All language subtitles for Literally-Right-Before-Aaron-2017-1080p-WEB-DL-DD5-1-H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.fmsubs.com 2 00:00:36,070 --> 00:00:38,437 - Hello? - - Adam? 3 00:00:39,773 --> 00:00:42,041 - Allison? - - Hey! 4 00:00:42,675 --> 00:00:45,411 What are you doing, dummy? 5 00:00:45,413 --> 00:00:48,514 I'm, uh, I'm getting married. 6 00:00:49,649 --> 00:00:53,385 - You're getting what? - - Uh, married. 7 00:00:56,456 --> 00:00:58,323 Adam? 8 00:00:59,526 --> 00:01:02,561 - Did I lose you? - Uh... 9 00:01:02,563 --> 00:01:04,229 I mean is this too weird? 10 00:01:04,231 --> 00:01:06,765 It's not too weird, it's not weird, it's fine. It's good, 11 00:01:06,767 --> 00:01:08,834 it's good. I mean, it's a little weird, but, you know, 12 00:01:08,836 --> 00:01:11,537 - I'm okay. Uh, wow. Whoa. - And I want you to be 13 00:01:11,539 --> 00:01:13,338 there if you want to come. 14 00:01:13,340 --> 00:01:15,641 I'd like you to come to the rehearsal dinner... 15 00:01:15,643 --> 00:01:19,578 I don't know about coming to the rehearsal dinner, that might be a little weird. 16 00:01:19,580 --> 00:01:23,082 That might be a little weird, but, you know I'm, 17 00:01:23,084 --> 00:01:27,286 I'm gonna be at your wedding so you have to come to mine. 18 00:01:27,288 --> 00:01:31,723 Right. Yeah. Look, I don't want you to hate me. 19 00:01:31,725 --> 00:01:33,826 I don't, I don't hate you. 20 00:01:33,828 --> 00:01:36,628 Well then, come to my wedding. Like I said I'm going 21 00:01:36,630 --> 00:01:38,263 - to come to yours. - Okay. 22 00:01:38,265 --> 00:01:39,665 When it happens. 23 00:01:39,667 --> 00:01:42,601 I'm, yeah, I'd like to be there. 24 00:01:42,603 --> 00:01:43,836 Really? 25 00:01:43,838 --> 00:01:45,104 Mhm. 26 00:01:45,106 --> 00:01:46,505 That's great. 27 00:01:46,507 --> 00:01:48,874 Oh my god, you haven't even met him. 28 00:01:48,876 --> 00:01:51,410 I did meet him actually. 29 00:01:51,412 --> 00:01:55,614 Wait you met him? Yeah I met him last year at that Christmas thing at 30 00:01:55,616 --> 00:01:59,818 your sister's house. Right yeah I forgot that you, 31 00:02:01,154 --> 00:02:02,588 yeah you, he's a nice guy. 32 00:02:02,590 --> 00:02:05,858 What was that? He, he's really, a really nice guy, 33 00:02:05,860 --> 00:02:08,160 you, you're gonna like him. 34 00:02:11,598 --> 00:02:13,665 He seems great. 35 00:02:13,667 --> 00:02:19,505 Yeah okay. No no no, I'm serious, I mean that. He, he seems good. 36 00:02:19,507 --> 00:02:24,309 I mean, he, he's good, he's a good guy. 37 00:02:24,311 --> 00:02:29,581 I, I just don't want you to feel... 38 00:02:29,583 --> 00:02:31,683 - Feel what? - - I don't know. I 39 00:02:31,685 --> 00:02:36,688 don't know. Never mind. I'm glad you're coming. 40 00:02:36,690 --> 00:02:38,190 Me too. 41 00:02:38,192 --> 00:02:39,858 Are you sure you're okay? 42 00:02:45,198 --> 00:02:47,266 Whoa. 43 00:02:57,377 --> 00:02:59,545 - That's so funny! - - Really great. 44 00:02:59,547 --> 00:03:01,647 Who's the editor? 45 00:03:01,649 --> 00:03:03,615 Who's the editor? 46 00:03:04,684 --> 00:03:06,818 Oh, hi, oh, what? 47 00:03:06,820 --> 00:03:08,687 Oh, what, what is it? 48 00:03:08,689 --> 00:03:10,389 Edmonton? 49 00:03:10,391 --> 00:03:12,591 - Adam. - Adam, great stuff! 50 00:03:12,593 --> 00:03:16,595 I've got my eye on you. I love the choice of music. 51 00:03:16,597 --> 00:03:20,299 Oh that, actually that wasn't my choice. 52 00:03:20,301 --> 00:03:21,867 Oh yeah that was, that was mine. 53 00:03:21,869 --> 00:03:24,870 Oh, so you're the genius. 54 00:03:24,872 --> 00:03:26,305 - Great job, Alan. - Thanks man. 55 00:03:26,307 --> 00:03:28,340 - Great job Alan. - Thank you. 56 00:03:28,342 --> 00:03:32,411 Great job. How's our mannequin bird segment coming along? 57 00:03:32,413 --> 00:03:34,980 It's, I'm still cutting it, looking good but it's not 58 00:03:34,982 --> 00:03:37,449 quite done yet, a little bit... 59 00:03:38,751 --> 00:03:41,320 Don't dick me around, guy. 60 00:03:41,322 --> 00:03:43,388 We're on a strict deadline. 61 00:03:43,390 --> 00:03:47,893 Nature talks with Orson Schwartzman waits for no man. 62 00:03:47,895 --> 00:03:49,828 Yes Mr. Schwartzman. 63 00:03:50,997 --> 00:03:54,733 When nature talks, you listen. 64 00:03:54,735 --> 00:03:56,602 - Okay. - Are you listening? 65 00:04:00,540 --> 00:04:02,307 Um, yes. 66 00:04:02,309 --> 00:04:03,709 Good. 67 00:04:06,546 --> 00:04:07,980 - Hey! - Hey. 68 00:04:09,449 --> 00:04:10,916 Wanna get fucked up tonight? 69 00:04:10,918 --> 00:04:13,952 Ah, I can't, I got, I got stuff to do. 70 00:04:13,954 --> 00:04:15,887 Oh, what kind of stuff? 71 00:04:15,889 --> 00:04:20,559 It's like, errands and, and dinner, and... 72 00:04:24,864 --> 00:04:26,565 You okay? 73 00:04:26,567 --> 00:04:28,967 What? Yeah. 74 00:04:28,969 --> 00:04:31,403 - Yeah? - Yeah! 75 00:04:32,005 --> 00:04:33,438 Okay! 76 00:04:33,440 --> 00:04:36,541 That was believable. Good! 77 00:04:36,543 --> 00:04:37,643 See you later. 78 00:04:37,645 --> 00:04:40,412 The male red capped mannequin bird. 79 00:04:40,414 --> 00:04:41,813 Mannequin of course derives from the Dutch 80 00:04:41,815 --> 00:04:43,782 word meaning 'little man'. 81 00:04:43,784 --> 00:04:46,351 The females of the species 82 00:04:46,353 --> 00:04:49,621 are very picky so the males employ a peculiar 83 00:04:49,623 --> 00:04:51,690 sort of dance to impress them. 84 00:04:51,692 --> 00:04:54,993 Because mammals stand a better chance paired, or 85 00:04:54,995 --> 00:04:57,429 in groups, than alone. 86 00:04:57,431 --> 00:04:59,531 Their very survival depends upon their ability 87 00:04:59,533 --> 00:05:03,035 to find a partner and mate. 88 00:05:14,047 --> 00:05:15,380 How long she known this guy? 89 00:05:15,382 --> 00:05:16,782 A year! Or something. 90 00:05:16,784 --> 00:05:19,651 - A year? A year? - Yeah. I know. I know. 91 00:05:19,653 --> 00:05:21,320 It's so sudden. Who is this guy? 92 00:05:21,322 --> 00:05:22,754 Aaron. 93 00:05:22,756 --> 00:05:24,856 - Aaron? - Aaron. 94 00:05:24,858 --> 00:05:26,058 Aaron. 95 00:05:27,695 --> 00:05:28,594 Aaron. 96 00:05:28,595 --> 00:05:31,563 - Why do you keep whispering it? - Mark, you're up! 97 00:05:31,565 --> 00:05:34,666 Listen, let me fix this for you. This, this is real easy. 98 00:05:34,668 --> 00:05:37,569 Come on, ready, don't go. Just don't go. 99 00:05:37,571 --> 00:05:39,671 - Don't go, buddy. - Ah, I told... 100 00:05:43,576 --> 00:05:45,010 What are you guys talking about? 101 00:05:47,948 --> 00:05:49,581 Girl stuff? 102 00:05:50,383 --> 00:05:52,651 Come on - gah! 103 00:05:53,453 --> 00:05:55,354 Suck my dick, pins! 104 00:05:55,356 --> 00:05:56,688 This place sucks! 105 00:05:56,690 --> 00:05:58,056 Alright, it's you. 106 00:05:58,058 --> 00:06:00,425 I think I broke Adam. 107 00:06:00,427 --> 00:06:01,626 He's fine. 108 00:06:04,063 --> 00:06:05,430 Dude. 109 00:06:05,432 --> 00:06:06,998 We're at a bowling alley, bowl. 110 00:06:09,102 --> 00:06:12,471 - Hey. Bowl. - I can't. 111 00:06:13,606 --> 00:06:15,907 Hey, if you're not playing, you just look like a child 112 00:06:15,909 --> 00:06:18,543 - molester wearing those shoes. - What? 113 00:06:18,545 --> 00:06:20,912 Doesn't matter. You get a ball! 114 00:06:20,914 --> 00:06:23,749 You pick it up and and give it a roll! 115 00:06:23,751 --> 00:06:25,450 - I'm going home. - Listen to me. 116 00:06:25,452 --> 00:06:26,718 I'm going home, I don't wanna... 117 00:06:26,720 --> 00:06:29,421 Hey! Hey! Shh, hey! 118 00:06:29,423 --> 00:06:31,056 You get up there and you bowl a strike right now, 119 00:06:31,058 --> 00:06:32,557 you prove to yourself that you're gonna beat this, 120 00:06:32,559 --> 00:06:34,426 that you're gonna be okay without her! 121 00:06:34,428 --> 00:06:36,928 Because you're Adam! 122 00:06:38,064 --> 00:06:39,931 You bowl strikes! 123 00:06:41,100 --> 00:06:43,935 Dude, just bowl. 124 00:06:43,937 --> 00:06:45,137 You're being a douche. 125 00:06:55,148 --> 00:06:56,882 Okay. 126 00:07:30,850 --> 00:07:32,884 It's just, it's just bowling. 127 00:07:32,886 --> 00:07:34,119 Don't worry about it. 128 00:07:35,688 --> 00:07:36,855 Adam! 129 00:07:39,759 --> 00:07:41,159 Adam. 130 00:07:41,161 --> 00:07:42,794 - Hi! - Hey! 131 00:07:42,796 --> 00:07:46,598 - Hi, ah, you look great. - It's good to see you. 132 00:07:46,600 --> 00:07:49,067 Yeah. I'm starving! - Good! 133 00:07:49,069 --> 00:07:52,904 This place is amazing! It's always booked, how did you get these reservations? 134 00:07:52,906 --> 00:07:56,975 I had to kill a guy. Yeah. It was pretty easy. 135 00:07:56,977 --> 00:07:58,643 No, no I called weeks ago because I knew you 136 00:07:58,645 --> 00:08:00,745 wanted to try it. That's why I'm the best 137 00:08:00,747 --> 00:08:02,881 - boyfriend in the world. - So sweet! You are. 138 00:08:06,619 --> 00:08:09,087 I've just been so tired at work lately, I have to 139 00:08:09,089 --> 00:08:11,089 stop staying up so late. 140 00:08:11,091 --> 00:08:13,558 Which is partly your fault, mister. 141 00:08:20,867 --> 00:08:22,667 Babe are you okay? 142 00:08:22,669 --> 00:08:24,803 Yeah! Yeah. 143 00:08:24,805 --> 00:08:26,605 You just seem preoccupied to me. 144 00:08:26,607 --> 00:08:32,177 I do? No, that's weird, uh... hm. 145 00:08:32,179 --> 00:08:33,678 I don't know, maybe work stuff, I don't know. 146 00:08:33,680 --> 00:08:34,913 Everything okay? 147 00:08:36,782 --> 00:08:39,050 You ever think about marriage? 148 00:08:39,052 --> 00:08:41,720 In, in general? Or... 149 00:08:41,722 --> 00:08:42,722 I mean like... 150 00:08:44,290 --> 00:08:47,859 Marrying me. You ever...? 151 00:08:47,861 --> 00:08:52,264 I'm, I have thought about that, you know, my friends and 152 00:08:52,266 --> 00:08:54,833 I, we talk about that stuff, why? 153 00:08:54,835 --> 00:08:58,637 No but I mean, specifically, to me. 154 00:08:58,639 --> 00:08:59,905 Right. 155 00:08:59,907 --> 00:09:05,043 You ever...? Am I, am I? 156 00:09:05,045 --> 00:09:08,013 Are you what? Are, what are you saying? 157 00:09:08,015 --> 00:09:10,115 - Nothing, I'm sorry. - I don't know what's happening. 158 00:09:10,117 --> 00:09:13,051 No no no, I know, I'm just thinking, thinking out loud. 159 00:09:13,053 --> 00:09:14,653 Okay. 160 00:09:14,655 --> 00:09:17,188 Hey, listen, happy anniversary. 161 00:09:17,190 --> 00:09:20,125 - Happy anniversary. We did it, I'm proud of us. 162 00:09:20,127 --> 00:09:21,993 - Yeah. We're doing a good job. - I think so. 163 00:09:21,995 --> 00:09:24,262 - I think we are. - Yeah. 164 00:09:24,264 --> 00:09:26,665 I think we should get married. 165 00:09:27,275 --> 00:09:28,234 - What? - What? 166 00:09:28,235 --> 00:09:32,237 - Yeah or no? What? Did you say we sh - what are you saying? 167 00:09:32,239 --> 00:09:34,272 Yeah! I think we should get married! 168 00:09:34,274 --> 00:09:36,641 Are you cra - what are you talking about? 169 00:09:36,643 --> 00:09:38,677 - Is that crazy? - Yes that's crazy! 170 00:09:38,679 --> 00:09:42,647 Okay, well I know that sounds crazy but just hear me out. 171 00:09:42,649 --> 00:09:43,748 You're happy aren't you? 172 00:09:43,750 --> 00:09:45,250 - Yeah I'm happy, yeah. - Okay, alright. 173 00:09:45,252 --> 00:09:47,819 Well what else is there? Really? 174 00:09:47,821 --> 00:09:52,090 I mean people overcomplicate these things but that's really, at its essence, that's what it is! 175 00:09:52,092 --> 00:09:53,858 Right? We make each other happy! 176 00:09:53,860 --> 00:09:57,195 We have the same... Favorite movie. 177 00:09:57,198 --> 00:09:58,097 Yeah. 178 00:09:58,098 --> 00:10:01,633 We don't sit there on our things and post how 179 00:10:01,635 --> 00:10:03,335 much fun we're having, we really have fun! 180 00:10:03,337 --> 00:10:05,770 Yeah, no, you never post pictures of me. 181 00:10:05,772 --> 00:10:08,139 No! I think that's great. 182 00:10:08,141 --> 00:10:11,109 - Right? - Yeah. 183 00:10:11,111 --> 00:10:14,379 Okay. I love you, you love me. 184 00:10:14,381 --> 00:10:16,848 - Yeah... - Let's just do it! 185 00:10:16,850 --> 00:10:19,784 What are we so afraid of? I mean I don't know if it's being afraid I think 186 00:10:19,786 --> 00:10:21,308 - it's just being responsible. You're in your head! 187 00:10:21,332 --> 00:10:22,887 You're thinking. And I've been thinking too much too. 188 00:10:22,889 --> 00:10:25,023 - Get out of our heads! - I can't believe we're 189 00:10:25,025 --> 00:10:26,858 - talking about this! - I know, I can't either! 190 00:10:26,860 --> 00:10:28,627 - I just, okay. - Shake it! 191 00:10:28,629 --> 00:10:30,328 I think that we have a good thing going. 192 00:10:30,330 --> 00:10:32,030 Agreed. 193 00:10:32,032 --> 00:10:34,199 Don't you think maybe we should just, 194 00:10:34,201 --> 00:10:36,267 - just what? - Like, let it do its thing 195 00:10:36,269 --> 00:10:38,370 - and see where it goes? - No, no, no, I'm tired of 196 00:10:38,372 --> 00:10:40,205 doing that. I don't want to let it do its thing, 197 00:10:40,207 --> 00:10:42,207 I don't want to think about down the line, I want to think 198 00:10:42,209 --> 00:10:44,209 about the now. I don't wanna think! I just wanna do it! 199 00:10:44,211 --> 00:10:46,211 I wanna do the now, I want to be in the now, 200 00:10:46,213 --> 00:10:48,179 and in the now, I want to marry you! 201 00:10:51,384 --> 00:10:52,684 Are you serious? 202 00:10:52,686 --> 00:10:54,653 Julie, don't I look serious? 203 00:10:55,421 --> 00:10:57,188 You do look pretty serious. 204 00:10:57,190 --> 00:11:00,258 I just, it just hit me. Why are we not doing this? 205 00:11:00,260 --> 00:11:01,926 - Oh my god. - Everyone around us is doing 206 00:11:01,928 --> 00:11:03,995 it. And they don't have nearly what we have. 207 00:11:03,997 --> 00:11:06,197 Yeah! Yeah. 208 00:11:06,699 --> 00:11:08,967 What do you think? 209 00:11:10,169 --> 00:11:12,070 Oh my god. 210 00:11:13,339 --> 00:11:17,776 Oh my god I'm sorry I just don't I didn't - I don't, 211 00:11:17,778 --> 00:11:20,011 I don't know exactly what to say, because this, 212 00:11:20,013 --> 00:11:22,914 - take your time! - It feels like it's insane. 213 00:11:22,916 --> 00:11:24,716 Yeah, it is. 214 00:11:24,718 --> 00:11:26,785 Honey I didn't know you felt that way. 215 00:11:26,787 --> 00:11:30,088 Don't, you know, take, as long as you need! 216 00:11:30,090 --> 00:11:31,456 No I don't need time! 217 00:11:31,458 --> 00:11:36,761 This sounds insane but I think, maybe, oh my god, 218 00:11:36,763 --> 00:11:39,330 - I think maybe... - We should break up. 219 00:11:41,300 --> 00:11:43,768 - What? - I think we should break up. 220 00:11:43,770 --> 00:11:45,704 And I know that seems psychotic, I'm so sorry. 221 00:11:45,706 --> 00:11:47,105 - Are you joking? - No. 222 00:11:47,107 --> 00:11:48,339 - This is a joke. - No, uh. 223 00:11:48,341 --> 00:11:51,176 As soon as I said it out loud I started to panic 224 00:11:51,178 --> 00:11:53,211 and it didn't feel right, I'm so sorry. 225 00:11:53,213 --> 00:11:57,315 What's wrong with you? I don't know, I don't know, I'm just, um, I'm spinning out 226 00:11:57,317 --> 00:12:00,418 a little bit and I'm not sure what I'm saying but I do know 227 00:12:00,420 --> 00:12:02,854 concretely that we should not get married, I just 228 00:12:02,856 --> 00:12:04,022 don't think this is working. 229 00:12:04,024 --> 00:12:06,612 You don't...? God I'm so sorry. You don't think this is working? 230 00:12:06,637 --> 00:12:07,926 You just asked me to marry you. 231 00:12:07,928 --> 00:12:09,994 I know, it felt right in the moment, but as soon as 232 00:12:09,996 --> 00:12:13,164 it was out in the ether, I got really scared to live in that world. 233 00:12:13,166 --> 00:12:15,467 - But why would you...? - I don't know, I don't know, 234 00:12:15,469 --> 00:12:17,168 I just can't see myself waking up to your face 235 00:12:17,170 --> 00:12:18,970 every morning, you know for the rest of my life! 236 00:12:18,972 --> 00:12:20,972 I mean, that sounds, urgh! No offense, not your 237 00:12:20,974 --> 00:12:22,307 face, not your face! You have a great face, 238 00:12:22,309 --> 00:12:23,908 a much better face than I do, by the way, 239 00:12:23,910 --> 00:12:25,510 - I should be so lucky! - I know! 240 00:12:25,512 --> 00:12:28,780 Your face is great, it's what's behind it that I don't think I can live with for a long time. 241 00:12:28,782 --> 00:12:30,749 - Oh my god. - I mean, a couple months, 242 00:12:30,751 --> 00:12:32,751 we don't have to break up, I don't know what I'm talking 243 00:12:32,753 --> 00:12:34,219 about, forget it, forget it, what are you ordering, 244 00:12:34,221 --> 00:12:36,888 what are you getting? I just don't think I can... 245 00:12:43,229 --> 00:12:45,096 You are an asshole. 246 00:12:45,098 --> 00:12:48,399 An ass hole! 247 00:12:48,801 --> 00:12:52,103 Wait wait wait, Julie! Hold up, wait wait wait! 248 00:12:52,105 --> 00:12:55,206 Congratulations, you're gonna die alone! 249 00:15:25,058 --> 00:15:26,257 Hi I... 250 00:15:32,933 --> 00:15:34,432 I'm gonna look... 251 00:15:37,136 --> 00:15:38,303 - Hi. - Hi. 252 00:15:38,305 --> 00:15:40,538 How can I help you? Oh, I just need a room, please. 253 00:15:40,540 --> 00:15:43,441 Okay is it just you or anyone else... no? 254 00:15:43,443 --> 00:15:45,510 - No it's just me. - Wife? Girlfriend? 255 00:15:45,512 --> 00:15:49,380 - Just me. - Husband, friend, anything? 256 00:15:49,382 --> 00:15:50,682 It's just me. 257 00:15:50,684 --> 00:15:56,321 - Oh, hm, ah. Just one? - Mhm. 258 00:15:56,323 --> 00:15:58,623 - Staying in the room? - Yeah. 259 00:16:00,526 --> 00:16:02,260 Okay. 260 00:16:05,130 --> 00:16:08,433 And would you like a second key? For any 261 00:16:08,435 --> 00:16:12,070 visitors, or friends, you know? 262 00:16:12,072 --> 00:16:15,540 No, no just one's fine. Thanks. 263 00:16:20,346 --> 00:16:22,080 Room for one. 264 00:16:22,082 --> 00:16:24,115 Thank you, rah.. 265 00:16:24,117 --> 00:16:28,286 - Rohan. - Sorry. Thanks. 266 00:16:31,457 --> 00:16:33,124 Tsk. 267 00:16:47,307 --> 00:16:48,406 Hello? 268 00:17:17,770 --> 00:17:20,204 These long tailed mannequin males will 269 00:17:20,206 --> 00:17:22,740 actually compete with each other for the attention of 270 00:17:22,742 --> 00:17:26,511 the female and of course, the right to mate. 271 00:17:26,513 --> 00:17:29,614 The dominant male will always attract the female 272 00:17:29,616 --> 00:17:32,450 over the weaker males, this is the law of the 273 00:17:32,452 --> 00:17:39,424 jungle, and the natural order of life! And love. 274 00:18:14,760 --> 00:18:16,127 Adam? 275 00:18:16,795 --> 00:18:19,363 - Hey. - Holy shit. 276 00:18:25,204 --> 00:18:27,271 - Greg! - Yeah! I know. 277 00:18:27,273 --> 00:18:31,109 - Oh my god. - Right! Long time. 278 00:18:31,111 --> 00:18:33,244 - Yeah long time no see. - From, uh... 279 00:18:33,246 --> 00:18:34,512 - Since college! - College! 280 00:18:34,514 --> 00:18:37,415 Yeah, man! Old school, I like it! 281 00:18:37,417 --> 00:18:39,484 This is great man, what are you doing up here? 282 00:18:39,486 --> 00:18:43,287 Ah well just in town visiting friends. 283 00:18:43,289 --> 00:18:45,356 Friends and family. 284 00:18:45,358 --> 00:18:46,824 Mainly family. 285 00:18:46,826 --> 00:18:49,861 Huh. You should have called me, man. 286 00:18:49,863 --> 00:18:54,298 I know, I thought about it but then, um... 287 00:18:54,300 --> 00:18:55,466 Hey, did you hear about Allison? 288 00:18:55,468 --> 00:18:56,534 Uh... 289 00:18:58,303 --> 00:18:59,837 Allison...? 290 00:19:00,539 --> 00:19:03,241 Allison George, your girlfriend of eight years? 291 00:19:03,243 --> 00:19:07,211 Oh, right. Sure, yeah, Allison. No, uh, what's up? 292 00:19:08,480 --> 00:19:11,415 Allison George is getting married. 293 00:19:11,417 --> 00:19:14,352 Wow really? Great for her. 294 00:19:14,354 --> 00:19:17,188 It's crazy man, you guys were together forever! 295 00:19:17,190 --> 00:19:19,757 Yeah. You guys were inseparable, do you remember that? 296 00:19:19,759 --> 00:19:21,526 It was like, I thought you guys were never, 297 00:19:21,528 --> 00:19:23,728 ever, ever gonna break up and then you did. 298 00:19:23,730 --> 00:19:24,862 - Well, yeah. - Do you remember that? 299 00:19:24,864 --> 00:19:27,265 - When you guys broke up? - Yeah, no. 300 00:19:27,267 --> 00:19:29,433 Seriously you guys had everything, do you 301 00:19:29,435 --> 00:19:32,803 remember that? Yeah well, it was a long time ago. 302 00:19:32,805 --> 00:19:34,639 Not that long ago. 303 00:19:34,641 --> 00:19:36,207 It was pretty long ago. 304 00:19:36,209 --> 00:19:37,175 A year and a half. 305 00:19:37,177 --> 00:19:38,177 Ish. 306 00:19:39,311 --> 00:19:41,245 Closer to two. 307 00:19:41,247 --> 00:19:42,380 A year and a half. 308 00:19:42,382 --> 00:19:43,881 It was like two. About two years. 309 00:19:43,883 --> 00:19:46,684 - I'm sure it's closer to a year and a half. - I don't know how 310 00:19:46,686 --> 00:19:48,419 - you're so sure of that. - Because I remember it, 311 00:19:48,421 --> 00:19:49,921 - it was really devastating. - I didn't even 312 00:19:49,923 --> 00:19:51,422 remember her name when you said it, so, 313 00:19:51,424 --> 00:19:52,664 you had to jog my memory, so... 314 00:19:55,727 --> 00:19:56,961 So what are you reading? 315 00:19:57,863 --> 00:19:59,630 Nothing, it's, I was just looking at, 316 00:19:59,632 --> 00:20:03,601 I don't even know how, I was just browsing. 317 00:20:07,573 --> 00:20:08,839 I'll talk to you later man. 318 00:20:08,841 --> 00:20:10,775 Yeah, okay. 319 00:21:23,782 --> 00:21:24,782 Sorry. 320 00:21:28,487 --> 00:21:29,553 - Excuse me... what? - Sorry. 321 00:21:29,555 --> 00:21:32,657 - Hm. What? - What? 322 00:21:32,659 --> 00:21:34,592 Oh I thought you said something. 323 00:21:34,594 --> 00:21:36,460 - I... - What? 324 00:21:38,630 --> 00:21:42,900 Um... that reminds me, do you wanna -? 325 00:21:44,771 --> 00:21:47,605 Do you wanna get a coffee sometime? 326 00:21:47,607 --> 00:21:50,007 Uh, um. 327 00:21:50,009 --> 00:21:52,677 Or like a water, or a juice? Something 328 00:21:52,679 --> 00:21:56,380 - like a, whatever you... - No, um, I'm reading my book. 329 00:21:56,382 --> 00:21:58,649 - Oh, okay. - So maybe another time. 330 00:21:58,651 --> 00:21:59,784 Is that? 331 00:21:59,786 --> 00:22:02,453 Oh, of mice and men, that's a good one. 332 00:22:02,455 --> 00:22:04,689 I could just, I could tell you how it ends. 333 00:22:04,691 --> 00:22:08,426 Excuse me? Yeah I could tell you how it ends. How it... 334 00:22:08,428 --> 00:22:11,362 Lenny, he dies, he dies. Lenny dies. 335 00:22:11,364 --> 00:22:13,030 George shoots him in the back of the head. 336 00:22:13,032 --> 00:22:15,954 What? Because he's the only one that really understands him. 337 00:22:15,979 --> 00:22:17,535 It's really beautiful, but it's 338 00:22:17,537 --> 00:22:18,736 heartbreaking. 339 00:22:23,375 --> 00:22:24,575 Are you serious? 340 00:22:24,577 --> 00:22:26,110 Yeah, seriously. That's how it ends. 341 00:22:26,112 --> 00:22:28,646 No, are you serious, are you serious right now? 342 00:22:28,648 --> 00:22:29,714 With this? 343 00:22:29,716 --> 00:22:31,482 Yeah I just said I was. 344 00:22:31,484 --> 00:22:33,584 You ruined this for me. You just ruined this 345 00:22:33,586 --> 00:22:34,719 book for me. I was just, 346 00:22:34,721 --> 00:22:36,554 I just started reading this book and... 347 00:22:36,556 --> 00:22:38,022 Oh, well I saved you like, 348 00:22:38,024 --> 00:22:39,790 what page are you on, I saved you, like, 349 00:22:39,792 --> 00:22:41,892 - a hundred and eighty pages. - What is wrong with you? 350 00:22:41,894 --> 00:22:43,561 What's wrong with you? 351 00:22:43,563 --> 00:22:44,795 Who hasn't read of mice and men? 352 00:22:44,797 --> 00:22:45,996 That's crazy. 353 00:22:45,998 --> 00:22:48,132 - I, I, - it's a classic. 354 00:22:48,134 --> 00:22:50,534 I know, that is why, that is why I'm reading it. 355 00:22:50,536 --> 00:22:52,536 Well you should have read it by now. 356 00:22:52,538 --> 00:22:54,058 It's not my fault you're a slow reader. 357 00:22:55,574 --> 00:22:57,541 You know she hasn't read of mice and men? 358 00:22:57,543 --> 00:23:00,010 I know. Look, I'm not a slow reader, okay? 359 00:23:00,012 --> 00:23:01,979 - I just haven't... - In fact I'm saving you from 360 00:23:01,981 --> 00:23:04,548 the humiliation of having to tell your friends and 361 00:23:04,550 --> 00:23:06,717 family that you haven't read a timeless masterpiece. 362 00:23:06,719 --> 00:23:09,887 A timeless masterpiece that you just ruined. 363 00:23:15,160 --> 00:23:17,428 Do you have time for a coffee now? 364 00:23:19,097 --> 00:23:21,165 You know I can't tell if you're charming or if 365 00:23:21,167 --> 00:23:22,967 you're just an asshole. 366 00:23:25,771 --> 00:23:27,738 Charming. 367 00:23:27,740 --> 00:23:31,609 Charming, I hope. I'm sorry, you're right. 368 00:23:31,611 --> 00:23:32,877 That was rude. 369 00:23:32,879 --> 00:23:34,578 Because it is a great book. 370 00:23:34,580 --> 00:23:36,614 I'm sorry, I'm just, I just really 371 00:23:36,616 --> 00:23:38,182 want you to go out with me. 372 00:23:38,184 --> 00:23:41,719 Okay so let me get this straight, in return for, 373 00:23:41,721 --> 00:23:46,090 um, ruining this perfectly good, brand new reading 374 00:23:46,092 --> 00:23:49,760 experience for me, I should reward 375 00:23:49,762 --> 00:23:51,662 you by going out with you? 376 00:23:51,664 --> 00:23:54,165 Two things, it shouldn't be brand new, we've 377 00:23:54,167 --> 00:23:57,168 established that, it's been out for a long time, 378 00:23:57,170 --> 00:24:00,171 and I think it might be more fun than reading 379 00:24:00,173 --> 00:24:01,772 alone in a library. 380 00:24:02,941 --> 00:24:05,609 And how would you know? 381 00:24:05,611 --> 00:24:07,044 Well because a books not gonna have sex with you 382 00:24:07,046 --> 00:24:09,480 and I want to, very badly. 383 00:24:09,482 --> 00:24:11,148 Oh my god. 384 00:24:12,751 --> 00:24:16,020 I know this sounds crazy but I think I love you. 385 00:24:17,189 --> 00:24:19,156 I just think I'm in love with you, and I know that 386 00:24:19,158 --> 00:24:21,625 sounds crazy, and I know, I know, okay, 387 00:24:21,627 --> 00:24:22,726 what, are you gonna, what? 388 00:24:24,129 --> 00:24:25,896 What is... what? 389 00:24:27,199 --> 00:24:29,099 - I do. - You don't even know me. 390 00:24:29,101 --> 00:24:31,769 I know, and that's why I want to share a cup of 391 00:24:31,771 --> 00:24:33,571 coffee with you because I think it's weird, too, that I 392 00:24:33,573 --> 00:24:35,806 should love somebody that I don't even really know. 393 00:24:35,808 --> 00:24:37,741 So I thought, we'll go get coffee, I'll ask you where 394 00:24:37,743 --> 00:24:39,243 - you're from. - Okay. 395 00:24:39,245 --> 00:24:40,478 Get to know each other, 396 00:24:40,480 --> 00:24:41,846 - and then, um, - okay. 397 00:24:41,848 --> 00:24:43,047 You see where I'm going with this? 398 00:24:43,049 --> 00:24:46,484 - Okay. - Okay? Really? 399 00:24:46,486 --> 00:24:48,152 That worked? 400 00:24:48,154 --> 00:24:50,054 You must have a screw loose. 401 00:24:51,990 --> 00:24:54,258 - Kid, who are you? - I'm Adam. 402 00:25:09,140 --> 00:25:11,775 - Hey man. I know, I know, - ah! Jesus! 403 00:25:11,777 --> 00:25:14,845 It scared me too, I almost forgot to give you my card. 404 00:25:14,847 --> 00:25:19,250 - Thank god you didn't forget. - Uh, yeah. No, I didn't. 405 00:25:19,252 --> 00:25:21,986 That's got my website on there, okay, my Facebook, 406 00:25:21,988 --> 00:25:23,988 - Linkedin's on there, - I just need one. 407 00:25:23,990 --> 00:25:26,557 No you could use all of them, and then there's email, too 408 00:25:26,559 --> 00:25:28,792 - that's right on there. - Okay well I'll email you then. 409 00:25:28,794 --> 00:25:30,731 Okay good if you ever need to talk. Yeah. 410 00:25:30,756 --> 00:25:33,130 I'll email you and I look forward to emailing you. 411 00:25:33,132 --> 00:25:35,032 Yeah but if you ever need to talk. 412 00:25:35,034 --> 00:25:37,001 Yeah I'll, I got it. 413 00:25:38,003 --> 00:25:39,003 Yeah, man. 414 00:25:39,771 --> 00:25:41,639 If you need to. 415 00:25:41,641 --> 00:25:43,641 Okay. 416 00:25:43,643 --> 00:25:47,144 - I'm still... crazy! - Greg... Hamilton. 417 00:25:49,080 --> 00:25:50,548 Hey! 418 00:25:50,550 --> 00:25:51,749 Email me. 419 00:25:51,751 --> 00:25:52,950 What? 420 00:25:52,952 --> 00:25:55,953 - Email me. I don't know what that means. - Email me! 421 00:25:55,955 --> 00:25:57,922 Oh! Okay, oh yeah. 422 00:26:14,039 --> 00:26:18,342 - Adam? - Hey! You knew it was me. 423 00:26:18,344 --> 00:26:20,778 Yes it was in my phone. 424 00:26:20,780 --> 00:26:22,313 Oh right duh. 425 00:26:22,315 --> 00:26:25,783 - What are you, uh...? - Uh, I am here. 426 00:26:25,785 --> 00:26:30,621 I'm here. What? Oh my god why didn't you tell me? 427 00:26:30,623 --> 00:26:33,023 Well, I am telling you, you dum-dum. 428 00:26:33,025 --> 00:26:35,826 Well, listen, this is crazy but we're having this 429 00:26:35,828 --> 00:26:37,027 dinner party tonight. 430 00:26:37,029 --> 00:26:41,165 Yeah. And, I don't know, maybe you want to come? 431 00:28:27,807 --> 00:28:33,177 No but seriously, you two. You two, if there are two 432 00:28:33,179 --> 00:28:35,846 people in the whole world that should actually be 433 00:28:35,848 --> 00:28:40,984 getting married, they're right here, it's you two. 434 00:28:40,986 --> 00:28:44,288 I actually remember when you guys met. 435 00:28:44,290 --> 00:28:46,890 Aaron said, 'David, this is the first girl I can 436 00:28:46,892 --> 00:28:51,328 actually see myself marrying.' And I was, I 437 00:28:51,330 --> 00:28:52,730 actually tried to talk you out of it 438 00:28:52,732 --> 00:28:55,466 so I could ask Allison out. I did! 439 00:28:55,468 --> 00:29:00,304 Because she's, look at her! Who wouldn't want to marry her instantly! You would be 440 00:29:00,306 --> 00:29:02,339 - crazy not to marry her! - - Down boy. 441 00:29:02,341 --> 00:29:05,976 If it doesn't work out, I'm waiting in the wings. 442 00:29:05,978 --> 00:29:08,045 Text me, call me. 443 00:29:08,342 --> 00:29:09,781 Whatever you need to do. 444 00:29:09,782 --> 00:29:15,385 No but seriously, you guys are actually fashioned for 445 00:29:15,387 --> 00:29:20,424 each other, you were made for one another. And I do 446 00:29:20,426 --> 00:29:24,928 not know a more intelligent, graceful 447 00:29:24,930 --> 00:29:28,232 couple than you guys. 448 00:29:28,234 --> 00:29:32,035 And they say that marriage is hard work, right, that's 449 00:29:32,037 --> 00:29:33,871 the thing, marriage is hard work, but I'm not 450 00:29:33,873 --> 00:29:35,773 really worried about you guys, because 451 00:29:35,775 --> 00:29:37,875 - you guys make sense. - Thanks, Dave. 452 00:29:37,877 --> 00:29:41,245 And that's a beautiful thing, so let's drink to them! 453 00:29:41,247 --> 00:29:48,018 Cheers to you guys I love you, I love you, you, you, 454 00:29:48,020 --> 00:29:49,319 and you're fine too. 455 00:29:49,321 --> 00:29:51,421 Let's get really drunk and be happy. 456 00:29:51,423 --> 00:29:52,322 Mazel tov. 457 00:29:52,324 --> 00:29:56,026 Can I kiss you? I've been wanting to kiss her all night. 458 00:30:09,874 --> 00:30:10,941 Are you friends with Aaron? 459 00:30:10,943 --> 00:30:12,209 Allison actually. 460 00:30:12,211 --> 00:30:14,111 Oh, how do you guys know each other? 461 00:30:14,113 --> 00:30:16,013 Adam and Allison used to go out. 462 00:30:17,215 --> 00:30:18,482 Oh really? 463 00:30:18,484 --> 00:30:19,449 Yeah. 464 00:30:19,451 --> 00:30:20,918 When was that? 465 00:30:20,920 --> 00:30:23,453 Literally, right before Aaron. 466 00:30:25,056 --> 00:30:26,156 Oh. 467 00:30:42,540 --> 00:30:45,576 - You're Adam, huh? - Yeah. 468 00:30:45,578 --> 00:30:46,877 I'm Lee, nice to meet you. 469 00:30:46,879 --> 00:30:49,012 - Nice to meet you. Nice to meet you. - Cheers. 470 00:30:50,316 --> 00:30:52,149 I'm sorry. 471 00:30:52,151 --> 00:30:54,318 Did she ask you to come to this dinner? 472 00:30:54,320 --> 00:30:56,887 - She, she did. - Mister really good friend? 473 00:30:56,889 --> 00:30:59,890 - Yeah... - You're that guy. 474 00:31:01,360 --> 00:31:03,527 I'm sorry man I'm just kidding with you, I'm kidding. 475 00:31:03,529 --> 00:31:05,495 - Cheers, man. - Cheers. 476 00:31:05,497 --> 00:31:08,031 To the strength of the human spirit. To endure. 477 00:31:09,401 --> 00:31:10,267 Thanks. 478 00:31:10,269 --> 00:31:11,535 Yeah. 479 00:31:11,537 --> 00:31:13,203 Hey buck up buddy. 480 00:31:13,205 --> 00:31:16,039 Who knows, you might even catch the bouquet! 481 00:31:19,477 --> 00:31:22,379 Did you hear what I said to second place over here? 482 00:31:37,328 --> 00:31:38,962 Hey, dummy. 483 00:31:38,964 --> 00:31:40,130 Hey! 484 00:31:40,132 --> 00:31:41,932 What are you doing up here? 485 00:31:41,934 --> 00:31:43,100 Just hanging out. 486 00:31:44,636 --> 00:31:46,603 Come sit with me! Come here. 487 00:31:46,605 --> 00:31:50,007 You always find those little hideouts, 488 00:31:50,009 --> 00:31:51,475 you're such a weirdo. 489 00:31:51,477 --> 00:31:53,342 You're a weirdo, you dum dum. How was your -? 490 00:31:53,367 --> 00:31:54,478 How was the - oh sorry. 491 00:31:54,480 --> 00:31:57,014 - You go. - You go. No, you go. 492 00:31:57,016 --> 00:31:58,181 - Um... - Go ahead. 493 00:31:58,183 --> 00:31:59,917 No, nah, nah I just had nothing 494 00:31:59,919 --> 00:32:01,585 - really interesting to say. - Neither did I. 495 00:32:01,587 --> 00:32:02,587 Alright. 496 00:32:04,290 --> 00:32:05,689 So. 497 00:32:05,691 --> 00:32:09,092 How, um, I like, like, your hair. It's different. 498 00:32:09,094 --> 00:32:11,361 Oh yeah thank you! Yeah. 499 00:32:11,363 --> 00:32:12,363 Good different? 500 00:32:13,031 --> 00:32:14,031 Great different. 501 00:32:15,033 --> 00:32:16,166 You look, um... 502 00:32:17,068 --> 00:32:18,368 - The same. - The same! 503 00:32:18,370 --> 00:32:20,337 - Yeah. - Yeah, kinda. Yeah. 504 00:32:20,339 --> 00:32:21,138 Good same? 505 00:32:21,140 --> 00:32:22,306 Great same. 506 00:32:29,213 --> 00:32:32,482 Ah, so this is, uh, pretty crazy, huh? 507 00:32:32,484 --> 00:32:36,987 It really is, I mean it is really crazy. 508 00:32:36,989 --> 00:32:38,588 - Yeah. - Yeah, it's very overwhelming. 509 00:32:38,590 --> 00:32:39,690 There are so many 510 00:32:39,692 --> 00:32:41,625 - decisions to make. - I bet, I bet. 511 00:32:41,627 --> 00:32:44,194 I mean it's also so sudden. 512 00:32:44,196 --> 00:32:50,133 Right, yeah, it's just, I don't know, it just happened. 513 00:32:50,135 --> 00:32:54,972 Yeah, that's how these things go. 514 00:33:01,212 --> 00:33:03,347 - Do you remember when, um... - Allison! 515 00:33:03,349 --> 00:33:04,281 Oh, hey. 516 00:33:04,283 --> 00:33:06,049 It's your party come play. 517 00:33:06,051 --> 00:33:09,152 - Yeah! I'm gonna, sorry, I'm gonna, - yeah, yeah, of course. Yeah. 518 00:33:09,154 --> 00:33:10,087 I'll see you later though, yeah? 519 00:33:10,089 --> 00:33:11,688 - Yes, okay. - Okay. 520 00:33:11,690 --> 00:33:13,457 - You come on down, too! - Ah, yeah! 521 00:33:18,229 --> 00:33:19,296 Watch your head coming down. 522 00:33:19,298 --> 00:33:21,631 Oh yeah, what is... yeah. 523 00:33:21,633 --> 00:33:23,734 Interesting space up here. 524 00:33:23,736 --> 00:33:27,304 It's where we have a lot of sex. Strictly. 525 00:33:27,306 --> 00:33:29,773 - You're, you're the worst. - Just kidding, just kidding. 526 00:33:42,620 --> 00:33:43,754 Hey buddy! 527 00:33:43,756 --> 00:33:45,522 Hey, Aaron, how you doing? 528 00:33:45,524 --> 00:33:48,258 I'm good, I'm good. Well, you know, nervous. 529 00:33:48,260 --> 00:33:50,060 Yeah, psh, big day coming up. 530 00:33:50,062 --> 00:33:51,361 You're telling me. 531 00:33:51,363 --> 00:33:53,196 What, you uh, you want to stand up there for me? 532 00:33:53,198 --> 00:33:54,198 Sure! 533 00:33:55,066 --> 00:33:57,300 I mean, not really. No. 534 00:33:57,302 --> 00:33:58,668 Hey, really good to see you though. 535 00:33:58,670 --> 00:34:03,140 Mm-hmm. Allison was so glad you could make it, you know. 536 00:34:03,142 --> 00:34:04,307 You mean a lot to her. 537 00:34:04,309 --> 00:34:05,609 - Aw. - You really do. 538 00:34:05,611 --> 00:34:07,377 She means a lot to me. 539 00:34:07,379 --> 00:34:09,046 You know what on a personal note, I think 540 00:34:09,048 --> 00:34:11,615 it's so cool that you came, given your history 541 00:34:11,617 --> 00:34:14,251 and stuff? It's like, it's really big of you. 542 00:34:14,253 --> 00:34:15,819 So thank you. 543 00:34:15,821 --> 00:34:19,523 Well thanks Aaron. That's big of you to say. 544 00:34:19,525 --> 00:34:22,159 No I mean it's big of you. 545 00:34:22,161 --> 00:34:25,128 Well it's big of you too. 546 00:34:26,664 --> 00:34:27,664 I guess we're both big. 547 00:34:29,568 --> 00:34:31,568 I like that we're both big. Heyoo! 548 00:34:34,473 --> 00:34:36,540 No no no, I have actually a very small penis. 549 00:34:37,642 --> 00:34:38,608 - Really? - No no no. 550 00:34:38,610 --> 00:34:39,610 Oh. 551 00:34:40,279 --> 00:34:43,146 So you don't. No. No, I'm very secure in that area. 552 00:34:45,249 --> 00:34:47,150 - Good. - Yeah. 553 00:34:47,152 --> 00:34:49,686 So, I'm just glad everyone's, you know, 554 00:34:49,688 --> 00:34:50,821 where they're supposed to be. 555 00:34:50,823 --> 00:34:53,123 Totally. Totally. 556 00:34:53,600 --> 00:34:55,159 Well hey! Good to see you. 557 00:34:55,160 --> 00:34:58,128 Well, thanks for inviting me, Aaron, 558 00:34:58,130 --> 00:34:59,629 that was really big of you, again. 559 00:34:59,631 --> 00:35:01,598 - You're amazing. Alright. - You're amazing. 560 00:35:01,600 --> 00:35:02,732 Thanks, big guy. 561 00:35:05,436 --> 00:35:07,170 Hey you know, we should hang some time. 562 00:35:07,172 --> 00:35:08,472 Yeah, cool! 563 00:35:08,474 --> 00:35:09,840 Do you play tennis? 564 00:35:10,708 --> 00:35:12,309 Do I play tennis? 565 00:35:12,311 --> 00:35:13,743 What you like the game? 566 00:35:13,745 --> 00:35:15,479 Ah, love the game. 567 00:35:15,481 --> 00:35:17,314 Alright, well we'll go a few rounds, will be fun. 568 00:35:17,316 --> 00:35:18,482 Cool, yeah. 569 00:35:18,484 --> 00:35:19,883 - Noice. - Very noice. 570 00:35:21,285 --> 00:35:21,785 Alright. 571 00:35:21,787 --> 00:35:24,387 Cool. 572 00:35:41,874 --> 00:35:43,306 Sorry. 573 00:35:48,614 --> 00:35:49,614 Sorry. 574 00:36:03,628 --> 00:36:04,895 Where you from? 575 00:36:04,897 --> 00:36:07,397 Um, originally from Vermont. 576 00:36:07,399 --> 00:36:10,267 Vermont?? Cool! 577 00:36:10,868 --> 00:36:12,802 Great skiing there, right? 578 00:36:12,804 --> 00:36:13,603 Yeah. 579 00:36:13,706 --> 00:36:14,605 Yeah. 580 00:36:14,606 --> 00:36:17,374 Oh my god, David! Hi, how are you? 581 00:36:17,376 --> 00:36:18,775 - I miss you! - Oh my god that 582 00:36:18,777 --> 00:36:20,510 - speech was so good. - Thank you. 583 00:36:20,512 --> 00:36:23,346 - It was really good. I lost my, sorry, - they were so happy! 584 00:36:23,348 --> 00:36:25,949 - I lost my keys. - Your keys? Ooh. 585 00:36:25,951 --> 00:36:28,385 - Can you find them for me? - Well I'm waiting on an 586 00:36:28,387 --> 00:36:30,587 - Uber, just come with me. - Can I go home with you? 587 00:36:30,589 --> 00:36:33,523 - Where do you live? I... Thank you so... - Gonna have some girls over. 588 00:36:33,525 --> 00:36:35,358 I think we should hang out more. 589 00:36:35,360 --> 00:36:37,460 You gotta, actually, David you're sitting on my... 590 00:36:37,462 --> 00:36:39,696 I haven't liked anyone in like, forever! 591 00:36:39,698 --> 00:36:41,665 Gwen, David, it was... 592 00:36:41,667 --> 00:36:44,234 - Do you feel this too, though? - Yes, I love that. 593 00:36:44,236 --> 00:36:45,435 Have you thought about walking down the aisle? 594 00:36:45,437 --> 00:36:48,271 I'm gonna just... Oh how would we do that? I was thinking like, 595 00:36:48,273 --> 00:36:49,372 I'm actually gonna head out, David. 596 00:36:49,374 --> 00:36:51,808 Or we could hold hands. 597 00:36:51,810 --> 00:36:53,443 David, I'm gonna go ahead and head out, so... 598 00:36:53,445 --> 00:36:55,779 - Hand in hand! That's it, done! - I love holding hands. 599 00:36:55,781 --> 00:36:57,447 I miss you, why don't we hang out more? 600 00:36:57,449 --> 00:36:59,849 Well come over tonight, girls' night, it'll be fun. 601 00:37:02,387 --> 00:37:03,820 - You okay man? - I just popped outta there. 602 00:37:03,822 --> 00:37:06,456 So we were, we were just talking about... 603 00:37:06,458 --> 00:37:09,859 - Sorry. You just snapped that chair. - Jesus it's just 604 00:37:09,861 --> 00:37:11,861 - a dinner party, god. - Oh my god it's like 605 00:37:11,863 --> 00:37:15,498 - a peace pipe. - I'm sorry, I'm really sorry. 606 00:37:15,500 --> 00:37:16,933 - That's a good bit. - That's for you, dude, 607 00:37:16,935 --> 00:37:18,768 - that's for the road. - Take that one. 608 00:37:18,770 --> 00:37:20,737 - You can have it. - I really enjoyed your speech. 609 00:37:42,793 --> 00:37:44,561 Whaaaat? 610 00:37:45,463 --> 00:37:46,896 What are you doing here? 611 00:37:46,898 --> 00:37:49,432 - Hi, mom. - Oh my god! 612 00:37:49,834 --> 00:37:52,435 Hi, uh, what are you wearing? 613 00:37:52,437 --> 00:37:53,503 I was jogging! 614 00:37:53,505 --> 00:37:57,407 Uh, since when are you jogging? 615 00:37:57,409 --> 00:37:58,708 What do you mean? I'm exercising. 616 00:37:58,710 --> 00:38:01,411 I've never seen you exercise. 617 00:38:01,413 --> 00:38:02,712 I'm getting in shape! 618 00:38:02,714 --> 00:38:04,614 What's on your head? 619 00:38:04,616 --> 00:38:07,617 - Just a jogging thing. - What? 620 00:38:07,619 --> 00:38:09,019 It's a running, you know, sweatband. 621 00:38:09,021 --> 00:38:10,387 You okay? 622 00:38:10,756 --> 00:38:16,660 How long you gonna be home? I don't know, not long, just a quickie. I'm alright. 623 00:38:16,662 --> 00:38:17,894 Are you gonna stay here? 624 00:38:17,896 --> 00:38:19,696 Uh, I can't. 625 00:38:19,698 --> 00:38:21,598 Well where you gonna stay? 626 00:38:21,600 --> 00:38:23,800 Work put me up at this hotel nearby. 627 00:38:23,802 --> 00:38:26,403 Really? Mister big shot! 628 00:38:26,405 --> 00:38:28,905 - Its not the four seasons! - Sounds good! 629 00:38:28,907 --> 00:38:30,674 So how's it going, anything interesting? 630 00:38:30,676 --> 00:38:33,376 Yeah, nah, just the usual, you 631 00:38:33,378 --> 00:38:35,045 know. Birds Humpin' in the woods. 632 00:38:36,380 --> 00:38:37,080 - Wow. - Yeah. 633 00:38:37,082 --> 00:38:38,715 Sounds provocative. 634 00:38:40,351 --> 00:38:41,351 So. 635 00:38:41,353 --> 00:38:45,322 You gonna call Allison while you're here or am I 636 00:38:45,324 --> 00:38:46,489 not allowed to ask? 637 00:38:46,491 --> 00:38:49,659 I don't know, I haven't really thought about it. 638 00:38:49,661 --> 00:38:52,329 Maybe. I think you should. I still have that picture 639 00:38:52,331 --> 00:38:53,797 you took when you went down to Carmel. 640 00:38:53,799 --> 00:38:54,998 Look, right there. 641 00:38:55,966 --> 00:38:58,034 Mom are you insane? 642 00:38:58,036 --> 00:39:01,104 It's been almost two years you can't do that. 643 00:39:01,106 --> 00:39:04,007 - This is crazy, this is nuts - I like the pic... 644 00:39:04,009 --> 00:39:06,776 - That you still have this. - That is very immature. 645 00:39:06,778 --> 00:39:08,545 What are you doing? 646 00:39:08,547 --> 00:39:09,846 It's a picture of us! 647 00:39:09,848 --> 00:39:11,715 It's so weird that you have that. 648 00:39:11,717 --> 00:39:13,616 What are you throwing that away for? 649 00:39:15,920 --> 00:39:18,421 You are so dramatic. 650 00:39:18,423 --> 00:39:20,757 You are so dramatic. 651 00:39:20,759 --> 00:39:23,426 Just call her, if you're here, you have the time, 652 00:39:23,428 --> 00:39:24,761 no big deal. 653 00:39:27,932 --> 00:39:29,499 Alright maybe. 654 00:39:32,937 --> 00:39:34,604 Are you happy? 655 00:39:45,516 --> 00:39:46,483 Good to see you. 656 00:39:46,485 --> 00:39:48,017 Good to see you. 657 00:41:48,072 --> 00:41:49,072 Whoa! 658 00:41:51,609 --> 00:41:52,909 Aw shit! 659 00:41:55,746 --> 00:41:57,113 Okay, that's alright. Hey, keep your elbow up and 660 00:41:57,115 --> 00:41:59,582 - follow through, you know? - Yeah I know! 661 00:41:59,584 --> 00:42:00,650 Yeah. 662 00:42:00,951 --> 00:42:03,019 There you go, yeah just like that! 663 00:42:06,223 --> 00:42:07,223 You good? 664 00:42:08,626 --> 00:42:09,993 Yeah, feel good! 665 00:42:09,995 --> 00:42:11,628 Hey I'm glad we're doing this, man. 666 00:42:11,630 --> 00:42:13,196 - Me too. - It's cool. 667 00:42:13,198 --> 00:42:14,864 - My serve. - - Yeah. 668 00:42:27,888 --> 00:42:29,747 I thought you said you played? 669 00:42:29,748 --> 00:42:35,652 - Yeah it's been a while! - You know, I almost went pro. 670 00:42:35,654 --> 00:42:36,953 Oh I didn't know that. 671 00:42:36,955 --> 00:42:39,622 Blew my knee out in college. 672 00:42:39,624 --> 00:42:41,558 - Bummer. - Yeah. 673 00:42:41,560 --> 00:42:42,992 That would have been a different life. 674 00:42:42,994 --> 00:42:47,664 Really. I mean, travel the world, fame, glory. 675 00:42:48,899 --> 00:42:51,868 No but things work out the way they're supposed to, right? 676 00:42:56,607 --> 00:42:58,241 Whose serve? 677 00:42:58,243 --> 00:42:59,576 You take it! 678 00:43:10,321 --> 00:43:11,921 Shit! 679 00:43:11,923 --> 00:43:13,356 Good round, bud! 680 00:43:13,358 --> 00:43:14,724 Thanks! 681 00:43:15,826 --> 00:43:18,027 Man you set me up for that spike! 682 00:43:18,029 --> 00:43:22,198 I know, that's uh, how so? 683 00:43:22,200 --> 00:43:24,767 Well you know when you lobbed it up and I just, 684 00:43:24,769 --> 00:43:27,103 - spiked it like that. - Oh yeah. Oh spike, yeah yeah. 685 00:43:27,939 --> 00:43:32,642 That was a nice hit. I feel bad man, we could have grabbed a beer or something. 686 00:43:32,644 --> 00:43:34,944 Oh no, this is, this is great. 687 00:43:34,946 --> 00:43:36,813 Oh good. Yeah, okay. 688 00:43:36,815 --> 00:43:38,247 - Yeah this is great. - Good. 689 00:43:40,351 --> 00:43:42,352 Al said you're into documentaries? 690 00:43:42,354 --> 00:43:43,820 Al? 691 00:43:43,822 --> 00:43:50,026 Allison. Oh yeah, um, yeah, no I'm mostly editing now, 692 00:43:50,028 --> 00:43:51,694 somebody else's stuff. 693 00:43:51,696 --> 00:43:53,863 So like what kind of stuff? Political? 694 00:43:53,865 --> 00:43:57,667 No like, uh, bird stuff mostly. 695 00:43:58,068 --> 00:43:59,869 - That's kinda cool. - Yeah I kinda want to get 696 00:43:59,871 --> 00:44:02,038 my own thing going soon. 697 00:44:02,040 --> 00:44:03,306 So what's that gonna be about? 698 00:44:03,308 --> 00:44:05,341 Birds, you're into birds? You like birds? 699 00:44:05,343 --> 00:44:11,914 No like, something like pollution, climate, 700 00:44:11,916 --> 00:44:14,851 I don't know, something like the environment. 701 00:44:14,853 --> 00:44:16,653 That's great! That's great, 702 00:44:16,655 --> 00:44:18,287 can't wait to see that. That's really cool. 703 00:44:18,289 --> 00:44:20,723 - Okay my serve. - Yeah. 704 00:44:24,128 --> 00:44:26,396 Okay now remember elbow up and try to stay on the 705 00:44:26,398 --> 00:44:27,764 balls of your feet. 706 00:44:27,766 --> 00:44:29,065 Elbows up, balls. 707 00:44:29,067 --> 00:44:30,867 - Yeah. - Okay. 708 00:44:30,869 --> 00:44:32,769 Just go side to side, let's get loose a little bit. 709 00:44:32,771 --> 00:44:35,838 Your shoulders, bring it forward, bring 710 00:44:35,840 --> 00:44:37,373 your toes forward, bring it back. 711 00:44:37,375 --> 00:44:39,008 There you go! Keep going! 712 00:44:39,311 --> 00:44:40,210 Are you sure? 713 00:44:40,211 --> 00:44:42,679 No man you look like a fucking idiot! 714 00:44:42,681 --> 00:44:43,946 - C'mon! - I know! 715 00:44:45,949 --> 00:44:47,884 - Okay here we go bud you ready? - - Yup! 716 00:44:50,454 --> 00:44:52,422 There you go! 717 00:44:52,424 --> 00:44:54,924 There you go, bud. Nice and easy, buddy. 718 00:44:54,926 --> 00:44:56,259 There, nice! 719 00:44:58,462 --> 00:44:59,462 Spike! 720 00:45:07,004 --> 00:45:08,337 Wow, almost got me there! 721 00:45:09,306 --> 00:45:10,707 Almost! 722 00:45:12,810 --> 00:45:13,843 My serve. 723 00:45:13,845 --> 00:45:15,211 You sure? 724 00:45:15,713 --> 00:45:16,846 Oh yeah. 725 00:45:16,848 --> 00:45:17,848 Yeah. 726 00:45:34,498 --> 00:45:38,067 Fucking fuck! 727 00:45:46,009 --> 00:45:47,477 Slipped! 728 00:45:48,312 --> 00:45:49,312 Sweaty. 729 00:45:51,348 --> 00:45:52,448 Sorry! 730 00:45:55,452 --> 00:45:56,786 Good game! 731 00:45:59,858 --> 00:46:00,957 Mister Shalman! 732 00:46:00,959 --> 00:46:02,830 Are you enjoying your stay with us? Oh yeah, 733 00:46:02,855 --> 00:46:04,494 I'm having the time of my life. Thanks. 734 00:46:04,496 --> 00:46:06,229 Wonderful! The elevators are to your right. 735 00:46:06,231 --> 00:46:07,764 Oh they haven't moved? 736 00:46:09,133 --> 00:46:11,834 No they haven't moved, fucking asshole. 737 00:46:40,931 --> 00:46:42,498 Oh my god... 738 00:46:45,803 --> 00:46:46,803 Hey! 739 00:46:46,805 --> 00:46:48,171 How are you buddy? 740 00:46:48,173 --> 00:46:49,472 How's it going? 741 00:46:49,474 --> 00:46:51,474 Come on give me the details did you see her? 742 00:46:52,910 --> 00:46:54,310 Yeah. 743 00:46:54,312 --> 00:46:55,312 And? 744 00:46:56,847 --> 00:46:59,248 It was, it was nice. 745 00:47:01,351 --> 00:47:03,352 Is the wedding off? 746 00:47:04,588 --> 00:47:07,557 Wonder if I punch the computer screen, I wonder 747 00:47:07,559 --> 00:47:10,993 if you would feel it. Do they have that technology? 748 00:47:10,995 --> 00:47:13,162 - You could try. - What do you want? 749 00:47:13,164 --> 00:47:14,197 You need a date. 750 00:47:14,199 --> 00:47:16,132 What? No, I don't, the last thing I 751 00:47:16,134 --> 00:47:17,600 want to do is go on another date. 752 00:47:17,602 --> 00:47:20,369 No no, to the wedding, to the wedding. 753 00:47:20,371 --> 00:47:23,973 You can't show up stag, it's suicide. You'll be annihilated. 754 00:47:23,975 --> 00:47:25,341 - Really? - Mmm. 755 00:47:25,343 --> 00:47:27,343 Well what do you want me to do? I can't just... 756 00:47:27,345 --> 00:47:28,377 I got you! 757 00:47:28,379 --> 00:47:29,379 I got you! 758 00:47:30,113 --> 00:47:31,113 Who? 759 00:47:31,115 --> 00:47:31,948 My cousin! 760 00:47:31,950 --> 00:47:33,249 Tallulah! 761 00:47:33,251 --> 00:47:34,517 Tallulah? 762 00:47:34,519 --> 00:47:36,018 Tallulah! 763 00:47:36,020 --> 00:47:37,920 What is she, like a little fairy? 764 00:47:37,922 --> 00:47:40,156 She's a real girl named Tallulah! 765 00:47:40,158 --> 00:47:42,024 She's your cousin? 766 00:47:42,026 --> 00:47:43,960 Yeah, second cousin but yeah. 767 00:47:44,561 --> 00:47:46,596 Does she look like you? 768 00:47:49,066 --> 00:47:50,600 You mean is she Asian, 769 00:47:50,602 --> 00:47:52,301 - are you asking? - No, man, no! 770 00:47:52,303 --> 00:47:54,403 She's white, are you happy, Mel Gibson? 771 00:47:54,405 --> 00:47:55,605 - She's white! - Stop... 772 00:47:55,607 --> 00:47:56,915 Stop it that's not what I meant! 773 00:47:56,940 --> 00:47:59,408 All you do is love Asian girls, that's what this is about. 774 00:47:59,410 --> 00:48:02,345 - What? - Yeah you do. 775 00:48:02,347 --> 00:48:03,646 She's not me with boobs. 776 00:48:03,648 --> 00:48:05,448 She's a date to the wedding so you have 777 00:48:05,450 --> 00:48:07,516 something standing between you and massive amounts of 778 00:48:07,518 --> 00:48:09,151 shame and self-degradation! 779 00:48:09,389 --> 00:48:10,888 You just need a plus one. 780 00:48:10,889 --> 00:48:13,656 Who knows, you might even like her. 781 00:48:14,391 --> 00:48:16,893 Alright, well, maybe. Thank you. 782 00:48:17,494 --> 00:48:19,962 Uh, listen I'm gonna go take a shower but, um... 783 00:48:19,964 --> 00:48:21,297 Oh ho ho ho! 784 00:48:21,498 --> 00:48:22,498 What? 785 00:48:22,500 --> 00:48:25,968 What are, what are you wearing? 786 00:48:25,970 --> 00:48:27,637 What do you mean, it's just tennis shorts? 787 00:48:29,206 --> 00:48:31,540 You look like you stole a little boys underwear. 788 00:48:31,542 --> 00:48:33,042 I was playing tennis! 789 00:48:33,044 --> 00:48:34,143 You don't play tennis! 790 00:48:34,145 --> 00:48:36,379 Yes I do, I do sometimes. 791 00:48:36,381 --> 00:48:37,613 With who? 792 00:48:42,252 --> 00:48:44,020 - Aaron. - Aaron? What? 793 00:48:44,022 --> 00:48:46,455 - Aaron, okay? Yeah. - What are you doing? 794 00:48:46,457 --> 00:48:47,657 Hey listen, listen! 795 00:48:47,659 --> 00:48:49,959 You're fraternizing with the enemy! 796 00:48:49,961 --> 00:48:52,028 The enemy? Give me a break. 797 00:48:52,030 --> 00:48:54,563 Grow up, mark, come on! 798 00:48:54,565 --> 00:48:55,531 He's cool! 799 00:48:55,533 --> 00:48:57,333 He's actually a really cool guy. 800 00:48:57,335 --> 00:48:59,035 I had fun today. 801 00:48:59,037 --> 00:49:00,536 You would like him a lot, I think. 802 00:49:01,039 --> 00:49:04,106 I would? I feel like the three of us should hang out. 803 00:49:06,710 --> 00:49:08,144 Why are you looking at me like that? 804 00:49:08,146 --> 00:49:09,478 Why are you doing this? 805 00:49:09,480 --> 00:49:12,548 Listen, listen! Life moves on, mark, and 806 00:49:12,550 --> 00:49:14,383 some of us are moving with it! 807 00:49:14,385 --> 00:49:16,585 Some of us can see your balls! 808 00:49:17,454 --> 00:49:19,388 - Good bye. - Like a wonton sized... 809 00:49:19,390 --> 00:49:20,556 Bye bye! 810 00:49:45,182 --> 00:49:46,449 T-Tallulah? 811 00:49:46,451 --> 00:49:47,416 - Tallulah? 812 00:49:47,418 --> 00:49:49,485 - Hi! - Hi, hi, Adam. 813 00:49:50,587 --> 00:49:51,420 Great. 814 00:49:51,422 --> 00:49:52,555 Nice to meet you! 815 00:49:54,124 --> 00:49:56,225 So how you doing? 816 00:49:57,461 --> 00:49:58,627 Good. 817 00:49:59,229 --> 00:50:01,263 - Sorry? - Good. 818 00:50:01,631 --> 00:50:02,732 You sure? 819 00:50:04,601 --> 00:50:06,035 Yeah. 820 00:50:08,105 --> 00:50:09,138 Are you okay? 821 00:50:11,008 --> 00:50:12,341 Nervous. 822 00:50:12,343 --> 00:50:14,710 Don't worry about it, I'm nervous too. 823 00:50:14,712 --> 00:50:18,014 So you're uh, you're mark's cousin? 824 00:50:18,016 --> 00:50:18,714 Yeah. 825 00:50:18,716 --> 00:50:20,149 I'm so sorry. 826 00:50:22,554 --> 00:50:23,453 What happened? 827 00:50:23,454 --> 00:50:28,524 No no no, I was kidding I was, mark's my friend. 828 00:50:29,559 --> 00:50:31,660 It's a joke. 829 00:50:31,662 --> 00:50:35,398 I don't know if it is a joke 830 00:50:35,400 --> 00:50:37,266 if it's not funny. 831 00:50:38,101 --> 00:50:41,203 Um, so you hungry? 832 00:50:41,205 --> 00:50:42,238 Not anymore. 833 00:50:44,141 --> 00:50:45,674 Did you have a chance to look at the menu? 834 00:50:45,676 --> 00:50:53,676 Yeah, um, I read it about five times by myself but I 835 00:50:54,118 --> 00:50:57,186 don't know where to look so I just pretended that I 836 00:50:57,188 --> 00:51:01,190 was reading and then I really was reading the 837 00:51:01,192 --> 00:51:03,659 menu over and over. 838 00:51:03,661 --> 00:51:06,796 What do you, what do you do? 839 00:51:06,798 --> 00:51:08,164 I make dolls. 840 00:51:10,167 --> 00:51:11,300 You make dolls? 841 00:51:11,302 --> 00:51:14,236 - And uh, doll houses. - Huh. 842 00:51:14,238 --> 00:51:17,239 And little, little doll furniture to 843 00:51:17,241 --> 00:51:20,076 go into the doll houses. It's so tiny... 844 00:51:20,078 --> 00:51:22,445 And that leads to doll upholstery and 845 00:51:22,447 --> 00:51:24,246 doll clothes and next thing I 846 00:51:24,248 --> 00:51:27,817 know I'm making the tiniest little doll bow 847 00:51:27,819 --> 00:51:31,353 tie and I think it might be affecting my vision, 848 00:51:31,355 --> 00:51:33,689 I've been having a lot of problems seeing. 849 00:51:33,691 --> 00:51:36,092 Oh my god, that's terrible. 850 00:51:36,094 --> 00:51:39,495 So you should maybe stop doing that, right? 851 00:51:40,697 --> 00:51:44,166 - Never. - Wow. 852 00:51:44,168 --> 00:51:45,601 That's persistent. 853 00:51:45,603 --> 00:51:48,270 The dolls will leave me. 854 00:51:48,272 --> 00:51:49,572 What do you do? 855 00:51:51,274 --> 00:51:54,743 Uh, I'm, I'm a documentary film maker. 856 00:51:54,745 --> 00:51:56,345 Can I see one of your films? 857 00:51:56,347 --> 00:52:00,816 Well no not yet but hopefully soon. 858 00:52:02,652 --> 00:52:03,719 That's cool. 859 00:52:03,721 --> 00:52:04,721 Yeah? 860 00:52:05,822 --> 00:52:08,157 Yeah it is, thanks, it's pretty cool. 861 00:52:08,159 --> 00:52:10,326 Well I can't wait to see it. 862 00:52:10,328 --> 00:52:12,228 - Thanks, really? - Yeah. 863 00:52:12,230 --> 00:52:14,330 Yeah, alright. Well you'll be the first. 864 00:52:14,332 --> 00:52:17,199 - I'll watch anything. - Oh. 865 00:52:17,201 --> 00:52:19,635 Um. What are you gonna order? 866 00:52:36,921 --> 00:52:38,721 Okay, okay. 867 00:52:38,723 --> 00:52:41,490 What if I went up to that guy, see that guy eating, uh, 868 00:52:41,492 --> 00:52:43,259 it looks like tortilla soup? 869 00:52:43,261 --> 00:52:45,394 Delicious. I actually like staring at him. 870 00:52:45,396 --> 00:52:48,664 - Yeah, hey, head in the game. And I, and I go up to him - yes, and he... 871 00:52:48,666 --> 00:52:51,200 And I say 'exthcuse me 872 00:52:51,202 --> 00:52:56,272 thir, exthcuse me thir, that tortilla thoup is 873 00:52:56,274 --> 00:52:58,707 gonna make you tortilla poop!' 874 00:53:00,210 --> 00:53:02,444 and I just walked away. 875 00:53:02,446 --> 00:53:04,914 That's not offensive it's just odd. 876 00:53:04,916 --> 00:53:06,615 It's a little offensive. 877 00:53:06,617 --> 00:53:08,450 Alright what you got? 878 00:53:09,854 --> 00:53:11,387 Okay. 879 00:53:11,389 --> 00:53:13,455 - The couple next to us? - Yes. 880 00:53:16,326 --> 00:53:17,526 What if I took off my panties? 881 00:53:17,528 --> 00:53:18,928 Oh I like it already. 882 00:53:20,463 --> 00:53:23,866 And I slipped them into his coat pocket? 883 00:53:23,868 --> 00:53:27,903 And when they get home tonight she finds the 884 00:53:27,905 --> 00:53:32,441 underpants and they get in this huge fight about 885 00:53:32,443 --> 00:53:35,544 whether or not he's cheating on her and the 886 00:53:35,546 --> 00:53:40,516 more he denies it the more she thinks he's a liar so 887 00:53:40,518 --> 00:53:45,754 they break up and all their friends side with her and 888 00:53:45,756 --> 00:53:48,958 he's left wondering 'how the fuck, how the fuck did 889 00:53:48,960 --> 00:53:52,528 these underpants get in my coat pocket?' 890 00:53:52,530 --> 00:53:56,265 and he still insists years later when he calls her, 891 00:53:56,267 --> 00:53:58,634 'they weren't mine I don't know where they came from, ' 892 00:53:58,636 --> 00:54:03,639 and he slowly goes insane and he becomes an alcoholic? 893 00:54:03,641 --> 00:54:06,875 And all of his friends and family just completely 894 00:54:06,877 --> 00:54:12,348 desert him and he dies alone. 895 00:54:12,350 --> 00:54:13,916 Of aids. 896 00:54:15,518 --> 00:54:20,322 That has gone way too far. 897 00:54:20,324 --> 00:54:24,326 You have veered into a level of depravity that is 898 00:54:24,328 --> 00:54:27,363 upsetting to say the least. 899 00:54:27,365 --> 00:54:29,932 I feel like I don't know you, I don't want to play 900 00:54:29,934 --> 00:54:31,934 - this game anymore. - These are one of the things 901 00:54:31,936 --> 00:54:33,335 that I'm very good at. 902 00:54:33,337 --> 00:54:37,039 That was incredible you just broke the game. 903 00:54:37,041 --> 00:54:39,008 - You win? I guess. - I win. 904 00:54:39,010 --> 00:54:41,043 You my friend are the winner. 905 00:54:41,045 --> 00:54:42,544 Whoo! 906 00:54:42,546 --> 00:54:44,847 Wow! Congratulations, you're officially 907 00:54:44,849 --> 00:54:45,981 the worse person I know. 908 00:54:45,983 --> 00:54:48,951 Aw, that's sweet, thank you. 909 00:54:48,953 --> 00:54:50,719 Let's get you some ice cream, kiddo. 910 00:54:50,916 --> 00:54:52,055 Don't mess with me. 911 00:54:52,056 --> 00:54:55,658 Oh I won't, I won't, because then you'll come up with some 912 00:54:55,660 --> 00:54:58,327 perverted scheme to ruin my life and then I won't 913 00:54:58,329 --> 00:55:00,763 even know it for years to come. 914 00:55:00,765 --> 00:55:02,564 You won't even see it coming. 915 00:55:05,068 --> 00:55:07,770 - It's... - It's very good, I feel... 916 00:55:07,772 --> 00:55:12,675 I feel terrified, and impressed. It's a mix of emotions. 917 00:55:34,597 --> 00:55:35,731 Hi. 918 00:55:35,733 --> 00:55:37,933 Oh sorry, uh. 919 00:55:37,935 --> 00:55:39,702 What are you thinking? 920 00:55:41,404 --> 00:55:43,339 Oh nothing sorry. 921 00:55:43,773 --> 00:55:44,973 Are you on drugs? 922 00:55:46,343 --> 00:55:48,677 No, no. 923 00:55:48,679 --> 00:55:50,612 Do you wanna be? 924 00:55:52,682 --> 00:55:54,049 No. 925 00:55:55,819 --> 00:55:59,455 I happen to have a bunch of Adderall in my purse. 926 00:56:01,358 --> 00:56:03,692 Did you say you have a whole bag of Adderall? 927 00:56:03,694 --> 00:56:05,060 Yeah. 928 00:56:05,062 --> 00:56:07,863 What, why? 929 00:56:09,766 --> 00:56:14,536 I mean, I'm an artist, so... 930 00:56:14,538 --> 00:56:17,673 - That makes sense. - Yeah, long nights. 931 00:56:17,675 --> 00:56:20,743 Would you like to be my date to my ex girlfriends wedding? 932 00:56:20,745 --> 00:56:24,113 - Okay. - Yeah? Great. 933 00:56:31,855 --> 00:56:34,456 For the north American jumping spider, mating can 934 00:56:34,458 --> 00:56:36,558 be a dangerous game. 935 00:56:36,560 --> 00:56:40,829 In this delicate moment, the male must woo the 936 00:56:40,831 --> 00:56:45,100 female spider or she will kill him and eat him. 937 00:56:45,102 --> 00:56:49,104 If the male fails to woo the female, she will stab 938 00:56:49,106 --> 00:56:54,810 him with her poison fangs and suck out his insides. 939 00:57:51,935 --> 00:57:53,969 Adam? Adam! 940 00:57:56,606 --> 00:57:57,773 Allison? 941 00:57:59,008 --> 00:58:03,245 What are... what are you doing here? 942 00:58:03,247 --> 00:58:04,880 What are you doing here? 943 00:58:04,882 --> 00:58:08,016 That is so funny running into you. 944 00:58:08,018 --> 00:58:10,652 Well I work here. 945 00:58:10,654 --> 00:58:13,689 Oh yeah Ella moss, crazy. 946 00:58:14,858 --> 00:58:17,159 Yeah for seven years. 947 00:58:17,161 --> 00:58:18,627 - That's right, - right. 948 00:58:18,629 --> 00:58:22,197 I forgot it was on this block. 949 00:58:22,199 --> 00:58:23,499 Hm. 950 00:58:23,933 --> 00:58:25,834 - Good to see you! - Good to see you. 951 00:58:26,803 --> 00:58:28,103 Were you jogging? 952 00:58:28,105 --> 00:58:30,506 Oh yeah, yeah, just got into jogging. 953 00:58:30,508 --> 00:58:33,809 You're into jogging now? Yeah ever since I quit smoking I figured... 954 00:58:33,811 --> 00:58:35,544 You did not quit smoking. 955 00:58:35,546 --> 00:58:36,778 I did! I did. 956 00:58:36,780 --> 00:58:37,780 - Really? - Yeah. 957 00:58:38,848 --> 00:58:41,149 Wow thought you'd never quit. 958 00:58:41,851 --> 00:58:43,986 A lot's changed since we went out. 959 00:58:43,988 --> 00:58:45,287 - Yeah? - Yeah. 960 00:58:46,156 --> 00:58:49,157 Like what else? Oh man, I gave up kind of everything. 961 00:58:49,159 --> 00:58:52,060 I got really into raw, not raw foods totally, but 962 00:58:52,062 --> 00:58:53,896 - more raw foods, - okay. 963 00:58:53,898 --> 00:58:56,899 I still cook a little bit. I'm still a cook. 964 00:58:58,001 --> 00:58:59,101 Too moist to my liking. 965 00:58:59,103 --> 00:59:00,936 - Ugh I hate that word! - I know, sorry. 966 00:59:02,306 --> 00:59:04,572 Moist always brings everything to a standstill, yeah. 967 00:59:04,597 --> 00:59:06,065 It does I've always said that. 968 00:59:07,076 --> 00:59:08,143 Aw man. 969 00:59:08,145 --> 00:59:10,312 Hey you know I'm the manager now. 970 00:59:10,314 --> 00:59:13,081 - Are you serious? That's great! - I am! I know! 971 00:59:13,083 --> 00:59:14,983 - Wow, good for you! - Yeah I get free trips 972 00:59:14,985 --> 00:59:17,052 - to Paris once a year. - What? 973 00:59:17,054 --> 00:59:20,289 - What's cooler than that? - Not much, could be worse. 974 00:59:20,291 --> 00:59:23,559 Come on, you're practically running the fashion industry. 975 00:59:23,561 --> 00:59:25,894 Yeah I don't know about that but it's, 976 00:59:25,896 --> 00:59:27,095 - it's pretty cool. - It's cool. 977 00:59:27,097 --> 00:59:30,699 What about you, y'know? What are you up to? 978 00:59:30,701 --> 00:59:33,969 Uh, I'm actually prepping my first documentary. 979 00:59:33,971 --> 00:59:36,104 - What? What?? - Yeah, yeah. 980 00:59:36,106 --> 00:59:39,708 Well it's early, I mean it's, yeah, very early stages. 981 00:59:40,710 --> 00:59:43,278 That's amazing, that's what you've always wanted. 982 00:59:43,280 --> 00:59:45,347 It's pretty cool, I think it will be good. 983 00:59:50,120 --> 00:59:52,654 - Yeah, uh, we'll see. - What is it about? 984 00:59:52,656 --> 00:59:57,926 Well it's, I don't wanna it's love, really about love. 985 00:59:57,928 --> 00:59:59,194 How so? 986 00:59:59,196 --> 01:00:01,897 I know this sounds lame but I don't want to say 987 01:00:01,899 --> 01:00:05,133 too much, I don't really know how it's gonna end 988 01:00:05,135 --> 01:00:07,703 but I'll invite you to the premiere. 989 01:00:07,705 --> 01:00:09,271 Oh that's very kind of you. 990 01:00:11,708 --> 01:00:13,075 Can I ask you something? 991 01:00:14,210 --> 01:00:15,811 You can ask me anything. 992 01:00:16,212 --> 01:00:17,980 Are you happy? 993 01:00:20,650 --> 01:00:22,618 Why does everyone keep asking me that? 994 01:00:22,620 --> 01:00:25,387 Well, maybe there's a reason. 995 01:00:25,724 --> 01:00:26,623 Jesus! 996 01:00:26,624 --> 01:00:29,958 You know what, I take that back, you can't ask me anything. 997 01:00:29,960 --> 01:00:31,193 Oh my god. 998 01:00:31,195 --> 01:00:32,761 Come on, it's just a question. 999 01:00:34,030 --> 01:00:38,900 Okay happy, uh, I don't know, I guess so. 1000 01:00:38,902 --> 01:00:42,170 I mean what does that mean? Am I smiling all day, 1001 01:00:42,172 --> 01:00:45,040 - am I laughing? - No, no. 1002 01:00:45,042 --> 01:00:46,775 I don't know. Are you happy? 1003 01:00:48,745 --> 01:00:50,078 Yeah I think I am. 1004 01:00:53,349 --> 01:00:56,718 That's great. That is great. 1005 01:01:08,164 --> 01:01:09,865 So you're really coming? 1006 01:01:09,867 --> 01:01:14,069 Would you...? Yeah I am, I'm really coming. 1007 01:01:14,071 --> 01:01:17,205 I'm here. Why? 1008 01:01:17,207 --> 01:01:21,009 You know I almost didn't invite you. 1009 01:01:21,011 --> 01:01:22,411 Why? 1010 01:01:22,413 --> 01:01:25,013 Well, I don't know. 1011 01:01:25,015 --> 01:01:26,015 You're... 1012 01:01:28,084 --> 01:01:29,084 You. 1013 01:01:31,454 --> 01:01:34,756 Then I thought it would be weirder if I didn't invite 1014 01:01:34,758 --> 01:01:38,093 you like I was trying to cut you out of my life or something. 1015 01:01:38,095 --> 01:01:42,330 Are you crazy, I gotta be there. Your big day. 1016 01:01:43,266 --> 01:01:46,301 Don't wanna miss that. I want to be there. 1017 01:01:46,303 --> 01:01:49,304 I know, I know, I just figured I would invite you and it 1018 01:01:49,306 --> 01:01:51,873 - would be fine, or, - it's gonna be fine. 1019 01:01:51,875 --> 01:01:54,276 I'd never see you again, y'know? 1020 01:01:56,012 --> 01:01:57,479 Never see me again? 1021 01:01:57,481 --> 01:01:59,448 Yeah, I mean probably, right? 1022 01:02:01,984 --> 01:02:04,252 You're a monster what are you talking about? 1023 01:02:04,254 --> 01:02:08,156 That's crazy. Well I mean that's how life is, isn't it? If you're not a part of 1024 01:02:08,158 --> 01:02:13,829 - these moments, it just... - Alright hey, I'm coming, okay? 1025 01:02:13,831 --> 01:02:15,497 - I'm coming to the wedding. - Good. 1026 01:02:16,232 --> 01:02:21,269 Can't do that, can't leave an Adam sized hole here. 1027 01:02:24,841 --> 01:02:27,109 Never see you again, Jesus. 1028 01:02:28,111 --> 01:02:31,046 I, you know what I mean right? 1029 01:02:31,048 --> 01:02:32,013 Look I'm happy 1030 01:02:32,015 --> 01:02:34,316 - for you, really am. - Yeah? 1031 01:02:34,318 --> 01:02:36,218 I am, I'm really happy for you! 1032 01:02:37,120 --> 01:02:39,988 I mean, I'm on a lot of antidepressants but, 1033 01:02:41,090 --> 01:02:43,024 they're working, so. 1034 01:02:43,026 --> 01:02:45,193 You know I do miss you. 1035 01:02:45,195 --> 01:02:47,028 From time to time. 1036 01:02:51,067 --> 01:02:52,501 Me too. 1037 01:02:57,206 --> 01:03:00,308 Listen I should get going, I'm gonna hop on a car 1038 01:03:00,310 --> 01:03:02,244 and head home, but I'll see you. 1039 01:03:02,246 --> 01:03:05,046 Yeah... uh, you know what I'm headed that way 1040 01:03:05,048 --> 01:03:06,915 myself so I'll just join you. 1041 01:03:07,517 --> 01:03:09,417 - Yeah? Which way is that? - Yeah. 1042 01:03:10,353 --> 01:03:13,088 Which, which way are you going again? 1043 01:03:15,558 --> 01:03:16,992 What? 1044 01:04:31,367 --> 01:04:33,001 Guess I'd better get going. 1045 01:04:34,503 --> 01:04:36,171 So long. 1046 01:04:36,173 --> 01:04:40,475 I'll sell Lassie for a hundred dollars. 1047 01:04:40,477 --> 01:04:43,411 - Deal. - Lassie you're mine now! 1048 01:04:58,294 --> 01:05:00,528 And so it is with blessed hearts 1049 01:05:03,033 --> 01:05:05,467 that we have gathered here today. 1050 01:05:08,538 --> 01:05:15,644 To join this man and this woman in holy matrimony. 1051 01:05:20,217 --> 01:05:21,283 Okay, how do I look? 1052 01:05:22,552 --> 01:05:24,419 Like you're going to a funeral. 1053 01:05:27,424 --> 01:05:31,126 - Wish me luck. - Yeah good luck. 1054 01:05:35,933 --> 01:05:40,502 A moment like this only comes around once in a lifetime. 1055 01:05:54,351 --> 01:05:57,152 And indeed it is a rare and beautiful thing when 1056 01:05:57,154 --> 01:06:00,388 two people find in each other such a perfect match, and 1057 01:06:00,390 --> 01:06:03,291 decide to share a lifetime together. 1058 01:06:04,560 --> 01:06:06,227 Wanna hold hands? 1059 01:06:07,396 --> 01:06:08,964 No. 1060 01:06:08,966 --> 01:06:11,433 - Too soon? - Yeah. 1061 01:06:11,435 --> 01:06:16,671 Allison and Aaron have shown their love to be true. 1062 01:06:16,673 --> 01:06:21,176 If there is anyone amongst us that believes that 1063 01:06:21,178 --> 01:06:25,613 these two should not be wed, speak now or forever 1064 01:06:25,615 --> 01:06:27,315 hold your peace. 1065 01:06:33,622 --> 01:06:35,490 Yeah I have something to say. 1066 01:07:33,116 --> 01:07:36,651 If there is anyone amongst us that believes that 1067 01:07:36,653 --> 01:07:41,089 these two should not be wed, speak now or 1068 01:07:41,091 --> 01:07:42,557 forever hold your peace. 1069 01:07:50,167 --> 01:07:51,533 Sorry, sorry. 1070 01:07:55,137 --> 01:07:56,371 - Do we have the ring? - Yeah. 1071 01:07:56,373 --> 01:07:58,406 - You okay? - Yeah I'm fine. 1072 01:08:00,676 --> 01:08:03,311 - You look nice. - Thanks, thank you, you too. 1073 01:08:03,313 --> 01:08:05,647 - Aaron, do you take - just cut a little... 1074 01:08:05,649 --> 01:08:08,216 - That's alright, it's okay. - Allison as your wife 1075 01:08:08,218 --> 01:08:09,851 - oh look at that. - In sickness and health 1076 01:08:09,853 --> 01:08:13,388 thank you. For as long as you both shall live? 1077 01:08:13,390 --> 01:08:14,689 I do. 1078 01:08:15,658 --> 01:08:16,691 So beautiful. 1079 01:08:16,693 --> 01:08:21,463 Shhh. Yeah. And Allison, do you take Aaron to be your husband 1080 01:08:21,465 --> 01:08:25,733 in sickness and in health in good times and bad for 1081 01:08:25,735 --> 01:08:27,769 as long as you both shall live? 1082 01:08:35,678 --> 01:08:36,478 I do. 1083 01:08:36,480 --> 01:08:42,550 Then by the power vested in me, I now pronounce you 1084 01:08:42,552 --> 01:08:45,587 husband and wife and you may now kiss the bride. 1085 01:09:16,820 --> 01:09:20,488 - Here, let me pour this. - You wanna do the honors here? 1086 01:09:21,624 --> 01:09:24,692 Nice, okay! Oh, sorry. 1087 01:09:26,495 --> 01:09:28,496 You haven't touched your food. 1088 01:09:30,566 --> 01:09:31,733 Huh? 1089 01:09:31,735 --> 01:09:33,201 Your food. 1090 01:09:33,203 --> 01:09:36,237 Oh yeah. Not hungry I guess. 1091 01:09:36,239 --> 01:09:38,873 Isn't young love a beautiful thing? 1092 01:09:38,875 --> 01:09:40,542 - What's that? - Young love. 1093 01:09:40,544 --> 01:09:45,213 Young love! Yes, uh, it's great. It's great. 1094 01:09:46,182 --> 01:09:47,749 Is this your girlfriend? 1095 01:09:48,484 --> 01:09:51,419 No, her? No she's not my girlfriend. 1096 01:09:51,421 --> 01:09:52,921 I just met her a few days ago. 1097 01:09:54,323 --> 01:09:55,957 She makes dolls for a living. 1098 01:09:55,959 --> 01:09:57,959 - Oh that's nice. - Yeah. 1099 01:09:59,395 --> 01:10:02,664 That is nice. It's nice. 1100 01:10:02,666 --> 01:10:04,532 Everything is nice at a wedding. 1101 01:10:05,301 --> 01:10:07,235 Have you noticed that? 1102 01:10:07,237 --> 01:10:09,537 Everything at a wedding's nice, the food's nice, 1103 01:10:09,539 --> 01:10:12,473 the ceremony's nice, it's just nice. 1104 01:10:12,475 --> 01:10:15,410 Can't all be that nice, am I right? 1105 01:10:15,412 --> 01:10:20,915 Is it hot in here, are you guys... it's hot, right? 1106 01:10:20,917 --> 01:10:23,318 You know what I mean, is it hot? 1107 01:10:23,320 --> 01:10:25,486 - I feel fine. - I'm fine. 1108 01:10:25,488 --> 01:10:26,588 Of course you feel fine. 1109 01:10:27,756 --> 01:10:28,990 Everything's fine to you. 1110 01:10:29,792 --> 01:10:31,626 What? 1111 01:10:31,628 --> 01:10:33,962 Nothing, I'm sorry, I'm... sorry. 1112 01:10:35,931 --> 01:10:37,699 Thank you for coming. 1113 01:10:42,538 --> 01:10:45,707 Alright, alright, it's that time we invite our bride 1114 01:10:45,709 --> 01:10:48,776 and groom down for their very first dance as 1115 01:10:48,778 --> 01:10:53,915 Mr. and Mrs. Aaron Stoller! 1116 01:10:55,352 --> 01:10:56,651 Come on give it up for them! 1117 01:10:58,288 --> 01:10:59,721 Look at this beautiful couple! 1118 01:11:05,795 --> 01:11:08,730 And now, for the song that played 1119 01:11:08,732 --> 01:11:11,366 the very first time they met. 1120 01:11:12,701 --> 01:11:13,868 Here it is. 1121 01:11:56,646 --> 01:11:57,786 I'll be right back. 1122 01:12:03,353 --> 01:12:05,987 Where are you going -? 1123 01:12:32,348 --> 01:12:33,614 'Sup man? 1124 01:12:33,616 --> 01:12:35,750 Oh hey, hey, what's up? 1125 01:12:37,720 --> 01:12:40,822 You look white as a ghost. Somebody kill your cat? 1126 01:12:42,991 --> 01:12:44,926 My girlfriend's getting married in there. 1127 01:12:44,928 --> 01:12:46,761 Your girlfriend's getting married?? 1128 01:12:46,763 --> 01:12:48,663 Well, ex-girlfriend. 1129 01:12:48,665 --> 01:12:50,098 Oh shit. 1130 01:12:50,100 --> 01:12:51,799 That's messed up. 1131 01:12:59,875 --> 01:13:02,877 Why not. Thanks. 1132 01:13:02,879 --> 01:13:03,879 Gotcha. 1133 01:13:07,049 --> 01:13:09,517 - Better? - Little bit. 1134 01:13:10,753 --> 01:13:13,421 - What's your name? - Federico. 1135 01:13:13,423 --> 01:13:15,156 - Fredico? - Federico. 1136 01:13:15,158 --> 01:13:16,657 - Federico. - Yeah. 1137 01:13:16,659 --> 01:13:19,160 - Adam. - Adam, what's up. 1138 01:13:23,132 --> 01:13:24,165 What are you doing here if 1139 01:13:24,167 --> 01:13:26,868 your girlfriend's getting married? 1140 01:13:26,870 --> 01:13:29,404 Oh, uh, she's not my girl anymore, 1141 01:13:29,406 --> 01:13:33,141 and um, I'm happy for her. 1142 01:13:34,177 --> 01:13:36,978 - No I am. - Yeah okay. 1143 01:13:36,980 --> 01:13:38,746 - I am. - Uh huh. 1144 01:13:40,082 --> 01:13:42,517 I believe you. I'm good. 1145 01:13:46,688 --> 01:13:48,756 You know I used to have this goldfish. 1146 01:13:48,758 --> 01:13:50,625 His name was tom petty. 1147 01:13:51,827 --> 01:13:53,060 You named your goldfish tom petty? 1148 01:13:53,062 --> 01:13:54,062 Yeah. 1149 01:13:55,197 --> 01:13:56,764 Pretty cool name for a goldfish. 1150 01:13:56,766 --> 01:13:58,499 Yeah well he was a cool goldfish. 1151 01:13:58,501 --> 01:13:59,501 I bet. 1152 01:14:00,936 --> 01:14:02,804 Had tom petty for nine years. 1153 01:14:02,806 --> 01:14:06,040 Whoa. Yeah and one day I'm cleaning out my sock 1154 01:14:06,042 --> 01:14:09,544 drawer, I turn, I look... 1155 01:14:11,680 --> 01:14:13,481 He's gone. 1156 01:14:13,483 --> 01:14:15,783 Gone like someone stole him? 1157 01:14:15,785 --> 01:14:17,718 Gone like he died. 1158 01:14:17,720 --> 01:14:20,154 Oh, yeah okay. Sorry. 1159 01:14:21,723 --> 01:14:23,491 So you know what I did then? 1160 01:14:23,493 --> 01:14:26,961 I ran down the block to the pet store, got me 1161 01:14:26,963 --> 01:14:28,729 another fish. 1162 01:14:28,731 --> 01:14:30,998 - Just like that? - Just like that, man, 1163 01:14:31,000 --> 01:14:34,168 just like that. I loved tom petty. 1164 01:14:34,170 --> 01:14:35,636 Who doesn't? 1165 01:14:38,006 --> 01:14:39,807 Heartbreakers. 1166 01:14:39,809 --> 01:14:40,908 The best! 1167 01:14:43,178 --> 01:14:44,545 Yeah. 1168 01:14:46,482 --> 01:14:48,049 'Lotta fish out there. 1169 01:14:52,254 --> 01:14:55,490 I see where you're going with this. 1170 01:14:55,492 --> 01:14:58,993 All due respect Frederico, I think people are a 1171 01:14:58,995 --> 01:15:00,895 little harder than goldfish. 1172 01:15:00,897 --> 01:15:02,163 Yeah maybe. 1173 01:15:03,699 --> 01:15:04,699 Tell you what though, never gonna 1174 01:15:04,701 --> 01:15:06,767 have another tom petty again. 1175 01:15:11,039 --> 01:15:13,774 I do have a Bob Dylan though. 1176 01:15:19,081 --> 01:15:21,215 I really appreciate what you're trying to do. 1177 01:15:22,918 --> 01:15:24,886 You're a good man. 1178 01:15:24,888 --> 01:15:26,988 - You're a wise man. - Want to get high? 1179 01:15:28,290 --> 01:15:30,191 - Oh... - Oh yeah. 1180 01:15:30,193 --> 01:15:32,193 - No I probably shouldn't. - You sure? 1181 01:15:32,195 --> 01:15:35,029 Yeah it might get a little weird in there. But thank you. 1182 01:15:35,031 --> 01:15:37,732 Alright, cool. That's alright. I should go back inside, actually. 1183 01:15:37,734 --> 01:15:38,766 Yeah. You can do this. 1184 01:15:40,202 --> 01:15:42,103 You think? 1185 01:15:42,105 --> 01:15:45,039 You don't have to live your life like a refugee. 1186 01:15:46,942 --> 01:15:48,276 Fuckin' tom petty. 1187 01:15:48,278 --> 01:15:50,144 Tom petty. 1188 01:15:50,181 --> 01:15:51,680 You mind if I get another 1189 01:15:51,681 --> 01:15:55,550 - little sip? Thanks. - Bro, take two, take two. 1190 01:15:56,752 --> 01:15:57,752 Okay. 1191 01:15:59,321 --> 01:16:00,821 Okay? You good? 1192 01:16:01,957 --> 01:16:05,159 Thank you, really. Thanks. 1193 01:16:05,161 --> 01:16:06,594 Go for it. 1194 01:16:13,735 --> 01:16:15,670 Into the great wide open. 1195 01:16:15,672 --> 01:16:16,904 My man. 1196 01:16:18,974 --> 01:16:20,875 He's fucked. 1197 01:16:21,343 --> 01:16:23,611 I'll see if he's over there! 1198 01:16:26,281 --> 01:16:29,250 - Smile! - No thanks. Fuckin'... okay. 1199 01:16:31,920 --> 01:16:33,020 Thank you. 1200 01:16:41,330 --> 01:16:42,630 Oh shit. 1201 01:16:42,632 --> 01:16:43,664 Excuse me. 1202 01:16:51,840 --> 01:16:52,840 Adam. 1203 01:16:52,842 --> 01:16:53,842 Wendy. 1204 01:16:54,677 --> 01:16:55,643 What? 1205 01:16:55,645 --> 01:16:57,011 I wasn't sure you'd make it. 1206 01:16:57,013 --> 01:16:59,380 Oh well here I am. 1207 01:16:59,382 --> 01:17:01,616 Honestly thought you were a goner. 1208 01:17:01,618 --> 01:17:02,984 Totally thought you'd bail. 1209 01:17:02,986 --> 01:17:03,851 What? 1210 01:17:03,853 --> 01:17:05,753 No, no. 1211 01:17:06,054 --> 01:17:07,254 You got balls. 1212 01:17:07,256 --> 01:17:08,256 Thanks! 1213 01:17:09,758 --> 01:17:11,292 And you look really handsome! 1214 01:17:11,294 --> 01:17:14,161 Thanks. I was just thinking how pretty you looked. 1215 01:17:14,163 --> 01:17:16,797 Ah yes, always the charmer. 1216 01:17:16,799 --> 01:17:18,366 Apparently not charming enough. 1217 01:17:20,135 --> 01:17:21,802 I'm kidding. 1218 01:17:21,804 --> 01:17:24,939 This is, this is great, it's really nice. 1219 01:17:24,941 --> 01:17:29,810 Yeah it's very nice, everything is just so 1220 01:17:29,812 --> 01:17:31,679 nice. 1221 01:17:32,347 --> 01:17:34,267 - I was just saying that. - Mm. 1222 01:17:35,951 --> 01:17:39,353 You know, how many people can say that they're close 1223 01:17:39,355 --> 01:17:42,423 enough to go to each others' weddings no matter what? 1224 01:17:42,425 --> 01:17:45,159 That's rare! You guys have something special. 1225 01:17:45,161 --> 01:17:46,794 Yeah, yeah. 1226 01:17:46,796 --> 01:17:48,396 You guys are always gonna be friends. 1227 01:17:50,365 --> 01:17:54,035 Friends is, friends is good. 1228 01:17:54,037 --> 01:17:55,970 What's better than that? 1229 01:17:58,106 --> 01:18:00,408 You know, I was always in your corner. 1230 01:18:01,378 --> 01:18:02,277 Get outta here. 1231 01:18:02,278 --> 01:18:06,213 No really you were always so sweet. 1232 01:18:06,215 --> 01:18:10,384 Aaron, is, he's just so perfect, you know? 1233 01:18:10,386 --> 01:18:13,020 Right, who wants that? 1234 01:18:13,022 --> 01:18:14,789 - Sounds awful! - You know what I mean! 1235 01:18:14,791 --> 01:18:19,894 No Aaron's good he's great but you were just a little 1236 01:18:19,896 --> 01:18:23,698 rough around the edges. It's endearing really. 1237 01:18:23,700 --> 01:18:27,768 Thanks, no I miss you guys. I do. She looks beautiful, 1238 01:18:27,770 --> 01:18:29,770 - by the way. - Yes she does. 1239 01:18:29,772 --> 01:18:31,772 She takes after her mother. 1240 01:18:33,341 --> 01:18:35,009 She does. 1241 01:18:35,011 --> 01:18:40,247 Uh oh. Wendy is there anything your new son in law can't do? 1242 01:18:40,249 --> 01:18:43,184 Um, Susan, this is Adam. 1243 01:18:43,186 --> 01:18:46,887 Get your camera! Get your camera, you gotta see this! 1244 01:18:53,830 --> 01:18:56,764 Needless to say I wanted to do something special 1245 01:18:56,766 --> 01:18:59,934 for the big day, something personal. 1246 01:18:59,936 --> 01:19:02,303 But those of you who know me, and I think a lot of 1247 01:19:02,305 --> 01:19:05,906 you do, you know that I'm into learning new things. 1248 01:19:05,908 --> 01:19:09,343 He's good at everything. 1249 01:19:10,145 --> 01:19:12,213 Can't help it. 1250 01:19:12,814 --> 01:19:15,382 So I flew to Paris and I studied at Jean Pierre's 1251 01:19:15,384 --> 01:19:19,453 culinary school Le petit parodie for six weeks, five hours a day. 1252 01:19:19,455 --> 01:19:23,824 Hey, Allison loves all things Paris, am I right? 1253 01:19:23,826 --> 01:19:26,961 But I want to thank you Jean-Pierre, for teaching 1254 01:19:26,963 --> 01:19:30,898 me that French baking is an art, and it's an art 1255 01:19:30,900 --> 01:19:33,901 form and I know that now. 1256 01:19:33,903 --> 01:19:37,772 - You are a natural. - You're amazing. 1257 01:19:37,774 --> 01:19:38,806 You're amazing Aaron! 1258 01:19:38,808 --> 01:19:40,407 Come on Robbie! 1259 01:19:40,409 --> 01:19:43,077 Stop! What a dick. 1260 01:19:44,347 --> 01:19:45,880 I'm just kidding. 1261 01:19:45,882 --> 01:19:47,882 Nice, Aaron, nice. Good one! 1262 01:19:47,884 --> 01:19:52,887 Without further ado, Allison, baby, this is for you. 1263 01:19:57,293 --> 01:19:59,260 You gotta be fucking kidding me. 1264 01:20:00,295 --> 01:20:02,062 Hope you all like cake. 1265 01:20:07,003 --> 01:20:08,169 Everybody have fun. 1266 01:20:08,171 --> 01:20:09,171 Cheers! 1267 01:20:46,107 --> 01:20:49,877 Oh ha ha. You're doing me? Is that supposed to be me? 1268 01:20:51,246 --> 01:20:54,281 Yeah? Why don't you finger my dickhole, pal? 1269 01:20:55,450 --> 01:20:56,550 Whoa. 1270 01:21:05,861 --> 01:21:07,428 Oh boy. 1271 01:21:07,430 --> 01:21:08,996 Do you want to dance? 1272 01:21:08,998 --> 01:21:09,998 Ugh. 1273 01:21:11,900 --> 01:21:14,368 - Are you okay? - Not really, Tallulah. 1274 01:21:14,370 --> 01:21:16,470 I just thought maybe you'd want to dance. 1275 01:21:16,472 --> 01:21:21,242 - Why would we do that? - Because it could be fun. 1276 01:21:25,213 --> 01:21:26,614 You know what? 1277 01:21:26,616 --> 01:21:28,082 Fuck it. 1278 01:21:28,950 --> 01:21:29,984 Let's boogie. 1279 01:21:32,889 --> 01:21:33,889 Sorry. 1280 01:21:34,122 --> 01:21:35,122 Come on. 1281 01:22:15,932 --> 01:22:17,197 It'll all work out. 1282 01:22:17,199 --> 01:22:18,165 You think so? 1283 01:22:18,167 --> 01:22:19,533 Yeah. 1284 01:22:19,535 --> 01:22:22,569 Every setback in life's an opportunity to grow. 1285 01:22:26,474 --> 01:22:27,574 That's stupid. 1286 01:22:29,010 --> 01:22:31,578 What are you like nine? 1287 01:22:31,580 --> 01:22:34,148 Call me when you get some hair on your balls. 1288 01:22:54,437 --> 01:22:55,602 I'm gonna tell you something about love. 1289 01:22:55,604 --> 01:22:59,373 Love is shitty, shitty shit. 1290 01:22:59,375 --> 01:23:01,542 It's shitty. 1291 01:23:02,544 --> 01:23:04,478 I'm not supposed to say that word. 1292 01:23:04,480 --> 01:23:08,449 Yeah, well, you better start 'cause that's what love is. 1293 01:23:12,420 --> 01:23:13,754 Shit. 1294 01:23:15,223 --> 01:23:16,357 There you go. 1295 01:23:56,532 --> 01:23:58,399 Whoa whoa whoa that's too much, baby! 1296 01:23:58,401 --> 01:24:01,135 Come on, man! 1297 01:24:18,621 --> 01:24:19,621 Fuck yeah! 1298 01:24:29,532 --> 01:24:31,212 You're coming with me, baby. 1299 01:26:11,767 --> 01:26:13,600 This thing is so hard to walk in! 1300 01:26:14,471 --> 01:26:15,370 Oh, god. 1301 01:26:15,371 --> 01:26:17,638 Have you seen your grandmother? 1302 01:26:17,640 --> 01:26:18,839 Yeah, I know. 1303 01:26:20,375 --> 01:26:22,643 She's had a few to drink. 1304 01:26:22,645 --> 01:26:24,378 Just a little. 1305 01:26:26,915 --> 01:26:28,749 Okay girl, I'll see you out there. 1306 01:26:28,751 --> 01:26:29,883 Yeah, I just need a minute. 1307 01:26:29,885 --> 01:26:30,751 I'm sorry. 1308 01:26:30,753 --> 01:26:33,320 Thank you! 1309 01:26:53,976 --> 01:26:55,375 Jesus! 1310 01:26:55,377 --> 01:26:58,612 What are, what are you doing in here? 1311 01:26:58,614 --> 01:26:59,913 What are you doing in here? 1312 01:27:02,684 --> 01:27:03,650 You're wasted. 1313 01:27:03,652 --> 01:27:04,851 No I'm not. 1314 01:27:04,853 --> 01:27:06,453 I'm a little drunk. 1315 01:27:07,288 --> 01:27:09,423 Scale of one to ten how happy are you? Go! 1316 01:27:09,425 --> 01:27:11,758 - Whoa... - Don't even think about it! 1317 01:27:11,760 --> 01:27:13,040 Is it the best day of your life? 1318 01:27:14,495 --> 01:27:16,763 - Pretty close. - Whaaat? 1319 01:27:16,765 --> 01:27:19,366 That's so, that's good. 1320 01:27:19,368 --> 01:27:21,301 That's really good. 1321 01:27:22,870 --> 01:27:25,772 Can I, can I ask you something? 1322 01:27:27,675 --> 01:27:28,709 Maybe. 1323 01:27:30,678 --> 01:27:32,546 - Maybe don't. - Why didn't we do this? 1324 01:27:32,548 --> 01:27:35,482 - Adam... - No really why didn't, 1325 01:27:35,484 --> 01:27:37,451 why didn't it work? 1326 01:27:37,453 --> 01:27:38,685 We could have done this. 1327 01:27:38,687 --> 01:27:41,355 You know what, I can't answer that. 1328 01:27:44,993 --> 01:27:46,727 We should have done this. 1329 01:27:54,569 --> 01:27:56,837 You know they were playing that John Mayer song and I 1330 01:27:56,839 --> 01:28:00,741 was thinking about that day that I had my molar 1331 01:28:00,743 --> 01:28:05,379 removed and I was all hopped up on Vicodin, and I was 1332 01:28:05,381 --> 01:28:08,582 jumping on your bed singing 'my body is a wonderland.' 1333 01:28:08,584 --> 01:28:11,018 - I remember, yeah. - And I started singing 1334 01:28:11,020 --> 01:28:15,922 songs about like, the fate of my tooth. 1335 01:28:15,924 --> 01:28:18,325 Remember that? The, like what was going 1336 01:28:18,327 --> 01:28:20,527 to happen to him after he was out of my mouth. 1337 01:28:22,497 --> 01:28:25,432 - Timmy. - Timmy the tooth. 1338 01:28:26,567 --> 01:28:28,068 And you kept taking pictures of me on that 1339 01:28:28,070 --> 01:28:29,569 Polaroid camera. 1340 01:28:29,571 --> 01:28:34,041 I remember you looking at one and you said 'i can't 1341 01:28:34,043 --> 01:28:38,045 believe this is the man I'm gonna marry.' 1342 01:28:42,850 --> 01:28:45,352 'i can't believe this is the man I'm gonna marry.' 1343 01:28:45,354 --> 01:28:46,953 you said it. 1344 01:28:50,491 --> 01:28:52,893 Yeah I remember that. I still have the picture. 1345 01:28:55,563 --> 01:28:56,563 You do? 1346 01:28:57,999 --> 01:28:59,066 Well, um... 1347 01:28:59,068 --> 01:29:00,767 Adam, I can't do this right now. 1348 01:29:00,769 --> 01:29:02,035 Please. 1349 01:29:02,037 --> 01:29:05,372 If not now, when? When, so...? 1350 01:29:05,374 --> 01:29:06,707 Okay, um... 1351 01:29:09,744 --> 01:29:12,079 - It wasn't just one thing. - How many things was it? 1352 01:29:12,081 --> 01:29:15,349 Okay you were there, it was a combination of different 1353 01:29:15,351 --> 01:29:16,783 things and it... 1354 01:29:19,520 --> 01:29:21,621 What are you doing? What is this? 1355 01:29:21,623 --> 01:29:23,757 - What is, wait... - Are you okay? 1356 01:29:23,759 --> 01:29:25,359 You're just gonna ambush me in the bathroom? 1357 01:29:25,361 --> 01:29:28,695 Ambush? Yeah you're ambushing. Oh, get outta here this is not an ambush. 1358 01:29:28,697 --> 01:29:30,697 You know I knew you were gonna do this, I knew it. 1359 01:29:30,699 --> 01:29:31,898 Then why did you invite me if you 1360 01:29:31,900 --> 01:29:34,668 knew I was gonna do this? Because Adam I thought that I could invite you and... 1361 01:29:34,670 --> 01:29:36,703 No I know, because, because, there's 1362 01:29:36,705 --> 01:29:39,806 a part of you that wanted me to. 1363 01:29:41,075 --> 01:29:43,477 I think some part of you, some part of you wanted me 1364 01:29:43,479 --> 01:29:46,012 to save you from making the biggest mistake of your life. 1365 01:29:47,115 --> 01:29:51,818 Because some part of you knows what I know. 1366 01:29:51,820 --> 01:29:53,987 And what is that? 1367 01:29:56,557 --> 01:29:58,992 That you're an alien from another planet. 1368 01:29:58,994 --> 01:30:01,061 - Oh my god. - You are. 1369 01:30:01,063 --> 01:30:03,130 And the only other alien from 1370 01:30:03,132 --> 01:30:05,732 your planet on this earth... 1371 01:30:07,902 --> 01:30:09,436 Is me. 1372 01:30:10,471 --> 01:30:14,574 Adam, you romanticize the past. 1373 01:30:14,576 --> 01:30:17,110 I mean it wasn't, it wasn't all perfect. 1374 01:30:17,112 --> 01:30:19,012 I know, I know. 1375 01:30:19,014 --> 01:30:22,449 But it was, it was pretty damn good. 1376 01:30:24,419 --> 01:30:25,685 It was pretty good. 1377 01:30:26,921 --> 01:30:28,789 It was alright. 1378 01:30:28,791 --> 01:30:31,792 - We used to laugh so much. - We did used to laugh a lot. 1379 01:30:31,794 --> 01:30:33,460 You dummy. 1380 01:30:34,863 --> 01:30:36,463 You dumb. 1381 01:30:39,734 --> 01:30:40,734 Adam. 1382 01:30:41,636 --> 01:30:42,869 What? 1383 01:30:43,438 --> 01:30:44,438 I'm sorry. 1384 01:30:46,174 --> 01:30:47,841 Why'd you do that? 1385 01:30:47,843 --> 01:30:51,912 I thought, I was trying to, I'm getting you back. 1386 01:30:51,914 --> 01:30:54,514 No! You're not! 1387 01:30:55,683 --> 01:30:56,683 Why not? 1388 01:31:03,691 --> 01:31:10,197 I, is he, we were good, is he that much better than me? 1389 01:31:10,199 --> 01:31:12,132 - Adam... - No really, really! 1390 01:31:12,134 --> 01:31:14,835 He plays tennis, he's great at tennis! Is it because 1391 01:31:14,837 --> 01:31:17,070 - I don't play tennis?? - Keep your voice down please! 1392 01:31:25,746 --> 01:31:27,247 You know I asked you here... 1393 01:31:29,717 --> 01:31:31,918 Maybe, maybe I shouldn't have. 1394 01:31:35,256 --> 01:31:39,226 I asked you here because I thought you could be my friend. 1395 01:31:40,194 --> 01:31:44,097 I really didn't want to hurt you, I, I don't know, 1396 01:31:44,099 --> 01:31:49,269 I just, I just wanted you to be here. 1397 01:31:50,238 --> 01:31:52,606 And I wanted you to be part of this. 1398 01:31:52,608 --> 01:31:55,075 You just don't change, Adam, and... 1399 01:31:57,111 --> 01:31:59,179 I, I did. 1400 01:32:00,248 --> 01:32:04,017 And I'm sorry. So sorry. 1401 01:32:04,019 --> 01:32:06,253 I'm... 1402 01:32:09,023 --> 01:32:10,263 I just want you to know that... 1403 01:32:14,195 --> 01:32:14,995 Oh. 1404 01:32:14,997 --> 01:32:17,597 Hey. Hey, your dad wants to give a toast. 1405 01:32:17,599 --> 01:32:19,833 - Yeah. - Aaron's looking for you. 1406 01:32:21,636 --> 01:32:23,603 - Wait, wait! Just one... - No. 1407 01:32:32,581 --> 01:32:36,750 Hey hey look at you! 1408 01:32:36,752 --> 01:32:38,885 It couldn't get any better than this! 1409 01:32:38,887 --> 01:32:40,287 I don't think there's another man in the whole 1410 01:32:40,289 --> 01:32:44,958 wide world as suited for my daughter as Aaron. 1411 01:32:44,960 --> 01:32:46,593 Aaron! 1412 01:32:46,595 --> 01:32:49,129 You've become like a son to me. 1413 01:32:49,131 --> 01:32:50,630 You're not so much of a fisherman! 1414 01:32:53,201 --> 01:32:55,135 But I think there's time. 1415 01:32:55,137 --> 01:33:00,907 Because I know today is just the first in many 1416 01:33:00,909 --> 01:33:06,046 happy days to come, and so let us raise a glass! 1417 01:33:10,151 --> 01:33:12,319 Here's to the rest of your life! 1418 01:33:25,066 --> 01:33:26,833 Wow. 1419 01:33:39,615 --> 01:33:41,147 Way to go dipshit. 1420 01:33:55,129 --> 01:33:56,196 Whoa. 1421 01:33:58,299 --> 01:34:01,267 Whoa whoa whoa, easy does it. 1422 01:34:09,143 --> 01:34:12,746 Wait wait wait wait! 1423 01:34:12,748 --> 01:34:14,247 Shhhh. 1424 01:34:24,925 --> 01:34:26,292 Oh! 1425 01:34:29,730 --> 01:34:30,864 Aaron. 1426 01:34:32,867 --> 01:34:34,367 Actually really good. 1427 01:35:59,153 --> 01:36:01,054 I'm okay. 1428 01:36:05,993 --> 01:36:07,761 I'm sorry. 1429 01:36:14,769 --> 01:36:16,402 Bye. 1429 01:36:17,305 --> 01:36:23,869 www.fmsubs.com101917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.