Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,623 --> 00:00:21,078
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:21,322 --> 00:00:23,017
No mistakes on my watch. Is that clear?
3
00:00:23,064 --> 00:00:25,727
Mr. Garcetti, I have no
intention of losing Menendez.
4
00:00:25,774 --> 00:00:27,407
Winning is a given, Miss Ferrero.
5
00:00:27,444 --> 00:00:29,076
Who was Lyle talking to?
6
00:00:29,112 --> 00:00:31,479
It's Norma Novelli.
She puts out a newsletter
7
00:00:31,514 --> 00:00:33,280
for prisoners.
8
00:00:33,315 --> 00:00:35,349
After a lifetime of terror,
9
00:00:35,384 --> 00:00:37,251
these children were terrorized.
10
00:00:37,286 --> 00:00:38,585
He threw me on the bed
11
00:00:38,621 --> 00:00:41,255
and... and he raped me.
12
00:00:41,290 --> 00:00:42,756
When I was, uh, seven,
13
00:00:42,791 --> 00:00:44,291
he would put me on my knees,
14
00:00:44,326 --> 00:00:46,260
and I would have oral sex with him.
15
00:00:46,295 --> 00:00:50,162
We're here because
the defendants did this
16
00:00:50,197 --> 00:00:51,830
to their parents.
17
00:00:51,866 --> 00:00:54,367
Erik and his brother honestly believed
18
00:00:54,402 --> 00:00:58,170
their parents were going to kill them.
19
00:01:00,007 --> 00:01:02,207
It's the first day of deliberations
20
00:01:02,243 --> 00:01:04,343
for both juries in the Menendez trial,
21
00:01:04,379 --> 00:01:08,813
and as you can see, Menendez
fever is as strong as ever.
22
00:01:08,848 --> 00:01:09,881
[crowd cheering]
23
00:01:09,916 --> 00:01:11,283
And here comes the van
24
00:01:11,318 --> 00:01:13,618
carrying Erik and Lyle.
25
00:01:13,654 --> 00:01:16,521
Each morning, they'll be driven
from the county jail
26
00:01:16,556 --> 00:01:17,955
in downtown Los Angeles
27
00:01:17,991 --> 00:01:19,724
to the courthouse here in Van Nuys
28
00:01:19,760 --> 00:01:21,959
to await the juries' verdicts.
29
00:01:21,995 --> 00:01:23,294
[camera shutters clicking]
30
00:01:23,329 --> 00:01:26,196
[crowd chanting, cheering]
31
00:01:26,231 --> 00:01:28,666
And we'll be ready with live coverage
32
00:01:28,701 --> 00:01:31,368
the minute those verdicts come in.
33
00:01:31,404 --> 00:01:34,738
The whole time, I couldn't
wait for the trial to end.
34
00:01:34,774 --> 00:01:36,740
But now...
35
00:01:36,776 --> 00:01:38,575
[dark music]
36
00:01:38,611 --> 00:01:40,810
Do you think...
37
00:01:40,845 --> 00:01:43,479
do you think they'll vote
for the death penalty?
38
00:01:43,515 --> 00:01:45,682
They decide that
during the penalty phase,
39
00:01:45,717 --> 00:01:48,250
and we're a long way from that, honey.
40
00:01:48,286 --> 00:01:52,322
Right now, they're focused on
murder versus manslaughter,
41
00:01:52,357 --> 00:01:54,390
maybe even an acquittal.
42
00:01:54,426 --> 00:01:58,193
When I was up there talking,
I could see Uncle Brian's face.
43
00:01:58,228 --> 00:02:02,764
He looked at me like
I was the lowest form of life.
44
00:02:02,800 --> 00:02:04,899
Even Aunt Terry.
45
00:02:04,935 --> 00:02:07,336
It's sad, you know?
46
00:02:07,371 --> 00:02:09,338
We used to be a family.
47
00:02:09,373 --> 00:02:12,874
All those people, my friends,
who lied on the stand,
48
00:02:12,909 --> 00:02:14,775
Donovan, Glenn, Jamie.
49
00:02:14,811 --> 00:02:16,510
People really hate me, don't they?
50
00:02:16,546 --> 00:02:18,612
Don't punish yourself, Lyle.
51
00:02:18,648 --> 00:02:21,849
Try and stay positive.
52
00:02:21,884 --> 00:02:24,852
I want to get out.
I want to prove to people
53
00:02:24,887 --> 00:02:26,887
that I can be different than I was.
54
00:02:26,922 --> 00:02:29,423
That I can be better.
55
00:02:29,459 --> 00:02:35,428
♪ ♪
56
00:02:35,464 --> 00:02:37,364
Let's start with a vote.
57
00:02:37,399 --> 00:02:38,965
Just to see where everyone's leaning?
58
00:02:39,000 --> 00:02:40,367
Raise your hand if...
59
00:02:40,402 --> 00:02:42,369
Whoa, whoa, whoa. Raise our hands?
60
00:02:42,404 --> 00:02:44,571
I think we should have a secret ballot.
61
00:02:44,606 --> 00:02:45,905
- Yeah.
- Who cares?
62
00:02:45,940 --> 00:02:47,407
No, I'm with Paul.
63
00:02:47,442 --> 00:02:48,774
- Everything in the open.
- I agree.
64
00:02:48,809 --> 00:02:51,042
I agree. So, once again,
65
00:02:51,078 --> 00:02:53,044
raise your hand
if you think Erik is guilty
66
00:02:53,080 --> 00:02:57,048
of first-degree murder
on both of the killings.
67
00:02:59,186 --> 00:03:01,086
Interesting. Okay.
68
00:03:01,121 --> 00:03:03,121
Raise your hand
if you think Erik is guilty
69
00:03:03,156 --> 00:03:05,857
of voluntary manslaughter.
70
00:03:14,367 --> 00:03:17,067
Okay, that's six for manslaughter
71
00:03:17,103 --> 00:03:19,437
and six for first-degree murder.
72
00:03:19,472 --> 00:03:22,906
These other women got their
panties in a twist over Lyle.
73
00:03:22,941 --> 00:03:24,941
You and me know he's a bad seed.
74
00:03:24,976 --> 00:03:27,944
Okay, let's deliberate.
75
00:03:27,979 --> 00:03:31,415
♪ ♪
76
00:03:31,450 --> 00:03:34,150
Look what I found.
77
00:03:34,185 --> 00:03:37,287
We can decorate the house for
when Lyle and Erik come home.
78
00:03:37,322 --> 00:03:38,855
They're coming home?
79
00:03:38,891 --> 00:03:40,255
Is it decided?
80
00:03:40,291 --> 00:03:41,424
No, Mama.
81
00:03:41,459 --> 00:03:43,926
That's not what Henry means.
82
00:03:43,961 --> 00:03:45,761
♪ ♪
83
00:03:45,797 --> 00:03:48,263
[speaking Spanish]
84
00:03:48,299 --> 00:03:52,968
Mama... you already have
more candles than the Vatican.
85
00:03:53,003 --> 00:03:57,505
Let's just pray everything goes well.
86
00:03:57,541 --> 00:04:00,608
[whispering]
87
00:04:00,644 --> 00:04:03,044
Four days means the jury
can't make up their minds.
88
00:04:03,079 --> 00:04:05,179
Daddy, when are you coming out?
89
00:04:05,214 --> 00:04:08,349
Your grandson wants to meet you.
90
00:04:08,384 --> 00:04:09,784
Just pick a date.
91
00:04:09,820 --> 00:04:13,220
We'll... we'll take care of everything.
92
00:04:13,256 --> 00:04:16,389
Okay, love you too. Bye.
93
00:04:16,425 --> 00:04:17,991
- I want a retraction.
- [sighs]
94
00:04:18,026 --> 00:04:19,960
I did not cry during my closing.
95
00:04:19,995 --> 00:04:22,062
Your reporter wasn't even there.
96
00:04:22,097 --> 00:04:24,064
It was my client that cried.
97
00:04:24,099 --> 00:04:27,100
Check the Court TV feed.
98
00:04:28,403 --> 00:04:31,904
A retraction. And don't bury it.
99
00:04:31,940 --> 00:04:33,873
[sighs] Unbelievable.
100
00:04:33,908 --> 00:04:36,843
Sorry that happened. You want a hug?
101
00:04:38,446 --> 00:04:40,980
The press convicted the boys years ago.
102
00:04:41,015 --> 00:04:43,048
They have to make us
look weak and emotional
103
00:04:43,084 --> 00:04:45,150
for defending them.
104
00:04:45,186 --> 00:04:47,719
I found some things
in the trial transcript
105
00:04:47,754 --> 00:04:49,921
that might be grounds for appeal.
106
00:04:49,957 --> 00:04:52,691
An appeal?
107
00:04:52,726 --> 00:04:55,827
You think they'll convict?
108
00:04:55,863 --> 00:04:59,030
Let me know if you want that hug.
109
00:05:03,236 --> 00:05:05,903
"Points of fact in law." What's this?
110
00:05:05,938 --> 00:05:08,572
My 25 facts that prove
111
00:05:08,608 --> 00:05:11,174
Lyle should be convicted
of first-degree murder.
112
00:05:11,210 --> 00:05:13,711
So now you're a lawyer?
113
00:05:13,746 --> 00:05:15,579
[sighs] Point of fact number one:
114
00:05:15,615 --> 00:05:18,081
if the boys really thought
their parents were going
115
00:05:18,117 --> 00:05:19,550
to kill them,
they could have looked through
116
00:05:19,585 --> 00:05:21,084
the family room window, checked to see
117
00:05:21,120 --> 00:05:22,752
if their parents had guns.
118
00:05:22,787 --> 00:05:24,453
Point of fact number two...
119
00:05:24,489 --> 00:05:28,457
What you think they should
have done isn't a fact.
120
00:05:28,493 --> 00:05:30,627
[scoffs] Sarah.
121
00:05:30,662 --> 00:05:31,961
You know I'm right.
122
00:05:31,997 --> 00:05:33,930
Your husband works in the DA's office.
123
00:05:33,965 --> 00:05:35,197
Tell 'em.
124
00:05:35,233 --> 00:05:36,766
I really think you should listen
125
00:05:36,801 --> 00:05:38,534
to other people's opinions, Dan.
126
00:05:38,569 --> 00:05:43,338
Now, sit down, and let's have
a proper discussion.
127
00:05:44,642 --> 00:05:46,177
Good luck.
128
00:05:46,510 --> 00:05:48,710
Look, I don't want
to set a precedent here.
129
00:05:48,746 --> 00:05:51,046
But if these boys get off
with a slap on the wrist,
130
00:05:51,081 --> 00:05:52,596
every murderer who kills their parents
131
00:05:52,621 --> 00:05:53,919
will say they were abused.
132
00:05:53,944 --> 00:05:55,557
I don't care about future cases.
133
00:05:55,582 --> 00:05:57,117
Our duty is to this case.
134
00:05:57,153 --> 00:05:59,219
The prosecutor suggested
that Erik learned
135
00:05:59,255 --> 00:06:02,389
molestation details from some
kind of homosexual experiences.
136
00:06:02,425 --> 00:06:04,759
Maybe he learned it
from having sex with Lyle.
137
00:06:04,794 --> 00:06:06,226
Right? Maybe those two...
138
00:06:06,262 --> 00:06:08,429
No, Erik's sexuality has nothing to do
139
00:06:08,461 --> 00:06:09,867
with him being molested.
140
00:06:09,906 --> 00:06:11,674
I don't buy that whole abuse thing.
141
00:06:11,744 --> 00:06:14,344
Erik's cousins said he was abused.
142
00:06:14,379 --> 00:06:15,712
And those photos.
143
00:06:15,748 --> 00:06:17,214
Do you have photos like that
of your kids?
144
00:06:17,248 --> 00:06:19,181
- I sure don't.
- Look, I think those boys
145
00:06:19,217 --> 00:06:21,050
could have pushed their dad
away if they wanted to.
146
00:06:21,085 --> 00:06:23,386
Abuse isn't about how strong you are.
147
00:06:23,421 --> 00:06:26,889
It's about the power they have
over your emotions.
148
00:06:30,894 --> 00:06:32,461
Witness answers:
149
00:06:32,496 --> 00:06:34,863
"He told me his father
was massaging his pecker.
150
00:06:34,898 --> 00:06:37,031
"He wanted to know
if this happens to every kid
151
00:06:37,067 --> 00:06:39,534
with a father and son relationship."
152
00:06:39,570 --> 00:06:43,104
Thank you, that concludes
the read-back you requested.
153
00:06:43,139 --> 00:06:45,474
You may go back to your deliberations.
154
00:06:45,509 --> 00:06:47,641
- Merry Christmas, your honor.
- Yes, merry Christmas.
155
00:06:47,677 --> 00:06:50,944
Thank you. Court is adjourned.
156
00:06:54,950 --> 00:06:58,151
- Hello, Detective.
- Counselor.
157
00:07:00,155 --> 00:07:01,922
[sighs]
158
00:07:01,957 --> 00:07:03,423
Any plans for the holidays?
159
00:07:03,458 --> 00:07:05,492
I was gonna take the kids to Hawaii,
160
00:07:05,527 --> 00:07:08,428
but I gotta stick it out
until there's a verdict.
161
00:07:08,463 --> 00:07:11,431
It's the fourth time this year
I've had to push off the trip.
162
00:07:11,456 --> 00:07:12,533
I am sorry.
163
00:07:12,619 --> 00:07:14,166
Meh, it comes with the territory.
164
00:07:14,202 --> 00:07:15,602
How about you? How's the little one?
165
00:07:15,637 --> 00:07:17,437
Yeah, he's wonderful.
166
00:07:17,472 --> 00:07:19,972
It's great to get
to spend some time with him.
167
00:07:20,008 --> 00:07:21,940
He's endlessly cute.
168
00:07:21,975 --> 00:07:23,275
But what baby isn't?
169
00:07:23,310 --> 00:07:24,943
- [elevator bell dings]
- Right.
170
00:07:24,978 --> 00:07:27,946
And then they grow up.
171
00:07:31,519 --> 00:07:34,953
Erik wouldn't need to ask his cousin.
172
00:07:34,988 --> 00:07:36,455
Any kid would know it's wrong.
173
00:07:36,490 --> 00:07:38,790
Not if you don't know right from wrong.
174
00:07:38,825 --> 00:07:40,491
How does he not know that?
175
00:07:40,527 --> 00:07:42,326
Because the person who was
supposed to teach him that
176
00:07:42,361 --> 00:07:43,994
- is the one who was molest...
- Where is the proof
177
00:07:44,030 --> 00:07:45,463
that José was doing that to his sons?
178
00:07:45,498 --> 00:07:47,220
- We don't need definitive proof.
- There is none.
179
00:07:47,267 --> 00:07:49,567
- What we need is a...
- Oh, just stop talking.
180
00:07:49,602 --> 00:07:50,668
I'm sick of your voice.
181
00:07:50,703 --> 00:07:53,671
Now, come on.
182
00:07:53,706 --> 00:07:55,472
♪ ♪
183
00:07:55,507 --> 00:07:58,809
Just look at the way
the judge treats their lawyer,
184
00:07:58,844 --> 00:08:01,244
Abramson. He doesn't buy it, either.
185
00:08:01,279 --> 00:08:03,980
Why is it so hard for you to believe?
186
00:08:04,015 --> 00:08:07,150
We know abuse happens
with coaches and priests.
187
00:08:07,185 --> 00:08:09,018
Are you scared to admit that
188
00:08:09,054 --> 00:08:11,821
it could happen between
a father and his own sons?
189
00:08:11,856 --> 00:08:13,856
I'll tell you what scares me.
190
00:08:13,891 --> 00:08:17,359
This man José Menendez pushed his kids,
191
00:08:17,394 --> 00:08:18,828
and so what?
192
00:08:18,863 --> 00:08:20,763
He worked hard to put food on the table.
193
00:08:20,798 --> 00:08:22,598
And for what?
194
00:08:22,633 --> 00:08:24,600
So his kids could kill him?
195
00:08:24,635 --> 00:08:28,370
Is that what being
a good provider gets you?
196
00:08:28,405 --> 00:08:29,704
♪ ♪
197
00:08:29,739 --> 00:08:31,339
I have two daughters.
198
00:08:31,374 --> 00:08:33,575
One's in college.
The other graduated last year.
199
00:08:33,610 --> 00:08:35,343
And this case...
200
00:08:35,378 --> 00:08:38,179
is making me sorry I spanked
them when they were little.
201
00:08:38,214 --> 00:08:41,015
Well, I'm sure
your daughters turned out fine.
202
00:08:41,050 --> 00:08:43,284
How far apart we are...
203
00:08:43,319 --> 00:08:45,353
it'll be a miracle
if we can agree on a verdict.
204
00:08:45,388 --> 00:08:47,521
That's because
you're not facing the facts.
205
00:08:47,556 --> 00:08:50,390
Take this cousin Diane
Vander Molen, for instance.
206
00:08:50,425 --> 00:08:52,526
She said Lyle told her
he was being abused.
207
00:08:52,561 --> 00:08:53,694
She's lying.
208
00:08:53,729 --> 00:08:55,362
Why do you say she's lying?
209
00:08:55,397 --> 00:08:57,631
Because he didn't mention it
when he testified.
210
00:08:57,666 --> 00:08:59,099
He would've if it was true.
211
00:08:59,134 --> 00:09:00,701
She said he was eight when he told her.
212
00:09:00,736 --> 00:09:02,302
Maybe he doesn't remember.
213
00:09:02,337 --> 00:09:04,236
That makes me believe her even more.
214
00:09:04,271 --> 00:09:06,038
If they were gonna lie,
215
00:09:06,073 --> 00:09:07,707
you'd think they'd get
their story straight.
216
00:09:07,742 --> 00:09:10,710
That's women's logic.
217
00:09:10,745 --> 00:09:12,879
♪ ♪
218
00:09:12,914 --> 00:09:15,414
[clears throat]
219
00:09:15,449 --> 00:09:22,521
♪ ♪
220
00:09:26,627 --> 00:09:28,059
I changed my mind.
221
00:09:28,094 --> 00:09:29,961
They were abused.
222
00:09:29,997 --> 00:09:31,162
That's what twisted them,
223
00:09:31,197 --> 00:09:33,398
twisted everything about them.
224
00:09:33,433 --> 00:09:35,667
♪ ♪
225
00:09:35,702 --> 00:09:40,838
I get letters thanking me
for exposing the abuse.
226
00:09:40,873 --> 00:09:43,306
I get other letters that...
227
00:09:43,342 --> 00:09:45,108
[sighs]
228
00:09:46,378 --> 00:09:47,945
I shouldn't be surprised.
229
00:09:47,980 --> 00:09:51,348
I mean, how can anyone forgive me?
230
00:09:51,383 --> 00:09:54,684
God knows the truth. He forgives you.
231
00:09:54,719 --> 00:09:57,020
How can He?
232
00:09:57,055 --> 00:09:59,756
How can my parents?
233
00:09:59,791 --> 00:10:02,191
I want them to forgive me.
234
00:10:02,226 --> 00:10:04,761
You have to start by forgiving them.
235
00:10:04,796 --> 00:10:06,763
I'm trying.
236
00:10:06,798 --> 00:10:09,098
I want to.
237
00:10:09,133 --> 00:10:11,600
God loves you, Erik.
238
00:10:11,635 --> 00:10:13,602
[sighs]
239
00:10:13,637 --> 00:10:15,938
♪ ♪
240
00:10:15,973 --> 00:10:17,940
In the name of the Father and the Son
241
00:10:17,975 --> 00:10:20,609
and the Holy Spirit.
242
00:10:20,644 --> 00:10:23,445
Amen.
243
00:10:23,480 --> 00:10:25,047
Thank you, Father.
244
00:10:25,082 --> 00:10:27,182
Merry Christmas, Erik.
245
00:10:27,217 --> 00:10:34,488
♪ ♪
246
00:10:36,559 --> 00:10:38,525
Hey, Erik.
247
00:10:38,561 --> 00:10:40,527
♪ ♪
248
00:10:40,563 --> 00:10:42,296
Do you remember when Mom and Dad took us
249
00:10:42,331 --> 00:10:45,231
to see "A Christmas Carol"?
250
00:10:45,266 --> 00:10:48,068
Dad thought the theater was so phony.
251
00:10:48,103 --> 00:10:49,669
But he did it because
252
00:10:49,705 --> 00:10:52,505
that's what high-class people
in Princeton did.
253
00:10:52,540 --> 00:10:53,740
[chuckles]
254
00:10:53,775 --> 00:10:55,842
He fell asleep during the show.
255
00:10:55,877 --> 00:10:57,844
[laughs]
256
00:10:57,879 --> 00:11:04,549
♪ ♪
257
00:11:04,585 --> 00:11:06,652
I miss them, Lyle.
258
00:11:06,688 --> 00:11:09,823
God, I miss them too, little brother.
259
00:11:09,858 --> 00:11:11,992
♪ ♪
260
00:11:12,026 --> 00:11:13,993
[sighs]
261
00:11:14,028 --> 00:11:15,728
♪ ♪
262
00:11:20,172 --> 00:11:21,726
My husband's under a lot of pressure
263
00:11:21,773 --> 00:11:24,710
from the DA's office to get me
tto vote one way or the other,
264
00:11:24,758 --> 00:11:27,359
but he thinks I should quit
the jury, but I can't.
265
00:11:27,375 --> 00:11:30,209
I've put six months into this.
266
00:11:30,244 --> 00:11:32,240
What the hell are you doing?
267
00:11:32,295 --> 00:11:34,795
You're gonna see the results
of what those brats did
268
00:11:34,830 --> 00:11:36,320
so that things will be fair.
269
00:11:36,345 --> 00:11:37,745
You cannot put up some of the evidence
270
00:11:37,770 --> 00:11:39,804
and not all of it. Take those down now.
271
00:11:39,829 --> 00:11:41,696
No.
272
00:11:41,937 --> 00:11:43,804
I need them up to refer to them.
273
00:11:43,839 --> 00:11:45,839
Yeah well, pass them around
if you need to refer to them.
274
00:11:45,874 --> 00:11:47,574
Take them down or I will.
275
00:11:47,609 --> 00:11:48,975
Hey, man, just because
you're the foreman
276
00:11:49,011 --> 00:11:50,247
doesn't mean you're the boss of me.
277
00:11:50,272 --> 00:11:52,071
That's exactly what it means.
278
00:11:52,279 --> 00:11:54,839
- Oh, hey, stop it.
- [overlapping shouting]
279
00:11:54,886 --> 00:11:57,013
You better step back. Step back.
280
00:11:57,048 --> 00:11:58,948
We've all been here a long time.
281
00:11:58,983 --> 00:12:00,950
We all want to get out of here.
282
00:12:00,985 --> 00:12:02,752
We all want to get on with our lives.
283
00:12:02,787 --> 00:12:04,687
It's been over three weeks.
284
00:12:04,722 --> 00:12:09,390
Let's just do what we're here to do.
285
00:12:09,425 --> 00:12:10,925
I've thought about it,
286
00:12:10,961 --> 00:12:13,561
and I want to change my vote again.
287
00:12:13,596 --> 00:12:16,564
[tense music]
288
00:12:16,599 --> 00:12:23,872
♪ ♪
289
00:12:30,012 --> 00:12:33,413
So you're voting to convict
Lyle of second-degree murder?
290
00:12:33,448 --> 00:12:36,050
Yes. We're allowed to.
291
00:12:36,085 --> 00:12:39,086
And that means
down the line he gets out.
292
00:12:39,121 --> 00:12:41,954
And I think that's a reasonable thing.
293
00:12:41,990 --> 00:12:45,024
That ain't never gonna happen, lady.
294
00:12:48,096 --> 00:12:50,229
If Erik was really being abused,
295
00:12:50,264 --> 00:12:52,098
he would have told Oziel.
296
00:12:52,133 --> 00:12:54,767
No, José owned Oziel. Erik knew that.
297
00:12:54,803 --> 00:12:57,269
I'm sick of you women
talking about José and Kitty
298
00:12:57,305 --> 00:12:59,004
like they're on trial.
299
00:12:59,039 --> 00:13:01,472
They were good parents,
and society would be better off
300
00:13:01,508 --> 00:13:03,075
if more parents were like them.
301
00:13:03,110 --> 00:13:06,477
They went to every one
of their sons' tennis games.
302
00:13:06,513 --> 00:13:09,681
You know who went to my
sports games when I was a kid?
303
00:13:09,717 --> 00:13:11,349
Nobody.
304
00:13:11,384 --> 00:13:14,186
What I would have given
to have had a dad like José.
305
00:13:14,221 --> 00:13:16,854
- Oh, my God.
- Are you kidding?
306
00:13:16,889 --> 00:13:19,156
I... I feel sorry for you. I do.
307
00:13:19,192 --> 00:13:21,625
But what has that got to do with Erik?
308
00:13:21,660 --> 00:13:24,829
With... with reasonable doubt?
309
00:13:29,568 --> 00:13:32,769
Let's do another vote.
310
00:13:35,406 --> 00:13:37,040
And one of her eyes was open.
311
00:13:37,075 --> 00:13:38,808
Kitty had these bright blue eyes.
312
00:13:38,844 --> 00:13:40,676
She saw who killed her.
313
00:13:40,712 --> 00:13:43,613
The sons she gave birth too.
314
00:13:43,648 --> 00:13:45,048
This poor mother.
315
00:13:45,083 --> 00:13:47,784
[sighs] I'm sorry, this is...
316
00:13:47,819 --> 00:13:49,885
This has been a difficult case.
317
00:13:49,920 --> 00:13:52,721
Erik's jury is coming in.
318
00:13:52,757 --> 00:13:54,056
Might be a verdict.
319
00:13:54,091 --> 00:13:55,991
Excuse me.
320
00:13:56,026 --> 00:13:59,461
Have you come to a decision?
321
00:13:59,496 --> 00:14:02,131
We have not, Your Honor.
322
00:14:02,166 --> 00:14:03,632
We're deadlocked.
323
00:14:03,667 --> 00:14:06,235
Our positions haven't changed
after three weeks.
324
00:14:06,270 --> 00:14:08,369
I see no hope for reaching an agreement
325
00:14:08,404 --> 00:14:09,904
on any of the counts.
326
00:14:09,939 --> 00:14:12,206
I'm sorry. We tried.
327
00:14:12,242 --> 00:14:14,142
[courtroom murmuring]
328
00:14:15,912 --> 00:14:18,579
- What does this mean?
- Oh, it's good, honey.
329
00:14:18,614 --> 00:14:20,081
If Weisberg declares a mistrial,
330
00:14:20,116 --> 00:14:22,049
I can try to get a deal from the DA.
331
00:14:22,085 --> 00:14:25,051
I understand this has been difficult.
332
00:14:25,087 --> 00:14:28,588
I know all of you have made
sacrifices over the holidays.
333
00:14:28,623 --> 00:14:31,758
But I'm going to ask you to go back
334
00:14:31,794 --> 00:14:33,827
and to try and reach a consensus.
335
00:14:33,862 --> 00:14:35,428
[dramatic music]
336
00:14:35,463 --> 00:14:36,830
What?
337
00:14:36,865 --> 00:14:38,498
You can't do that, Your Honor.
338
00:14:38,533 --> 00:14:40,167
- Sit down, Ms. Abramson.
- You should consult counsel
339
00:14:40,202 --> 00:14:41,901
before giving the jury instructions.
340
00:14:41,936 --> 00:14:43,669
I'm fine with the
instructions, Your Honor.
341
00:14:43,704 --> 00:14:45,370
I would like to know what
charges are being discussed
342
00:14:45,406 --> 00:14:47,072
and if first-degree murder
is off the table.
343
00:14:47,108 --> 00:14:48,941
Please escort the jury
back to the jury room.
344
00:14:48,976 --> 00:14:50,609
Your Honor, this is unfair.
345
00:14:50,644 --> 00:14:53,112
You have been biased against
my client this entire time.
346
00:14:53,147 --> 00:14:54,847
One more word, Ms. Abramson,
347
00:14:54,882 --> 00:14:56,515
and I will hold you in contempt.
348
00:14:56,550 --> 00:14:58,183
[gavel bangs]
349
00:14:58,218 --> 00:15:02,220
♪ ♪
350
00:15:02,255 --> 00:15:03,855
[indistinct murmurs]
351
00:15:03,890 --> 00:15:07,125
That son of a bitch!
352
00:15:07,160 --> 00:15:10,361
Judge Weisberg is the most high-handed,
353
00:15:10,396 --> 00:15:13,898
obnoxious judge I have ever
tried a case before.
354
00:15:13,934 --> 00:15:16,366
The Judicial Council
should be looking at him.
355
00:15:16,401 --> 00:15:19,970
Erik and Lyle have been
plagued by bad parents,
356
00:15:20,005 --> 00:15:22,639
a bad shrink, and now a bad judge.
357
00:15:22,674 --> 00:15:26,143
It makes you wonder what the
next disaster is for this case.
358
00:15:26,178 --> 00:15:29,880
An earthquake measuring 6.7
struck the Los Angeles area
359
00:15:29,915 --> 00:15:32,248
- at 4:30 this morning.
- Reports of casualties.
360
00:15:32,283 --> 00:15:34,050
Strong aftershocks are still being felt.
361
00:15:34,085 --> 00:15:35,918
Sections of the freeway crumbled...
362
00:15:35,954 --> 00:15:37,653
Entire apartment complexes
are collapsed.
363
00:15:37,688 --> 00:15:39,588
- Total devastation...
- The Van Nuys courthouse,
364
00:15:39,623 --> 00:15:41,790
site of the infamous
Menendez murder trial,
365
00:15:41,826 --> 00:15:43,292
suffered damages.
366
00:15:43,328 --> 00:15:46,562
Until the damage
can be assessed and repaired,
367
00:15:46,597 --> 00:15:48,864
we'll set you up in here.
368
00:15:55,105 --> 00:15:57,638
Oh, dear God, it smells
like sewage in here.
369
00:15:57,674 --> 00:15:59,507
All right, everyone grab a chair.
370
00:15:59,542 --> 00:16:02,610
- It stinks in here.
- We gotta wrap this up.
371
00:16:02,645 --> 00:16:04,379
Oh, man.
372
00:16:10,552 --> 00:16:13,354
And how many for voluntary manslaughter?
373
00:16:13,389 --> 00:16:16,357
[tense music]
374
00:16:16,392 --> 00:16:23,429
♪ ♪
375
00:16:33,241 --> 00:16:35,841
Everyone's put so much into this.
376
00:16:35,877 --> 00:16:37,977
There are no 12 people in the world
377
00:16:38,013 --> 00:16:39,812
who will ever be able
to hear the evidence
378
00:16:39,847 --> 00:16:41,346
in the way that we did,
379
00:16:41,382 --> 00:16:43,181
because so many people
followed this trial
380
00:16:43,217 --> 00:16:45,217
and are now tainted by the media.
381
00:16:45,252 --> 00:16:47,685
We owe it to the court
to see if we can come
382
00:16:47,721 --> 00:16:49,388
to a unanimous decision.
383
00:16:49,423 --> 00:16:53,392
So would those of us
currently voting first-degree
384
00:16:53,427 --> 00:16:55,727
or manslaughter be willing
to meet the others
385
00:16:55,762 --> 00:16:59,530
at second-degree?
386
00:16:59,565 --> 00:17:00,965
Raise your hand.
387
00:17:01,000 --> 00:17:08,272
♪ ♪
388
00:17:21,619 --> 00:17:27,590
Dan, there's 11 of us
willing to vote second-degree.
389
00:17:27,625 --> 00:17:31,593
We're gonna need you
to come down from first-degree.
390
00:17:31,628 --> 00:17:38,867
♪ ♪
391
00:17:39,636 --> 00:17:41,270
We really tried, Your Honor.
392
00:17:41,305 --> 00:17:43,205
We went over all the evidence,
393
00:17:43,240 --> 00:17:45,941
but we just couldn't reach a consensus.
394
00:17:45,977 --> 00:17:48,843
Are you absolutely sure?
395
00:17:48,878 --> 00:17:51,545
Yes, Your Honor, we're absolutely sure.
396
00:17:51,581 --> 00:17:55,450
We're at a complete deadlock.
397
00:17:55,485 --> 00:17:58,619
You're positive?
398
00:17:58,654 --> 00:18:00,888
Yes, Your Honor, positive.
399
00:18:00,923 --> 00:18:03,424
♪ ♪
400
00:18:03,460 --> 00:18:08,362
Then I have no choice
but to declare a mistrial.
401
00:18:08,397 --> 00:18:10,864
Thank you for your service.
You are free to go now.
402
00:18:10,899 --> 00:18:13,700
The defendants are remanded to custody.
403
00:18:13,735 --> 00:18:16,870
[courtroom murmuring]
404
00:18:33,187 --> 00:18:35,054
[overlapping chatter]
405
00:18:35,089 --> 00:18:37,156
On behalf of Lyle and Erik,
we want to express
406
00:18:37,191 --> 00:18:40,492
our gratitude to both juries
for their hard work
407
00:18:40,527 --> 00:18:43,828
in considering the issues in this case.
408
00:18:43,863 --> 00:18:46,231
Leslie, do you feel like you won?
409
00:18:46,266 --> 00:18:48,733
Well, victory would be for Erik and Lyle
410
00:18:48,768 --> 00:18:50,468
to walk down the street,
411
00:18:50,504 --> 00:18:52,770
but I am glad that
Jill and I had a chance
412
00:18:52,805 --> 00:18:54,939
to shine a light on a kind of abuse
413
00:18:54,974 --> 00:18:56,673
that people want to ignore.
414
00:18:56,708 --> 00:18:58,808
There are people who want
to deny it took place
415
00:18:58,844 --> 00:19:02,012
in a beautiful house in
Beverly Hills, but it did.
416
00:19:02,048 --> 00:19:05,182
We asked the jurors to have compassion
417
00:19:05,217 --> 00:19:07,484
for two young men
who endured it, and they did.
418
00:19:07,520 --> 00:19:10,854
Excuse me, Jill.
Will there be another trial?
419
00:19:10,889 --> 00:19:12,489
Hopefully not.
420
00:19:12,525 --> 00:19:14,690
Hopefully District Attorney Garcetti
421
00:19:14,725 --> 00:19:16,792
will save the tax payers money
and offer our clients a deal.
422
00:19:16,827 --> 00:19:19,195
I want Bozanich in here
as soon as she arrives.
423
00:19:19,230 --> 00:19:21,364
Will you take that same
gamble in a retrial?
424
00:19:21,399 --> 00:19:23,699
It's not about whether
it was a risky defense.
425
00:19:23,734 --> 00:19:26,102
It was the best defense
because it was true.
426
00:19:26,137 --> 00:19:27,937
[dramatic music]
427
00:19:29,677 --> 00:19:31,333
The public is losing faith in us.
428
00:19:31,380 --> 00:19:33,515
We can't even convict
confessed murderers.
429
00:19:33,657 --> 00:19:35,190
You were too soft, Pam.
430
00:19:35,232 --> 00:19:37,499
You allowed the jury to fall
for that sex abuse crap.
431
00:19:37,563 --> 00:19:38,696
I did that?
432
00:19:38,742 --> 00:19:40,960
Weisberg let Abramson run wild.
433
00:19:41,022 --> 00:19:42,410
I can't do much about Weisberg,
434
00:19:42,445 --> 00:19:44,412
but I'm taking you off the case.
435
00:19:44,447 --> 00:19:46,780
David will handle the retrial.
436
00:19:49,036 --> 00:19:51,970
Fine. I'd rather
eat broken glass for a year
437
00:19:52,035 --> 00:19:55,388
than spend another hour
in a room with Leslie Abramson.
438
00:19:55,424 --> 00:19:57,435
Good luck.
439
00:19:58,820 --> 00:20:00,586
No margin for error this time.
440
00:20:00,623 --> 00:20:02,154
We need two convictions.
441
00:20:02,201 --> 00:20:04,367
So sex abuse, that split the juries.
442
00:20:04,419 --> 00:20:06,393
Weisberg let the defense run amok.
443
00:20:06,428 --> 00:20:07,894
He's up for reelection.
444
00:20:07,929 --> 00:20:09,629
The county and the justice system
445
00:20:09,664 --> 00:20:12,298
deserve a stronger presence
on the bench.
446
00:20:12,334 --> 00:20:13,900
When there's a hung jury,
447
00:20:13,935 --> 00:20:15,801
often you have to look at the judge.
448
00:20:15,837 --> 00:20:17,937
Either his jury instructions
weren't clear
449
00:20:17,972 --> 00:20:19,804
or his rulings were confusing.
450
00:20:19,840 --> 00:20:22,441
Judge Weisberg
has a record of hung juries
451
00:20:22,476 --> 00:20:24,976
and controversial verdicts,
including the McMartin case
452
00:20:25,012 --> 00:20:26,778
and the Rodney King trial.
453
00:20:26,813 --> 00:20:28,980
There you are.
Jackie sent me to look for you.
454
00:20:29,016 --> 00:20:31,016
Bill Norris is about to speak.
455
00:20:31,052 --> 00:20:35,120
That's all I need, a lecture
from a Ninth Circuit liberal.
456
00:20:35,156 --> 00:20:37,821
And I don't need
the contempt of my colleagues.
457
00:20:37,857 --> 00:20:40,158
They're blaming me for Menendez.
458
00:20:40,193 --> 00:20:41,792
As your friend,
I have one piece of advice.
459
00:20:41,827 --> 00:20:44,028
Forget those SOBs.
460
00:20:44,064 --> 00:20:47,865
It took me two years
to get out of municipal court.
461
00:20:47,900 --> 00:20:50,468
If I don't get reelected
because of those murderers...
462
00:20:50,503 --> 00:20:52,870
You're gonna get a chance
to rehabilitate yourself
463
00:20:52,905 --> 00:20:55,272
if there's a retrial, or better yet,
464
00:20:55,307 --> 00:20:57,707
if you can get the DA to make
a deal with Leslie Abramson,
465
00:20:57,742 --> 00:20:59,309
you're everybody's hero.
466
00:20:59,344 --> 00:21:02,512
[scoffs] Leslie Abramson?
467
00:21:02,548 --> 00:21:05,648
That woman...
468
00:21:05,684 --> 00:21:08,851
Keith's face would get
redder than a radish.
469
00:21:08,887 --> 00:21:12,121
One time he practically
climbed over the table
470
00:21:12,156 --> 00:21:13,556
to get in my face.
471
00:21:13,591 --> 00:21:15,157
- Incredible.
- And yet they couldn't
472
00:21:15,193 --> 00:21:17,226
understand the concept
of heat of passion.
473
00:21:17,261 --> 00:21:19,562
Do you know anything about a new trial?
474
00:21:19,597 --> 00:21:21,630
No, we're hoping for a plea bargain.
475
00:21:21,665 --> 00:21:23,799
- Oh.
- [phone rings]
476
00:21:23,834 --> 00:21:26,702
- Is that him?
- Hello.
477
00:21:26,737 --> 00:21:29,637
Hi, Erik. Yes, they're here.
478
00:21:29,672 --> 00:21:33,541
Can I put you on speakerphone?
479
00:21:33,577 --> 00:21:35,577
- Hello.
- ALL: Hi, Erik.
480
00:21:35,612 --> 00:21:36,877
You guys having a fun night?
481
00:21:36,913 --> 00:21:39,147
- [laughter]
- ALL: Yeah.
482
00:21:39,182 --> 00:21:42,049
Erik, it's just so strange
to talk to you after all
483
00:21:42,085 --> 00:21:44,418
those months of not being able
to say anything to you.
484
00:21:44,453 --> 00:21:46,220
It's strange for me too.
485
00:21:46,255 --> 00:21:47,921
You guys know a lot of stuff about me.
486
00:21:47,956 --> 00:21:50,224
I don't know anything about you.
487
00:21:54,430 --> 00:21:55,829
Okay, we're gonna let you go.
488
00:21:55,864 --> 00:21:57,431
We know you have other people to call.
489
00:21:57,466 --> 00:21:59,366
Okay, I just wanted to thank everyone
490
00:21:59,401 --> 00:22:01,767
for listening to us.
It was nice to meet you.
491
00:22:01,802 --> 00:22:03,769
- Bye.
- Good luck, Erik.
492
00:22:03,804 --> 00:22:06,071
- Bye.
- Good luck.
493
00:22:06,107 --> 00:22:09,908
That's what Erik was
hoping for, manslaughter.
494
00:22:09,944 --> 00:22:12,111
He was really upset it didn't happen.
495
00:22:12,147 --> 00:22:14,213
It's a shame having to wait once more.
496
00:22:14,249 --> 00:22:16,749
Erik's just upset he's gonna
have to testify again.
497
00:22:16,784 --> 00:22:18,250
He's not in good shape.
498
00:22:18,285 --> 00:22:19,784
And they told us today
499
00:22:19,819 --> 00:22:21,753
that they're gonna
move me to another row.
500
00:22:21,788 --> 00:22:23,221
So Erik will be alone.
501
00:22:23,257 --> 00:22:25,257
I can check in on him if he wants.
502
00:22:25,292 --> 00:22:28,092
Yeah, that'd be great. Thanks, Norma.
503
00:22:28,128 --> 00:22:33,365
Um, I, uh... I have three calls tonight.
504
00:22:33,400 --> 00:22:39,703
The first is 571-555-0189.
505
00:22:39,738 --> 00:22:42,373
571, that's Virginia.
506
00:22:42,408 --> 00:22:44,908
Yes, someone who wrote me a nice card.
507
00:22:44,943 --> 00:22:47,645
I want to say thank you.
508
00:22:47,680 --> 00:22:50,447
All right. I'll connect you.
509
00:22:50,483 --> 00:22:53,449
[tense music]
510
00:22:53,485 --> 00:22:56,419
♪ ♪
511
00:22:56,454 --> 00:22:57,787
[line ringing]
512
00:22:57,822 --> 00:23:00,156
- Hello.
- Hello. Is this Martha?
513
00:23:00,192 --> 00:23:03,993
This is Lyle. Hi. You got my card.
514
00:23:04,028 --> 00:23:07,163
Yes, I just wanted to say thank you.
515
00:23:07,199 --> 00:23:09,598
I saw you on the TV last Tuesday.
516
00:23:09,633 --> 00:23:11,166
You looked so handsome.
517
00:23:11,202 --> 00:23:12,934
It's nice of you to say that, Martha.
518
00:23:12,969 --> 00:23:16,137
[indistinct conversation]
519
00:23:16,173 --> 00:23:18,973
♪ ♪
520
00:23:19,009 --> 00:23:20,442
We concede nothing.
521
00:23:20,477 --> 00:23:22,477
Justice isn't a game.
522
00:23:22,513 --> 00:23:24,979
We'll file for a new trial
in the Menendez case.
523
00:23:25,015 --> 00:23:26,647
Assistant District Attorney David Conn
524
00:23:26,683 --> 00:23:28,482
will lead the prosecution.
525
00:23:28,518 --> 00:23:31,352
- David.
- Thank you.
526
00:23:31,387 --> 00:23:34,355
The defense managed to put José
and Kitty Menendez on trial
527
00:23:34,390 --> 00:23:36,757
when in reality they were the victims.
528
00:23:36,792 --> 00:23:39,427
This time we'll make that crystal clear.
529
00:23:39,462 --> 00:23:41,696
Leslie Abramson has said in the press
530
00:23:41,731 --> 00:23:43,830
she expects us to offer a plea bargain.
531
00:23:43,865 --> 00:23:45,332
Let me be the first to tell her,
532
00:23:45,367 --> 00:23:48,167
we will not be offering any deals.
533
00:23:50,839 --> 00:23:54,874
He's just staking out a position.
534
00:23:54,909 --> 00:23:59,178
So Marcia told me that
she has taken on a new case.
535
00:23:59,214 --> 00:24:01,347
But I found somebody
really good to replace her,
536
00:24:01,382 --> 00:24:05,217
Barry Levin, ex-cop,
and he's a damn good lawyer.
537
00:24:05,253 --> 00:24:07,219
I think the three of us
will make a really good team.
538
00:24:07,255 --> 00:24:09,054
Leslie, I can't do another trial.
539
00:24:09,089 --> 00:24:11,724
I know. Yes, it's gonna be very hard.
540
00:24:11,759 --> 00:24:15,994
No, I mean, I'm not doing another trial.
541
00:24:17,930 --> 00:24:21,031
What are you talking about?
You can't do that to Lyle.
542
00:24:22,736 --> 00:24:25,403
I'm sorry. That wasn't fair.
543
00:24:25,438 --> 00:24:28,339
My daughter has changed
so much in the last four years,
544
00:24:28,375 --> 00:24:30,908
and I feel like I've missed it all.
545
00:24:30,943 --> 00:24:33,210
I don't know how you
manage it with your baby,
546
00:24:33,246 --> 00:24:34,911
but you do.
547
00:24:34,946 --> 00:24:36,880
You're different.
You're not like the rest of us.
548
00:24:36,915 --> 00:24:39,683
Don't blow smoke, please.
You know I hate that.
549
00:24:39,718 --> 00:24:42,686
[tense music]
550
00:24:42,721 --> 00:24:45,589
♪ ♪
551
00:24:45,624 --> 00:24:47,891
Oh... [sighs]
552
00:24:49,795 --> 00:24:52,895
Okay, I get it.
553
00:24:55,400 --> 00:24:57,566
I have grown to truly
care about you, Lyle,
554
00:24:57,602 --> 00:25:00,736
but I have to take care
of my family, too.
555
00:25:00,772 --> 00:25:03,406
That's okay, Jilly.
556
00:25:03,441 --> 00:25:06,442
There's a friend of mine
I'd like you to meet.
557
00:25:06,477 --> 00:25:08,410
His name is Charles Gessler.
558
00:25:08,445 --> 00:25:10,945
He's very respected
as a public defender,
559
00:25:10,980 --> 00:25:15,082
and he's an expert
in death penalty cases.
560
00:25:15,118 --> 00:25:18,920
Sure. I'll talk to him.
561
00:25:20,424 --> 00:25:24,793
I really appreciate you
making this easy on me, Lyle.
562
00:25:24,828 --> 00:25:27,628
You spent so much time away from family.
563
00:25:27,663 --> 00:25:30,163
Family is everything.
564
00:25:37,306 --> 00:25:39,272
I was only appointed last week.
565
00:25:39,308 --> 00:25:42,309
It'll take at least eight
months to properly prepare.
566
00:25:42,344 --> 00:25:46,979
I request that a new trial date
be set for January, 1995.
567
00:25:47,014 --> 00:25:48,481
Foot-dragging, Your Honor.
568
00:25:48,516 --> 00:25:50,282
I'm new to this case. I'm ready to go.
569
00:25:50,318 --> 00:25:52,284
We request a trial at the earliest date.
570
00:25:52,320 --> 00:25:54,654
I'm ready too, Your Honor.
Why don't you sever the trials
571
00:25:54,689 --> 00:25:56,723
so proceedings for my client can begin?
572
00:25:56,758 --> 00:25:58,391
I'll take it under advisement.
573
00:25:58,426 --> 00:26:00,258
Can we talk bail?
574
00:26:00,293 --> 00:26:01,926
Your Honor, the People will
be pursuing the death penalty.
575
00:26:01,962 --> 00:26:03,795
That takes bail off the table.
576
00:26:03,831 --> 00:26:06,231
The DA has been holding our
clients prisoner for four years
577
00:26:06,266 --> 00:26:08,333
when they haven't been
convicted of anything.
578
00:26:08,369 --> 00:26:09,968
It is outrageous.
579
00:26:10,003 --> 00:26:12,270
Maybe the solution
is a negotiated settlement.
580
00:26:12,305 --> 00:26:13,805
That would be appropriate.
581
00:26:13,841 --> 00:26:15,474
The brutality of these murders
582
00:26:15,509 --> 00:26:17,274
prohibits us from offering a deal.
583
00:26:17,309 --> 00:26:20,478
There has been enough bombast
on both sides.
584
00:26:20,513 --> 00:26:22,847
I strongly encourage you all to sit down
585
00:26:22,882 --> 00:26:25,516
and come to an agreement.
586
00:26:25,551 --> 00:26:29,587
You'll be doing your clients
and the public a favor.
587
00:26:29,622 --> 00:26:31,321
Let's face it, David, we were this close
588
00:26:31,357 --> 00:26:33,190
to getting a manslaughter
verdict for our clients.
589
00:26:33,225 --> 00:26:36,359
Your defense is bull, and I'll
rip it to shreds in front of you.
590
00:26:36,395 --> 00:26:38,294
This case puts sexual
abuse out in the public.
591
00:26:38,329 --> 00:26:40,663
People are talking about it.
Victims are speaking out.
592
00:26:40,699 --> 00:26:44,267
And the jury pool are being
exposed on a daily basis.
593
00:26:44,302 --> 00:26:45,702
The only people who believe that
594
00:26:45,737 --> 00:26:47,203
are on your side of the table.
595
00:26:47,238 --> 00:26:48,872
If I offered you a deal,
you think I'd be able
596
00:26:48,907 --> 00:26:50,439
to face the detectives
who stood in the blood
597
00:26:50,474 --> 00:26:52,508
under a ceiling dripping
with brain matter?
598
00:26:52,543 --> 00:26:54,810
Your clients are
a couple of craven brats
599
00:26:54,845 --> 00:26:56,378
who killed for money,
and they're laughing
600
00:26:56,414 --> 00:26:58,547
their asses off at you
for thinking otherwise.
601
00:26:58,582 --> 00:27:00,816
You tell your boys
to buy some new sweaters,
602
00:27:00,851 --> 00:27:03,419
'cause I'm not offering them
a damn thing.
603
00:27:08,057 --> 00:27:10,425
[exhales]
604
00:27:14,096 --> 00:27:16,297
- Counselor.
- Detective.
605
00:27:16,332 --> 00:27:18,833
You know Barry Levin. He's ex-LAPD.
606
00:27:18,868 --> 00:27:21,302
Working for the other side now, eh?
607
00:27:21,337 --> 00:27:24,038
Boy, Conn was laying it on
a little thick.
608
00:27:24,073 --> 00:27:26,540
- Yeah, he's all talk.
- Eh, I don't know.
609
00:27:26,575 --> 00:27:28,975
You don't seem to have your old pizzazz.
610
00:27:29,010 --> 00:27:31,878
- Um...
- Don't listen to him.
611
00:27:31,914 --> 00:27:33,914
He's just pimping you.
612
00:27:33,949 --> 00:27:37,116
It's an old cop trick.
613
00:27:38,754 --> 00:27:41,587
The house in Calabasas
was auctioned off to pay taxes.
614
00:27:41,622 --> 00:27:43,889
There's hardly anything left
in the estate.
615
00:27:43,925 --> 00:27:45,491
We can't afford a new trial.
616
00:27:45,526 --> 00:27:47,326
All the experts, the lawyer fees...
617
00:27:47,361 --> 00:27:49,495
Lyle's new lawyer
was appointed by the court
618
00:27:49,530 --> 00:27:50,896
because Jill left.
619
00:27:50,932 --> 00:27:52,531
His fees are paid by the state.
620
00:27:52,567 --> 00:27:55,067
Same thing with Mr. Levin,
who replaced Marcia,
621
00:27:55,102 --> 00:27:58,003
and I will use my fees to pay experts.
622
00:27:58,038 --> 00:28:01,673
Leslie, there's not even
enough to pay for you.
623
00:28:01,708 --> 00:28:04,408
I'm sorry.
624
00:28:04,444 --> 00:28:07,044
I will ask the supervising
judge to appoint me
625
00:28:07,080 --> 00:28:08,379
to represent Erik.
626
00:28:08,414 --> 00:28:10,515
That way the state will pay me
627
00:28:10,550 --> 00:28:12,750
about a quarter of my regular rate.
628
00:28:12,786 --> 00:28:15,219
You'll be getting a bargain.
629
00:28:17,055 --> 00:28:19,089
My client is broke, Your Honor.
630
00:28:19,124 --> 00:28:22,192
Neither he nor his family
can afford my attorney fees.
631
00:28:22,227 --> 00:28:24,628
I am asking to be made Erik's
court-appointed attorney.
632
00:28:24,663 --> 00:28:27,631
I'm denying your request, Ms. Abramson.
633
00:28:27,666 --> 00:28:30,567
As supervising judge,
it is my duty to manage
634
00:28:30,603 --> 00:28:33,603
the very limited resources
of the criminal division.
635
00:28:33,638 --> 00:28:35,605
This is one trial where the taxpayers
636
00:28:35,640 --> 00:28:37,139
don't need to chip in.
637
00:28:37,174 --> 00:28:38,608
Are you trying to force me off the case?
638
00:28:38,643 --> 00:28:40,710
You can't expect me to work for free.
639
00:28:40,745 --> 00:28:42,144
You've been paid very well.
640
00:28:42,179 --> 00:28:44,413
I don't like the inference
641
00:28:44,448 --> 00:28:46,582
that I am a moneygrubber, Your Honor.
642
00:28:46,618 --> 00:28:50,151
I have spent 8,600 hours
over the past four years
643
00:28:50,186 --> 00:28:53,121
on this case. That is $68 an hour.
644
00:28:53,156 --> 00:28:54,455
- Can I speak? Please?
- Erik.
645
00:28:54,491 --> 00:28:56,290
- Please, please.
- Erik.
646
00:28:56,326 --> 00:28:59,227
Your Honor, I beg you.
647
00:28:59,262 --> 00:29:01,295
There is no way I would
want to do another trial
648
00:29:01,331 --> 00:29:03,131
without Ms. Abramson.
649
00:29:03,166 --> 00:29:05,433
She's been my lawyer
since my life was revealed.
650
00:29:05,468 --> 00:29:08,368
I don't think that I can
open up to another attorney.
651
00:29:10,973 --> 00:29:13,173
I am not relieving her of her position.
652
00:29:13,208 --> 00:29:14,975
As long as you want her to work for you,
653
00:29:15,011 --> 00:29:16,309
she has to work for you,
654
00:29:16,345 --> 00:29:18,111
but the taxpayers of California
655
00:29:18,147 --> 00:29:19,413
will not be footing the bill.
656
00:29:19,448 --> 00:29:21,649
- We are adjourned.
- [gavel bangs]
657
00:29:21,684 --> 00:29:23,816
I don't understand. They're
paying for Lyle's lawyer.
658
00:29:23,852 --> 00:29:25,317
They're paying for Mr. Levin.
659
00:29:25,353 --> 00:29:27,186
That's because we replaced
lawyers who left,
660
00:29:27,221 --> 00:29:29,488
and you want Leslie to stay.
661
00:29:29,524 --> 00:29:33,526
I can't ask you to work for free.
662
00:29:33,562 --> 00:29:36,663
I'll let you go. I'll say
I want another attorney.
663
00:29:36,698 --> 00:29:38,698
That's what they want.
They want me off the case.
664
00:29:38,733 --> 00:29:42,133
We will find a way around this.
I'm not leaving you, Erik.
665
00:29:45,539 --> 00:29:48,306
This trial could take
another year, at least.
666
00:29:48,341 --> 00:29:50,008
And then the appeals.
667
00:29:50,044 --> 00:29:52,310
Now, I know how committed you are,
668
00:29:52,345 --> 00:29:54,646
but you can't pretend
you can afford to do this.
669
00:29:54,682 --> 00:29:57,315
You have to let Erik fire you.
670
00:29:57,350 --> 00:30:00,618
[somber music]
671
00:30:03,766 --> 00:30:06,523
There's a misconception
that Erik and Lyle are rich.
672
00:30:06,586 --> 00:30:08,219
They are not. Not anymore.
673
00:30:08,254 --> 00:30:09,908
I'm not rich either.
674
00:30:10,586 --> 00:30:12,887
And because Judge Mills
refuses to make me
675
00:30:12,948 --> 00:30:16,275
Erik's court-appointed lawyer,
I may go broke defending him.
676
00:30:16,330 --> 00:30:18,584
As you all know, justice isn't cheap.
677
00:30:18,620 --> 00:30:20,320
It costs a lot to mount a defense,
678
00:30:20,355 --> 00:30:22,207
especially when the DA is hell bent
679
00:30:22,247 --> 00:30:23,714
on killing our clients
680
00:30:23,749 --> 00:30:26,783
and won't even consider a plea bargain.
681
00:30:26,819 --> 00:30:29,152
So we need to raise money.
682
00:30:29,215 --> 00:30:31,955
People have sent in
contributions unsolicited,
683
00:30:31,991 --> 00:30:35,158
very modest contributions
from ordinary people,
684
00:30:35,193 --> 00:30:38,294
but it gave us the idea
to set up a defense fund.
685
00:30:38,330 --> 00:30:40,195
How much are you hoping to raise?
686
00:30:40,231 --> 00:30:42,064
We have to spend as
much money defending the boys
687
00:30:42,100 --> 00:30:44,333
as Garcetti is spending to kill them.
688
00:30:44,368 --> 00:30:48,237
Leslie Abramson may have
the Erik Menendez Defense Fund.
689
00:30:48,272 --> 00:30:50,139
Well, we have one too.
690
00:30:50,174 --> 00:30:51,974
This came to my office today
691
00:30:52,010 --> 00:30:55,044
addressed to the Erik Menendez
Prosecution Fund.
692
00:30:55,079 --> 00:30:58,079
It's for $50, and it's from
an attorney in Chicago.
693
00:30:58,115 --> 00:31:00,381
And we hear that
some disc jockeys on KFI
694
00:31:00,416 --> 00:31:01,983
are holding a yard sale
and they're donating
695
00:31:02,019 --> 00:31:03,518
the proceeds to the prosecution.
696
00:31:03,553 --> 00:31:05,820
[laughter]
697
00:31:08,859 --> 00:31:10,058
Garcetti's making it look
698
00:31:10,093 --> 00:31:13,260
like I'm helping the prosecution.
699
00:31:13,295 --> 00:31:15,896
Where's Abramson's motion to reconsider?
700
00:31:21,737 --> 00:31:23,704
[sighs]
701
00:31:23,739 --> 00:31:26,006
This should make things interesting.
702
00:31:27,609 --> 00:31:29,876
Listen, my grandmother was from Russia.
703
00:31:29,911 --> 00:31:32,411
When I was little,
she told me how the Nazis
704
00:31:32,446 --> 00:31:34,180
wiped out our people.
705
00:31:34,215 --> 00:31:37,083
My people, just rolled over them.
706
00:31:37,118 --> 00:31:38,885
I don't wanna get rolled over.
707
00:31:38,920 --> 00:31:40,186
Not by anybody.
708
00:31:40,221 --> 00:31:42,388
I will find a way to pay for it.
709
00:31:42,423 --> 00:31:44,891
No, you can't pay
for everything, Leslie.
710
00:31:44,926 --> 00:31:47,458
Look, Tim and I talked about
getting a second mortgage.
711
00:31:47,494 --> 00:31:48,860
I got a book offer.
712
00:31:48,896 --> 00:31:51,930
You just won't quit, will you?
713
00:31:51,965 --> 00:31:55,433
This is why I have
an office next to K-Town.
714
00:31:56,937 --> 00:31:58,937
Judge Mills on line two.
715
00:32:04,110 --> 00:32:06,777
This is Leslie Abramson.
716
00:32:06,813 --> 00:32:09,346
Uh, okay.
717
00:32:09,381 --> 00:32:11,182
Half?
718
00:32:11,217 --> 00:32:13,084
No, no, no. I accept.
719
00:32:13,119 --> 00:32:15,485
Yes. Thank you, Your Honor.
720
00:32:18,725 --> 00:32:20,091
He reversed himself.
721
00:32:20,126 --> 00:32:22,291
He granted my motion to reconsider.
722
00:32:22,327 --> 00:32:25,661
I am now Erik's
court-appointed attorney,
723
00:32:25,697 --> 00:32:28,497
for half my normal rate.
724
00:32:28,533 --> 00:32:33,136
I am now the cheapest
famous lawyer in the world.
725
00:32:36,307 --> 00:32:38,640
Just got a phone call. Mills reversed.
726
00:32:38,675 --> 00:32:39,875
He appointed Abramson.
727
00:32:39,910 --> 00:32:41,777
Gutless.
728
00:32:41,812 --> 00:32:43,445
That leaves Weisberg.
729
00:32:43,480 --> 00:32:45,614
I read your preliminary witness list.
730
00:32:45,649 --> 00:32:47,682
- Oziel, really?
- Why not?
731
00:32:47,718 --> 00:32:50,953
I hear he settled with
Judalon Smyth on her lawsuit.
732
00:32:50,988 --> 00:32:53,255
His credibility is shot.
733
00:33:04,567 --> 00:33:07,334
That's the agreement
and the nondisclosure.
734
00:33:15,410 --> 00:33:19,146
This should end all claims by
your client against Dr. Oziel.
735
00:33:21,616 --> 00:33:23,583
It's kind of like getting a divorce.
736
00:33:23,618 --> 00:33:26,319
Without the misery of
actually being married to you.
737
00:33:26,354 --> 00:33:28,854
You're so abusive. You're
the worst therapist ever.
738
00:33:28,890 --> 00:33:30,756
Go to hell.
739
00:33:30,792 --> 00:33:32,658
How much do you think I could get
740
00:33:32,693 --> 00:33:36,395
for suing "Playboy" for those
articles they wrote about me?
741
00:33:40,367 --> 00:33:44,503
How 'bout me suing "Vanity Fair"?
742
00:33:44,538 --> 00:33:46,237
I'm serious.
743
00:33:46,273 --> 00:33:48,273
"Our local judiciary's
inability to control
744
00:33:48,308 --> 00:33:52,010
"the courtroom and
deliver justice has made us
745
00:33:52,045 --> 00:33:55,280
the laughingstock of
our criminal justice system."
746
00:33:55,315 --> 00:33:57,715
This is just a shot across the bow.
747
00:33:57,750 --> 00:33:59,684
What do you mean?
748
00:33:59,719 --> 00:34:01,619
Well, there's talk
they're looking for someone
749
00:34:01,654 --> 00:34:04,554
to run against you in the next election.
750
00:34:04,589 --> 00:34:07,557
[somber music]
751
00:34:07,592 --> 00:34:10,127
♪ ♪
752
00:34:10,162 --> 00:34:12,863
I have considered the defense request
753
00:34:12,898 --> 00:34:15,199
to sever the trials. I'm denying it.
754
00:34:15,234 --> 00:34:17,968
Both defendants will
be tried at the same time
755
00:34:18,003 --> 00:34:19,536
with one jury.
756
00:34:19,571 --> 00:34:21,437
Your Honor, waiting for Lyle's attorney
757
00:34:21,472 --> 00:34:23,572
to get up to speed
is not fair to my client.
758
00:34:23,607 --> 00:34:26,142
Two trials isn't fair to the taxpayers.
759
00:34:26,177 --> 00:34:28,444
It is time-consuming and costly.
760
00:34:28,479 --> 00:34:30,213
One trial, one jury.
761
00:34:30,248 --> 00:34:32,148
That's what you've got, Miss Abramson.
762
00:34:32,183 --> 00:34:35,551
- We're adjourned.
- [bangs gavel]
763
00:34:35,586 --> 00:34:37,085
Your Honor...
764
00:34:37,120 --> 00:34:44,392
♪ ♪
765
00:34:47,497 --> 00:34:50,131
I was eight when I saw you do the Run.
766
00:34:50,167 --> 00:34:52,767
Most exciting moment of my life.
767
00:34:52,802 --> 00:34:54,068
Thank you.
768
00:34:54,103 --> 00:34:57,171
We just cleaned it for you, Juice.
769
00:34:57,206 --> 00:35:00,640
But we'll be back. Try and take it easy.
770
00:35:00,676 --> 00:35:05,512
[indistinct chatter]
771
00:35:05,547 --> 00:35:07,614
[Simpson crying]
772
00:35:15,623 --> 00:35:17,823
Mr. Simpson?
773
00:35:17,859 --> 00:35:19,859
Um, O.J.?
774
00:35:19,895 --> 00:35:23,129
- Who's that?
- I'm Erik Menendez.
775
00:35:23,164 --> 00:35:25,831
Um, you came to my house in New Jersey
776
00:35:25,867 --> 00:35:28,600
when my dad worked for Hertz.
777
00:35:28,635 --> 00:35:30,435
Oh, yeah?
778
00:35:30,470 --> 00:35:36,141
Yeah, you were so nice
to my brother and me.
779
00:35:36,176 --> 00:35:38,643
[Simpson sniffs]
780
00:35:41,081 --> 00:35:44,049
It's gonna get better, O.J.
781
00:35:44,084 --> 00:35:46,450
First three days are the worst,
782
00:35:46,485 --> 00:35:48,485
but...
783
00:35:50,589 --> 00:35:52,790
It gets better.
784
00:35:52,825 --> 00:35:54,825
Mr. Simpson will be charged
with two counts
785
00:35:54,860 --> 00:35:58,362
of first-degree murder
with special circumstances.
786
00:35:58,398 --> 00:36:01,132
We will not seek the death
penalty in this case.
787
00:36:01,167 --> 00:36:02,865
If anyone doubted the District Attorney
788
00:36:02,901 --> 00:36:05,568
had a double-standard,
now we have proof.
789
00:36:05,603 --> 00:36:07,971
What kind of moral or legal decision
790
00:36:08,006 --> 00:36:10,807
would merit the death penalty
for two young men
791
00:36:10,842 --> 00:36:12,675
accused of killing their abusers,
792
00:36:12,710 --> 00:36:14,644
but not for a famous wife-beater
793
00:36:14,679 --> 00:36:17,314
accused of killing
his ex-wife and her friend?
794
00:36:17,349 --> 00:36:18,981
I think "famous" is the key word here.
795
00:36:19,016 --> 00:36:21,016
You believe this?
796
00:36:21,052 --> 00:36:24,053
I've run off
and joined the media circus.
797
00:36:25,423 --> 00:36:27,356
It pays the Menendez bills,
798
00:36:27,391 --> 00:36:30,159
and everybody gets to see
what a smart lady I married.
799
00:36:30,194 --> 00:36:32,995
I'm not feeling so smart.
800
00:36:33,030 --> 00:36:34,930
Feel like I'm failing at everything,
801
00:36:34,966 --> 00:36:37,798
as a lawyer, as a wife, as a mom.
802
00:36:40,236 --> 00:36:43,404
I don't know if I'm doing
the right thing.
803
00:36:48,830 --> 00:36:51,665
Thanks for signing it, Juice.
My kid's gonna love it.
804
00:36:54,209 --> 00:36:57,177
Guys, you think I could
get a different pillow?
805
00:36:57,274 --> 00:36:59,041
I couldn't sleep last night.
806
00:36:59,193 --> 00:37:01,654
No problem, Juice.
I'll see what I can do.
807
00:37:02,660 --> 00:37:04,927
Hold onto that.
808
00:37:09,520 --> 00:37:11,198
O.J.
809
00:37:11,233 --> 00:37:13,367
Be careful about
what you say to the deputies.
810
00:37:13,402 --> 00:37:15,703
They seem like they're
your friends, but they're not.
811
00:37:15,738 --> 00:37:17,404
[chuckles] They're just fans.
812
00:37:17,440 --> 00:37:20,174
No, everything you tell them
goes straight to the police.
813
00:37:20,209 --> 00:37:22,309
Don't talk to anyone but
your lawyer about your case.
814
00:37:22,344 --> 00:37:24,078
That includes other inmates too.
815
00:37:24,113 --> 00:37:25,680
The jail's full of snitches
who'll try to beat
816
00:37:25,715 --> 00:37:27,881
their cases by making yours.
You understand?
817
00:37:27,916 --> 00:37:29,649
Yeah.
818
00:37:29,685 --> 00:37:32,018
Thanks, Erik.
819
00:37:32,054 --> 00:37:35,755
And your lawyer, Robert Shapiro,
820
00:37:35,791 --> 00:37:37,724
he screwed up my surrender.
821
00:37:37,759 --> 00:37:42,062
I'm facing the death penalty
because of him, so...
822
00:37:42,097 --> 00:37:44,597
don't believe everything he says.
823
00:37:44,632 --> 00:37:46,732
I won't.
824
00:37:46,767 --> 00:37:49,034
Thanks for the heads-up.
825
00:37:53,307 --> 00:37:55,074
Your Honor, defense has put
826
00:37:55,120 --> 00:37:56,502
almost a dozen experts on the stand,
827
00:37:56,575 --> 00:37:59,330
all testifying essentially
about the same thing.
828
00:37:59,408 --> 00:38:01,245
We're asking the court to limit
829
00:38:01,278 --> 00:38:05,409
- this quack pack of psychologists.
- It was six experts, not 12,
830
00:38:05,487 --> 00:38:07,202
testifying for two defendants
831
00:38:07,218 --> 00:38:09,285
about a much-misunderstood subject.
832
00:38:09,321 --> 00:38:12,021
Mr. Conn, I am denying People's motion.
833
00:38:12,057 --> 00:38:13,556
Defense experts are in.
834
00:38:13,591 --> 00:38:15,791
Your Honor, our motion
to exclude testimony
835
00:38:15,827 --> 00:38:18,136
about the Menendez family
history is before you.
836
00:38:18,207 --> 00:38:19,806
That testimony is crucial...
837
00:38:19,842 --> 00:38:22,776
Ms. Abramson,
I did not ask you to speak.
838
00:38:22,811 --> 00:38:25,645
Mr. Conn, your motion is granted.
839
00:38:25,681 --> 00:38:28,448
I am excluding any irrelevant testimony
840
00:38:28,484 --> 00:38:30,617
about the family history.
841
00:38:30,652 --> 00:38:33,453
Your Honor, please explain "irrelevant."
842
00:38:33,489 --> 00:38:36,622
Any unnecessary testimony
from family members
843
00:38:36,657 --> 00:38:38,358
or friends of the defendants
844
00:38:38,393 --> 00:38:42,061
about physical abuse
or psychological bullying.
845
00:38:42,097 --> 00:38:44,163
You can't do that.
846
00:38:44,199 --> 00:38:47,200
All such testimony
will only be permitted
847
00:38:47,235 --> 00:38:48,968
in the penalty phase.
848
00:38:49,004 --> 00:38:50,536
That's too late.
849
00:38:50,571 --> 00:38:52,537
The jury needs to hear it
during the trial
850
00:38:52,572 --> 00:38:54,373
before they reach a verdict.
851
00:38:54,408 --> 00:38:57,742
My defense is built on imminent fear.
852
00:38:57,778 --> 00:38:59,544
Please, I am not trying to prove
853
00:38:59,579 --> 00:39:01,880
that my client and his brother
had a sad childhood.
854
00:39:01,916 --> 00:39:04,849
Their entire sense
of safety is at issue.
855
00:39:04,885 --> 00:39:07,819
It makes no sense to present experts
856
00:39:07,854 --> 00:39:10,154
when there is no corroboration
from family members
857
00:39:10,189 --> 00:39:11,923
and the people in their lives.
858
00:39:11,958 --> 00:39:13,324
I disagree.
859
00:39:13,359 --> 00:39:14,926
Ugh, this is unbelievable.
860
00:39:14,961 --> 00:39:17,028
I'm looking forward
to working with you again too,
861
00:39:17,063 --> 00:39:18,229
Miss Abramson.
862
00:39:18,264 --> 00:39:19,596
Only this time around,
863
00:39:19,632 --> 00:39:21,498
things are gonna be a little different.
864
00:39:21,534 --> 00:39:23,935
For one thing, that will be coming down.
865
00:39:23,970 --> 00:39:26,702
I am excluding all cameras
from the courtroom.
866
00:39:26,738 --> 00:39:28,438
We're adjourned.
867
00:39:28,473 --> 00:39:31,942
[dramatic music]
868
00:39:31,977 --> 00:39:35,178
Wh... what does he mean,
no family history?
869
00:39:35,213 --> 00:39:37,880
Our family can't testify
about what happened to us?
870
00:39:37,916 --> 00:39:40,450
No, but you can, and we'll appeal.
871
00:39:40,485 --> 00:39:42,419
We will find a way to get it in.
872
00:39:42,454 --> 00:39:48,623
♪ ♪
873
00:39:48,659 --> 00:39:50,559
Weisberg just gutted our case.
874
00:39:50,594 --> 00:39:53,295
Yeah, I think you were right.
875
00:39:53,331 --> 00:39:54,863
The fix is in.
876
00:39:54,898 --> 00:39:57,833
And they don't want any witnesses.
877
00:40:03,306 --> 00:40:06,374
I don't care anymore.
I'm just tired of not knowing.
878
00:40:06,409 --> 00:40:07,976
Will I be in jail for ten years?
879
00:40:08,011 --> 00:40:09,777
Will I be in jail forever?
Will I be executed?
880
00:40:09,812 --> 00:40:11,645
I just want to know so I can get on
881
00:40:11,681 --> 00:40:13,247
with whatever life I'm gonna have.
882
00:40:13,283 --> 00:40:15,383
I understand, Erik. We all do.
883
00:40:15,418 --> 00:40:17,817
You just... you have to
take it moment by moment.
884
00:40:17,853 --> 00:40:19,152
Hey, we'll get through this, all right?
885
00:40:19,188 --> 00:40:22,622
I know you can do it.
886
00:40:22,657 --> 00:40:26,059
Just remember, master your emotions.
887
00:40:26,095 --> 00:40:31,231
♪ ♪
888
00:40:31,266 --> 00:40:34,933
We should ask to have Erik
put on suicide watch.
889
00:40:37,271 --> 00:40:41,640
♪ ♪
890
00:40:41,675 --> 00:40:43,942
- What happened to O.J.?
- He went to another unit.
891
00:40:43,978 --> 00:40:47,146
His lawyer, Shapiro, called.
Had him moved.
892
00:40:47,181 --> 00:40:52,583
♪ ♪
893
00:40:52,619 --> 00:40:55,487
Ooh, this toy train looks fun.
894
00:40:57,457 --> 00:40:59,790
I think he's a little young for that.
895
00:41:01,728 --> 00:41:03,995
Oh, this is adorable.
896
00:41:06,033 --> 00:41:07,765
[both chuckle]
897
00:41:07,800 --> 00:41:09,833
Sold.
898
00:41:11,003 --> 00:41:12,836
[children laughing]
899
00:41:15,207 --> 00:41:18,175
[somber music]
900
00:41:18,210 --> 00:41:22,513
♪ ♪
901
00:41:22,548 --> 00:41:24,948
[indistinct chatter]
902
00:41:24,983 --> 00:41:26,849
There we go.
903
00:41:26,884 --> 00:41:33,923
♪ ♪
904
00:41:35,393 --> 00:41:37,293
[sighs]
905
00:41:37,328 --> 00:41:40,296
What's wrong?
906
00:41:40,331 --> 00:41:43,131
Just all these happy kids.
907
00:41:43,167 --> 00:41:45,233
Yeah.
908
00:41:45,269 --> 00:41:46,568
Why are you crying?
909
00:41:46,603 --> 00:41:48,870
I don't know.
910
00:41:55,412 --> 00:41:59,580
♪ ♪
911
00:41:59,615 --> 00:42:01,582
[gate opens]
912
00:42:01,617 --> 00:42:08,889
♪ ♪
913
00:42:11,459 --> 00:42:16,459
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
67512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.