Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,962 --> 00:00:49,494
(POLICE RADIO CHATTER)
2
00:00:49,496 --> 00:00:50,863
- BOY 1: There he is!
- (BOY 2 SHUSHES)
3
00:00:50,865 --> 00:00:52,298
Oh, sorry.
4
00:00:52,300 --> 00:00:55,467
BOY 2: Superman, Superman,
can we ask you some questions?
5
00:00:55,469 --> 00:00:57,135
BOY 1: It's for our podcast.
6
00:00:57,137 --> 00:00:58,870
Well, in that case...
7
00:00:58,872 --> 00:01:00,473
BOY 2: How many people that
you saved... Have you saved?
8
00:01:00,475 --> 00:01:01,808
- I...
- BOY 2: Never mind.
9
00:01:01,810 --> 00:01:03,777
Does your thing
really stand for hope?
10
00:01:03,779 --> 00:01:04,878
Yes. It does.
11
00:01:04,880 --> 00:01:06,379
BOY 1:
But it looks like an "S."
12
00:01:06,381 --> 00:01:08,682
Yes. It's meant to. It's...
13
00:01:08,684 --> 00:01:11,117
It's meant to wind like a river.
14
00:01:11,119 --> 00:01:12,988
It comes and goes. My...
15
00:01:15,024 --> 00:01:18,257
A man I knew used to say that
hope is like your car keys.
16
00:01:18,259 --> 00:01:21,927
Easy to lose, but if you dig
around, it's usually close by.
17
00:01:21,929 --> 00:01:24,164
BOY 1:
Did you ever fight a hippo?
18
00:01:24,166 --> 00:01:25,598
BOY 2: No. Shh. That's dumb.
19
00:01:25,600 --> 00:01:27,233
BOY 1: But hippos
are the most deadly.
20
00:01:27,235 --> 00:01:28,834
(BOY 2 STAMMERING)
21
00:01:28,836 --> 00:01:31,203
What's the best thing
about Planet Earth?
22
00:01:31,205 --> 00:01:32,407
Hmm...
23
00:01:47,955 --> 00:01:49,725
(SIRENS WAILING)
24
00:01:59,434 --> 00:02:01,233
(WINGS FLAPPING)
25
00:02:01,235 --> 00:02:02,837
(PIGEONS COOING)
26
00:02:12,179 --> 00:02:13,581
(WINDOWS CREAKING OPEN)
27
00:02:15,749 --> 00:02:16,818
(GRUNTS)
28
00:02:21,990 --> 00:02:23,425
(SIGHS)
29
00:02:30,699 --> 00:02:32,100
(PIGEONS SQUAWKING)
30
00:02:37,304 --> 00:02:38,673
(BOTH GRUNTING)
31
00:02:40,274 --> 00:02:41,542
(GROANS)
32
00:02:56,925 --> 00:02:57,959
(BURGLAR GRUNTS)
33
00:03:00,361 --> 00:03:01,927
What are you doing?
34
00:03:01,929 --> 00:03:05,732
No, wait. No, wait. Wait. Wait!
35
00:03:05,734 --> 00:03:07,836
Please! Please, man. Please!
36
00:03:08,803 --> 00:03:09,904
(BEEPING)
37
00:03:11,472 --> 00:03:12,940
What do you want from me?
38
00:03:13,374 --> 00:03:15,274
Fear.
39
00:03:15,276 --> 00:03:16,677
They can smell it.
40
00:03:19,314 --> 00:03:20,516
(SCREECHING)
41
00:03:22,050 --> 00:03:23,652
(SCREAMING)
42
00:03:27,387 --> 00:03:28,856
(CREATURE STRUGGLING)
43
00:03:32,427 --> 00:03:34,596
(SNARLING)
44
00:03:35,595 --> 00:03:37,732
(ALARM BLARING)
45
00:03:43,371 --> 00:03:44,572
(BATMAN GRUNTS)
46
00:03:48,542 --> 00:03:49,744
(BATMAN GROANS)
47
00:03:56,985 --> 00:03:57,986
(GROANS)
48
00:04:00,220 --> 00:04:02,591
(CREATURE SNARLING)
49
00:04:08,262 --> 00:04:09,564
(WHIRRING)
50
00:04:12,099 --> 00:04:13,668
(WHIRRING INTENSIFIES)
51
00:04:18,038 --> 00:04:19,074
What the hell?
52
00:04:26,047 --> 00:04:28,915
(BURGLAR PANTING)
53
00:04:28,917 --> 00:04:31,487
- What was that?
- A scout.
54
00:04:32,487 --> 00:04:33,887
From space?
55
00:04:33,889 --> 00:04:35,821
Like an alien army?
56
00:04:35,823 --> 00:04:37,723
BATMAN:
Alfred, are you seeing this?
57
00:04:37,725 --> 00:04:41,060
ALFRED: I am.
Matches the other sightings.
58
00:04:41,062 --> 00:04:44,262
And that pattern
is all over Luthor's notes.
59
00:04:44,264 --> 00:04:46,699
Prep the jet.
We're going north tonight.
60
00:04:46,701 --> 00:04:48,837
ALFRED: Good. It's time, then.
61
00:04:51,405 --> 00:04:53,509
BURGLAR: It's 'cause
they know he's dead, right?
62
00:04:54,376 --> 00:04:55,577
Superman.
63
00:04:57,278 --> 00:04:58,280
He's gone.
64
00:04:59,314 --> 00:05:00,782
Where does that leave us?
65
00:05:10,124 --> 00:05:12,194
(PLAYING "EVERYBODY KNOWS"
BY SIGRID)
66
00:05:47,328 --> 00:05:48,896
(RAIN PATTERING)
67
00:06:46,987 --> 00:06:49,658
(INDISTINCT ARGUING)
68
00:06:59,768 --> 00:07:01,369
(INAUDIBLE)
69
00:07:13,547 --> 00:07:15,651
(SIRENS WAILING IN THE DISTANCE)
70
00:08:00,662 --> 00:08:02,030
GUARD 1: Drop your guns now!
71
00:08:04,699 --> 00:08:06,031
- (ALARM BEEPING)
- GUARD 2: Excuse me.
72
00:08:06,033 --> 00:08:07,553
- (GUARD 2 GROANS)
- (PEOPLE SCREAMING)
73
00:08:09,937 --> 00:08:11,305
GUNMAN 1: Go!
74
00:08:13,506 --> 00:08:14,910
(SCREAMING CONTINUES)
75
00:08:15,610 --> 00:08:17,812
Move it! Move! Move!
76
00:08:21,081 --> 00:08:22,316
GUNMAN 2: Get down!
77
00:08:23,518 --> 00:08:25,517
Line them up along the wall!
78
00:08:25,519 --> 00:08:26,887
Keep them quiet!
79
00:08:27,889 --> 00:08:29,324
(ALL WHIMPERING)
80
00:08:30,792 --> 00:08:32,291
TEACHER:
Children, stay close to me.
81
00:08:32,293 --> 00:08:33,961
(SIRENS WAILING)
82
00:08:58,919 --> 00:09:00,486
Who are you?
83
00:09:00,488 --> 00:09:03,492
The Lasso of Hestia compels
you to reveal the truth.
84
00:09:04,392 --> 00:09:06,291
Now, who are you?
85
00:09:06,293 --> 00:09:09,362
We're a small group
of reactionary terrorists.
86
00:09:09,364 --> 00:09:11,731
We know that sin has brought
on this plague of aliens.
87
00:09:11,733 --> 00:09:13,198
Why the hostages?
88
00:09:13,200 --> 00:09:15,801
(CHUCKLING) You're too late.
89
00:09:15,803 --> 00:09:17,770
The countdown's already begun.
90
00:09:17,772 --> 00:09:22,608
In a few minutes, four city
blocks... (MIMICS EXPLOSION)
91
00:09:22,610 --> 00:09:24,412
While the world watches.
92
00:09:25,879 --> 00:09:27,512
(PEOPLE SCREAMING)
93
00:09:27,514 --> 00:09:28,781
GUNMAN: Hush!
94
00:09:28,783 --> 00:09:29,882
Shut up!
95
00:09:29,884 --> 00:09:32,185
LEADER: This is man's best hope.
96
00:09:32,187 --> 00:09:34,587
Down with the modern world.
97
00:09:34,589 --> 00:09:39,157
Back to the Dark Ages,
and the safety of holy fear.
98
00:09:39,159 --> 00:09:40,760
- (BEEPS)
- (SCREAMING CONTINUES)
99
00:09:40,762 --> 00:09:41,963
GUNMAN: Quiet!
100
00:09:58,645 --> 00:10:00,514
(ALL GRUNTING)
101
00:10:02,350 --> 00:10:03,748
(BEEPING)
102
00:10:03,750 --> 00:10:04,952
(GROANS)
103
00:10:17,898 --> 00:10:20,232
(ALL WHIMPERING)
104
00:10:20,234 --> 00:10:22,237
This would've been
over quickly, but...
105
00:10:23,337 --> 00:10:24,670
No! Don't!
106
00:10:24,672 --> 00:10:25,907
(ALL SCREAMING)
107
00:10:46,793 --> 00:10:48,460
I don't believe it.
108
00:10:48,462 --> 00:10:49,594
What are you?
109
00:10:49,596 --> 00:10:50,865
A believer.
110
00:10:56,803 --> 00:10:58,973
(WIND HOWLING)
111
00:11:28,001 --> 00:11:30,835
BRUCE:
I'm asking for your help.
112
00:11:30,837 --> 00:11:35,608
I believe there is a stranger who
comes to this village from the sea.
113
00:11:35,610 --> 00:11:39,180
He comes in the winter when the
people are hungry and brings fish.
114
00:11:40,682 --> 00:11:42,384
He comes on the king tide.
115
00:11:43,917 --> 00:11:45,119
That was last night.
116
00:11:46,287 --> 00:11:49,722
(SPEAKING ICELANDIC)
117
00:11:49,724 --> 00:11:53,825
Icebergs in the harbor, four months
since the last ship got through.
118
00:11:53,827 --> 00:11:57,665
Well, this stranger
doesn't come by ship.
119
00:11:59,200 --> 00:12:02,570
There are enemies coming
from far away.
120
00:12:04,406 --> 00:12:06,070
I need warriors.
121
00:12:06,072 --> 00:12:09,907
I'm building an alliance
to defend ourselves.
122
00:12:09,909 --> 00:12:13,512
Look, I'll give you $25,000
to talk to this man right now.
123
00:12:13,514 --> 00:12:17,983
- Outside.
- (SPEAKING ICELANDIC)
124
00:12:17,985 --> 00:12:19,720
(ALL LAUGHING)
125
00:12:24,792 --> 00:12:26,027
(COUGHING)
126
00:12:36,970 --> 00:12:39,640
Tell me what those three boxes
are and I'll make it $30,000.
127
00:12:43,643 --> 00:12:45,276
You should get out.
128
00:12:45,278 --> 00:12:46,758
Can you at least point me
to Atlantis?
129
00:12:47,447 --> 00:12:48,747
(GROANING)
130
00:12:48,749 --> 00:12:49,882
(BREATHING HEAVILY)
131
00:12:49,884 --> 00:12:51,186
Arthur Curry.
132
00:12:57,423 --> 00:13:00,060
Also known as
Protector of the Oceans.
133
00:13:00,628 --> 00:13:01,730
The Aquaman.
134
00:13:04,264 --> 00:13:06,066
I hear you can talk to fish.
135
00:13:08,736 --> 00:13:10,536
ARTHUR:
So let me get this straight.
136
00:13:10,538 --> 00:13:14,306
You do it dressed like a
bat? Like an actual bat?
137
00:13:14,308 --> 00:13:16,242
It's worked for 20 years
in Gotham.
138
00:13:16,244 --> 00:13:18,143
Oh, that shithole.
139
00:13:18,145 --> 00:13:20,113
When the fight comes,
we'll need you.
140
00:13:20,115 --> 00:13:21,914
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
141
00:13:21,916 --> 00:13:23,516
'Cause I don't like
you coming here,
142
00:13:23,518 --> 00:13:25,316
digging into my business
and getting into my life.
143
00:13:25,318 --> 00:13:27,053
People from Atlantis tell me,
"Do this."
144
00:13:27,055 --> 00:13:28,520
Now you say, "Do that."
145
00:13:28,522 --> 00:13:30,255
- I wanna be left alone.
- Is that why you help
146
00:13:30,257 --> 00:13:32,190
these people out here
in the middle of nowhere?
147
00:13:32,192 --> 00:13:33,825
'Cause you can just leave?
148
00:13:33,827 --> 00:13:36,329
I help them 'cause
no one else does.
149
00:13:36,331 --> 00:13:38,997
If you want to protect them,
you need to work with me.
150
00:13:38,999 --> 00:13:40,799
"Strong man is strongest alone."
151
00:13:40,801 --> 00:13:42,200
You ever heard that?
152
00:13:42,202 --> 00:13:43,734
That's not a saying.
153
00:13:43,736 --> 00:13:45,838
That's the opposite
of what the saying is.
154
00:13:45,840 --> 00:13:47,573
Yeah.
155
00:13:47,575 --> 00:13:49,044
Doesn't mean I'm wrong.
156
00:13:49,876 --> 00:13:51,544
You ever hear of Superman?
157
00:13:51,546 --> 00:13:53,545
He died fighting next to me.
158
00:13:53,547 --> 00:13:54,716
My point exactly.
159
00:13:57,051 --> 00:13:59,184
What's in the three boxes?
160
00:13:59,186 --> 00:14:00,520
It's ancient history.
161
00:14:00,522 --> 00:14:01,720
What is it?
162
00:14:01,722 --> 00:14:03,289
Mankind's melting
the polar ice caps,
163
00:14:03,291 --> 00:14:05,590
destroying the ecosystem.
They got it coming?
164
00:14:05,592 --> 00:14:09,228
Hey, I don't mind
if the oceans rise.
165
00:14:09,230 --> 00:14:10,598
How about if they boil?
166
00:14:11,765 --> 00:14:13,167
Dressed like a bat.
167
00:14:14,335 --> 00:14:16,104
You're out of your mind,
Bruce Wayne.
168
00:14:18,038 --> 00:14:19,474
(SPLASHES)
169
00:14:22,475 --> 00:14:23,845
Doesn't mean I'm wrong.
170
00:14:31,884 --> 00:14:36,121
So you say you have no way of
reconnecting with this Aquaman?
171
00:14:36,123 --> 00:14:39,794
Oh, I put a tracking device in
his coat, but he left without it.
172
00:14:41,394 --> 00:14:43,398
May, in fact,
not have been his coat.
173
00:14:45,133 --> 00:14:47,834
Those squares
from Luthor's notes.
174
00:14:47,836 --> 00:14:50,102
I think they must be
containers of some kind.
175
00:14:50,104 --> 00:14:51,469
Of what?
176
00:14:51,471 --> 00:14:53,571
I don't know. Money. Power.
177
00:14:53,573 --> 00:14:56,876
Something worth starting
a war over.
178
00:14:56,878 --> 00:15:01,347
Well, we've had luck with
one person on the team list.
179
00:15:01,349 --> 00:15:04,550
Barry Allen of Central City.
180
00:15:04,552 --> 00:15:06,584
He's completely off the grid.
181
00:15:06,586 --> 00:15:10,021
Squatting, I think.
Moves suddenly and often.
182
00:15:10,023 --> 00:15:11,424
Disappearing act.
183
00:15:11,426 --> 00:15:13,792
ALFRED: But he does visit
his father.
184
00:15:13,794 --> 00:15:16,661
In prison for murdering
his mother.
185
00:15:16,663 --> 00:15:18,430
Jesus.
186
00:15:18,432 --> 00:15:20,398
ALFRED: Young Barry always
protested his father's innocence.
187
00:15:20,400 --> 00:15:22,501
But he was nine
and nobody listened to him.
188
00:15:22,503 --> 00:15:24,036
We have somebody at the prison?
189
00:15:24,038 --> 00:15:26,173
ALFRED: Oh, yeah.
We'll find the address.
190
00:15:27,073 --> 00:15:29,608
What about, uh, Diana?
191
00:15:29,610 --> 00:15:32,044
Well, you have her number.
192
00:15:32,046 --> 00:15:33,612
What, you could've called her.
193
00:15:33,614 --> 00:15:37,816
Oh! Perhaps I should fly to
Paris with a handwritten note.
194
00:15:37,818 --> 00:15:41,520
"Will you be Bruce's
teammate? Check yes or no."
195
00:15:41,522 --> 00:15:43,723
I'm only interested
in her skill set.
196
00:15:43,725 --> 00:15:46,592
- (CHUCKLES) I'm sure you are.
- Can we?
197
00:15:46,594 --> 00:15:50,161
Ah, well, facial recognition's
a bit dodgy on this one.
198
00:15:50,163 --> 00:15:52,097
But they've got a partial match.
199
00:15:52,099 --> 00:15:53,799
A Victor Stone.
200
00:15:53,801 --> 00:15:59,204
Genius IQ, football scholarship
to GCU, and deceased.
201
00:15:59,206 --> 00:16:00,271
Figures.
202
00:16:00,273 --> 00:16:02,308
Fairy tales and ghost stories.
203
00:16:02,310 --> 00:16:07,246
One misses the days when
one's biggest concerns were
exploding wind-up penguins.
204
00:16:07,248 --> 00:16:08,583
The simple life.
205
00:16:10,150 --> 00:16:13,018
I don't recognize this world.
206
00:16:13,020 --> 00:16:14,521
I don't have to recognize it.
207
00:16:16,257 --> 00:16:17,525
I just have to save it.
208
00:16:21,861 --> 00:16:23,197
(PHONE RINGING)
209
00:16:24,965 --> 00:16:26,699
Here to see Henry Allen.
210
00:16:26,701 --> 00:16:27,898
Sign.
211
00:16:27,900 --> 00:16:29,469
(PHONE RINGING)
212
00:16:30,104 --> 00:16:31,506
(CHILD CRYING)
213
00:16:32,906 --> 00:16:33,908
Hurry it up, will you?
214
00:16:37,344 --> 00:16:38,746
What, you got a problem?
215
00:16:39,714 --> 00:16:40,982
No, there's no problem.
216
00:16:41,948 --> 00:16:43,250
Better not be.
217
00:16:48,522 --> 00:16:49,724
You know where to go.
218
00:16:59,634 --> 00:17:01,900
Are those prescription?
219
00:17:01,902 --> 00:17:03,805
Or are you just trying
to look brainy?
220
00:17:07,707 --> 00:17:10,041
HENRY: Because you're
holding yourself back.
221
00:17:10,043 --> 00:17:11,644
You're going in circles.
222
00:17:11,646 --> 00:17:13,745
You're working three dead-end
jobs, going on four.
223
00:17:13,747 --> 00:17:15,348
Where do you even have the time?
224
00:17:15,350 --> 00:17:16,915
- I make the time.
- And this is all to pay
225
00:17:16,917 --> 00:17:18,716
for a criminal justice
degree, huh?
226
00:17:18,718 --> 00:17:21,185
Okay, I really don't wanna
talk about this again.
227
00:17:21,187 --> 00:17:22,954
The investigation was botched.
228
00:17:22,956 --> 00:17:23,957
Give me your hand, man.
229
00:17:29,263 --> 00:17:30,896
(HENRY SIGHS)
230
00:17:30,898 --> 00:17:33,967
I want you to listen to me,
Barry, because I mean this.
231
00:17:35,535 --> 00:17:37,037
I want you to give all that up.
232
00:17:40,407 --> 00:17:43,378
And I want you to stop
coming to see me.
233
00:17:45,478 --> 00:17:48,515
I am a drag on your life.
234
00:17:50,417 --> 00:17:52,853
Please don't ever say
that to me again.
235
00:17:53,721 --> 00:17:54,819
Please?
236
00:17:54,821 --> 00:17:56,320
You can be whatever
you want to be.
237
00:17:56,322 --> 00:17:57,658
You're brilliant, man.
238
00:17:59,525 --> 00:18:03,162
Absolute best of the best.
239
00:18:03,164 --> 00:18:07,965
I can't sit here and watch you
run in place in Central City
240
00:18:07,967 --> 00:18:13,004
for some old dude
who is not going anywhere.
241
00:18:13,006 --> 00:18:14,874
- Dad, that's not true.
- GUARD: It's time.
242
00:18:14,876 --> 00:18:17,341
- That's not true.
- GUARD: Let's go, Allen. Allen!
243
00:18:17,343 --> 00:18:18,976
I want you to make
your own future.
244
00:18:18,978 --> 00:18:21,112
You're living in the past.
Make your own future.
245
00:18:21,114 --> 00:18:22,246
GUARD: Open gate.
246
00:18:22,248 --> 00:18:23,784
(ALARM BLARES)
247
00:18:27,987 --> 00:18:30,357
(SIREN WAILING)
248
00:18:46,273 --> 00:18:47,542
Lab's all yours, Howard.
249
00:18:48,008 --> 00:18:49,108
11:30.
250
00:18:49,110 --> 00:18:51,476
Early night for you, Silas.
251
00:18:51,478 --> 00:18:53,081
Yes. Early.
252
00:18:54,548 --> 00:18:56,117
I never got to say...
253
00:18:58,418 --> 00:19:00,588
I'm very sorry
about what happened.
254
00:19:01,456 --> 00:19:02,990
Victor was a wonderful kid.
255
00:19:05,525 --> 00:19:06,727
Thank you.
256
00:19:18,171 --> 00:19:19,373
SILAS: Victor.
257
00:19:20,474 --> 00:19:22,377
Victor, you're not stuck
up here.
258
00:19:26,112 --> 00:19:28,382
You can have a life.
You can have more than...
259
00:19:29,283 --> 00:19:30,781
(SIGHS)
260
00:19:30,783 --> 00:19:32,350
If you stay up here brooding...
261
00:19:32,352 --> 00:19:34,051
VICTOR: I'm processing.
262
00:19:34,053 --> 00:19:36,554
I can access everything.
263
00:19:36,556 --> 00:19:38,456
But I can't put it all together.
264
00:19:38,458 --> 00:19:41,492
Not yet. But if you worked with
me, if we had the change engine...
265
00:19:41,494 --> 00:19:44,465
VICTOR: So you'd do to someone
else what you did to me?
266
00:19:45,498 --> 00:19:46,798
No.
267
00:19:46,800 --> 00:19:48,800
The box stays hidden.
268
00:19:48,802 --> 00:19:50,868
If you could see
what we're learning
269
00:19:50,870 --> 00:19:54,673
from the Kryptonian ship... I
think the change engine could
integrate with its energy,
270
00:19:54,675 --> 00:19:56,835
- get it powered up and...
- VICTOR: Does anybody know?
271
00:19:57,644 --> 00:19:59,877
- What?
- At the lab.
272
00:19:59,879 --> 00:20:01,646
Does anybody know I'm alive?
273
00:20:01,648 --> 00:20:04,281
I... (STAMMERING)
274
00:20:04,283 --> 00:20:05,951
didn't think you were ready
for them to...
275
00:20:05,953 --> 00:20:06,819
To what?
276
00:20:06,821 --> 00:20:08,523
For them to see the monster?
277
00:20:09,456 --> 00:20:12,023
You are not a monster.
278
00:20:12,025 --> 00:20:14,494
It's weird that you thought
I meant me.
279
00:20:17,997 --> 00:20:18,999
What I did...
280
00:20:21,802 --> 00:20:24,368
I lost your mother
in that accident.
281
00:20:24,370 --> 00:20:25,605
I wasn't about to...
282
00:20:26,572 --> 00:20:29,441
I couldn't bear to lose my son.
283
00:20:29,443 --> 00:20:31,742
But you did.
284
00:20:31,744 --> 00:20:35,947
I got a language in my head
that I don't speak.
285
00:20:35,949 --> 00:20:39,416
It's not just digital.
It's alien.
286
00:20:39,418 --> 00:20:41,788
Every day, I wake up different.
287
00:20:43,991 --> 00:20:45,026
Modified.
288
00:20:46,627 --> 00:20:47,829
How do you...
289
00:20:54,068 --> 00:20:55,636
Couldn't do that last night.
290
00:20:56,869 --> 00:20:59,137
Ever since we got visitors
from Krypton,
291
00:20:59,139 --> 00:21:01,742
people have been waiting
for the next alien invasion.
292
00:21:04,512 --> 00:21:05,980
Now I gotta wonder if I'm it.
293
00:21:12,152 --> 00:21:13,754
(HOWARD WHISTLING)
294
00:21:17,390 --> 00:21:18,592
(OBJECTS CLATTERING)
295
00:21:23,330 --> 00:21:24,532
(RUSTLING)
296
00:21:29,902 --> 00:21:31,104
(CREATURE CHITTERING)
297
00:21:33,540 --> 00:21:34,742
(CREATURE SCREECHES)
298
00:21:55,029 --> 00:21:56,998
- (HORSES WHINNYING)
- (AMAZONS URGING HORSES)
299
00:22:12,312 --> 00:22:14,215
(CUBE VIBRATING)
300
00:22:21,655 --> 00:22:22,855
(SIGHS)
301
00:22:22,857 --> 00:22:24,255
Any changes today?
302
00:22:24,257 --> 00:22:25,692
No, my Queen.
303
00:22:27,159 --> 00:22:31,062
The Mother Box has awoken,
yet nothing has happened.
304
00:22:31,064 --> 00:22:34,802
It has slept for thousands of
years, since the First Age.
305
00:22:35,535 --> 00:22:36,902
Why did it wake at all?
306
00:22:36,904 --> 00:22:40,141
(VIBRATING INTENSIFIES)
307
00:22:46,112 --> 00:22:48,716
COMMANDING AMAZON:
Amazons! On your mark!
308
00:22:53,619 --> 00:22:54,953
(GROANS)
309
00:22:54,955 --> 00:22:58,022
COMMANDING AMAZON:
Yes, soldiers! Fight on!
310
00:22:58,024 --> 00:22:59,259
Ready!
311
00:23:12,139 --> 00:23:13,674
Steppenwolf.
312
00:23:16,644 --> 00:23:18,409
STEPPENWOLF: Mother.
313
00:23:18,411 --> 00:23:21,982
Millennia in exile, searching...
314
00:23:22,681 --> 00:23:25,850
At last you call me home.
315
00:23:25,852 --> 00:23:28,520
HIPPOLYTA: You will not like
your welcome.
316
00:23:28,522 --> 00:23:30,890
Oh, I think I will.
317
00:23:34,394 --> 00:23:36,360
(CREATURES SCREECHING)
318
00:23:36,362 --> 00:23:37,402
COMMANDING AMAZON: Steady!
319
00:23:40,533 --> 00:23:42,166
Forward!
320
00:23:42,168 --> 00:23:43,270
(GROANS)
321
00:23:48,308 --> 00:23:49,343
(STEPPENWOLF GRUNTS)
322
00:23:54,313 --> 00:23:55,746
Gather the legions!
323
00:23:55,748 --> 00:23:57,448
You must seal the cage!
324
00:23:57,450 --> 00:23:59,017
Go!
325
00:23:59,019 --> 00:24:00,354
PHILIPPUS: Flank right!
326
00:24:01,889 --> 00:24:03,424
(AMAZONS GRUNTING)
327
00:24:06,626 --> 00:24:07,862
Yes.
328
00:24:08,462 --> 00:24:09,627
Run.
329
00:24:09,629 --> 00:24:11,530
HIPPOLYTA: Seal the gates!
330
00:24:11,532 --> 00:24:13,266
(AMAZONS GRUNTING)
331
00:24:22,409 --> 00:24:23,410
(YELLING)
332
00:24:29,549 --> 00:24:30,751
(HIPPOLYTA PANTING)
333
00:24:34,221 --> 00:24:35,087
Keep it moving.
334
00:24:35,089 --> 00:24:36,322
(AMAZONS URGING HORSES)
335
00:24:51,004 --> 00:24:52,273
(HORSES WHINNY)
336
00:24:53,973 --> 00:24:56,107
(STEPPENWOLF GRUNTING)
337
00:24:56,109 --> 00:24:57,110
(GROANS)
338
00:25:32,812 --> 00:25:34,148
(HIPPOLYTA GRUNTS)
339
00:25:36,448 --> 00:25:38,284
(GRUNTING)
340
00:25:39,652 --> 00:25:41,154
Got it! Go!
341
00:25:42,421 --> 00:25:43,423
(URGES HORSE)
342
00:25:45,292 --> 00:25:46,292
(GROANS)
343
00:25:47,861 --> 00:25:49,830
(PANTING)
344
00:25:50,796 --> 00:25:52,329
STEPPENWOLF: Enough.
345
00:25:52,331 --> 00:25:54,068
(EUBOEA GROANING)
346
00:26:00,541 --> 00:26:04,341
Noble Queen, why do you fight?
347
00:26:04,343 --> 00:26:08,378
After the unity,
you will join my legion
348
00:26:08,380 --> 00:26:12,352
and you will know
the righteousness of power.
349
00:26:16,756 --> 00:26:19,424
You will love me.
350
00:26:19,426 --> 00:26:20,927
(AMAZONS YELLING)
351
00:26:27,734 --> 00:26:29,302
You all will.
352
00:26:39,579 --> 00:26:41,346
(URGES HORSE)
353
00:26:41,348 --> 00:26:43,017
(HORSES WHINNY)
354
00:26:54,928 --> 00:26:57,494
We have to light the ancient
warning fire.
355
00:26:57,496 --> 00:27:01,066
The fire has not burned
for 5,000 years.
356
00:27:01,068 --> 00:27:03,170
Men won't know what it means.
357
00:27:03,937 --> 00:27:05,139
Men won't.
358
00:27:07,241 --> 00:27:08,242
She will.
359
00:27:20,954 --> 00:27:22,590
Listen to me, Diana.
360
00:27:42,876 --> 00:27:45,710
CONSERVATIONIST: What did
you do this weekend, Diana?
361
00:27:45,712 --> 00:27:47,211
- Me?
- Yeah.
362
00:27:47,213 --> 00:27:49,179
Nothing very interesting.
363
00:27:49,181 --> 00:27:52,250
(CHUCKLES)
That's all you ever tell us.
364
00:27:52,252 --> 00:27:54,551
What can I say,
I'm not that exciting.
365
00:27:54,553 --> 00:27:56,687
REPORTER: (ON TV) ...so-called
shrine of the Amazons,
366
00:27:56,689 --> 00:28:00,457
an enormous bonfire burned
right behind me,
367
00:28:00,459 --> 00:28:06,063
baffling absolutely everyone from
locals to government authorities alike.
368
00:28:06,065 --> 00:28:08,934
The fire could be seen
for miles on end.
369
00:28:08,936 --> 00:28:11,235
Invasion.
370
00:28:11,237 --> 00:28:15,240
On the local scene, this janitor's
wife had some strong words
371
00:28:15,242 --> 00:28:18,944
for the aliens she says
stole her man.
372
00:28:18,946 --> 00:28:23,114
My Howard is a good man.
He's a provider.
373
00:28:23,116 --> 00:28:26,984
And these aliens
are gonna... probe him?
374
00:28:26,986 --> 00:28:32,323
Come down to the Lakeview, and I'll
stick a... probe up your alien... you...
375
00:28:32,325 --> 00:28:35,726
MARTHA: I found a little
place. By the diner.
376
00:28:35,728 --> 00:28:37,162
Suits me just fine.
377
00:28:37,164 --> 00:28:38,628
LOIS: I wish
you'd said something.
378
00:28:38,630 --> 00:28:40,898
MARTHA: Oh, no. I got
behind in the payments.
379
00:28:40,900 --> 00:28:44,638
And you know the banks jump like
a cougar if you miss by a dime.
380
00:28:45,839 --> 00:28:47,605
Place was too big
for me, anyway.
381
00:28:47,607 --> 00:28:49,773
Shuffling around
like an old ghost.
382
00:28:49,775 --> 00:28:53,211
Well, I might've been able
to talk to someone, or...
383
00:28:53,213 --> 00:28:54,745
You had enough to deal with.
384
00:28:54,747 --> 00:28:56,547
Don't need to add
"mother-in-law" to the list.
385
00:28:57,950 --> 00:28:59,215
Not that I was ever...
386
00:28:59,217 --> 00:29:00,652
GARRET: Hey, Lane.
387
00:29:00,654 --> 00:29:05,756
Who was your source, the
activist in that university?
388
00:29:05,758 --> 00:29:07,224
Well, it's my source.
389
00:29:07,226 --> 00:29:10,095
I got tapped
for the kidnapping story.
390
00:29:10,097 --> 00:29:11,829
There were all
those student protests.
391
00:29:11,831 --> 00:29:13,298
Anyway, I'm thinking
it's political.
392
00:29:13,300 --> 00:29:15,366
So, who's your guy?
393
00:29:15,368 --> 00:29:17,301
Well, I'll see
if she'll take your call.
394
00:29:17,303 --> 00:29:21,074
(SCOFFS) So it's a she. Hmm.
395
00:29:22,609 --> 00:29:23,610
It's not a she.
396
00:29:24,777 --> 00:29:27,014
Sounds like you should be
working that story.
397
00:29:28,081 --> 00:29:29,283
I'm...
398
00:29:30,283 --> 00:29:32,184
I'm not ready yet.
399
00:29:32,186 --> 00:29:34,418
I'm perfectly happy
doing fluff pieces
400
00:29:34,420 --> 00:29:36,122
- about kitten grooming.
- (CHUCKLES)
401
00:29:36,889 --> 00:29:38,091
For a while.
402
00:29:39,426 --> 00:29:42,096
It was hard coming back
here at all.
403
00:29:43,362 --> 00:29:45,732
Well, I can hardly read
the news, anyway.
404
00:29:46,632 --> 00:29:48,700
So much bitterness.
405
00:29:48,702 --> 00:29:50,738
Of course I think it's all
because he's gone.
406
00:29:52,973 --> 00:29:54,575
But I suppose a mother does.
407
00:29:56,676 --> 00:29:59,743
But it's not like there's any
less that needs reporting.
408
00:29:59,745 --> 00:30:02,880
And Clark promised me you were
gonna bring home another Pulitzer.
409
00:30:02,882 --> 00:30:05,050
- Oh, did he?
- Oh, yes. He did.
410
00:30:05,052 --> 00:30:08,686
He said that you were the thirstiest
young woman that he'd ever met.
411
00:30:08,688 --> 00:30:09,689
(MARTHA CHUCKLING)
412
00:30:10,989 --> 00:30:12,357
Hungriest.
413
00:30:12,359 --> 00:30:15,460
- Hungriest... Yeah.
- (BOTH CHUCKLING)
414
00:30:15,462 --> 00:30:19,767
He said you could smell a story
further away than he could hear.
415
00:30:22,002 --> 00:30:25,639
Well, stories just made sense.
416
00:30:26,840 --> 00:30:28,239
It was more than just a puzzle.
417
00:30:28,241 --> 00:30:30,742
It was about the truth.
418
00:30:30,744 --> 00:30:34,715
It was about seeing the
engine of the world.
419
00:30:35,815 --> 00:30:37,050
When it still ran.
420
00:30:42,022 --> 00:30:44,191
(INDISTINCT CHATTERING)
421
00:30:45,158 --> 00:30:48,328
ALFRED: Victor Stone. Deceased.
422
00:30:51,129 --> 00:30:53,667
(WHIRRING)
423
00:31:26,265 --> 00:31:28,366
(PLAYING DIFFERENT ALARM TONES)
424
00:31:28,368 --> 00:31:30,902
(ALARM BLARING)
425
00:31:30,904 --> 00:31:32,604
That one.
426
00:31:32,606 --> 00:31:34,873
Pretty sure that's what made
the alien go crazy.
427
00:31:34,875 --> 00:31:37,308
ALFRED: I'll see about rigging
something for the suit.
428
00:31:37,310 --> 00:31:38,443
Won't be quick.
429
00:31:38,445 --> 00:31:39,765
Anything that can
give me an edge.
430
00:31:52,058 --> 00:31:55,527
You know, I paid millions of dollars
for this building's security.
431
00:31:55,529 --> 00:31:57,297
DIANA:
Yeah, it looked expensive.
432
00:32:01,900 --> 00:32:02,902
Hi.
433
00:32:04,303 --> 00:32:05,903
A new toy?
434
00:32:05,905 --> 00:32:08,572
Prototype troop carrier.
435
00:32:08,574 --> 00:32:11,311
I once knew a man who
would have loved to fly it.
436
00:32:11,945 --> 00:32:13,310
BRUCE: Yeah.
437
00:32:13,312 --> 00:32:15,248
We're gonna need
more than a pilot.
438
00:32:16,282 --> 00:32:18,082
I think
there's an attack coming.
439
00:32:18,084 --> 00:32:19,418
Not coming, Bruce.
440
00:32:20,187 --> 00:32:21,522
It's already here.
441
00:32:25,058 --> 00:32:28,762
DIANA: They called him
Steppenwolf, the end of worlds.
442
00:32:29,696 --> 00:32:31,862
He lived only to conquer.
443
00:32:31,864 --> 00:32:33,565
(GROANS)
444
00:32:33,567 --> 00:32:38,269
Millions fell before his blade,
or rose again as his Parademons.
445
00:32:38,271 --> 00:32:39,736
(SCREAMING)
446
00:32:39,738 --> 00:32:42,307
Nightmare creatures
who feed on fear.
447
00:32:42,309 --> 00:32:44,040
(SCREECHING)
448
00:32:44,042 --> 00:32:45,643
Yeah, I think I met one.
449
00:32:45,645 --> 00:32:47,278
We didn't hit it off.
450
00:32:47,280 --> 00:32:49,047
Here in Gotham?
451
00:32:49,049 --> 00:32:52,550
BRUCE: They're all over.
They're looking for his boxes?
452
00:32:52,552 --> 00:32:54,117
DIANA: The Mother Boxes.
453
00:32:54,119 --> 00:32:55,653
Mother Boxes.
454
00:32:55,655 --> 00:32:57,855
I guess Steppenwolf took the
one your people were guarding.
455
00:32:57,857 --> 00:32:59,389
That leaves two more.
456
00:32:59,391 --> 00:33:00,892
I'm impressed.
457
00:33:00,894 --> 00:33:03,194
Don't be.
I have no idea what's in them.
458
00:33:03,196 --> 00:33:04,995
A weapon? Some kind of power?
459
00:33:04,997 --> 00:33:06,499
They don't contain power.
460
00:33:08,167 --> 00:33:09,669
They are power.
461
00:33:11,103 --> 00:33:13,503
DIANA: Carried from planet
to planet,
462
00:33:13,505 --> 00:33:16,875
the Mother Boxes combine
to form the unity.
463
00:33:16,877 --> 00:33:20,477
An apocalyptic power that
not only destroys worlds,
464
00:33:20,479 --> 00:33:26,219
but transforms them into the primordial
hellscape of Steppenwolf's birth world.
465
00:33:27,553 --> 00:33:29,453
We should have died.
466
00:33:29,455 --> 00:33:32,123
But we formed our own unity.
467
00:33:32,125 --> 00:33:39,030
Amazons, Atlanteans, all the
tribes of men fought side by side.
468
00:33:39,032 --> 00:33:40,466
(ALL YELLING)
469
00:33:41,301 --> 00:33:42,934
Warriors of legend...
470
00:33:42,936 --> 00:33:44,737
(YELLING)
471
00:33:46,304 --> 00:33:48,341
...allies from other worlds,
472
00:33:50,042 --> 00:33:54,178
even the gods themselves
all acted as one,
473
00:33:54,180 --> 00:33:57,516
laying down their lives
to drive Steppenwolf away.
474
00:34:00,152 --> 00:34:01,487
(GROANS)
475
00:34:09,194 --> 00:34:11,529
Some say it drove him mad.
476
00:34:11,531 --> 00:34:14,398
The disgrace
of his first retreat.
477
00:34:14,400 --> 00:34:16,603
He swore our alliance
would crumble.
478
00:34:18,103 --> 00:34:20,505
That darkness would cover
the Earth.
479
00:34:20,507 --> 00:34:23,074
(ALL CHEERING)
480
00:34:23,076 --> 00:34:26,013
And that he would return
when it did.
481
00:34:30,348 --> 00:34:32,282
Left behind,
482
00:34:32,284 --> 00:34:34,920
the Mother Boxes were too
dangerous to be kept together.
483
00:34:37,523 --> 00:34:39,792
One was entrusted
to the Amazons.
484
00:34:41,192 --> 00:34:43,494
One to the Atlanteans.
485
00:34:43,496 --> 00:34:47,301
Both sealed and guarded
in secure strongholds.
486
00:34:48,534 --> 00:34:52,404
The Box of Men
was buried in secret,
487
00:34:52,406 --> 00:34:56,743
so that no tribe would be tempted
to use its power over another.
488
00:35:01,181 --> 00:35:03,714
Such harmony out of such horror.
489
00:35:03,716 --> 00:35:06,416
It was truly an Age of Heroes.
490
00:35:06,418 --> 00:35:09,788
Something tells me we're not
getting the band back together.
491
00:35:09,790 --> 00:35:12,023
The Atlanteans
were forced undersea,
492
00:35:12,025 --> 00:35:15,159
and the Amazons to an island
they can never leave.
493
00:35:15,161 --> 00:35:18,061
Well, I wouldn't count
on the tribes of men.
494
00:35:18,063 --> 00:35:21,000
We tend to act like the Doomsday
Clock has a snooze button.
495
00:35:22,168 --> 00:35:23,670
- How long until...
- Days.
496
00:35:24,670 --> 00:35:26,703
At most.
497
00:35:26,705 --> 00:35:29,373
Steppenwolf's mistake last
time was attacking us.
498
00:35:29,375 --> 00:35:32,141
He wanted to make the Earth
kneel before he destroyed us.
499
00:35:32,143 --> 00:35:33,578
(CELL PHONE VIBRATING)
500
00:35:33,580 --> 00:35:36,012
This time he'll just go
after the boxes.
501
00:35:36,014 --> 00:35:38,315
BRUCE: I got a location
for one of our recruits.
502
00:35:38,317 --> 00:35:39,549
Barry Allen.
503
00:35:39,551 --> 00:35:41,851
What about the other one?
Victor Stone?
504
00:35:41,853 --> 00:35:43,389
I was hoping
you would dig him up.
505
00:35:44,991 --> 00:35:46,657
(SIGHS)
506
00:35:46,659 --> 00:35:49,159
We're asking people we don't
know to risk their lives.
507
00:35:49,161 --> 00:35:50,397
I know.
508
00:35:51,598 --> 00:35:52,833
That's how this works.
509
00:36:02,341 --> 00:36:03,877
(WHIRRING)
510
00:36:04,944 --> 00:36:06,545
(TRAIN HORNS)
511
00:36:17,690 --> 00:36:19,993
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
512
00:36:25,096 --> 00:36:28,232
Barry Allen, Bruce Wayne.
513
00:36:28,234 --> 00:36:32,636
You said that like it explains why
there's a total stranger in my place,
514
00:36:32,638 --> 00:36:35,141
sitting in the dark,
in my second favorite chair.
515
00:36:36,174 --> 00:36:37,176
Tell me about this.
516
00:36:41,714 --> 00:36:46,485
This is a person who looks exactly
like me, but who is definitely not me.
517
00:36:47,587 --> 00:36:50,420
Very attractive Jewish boy.
518
00:36:50,422 --> 00:36:53,523
Somebody who, I don't know,
stole your pocket watch?
519
00:36:53,525 --> 00:36:56,226
Or railroads?
520
00:36:56,228 --> 00:36:57,795
I know you have abilities.
521
00:36:57,797 --> 00:37:00,031
I just don't know what they are.
522
00:37:00,033 --> 00:37:05,735
My special skills include viola, web
design, fluent in sign language...
523
00:37:05,737 --> 00:37:07,538
Gorilla sign language.
524
00:37:07,540 --> 00:37:11,509
Silica-based quartz sand fabric,
abrasion resistant, heat resistant...
525
00:37:11,511 --> 00:37:13,677
Yeah, I do competitive
ice dancing.
526
00:37:13,679 --> 00:37:15,179
It's what they use
on the space shuttle
527
00:37:15,181 --> 00:37:17,081
to prevent it from
burning up on reentry.
528
00:37:17,083 --> 00:37:21,185
I do very competitive
ice dancing.
529
00:37:21,187 --> 00:37:24,089
Whoever you're looking for,
it's not me.
530
00:37:43,543 --> 00:37:44,845
(EXHALES)
531
00:37:48,480 --> 00:37:50,214
You're the Batman?
532
00:37:50,216 --> 00:37:52,016
So, you're fast.
533
00:37:52,018 --> 00:37:53,951
That feels like
an oversimplification.
534
00:37:53,953 --> 00:37:57,587
I'm putting together a team.
People with special abilities.
535
00:37:57,589 --> 00:37:59,355
You see,
I believe enemies are coming.
536
00:37:59,357 --> 00:38:01,724
Stop right there. I'm in.
537
00:38:01,726 --> 00:38:04,128
- You are?
- Yeah.
538
00:38:04,130 --> 00:38:05,699
I need friends.
539
00:38:06,998 --> 00:38:10,567
People are difficult.
They require a lot of focus.
540
00:38:10,569 --> 00:38:12,703
They, uh...
They have, like, a rhythm
541
00:38:12,705 --> 00:38:14,904
that I haven't quite
been able to...
542
00:38:14,906 --> 00:38:18,442
Like brunch!
Like, what is brunch?
543
00:38:18,444 --> 00:38:21,947
You wait in line for an hour
for, essentially, lunch.
544
00:38:22,449 --> 00:38:23,650
I mean...
545
00:38:24,516 --> 00:38:26,382
I don't know.
546
00:38:26,384 --> 00:38:29,022
People are a little slow.
547
00:38:30,255 --> 00:38:31,290
I'll try to keep up.
548
00:38:32,058 --> 00:38:34,357
Can I keep this?
549
00:38:34,359 --> 00:38:36,860
It's like this layer
of dimensional reality,
550
00:38:36,862 --> 00:38:38,362
and it seems to manipulate
space-time.
551
00:38:38,364 --> 00:38:39,896
I call it the Speed Force.
552
00:38:39,898 --> 00:38:41,766
Causes me to burn a tremendous
amount of calories.
553
00:38:41,768 --> 00:38:44,601
So I'm just a black hole
of snacks.
554
00:38:44,603 --> 00:38:47,105
I am a "snack" hole.
555
00:38:47,107 --> 00:38:50,373
How many people are on
this special fight team?
556
00:38:50,375 --> 00:38:51,708
Three, including you.
557
00:38:51,710 --> 00:38:53,312
Three? Against what?
558
00:38:54,513 --> 00:38:55,715
I'll tell you on the plane.
559
00:38:56,315 --> 00:38:57,551
The plane?
560
00:38:58,451 --> 00:39:00,086
What are your superpowers again?
561
00:39:01,052 --> 00:39:02,054
I'm rich.
562
00:39:03,355 --> 00:39:05,091
(REVVING)
563
00:39:10,263 --> 00:39:11,764
(TYPING)
564
00:39:26,478 --> 00:39:29,648
ALFRED: The program always gets
twitchy with this footage.
565
00:39:40,393 --> 00:39:41,661
You know who we are.
566
00:39:46,764 --> 00:39:48,268
Are you Victor Stone?
567
00:39:53,639 --> 00:39:55,074
I need to speak to you.
568
00:39:57,243 --> 00:39:58,842
No. Face-to-face.
569
00:39:58,844 --> 00:40:00,347
I'm old-fashioned that way.
570
00:40:03,549 --> 00:40:07,620
If I was going to attack you, I
would have done it by the lake.
571
00:40:10,989 --> 00:40:12,859
Looks like you have a date,
Ms. Prince.
572
00:40:14,527 --> 00:40:16,329
About time somebody here did.
573
00:40:49,661 --> 00:40:51,962
VICTOR: Face-to-face.
574
00:40:51,964 --> 00:40:53,667
I've been doing some tracking.
575
00:40:56,136 --> 00:40:59,436
What you're looking for is
sticking to the dead zones.
576
00:40:59,438 --> 00:41:03,139
If it gets in front of a
camera, causes a surge,
577
00:41:03,141 --> 00:41:05,610
- I'll let you know.
- That's not good enough.
578
00:41:05,612 --> 00:41:06,813
Not good enough?
579
00:41:07,380 --> 00:41:09,378
For you.
580
00:41:09,380 --> 00:41:13,418
Look, I don't know you, and I don't
know how you got these gifts.
581
00:41:13,420 --> 00:41:14,518
Gifts?
582
00:41:14,520 --> 00:41:16,186
No one else can do what you do.
583
00:41:16,188 --> 00:41:21,791
No. If these are gifts, then why
am I the one paying for them?
584
00:41:21,793 --> 00:41:23,129
We need you, Victor.
585
00:41:24,897 --> 00:41:27,264
And maybe you need us.
586
00:41:27,266 --> 00:41:28,799
I do fine alone.
587
00:41:28,801 --> 00:41:31,337
I told myself the same
for a long time.
588
00:41:36,708 --> 00:41:39,044
I lost someone I loved once.
589
00:41:42,447 --> 00:41:44,150
I shut myself off from...
590
00:41:45,451 --> 00:41:47,284
From everyone.
591
00:41:47,286 --> 00:41:49,989
But I had to learn to open
back up again.
592
00:41:52,357 --> 00:41:55,592
The truth is,
I'm still working on it.
593
00:41:55,594 --> 00:41:57,897
And if you agreed to meet me,
594
00:42:00,165 --> 00:42:02,000
you're working on it, too.
595
00:42:03,768 --> 00:42:05,071
Trust me, Victor.
596
00:42:13,246 --> 00:42:15,448
FISHERMAN: Mayday! Mayday!
597
00:42:16,949 --> 00:42:19,250
Something came down
from the sky!
598
00:42:19,252 --> 00:42:20,683
MAN: (ON RADIO) Cortlandt,
you're cutting out.
599
00:42:20,685 --> 00:42:21,954
FISHERMAN: Please help me!
600
00:42:22,821 --> 00:42:24,491
(GRUNTING)
601
00:42:40,205 --> 00:42:41,841
(INDISTINCT CHATTERING)
602
00:42:44,543 --> 00:42:46,043
Whiskey.
603
00:42:46,045 --> 00:42:48,011
And one for Ahab, there.
604
00:42:48,013 --> 00:42:50,281
- (ROCK MUSIC PLAYING)
- FISHERMAN: From the sky.
605
00:42:50,283 --> 00:42:52,349
I heard a cannon.
606
00:42:52,351 --> 00:42:54,487
- To ocean's rage.
- FISHERMAN: And they came.
607
00:42:55,654 --> 00:42:58,558
Monsters from the sky.
608
00:42:59,290 --> 00:43:00,224
(GRUNTS)
609
00:43:00,226 --> 00:43:02,295
Tore right through my boat.
610
00:43:03,596 --> 00:43:04,798
Monsters.
611
00:43:06,665 --> 00:43:07,900
It's on him.
612
00:43:09,034 --> 00:43:11,270
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
613
00:43:41,033 --> 00:43:43,101
(MOTHER BOX VIBRATING)
614
00:44:06,324 --> 00:44:07,326
(YELLS)
615
00:44:26,578 --> 00:44:27,913
(CRASHING)
616
00:44:35,987 --> 00:44:37,190
(GRUNTS)
617
00:45:18,864 --> 00:45:20,600
(MOTHER BOX VIBRATING)
618
00:45:33,045 --> 00:45:34,414
You took a hell of a hit.
619
00:45:35,080 --> 00:45:36,282
You all right?
620
00:45:36,781 --> 00:45:38,114
At last.
621
00:45:38,116 --> 00:45:40,687
The firstborn of beloved
Queen Atlanna.
622
00:45:42,654 --> 00:45:43,656
Wait.
623
00:45:45,857 --> 00:45:47,060
Please.
624
00:45:49,895 --> 00:45:51,096
I knew her.
625
00:45:52,964 --> 00:45:54,632
Well, that makes one of us.
626
00:45:54,634 --> 00:45:58,768
When my parents fought in
the wars, she took me in.
627
00:45:58,770 --> 00:46:00,136
What a saint.
628
00:46:00,138 --> 00:46:01,637
You dare speak
of Queen Atlanna that way?
629
00:46:01,639 --> 00:46:03,940
Your Queen left me
on my father's doorstep
630
00:46:03,942 --> 00:46:05,275
and never gave me
another thought.
631
00:46:05,277 --> 00:46:07,543
Your mother left you
to save your life.
632
00:46:07,545 --> 00:46:10,047
You cannot imagine
how it hurt her.
633
00:46:10,049 --> 00:46:11,516
What it cost her.
634
00:46:13,351 --> 00:46:15,654
But you're not a defenseless
child now.
635
00:46:17,123 --> 00:46:18,688
It would have been
her responsibility
636
00:46:18,690 --> 00:46:21,761
to follow that monster
to the surface and stop it.
637
00:46:23,261 --> 00:46:26,698
Now, it's yours.
638
00:46:28,567 --> 00:46:30,436
Then I'm gonna need
something from you.
639
00:46:34,105 --> 00:46:36,172
(FLIES BUZZING)
640
00:46:36,174 --> 00:46:38,243
(STATIC ON RADIO)
641
00:46:48,886 --> 00:46:50,122
(PARENTS SPEAKING RUSSIAN)
642
00:46:58,163 --> 00:46:59,228
(THUDDING)
643
00:46:59,230 --> 00:47:01,732
(BUZZING IN THE DISTANCE)
644
00:47:01,734 --> 00:47:02,735
(MOTHER GASPS)
645
00:47:05,136 --> 00:47:06,805
(DOGS BARKING)
646
00:47:17,650 --> 00:47:18,651
(SCREAMING)
647
00:47:31,096 --> 00:47:33,931
STEPPENWOLF: I see, Mother.
648
00:47:33,933 --> 00:47:38,134
I see why you waited
to summon me.
649
00:47:38,136 --> 00:47:43,706
The Kryptonian's death plunged
this timid world into such terror.
650
00:47:43,708 --> 00:47:49,848
Amazons, Atlanteans,
each stands and falls alone.
651
00:47:53,752 --> 00:47:57,953
I know, Mother, you've waited
too long for the unity.
652
00:47:57,955 --> 00:48:00,559
I know. But you will feed.
653
00:48:03,562 --> 00:48:07,464
And my exile will come
to an end.
654
00:48:07,466 --> 00:48:11,170
I will take my place among
the New Gods.
655
00:48:12,438 --> 00:48:14,640
Find the last one!
656
00:48:15,706 --> 00:48:19,212
Its power will cleanse
this world.
657
00:48:20,879 --> 00:48:22,681
For the unity!
658
00:48:24,216 --> 00:48:25,717
For Darkseid.
659
00:48:34,859 --> 00:48:36,628
Oh, Victor.
660
00:48:43,768 --> 00:48:44,870
(SNARLING)
661
00:48:47,339 --> 00:48:48,971
OFFICER: Asshole!
662
00:48:48,973 --> 00:48:51,909
CRISPUS: Eight kidnappings.
Six in Metropolis, two here.
663
00:48:51,911 --> 00:48:53,813
All the vics work for STAR Labs.
664
00:48:56,214 --> 00:48:59,282
"Attacked by a flying vampire."
665
00:48:59,284 --> 00:49:03,219
"Suspect was a giant bat
with huge fangs."
666
00:49:03,221 --> 00:49:04,855
One of them was a little kid.
667
00:49:04,857 --> 00:49:07,657
Scared. Won't say a word
but drew this. Looks like...
668
00:49:07,659 --> 00:49:09,893
GORDON:
I know what it looks like.
669
00:49:09,895 --> 00:49:12,261
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here,
670
00:49:12,263 --> 00:49:15,167
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
671
00:49:16,335 --> 00:49:18,435
I'll talk to him tonight.
672
00:49:18,437 --> 00:49:20,503
CRISPUS:
World's gone crazy, Jim.
673
00:49:20,505 --> 00:49:21,940
Maybe he did, too.
674
00:49:26,545 --> 00:49:27,847
BRUCE: Did you find the cyborg?
675
00:49:29,214 --> 00:49:30,448
DIANA: We spoke.
676
00:49:31,116 --> 00:49:32,318
Give him time.
677
00:49:33,284 --> 00:49:35,451
You must be Barry. I'm Diana.
678
00:49:35,453 --> 00:49:37,087
Hi, Barry, I'm Diana.
679
00:49:37,089 --> 00:49:38,889
That's not right. Great.
680
00:49:38,891 --> 00:49:41,858
- (SIGHS) So this is us?
- Yeah, this is us.
681
00:49:41,860 --> 00:49:43,927
Oh! Awesome!
682
00:49:43,929 --> 00:49:46,395
That's the Bat-Signal!
That's your... Oh, sh...
683
00:49:46,397 --> 00:49:48,130
(SOFTLY) Sorry.
That's your signal.
684
00:49:48,132 --> 00:49:49,532
That means we have to go now.
685
00:49:49,534 --> 00:49:51,235
Yeah, that's what that means.
686
00:49:51,237 --> 00:49:52,505
BARRY: It's so cool.
687
00:50:15,493 --> 00:50:16,828
(THUNDER RUMBLING)
688
00:50:28,205 --> 00:50:30,273
How many of you are there?
689
00:50:30,275 --> 00:50:32,808
Not enough.
690
00:50:32,810 --> 00:50:35,811
GORDON: Eight people abducted
from or near STAR Labs.
691
00:50:35,813 --> 00:50:37,449
Here's the potential perp.
692
00:50:38,250 --> 00:50:39,916
Parademons.
693
00:50:39,918 --> 00:50:41,351
Okay.
694
00:50:41,353 --> 00:50:43,286
The demons must have caught
the scent of the Mother Box.
695
00:50:43,288 --> 00:50:46,023
They carried people away
to find out what they know.
696
00:50:46,025 --> 00:50:47,456
So the eight may still be alive.
697
00:50:47,458 --> 00:50:48,994
- CYBORG: Nine.
- (FLASH GASPS)
698
00:50:51,330 --> 00:50:53,699
The head of STAR Labs
was taken as well.
699
00:50:54,632 --> 00:50:55,868
WONDER WOMAN: You made it.
700
00:50:57,670 --> 00:51:00,703
So then, there must be
a nest nearby.
701
00:51:00,705 --> 00:51:04,172
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
702
00:51:04,174 --> 00:51:05,541
No pattern I can see.
703
00:51:05,543 --> 00:51:07,277
The lines on the map
don't converge.
704
00:51:07,279 --> 00:51:08,911
On land.
705
00:51:08,913 --> 00:51:11,313
These lead back to Braxton
Island between the two cities.
706
00:51:11,315 --> 00:51:12,549
BATMAN: Gotham Harbor.
707
00:51:12,551 --> 00:51:14,617
These are air vents.
708
00:51:14,619 --> 00:51:17,859
They all lead down to the
tunnel for Metropolis Project
that was abandoned in '29.
709
00:51:20,625 --> 00:51:21,926
Do you really think that...
710
00:51:23,562 --> 00:51:26,862
Oh, wow. They just...
They really just vanish.
711
00:51:26,864 --> 00:51:28,364
Huh? Oh.
712
00:51:28,366 --> 00:51:29,567
That's rude.
713
00:51:38,143 --> 00:51:40,379
(RATS SQUEAKING)
714
00:51:56,594 --> 00:51:58,661
- Where are we, Alfred?
- Braxton Island.
715
00:51:58,663 --> 00:52:03,733
You should be directly under the
venting tower for the tunnel.
716
00:52:03,735 --> 00:52:06,737
Now look to your left,
you should see a staircase.
717
00:52:06,739 --> 00:52:08,708
It'll give you access
to the machine room.
718
00:52:14,980 --> 00:52:17,380
CYBORG: Define "access."
719
00:52:17,382 --> 00:52:21,920
BATMAN: One at a time.
The bridge may not hold.
720
00:52:26,958 --> 00:52:29,525
STEPPENWOLF:
Just tell me the truth.
721
00:52:29,527 --> 00:52:32,128
WOMAN: Please, just let
us go. I have a family.
722
00:52:32,130 --> 00:52:33,496
STEPPENWOLF: Wrong answer.
723
00:52:33,498 --> 00:52:34,730
- (BONES CRACKING)
- (PARADEMON SNARLING)
724
00:52:34,732 --> 00:52:36,465
STEPPENWOLF: Humans.
725
00:52:36,467 --> 00:52:40,570
The stench of your fear is
making my soldiers hungry.
726
00:52:40,572 --> 00:52:42,942
Shall I feed them?
727
00:52:44,241 --> 00:52:46,375
You've been near the Mother Box.
728
00:52:46,377 --> 00:52:47,744
Her scent is on you.
729
00:52:47,746 --> 00:52:50,413
Please. We have families.
730
00:52:50,415 --> 00:52:52,782
Why does everyone keep
telling me that?
731
00:52:52,784 --> 00:52:54,284
HOWARD: Please, please.
732
00:52:54,286 --> 00:52:57,152
STEPPENWOLF:
I don't need to hurt you...
733
00:52:57,154 --> 00:52:59,855
Right. Okay. Yeah.
Here's the thing. Um...
734
00:52:59,857 --> 00:53:05,494
See, I'm afraid of bugs and, um,
guns, and obnoxiously tall people.
735
00:53:05,496 --> 00:53:07,163
And murder. And I can't be here.
736
00:53:07,165 --> 00:53:08,965
(PARADEMON SCREECHING)
737
00:53:08,967 --> 00:53:11,266
It's really cool you guys seem
ready to do battle and stuff,
738
00:53:11,268 --> 00:53:14,003
but, full transparency,
I've never done battle.
739
00:53:14,005 --> 00:53:16,575
I've just pushed some people
and run away.
740
00:53:17,109 --> 00:53:18,541
Save one.
741
00:53:18,543 --> 00:53:21,411
- What?
- Save one person.
742
00:53:21,413 --> 00:53:23,679
Uh... Which one?
743
00:53:23,681 --> 00:53:26,951
Don't talk, don't fight.
Get in, get one out.
744
00:53:27,386 --> 00:53:29,052
And then?
745
00:53:29,054 --> 00:53:30,055
You'll know.
746
00:53:32,223 --> 00:53:33,322
Okay.
747
00:53:33,324 --> 00:53:35,123
- (GRUNTS)
- (GROANS)
748
00:53:35,125 --> 00:53:36,562
STEPPENWOLF: Useless.
749
00:53:38,397 --> 00:53:39,665
You then.
750
00:53:41,667 --> 00:53:44,837
Where is my Mother Box?
751
00:53:46,004 --> 00:53:48,304
I'll die before I tell you.
752
00:53:48,306 --> 00:53:51,777
At last, one that doesn't whine.
753
00:53:54,545 --> 00:53:56,614
But you will scream.
754
00:54:01,453 --> 00:54:02,985
Dad.
755
00:54:02,987 --> 00:54:04,353
Victor.
756
00:54:04,355 --> 00:54:08,558
Ah, you were born of her.
757
00:54:08,560 --> 00:54:11,161
A creature of chaos.
758
00:54:11,163 --> 00:54:12,429
Not how I see it.
759
00:54:12,431 --> 00:54:14,166
Give it time.
760
00:54:15,033 --> 00:54:16,132
Ahh!
761
00:54:16,134 --> 00:54:17,503
(WONDER WOMAN YELLING)
762
00:54:27,446 --> 00:54:29,214
Amazon!
763
00:54:29,848 --> 00:54:31,484
(GRUNTS)
764
00:54:37,888 --> 00:54:39,257
Okay. (INHALES DEEPLY)
765
00:54:40,292 --> 00:54:41,893
Save one. Save one.
766
00:54:52,337 --> 00:54:54,139
This one is mine.
767
00:54:55,839 --> 00:54:58,007
You overestimate yourself.
768
00:54:58,009 --> 00:54:59,808
Child,
769
00:54:59,810 --> 00:55:03,948
my ax is still slick with
the blood of your sisters.
770
00:55:05,750 --> 00:55:07,218
(WONDER WOMAN GRUNTING)
771
00:55:13,290 --> 00:55:14,893
(PARADEMON SNARLING)
772
00:55:18,429 --> 00:55:20,297
Alfred, I need the Nightcrawler.
773
00:55:20,299 --> 00:55:22,132
Thought you'd never ask.
774
00:55:22,134 --> 00:55:24,637
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
775
00:55:36,313 --> 00:55:38,047
(BATMAN GROANS)
776
00:55:38,049 --> 00:55:39,949
- Okay, you good?
- Uh-huh. Uh-huh.
777
00:55:39,951 --> 00:55:42,418
CYBORG: At the end of the hall,
there should be stairs. Go!
778
00:55:42,420 --> 00:55:44,721
He's after the change
engine. His Mother Box.
779
00:55:44,723 --> 00:55:46,089
You have to keep him from it.
780
00:55:46,091 --> 00:55:47,456
- Help people get to safety.
- Promise me!
781
00:55:47,458 --> 00:55:48,661
Go!
782
00:55:50,362 --> 00:55:51,564
(GRUNTS)
783
00:55:57,335 --> 00:55:58,337
(SCREECHES)
784
00:56:08,212 --> 00:56:09,214
(GRUNTS)
785
00:56:15,619 --> 00:56:16,686
(GROANS)
786
00:56:16,688 --> 00:56:17,923
(YELLS)
787
00:56:20,525 --> 00:56:21,827
(GRUNTING)
788
00:56:24,395 --> 00:56:25,598
STEPPENWOLF: Finish her!
789
00:56:29,967 --> 00:56:31,302
BATMAN: Sorry, guys.
790
00:56:32,670 --> 00:56:34,570
I didn't bring a sword.
791
00:56:34,572 --> 00:56:35,808
(PARADEMONS GROANING)
792
00:56:47,585 --> 00:56:50,121
Jesus. He is tall.
793
00:56:56,395 --> 00:56:57,696
(YELLING)
794
00:57:35,299 --> 00:57:36,368
Oh, fuck.
795
00:57:37,134 --> 00:57:38,136
(GROANS)
796
00:57:46,710 --> 00:57:47,979
(GRUNTS)
797
00:57:49,447 --> 00:57:50,449
Uh...
798
00:58:00,290 --> 00:58:04,429
So, you have the blood
of the Old Gods in you.
799
00:58:09,333 --> 00:58:10,400
(SCREAMS)
800
00:58:10,402 --> 00:58:12,337
The Old Gods died.
801
00:58:14,638 --> 00:58:15,737
(GROANS)
802
00:58:15,739 --> 00:58:17,942
(WONDER WOMAN YELLING)
803
00:58:21,478 --> 00:58:23,679
No!
804
00:58:23,681 --> 00:58:25,441
- (FLASH SCREAMING)
- (PARADEMONS SCREECHING)
805
00:58:41,366 --> 00:58:42,367
CYBORG: Heads up.
806
00:58:53,177 --> 00:58:56,045
Thanks, Alfred,
but I'll take it from here.
807
00:58:56,047 --> 00:58:57,982
Uh, do I know you?
808
00:59:15,366 --> 00:59:17,502
Primitive beings.
809
00:59:22,940 --> 00:59:24,241
What are we under right now?
810
00:59:24,243 --> 00:59:25,978
(METAL CREAKING)
811
00:59:27,312 --> 00:59:28,380
Gotham Harbor.
812
00:59:32,083 --> 00:59:33,382
You all need to move.
813
00:59:33,384 --> 00:59:34,349
You get him out.
814
00:59:34,351 --> 00:59:35,619
BATMAN: Diana, there's no time.
815
00:59:35,621 --> 00:59:37,920
Also among my fears is drowning.
816
00:59:37,922 --> 00:59:39,925
You are a distraction.
817
00:59:40,692 --> 00:59:42,293
Mother is calling.
818
00:59:46,730 --> 00:59:48,065
FLASH: Diana, come on!
819
00:59:53,971 --> 00:59:55,507
(AQUAMAN YELLS)
820
01:00:01,513 --> 01:00:02,514
(FLASH YELPS)
821
01:00:06,618 --> 01:00:07,820
(GRUNTING)
822
01:00:15,726 --> 01:00:17,495
(ALL GRUNTING)
823
01:00:18,697 --> 01:00:20,199
Oh, come on.
824
01:00:24,235 --> 01:00:25,237
Whoa!
825
01:00:32,877 --> 01:00:34,145
(FLASH SIGHS IN RELIEF)
826
01:00:37,781 --> 01:00:39,083
(GRUNTS)
827
01:00:40,085 --> 01:00:41,485
The change engine.
828
01:00:46,891 --> 01:00:49,391
FLASH: Did he just bail?
829
01:00:49,393 --> 01:00:51,761
GORDON: Millions
in structural damage.
830
01:00:51,763 --> 01:00:53,496
You haven't lost your touch.
831
01:00:53,498 --> 01:00:56,001
But it's good to see you
playing well with others.
832
01:00:58,536 --> 01:01:00,002
(LAUGHS)
833
01:01:00,004 --> 01:01:01,206
Dressed like a bat.
834
01:01:01,940 --> 01:01:03,175
I dig it.
835
01:01:03,975 --> 01:01:05,909
May be temporary.
836
01:01:05,911 --> 01:01:09,011
So, what made you change
your mind?
837
01:01:09,013 --> 01:01:11,114
Steppenwolf.
838
01:01:11,116 --> 01:01:13,148
He took the Mother Box
from Atlantis.
839
01:01:13,150 --> 01:01:15,784
All he needs now
is the lost Box of Men.
840
01:01:15,786 --> 01:01:17,121
If he doesn't already have it.
841
01:01:20,257 --> 01:01:21,493
He doesn't have it.
842
01:01:25,029 --> 01:01:26,564
(ALL SCREECHING)
843
01:01:34,638 --> 01:01:36,107
(PARENTS SPEAKING RUSSIAN)
844
01:01:46,750 --> 01:01:48,252
(PARADEMONS SCREECHING)
845
01:02:09,206 --> 01:02:11,609
Wow! It's like a cave.
846
01:02:14,578 --> 01:02:16,347
Like a bat cave.
847
01:02:20,551 --> 01:02:21,552
BRUCE: Barry.
848
01:02:23,154 --> 01:02:25,255
VICTOR: My father called it
a change engine.
849
01:02:25,257 --> 01:02:27,657
It was found by the British
during World War I.
850
01:02:27,659 --> 01:02:31,728
They studied it, but they couldn't
even date it, it's so old.
851
01:02:31,730 --> 01:02:35,431
It was shelved till
the night Superman died.
852
01:02:35,433 --> 01:02:37,733
Then she lit up like Christmas.
853
01:02:37,735 --> 01:02:42,538
They brought it to STAR Labs
where my father recognized it
as a perpetual energy matrix.
854
01:02:42,540 --> 01:02:45,442
That sounds cool. I thought
it was like a nuclear bomb.
855
01:02:45,444 --> 01:02:48,645
A Mother Box destroys
as it creates.
856
01:02:48,647 --> 01:02:52,348
It's a cycle of life,
but a million times faster.
857
01:02:52,350 --> 01:02:54,719
My father thought it was
the key to unlimited energy.
858
01:02:55,619 --> 01:02:57,085
New formulas.
859
01:02:57,087 --> 01:02:58,920
Cellular regeneration.
860
01:02:58,922 --> 01:03:01,224
But it's too volatile
to control.
861
01:03:01,226 --> 01:03:02,561
He used it on you.
862
01:03:03,360 --> 01:03:05,628
I was in an accident.
863
01:03:05,630 --> 01:03:07,630
Should've died.
864
01:03:07,632 --> 01:03:10,166
My father thought that he
could use the Mother Box
865
01:03:10,168 --> 01:03:11,601
to rebuild the broken
parts of me
866
01:03:11,603 --> 01:03:13,569
with a few
cybernetic enhancements.
867
01:03:13,571 --> 01:03:15,438
Instead he built
a living machine
868
01:03:15,440 --> 01:03:17,275
that may be stronger
than its host.
869
01:03:17,942 --> 01:03:19,144
BRUCE: Too much.
870
01:03:19,810 --> 01:03:21,145
Too much life.
871
01:03:22,045 --> 01:03:23,545
What's on your weird mind?
872
01:03:23,547 --> 01:03:28,550
Muscles, coordination,
basic cellular integrity.
873
01:03:28,552 --> 01:03:31,987
A human being can only
absorb so much.
874
01:03:31,989 --> 01:03:35,623
The Mother Box was designed
to reshape a planet.
875
01:03:35,625 --> 01:03:36,858
So?
876
01:03:36,860 --> 01:03:40,329
So, what if you were
stronger than a planet?
877
01:03:40,331 --> 01:03:44,866
Your cells lying dormant,
but incapable of decay.
878
01:03:44,868 --> 01:03:48,938
If you were in a conductive field,
a boost from the Mother Box...
879
01:03:48,940 --> 01:03:51,275
Could bring him back to life.
880
01:03:53,645 --> 01:03:56,145
The Kryptonian ship
has an amniotic chamber,
881
01:03:56,147 --> 01:03:58,181
- which would be a perfect...
- No.
882
01:03:58,183 --> 01:03:59,915
- Diana...
- Bruce, no.
883
01:03:59,917 --> 01:04:02,384
You have no idea what kind of
power you are dealing with.
884
01:04:02,386 --> 01:04:04,018
Even if there's a fraction
of a chance?
885
01:04:04,020 --> 01:04:06,723
That what? That we could raise
a monster like Luthor did?
886
01:04:06,725 --> 01:04:08,558
We have tech Luthor's
never even seen.
887
01:04:08,560 --> 01:04:10,195
Superman is dead.
888
01:04:11,228 --> 01:04:12,628
We all wish he weren't.
889
01:04:12,630 --> 01:04:14,429
We don't know
what state he's in.
890
01:04:14,431 --> 01:04:16,431
We know we can't bring him back.
891
01:04:16,433 --> 01:04:19,134
But this is science
beyond our limits.
892
01:04:19,136 --> 01:04:20,737
And that's what science is for.
893
01:04:20,739 --> 01:04:22,337
To do what's never been
done. To make life better.
894
01:04:22,339 --> 01:04:24,340
Or to end it.
895
01:04:24,342 --> 01:04:26,007
Technology is like
any other power.
896
01:04:26,009 --> 01:04:29,214
Without reason, without
heart, it destroys us.
897
01:04:30,447 --> 01:04:32,150
You're risking lives.
898
01:04:33,018 --> 01:04:34,650
Theirs and maybe countless more.
899
01:04:34,652 --> 01:04:36,886
We don't have time
for a control group.
900
01:04:36,888 --> 01:04:39,054
Is it a risk? Yes.
But it's necessary.
901
01:04:39,056 --> 01:04:40,491
Why, because of your guilt?
902
01:04:40,958 --> 01:04:42,159
(SIGHS)
903
01:04:42,926 --> 01:04:45,060
Bruce, I was there.
904
01:04:45,062 --> 01:04:46,797
You didn't kill Superman.
905
01:04:48,400 --> 01:04:51,266
At some point, even you have
to learn to move on.
906
01:04:51,268 --> 01:04:53,337
Steve Trevor tell you that?
907
01:04:55,105 --> 01:04:56,341
(GROANS)
908
01:05:02,179 --> 01:05:03,381
(BRUCE CLEARS THROAT)
909
01:05:04,683 --> 01:05:08,853
Superman was a beacon
to the world.
910
01:05:10,288 --> 01:05:11,556
Why aren't you?
911
01:05:13,424 --> 01:05:15,424
You're an inspiration, Diana.
912
01:05:15,426 --> 01:05:20,195
You don't just save people, you
make them see their better selves.
913
01:05:20,197 --> 01:05:25,166
And yet, I'd never heard of you until
Luthor lured you out by stealing
914
01:05:25,168 --> 01:05:26,705
a picture
of your dead boyfriend.
915
01:05:29,341 --> 01:05:31,940
You shut yourself down
for a century,
916
01:05:31,942 --> 01:05:35,511
so let's not talk about
me moving on.
917
01:05:35,513 --> 01:05:39,047
You know that if she kills
you, we'll cover for her.
918
01:05:39,049 --> 01:05:41,351
We are not enough!
919
01:05:41,353 --> 01:05:43,319
Each of us, in our own way,
is held back.
920
01:05:43,321 --> 01:05:45,621
And I promise you, Steppenwolf is
not out there talking about ethics.
921
01:05:45,623 --> 01:05:48,558
He's trying to burn
down the world!
922
01:05:48,560 --> 01:05:51,994
The way we're gonna stop him
is by using his power...
923
01:05:51,996 --> 01:05:54,366
This power, against him.
924
01:05:55,900 --> 01:05:58,233
I agree.
925
01:05:58,235 --> 01:06:01,770
I don't like the idea of
reintegrating with the Mother Box,
926
01:06:01,772 --> 01:06:04,072
but I was running the numbers
while you were being an asshole,
927
01:06:04,074 --> 01:06:06,409
and there is a high probability
that we can bring him back.
928
01:06:06,411 --> 01:06:09,945
Right, right. But we mean bring him
back in like a, "Yay, he's back!" way,
929
01:06:09,947 --> 01:06:14,516
not in like
a Pet Sematary scenario.
930
01:06:14,518 --> 01:06:15,953
You lose something when you die.
931
01:06:16,987 --> 01:06:18,820
Even Superman.
932
01:06:18,822 --> 01:06:20,489
Maybe not his mind.
933
01:06:20,491 --> 01:06:22,324
Maybe his soul.
934
01:06:22,326 --> 01:06:24,994
I'll have a contingency plan
for that.
935
01:06:24,996 --> 01:06:29,601
If he wakes up and you're the first
thing he sees, you'll need one.
936
01:06:33,837 --> 01:06:35,372
(ALARM TONE BLARING
ON RECORDING)
937
01:06:41,045 --> 01:06:43,511
Well, that was fun
while it didn't last.
938
01:06:43,513 --> 01:06:44,614
BRUCE: She could've stopped me.
939
01:06:44,616 --> 01:06:46,047
I practically dared her to.
940
01:06:46,049 --> 01:06:47,818
I don't see why
you're pushing her.
941
01:06:50,154 --> 01:06:51,487
We have to boost the signal.
942
01:06:51,489 --> 01:06:53,221
Put it through
the Batmobile speakers.
943
01:06:53,223 --> 01:06:54,523
Yeah, now you're changing
the subject.
944
01:06:54,525 --> 01:06:56,257
- I have a contingency.
- What?
945
01:06:56,259 --> 01:06:57,992
Diana was right about the risk.
946
01:06:57,994 --> 01:07:01,163
If the plan goes south, we're
gonna bring in the big guns.
947
01:07:01,165 --> 01:07:02,464
But that's not...
948
01:07:02,466 --> 01:07:05,034
Those are very big guns.
949
01:07:05,036 --> 01:07:06,369
You've got a team here.
950
01:07:06,371 --> 01:07:07,703
Superman would bring
this team together
951
01:07:07,705 --> 01:07:09,572
better than I ever could.
His strength...
952
01:07:09,574 --> 01:07:11,107
It doesn't matter
how strong you are.
953
01:07:11,109 --> 01:07:13,076
Or what abilities
you might have...
954
01:07:13,078 --> 01:07:14,478
He was more human than I am.
955
01:07:19,317 --> 01:07:21,250
He lived in this world.
956
01:07:21,252 --> 01:07:23,487
Fell in love. Had a job.
957
01:07:24,656 --> 01:07:25,991
Despite all that power.
958
01:07:28,225 --> 01:07:29,560
The world needs Superman.
959
01:07:33,130 --> 01:07:34,532
And the team needs Clark.
960
01:07:35,431 --> 01:07:36,868
And what does Clark need?
961
01:07:38,234 --> 01:07:39,770
Maybe he's at peace.
962
01:07:41,005 --> 01:07:42,007
He'll get over it.
963
01:07:44,875 --> 01:07:46,343
(DIGGING)
964
01:07:52,783 --> 01:07:56,418
BARRY: You know, I could do
this a lot faster. I just...
965
01:07:56,420 --> 01:07:58,621
Is it weird that
it feels disrespectful?
966
01:07:58,623 --> 01:07:59,624
Yep.
967
01:08:00,958 --> 01:08:02,824
Do you feel a sense
of confidence
968
01:08:02,826 --> 01:08:07,031
that we're not doing something
horribly wrong and macabre here?
969
01:08:07,931 --> 01:08:09,465
Not really.
970
01:08:09,467 --> 01:08:12,134
- Okay, then why...
- Because I saw Steppenwolf up close.
971
01:08:12,136 --> 01:08:15,673
The stories Diana told us,
I believe them.
972
01:08:16,673 --> 01:08:18,506
Why we gotta stop him.
973
01:08:18,508 --> 01:08:19,743
That's the plan.
974
01:08:20,878 --> 01:08:21,879
That's the plan.
975
01:08:25,415 --> 01:08:27,716
Okay. We're not ready for...
976
01:08:27,718 --> 01:08:29,953
It's racially charged.
977
01:08:31,755 --> 01:08:33,823
You got struck
by lightning, huh?
978
01:08:33,825 --> 01:08:37,126
Uh, yeah,
that's the abridged version.
979
01:08:37,128 --> 01:08:38,697
- And you...
- Explosion.
980
01:08:39,297 --> 01:08:40,662
Woke up in a lab.
981
01:08:40,664 --> 01:08:42,399
So we're the accidents.
982
01:08:43,601 --> 01:08:45,003
Yeah, that's us. (SCOFFS)
983
01:08:46,036 --> 01:08:48,106
Hey. No, no.
984
01:08:51,409 --> 01:08:52,610
(CLANGS)
985
01:09:00,183 --> 01:09:02,551
VICTOR: We're approaching
the Kryptonian ship.
986
01:09:02,553 --> 01:09:04,522
ETA 30 seconds.
987
01:09:10,160 --> 01:09:11,628
I'm here for him.
988
01:09:12,696 --> 01:09:14,732
- I swear I would never...
- Save it.
989
01:09:36,020 --> 01:09:37,589
- Okay.
- Okay.
990
01:09:38,522 --> 01:09:39,723
Okay.
991
01:10:00,544 --> 01:10:02,446
This is amazing.
992
01:10:03,313 --> 01:10:04,579
This is crazy.
993
01:10:04,581 --> 01:10:06,982
Oh, what, now it's crazy?
994
01:10:06,984 --> 01:10:08,986
You lunatics better know
what you're doing.
995
01:10:58,569 --> 01:11:00,472
AI: Welcome.
996
01:11:02,271 --> 01:11:05,674
CYBORG: Lex Luthor fried the circuits
bringing his creature to life.
997
01:11:05,676 --> 01:11:07,879
There's not enough charge
to wake the box.
998
01:11:08,745 --> 01:11:10,014
I might be able to do it.
999
01:11:10,981 --> 01:11:13,315
I might be able
to jump-start it.
1000
01:11:13,317 --> 01:11:15,484
If I can get enough distance,
I can conduct a significant
electrical current.
1001
01:11:15,486 --> 01:11:18,921
I might be able to wake
the box. If that's...
1002
01:11:18,923 --> 01:11:21,125
- still what we want.
- We have to try.
1003
01:11:26,431 --> 01:11:27,662
This must be the end
of the line.
1004
01:11:27,664 --> 01:11:29,566
So, I'm in position.
1005
01:11:33,003 --> 01:11:34,670
CYBORG: The Mother Box is ready.
1006
01:11:34,672 --> 01:11:37,238
You have to charge it the
moment it touches the fluid.
1007
01:11:37,240 --> 01:11:38,774
- Five.
- Five.
1008
01:11:38,776 --> 01:11:42,176
Diana's right.
This is a bad idea.
1009
01:11:42,178 --> 01:11:43,882
- Four.
- Four.
1010
01:11:44,915 --> 01:11:46,950
- CYBORG: Three.
- Three.
1011
01:11:47,418 --> 01:11:49,184
Two.
1012
01:11:49,186 --> 01:11:50,787
Two. (BREATHES SHAKILY)
1013
01:11:51,521 --> 01:11:52,723
CYBORG: One.
1014
01:11:53,257 --> 01:11:54,259
(YELLS)
1015
01:12:27,591 --> 01:12:29,127
(GROANS)
1016
01:12:33,496 --> 01:12:35,667
(WHIRRING)
1017
01:13:00,591 --> 01:13:02,060
(GROANING)
1018
01:13:22,545 --> 01:13:25,182
(BREATHING HEAVILY)
1019
01:13:26,516 --> 01:13:29,654
(SUPERHEROES APPROACHING)
1020
01:13:37,160 --> 01:13:38,362
He's back.
1021
01:13:41,464 --> 01:13:43,167
(POLICE RADIO CHATTER)
1022
01:13:53,576 --> 01:13:55,409
OFFICER: Dispatch,
this is 3-Adam-1-6.
1023
01:13:55,411 --> 01:13:56,612
Backing up Code Three.
1024
01:13:56,614 --> 01:13:57,779
I'm currently two minutes out.
1025
01:13:57,781 --> 01:13:59,116
- (HEARTBEAT)
- (TRAIN PASSING)
1026
01:14:01,017 --> 01:14:02,650
He's not all right.
1027
01:14:02,652 --> 01:14:03,752
DISPATCHER: Copy that.
1028
01:14:03,754 --> 01:14:05,988
- (HEARTBEAT)
- (SIREN WAILING)
1029
01:14:05,990 --> 01:14:08,122
- CYBORG: He's scanning us.
- What?
1030
01:14:08,124 --> 01:14:10,692
Arthur, you need to relax.
Your adrenaline's spiking.
1031
01:14:10,694 --> 01:14:11,827
Because he's not all right.
1032
01:14:11,829 --> 01:14:13,095
FLASH: Oh, no.
1033
01:14:13,097 --> 01:14:15,900
Should we bow?
Or show our bellies?
1034
01:14:17,334 --> 01:14:18,867
(GRUNTING)
1035
01:14:18,869 --> 01:14:21,269
Victor? Victor!
1036
01:14:21,271 --> 01:14:22,872
- Shit!
- What are you doing?
1037
01:14:22,874 --> 01:14:24,139
- FLASH: Victor!
- CYBORG: It's my armor's
1038
01:14:24,141 --> 01:14:25,474
- defense system.
- WONDER WOMAN: No!
1039
01:14:25,476 --> 01:14:27,141
It's stronger
since the interface.
1040
01:14:27,143 --> 01:14:28,778
- I can't control it.
- Victor, no! Victor!
1041
01:14:28,780 --> 01:14:30,612
FLASH: Just think
happy thoughts, Victor.
1042
01:14:30,614 --> 01:14:31,915
Go to a happier place.
1043
01:14:35,786 --> 01:14:38,690
(PANTING)
1044
01:14:43,694 --> 01:14:45,029
Kal-El, no!
1045
01:14:51,535 --> 01:14:53,100
(GROANS)
1046
01:14:53,102 --> 01:14:55,770
He's confused.
He doesn't know who he is.
1047
01:14:55,772 --> 01:14:57,007
Pet Sematary.
1048
01:15:02,780 --> 01:15:05,346
Arthur, we need to restrain him.
1049
01:15:05,348 --> 01:15:06,350
(GROWLS)
1050
01:15:10,754 --> 01:15:11,955
CYBORG: I got him.
1051
01:15:13,589 --> 01:15:14,825
(GRUNTS SOFTLY)
1052
01:15:19,262 --> 01:15:20,363
(GRUNTING)
1053
01:15:29,206 --> 01:15:32,843
Kal-El, the last son of Krypton.
1054
01:15:33,977 --> 01:15:36,114
Remember who you are.
1055
01:15:37,914 --> 01:15:40,183
Tell me who you... (GRUNTS)
1056
01:16:30,267 --> 01:16:31,836
(GROANING)
1057
01:16:33,337 --> 01:16:34,405
(PANTING)
1058
01:16:36,941 --> 01:16:38,176
BATMAN: Clark.
1059
01:16:42,379 --> 01:16:43,547
I know you.
1060
01:16:50,186 --> 01:16:52,155
Please don't make me do this.
1061
01:16:59,530 --> 01:17:00,531
(GROANS)
1062
01:17:07,236 --> 01:17:08,239
(GROANS)
1063
01:17:09,940 --> 01:17:11,442
(GROANING)
1064
01:17:13,444 --> 01:17:15,346
Alfred, I need the big gun.
(YELPS)
1065
01:17:20,851 --> 01:17:22,917
CLARK: You did this.
1066
01:17:22,919 --> 01:17:24,586
I had to.
1067
01:17:24,588 --> 01:17:26,224
You won't let me live.
1068
01:17:27,591 --> 01:17:29,192
You won't let me die.
1069
01:17:29,927 --> 01:17:31,362
The world needs you.
1070
01:17:36,165 --> 01:17:37,634
But does it need you?
1071
01:17:39,835 --> 01:17:41,105
Tell me.
1072
01:17:43,072 --> 01:17:44,508
Do you bleed?
1073
01:17:46,776 --> 01:17:48,011
LOIS: Clark!
1074
01:17:56,553 --> 01:17:57,554
Clark.
1075
01:17:59,356 --> 01:18:00,358
Please.
1076
01:18:03,627 --> 01:18:04,896
(THUDS)
1077
01:18:19,610 --> 01:18:20,611
Please.
1078
01:18:27,985 --> 01:18:29,219
Please.
1079
01:18:29,953 --> 01:18:31,254
Just go.
1080
01:18:32,490 --> 01:18:33,491
Yeah.
1081
01:18:34,391 --> 01:18:35,426
Let's go.
1082
01:18:43,734 --> 01:18:44,936
(GROANING)
1083
01:18:47,169 --> 01:18:50,341
Yeah, something
is definitely bleeding.
1084
01:19:03,453 --> 01:19:04,455
(BLASTING)
1085
01:19:10,861 --> 01:19:12,129
The Mother Box.
1086
01:19:13,597 --> 01:19:15,066
He has the last one.
1087
01:19:29,612 --> 01:19:31,348
You brought us here.
1088
01:19:33,083 --> 01:19:34,384
You remembered.
1089
01:19:37,053 --> 01:19:38,288
This is home.
1090
01:19:40,856 --> 01:19:42,092
You smell good.
1091
01:19:46,062 --> 01:19:47,297
Did I not before?
1092
01:19:58,508 --> 01:19:59,510
(GRUNTS)
1093
01:20:03,347 --> 01:20:04,778
Don't do that.
1094
01:20:04,780 --> 01:20:06,680
ARTHUR: We just got
our asses handed to us.
1095
01:20:06,682 --> 01:20:08,917
And Steppenwolf has got
the third box.
1096
01:20:08,919 --> 01:20:11,119
DIANA: So we find them.
1097
01:20:11,121 --> 01:20:13,188
If the boxes are even close
to each other,
1098
01:20:13,190 --> 01:20:15,724
there is going to be
some kind of energy surge.
1099
01:20:15,726 --> 01:20:18,426
VICTOR: Steppenwolf's gonna be keeping
them somewhere where they don't read.
1100
01:20:18,428 --> 01:20:20,560
No Internet,
no satellite coverage.
1101
01:20:20,562 --> 01:20:23,230
- Well, that narrows it down.
- VICTOR: Not enough.
1102
01:20:23,232 --> 01:20:25,132
So, you can't find them.
1103
01:20:25,134 --> 01:20:26,536
Or maybe you don't want to.
1104
01:20:29,740 --> 01:20:31,273
Arthur.
1105
01:20:31,275 --> 01:20:32,640
Yeah, that was a great way
to get rid of Superman.
1106
01:20:32,642 --> 01:20:34,908
Man, I'm not doing
this on purpose.
1107
01:20:34,910 --> 01:20:37,845
Right, 'cause you can't
control the machine.
1108
01:20:37,847 --> 01:20:41,484
So is this a bad time
to bring up my blood sugar?
1109
01:20:43,820 --> 01:20:44,821
Very hungry.
1110
01:20:46,990 --> 01:20:48,756
Victor.
1111
01:20:48,758 --> 01:20:52,594
You can find the boxes.
You share their energy.
1112
01:20:52,596 --> 01:20:55,229
I know it's frightening,
but if you go under,
1113
01:20:55,231 --> 01:20:57,634
I promise we will pull
you back out.
1114
01:21:00,971 --> 01:21:03,540
Just keep the little merman
away from me while I work.
1115
01:21:07,477 --> 01:21:10,010
Barry, go find Alfred
in the pantry.
1116
01:21:10,012 --> 01:21:11,445
When you come back, get online.
1117
01:21:11,447 --> 01:21:13,284
Everybody checks
everybody else's work.
1118
01:21:14,350 --> 01:21:15,817
Listen... (CLEARS THROAT)
1119
01:21:15,819 --> 01:21:20,255
I was wondering if you could
put out a feeler.
1120
01:21:20,257 --> 01:21:21,792
Like, aquatic.
1121
01:21:24,261 --> 01:21:25,562
Do you talk to fish?
1122
01:21:27,565 --> 01:21:30,201
The water does the talking.
1123
01:21:31,101 --> 01:21:32,600
Of course.
1124
01:21:32,602 --> 01:21:34,802
If the current comes in strange,
it might point the way.
1125
01:21:35,572 --> 01:21:36,574
Okay.
1126
01:21:49,919 --> 01:21:51,288
(BRUCE GROANING)
1127
01:22:00,097 --> 01:22:01,298
DIANA: Wait.
1128
01:22:02,199 --> 01:22:04,332
Let me.
1129
01:22:04,334 --> 01:22:05,735
It's just a little out of place.
1130
01:22:08,405 --> 01:22:11,506
(SIGHS) So Clark seemed to share
your view on being woken up.
1131
01:22:11,508 --> 01:22:13,442
He could've killed you.
1132
01:22:13,444 --> 01:22:14,879
I was willing to make the trade.
1133
01:22:17,246 --> 01:22:19,646
And bringing in Lois Lane?
1134
01:22:19,648 --> 01:22:21,582
Remember what you told me
about heart in the hangar?
1135
01:22:21,584 --> 01:22:22,751
- I bet you...
- (CRACKING)
1136
01:22:22,753 --> 01:22:24,255
...thought I wasn't listening.
1137
01:22:25,688 --> 01:22:26,723
Thank you.
1138
01:22:29,392 --> 01:22:30,757
(BRUCE SIGHS)
1139
01:22:30,759 --> 01:22:32,394
You know you can't
do this forever.
1140
01:22:32,396 --> 01:22:34,231
I can barely do it now.
1141
01:22:35,065 --> 01:22:36,333
Steppenwolf.
1142
01:22:37,000 --> 01:22:38,065
This is the job.
1143
01:22:38,067 --> 01:22:40,201
It's my job.
1144
01:22:40,203 --> 01:22:42,772
And I haven't been doing it.
I've been reacting.
1145
01:22:43,874 --> 01:22:44,875
Not leading.
1146
01:22:48,044 --> 01:22:49,711
You know, what you said
about Steve Trevor...
1147
01:22:49,713 --> 01:22:51,415
It wasn't my business.
I'm sorry.
1148
01:22:53,417 --> 01:22:55,686
You were pushing me
to lead the team.
1149
01:22:56,719 --> 01:22:58,688
But leaders get people killed.
1150
01:22:59,889 --> 01:23:05,394
I fought always
when I was needed.
1151
01:23:05,396 --> 01:23:09,464
But to lead, to step into the
light and to say to people,
1152
01:23:09,466 --> 01:23:11,368
"This is worth your life."
1153
01:23:13,335 --> 01:23:14,771
When it's your fault,
1154
01:23:17,273 --> 01:23:18,709
they're all Steve Trevor.
1155
01:23:21,410 --> 01:23:25,348
We make it through tonight, you
can stay in the shadows forever.
1156
01:23:26,850 --> 01:23:28,149
Dress up like a bat.
1157
01:23:28,151 --> 01:23:29,420
I won't even sue.
1158
01:23:30,553 --> 01:23:32,989
If we get through the night.
1159
01:23:53,910 --> 01:23:54,945
Are you okay?
1160
01:23:57,547 --> 01:23:58,813
You brought us here,
but you've...
1161
01:23:58,815 --> 01:24:01,114
hardly spent
a minute in the house.
1162
01:24:01,116 --> 01:24:02,619
CLARK: I know. It's...
1163
01:24:05,187 --> 01:24:06,789
I just got out of a wooden box.
1164
01:24:09,860 --> 01:24:10,893
What was it like?
1165
01:24:12,963 --> 01:24:13,964
Coming back?
1166
01:24:18,002 --> 01:24:19,035
Itchy.
1167
01:24:20,969 --> 01:24:26,942
I mean, honestly,
weird in so many ways.
1168
01:24:26,944 --> 01:24:29,812
- But mostly just...
- I wasn't strong.
1169
01:24:33,383 --> 01:24:34,585
I didn't, um...
1170
01:24:36,085 --> 01:24:38,086
You would've been
very disappointed in me.
1171
01:24:38,088 --> 01:24:42,593
I wasn't Lois Lane,
the dedicated reporter.
1172
01:24:43,227 --> 01:24:44,958
I just...
1173
01:24:44,960 --> 01:24:46,030
It's okay.
1174
01:24:49,098 --> 01:24:50,467
I'm the idiot who left.
1175
01:24:52,002 --> 01:24:54,135
But I'm back now.
1176
01:24:54,137 --> 01:24:55,739
And I'm gonna make things right.
1177
01:25:14,891 --> 01:25:15,893
Ah.
1178
01:25:16,926 --> 01:25:17,995
You called Mom.
1179
01:25:19,795 --> 01:25:21,095
Of course.
1180
01:25:21,097 --> 01:25:22,333
Thank you.
1181
01:25:24,834 --> 01:25:28,571
I was hoping it was gonna
take you longer to recover.
1182
01:25:30,173 --> 01:25:32,407
Why?
1183
01:25:32,409 --> 01:25:34,545
Because now I have
to send you away.
1184
01:25:37,313 --> 01:25:38,846
Bruce.
1185
01:25:38,848 --> 01:25:40,581
He needs you.
1186
01:25:40,583 --> 01:25:42,216
Fate of the world,
I think that's the deal.
1187
01:25:42,218 --> 01:25:44,484
He was pretty tense.
1188
01:25:44,486 --> 01:25:46,086
Well, I guess I do owe him one.
1189
01:25:46,088 --> 01:25:47,322
(LOIS CHUCKLES)
1190
01:25:47,324 --> 01:25:48,558
Right.
1191
01:25:49,993 --> 01:25:51,128
But no dying.
1192
01:25:52,294 --> 01:25:53,730
And I get the exclusive.
1193
01:25:54,530 --> 01:25:55,833
Yes, ma'am.
1194
01:26:00,035 --> 01:26:02,038
(TRUCK APPROACHING)
1195
01:26:27,664 --> 01:26:29,032
(MARTHA WHIMPERING)
1196
01:26:32,401 --> 01:26:33,567
Are you really you?
1197
01:26:33,569 --> 01:26:35,138
I'm really me, Ma.
1198
01:26:47,182 --> 01:26:48,551
At last.
1199
01:26:50,486 --> 01:26:52,989
Praise to the unity!
1200
01:26:55,525 --> 01:26:57,027
The three as one.
1201
01:27:25,289 --> 01:27:28,759
Praise to the mother of horrors.
1202
01:27:38,435 --> 01:27:39,600
DIANA: Is Steppenwolf there?
1203
01:27:39,602 --> 01:27:41,038
(DISTORTED) Just a minute.
1204
01:27:42,472 --> 01:27:44,037
(NORMAL VOICE) Sorry.
1205
01:27:44,039 --> 01:27:46,341
It's Pozharnov
in northern Russia.
1206
01:27:46,343 --> 01:27:47,742
The nuclear plant.
1207
01:27:47,744 --> 01:27:49,376
Had a meltdown 30 years ago.
1208
01:27:49,378 --> 01:27:51,811
Uh-huh. There have been some
attempts to resettle nearby.
1209
01:27:51,813 --> 01:27:54,582
But it looks like
really rough sledding.
1210
01:27:54,584 --> 01:27:56,884
Who picks this place
to put down roots?
1211
01:27:56,886 --> 01:27:59,453
People that have been kicked
out of everywhere else.
1212
01:27:59,455 --> 01:28:02,924
VICTOR: The Earth starts
changing, it will hit them first.
1213
01:28:02,926 --> 01:28:05,960
- How long have we got?
- A few hours.
1214
01:28:05,962 --> 01:28:07,798
Transport won't fly that fast.
1215
01:28:09,031 --> 01:28:10,132
It will for me.
1216
01:28:51,574 --> 01:28:56,243
VICTOR: The unity brings all three
boxes together in perfect sync.
1217
01:28:56,245 --> 01:28:59,546
Its power builds until
it can't be contained.
1218
01:28:59,548 --> 01:29:03,417
But if I can cause a delay between
each box, even for a nanosecond,
1219
01:29:03,419 --> 01:29:05,853
its energy will cascade,
form a loop.
1220
01:29:05,855 --> 01:29:07,255
They'll feed on each other.
1221
01:29:07,257 --> 01:29:09,290
BARRY: And that's it?
We just pull them apart.
1222
01:29:09,292 --> 01:29:10,958
No fuss, no muss.
1223
01:29:10,960 --> 01:29:13,560
Separating the boxes is still
gonna cause a massive surge.
1224
01:29:13,562 --> 01:29:14,996
I'll have to be there.
1225
01:29:14,998 --> 01:29:16,764
But you guys should think
about getting clear.
1226
01:29:16,766 --> 01:29:18,498
We're with you till it's done.
1227
01:29:18,500 --> 01:29:20,781
Honestly, I think we're all
gonna be dead way before that.
1228
01:29:21,338 --> 01:29:22,802
And you know what?
1229
01:29:22,804 --> 01:29:25,806
I don't mind.
It's an honorable end.
1230
01:29:25,808 --> 01:29:27,910
But we gotta shut
Steppenwolf down.
1231
01:29:28,777 --> 01:29:30,510
Superman's a no-show.
1232
01:29:30,512 --> 01:29:32,346
You got no powers. No offense.
1233
01:29:32,348 --> 01:29:35,015
This guy might be working
for the enemy, we don't know.
1234
01:29:35,017 --> 01:29:37,020
You're tripping over your feet
and mine.
1235
01:29:38,221 --> 01:29:39,686
Oof...
1236
01:29:39,688 --> 01:29:40,988
You're gorgeous.
1237
01:29:40,990 --> 01:29:43,390
And fierce, and strong,
and... Mmm.
1238
01:29:43,392 --> 01:29:46,193
I know we went to war with the
Amazons, but that was before my time.
1239
01:29:46,195 --> 01:29:48,829
And you know what?
I don't wanna die.
1240
01:29:48,831 --> 01:29:50,834
I'm young. There's shit
that I want to do.
1241
01:29:51,601 --> 01:29:53,100
I just feel like...
1242
01:29:53,102 --> 01:29:55,568
I didn't really embrace
the sea or the land.
1243
01:29:55,570 --> 01:29:57,037
I've been a loner my whole life.
1244
01:29:57,039 --> 01:29:59,876
But being part of something
bigger like this,
1245
01:30:01,110 --> 01:30:04,246
maybe I'm scared because
I'm meant to...
1246
01:30:11,553 --> 01:30:12,822
(SIGHS)
1247
01:30:16,493 --> 01:30:18,128
I think that was beautiful.
1248
01:30:21,397 --> 01:30:24,834
You say a word about this, and
you'll meet every piranha I know.
1249
01:30:27,303 --> 01:30:30,773
I honestly didn't hear anything
after, "We're all gonna die."
1250
01:30:31,273 --> 01:30:32,275
(RUMBLING)
1251
01:30:34,811 --> 01:30:36,780
(JET APPROACHING)
1252
01:30:51,261 --> 01:30:54,297
Ah. Let them come.
1253
01:31:02,172 --> 01:31:05,340
I'm going to take out that tower
and knock down that shield dome.
1254
01:31:05,342 --> 01:31:06,474
You get to Steppenwolf.
1255
01:31:06,476 --> 01:31:08,779
Don't wait for me,
just do the job.
1256
01:31:46,749 --> 01:31:48,719
(ALARM BLARING)
1257
01:32:12,843 --> 01:32:14,975
All right, Alfred.
Are we set for broadcast?
1258
01:32:14,977 --> 01:32:18,014
Playing all your favorite hits.
1259
01:32:20,482 --> 01:32:23,152
(ALARM TONE BLARING)
1260
01:32:26,522 --> 01:32:27,921
(SCREECHES)
1261
01:32:27,923 --> 01:32:30,292
Come on, follow me,
you damn insects.
1262
01:32:41,471 --> 01:32:42,536
They're coming.
1263
01:32:42,538 --> 01:32:44,505
(PARADEMONS SNARLING)
1264
01:32:44,507 --> 01:32:45,842
They're all coming.
1265
01:32:49,311 --> 01:32:50,476
ALFRED: Ah.
1266
01:32:50,478 --> 01:32:52,449
We might not have
thought this through.
1267
01:32:56,486 --> 01:32:58,353
He's clearing the field.
1268
01:32:58,355 --> 01:33:00,119
He won't last three minutes.
1269
01:33:00,121 --> 01:33:01,357
Then let's use them.
1270
01:33:04,893 --> 01:33:06,096
On my lead.
1271
01:33:08,431 --> 01:33:10,567
(PARADEMONS SNARLING)
1272
01:33:14,503 --> 01:33:15,839
(BREATHING NERVOUSLY)
1273
01:33:19,709 --> 01:33:21,211
(SPEAKING RUSSIAN)
1274
01:33:42,632 --> 01:33:44,167
(ALARM TONE CONTINUES BLARING)
1275
01:34:19,168 --> 01:34:20,536
COMPUTER: Critical damage.
1276
01:34:21,603 --> 01:34:22,702
(SNARLS)
1277
01:34:22,704 --> 01:34:24,106
Son of a bitch.
1278
01:34:25,139 --> 01:34:26,343
(WONDER WOMAN YELLING)
1279
01:34:27,043 --> 01:34:28,445
FLASH: Oh, snap!
1280
01:34:32,615 --> 01:34:33,649
CYBORG: You're welcome.
1281
01:34:36,619 --> 01:34:37,818
AQUAMAN: Yeah!
1282
01:34:37,820 --> 01:34:39,019
This isn't the plan.
1283
01:34:39,021 --> 01:34:40,389
ALFRED: No, Master Wayne.
1284
01:34:41,057 --> 01:34:42,425
This is the team.
1285
01:34:43,258 --> 01:34:44,992
Hey, blame the lady.
1286
01:34:44,994 --> 01:34:47,034
We would've left you, but
she didn't ask for a vote.
1287
01:34:50,033 --> 01:34:52,634
AQUAMAN: So your genius move
is dying?
1288
01:34:52,636 --> 01:34:54,335
You really are out of your mind.
1289
01:34:54,337 --> 01:34:56,339
I'm not the one
who brought a pitchfork.
1290
01:34:58,106 --> 01:35:00,342
Yahoo! (GROANS)
1291
01:35:04,981 --> 01:35:06,182
(AQUAMAN GRUNTING)
1292
01:35:19,728 --> 01:35:20,994
Ride ain't over yet.
1293
01:35:20,996 --> 01:35:22,231
My man.
1294
01:35:23,566 --> 01:35:25,001
(AQUAMAN WHOOPING)
1295
01:35:29,038 --> 01:35:30,272
(GRUNTS)
1296
01:36:00,803 --> 01:36:02,339
(GROANING)
1297
01:36:07,476 --> 01:36:09,876
WONDER WOMAN:
Is this what conquering is?
1298
01:36:09,878 --> 01:36:11,380
Hiding from the fight?
1299
01:36:12,013 --> 01:36:13,615
Oh, no.
1300
01:36:14,549 --> 01:36:16,117
You're all mine.
1301
01:36:16,119 --> 01:36:17,320
(YELLS)
1302
01:36:22,091 --> 01:36:23,858
- Thanks for the lift.
- Yeah, no problem.
1303
01:36:23,860 --> 01:36:25,025
You got this?
1304
01:36:25,027 --> 01:36:26,626
Whoa!
1305
01:36:26,628 --> 01:36:28,128
These things are gonna
keep coming.
1306
01:36:28,130 --> 01:36:30,296
Okay. You get technical,
I'm on bug duty.
1307
01:36:30,298 --> 01:36:31,567
Let's do it.
1308
01:36:36,271 --> 01:36:39,241
Yes! That was gross! Oh...
1309
01:36:54,824 --> 01:36:56,092
(YELPING)
1310
01:36:57,360 --> 01:36:58,428
(GRUNTS)
1311
01:36:59,160 --> 01:37:00,362
Thank you.
1312
01:37:02,097 --> 01:37:03,433
This is...
1313
01:37:05,167 --> 01:37:06,369
This is a lot.
1314
01:37:08,404 --> 01:37:09,438
(GRUNTS)
1315
01:37:16,678 --> 01:37:17,813
(BOTH GRUNTING)
1316
01:37:26,321 --> 01:37:28,458
Now do you see it?
1317
01:37:29,491 --> 01:37:31,427
(YELLING)
1318
01:37:34,329 --> 01:37:35,532
(STEPPENWOLF GROANING)
1319
01:37:48,777 --> 01:37:52,345
ALFRED: Whatever you're in the
middle of, it's spreading for miles.
1320
01:37:52,347 --> 01:37:55,415
Satellites show civilians
moving east.
1321
01:37:55,417 --> 01:37:57,118
They're not gonna make it.
1322
01:37:57,120 --> 01:37:58,484
Barry.
1323
01:37:58,486 --> 01:38:00,089
I need you to take a walk.
1324
01:38:06,928 --> 01:38:08,464
God, I hope this is east.
1325
01:38:18,941 --> 01:38:20,142
(YELLING)
1326
01:38:21,142 --> 01:38:22,444
(GROANS)
1327
01:38:27,883 --> 01:38:29,219
(GROWLS)
1328
01:38:30,119 --> 01:38:32,121
(GRUNTS)
1329
01:38:38,294 --> 01:38:39,496
(GASPS)
1330
01:38:44,066 --> 01:38:45,268
(POWERS DOWN)
1331
01:38:48,003 --> 01:38:49,371
(GRUNTING)
1332
01:38:54,343 --> 01:38:58,311
You're not worthy
to touch Mother.
1333
01:38:58,313 --> 01:39:03,686
- She's power, and power is
the only law. - (GROANING)
1334
01:39:09,459 --> 01:39:13,027
You're all too weak
to see the truth.
1335
01:39:13,029 --> 01:39:14,263
SUPERMAN: Well...
1336
01:39:15,764 --> 01:39:17,232
I believe in truth.
1337
01:39:18,534 --> 01:39:20,670
But I'm also a big fan
of justice.
1338
01:39:24,673 --> 01:39:25,675
(GROANS)
1339
01:39:26,575 --> 01:39:27,643
(GASPS)
1340
01:39:29,143 --> 01:39:30,243
All right.
1341
01:39:30,245 --> 01:39:32,782
(GRUNTING)
1342
01:39:34,383 --> 01:39:35,884
Kryptonian!
1343
01:39:48,030 --> 01:39:49,232
(GRUNTS)
1344
01:39:53,602 --> 01:39:55,735
SUPERMAN: So, how do I help?
1345
01:39:55,737 --> 01:39:58,807
We buy him some time, he can stop that
box from destroying all life on Earth.
1346
01:39:59,909 --> 01:40:01,742
We hope.
1347
01:40:01,744 --> 01:40:04,144
Well, I knew you didn't bring
me back 'cause you liked me.
1348
01:40:04,146 --> 01:40:06,445
I don't not...
1349
01:40:06,447 --> 01:40:08,718
(DISTANT SCREAMING)
1350
01:40:12,422 --> 01:40:14,121
- Civilians.
- Barry's headed...
1351
01:40:14,123 --> 01:40:15,357
There's too many of them.
1352
01:40:17,727 --> 01:40:18,728
(YELLS)
1353
01:40:20,728 --> 01:40:21,994
(GROANS)
1354
01:40:21,996 --> 01:40:23,365
(BOTH GRUNTING)
1355
01:40:24,499 --> 01:40:25,734
AQUAMAN: Come on.
1356
01:40:35,143 --> 01:40:36,411
(ENGINE STALLING)
1357
01:40:39,080 --> 01:40:41,650
Okay, this is definitely east.
1358
01:40:48,391 --> 01:40:50,056
Slowpoke.
1359
01:40:50,058 --> 01:40:51,257
Oh, it's on.
1360
01:40:51,259 --> 01:40:52,762
I'll take the ones on the right.
1361
01:40:55,563 --> 01:40:56,766
It's okay.
1362
01:40:57,667 --> 01:40:59,569
Hold on. Hold on. Yeah.
1363
01:41:06,542 --> 01:41:07,744
- (SIGHS)
- (RUMBLING)
1364
01:41:17,853 --> 01:41:19,021
Dostoevsky!
1365
01:41:27,128 --> 01:41:28,330
(ALL GRUNTING)
1366
01:41:36,071 --> 01:41:38,007
SUPERMAN: Is this guy
still bothering you?
1367
01:41:52,254 --> 01:41:53,686
Superman!
1368
01:41:53,688 --> 01:41:55,156
We gotta pull
these things apart.
1369
01:41:55,158 --> 01:41:58,658
A couple more seconds,
you'll see your opening.
1370
01:41:58,660 --> 01:42:01,327
- Any blowback?
- Big time.
1371
01:42:01,329 --> 01:42:02,829
But I think we can take it.
1372
01:42:02,831 --> 01:42:04,497
Good.
1373
01:42:04,499 --> 01:42:06,034
'Cause I really like
being alive.
1374
01:42:07,302 --> 01:42:08,538
So do I.
1375
01:42:17,378 --> 01:42:20,916
(BOTH GRUNTING)
1376
01:42:28,057 --> 01:42:29,792
(PANTING)
1377
01:42:31,893 --> 01:42:32,928
Clark.
1378
01:42:36,197 --> 01:42:37,400
(CYBORG GROANS)
1379
01:42:39,034 --> 01:42:40,103
I take it back.
1380
01:42:41,204 --> 01:42:42,472
I wanna die.
1381
01:42:43,304 --> 01:42:44,906
(LAUGHING)
1382
01:42:46,508 --> 01:42:49,341
CYBORG: Man, my toes hurt!
1383
01:42:49,343 --> 01:42:52,412
I don't even understand the
physics of how my toes hurt.
1384
01:42:52,414 --> 01:42:53,947
(LAUGHING)
1385
01:42:53,949 --> 01:42:56,886
Children. I work with children.
1386
01:42:59,721 --> 01:43:03,523
Uh... Have you guys seen
what's going on outside?
1387
01:43:03,525 --> 01:43:04,727
(STEPPENWOLF GRUNTS)
1388
01:43:12,168 --> 01:43:15,438
I am the end of worlds!
1389
01:43:16,539 --> 01:43:19,809
Who are you to defy... (PANTING)
1390
01:43:21,576 --> 01:43:24,914
This world is my right!
1391
01:43:30,953 --> 01:43:31,987
(GROANS)
1392
01:43:32,521 --> 01:43:33,989
(BLOWING)
1393
01:43:38,427 --> 01:43:40,062
(YELLING)
1394
01:43:46,401 --> 01:43:48,101
No!
1395
01:43:48,103 --> 01:43:50,235
This cannot be.
1396
01:43:50,237 --> 01:43:51,904
You recognize that smell?
1397
01:43:51,906 --> 01:43:52,909
(SNARLING)
1398
01:43:53,476 --> 01:43:54,710
Fear.
1399
01:43:58,179 --> 01:43:59,981
No! Leave me!
1400
01:44:03,418 --> 01:44:06,452
Get off me! I command you.
1401
01:44:06,454 --> 01:44:07,921
(SCREAMS)
1402
01:44:07,923 --> 01:44:08,958
No!
1403
01:44:11,360 --> 01:44:12,661
No!
1404
01:44:14,262 --> 01:44:15,862
I'll kill you!
1405
01:44:15,864 --> 01:44:17,767
I'll kill you all!
1406
01:44:38,753 --> 01:44:40,193
- (AQUAMAN LAUGHS)
- (BANGS FIVEDENT)
1407
01:44:43,124 --> 01:44:44,192
Booyah!
1408
01:45:09,651 --> 01:45:11,020
I'm glad I didn't miss this.
1409
01:45:12,920 --> 01:45:13,955
So am I.
1410
01:45:14,490 --> 01:45:15,755
Yeah.
1411
01:45:15,757 --> 01:45:17,093
Now she's glad.
1412
01:45:20,596 --> 01:45:21,897
(SIGHS)
1413
01:45:41,717 --> 01:45:43,152
(INDISTINCT CHATTERING)
1414
01:45:47,923 --> 01:45:51,123
"Thank you" is not enough
for what you did.
1415
01:45:51,125 --> 01:45:53,995
I just undid a mistake,
that's all.
1416
01:45:55,530 --> 01:45:57,796
(LOIS AND MARTHA CHUCKLING)
1417
01:45:57,798 --> 01:45:59,834
(INDISTINCT CHATTERING)
1418
01:46:03,405 --> 01:46:05,174
How did you get the
house back from the bank?
1419
01:46:06,542 --> 01:46:07,877
I bought the bank.
1420
01:46:10,579 --> 01:46:12,112
The whole bank?
1421
01:46:12,114 --> 01:46:14,116
It's like a reflex with me.
I don't know.
1422
01:46:18,020 --> 01:46:19,519
What?
1423
01:46:19,521 --> 01:46:22,488
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.
1424
01:46:22,490 --> 01:46:25,158
But my foot's in the door.
1425
01:46:25,160 --> 01:46:27,961
Yeah, I got a recommendation
from a friend.
1426
01:46:27,963 --> 01:46:29,732
This is like a "job" job?
1427
01:46:30,464 --> 01:46:31,667
"Job" job.
1428
01:46:35,370 --> 01:46:36,672
Look at you go.
1429
01:46:52,521 --> 01:46:54,621
(TYPING)
1430
01:46:54,623 --> 01:47:00,029
LOIS: Darkness, the truest darkness,
is not the absence of light.
1431
01:47:01,596 --> 01:47:05,066
It is the conviction that
the light will never return.
1432
01:47:05,968 --> 01:47:08,667
BRUCE: Must be 100, 150 feet.
1433
01:47:08,669 --> 01:47:09,871
Must be.
1434
01:47:11,373 --> 01:47:13,239
Big round table.
1435
01:47:13,241 --> 01:47:15,110
Six chairs, right there.
1436
01:47:16,445 --> 01:47:17,713
But room for more.
1437
01:47:20,481 --> 01:47:23,449
But room for more.
1438
01:47:23,451 --> 01:47:28,023
LOIS: But the light always returns
to show us things familiar.
1439
01:47:29,624 --> 01:47:32,293
Home, family,
1440
01:47:34,029 --> 01:47:38,734
and things entirely new,
or long overlooked.
1441
01:47:43,806 --> 01:47:48,944
It shows us new possibilities and
challenges us to pursue them.
1442
01:47:50,411 --> 01:47:52,378
THIEF: Yeah, and Jerry
Monasco runs the whole kit.
1443
01:47:52,380 --> 01:47:54,314
I mean, he did the
Bilbao job two years ago.
1444
01:47:54,316 --> 01:47:56,315
Yeah, he has it all
in storage in Croydon.
1445
01:47:56,317 --> 01:47:58,118
- The Belgian?
- Right, yeah, the Belgian.
1446
01:47:58,120 --> 01:48:01,255
LOIS: This time, the
light shone on the heroes
1447
01:48:01,257 --> 01:48:05,261
coming out of the shadows to
tell us we won't be alone again.
1448
01:48:07,329 --> 01:48:12,599
Our darkness was deep and
seemed to swallow all hope.
1449
01:48:12,601 --> 01:48:16,002
But these heroes
were here the whole time
1450
01:48:16,004 --> 01:48:21,176
to remind us that hope is
real, that you can see it.
1451
01:48:25,880 --> 01:48:28,217
All you have to do is look
1452
01:48:30,886 --> 01:48:32,154
up in the sky.
1453
01:48:36,859 --> 01:48:38,127
(SONIC BOOM)
1454
01:49:30,713 --> 01:49:33,814
I can't tell you how much
I appreciate you doing this.
1455
01:49:33,816 --> 01:49:35,050
Not at all, Barry.
1456
01:49:35,917 --> 01:49:37,350
Curious myself.
1457
01:49:37,352 --> 01:49:38,952
Yeah, and it's not like
a competition, you know?
1458
01:49:38,954 --> 01:49:41,220
Well, it is a competition.
1459
01:49:41,222 --> 01:49:44,424
But, you know, it's not like
a macho measuring thing.
1460
01:49:44,426 --> 01:49:45,928
But if I win,
you're off the team.
1461
01:49:49,097 --> 01:49:51,233
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1462
01:49:52,033 --> 01:49:53,803
- No...
- Oof.
1463
01:49:54,904 --> 01:49:56,769
If I win,
1464
01:49:56,771 --> 01:50:00,038
Bruce said something about you
having to take us all to brunch?
1465
01:50:00,040 --> 01:50:02,742
Oh, see, now that's cold.
That's a betrayal.
1466
01:50:02,744 --> 01:50:04,045
I feel stung by that.
1467
01:50:06,013 --> 01:50:07,680
Okay, but if I win,
I get to tell everyone.
1468
01:50:07,682 --> 01:50:08,883
Deal.
1469
01:50:09,618 --> 01:50:11,216
Which coast?
1470
01:50:11,218 --> 01:50:13,154
Ah, you know,
I've never seen the Pacific.
1471
01:50:14,789 --> 01:50:16,021
Which is that way.
1472
01:50:16,023 --> 01:50:19,093
Because the sun and it's...
1473
01:57:59,954 --> 01:58:01,653
(DOOR BUZZES)
1474
01:58:01,655 --> 01:58:04,890
(INDISTINCT CHATTERING)
1475
01:58:04,892 --> 01:58:06,725
GUARD 1: All right,
let's keep it moving.
1476
01:58:06,727 --> 01:58:08,527
GUARD 2: (ON RADIO)
Come on, Luthor. Let's go.
1477
01:58:09,798 --> 01:58:10,799
Luthor!
1478
01:58:20,075 --> 01:58:21,608
All right,
stop jerking around, Luthor,
1479
01:58:21,610 --> 01:58:23,011
or I'm gonna have
to come in there.
1480
01:58:29,083 --> 01:58:31,786
(LAUGHING)
1481
01:58:56,143 --> 01:58:58,510
Ah! There he is. Welcome aboard.
1482
01:58:58,512 --> 01:59:00,613
Care for a glass
of Goût de Diamants?
1483
01:59:00,615 --> 01:59:02,448
I was just celebrating
God's return
1484
01:59:02,450 --> 01:59:05,217
out of the ground
and back up into the sky.
1485
01:59:05,219 --> 01:59:08,688
He and his odd little friends
are forming some sort of league.
1486
01:59:08,690 --> 01:59:10,355
DEATHSTROKE: You better not
be wasting my time.
1487
01:59:10,357 --> 01:59:14,193
No. I have too much to live for
and more important things to do.
1488
01:59:14,195 --> 01:59:17,032
We have to level the
playing field, Mr. Wilson.
1489
01:59:18,066 --> 01:59:19,401
To put it plainly
1490
01:59:20,968 --> 01:59:23,971
shouldn't we have
a league of our own?
102987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.