Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,070 --> 00:00:38,437
- Hello?
- - Adam?
3
00:00:39,773 --> 00:00:42,041
- Allison?
- - Hey!
4
00:00:42,675 --> 00:00:45,411
What are you doing, dummy?
5
00:00:45,413 --> 00:00:48,514
I'm, uh, I'm getting married.
6
00:00:49,649 --> 00:00:53,385
- You're getting what?
- - Uh, married.
7
00:00:56,456 --> 00:00:58,323
Adam?
8
00:00:59,526 --> 00:01:02,561
- Did I lose you?
- Uh...
9
00:01:02,563 --> 00:01:04,229
I mean is this too weird?
10
00:01:04,231 --> 00:01:06,765
It's not too weird, it's not
weird, it's fine. It's good,
11
00:01:06,767 --> 00:01:08,834
it's good. I mean, it's a
little weird, but, you know,
12
00:01:08,836 --> 00:01:11,537
- I'm okay. Uh, wow. Whoa.
- And I want you to be
13
00:01:11,539 --> 00:01:13,338
there if you want to come.
14
00:01:13,340 --> 00:01:15,641
I'd like you to come to
the rehearsal dinner...
15
00:01:15,643 --> 00:01:19,578
I don't know about coming to the rehearsal
dinner, that might be a little weird.
16
00:01:19,580 --> 00:01:23,082
That might be a
little weird, but, you know I'm,
17
00:01:23,084 --> 00:01:27,286
I'm gonna be at your wedding
so you have to come to mine.
18
00:01:27,288 --> 00:01:31,723
Right. Yeah. Look, I don't
want you to hate me.
19
00:01:31,725 --> 00:01:33,826
I don't, I don't hate you.
20
00:01:33,828 --> 00:01:36,628
Well then, come to my
wedding. Like I said I'm going
21
00:01:36,630 --> 00:01:38,263
- to come to yours.
- Okay.
22
00:01:38,265 --> 00:01:39,665
When it happens.
23
00:01:39,667 --> 00:01:42,601
I'm, yeah, I'd like to be there.
24
00:01:42,603 --> 00:01:43,836
Really?
25
00:01:43,838 --> 00:01:45,104
Mhm.
26
00:01:45,106 --> 00:01:46,505
That's great.
27
00:01:46,507 --> 00:01:48,874
Oh my god, you
haven't even met him.
28
00:01:48,876 --> 00:01:51,410
I did meet him actually.
29
00:01:51,412 --> 00:01:55,614
Wait you met him? Yeah I met him last year
at that Christmas thing at
30
00:01:55,616 --> 00:01:59,818
your sister's house. Right
yeah I forgot that you,
31
00:02:01,154 --> 00:02:02,588
yeah you, he's a nice guy.
32
00:02:02,590 --> 00:02:05,858
What was that? He, he's
really, a really nice guy,
33
00:02:05,860 --> 00:02:08,160
you, you're gonna like him.
34
00:02:11,598 --> 00:02:13,665
He seems great.
35
00:02:13,667 --> 00:02:19,505
Yeah okay. No no no, I'm serious, I
mean that. He, he seems good.
36
00:02:19,507 --> 00:02:24,309
I mean, he, he's
good, he's a good guy.
37
00:02:24,311 --> 00:02:29,581
I, I just don't
want you to feel...
38
00:02:29,583 --> 00:02:31,683
- Feel what?
- - I don't know. I
39
00:02:31,685 --> 00:02:36,688
don't know. Never mind.
I'm glad you're coming.
40
00:02:36,690 --> 00:02:38,190
Me too.
41
00:02:38,192 --> 00:02:39,858
Are you sure you're okay?
42
00:02:45,198 --> 00:02:47,266
Whoa.
43
00:02:57,377 --> 00:02:59,545
- That's so funny!
- - Really great.
44
00:02:59,547 --> 00:03:01,647
Who's the editor?
45
00:03:01,649 --> 00:03:03,615
Who's the editor?
46
00:03:04,684 --> 00:03:06,818
Oh, hi, oh, what?
47
00:03:06,820 --> 00:03:08,687
Oh, what, what is it?
48
00:03:08,689 --> 00:03:10,389
Edmonton?
49
00:03:10,391 --> 00:03:12,591
- Adam.
- Adam, great stuff!
50
00:03:12,593 --> 00:03:16,595
I've got my eye on you. I
love the choice of music.
51
00:03:16,597 --> 00:03:20,299
Oh that, actually
that wasn't my choice.
52
00:03:20,301 --> 00:03:21,867
Oh yeah that was, that was mine.
53
00:03:21,869 --> 00:03:24,870
Oh, so you're the genius.
54
00:03:24,872 --> 00:03:26,305
- Great job, Alan.
- Thanks man.
55
00:03:26,307 --> 00:03:28,340
- Great job Alan.
- Thank you.
56
00:03:28,342 --> 00:03:32,411
Great job. How's our mannequin bird
segment coming along?
57
00:03:32,413 --> 00:03:34,980
It's, I'm still cutting it,
looking good but it's not
58
00:03:34,982 --> 00:03:37,449
quite done yet, a little bit...
59
00:03:38,751 --> 00:03:41,320
Don't dick me around, guy.
60
00:03:41,322 --> 00:03:43,388
We're on a strict deadline.
61
00:03:43,390 --> 00:03:47,893
Nature talks with Orson
Schwartzman waits for no man.
62
00:03:47,895 --> 00:03:49,828
Yes Mr. Schwartzman.
63
00:03:50,997 --> 00:03:54,733
When nature talks, you listen.
64
00:03:54,735 --> 00:03:56,602
- Okay.
- Are you listening?
65
00:04:00,540 --> 00:04:02,307
Um, yes.
66
00:04:02,309 --> 00:04:03,709
Good.
67
00:04:06,546 --> 00:04:07,980
- Hey!
- Hey.
68
00:04:09,449 --> 00:04:10,916
Wanna get fucked up tonight?
69
00:04:10,918 --> 00:04:13,952
Ah, I can't, I got,
I got stuff to do.
70
00:04:13,954 --> 00:04:15,887
Oh, what kind of stuff?
71
00:04:15,889 --> 00:04:20,559
It's like, errands
and, and dinner, and...
72
00:04:24,864 --> 00:04:26,565
You okay?
73
00:04:26,567 --> 00:04:28,967
What? Yeah.
74
00:04:28,969 --> 00:04:31,403
- Yeah?
- Yeah!
75
00:04:32,005 --> 00:04:33,438
Okay!
76
00:04:33,440 --> 00:04:36,541
That was believable. Good!
77
00:04:36,543 --> 00:04:37,643
See you later.
78
00:04:37,645 --> 00:04:40,412
The male red capped
mannequin bird.
79
00:04:40,414 --> 00:04:41,813
Mannequin of course
derives from the Dutch
80
00:04:41,815 --> 00:04:43,782
word meaning 'little man'.
81
00:04:43,784 --> 00:04:46,351
The females of the species
82
00:04:46,353 --> 00:04:49,621
are very picky so the
males employ a peculiar
83
00:04:49,623 --> 00:04:51,690
sort of dance to impress them.
84
00:04:51,692 --> 00:04:54,993
Because mammals stand a
better chance paired, or
85
00:04:54,995 --> 00:04:57,429
in groups, than alone.
86
00:04:57,431 --> 00:04:59,531
Their very survival
depends upon their ability
87
00:04:59,533 --> 00:05:03,035
to find a partner and mate.
88
00:05:14,047 --> 00:05:15,380
How long she known this guy?
89
00:05:15,382 --> 00:05:16,782
A year! Or something.
90
00:05:16,784 --> 00:05:19,651
- A year? A year?
- Yeah. I know. I know.
91
00:05:19,653 --> 00:05:21,320
It's so sudden. Who is this guy?
92
00:05:21,322 --> 00:05:22,754
Aaron.
93
00:05:22,756 --> 00:05:24,856
- Aaron?
- Aaron.
94
00:05:24,858 --> 00:05:26,058
Aaron.
95
00:05:27,695 --> 00:05:28,594
Aaron.
96
00:05:28,595 --> 00:05:31,563
- Why do you keep whispering it?
- Mark, you're up!
97
00:05:31,565 --> 00:05:34,666
Listen, let me fix this for
you. This, this is real easy.
98
00:05:34,668 --> 00:05:37,569
Come on, ready, don't
go. Just don't go.
99
00:05:37,571 --> 00:05:39,671
- Don't go, buddy.
- Ah, I told...
100
00:05:43,576 --> 00:05:45,010
What are you guys talking about?
101
00:05:47,948 --> 00:05:49,581
Girl stuff?
102
00:05:50,383 --> 00:05:52,651
Come on - gah!
103
00:05:53,453 --> 00:05:55,354
Suck my dick, pins!
104
00:05:55,356 --> 00:05:56,688
This place sucks!
105
00:05:56,690 --> 00:05:58,056
Alright, it's you.
106
00:05:58,058 --> 00:06:00,425
I think I broke Adam.
107
00:06:00,427 --> 00:06:01,626
He's fine.
108
00:06:04,063 --> 00:06:05,430
Dude.
109
00:06:05,432 --> 00:06:06,998
We're at a bowling alley, bowl.
110
00:06:09,102 --> 00:06:12,471
- Hey. Bowl.
- I can't.
111
00:06:13,606 --> 00:06:15,907
Hey, if you're not playing,
you just look like a child
112
00:06:15,909 --> 00:06:18,543
- molester wearing those shoes.
- What?
113
00:06:18,545 --> 00:06:20,912
Doesn't matter. You get a ball!
114
00:06:20,914 --> 00:06:23,749
You pick it up and
and give it a roll!
115
00:06:23,751 --> 00:06:25,450
- I'm going home.
- Listen to me.
116
00:06:25,452 --> 00:06:26,718
I'm going home, I don't wanna...
117
00:06:26,720 --> 00:06:29,421
Hey! Hey! Shh, hey!
118
00:06:29,423 --> 00:06:31,056
You get up there and you
bowl a strike right now,
119
00:06:31,058 --> 00:06:32,557
you prove to yourself that
you're gonna beat this,
120
00:06:32,559 --> 00:06:34,426
that you're gonna
be okay without her!
121
00:06:34,428 --> 00:06:36,928
Because you're Adam!
122
00:06:38,064 --> 00:06:39,931
You bowl strikes!
123
00:06:41,100 --> 00:06:43,935
Dude, just bowl.
124
00:06:43,937 --> 00:06:45,137
You're being a douche.
125
00:06:55,148 --> 00:06:56,882
Okay.
126
00:07:30,850 --> 00:07:32,884
It's just, it's just bowling.
127
00:07:32,886 --> 00:07:34,119
Don't worry about it.
128
00:07:35,688 --> 00:07:36,855
Adam!
129
00:07:39,759 --> 00:07:41,159
Adam.
130
00:07:41,161 --> 00:07:42,794
- Hi!
- Hey!
131
00:07:42,796 --> 00:07:46,598
- Hi, ah, you look great.
- It's good to see you.
132
00:07:46,600 --> 00:07:49,067
Yeah. I'm starving!
- Good!
133
00:07:49,069 --> 00:07:52,904
This place is amazing! It's always booked,
how did you get these reservations?
134
00:07:52,906 --> 00:07:56,975
I had to kill a guy.
Yeah. It was pretty easy.
135
00:07:56,977 --> 00:07:58,643
No, no I called weeks
ago because I knew you
136
00:07:58,645 --> 00:08:00,745
wanted to try it.
That's why I'm the best
137
00:08:00,747 --> 00:08:02,881
- boyfriend in the world.
- So sweet! You are.
138
00:08:06,619 --> 00:08:09,087
I've just been so tired
at work lately, I have to
139
00:08:09,089 --> 00:08:11,089
stop staying up so late.
140
00:08:11,091 --> 00:08:13,558
Which is partly
your fault, mister.
141
00:08:20,867 --> 00:08:22,667
Babe are you okay?
142
00:08:22,669 --> 00:08:24,803
Yeah! Yeah.
143
00:08:24,805 --> 00:08:26,605
You just seem preoccupied to me.
144
00:08:26,607 --> 00:08:32,177
I do? No, that's
weird, uh... hm.
145
00:08:32,179 --> 00:08:33,678
I don't know, maybe work
stuff, I don't know.
146
00:08:33,680 --> 00:08:34,913
Everything okay?
147
00:08:36,782 --> 00:08:39,050
You ever think about marriage?
148
00:08:39,052 --> 00:08:41,720
In, in general? Or...
149
00:08:41,722 --> 00:08:42,722
I mean like...
150
00:08:44,290 --> 00:08:47,859
Marrying me. You ever...?
151
00:08:47,861 --> 00:08:52,264
I'm, I have thought about
that, you know, my friends and
152
00:08:52,266 --> 00:08:54,833
I, we talk about
that stuff, why?
153
00:08:54,835 --> 00:08:58,637
No but I mean,
specifically, to me.
154
00:08:58,639 --> 00:08:59,905
Right.
155
00:08:59,907 --> 00:09:05,043
You ever...? Am I, am I?
156
00:09:05,045 --> 00:09:08,013
Are you what? Are,
what are you saying?
157
00:09:08,015 --> 00:09:10,115
- Nothing, I'm sorry.
- I don't know what's happening.
158
00:09:10,117 --> 00:09:13,051
No no no, I know, I'm just
thinking, thinking out loud.
159
00:09:13,053 --> 00:09:14,653
Okay.
160
00:09:14,655 --> 00:09:17,188
Hey, listen, happy anniversary.
161
00:09:17,190 --> 00:09:20,125
- Happy anniversary.
We did it, I'm proud of us.
162
00:09:20,127 --> 00:09:21,993
- Yeah. We're doing a good job.
- I think so.
163
00:09:21,995 --> 00:09:24,262
- I think we are.
- Yeah.
164
00:09:24,264 --> 00:09:26,665
I think we should get married.
165
00:09:27,275 --> 00:09:28,234
- What?
- What?
166
00:09:28,235 --> 00:09:32,237
- Yeah or no? What? Did you say we sh -
what are you saying?
167
00:09:32,239 --> 00:09:34,272
Yeah! I think we
should get married!
168
00:09:34,274 --> 00:09:36,641
Are you cra - what
are you talking about?
169
00:09:36,643 --> 00:09:38,677
- Is that crazy?
- Yes that's crazy!
170
00:09:38,679 --> 00:09:42,647
Okay, well I know that sounds
crazy but just hear me out.
171
00:09:42,649 --> 00:09:43,748
You're happy aren't you?
172
00:09:43,750 --> 00:09:45,250
- Yeah I'm happy, yeah.
- Okay, alright.
173
00:09:45,252 --> 00:09:47,819
Well what else is there? Really?
174
00:09:47,821 --> 00:09:52,090
I mean people overcomplicate these things but
that's really, at its essence, that's what it is!
175
00:09:52,092 --> 00:09:53,858
Right? We make each other happy!
176
00:09:53,860 --> 00:09:57,195
We have the same...
Favorite movie.
177
00:09:57,198 --> 00:09:58,097
Yeah.
178
00:09:58,098 --> 00:10:01,633
We don't sit there on
our things and post how
179
00:10:01,635 --> 00:10:03,335
much fun we're having,
we really have fun!
180
00:10:03,337 --> 00:10:05,770
Yeah, no, you never
post pictures of me.
181
00:10:05,772 --> 00:10:08,139
No! I think that's great.
182
00:10:08,141 --> 00:10:11,109
- Right?
- Yeah.
183
00:10:11,111 --> 00:10:14,379
Okay. I love you, you love me.
184
00:10:14,381 --> 00:10:16,848
- Yeah...
- Let's just do it!
185
00:10:16,850 --> 00:10:19,784
What are we so afraid of? I mean I don't
know if it's being afraid I think
186
00:10:19,786 --> 00:10:21,308
- it's just being responsible.
You're in your head!
187
00:10:21,332 --> 00:10:22,887
You're thinking. And I've
been thinking too much too.
188
00:10:22,889 --> 00:10:25,023
- Get out of our heads!
- I can't believe we're
189
00:10:25,025 --> 00:10:26,858
- talking about this!
- I know, I can't either!
190
00:10:26,860 --> 00:10:28,627
- I just, okay.
- Shake it!
191
00:10:28,629 --> 00:10:30,328
I think that we have
a good thing going.
192
00:10:30,330 --> 00:10:32,030
Agreed.
193
00:10:32,032 --> 00:10:34,199
Don't you think maybe
we should just,
194
00:10:34,201 --> 00:10:36,267
- just what?
- Like, let it do its thing
195
00:10:36,269 --> 00:10:38,370
- and see where it goes?
- No, no, no, I'm tired of
196
00:10:38,372 --> 00:10:40,205
doing that. I don't want
to let it do its thing,
197
00:10:40,207 --> 00:10:42,207
I don't want to think about
down the line, I want to think
198
00:10:42,209 --> 00:10:44,209
about the now. I don't wanna
think! I just wanna do it!
199
00:10:44,211 --> 00:10:46,211
I wanna do the now, I
want to be in the now,
200
00:10:46,213 --> 00:10:48,179
and in the now, I
want to marry you!
201
00:10:51,384 --> 00:10:52,684
Are you serious?
202
00:10:52,686 --> 00:10:54,653
Julie, don't I look serious?
203
00:10:55,421 --> 00:10:57,188
You do look pretty serious.
204
00:10:57,190 --> 00:11:00,258
I just, it just hit me.
Why are we not doing this?
205
00:11:00,260 --> 00:11:01,926
- Oh my god.
- Everyone around us is doing
206
00:11:01,928 --> 00:11:03,995
it. And they don't have
nearly what we have.
207
00:11:03,997 --> 00:11:06,197
Yeah! Yeah.
208
00:11:06,699 --> 00:11:08,967
What do you think?
209
00:11:10,169 --> 00:11:12,070
Oh my god.
210
00:11:13,339 --> 00:11:17,776
Oh my god I'm sorry I just
don't I didn't - I don't,
211
00:11:17,778 --> 00:11:20,011
I don't know exactly what
to say, because this,
212
00:11:20,013 --> 00:11:22,914
- take your time!
- It feels like it's insane.
213
00:11:22,916 --> 00:11:24,716
Yeah, it is.
214
00:11:24,718 --> 00:11:26,785
Honey I didn't know
you felt that way.
215
00:11:26,787 --> 00:11:30,088
Don't, you know, take,
as long as you need!
216
00:11:30,090 --> 00:11:31,456
No I don't need time!
217
00:11:31,458 --> 00:11:36,761
This sounds insane but I
think, maybe, oh my god,
218
00:11:36,763 --> 00:11:39,330
- I think maybe...
- We should break up.
219
00:11:41,300 --> 00:11:43,768
- What?
- I think we should break up.
220
00:11:43,770 --> 00:11:45,704
And I know that seems
psychotic, I'm so sorry.
221
00:11:45,706 --> 00:11:47,105
- Are you joking?
- No.
222
00:11:47,107 --> 00:11:48,339
- This is a joke.
- No, uh.
223
00:11:48,341 --> 00:11:51,176
As soon as I said it out
loud I started to panic
224
00:11:51,178 --> 00:11:53,211
and it didn't feel
right, I'm so sorry.
225
00:11:53,213 --> 00:11:57,315
What's wrong with you? I don't know, I
don't know, I'm just, um, I'm spinning out
226
00:11:57,317 --> 00:12:00,418
a little bit and I'm not sure
what I'm saying but I do know
227
00:12:00,420 --> 00:12:02,854
concretely that we should
not get married, I just
228
00:12:02,856 --> 00:12:04,022
don't think this is working.
229
00:12:04,024 --> 00:12:06,612
You don't...? God I'm so sorry.
You don't think this is working?
230
00:12:06,637 --> 00:12:07,926
You just asked me to marry you.
231
00:12:07,928 --> 00:12:09,994
I know, it felt right in
the moment, but as soon as
232
00:12:09,996 --> 00:12:13,164
it was out in the ether, I got
really scared to live in that world.
233
00:12:13,166 --> 00:12:15,467
- But why would you...?
- I don't know, I don't know,
234
00:12:15,469 --> 00:12:17,168
I just can't see myself
waking up to your face
235
00:12:17,170 --> 00:12:18,970
every morning, you know
for the rest of my life!
236
00:12:18,972 --> 00:12:20,972
I mean, that sounds,
urgh! No offense, not your
237
00:12:20,974 --> 00:12:22,307
face, not your face!
You have a great face,
238
00:12:22,309 --> 00:12:23,908
a much better face
than I do, by the way,
239
00:12:23,910 --> 00:12:25,510
- I should be so lucky!
- I know!
240
00:12:25,512 --> 00:12:28,780
Your face is great, it's what's behind it that
I don't think I can live with for a long time.
241
00:12:28,782 --> 00:12:30,749
- Oh my god.
- I mean, a couple months,
242
00:12:30,751 --> 00:12:32,751
we don't have to break up,
I don't know what I'm talking
243
00:12:32,753 --> 00:12:34,219
about, forget it, forget
it, what are you ordering,
244
00:12:34,221 --> 00:12:36,888
what are you getting? I
just don't think I can...
245
00:12:43,229 --> 00:12:45,096
You are an asshole.
246
00:12:45,098 --> 00:12:48,399
An ass hole!
247
00:12:48,801 --> 00:12:52,103
Wait wait wait, Julie!
Hold up, wait wait wait!
248
00:12:52,105 --> 00:12:55,206
Congratulations,
you're gonna die alone!
249
00:15:25,058 --> 00:15:26,257
Hi I...
250
00:15:32,933 --> 00:15:34,432
I'm gonna look...
251
00:15:37,136 --> 00:15:38,303
- Hi.
- Hi.
252
00:15:38,305 --> 00:15:40,538
How can I help you? Oh, I
just need a room, please.
253
00:15:40,540 --> 00:15:43,441
Okay is it just you
or anyone else... no?
254
00:15:43,443 --> 00:15:45,510
- No it's just me.
- Wife? Girlfriend?
255
00:15:45,512 --> 00:15:49,380
- Just me.
- Husband, friend, anything?
256
00:15:49,382 --> 00:15:50,682
It's just me.
257
00:15:50,684 --> 00:15:56,321
- Oh, hm, ah. Just one?
- Mhm.
258
00:15:56,323 --> 00:15:58,623
- Staying in the room?
- Yeah.
259
00:16:00,526 --> 00:16:02,260
Okay.
260
00:16:05,130 --> 00:16:08,433
And would you like a
second key? For any
261
00:16:08,435 --> 00:16:12,070
visitors, or friends, you know?
262
00:16:12,072 --> 00:16:15,540
No, no just one's fine. Thanks.
263
00:16:20,346 --> 00:16:22,080
Room for one.
264
00:16:22,082 --> 00:16:24,115
Thank you, rah..
265
00:16:24,117 --> 00:16:28,286
- Rohan.
- Sorry. Thanks.
266
00:16:31,457 --> 00:16:33,124
Tsk.
267
00:16:47,307 --> 00:16:48,406
Hello?
268
00:17:17,770 --> 00:17:20,204
These long tailed
mannequin males will
269
00:17:20,206 --> 00:17:22,740
actually compete with each
other for the attention of
270
00:17:22,742 --> 00:17:26,511
the female and of course,
the right to mate.
271
00:17:26,513 --> 00:17:29,614
The dominant male will
always attract the female
272
00:17:29,616 --> 00:17:32,450
over the weaker males,
this is the law of the
273
00:17:32,452 --> 00:17:39,424
jungle, and the natural
order of life! And love.
274
00:18:14,760 --> 00:18:16,127
Adam?
275
00:18:16,795 --> 00:18:19,363
- Hey.
- Holy shit.
276
00:18:25,204 --> 00:18:27,271
- Greg!
- Yeah! I know.
277
00:18:27,273 --> 00:18:31,109
- Oh my god.
- Right! Long time.
278
00:18:31,111 --> 00:18:33,244
- Yeah long time no see.
- From, uh...
279
00:18:33,246 --> 00:18:34,512
- Since college!
- College!
280
00:18:34,514 --> 00:18:37,415
Yeah, man! Old
school, I like it!
281
00:18:37,417 --> 00:18:39,484
This is great man, what
are you doing up here?
282
00:18:39,486 --> 00:18:43,287
Ah well just in town
visiting friends.
283
00:18:43,289 --> 00:18:45,356
Friends and family.
284
00:18:45,358 --> 00:18:46,824
Mainly family.
285
00:18:46,826 --> 00:18:49,861
Huh. You should
have called me, man.
286
00:18:49,863 --> 00:18:54,298
I know, I thought about
it but then, um...
287
00:18:54,300 --> 00:18:55,466
Hey, did you hear about Allison?
288
00:18:55,468 --> 00:18:56,534
Uh...
289
00:18:58,303 --> 00:18:59,837
Allison...?
290
00:19:00,539 --> 00:19:03,241
Allison George, your
girlfriend of eight years?
291
00:19:03,243 --> 00:19:07,211
Oh, right. Sure, yeah,
Allison. No, uh, what's up?
292
00:19:08,480 --> 00:19:11,415
Allison George is
getting married.
293
00:19:11,417 --> 00:19:14,352
Wow really? Great for her.
294
00:19:14,354 --> 00:19:17,188
It's crazy man, you guys
were together forever!
295
00:19:17,190 --> 00:19:19,757
Yeah. You guys were inseparable,
do you remember that?
296
00:19:19,759 --> 00:19:21,526
It was like, I thought
you guys were never,
297
00:19:21,528 --> 00:19:23,728
ever, ever gonna break
up and then you did.
298
00:19:23,730 --> 00:19:24,862
- Well, yeah.
- Do you remember that?
299
00:19:24,864 --> 00:19:27,265
- When you guys broke up?
- Yeah, no.
300
00:19:27,267 --> 00:19:29,433
Seriously you guys had
everything, do you
301
00:19:29,435 --> 00:19:32,803
remember that? Yeah well, it was
a long time ago.
302
00:19:32,805 --> 00:19:34,639
Not that long ago.
303
00:19:34,641 --> 00:19:36,207
It was pretty long ago.
304
00:19:36,209 --> 00:19:37,175
A year and a half.
305
00:19:37,177 --> 00:19:38,177
Ish.
306
00:19:39,311 --> 00:19:41,245
Closer to two.
307
00:19:41,247 --> 00:19:42,380
A year and a half.
308
00:19:42,382 --> 00:19:43,881
It was like two.
About two years.
309
00:19:43,883 --> 00:19:46,684
- I'm sure it's closer to a year and a half.
- I don't know how
310
00:19:46,686 --> 00:19:48,419
- you're so sure of that.
- Because I remember it,
311
00:19:48,421 --> 00:19:49,921
- it was really devastating.
- I didn't even
312
00:19:49,923 --> 00:19:51,422
remember her name
when you said it, so,
313
00:19:51,424 --> 00:19:52,664
you had to jog my memory, so...
314
00:19:55,727 --> 00:19:56,961
So what are you reading?
315
00:19:57,863 --> 00:19:59,630
Nothing, it's, I
was just looking at,
316
00:19:59,632 --> 00:20:03,601
I don't even know how,
I was just browsing.
317
00:20:07,573 --> 00:20:08,839
I'll talk to you later man.
318
00:20:08,841 --> 00:20:10,775
Yeah, okay.
319
00:21:23,782 --> 00:21:24,782
Sorry.
320
00:21:28,487 --> 00:21:29,553
- Excuse me... what?
- Sorry.
321
00:21:29,555 --> 00:21:32,657
- Hm. What?
- What?
322
00:21:32,659 --> 00:21:34,592
Oh I thought you said something.
323
00:21:34,594 --> 00:21:36,460
- I...
- What?
324
00:21:38,630 --> 00:21:42,900
Um... that reminds
me, do you wanna -?
325
00:21:44,771 --> 00:21:47,605
Do you wanna get
a coffee sometime?
326
00:21:47,607 --> 00:21:50,007
Uh, um.
327
00:21:50,009 --> 00:21:52,677
Or like a water, or
a juice? Something
328
00:21:52,679 --> 00:21:56,380
- like a, whatever you...
- No, um, I'm reading my book.
329
00:21:56,382 --> 00:21:58,649
- Oh, okay.
- So maybe another time.
330
00:21:58,651 --> 00:21:59,784
Is that?
331
00:21:59,786 --> 00:22:02,453
Oh, of mice and men,
that's a good one.
332
00:22:02,455 --> 00:22:04,689
I could just, I could
tell you how it ends.
333
00:22:04,691 --> 00:22:08,426
Excuse me? Yeah I could tell you
how it ends. How it...
334
00:22:08,428 --> 00:22:11,362
Lenny, he dies, he
dies. Lenny dies.
335
00:22:11,364 --> 00:22:13,030
George shoots him in
the back of the head.
336
00:22:13,032 --> 00:22:15,954
What? Because he's the only one
that really understands him.
337
00:22:15,979 --> 00:22:17,535
It's really beautiful, but it's
338
00:22:17,537 --> 00:22:18,736
heartbreaking.
339
00:22:23,375 --> 00:22:24,575
Are you serious?
340
00:22:24,577 --> 00:22:26,110
Yeah, seriously.
That's how it ends.
341
00:22:26,112 --> 00:22:28,646
No, are you serious, are
you serious right now?
342
00:22:28,648 --> 00:22:29,714
With this?
343
00:22:29,716 --> 00:22:31,482
Yeah I just said I was.
344
00:22:31,484 --> 00:22:33,584
You ruined this for me.
You just ruined this
345
00:22:33,586 --> 00:22:34,719
book for me. I was just,
346
00:22:34,721 --> 00:22:36,554
I just started reading
this book and...
347
00:22:36,556 --> 00:22:38,022
Oh, well I saved you like,
348
00:22:38,024 --> 00:22:39,790
what page are you on,
I saved you, like,
349
00:22:39,792 --> 00:22:41,892
- a hundred and eighty pages.
- What is wrong with you?
350
00:22:41,894 --> 00:22:43,561
What's wrong with you?
351
00:22:43,563 --> 00:22:44,795
Who hasn't read of mice and men?
352
00:22:44,797 --> 00:22:45,996
That's crazy.
353
00:22:45,998 --> 00:22:48,132
- I, I,
- it's a classic.
354
00:22:48,134 --> 00:22:50,534
I know, that is why, that
is why I'm reading it.
355
00:22:50,536 --> 00:22:52,536
Well you should
have read it by now.
356
00:22:52,538 --> 00:22:54,058
It's not my fault
you're a slow reader.
357
00:22:55,574 --> 00:22:57,541
You know she hasn't
read of mice and men?
358
00:22:57,543 --> 00:23:00,010
I know. Look, I'm not a
slow reader, okay?
359
00:23:00,012 --> 00:23:01,979
- I just haven't...
- In fact I'm saving you from
360
00:23:01,981 --> 00:23:04,548
the humiliation of having
to tell your friends and
361
00:23:04,550 --> 00:23:06,717
family that you haven't
read a timeless masterpiece.
362
00:23:06,719 --> 00:23:09,887
A timeless masterpiece
that you just ruined.
363
00:23:15,160 --> 00:23:17,428
Do you have time
for a coffee now?
364
00:23:19,097 --> 00:23:21,165
You know I can't tell if
you're charming or if
365
00:23:21,167 --> 00:23:22,967
you're just an asshole.
366
00:23:25,771 --> 00:23:27,738
Charming.
367
00:23:27,740 --> 00:23:31,609
Charming, I hope. I'm
sorry, you're right.
368
00:23:31,611 --> 00:23:32,877
That was rude.
369
00:23:32,879 --> 00:23:34,578
Because it is a great book.
370
00:23:34,580 --> 00:23:36,614
I'm sorry, I'm
just, I just really
371
00:23:36,616 --> 00:23:38,182
want you to go out with me.
372
00:23:38,184 --> 00:23:41,719
Okay so let me get this
straight, in return for,
373
00:23:41,721 --> 00:23:46,090
um, ruining this perfectly
good, brand new reading
374
00:23:46,092 --> 00:23:49,760
experience for me,
I should reward
375
00:23:49,762 --> 00:23:51,662
you by going out with you?
376
00:23:51,664 --> 00:23:54,165
Two things, it shouldn't
be brand new, we've
377
00:23:54,167 --> 00:23:57,168
established that, it's
been out for a long time,
378
00:23:57,170 --> 00:24:00,171
and I think it might be
more fun than reading
379
00:24:00,173 --> 00:24:01,772
alone in a library.
380
00:24:02,941 --> 00:24:05,609
And how would you know?
381
00:24:05,611 --> 00:24:07,044
Well because a books not
gonna have sex with you
382
00:24:07,046 --> 00:24:09,480
and I want to, very badly.
383
00:24:09,482 --> 00:24:11,148
Oh my god.
384
00:24:12,751 --> 00:24:16,020
I know this sounds crazy
but I think I love you.
385
00:24:17,189 --> 00:24:19,156
I just think I'm in love
with you, and I know that
386
00:24:19,158 --> 00:24:21,625
sounds crazy, and I
know, I know, okay,
387
00:24:21,627 --> 00:24:22,726
what, are you gonna, what?
388
00:24:24,129 --> 00:24:25,896
What is... what?
389
00:24:27,199 --> 00:24:29,099
- I do.
- You don't even know me.
390
00:24:29,101 --> 00:24:31,769
I know, and that's why I
want to share a cup of
391
00:24:31,771 --> 00:24:33,571
coffee with you because I
think it's weird, too, that I
392
00:24:33,573 --> 00:24:35,806
should love somebody that
I don't even really know.
393
00:24:35,808 --> 00:24:37,741
So I thought, we'll go get
coffee, I'll ask you where
394
00:24:37,743 --> 00:24:39,243
- you're from.
- Okay.
395
00:24:39,245 --> 00:24:40,478
Get to know each other,
396
00:24:40,480 --> 00:24:41,846
- and then, um,
- okay.
397
00:24:41,848 --> 00:24:43,047
You see where I'm
going with this?
398
00:24:43,049 --> 00:24:46,484
- Okay.
- Okay? Really?
399
00:24:46,486 --> 00:24:48,152
That worked?
400
00:24:48,154 --> 00:24:50,054
You must have a screw loose.
401
00:24:51,990 --> 00:24:54,258
- Kid, who are you?
- I'm Adam.
402
00:25:09,140 --> 00:25:11,775
- Hey man. I know, I know,
- ah! Jesus!
403
00:25:11,777 --> 00:25:14,845
It scared me too, I almost
forgot to give you my card.
404
00:25:14,847 --> 00:25:19,250
- Thank god you didn't forget.
- Uh, yeah. No, I didn't.
405
00:25:19,252 --> 00:25:21,986
That's got my website on
there, okay, my Facebook,
406
00:25:21,988 --> 00:25:23,988
- Linkedin's on there,
- I just need one.
407
00:25:23,990 --> 00:25:26,557
No you could use all of them,
and then there's email, too
408
00:25:26,559 --> 00:25:28,792
- that's right on there.
- Okay well I'll email you then.
409
00:25:28,794 --> 00:25:30,731
Okay good if you ever need to talk.
Yeah.
410
00:25:30,756 --> 00:25:33,130
I'll email you and I look
forward to emailing you.
411
00:25:33,132 --> 00:25:35,032
Yeah but if you
ever need to talk.
412
00:25:35,034 --> 00:25:37,001
Yeah I'll, I got it.
413
00:25:38,003 --> 00:25:39,003
Yeah, man.
414
00:25:39,771 --> 00:25:41,639
If you need to.
415
00:25:41,641 --> 00:25:43,641
Okay.
416
00:25:43,643 --> 00:25:47,144
- I'm still... crazy!
- Greg... Hamilton.
417
00:25:49,080 --> 00:25:50,548
Hey!
418
00:25:50,550 --> 00:25:51,749
Email me.
419
00:25:51,751 --> 00:25:52,950
What?
420
00:25:52,952 --> 00:25:55,953
- Email me. I don't know what that means.
- Email me!
421
00:25:55,955 --> 00:25:57,922
Oh! Okay, oh yeah.
422
00:26:14,039 --> 00:26:18,342
- Adam?
- Hey! You knew it was me.
423
00:26:18,344 --> 00:26:20,778
Yes it was in my phone.
424
00:26:20,780 --> 00:26:22,313
Oh right duh.
425
00:26:22,315 --> 00:26:25,783
- What are you, uh...?
- Uh, I am here.
426
00:26:25,785 --> 00:26:30,621
I'm here. What? Oh my god why
didn't you tell me?
427
00:26:30,623 --> 00:26:33,023
Well, I am telling
you, you dum-dum.
428
00:26:33,025 --> 00:26:35,826
Well, listen, this is
crazy but we're having this
429
00:26:35,828 --> 00:26:37,027
dinner party tonight.
430
00:26:37,029 --> 00:26:41,165
Yeah. And, I don't know,
maybe you want to come?
431
00:28:27,807 --> 00:28:33,177
No but seriously, you two.
You two, if there are two
432
00:28:33,179 --> 00:28:35,846
people in the whole world
that should actually be
433
00:28:35,848 --> 00:28:40,984
getting married, they're
right here, it's you two.
434
00:28:40,986 --> 00:28:44,288
I actually remember
when you guys met.
435
00:28:44,290 --> 00:28:46,890
Aaron said, 'David, this
is the first girl I can
436
00:28:46,892 --> 00:28:51,328
actually see myself
marrying.' And I was, I
437
00:28:51,330 --> 00:28:52,730
actually tried to
talk you out of it
438
00:28:52,732 --> 00:28:55,466
so I could ask
Allison out. I did!
439
00:28:55,468 --> 00:29:00,304
Because she's, look at her! Who wouldn't
want to marry her instantly! You would be
440
00:29:00,306 --> 00:29:02,339
- crazy not to marry her!
- - Down boy.
441
00:29:02,341 --> 00:29:05,976
If it doesn't work out,
I'm waiting in the wings.
442
00:29:05,978 --> 00:29:08,045
Text me, call me.
443
00:29:08,342 --> 00:29:09,781
Whatever you need to do.
444
00:29:09,782 --> 00:29:15,385
No but seriously, you guys
are actually fashioned for
445
00:29:15,387 --> 00:29:20,424
each other, you were made
for one another. And I do
446
00:29:20,426 --> 00:29:24,928
not know a more
intelligent, graceful
447
00:29:24,930 --> 00:29:28,232
couple than you guys.
448
00:29:28,234 --> 00:29:32,035
And they say that marriage
is hard work, right, that's
449
00:29:32,037 --> 00:29:33,871
the thing, marriage is
hard work, but I'm not
450
00:29:33,873 --> 00:29:35,773
really worried about
you guys, because
451
00:29:35,775 --> 00:29:37,875
- you guys make sense.
- Thanks, Dave.
452
00:29:37,877 --> 00:29:41,245
And that's a beautiful thing,
so let's drink to them!
453
00:29:41,247 --> 00:29:48,018
Cheers to you guys I love
you, I love you, you, you,
454
00:29:48,020 --> 00:29:49,319
and you're fine too.
455
00:29:49,321 --> 00:29:51,421
Let's get really
drunk and be happy.
456
00:29:51,423 --> 00:29:52,322
Mazel tov.
457
00:29:52,324 --> 00:29:56,026
Can I kiss you? I've been wanting to
kiss her all night.
458
00:30:09,874 --> 00:30:10,941
Are you friends with Aaron?
459
00:30:10,943 --> 00:30:12,209
Allison actually.
460
00:30:12,211 --> 00:30:14,111
Oh, how do you guys
know each other?
461
00:30:14,113 --> 00:30:16,013
Adam and Allison used to go out.
462
00:30:17,215 --> 00:30:18,482
Oh really?
463
00:30:18,484 --> 00:30:19,449
Yeah.
464
00:30:19,451 --> 00:30:20,918
When was that?
465
00:30:20,920 --> 00:30:23,453
Literally, right before Aaron.
466
00:30:25,056 --> 00:30:26,156
Oh.
467
00:30:42,540 --> 00:30:45,576
- You're Adam, huh?
- Yeah.
468
00:30:45,578 --> 00:30:46,877
I'm Lee, nice to meet you.
469
00:30:46,879 --> 00:30:49,012
- Nice to meet you. Nice to meet you.
- Cheers.
470
00:30:50,316 --> 00:30:52,149
I'm sorry.
471
00:30:52,151 --> 00:30:54,318
Did she ask you to
come to this dinner?
472
00:30:54,320 --> 00:30:56,887
- She, she did.
- Mister really good friend?
473
00:30:56,889 --> 00:30:59,890
- Yeah...
- You're that guy.
474
00:31:01,360 --> 00:31:03,527
I'm sorry man I'm just
kidding with you, I'm kidding.
475
00:31:03,529 --> 00:31:05,495
- Cheers, man.
- Cheers.
476
00:31:05,497 --> 00:31:08,031
To the strength of the
human spirit. To endure.
477
00:31:09,401 --> 00:31:10,267
Thanks.
478
00:31:10,269 --> 00:31:11,535
Yeah.
479
00:31:11,537 --> 00:31:13,203
Hey buck up buddy.
480
00:31:13,205 --> 00:31:16,039
Who knows, you might
even catch the bouquet!
481
00:31:19,477 --> 00:31:22,379
Did you hear what I said
to second place over here?
482
00:31:37,328 --> 00:31:38,962
Hey, dummy.
483
00:31:38,964 --> 00:31:40,130
Hey!
484
00:31:40,132 --> 00:31:41,932
What are you doing up here?
485
00:31:41,934 --> 00:31:43,100
Just hanging out.
486
00:31:44,636 --> 00:31:46,603
Come sit with me! Come here.
487
00:31:46,605 --> 00:31:50,007
You always find those
little hideouts,
488
00:31:50,009 --> 00:31:51,475
you're such a weirdo.
489
00:31:51,477 --> 00:31:53,342
You're a weirdo, you dum dum.
How was your -?
490
00:31:53,367 --> 00:31:54,478
How was the - oh sorry.
491
00:31:54,480 --> 00:31:57,014
- You go.
- You go. No, you go.
492
00:31:57,016 --> 00:31:58,181
- Um...
- Go ahead.
493
00:31:58,183 --> 00:31:59,917
No, nah, nah I just had nothing
494
00:31:59,919 --> 00:32:01,585
- really interesting to say.
- Neither did I.
495
00:32:01,587 --> 00:32:02,587
Alright.
496
00:32:04,290 --> 00:32:05,689
So.
497
00:32:05,691 --> 00:32:09,092
How, um, I like, like,
your hair. It's different.
498
00:32:09,094 --> 00:32:11,361
Oh yeah thank you! Yeah.
499
00:32:11,363 --> 00:32:12,363
Good different?
500
00:32:13,031 --> 00:32:14,031
Great different.
501
00:32:15,033 --> 00:32:16,166
You look, um...
502
00:32:17,068 --> 00:32:18,368
- The same.
- The same!
503
00:32:18,370 --> 00:32:20,337
- Yeah.
- Yeah, kinda. Yeah.
504
00:32:20,339 --> 00:32:21,138
Good same?
505
00:32:21,140 --> 00:32:22,306
Great same.
506
00:32:29,213 --> 00:32:32,482
Ah, so this is, uh,
pretty crazy, huh?
507
00:32:32,484 --> 00:32:36,987
It really is, I mean
it is really crazy.
508
00:32:36,989 --> 00:32:38,588
- Yeah.
- Yeah, it's very overwhelming.
509
00:32:38,590 --> 00:32:39,690
There are so many
510
00:32:39,692 --> 00:32:41,625
- decisions to make.
- I bet, I bet.
511
00:32:41,627 --> 00:32:44,194
I mean it's also so sudden.
512
00:32:44,196 --> 00:32:50,133
Right, yeah, it's just, I
don't know, it just happened.
513
00:32:50,135 --> 00:32:54,972
Yeah, that's how
these things go.
514
00:33:01,212 --> 00:33:03,347
- Do you remember when, um...
- Allison!
515
00:33:03,349 --> 00:33:04,281
Oh, hey.
516
00:33:04,283 --> 00:33:06,049
It's your party come play.
517
00:33:06,051 --> 00:33:09,152
- Yeah! I'm gonna, sorry, I'm gonna,
- yeah, yeah, of course. Yeah.
518
00:33:09,154 --> 00:33:10,087
I'll see you later though, yeah?
519
00:33:10,089 --> 00:33:11,688
- Yes, okay.
- Okay.
520
00:33:11,690 --> 00:33:13,457
- You come on down, too!
- Ah, yeah!
521
00:33:18,229 --> 00:33:19,296
Watch your head coming down.
522
00:33:19,298 --> 00:33:21,631
Oh yeah, what is... yeah.
523
00:33:21,633 --> 00:33:23,734
Interesting space up here.
524
00:33:23,736 --> 00:33:27,304
It's where we have a
lot of sex. Strictly.
525
00:33:27,306 --> 00:33:29,773
- You're, you're the worst.
- Just kidding, just kidding.
526
00:33:42,620 --> 00:33:43,754
Hey buddy!
527
00:33:43,756 --> 00:33:45,522
Hey, Aaron, how you doing?
528
00:33:45,524 --> 00:33:48,258
I'm good, I'm good.
Well, you know, nervous.
529
00:33:48,260 --> 00:33:50,060
Yeah, psh, big day coming up.
530
00:33:50,062 --> 00:33:51,361
You're telling me.
531
00:33:51,363 --> 00:33:53,196
What, you uh, you want to
stand up there for me?
532
00:33:53,198 --> 00:33:54,198
Sure!
533
00:33:55,066 --> 00:33:57,300
I mean, not really. No.
534
00:33:57,302 --> 00:33:58,668
Hey, really good
to see you though.
535
00:33:58,670 --> 00:34:03,140
Mm-hmm. Allison was so glad you
could make it, you know.
536
00:34:03,142 --> 00:34:04,307
You mean a lot to her.
537
00:34:04,309 --> 00:34:05,609
- Aw.
- You really do.
538
00:34:05,611 --> 00:34:07,377
She means a lot to me.
539
00:34:07,379 --> 00:34:09,046
You know what on a
personal note, I think
540
00:34:09,048 --> 00:34:11,615
it's so cool that you
came, given your history
541
00:34:11,617 --> 00:34:14,251
and stuff? It's like,
it's really big of you.
542
00:34:14,253 --> 00:34:15,819
So thank you.
543
00:34:15,821 --> 00:34:19,523
Well thanks Aaron.
That's big of you to say.
544
00:34:19,525 --> 00:34:22,159
No I mean it's big of you.
545
00:34:22,161 --> 00:34:25,128
Well it's big of you too.
546
00:34:26,664 --> 00:34:27,664
I guess we're both big.
547
00:34:29,568 --> 00:34:31,568
I like that we're
both big. Heyoo!
548
00:34:34,473 --> 00:34:36,540
No no no, I have actually
a very small penis.
549
00:34:37,642 --> 00:34:38,608
- Really?
- No no no.
550
00:34:38,610 --> 00:34:39,610
Oh.
551
00:34:40,279 --> 00:34:43,146
So you don't. No. No, I'm very
secure in that area.
552
00:34:45,249 --> 00:34:47,150
- Good.
- Yeah.
553
00:34:47,152 --> 00:34:49,686
So, I'm just glad
everyone's, you know,
554
00:34:49,688 --> 00:34:50,821
where they're supposed to be.
555
00:34:50,823 --> 00:34:53,123
Totally. Totally.
556
00:34:53,600 --> 00:34:55,159
Well hey! Good to see you.
557
00:34:55,160 --> 00:34:58,128
Well, thanks for
inviting me, Aaron,
558
00:34:58,130 --> 00:34:59,629
that was really
big of you, again.
559
00:34:59,631 --> 00:35:01,598
- You're amazing. Alright.
- You're amazing.
560
00:35:01,600 --> 00:35:02,732
Thanks, big guy.
561
00:35:05,436 --> 00:35:07,170
Hey you know, we
should hang some time.
562
00:35:07,172 --> 00:35:08,472
Yeah, cool!
563
00:35:08,474 --> 00:35:09,840
Do you play tennis?
564
00:35:10,708 --> 00:35:12,309
Do I play tennis?
565
00:35:12,311 --> 00:35:13,743
What you like the game?
566
00:35:13,745 --> 00:35:15,479
Ah, love the game.
567
00:35:15,481 --> 00:35:17,314
Alright, well we'll go a
few rounds, will be fun.
568
00:35:17,316 --> 00:35:18,482
Cool, yeah.
569
00:35:18,484 --> 00:35:19,883
- Noice.
- Very noice.
570
00:35:21,285 --> 00:35:21,785
Alright.
571
00:35:21,787 --> 00:35:24,387
Cool.
572
00:35:41,874 --> 00:35:43,306
Sorry.
573
00:35:48,614 --> 00:35:49,614
Sorry.
574
00:36:03,628 --> 00:36:04,895
Where you from?
575
00:36:04,897 --> 00:36:07,397
Um, originally from Vermont.
576
00:36:07,399 --> 00:36:10,267
Vermont?? Cool!
577
00:36:10,868 --> 00:36:12,802
Great skiing there, right?
578
00:36:12,804 --> 00:36:13,603
Yeah.
579
00:36:13,706 --> 00:36:14,605
Yeah.
580
00:36:14,606 --> 00:36:17,374
Oh my god, David!
Hi, how are you?
581
00:36:17,376 --> 00:36:18,775
- I miss you!
- Oh my god that
582
00:36:18,777 --> 00:36:20,510
- speech was so good.
- Thank you.
583
00:36:20,512 --> 00:36:23,346
- It was really good. I lost my, sorry,
- they were so happy!
584
00:36:23,348 --> 00:36:25,949
- I lost my keys.
- Your keys? Ooh.
585
00:36:25,951 --> 00:36:28,385
- Can you find them for me?
- Well I'm waiting on an
586
00:36:28,387 --> 00:36:30,587
- Uber, just come with me.
- Can I go home with you?
587
00:36:30,589 --> 00:36:33,523
- Where do you live? I... Thank you so...
- Gonna have some girls over.
588
00:36:33,525 --> 00:36:35,358
I think we should hang out more.
589
00:36:35,360 --> 00:36:37,460
You gotta, actually,
David you're sitting on my...
590
00:36:37,462 --> 00:36:39,696
I haven't liked
anyone in like, forever!
591
00:36:39,698 --> 00:36:41,665
Gwen, David, it was...
592
00:36:41,667 --> 00:36:44,234
- Do you feel this too, though?
- Yes, I love that.
593
00:36:44,236 --> 00:36:45,435
Have you thought about
walking down the aisle?
594
00:36:45,437 --> 00:36:48,271
I'm gonna just... Oh how would we do that?
I was thinking like,
595
00:36:48,273 --> 00:36:49,372
I'm actually
gonna head out, David.
596
00:36:49,374 --> 00:36:51,808
Or we could hold hands.
597
00:36:51,810 --> 00:36:53,443
David, I'm gonna go
ahead and head out, so...
598
00:36:53,445 --> 00:36:55,779
- Hand in hand! That's it, done!
- I love holding hands.
599
00:36:55,781 --> 00:36:57,447
I miss you, why don't
we hang out more?
600
00:36:57,449 --> 00:36:59,849
Well come over tonight,
girls' night, it'll be fun.
601
00:37:02,387 --> 00:37:03,820
- You okay man?
- I just popped outta there.
602
00:37:03,822 --> 00:37:06,456
So we were, we were
just talking about...
603
00:37:06,458 --> 00:37:09,859
- Sorry. You just snapped that chair.
- Jesus it's just
604
00:37:09,861 --> 00:37:11,861
- a dinner party, god.
- Oh my god it's like
605
00:37:11,863 --> 00:37:15,498
- a peace pipe.
- I'm sorry, I'm really sorry.
606
00:37:15,500 --> 00:37:16,933
- That's a good bit.
- That's for you, dude,
607
00:37:16,935 --> 00:37:18,768
- that's for the road.
- Take that one.
608
00:37:18,770 --> 00:37:20,737
- You can have it.
- I really enjoyed your speech.
609
00:37:42,793 --> 00:37:44,561
Whaaaat?
610
00:37:45,463 --> 00:37:46,896
What are you doing here?
611
00:37:46,898 --> 00:37:49,432
- Hi, mom.
- Oh my god!
612
00:37:49,834 --> 00:37:52,435
Hi, uh, what are you wearing?
613
00:37:52,437 --> 00:37:53,503
I was jogging!
614
00:37:53,505 --> 00:37:57,407
Uh, since when are you jogging?
615
00:37:57,409 --> 00:37:58,708
What do you mean?
I'm exercising.
616
00:37:58,710 --> 00:38:01,411
I've never seen you exercise.
617
00:38:01,413 --> 00:38:02,712
I'm getting in shape!
618
00:38:02,714 --> 00:38:04,614
What's on your head?
619
00:38:04,616 --> 00:38:07,617
- Just a jogging thing.
- What?
620
00:38:07,619 --> 00:38:09,019
It's a running, you
know, sweatband.
621
00:38:09,021 --> 00:38:10,387
You okay?
622
00:38:10,756 --> 00:38:16,660
How long you gonna be home? I don't know,
not long, just a quickie. I'm alright.
623
00:38:16,662 --> 00:38:17,894
Are you gonna stay here?
624
00:38:17,896 --> 00:38:19,696
Uh, I can't.
625
00:38:19,698 --> 00:38:21,598
Well where you gonna stay?
626
00:38:21,600 --> 00:38:23,800
Work put me up at
this hotel nearby.
627
00:38:23,802 --> 00:38:26,403
Really? Mister big shot!
628
00:38:26,405 --> 00:38:28,905
- Its not the four seasons!
- Sounds good!
629
00:38:28,907 --> 00:38:30,674
So how's it going,
anything interesting?
630
00:38:30,676 --> 00:38:33,376
Yeah, nah, just the usual, you
631
00:38:33,378 --> 00:38:35,045
know. Birds Humpin'
in the woods.
632
00:38:36,380 --> 00:38:37,080
- Wow.
- Yeah.
633
00:38:37,082 --> 00:38:38,715
Sounds provocative.
634
00:38:40,351 --> 00:38:41,351
So.
635
00:38:41,353 --> 00:38:45,322
You gonna call Allison
while you're here or am I
636
00:38:45,324 --> 00:38:46,489
not allowed to ask?
637
00:38:46,491 --> 00:38:49,659
I don't know, I haven't
really thought about it.
638
00:38:49,661 --> 00:38:52,329
Maybe. I think you should. I
still have that picture
639
00:38:52,331 --> 00:38:53,797
you took when you
went down to Carmel.
640
00:38:53,799 --> 00:38:54,998
Look, right there.
641
00:38:55,966 --> 00:38:58,034
Mom are you insane?
642
00:38:58,036 --> 00:39:01,104
It's been almost two
years you can't do that.
643
00:39:01,106 --> 00:39:04,007
- This is crazy, this is nuts
- I like the pic...
644
00:39:04,009 --> 00:39:06,776
- That you still have this.
- That is very immature.
645
00:39:06,778 --> 00:39:08,545
What are you doing?
646
00:39:08,547 --> 00:39:09,846
It's a picture of us!
647
00:39:09,848 --> 00:39:11,715
It's so weird that
you have that.
648
00:39:11,717 --> 00:39:13,616
What are you throwing
that away for?
649
00:39:15,920 --> 00:39:18,421
You are so dramatic.
650
00:39:18,423 --> 00:39:20,757
You are so dramatic.
651
00:39:20,759 --> 00:39:23,426
Just call her, if you're
here, you have the time,
652
00:39:23,428 --> 00:39:24,761
no big deal.
653
00:39:27,932 --> 00:39:29,499
Alright maybe.
654
00:39:32,937 --> 00:39:34,604
Are you happy?
655
00:39:45,516 --> 00:39:46,483
Good to see you.
656
00:39:46,485 --> 00:39:48,017
Good to see you.
657
00:41:48,072 --> 00:41:49,072
Whoa!
658
00:41:51,609 --> 00:41:52,909
Aw shit!
659
00:41:55,746 --> 00:41:57,113
Okay, that's alright. Hey,
keep your elbow up and
660
00:41:57,115 --> 00:41:59,582
- follow through, you know?
- Yeah I know!
661
00:41:59,584 --> 00:42:00,650
Yeah.
662
00:42:00,951 --> 00:42:03,019
There you go, yeah
just like that!
663
00:42:06,223 --> 00:42:07,223
You good?
664
00:42:08,626 --> 00:42:09,993
Yeah, feel good!
665
00:42:09,995 --> 00:42:11,628
Hey I'm glad we're
doing this, man.
666
00:42:11,630 --> 00:42:13,196
- Me too.
- It's cool.
667
00:42:13,198 --> 00:42:14,864
- My serve.
- - Yeah.
668
00:42:27,888 --> 00:42:29,747
I thought you said you played?
669
00:42:29,748 --> 00:42:35,652
- Yeah it's been a while!
- You know, I almost went pro.
670
00:42:35,654 --> 00:42:36,953
Oh I didn't know that.
671
00:42:36,955 --> 00:42:39,622
Blew my knee out in college.
672
00:42:39,624 --> 00:42:41,558
- Bummer.
- Yeah.
673
00:42:41,560 --> 00:42:42,992
That would have been
a different life.
674
00:42:42,994 --> 00:42:47,664
Really. I mean, travel
the world, fame, glory.
675
00:42:48,899 --> 00:42:51,868
No but things work out the way
they're supposed to, right?
676
00:42:56,607 --> 00:42:58,241
Whose serve?
677
00:42:58,243 --> 00:42:59,576
You take it!
678
00:43:10,321 --> 00:43:11,921
Shit!
679
00:43:11,923 --> 00:43:13,356
Good round, bud!
680
00:43:13,358 --> 00:43:14,724
Thanks!
681
00:43:15,826 --> 00:43:18,027
Man you set me up
for that spike!
682
00:43:18,029 --> 00:43:22,198
I know, that's uh, how so?
683
00:43:22,200 --> 00:43:24,767
Well you know when you
lobbed it up and I just,
684
00:43:24,769 --> 00:43:27,103
- spiked it like that.
- Oh yeah. Oh spike, yeah yeah.
685
00:43:27,939 --> 00:43:32,642
That was a nice hit. I feel bad man, we
could have grabbed a beer or something.
686
00:43:32,644 --> 00:43:34,944
Oh no, this is, this is great.
687
00:43:34,946 --> 00:43:36,813
Oh good. Yeah, okay.
688
00:43:36,815 --> 00:43:38,247
- Yeah this is great.
- Good.
689
00:43:40,351 --> 00:43:42,352
Al said you're into
documentaries?
690
00:43:42,354 --> 00:43:43,820
Al?
691
00:43:43,822 --> 00:43:50,026
Allison. Oh yeah, um, yeah, no
I'm mostly editing now,
692
00:43:50,028 --> 00:43:51,694
somebody else's stuff.
693
00:43:51,696 --> 00:43:53,863
So like what kind
of stuff? Political?
694
00:43:53,865 --> 00:43:57,667
No like, uh, bird stuff mostly.
695
00:43:58,068 --> 00:43:59,869
- That's kinda cool.
- Yeah I kinda want to get
696
00:43:59,871 --> 00:44:02,038
my own thing going soon.
697
00:44:02,040 --> 00:44:03,306
So what's that gonna be about?
698
00:44:03,308 --> 00:44:05,341
Birds, you're into
birds? You like birds?
699
00:44:05,343 --> 00:44:11,914
No like, something like
pollution, climate,
700
00:44:11,916 --> 00:44:14,851
I don't know, something
like the environment.
701
00:44:14,853 --> 00:44:16,653
That's great! That's great,
702
00:44:16,655 --> 00:44:18,287
can't wait to see that.
That's really cool.
703
00:44:18,289 --> 00:44:20,723
- Okay my serve.
- Yeah.
704
00:44:24,128 --> 00:44:26,396
Okay now remember elbow
up and try to stay on the
705
00:44:26,398 --> 00:44:27,764
balls of your feet.
706
00:44:27,766 --> 00:44:29,065
Elbows up, balls.
707
00:44:29,067 --> 00:44:30,867
- Yeah.
- Okay.
708
00:44:30,869 --> 00:44:32,769
Just go side to side, let's
get loose a little bit.
709
00:44:32,771 --> 00:44:35,838
Your shoulders, bring
it forward, bring
710
00:44:35,840 --> 00:44:37,373
your toes forward,
bring it back.
711
00:44:37,375 --> 00:44:39,008
There you
go! Keep going!
712
00:44:39,311 --> 00:44:40,210
Are you sure?
713
00:44:40,211 --> 00:44:42,679
No man you look like
a fucking idiot!
714
00:44:42,681 --> 00:44:43,946
- C'mon!
- I know!
715
00:44:45,949 --> 00:44:47,884
- Okay here we go bud you ready?
- - Yup!
716
00:44:50,454 --> 00:44:52,422
There you go!
717
00:44:52,424 --> 00:44:54,924
There you go, bud.
Nice and easy, buddy.
718
00:44:54,926 --> 00:44:56,259
There, nice!
719
00:44:58,462 --> 00:44:59,462
Spike!
720
00:45:07,004 --> 00:45:08,337
Wow, almost got me there!
721
00:45:09,306 --> 00:45:10,707
Almost!
722
00:45:12,810 --> 00:45:13,843
My serve.
723
00:45:13,845 --> 00:45:15,211
You sure?
724
00:45:15,713 --> 00:45:16,846
Oh yeah.
725
00:45:16,848 --> 00:45:17,848
Yeah.
726
00:45:34,498 --> 00:45:38,067
Fucking fuck!
727
00:45:46,009 --> 00:45:47,477
Slipped!
728
00:45:48,312 --> 00:45:49,312
Sweaty.
729
00:45:51,348 --> 00:45:52,448
Sorry!
730
00:45:55,452 --> 00:45:56,786
Good game!
731
00:45:59,858 --> 00:46:00,957
Mister Shalman!
732
00:46:00,959 --> 00:46:02,830
Are you enjoying your stay with us?
Oh yeah,
733
00:46:02,855 --> 00:46:04,494
I'm having the time of my life.
Thanks.
734
00:46:04,496 --> 00:46:06,229
Wonderful! The elevators
are to your right.
735
00:46:06,231 --> 00:46:07,764
Oh they haven't moved?
736
00:46:09,133 --> 00:46:11,834
No they haven't moved,
fucking asshole.
737
00:46:40,931 --> 00:46:42,498
Oh my god...
738
00:46:45,803 --> 00:46:46,803
Hey!
739
00:46:46,805 --> 00:46:48,171
How are you buddy?
740
00:46:48,173 --> 00:46:49,472
How's it going?
741
00:46:49,474 --> 00:46:51,474
Come on give me the
details did you see her?
742
00:46:52,910 --> 00:46:54,310
Yeah.
743
00:46:54,312 --> 00:46:55,312
And?
744
00:46:56,847 --> 00:46:59,248
It was, it was nice.
745
00:47:01,351 --> 00:47:03,352
Is the wedding off?
746
00:47:04,588 --> 00:47:07,557
Wonder if I punch the
computer screen, I wonder
747
00:47:07,559 --> 00:47:10,993
if you would feel it. Do
they have that technology?
748
00:47:10,995 --> 00:47:13,162
- You could try.
- What do you want?
749
00:47:13,164 --> 00:47:14,197
You need a date.
750
00:47:14,199 --> 00:47:16,132
What? No, I don't,
the last thing I
751
00:47:16,134 --> 00:47:17,600
want to do is
go on another date.
752
00:47:17,602 --> 00:47:20,369
No no, to the
wedding, to the wedding.
753
00:47:20,371 --> 00:47:23,973
You can't show up stag, it's
suicide. You'll be annihilated.
754
00:47:23,975 --> 00:47:25,341
- Really?
- Mmm.
755
00:47:25,343 --> 00:47:27,343
Well what do you want me
to do? I can't just...
756
00:47:27,345 --> 00:47:28,377
I got you!
757
00:47:28,379 --> 00:47:29,379
I got you!
758
00:47:30,113 --> 00:47:31,113
Who?
759
00:47:31,115 --> 00:47:31,948
My cousin!
760
00:47:31,950 --> 00:47:33,249
Tallulah!
761
00:47:33,251 --> 00:47:34,517
Tallulah?
762
00:47:34,519 --> 00:47:36,018
Tallulah!
763
00:47:36,020 --> 00:47:37,920
What is she, like
a little fairy?
764
00:47:37,922 --> 00:47:40,156
She's a real girl
named Tallulah!
765
00:47:40,158 --> 00:47:42,024
She's your cousin?
766
00:47:42,026 --> 00:47:43,960
Yeah, second cousin but yeah.
767
00:47:44,561 --> 00:47:46,596
Does she look like you?
768
00:47:49,066 --> 00:47:50,600
You mean is she Asian,
769
00:47:50,602 --> 00:47:52,301
- are you asking?
- No, man, no!
770
00:47:52,303 --> 00:47:54,403
She's white, are you
happy, Mel Gibson?
771
00:47:54,405 --> 00:47:55,605
- She's white!
- Stop...
772
00:47:55,607 --> 00:47:56,915
Stop it that's not what I meant!
773
00:47:56,940 --> 00:47:59,408
All you do is love Asian girls,
that's what this is about.
774
00:47:59,410 --> 00:48:02,345
- What?
- Yeah you do.
775
00:48:02,347 --> 00:48:03,646
She's not me with boobs.
776
00:48:03,648 --> 00:48:05,448
She's a date to the
wedding so you have
777
00:48:05,450 --> 00:48:07,516
something standing between
you and massive amounts of
778
00:48:07,518 --> 00:48:09,151
shame and self-degradation!
779
00:48:09,389 --> 00:48:10,888
You just need a plus one.
780
00:48:10,889 --> 00:48:13,656
Who knows, you
might even like her.
781
00:48:14,391 --> 00:48:16,893
Alright, well, maybe. Thank you.
782
00:48:17,494 --> 00:48:19,962
Uh, listen I'm gonna go
take a shower but, um...
783
00:48:19,964 --> 00:48:21,297
Oh ho ho ho!
784
00:48:21,498 --> 00:48:22,498
What?
785
00:48:22,500 --> 00:48:25,968
What are, what are you wearing?
786
00:48:25,970 --> 00:48:27,637
What do you mean, it's
just tennis shorts?
787
00:48:29,206 --> 00:48:31,540
You look like you stole
a little boys underwear.
788
00:48:31,542 --> 00:48:33,042
I was playing tennis!
789
00:48:33,044 --> 00:48:34,143
You don't play tennis!
790
00:48:34,145 --> 00:48:36,379
Yes I do, I do sometimes.
791
00:48:36,381 --> 00:48:37,613
With who?
792
00:48:42,252 --> 00:48:44,020
- Aaron.
- Aaron? What?
793
00:48:44,022 --> 00:48:46,455
- Aaron, okay? Yeah.
- What are you doing?
794
00:48:46,457 --> 00:48:47,657
Hey listen, listen!
795
00:48:47,659 --> 00:48:49,959
You're fraternizing
with the enemy!
796
00:48:49,961 --> 00:48:52,028
The enemy? Give me a break.
797
00:48:52,030 --> 00:48:54,563
Grow up, mark, come on!
798
00:48:54,565 --> 00:48:55,531
He's cool!
799
00:48:55,533 --> 00:48:57,333
He's actually a really cool guy.
800
00:48:57,335 --> 00:48:59,035
I had fun today.
801
00:48:59,037 --> 00:49:00,536
You would like him
a lot, I think.
802
00:49:01,039 --> 00:49:04,106
I would? I feel like the three
of us should hang out.
803
00:49:06,710 --> 00:49:08,144
Why are you looking
at me like that?
804
00:49:08,146 --> 00:49:09,478
Why are you doing this?
805
00:49:09,480 --> 00:49:12,548
Listen, listen! Life
moves on, mark, and
806
00:49:12,550 --> 00:49:14,383
some of us are moving with it!
807
00:49:14,385 --> 00:49:16,585
Some of us can see your balls!
808
00:49:17,454 --> 00:49:19,388
- Good bye.
- Like a wonton sized...
809
00:49:19,390 --> 00:49:20,556
Bye bye!
810
00:49:45,182 --> 00:49:46,449
T-Tallulah?
811
00:49:46,451 --> 00:49:47,416
- Tallulah?
812
00:49:47,418 --> 00:49:49,485
- Hi!
- Hi, hi, Adam.
813
00:49:50,587 --> 00:49:51,420
Great.
814
00:49:51,422 --> 00:49:52,555
Nice to meet you!
815
00:49:54,124 --> 00:49:56,225
So how you doing?
816
00:49:57,461 --> 00:49:58,627
Good.
817
00:49:59,229 --> 00:50:01,263
- Sorry?
- Good.
818
00:50:01,631 --> 00:50:02,732
You sure?
819
00:50:04,601 --> 00:50:06,035
Yeah.
820
00:50:08,105 --> 00:50:09,138
Are you okay?
821
00:50:11,008 --> 00:50:12,341
Nervous.
822
00:50:12,343 --> 00:50:14,710
Don't worry about
it, I'm nervous too.
823
00:50:14,712 --> 00:50:18,014
So you're uh, you're
mark's cousin?
824
00:50:18,016 --> 00:50:18,714
Yeah.
825
00:50:18,716 --> 00:50:20,149
I'm so sorry.
826
00:50:22,554 --> 00:50:23,453
What happened?
827
00:50:23,454 --> 00:50:28,524
No no no, I was kidding
I was, mark's my friend.
828
00:50:29,559 --> 00:50:31,660
It's a joke.
829
00:50:31,662 --> 00:50:35,398
I don't know if it is a joke
830
00:50:35,400 --> 00:50:37,266
if it's not funny.
831
00:50:38,101 --> 00:50:41,203
Um, so you hungry?
832
00:50:41,205 --> 00:50:42,238
Not anymore.
833
00:50:44,141 --> 00:50:45,674
Did you have a chance
to look at the menu?
834
00:50:45,676 --> 00:50:53,676
Yeah, um, I read it about
five times by myself but I
835
00:50:54,118 --> 00:50:57,186
don't know where to look
so I just pretended that I
836
00:50:57,188 --> 00:51:01,190
was reading and then I
really was reading the
837
00:51:01,192 --> 00:51:03,659
menu over and over.
838
00:51:03,661 --> 00:51:06,796
What do you, what do you do?
839
00:51:06,798 --> 00:51:08,164
I make dolls.
840
00:51:10,167 --> 00:51:11,300
You make dolls?
841
00:51:11,302 --> 00:51:14,236
- And uh, doll houses.
- Huh.
842
00:51:14,238 --> 00:51:17,239
And little, little
doll furniture to
843
00:51:17,241 --> 00:51:20,076
go into the doll
houses. It's so tiny...
844
00:51:20,078 --> 00:51:22,445
And that leads to
doll upholstery and
845
00:51:22,447 --> 00:51:24,246
doll clothes and next thing I
846
00:51:24,248 --> 00:51:27,817
know I'm making the
tiniest little doll bow
847
00:51:27,819 --> 00:51:31,353
tie and I think it might
be affecting my vision,
848
00:51:31,355 --> 00:51:33,689
I've been having a lot
of problems seeing.
849
00:51:33,691 --> 00:51:36,092
Oh my god, that's terrible.
850
00:51:36,094 --> 00:51:39,495
So you should maybe
stop doing that, right?
851
00:51:40,697 --> 00:51:44,166
- Never.
- Wow.
852
00:51:44,168 --> 00:51:45,601
That's persistent.
853
00:51:45,603 --> 00:51:48,270
The dolls will leave me.
854
00:51:48,272 --> 00:51:49,572
What do you do?
855
00:51:51,274 --> 00:51:54,743
Uh, I'm, I'm a
documentary film maker.
856
00:51:54,745 --> 00:51:56,345
Can I see one of your films?
857
00:51:56,347 --> 00:52:00,816
Well no not yet but
hopefully soon.
858
00:52:02,652 --> 00:52:03,719
That's cool.
859
00:52:03,721 --> 00:52:04,721
Yeah?
860
00:52:05,822 --> 00:52:08,157
Yeah it is, thanks,
it's pretty cool.
861
00:52:08,159 --> 00:52:10,326
Well I can't wait to see it.
862
00:52:10,328 --> 00:52:12,228
- Thanks, really?
- Yeah.
863
00:52:12,230 --> 00:52:14,330
Yeah, alright. Well
you'll be the first.
864
00:52:14,332 --> 00:52:17,199
- I'll watch anything.
- Oh.
865
00:52:17,201 --> 00:52:19,635
Um. What are you gonna order?
866
00:52:36,921 --> 00:52:38,721
Okay, okay.
867
00:52:38,723 --> 00:52:41,490
What if I went up to that
guy, see that guy eating, uh,
868
00:52:41,492 --> 00:52:43,259
it looks like tortilla soup?
869
00:52:43,261 --> 00:52:45,394
Delicious. I
actually like staring at him.
870
00:52:45,396 --> 00:52:48,664
- Yeah, hey, head in the game. And I,
and I go up to him - yes, and he...
871
00:52:48,666 --> 00:52:51,200
And I say 'exthcuse me
872
00:52:51,202 --> 00:52:56,272
thir, exthcuse me thir,
that tortilla thoup is
873
00:52:56,274 --> 00:52:58,707
gonna make you
tortilla poop!'
874
00:53:00,210 --> 00:53:02,444
and I just walked away.
875
00:53:02,446 --> 00:53:04,914
That's not offensive
it's just odd.
876
00:53:04,916 --> 00:53:06,615
It's a little offensive.
877
00:53:06,617 --> 00:53:08,450
Alright what you got?
878
00:53:09,854 --> 00:53:11,387
Okay.
879
00:53:11,389 --> 00:53:13,455
- The couple next to us?
- Yes.
880
00:53:16,326 --> 00:53:17,526
What if I took off my panties?
881
00:53:17,528 --> 00:53:18,928
Oh I like it already.
882
00:53:20,463 --> 00:53:23,866
And I slipped them
into his coat pocket?
883
00:53:23,868 --> 00:53:27,903
And when they get home
tonight she finds the
884
00:53:27,905 --> 00:53:32,441
underpants and they get
in this huge fight about
885
00:53:32,443 --> 00:53:35,544
whether or not he's
cheating on her and the
886
00:53:35,546 --> 00:53:40,516
more he denies it the more
she thinks he's a liar so
887
00:53:40,518 --> 00:53:45,754
they break up and all their
friends side with her and
888
00:53:45,756 --> 00:53:48,958
he's left wondering 'how
the fuck, how the fuck did
889
00:53:48,960 --> 00:53:52,528
these underpants get
in my coat pocket?'
890
00:53:52,530 --> 00:53:56,265
and he still insists years
later when he calls her,
891
00:53:56,267 --> 00:53:58,634
'they weren't mine I don't
know where they came from, '
892
00:53:58,636 --> 00:54:03,639
and he slowly goes insane
and he becomes an alcoholic?
893
00:54:03,641 --> 00:54:06,875
And all of his friends and
family just completely
894
00:54:06,877 --> 00:54:12,348
desert him and he dies alone.
895
00:54:12,350 --> 00:54:13,916
Of aids.
896
00:54:15,518 --> 00:54:20,322
That has gone way too far.
897
00:54:20,324 --> 00:54:24,326
You have veered into a
level of depravity that is
898
00:54:24,328 --> 00:54:27,363
upsetting to say the least.
899
00:54:27,365 --> 00:54:29,932
I feel like I don't know
you, I don't want to play
900
00:54:29,934 --> 00:54:31,934
- this game anymore.
- These are one of the things
901
00:54:31,936 --> 00:54:33,335
that I'm very good at.
902
00:54:33,337 --> 00:54:37,039
That was incredible you
just broke the game.
903
00:54:37,041 --> 00:54:39,008
- You win? I guess.
- I win.
904
00:54:39,010 --> 00:54:41,043
You my friend are the winner.
905
00:54:41,045 --> 00:54:42,544
Whoo!
906
00:54:42,546 --> 00:54:44,847
Wow! Congratulations,
you're officially
907
00:54:44,849 --> 00:54:45,981
the worse person I know.
908
00:54:45,983 --> 00:54:48,951
Aw, that's sweet, thank you.
909
00:54:48,953 --> 00:54:50,719
Let's get you some
ice cream, kiddo.
910
00:54:50,916 --> 00:54:52,055
Don't mess with me.
911
00:54:52,056 --> 00:54:55,658
Oh I won't, I won't, because
then you'll come up with some
912
00:54:55,660 --> 00:54:58,327
perverted scheme to ruin
my life and then I won't
913
00:54:58,329 --> 00:55:00,763
even know it for years to come.
914
00:55:00,765 --> 00:55:02,564
You won't even see it coming.
915
00:55:05,068 --> 00:55:07,770
- It's...
- It's very good, I feel...
916
00:55:07,772 --> 00:55:12,675
I feel terrified, and impressed.
It's a mix of emotions.
917
00:55:34,597 --> 00:55:35,731
Hi.
918
00:55:35,733 --> 00:55:37,933
Oh sorry, uh.
919
00:55:37,935 --> 00:55:39,702
What are you thinking?
920
00:55:41,404 --> 00:55:43,339
Oh nothing sorry.
921
00:55:43,773 --> 00:55:44,973
Are you on drugs?
922
00:55:46,343 --> 00:55:48,677
No, no.
923
00:55:48,679 --> 00:55:50,612
Do you wanna be?
924
00:55:52,682 --> 00:55:54,049
No.
925
00:55:55,819 --> 00:55:59,455
I happen to have a bunch
of Adderall in my purse.
926
00:56:01,358 --> 00:56:03,692
Did you say you have a
whole bag of Adderall?
927
00:56:03,694 --> 00:56:05,060
Yeah.
928
00:56:05,062 --> 00:56:07,863
What, why?
929
00:56:09,766 --> 00:56:14,536
I mean, I'm an artist, so...
930
00:56:14,538 --> 00:56:17,673
- That makes sense.
- Yeah, long nights.
931
00:56:17,675 --> 00:56:20,743
Would you like to be my date
to my ex girlfriends wedding?
932
00:56:20,745 --> 00:56:24,113
- Okay.
- Yeah? Great.
933
00:56:31,855 --> 00:56:34,456
For the north American
jumping spider, mating can
934
00:56:34,458 --> 00:56:36,558
be a dangerous game.
935
00:56:36,560 --> 00:56:40,829
In this delicate moment,
the male must woo the
936
00:56:40,831 --> 00:56:45,100
female spider or she will
kill him and eat him.
937
00:56:45,102 --> 00:56:49,104
If the male fails to woo
the female, she will stab
938
00:56:49,106 --> 00:56:54,810
him with her poison fangs
and suck out his insides.
939
00:57:51,935 --> 00:57:53,969
Adam? Adam!
940
00:57:56,606 --> 00:57:57,773
Allison?
941
00:57:59,008 --> 00:58:03,245
What are... what
are you doing here?
942
00:58:03,247 --> 00:58:04,880
What are you doing here?
943
00:58:04,882 --> 00:58:08,016
That is so funny
running into you.
944
00:58:08,018 --> 00:58:10,652
Well I work here.
945
00:58:10,654 --> 00:58:13,689
Oh yeah Ella moss, crazy.
946
00:58:14,858 --> 00:58:17,159
Yeah for seven years.
947
00:58:17,161 --> 00:58:18,627
- That's right,
- right.
948
00:58:18,629 --> 00:58:22,197
I forgot it was on this block.
949
00:58:22,199 --> 00:58:23,499
Hm.
950
00:58:23,933 --> 00:58:25,834
- Good to see you!
- Good to see you.
951
00:58:26,803 --> 00:58:28,103
Were you jogging?
952
00:58:28,105 --> 00:58:30,506
Oh yeah, yeah, just
got into jogging.
953
00:58:30,508 --> 00:58:33,809
You're into jogging now? Yeah ever
since I quit smoking I figured...
954
00:58:33,811 --> 00:58:35,544
You did not quit smoking.
955
00:58:35,546 --> 00:58:36,778
I did! I did.
956
00:58:36,780 --> 00:58:37,780
- Really?
- Yeah.
957
00:58:38,848 --> 00:58:41,149
Wow thought you'd never quit.
958
00:58:41,851 --> 00:58:43,986
A lot's changed
since we went out.
959
00:58:43,988 --> 00:58:45,287
- Yeah?
- Yeah.
960
00:58:46,156 --> 00:58:49,157
Like what else? Oh man, I gave up
kind of everything.
961
00:58:49,159 --> 00:58:52,060
I got really into raw,
not raw foods totally, but
962
00:58:52,062 --> 00:58:53,896
- more raw foods,
- okay.
963
00:58:53,898 --> 00:58:56,899
I still cook a little
bit. I'm still a cook.
964
00:58:58,001 --> 00:58:59,101
Too moist to my liking.
965
00:58:59,103 --> 00:59:00,936
- Ugh I hate that word!
- I know, sorry.
966
00:59:02,306 --> 00:59:04,572
Moist always brings everything
to a standstill, yeah.
967
00:59:04,597 --> 00:59:06,065
It does I've always said that.
968
00:59:07,076 --> 00:59:08,143
Aw man.
969
00:59:08,145 --> 00:59:10,312
Hey you know I'm
the manager now.
970
00:59:10,314 --> 00:59:13,081
- Are you serious? That's great!
- I am! I know!
971
00:59:13,083 --> 00:59:14,983
- Wow, good for you!
- Yeah I get free trips
972
00:59:14,985 --> 00:59:17,052
- to Paris once a year.
- What?
973
00:59:17,054 --> 00:59:20,289
- What's cooler than that?
- Not much, could be worse.
974
00:59:20,291 --> 00:59:23,559
Come on, you're practically
running the fashion industry.
975
00:59:23,561 --> 00:59:25,894
Yeah I don't know
about that but it's,
976
00:59:25,896 --> 00:59:27,095
- it's pretty cool.
- It's cool.
977
00:59:27,097 --> 00:59:30,699
What about you, y'know?
What are you up to?
978
00:59:30,701 --> 00:59:33,969
Uh, I'm actually prepping
my first documentary.
979
00:59:33,971 --> 00:59:36,104
- What? What??
- Yeah, yeah.
980
00:59:36,106 --> 00:59:39,708
Well it's early, I mean it's,
yeah, very early stages.
981
00:59:40,710 --> 00:59:43,278
That's amazing, that's
what you've always wanted.
982
00:59:43,280 --> 00:59:45,347
It's pretty cool, I
think it will be good.
983
00:59:50,120 --> 00:59:52,654
- Yeah, uh, we'll see.
- What is it about?
984
00:59:52,656 --> 00:59:57,926
Well it's, I don't wanna
it's love, really about love.
985
00:59:57,928 --> 00:59:59,194
How so?
986
00:59:59,196 --> 01:00:01,897
I know this sounds lame
but I don't want to say
987
01:00:01,899 --> 01:00:05,133
too much, I don't really
know how it's gonna end
988
01:00:05,135 --> 01:00:07,703
but I'll invite you
to the premiere.
989
01:00:07,705 --> 01:00:09,271
Oh that's very kind of you.
990
01:00:11,708 --> 01:00:13,075
Can I ask you something?
991
01:00:14,210 --> 01:00:15,811
You can ask me anything.
992
01:00:16,212 --> 01:00:17,980
Are you happy?
993
01:00:20,650 --> 01:00:22,618
Why does everyone
keep asking me that?
994
01:00:22,620 --> 01:00:25,387
Well, maybe there's a reason.
995
01:00:25,724 --> 01:00:26,623
Jesus!
996
01:00:26,624 --> 01:00:29,958
You know what, I take that
back, you can't ask me anything.
997
01:00:29,960 --> 01:00:31,193
Oh my god.
998
01:00:31,195 --> 01:00:32,761
Come on, it's just a question.
999
01:00:34,030 --> 01:00:38,900
Okay happy, uh, I don't
know, I guess so.
1000
01:00:38,902 --> 01:00:42,170
I mean what does that
mean? Am I smiling all day,
1001
01:00:42,172 --> 01:00:45,040
- am I laughing?
- No, no.
1002
01:00:45,042 --> 01:00:46,775
I don't know. Are you happy?
1003
01:00:48,745 --> 01:00:50,078
Yeah I think I am.
1004
01:00:53,349 --> 01:00:56,718
That's great. That is great.
1005
01:01:08,164 --> 01:01:09,865
So you're really coming?
1006
01:01:09,867 --> 01:01:14,069
Would you...? Yeah I
am, I'm really coming.
1007
01:01:14,071 --> 01:01:17,205
I'm here. Why?
1008
01:01:17,207 --> 01:01:21,009
You know I almost
didn't invite you.
1009
01:01:21,011 --> 01:01:22,411
Why?
1010
01:01:22,413 --> 01:01:25,013
Well, I don't know.
1011
01:01:25,015 --> 01:01:26,015
You're...
1012
01:01:28,084 --> 01:01:29,084
You.
1013
01:01:31,454 --> 01:01:34,756
Then I thought it would be
weirder if I didn't invite
1014
01:01:34,758 --> 01:01:38,093
you like I was trying to
cut you out of my life or something.
1015
01:01:38,095 --> 01:01:42,330
Are you crazy, I gotta
be there. Your big day.
1016
01:01:43,266 --> 01:01:46,301
Don't wanna miss that.
I want to be there.
1017
01:01:46,303 --> 01:01:49,304
I know, I know, I just figured
I would invite you and it
1018
01:01:49,306 --> 01:01:51,873
- would be fine, or,
- it's gonna be fine.
1019
01:01:51,875 --> 01:01:54,276
I'd never see you again, y'know?
1020
01:01:56,012 --> 01:01:57,479
Never see me again?
1021
01:01:57,481 --> 01:01:59,448
Yeah, I mean probably, right?
1022
01:02:01,984 --> 01:02:04,252
You're a monster what
are you talking about?
1023
01:02:04,254 --> 01:02:08,156
That's crazy. Well I mean that's how life
is, isn't it? If you're not a part of
1024
01:02:08,158 --> 01:02:13,829
- these moments, it just...
- Alright hey, I'm coming, okay?
1025
01:02:13,831 --> 01:02:15,497
- I'm coming to the wedding.
- Good.
1026
01:02:16,232 --> 01:02:21,269
Can't do that, can't leave
an Adam sized hole here.
1027
01:02:24,841 --> 01:02:27,109
Never see you again, Jesus.
1028
01:02:28,111 --> 01:02:31,046
I, you know what I mean right?
1029
01:02:31,048 --> 01:02:32,013
Look I'm happy
1030
01:02:32,015 --> 01:02:34,316
- for you, really am.
- Yeah?
1031
01:02:34,318 --> 01:02:36,218
I am, I'm really happy for you!
1032
01:02:37,120 --> 01:02:39,988
I mean, I'm on a lot
of antidepressants but,
1033
01:02:41,090 --> 01:02:43,024
they're working, so.
1034
01:02:43,026 --> 01:02:45,193
You know I do miss you.
1035
01:02:45,195 --> 01:02:47,028
From time to time.
1036
01:02:51,067 --> 01:02:52,501
Me too.
1037
01:02:57,206 --> 01:03:00,308
Listen I should get going,
I'm gonna hop on a car
1038
01:03:00,310 --> 01:03:02,244
and head home, but I'll see you.
1039
01:03:02,246 --> 01:03:05,046
Yeah... uh, you know
what I'm headed that way
1040
01:03:05,048 --> 01:03:06,915
myself so I'll just join you.
1041
01:03:07,517 --> 01:03:09,417
- Yeah? Which way is that?
- Yeah.
1042
01:03:10,353 --> 01:03:13,088
Which, which way
are you going again?
1043
01:03:15,558 --> 01:03:16,992
What?
1044
01:04:31,367 --> 01:04:33,001
Guess I'd better get going.
1045
01:04:34,503 --> 01:04:36,171
So long.
1046
01:04:36,173 --> 01:04:40,475
I'll sell Lassie for
a hundred dollars.
1047
01:04:40,477 --> 01:04:43,411
- Deal.
- Lassie you're mine now!
1048
01:04:58,294 --> 01:05:00,528
And so it is with blessed hearts
1049
01:05:03,033 --> 01:05:05,467
that we have
gathered here today.
1050
01:05:08,538 --> 01:05:15,644
To join this man and this
woman in holy matrimony.
1051
01:05:20,217 --> 01:05:21,283
Okay, how do I look?
1052
01:05:22,552 --> 01:05:24,419
Like you're going to a funeral.
1053
01:05:27,424 --> 01:05:31,126
- Wish me luck.
- Yeah good luck.
1054
01:05:35,933 --> 01:05:40,502
A moment like this only
comes around once in a lifetime.
1055
01:05:54,351 --> 01:05:57,152
And indeed it is a rare
and beautiful thing when
1056
01:05:57,154 --> 01:06:00,388
two people find in each other
such a perfect match, and
1057
01:06:00,390 --> 01:06:03,291
decide to share a
lifetime together.
1058
01:06:04,560 --> 01:06:06,227
Wanna hold hands?
1059
01:06:07,396 --> 01:06:08,964
No.
1060
01:06:08,966 --> 01:06:11,433
- Too soon?
- Yeah.
1061
01:06:11,435 --> 01:06:16,671
Allison and Aaron have
shown their love to be true.
1062
01:06:16,673 --> 01:06:21,176
If there is anyone amongst
us that believes that
1063
01:06:21,178 --> 01:06:25,613
these two should not be
wed, speak now or forever
1064
01:06:25,615 --> 01:06:27,315
hold your peace.
1065
01:06:33,622 --> 01:06:35,490
Yeah I have something to say.
1066
01:07:33,116 --> 01:07:36,651
If there is anyone
amongst us that believes that
1067
01:07:36,653 --> 01:07:41,089
these two should not
be wed, speak now or
1068
01:07:41,091 --> 01:07:42,557
forever hold your peace.
1069
01:07:50,167 --> 01:07:51,533
Sorry, sorry.
1070
01:07:55,137 --> 01:07:56,371
- Do we have the ring?
- Yeah.
1071
01:07:56,373 --> 01:07:58,406
- You okay?
- Yeah I'm fine.
1072
01:08:00,676 --> 01:08:03,311
- You look nice.
- Thanks, thank you, you too.
1073
01:08:03,313 --> 01:08:05,647
- Aaron, do you take
- just cut a little...
1074
01:08:05,649 --> 01:08:08,216
- That's alright, it's okay.
- Allison as your wife
1075
01:08:08,218 --> 01:08:09,851
- oh look at that.
- In sickness and health
1076
01:08:09,853 --> 01:08:13,388
thank you. For as long as you
both shall live?
1077
01:08:13,390 --> 01:08:14,689
I do.
1078
01:08:15,658 --> 01:08:16,691
So beautiful.
1079
01:08:16,693 --> 01:08:21,463
Shhh. Yeah. And Allison, do you take
Aaron to be your husband
1080
01:08:21,465 --> 01:08:25,733
in sickness and in health
in good times and bad for
1081
01:08:25,735 --> 01:08:27,769
as long as you both shall live?
1082
01:08:35,678 --> 01:08:36,478
I do.
1083
01:08:36,480 --> 01:08:42,550
Then by the power vested
in me, I now pronounce you
1084
01:08:42,552 --> 01:08:45,587
husband and wife and you
may now kiss the bride.
1085
01:09:16,820 --> 01:09:20,488
- Here, let me pour this.
- You wanna do the honors here?
1086
01:09:21,624 --> 01:09:24,692
Nice, okay! Oh, sorry.
1087
01:09:26,495 --> 01:09:28,496
You haven't touched your food.
1088
01:09:30,566 --> 01:09:31,733
Huh?
1089
01:09:31,735 --> 01:09:33,201
Your food.
1090
01:09:33,203 --> 01:09:36,237
Oh yeah. Not hungry I guess.
1091
01:09:36,239 --> 01:09:38,873
Isn't young love
a beautiful thing?
1092
01:09:38,875 --> 01:09:40,542
- What's that?
- Young love.
1093
01:09:40,544 --> 01:09:45,213
Young love! Yes, uh,
it's great. It's great.
1094
01:09:46,182 --> 01:09:47,749
Is this your girlfriend?
1095
01:09:48,484 --> 01:09:51,419
No, her? No
she's not my girlfriend.
1096
01:09:51,421 --> 01:09:52,921
I just met her a few days ago.
1097
01:09:54,323 --> 01:09:55,957
She makes dolls for a living.
1098
01:09:55,959 --> 01:09:57,959
- Oh that's nice.
- Yeah.
1099
01:09:59,395 --> 01:10:02,664
That is nice. It's nice.
1100
01:10:02,666 --> 01:10:04,532
Everything is nice at a wedding.
1101
01:10:05,301 --> 01:10:07,235
Have you noticed that?
1102
01:10:07,237 --> 01:10:09,537
Everything at a wedding's
nice, the food's nice,
1103
01:10:09,539 --> 01:10:12,473
the ceremony's nice,
it's just nice.
1104
01:10:12,475 --> 01:10:15,410
Can't all be that
nice, am I right?
1105
01:10:15,412 --> 01:10:20,915
Is it hot in here, are you
guys... it's hot, right?
1106
01:10:20,917 --> 01:10:23,318
You know what I mean, is it hot?
1107
01:10:23,320 --> 01:10:25,486
- I feel fine.
- I'm fine.
1108
01:10:25,488 --> 01:10:26,588
Of course you feel fine.
1109
01:10:27,756 --> 01:10:28,990
Everything's fine to you.
1110
01:10:29,792 --> 01:10:31,626
What?
1111
01:10:31,628 --> 01:10:33,962
Nothing, I'm sorry,
I'm... sorry.
1112
01:10:35,931 --> 01:10:37,699
Thank you for coming.
1113
01:10:42,538 --> 01:10:45,707
Alright, alright, it's
that time we invite our bride
1114
01:10:45,709 --> 01:10:48,776
and groom down for their
very first dance as
1115
01:10:48,778 --> 01:10:53,915
Mr. and Mrs.
Aaron Stoller!
1116
01:10:55,352 --> 01:10:56,651
Come on give it up for them!
1117
01:10:58,288 --> 01:10:59,721
Look at this beautiful couple!
1118
01:11:05,795 --> 01:11:08,730
And now, for the
song that played
1119
01:11:08,732 --> 01:11:11,366
the very first time they met.
1120
01:11:12,701 --> 01:11:13,868
Here it is.
1121
01:11:56,646 --> 01:11:57,786
I'll be right back.
1122
01:12:03,353 --> 01:12:05,987
Where are you going -?
1123
01:12:32,348 --> 01:12:33,614
'Sup man?
1124
01:12:33,616 --> 01:12:35,750
Oh hey, hey, what's up?
1125
01:12:37,720 --> 01:12:40,822
You look white as a ghost.
Somebody kill your cat?
1126
01:12:42,991 --> 01:12:44,926
My girlfriend's getting
married in there.
1127
01:12:44,928 --> 01:12:46,761
Your girlfriend's
getting married??
1128
01:12:46,763 --> 01:12:48,663
Well, ex-girlfriend.
1129
01:12:48,665 --> 01:12:50,098
Oh shit.
1130
01:12:50,100 --> 01:12:51,799
That's messed up.
1131
01:12:59,875 --> 01:13:02,877
Why not. Thanks.
1132
01:13:02,879 --> 01:13:03,879
Gotcha.
1133
01:13:07,049 --> 01:13:09,517
- Better?
- Little bit.
1134
01:13:10,753 --> 01:13:13,421
- What's your name?
- Federico.
1135
01:13:13,423 --> 01:13:15,156
- Fredico?
- Federico.
1136
01:13:15,158 --> 01:13:16,657
- Federico.
- Yeah.
1137
01:13:16,659 --> 01:13:19,160
- Adam.
- Adam, what's up.
1138
01:13:23,132 --> 01:13:24,165
What are you doing here if
1139
01:13:24,167 --> 01:13:26,868
your girlfriend's
getting married?
1140
01:13:26,870 --> 01:13:29,404
Oh, uh, she's not
my girl anymore,
1141
01:13:29,406 --> 01:13:33,141
and um, I'm happy for her.
1142
01:13:34,177 --> 01:13:36,978
- No I am.
- Yeah okay.
1143
01:13:36,980 --> 01:13:38,746
- I am.
- Uh huh.
1144
01:13:40,082 --> 01:13:42,517
I believe you. I'm good.
1145
01:13:46,688 --> 01:13:48,756
You know I used to
have this goldfish.
1146
01:13:48,758 --> 01:13:50,625
His name was tom petty.
1147
01:13:51,827 --> 01:13:53,060
You named your
goldfish tom petty?
1148
01:13:53,062 --> 01:13:54,062
Yeah.
1149
01:13:55,197 --> 01:13:56,764
Pretty cool name for a goldfish.
1150
01:13:56,766 --> 01:13:58,499
Yeah well he was
a cool goldfish.
1151
01:13:58,501 --> 01:13:59,501
I bet.
1152
01:14:00,936 --> 01:14:02,804
Had tom petty for nine years.
1153
01:14:02,806 --> 01:14:06,040
Whoa. Yeah and one day I'm
cleaning out my sock
1154
01:14:06,042 --> 01:14:09,544
drawer, I turn, I look...
1155
01:14:11,680 --> 01:14:13,481
He's gone.
1156
01:14:13,483 --> 01:14:15,783
Gone like someone stole him?
1157
01:14:15,785 --> 01:14:17,718
Gone like he died.
1158
01:14:17,720 --> 01:14:20,154
Oh, yeah okay. Sorry.
1159
01:14:21,723 --> 01:14:23,491
So you know what I did then?
1160
01:14:23,493 --> 01:14:26,961
I ran down the block to
the pet store, got me
1161
01:14:26,963 --> 01:14:28,729
another fish.
1162
01:14:28,731 --> 01:14:30,998
- Just like that?
- Just like that, man,
1163
01:14:31,000 --> 01:14:34,168
just like that. I
loved tom petty.
1164
01:14:34,170 --> 01:14:35,636
Who doesn't?
1165
01:14:38,006 --> 01:14:39,807
Heartbreakers.
1166
01:14:39,809 --> 01:14:40,908
The best!
1167
01:14:43,178 --> 01:14:44,545
Yeah.
1168
01:14:46,482 --> 01:14:48,049
'Lotta fish out there.
1169
01:14:52,254 --> 01:14:55,490
I see where you're
going with this.
1170
01:14:55,492 --> 01:14:58,993
All due respect Frederico,
I think people are a
1171
01:14:58,995 --> 01:15:00,895
little harder than goldfish.
1172
01:15:00,897 --> 01:15:02,163
Yeah maybe.
1173
01:15:03,699 --> 01:15:04,699
Tell you what
though, never gonna
1174
01:15:04,701 --> 01:15:06,767
have another tom petty again.
1175
01:15:11,039 --> 01:15:13,774
I do have a Bob Dylan though.
1176
01:15:19,081 --> 01:15:21,215
I really appreciate what
you're trying to do.
1177
01:15:22,918 --> 01:15:24,886
You're a good man.
1178
01:15:24,888 --> 01:15:26,988
- You're a wise man.
- Want to get high?
1179
01:15:28,290 --> 01:15:30,191
- Oh...
- Oh yeah.
1180
01:15:30,193 --> 01:15:32,193
- No I probably shouldn't.
- You sure?
1181
01:15:32,195 --> 01:15:35,029
Yeah it might get a little
weird in there. But thank you.
1182
01:15:35,031 --> 01:15:37,732
Alright, cool. That's alright. I
should go back inside, actually.
1183
01:15:37,734 --> 01:15:38,766
Yeah. You can do this.
1184
01:15:40,202 --> 01:15:42,103
You think?
1185
01:15:42,105 --> 01:15:45,039
You don't have to live
your life like a refugee.
1186
01:15:46,942 --> 01:15:48,276
Fuckin' tom petty.
1187
01:15:48,278 --> 01:15:50,144
Tom petty.
1188
01:15:50,181 --> 01:15:51,680
You mind if I get another
1189
01:15:51,681 --> 01:15:55,550
- little sip? Thanks.
- Bro, take two, take two.
1190
01:15:56,752 --> 01:15:57,752
Okay.
1191
01:15:59,321 --> 01:16:00,821
Okay? You good?
1192
01:16:01,957 --> 01:16:05,159
Thank you, really. Thanks.
1193
01:16:05,161 --> 01:16:06,594
Go for it.
1194
01:16:13,735 --> 01:16:15,670
Into the great wide open.
1195
01:16:15,672 --> 01:16:16,904
My man.
1196
01:16:18,974 --> 01:16:20,875
He's fucked.
1197
01:16:21,343 --> 01:16:23,611
I'll see if he's over there!
1198
01:16:26,281 --> 01:16:29,250
- Smile!
- No thanks. Fuckin'... okay.
1199
01:16:31,920 --> 01:16:33,020
Thank you.
1200
01:16:41,330 --> 01:16:42,630
Oh shit.
1201
01:16:42,632 --> 01:16:43,664
Excuse me.
1202
01:16:51,840 --> 01:16:52,840
Adam.
1203
01:16:52,842 --> 01:16:53,842
Wendy.
1204
01:16:54,677 --> 01:16:55,643
What?
1205
01:16:55,645 --> 01:16:57,011
I wasn't sure you'd make it.
1206
01:16:57,013 --> 01:16:59,380
Oh well here I am.
1207
01:16:59,382 --> 01:17:01,616
Honestly thought
you were a goner.
1208
01:17:01,618 --> 01:17:02,984
Totally thought you'd bail.
1209
01:17:02,986 --> 01:17:03,851
What?
1210
01:17:03,853 --> 01:17:05,753
No, no.
1211
01:17:06,054 --> 01:17:07,254
You got balls.
1212
01:17:07,256 --> 01:17:08,256
Thanks!
1213
01:17:09,758 --> 01:17:11,292
And you look really handsome!
1214
01:17:11,294 --> 01:17:14,161
Thanks. I was just thinking
how pretty you looked.
1215
01:17:14,163 --> 01:17:16,797
Ah yes, always the charmer.
1216
01:17:16,799 --> 01:17:18,366
Apparently not charming enough.
1217
01:17:20,135 --> 01:17:21,802
I'm kidding.
1218
01:17:21,804 --> 01:17:24,939
This is, this is great,
it's really nice.
1219
01:17:24,941 --> 01:17:29,810
Yeah it's very nice,
everything is just so
1220
01:17:29,812 --> 01:17:31,679
nice.
1221
01:17:32,347 --> 01:17:34,267
- I was just saying that.
- Mm.
1222
01:17:35,951 --> 01:17:39,353
You know, how many people
can say that they're close
1223
01:17:39,355 --> 01:17:42,423
enough to go to each others'
weddings no matter what?
1224
01:17:42,425 --> 01:17:45,159
That's rare! You guys
have something special.
1225
01:17:45,161 --> 01:17:46,794
Yeah, yeah.
1226
01:17:46,796 --> 01:17:48,396
You guys are always
gonna be friends.
1227
01:17:50,365 --> 01:17:54,035
Friends is, friends is good.
1228
01:17:54,037 --> 01:17:55,970
What's better than that?
1229
01:17:58,106 --> 01:18:00,408
You know, I was
always in your corner.
1230
01:18:01,378 --> 01:18:02,277
Get outta here.
1231
01:18:02,278 --> 01:18:06,213
No really you were
always so sweet.
1232
01:18:06,215 --> 01:18:10,384
Aaron, is, he's just so
perfect, you know?
1233
01:18:10,386 --> 01:18:13,020
Right, who wants that?
1234
01:18:13,022 --> 01:18:14,789
- Sounds awful!
- You know what I mean!
1235
01:18:14,791 --> 01:18:19,894
No Aaron's good he's great
but you were just a little
1236
01:18:19,896 --> 01:18:23,698
rough around the edges.
It's endearing really.
1237
01:18:23,700 --> 01:18:27,768
Thanks, no I miss you guys.
I do. She looks beautiful,
1238
01:18:27,770 --> 01:18:29,770
- by the way.
- Yes she does.
1239
01:18:29,772 --> 01:18:31,772
She takes after her mother.
1240
01:18:33,341 --> 01:18:35,009
She does.
1241
01:18:35,011 --> 01:18:40,247
Uh oh. Wendy is there anything your
new son in law can't do?
1242
01:18:40,249 --> 01:18:43,184
Um, Susan, this is Adam.
1243
01:18:43,186 --> 01:18:46,887
Get your camera! Get your
camera, you gotta see this!
1244
01:18:53,830 --> 01:18:56,764
Needless to say I wanted
to do something special
1245
01:18:56,766 --> 01:18:59,934
for the big day,
something personal.
1246
01:18:59,936 --> 01:19:02,303
But those of you who know
me, and I think a lot of
1247
01:19:02,305 --> 01:19:05,906
you do, you know that I'm
into learning new things.
1248
01:19:05,908 --> 01:19:09,343
He's good at everything.
1249
01:19:10,145 --> 01:19:12,213
Can't help it.
1250
01:19:12,814 --> 01:19:15,382
So I flew to Paris and I
studied at Jean Pierre's
1251
01:19:15,384 --> 01:19:19,453
culinary school Le petit
parodie for six weeks, five hours a day.
1252
01:19:19,455 --> 01:19:23,824
Hey, Allison loves all
things Paris, am I right?
1253
01:19:23,826 --> 01:19:26,961
But I want to thank you
Jean-Pierre, for teaching
1254
01:19:26,963 --> 01:19:30,898
me that French baking is
an art, and it's an art
1255
01:19:30,900 --> 01:19:33,901
form and I know that now.
1256
01:19:33,903 --> 01:19:37,772
- You are a natural.
- You're amazing.
1257
01:19:37,774 --> 01:19:38,806
You're amazing Aaron!
1258
01:19:38,808 --> 01:19:40,407
Come on Robbie!
1259
01:19:40,409 --> 01:19:43,077
Stop! What a dick.
1260
01:19:44,347 --> 01:19:45,880
I'm just kidding.
1261
01:19:45,882 --> 01:19:47,882
Nice, Aaron,
nice. Good one!
1262
01:19:47,884 --> 01:19:52,887
Without further ado, Allison,
baby, this is for you.
1263
01:19:57,293 --> 01:19:59,260
You gotta be fucking kidding me.
1264
01:20:00,295 --> 01:20:02,062
Hope you all like cake.
1265
01:20:07,003 --> 01:20:08,169
Everybody have fun.
1266
01:20:08,171 --> 01:20:09,171
Cheers!
1267
01:20:46,107 --> 01:20:49,877
Oh ha ha. You're doing me?
Is that supposed to be me?
1268
01:20:51,246 --> 01:20:54,281
Yeah? Why don't you
finger my dickhole, pal?
1269
01:20:55,450 --> 01:20:56,550
Whoa.
1270
01:21:05,861 --> 01:21:07,428
Oh boy.
1271
01:21:07,430 --> 01:21:08,996
Do you want to dance?
1272
01:21:08,998 --> 01:21:09,998
Ugh.
1273
01:21:11,900 --> 01:21:14,368
- Are you okay?
- Not really, Tallulah.
1274
01:21:14,370 --> 01:21:16,470
I just thought maybe
you'd want to dance.
1275
01:21:16,472 --> 01:21:21,242
- Why would we do that?
- Because it could be fun.
1276
01:21:25,213 --> 01:21:26,614
You know what?
1277
01:21:26,616 --> 01:21:28,082
Fuck it.
1278
01:21:28,950 --> 01:21:29,984
Let's boogie.
1279
01:21:32,889 --> 01:21:33,889
Sorry.
1280
01:21:34,122 --> 01:21:35,122
Come on.
1281
01:22:15,932 --> 01:22:17,197
It'll all work out.
1282
01:22:17,199 --> 01:22:18,165
You think so?
1283
01:22:18,167 --> 01:22:19,533
Yeah.
1284
01:22:19,535 --> 01:22:22,569
Every setback in life's
an opportunity to grow.
1285
01:22:26,474 --> 01:22:27,574
That's stupid.
1286
01:22:29,010 --> 01:22:31,578
What are you like nine?
1287
01:22:31,580 --> 01:22:34,148
Call me when you get
some hair on your balls.
1288
01:22:54,437 --> 01:22:55,602
I'm gonna tell you
something about love.
1289
01:22:55,604 --> 01:22:59,373
Love is shitty, shitty shit.
1290
01:22:59,375 --> 01:23:01,542
It's shitty.
1291
01:23:02,544 --> 01:23:04,478
I'm not supposed
to say that word.
1292
01:23:04,480 --> 01:23:08,449
Yeah, well, you better start
'cause that's what love is.
1293
01:23:12,420 --> 01:23:13,754
Shit.
1294
01:23:15,223 --> 01:23:16,357
There you go.
1295
01:23:56,532 --> 01:23:58,399
Whoa whoa whoa
that's too much, baby!
1296
01:23:58,401 --> 01:24:01,135
Come on, man!
1297
01:24:18,621 --> 01:24:19,621
Fuck yeah!
1298
01:24:29,532 --> 01:24:31,212
You're coming with me, baby.
1299
01:26:11,767 --> 01:26:13,600
This thing
is so hard to walk in!
1300
01:26:14,471 --> 01:26:15,370
Oh, god.
1301
01:26:15,371 --> 01:26:17,638
Have you seen your grandmother?
1302
01:26:17,640 --> 01:26:18,839
Yeah, I know.
1303
01:26:20,375 --> 01:26:22,643
She's had a few to drink.
1304
01:26:22,645 --> 01:26:24,378
Just a little.
1305
01:26:26,915 --> 01:26:28,749
Okay girl, I'll
see you out there.
1306
01:26:28,751 --> 01:26:29,883
Yeah, I just need a minute.
1307
01:26:29,885 --> 01:26:30,751
I'm sorry.
1308
01:26:30,753 --> 01:26:33,320
Thank you!
1309
01:26:53,976 --> 01:26:55,375
Jesus!
1310
01:26:55,377 --> 01:26:58,612
What are, what are
you doing in here?
1311
01:26:58,614 --> 01:26:59,913
What are you doing in here?
1312
01:27:02,684 --> 01:27:03,650
You're wasted.
1313
01:27:03,652 --> 01:27:04,851
No I'm not.
1314
01:27:04,853 --> 01:27:06,453
I'm a little drunk.
1315
01:27:07,288 --> 01:27:09,423
Scale of one to ten
how happy are you? Go!
1316
01:27:09,425 --> 01:27:11,758
- Whoa...
- Don't even think about it!
1317
01:27:11,760 --> 01:27:13,040
Is it the best day of your life?
1318
01:27:14,495 --> 01:27:16,763
- Pretty close.
- Whaaat?
1319
01:27:16,765 --> 01:27:19,366
That's so, that's good.
1320
01:27:19,368 --> 01:27:21,301
That's really good.
1321
01:27:22,870 --> 01:27:25,772
Can I, can I ask you something?
1322
01:27:27,675 --> 01:27:28,709
Maybe.
1323
01:27:30,678 --> 01:27:32,546
- Maybe don't.
- Why didn't we do this?
1324
01:27:32,548 --> 01:27:35,482
- Adam...
- No really why didn't,
1325
01:27:35,484 --> 01:27:37,451
why didn't it work?
1326
01:27:37,453 --> 01:27:38,685
We could have done this.
1327
01:27:38,687 --> 01:27:41,355
You know what, I
can't answer that.
1328
01:27:44,993 --> 01:27:46,727
We should have done this.
1329
01:27:54,569 --> 01:27:56,837
You know they were playing
that John Mayer song and I
1330
01:27:56,839 --> 01:28:00,741
was thinking about that
day that I had my molar
1331
01:28:00,743 --> 01:28:05,379
removed and I was all hopped
up on Vicodin, and I was
1332
01:28:05,381 --> 01:28:08,582
jumping on your bed singing
'my body is a wonderland.'
1333
01:28:08,584 --> 01:28:11,018
- I remember, yeah.
- And I started singing
1334
01:28:11,020 --> 01:28:15,922
songs about like,
the fate of my tooth.
1335
01:28:15,924 --> 01:28:18,325
Remember that? The,
like what was going
1336
01:28:18,327 --> 01:28:20,527
to happen to him after
he was out of my mouth.
1337
01:28:22,497 --> 01:28:25,432
- Timmy.
- Timmy the tooth.
1338
01:28:26,567 --> 01:28:28,068
And you kept taking
pictures of me on that
1339
01:28:28,070 --> 01:28:29,569
Polaroid camera.
1340
01:28:29,571 --> 01:28:34,041
I remember you looking at
one and you said 'i can't
1341
01:28:34,043 --> 01:28:38,045
believe this is the
man I'm gonna marry.'
1342
01:28:42,850 --> 01:28:45,352
'i can't believe this is
the man I'm gonna marry.'
1343
01:28:45,354 --> 01:28:46,953
you said it.
1344
01:28:50,491 --> 01:28:52,893
Yeah I remember that. I
still have the picture.
1345
01:28:55,563 --> 01:28:56,563
You do?
1346
01:28:57,999 --> 01:28:59,066
Well, um...
1347
01:28:59,068 --> 01:29:00,767
Adam, I can't do this right now.
1348
01:29:00,769 --> 01:29:02,035
Please.
1349
01:29:02,037 --> 01:29:05,372
If not now, when? When, so...?
1350
01:29:05,374 --> 01:29:06,707
Okay, um...
1351
01:29:09,744 --> 01:29:12,079
- It wasn't just one thing.
- How many things was it?
1352
01:29:12,081 --> 01:29:15,349
Okay you were there, it was
a combination of different
1353
01:29:15,351 --> 01:29:16,783
things and it...
1354
01:29:19,520 --> 01:29:21,621
What are you doing?
What is this?
1355
01:29:21,623 --> 01:29:23,757
- What is, wait...
- Are you okay?
1356
01:29:23,759 --> 01:29:25,359
You're just gonna ambush
me in the bathroom?
1357
01:29:25,361 --> 01:29:28,695
Ambush? Yeah you're ambushing. Oh, get
outta here this is not an ambush.
1358
01:29:28,697 --> 01:29:30,697
You know I knew you were
gonna do this, I knew it.
1359
01:29:30,699 --> 01:29:31,898
Then why did you
invite me if you
1360
01:29:31,900 --> 01:29:34,668
knew I was gonna do this? Because Adam I
thought that I could invite you and...
1361
01:29:34,670 --> 01:29:36,703
No I know, because,
because, there's
1362
01:29:36,705 --> 01:29:39,806
a part of you that wanted me to.
1363
01:29:41,075 --> 01:29:43,477
I think some part of you,
some part of you wanted me
1364
01:29:43,479 --> 01:29:46,012
to save you from making the
biggest mistake of your life.
1365
01:29:47,115 --> 01:29:51,818
Because some part of
you knows what I know.
1366
01:29:51,820 --> 01:29:53,987
And what is that?
1367
01:29:56,557 --> 01:29:58,992
That you're an alien
from another planet.
1368
01:29:58,994 --> 01:30:01,061
- Oh my god.
- You are.
1369
01:30:01,063 --> 01:30:03,130
And the only other alien from
1370
01:30:03,132 --> 01:30:05,732
your planet on this earth...
1371
01:30:07,902 --> 01:30:09,436
Is me.
1372
01:30:10,471 --> 01:30:14,574
Adam, you romanticize the past.
1373
01:30:14,576 --> 01:30:17,110
I mean it wasn't, it
wasn't all perfect.
1374
01:30:17,112 --> 01:30:19,012
I know, I know.
1375
01:30:19,014 --> 01:30:22,449
But it was, it was
pretty damn good.
1376
01:30:24,419 --> 01:30:25,685
It was pretty good.
1377
01:30:26,921 --> 01:30:28,789
It was alright.
1378
01:30:28,791 --> 01:30:31,792
- We used to laugh so much.
- We did used to laugh a lot.
1379
01:30:31,794 --> 01:30:33,460
You dummy.
1380
01:30:34,863 --> 01:30:36,463
You dumb.
1381
01:30:39,734 --> 01:30:40,734
Adam.
1382
01:30:41,636 --> 01:30:42,869
What?
1383
01:30:43,438 --> 01:30:44,438
I'm sorry.
1384
01:30:46,174 --> 01:30:47,841
Why'd you do that?
1385
01:30:47,843 --> 01:30:51,912
I thought, I was trying
to, I'm getting you back.
1386
01:30:51,914 --> 01:30:54,514
No! You're not!
1387
01:30:55,683 --> 01:30:56,683
Why not?
1388
01:31:03,691 --> 01:31:10,197
I, is he, we were good, is
he that much better than me?
1389
01:31:10,199 --> 01:31:12,132
- Adam...
- No really, really!
1390
01:31:12,134 --> 01:31:14,835
He plays tennis, he's great
at tennis! Is it because
1391
01:31:14,837 --> 01:31:17,070
- I don't play tennis??
- Keep your voice down please!
1392
01:31:25,746 --> 01:31:27,247
You know I asked you here...
1393
01:31:29,717 --> 01:31:31,918
Maybe, maybe I shouldn't have.
1394
01:31:35,256 --> 01:31:39,226
I asked you here because I
thought you could be my friend.
1395
01:31:40,194 --> 01:31:44,097
I really didn't want to
hurt you, I, I don't know,
1396
01:31:44,099 --> 01:31:49,269
I just, I just wanted
you to be here.
1397
01:31:50,238 --> 01:31:52,606
And I wanted you
to be part of this.
1398
01:31:52,608 --> 01:31:55,075
You just don't
change, Adam, and...
1399
01:31:57,111 --> 01:31:59,179
I, I did.
1400
01:32:00,248 --> 01:32:04,017
And I'm sorry. So sorry.
1401
01:32:04,019 --> 01:32:06,253
I'm...
1402
01:32:09,023 --> 01:32:10,263
I just want you to know that...
1403
01:32:14,195 --> 01:32:14,995
Oh.
1404
01:32:14,997 --> 01:32:17,597
Hey. Hey, your dad wants
to give a toast.
1405
01:32:17,599 --> 01:32:19,833
- Yeah.
- Aaron's looking for you.
1406
01:32:21,636 --> 01:32:23,603
- Wait, wait! Just one...
- No.
1407
01:32:32,581 --> 01:32:36,750
Hey hey look at you!
1408
01:32:36,752 --> 01:32:38,885
It couldn't get any
better than this!
1409
01:32:38,887 --> 01:32:40,287
I don't think there's
another man in the whole
1410
01:32:40,289 --> 01:32:44,958
wide world as suited for
my daughter as Aaron.
1411
01:32:44,960 --> 01:32:46,593
Aaron!
1412
01:32:46,595 --> 01:32:49,129
You've become like a son to me.
1413
01:32:49,131 --> 01:32:50,630
You're not so much
of a fisherman!
1414
01:32:53,201 --> 01:32:55,135
But I think there's time.
1415
01:32:55,137 --> 01:33:00,907
Because I know today is
just the first in many
1416
01:33:00,909 --> 01:33:06,046
happy days to come, and
so let us raise a glass!
1417
01:33:10,151 --> 01:33:12,319
Here's to the rest of your life!
1418
01:33:25,066 --> 01:33:26,833
Wow.
1419
01:33:39,615 --> 01:33:41,147
Way to go dipshit.
1420
01:33:55,129 --> 01:33:56,196
Whoa.
1421
01:33:58,299 --> 01:34:01,267
Whoa whoa whoa, easy does it.
1422
01:34:09,143 --> 01:34:12,746
Wait wait wait wait!
1423
01:34:12,748 --> 01:34:14,247
Shhhh.
1424
01:34:24,925 --> 01:34:26,292
Oh!
1425
01:34:29,730 --> 01:34:30,864
Aaron.
1426
01:34:32,867 --> 01:34:34,367
Actually really good.
1427
01:35:59,153 --> 01:36:01,054
I'm okay.
1428
01:36:05,993 --> 01:36:07,761
I'm sorry.
1429
01:36:14,769 --> 01:36:16,402
Bye.
1429
01:36:17,305 --> 01:36:23,869
Please rate this subtitle at www.osdb.link/a5uaf
Help other users to choose the best subtitles102442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.