All language subtitles for Justice.League.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,196 --> 00:00:44,391 There he is! 2 00:00:44,392 --> 00:00:48,192 Superman! Superman! Can we ask you some questions? 3 00:00:48,193 --> 00:00:50,649 - It's for our podcast. - Well, in that case... 4 00:00:50,650 --> 00:00:52,996 How many people that you saved... have you saved? 5 00:00:52,997 --> 00:00:54,260 - I... - Never mind. 6 00:00:54,261 --> 00:00:56,326 Does your thing really stand for hope? 7 00:00:56,327 --> 00:00:57,188 Yes. It does. 8 00:00:57,189 --> 00:00:58,843 But it looks like an "S". 9 00:00:58,844 --> 00:01:03,476 Yes, it's meant to. It's meant to wind, like a river. 10 00:01:03,477 --> 00:01:05,221 It comes and goes. 11 00:01:05,222 --> 00:01:07,361 My fa... 12 00:01:07,810 --> 00:01:09,795 A man I knew, used to say... 13 00:01:09,796 --> 00:01:11,028 that hope is like a car keys. 14 00:01:11,029 --> 00:01:13,990 Easy to lose, but if you dig around... 15 00:01:14,028 --> 00:01:14,779 ...it's usually close by. 16 00:01:14,780 --> 00:01:17,406 Did you ever fight a hippo? 17 00:01:17,407 --> 00:01:18,309 That's dumb! 18 00:01:18,310 --> 00:01:20,790 But hippos are the most deadly! 19 00:01:20,948 --> 00:01:24,861 What is... What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:26,012 --> 00:02:52,173 MAKOTO77 21 00:02:52,865 --> 00:02:54,449 What are you doing? 22 00:02:54,450 --> 00:02:57,898 Wait! No, wait! Wait! Wait! 23 00:02:57,899 --> 00:03:00,860 Please! Please, man! Please! 24 00:03:03,776 --> 00:03:05,641 What do you want from me? 25 00:03:05,642 --> 00:03:07,456 Fear. 26 00:03:07,457 --> 00:03:10,237 They could smell it. 27 00:04:10,498 --> 00:04:13,058 What the hell? 28 00:04:21,760 --> 00:04:25,180 - What was that? - A scout. 29 00:04:25,181 --> 00:04:28,479 From space? Like an alien army? 30 00:04:28,480 --> 00:04:30,515 Alfred, are you seeing this? 31 00:04:30,516 --> 00:04:34,044 I am. Matches the other sightings. 32 00:04:34,045 --> 00:04:37,104 And that pattern is all over Luthor's notes. 33 00:04:37,105 --> 00:04:39,591 Prep the jet. I'm going north tonight. 34 00:04:39,592 --> 00:04:42,753 Good. It's time, then. 35 00:04:44,366 --> 00:04:47,052 It's 'cause they know he's dead, right? 36 00:04:47,053 --> 00:04:52,000 Superman. He's gone. 37 00:04:52,018 --> 00:04:54,908 Where does that leave us? 38 00:07:53,692 --> 00:07:56,322 Drop your guns now! 39 00:07:58,255 --> 00:08:00,414 Excuse me? 40 00:08:09,277 --> 00:08:11,637 - Move it. Move! - Don't shoot! 41 00:08:14,292 --> 00:08:16,317 Get down. 42 00:08:16,318 --> 00:08:20,933 Line them up along the wall. Keep them quiet. 43 00:08:52,131 --> 00:08:53,715 Who are you? 44 00:08:53,716 --> 00:08:56,945 The lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 45 00:08:56,946 --> 00:08:59,031 Now, who are you? 46 00:08:59,032 --> 00:09:02,211 We're a small group of reactionary terrorists. 47 00:09:02,212 --> 00:09:03,373 We know that sinners brought 48 00:09:03,374 --> 00:09:06,857 - on this plague of... - Why the hostages? 49 00:09:06,905 --> 00:09:10,674 You're too late. The countdown's already begun. 50 00:09:10,675 --> 00:09:15,309 In a few minutes, 4 city blocks... 51 00:09:15,310 --> 00:09:18,280 While the world watches. 52 00:09:21,588 --> 00:09:22,519 Shut up! 53 00:09:22,520 --> 00:09:24,835 This is man's best hope. 54 00:09:24,836 --> 00:09:27,514 Down with the modern world. 55 00:09:27,515 --> 00:09:29,378 Back to the Dark Ages. 56 00:09:29,379 --> 00:09:32,692 And the safety of holy fear. 57 00:10:13,206 --> 00:10:15,933 This would've been over quickly, but... 58 00:10:15,934 --> 00:10:18,835 No! Don't! 59 00:10:39,552 --> 00:10:41,176 I don't believe it. 60 00:10:41,177 --> 00:10:44,739 - What are you? - A believer. 61 00:11:21,012 --> 00:11:23,963 I'm asking for your help. 62 00:11:24,061 --> 00:11:28,362 I believe there's a stranger, comes to this village from the sea. 63 00:11:28,363 --> 00:11:30,820 He comes in the winter when the people are hungry... 64 00:11:30,821 --> 00:11:33,220 and brings fish. 65 00:11:33,529 --> 00:11:36,289 He comes on the king tide... 66 00:11:36,648 --> 00:11:38,987 That was last night. 67 00:11:42,665 --> 00:11:44,329 Icebergs in the harbour. 68 00:11:44,330 --> 00:11:46,987 Four months since the last ship got through. 69 00:11:46,988 --> 00:11:48,902 Well, this stranger... 70 00:11:48,903 --> 00:11:51,944 Doesn't come by ship. 71 00:11:52,173 --> 00:11:56,668 There are enemies coming, from far away. 72 00:11:57,067 --> 00:11:58,931 I need warriors. 73 00:11:58,932 --> 00:12:03,166 I'm building an alliance, to defend ourselves. 74 00:12:03,174 --> 00:12:04,908 Look, I'll give you $25,000 to... 75 00:12:04,909 --> 00:12:06,654 talk to this man right now... 76 00:12:06,655 --> 00:12:07,637 outside. 77 00:12:07,638 --> 00:12:11,672 Something tells me that of all he will give them to me. 78 00:12:29,702 --> 00:12:33,686 Tell me what those 3 boxes are and I'll make it 30. 79 00:12:35,839 --> 00:12:37,985 You should get out. 80 00:12:37,986 --> 00:12:40,906 Can you at least point me to Atlantis? 81 00:12:42,458 --> 00:12:44,758 Arthur Curry. 82 00:12:50,382 --> 00:12:53,228 Also known as the Protector of the Oceans. 83 00:12:53,229 --> 00:12:55,378 The Aquaman. 84 00:12:57,101 --> 00:12:59,751 I hear you can talk to fish. 85 00:13:01,634 --> 00:13:03,348 So let me get this straight... 86 00:13:03,349 --> 00:13:07,088 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 87 00:13:07,089 --> 00:13:08,974 It's worked for 20 years in Gotham. 88 00:13:08,975 --> 00:13:11,030 Oh, that shithole. 89 00:13:11,031 --> 00:13:12,895 The fight comes, we'll need you. 90 00:13:12,896 --> 00:13:14,861 - Don't count on it, Batman. - Why not? 91 00:13:14,862 --> 00:13:16,135 Because I don't like you coming here... 92 00:13:16,136 --> 00:13:18,221 digging into my business, getting into my life. 93 00:13:18,222 --> 00:13:19,815 People from Atlantis tell me, "Do this." 94 00:13:19,816 --> 00:13:21,179 Now, you say, "Do that." 95 00:13:21,180 --> 00:13:22,443 I want to be left alone. 96 00:13:22,444 --> 00:13:25,051 That why you help these people out here in the middle of nowhere? 97 00:13:25,052 --> 00:13:26,605 Because you can just leave? 98 00:13:26,606 --> 00:13:28,912 I help them 'cause no one else does. 99 00:13:28,913 --> 00:13:31,389 You wanna protect them, you need to work with me. 100 00:13:31,390 --> 00:13:33,495 A strong man is strongest alone. 101 00:13:33,496 --> 00:13:34,909 You ever heard that? 102 00:13:34,910 --> 00:13:38,419 That's not a saying. That's the opposite of what the saying is. 103 00:13:38,420 --> 00:13:42,421 Yep. Doesn't mean I'm wrong. 104 00:13:42,422 --> 00:13:44,357 You ever hear of Superman? 105 00:13:44,358 --> 00:13:48,511 - He died fighting next to me. - My point exactly. 106 00:13:49,773 --> 00:13:51,888 What's in the 3 boxes? 107 00:13:51,889 --> 00:13:53,512 It's ancient history. 108 00:13:53,513 --> 00:13:56,231 Mankind's melting the polar ice caps... 109 00:13:56,232 --> 00:13:58,608 Destroying the ecosystem, they got it coming? 110 00:13:58,609 --> 00:14:01,807 Hey, I don't mind if the ocean rise. 111 00:14:01,808 --> 00:14:04,284 How about if they boil? 112 00:14:04,285 --> 00:14:07,062 Dressed like a bat. 113 00:14:07,063 --> 00:14:09,903 You're out of your mind, Bruce Wayne. 114 00:14:15,347 --> 00:14:18,047 Doesn't mean I'm wrong. 115 00:14:24,784 --> 00:14:28,263 So, you say you have no way of reconnecting with this... 116 00:14:28,264 --> 00:14:29,366 Aquaman. 117 00:14:29,367 --> 00:14:31,493 I put a tracking device in his coat... 118 00:14:31,494 --> 00:14:33,812 He left without it. 119 00:14:34,161 --> 00:14:37,383 It may, in fact, not have been his coat. 120 00:14:38,093 --> 00:14:40,869 Those squares, from Luthor's notes... 121 00:14:40,870 --> 00:14:43,156 I think they must be containers of some kind. 122 00:14:43,157 --> 00:14:45,001 - Of what? - I don't know. 123 00:14:45,002 --> 00:14:49,347 Money, power. Something worth starting a war over. 124 00:14:49,857 --> 00:14:52,182 Well, we had luck with one person... 125 00:14:52,183 --> 00:14:54,258 on the team list. 126 00:14:54,259 --> 00:14:57,528 Barry Allen, of Central City. 127 00:14:57,529 --> 00:14:59,693 He's completely off the grid. 128 00:14:59,694 --> 00:15:00,817 Squatting, I think. 129 00:15:00,818 --> 00:15:03,034 Moves suddenly and often. 130 00:15:03,035 --> 00:15:06,704 - Disappearing act? - But he does visit his father... 131 00:15:06,705 --> 00:15:08,158 ...in prison. 132 00:15:08,159 --> 00:15:10,716 - For murdering his mother. - Jesus! 133 00:15:10,717 --> 00:15:13,253 Young Barry always protested his father's innocence... 134 00:15:13,254 --> 00:15:15,399 But he was 9 and nobody listened to him. 135 00:15:15,400 --> 00:15:16,984 We have somebody at the prison? 136 00:15:16,985 --> 00:15:19,812 Oh, yeah. We'll find the address. 137 00:15:19,813 --> 00:15:25,026 - What about, Diana? - Well, you have her number. 138 00:15:25,027 --> 00:15:27,263 You could've called her. 139 00:15:27,264 --> 00:15:29,480 Perhaps I should fly to Paris 140 00:15:29,481 --> 00:15:30,734 with a handwritten note? 141 00:15:30,735 --> 00:15:32,739 "Will you be Bruce' teammate?" 142 00:15:32,740 --> 00:15:34,223 "Check: Yes or No" 143 00:15:34,224 --> 00:15:36,811 I'm only interested in her skill set. 144 00:15:36,812 --> 00:15:39,569 - I'm sure you are. - Can we? 145 00:15:39,570 --> 00:15:43,180 Well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 146 00:15:43,181 --> 00:15:45,175 But it's got a partial match. 147 00:15:45,176 --> 00:15:46,749 A Victor Stone. 148 00:15:46,750 --> 00:15:50,610 Genius I.Q., football scholarship to GCU... 149 00:15:50,611 --> 00:15:52,215 And deceased. 150 00:15:52,216 --> 00:15:55,154 Figures. Fairy tales and ghost stories. 151 00:15:55,155 --> 00:15:57,861 One misses the days when one's biggest 152 00:15:57,862 --> 00:16:00,108 concerns were exploding wind-up penguins? 153 00:16:00,109 --> 00:16:02,448 The simple life. 154 00:16:03,369 --> 00:16:05,938 I don't recognize this world. 155 00:16:06,066 --> 00:16:08,797 I don't have to recognize it. 156 00:16:09,276 --> 00:16:11,845 I just have to save it. 157 00:16:17,930 --> 00:16:19,494 Here to see Henry Allen. 158 00:16:19,495 --> 00:16:21,513 Sign. 159 00:16:25,633 --> 00:16:28,172 Hurry it up, will you? 160 00:16:30,476 --> 00:16:32,946 What, you got a problem? 161 00:16:32,954 --> 00:16:34,869 No. There's no problem. 162 00:16:34,870 --> 00:16:37,329 Better not be. 163 00:16:41,770 --> 00:16:43,858 You know where to go. 164 00:16:52,962 --> 00:16:55,037 Are those prescription... 165 00:16:55,038 --> 00:16:58,088 Or you just trying to look brainy? 166 00:17:01,035 --> 00:17:04,393 Because you're holding yourself back. You're going in circles. 167 00:17:04,394 --> 00:17:07,091 You're working 3 dead- end jobs. Going on four. 168 00:17:07,092 --> 00:17:08,656 Where do you even have the time? 169 00:17:08,657 --> 00:17:09,469 I make the time. 170 00:17:09,470 --> 00:17:11,895 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 171 00:17:11,896 --> 00:17:14,192 Okay. I really don't want to talk about this again... 172 00:17:14,193 --> 00:17:16,028 The investigation was botched. 173 00:17:16,029 --> 00:17:18,467 Give me your hand. 174 00:17:23,610 --> 00:17:25,384 I want you to listen to me, Barry... 175 00:17:25,385 --> 00:17:28,376 Because I mean this. 176 00:17:28,846 --> 00:17:31,364 I want you to give all of that up. 177 00:17:33,760 --> 00:17:37,582 And I want you to stop coming to see me. 178 00:17:38,834 --> 00:17:42,618 I am a drag on your life. 179 00:17:43,698 --> 00:17:46,666 Please don't ever say that to me again. 180 00:17:46,667 --> 00:17:47,950 Please? 181 00:17:47,951 --> 00:17:51,703 You can be whatever you wanna be. You're a brilliant man. 182 00:17:52,905 --> 00:17:56,197 Absolute best of the best. 183 00:17:56,675 --> 00:17:58,470 I can't sit here... 184 00:17:58,471 --> 00:18:01,619 and watch you run in place in Central City... 185 00:18:01,620 --> 00:18:03,153 for some old dude... 186 00:18:03,154 --> 00:18:06,974 - who's not going anywhere. - Dad... 187 00:18:06,975 --> 00:18:08,178 - That's not true. - It's time. 188 00:18:08,179 --> 00:18:09,943 - That's not true. - Let's go, Allen. 189 00:18:09,944 --> 00:18:10,735 Allen! 190 00:18:10,736 --> 00:18:12,170 I want you to make your own future. 191 00:18:12,171 --> 00:18:14,176 Living in the past... Make your own future. 192 00:18:14,177 --> 00:18:16,234 Open gate! 193 00:18:39,169 --> 00:18:41,204 Lab's all yours, Howard. 194 00:18:41,205 --> 00:18:44,533 11:30. Early night for you, Silas. 195 00:18:44,534 --> 00:18:47,204 Yes. Early. 196 00:18:47,523 --> 00:18:50,493 I never got to say... 197 00:18:51,004 --> 00:18:54,162 I'm very sorry about what happened. 198 00:18:54,163 --> 00:18:57,013 Victor was a wonderful kid. 199 00:18:58,405 --> 00:19:00,554 Thank you. 200 00:19:10,881 --> 00:19:12,920 Victor. 201 00:19:13,049 --> 00:19:16,109 Victor, you're not stuck up here. 202 00:19:19,026 --> 00:19:21,976 You can have a life. You can have more than... 203 00:19:23,408 --> 00:19:26,426 - If you stay up here brooding... - I'm processing. 204 00:19:26,427 --> 00:19:29,003 I can access everything. 205 00:19:29,004 --> 00:19:31,611 - But I can't put it all together. - Not yet. 206 00:19:31,612 --> 00:19:34,078 But if you work with me, if we had the change engines... 207 00:19:34,079 --> 00:19:37,942 So you did to someone else. What you did to me. 208 00:19:38,071 --> 00:19:41,710 No. The box stays hidden. 209 00:19:41,711 --> 00:19:44,548 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 210 00:19:44,549 --> 00:19:47,205 I think the change engine can integrate with its energy... 211 00:19:47,206 --> 00:19:50,174 - get it powered up... - Does anybody know? 212 00:19:50,175 --> 00:19:50,997 What? 213 00:19:50,998 --> 00:19:54,256 At the lab... Does anybody know I'm alive? 214 00:19:54,257 --> 00:19:57,034 I... I... 215 00:19:57,035 --> 00:19:58,649 I didn't think you were ready for them to... 216 00:19:58,650 --> 00:19:59,361 For what? 217 00:19:59,362 --> 00:20:01,998 For them to see the monster? 218 00:20:01,999 --> 00:20:04,777 You are not a monster. 219 00:20:04,778 --> 00:20:08,380 It's weird that you thought I meant me. 220 00:20:10,474 --> 00:20:13,144 What I did... 221 00:20:14,495 --> 00:20:16,811 I lost your mother in that accident. 222 00:20:16,812 --> 00:20:19,423 I wasn't about to... 223 00:20:19,460 --> 00:20:22,127 I couldn't bear to lose my son. 224 00:20:22,128 --> 00:20:24,467 But you did. 225 00:20:24,665 --> 00:20:28,695 I got a language in my head that I don't speak. 226 00:20:28,696 --> 00:20:31,975 It's not just digital... It's alien. 227 00:20:31,976 --> 00:20:35,458 Everyday, I wake up, different... 228 00:20:35,829 --> 00:20:38,249 Modified. 229 00:20:38,517 --> 00:20:40,825 How do you...? 230 00:20:46,158 --> 00:20:48,805 Couldn't do that last night. 231 00:20:48,806 --> 00:20:51,343 Ever since we got visitors from Krypton, 232 00:20:51,344 --> 00:20:54,856 people have been waiting for the next alien invasion. 233 00:20:56,770 --> 00:20:59,420 Now I got to wonder if I'm it? 234 00:22:15,076 --> 00:22:18,969 - Any changes today? - No, my Queen. 235 00:22:19,608 --> 00:22:21,573 The Mother Box has awoken... 236 00:22:21,574 --> 00:22:23,359 Yet, nothing has happened. 237 00:22:23,360 --> 00:22:27,701 It has slept for thousands of years, since the first age. 238 00:22:27,702 --> 00:22:30,503 Why did it wake at all? 239 00:22:38,242 --> 00:22:41,985 Amazons, on your mark! 240 00:23:04,488 --> 00:23:06,807 Steppenwolf. 241 00:23:08,971 --> 00:23:10,765 Mother... 242 00:23:10,766 --> 00:23:14,687 Millenia in exile... Searching. 243 00:23:14,688 --> 00:23:18,337 At last, you call me home. 244 00:23:18,338 --> 00:23:21,567 You will not like your welcome. 245 00:23:21,568 --> 00:23:24,347 Oh, I think I will. 246 00:23:46,750 --> 00:23:49,868 - Gather the legions. - Seal the cage! 247 00:23:49,869 --> 00:23:51,763 Go! 248 00:23:51,764 --> 00:23:54,104 Flank right! 249 00:23:59,306 --> 00:24:00,689 Yes... 250 00:24:00,690 --> 00:24:02,164 Run. 251 00:24:02,165 --> 00:24:04,694 Seal the gates! 252 00:24:26,625 --> 00:24:28,854 Keep it moving. 253 00:25:32,275 --> 00:25:34,955 Got it! Go! 254 00:25:53,195 --> 00:25:56,955 Noble Queen, why do you fight? 255 00:25:56,956 --> 00:26:01,348 After the Unity, you will join my Legion... 256 00:26:01,349 --> 00:26:06,095 and you will know the righteousness of power. 257 00:26:09,442 --> 00:26:12,644 You will love me. 258 00:26:20,273 --> 00:26:23,354 You all will. 259 00:26:47,842 --> 00:26:50,389 We have to light the ancient warning fire. 260 00:26:50,390 --> 00:26:53,629 The fire has not burned for 5,000 years. 261 00:26:53,630 --> 00:26:56,637 Men won't know what it means. 262 00:26:56,638 --> 00:26:59,027 Men won't... 263 00:26:59,828 --> 00:27:02,357 But she will. 264 00:27:13,867 --> 00:27:16,568 Listen to me, Diana. 265 00:27:35,992 --> 00:27:38,508 What did you do this weekend, Diana? 266 00:27:38,509 --> 00:27:40,083 Me? 267 00:27:40,084 --> 00:27:42,994 Nothing very interesting. 268 00:27:43,202 --> 00:27:45,228 That's all you ever tell us. 269 00:27:45,229 --> 00:27:47,764 Whay can I say? I'm not that exciting. 270 00:27:47,765 --> 00:27:49,961 ...Shrine of the Amazons... 271 00:27:49,962 --> 00:27:53,892 an enormous bonfire burned right behind me... 272 00:27:53,893 --> 00:27:56,008 baffling absolutely everyone... 273 00:27:56,009 --> 00:27:59,058 from locals, to government authorities alike. 274 00:27:59,059 --> 00:28:03,831 - The fire could be seen for miles on end... - Invasion. 275 00:28:03,832 --> 00:28:05,807 On the local scene... 276 00:28:05,808 --> 00:28:08,203 This janitor's wife had some strong words... 277 00:28:08,204 --> 00:28:10,420 for the aliens she says, 278 00:28:10,421 --> 00:28:11,935 stole her man. 279 00:28:11,936 --> 00:28:15,956 My Howard is a good man. He's a provider. 280 00:28:15,957 --> 00:28:19,867 And these aliens are gonna (beep) probe him? 281 00:28:19,868 --> 00:28:21,672 Come down to the Lakeview... 282 00:28:21,673 --> 00:28:25,313 And I'll stick a (beep) probe up your alien (beep) ass, you... 283 00:28:25,314 --> 00:28:28,272 I found a little place. By the diner. 284 00:28:28,273 --> 00:28:29,837 Suits me just fine. 285 00:28:29,838 --> 00:28:31,502 I wish you'd said something. 286 00:28:31,503 --> 00:28:33,798 Oh, no. I got behind in the payments. 287 00:28:33,799 --> 00:28:38,415 And you know the banks. Jump like a cougar if you miss by a dime. 288 00:28:38,584 --> 00:28:40,588 Place was too big for me anyway. 289 00:28:40,589 --> 00:28:42,624 Shuffling around like an old ghost. 290 00:28:42,625 --> 00:28:46,033 Well, I might have been able to, talk to someone, or... 291 00:28:46,034 --> 00:28:47,598 You had enough to deal with. 292 00:28:47,599 --> 00:28:50,320 Don't need to add mother-in-law to the list. 293 00:28:50,708 --> 00:28:53,234 - Not that I was ever... - Hey, Lane... 294 00:28:53,235 --> 00:28:58,440 Who is your source? The activist in that university... 295 00:28:58,441 --> 00:29:00,224 Look, it's my source. 296 00:29:00,225 --> 00:29:02,421 I got tapped for the kidnapping story. 297 00:29:02,422 --> 00:29:05,270 There were all those student protests. Anyway... 298 00:29:05,271 --> 00:29:08,157 I'm thinking it's political, so... Who's your guy? 299 00:29:08,158 --> 00:29:10,859 Well let's see if she'll take your call. 300 00:29:10,917 --> 00:29:13,345 So, it's a she. 301 00:29:15,309 --> 00:29:17,568 It's not a she. 302 00:29:17,596 --> 00:29:20,717 Sounds like you should be working that story. 303 00:29:20,765 --> 00:29:25,097 I'm... I'm not ready yet. 304 00:29:25,098 --> 00:29:29,673 I'm perfectly happy, doing fluff pieces about kitten grooming. 305 00:29:29,751 --> 00:29:31,910 For a while... 306 00:29:32,177 --> 00:29:35,941 It was hard coming back here at all. 307 00:29:36,300 --> 00:29:39,508 Well. I can hardly read the news anyway. 308 00:29:39,509 --> 00:29:41,534 So much bitterness. 309 00:29:41,535 --> 00:29:44,697 'Course, I think it's all because he's gone. 310 00:29:45,907 --> 00:29:48,467 But I suppose a mother does. 311 00:29:49,268 --> 00:29:52,326 But it's not like there's any less that needs reporting. 312 00:29:52,327 --> 00:29:55,365 And Clark promised me, you were gonna bring home another Pulitzer. 313 00:29:55,366 --> 00:29:57,612 - Oh, did he? - Oh, yes. He did. 314 00:29:57,613 --> 00:30:01,977 He said you were the thirstiest young woman he'd ever met. 315 00:30:03,490 --> 00:30:07,092 - Hungriest. - Hungry. Yeah. 316 00:30:08,263 --> 00:30:09,536 He said you... 317 00:30:09,537 --> 00:30:13,520 could smell a story. Further away than he could hear. 318 00:30:14,481 --> 00:30:19,237 Well stories, made sense. 319 00:30:19,525 --> 00:30:23,426 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 320 00:30:23,427 --> 00:30:28,159 It was about seeing the engine of the world... 321 00:30:28,160 --> 00:30:30,841 While it still ran. 322 00:30:37,627 --> 00:30:39,983 Victor Stone... 323 00:30:39,984 --> 00:30:42,223 Deceased. 324 00:31:23,409 --> 00:31:25,124 That one... 325 00:31:25,125 --> 00:31:27,631 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 326 00:31:27,632 --> 00:31:30,218 I'll see about weaving something to the suit. 327 00:31:30,219 --> 00:31:31,261 Won't be quick. 328 00:31:31,262 --> 00:31:33,401 Anything to give me an edge. 329 00:31:45,122 --> 00:31:46,867 You know, I paid millions of dollars... 330 00:31:46,868 --> 00:31:48,562 for this building's security. 331 00:31:48,563 --> 00:31:51,031 Yeah. It looked expensive. 332 00:31:54,600 --> 00:31:56,518 Hi. 333 00:31:57,187 --> 00:31:58,500 A new toy? 334 00:31:58,501 --> 00:32:01,061 Prototype troop carrier. 335 00:32:01,210 --> 00:32:04,468 I once knew a man who would've loved to fly it. 336 00:32:04,469 --> 00:32:08,474 Yeah, well we're gonna need more than a pilot. 337 00:32:08,712 --> 00:32:10,576 I think there's an attack coming. 338 00:32:10,577 --> 00:32:14,952 Not coming, Bruce. It's already here. 339 00:32:17,687 --> 00:32:19,793 They called him Steppenwolf. 340 00:32:19,794 --> 00:32:22,259 The End of Worlds. 341 00:32:22,260 --> 00:32:25,201 He lived only to conquer. 342 00:32:25,851 --> 00:32:28,588 Millions fell before his blade... 343 00:32:28,589 --> 00:32:31,820 And rose again as his Parademons. 344 00:32:32,310 --> 00:32:35,863 Nightmare creatures, who feed on fear. 345 00:32:36,762 --> 00:32:39,650 Yeah, I think I've met one. We didn't hit it off. 346 00:32:39,651 --> 00:32:40,994 Here in Gotham? 347 00:32:40,995 --> 00:32:42,357 They're all over. 348 00:32:42,358 --> 00:32:45,256 They're looking for his... Boxes? 349 00:32:45,257 --> 00:32:48,245 - The Mother Boxes. - Mother Boxes? 350 00:32:48,246 --> 00:32:50,250 I guess Steppenwolf sent the winged people 351 00:32:50,251 --> 00:32:51,905 that leaves two more. 352 00:32:51,906 --> 00:32:54,162 - I'm impressed. - Don't be. 353 00:32:54,163 --> 00:32:55,776 I have no idea what's in them. 354 00:32:55,777 --> 00:32:57,361 A weapon? Some kind of power? 355 00:32:57,362 --> 00:32:59,912 They don't contain power. 356 00:33:00,782 --> 00:33:03,371 They are power. 357 00:33:03,830 --> 00:33:06,157 Carried from planet to planet... 358 00:33:06,158 --> 00:33:09,496 The Mother Boxes combined to form the Unity. 359 00:33:09,497 --> 00:33:13,257 An apocalyptic power that not only destroys worlds... 360 00:33:13,258 --> 00:33:16,727 ...but transforms them into the primordial hell's gate... 361 00:33:16,728 --> 00:33:19,669 ...of Steppenwolf's birthworld. 362 00:33:20,278 --> 00:33:22,012 We should have died... 363 00:33:22,013 --> 00:33:24,780 But we formed our own Unity. 364 00:33:24,781 --> 00:33:27,579 Amazons, Atlanteans... 365 00:33:27,580 --> 00:33:32,135 All the tribes of man fought side by side. 366 00:33:33,888 --> 00:33:36,708 Warriors of legend. 367 00:33:39,083 --> 00:33:41,944 Allies from other worlds. 368 00:33:42,953 --> 00:33:46,784 Even the gods themselves all acted as one. 369 00:33:46,785 --> 00:33:51,129 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 370 00:34:02,028 --> 00:34:04,104 Some say it drove him mad... 371 00:34:04,105 --> 00:34:06,912 .. the disgrace of his first retreat. 372 00:34:06,913 --> 00:34:10,495 He swore our alliance would crumble. 373 00:34:11,115 --> 00:34:13,936 That darkness would cover the Earth... 374 00:34:16,239 --> 00:34:19,873 And that he would return when it did. 375 00:34:22,778 --> 00:34:24,573 Left behind... 376 00:34:24,574 --> 00:34:26,388 The Mother Boxes were too dangerous 377 00:34:26,389 --> 00:34:28,798 to be kept together. 378 00:34:30,200 --> 00:34:33,572 One was entrusted to the Amazons. 379 00:34:33,940 --> 00:34:36,116 One, to the Atlanteans. 380 00:34:36,117 --> 00:34:41,024 Both sealed and guarded in secure strongholds. 381 00:34:41,472 --> 00:34:45,102 The Box of Man was buried in secret. 382 00:34:45,103 --> 00:34:50,511 So that no tribe would be tempted to use its power over another. 383 00:34:53,838 --> 00:34:56,374 Such harmony out of such horror. 384 00:34:56,375 --> 00:34:59,283 It was truly an age of heroes. 385 00:34:59,284 --> 00:35:02,602 Something tells me we're not getting the band back together. 386 00:35:02,603 --> 00:35:05,090 The Atlanteans were a force under sea... 387 00:35:05,091 --> 00:35:08,028 And the Amazons, to an island they can never leave. 388 00:35:08,029 --> 00:35:10,736 I wouldn't count on the tribes of men. 389 00:35:10,737 --> 00:35:14,868 We tend to act like the doomsday clock has a snooze button. 390 00:35:14,869 --> 00:35:17,298 - How long until we... - Days. 391 00:35:17,366 --> 00:35:19,241 At most. 392 00:35:19,242 --> 00:35:22,530 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 393 00:35:22,531 --> 00:35:25,970 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 394 00:35:25,971 --> 00:35:28,728 This time he'll just go after the Boxes. 395 00:35:28,729 --> 00:35:31,306 I got a location for one of our recruits. 396 00:35:31,307 --> 00:35:33,581 - Barry Allen. - What about the other one? 397 00:35:33,582 --> 00:35:34,695 Victor Stone? 398 00:35:34,696 --> 00:35:37,065 I was hoping you would dig him up. 399 00:35:39,119 --> 00:35:41,896 We're asking people we don't know to risk their lives. 400 00:35:41,897 --> 00:35:43,915 I know. 401 00:35:44,475 --> 00:35:46,744 That's how this works. 402 00:36:17,991 --> 00:36:19,765 Barry Allen. 403 00:36:19,766 --> 00:36:21,630 Bruce Wayne. 404 00:36:21,631 --> 00:36:23,406 You say that like it explains... 405 00:36:23,407 --> 00:36:25,762 why there's a total stranger in my place... 406 00:36:25,763 --> 00:36:29,012 sitting in the dark, in my second favorite chair. 407 00:36:29,013 --> 00:36:31,342 Tell me about this. 408 00:36:35,040 --> 00:36:37,888 This is a person who looks exactly like me... 409 00:36:37,889 --> 00:36:40,368 but who is definitely not me. 410 00:36:40,656 --> 00:36:43,544 Very attractive Jewish boy. 411 00:36:43,545 --> 00:36:46,663 Somebody who, I don't know, stole your pocketwatch? 412 00:36:46,664 --> 00:36:48,960 Or railroads? 413 00:36:48,961 --> 00:36:53,104 I know you have abilities. I just don't know what they are. 414 00:36:53,162 --> 00:36:54,766 My special skills include... 415 00:36:54,767 --> 00:36:58,697 Viola, web design, fluent in sign language... 416 00:36:58,698 --> 00:37:00,051 gorilla sign language... 417 00:37:00,052 --> 00:37:02,358 Silica-based quartz sand fabric, 418 00:37:02,359 --> 00:37:04,695 Abrasion resistant. Heat resistant. 419 00:37:04,696 --> 00:37:05,717 Yeah, I do... 420 00:37:05,718 --> 00:37:07,533 - Competitive ice dancing. - That's what they use... 421 00:37:07,534 --> 00:37:08,877 on the space shuttle, to 422 00:37:08,878 --> 00:37:10,151 prevent it from burning up on re-entry. 423 00:37:10,152 --> 00:37:14,025 I do very competitive ice dancing. 424 00:37:14,133 --> 00:37:18,218 Whoever you're looking for, it's not me... 425 00:37:41,562 --> 00:37:42,875 You're the Batman? 426 00:37:42,876 --> 00:37:45,181 So you're fast. 427 00:37:45,182 --> 00:37:46,846 That feels like an oversimplification. 428 00:37:46,847 --> 00:37:48,501 I'm putting together a team. 429 00:37:48,502 --> 00:37:50,487 People with special abilities. 430 00:37:50,488 --> 00:37:52,432 You see, I believe enemies are coming. 431 00:37:52,433 --> 00:37:54,840 Stop right there. I'm in. 432 00:37:54,841 --> 00:37:55,863 You are? 433 00:37:55,864 --> 00:37:59,657 Yeah. I need... friends. 434 00:38:00,045 --> 00:38:04,567 People are difficult. They require a lot of focus. 435 00:38:04,568 --> 00:38:08,118 They have like a rhythm that I haven't quite been able to... 436 00:38:08,119 --> 00:38:09,893 Like, Brunch? 437 00:38:09,894 --> 00:38:11,517 Like... What is Brunch? 438 00:38:11,518 --> 00:38:13,433 You wait in line for an hour... 439 00:38:13,434 --> 00:38:15,509 for, essentially, lunch. 440 00:38:15,510 --> 00:38:19,223 I mean, I don't know. 441 00:38:19,411 --> 00:38:23,255 People are... a little slow. 442 00:38:23,273 --> 00:38:25,067 I'll try to keep up. 443 00:38:25,068 --> 00:38:27,537 Can I keep this? 444 00:38:27,846 --> 00:38:30,162 It's like this layer of dimensional reality... 445 00:38:30,163 --> 00:38:31,575 that seems to manipulate space-time. 446 00:38:31,576 --> 00:38:32,369 I call it the Speed Force. 447 00:38:32,370 --> 00:38:34,456 Causes me to burn tremendous amount of calories... 448 00:38:34,457 --> 00:38:37,123 So I am just a black hole of snacks. 449 00:38:37,124 --> 00:38:39,814 I am a "snack hole." 450 00:38:40,002 --> 00:38:43,041 How many people are on this special fight team? 451 00:38:43,042 --> 00:38:44,474 Three. Including you. 452 00:38:44,475 --> 00:38:47,102 Three? Against what? 453 00:38:47,103 --> 00:38:49,208 I'll tell you on the plane. 454 00:38:49,209 --> 00:38:50,802 Plane? 455 00:38:50,803 --> 00:38:53,601 What are your superpowers again? 456 00:38:53,602 --> 00:38:55,730 I'm rich. 457 00:39:19,436 --> 00:39:23,481 The program always gets twitchy with this footage. 458 00:39:29,115 --> 00:39:33,098 Why are you and Bruce Wayne looking for me? 459 00:39:33,136 --> 00:39:35,171 You know who we are? 460 00:39:35,172 --> 00:39:39,674 And I also know where you are. 461 00:39:39,675 --> 00:39:41,944 Are you Victor Stone? 462 00:39:42,533 --> 00:39:45,273 Was. 463 00:39:46,474 --> 00:39:48,249 I need to speak to you. 464 00:39:48,250 --> 00:39:50,033 You are. 465 00:39:50,034 --> 00:39:51,668 No, face to face. 466 00:39:51,669 --> 00:39:53,935 I'm old-fashioned that way. 467 00:39:53,936 --> 00:39:56,622 Why would I trust you? 468 00:39:56,623 --> 00:40:01,310 If I was going to attack you, I would've done it by the lake. 469 00:40:03,384 --> 00:40:06,155 Looks like you have a date, Ms. Prince. 470 00:40:06,915 --> 00:40:09,956 About time somebody here did. 471 00:40:42,176 --> 00:40:44,442 Face to face. 472 00:40:44,443 --> 00:40:47,063 I've been doing some tracking. 473 00:40:48,785 --> 00:40:51,924 What you're looking for is sticking to the dead zones. 474 00:40:51,925 --> 00:40:55,557 It gets in front of a camera, causes a surge. 475 00:40:55,816 --> 00:40:58,072 - I'll let you know. - That's not good enough. 476 00:40:58,073 --> 00:40:59,707 Not good enough? 477 00:40:59,708 --> 00:41:01,812 For you. 478 00:41:01,813 --> 00:41:03,296 Look, I don't know you... 479 00:41:03,297 --> 00:41:05,914 And I don't know how you got these gifts. 480 00:41:05,915 --> 00:41:06,867 Gifts? 481 00:41:06,868 --> 00:41:08,822 No one else can do what you do. 482 00:41:08,823 --> 00:41:12,433 No, if these are gifts... 483 00:41:12,434 --> 00:41:14,259 then why am I the one paying for them? 484 00:41:14,260 --> 00:41:16,718 We need you, Victor. 485 00:41:17,358 --> 00:41:19,403 And maybe you need us. 486 00:41:19,404 --> 00:41:21,047 I'll be fine alone. 487 00:41:21,048 --> 00:41:24,782 I told myself the same for a long time. 488 00:41:28,961 --> 00:41:32,655 I lost someone I loved once. 489 00:41:34,547 --> 00:41:39,742 I shut myself off from... From everyone. 490 00:41:39,743 --> 00:41:43,476 But I had to learn to open back up again. 491 00:41:44,727 --> 00:41:47,594 The truth is I'm still working on it. 492 00:41:47,595 --> 00:41:51,379 And if you agreed to meet me... 493 00:41:52,921 --> 00:41:55,581 ...you're working on it, too. 494 00:41:56,230 --> 00:41:58,790 Trust me, Victor. 495 00:42:06,079 --> 00:42:08,979 Mayday! Mayday! 496 00:42:09,438 --> 00:42:12,898 Something came down from the sky. 497 00:42:12,899 --> 00:42:15,508 Please, help me! 498 00:42:36,968 --> 00:42:38,883 Whisky. 499 00:42:38,884 --> 00:42:40,567 And one for Ahab there. 500 00:42:40,568 --> 00:42:42,583 ...from the sky... 501 00:42:42,584 --> 00:42:45,021 I heard a cannon. 502 00:42:45,022 --> 00:42:47,982 - It's ocean's rage. - Then they came... 503 00:42:48,010 --> 00:42:50,209 Monsters. 504 00:42:50,277 --> 00:42:52,505 ...from the sky. 505 00:42:52,764 --> 00:42:55,413 Tore right through my boat. 506 00:42:55,903 --> 00:42:58,192 Monsters... 507 00:42:59,333 --> 00:43:01,501 It's on him. 508 00:45:26,086 --> 00:45:27,920 You took a hell of a hit. 509 00:45:27,921 --> 00:45:29,576 You all right? 510 00:45:29,577 --> 00:45:30,990 At last... 511 00:45:30,991 --> 00:45:34,763 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 512 00:45:35,084 --> 00:45:37,192 Wait. 513 00:45:38,323 --> 00:45:40,351 Please. 514 00:45:42,365 --> 00:45:44,474 I knew her. 515 00:45:45,243 --> 00:45:46,857 That makes one of us. 516 00:45:46,858 --> 00:45:49,779 When my parents fought in the wars... 517 00:45:49,917 --> 00:45:52,412 - She took me in. - What a saint. 518 00:45:52,413 --> 00:45:54,348 You dare speak of Queen Atlanna that way? 519 00:45:54,349 --> 00:45:56,435 Your Queen left me on my father's doorstep 520 00:45:56,436 --> 00:45:57,637 and never gave me another thought... 521 00:45:57,638 --> 00:45:59,954 Your mother left you to save your life. 522 00:45:59,955 --> 00:46:02,562 You can't imagine how it hurt her. 523 00:46:02,563 --> 00:46:05,092 What it cost her. 524 00:46:06,123 --> 00:46:09,154 But you're not a defenseless child now. 525 00:46:09,523 --> 00:46:11,287 It would've been her responsibility... 526 00:46:11,288 --> 00:46:15,332 to follow that monster to the surface and stop it. 527 00:46:15,852 --> 00:46:20,156 Now, it's yours. 528 00:46:21,377 --> 00:46:24,058 Then I'm gonna need something from you. 529 00:46:41,265 --> 00:46:42,427 Leave that. 530 00:46:42,428 --> 00:46:46,291 Leave it. It will never work. 531 00:47:23,907 --> 00:47:26,504 I see, Mother. 532 00:47:26,505 --> 00:47:30,937 I see why you waited to summon me. 533 00:47:30,938 --> 00:47:34,638 That Kryptonian's death plunged this timid world... 534 00:47:34,639 --> 00:47:36,372 into such terror. 535 00:47:36,373 --> 00:47:43,627 Amazons. Atlanteans. Each stands, and falls, alone. 536 00:47:46,423 --> 00:47:50,543 I know Mother. You've waited too long for the Unity. 537 00:47:50,544 --> 00:47:54,198 I know. But you will feed. 538 00:47:56,501 --> 00:47:59,991 And my exile will come to an end. 539 00:47:59,992 --> 00:48:04,718 I will take my place among the New Gods. 540 00:48:05,327 --> 00:48:08,429 Find the last one. 541 00:48:08,737 --> 00:48:12,841 Its power will cleanse this world. 542 00:48:13,792 --> 00:48:16,461 For the Unity! 543 00:48:17,091 --> 00:48:19,641 For Darkseid. 544 00:48:28,464 --> 00:48:30,462 Victor. 545 00:48:40,088 --> 00:48:41,421 Asshole! 546 00:48:41,422 --> 00:48:44,150 Eight kidnappings. 6 in Metropolis, 2 here. 547 00:48:44,151 --> 00:48:47,192 All the vics worked for STAR Labs. 548 00:48:48,603 --> 00:48:51,561 Attacked by a flying vampire. 549 00:48:51,562 --> 00:48:53,938 Suspect was a giant bat... 550 00:48:53,939 --> 00:48:55,542 with huge fangs. 551 00:48:55,543 --> 00:48:57,699 One of them was a little kid, scared. 552 00:48:57,700 --> 00:48:59,565 Won't say a word but drew this. 553 00:48:59,566 --> 00:49:02,295 - Looks like... - I know what it looks like. 554 00:49:02,443 --> 00:49:04,629 Come on. You think he fights criminals for 20 years here... 555 00:49:04,630 --> 00:49:08,332 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 556 00:49:08,772 --> 00:49:10,867 I'll talk to him tonight. 557 00:49:10,868 --> 00:49:15,363 The world's gone crazy, Jim. Maybe he did, too. 558 00:49:18,911 --> 00:49:21,211 You find the Cyborg? 559 00:49:21,609 --> 00:49:23,543 We spoke. 560 00:49:23,544 --> 00:49:25,590 Give him time. 561 00:49:25,591 --> 00:49:28,016 You must be Barry. I'm Diana. 562 00:49:28,017 --> 00:49:29,631 Hi Barry, I'm Diana... 563 00:49:29,632 --> 00:49:31,647 That's not right. Great. 564 00:49:31,648 --> 00:49:33,132 So this is us? 565 00:49:33,133 --> 00:49:35,200 Yeah. This is us. 566 00:49:35,208 --> 00:49:36,441 Oh! Awesome! 567 00:49:36,442 --> 00:49:38,718 That's the Bat-signal. That's your... 568 00:49:38,719 --> 00:49:39,831 Oh. Sorry. 569 00:49:39,832 --> 00:49:41,916 That's your signal. That means we have to go now. 570 00:49:41,917 --> 00:49:45,651 - Yeah. That's what that means. - That's so cool. 571 00:50:20,699 --> 00:50:22,754 How many of you are there? 572 00:50:22,755 --> 00:50:25,195 Not enough. 573 00:50:25,373 --> 00:50:28,561 Eight people abducted from or near STAR Labs. 574 00:50:28,562 --> 00:50:30,808 Here's the potential perp. 575 00:50:30,809 --> 00:50:32,433 Parademons. 576 00:50:32,434 --> 00:50:33,555 Okay... 577 00:50:33,556 --> 00:50:36,053 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 578 00:50:36,054 --> 00:50:38,530 They carried people away to find out what they know. 579 00:50:38,531 --> 00:50:41,622 - So the eight might still be alive. - Nine. 580 00:50:43,796 --> 00:50:47,158 The head of STAR Labs was taken as well. 581 00:50:47,436 --> 00:50:49,435 You made it. 582 00:50:50,235 --> 00:50:53,162 So then. There must be a nest nearby. 583 00:50:53,163 --> 00:50:56,512 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham... 584 00:50:56,513 --> 00:50:58,227 No pattern I can see. 585 00:50:58,228 --> 00:50:59,981 The lines on the map don't converge. 586 00:50:59,982 --> 00:51:01,285 On land. 587 00:51:01,286 --> 00:51:04,054 These lead back to Braxton Island, between the two cities. 588 00:51:04,055 --> 00:51:06,400 Gotham Harbor. These are air vents... 589 00:51:06,401 --> 00:51:08,847 they all lead down to the tunnel from Metropolis... 590 00:51:08,848 --> 00:51:11,448 project that was abandoned in '29. 591 00:51:13,231 --> 00:51:15,470 Do you really think that... 592 00:51:16,661 --> 00:51:19,862 Wow. They just... They really just vanished. 593 00:51:20,773 --> 00:51:22,891 That's rude. 594 00:51:49,165 --> 00:51:51,752 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 595 00:51:51,753 --> 00:51:53,125 You should be... 596 00:51:53,126 --> 00:51:56,204 directly under the venting tower for the tunnel. 597 00:51:56,205 --> 00:51:59,333 Now, look to your left, you should see a staircase. 598 00:51:59,334 --> 00:52:02,225 It will give you access to the machine room. 599 00:52:07,718 --> 00:52:09,994 Define access. 600 00:52:09,995 --> 00:52:11,358 One at a time. 601 00:52:11,359 --> 00:52:13,427 The bridge may not... 602 00:52:13,455 --> 00:52:15,453 ...hold. 603 00:52:19,532 --> 00:52:24,035 - Just tell me the truth. - Please, just let us go. 604 00:52:24,036 --> 00:52:27,177 - I have a family! - Wrong answer. 605 00:52:27,816 --> 00:52:29,069 Humans... 606 00:52:29,070 --> 00:52:33,181 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 607 00:52:33,182 --> 00:52:36,755 Shall I feed them? 608 00:52:36,963 --> 00:52:39,138 You've been near the Mother Box. 609 00:52:39,139 --> 00:52:41,294 - The scent is on you... - Please. 610 00:52:41,295 --> 00:52:42,959 We have families. 611 00:52:42,960 --> 00:52:46,402 Why does everyone keep telling me that? 612 00:52:50,251 --> 00:52:52,597 Okay. Here's the thing... 613 00:52:52,598 --> 00:52:55,746 See, I'm afraid of bugs, and... 614 00:52:55,747 --> 00:52:58,323 Guns. And obnoxiously tall people. 615 00:52:58,324 --> 00:53:00,941 And murder. I can't be here. 616 00:53:00,942 --> 00:53:04,181 It's really cool, you guys seem ready to do battle and stuff, but... 617 00:53:04,182 --> 00:53:06,788 Full transparency, I've never done battle. 618 00:53:06,789 --> 00:53:09,727 I just push some people and run away. 619 00:53:09,728 --> 00:53:11,351 Save one. 620 00:53:11,352 --> 00:53:12,303 One? 621 00:53:12,304 --> 00:53:14,624 Save one person. 622 00:53:15,133 --> 00:53:16,486 Wait, which one? 623 00:53:16,487 --> 00:53:20,106 Don't talk. Don't fight. Get in. Get one out. 624 00:53:20,107 --> 00:53:21,751 And then? 625 00:53:21,752 --> 00:53:23,710 You go. 626 00:53:25,172 --> 00:53:27,100 Okay. 627 00:53:27,759 --> 00:53:30,109 Useless! 628 00:53:31,149 --> 00:53:33,297 You then. 629 00:53:34,429 --> 00:53:38,693 Where is my Mother Box? 630 00:53:39,002 --> 00:53:41,057 I'll die before I tell you. 631 00:53:41,058 --> 00:53:45,573 At last, one that doesn't whine. 632 00:53:47,256 --> 00:53:50,508 But you will scream. 633 00:53:54,256 --> 00:53:55,800 Dad. 634 00:53:55,801 --> 00:53:57,759 Victor. 635 00:53:58,458 --> 00:54:01,516 You were born of her. 636 00:54:01,517 --> 00:54:04,013 A creature of chaos. 637 00:54:04,014 --> 00:54:05,447 Not how I see it. 638 00:54:05,448 --> 00:54:07,968 Give it time. 639 00:54:20,161 --> 00:54:23,132 Amazon! 640 00:54:30,971 --> 00:54:32,890 Okay. 641 00:54:32,978 --> 00:54:35,838 Save one. 642 00:54:45,233 --> 00:54:48,144 This one is mine. 643 00:54:48,234 --> 00:54:50,378 You overestimate yourself. 644 00:54:50,379 --> 00:54:52,284 Child... 645 00:54:52,285 --> 00:54:57,261 My axe is still slick with the blood of your sisters. 646 00:55:10,859 --> 00:55:12,523 Alfred, I need the Nightcrawler. 647 00:55:12,524 --> 00:55:14,719 I thought you'd never ask. 648 00:55:14,720 --> 00:55:18,011 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 649 00:55:31,197 --> 00:55:32,199 You good? 650 00:55:32,200 --> 00:55:33,965 At the end of the hall there should be stairs. 651 00:55:33,966 --> 00:55:34,557 Okay. 652 00:55:34,558 --> 00:55:35,167 Go! 653 00:55:35,168 --> 00:55:37,224 He's after the change engine. His Mother Box. 654 00:55:37,225 --> 00:55:39,420 - You have to keep him from it. - Help people get to safety. 655 00:55:39,421 --> 00:55:41,400 - Promise me. - Go! 656 00:56:16,989 --> 00:56:19,078 Finish her! 657 00:56:22,585 --> 00:56:24,985 Sorry guys, 658 00:56:25,113 --> 00:56:27,904 I didn't bring a sword. 659 00:56:40,207 --> 00:56:43,849 Jesus. He is tall. 660 00:57:53,138 --> 00:57:54,229 So... 661 00:57:54,230 --> 00:57:58,294 You have the blood of the Old Gods in you. 662 00:58:02,965 --> 00:58:05,967 The Old Gods died. 663 00:58:14,719 --> 00:58:16,677 No! 664 00:58:33,955 --> 00:58:36,153 Heads up! 665 00:58:45,469 --> 00:58:49,112 Thanks, Alfred. But I'll take it from here. 666 00:58:49,140 --> 00:58:51,399 Do I know you? 667 00:59:07,664 --> 00:59:10,735 Primitive beings. 668 00:59:15,306 --> 00:59:17,585 What are we under right now? 669 00:59:19,538 --> 00:59:21,867 Gotham Harbor. 670 00:59:24,553 --> 00:59:25,785 You all need to move. 671 00:59:25,786 --> 00:59:27,981 - You get him out... - Diana, there's no time. 672 00:59:27,982 --> 00:59:30,318 Also among my fears is drowning. 673 00:59:30,319 --> 00:59:33,146 You are a distraction. 674 00:59:33,147 --> 00:59:35,817 Mother is calling. 675 00:59:38,934 --> 00:59:41,574 Diana, come on! 676 01:00:11,217 --> 01:00:13,586 Come on. 677 01:00:32,729 --> 01:00:34,948 The change engine. 678 01:00:39,809 --> 01:00:41,948 Did he just bail? 679 01:00:42,327 --> 01:00:45,956 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 680 01:00:45,957 --> 01:00:49,380 But it's good to see you playing well with others. 681 01:00:52,616 --> 01:00:56,450 Dressed like a bat? I dig it. 682 01:00:56,619 --> 01:00:58,392 It may be temporary. 683 01:00:58,393 --> 01:00:59,776 So... 684 01:00:59,777 --> 01:01:01,461 What made you change your mind? 685 01:01:01,462 --> 01:01:03,217 Steppenwolf. 686 01:01:03,218 --> 01:01:04,972 He took the Mother Box from Atlantis. 687 01:01:04,973 --> 01:01:07,851 All he needs now is the last box of man. 688 01:01:07,852 --> 01:01:10,182 If he doesn't already have it. 689 01:01:12,535 --> 01:01:14,674 He doesn't have it. 690 01:01:26,937 --> 01:01:28,180 We need to get away. 691 01:01:28,181 --> 01:01:30,787 No. We are safer here. 692 01:01:30,788 --> 01:01:34,528 What happens when we run out of food? 693 01:01:34,529 --> 01:01:35,842 Someone will come. 694 01:01:35,843 --> 01:01:38,312 Who will come for us? 695 01:02:02,099 --> 01:02:04,658 Wow. It's like a cave. 696 01:02:06,491 --> 01:02:09,483 Like a Batcave. 697 01:02:12,649 --> 01:02:14,617 Barry! 698 01:02:15,237 --> 01:02:17,552 My father called it the change engine. 699 01:02:17,553 --> 01:02:19,729 It was found by the British during World War I. 700 01:02:19,730 --> 01:02:20,812 They studied it... 701 01:02:20,813 --> 01:02:23,830 but they couldn't even date it. It's so old. 702 01:02:23,831 --> 01:02:27,682 It was shelved, until the night Superman died. 703 01:02:27,683 --> 01:02:29,857 Then she lit up like Christmas. 704 01:02:29,858 --> 01:02:31,302 They brought it to STAR Labs... 705 01:02:31,303 --> 01:02:32,917 where my father recognized it... 706 01:02:32,918 --> 01:02:34,832 as a perpetual energy matrix. 707 01:02:34,833 --> 01:02:35,905 That sounds cool. 708 01:02:35,906 --> 01:02:37,720 I thought it was like a nuclear bomb. 709 01:02:37,721 --> 01:02:40,983 A Mother Box destroys as it creates. 710 01:02:41,192 --> 01:02:44,410 It's a cycle of life, but a million times faster. 711 01:02:44,411 --> 01:02:47,850 My father thought it was the key to unlimited energy. 712 01:02:47,851 --> 01:02:51,279 New formulas, cellular regeneration... 713 01:02:51,280 --> 01:02:53,456 But it's too volatile to control. 714 01:02:53,457 --> 01:02:55,666 He used it on you. 715 01:02:55,743 --> 01:02:57,718 I was in an accident. 716 01:02:57,719 --> 01:02:59,865 I should've died. 717 01:02:59,866 --> 01:03:02,722 My father thought that he could use the Mother Box to 718 01:03:02,723 --> 01:03:05,932 rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 719 01:03:05,933 --> 01:03:07,878 Instead, he built a living machine. 720 01:03:07,879 --> 01:03:10,043 I may be stronger than its host. 721 01:03:10,044 --> 01:03:14,139 Too much. Too much life. 722 01:03:14,317 --> 01:03:15,960 What's on your weird mind? 723 01:03:15,961 --> 01:03:18,257 Muscles. Coordination. 724 01:03:18,258 --> 01:03:20,785 Basic cellular integrity. 725 01:03:20,786 --> 01:03:24,355 A human being can only absorb so much. 726 01:03:24,356 --> 01:03:27,966 The Mother Box was designed to reshape a planet. 727 01:03:27,967 --> 01:03:28,998 So? 728 01:03:28,999 --> 01:03:29,931 So... 729 01:03:29,932 --> 01:03:32,569 What if you were stronger than a planet? 730 01:03:32,570 --> 01:03:37,021 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 731 01:03:37,022 --> 01:03:39,870 If you were in a conductive field... 732 01:03:39,871 --> 01:03:41,253 A boost from the Mother Box... 733 01:03:41,254 --> 01:03:44,727 ...could bring "him" back to life. 734 01:03:46,079 --> 01:03:48,825 The Kryptonian ship has an amniotic chamber... 735 01:03:48,826 --> 01:03:50,430 - Which would be a perfect... - No. 736 01:03:50,431 --> 01:03:52,396 - Diana. - Bruce, no! 737 01:03:52,397 --> 01:03:54,843 You have no idea what kind of power you're dealing with. 738 01:03:54,844 --> 01:03:56,568 Even if there was a fraction of a chance... 739 01:03:56,569 --> 01:03:58,584 That what? That we could raise a monster? 740 01:03:58,585 --> 01:03:59,437 Like Luthor did? 741 01:03:59,438 --> 01:04:00,610 We have tech Luthor's never even seen... 742 01:04:00,611 --> 01:04:03,240 Superman is dead. 743 01:04:03,509 --> 01:04:04,962 We all wish he weren't. 744 01:04:04,963 --> 01:04:06,768 We don't know what state he's in. 745 01:04:06,769 --> 01:04:08,643 We know we can't bring him back. 746 01:04:08,644 --> 01:04:11,682 But this is science beyond our limits. 747 01:04:11,683 --> 01:04:12,905 And that's what science is for. 748 01:04:12,906 --> 01:04:14,088 To do what's never been done. 749 01:04:14,089 --> 01:04:16,465 - To make life better. - Or to end it. 750 01:04:16,466 --> 01:04:18,702 Technology is like any other power... 751 01:04:18,703 --> 01:04:22,436 Without reason, without heart... It destroys us. 752 01:04:22,855 --> 01:04:25,301 You're risking lives. 753 01:04:25,302 --> 01:04:27,246 Theirs and maybe countless more. 754 01:04:27,247 --> 01:04:29,473 We don't have time for a control group. 755 01:04:29,474 --> 01:04:31,549 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 756 01:04:31,550 --> 01:04:34,000 Why? Because of your guilt? 757 01:04:35,331 --> 01:04:40,288 Bruce, I was there. You didn't kill Superman. 758 01:04:40,907 --> 01:04:41,919 At some point, even you... 759 01:04:41,920 --> 01:04:43,564 have to learn to move on. 760 01:04:43,565 --> 01:04:46,797 Did Steve Trevor tell you that? 761 01:04:57,405 --> 01:05:02,481 Superman, was a beacon to the world. 762 01:05:02,850 --> 01:05:05,159 Why aren't you? 763 01:05:05,889 --> 01:05:08,054 You're an inspiration, Diana. 764 01:05:08,055 --> 01:05:09,980 You don't just save people. 765 01:05:09,981 --> 01:05:12,869 You make them see their better selves. 766 01:05:12,870 --> 01:05:14,753 And yet, I never heard of you... 767 01:05:14,754 --> 01:05:17,121 Until Luthor lured you out 768 01:05:17,122 --> 01:05:20,344 by stealing a picture of your dead boyfriend. 769 01:05:22,046 --> 01:05:24,863 You shut yourself down for a century. 770 01:05:24,864 --> 01:05:27,975 So let's not talk about me moving on. 771 01:05:28,374 --> 01:05:29,346 You know... 772 01:05:29,347 --> 01:05:31,693 That if she kills you, we'll cover for her. 773 01:05:31,694 --> 01:05:34,089 We are not enough. 774 01:05:34,090 --> 01:05:35,814 Each of us in our own way has held back. 775 01:05:35,815 --> 01:05:38,312 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 776 01:05:38,313 --> 01:05:41,103 He's trying to burn down the world. 777 01:05:41,291 --> 01:05:42,845 The way we're gonna stop him... 778 01:05:42,846 --> 01:05:44,680 ...is by using his power. 779 01:05:44,681 --> 01:05:45,844 This power, 780 01:05:45,845 --> 01:05:47,842 against him. 781 01:05:48,532 --> 01:05:50,510 I agree. 782 01:05:51,331 --> 01:05:54,518 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box... 783 01:05:54,519 --> 01:05:57,026 But I was running the numbers while you're being an asshole, 784 01:05:57,027 --> 01:05:59,422 and there's a high probability that we can bring him back. 785 01:05:59,423 --> 01:06:01,659 Right, but we mean bring him back, in like a... 786 01:06:01,660 --> 01:06:04,588 "Yay! He's back!" way. Not in like a... 787 01:06:04,589 --> 01:06:06,041 Like a Pet Sematary 788 01:06:06,042 --> 01:06:07,285 scenario? 789 01:06:07,286 --> 01:06:11,157 You lose something when you die. Even Superman. 790 01:06:11,158 --> 01:06:15,088 Maybe not his mind. Maybe his soul. 791 01:06:15,089 --> 01:06:17,889 I'll have a contingency plan for that. 792 01:06:18,028 --> 01:06:21,215 If he wakes up and you're the first thing he sees... 793 01:06:21,216 --> 01:06:23,425 You'll need one. 794 01:06:34,003 --> 01:06:36,389 Well that was fun while it didn't last. 795 01:06:36,390 --> 01:06:38,666 She could've stopped me. I practically dared her to. 796 01:06:38,667 --> 01:06:41,497 I don't see why you're pushing her. 797 01:06:42,799 --> 01:06:44,272 We'll have to boost the signal. 798 01:06:44,273 --> 01:06:45,977 Put it through the Batmobile's speakers. 799 01:06:45,978 --> 01:06:47,391 Now you're changing the subject. 800 01:06:47,392 --> 01:06:48,574 I have a contingency. 801 01:06:48,575 --> 01:06:50,811 Diana was right about the risk. 802 01:06:50,812 --> 01:06:53,890 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 803 01:06:53,891 --> 01:06:55,073 But that's not... 804 01:06:55,074 --> 01:06:57,611 Those are very big guns. 805 01:06:57,612 --> 01:06:58,984 You got a team here. 806 01:06:58,985 --> 01:07:01,903 Superman could bring this team together better than I ever could. 807 01:07:01,904 --> 01:07:04,471 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 808 01:07:04,472 --> 01:07:05,884 Or what abilities you might have. 809 01:07:05,885 --> 01:07:08,455 He was more human than I am. 810 01:07:12,063 --> 01:07:13,807 He lived in this world. 811 01:07:13,808 --> 01:07:17,221 Fell in love, had a job. 812 01:07:17,228 --> 01:07:20,199 In spite of all that power. 813 01:07:20,889 --> 01:07:23,509 The world needs Superman. 814 01:07:25,873 --> 01:07:28,309 And the team needs Clark. 815 01:07:28,310 --> 01:07:31,031 And what does Clark need? 816 01:07:31,038 --> 01:07:33,705 Maybe he's at peace. 817 01:07:33,706 --> 01:07:36,005 He'll get over it. 818 01:07:45,790 --> 01:07:49,059 You know, I can do this a lot faster. I just... 819 01:07:49,060 --> 01:07:51,315 Is it weird that it feels disrespectful? 820 01:07:51,316 --> 01:07:53,294 Yep. 821 01:07:54,355 --> 01:07:56,200 Do you feel a sense of confidence 822 01:07:56,201 --> 01:07:58,817 that we're not doing something horribly wrong 823 01:07:58,818 --> 01:08:00,863 and macabre here? 824 01:08:00,864 --> 01:08:01,926 Not really. 825 01:08:01,927 --> 01:08:05,105 - Okay then why are... - Because I saw Steppenwolf up close. 826 01:08:05,106 --> 01:08:07,171 The stories Diana told us? 827 01:08:07,172 --> 01:08:09,632 And I believe them. 828 01:08:10,001 --> 01:08:11,423 But we're gonna stop him. 829 01:08:11,424 --> 01:08:13,620 That's the plan. 830 01:08:13,621 --> 01:08:15,880 That's the plan! 831 01:08:18,284 --> 01:08:23,823 Okay, we're not ready for... Racially charged... 832 01:08:24,733 --> 01:08:27,049 You got struck by lightning, huh? 833 01:08:27,050 --> 01:08:29,957 Yeah... That's the abridged version. 834 01:08:29,958 --> 01:08:32,023 - And you...? - Explosion. 835 01:08:32,024 --> 01:08:33,668 Woke up in a lab. 836 01:08:33,669 --> 01:08:36,229 We're, we're the accidents. 837 01:08:36,708 --> 01:08:38,323 Yeah, that's us. 838 01:08:38,324 --> 01:08:41,265 Hey! 839 01:08:52,475 --> 01:08:54,721 We're approaching the Kryptonian ship. 840 01:08:54,722 --> 01:08:57,602 ETA, 30 seconds. 841 01:09:02,394 --> 01:09:05,033 I'm here for him. 842 01:09:05,172 --> 01:09:08,043 - I swear, I would never... - Save it. 843 01:09:28,329 --> 01:09:30,677 - Okay. - Okay! 844 01:09:30,846 --> 01:09:33,085 Okay. 845 01:09:53,000 --> 01:09:55,726 This is amazing. 846 01:09:55,727 --> 01:09:57,161 This is crazy. 847 01:09:57,162 --> 01:09:59,588 What, now it's crazy? 848 01:09:59,589 --> 01:10:02,470 You lunatics better know what you're doing. 849 01:10:54,718 --> 01:10:58,097 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 850 01:10:58,098 --> 01:11:01,316 There's not enough charge to wake the Box. 851 01:11:01,317 --> 01:11:03,532 I might be able to do it. 852 01:11:03,533 --> 01:11:04,866 I might be able to jumpstart it, I... 853 01:11:04,867 --> 01:11:06,281 If I can get enough distance... 854 01:11:06,282 --> 01:11:08,326 I can conduct a significant electrical current. 855 01:11:08,327 --> 01:11:09,590 I might be able to wake the Box, 856 01:11:09,591 --> 01:11:12,559 if that's still what we want? 857 01:11:12,560 --> 01:11:14,979 We have to try. 858 01:11:19,078 --> 01:11:20,943 This must be the end of the line, so... 859 01:11:20,944 --> 01:11:23,012 I'm in position. 860 01:11:25,818 --> 01:11:27,041 The Mother Box is ready. 861 01:11:27,042 --> 01:11:29,577 You have to charge it the moment it touches the fluid. 862 01:11:29,578 --> 01:11:31,303 - Five. - Five... 863 01:11:31,304 --> 01:11:34,592 Diana's right. This is a bad idea. 864 01:11:34,593 --> 01:11:37,574 Four. 865 01:11:37,602 --> 01:11:38,604 Three. 866 01:11:38,605 --> 01:11:39,878 Three... 867 01:11:39,879 --> 01:11:41,572 Two. 868 01:11:41,573 --> 01:11:43,621 Two. 869 01:11:43,631 --> 01:11:45,549 One. 870 01:13:23,439 --> 01:13:26,481 Give us an ETA on all additional units... 871 01:13:29,477 --> 01:13:31,706 He's back. 872 01:13:53,195 --> 01:13:55,564 He's not all right. 873 01:13:58,190 --> 01:13:59,933 He's scanning us. 874 01:13:59,934 --> 01:14:00,585 What? 875 01:14:00,586 --> 01:14:02,973 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 876 01:14:02,974 --> 01:14:04,136 Because he's not all right. 877 01:14:04,137 --> 01:14:05,118 Oh, no. 878 01:14:05,119 --> 01:14:08,883 Should we bow? Or show our bellies? 879 01:14:10,897 --> 01:14:11,868 Victor... 880 01:14:11,869 --> 01:14:13,161 Victor, stop. 881 01:14:13,162 --> 01:14:14,957 - Shit! - What are you doing? 882 01:14:14,958 --> 01:14:15,539 Victor. 883 01:14:15,540 --> 01:14:17,224 - It's my armor's defense system... - No. 884 01:14:17,225 --> 01:14:18,306 It's stronger since the interface... 885 01:14:18,307 --> 01:14:20,172 - I can't control it. - Victor, no! 886 01:14:20,173 --> 01:14:23,555 - Shut it off! - Think of happy thoughts, Victor! 887 01:14:35,899 --> 01:14:38,268 Kal-El, no! 888 01:14:45,426 --> 01:14:48,073 He's confused, he doesn't know who he is. 889 01:14:48,074 --> 01:14:50,383 Pet Sematary. 890 01:14:54,974 --> 01:14:58,356 Arthur, we need to restrain him. 891 01:15:02,957 --> 01:15:05,035 I got him. 892 01:15:21,811 --> 01:15:25,945 Kal-El, the last son of Krypton... 893 01:15:26,454 --> 01:15:29,476 Remember who you are. 894 01:15:30,376 --> 01:15:32,434 Tell me who you... 895 01:16:29,386 --> 01:16:31,524 Clark... 896 01:16:34,692 --> 01:16:37,171 I know you. 897 01:16:42,705 --> 01:16:45,635 Please don't make me do this. 898 01:17:06,002 --> 01:17:08,481 Alfred, I need the big gun... 899 01:17:13,162 --> 01:17:17,253 - You did this... - I had to. 900 01:17:17,254 --> 01:17:19,784 You won't let me live. 901 01:17:20,153 --> 01:17:22,618 You won't let me die. 902 01:17:22,619 --> 01:17:25,139 The world needs you. 903 01:17:28,838 --> 01:17:31,337 But does it need you? 904 01:17:32,318 --> 01:17:34,657 Tell me... 905 01:17:35,777 --> 01:17:38,457 Do you bleed? 906 01:17:39,268 --> 01:17:41,396 Clark. 907 01:17:49,106 --> 01:17:51,144 Clark. 908 01:17:51,673 --> 01:17:53,912 Please... 909 01:18:11,912 --> 01:18:14,372 Please. 910 01:18:20,738 --> 01:18:22,672 Please, 911 01:18:22,673 --> 01:18:24,949 just go. 912 01:18:24,950 --> 01:18:26,354 Yeah? 913 01:18:26,355 --> 01:18:30,158 Let's go. Yeah... 914 01:18:39,062 --> 01:18:43,868 Yeah. Something's definitely bleeding. 915 01:19:03,031 --> 01:19:05,129 The Mother Box. 916 01:19:05,869 --> 01:19:08,269 He has the last one. 917 01:19:22,286 --> 01:19:24,746 You brought us here. 918 01:19:25,376 --> 01:19:27,715 You remembered. 919 01:19:29,407 --> 01:19:31,596 This is home. 920 01:19:33,028 --> 01:19:35,497 You smell good. 921 01:19:38,233 --> 01:19:40,853 Did I not before? 922 01:19:55,823 --> 01:19:57,146 Don't do that. 923 01:19:57,147 --> 01:19:59,222 We just got our asses handed to us 924 01:19:59,223 --> 01:20:00,937 and Steppenwolf has got the third Box. 925 01:20:00,938 --> 01:20:03,227 So we find them. 926 01:20:03,566 --> 01:20:05,611 If the Boxes are even close to each other 927 01:20:05,612 --> 01:20:07,215 there's going to be some kind 928 01:20:07,216 --> 01:20:08,529 of energy surge. 929 01:20:08,530 --> 01:20:10,766 And Steppenwolf's gonna be keeping them somewhere where they don't read. 930 01:20:10,767 --> 01:20:12,902 No internet, no satellite coverage. 931 01:20:12,903 --> 01:20:14,396 That narrows it down. 932 01:20:14,397 --> 01:20:15,700 Not enough. 933 01:20:15,701 --> 01:20:17,505 See, you can't find them... 934 01:20:17,506 --> 01:20:20,166 ...or maybe you don't want to. 935 01:20:22,500 --> 01:20:23,181 Arthur. 936 01:20:23,182 --> 01:20:25,047 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 937 01:20:25,048 --> 01:20:27,333 Man, I'm not doing this on purpose. 938 01:20:27,334 --> 01:20:30,302 Right. Because you can't control the machine. 939 01:20:30,303 --> 01:20:32,148 Right, so is this a bad time 940 01:20:32,149 --> 01:20:34,838 to bring up my blood sugar? 941 01:20:36,059 --> 01:20:38,539 Very hungry... 942 01:20:39,349 --> 01:20:41,054 Victor... 943 01:20:41,055 --> 01:20:42,689 You can find the Boxes. 944 01:20:42,690 --> 01:20:44,585 You share their energy. 945 01:20:44,586 --> 01:20:47,091 I know it's frightening. But if you go under... 946 01:20:47,092 --> 01:20:50,786 I promise, we will pull you back out. 947 01:20:53,300 --> 01:20:56,682 Just keep the Little Merman away from me while I work. 948 01:20:59,638 --> 01:21:02,125 Barry, go find Alfred in the pantry. 949 01:21:02,126 --> 01:21:03,549 Then come back, get online. 950 01:21:03,550 --> 01:21:06,160 Everybody check everybody else's work. 951 01:21:06,628 --> 01:21:07,791 Listen, 952 01:21:07,792 --> 01:21:10,800 just wanted if you could, put out a, 953 01:21:10,801 --> 01:21:14,380 if you were, an aquatic... 954 01:21:14,381 --> 01:21:16,075 You know... 955 01:21:16,076 --> 01:21:18,767 Do you, talk to fish? 956 01:21:19,646 --> 01:21:23,239 The water does the talking. 957 01:21:23,247 --> 01:21:24,159 Of course. 958 01:21:24,160 --> 01:21:27,511 If the current comes in strange, I'm gonna point the way. 959 01:21:27,599 --> 01:21:29,698 Okay. 960 01:21:52,230 --> 01:21:54,278 Wait. 961 01:21:54,296 --> 01:21:56,375 Let me. 962 01:21:56,423 --> 01:21:59,013 Isn't this a little out of place. 963 01:22:01,186 --> 01:22:03,863 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 964 01:22:03,864 --> 01:22:05,558 He could've killed you. 965 01:22:05,559 --> 01:22:08,269 I was willing to make the trade. 966 01:22:09,470 --> 01:22:11,575 And bringing in Lois Lane? 967 01:22:11,576 --> 01:22:14,002 Remember what you told me about heart, in the hangar? 968 01:22:14,003 --> 01:22:15,136 I bet you... 969 01:22:15,137 --> 01:22:17,626 ...thought I wasn't listening. 970 01:22:17,765 --> 01:22:19,852 Thank you. 971 01:22:22,598 --> 01:22:24,592 You know you can't do this forever. 972 01:22:24,593 --> 01:22:27,291 I can barely do it now. 973 01:22:27,292 --> 01:22:28,895 Steppenwolf... 974 01:22:28,896 --> 01:22:30,189 This is the job. 975 01:22:30,190 --> 01:22:32,338 It's my job. 976 01:22:32,727 --> 01:22:34,060 And I haven't been doing it. 977 01:22:34,061 --> 01:22:36,096 I've been reacting. 978 01:22:36,097 --> 01:22:38,296 Not leading. 979 01:22:40,450 --> 01:22:42,204 You know, what you said about Steve Trevor... 980 01:22:42,205 --> 01:22:44,735 That wasn't my business. I'm sorry. 981 01:22:45,875 --> 01:22:48,863 You were pushing me to lead the team. 982 01:22:48,864 --> 01:22:52,045 But leaders get people killed. 983 01:22:52,444 --> 01:22:53,687 I fought... 984 01:22:53,688 --> 01:22:55,382 Always... 985 01:22:55,383 --> 01:22:57,802 When I was needed. 986 01:22:57,819 --> 01:22:59,875 But to lead, to step into the light... 987 01:22:59,876 --> 01:23:01,670 And to say to people: 988 01:23:01,671 --> 01:23:04,863 "This is worth your life?" 989 01:23:05,692 --> 01:23:08,393 When it's your fault... 990 01:23:09,504 --> 01:23:12,283 They're all Steve Trevor. 991 01:23:13,916 --> 01:23:15,610 We make it through tonight... 992 01:23:15,611 --> 01:23:18,692 You can stay in the shadows forever. 993 01:23:19,111 --> 01:23:20,484 Dressed up like a bat. 994 01:23:20,485 --> 01:23:22,674 I won't even sue. 995 01:23:22,973 --> 01:23:26,354 If... we get through the night. 996 01:23:46,290 --> 01:23:48,509 Are you okay? 997 01:23:49,740 --> 01:23:52,939 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 998 01:23:52,940 --> 01:23:55,821 I know... I... 999 01:23:57,132 --> 01:23:59,932 Just got out of a wooden box. 1000 01:24:01,585 --> 01:24:03,994 What was it like... 1001 01:24:04,884 --> 01:24:07,153 Coming back? 1002 01:24:10,250 --> 01:24:12,218 Itchy. 1003 01:24:13,299 --> 01:24:15,515 I mean, honestly... 1004 01:24:15,516 --> 01:24:16,466 Weird, 1005 01:24:16,467 --> 01:24:19,094 in so many ways. 1006 01:24:19,095 --> 01:24:23,050 - But, mostly just... - I wasn't strong. 1007 01:24:25,484 --> 01:24:27,683 I didn't... 1008 01:24:28,323 --> 01:24:30,236 You would've been very disappointed in me. 1009 01:24:30,237 --> 01:24:32,326 I wasn't... 1010 01:24:32,384 --> 01:24:35,372 Lois Lane, dedicated reporter. I... 1011 01:24:35,373 --> 01:24:37,156 I just... 1012 01:24:37,157 --> 01:24:39,316 It's okay. 1013 01:24:41,260 --> 01:24:43,819 I'm the idiot who left. 1014 01:24:43,847 --> 01:24:46,236 But I'm back now... 1015 01:24:46,284 --> 01:24:49,065 And I'm gonna make things right. 1016 01:25:08,999 --> 01:25:11,288 You called mom? 1017 01:25:11,687 --> 01:25:13,482 Of course. 1018 01:25:13,483 --> 01:25:15,551 Thank you. 1019 01:25:17,223 --> 01:25:19,038 I was hoping it was gonna take you longer to... 1020 01:25:19,039 --> 01:25:21,639 ...recover. 1021 01:25:22,227 --> 01:25:24,145 Why? 1022 01:25:24,444 --> 01:25:27,606 Because now, I have to send you away. 1023 01:25:29,559 --> 01:25:30,922 Bruce. 1024 01:25:30,923 --> 01:25:32,767 He needs you. 1025 01:25:32,768 --> 01:25:34,993 Fate of the world. I think that's the deal. He was... 1026 01:25:34,994 --> 01:25:36,437 Pretty tense. 1027 01:25:36,438 --> 01:25:39,289 Well, I guess I do owe him one. 1028 01:25:39,889 --> 01:25:41,847 Right. 1029 01:25:42,065 --> 01:25:44,371 But no dying. 1030 01:25:44,372 --> 01:25:46,758 And I get the exclusive. 1031 01:25:46,759 --> 01:25:49,157 Yes, ma'am. 1032 01:26:24,778 --> 01:26:28,271 - You're really you? - I'm really me, ma. 1033 01:26:39,732 --> 01:26:41,990 At last. 1034 01:26:42,860 --> 01:26:46,283 Praise to the Unity. 1035 01:26:48,165 --> 01:26:50,555 The three is one. 1036 01:27:17,701 --> 01:27:22,015 Praise to the Mother of Horrors. 1037 01:27:31,010 --> 01:27:33,008 Is Steppenwolf there? 1038 01:27:35,001 --> 01:27:36,645 Sorry. 1039 01:27:36,646 --> 01:27:38,651 It's Porzenov. In Northern Russia. 1040 01:27:38,652 --> 01:27:40,084 The Nuclear Plant. 1041 01:27:40,085 --> 01:27:42,221 Had a meltdown 30 years ago. 1042 01:27:42,222 --> 01:27:44,217 There have been some attempts to resettle nearby... 1043 01:27:44,218 --> 01:27:46,743 ...but it looks like really rough sledding. 1044 01:27:46,744 --> 01:27:49,291 Who picks this place to put down roots? 1045 01:27:49,292 --> 01:27:51,839 People that are making it count everywhere else. 1046 01:27:51,840 --> 01:27:53,814 The Earth starts changing... 1047 01:27:53,815 --> 01:27:55,258 ...it'll hit them first. 1048 01:27:55,259 --> 01:27:56,673 How long have we got? 1049 01:27:56,674 --> 01:27:58,348 A few hours. 1050 01:27:58,349 --> 01:28:01,229 Transport won't fly that fast. 1051 01:28:01,397 --> 01:28:03,877 It will for me. 1052 01:28:44,271 --> 01:28:48,465 The Unity brings all three boxes together in perfect sync. 1053 01:28:48,764 --> 01:28:49,896 Its power builds 1054 01:28:49,897 --> 01:28:52,233 until it can't be contained. 1055 01:28:52,234 --> 01:28:54,419 But if I can cause a delay between each box, 1056 01:28:54,420 --> 01:28:55,843 even for a nanosecond... 1057 01:28:55,844 --> 01:28:58,542 Its energy will cascade. Form a loop. 1058 01:28:58,543 --> 01:28:59,734 And they'll feed on each other. 1059 01:28:59,735 --> 01:29:01,770 And that's it? We just pull them apart? 1060 01:29:01,771 --> 01:29:03,225 No fuss, no muss? 1061 01:29:03,226 --> 01:29:06,163 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1062 01:29:06,164 --> 01:29:07,577 I have to be there. 1063 01:29:07,578 --> 01:29:09,322 But you guys should think about getting clear. 1064 01:29:09,323 --> 01:29:10,797 We're with you 'till it's done. 1065 01:29:10,798 --> 01:29:11,399 Honestly... 1066 01:29:11,400 --> 01:29:13,185 I think we're gonna be dead way before that. 1067 01:29:13,186 --> 01:29:14,579 And you know what? 1068 01:29:14,580 --> 01:29:17,859 I don't mind. It's an honorable end. 1069 01:29:17,860 --> 01:29:20,616 But we've gotta shut Steppenwolf down. 1070 01:29:20,617 --> 01:29:22,251 Superman's a no-show. 1071 01:29:22,252 --> 01:29:23,485 You've got no powers. 1072 01:29:23,486 --> 01:29:24,418 No offense. 1073 01:29:24,419 --> 01:29:26,884 This guy might be working for the enemy. We don't know. 1074 01:29:26,885 --> 01:29:30,128 You're tripping over your feet, and mine... 1075 01:29:31,539 --> 01:29:32,992 You're gorgeous. 1076 01:29:32,993 --> 01:29:33,945 And fierce... 1077 01:29:33,946 --> 01:29:35,550 And strong. And... 1078 01:29:35,551 --> 01:29:37,094 I know we went to war with the Amazons, but... 1079 01:29:37,095 --> 01:29:38,347 but that was before my time. 1080 01:29:38,348 --> 01:29:40,604 You know what? I don't wanna die. 1081 01:29:40,605 --> 01:29:43,697 I'm young. There's shit that I wanna do. 1082 01:29:43,715 --> 01:29:44,676 I just feel like... 1083 01:29:44,677 --> 01:29:47,544 I didn't really embrace the sea or the land. 1084 01:29:47,545 --> 01:29:49,029 I've been a loner my whole life. 1085 01:29:49,030 --> 01:29:50,543 But being part of something bigger, 1086 01:29:50,544 --> 01:29:52,953 like this... 1087 01:29:53,031 --> 01:29:55,691 Maybe I'm scared because... 1088 01:29:55,799 --> 01:29:57,717 I'm meant to... 1089 01:30:08,496 --> 01:30:11,467 I think that was beautiful. 1090 01:30:13,931 --> 01:30:17,846 You say a word about this, and I'll meet every prawn I know. 1091 01:30:19,758 --> 01:30:23,702 I honestly didn't hear anything after "We're all gonna die." 1092 01:30:44,559 --> 01:30:47,471 Let them come. 1093 01:30:54,428 --> 01:30:57,295 I'm gonna take out that tower and knock down that shield dome. 1094 01:30:57,296 --> 01:30:58,730 You get to Steppenwolf. 1095 01:30:58,731 --> 01:31:01,792 Don't wait for me. Just do the job. 1096 01:32:05,092 --> 01:32:07,599 Alright, Alfred. Are we set to broadcast? 1097 01:32:07,600 --> 01:32:11,021 Playing all your favorite hits. 1098 01:32:19,957 --> 01:32:23,188 Come on, follow me, you damn insects. 1099 01:32:33,305 --> 01:32:38,603 They're coming. They're all coming. 1100 01:32:41,920 --> 01:32:45,432 We might not have thought this through. 1101 01:32:48,269 --> 01:32:50,433 He's clearing the field. 1102 01:32:50,434 --> 01:32:52,058 He won't last three minutes. 1103 01:32:52,059 --> 01:32:54,268 Then let's use them. 1104 01:32:57,094 --> 01:32:59,132 On my lead. 1105 01:33:11,887 --> 01:33:14,045 They're leaving. 1106 01:33:18,325 --> 01:33:19,779 Papa. 1107 01:33:19,780 --> 01:33:22,109 Everyone, get out! 1108 01:34:14,938 --> 01:34:17,288 Son of a bitch. 1109 01:34:29,821 --> 01:34:31,154 This isn't the plan. 1110 01:34:31,155 --> 01:34:33,120 No, Master Wayne... 1111 01:34:33,121 --> 01:34:35,570 ...this is the team. 1112 01:34:35,728 --> 01:34:36,750 Hey, blame the lady. 1113 01:34:36,751 --> 01:34:37,693 We would've left you 1114 01:34:37,694 --> 01:34:39,849 but she didn't ask for our vote. 1115 01:34:42,167 --> 01:34:44,754 So your genius move is dying? 1116 01:34:44,755 --> 01:34:46,429 You really are out of your mind. 1117 01:34:46,430 --> 01:34:49,430 I'm not the one who brought a pitchfork. 1118 01:35:11,953 --> 01:35:15,074 - Ride ain't over yet. - My man. 1119 01:35:59,971 --> 01:36:02,017 Is this what conquering is? 1120 01:36:02,018 --> 01:36:04,324 Hiding from the fight? 1121 01:36:04,325 --> 01:36:06,509 Oh, no... 1122 01:36:06,510 --> 01:36:09,501 You're all mine. 1123 01:36:14,152 --> 01:36:15,947 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1124 01:36:15,948 --> 01:36:17,926 You got this? 1125 01:36:19,096 --> 01:36:20,570 These things are gonna keep coming. 1126 01:36:20,571 --> 01:36:22,636 You get technical. I'm on bug duty. 1127 01:36:22,637 --> 01:36:24,716 Let's do it. 1128 01:36:28,624 --> 01:36:31,295 Yes! That's gross. 1129 01:36:51,501 --> 01:36:53,548 Thank you. 1130 01:36:57,297 --> 01:36:59,546 This is not... 1131 01:37:18,849 --> 01:37:19,600 Now, 1132 01:37:19,601 --> 01:37:21,910 do you see it? 1133 01:37:41,495 --> 01:37:42,938 Whatever you're in the middle of... 1134 01:37:42,939 --> 01:37:44,823 It's spreading for miles. 1135 01:37:44,824 --> 01:37:48,116 Satellites show civilians moving east. 1136 01:37:48,124 --> 01:37:49,567 They're not gonna make it. 1137 01:37:49,568 --> 01:37:50,841 Barry... 1138 01:37:50,842 --> 01:37:53,341 I need you to take a walk. 1139 01:37:59,406 --> 01:38:01,916 God, I hope this is east. 1140 01:38:12,434 --> 01:38:14,442 Diana. 1141 01:38:47,275 --> 01:38:49,721 You're not worthy, to touch. 1142 01:38:49,722 --> 01:38:51,094 Mother. 1143 01:38:51,095 --> 01:38:52,749 She's power. 1144 01:38:52,750 --> 01:38:54,093 And power, 1145 01:38:54,094 --> 01:38:57,136 is the only law. 1146 01:39:02,168 --> 01:39:05,506 They're all too weak to see the truth. 1147 01:39:05,507 --> 01:39:07,706 Well... 1148 01:39:08,255 --> 01:39:10,745 I believe in truth. 1149 01:39:11,223 --> 01:39:14,205 But I'm also a big fan of justice. 1150 01:39:21,774 --> 01:39:24,064 All right! 1151 01:39:27,250 --> 01:39:29,740 Kryptonian. 1152 01:39:46,365 --> 01:39:47,688 So. How do I help? 1153 01:39:47,689 --> 01:39:48,812 We buy him some time, 1154 01:39:48,813 --> 01:39:52,415 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1155 01:39:52,493 --> 01:39:53,716 We hope. 1156 01:39:53,717 --> 01:39:56,724 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you like me. 1157 01:39:56,725 --> 01:39:59,987 I don't... not... 1158 01:40:05,029 --> 01:40:05,941 Civilians... 1159 01:40:05,942 --> 01:40:08,737 - Barry is headed... - There's too many of them. 1160 01:40:31,756 --> 01:40:35,991 Oh, yeah. This is definitely east. 1161 01:40:41,174 --> 01:40:42,767 Slowpoke. 1162 01:40:42,768 --> 01:40:43,660 Oh, it's on. 1163 01:40:43,661 --> 01:40:46,171 I'll take the ones on the right. 1164 01:40:48,416 --> 01:40:50,059 It's okay. 1165 01:40:50,060 --> 01:40:52,650 Hold on. Hold on. 1166 01:41:09,618 --> 01:41:11,988 Dostoyevski! 1167 01:41:28,212 --> 01:41:30,832 Is this guy still bothering you? 1168 01:41:44,228 --> 01:41:45,632 Superman! 1169 01:41:45,633 --> 01:41:47,286 We gotta pull these things apart. 1170 01:41:47,287 --> 01:41:48,600 A couple of more seconds... 1171 01:41:48,601 --> 01:41:50,525 you'll see her opening. 1172 01:41:50,526 --> 01:41:51,769 Any blow-back? 1173 01:41:51,770 --> 01:41:53,143 Big-time. 1174 01:41:53,144 --> 01:41:54,486 But I think we can take it. 1175 01:41:54,487 --> 01:41:56,402 Good... 1176 01:41:56,403 --> 01:41:59,010 Because I really like being alive. 1177 01:41:59,011 --> 01:42:01,179 So do I. 1178 01:42:23,803 --> 01:42:26,022 Clark. 1179 01:42:31,064 --> 01:42:33,009 I take it back... 1180 01:42:33,010 --> 01:42:35,338 I wanna die. 1181 01:42:38,545 --> 01:42:41,512 Man, my toes hurt. 1182 01:42:41,513 --> 01:42:45,307 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1183 01:42:45,947 --> 01:42:47,600 Children. 1184 01:42:47,601 --> 01:42:50,131 I work with children. 1185 01:42:52,295 --> 01:42:55,667 Have you guys seen what's going on outside? 1186 01:43:04,079 --> 01:43:08,233 I am the end of worlds. 1187 01:43:08,642 --> 01:43:10,296 Who are you, 1188 01:43:10,297 --> 01:43:12,616 to defy me? 1189 01:43:13,676 --> 01:43:15,330 This world... 1190 01:43:15,331 --> 01:43:17,166 ...is my right! 1191 01:43:17,167 --> 01:43:19,927 You will never... 1192 01:43:38,499 --> 01:43:40,101 No! 1193 01:43:40,102 --> 01:43:41,716 This cannot be... 1194 01:43:41,717 --> 01:43:44,568 Recognize that smell? 1195 01:43:45,398 --> 01:43:47,516 Fear. 1196 01:43:50,142 --> 01:43:53,092 No! Leave me! 1197 01:43:55,407 --> 01:43:57,101 Get off me! 1198 01:43:57,102 --> 01:43:59,411 I command you! 1199 01:43:59,579 --> 01:44:01,757 No! 1200 01:44:03,460 --> 01:44:05,976 No... 1201 01:44:05,977 --> 01:44:08,102 I'll kill you! 1202 01:44:08,103 --> 01:44:11,095 I'll kill you all! 1203 01:44:35,412 --> 01:44:37,692 Booyah! 1204 01:44:39,807 --> 01:44:49,722 P_S_A_G_M_E_N_O.COM 1205 01:45:01,899 --> 01:45:04,469 Glad I didn't miss this. 1206 01:45:04,837 --> 01:45:06,812 So am I. 1207 01:45:06,813 --> 01:45:07,915 Yeah. 1208 01:45:07,916 --> 01:45:10,366 Now she's glad. 1209 01:45:40,129 --> 01:45:41,684 Thank you, Bruce. 1210 01:45:41,685 --> 01:45:43,008 Not enough for what you did. 1211 01:45:43,009 --> 01:45:44,983 I did a mistake. 1212 01:45:44,984 --> 01:45:47,153 That's all. 1213 01:45:55,435 --> 01:45:58,110 How did you get the house back from the bank? 1214 01:45:58,403 --> 01:46:00,813 I bought the bank. 1215 01:46:02,486 --> 01:46:03,537 The whole bank? 1216 01:46:03,538 --> 01:46:04,991 Slow your reflex with me. 1217 01:46:04,992 --> 01:46:07,091 I'm old. 1218 01:46:10,036 --> 01:46:11,219 What? 1219 01:46:11,220 --> 01:46:12,232 It's actually the, 1220 01:46:12,233 --> 01:46:14,399 worst job you can get in a crime lab. 1221 01:46:14,400 --> 01:46:15,241 But, uh... 1222 01:46:15,242 --> 01:46:17,026 My foot's in the door. 1223 01:46:17,027 --> 01:46:20,015 Yeah. I got a recommendation from a friend. 1224 01:46:20,016 --> 01:46:22,302 This is like a "job" job? 1225 01:46:22,303 --> 01:46:24,440 "Job" job. 1226 01:46:27,297 --> 01:46:29,566 Look at you go! 1227 01:46:46,843 --> 01:46:48,126 Darkness. 1228 01:46:48,127 --> 01:46:49,881 The truest darkness... 1229 01:46:49,882 --> 01:46:52,943 ...is not the absence of light. 1230 01:46:53,944 --> 01:46:55,658 It is the conviction that the light... 1231 01:46:55,659 --> 01:46:58,034 ...will never return. 1232 01:46:58,035 --> 01:47:00,532 Must be 150 feet. 1233 01:47:00,533 --> 01:47:02,531 Must be. 1234 01:47:03,250 --> 01:47:05,035 Big round table. 1235 01:47:05,036 --> 01:47:06,288 Six chairs. 1236 01:47:06,289 --> 01:47:08,207 Right there. 1237 01:47:08,386 --> 01:47:10,523 With room for more. 1238 01:47:12,267 --> 01:47:14,706 With room for more. 1239 01:47:15,587 --> 01:47:18,172 But the light always returns... 1240 01:47:18,173 --> 01:47:21,034 ...to show us things familiar. 1241 01:47:21,624 --> 01:47:23,227 Home. 1242 01:47:23,228 --> 01:47:25,316 Family. 1243 01:47:26,167 --> 01:47:28,993 And things entirely new. 1244 01:47:28,994 --> 01:47:31,805 Or long overlooked. 1245 01:47:36,055 --> 01:47:38,742 It shows us new possibilities... 1246 01:47:38,743 --> 01:47:42,045 And challenges us to pursue them. 1247 01:47:42,533 --> 01:47:44,719 Yeah. And Johnny Menasco runs the whole thing. 1248 01:47:44,720 --> 01:47:46,685 I mean, he did the Bilbao job 2 years ago. 1249 01:47:46,686 --> 01:47:48,471 As are all the storage in Croydon. 1250 01:47:48,472 --> 01:47:50,235 - The Belgian. - Right, yeah. The Belgian. 1251 01:47:50,236 --> 01:47:53,776 This time, the light shone on the heroes. 1252 01:47:53,777 --> 01:47:54,969 Coming out of the shadows 1253 01:47:54,970 --> 01:47:58,342 to tell us we won't be alone again. 1254 01:47:59,744 --> 01:48:01,878 Our darkness was deep... 1255 01:48:01,879 --> 01:48:04,767 ...and seemed to swallow all hope. 1256 01:48:04,768 --> 01:48:08,228 But these heroes were here the whole time. 1257 01:48:08,229 --> 01:48:11,637 To remind us that hope is real. 1258 01:48:11,638 --> 01:48:14,338 That you can see it. 1259 01:48:18,147 --> 01:48:21,258 All you have to do is look... 1260 01:48:23,151 --> 01:48:25,591 Up in the sky... 1261 01:49:23,184 --> 01:49:25,982 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1262 01:49:25,983 --> 01:49:28,037 I don't know, Barry. 1263 01:49:28,038 --> 01:49:29,211 I'm curious myself. 1264 01:49:29,212 --> 01:49:31,317 Yeah. And it's not like a competition, you know? 1265 01:49:31,318 --> 01:49:32,460 Well, it... 1266 01:49:32,461 --> 01:49:33,464 It is a competition. 1267 01:49:33,465 --> 01:49:36,903 But it's not like a macho- measuring thing. 1268 01:49:36,904 --> 01:49:39,213 But if I win, you're off the team. 1269 01:49:44,396 --> 01:49:46,715 No... 1270 01:49:47,253 --> 01:49:48,968 If I win... 1271 01:49:48,969 --> 01:49:52,318 Bruce said something about you having to take us all to "brunch"...? 1272 01:49:52,319 --> 01:49:55,035 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1273 01:49:55,036 --> 01:49:57,446 I feel stung by that. 1274 01:49:58,236 --> 01:50:00,040 Okay. But if I win, I get to tell everyone. 1275 01:50:00,041 --> 01:50:02,045 Deal. 1276 01:50:02,046 --> 01:50:04,011 Which coast? 1277 01:50:04,012 --> 01:50:06,623 You know, I've never seen the pacific. 1278 01:50:06,930 --> 01:50:10,149 Which is that way, because... 1279 01:50:10,150 --> 01:50:12,730 The sun, and it's... 87457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.