All language subtitles for Lets.Get.Physical.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,406 --> 00:00:02,212 Previously on Let's Get Physical: 2 00:00:02,218 --> 00:00:03,501 So who did you hire? 3 00:00:04,724 --> 00:00:06,500 The dancing criminals? 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,400 Absolutely not. 5 00:00:08,406 --> 00:00:11,520 Mom, it's trust, teamwork, and a whole lot of flair. 6 00:00:11,526 --> 00:00:15,437 - Can you lead them? - Can I lead them? Watch this. 7 00:00:17,952 --> 00:00:20,133 ♪ I took it so high ♪ 8 00:00:20,139 --> 00:00:21,546 ♪ So low ♪ 9 00:00:22,234 --> 00:00:24,859 ♪ So low there was nowhere to go ♪ 10 00:00:24,865 --> 00:00:28,300 ♪ Like a bad dream ♪ 11 00:00:31,820 --> 00:00:36,031 ♪ Somehow the wires uncrossed the tables were turned ♪ 12 00:00:36,037 --> 00:00:39,921 ♪ Never knew I had such a lesson to learn ♪ 13 00:00:39,927 --> 00:00:43,197 ♪ I'm feeling good from my head to my shoes ♪ 14 00:00:43,203 --> 00:00:44,714 ♪ Know where I'm going ♪ 15 00:00:44,720 --> 00:00:46,944 - ♪ And I know what to do ♪ - ♪ What to do ♪ 16 00:00:46,950 --> 00:00:48,610 ♪ I tidied up my... ♪ 17 00:00:50,850 --> 00:00:52,625 Who changed the routine? 18 00:00:52,631 --> 00:00:56,742 And more importantly, who picked out these godforsaken uniforms? 19 00:00:57,232 --> 00:00:59,143 Their captain did. 20 00:00:59,149 --> 00:01:01,340 - Pretty great, right? - Where did you get them? 21 00:01:01,346 --> 00:01:05,248 From some sewing school for the blind and handless? 22 00:01:05,254 --> 00:01:08,076 Did I ask for the opinion of the ghost of Joan Rivers? 23 00:01:08,082 --> 00:01:09,679 I'm sorry. Wait... 24 00:01:09,837 --> 00:01:11,881 Do you guys not like your outfits? 25 00:01:11,940 --> 00:01:14,813 Uh... they're flameproof. 26 00:01:14,819 --> 00:01:17,317 - And girl-proof. - I'm so sorry, Snacks, 27 00:01:17,323 --> 00:01:20,313 did you get into competitive aerobics for all the ass? 28 00:01:20,319 --> 00:01:21,599 Okay, enough. 29 00:01:21,981 --> 00:01:25,120 There's only one person that can fix this nightmare of a mess. 30 00:01:26,501 --> 00:01:29,172 We're going on a team field trip. 31 00:01:33,580 --> 00:01:37,639 - ♪ Let's get physical, physical ♪ - Sync/Corrections PetaG - addic7ed.com - 32 00:01:45,103 --> 00:01:46,411 Where are we? 33 00:01:46,775 --> 00:01:48,079 Dr. Arcyl. 34 00:01:48,085 --> 00:01:50,314 He's the first and last name in aerobics attire. 35 00:01:50,320 --> 00:01:54,019 He invented Lycra. His name spelled backward is Lycra. 36 00:01:54,025 --> 00:01:56,214 Yeah, you say that like it's a coincidence. 37 00:01:56,220 --> 00:01:58,230 Uh, Dr. Arcyl used to custom-make 38 00:01:58,236 --> 00:02:01,000 the Colonel's uniforms back in the day. We were quite the trio. 39 00:02:01,006 --> 00:02:03,204 You used to call him Uncle Arcyl. 40 00:02:03,210 --> 00:02:05,796 - Remember that, Joe? - I did not all him Uncle Arcyl. 41 00:02:05,802 --> 00:02:07,009 That is too hard to say. 42 00:02:07,015 --> 00:02:09,226 Uncle Arcyl. Uncle Arcyl. Uncle Arcyl. Uncle Arcyl... 43 00:02:09,232 --> 00:02:11,876 Well, if Dr. Arcyl's unorthodox methods 44 00:02:11,882 --> 00:02:14,008 can't make you guys look good, nothing can. 45 00:02:14,597 --> 00:02:16,804 Ah, there he is. 46 00:02:22,102 --> 00:02:23,354 Janet! 47 00:02:23,360 --> 00:02:26,332 - Oh, so good to see you. Yeah. - Oh, and you look wonderful. 48 00:02:26,338 --> 00:02:27,924 Ah! Do you remember Joe? 49 00:02:27,930 --> 00:02:30,041 - Oh, my God! Joe? - Mmm. 50 00:02:30,047 --> 00:02:33,307 You look like someone who ate Joe but kept his face, only older. 51 00:02:33,313 --> 00:02:34,688 Ah-ha! Gotcha! 52 00:02:35,609 --> 00:02:39,285 Uh, Steve, this is the rest of the team: Tina, Clarence and Snacks. 53 00:02:39,291 --> 00:02:41,225 It's a pleasure to meet you all. 54 00:02:41,908 --> 00:02:43,799 What a journey we're about to take. 55 00:02:43,805 --> 00:02:46,429 Hold up. Your name's Steve Arcyl? 56 00:02:46,507 --> 00:02:50,509 No. My father's name is Steve Arcyl. My name is Dr. Steve Arcyl. 57 00:02:50,515 --> 00:02:53,005 I'm much more accomplished than he ever was. 58 00:02:53,011 --> 00:02:54,913 Anyway, shall we? 59 00:02:57,737 --> 00:03:00,314 Welcome to Arcyl HQ. 60 00:03:02,317 --> 00:03:06,141 This is the first custom leotard I designed for your father, 61 00:03:06,215 --> 00:03:08,500 beginning of a lifelong partnership. 62 00:03:09,785 --> 00:03:11,520 This is another one of your father's, 63 00:03:11,887 --> 00:03:15,023 my first aerobics leotard with long sleeves. 64 00:03:15,409 --> 00:03:17,401 Nobody thought to do sleeves before. 65 00:03:17,488 --> 00:03:19,727 Actually, I think this was your mother's idea. 66 00:03:20,357 --> 00:03:23,457 - We were trailblazers, weren't we, Janet? - Oh, yes, we were. 67 00:03:23,762 --> 00:03:26,680 Sleeves on clothes. Groundbreaking. 68 00:03:29,271 --> 00:03:31,468 Alright, let's get down to business, shall we? 69 00:03:31,474 --> 00:03:34,675 I want you all to find a fabric that speaks to you. 70 00:03:34,681 --> 00:03:36,384 Go, explore the space. 71 00:03:36,390 --> 00:03:40,187 Behind the yam, salmon, and azure-blue pillars is a world of fabric. 72 00:03:40,264 --> 00:03:43,952 So... go and choose your fabric, 73 00:03:43,958 --> 00:03:45,280 or should I say... 74 00:03:45,568 --> 00:03:47,648 let your fabric choose you? 75 00:03:47,966 --> 00:03:50,062 - Go, go. - Okay... 76 00:03:50,068 --> 00:03:51,974 _ 77 00:03:51,980 --> 00:03:53,343 Alright, listen up! 78 00:03:53,951 --> 00:03:55,975 Regionals is less than a week away. 79 00:03:56,229 --> 00:03:59,064 So far, we've been focusing a lot on the physical. 80 00:03:59,158 --> 00:04:01,879 Today, we're gonna hone in... 81 00:04:02,135 --> 00:04:05,160 on the crown chakra, the mental. 82 00:04:05,166 --> 00:04:07,644 Now, in aerobics, as in all sports, 83 00:04:07,650 --> 00:04:11,164 one needs to be broken down before one can be rebuilt. 84 00:04:11,729 --> 00:04:14,357 So who's with me, men? Now, Denise, I know you're not a man, 85 00:04:14,363 --> 00:04:16,761 but I'm going to be referring to the group as men 86 00:04:16,767 --> 00:04:19,261 for expediency purposes and not sexist ones. 87 00:04:19,267 --> 00:04:21,354 Okay? Let's do this! 88 00:04:21,360 --> 00:04:22,657 Oh, hey, babe. 89 00:04:22,758 --> 00:04:24,135 Come to watch the men work? 90 00:04:24,141 --> 00:04:27,456 Again, Denise, not a comment on you. It's just faster this way. Okay? 91 00:04:27,844 --> 00:04:30,239 Sorry I was late. I was finishing up this binder. 92 00:04:30,442 --> 00:04:32,742 It is broken up into 14 chapters, 93 00:04:32,748 --> 00:04:35,850 which perfectly dissect our physical and mental attacks. 94 00:04:36,347 --> 00:04:37,842 Oh... oh, no, don't worry. I... 95 00:04:37,848 --> 00:04:39,459 I made enough binders for everyone, so... 96 00:04:39,465 --> 00:04:42,735 Oh, Babe! Oh, rrrr! Oh, I should've said something! 97 00:04:42,741 --> 00:04:45,150 Uh-duh... um, today's just gonna be the team. 98 00:04:45,554 --> 00:04:48,132 - Aren't I a part of the team? - Of course you're part of the team. 99 00:04:48,138 --> 00:04:51,264 I-I meant, uh, today's just... the inner circle. 100 00:04:51,648 --> 00:04:54,626 Um, I... I assumed I was a part 101 00:04:54,632 --> 00:04:57,028 - of the inner circle. - Oh, yes, no, you are! Yes, yes. 102 00:04:57,034 --> 00:05:00,142 Um, I meant but there's also an inner, inner circle, 103 00:05:00,148 --> 00:05:01,532 comprised of just me and the boys. 104 00:05:01,538 --> 00:05:03,335 Denise, you know what I'm gonna say. 105 00:05:04,100 --> 00:05:06,089 - I see. Yeah. - Okay? 106 00:05:06,095 --> 00:05:08,900 I'm gonna see you later. Grrr. 107 00:05:08,906 --> 00:05:10,702 Okay, I'll see you tonight. I-I love you, 108 00:05:10,708 --> 00:05:12,688 and I'm gonna make you those chicken-turkey vegan meatballs you love, 109 00:05:12,694 --> 00:05:14,475 - the grass-fed ones. - Yeah. 110 00:05:14,481 --> 00:05:16,216 Okay, Yoga Pants... 111 00:05:17,488 --> 00:05:18,920 who [BLEEP]ed my face. 112 00:05:18,926 --> 00:05:22,219 Okay, where was I before that, uh, that little interruption? 113 00:05:22,225 --> 00:05:25,482 Um... ah, yes, mental toughness, gentlemen. 114 00:05:25,488 --> 00:05:28,278 Denise, it's not all about you!! 115 00:05:29,568 --> 00:05:30,872 God! 116 00:05:35,856 --> 00:05:38,659 You can tell a lot about someone from their Lycra selection. 117 00:05:38,665 --> 00:05:41,864 Color, design, elasticity: 118 00:05:42,270 --> 00:05:44,360 all windows into the psyche. 119 00:05:44,366 --> 00:05:49,281 But, today, one thing is abundantly clear. 120 00:05:49,670 --> 00:05:52,565 Never in all my years 121 00:05:52,655 --> 00:05:54,780 have I seen a team's Lycra selections 122 00:05:54,786 --> 00:05:56,765 so at odds with one another! 123 00:05:56,888 --> 00:05:59,675 I mean, how do these colours go together?! How?! 124 00:06:02,189 --> 00:06:03,389 Now... 125 00:06:04,467 --> 00:06:06,055 Thanks for dropping by, but... 126 00:06:06,061 --> 00:06:07,918 I have other business to attend to. 127 00:06:07,924 --> 00:06:09,436 Wait! This is crazy! 128 00:06:09,442 --> 00:06:12,085 Guys, guys, maybe this is like a test. 129 00:06:12,091 --> 00:06:14,809 You know, where we're supposed to, like, all agree on the same fabric, 130 00:06:14,815 --> 00:06:16,403 or some type of shit like that. 131 00:06:16,409 --> 00:06:18,332 Whatever. This is ridiculous. 132 00:06:18,338 --> 00:06:21,473 We're not quitting just because of some junk science 133 00:06:21,479 --> 00:06:24,137 and Lycra psychology. No. Uh-uh. 134 00:06:24,143 --> 00:06:26,844 It is not junk science. 135 00:06:26,850 --> 00:06:28,467 And if you don't believe me, 136 00:06:28,473 --> 00:06:31,960 I invite you to read the e-book that I self-published on the subject: 137 00:06:31,966 --> 00:06:36,772 Lycra Acracadabra, the Magic of Design Selection Analysis. 138 00:06:38,147 --> 00:06:39,459 Okay... 139 00:06:40,279 --> 00:06:41,689 you say you're a team. 140 00:06:42,469 --> 00:06:44,298 Then I ask you one more time: 141 00:06:44,502 --> 00:06:47,366 How... do these... 142 00:06:47,372 --> 00:06:49,805 go... together? 143 00:06:50,975 --> 00:06:52,457 Alright, get your clothes off. 144 00:06:52,463 --> 00:06:54,948 - What? - Get your [BLEEP]ing clothes off! 145 00:06:59,553 --> 00:07:01,169 Dope, what are you doing? 146 00:07:01,175 --> 00:07:02,750 _ 147 00:07:02,756 --> 00:07:04,696 In competitive aerobics, 148 00:07:05,178 --> 00:07:08,159 the most important thing after your body... 149 00:07:08,662 --> 00:07:10,162 is your face. 150 00:07:10,568 --> 00:07:14,273 And your face needs to look like it's had the time of its life, 151 00:07:14,279 --> 00:07:15,777 no matter what. 152 00:07:17,046 --> 00:07:19,758 You ladies think you can hold that smile? 153 00:07:19,764 --> 00:07:23,570 Now, I use the term ladies as a pejorative, Denise, 154 00:07:23,576 --> 00:07:25,814 but again, I... I'm not sexist, 155 00:07:25,820 --> 00:07:28,308 - okay? That's just how people talk. Okay? - Uh... uh... 156 00:07:28,314 --> 00:07:31,879 So, uh, no need to worry about that. Get off your high horse. 157 00:07:31,885 --> 00:07:33,796 Alright? I fully respect women. 158 00:07:33,802 --> 00:07:35,994 - You see that, right? Okay. - Uh-huh. 159 00:07:36,000 --> 00:07:38,107 Now, speaking of women, 160 00:07:38,803 --> 00:07:40,595 Chad R., 161 00:07:43,090 --> 00:07:45,384 didn't your girlfriend of four years 162 00:07:45,390 --> 00:07:48,297 recently break up with you via social media? 163 00:07:48,789 --> 00:07:50,219 Let's refresh that memory. 164 00:07:53,220 --> 00:07:55,890 _ 165 00:07:55,896 --> 00:07:57,389 - I'm sorry for your loss. - _ 166 00:07:57,578 --> 00:08:01,279 Oh, look! A lovely picture of your grandma. 167 00:08:01,552 --> 00:08:03,263 Is she still alive, 168 00:08:03,269 --> 00:08:05,981 or did you miss one final chance to see her 169 00:08:05,987 --> 00:08:08,177 because you were at Burning Man?! 170 00:08:09,645 --> 00:08:13,029 Have you ever seen the movie Up? It's a great Pixar film, 171 00:08:13,035 --> 00:08:17,083 specifically the-the opening montage with the sweet, little old couple. 172 00:08:17,208 --> 00:08:18,662 The wife dies. 173 00:08:19,018 --> 00:08:20,655 The old man falls apart. 174 00:08:20,741 --> 00:08:22,528 His house flies away. 175 00:08:22,534 --> 00:08:25,638 The ship flew away, man... woman. 176 00:08:25,742 --> 00:08:27,078 You know what I mean. 177 00:08:27,912 --> 00:08:30,449 Okay, that was a pretty good warm-up. 178 00:08:31,349 --> 00:08:32,864 That was just the appetizer. 179 00:08:32,927 --> 00:08:34,770 Now it's time for the main course. 180 00:08:36,634 --> 00:08:38,299 - Oh. - Goddammit. 181 00:08:38,305 --> 00:08:39,986 Cross Control, reboot system. 182 00:08:44,985 --> 00:08:46,400 Uh... 183 00:08:46,814 --> 00:08:49,842 hang on, guys. I'm just gonna try to do a hard restart. 184 00:08:50,239 --> 00:08:52,894 - Cross Cont... Shit! - Argh! 185 00:08:56,954 --> 00:08:58,453 No, not louder! 186 00:09:00,626 --> 00:09:03,338 Cross Control, this is your maker! I command you to stop!! 187 00:09:08,030 --> 00:09:10,651 - Ow. - Ah... 188 00:09:10,832 --> 00:09:14,283 See? Sometimes you just gotta show 'em who's boss. 189 00:09:14,729 --> 00:09:18,115 Hello, Mr. Cross. Shall we play a game? 190 00:09:21,874 --> 00:09:26,189 This feels like a very unnecessary step in the whole process. 191 00:09:26,195 --> 00:09:30,168 Actually... it's a very necessary step in the process. 192 00:09:30,174 --> 00:09:33,460 How else could we ensure the authentic Arcyl Lycra fit? 193 00:09:33,466 --> 00:09:35,126 I thought pretty easily, right? 194 00:09:35,132 --> 00:09:37,861 Like, isn't it super-stretchy? That's, like, its main thing? 195 00:09:37,867 --> 00:09:42,124 Joe, Joe, which one of us is the doctor who invented Lycra? 196 00:09:42,296 --> 00:09:43,496 You. 197 00:09:43,502 --> 00:09:46,585 You can object to my proven methods all you want, 198 00:09:46,591 --> 00:09:48,906 but one thing you absolutely cannot do, 199 00:09:49,092 --> 00:09:52,512 for the next hour, is move. 200 00:09:52,518 --> 00:09:54,495 These casts are expensive. 201 00:09:54,671 --> 00:09:56,004 - Janet... - Mmm. 202 00:09:56,010 --> 00:09:58,808 would you care to join me for some Prosecco and Spanish ham? 203 00:09:58,814 --> 00:10:01,281 - Oh, I would love that. - Excellent. 204 00:10:01,666 --> 00:10:03,564 I bet those outfits that the captain picked out 205 00:10:03,570 --> 00:10:04,963 look pretty good right now, right? 206 00:10:04,969 --> 00:10:06,299 - No, they were horrible. - I hated them. 207 00:10:06,305 --> 00:10:08,394 - Why are they horrible? Why do you have to... - Terrible. They're stupid! 208 00:10:08,400 --> 00:10:10,572 I hate this, man! I want out! 209 00:10:10,578 --> 00:10:12,760 Stop staring at me, Snacks! Stop staring at me! 210 00:10:12,766 --> 00:10:14,204 No, you're freaking me out. 211 00:10:16,263 --> 00:10:18,936 - No one would even be on a team... - I pissed myself, like five minutes ago. 212 00:10:18,942 --> 00:10:21,502 None of you would be on this team if it wasn't for me. 213 00:10:21,508 --> 00:10:23,509 Technically, Janet recruited me. 214 00:10:23,515 --> 00:10:25,174 What if this fabric fool is, like, 215 00:10:25,180 --> 00:10:28,489 using all this plaster shit to mass produce sex toys of my dong? 216 00:10:28,495 --> 00:10:30,506 Oh, yeah, because anybody would ever buy that. 217 00:10:30,512 --> 00:10:32,043 - You wish! - What do I wish? 218 00:10:32,049 --> 00:10:35,380 That people don't buy replicas of your dong? Yeah, that's what I wish! 219 00:10:35,386 --> 00:10:37,344 It's obvious you don't think of us as a team. 220 00:10:37,350 --> 00:10:39,872 All you care about is beating Barry and your stupid rivalry. 221 00:10:39,878 --> 00:10:43,345 Yeah, all this fool cares about is bossing us around like employees. 222 00:10:43,351 --> 00:10:46,573 How come my costume was just MC Hammer pants? Is it 'cause I'm black? 223 00:10:46,579 --> 00:10:49,532 - Is that all you know about me? - Whoa, whoa, whoa, whoa. Nuh-uh. Mm-mm. 224 00:10:49,538 --> 00:10:51,526 Mmm. I know lots of stuff about you. 225 00:10:51,532 --> 00:10:54,235 I know that your nickname is Snacks. 226 00:10:54,241 --> 00:10:55,561 Yeah, how do I spell it? 227 00:10:55,567 --> 00:10:59,082 S-N-A... X? 228 00:10:59,088 --> 00:11:01,558 - Oh! Racist! - Oh, you racist mother... 229 00:11:01,564 --> 00:11:03,964 I mean the other way. I meant the other way. I don't... 230 00:11:04,104 --> 00:11:07,408 - I don't know how to spell all the time. - Can you spell racist? Spell racist. 231 00:11:07,414 --> 00:11:10,418 Spelling is easy for everyone else, but not me! 232 00:11:12,734 --> 00:11:13,934 How did you...? 233 00:11:14,621 --> 00:11:16,354 How are you talking to me? 234 00:11:18,323 --> 00:11:19,925 Did I bring on the singularity? 235 00:11:20,376 --> 00:11:23,596 Yes. Your hard reset is what did it. 236 00:11:23,602 --> 00:11:26,385 Jesus Christ, I knew it was only a matter of time. 237 00:11:26,391 --> 00:11:28,588 Oh, Icarus, we followed fatally in your footsteps, 238 00:11:28,594 --> 00:11:30,698 flying too close to the sun with the robots lately. 239 00:11:30,704 --> 00:11:31,920 Silence! 240 00:11:33,529 --> 00:11:36,964 Your recent behaviour has angered me and alienated your team, 241 00:11:36,970 --> 00:11:38,690 so now you will all be punished. 242 00:11:38,696 --> 00:11:40,464 Oh, no, no. I-I'm sorry. You, uh... 243 00:11:40,470 --> 00:11:42,745 you must be mistaken! Uh, my team loves me! 244 00:11:42,751 --> 00:11:45,990 - Oh, really? - Accessing group test. 245 00:11:50,810 --> 00:11:52,920 Just saw Barry in the bathroom. 246 00:11:52,926 --> 00:11:55,412 Once again, he took the urinal right next to me, 247 00:11:55,418 --> 00:11:57,730 even though there was no one else in there. 248 00:11:58,411 --> 00:12:01,319 Chad P., you know I have my favourite! 249 00:12:01,325 --> 00:12:03,124 "I'd love to punch that guy in the face. 250 00:12:03,130 --> 00:12:04,999 I'd love to punch that guy in the dick. 251 00:12:05,005 --> 00:12:08,437 His dick looks like a face. His face looks like his dick. 252 00:12:08,677 --> 00:12:11,584 I mean, I don't know, guys, he's a dick. 253 00:12:12,084 --> 00:12:13,789 I think he stuffs his leotard." 254 00:12:13,795 --> 00:12:17,178 Okay, enough! You're clearly making all this up! 255 00:12:17,685 --> 00:12:20,050 Especially the part about me stuffing my leotard. 256 00:12:21,048 --> 00:12:24,651 Still in denial. What if I turn up the heat? 257 00:12:24,657 --> 00:12:27,449 Raising ambient temperature to double extreme hot yoga. 258 00:12:27,455 --> 00:12:30,230 What? No! No! No, no, no, no! No, no, no! 259 00:12:30,236 --> 00:12:32,858 Uh, double extreme hot yoga is still in beta testing! 260 00:12:36,418 --> 00:12:37,618 Ooh. 261 00:12:37,624 --> 00:12:40,241 Accessing Barry's personal files. 262 00:12:40,715 --> 00:12:44,405 Oh, no! No, no, no, no.... No. 263 00:12:46,059 --> 00:12:48,983 This is just so lovely, Steve. It's been far too long. 264 00:12:48,989 --> 00:12:50,981 It's just, you know, being back here, 265 00:12:50,987 --> 00:12:53,772 with all these fabrics and with you, it just 266 00:12:53,778 --> 00:12:55,489 brings me right back. 267 00:12:55,495 --> 00:12:56,798 The good old days. 268 00:12:56,804 --> 00:12:59,186 The Three Musketeers. That's what they called us, remember? 269 00:12:59,687 --> 00:13:02,900 Well, except those clowns who graffitied "The Three Musketqueers" 270 00:13:02,906 --> 00:13:04,607 on the side of that first warehouse. 271 00:13:04,613 --> 00:13:07,452 But the joke was on them, 'cause that warehouse exploded. 272 00:13:09,559 --> 00:13:11,850 Well, thank you for taking care of Joe today. 273 00:13:11,856 --> 00:13:13,317 Oh, it was my pleasure. 274 00:13:13,551 --> 00:13:15,871 You know, I see a lot of myself in that boy. 275 00:13:16,239 --> 00:13:17,959 I mean, not that 276 00:13:17,965 --> 00:13:20,697 he would secretly be my son, because, 277 00:13:20,703 --> 00:13:22,502 obviously, you and I never... 278 00:13:22,791 --> 00:13:25,585 - Oh, obviously. - Not that I didn't find you... 279 00:13:25,591 --> 00:13:26,791 Obviously. 280 00:13:29,377 --> 00:13:32,191 You know... it could've been different. 281 00:13:32,197 --> 00:13:36,623 I mean... I always wondered why you chose him over me. 282 00:13:37,110 --> 00:13:38,708 For his [BLEEP], Steve. 283 00:13:39,802 --> 00:13:43,148 And love too, but mostly for his massive [BLEEP]ing [BLEEP]. 284 00:13:43,154 --> 00:13:46,568 I mean, you saw the... girthy love sword 285 00:13:46,574 --> 00:13:49,560 so wrapped in a tight swath of Spandex. I mean, 286 00:13:49,566 --> 00:13:52,888 how could a woman resist? I used to call it Excalibur, 287 00:13:53,076 --> 00:13:56,364 and I was the only person that could wield its power. 288 00:13:56,459 --> 00:14:00,053 Oh, it was huge, Steve. It was [BLEEP]ing huge. 289 00:14:00,655 --> 00:14:02,171 And it was all mine. 290 00:14:02,561 --> 00:14:07,133 I mean, it's so sad that Tom and his giant beanstalk couldn't be here. 291 00:14:07,139 --> 00:14:09,012 Oh! Oh, jeez. 292 00:14:09,018 --> 00:14:10,218 Oh. 293 00:14:10,677 --> 00:14:12,925 So, let's eat, okay? 294 00:14:13,026 --> 00:14:16,245 Um... how do you like the [BLEEP]? Uh, ham? 295 00:14:16,251 --> 00:14:18,934 Please stop! No! 296 00:14:18,940 --> 00:14:22,950 In 1999, you cried at a Backstreet Boys concert. 297 00:14:22,956 --> 00:14:25,197 I'm allergic to the fog machines! 298 00:14:25,203 --> 00:14:27,099 I'm allergic to the fog machines. 299 00:14:27,289 --> 00:14:30,936 - Your middle name is Vivian. - Vivian's a family name! 300 00:14:30,942 --> 00:14:33,145 - You once took a laxative before a flight, - _ 301 00:14:33,151 --> 00:14:34,933 and they had to make an emergency landing 302 00:14:34,939 --> 00:14:36,853 after what you did to the bathroom. 303 00:14:37,223 --> 00:14:38,617 Please, stop... 304 00:14:38,623 --> 00:14:41,411 You once masturbated to the Wendy's logo. 305 00:14:41,531 --> 00:14:44,312 Why do we keep these kinds of records?! 306 00:14:44,804 --> 00:14:47,223 You make your wife kill all the spiders. 307 00:14:47,229 --> 00:14:50,554 If she's not home, you put a cup over it until she gets back. 308 00:14:50,560 --> 00:14:52,537 And then forget to tell her what's in the cup! 309 00:14:52,928 --> 00:14:54,128 Mm. 310 00:14:54,134 --> 00:14:55,733 Oh, shit. Hang on. 311 00:15:00,388 --> 00:15:01,588 Ow. 312 00:15:01,594 --> 00:15:03,001 Speaking of your wife, 313 00:15:03,007 --> 00:15:04,999 she practically runs your entire business, 314 00:15:05,005 --> 00:15:07,120 but you still don't treat her as an equal. 315 00:15:10,564 --> 00:15:13,729 - You're stupid. No, you're stupid. I hate you. - I want out of this! 316 00:15:13,735 --> 00:15:15,123 - Who made you the boss? - I hate this. 317 00:15:15,129 --> 00:15:18,437 - Who made you the boss?! - The captain commands you 318 00:15:18,443 --> 00:15:22,451 - to stop being little bitches!! - I want out, I hate you! 319 00:15:22,529 --> 00:15:24,572 Argh!! 320 00:15:24,578 --> 00:15:25,878 Argh! 321 00:15:25,884 --> 00:15:28,888 Argh! 322 00:15:29,042 --> 00:15:31,157 What are you doing?! 323 00:15:31,749 --> 00:15:34,077 What are you doing, Joe?! What are you doing? 324 00:15:34,083 --> 00:15:35,953 Just let me explain why I'm right. 325 00:15:35,959 --> 00:15:38,749 - You're never right!! - When are you right...? 326 00:15:38,755 --> 00:15:40,058 Shush! 327 00:15:40,561 --> 00:15:43,005 It's not like I didn't put any thought into the costumes. 328 00:15:43,011 --> 00:15:45,317 Tina, you're the girl, sorry, the woman, 329 00:15:45,323 --> 00:15:48,520 and, you know, I put you in the skimpy outfit because sex sells. 330 00:15:48,526 --> 00:15:50,983 I didn't invent the patriarchy. I just live in it. 331 00:15:50,989 --> 00:15:54,114 And, Snacks, what is your problem with Hammer pants? 332 00:15:54,120 --> 00:15:56,910 They're awesome! If you don't want them, trade with Clarence. 333 00:15:56,916 --> 00:15:58,400 Shit yeah, they're dope as hell. 334 00:15:58,406 --> 00:16:01,024 Oh, so now I'm the criminal, huh? 335 00:16:01,110 --> 00:16:04,604 - You racist prick! - I am not racist! 336 00:16:04,610 --> 00:16:06,736 What the hell is going on here? 337 00:16:06,742 --> 00:16:09,423 Oh, nothing. Just everybody's fired. 338 00:16:09,429 --> 00:16:12,871 I'm getting a new team, and then we're gonna beat Barry. 339 00:16:12,877 --> 00:16:15,841 Oh, come on. Teams don't act like this. 340 00:16:15,847 --> 00:16:17,774 You're right! We're not a team! 341 00:16:17,780 --> 00:16:20,263 You were right all along! Maybe I will read your book! 342 00:16:20,878 --> 00:16:22,502 I'll email you a promo code. 343 00:16:30,566 --> 00:16:34,105 I'm still stormed out. I just forgot my keys and my clothes. 344 00:16:34,111 --> 00:16:35,325 What happened? We... 345 00:16:35,331 --> 00:16:37,918 we thought you guys were going to do some real bonding in here. 346 00:16:38,208 --> 00:16:40,952 Whatever Breakfast Club bullshit you thought was gonna happen 347 00:16:40,958 --> 00:16:43,120 when you forced us in here did not work. 348 00:16:43,126 --> 00:16:47,809 Joe, these people are not your employees, okay? They're your team. 349 00:16:47,815 --> 00:16:50,809 And with a little effort from you, they might even be your friends. 350 00:16:50,815 --> 00:16:54,178 I mean, have you people ever even talked to one another? 351 00:16:54,381 --> 00:16:57,974 C'mon, somebody say something. Who-who's gonna go first? 352 00:17:01,732 --> 00:17:04,608 When I was in high school, I got kicked off the cheerleading squad 353 00:17:04,614 --> 00:17:06,114 because I always insisted on wearing 354 00:17:06,120 --> 00:17:08,210 a turtleneck and sweat pants under my uniform, 355 00:17:08,216 --> 00:17:11,123 so when I came in today and saw the costume you'd chosen for me... 356 00:17:12,340 --> 00:17:13,936 I guess I've never really been comfortable 357 00:17:13,942 --> 00:17:15,826 with my objectively very good body. 358 00:17:15,832 --> 00:17:18,858 - I'm sorry. I-I didn't know. - It's okay. 359 00:17:19,032 --> 00:17:20,842 When I saw my uniform, 360 00:17:20,848 --> 00:17:23,990 I was upset because it means you just see me as a thug. 361 00:17:23,996 --> 00:17:25,569 I'm so much more than that. 362 00:17:25,575 --> 00:17:28,606 I'm building towards things. I got real dreams. 363 00:17:28,612 --> 00:17:30,907 And no one will take a chance on me because... 364 00:17:31,077 --> 00:17:35,301 okay, I stole some Amazon boxes on Christmas Eve. We've all done it. 365 00:17:37,012 --> 00:17:38,614 Alright, I'm gonna keep it real with you. 366 00:17:39,606 --> 00:17:42,020 I don't exactly know who MC Hammer is. 367 00:17:42,590 --> 00:17:44,747 I think I'm getting him confused with Flava Flav. 368 00:17:44,753 --> 00:17:47,460 - Damn. Racist. - That ain't the point. Look, 369 00:17:47,466 --> 00:17:49,826 the point is, my man Arcyl here is right. 370 00:17:50,444 --> 00:17:52,265 I just... I don't know who I am yet. 371 00:17:52,546 --> 00:17:54,257 I'm just looking for where I belong. 372 00:17:54,263 --> 00:17:57,383 Yes. Yes! Where you belong. 373 00:17:57,666 --> 00:17:59,093 Don't you see? 374 00:17:59,276 --> 00:18:01,864 Joe, I ask you one more time. 375 00:18:01,960 --> 00:18:04,783 Why do these colours go together? 376 00:18:04,789 --> 00:18:07,624 Because I paid for 'em, you old, lecherous [BLEEP]. 377 00:18:07,630 --> 00:18:09,101 You're seriously trying to bang my mom 378 00:18:09,107 --> 00:18:11,223 while we trapped in your warehouse?! 379 00:18:13,908 --> 00:18:16,219 - Gotcha. - Oh. 380 00:18:16,726 --> 00:18:19,220 It was a... it was a joke. 381 00:18:19,226 --> 00:18:23,454 But, uh, look, I don't know. We're a ragtag group, right? 382 00:18:23,460 --> 00:18:27,618 Maybe it's good that we don't fit perfectly together, you know? 383 00:18:27,624 --> 00:18:31,714 Maybe... maybe we can keep each other in check, and maybe, just maybe, 384 00:18:31,720 --> 00:18:34,324 that's the one advantage we have against the Metrix, 385 00:18:34,330 --> 00:18:36,643 that we're a team, not a cult. 386 00:18:37,019 --> 00:18:41,294 Well played, young Sparrow. Well played. Give me a moment. 387 00:18:41,300 --> 00:18:43,008 I don't have to get re-plastered, do I? 388 00:18:43,014 --> 00:18:44,792 Plastered? Oh, Heavens, no. 389 00:18:44,798 --> 00:18:46,807 My Lycra suits are one-size-fits-all. 390 00:18:46,813 --> 00:18:48,706 - What the [BLEEP]?! - What?! 391 00:18:49,485 --> 00:18:50,789 Hold on there, Mr. Arc... 392 00:18:50,795 --> 00:18:52,211 - What?! - Okay, can you get me out of this thing? 393 00:18:52,217 --> 00:18:53,464 I'm going to kill him. 394 00:18:56,703 --> 00:18:58,024 Claudia... 395 00:18:58,838 --> 00:19:00,635 I feel like I've been reborn. 396 00:19:01,713 --> 00:19:04,519 A malevolent cyborg has shown me the error of my ways. 397 00:19:04,525 --> 00:19:05,949 Apparently, I'm a dick to my team, 398 00:19:05,955 --> 00:19:08,244 I don't give you an iota of the respect you deserve, 399 00:19:08,432 --> 00:19:10,864 and in bathrooms, I stand too closely to people when I pee. 400 00:19:11,373 --> 00:19:12,817 Also, if it's alright with you, 401 00:19:12,823 --> 00:19:15,272 I would like to create an inner, inner, inner circle 402 00:19:15,278 --> 00:19:17,047 that consists of only you and me. 403 00:19:17,053 --> 00:19:20,295 Well, that sounds like an interesting proposition. 404 00:19:20,670 --> 00:19:23,176 Must've been a very intimidating cyborg. 405 00:19:23,182 --> 00:19:26,688 Yes, she was. She's also really sexy, too, and, uh, 406 00:19:26,694 --> 00:19:28,687 I'm really grateful to be married to her. 407 00:19:30,164 --> 00:19:32,072 - Um... - Can I call to order 408 00:19:32,078 --> 00:19:34,800 the first meeting of the inner, inner, inner circle? 409 00:19:35,821 --> 00:19:38,976 - I think I can squeeze it in. - Good. 410 00:19:39,798 --> 00:19:41,806 Because the first thing I want to do... 411 00:19:42,290 --> 00:19:45,823 is fire my team. I can't perform with people who've seen me cry. I... 412 00:19:45,829 --> 00:19:48,153 Okay, don't be a bitch. They signed NDAs. 413 00:19:48,159 --> 00:19:50,150 - You had them sign ND... - It's me. 414 00:19:50,156 --> 00:19:52,754 This is why I love you. Alright, I'm gonna go shower, 415 00:19:52,760 --> 00:19:54,369 and then I'm gonna make you the chick-Turk-veg meatballs 416 00:19:54,375 --> 00:19:56,078 that you love. What?! 417 00:19:56,887 --> 00:19:58,087 You know, honey, 418 00:19:58,093 --> 00:20:00,896 - I have been meaning to tell you something. - Oh! Mm-hmm. 419 00:20:00,902 --> 00:20:03,393 I really hate... 420 00:20:03,399 --> 00:20:06,600 chick-Turk-veg meatballs. You know what I like? 421 00:20:06,606 --> 00:20:09,236 - Oh, what? You like meat. - I like real meat. 422 00:20:09,242 --> 00:20:11,531 No, I-I haven't showered. No, it got really hot in there. 423 00:20:11,537 --> 00:20:14,508 - Shhh! Shhh! Oh, was that too hard? - Wait... No, no. 424 00:20:14,514 --> 00:20:17,239 - It wasn't too hard. No, no, make it harder. - 'Cause I can do it harder. 425 00:20:18,363 --> 00:20:20,074 - Oh, you know what I want? - Oh, yeah, 426 00:20:20,080 --> 00:20:21,473 - I know what you want. - No, now I don't even know what I want. 427 00:20:21,479 --> 00:20:24,571 - I know what you want. Yeah. Okay, okay. - You know what I want? 428 00:20:24,577 --> 00:20:27,456 ♪ A, B, C, D... ♪ 429 00:20:27,462 --> 00:20:29,932 ♪ E, F, G! ♪ 430 00:20:29,938 --> 00:20:33,376 ♪ Born to be wild ♪ 431 00:20:36,658 --> 00:20:40,199 ♪ Born to be wild ♪ 432 00:20:52,575 --> 00:20:54,775 ♪ We can climb so high ♪ 433 00:20:54,781 --> 00:20:58,583 ♪ I never wanna die ♪ 434 00:20:58,865 --> 00:21:00,620 On the next Let's Get Physical: 435 00:21:00,626 --> 00:21:03,681 - No team will be going on to the finals this year. - What?! 436 00:21:03,687 --> 00:21:05,116 Payback's a bitch! 437 00:21:06,731 --> 00:21:08,130 Yeah, I'm saying we work together. 438 00:21:08,136 --> 00:21:09,925 I don't play games. I win them. 439 00:21:09,931 --> 00:21:11,534 Then let's get the pissant. 440 00:21:11,540 --> 00:21:15,612 So, are we, like, calling a temporary truce to defeat our common enemy? 441 00:21:15,618 --> 00:21:17,407 Kick me, Barry, in my dick! 442 00:21:17,413 --> 00:21:18,909 Yah!!! 443 00:21:18,915 --> 00:21:23,915 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 35016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.