All language subtitles for L.Ecole.Buissonniere.2017.FRENCH.COMPLETE.BluRay-BUISSONNIERE.SDH.Fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:11,000 ��� 2 00:00:56,293 --> 00:00:57,751 Miaulement 3 00:01:03,126 --> 00:01:04,668 ��� 4 00:01:24,251 --> 00:01:25,460 On frappe. 5 00:01:25,626 --> 00:01:28,335 - Monsieur le directeur ? - Oui, faites entrer. 6 00:01:33,668 --> 00:01:34,501 - Monsieur. 7 00:01:34,668 --> 00:01:37,460 - Asseyez-vous, madame... Borel ? 8 00:01:37,626 --> 00:01:39,543 - C'est �a, monsieur le directeur. 9 00:01:47,585 --> 00:01:49,960 - Vous habitez le d�partement du Loiret ? 10 00:01:51,293 --> 00:01:52,835 - Nous, on dit la Sologne. 11 00:01:54,335 --> 00:01:57,710 - Merci d'avoir fait le voyage. - Je ne suis pas venue expr�s. 12 00:01:57,876 --> 00:02:00,751 Je devais voir mon fr�re, � Courbevoie. 13 00:02:00,918 --> 00:02:04,960 - Je voulais vous voir parce que nos orphelins sont pris en charge 14 00:02:05,126 --> 00:02:07,918 par la nation, surtout les orphelins de guerre. 15 00:02:08,126 --> 00:02:09,835 Mais �a ne peut plus durer. 16 00:02:10,001 --> 00:02:12,418 Nous devons les placer dans des familles. 17 00:02:12,585 --> 00:02:13,793 Vous comprenez ? 18 00:02:14,876 --> 00:02:16,751 - Oui, monsieur le directeur. 19 00:02:16,918 --> 00:02:19,501 - Et il vaut mieux que les enfants aient d�j� 20 00:02:19,710 --> 00:02:22,001 un lien avec leur nouveau foyer. 21 00:02:22,168 --> 00:02:23,293 Dans le dossier 22 00:02:23,501 --> 00:02:25,168 du jeune Caradec, Paul, 23 00:02:25,376 --> 00:02:27,210 je n'ai trouv� que votre nom. 24 00:02:28,501 --> 00:02:30,918 Vous connaissiez le p�re, je crois. 25 00:02:31,085 --> 00:02:32,335 - Le p�re, non. 26 00:02:34,335 --> 00:02:35,585 La m�re, oui. 27 00:02:36,210 --> 00:02:39,043 - Et � quel titre, si ce n'est pas indiscret ? 28 00:02:39,210 --> 00:02:42,001 - Eh bien... elle �tait de chez moi. 29 00:02:43,001 --> 00:02:44,085 De mon village. 30 00:02:44,668 --> 00:02:46,335 - Vous avez connu l'enfant ? 31 00:02:47,335 --> 00:02:48,168 - Non. 32 00:02:49,210 --> 00:02:50,668 Je l'ai m�me jamais vu. 33 00:02:50,835 --> 00:02:53,001 Sa pauvre m�re �tant morte en couches... 34 00:02:53,543 --> 00:02:54,543 - Ah oui. 35 00:02:55,626 --> 00:02:58,085 Bon. Je ne vais pas tourner autour du pot. 36 00:02:58,251 --> 00:03:00,418 Vous prendriez ce gar�on chez vous ? 37 00:03:02,918 --> 00:03:04,835 - Vous voulez dire... l'adopter ? 38 00:03:05,043 --> 00:03:07,335 - Pas de pr�cipitation. Il faudrait voir 39 00:03:07,543 --> 00:03:09,460 si vous vous entendez. 40 00:03:09,626 --> 00:03:13,626 - Monsieur le directeur, �a... �a va pas �tre possible. 41 00:03:13,835 --> 00:03:16,293 - Pourtant, vous avez l'habitude. - Oui, 42 00:03:16,501 --> 00:03:17,501 mais... 43 00:03:18,751 --> 00:03:22,210 cet enfant-l�, c'est pas possible. Je peux pas le prendre. 44 00:03:23,793 --> 00:03:25,001 - Bon. 45 00:03:26,001 --> 00:03:27,293 J'insiste pas. 46 00:03:32,001 --> 00:03:34,626 Puisque vous �tes l�, vous voulez le voir ? 47 00:03:37,043 --> 00:03:37,876 - Je... 48 00:03:38,085 --> 00:03:39,335 - �a suffit ! 49 00:03:39,501 --> 00:03:40,335 Brouhaha 50 00:03:40,501 --> 00:03:41,710 Stop ! 51 00:03:41,876 --> 00:03:43,001 ��� 52 00:03:43,168 --> 00:03:44,168 On arr�te ! 53 00:03:47,585 --> 00:03:49,918 - Allez chercher Caradec. - Oui, monsieur. 54 00:03:50,835 --> 00:03:51,835 Caradec ! 55 00:03:52,543 --> 00:03:54,876 - Il y a une maman qui vient te chercher. 56 00:03:55,043 --> 00:03:57,210 Caradec, fais pas ta poule mouill�e. 57 00:03:58,085 --> 00:03:58,918 - �a suffit. 58 00:03:59,793 --> 00:04:01,001 Am�ne-toi par l�. 59 00:04:02,793 --> 00:04:03,793 - Alors, Caradec ? 60 00:04:04,001 --> 00:04:06,210 Tu veux passer la nuit au trou ? 61 00:04:07,626 --> 00:04:09,293 Madame voulait te conna�tre. 62 00:04:09,501 --> 00:04:12,043 Qu'est-ce qu'elle va penser de toi ? 63 00:04:12,210 --> 00:04:13,126 - Je m'en fiche. 64 00:04:16,585 --> 00:04:17,626 - Va te recoucher. 65 00:04:32,335 --> 00:04:34,585 C'est pas leur faute, � ces petits. 66 00:04:34,751 --> 00:04:38,710 � force d'�tre derri�re des murs, ils en ont aussi dans la t�te. 67 00:04:39,835 --> 00:04:44,168 C'est pour �a que c'est important de les placer en famille. Mais bon... 68 00:05:03,043 --> 00:05:04,751 Babillements 69 00:05:10,626 --> 00:05:18,460 ��� 70 00:05:18,626 --> 00:05:20,085 - Tu veux du chocolat ? 71 00:05:21,293 --> 00:05:22,501 - Non, merci. 72 00:05:38,918 --> 00:05:41,168 Sifflet de locomotive 73 00:06:03,335 --> 00:06:05,668 ��� 74 00:06:11,168 --> 00:06:13,126 - Tu veux pas parler ? - Non. 75 00:06:13,293 --> 00:06:14,126 - Pardon ? 76 00:06:14,293 --> 00:06:16,626 - Non, madame. J'ai pas envie de parler. 77 00:06:16,793 --> 00:06:19,376 - S'il te pla�t, ne me donne pas du "madame". 78 00:06:19,543 --> 00:06:20,751 Je suis C�lestine. 79 00:06:21,585 --> 00:06:22,960 Maman C�lestine. 80 00:06:23,793 --> 00:06:25,585 - J'appelle personne "maman". 81 00:06:41,001 --> 00:06:43,501 - Je l'ai pour les vacances. C'est le fils 82 00:06:43,710 --> 00:06:47,835 du neveu de ma cousine. - Bon. Il y a du travail au manoir. 83 00:06:48,043 --> 00:06:50,251 Il faut tout ranger. - On a cass� 84 00:06:50,460 --> 00:06:52,168 la lampe de la chambre bleue. 85 00:06:52,335 --> 00:06:54,501 - Ne vous souciez pas. Je m'en chargerai. 86 00:06:54,710 --> 00:06:57,168 - Ho ! On ne touche pas. Hein ? 87 00:06:57,335 --> 00:07:00,585 Je file. On nous attend � Paris avant ce soir. 88 00:07:07,585 --> 00:07:10,626 - Lui, c'est pas le comte. C'est son fils. 89 00:07:10,793 --> 00:07:12,460 Son fils �go�ste. 90 00:07:12,626 --> 00:07:15,626 - Pourquoi vous avez dit que j'�tais le fils de... ? 91 00:07:15,793 --> 00:07:20,001 - Parce que j'ai pas le droit de loger n'importe qui chez moi. 92 00:07:20,168 --> 00:07:21,543 - Un mensonge, quoi. 93 00:07:21,710 --> 00:07:24,876 - Qu'il te faudra r�p�ter, si on te pose des questions. 94 00:07:25,043 --> 00:07:28,376 Puis arr�te avec ton "vous". Je suis pas comtesse, moi. 95 00:07:29,876 --> 00:07:32,335 Chant du coq et aboiements 96 00:07:32,501 --> 00:07:33,501 Voil� chez nous. 97 00:07:33,668 --> 00:07:36,293 ��� 98 00:07:37,543 --> 00:07:38,751 Je vais me changer. 99 00:07:46,876 --> 00:07:49,918 Il va pas te manger. Ce serait plut�t le contraire. 100 00:07:51,418 --> 00:07:53,626 - Comment il s'appelle ? - Euh... 101 00:07:53,835 --> 00:07:55,168 Il s'appelle Jeannot. 102 00:07:55,960 --> 00:07:56,793 Allez ! 103 00:07:58,876 --> 00:07:59,710 Rire 104 00:08:07,710 --> 00:08:08,835 - Le renard 105 00:08:09,043 --> 00:08:10,501 qui bouffait nos poules. 106 00:08:10,668 --> 00:08:12,918 - C'est bien. T'as fini par l'avoir. 107 00:08:15,085 --> 00:08:17,293 - C'est donc �a, ton dr�le ? 108 00:08:17,460 --> 00:08:19,210 - Le dr�le, il s'appelle Paul. 109 00:08:20,501 --> 00:08:21,960 Mon mari. Borel. 110 00:08:37,710 --> 00:08:38,793 - Ah... 111 00:08:40,376 --> 00:08:41,251 - Borel. 112 00:08:41,418 --> 00:08:43,835 - Ma parole, c'est le bagne ici ou quoi ? 113 00:08:48,710 --> 00:08:52,126 - C'est quoi ? - Du lapin. Tu le reconnais pas ? 114 00:08:53,668 --> 00:08:54,876 C'est Jeannot. 115 00:08:59,668 --> 00:09:00,918 - C'est d�gueulasse. 116 00:09:02,043 --> 00:09:03,251 - Je t'expliquerai. 117 00:09:05,251 --> 00:09:06,251 Paul. 118 00:09:16,876 --> 00:09:19,210 C'�tait la chambre de tous mes enfants. 119 00:09:19,418 --> 00:09:20,793 - Vos enfants ? 120 00:09:21,001 --> 00:09:23,210 - Oh, arr�te avec ton "vous". 121 00:09:25,501 --> 00:09:29,501 Ils �taient pas vraiment � moi. Dieu a pas voulu que je sois maman, 122 00:09:29,668 --> 00:09:32,543 alors je me suis occup�e des enfants des autres. 123 00:09:32,710 --> 00:09:35,418 C'est eux qui m'ont appel�e "maman C�lestine". 124 00:09:35,585 --> 00:09:36,960 - Des orphelins ? - Non. 125 00:09:37,126 --> 00:09:40,335 Parfois, les familles, elles peuvent pas s'en occuper. 126 00:09:41,001 --> 00:09:43,585 - Ils avaient qu'� les coller � l'Assistance. 127 00:09:43,793 --> 00:09:47,960 - On y met les enfants abandonn�s, qui n'ont pas de famille. 128 00:09:49,210 --> 00:09:51,418 Il y a pas de honte � �tre orphelin. 129 00:09:51,585 --> 00:09:54,460 Ton papa, c'�tait un petit gars de l'Assistance. 130 00:09:56,710 --> 00:09:57,918 Tu savais pas ? 131 00:10:02,210 --> 00:10:04,293 - Comment vous le savez ? - Ben... 132 00:10:05,543 --> 00:10:06,668 On a d� me le dire. 133 00:10:06,876 --> 00:10:08,085 - C�lestine ! 134 00:10:08,293 --> 00:10:11,126 - J'arrive ! Il se couche avec les poules. 135 00:10:12,126 --> 00:10:13,376 - Avec les poules ? 136 00:10:14,418 --> 00:10:15,710 - Allez, au plume. 137 00:10:17,960 --> 00:10:20,168 C'est pour dire qu'il se couche t�t. 138 00:10:20,335 --> 00:10:22,876 Enfin, quand il fait pas sa ronde en for�t. 139 00:10:23,085 --> 00:10:24,418 - La nuit ? 140 00:10:24,960 --> 00:10:28,793 - Tu sais, il se passe de dr�les de choses dans la for�t, par ici. 141 00:10:28,960 --> 00:10:30,210 Allez, dors bien. 142 00:10:31,626 --> 00:10:33,418 Elle soupire. Eh ben... 143 00:10:36,793 --> 00:10:38,001 - Vous allez fermer 144 00:10:38,210 --> 00:10:39,251 � cl� ? 145 00:10:40,168 --> 00:10:42,501 - Essaye : "Tu vas fermer � cl� ?" 146 00:10:43,918 --> 00:10:46,001 Il soupire. - Tu vas la fermer ? 147 00:10:46,210 --> 00:10:47,585 - Pourquoi je ferais �a ? 148 00:10:48,626 --> 00:10:50,085 - Je pourrais m'�chapper. 149 00:10:50,293 --> 00:10:53,960 - Pour s'�chapper, il faut �tre enferm�. Et ici, tu l'es pas. 150 00:10:54,126 --> 00:10:55,418 Et la nuit, en for�t, 151 00:10:55,626 --> 00:10:57,210 tu reviendrais en courant. 152 00:10:59,751 --> 00:11:00,751 Dors bien. 153 00:11:07,668 --> 00:11:10,293 - Allez. Barrez-vous, les mecs. 154 00:11:13,710 --> 00:11:16,960 Allez. Allez ! Vous voulez rester en taule ou quoi ? 155 00:11:17,918 --> 00:11:19,126 Vous �tes trop cons. 156 00:11:19,335 --> 00:11:21,376 - Tu causes aux lapins, maintenant ? 157 00:11:21,585 --> 00:11:24,501 Ferme �a. Viens m'aider � nourrir les chiens. 158 00:11:27,376 --> 00:11:28,793 - J'aime pas les chiens. 159 00:11:29,001 --> 00:11:30,543 - Gna, gna, gna... 160 00:11:30,710 --> 00:11:33,376 T'as peur ? Il fallait pas venir en Sologne. 161 00:11:33,543 --> 00:11:35,001 - On m'a oblig�. 162 00:11:35,168 --> 00:11:37,751 - Ah oui ? Maintenant que t'es l�, au boulot. 163 00:11:37,918 --> 00:11:39,210 Chant du coq 164 00:11:39,418 --> 00:11:41,085 Caqu�tements 165 00:11:41,251 --> 00:11:45,168 ��� 166 00:11:45,918 --> 00:11:47,751 - Vous pouvez arr�ter des gens ? 167 00:11:47,960 --> 00:11:51,918 - Affirmatif. Garde-chasse, c'est gendarme de la for�t. 168 00:11:52,085 --> 00:11:55,668 - Il y a des voleurs dans la for�t ? - Un braco, �a s'appelle. 169 00:11:55,835 --> 00:11:58,251 - "Braco" ? - Oui, enfin, braconnier. 170 00:11:58,418 --> 00:12:01,918 Parasite. Voleur de gibier, de poissons, 171 00:12:02,085 --> 00:12:04,460 de champignons, de bois... Tout. 172 00:12:04,626 --> 00:12:07,626 Ici, il y en a un : Totoche. Le pire de tous. 173 00:12:07,793 --> 00:12:10,960 - Il a fait quoi ? - Demande plut�t ce qu'il a pas fait. 174 00:12:11,126 --> 00:12:13,793 On va le poisser la main dans le sac. 175 00:12:13,960 --> 00:12:16,668 Direct, retour en prison. Au bagne, m�me. 176 00:12:17,543 --> 00:12:18,418 Aboiements 177 00:12:18,585 --> 00:12:19,793 Serr�s, serr�s. 178 00:12:19,960 --> 00:12:21,710 Serr�s, serr�s, serr�s. 179 00:12:21,876 --> 00:12:22,751 Ho ! 180 00:12:22,918 --> 00:12:25,626 Serr�s, serr�s, serr�s ! 181 00:12:25,793 --> 00:12:29,335 Voil�, serr�s. Vol-au-vent, ho ! 182 00:12:29,543 --> 00:12:30,585 Grognement 183 00:12:30,793 --> 00:12:32,418 Rentre donc, toi. 184 00:12:32,626 --> 00:12:35,210 Ils vont pas te becter. T'es pas du gibier. 185 00:12:35,418 --> 00:12:36,251 Allez. 186 00:12:38,960 --> 00:12:39,793 Cet empot� ! 187 00:12:40,001 --> 00:12:41,251 Sors de l� ! 188 00:12:42,793 --> 00:12:44,168 Aboiements 189 00:12:44,335 --> 00:12:45,751 Hop. H�, h�. 190 00:12:46,668 --> 00:12:50,668 - Vite, il faut que j'y aille. J'ai mon service � prendre au manoir. 191 00:12:51,960 --> 00:12:53,168 Bon. 192 00:12:53,335 --> 00:12:55,085 - Je viens avec vous. - Ah non. 193 00:12:55,251 --> 00:13:00,251 Le comte n'aime pas les enfants. S'il arrive, tu te sauves. D'accord ? 194 00:13:00,418 --> 00:13:02,960 - Je fais quoi, tout seul ? - Ce que tu veux. 195 00:13:03,126 --> 00:13:04,293 Mais pas de b�tises. 196 00:13:04,460 --> 00:13:06,835 - Je peux aller me promener ? - �videmment. 197 00:13:30,626 --> 00:13:32,460 Gazouillis 198 00:13:32,626 --> 00:13:42,625 ��� 199 00:13:55,710 --> 00:13:57,210 Grognements 200 00:13:57,418 --> 00:13:58,793 Gazouillis 201 00:13:58,960 --> 00:14:08,959 ��� 202 00:14:20,210 --> 00:14:22,293 Cris d'oiseau 203 00:14:22,501 --> 00:14:27,126 ��� 204 00:14:30,460 --> 00:14:31,710 - C'est qui, Totoche ? 205 00:14:33,043 --> 00:14:36,001 - Qui t'a parl� de lui ? - C'est ton mari, Borel. 206 00:14:36,168 --> 00:14:38,960 Il a m�me dit qu'il voulait l'envoyer au bagne. 207 00:14:39,126 --> 00:14:41,793 - Ces deux-l�... Ils sont comme chien et chat. 208 00:14:41,960 --> 00:14:44,168 C'est pas le mauvais bougre, Totoche. 209 00:14:44,335 --> 00:14:47,168 C'est juste qu'il est... Comment dire ? 210 00:14:47,835 --> 00:14:49,585 Libre. Voil�. 211 00:14:49,751 --> 00:14:52,626 Mais vraiment libre. Tout le contraire de Borel, 212 00:14:52,793 --> 00:14:54,626 qui marche droit, droit, droit. 213 00:14:55,960 --> 00:14:58,293 - Il para�t que c'est un braconnier. 214 00:14:58,460 --> 00:15:01,293 - En Sologne, tout le monde l'est. C'est tol�r�. 215 00:15:01,501 --> 00:15:04,626 Il faut am�liorer l'ordinaire. La terre est pauvre. 216 00:15:04,793 --> 00:15:07,126 Pour te dire comme Totoche est libre... 217 00:15:08,210 --> 00:15:09,793 C'est sa maison, l�-bas. 218 00:15:10,626 --> 00:15:13,001 - Il y a pas de maison. - Si, le bateau. 219 00:15:13,210 --> 00:15:15,918 Dans le renfoncement, pr�s des arbres. 220 00:15:16,085 --> 00:15:16,960 Tu vois ? 221 00:15:18,876 --> 00:15:20,376 - L� ? - Oui. 222 00:15:55,668 --> 00:15:56,668 Grognement 223 00:15:58,210 --> 00:16:00,210 Jappement 224 00:16:04,626 --> 00:16:05,710 Aboiement 225 00:16:07,835 --> 00:16:09,210 - Gar�on ! Gar�on ! 226 00:16:09,418 --> 00:16:12,585 - Il faut y aller. - Je sais pas nager, moi ! 227 00:16:19,793 --> 00:16:23,793 Avec le courant, elle va se prendre dans les branches ! 228 00:16:24,418 --> 00:16:26,210 Non, Gar�on ! 229 00:16:26,376 --> 00:16:27,585 Oh, nom de Dieu ! 230 00:16:27,751 --> 00:16:29,918 G�missements 231 00:16:30,793 --> 00:16:31,793 - Allez. 232 00:16:35,085 --> 00:16:36,293 - Attrape ! 233 00:16:37,918 --> 00:16:39,126 ��� 234 00:16:40,876 --> 00:16:43,418 ��� 235 00:16:44,168 --> 00:16:45,168 Allez, viens. 236 00:16:48,001 --> 00:16:49,376 Viens. Viens. 237 00:16:51,751 --> 00:16:53,376 Viens, ma fifille, viens. 238 00:16:53,543 --> 00:16:54,585 Oh l� l�. 239 00:16:54,751 --> 00:16:56,085 Oh l� l�, ma fille... 240 00:17:01,376 --> 00:17:03,376 Tintement 241 00:17:03,543 --> 00:17:04,876 Pas lourds 242 00:17:05,043 --> 00:17:10,751 ��� 243 00:17:20,293 --> 00:17:23,168 O� c'est que t'as appris � nager, toi ? 244 00:17:23,376 --> 00:17:26,126 - � l'orphelinat. C'�tait soit cat�chisme, 245 00:17:26,335 --> 00:17:28,126 soit piscine. - Ah... 246 00:17:31,835 --> 00:17:34,835 - Pourquoi vous l'appelez "Gar�on", votre chienne ? 247 00:17:38,793 --> 00:17:41,793 Apprenez-moi � p�cher. - J'ai pas que �a � faire. 248 00:17:47,876 --> 00:17:50,293 - Et si je vous apprenais quelque chose ? 249 00:17:50,501 --> 00:17:52,085 � nager, par exemple. 250 00:17:52,293 --> 00:17:54,460 - �coute. C'est tr�s gentil 251 00:17:54,668 --> 00:17:55,918 d'avoir sauv� Gar�on. 252 00:17:56,085 --> 00:17:59,210 Mais les gamins, j'en veux pas. Surtout pas un parigot. 253 00:18:00,293 --> 00:18:01,293 Allez, file. 254 00:18:02,626 --> 00:18:03,626 Gar�on. 255 00:18:04,251 --> 00:18:05,751 Allez, viens. 256 00:18:14,251 --> 00:18:16,710 - Tu vas o� ? - Me poster aux grands ch�nes. 257 00:18:19,585 --> 00:18:23,376 Avec le vent du nord, les faisans s'y perchent par grappes. 258 00:18:24,585 --> 00:18:27,918 Mais je suis pas le seul � le savoir. Cette pleine lune, 259 00:18:28,126 --> 00:18:30,501 il va vouloir en profiter, le lascar. 260 00:18:30,668 --> 00:18:31,835 Et l�... 261 00:18:32,043 --> 00:18:35,168 Crac ! Je te le prends en flagrant d�lit, 262 00:18:35,835 --> 00:18:37,835 et en taule, le Totoche. 263 00:18:49,876 --> 00:18:51,335 - C'est pour quoi faire ? 264 00:18:52,876 --> 00:18:55,793 - Ben... pour le faire s�cher, tiens. 265 00:18:56,585 --> 00:18:57,418 - La nuit ? 266 00:18:59,001 --> 00:19:00,585 - Bon, �coute. 267 00:19:01,210 --> 00:19:02,418 Regarde. 268 00:19:02,626 --> 00:19:04,751 Je t'ai retrouv� des lingeailles. 269 00:19:04,918 --> 00:19:07,293 Comme �a, tu pourras te fagoter. 270 00:19:10,751 --> 00:19:11,585 Et voil�. 271 00:19:11,793 --> 00:19:13,668 Cris d'animaux 272 00:19:13,876 --> 00:19:23,875 ��� 273 00:19:38,085 --> 00:19:40,085 Rires 274 00:19:44,418 --> 00:19:46,418 ��� 275 00:20:03,585 --> 00:20:04,793 - �a va ? 276 00:20:08,793 --> 00:20:10,168 �a a pas l'air d'aller. 277 00:20:11,460 --> 00:20:13,376 - Il perd rien pour attendre. 278 00:20:15,168 --> 00:20:18,085 - Se mettre dans cet �tat pour quelques lapins... 279 00:20:18,251 --> 00:20:19,710 - "Quelques lapins" ? 280 00:20:19,876 --> 00:20:21,376 "Quelques lapins"... 281 00:20:29,626 --> 00:20:31,251 - Mange ta tartine, toi. 282 00:20:32,126 --> 00:20:33,460 Grognements 283 00:20:33,626 --> 00:20:36,626 ��� 284 00:20:38,376 --> 00:20:40,960 - Encore toi ? Fous-moi le camp. 285 00:20:41,126 --> 00:20:43,626 C'est Borel qui t'envoie pour m'espionner ? 286 00:20:43,793 --> 00:20:45,418 - Non, je vous jure... - Ha ! 287 00:20:45,585 --> 00:20:47,126 On doit jamais jurer. 288 00:20:47,335 --> 00:20:48,960 Allez, oust ! Du vent ! 289 00:20:49,168 --> 00:20:51,626 - Je veux venir avec vous. - Ben, je veux pas. 290 00:20:54,918 --> 00:20:55,918 Grognement 291 00:20:56,085 --> 00:20:56,918 Gar�on ! 292 00:20:57,668 --> 00:20:59,168 Viens l�. 293 00:20:59,376 --> 00:21:01,293 - Borel a pass� la nuit dehors 294 00:21:01,501 --> 00:21:03,751 pour vous remettre en taule. 295 00:21:03,918 --> 00:21:05,960 Je sais o� vous �tiez et avec qui. 296 00:21:06,168 --> 00:21:08,043 Alors si vous m'emmenez pas... 297 00:21:09,251 --> 00:21:11,626 - �coute, salopiaud. Si je me fais gauler, 298 00:21:11,835 --> 00:21:14,501 je me trancherai la gourgne pour pas �tre enferm�. 299 00:21:15,960 --> 00:21:19,376 - Moi aussi, j'�tais en taule. - Ha ! Cette bonne blague. 300 00:21:19,543 --> 00:21:21,251 - L'orphelinat, �a s'appelle. 301 00:21:30,585 --> 00:21:32,043 - Je veux pas t'entendre. 302 00:21:35,501 --> 00:21:37,501 Cris d'oiseaux 303 00:21:37,668 --> 00:21:41,710 ��� 304 00:21:44,376 --> 00:21:45,793 Aboiements 305 00:21:46,501 --> 00:21:48,876 - Ouais. Bien, mon Gar�on. Allez. 306 00:21:50,876 --> 00:21:52,085 Mais non. 307 00:21:55,543 --> 00:21:58,543 - C'est �a, braconner ? - "Braconner"... 308 00:21:58,710 --> 00:22:01,168 Qu'est-ce que tu parles, hein ? 309 00:22:01,335 --> 00:22:02,876 Il est � qui, le gibier ? 310 00:22:03,043 --> 00:22:06,085 Un jour sur un domaine, le lendemain sur un autre. 311 00:22:11,543 --> 00:22:12,960 (-C'est quoi ?) 312 00:22:13,793 --> 00:22:15,918 (-Je t'avais pas dit "silence" ?) 313 00:22:16,085 --> 00:22:17,835 (-Ben oui, mais l�...) 314 00:22:19,626 --> 00:22:21,335 - Tu vois ces 2 petits doigts 315 00:22:21,543 --> 00:22:24,210 en arri�re des pinces, hein ? 316 00:22:25,043 --> 00:22:27,251 Ben, �a te donne le poids du bestiau. 317 00:22:27,918 --> 00:22:28,751 10 kilos 318 00:22:28,960 --> 00:22:30,168 par centim�tre. 319 00:22:30,335 --> 00:22:32,376 L�, on a quoi ? 12 centim�tres ? 320 00:22:33,835 --> 00:22:37,710 C'est un m�le. 3, 4 ans. 120 kilos, quoi. 321 00:22:37,918 --> 00:22:41,085 - C'est un m�le de quoi ? - Ben, un cochon. 322 00:22:41,251 --> 00:22:44,460 Un sanglier, comme disent les petits gars des villes. 323 00:22:45,710 --> 00:22:48,043 - Comment vous savez que c'est un m�le ? 324 00:22:49,585 --> 00:22:50,585 - Bon. 325 00:22:51,376 --> 00:22:52,293 Regarde. 326 00:23:01,210 --> 00:23:02,043 - Merci. 327 00:23:02,251 --> 00:23:03,668 - Tu bouges pas. 328 00:23:05,793 --> 00:23:08,335 Tu bouges pas d'un poil de millim�tre. 329 00:23:10,126 --> 00:23:10,960 Ne bouge pas. 330 00:23:19,251 --> 00:23:21,960 100 sous, qu'il en donne, le pharmacien. 331 00:23:22,126 --> 00:23:25,168 Pour me graisser le gosier. Donne-moi le sac. Allez. 332 00:23:26,168 --> 00:23:27,835 Ouais... 333 00:23:28,043 --> 00:23:30,293 Jappements 334 00:23:30,501 --> 00:23:31,751 Aboiement 335 00:23:36,168 --> 00:23:37,668 Allez, viens. Vite. 336 00:23:39,293 --> 00:23:40,501 D�p�che. 337 00:23:41,251 --> 00:23:43,251 Hennissement 338 00:23:44,793 --> 00:23:46,001 Aboiement 339 00:23:49,418 --> 00:23:52,293 Grognements 340 00:23:58,460 --> 00:24:00,001 - Totoche ! 341 00:24:00,168 --> 00:24:03,668 Montre-toi, Totoche ! Je sais que t'es l� ! 342 00:24:03,835 --> 00:24:06,001 - Borel, vous en faites, un raffut. 343 00:24:06,168 --> 00:24:08,376 - C'est... - J'esp�rais voir des cerfs. 344 00:24:08,543 --> 00:24:11,460 - Monsieur le comte, c'est un de ses collets. 345 00:24:11,668 --> 00:24:15,210 Il faut que vous portiez plainte. - Il me faut des preuves. 346 00:24:15,376 --> 00:24:16,501 Vous n'en avez pas. 347 00:24:16,710 --> 00:24:19,460 Qui nous dit que c'est Totoche ? Et des lapins, 348 00:24:19,668 --> 00:24:22,126 il y en a tant sur le domaine. 349 00:24:22,335 --> 00:24:25,210 - Pour les limiter, il faut poser du grillage. 350 00:24:25,876 --> 00:24:27,210 - Non. �a, jamais. 351 00:24:27,376 --> 00:24:30,460 Ni mur, ni grillage. Une for�t n'est pas une prison. 352 00:24:30,668 --> 00:24:34,168 Et puis cessez de crier comme un enrag� dans mes bois. 353 00:24:48,376 --> 00:24:50,835 - Tiens. Continue � marcher sur le sec, l�. 354 00:24:51,001 --> 00:24:53,501 Fais attention de pas laisser d'empreintes. 355 00:24:56,585 --> 00:24:58,001 Gar�on. 356 00:24:58,168 --> 00:24:59,168 Allez. 357 00:25:00,126 --> 00:25:01,335 Jappement 358 00:25:04,960 --> 00:25:06,001 ��� 359 00:25:06,168 --> 00:25:07,168 Aboiement 360 00:25:09,793 --> 00:25:11,751 C'est mon attrape-couillon. 361 00:25:28,293 --> 00:25:29,460 T'as compris ? 362 00:25:29,668 --> 00:25:30,876 Rire 363 00:25:32,793 --> 00:25:35,043 - S'il lance les chiens, on est foutus. 364 00:25:35,876 --> 00:25:37,126 - Penses-tu, va. 365 00:25:37,293 --> 00:25:39,001 Ils sont cr�anc�s sur le cerf. 366 00:25:40,376 --> 00:25:41,293 - "Cranciers" ? 367 00:25:41,501 --> 00:25:45,460 - Cr�anc�s. Ils ont plus que �a dans la truffe, dans le ciboulot. 368 00:25:45,668 --> 00:25:47,585 Le cerf, le cerf, le cerf. 369 00:25:47,793 --> 00:25:48,793 Allez. 370 00:25:49,835 --> 00:25:52,460 - Borel est cr�anc� sur vous ? - Pas b�te, �a. 371 00:25:52,668 --> 00:25:55,293 Il va encore se faire avoir, le gard�illon. 372 00:26:21,210 --> 00:26:23,418 - Dis donc, Lucien. C'est du faisan ? 373 00:26:23,585 --> 00:26:24,710 - Ben, pour s�r. 374 00:26:24,876 --> 00:26:27,460 - Pourtant, la chasse est pas encore ouverte. 375 00:26:27,626 --> 00:26:30,418 Tu sais ce que tu risques, si on te verbalise ? 376 00:26:30,585 --> 00:26:33,460 - Rien. Ils viennent de la ferme de mon cousin. 377 00:26:33,626 --> 00:26:35,835 C'est �lev� au bon grain, messieurs. 378 00:26:36,751 --> 00:26:38,668 - Du bon grain dur comme du plomb. 379 00:26:39,418 --> 00:26:40,668 - Salut, Lucien. 380 00:26:43,793 --> 00:26:44,918 On le tient. - Qui ? 381 00:26:45,085 --> 00:26:48,501 - Totoche, pardi. Ces 2 collets, c'est sign�. 382 00:26:48,668 --> 00:26:51,668 Sans compter les traces qui vont nous mener � lui. 383 00:26:51,835 --> 00:26:54,210 - Tu dis toujours �a et puis... - Non, non. 384 00:26:54,376 --> 00:26:57,751 Avec ce sol humide, impossible de perdre sa piste. 385 00:26:57,918 --> 00:26:59,793 On le tient, l�. On le tient. 386 00:27:01,751 --> 00:27:02,751 Je comprends pas. 387 00:27:06,960 --> 00:27:09,251 Je comprends pas dans quel sens il va. 388 00:27:10,543 --> 00:27:12,751 - On peut rien faire, tant qu'on a pas 389 00:27:12,960 --> 00:27:14,168 un flagrant d�lit. 390 00:27:16,126 --> 00:27:18,085 Je dirais m�me un d�lit flagrant. 391 00:27:18,251 --> 00:27:19,460 - Flagrant. 392 00:27:20,418 --> 00:27:21,751 - L�, l�... 393 00:27:21,918 --> 00:27:23,918 L�. Hop, comme �a. 394 00:27:24,085 --> 00:27:25,585 Et l�... 395 00:27:26,085 --> 00:27:27,293 Et... 396 00:27:41,710 --> 00:27:44,251 - Des chasseurs l'ont tu� ? - Mais non. 397 00:27:44,876 --> 00:27:47,210 Chaque hiver, les bois tombent. 398 00:27:49,335 --> 00:27:50,335 Mais non. 399 00:27:51,376 --> 00:27:54,501 Les bois du cerf. Et au printemps, �a repousse. 400 00:27:54,668 --> 00:27:56,335 Un sacr� bon surandouiller. 401 00:27:57,210 --> 00:27:58,043 - Un quoi ? 402 00:27:58,251 --> 00:28:02,210 - Andouiller, surandouiller, trochure, la fourche avec 2 �pois. 403 00:28:02,376 --> 00:28:03,418 C'est un dix cors. 404 00:28:24,168 --> 00:28:25,668 Sifflement 405 00:28:27,418 --> 00:28:29,293 V'l� le D�d� avec sa b�rouette. 406 00:28:35,543 --> 00:28:38,126 Chant d'oiseau 407 00:28:38,293 --> 00:28:40,126 (T'entends quoi, l� ?) 408 00:28:40,293 --> 00:28:41,793 ��� 409 00:28:42,001 --> 00:28:43,210 (Hein ?) 410 00:28:44,460 --> 00:28:45,376 (-Des oiseaux.) 411 00:28:45,585 --> 00:28:48,793 (-Pas des oiseaux, nom d'une pipe en bois.) 412 00:28:49,001 --> 00:28:51,126 (Un oiseau. La fauvette.) 413 00:28:55,251 --> 00:28:56,085 (-Et l� ?) 414 00:28:57,293 --> 00:28:58,210 (Hein ?) 415 00:28:58,376 --> 00:29:01,668 (-L�, j'entends plus rien.) (-Oui, c'est normal.) 416 00:29:01,835 --> 00:29:05,168 (La fauvette, on l'appelle "la sentinelle de la for�t".) 417 00:29:06,126 --> 00:29:08,460 (Elle donne l'alerte en cas de danger.) 418 00:29:14,085 --> 00:29:15,585 (-Oh, la pauvre...) 419 00:29:18,710 --> 00:29:19,710 - C'est bien. 420 00:29:19,918 --> 00:29:21,460 Laisse-le. 421 00:29:22,501 --> 00:29:23,751 C'est bien. 422 00:29:26,710 --> 00:29:27,751 - La pauvre b�te. 423 00:29:27,918 --> 00:29:30,418 - Ben non. C'est la vie. 424 00:29:31,543 --> 00:29:34,710 - La vie, c'est pas la mort. - Ben si, justement. 425 00:29:35,501 --> 00:29:38,335 Pour que le renard vive, le faisan doit mourir. 426 00:29:38,501 --> 00:29:42,085 Pour que le faisan vive, les insectes doivent mourir. 427 00:29:42,251 --> 00:29:45,626 Pour que les insectes vivent, les plantes doivent mourir. 428 00:29:46,126 --> 00:29:48,960 C'est �a, la nature : vie, mort, vie. 429 00:30:06,793 --> 00:30:08,085 Cris d'oiseau 430 00:30:09,751 --> 00:30:15,751 ��� 431 00:30:15,960 --> 00:30:18,710 Aboiements 432 00:30:31,543 --> 00:30:34,376 Ronflements 433 00:30:37,793 --> 00:30:40,210 ��� 434 00:30:43,585 --> 00:30:46,126 ��� 435 00:30:47,251 --> 00:30:49,710 ��� 436 00:30:52,710 --> 00:30:53,835 ��� 437 00:30:56,668 --> 00:30:58,876 ��� 438 00:31:22,043 --> 00:31:23,376 - Ma b�rouette... 439 00:31:24,043 --> 00:31:24,918 Ma b�rouette. 440 00:31:27,043 --> 00:31:28,043 Oh, nom di diou ! 441 00:31:33,460 --> 00:31:36,335 - On dira qu'un p�cheur t'a donn� ces �crevisses. 442 00:31:37,585 --> 00:31:40,126 - Pourquoi ? - Ben... Il est pas idiot, 443 00:31:40,335 --> 00:31:41,335 Borel. 444 00:31:42,168 --> 00:31:45,168 Il sait que tu les aurais pas trouv�es tout seul. 445 00:31:45,793 --> 00:31:49,543 Si je te laisse aller en for�t, c'est parce qu'il t'accompagne. 446 00:31:51,460 --> 00:31:53,460 Et c'est notre petit secret. 447 00:31:54,501 --> 00:31:57,751 Si Borel l'apprenait, s�r que tu pourrais plus y aller. 448 00:31:58,918 --> 00:32:00,501 Tu l'aimes bien, Totoche ? 449 00:32:01,460 --> 00:32:02,626 - Toi aussi, hein ? 450 00:32:02,835 --> 00:32:07,251 - Ben... mis � part Borel, tout le monde l'aime bien, Totoche. 451 00:32:08,460 --> 00:32:11,335 - Mais toi plus que les autres ? - Tu me saboules 452 00:32:11,543 --> 00:32:13,001 avec tes questions. 453 00:32:19,168 --> 00:32:21,293 - C'est qui, au-dessus de Borel ? 454 00:32:21,460 --> 00:32:26,460 - C'est mon petit fr�re, Guirec. Le jour o� il est parti sur le front. 455 00:32:26,668 --> 00:32:29,626 - Il est revenu ? - Oh oui. Dieu merci. 456 00:32:32,085 --> 00:32:33,751 - Mon p�re est pas revenu. 457 00:32:36,460 --> 00:32:38,335 Quand on est mort, on va o� ? 458 00:32:38,543 --> 00:32:40,835 - Ben, au ciel, bien s�r. 459 00:32:42,793 --> 00:32:44,710 - Pourquoi on enterre les morts ? 460 00:32:47,001 --> 00:32:50,460 - C'est comme les vivants. Ils ont besoin d'une maison. 461 00:32:51,335 --> 00:32:54,168 Alors la tombe, c'est la maison des morts. 462 00:32:54,376 --> 00:32:59,293 Leur nom est grav� dessus. On peut aller se recueillir en pensant � eux. 463 00:33:01,960 --> 00:33:04,460 - Mon p�re est dans un cimeti�re militaire. 464 00:33:04,626 --> 00:33:06,335 Je suis jamais all� le voir. 465 00:33:07,501 --> 00:33:09,710 Ma m�re, je sais pas o� est sa tombe. 466 00:34:05,543 --> 00:34:06,751 Tintement 467 00:34:30,501 --> 00:34:34,043 - Ben... Que fais-tu ici, toi ? Qui es-tu ? 468 00:34:35,376 --> 00:34:36,210 R�ponds ! 469 00:34:38,168 --> 00:34:40,876 - Tu remercieras ton mari pour ce beau capucin. 470 00:34:42,710 --> 00:34:44,960 - C'est pas Borel qui me l'a apport�. 471 00:34:45,168 --> 00:34:47,168 - Il �tait... � la chasse ? 472 00:34:47,376 --> 00:34:48,835 - Et qui va � la chasse... 473 00:34:53,376 --> 00:34:55,210 - Qui est ce gar�on qui tra�ne ? 474 00:34:57,460 --> 00:35:00,793 - �a doit �tre le petit Parisien. Il ne vous d�rangera plus. 475 00:35:00,960 --> 00:35:02,335 - Il a un nom, ce muet ? 476 00:35:02,543 --> 00:35:06,585 - Paul. Paul Lacassagne. C'est le fils du neveu de ma cousine. 477 00:35:09,335 --> 00:35:10,543 - Bon. 478 00:35:17,668 --> 00:35:19,001 - Il est o�, ce gamin ? 479 00:35:27,293 --> 00:35:29,001 - D'o� tu sors � cette heure ? 480 00:35:31,335 --> 00:35:33,668 Ton p�re t'a pas appris la politesse ? 481 00:35:34,710 --> 00:35:37,626 - Il est mort � la guerre. Laissez-moi tranquille. 482 00:35:40,335 --> 00:35:42,335 - Qu'est-ce que tu dis ? - Arr�tez ! 483 00:35:42,501 --> 00:35:44,460 Arr�te ! L�che-le. 484 00:35:45,460 --> 00:35:48,210 Et toi, tu dois pas te promener au manoir. 485 00:35:48,376 --> 00:35:51,043 File dans ta chambre. �a t'apprendra � ob�ir. 486 00:35:51,960 --> 00:35:54,751 - Si �a le d�frise, il a qu'� retourner � Paris. 487 00:36:01,001 --> 00:36:02,210 Claquement de porte 488 00:36:02,376 --> 00:36:04,210 Son p�re est mort � la guerre ? 489 00:36:04,835 --> 00:36:06,126 - Ben oui, le pauvre. 490 00:36:07,085 --> 00:36:09,460 - Tu m'as pas dit qu'il avait �t� r�form�, 491 00:36:09,668 --> 00:36:10,668 Lacassagne ? 492 00:36:11,585 --> 00:36:12,418 - Ah oui ? 493 00:36:14,293 --> 00:36:17,710 Mais non, tu confonds avec le cousin de mon neveu. 494 00:36:17,918 --> 00:36:21,918 Celui-l�, le... C'est le gamin du neveu de ma cousine. 495 00:36:22,710 --> 00:36:24,168 Alors c'est pas... 496 00:36:25,501 --> 00:36:26,710 Bon. Allez. 497 00:36:47,001 --> 00:36:49,835 - Qui vous a appris ? - Appris quoi ? 498 00:36:50,668 --> 00:36:53,793 - La p�che, les plantes, les animaux... 499 00:36:54,001 --> 00:36:56,793 - J'ai appris tout seul, � force de regarder. 500 00:36:57,918 --> 00:37:00,710 Quand j'avais ton �ge, on �tait 10 � la maison. 501 00:37:00,876 --> 00:37:04,418 Le p�re m'a dit : "Trop de bouches � nourrir. Je t'ai plac� 502 00:37:04,626 --> 00:37:05,751 "comme gar�on vacher." 503 00:37:06,835 --> 00:37:08,126 - Cow-boy. 504 00:37:08,335 --> 00:37:10,126 En Am�rique, on dit "cow-boy". 505 00:37:11,460 --> 00:37:13,168 - Moi, je dis comme je dis. 506 00:37:14,710 --> 00:37:16,960 Alors j'ai pris mon balluchon, puis... 507 00:37:18,876 --> 00:37:21,460 Dans cette ferme, je m'occupais du troupeau. 508 00:37:21,626 --> 00:37:24,126 Le jour, j'�tais au pr�. 509 00:37:24,293 --> 00:37:27,085 Le soir, d�s la brunante, j'�tais � l'�table. 510 00:37:28,793 --> 00:37:31,293 Je litais dans la paille. J'�tais heureux. 511 00:37:31,460 --> 00:37:33,918 Il y avait personne pour m'emmerder. 512 00:37:35,543 --> 00:37:36,835 - Vos parents devaient 513 00:37:37,043 --> 00:37:39,668 �tre tristes. - Pff ! Penses-tu. 514 00:37:39,876 --> 00:37:42,460 Je suis rentr� chez nous qu'au bout d'un an. 515 00:37:43,751 --> 00:37:46,793 Ils s'en foutaient. Ils m'ont m�me pas dit bonjour. 516 00:37:46,960 --> 00:37:48,460 Alors j'ai dit : "Bon. 517 00:37:48,668 --> 00:37:52,335 "Salut, la compagnie." Et je suis retourn� � l'aventure. 518 00:37:52,501 --> 00:37:55,751 Puis tu vois, ben... j'y suis toujours. 519 00:37:58,585 --> 00:37:59,793 - Vous avez pas eu 520 00:38:00,001 --> 00:38:01,085 de parents, quoi. 521 00:38:01,251 --> 00:38:03,001 - Ben, par le fait, non. 522 00:38:06,293 --> 00:38:07,335 - On est pareils. 523 00:38:12,501 --> 00:38:14,835 - �a emp�che pas de pousser, tu verras. 524 00:38:23,043 --> 00:38:25,585 Le seigneur de la Loire. Magnifique saumon. 525 00:38:25,751 --> 00:38:27,168 Tu le vois ? - Oui. 526 00:38:28,001 --> 00:38:29,001 On va le p�cher ? 527 00:38:30,501 --> 00:38:32,876 - On va essayer de le p�cher, parce que... 528 00:38:33,043 --> 00:38:35,376 le poisson, o� il est, pour le gauler... 529 00:38:38,835 --> 00:38:41,168 On va l'attaquer du plus loin possible. 530 00:38:42,543 --> 00:38:45,043 Toi, tu restes l�. Tu me fais des signes. 531 00:38:46,543 --> 00:38:47,960 Je compte sur toi. 532 00:39:24,126 --> 00:39:26,585 Il faut surtout pas qu'elle drague, l�. 533 00:39:39,543 --> 00:39:41,251 - Il y est ! Il y est ! 534 00:40:14,710 --> 00:40:15,710 - Allez. 535 00:40:16,668 --> 00:40:19,126 Oh, bordel � cul. Il est mal accroch� 536 00:40:19,335 --> 00:40:21,293 sur le bord de la gueule. 537 00:40:21,668 --> 00:40:22,501 Allez ! 538 00:40:23,168 --> 00:40:24,751 Et bien en dessous, hein. 539 00:40:26,210 --> 00:40:29,876 On aura pas d'autre chance. Regarde comme il se bat, ce con. 540 00:40:34,085 --> 00:40:35,585 - Bordel � cul ! 541 00:41:08,543 --> 00:41:09,376 - Tiens. 542 00:41:16,251 --> 00:41:18,335 Je te fais chevalier 543 00:41:18,543 --> 00:41:21,793 dans l'ordre des p�cheurs � la mouche. 544 00:41:21,960 --> 00:41:22,960 Aboiements 545 00:41:24,085 --> 00:41:25,085 ��� 546 00:41:27,918 --> 00:41:30,168 Voil�. Et la touche finale. 547 00:41:30,335 --> 00:41:32,293 Un bon petit beurre blanc. 548 00:41:34,376 --> 00:41:35,585 Attends, attends. 549 00:41:36,210 --> 00:41:37,210 Voil�. 550 00:41:38,501 --> 00:41:39,335 Du romarin... 551 00:41:43,835 --> 00:41:47,168 - C�lestine r�cite toujours une pri�re avant qu'on mange. 552 00:41:48,585 --> 00:41:50,085 - Grenouille de b�nitier. 553 00:41:50,293 --> 00:41:51,626 - C'est quoi ? 554 00:41:51,793 --> 00:41:54,710 - Un enfant de ch�ur qui s'enfile le vin de messe. 555 00:41:54,876 --> 00:41:56,460 - La messe, � l'orphelinat, 556 00:41:56,668 --> 00:41:59,126 je voulais pas y aller. - T'as bien raison. 557 00:42:01,960 --> 00:42:03,460 Puis nous, tu sais, 558 00:42:04,793 --> 00:42:07,001 on pr�f�re le vin d'ici � l'au-del�. 559 00:42:09,460 --> 00:42:10,543 T'as compris ? 560 00:42:10,751 --> 00:42:12,085 - Ben oui, hein. 561 00:42:14,668 --> 00:42:15,876 Bon. 562 00:42:16,043 --> 00:42:18,793 - Elle va venir, C�lestine ? - Non. Pourquoi ? 563 00:42:19,001 --> 00:42:20,293 - Le torchon. 564 00:42:21,668 --> 00:42:22,585 - Quel torchon ? 565 00:42:22,793 --> 00:42:25,168 - Celui qu'elle accroche � sa fen�tre. 566 00:42:25,376 --> 00:42:27,543 - Dis donc, toi. 567 00:42:27,710 --> 00:42:31,251 Il me faut un signal. Sinon le Borel, il va me poigner. 568 00:42:31,418 --> 00:42:32,668 Et attention. 569 00:42:33,501 --> 00:42:35,585 Motus. Motus. 570 00:42:35,751 --> 00:42:36,751 - Oui. 571 00:42:37,918 --> 00:42:39,168 Et alors ? 572 00:42:39,335 --> 00:42:42,501 - Si Borel est en for�t, je vais pas poser mes collets. 573 00:42:42,710 --> 00:42:43,835 La bonne blague. 574 00:42:44,001 --> 00:42:45,668 - Donc vous allez ailleurs ? 575 00:42:47,251 --> 00:42:49,210 - Bon. Alors, comment il est, 576 00:42:49,418 --> 00:42:51,293 ce saumon � la Totoche ? - Bon. 577 00:42:52,043 --> 00:42:53,251 Aboiement 578 00:42:54,335 --> 00:42:55,335 Hennissement 579 00:42:58,085 --> 00:42:59,876 - Il manquait plus que ceux-l�. 580 00:43:03,001 --> 00:43:04,043 - C'est un cirque ? 581 00:43:04,251 --> 00:43:07,710 - C'est pas un cirque, non. �a va �tre le bazar. 582 00:43:11,043 --> 00:43:14,626 Je me demande pourquoi le comte tol�re ces tra�niers. 583 00:43:14,793 --> 00:43:16,376 Ils chapardent, carottent, 584 00:43:16,585 --> 00:43:20,710 grappillent tout ce qu'ils trouvent. Les champignons, le gibier, 585 00:43:20,876 --> 00:43:22,085 le poisson. 586 00:43:24,418 --> 00:43:25,418 - Ah. 587 00:43:26,543 --> 00:43:28,376 Comme les braconniers, alors ? 588 00:43:31,543 --> 00:43:33,001 - Attrape la bouteille. 589 00:43:34,376 --> 00:43:36,835 La boutanche � ta vip�re. Tu te souviens ? 590 00:43:38,376 --> 00:43:39,751 Je t'en sers un coup. 591 00:43:40,876 --> 00:43:41,710 C'est du bon. 592 00:43:41,918 --> 00:43:43,960 C'est pas de la bibine � cureton. 593 00:43:47,918 --> 00:43:48,751 Allez. 594 00:43:50,085 --> 00:43:52,876 Maintenant qu'on a trinqu�, tu me dis "tu". 595 00:43:53,543 --> 00:43:56,626 - C'est cinq � six personnes 596 00:43:56,793 --> 00:43:59,376 Qui rentrent de Paris 597 00:43:59,585 --> 00:44:00,835 - D'o� �a sort, �a ? 598 00:44:03,168 --> 00:44:04,793 - Je l'ai trouv� par terre. 599 00:44:07,085 --> 00:44:08,001 - B�nissez-nous, 600 00:44:08,210 --> 00:44:10,001 Seigneur. B�nissez ce repas 601 00:44:10,168 --> 00:44:13,001 et procurez du pain � ceux qui n'en ont pas. 602 00:44:13,168 --> 00:44:14,001 Paul pouffe. 603 00:44:14,168 --> 00:44:16,376 - Un peu de respect pour la religion ! 604 00:44:18,918 --> 00:44:21,335 - Je suis pas une grenouille de b�nitier. 605 00:44:21,501 --> 00:44:25,126 - Je vais lui en coller une. - Arr�tez vos chamailleries. 606 00:44:25,293 --> 00:44:29,001 Regardez ce que je vous ai mitonn� : tripes et pieds de cochon. 607 00:44:29,751 --> 00:44:31,585 - T'as pas oubli� les oreilles ? 608 00:44:31,751 --> 00:44:33,376 - La voil�, ton oreille. 609 00:44:41,251 --> 00:44:42,085 - T'en veux ? 610 00:44:42,293 --> 00:44:43,835 Non ? 611 00:44:44,043 --> 00:44:46,126 T'as tort. C'est le meilleur. 612 00:44:50,668 --> 00:44:52,335 Quelle chochotte, celui-l�. 613 00:44:54,960 --> 00:44:59,293 - Je vais vous prendre un brochet. Celui-ci. 614 00:44:59,460 --> 00:45:02,793 - Mon p�re veut acheter 2 poulets. Je vais les ramener. 615 00:45:08,418 --> 00:45:09,501 - Un autre. 616 00:45:10,501 --> 00:45:12,376 - Je vais vous prendre celle-l�. 617 00:45:14,043 --> 00:45:17,335 - Jolis balais en bremaille. On en profite ! 618 00:45:17,501 --> 00:45:19,085 Deux pour le prix d'un. 619 00:45:26,626 --> 00:45:27,626 D�p�che-toi. 620 00:45:28,918 --> 00:45:30,251 - Je te paye plus tard. 621 00:45:31,960 --> 00:45:32,960 Merci. 622 00:45:35,876 --> 00:45:37,793 - Madame Borel ! Un bon balai. 623 00:45:38,835 --> 00:45:40,376 - Mets-le-toi o� je pense. 624 00:45:40,543 --> 00:45:42,543 - C'est � moi que tu dis �a ? - Oui. 625 00:45:42,710 --> 00:45:44,335 Soiffard, sac � vin. 626 00:45:44,501 --> 00:45:47,293 Je t'ai confi� le gosse pour autre chose. 627 00:45:47,501 --> 00:45:49,876 Je suis responsable de lui. - D'o� il sort ? 628 00:45:50,085 --> 00:45:51,918 - C'est le fils du neveu... 629 00:45:52,126 --> 00:45:53,543 - �a passe pas avec moi. 630 00:45:54,501 --> 00:45:55,335 - Viens. 631 00:45:55,543 --> 00:45:58,501 - Alors, Totoche ? On commerce honn�tement ? 632 00:45:58,710 --> 00:46:01,418 - Pour vous servir. Un beau balai pour Madame ? 633 00:46:02,418 --> 00:46:03,418 Non ? 634 00:46:09,460 --> 00:46:11,793 - Je sais pas quoi lui dire, � ce gosse. 635 00:46:11,960 --> 00:46:15,293 - C'est pas tes oignons. - C'est pas mes oignons ? 636 00:46:15,460 --> 00:46:16,501 Facile � dire ! 637 00:47:18,710 --> 00:47:21,376 Croassement 638 00:47:29,335 --> 00:47:31,501 - �a t'apprendra � m'espionner. 639 00:47:31,668 --> 00:47:33,168 Allez, Tito, laisse-le. 640 00:47:37,210 --> 00:47:38,626 Tu t'appelles comment ? 641 00:47:38,835 --> 00:47:40,085 - Paul. Et toi ? 642 00:47:40,251 --> 00:47:41,585 - On m'appelle Bella. 643 00:47:42,251 --> 00:47:45,293 Tu tombes bien, on va danser pour le comte. Viens. 644 00:47:50,293 --> 00:47:51,293 - Comment tu vas ? 645 00:47:51,460 --> 00:47:53,293 - Bien. - Heureux de te voir. 646 00:47:53,960 --> 00:47:55,168 - Moi aussi, Joseph. 647 00:47:55,335 --> 00:47:57,335 Musique gitane 648 00:47:57,501 --> 00:48:07,500 ��� 649 00:48:56,876 --> 00:48:59,460 Chant du coq 650 00:49:04,210 --> 00:49:05,501 Brame 651 00:49:15,960 --> 00:49:17,710 ��� 652 00:49:26,960 --> 00:49:29,210 Aboiement 653 00:49:29,418 --> 00:49:32,210 - Totoche ! Totoche ! 654 00:49:32,376 --> 00:49:36,168 J'ai vu un cerf, un g�ant ! Il avait 16 cors au moins. 655 00:49:36,376 --> 00:49:37,376 J'en suis s�r. 656 00:49:37,585 --> 00:49:39,376 J'ai compt� comme tu m'as dit. 657 00:49:41,001 --> 00:49:43,085 - T'avais lichetronn� ou quoi ? 658 00:49:43,251 --> 00:49:46,168 C'te bonne blague. File-moi des chatouilles. 659 00:49:58,835 --> 00:50:00,001 Aboiement 660 00:50:04,626 --> 00:50:07,335 Jour de chance. Exactement ce qu'il me fallait 661 00:50:07,543 --> 00:50:09,251 pour l'auberge de Grandbois. 662 00:50:13,043 --> 00:50:14,418 Totoche ricane. 663 00:50:16,918 --> 00:50:17,918 Bien. 664 00:50:21,168 --> 00:50:23,251 Tu peux faire les lignes qui restent ? 665 00:50:23,460 --> 00:50:25,668 - Oui. - Oui ? 666 00:50:25,835 --> 00:50:29,626 Je t'en donne encore deux � poser. Tu me surveilles les autres. 667 00:50:29,835 --> 00:50:31,335 Je te pr�te mon couteau. 668 00:50:35,543 --> 00:50:36,376 Fais gaffe 669 00:50:36,585 --> 00:50:37,876 que personne te voie. 670 00:50:45,126 --> 00:50:48,293 Chants d'oiseaux 671 00:50:48,501 --> 00:50:54,710 ��� 672 00:50:56,043 --> 00:50:57,043 - Halte l� ! 673 00:50:58,793 --> 00:51:01,376 Au nom de la loi, jette ton arme. 674 00:51:02,501 --> 00:51:03,501 L�ve tes mains. 675 00:51:09,835 --> 00:51:11,626 Flagrant d�lit de braconnage. 676 00:51:11,835 --> 00:51:14,418 Article 132. �a va t'emmener loin, mon gars. 677 00:51:14,585 --> 00:51:16,835 Le tribunal et tout ce qui s'ensuit. 678 00:51:17,001 --> 00:51:18,293 - Vous me renvoyez 679 00:51:18,501 --> 00:51:20,460 � l'orphelinat ? - � la vraie prison. 680 00:51:21,460 --> 00:51:23,960 � moins que tu avoues qui t'a entra�n� ici. 681 00:51:24,126 --> 00:51:24,960 - Personne. 682 00:51:25,168 --> 00:51:26,043 - Ah oui ? 683 00:51:26,251 --> 00:51:28,168 Il est � qui, ce couteau ? 684 00:51:28,376 --> 00:51:30,418 - � moi. - Te fous pas de ma gueule ! 685 00:51:30,585 --> 00:51:33,460 En plus d'�tre braco, tu serais un bonimenteur ? 686 00:51:33,626 --> 00:51:36,335 Tu crois que le juge va te croire ? - Le juge ? 687 00:51:36,918 --> 00:51:38,251 - Marche devant. 688 00:51:44,751 --> 00:51:46,210 - Mais... 689 00:51:47,460 --> 00:51:49,293 - Je te ram�ne ton malfaisant. 690 00:51:49,501 --> 00:51:51,043 - Qu'est-ce qu'il a fait ? 691 00:51:51,210 --> 00:51:53,585 - Il te le dira, s'il a encore sa dignit�. 692 00:51:53,793 --> 00:51:56,085 Je veux plus le voir tra�ner en for�t. 693 00:51:56,251 --> 00:51:57,835 � partir de maintenant, 694 00:51:58,043 --> 00:51:59,085 il reste avec toi. 695 00:51:59,251 --> 00:52:01,543 - Le comte... - Je veux pas le savoir ! 696 00:52:02,585 --> 00:52:06,418 Tu t'en occupes, sinon je le remets dans le 1er train pour Paris. 697 00:52:07,251 --> 00:52:08,918 - Qu'est-ce que tu as fait ? 698 00:52:16,876 --> 00:52:18,835 Aboiements 699 00:52:21,918 --> 00:52:24,043 - Ce coup-ci, t'es fait comme un rat. 700 00:52:24,210 --> 00:52:25,460 Le gamin, il a parl�. 701 00:52:25,626 --> 00:52:28,876 - Mais quel gamin ? - Prends-moi pour une buse. 702 00:52:29,710 --> 00:52:32,043 Je vais te refoutre en prison. 703 00:52:32,210 --> 00:52:34,460 Il a balanc� tes trafics, tes collets... 704 00:52:34,668 --> 00:52:36,460 Pi�ce � conviction, �a. 705 00:52:36,668 --> 00:52:39,751 - Pourquoi t'es pas venu me coxer avec les pandores ? 706 00:52:39,960 --> 00:52:41,501 C'est la proc�dure, non ? 707 00:52:41,668 --> 00:52:44,668 - Je fais ce que je veux. Me donne pas d'ordres. 708 00:52:51,085 --> 00:52:51,918 C'est quoi ? 709 00:52:52,835 --> 00:52:55,710 - �a, c'est... C'est une lampe, on dirait. 710 00:52:55,876 --> 00:52:56,793 - Pour braconner 711 00:52:57,001 --> 00:52:57,876 la nuit ? 712 00:52:58,085 --> 00:53:02,043 - Mais non, monsieur Borel. �a, c'est une lampe de marine. 713 00:53:02,210 --> 00:53:05,626 C'est pour naviguer sur la Loire par temps de brouillard. 714 00:53:07,001 --> 00:53:09,876 - Il est � moi, ce gamin. T'entends ? 715 00:53:10,085 --> 00:53:11,668 Alors tu le vois plus. 716 00:53:11,876 --> 00:53:12,876 Sinon... 717 00:53:24,293 --> 00:53:27,001 - Elle monte dr�lement bien, la fille du comte. 718 00:53:27,710 --> 00:53:31,085 - Qu'est-ce que tu racontes ? La fille du comte est morte. 719 00:53:31,251 --> 00:53:33,501 - Ah bon ? T'es s�re ? - Mais oui. 720 00:53:36,126 --> 00:53:40,251 Si tu vois le comte, tu lui parles jamais de sa fille. Jamais. 721 00:53:40,418 --> 00:53:43,001 �a lui ferait trop d'�motion. T'as compris ? 722 00:53:43,710 --> 00:53:44,543 Bon. 723 00:53:49,918 --> 00:53:51,918 Sonnerie d'horloge 724 00:53:52,085 --> 00:53:55,460 ��� 725 00:53:55,626 --> 00:53:56,460 - Alors ? 726 00:53:57,001 --> 00:53:58,626 Eh ben, je te fais peur ? 727 00:54:00,126 --> 00:54:01,835 - Oui, monsieur, un peu. 728 00:54:03,251 --> 00:54:04,918 - Tu regardes les troph�es ? 729 00:54:06,168 --> 00:54:09,710 - Le douze cors, l�, avec le surandouiller bien noir. 730 00:54:10,335 --> 00:54:13,918 - Douze cors ? Surandouiller ? Qui t'a enseign� cela ? 731 00:54:14,126 --> 00:54:15,751 - C'est Borel, monsieur. 732 00:54:15,960 --> 00:54:18,168 - � ton �ge, je n'en savais pas tant. 733 00:54:18,335 --> 00:54:22,001 Celui-ci est effectivement un bon douze cors. 734 00:54:22,168 --> 00:54:23,960 �a, il nous en a fait voir. 735 00:54:24,126 --> 00:54:27,126 On l'a perdu lorsqu'il a �t� tap� au change. 736 00:54:27,293 --> 00:54:29,876 - �a veut dire quoi, "tap� au change" ? 737 00:54:30,043 --> 00:54:32,710 - Une ruse du cerf. Il tente d'�garer la meute 738 00:54:32,876 --> 00:54:37,335 en allant taper dans d'autres animaux pour que les chiens perdent sa trace. 739 00:54:37,501 --> 00:54:39,293 On a r�ussi � d�m�ler tout �a. 740 00:54:40,293 --> 00:54:41,918 - Paul, viens ici. 741 00:54:42,085 --> 00:54:45,001 - Laissez, C�lestine. Il ne me d�range pas. 742 00:54:48,418 --> 00:54:51,543 �a t'int�resse tant que �a, la chasse, les animaux ? 743 00:54:51,751 --> 00:54:52,960 - Les animaux, oui. 744 00:54:53,126 --> 00:54:55,918 - Tiens, viens. Je vais te montrer quelque chose. 745 00:54:58,210 --> 00:55:01,251 - Pourquoi ils sont tous habill�s en beau comme �a ? 746 00:55:01,460 --> 00:55:04,543 - Pour chasser le cerf, on s'habille en beau. 747 00:55:04,710 --> 00:55:06,001 C'est la tradition. 748 00:55:06,918 --> 00:55:09,168 - Pourquoi on n'utilise pas un fusil ? 749 00:55:09,335 --> 00:55:10,626 - Un animal comme lui 750 00:55:10,793 --> 00:55:13,793 se sert toujours � l'arme blanche, pas autrement. 751 00:55:13,960 --> 00:55:14,960 Tiens. 752 00:55:15,168 --> 00:55:19,376 Le quinze cors. Le plus beau m�le jamais pris sur le domaine. 753 00:55:20,376 --> 00:55:22,501 - Il y en a pas de plus grand ? 754 00:55:22,668 --> 00:55:23,668 - Ah... 755 00:55:24,668 --> 00:55:27,460 On le dit. Il y aurait un g�ant. 756 00:55:28,335 --> 00:55:30,293 - Un g�ant ? - Oui. 757 00:55:31,168 --> 00:55:33,168 Il porterait 17, m�me 18 cors. 758 00:55:34,960 --> 00:55:36,918 Un noble et grand voyageur 759 00:55:37,085 --> 00:55:39,960 qui viendrait s'aventurer jusque sur nos terres. 760 00:55:40,168 --> 00:55:44,418 Mais �a doit �tre une l�gende. Personne ne l'a jamais vraiment vu. 761 00:55:48,626 --> 00:55:50,543 - Vous avez parl� de quoi ? 762 00:55:50,710 --> 00:55:52,918 - Ben, de la chasse, des cerfs. 763 00:55:54,626 --> 00:55:57,960 Je veux voir Totoche. - Borel veut pas. Tu sais bien. 764 00:55:58,126 --> 00:56:00,168 - On serait pas oblig�s de lui dire. 765 00:56:03,168 --> 00:56:06,210 - Avec l'�cole, t'auras plus le temps de le voir. 766 00:56:06,376 --> 00:56:07,501 - L'�cole ? 767 00:56:07,668 --> 00:56:11,460 - Tu croyais qu'elles allaient durer jusqu'� No�l, les vacances ? 768 00:56:13,293 --> 00:56:15,960 - �a veut dire que tu vas me garder chez toi ? 769 00:56:19,960 --> 00:56:22,376 Brouhaha 770 00:56:22,585 --> 00:56:31,585 ��� 771 00:56:33,543 --> 00:56:36,668 - Les enfants. Madeleine, Hermine, on se retourne. 772 00:56:37,918 --> 00:56:40,501 Alors... Asseyez-vous. 773 00:56:41,793 --> 00:56:45,126 Les enfants... Silence, les deux pipelettes au 1er rang. 774 00:56:45,293 --> 00:56:48,001 Les enfants, je vous pr�sente Paul Lacassagne. 775 00:56:48,168 --> 00:56:50,418 Votre camarade arrive de Paris. 776 00:56:51,543 --> 00:56:52,501 Silence ! 777 00:56:53,418 --> 00:56:54,585 Paul, tu vas prendre 778 00:56:54,793 --> 00:56:58,085 la place de Michel. Michel, tu vas � c�t� d'Olivier. 779 00:56:59,543 --> 00:57:00,376 J'esp�re 780 00:57:00,585 --> 00:57:02,835 que vous avez pass� de bonnes vacances. 781 00:57:03,001 --> 00:57:04,710 On va prendre une feuille... 782 00:57:24,918 --> 00:57:26,918 Aboiements 783 00:57:31,585 --> 00:57:34,001 G�missements 784 00:57:38,376 --> 00:57:40,793 - Allez, gar�on, viens. Viens. 785 00:57:53,835 --> 00:57:55,335 - "Heureux qui, 786 00:57:55,501 --> 00:57:57,418 "comme Ulysse, 787 00:57:57,585 --> 00:58:00,793 "a fait un beau voyage. 788 00:58:00,960 --> 00:58:02,710 "Heureux qui, comme... 789 00:58:03,710 --> 00:58:06,418 "Ulysse... Ulysse, 790 00:58:07,626 --> 00:58:11,626 "a fait un beau voyage. 791 00:58:12,460 --> 00:58:15,710 "Ou comme cestuy-l�... 792 00:58:15,876 --> 00:58:18,168 "cestuy-l�, 793 00:58:18,335 --> 00:58:20,043 "qui conquit... 794 00:58:23,876 --> 00:58:25,376 "la toison." 795 00:58:54,793 --> 00:58:56,085 Aboiement 796 00:59:15,626 --> 00:59:16,460 ��� 797 00:59:17,418 --> 00:59:21,168 - Ah. Alors, l'ami, tout va comme vous voulez ? 798 00:59:21,376 --> 00:59:23,918 - Oh, �a va, monsieur le comte. Merci. 799 00:59:25,001 --> 00:59:26,460 - La braconne est bonne ? 800 00:59:27,293 --> 00:59:28,960 - C'est plus ce que c'�tait. 801 00:59:29,460 --> 00:59:31,710 - Ah oui. Je vois �a. 802 00:59:31,918 --> 00:59:33,501 Je pourrais d�poser plainte. 803 00:59:34,251 --> 00:59:36,585 - Pour quelques champignons ? 804 00:59:36,793 --> 00:59:40,085 C'est malheureux � dire, mais on avait plus de libert� 805 00:59:40,293 --> 00:59:42,960 du temps des rois. - Les lapins, passe encore, 806 00:59:43,126 --> 00:59:45,168 mais les c�pes, c'est plus rare. 807 00:59:45,376 --> 00:59:47,168 - Qui vous a racont� cette fable ? 808 00:59:47,376 --> 00:59:49,585 - Mon garde. - Borel... 809 00:59:49,751 --> 00:59:53,460 Au lieu de me traquer, il ferait mieux de s'occuper du domaine. 810 00:59:53,626 --> 00:59:55,126 Vos grumes de ch�nes, 811 00:59:55,335 --> 00:59:58,043 �a grouille de termites. - Ah bon ? 812 00:59:59,043 --> 01:00:00,960 - Oui. - Allons voir �a. 813 01:00:05,376 --> 01:00:07,710 - Il conna�t pas les coins � champignons. 814 01:00:07,876 --> 01:00:10,710 Il y a plein de c�pes. Et c'�tait couru. 815 01:00:10,876 --> 01:00:14,335 "Gr�sil � la Saint-Sim�on, champignons � la Saint-Gilles." 816 01:00:14,501 --> 01:00:15,501 Vous en voudrez ? 817 01:00:15,668 --> 01:00:18,543 - Je pr�f�re les girolles, pour tout vous dire. 818 01:00:18,710 --> 01:00:21,085 Une omelette aux girolles, quel bonheur. 819 01:00:21,293 --> 01:00:22,918 - On a les m�mes go�ts. 820 01:00:23,085 --> 01:00:27,210 - Seulement, Madeleine, ma cuisini�re, les rate toujours. Trop s�ches. 821 01:00:27,418 --> 01:00:30,043 - Peut-�tre qu'elle laisse noircir le beurre. 822 01:00:30,210 --> 01:00:32,835 Il faut le laisser blondir d�licatement. 823 01:00:33,001 --> 01:00:36,960 Demandez � C�lestine. C'est la reine de l'omelette. 824 01:00:39,001 --> 01:00:42,043 - Le braconnier r�gal� par la femme du garde-chasse. 825 01:00:42,210 --> 01:00:43,543 �a, c'est cocasse. 826 01:00:44,376 --> 01:00:47,376 � ce propos, vous savez qu'elle h�berge un... 827 01:00:47,585 --> 01:00:49,501 un petit Parisien ? 828 01:00:49,668 --> 01:00:51,418 - Un petit Parisien ? - Oui. 829 01:00:51,626 --> 01:00:54,751 J'ai l'impression de le conna�tre. C'est curieux, �a. 830 01:00:56,251 --> 01:00:58,418 Ce jeune gar�on pr�tend avoir vu 831 01:00:58,626 --> 01:01:00,043 mon fameux g�ant. 832 01:01:00,210 --> 01:01:02,751 - Ce 18 cors, c'est une l�gende, vous savez. 833 01:01:02,960 --> 01:01:06,293 - Je me demande parfois s'il n'y a pas un fond de v�rit�. 834 01:01:24,126 --> 01:01:27,918 - T'as vu cette nuit noire ? Une nuit id�ale pour lanterner. 835 01:01:28,085 --> 01:01:29,668 S�r qu'il y sera, l'autre. 836 01:01:31,543 --> 01:01:35,418 - C'est pas dans ses usages. - Je l'ai vue, la lanterne. 837 01:01:35,585 --> 01:01:36,876 Il la bricolait. 838 01:01:37,043 --> 01:01:40,418 Je parie qu'il est en chemin pour les garennes de Poigny. 839 01:01:40,585 --> 01:01:42,043 S'il y est, il est cuit. 840 01:01:42,210 --> 01:01:44,335 Je vais le prendre en flagrant d�lit. 841 01:01:44,501 --> 01:01:46,835 Depuis l'auberge, j'appelle les gendarmes. 842 01:01:47,001 --> 01:01:49,501 Ils vont venir le chercher avec son butin. 843 01:01:49,668 --> 01:01:52,126 - Moins fort. Tu vas r�veiller le petit. 844 01:01:52,293 --> 01:01:54,043 - Le petit, comme tu dis, 845 01:01:54,251 --> 01:01:55,835 allait mal tourner aussi. 846 01:01:58,043 --> 01:01:59,168 Toi, naturellement, 847 01:01:59,376 --> 01:02:00,585 tu voyais rien. 848 01:02:00,751 --> 01:02:02,751 Non, je t'assure. 849 01:02:02,918 --> 01:02:06,501 Il est temps de d�barrasser le pays de l'autre nuisible, l�. 850 01:02:12,626 --> 01:02:14,710 Oh. Ben, dis donc... 851 01:02:14,876 --> 01:02:17,418 - Je peux boire un coup, de temps en temps ? 852 01:02:21,876 --> 01:02:24,168 - Doucement. Si je veux le poisser, 853 01:02:24,335 --> 01:02:26,043 il faut que je marche droit. 854 01:02:28,376 --> 01:02:29,376 Voil�. 855 01:02:32,168 --> 01:02:36,001 Bon, un petit dernier. Un petit dernier pour la route. 856 01:02:36,168 --> 01:02:37,168 Apr�s, j'y vais. 857 01:02:43,418 --> 01:02:44,585 Claquement 858 01:02:49,418 --> 01:02:50,876 ��� 859 01:02:51,043 --> 01:02:51,876 - Totoche ? 860 01:03:06,751 --> 01:03:08,085 Totoche ! 861 01:03:11,543 --> 01:03:12,751 Totoche ? 862 01:03:14,751 --> 01:03:17,085 Totoche. Totoche. 863 01:03:17,251 --> 01:03:18,460 Borel va venir... 864 01:03:18,668 --> 01:03:21,918 - Qu'est-ce que tu fous ici en pleine nuit ? 865 01:03:22,126 --> 01:03:24,168 Qu'est-ce que t'as dans le cr�ne ? 866 01:03:24,376 --> 01:03:27,001 T'aurais pu te prendre un coup de fusil. 867 01:03:27,168 --> 01:03:28,918 - Moi, j'ai eu peur. 868 01:03:29,126 --> 01:03:32,126 - T'as eu peur ? - Il veut te remettre en prison. 869 01:03:32,335 --> 01:03:35,126 - Il est pas n�, celui qui me remettra en prison. 870 01:03:35,335 --> 01:03:36,585 Tu m'entends ? 871 01:03:41,835 --> 01:03:44,918 - J'ai rien dit � Borel sur la braconne. Rien. 872 01:03:45,126 --> 01:03:47,085 - J'ai jamais dout� de toi. 873 01:03:47,293 --> 01:03:52,251 T'es un bon petit gars. Mais me refais jamais un coup pareil. 874 01:03:52,460 --> 01:03:55,918 C�lestine aurait dit quoi, s'il t'�tait arriv� malheur ? 875 01:04:00,668 --> 01:04:01,751 Tu vas le rentrer. 876 01:04:02,626 --> 01:04:03,793 Allez, c'est fini. 877 01:04:06,751 --> 01:04:09,418 - Viens, bonhomme. J'ai pas la b�rouette, 878 01:04:09,626 --> 01:04:11,126 sinon je t'aurais roul�. 879 01:04:13,293 --> 01:04:15,293 T'as pas froid ? - Non, �a va. 880 01:04:18,751 --> 01:04:21,876 Klaxon 881 01:04:22,085 --> 01:04:23,585 ��� 882 01:04:23,793 --> 01:04:25,418 - Vous avez fait bonne route ? 883 01:04:26,001 --> 01:04:26,835 Allez. 884 01:04:31,043 --> 01:04:32,251 - Merci. 885 01:04:35,418 --> 01:04:37,168 - Bonjour, monsieur le comte. 886 01:04:37,876 --> 01:04:39,918 - Bonjour, p�re. - Bonjour, Bertrand. 887 01:04:40,085 --> 01:04:40,918 - J'ai invit� 888 01:04:41,126 --> 01:04:43,751 quelques amis. - Oui, je vois �a, oui. 889 01:04:44,960 --> 01:04:46,210 - Et voil�. 890 01:04:50,501 --> 01:04:51,501 Voil�. Hop. 891 01:04:56,710 --> 01:04:58,710 *Musique dansante 892 01:04:58,876 --> 01:05:03,668 ��� 893 01:05:03,835 --> 01:05:04,668 - Charles. 894 01:05:04,835 --> 01:05:07,918 ��� 895 01:05:08,085 --> 01:05:10,751 Champagne pour tout le monde. Armand, servez. 896 01:05:10,918 --> 01:05:18,168 ��� 897 01:05:51,168 --> 01:05:52,835 - "Ma C�lestine ch�rie. 898 01:05:53,001 --> 01:05:55,460 "J'avais r�v� de me marier aux Herteignes, 899 01:05:55,626 --> 01:05:59,501 "dans l'�glise de mon village, en pr�sence de mes proches. 900 01:05:59,668 --> 01:06:02,585 "C'�tait impossible pour les raisons que tu sais. 901 01:06:02,751 --> 01:06:05,751 "Ce plus beau jour de ma vie �tait un peu triste, 902 01:06:05,918 --> 01:06:09,501 "parce que tu n'�tais pas l�. Alors je t'envoie la photo. 903 01:06:09,668 --> 01:06:12,751 "Je t'embrasse. J'esp�re te voir un jour � Paris." 904 01:06:12,960 --> 01:06:14,293 - "Ta Mathilde." 905 01:06:17,960 --> 01:06:18,876 On frappe. 906 01:06:22,710 --> 01:06:24,001 - T'en fais, une t�te. 907 01:06:24,793 --> 01:06:26,001 �a va pas ? 908 01:06:26,168 --> 01:06:27,751 - C'est qui, sur la photo ? 909 01:06:29,251 --> 01:06:30,251 - Donne-moi �a. 910 01:06:30,460 --> 01:06:31,501 - Explique-moi. 911 01:06:31,710 --> 01:06:33,418 - Donne-moi cette photo ! 912 01:06:33,585 --> 01:06:34,585 Donne ! 913 01:06:38,876 --> 01:06:41,126 - Ma m�re s'appelait aussi Mathilde. 914 01:06:41,335 --> 01:06:43,043 C'est pour �a que je suis ici ? 915 01:06:43,251 --> 01:06:47,043 Ma m�re �tait du village, alors tu la connaissais ? 916 01:06:47,251 --> 01:06:50,751 - C'est pas comme �a. D'abord, t'as pas � fouiller ! 917 01:06:50,960 --> 01:06:51,960 - Je m'en fous ! 918 01:06:53,710 --> 01:06:56,376 Je veux savoir. - Plus tard ! L�, je suis... 919 01:06:56,585 --> 01:06:57,876 toute tourneboul�e. 920 01:06:58,585 --> 01:06:59,585 Laisse-moi. 921 01:06:59,793 --> 01:07:01,085 - J'en ai marre, 922 01:07:01,293 --> 01:07:03,251 de toi. De vous tous ! 923 01:07:08,835 --> 01:07:10,960 - Tiens. Le marmouset. 924 01:07:11,126 --> 01:07:13,543 - T'as pas vu Totoche ? - Non. 925 01:07:16,126 --> 01:07:19,001 Monte. �a te dit de faire un tour en b�rouette ? 926 01:07:20,501 --> 01:07:21,710 Hou l�... 927 01:07:25,793 --> 01:07:29,501 Il y a quelque chose qui te marchouille, toi. Hein ? 928 01:07:30,918 --> 01:07:32,126 C'est l'�cole ? 929 01:07:32,335 --> 01:07:33,460 - Non. 930 01:07:33,626 --> 01:07:35,960 D�d�, t'es l� depuis combien de temps ? 931 01:07:36,126 --> 01:07:38,251 - Hou... Depuis lurette. 932 01:07:39,376 --> 01:07:41,376 - T'aurais pas connu une Mathilde ? 933 01:07:43,876 --> 01:07:47,710 - Ah ! Il y avait bien une petite qui me demandait de la rouler 934 01:07:47,918 --> 01:07:49,543 jusqu'� l'�cole. 935 01:07:49,710 --> 01:07:52,460 Elle me nommait "la Brouette". 936 01:07:54,835 --> 01:07:56,085 Mais elle est partie. 937 01:07:56,293 --> 01:07:57,793 - Elle est partie o� ? 938 01:07:58,001 --> 01:08:00,460 - Ben, partie. L�-haut. 939 01:08:06,835 --> 01:08:08,585 H�, reviens. Eh ben... 940 01:08:59,210 --> 01:09:02,418 - Qu'est-ce que tu fouines ici ? Hein ? 941 01:09:03,376 --> 01:09:06,960 - Je cherchais la tombe de ma m�re. Parce que D�d� m'a dit... 942 01:09:07,126 --> 01:09:09,085 - Oh, "D�d� m'a dit", oui... 943 01:09:09,251 --> 01:09:11,918 Tu te mets � �couter toutes ses imaginations. 944 01:09:12,710 --> 01:09:15,418 En admettant que ta m�re soit ici, 945 01:09:15,626 --> 01:09:17,960 �a t'avancera � quoi, hein ? 946 01:09:19,960 --> 01:09:22,543 Apr�s la pierre, tu vas creuser la terre ? 947 01:09:22,710 --> 01:09:27,001 Tu sais ce que tu vas y trouver ? Des os qui puent la charogne. 948 01:09:27,751 --> 01:09:28,835 T'as envie de �a ? 949 01:09:29,043 --> 01:09:30,001 - Non. 950 01:09:31,335 --> 01:09:34,251 - Filons de l� avant... On y sera bien assez t�t. 951 01:09:34,460 --> 01:09:35,668 Enfin, moi. 952 01:09:41,293 --> 01:09:45,210 Oh, par piti�... �te ces id�es noires de ta calebasse. 953 01:09:45,376 --> 01:09:48,085 La vie est belle, enfin, quand elle veut bien. 954 01:09:48,251 --> 01:09:52,085 Mais crois-moi, �a passe vite. Il faut en profiter. Hein ? 955 01:09:55,376 --> 01:09:57,210 Et tous les jours de la semaine 956 01:09:57,418 --> 01:09:59,710 Les cocus se prom�nent 957 01:09:59,876 --> 01:10:02,335 COCU, COCU, COCU, CUL 958 01:10:02,501 --> 01:10:05,376 - Tu sais ce que c'est, un "cocu" ? - Non. 959 01:10:11,001 --> 01:10:12,001 - Paul ? 960 01:10:21,960 --> 01:10:23,876 Paul, tu veux qu'on parle ? 961 01:10:30,126 --> 01:10:32,043 - � quoi �a servirait de parler ? 962 01:10:33,043 --> 01:10:35,668 - Ben, je sais pas, moi. 963 01:10:35,835 --> 01:10:37,293 - � rien. Je te le dis. 964 01:10:38,835 --> 01:10:41,626 La belle vie, c'est pas de la charogne pourrie. 965 01:10:43,460 --> 01:10:44,460 - Bon. 966 01:11:00,835 --> 01:11:03,376 Aboiements 967 01:11:03,543 --> 01:11:07,293 - Alors ? Tu l'as revu, notre grand cerf, le g�ant ? 968 01:11:07,460 --> 01:11:08,668 - Non. 969 01:11:09,585 --> 01:11:13,876 - S'il est sur le domaine, mes chiens finiront par le rembucher. 970 01:11:14,085 --> 01:11:15,460 - Il est malade ? 971 01:11:15,668 --> 01:11:18,126 - Non. Il est comme moi, �g� et fatigu�, 972 01:11:18,335 --> 01:11:20,043 comme une vieille br�haigne. 973 01:11:21,043 --> 01:11:23,376 C'�tait le trotteur de ma fille. 974 01:11:24,543 --> 01:11:26,876 Personne ne l'a plus mont� depuis que... 975 01:11:28,876 --> 01:11:30,585 depuis qu'elle n'est plus l�. 976 01:11:34,793 --> 01:11:35,626 Tu aimerais 977 01:11:35,835 --> 01:11:38,460 apprendre � monter, jeune Lacassagne ? 978 01:11:40,418 --> 01:11:42,001 Je t'ai pos� une question. 979 01:11:42,210 --> 01:11:44,668 - Je m'appelle pas comme �a. - Ah bon ? 980 01:11:44,876 --> 01:11:47,043 - Non. - Ah, je croyais. 981 01:11:47,210 --> 01:11:49,043 - En vrai, je m'appelle Caradec. 982 01:11:49,251 --> 01:11:50,835 Aboiements 983 01:11:51,043 --> 01:11:59,085 ��� 984 01:11:59,918 --> 01:12:03,460 - Mais vous vous rendez compte ? Apprendre �a comme �a ? 985 01:12:03,626 --> 01:12:06,626 - Oui, bien s�r. - Ben oui, "bien s�r", mais... 986 01:12:06,793 --> 01:12:08,168 - Je suis d�sol�e. Je... 987 01:12:08,335 --> 01:12:09,918 - Vous vous rendez compte ? 988 01:12:10,126 --> 01:12:12,835 - Je pensais pas � mal en le prenant chez moi. 989 01:12:13,001 --> 01:12:15,418 - Mais vous, vous saviez qui il �tait ? 990 01:12:16,460 --> 01:12:18,460 - Oui. Je suis d�sol�e. 991 01:12:18,626 --> 01:12:22,335 - D�sol�e de quoi, C�lestine ? - De vous avoir cach� tout �a. 992 01:12:23,585 --> 01:12:26,793 - Et lui, Paul, que sait-il ? - Rien. 993 01:12:27,960 --> 01:12:29,335 J'ai pas su lui dire. 994 01:12:30,335 --> 01:12:31,626 - Vous avez bien fait. 995 01:12:32,835 --> 01:12:34,835 Laissons-le donc faire son chemin. 996 01:12:40,460 --> 01:12:43,918 Merci, C�lestine. Merci de me l'avoir amen�. 997 01:12:49,543 --> 01:12:50,668 Sifflement 998 01:13:01,001 --> 01:13:02,960 - Je te voyais plus. T'�tais o� ? 999 01:13:04,168 --> 01:13:05,876 - Pff... � l'�cole. 1000 01:13:06,960 --> 01:13:09,876 - T'as de la chance. Moi, j'ai pas �cole. 1001 01:13:13,793 --> 01:13:14,793 Allez, viens. 1002 01:13:16,210 --> 01:13:17,210 - Ouah... 1003 01:13:26,585 --> 01:13:29,501 Brame 1004 01:13:29,710 --> 01:13:31,668 - C'est un cerf qui brame. 1005 01:13:33,501 --> 01:13:34,710 - Pourquoi il crie ? 1006 01:13:37,918 --> 01:13:38,918 - Il est amoureux. 1007 01:13:42,251 --> 01:13:44,293 Brames 1008 01:13:44,460 --> 01:13:54,459 ��� 1009 01:14:07,918 --> 01:14:10,126 ��� 1010 01:14:12,418 --> 01:14:14,501 Aboiements 1011 01:14:14,668 --> 01:14:16,626 ��� 1012 01:14:27,710 --> 01:14:29,210 - A�e. Rires �touff�s 1013 01:14:38,376 --> 01:14:39,585 A�e ! 1014 01:14:39,793 --> 01:14:41,085 ��� 1015 01:14:44,668 --> 01:14:48,293 - Totoche ! Cette fois, je l'ai vu. Le grand cerf. 1016 01:14:49,001 --> 01:14:52,085 - Pourquoi t'es toujours le seul qui le vois ? 1017 01:14:52,293 --> 01:14:53,168 - J'�tais 1018 01:14:53,376 --> 01:14:54,376 pas tout seul. 1019 01:14:55,668 --> 01:14:59,210 - Une biche qui l'aurait vu aussi. �a compte pour du beurre. 1020 01:15:00,126 --> 01:15:02,460 - Tu me crois pas ? Viens. Je t'emm�ne. 1021 01:15:02,626 --> 01:15:04,918 - Tu vois pas que j'ai du travail ? 1022 01:15:05,126 --> 01:15:06,626 Ne marmaille pas 1023 01:15:06,835 --> 01:15:10,543 dans les parages. Si Borel venait... Allez, filez ! 1024 01:15:10,710 --> 01:15:11,710 Allez. 1025 01:15:19,376 --> 01:15:21,293 On n'y va jamais, dans ce coin-l�. 1026 01:15:22,668 --> 01:15:25,126 - Vers l'�tang de la Minaudi�re ? Ben non. 1027 01:15:35,585 --> 01:15:38,251 Brouhaha joyeux des enfants 1028 01:15:38,418 --> 01:15:41,126 - "... 18 cors qui faisaient comme une couronne 1029 01:15:41,335 --> 01:15:42,626 "sur sa t�te. 1030 01:15:42,793 --> 01:15:46,376 "Ce roi de la for�t vivait cach� dans les bois �pais." 1031 01:15:49,376 --> 01:15:53,001 - C'est pas bien ? - Ah si. C'est tr�s, tr�s joli. 1032 01:15:54,293 --> 01:15:57,585 Mais dis-moi... Ce cerf, l�, ce g�ant, 1033 01:15:57,751 --> 01:15:59,835 tu l'as vu ou tu l'as imagin� ? 1034 01:16:00,043 --> 01:16:03,543 - Je l'ai vu comme je vous vois. C'�tait la 2e fois. 1035 01:16:06,126 --> 01:16:07,126 - �coute, Paul. 1036 01:16:07,335 --> 01:16:09,418 Ce cerf, t'en parles � personne. 1037 01:16:09,626 --> 01:16:10,501 Tu m'entends ? 1038 01:16:11,293 --> 01:16:12,876 Personne. 1039 01:16:14,376 --> 01:16:15,460 - Vous l'avez vu ? 1040 01:16:18,001 --> 01:16:20,793 - Je l'ai vu pour la premi�re fois il y a 5 ans. 1041 01:16:22,710 --> 01:16:26,376 Il vient ici chaque ann�e pour se reposer dans un lieu secret 1042 01:16:26,543 --> 01:16:27,585 apr�s le brame. 1043 01:16:28,293 --> 01:16:30,960 Il faut le prot�ger. - Comment on le prot�ge ? 1044 01:16:31,168 --> 01:16:33,460 - Ben, en n'en parlant � personne. 1045 01:16:33,668 --> 01:16:35,751 Et surtout pas au comte. 1046 01:16:35,918 --> 01:16:36,876 - Non. 1047 01:16:49,876 --> 01:16:50,710 - Ah, Armand. 1048 01:16:50,918 --> 01:16:53,835 Arr�tez-vous, arr�tez-vous. - Bien, monsieur. 1049 01:16:56,793 --> 01:17:00,043 - Monte. Monte ! Tu vas attraper du mal. 1050 01:17:02,085 --> 01:17:05,251 �a, c'est pas une 12 cors. C'est une 15 chevaux. 1051 01:17:05,418 --> 01:17:09,251 �a se passe bien, � l'�cole ? - �a va. 1052 01:17:09,418 --> 01:17:11,668 La ma�tresse dit que je suis r�veur. 1053 01:17:11,876 --> 01:17:14,418 - C'est pas forc�ment un d�faut. 1054 01:17:15,960 --> 01:17:18,001 Tu voudrais faire quoi, plus tard ? 1055 01:17:18,168 --> 01:17:19,001 - Je sais pas. 1056 01:17:20,418 --> 01:17:21,918 - Qu'est-ce que tu aimes ? 1057 01:17:24,168 --> 01:17:26,085 - Les poissons, les �tangs... 1058 01:17:28,585 --> 01:17:29,710 La nature, quoi. 1059 01:17:34,043 --> 01:17:36,501 - Tu voudrais �tre... garde-forestier ? 1060 01:17:36,668 --> 01:17:37,876 Garde-chasse ? 1061 01:17:38,876 --> 01:17:41,376 - J'ai pas envie de courir apr�s les bracos. 1062 01:17:42,876 --> 01:17:45,543 - Tu voudrais �tre braconnier, alors ? 1063 01:17:46,960 --> 01:17:48,793 Tu as raison. C'est plus rigolo. 1064 01:17:52,501 --> 01:17:54,460 - Oui. Cherche la trace. 1065 01:17:54,626 --> 01:17:55,460 Cherche ! 1066 01:17:55,626 --> 01:17:57,293 Oui, bien. Oui, cherche. 1067 01:17:57,501 --> 01:18:00,543 Une bris�e parfaite. Un volcelest comme on en r�ve. 1068 01:18:00,710 --> 01:18:03,043 - C'est lui ? Vous l'avez vu par corps ? 1069 01:18:03,210 --> 01:18:05,668 - Affirmatif. C'est pas un 18, c'est un 17. 1070 01:18:05,835 --> 01:18:08,043 Je l'ai rembuch� avec Vol-au-vent 1071 01:18:08,251 --> 01:18:10,710 au chemin d'Orguefeuille. Le chien tirait. 1072 01:18:10,876 --> 01:18:12,876 - Il ne se trompe jamais. Allons-y. 1073 01:18:15,960 --> 01:18:16,793 - P�re. 1074 01:18:17,001 --> 01:18:18,668 Je peux me joindre � vous ? 1075 01:18:19,418 --> 01:18:21,251 - La chasse en robe de chambre ? 1076 01:18:22,668 --> 01:18:23,710 - Ben, je... 1077 01:18:31,918 --> 01:18:33,918 Aboiements 1078 01:18:34,085 --> 01:18:41,585 ��� 1079 01:18:41,793 --> 01:18:44,835 Respiration rapide 1080 01:18:49,751 --> 01:18:52,126 Cor de chasse 1081 01:18:53,293 --> 01:18:54,501 - Au co�te ! 1082 01:18:54,710 --> 01:18:56,293 Aboiements 1083 01:18:56,460 --> 01:18:57,960 Bien, Vol-au-vent ! 1084 01:18:58,168 --> 01:18:59,168 En avant ! 1085 01:18:59,335 --> 01:19:08,418 ��� 1086 01:19:18,710 --> 01:19:20,376 ��� 1087 01:19:20,585 --> 01:19:21,626 H� ! H� ! 1088 01:19:21,835 --> 01:19:23,251 ��� 1089 01:19:41,460 --> 01:19:43,418 Ho ! Ho ! 1090 01:19:45,418 --> 01:19:47,835 ��� 1091 01:19:48,001 --> 01:19:49,960 Au co�te ! Au co�te ! 1092 01:19:51,001 --> 01:19:53,960 Au forlonge ! Forlonge ! 1093 01:19:54,126 --> 01:20:04,125 ��� 1094 01:20:22,251 --> 01:20:26,168 ��� 1095 01:20:32,585 --> 01:20:35,918 Cor de chasse 1096 01:20:36,126 --> 01:20:39,751 Respiration rapide 1097 01:20:39,918 --> 01:20:41,210 Aboiements 1098 01:20:41,418 --> 01:20:51,417 ��� 1099 01:20:53,376 --> 01:20:55,918 G�missements 1100 01:20:56,085 --> 01:20:57,710 Oui, Tapageaut. La voie. 1101 01:20:58,835 --> 01:20:59,960 Aboiements 1102 01:21:00,168 --> 01:21:01,293 Vol-au-vent, la voie ! 1103 01:21:02,085 --> 01:21:03,251 Allez, cherche ! 1104 01:21:03,418 --> 01:21:04,793 Cherche, allez, merde ! 1105 01:21:04,960 --> 01:21:06,543 Allez, les chiens, allez. 1106 01:21:06,710 --> 01:21:07,793 Allez. 1107 01:21:07,960 --> 01:21:09,293 G�missements 1108 01:21:09,501 --> 01:21:15,793 ��� 1109 01:21:20,460 --> 01:21:27,793 ��� 1110 01:21:31,418 --> 01:21:33,085 Il est parti vers l'amont ! 1111 01:21:33,293 --> 01:21:34,251 - D�p�chons. 1112 01:21:34,460 --> 01:21:35,960 S'il se forlonge trop, 1113 01:21:36,168 --> 01:21:37,168 on le perd. 1114 01:21:39,918 --> 01:21:41,918 Battements de c�ur 1115 01:21:42,085 --> 01:21:52,084 ��� 1116 01:22:00,960 --> 01:22:07,043 ��� 1117 01:22:16,835 --> 01:22:18,835 Aboiements 1118 01:22:19,001 --> 01:22:29,000 ��� 1119 01:22:38,585 --> 01:22:40,001 - Monsieur, c'est la fin. 1120 01:22:42,126 --> 01:22:44,626 � l'eau ! � l'eau ! � l'eau, les gars. 1121 01:22:50,001 --> 01:22:51,251 Monsieur le comte ! 1122 01:22:53,501 --> 01:22:56,501 Battements de c�ur 1123 01:22:56,710 --> 01:23:00,918 ��� 1124 01:23:01,126 --> 01:23:03,251 Il faut le servir sans attendre. 1125 01:23:03,418 --> 01:23:06,668 Il pourrait se reprendre, comme ce grand 12 � Vauquois. 1126 01:23:09,126 --> 01:23:11,126 Cloche 1127 01:23:13,210 --> 01:23:14,960 - Au revoir, monsieur. 1128 01:23:15,126 --> 01:23:17,501 - Au revoir. - Il fallait courir plus vite. 1129 01:23:18,501 --> 01:23:19,335 - Bonjour. 1130 01:23:19,501 --> 01:23:20,751 - Paul. Paul ! 1131 01:23:20,918 --> 01:23:22,126 - Totoche ! 1132 01:23:22,918 --> 01:23:25,501 - T'avais raison, pour le cerf. - Tu l'as vu ? 1133 01:23:25,668 --> 01:23:28,460 - Et comment. Un sacr� seigneur. 1134 01:23:28,626 --> 01:23:30,960 Le comte l'a pris en chasse avec Borel. 1135 01:23:31,126 --> 01:23:34,168 Ils l'ont pouss� jusqu'� l'hallali. - Ils l'ont tu� ? 1136 01:23:34,335 --> 01:23:36,251 - Ils l'ont accul� dans une mare. 1137 01:23:36,418 --> 01:23:39,001 Et l�, le comte, qui avait r�v� toute sa vie 1138 01:23:39,168 --> 01:23:41,585 de chasser un cerf pareil... - Ben, quoi ? 1139 01:23:41,751 --> 01:23:42,960 - Il l'a graci�. 1140 01:24:40,710 --> 01:24:41,918 Hennissement 1141 01:24:55,835 --> 01:24:58,001 - � mon �ge, 1142 01:24:58,168 --> 01:25:01,501 c'est souvent le d�but de la fin, ce genre de chose. 1143 01:25:01,668 --> 01:25:03,293 - N'exag�rez pas. 1144 01:25:04,793 --> 01:25:06,626 - Je m'inqui�te pour le domaine. 1145 01:25:09,626 --> 01:25:11,960 - Oui. Il n'y a personne autour de vous 1146 01:25:12,126 --> 01:25:14,335 susceptible de prendre la rel�ve. 1147 01:25:14,501 --> 01:25:15,710 Enfin, personne... 1148 01:25:17,335 --> 01:25:19,418 Personne digne de confiance. 1149 01:25:21,085 --> 01:25:24,126 - Qu'as-tu fait pour me l'inspirer, cette confiance ? 1150 01:25:25,126 --> 01:25:26,043 As-tu travaill� 1151 01:25:26,251 --> 01:25:27,210 dans ta vie ? 1152 01:25:31,043 --> 01:25:32,793 - C'est vous qui me dites �a ? 1153 01:25:36,168 --> 01:25:37,876 Vous avez refus� de m'avancer 1154 01:25:38,085 --> 01:25:40,543 l'argent pour mon affaire. - Une affaire... 1155 01:25:43,626 --> 01:25:45,418 - Ma s�ur, vous l'auriez aid�e. 1156 01:25:54,876 --> 01:25:56,626 Une question me taraude. 1157 01:25:59,210 --> 01:26:00,668 Ce grand cerf, 1158 01:26:01,876 --> 01:26:03,876 pourquoi l'avoir graci� ? 1159 01:26:04,043 --> 01:26:08,168 - Pourquoi ? Pour rendre gr�ce, pr�cis�ment. 1160 01:26:10,835 --> 01:26:14,376 - Tu n'as rien � faire ici. Oust ! - Je lui ai dit de venir. 1161 01:26:15,001 --> 01:26:17,168 Entre. Entre. 1162 01:26:24,543 --> 01:26:25,751 Approche. 1163 01:26:32,835 --> 01:26:34,751 - Voil� ce que vous avez demand�. 1164 01:26:34,918 --> 01:26:36,168 - Merci, C�lestine. 1165 01:26:42,793 --> 01:26:44,501 Tu aimes le chocolat chaud ? 1166 01:26:45,960 --> 01:26:49,210 - Tiens. Il faut pas trop le g�ter, monsieur le comte. 1167 01:26:50,251 --> 01:26:51,460 - Et pourquoi pas ? 1168 01:26:56,460 --> 01:26:57,668 - C'est qui ? 1169 01:26:59,501 --> 01:27:00,710 - C'est Madame. 1170 01:27:00,918 --> 01:27:03,376 - Madame qui ? - Mon �pouse. 1171 01:27:04,085 --> 01:27:06,335 Elle a succomb� � la grippe espagnole. 1172 01:27:07,376 --> 01:27:08,835 - Tout le monde est mort, 1173 01:27:09,043 --> 01:27:10,293 dans votre famille. 1174 01:27:12,335 --> 01:27:14,210 - Mais non ! 1175 01:27:14,876 --> 01:27:16,251 Mais non. 1176 01:27:23,835 --> 01:27:25,835 - Monsieur Bertrand. 1177 01:27:26,043 --> 01:27:27,710 - Ah. Borel. 1178 01:27:28,293 --> 01:27:31,418 O� pouvons-nous le trouver ? - J'ai pas revu son pied. 1179 01:27:31,876 --> 01:27:35,585 - Rembuchez-le avec les chiens. Ratissez tout le domaine. 1180 01:27:35,793 --> 01:27:39,501 - Monsieur le comte l'a graci�. - Ne discutez pas mes ordres. 1181 01:27:39,710 --> 01:27:42,876 Bon. En attendant qu'on nous d�busque ce cerf, 1182 01:27:43,043 --> 01:27:45,085 d�foulons-nous sur les canards. 1183 01:27:50,585 --> 01:27:52,418 Coups de feu 1184 01:27:52,626 --> 01:27:57,751 ��� 1185 01:27:57,960 --> 01:27:59,418 Caqu�tements 1186 01:27:59,585 --> 01:28:01,043 ��� 1187 01:28:01,835 --> 01:28:02,835 Coup de feu 1188 01:28:07,668 --> 01:28:08,751 Caqu�tements 1189 01:28:08,960 --> 01:28:10,501 ��� 1190 01:28:10,710 --> 01:28:12,251 Coup de feu 1191 01:28:15,418 --> 01:28:17,543 ��� 1192 01:28:18,876 --> 01:28:20,751 ��� 1193 01:28:27,168 --> 01:28:28,626 - Tuer un h�ron ! 1194 01:28:28,835 --> 01:28:30,001 Sois maudit ! 1195 01:28:32,043 --> 01:28:33,835 Paratoukis ! 1196 01:28:34,335 --> 01:28:36,251 - Fous le camp, sorci�re. - Et toi, 1197 01:28:36,460 --> 01:28:37,418 va en enfer ! 1198 01:28:38,085 --> 01:28:39,085 - Tiens-moi �a. 1199 01:28:43,585 --> 01:28:44,668 Merde ! 1200 01:28:45,876 --> 01:28:47,251 - J'arrive, Bertrand ! 1201 01:28:55,210 --> 01:28:57,210 Hennissements 1202 01:29:07,335 --> 01:29:08,751 - O� est la petite sorci�re ? 1203 01:29:12,585 --> 01:29:16,418 - Le h�ron, tu vas encore dire que c'est nous, 1204 01:29:16,626 --> 01:29:18,835 les gitans. - Demain, vous d�guerpissez. 1205 01:29:19,001 --> 01:29:20,710 La marmaille, tout le monde. 1206 01:29:20,918 --> 01:29:24,501 - Ton p�re ne l'autorisera pas. - C'est moi qui d�cide. 1207 01:29:24,710 --> 01:29:27,043 Et avec moi, les choses vont changer. 1208 01:29:35,376 --> 01:29:38,085 Rires 1209 01:29:39,335 --> 01:29:41,418 - Qu'est-ce que �a veut dire ? 1210 01:29:41,585 --> 01:29:44,168 - Je vais t'apprendre � lire et � �crire. 1211 01:29:44,335 --> 01:29:46,126 "B" et "P". 1212 01:29:46,293 --> 01:29:48,751 Comme "Bella" et "Paul". 1213 01:29:50,001 --> 01:29:52,293 - "B" et "P"... 1214 01:29:54,710 --> 01:29:57,793 T'as d�j� re�u un baiser d'amoureux, un vrai ? 1215 01:29:58,793 --> 01:30:02,626 - Ni un vrai ni un faux. J'ai re�u que des gnons et des claques. 1216 01:30:03,251 --> 01:30:04,918 - Je vais t'apprendre. 1217 01:30:11,418 --> 01:30:13,876 - Mon petit Paul est pas venu, aujourd'hui. 1218 01:30:15,085 --> 01:30:18,418 - Il risquerait de vous fatiguer. - Non, au contraire. 1219 01:30:18,585 --> 01:30:21,251 - Allez. - �a me repose, de parler avec lui. 1220 01:30:21,918 --> 01:30:22,918 Et puis... 1221 01:30:23,918 --> 01:30:25,960 il me reste plus beaucoup de temps. 1222 01:30:26,126 --> 01:30:27,751 - Allez, voyons, voyons. 1223 01:30:29,918 --> 01:30:31,418 Guitare 1224 01:30:31,585 --> 01:30:37,251 ��� 1225 01:30:37,460 --> 01:30:39,418 - Tu veux savoir pourquoi le comte 1226 01:30:39,626 --> 01:30:41,085 nous prot�ge ? - Raconte-lui. 1227 01:30:42,710 --> 01:30:44,460 - Quand il �tait jeune homme, 1228 01:30:44,626 --> 01:30:48,293 le comte a �t� tr�s amoureux d'une belle gitane, lui aussi. 1229 01:30:49,793 --> 01:30:51,585 Mais ses parents ont tout fait 1230 01:30:51,793 --> 01:30:55,210 pour briser �a et emp�cher le mariage. 1231 01:30:58,293 --> 01:31:00,376 Et puis... �a a recommenc�. 1232 01:31:01,043 --> 01:31:02,126 - Quoi ? 1233 01:31:02,960 --> 01:31:06,501 - Le comte avec sa fille. Lui aussi a voulu emp�cher 1234 01:31:06,710 --> 01:31:09,876 son mariage. - Celle qui est morte ? 1235 01:31:11,210 --> 01:31:12,751 - Oui. Mathilde, sa fille. 1236 01:31:17,751 --> 01:31:19,751 Chanson m�lancolique 1237 01:31:19,918 --> 01:31:29,917 ��� 1238 01:31:36,543 --> 01:31:39,668 - Ta maman, c'est le 1er b�b� dont je me suis occup�e. 1239 01:31:40,460 --> 01:31:43,460 Je la revois, ma petite Mathilde... 1240 01:31:46,001 --> 01:31:49,626 Le comte �tait fou de sa fille. Elle �tait tout pour lui. 1241 01:31:53,793 --> 01:31:56,585 Mais Mathilde, elle a rencontr� un jeune homme. 1242 01:31:57,376 --> 01:31:58,793 Jean, 1243 01:31:58,960 --> 01:32:00,168 ton papa. 1244 01:32:02,251 --> 01:32:04,043 Elle en est tomb�e amoureuse. 1245 01:32:05,335 --> 01:32:06,751 Tr�s amoureuse. 1246 01:32:08,085 --> 01:32:09,293 Il �tait cheminot. 1247 01:32:11,001 --> 01:32:12,251 - �a veut dire quoi ? 1248 01:32:12,460 --> 01:32:16,335 - Il �tait venu poser des rails ici, dans la for�t. 1249 01:32:17,543 --> 01:32:20,460 Ta maman traversait le domaine � cheval, alors... 1250 01:32:20,626 --> 01:32:22,001 ils se sont rencontr�s. 1251 01:32:24,293 --> 01:32:27,085 Ils ont v�cu leur amour cach�s dans une cabane, 1252 01:32:27,710 --> 01:32:29,043 au milieu de la for�t. 1253 01:32:32,751 --> 01:32:35,168 M. le comte a tout fait pour les s�parer. 1254 01:32:36,293 --> 01:32:39,626 Il a m�me port� plainte. Ta maman �tait encore mineure. 1255 01:32:40,335 --> 01:32:42,710 Ils se sont enfuis tous les deux � Paris. 1256 01:32:45,793 --> 01:32:48,293 L'amour entre tes parents �tait plus beau, 1257 01:32:49,085 --> 01:32:50,585 plus fort que tout. 1258 01:32:54,043 --> 01:32:55,585 Et la guerre est arriv�e. 1259 01:32:58,210 --> 01:32:59,793 Ton papa est parti. 1260 01:33:01,501 --> 01:33:03,293 Et il est mort sur le front. 1261 01:33:05,626 --> 01:33:06,835 Et puis tu es n�. 1262 01:33:10,418 --> 01:33:13,043 - Ma m�re est morte � cause de moi. - Non. 1263 01:33:13,585 --> 01:33:16,710 Crois pas �a. T'es responsable de rien. 1264 01:33:16,876 --> 01:33:19,085 Les m�decins n'ont pas pu la sauver. 1265 01:33:22,960 --> 01:33:27,210 M. le comte �tait fou de douleur. On l'entendait hurler comme une b�te. 1266 01:33:29,085 --> 01:33:30,751 Il avait pas voulu r�pondre 1267 01:33:30,960 --> 01:33:32,626 aux lettres de ta maman. 1268 01:33:32,793 --> 01:33:34,460 Il avait refus� de la voir. 1269 01:33:38,543 --> 01:33:41,543 Et c'est dans un cercueil qu'elle est revenue ici. 1270 01:33:50,418 --> 01:33:51,251 - Pourquoi 1271 01:33:51,460 --> 01:33:52,668 tu m'as rien dit ? 1272 01:33:54,876 --> 01:33:56,543 - Parfois, on... 1273 01:33:58,751 --> 01:34:01,293 on se fait une montagne de choses simples. 1274 01:34:01,460 --> 01:34:03,835 Et j'avais peur de pas trouver les mots. 1275 01:35:42,085 --> 01:35:44,085 - Alors tu sais, maintenant. 1276 01:35:48,293 --> 01:35:50,126 Comme elle est belle, ta maman. 1277 01:35:50,335 --> 01:35:51,335 - "�tait" belle. 1278 01:35:55,335 --> 01:35:57,835 - Je sais ce que tu ressens. - Je m'en fiche. 1279 01:35:58,710 --> 01:36:02,251 C'est avant qu'il fallait l'aimer. Quand elle �tait en vie. 1280 01:36:04,376 --> 01:36:06,876 Vous l'avez chass�e et refus� de la revoir. 1281 01:36:10,626 --> 01:36:11,668 Vous avez m�me pas 1282 01:36:11,876 --> 01:36:12,960 �t� � son mariage. 1283 01:36:14,668 --> 01:36:16,001 - Tu as raison, mais... 1284 01:36:16,960 --> 01:36:19,001 lorsque je m'en suis rendu compte, 1285 01:36:19,710 --> 01:36:20,960 il �tait trop tard. 1286 01:36:23,585 --> 01:36:25,918 J'ai pas su comprendre ma fille... 1287 01:36:26,585 --> 01:36:28,376 ni accepter son bonheur. 1288 01:36:29,626 --> 01:36:31,835 J'ai rendu tout le monde malheureux. 1289 01:36:38,210 --> 01:36:41,626 Et toi... tu es l�, maintenant. 1290 01:36:43,835 --> 01:36:45,710 Et tu as besoin d'�tre aim�. 1291 01:36:51,710 --> 01:36:52,710 Viens l�. 1292 01:36:54,585 --> 01:36:56,210 Viens. Oh... 1293 01:36:57,376 --> 01:36:58,585 Mon petit Paul. 1294 01:36:58,751 --> 01:37:01,251 Paul pleure. Chut... 1295 01:37:01,418 --> 01:37:03,793 ��� 1296 01:37:03,960 --> 01:37:05,585 Je te demande pardon. 1297 01:37:07,293 --> 01:37:08,918 Je te demande pardon. 1298 01:37:09,085 --> 01:37:14,460 ��� 1299 01:37:14,626 --> 01:37:15,710 - Grand-p�re... 1300 01:37:24,918 --> 01:37:26,585 Aboiements 1301 01:37:26,751 --> 01:37:31,043 ��� 1302 01:37:34,126 --> 01:37:36,293 Arri�re. Arri�re ! 1303 01:37:36,460 --> 01:37:38,626 Serr�s ! Serr�s ! 1304 01:37:39,168 --> 01:37:41,626 Arri�re, Lucifer. Arri�re, j'ai dit. 1305 01:37:43,085 --> 01:37:44,418 Serr�s ! Arri�re ! 1306 01:38:10,960 --> 01:38:12,126 P�piements 1307 01:38:12,293 --> 01:38:14,376 ��� 1308 01:38:15,626 --> 01:38:17,001 Cloche 1309 01:38:17,168 --> 01:38:23,251 ��� 1310 01:38:23,460 --> 01:38:25,460 Pri�re en latin 1311 01:38:25,626 --> 01:38:31,960 ��� 1312 01:38:32,751 --> 01:38:37,251 - In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. 1313 01:38:42,001 --> 01:38:43,710 - Va embrasser ton grand-p�re. 1314 01:39:17,668 --> 01:39:20,501 - Tu pourras lui d�poser �a de ma part, hein ? 1315 01:39:20,668 --> 01:39:22,626 Il pr�f�rera �a aux fleurs. 1316 01:39:23,251 --> 01:39:24,668 - Tu viendras pas ? 1317 01:39:25,793 --> 01:39:27,918 - Les fun�railles � l'�glise, moi... 1318 01:39:28,793 --> 01:39:31,835 c'est pas ma paroisse. Puis tu embrasseras le petit. 1319 01:39:32,001 --> 01:39:33,710 - Il aime pas les embrassades. 1320 01:39:33,918 --> 01:39:35,001 - Bon. Ben... 1321 01:39:35,876 --> 01:39:39,043 tu feras ce que tu veux, merde. Mais tu lui dis. 1322 01:39:52,085 --> 01:39:54,668 - Toutes mes condol�ances, monsieur Bertrand. 1323 01:39:56,585 --> 01:39:58,710 - Toutes mes condol�ances, monsieur. 1324 01:40:00,418 --> 01:40:01,418 - Merci. 1325 01:40:03,335 --> 01:40:05,918 - Toutes mes condol�ances, monsieur Bertrand. 1326 01:40:14,751 --> 01:40:16,001 - Monsieur, 1327 01:40:17,210 --> 01:40:19,585 la chevali�re de feu M. votre p�re. 1328 01:40:39,168 --> 01:40:40,168 - Vous voyez, 1329 01:40:40,918 --> 01:40:45,168 on est ici, � l'endroit o� la rivi�re marque la limite nord du domaine. 1330 01:40:45,335 --> 01:40:48,710 On reprendra la construction du mur l� o� la rivi�re 1331 01:40:48,918 --> 01:40:52,460 ne constitue pas de limite naturelle. - Pas question de laisser 1332 01:40:52,668 --> 01:40:55,168 cette portion ouverte � tous les intrus. 1333 01:40:55,335 --> 01:40:56,210 - La rivi�re... 1334 01:40:56,418 --> 01:40:59,418 - La rivi�re est franchissable en plein d'endroits. 1335 01:40:59,585 --> 01:41:03,043 On ne doit plus entrer dans le domaine comme dans un moulin. 1336 01:41:03,210 --> 01:41:04,751 Le mur devra en faire... 1337 01:41:04,960 --> 01:41:06,043 Bertrand siffle. 1338 01:41:06,210 --> 01:41:07,418 le tour complet. 1339 01:41:08,418 --> 01:41:12,001 - Avec son mur d'enceinte, c'est la mort ! 1340 01:41:12,793 --> 01:41:14,626 - Pourquoi c'est grave, le mur ? 1341 01:41:14,835 --> 01:41:18,251 - Les grands animaux, les sangliers, les cerfs, 1342 01:41:18,418 --> 01:41:22,085 ils ont besoin d'espace. Ils se d�placent selon les saisons. 1343 01:41:22,293 --> 01:41:23,876 Pas seulement pour se nourrir. 1344 01:41:24,043 --> 01:41:26,960 - Apr�s le brame, les cerfs ont besoin de vitamines 1345 01:41:27,168 --> 01:41:28,668 pour refaire les bois. 1346 01:41:28,876 --> 01:41:30,876 Donc ils vont, ils viennent. 1347 01:41:33,168 --> 01:41:34,085 - Ouais. 1348 01:41:34,251 --> 01:41:36,460 Avec son foutu mur, l�, c'est fini. 1349 01:41:36,626 --> 01:41:40,460 Plus de champignons, plus de ch�taignes. Plus de bois. 1350 01:41:40,668 --> 01:41:41,668 Plus rien ! 1351 01:41:44,418 --> 01:41:46,126 - Il va pas tout interdire ? 1352 01:41:46,335 --> 01:41:50,126 - Mais enfin, D�d�. �a sera boucl�, ferm�. Termin� ! 1353 01:41:51,793 --> 01:41:53,460 - On se laissera pas faire ! 1354 01:41:53,668 --> 01:41:55,001 - OUAIS ! 1355 01:41:55,168 --> 01:41:56,210 Brouhaha 1356 01:41:56,418 --> 01:42:03,585 ��� 1357 01:42:05,126 --> 01:42:08,626 - Silence ! Le fils a d�cid� de chasser le grand cerf. 1358 01:42:08,793 --> 01:42:12,501 Il le tient pour responsable de la mort du comte. Belle excuse. 1359 01:42:12,668 --> 01:42:14,168 Et ce con, il a trouv� 1360 01:42:14,376 --> 01:42:15,543 o� il se rembuchait. 1361 01:42:15,710 --> 01:42:17,793 Bon. Ce cerf, il a �t� graci�. 1362 01:42:18,001 --> 01:42:21,126 - On tue pas une b�te graci�e. C'est sacril�ge. 1363 01:42:21,293 --> 01:42:22,668 - Il faut emp�cher �a. 1364 01:42:22,876 --> 01:42:24,376 - Borel ! Allez ! 1365 01:42:24,543 --> 01:42:25,543 Aboiements 1366 01:42:25,751 --> 01:42:28,876 - Allez, Vol-au-vent. Allez, Tapageaut. 1367 01:42:29,835 --> 01:42:31,543 Imb�cile, va. 1368 01:42:31,751 --> 01:42:34,001 Aboiements 1369 01:42:34,168 --> 01:42:42,168 ��� 1370 01:42:49,626 --> 01:42:55,668 ��� 1371 01:42:55,876 --> 01:42:57,918 - Allez, Borel ! 1372 01:42:58,543 --> 01:42:59,960 Il est coinc� ! 1373 01:43:00,960 --> 01:43:03,418 Ricanement 1374 01:43:03,626 --> 01:43:05,085 Aboiements 1375 01:43:06,293 --> 01:43:07,126 Allez. 1376 01:43:07,335 --> 01:43:15,543 ��� 1377 01:43:15,751 --> 01:43:16,918 - Non, monsieur ! 1378 01:43:17,501 --> 01:43:19,835 Non ! Non ! 1379 01:43:20,043 --> 01:43:21,251 Coup de feu 1380 01:43:22,960 --> 01:43:25,793 Aboiements 1381 01:43:26,001 --> 01:43:33,543 ��� 1382 01:43:34,126 --> 01:43:35,918 - Arri�re ! Arri�re ! 1383 01:43:36,126 --> 01:43:37,085 Arri�re ! 1384 01:43:37,293 --> 01:43:38,251 Reculez ! 1385 01:43:39,460 --> 01:43:41,251 Tapageaut ! Vol-au-vent ! - Mais... 1386 01:43:41,460 --> 01:43:43,043 - Oui. C'est bien. 1387 01:43:43,251 --> 01:43:53,250 ��� 1388 01:43:57,293 --> 01:43:58,293 Totoche siffle. 1389 01:44:14,210 --> 01:44:15,626 - Vous �tes renvoy�. 1390 01:44:19,126 --> 01:44:19,960 Renvoy� ! 1391 01:44:20,793 --> 01:44:25,668 - O� tu vas aller vivre, alors ? - � Romorantin, chez ma s�ur. 1392 01:44:25,835 --> 01:44:27,085 - En ville ? - Ben... 1393 01:44:27,251 --> 01:44:29,585 �a va me faire mal, de laisser tout �a. 1394 01:44:31,251 --> 01:44:34,751 - Pauvre Borel. Tu vas me manquer. - Ouais, toi aussi. 1395 01:44:34,918 --> 01:44:36,793 Tu vas nous manquer. 1396 01:44:37,960 --> 01:44:41,501 - Vieux fr�re, puisque tu pars, on va �changer nos bottes. 1397 01:44:41,668 --> 01:44:43,168 - Nos bottes ? - Oui. 1398 01:44:44,001 --> 01:44:46,376 Pour mon attrape-couillon, tr�s utile, 1399 01:44:46,543 --> 01:44:49,293 quand t'as les gendarmes au cul. Regarde bien. 1400 01:44:52,126 --> 01:44:53,126 - Oh, salopiaud... 1401 01:44:53,335 --> 01:44:56,751 - Puisque tu pars, c'est comme si tu revenais ici. 1402 01:44:56,960 --> 01:44:58,626 - Oh, salopiaud, va ! 1403 01:45:00,168 --> 01:45:01,793 - Monsieur Germain Borel ? 1404 01:45:09,085 --> 01:45:10,293 Sonnerie d'horloge 1405 01:45:18,168 --> 01:45:19,460 - Que font-ils ici ? 1406 01:45:19,668 --> 01:45:24,293 - C'est moi qui les ai convoqu�s. On n'attendait plus que vous. 1407 01:45:24,501 --> 01:45:28,085 Veuillez vous asseoir pour entendre la lecture du testament. 1408 01:45:41,376 --> 01:45:42,668 "Je soussign� 1409 01:45:42,835 --> 01:45:45,210 "Philippe Louis Alexandre de La Fresnaye 1410 01:45:45,376 --> 01:45:48,793 "d�clare que ceci est mon testament, qui r�voque 1411 01:45:49,001 --> 01:45:51,585 "toute disposition ant�rieure. 1412 01:45:51,751 --> 01:45:55,168 "Je l�gue les biens suivants aux personnes suivantes. 1413 01:45:56,251 --> 01:45:57,918 "Pour les gitans, 1414 01:45:58,126 --> 01:45:59,251 "la jouissance 1415 01:45:59,460 --> 01:46:02,085 "sans limite de dur�e des terres entre 1416 01:46:02,293 --> 01:46:05,460 "le ruisseau de La Vilotte et le chemin de Bois-Baudet. 1417 01:46:05,668 --> 01:46:08,168 "Soit une superficie d'environ 2 hectares. 1418 01:46:08,335 --> 01:46:10,585 "Pour M. Germain Borel 1419 01:46:10,793 --> 01:46:14,168 "et son �pouse, C�lestine, la pleine propri�t� 1420 01:46:14,376 --> 01:46:16,543 "de leur logement, du potager 1421 01:46:16,751 --> 01:46:18,418 "et du jardin attenant. 1422 01:46:22,043 --> 01:46:23,210 "M�me disposition 1423 01:46:23,418 --> 01:46:25,793 "pour Armand et Madeleine Lemercier. 1424 01:46:30,335 --> 01:46:31,960 "� mon fils, Bertrand. 1425 01:46:33,043 --> 01:46:36,668 "�tant donn� qu'il a gag� une partie du patrimoine, 1426 01:46:36,835 --> 01:46:39,793 "je l�gue de quoi vivre enfin de son travail. 1427 01:46:40,001 --> 01:46:43,918 "Soit la nue-propri�t� de ma fabrique de vinaigre � Orl�ans, 1428 01:46:44,126 --> 01:46:48,126 "rue du Faubourg-Bannier, et du logement attenant." 1429 01:46:51,293 --> 01:46:52,751 - Mais enfin, ma�tre... 1430 01:46:56,168 --> 01:46:57,460 Et le reste ? 1431 01:47:20,168 --> 01:47:21,376 - Attendez. 1432 01:47:24,168 --> 01:47:25,876 Il faudra revenir nous voir. 1433 01:47:29,543 --> 01:47:31,793 Le domaine est ouvert � tout le monde. 1434 01:47:39,918 --> 01:47:41,710 - Au revoir, monsieur Bertrand. 1435 01:47:48,501 --> 01:47:49,751 - Prenez soin de vous. 1436 01:47:51,501 --> 01:47:53,001 Mon petit Paul. 1437 01:47:56,168 --> 01:47:58,085 Fais attention � toi, d'accord ? 1438 01:48:21,251 --> 01:48:22,293 - H�, les gars ! 1439 01:48:22,460 --> 01:48:25,376 Les gars ! Vous savez quoi ? 1440 01:48:25,543 --> 01:48:28,085 Le gamin... Paul, l�, je devrais dire. 1441 01:48:28,293 --> 01:48:31,460 Il est institu� "l�gatoire" universel. 1442 01:48:31,668 --> 01:48:33,210 Enfin, bref. Voil�. 1443 01:48:33,376 --> 01:48:36,376 Il h�rite du domaine et du manoir. 1444 01:48:36,585 --> 01:48:38,460 Alors la for�t, le grand cerf, 1445 01:48:38,668 --> 01:48:40,043 tout �a, c'est sauv� ! 1446 01:48:40,251 --> 01:48:42,251 Cris de joie 1447 01:48:42,418 --> 01:48:43,835 Ben, h�... 1448 01:48:44,793 --> 01:48:46,418 Il y a toute une harde. 1449 01:48:47,085 --> 01:48:50,251 15 ragots, 3 laies et un gros quartanier. 1450 01:48:51,210 --> 01:48:52,210 Hein ? 1451 01:48:53,085 --> 01:48:53,918 - Oui. 1452 01:48:54,126 --> 01:48:56,960 Un gros m�le. Au moins 130 kilos. 1453 01:48:58,751 --> 01:49:01,626 - Si on les laisse faire, ils vont tout saccager. 1454 01:49:01,793 --> 01:49:03,876 Demain, ils seront dans les vignes. 1455 01:49:04,918 --> 01:49:08,501 - Moi, ce que je recommande, monsieur Paul, c'est une battue. 1456 01:49:09,835 --> 01:49:12,876 - Oui, d'accord. On fera une battue demain matin. 1457 01:49:13,043 --> 01:49:14,043 - Bon. 1458 01:49:15,960 --> 01:49:17,793 � quelle heure, monsieur Paul ? 1459 01:49:17,960 --> 01:49:19,585 - Euh... 9 h. 1460 01:49:20,585 --> 01:49:21,835 - 9 h ! 1461 01:49:22,626 --> 01:49:24,835 Il nous m�ne � la dure, notre patron. 1462 01:49:43,793 --> 01:49:45,501 - Allez, le bicloune. - Bravo ! 1463 01:49:45,668 --> 01:49:47,793 - Bon. - On y va, alors. 1464 01:49:48,460 --> 01:49:49,710 - Maman C�lestine. 1465 01:50:04,293 --> 01:50:06,376 - H�, Totoche. � toi l'honneur. 1466 01:50:15,626 --> 01:50:17,335 Cor de chasse 1467 01:50:17,501 --> 01:50:21,043 ��� 1468 01:50:22,418 --> 01:50:23,876 Aboiements 1469 01:50:24,043 --> 01:50:26,918 ��� 1470 01:50:27,085 --> 01:50:30,501 - Allez ! Et on reste bien en ligne, les gars ! 1471 01:50:56,001 --> 01:50:58,876 Aboiements 1472 01:51:01,335 --> 01:51:03,168 Cor de chasse 1473 01:51:04,751 --> 01:51:07,626 Grognements 1474 01:51:13,418 --> 01:51:15,168 ��� 1475 01:51:23,501 --> 01:51:25,835 Cris d'animaux 1476 01:51:26,001 --> 01:51:36,000 ��� 1477 01:52:08,043 --> 01:52:10,085 Battements d'ailes 1478 01:52:10,251 --> 01:52:16,876 ��� 1479 01:52:17,085 --> 01:52:19,085 Gazouillis 1480 01:52:19,251 --> 01:52:29,250 ��� 1481 01:52:31,918 --> 01:52:33,501 Brame 1482 01:52:33,668 --> 01:52:38,918 ��� 1483 01:55:17,918 --> 01:55:20,918 Sous-titrage : Eclair Media 103616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.