here on... injured reserve.
581
00:34:01,163 --> 00:34:05,300
- May, are your comms working?
- Negative. Just static.
582
00:34:05,334 --> 00:34:11,273
Daisy, do you copy?
Are you there?
583
00:34:11,307 --> 00:34:14,676
No. But I am.
584
00:34:14,710 --> 00:34:18,079
Find my Uncle.
I've got this.
585
00:34:22,318 --> 00:34:24,686
Am I supposed to be afraid of you?
586
00:34:24,720 --> 00:34:29,257
- My Uncle is Eli Morrow.
- Of course.
587
00:34:29,292 --> 00:34:31,760
I've seen your picture.
588
00:34:31,794 --> 00:34:35,196
You're his nephew Gabriel,
like the angel.
589
00:34:35,231 --> 00:34:37,500
No.
590
00:34:38,534 --> 00:34:41,002
I'm the other one.
591
00:34:44,411 --> 00:34:46,312
It wasn't supposed to be you boys.
592
00:34:46,346 --> 00:34:48,647
Joe hired that gang to take out Eli.
593
00:34:48,682 --> 00:34:50,416
You think that makes me feel better?
594
00:34:50,450 --> 00:34:52,752
I don't care how it makes you feel.
595
00:34:52,786 --> 00:34:55,988
I just wanted you to understand
why I'm going to kill him.
596
00:35:03,563 --> 00:35:06,399
They've re-created
the entire experiment.
597
00:35:10,804 --> 00:35:12,905
I need you to get this out of here.
598
00:35:12,939 --> 00:35:16,842
Okay, but shouldn't we
dismantle all of this first?
599
00:35:16,877 --> 00:35:19,178
If this book is half as powerful
as everyone thinks it is,
600
00:35:19,212 --> 00:35:20,346
then getting it out of here
and hiding it somewhere safe
601
00:35:20,380 --> 00:35:24,683
is our top priority.
You're the only one I trust.
602
00:35:31,124 --> 00:35:33,092
Oh, this is bad, very bad.
603
00:35:33,126 --> 00:35:35,461
Why won't this power down?
It's not like we're idiots.
604
00:35:35,495 --> 00:35:37,062
I've built boards like this before.
605
00:35:37,097 --> 00:35:39,031
I understand what's supposed to happen.
606
00:35:39,065 --> 00:35:40,099
Yeah, well, maybe they
did something to it
607
00:35:40,133 --> 00:35:43,803
- with that book that they have.
- What? Like put a spell on it?
608
00:35:43,837 --> 00:35:45,070
No, no, of course not.
609
00:35:45,105 --> 00:35:47,106
But the book could've showed
them a different way to power it.
610
00:35:47,140 --> 00:35:49,275
I mean, think about it ...
their power cells are
611
00:35:49,276 --> 00:35:52,077
full of quantum tech
that we might never understand.
612
00:35:52,112 --> 00:35:54,079
What ... What about one of those, uh ...
613
00:35:54,114 --> 00:35:56,282
those perpetual EMPs from Miami?
614
00:35:56,316 --> 00:35:57,650
Maybe it would disrupt all of this
615
00:35:57,684 --> 00:35:59,552
without blowing us to Kingdom Come.
616
00:35:59,586 --> 00:36:01,554
- Yeah, let's do it.
- All right, there's one on the Zephyr.
617
00:36:01,588 --> 00:36:04,490
I'll have Daisy send it down
in the containment module.
618
00:36:04,524 --> 00:36:09,462
Daisy? You copy?
Coulson?
619
00:36:09,496 --> 00:36:12,264
All right, hold down the fort.
I'll be right back.
620
00:36:14,835 --> 00:36:19,572
Fitz, I found the chamber.
Does anyone copy?
621
00:36:19,606 --> 00:36:21,340
You.
622
00:36:21,374 --> 00:36:25,311
Mr. Morrow, we have
to get you out of here.
623
00:36:27,180 --> 00:36:28,380
Where's the book?
624
00:36:29,616 --> 00:36:31,183
Did she take the book?
625
00:36:31,218 --> 00:36:33,619
S.H.I.E.L.D. has it.
It's safe. You're safe.
626
00:36:33,653 --> 00:36:37,056
Stay away from this equipment.
It's very dangerous.
627
00:36:37,090 --> 00:36:39,925
You understand how this works?
Can you help me dismantle it?
628
00:36:39,960 --> 00:36:43,143
Yes, of course. But why would I...
629
00:36:43,897 --> 00:36:46,221
...when it's taken me
this long to achieve?
630
00:36:53,240 --> 00:36:54,974
Stand down! Stand down!
631
00:36:55,008 --> 00:36:55,941
We got a situation!
632
00:36:55,976 --> 00:36:58,010
I need your help
bringing an EMP back inside!
633
00:36:58,011 --> 00:36:59,263
Let's go!
Move out!
634
00:36:59,298 --> 00:37:01,447
I had a husband I loved,
635
00:37:01,481 --> 00:37:03,782
work that challenged and thrilled me,
636
00:37:03,817 --> 00:37:06,452
and just as everything that I dreamed of
637
00:37:06,486 --> 00:37:10,289
was within my grasp,
this happened.
638
00:37:10,623 --> 00:37:13,325
But I'm gonna make it all right.
639
00:37:14,594 --> 00:37:16,529
Don't take this personally.
640
00:37:21,701 --> 00:37:23,335
How...?
641
00:37:23,370 --> 00:37:26,639
Maybe I wasn't clear about who I am.
642
00:37:28,074 --> 00:37:31,010
How many innocent people have died
because of what you've done?
643
00:37:31,044 --> 00:37:33,145
I'm here to make you pay
for your actions.
644
00:37:33,179 --> 00:37:35,848
There are consequences
for playing God.
645
00:37:35,882 --> 00:37:41,153
Me? Your uncle is the one
who wants to play god.
646
00:37:41,187 --> 00:37:44,089
He is the one who started
this whole nightmare.
647
00:37:44,124 --> 00:37:47,693
Whoa, whoa, whoa.
Wh-What ... What are you doing?
648
00:37:47,727 --> 00:37:50,696
- This is not finished yet.
- Look, I'm part of this team.
649
00:37:50,730 --> 00:37:54,066
And I refuse to be kept in the dark.
I want to see the book.
650
00:37:54,100 --> 00:37:59,038
Well, I don't have it.
Joseph does, and he's not here.
651
00:37:59,072 --> 00:38:00,239
And you will never get it.
652
00:38:00,273 --> 00:38:04,009
Where is Frederick?
Where are the others?
653
00:38:07,547 --> 00:38:09,048
What have you done with them?
654
00:38:10,617 --> 00:38:13,218
Same thing that I'm gonna do to you.
655
00:38:13,253 --> 00:38:15,287
No, no, no, no, no!
Eli, no, please!
656
00:38:15,322 --> 00:38:17,222
It's not finished yet!
Please don't kill me!
657
00:38:21,828 --> 00:38:23,295
You weren't against
Joseph getting the power.
658
00:38:23,330 --> 00:38:27,066
- You just wanted it for yourself.
- Goodbye, Lucy.
659
00:38:27,100 --> 00:38:30,169
No. No, no, no,
no, no, no, no, no, no!
660
00:38:45,285 --> 00:38:47,519
No, no, no.
661
00:38:49,656 --> 00:38:51,724
You're just like your uncle.
662
00:38:51,758 --> 00:38:55,461
- You have the same fire.
- No.
663
00:38:55,495 --> 00:38:57,963
Mine's worse.
664
00:39:07,173 --> 00:39:08,674
What the hell you doing here?
665
00:39:08,708 --> 00:39:10,609
An errand for Coulson. You?
666
00:39:10,644 --> 00:39:13,178
Waiting for the Zephyr
to send down an EMP.
667
00:39:14,681 --> 00:39:16,281
It was you the whole time.
668
00:39:16,316 --> 00:39:18,183
It took a lot longer than I had hoped.
669
00:39:18,218 --> 00:39:20,919
But all those years in jail,
I had to plan very carefully.
670
00:39:20,954 --> 00:39:23,255
The attack on Joseph Bauer,
that wasn't payback.
671
00:39:23,289 --> 00:39:25,991
- You just wanted the Darkhold.
- Yeah.
672
00:39:26,026 --> 00:39:28,927
He was a lot tougher than he looked.
I beat the hell out of him.
673
00:39:28,962 --> 00:39:30,829
He never gave up where he hid that book.
674
00:39:30,864 --> 00:39:34,733
Listen, if I were you,
I'd get the hell out of here.
675
00:39:41,074 --> 00:39:42,307
No.
676
00:39:51,251 --> 00:39:52,351
Oh, no...
677
00:40:48,618 --> 00:40:51,247
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.