Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:49,283 --> 00:00:50,627
There he is!
3
00:00:50,651 --> 00:00:52,019
Oh, sorry.
4
00:00:52,086 --> 00:00:55,189
Superman, Superman,
can we ask you some questions?
5
00:00:55,256 --> 00:00:56,857
It's for our podcast.
6
00:00:56,924 --> 00:00:58,592
Well, in that case...
7
00:00:58,659 --> 00:01:00,237
How many people that
you saved... Have you saved?
8
00:01:00,261 --> 00:01:01,529
- I...
- Never mind.
9
00:01:01,595 --> 00:01:03,497
Does your thing
really stand for hope?
10
00:01:03,564 --> 00:01:04,598
Yes. It does.
11
00:01:04,665 --> 00:01:06,100
But it looks like an "S."
12
00:01:06,167 --> 00:01:08,402
Yes. It's meant to. It's...
13
00:01:08,469 --> 00:01:10,838
It's meant to wind like a river.
14
00:01:10,904 --> 00:01:12,773
It comes and goes. My...
15
00:01:14,808 --> 00:01:17,978
A man I knew used to say that
hope is like your car keys.
16
00:01:18,045 --> 00:01:21,649
Easy to lose, but if you dig
around, it's usually close by.
17
00:01:21,715 --> 00:01:23,884
Did you ever fight a hippo?
18
00:01:23,951 --> 00:01:25,319
No. Shh. That's dumb.
19
00:01:25,386 --> 00:01:26,954
But hippos
are the most deadly.
20
00:01:28,622 --> 00:01:30,924
What's the best thing
about Planet Earth?
21
00:01:30,991 --> 00:01:32,193
Hmm...
22
00:03:00,147 --> 00:03:01,649
What are you doing?
23
00:03:01,715 --> 00:03:05,453
No, wait. No, wait. Wait. Wait!
24
00:03:05,519 --> 00:03:07,621
Please! Please, man. Please!
25
00:03:11,259 --> 00:03:12,726
What do you want from me?
26
00:03:13,160 --> 00:03:14,995
Fear.
27
00:03:15,062 --> 00:03:16,464
They can smell it.
28
00:04:17,825 --> 00:04:18,859
What the hell?
29
00:04:28,702 --> 00:04:31,271
- What was that?
- A scout.
30
00:04:32,272 --> 00:04:33,607
From space?
31
00:04:33,674 --> 00:04:35,543
Like an alien army?
32
00:04:35,609 --> 00:04:37,445
Alfred, are you seeing this?
33
00:04:37,511 --> 00:04:40,781
I am.
Matches the other sightings.
34
00:04:40,848 --> 00:04:43,984
And that pattern
is all over Luthor's notes.
35
00:04:44,051 --> 00:04:46,420
Prep the jet.
We're going north tonight.
36
00:04:46,487 --> 00:04:48,622
Good. It's time, then.
37
00:04:51,191 --> 00:04:53,293
It's 'cause
they know he's dead, right?
38
00:04:54,161 --> 00:04:55,363
Superman.
39
00:04:57,064 --> 00:04:58,065
He's gone.
40
00:04:59,099 --> 00:05:00,568
Where does that leave us?
41
00:08:00,447 --> 00:08:01,815
Drop your guns now!
42
00:08:04,484 --> 00:08:05,795
Excuse me.
43
00:08:09,723 --> 00:08:11,091
Go!
44
00:08:15,395 --> 00:08:17,598
Move it! Move! Move!
45
00:08:20,868 --> 00:08:22,102
Get down!
46
00:08:23,303 --> 00:08:25,238
Line them up along the wall!
47
00:08:25,305 --> 00:08:26,674
Keep them quiet!
48
00:08:30,578 --> 00:08:32,012
Children, stay close to me.
49
00:08:58,706 --> 00:09:00,207
Who are you?
50
00:09:00,273 --> 00:09:03,276
The Lasso of Hestia compels
you to reveal the truth.
51
00:09:04,177 --> 00:09:06,013
Now, who are you?
52
00:09:06,079 --> 00:09:09,082
We're a small group
of reactionary terrorists.
53
00:09:09,149 --> 00:09:11,451
We know that sin has brought
on this plague of aliens.
54
00:09:11,518 --> 00:09:12,920
Why the hostages?
55
00:09:12,986 --> 00:09:15,522
You're too late.
56
00:09:15,589 --> 00:09:17,490
The countdown's already begun.
57
00:09:17,557 --> 00:09:22,329
In a few minutes, four city
blocks...
58
00:09:22,395 --> 00:09:24,197
While the world watches.
59
00:09:27,300 --> 00:09:28,501
Hush!
60
00:09:28,568 --> 00:09:29,603
Shut up!
61
00:09:29,670 --> 00:09:31,905
This is man's best hope.
62
00:09:31,972 --> 00:09:34,307
Down with the modern world.
63
00:09:34,374 --> 00:09:38,879
Back to the Dark Ages,
and the safety of holy fear.
64
00:09:40,547 --> 00:09:41,749
Quiet!
65
00:10:20,020 --> 00:10:22,022
This would've been
over quickly, but...
66
00:10:23,123 --> 00:10:24,391
No! Don't!
67
00:10:46,579 --> 00:10:48,181
I don't believe it.
68
00:10:48,248 --> 00:10:49,316
What are you?
69
00:10:49,382 --> 00:10:50,650
A believer.
70
00:11:27,788 --> 00:11:30,557
I'm asking for your help.
71
00:11:30,623 --> 00:11:35,328
I believe there is a stranger who
comes to this village from the sea.
72
00:11:35,395 --> 00:11:38,966
He comes in the winter when the
people are hungry and brings fish.
73
00:11:40,467 --> 00:11:42,169
He comes on the king tide.
74
00:11:43,703 --> 00:11:44,905
That was last night.
75
00:11:49,509 --> 00:11:53,546
Icebergs in the harbor, four months
since the last ship got through.
76
00:11:53,613 --> 00:11:57,450
Well, this stranger
doesn't come by ship.
77
00:11:58,986 --> 00:12:02,355
There are enemies coming
from far away.
78
00:12:04,191 --> 00:12:05,793
I need warriors.
79
00:12:05,859 --> 00:12:09,629
I'm building an alliance
to defend ourselves.
80
00:12:09,696 --> 00:12:13,233
Look, I'll give you $25,000
to talk to this man right now.
81
00:12:13,300 --> 00:12:17,704
Outside.
82
00:12:36,756 --> 00:12:39,426
Tell me what those three boxes
are and I'll make it $30,000.
83
00:12:43,430 --> 00:12:44,998
You should get out.
84
00:12:45,065 --> 00:12:46,545
Can you at least point me
to Atlantis?
85
00:12:49,669 --> 00:12:50,971
Arthur Curry.
86
00:12:57,210 --> 00:12:59,847
Also known as
Protector of the Oceans.
87
00:13:00,413 --> 00:13:01,514
The Aquaman.
88
00:13:04,051 --> 00:13:05,853
I hear you can talk to fish.
89
00:13:08,521 --> 00:13:10,257
So let me get this straight.
90
00:13:10,323 --> 00:13:14,027
You do it dressed like a bat?
Like an actual bat?
91
00:13:14,094 --> 00:13:15,963
It's worked for 20 years
in Gotham.
92
00:13:16,029 --> 00:13:17,865
Oh, that shithole.
93
00:13:17,931 --> 00:13:19,833
When the fight comes,
we'll need you.
94
00:13:19,900 --> 00:13:21,634
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
95
00:13:21,701 --> 00:13:23,236
'Cause I don't like
you coming here,
96
00:13:23,303 --> 00:13:25,081
digging into my business
and getting into my life.
97
00:13:25,105 --> 00:13:26,773
People from Atlantis tell me,
"Do this."
98
00:13:26,840 --> 00:13:28,241
Now you say, "Do that."
99
00:13:28,308 --> 00:13:30,019
- I wanna be left alone.
- Is that why you help
100
00:13:30,043 --> 00:13:31,912
these people out here
in the middle of nowhere?
101
00:13:31,979 --> 00:13:33,546
'Cause you can just leave?
102
00:13:33,613 --> 00:13:36,049
I help them 'cause
no one else does.
103
00:13:36,116 --> 00:13:38,718
If you want to protect them,
you need to work with me.
104
00:13:38,785 --> 00:13:40,520
"Strong man is strongest alone."
105
00:13:40,587 --> 00:13:41,922
You ever heard that?
106
00:13:41,989 --> 00:13:43,456
That's not a saying.
107
00:13:43,523 --> 00:13:45,558
That's the opposite
of what the saying is.
108
00:13:45,625 --> 00:13:47,294
Yeah.
109
00:13:47,360 --> 00:13:48,828
Doesn't mean I'm wrong.
110
00:13:49,662 --> 00:13:51,264
You ever hear of Superman?
111
00:13:51,331 --> 00:13:53,266
He died fighting next to me.
112
00:13:53,333 --> 00:13:54,501
My point exactly.
113
00:13:56,836 --> 00:13:58,906
What's in the three boxes?
114
00:13:58,972 --> 00:14:00,240
It's ancient history.
115
00:14:00,307 --> 00:14:01,441
What is it?
116
00:14:01,508 --> 00:14:03,010
Mankind's melting
the polar ice caps,
117
00:14:03,076 --> 00:14:05,312
destroying the ecosystem.
They got it coming?
118
00:14:05,378 --> 00:14:08,949
Hey, I don't mind
if the oceans rise.
119
00:14:09,016 --> 00:14:10,383
How about if they boil?
120
00:14:11,551 --> 00:14:12,953
Dressed like a bat.
121
00:14:14,121 --> 00:14:15,889
You're out of your mind,
Bruce Wayne.
122
00:14:22,262 --> 00:14:23,630
Doesn't mean I'm wrong.
123
00:14:31,671 --> 00:14:35,842
So you say you have no way of
reconnecting with this Aquaman?
124
00:14:35,909 --> 00:14:39,579
Oh, I put a tracking device in his coat,
but he left without it.
125
00:14:41,181 --> 00:14:43,183
May, in fact,
not have been his coat.
126
00:14:44,918 --> 00:14:47,554
Those squares
from Luthor's notes.
127
00:14:47,620 --> 00:14:49,822
I think they must be
containers of some kind.
128
00:14:49,889 --> 00:14:51,191
Of what?
129
00:14:51,258 --> 00:14:53,293
I don't know. Money. Power.
130
00:14:53,360 --> 00:14:56,596
Something worth starting
a war over.
131
00:14:56,663 --> 00:15:01,068
Well, we've had luck with one
person on the team list.
132
00:15:01,134 --> 00:15:04,271
Barry Allen of Central City.
133
00:15:04,337 --> 00:15:06,306
He's completely off the grid.
134
00:15:06,373 --> 00:15:09,742
Squatting, I think.
Moves suddenly and often.
135
00:15:09,809 --> 00:15:11,144
Disappearing act.
136
00:15:11,211 --> 00:15:13,513
But he does visit
his father.
137
00:15:13,580 --> 00:15:16,383
In prison for murdering
his mother.
138
00:15:16,449 --> 00:15:18,151
Jesus.
139
00:15:18,218 --> 00:15:20,163
Young Barry always
protested his father's innocence.
140
00:15:20,187 --> 00:15:22,222
But he was nine
and nobody listened to him.
141
00:15:22,289 --> 00:15:23,756
We have somebody at the prison?
142
00:15:23,823 --> 00:15:25,959
Oh, yeah.
We'll find the address.
143
00:15:26,859 --> 00:15:29,329
What about, uh, Diana?
144
00:15:29,396 --> 00:15:31,764
Well, you have her number.
145
00:15:31,831 --> 00:15:33,333
What, you could've called her.
146
00:15:33,400 --> 00:15:37,537
Oh! Perhaps I should fly to
Paris with a handwritten note.
147
00:15:37,604 --> 00:15:41,241
"Will you be Bruce's teammate?
Check yes or no."
148
00:15:41,308 --> 00:15:43,443
I'm only interested
in her skill set.
149
00:15:43,510 --> 00:15:46,313
- I'm sure you are.
- Can we?
150
00:15:46,379 --> 00:15:49,882
Ah, well, facial recognition's
a bit dodgy on this one.
151
00:15:49,949 --> 00:15:51,818
But they've got a partial match.
152
00:15:51,884 --> 00:15:53,520
A Victor Stone.
153
00:15:53,586 --> 00:15:58,925
Genius IQ, football scholarship
to GCU, and deceased.
154
00:15:58,992 --> 00:15:59,993
Figures.
155
00:16:00,060 --> 00:16:02,029
Fairy tales and ghost stories.
156
00:16:02,095 --> 00:16:06,966
One misses the days when one's biggest
concerns were exploding wind-up penguins.
157
00:16:07,034 --> 00:16:08,368
The simple life.
158
00:16:09,936 --> 00:16:12,739
I don't recognize this world.
159
00:16:12,805 --> 00:16:14,307
I don't have to recognize it.
160
00:16:16,043 --> 00:16:17,310
I just have to save it.
161
00:16:24,751 --> 00:16:26,419
Here to see Henry Allen.
162
00:16:26,486 --> 00:16:27,620
Sign.
163
00:16:32,692 --> 00:16:33,693
Hurry it up, will you?
164
00:16:37,130 --> 00:16:38,531
What, you got a problem?
165
00:16:39,499 --> 00:16:40,767
No, there's no problem.
166
00:16:41,734 --> 00:16:43,036
Better not be.
167
00:16:48,308 --> 00:16:49,509
You know where to go.
168
00:16:59,419 --> 00:17:01,621
Are those prescription?
169
00:17:01,688 --> 00:17:03,590
Or are you just trying
to look brainy?
170
00:17:07,494 --> 00:17:09,762
Because you're holding
yourself back.
171
00:17:09,829 --> 00:17:11,364
You're going in circles.
172
00:17:11,431 --> 00:17:13,466
You're working three dead-end
jobs, going on four.
173
00:17:13,533 --> 00:17:15,068
Where do you even have the time?
174
00:17:15,135 --> 00:17:16,679
- I make the time.
- And this is all to pay
175
00:17:16,703 --> 00:17:18,438
for a criminal justice
degree, huh?
176
00:17:18,505 --> 00:17:20,907
Okay, I really don't wanna
talk about this again.
177
00:17:20,973 --> 00:17:22,675
The investigation was botched.
178
00:17:22,742 --> 00:17:23,743
Give me your hand, man.
179
00:17:30,683 --> 00:17:33,753
I want you to listen to me,
Barry, because I mean this.
180
00:17:35,322 --> 00:17:36,823
I want you to give all that up.
181
00:17:40,193 --> 00:17:43,163
And I want you to stop
coming to see me.
182
00:17:45,265 --> 00:17:48,301
I am a drag on your life.
183
00:17:50,203 --> 00:17:52,639
Please don't ever say
that to me again.
184
00:17:53,506 --> 00:17:54,541
Please?
185
00:17:54,607 --> 00:17:56,042
You can be whatever
you want to be.
186
00:17:56,109 --> 00:17:57,444
You're brilliant, man.
187
00:17:59,312 --> 00:18:02,882
Absolute best of the best.
188
00:18:02,949 --> 00:18:07,687
I can't sit here and watch you
run in place in Central City
189
00:18:07,754 --> 00:18:12,725
for some old dude
who is not going anywhere.
190
00:18:12,792 --> 00:18:14,594
- Dad, that's not true.
- It's time.
191
00:18:14,661 --> 00:18:17,063
- That's not true.
- Let's go, Allen. Allen!
192
00:18:17,130 --> 00:18:18,698
I want you to make
your own future.
193
00:18:18,765 --> 00:18:20,833
You're living in the past.
Make your own future.
194
00:18:20,900 --> 00:18:21,968
Open gate.
195
00:18:46,058 --> 00:18:47,327
Lab's all yours, Howard.
196
00:18:47,794 --> 00:18:48,828
11:30.
197
00:18:48,895 --> 00:18:51,198
Early night for you, Silas.
198
00:18:51,264 --> 00:18:52,865
Yes. Early.
199
00:18:54,334 --> 00:18:55,902
I never got to say...
200
00:18:58,205 --> 00:19:00,373
I'm very sorry
about what happened.
201
00:19:01,241 --> 00:19:02,775
Victor was a wonderful kid.
202
00:19:05,312 --> 00:19:06,513
Thank you.
203
00:19:17,957 --> 00:19:19,158
Victor.
204
00:19:20,260 --> 00:19:22,161
Victor, you're not stuck
up here.
205
00:19:25,898 --> 00:19:28,167
You can have a life.
You can have more than...
206
00:19:30,570 --> 00:19:32,071
If you stay up here brooding...
207
00:19:32,138 --> 00:19:33,773
I'm processing.
208
00:19:33,840 --> 00:19:36,276
I can access everything.
209
00:19:36,343 --> 00:19:38,177
But I can't put it all together.
210
00:19:38,245 --> 00:19:41,214
Not yet. But if you worked with me,
if we had the change engine...
211
00:19:41,281 --> 00:19:44,251
So you'd do to someone
else what you did to me?
212
00:19:45,285 --> 00:19:46,519
No.
213
00:19:46,586 --> 00:19:48,521
The box stays hidden.
214
00:19:48,588 --> 00:19:50,590
If you could see
what we're learning
215
00:19:50,657 --> 00:19:54,394
from the Kryptonian ship... I think the change
engine could integrate with its energy,
216
00:19:54,461 --> 00:19:56,621
- get it powered up and...
- Does anybody know?
217
00:19:57,430 --> 00:19:59,599
- What?
- At the lab.
218
00:19:59,666 --> 00:20:01,368
Does anybody know I'm alive?
219
00:20:01,434 --> 00:20:04,003
I...
220
00:20:04,070 --> 00:20:05,710
didn't think you were ready
for them to...
221
00:20:05,738 --> 00:20:06,539
To what?
222
00:20:06,606 --> 00:20:08,308
For them to see the monster?
223
00:20:09,242 --> 00:20:11,744
You are not a monster.
224
00:20:11,811 --> 00:20:14,281
It's weird that you thought
I meant me.
225
00:20:17,784 --> 00:20:18,785
What I did...
226
00:20:21,588 --> 00:20:24,090
I lost your mother
in that accident.
227
00:20:24,156 --> 00:20:25,392
I wasn't about to...
228
00:20:26,359 --> 00:20:29,161
I couldn't bear to lose my son.
229
00:20:29,228 --> 00:20:31,464
But you did.
230
00:20:31,531 --> 00:20:35,668
I got a language in my head
that I don't speak.
231
00:20:35,735 --> 00:20:39,138
It's not just digital.
It's alien.
232
00:20:39,205 --> 00:20:41,574
Every day, I wake up different.
233
00:20:43,776 --> 00:20:44,811
Modified.
234
00:20:46,413 --> 00:20:47,614
How do you...
235
00:20:53,853 --> 00:20:55,422
Couldn't do that last night.
236
00:20:56,656 --> 00:20:58,858
Ever since we got visitors
from Krypton,
237
00:20:58,925 --> 00:21:01,528
people have been waiting
for the next alien invasion.
238
00:21:04,297 --> 00:21:05,765
Now I gotta wonder if I'm it.
239
00:22:22,642 --> 00:22:23,976
Any changes today?
240
00:22:24,043 --> 00:22:25,478
No, my Queen.
241
00:22:26,946 --> 00:22:30,783
The Mother Box has awoken,
yet nothing has happened.
242
00:22:30,850 --> 00:22:34,587
It has slept for thousands of years,
since the First Age.
243
00:22:35,321 --> 00:22:36,623
Why did it wake at all?
244
00:22:45,898 --> 00:22:48,501
Amazons! On your mark!
245
00:22:54,741 --> 00:22:57,744
Yes, soldiers! Fight on!
246
00:22:57,810 --> 00:22:59,045
Ready!
247
00:23:11,924 --> 00:23:13,460
Steppenwolf.
248
00:23:16,429 --> 00:23:18,130
Mother.
249
00:23:18,197 --> 00:23:21,768
Millennia in exile, searching...
250
00:23:22,469 --> 00:23:25,572
At last you call me home.
251
00:23:25,638 --> 00:23:28,240
You will not like
your welcome.
252
00:23:28,307 --> 00:23:30,677
Oh, I think I will.
253
00:23:36,148 --> 00:23:37,188
Steady!
254
00:23:40,319 --> 00:23:41,888
Forward!
255
00:23:54,100 --> 00:23:55,468
Gather the legions!
256
00:23:55,535 --> 00:23:57,169
You must seal the cage!
257
00:23:57,236 --> 00:23:58,738
Go!
258
00:23:58,805 --> 00:24:00,139
Flank right!
259
00:24:06,412 --> 00:24:07,647
Yes.
260
00:24:08,247 --> 00:24:09,348
Run.
261
00:24:09,415 --> 00:24:11,250
Seal the gates!
262
00:24:34,006 --> 00:24:35,006
Keep it moving.
263
00:25:39,438 --> 00:25:40,940
Got it! Go!
264
00:25:50,583 --> 00:25:52,051
Enough.
265
00:26:00,326 --> 00:26:04,063
Noble Queen, why do you fight?
266
00:26:04,130 --> 00:26:08,100
After the unity,
you will join my legion
267
00:26:08,167 --> 00:26:12,138
and you will know
the righteousness of power.
268
00:26:16,542 --> 00:26:19,145
You will love me.
269
00:26:27,519 --> 00:26:29,088
You all will.
270
00:26:54,714 --> 00:26:57,216
We have to light the ancient
warning fire.
271
00:26:57,283 --> 00:27:00,787
The fire has not burned
for 5,000 years.
272
00:27:00,853 --> 00:27:02,955
Men won't know what it means.
273
00:27:03,723 --> 00:27:04,924
Men won't.
274
00:27:07,026 --> 00:27:08,027
She will.
275
00:27:20,740 --> 00:27:22,374
Listen to me, Diana.
276
00:27:42,661 --> 00:27:45,431
What did you
do this weekend, Diana?
277
00:27:45,497 --> 00:27:46,933
- Me?
- Yeah.
278
00:27:46,999 --> 00:27:48,901
Nothing very interesting.
279
00:27:48,968 --> 00:27:51,971
That's all you ever tell us.
280
00:27:52,038 --> 00:27:54,273
What can I say,
I'm not that exciting.
281
00:27:54,340 --> 00:27:56,420
...so-called
shrine of the Amazons,
282
00:27:56,475 --> 00:28:00,179
an enormous bonfire burned
right behind me,
283
00:28:00,246 --> 00:28:05,785
baffling absolutely everyone from
locals to government authorities alike.
284
00:28:05,852 --> 00:28:08,654
The fire could be seen
for miles on end.
285
00:28:08,721 --> 00:28:10,957
Invasion.
286
00:28:11,023 --> 00:28:14,961
On the local scene, this janitor's
wife had some strong words
287
00:28:15,027 --> 00:28:18,664
for the aliens she says
stole her man.
288
00:28:18,731 --> 00:28:22,835
My Howard is a good man.
He's a provider.
289
00:28:22,902 --> 00:28:26,705
And these aliens
are gonna... probe him?
290
00:28:26,773 --> 00:28:32,044
Come down to the Lakeview, and I'll stick
a... probe up your alien... you...
291
00:28:32,111 --> 00:28:35,447
I found a little
place. By the diner.
292
00:28:35,514 --> 00:28:36,883
Suits me just fine.
293
00:28:36,949 --> 00:28:38,350
I wish
you'd said something.
294
00:28:38,417 --> 00:28:40,619
Oh, no.
I got behind in the payments.
295
00:28:40,686 --> 00:28:44,423
And you know the banks jump like
a cougar if you miss by a dime.
296
00:28:45,624 --> 00:28:47,326
Place was too big
for me, anyway.
297
00:28:47,393 --> 00:28:49,495
Shuffling around
like an old ghost.
298
00:28:49,561 --> 00:28:52,932
Well, I might've been able
to talk to someone, or...
299
00:28:52,999 --> 00:28:54,466
You had enough to deal with.
300
00:28:54,533 --> 00:28:56,333
Don't need to add
"mother-in-law" to the list.
301
00:28:57,736 --> 00:28:58,938
Not that I was ever...
302
00:28:59,005 --> 00:29:00,372
Hey, Lane.
303
00:29:00,439 --> 00:29:05,477
Who was your source,
the activist in that university?
304
00:29:05,544 --> 00:29:06,946
Well, it's my source.
305
00:29:07,013 --> 00:29:09,816
I got tapped
for the kidnapping story.
306
00:29:09,882 --> 00:29:11,550
There were all
those student protests.
307
00:29:11,617 --> 00:29:13,019
Anyway, I'm thinking
it's political.
308
00:29:13,085 --> 00:29:15,087
So, who's your guy?
309
00:29:15,154 --> 00:29:17,023
Well, I'll see
if she'll take your call.
310
00:29:17,089 --> 00:29:20,860
So it's a she. Hmm.
311
00:29:22,394 --> 00:29:23,395
It's not a she.
312
00:29:24,563 --> 00:29:26,799
Sounds like you should be
working that story.
313
00:29:27,867 --> 00:29:29,068
I'm...
314
00:29:30,069 --> 00:29:31,904
I'm not ready yet.
315
00:29:31,971 --> 00:29:34,140
I'm perfectly happy
doing fluff pieces
316
00:29:34,206 --> 00:29:35,908
about kitten grooming.
317
00:29:36,675 --> 00:29:37,877
For a while.
318
00:29:39,211 --> 00:29:41,881
It was hard coming back
here at all.
319
00:29:43,149 --> 00:29:45,517
Well, I can hardly read
the news, anyway.
320
00:29:46,418 --> 00:29:48,420
So much bitterness.
321
00:29:48,487 --> 00:29:50,522
Of course I think it's all
because he's gone.
322
00:29:52,758 --> 00:29:54,360
But I suppose a mother does.
323
00:29:56,462 --> 00:29:59,465
But it's not like there's any
less that needs reporting.
324
00:29:59,531 --> 00:30:02,601
And Clark promised me you were
gonna bring home another Pulitzer.
325
00:30:02,668 --> 00:30:04,770
- Oh, did he?
- Oh, yes. He did.
326
00:30:04,837 --> 00:30:08,407
He said that you were the thirstiest
young woman that he'd ever met.
327
00:30:10,776 --> 00:30:12,078
Hungriest.
328
00:30:12,144 --> 00:30:15,181
Hungriest... Yeah.
329
00:30:15,247 --> 00:30:19,551
He said you could smell a story
further away than he could hear.
330
00:30:21,787 --> 00:30:25,424
Well, stories just made sense.
331
00:30:26,625 --> 00:30:27,960
It was more than just a puzzle.
332
00:30:28,027 --> 00:30:30,462
It was about the truth.
333
00:30:30,529 --> 00:30:34,500
It was about seeing the engine
of the world.
334
00:30:35,601 --> 00:30:36,835
When it still ran.
335
00:30:44,944 --> 00:30:48,114
Victor Stone. Deceased.
336
00:31:30,689 --> 00:31:32,324
That one.
337
00:31:32,391 --> 00:31:34,593
Pretty sure that's what made
the alien go crazy.
338
00:31:34,660 --> 00:31:37,029
I'll see about rigging
something for the suit.
339
00:31:37,096 --> 00:31:38,164
Won't be quick.
340
00:31:38,230 --> 00:31:39,550
Anything that can
give me an edge.
341
00:31:51,843 --> 00:31:55,247
You know, I paid millions of dollars
for this building's security.
342
00:31:55,314 --> 00:31:57,083
Yeah, it looked expensive.
343
00:32:01,687 --> 00:32:02,688
Hi.
344
00:32:04,090 --> 00:32:05,624
A new toy?
345
00:32:05,691 --> 00:32:08,294
Prototype troop carrier.
346
00:32:08,360 --> 00:32:11,097
I once knew a man
who would have loved to fly it.
347
00:32:11,730 --> 00:32:13,032
Yeah.
348
00:32:13,099 --> 00:32:15,034
We're gonna need
more than a pilot.
349
00:32:16,068 --> 00:32:17,803
I think
there's an attack coming.
350
00:32:17,869 --> 00:32:19,205
Not coming, Bruce.
351
00:32:19,972 --> 00:32:21,307
It's already here.
352
00:32:24,843 --> 00:32:28,547
They called him Steppenwolf,
the end of worlds.
353
00:32:29,481 --> 00:32:31,583
He lived only to conquer.
354
00:32:33,352 --> 00:32:37,990
Millions fell before his blade,
or rose again as his Parademons.
355
00:32:39,525 --> 00:32:42,028
Nightmare creatures
who feed on fear.
356
00:32:43,829 --> 00:32:45,364
Yeah, I think I met one.
357
00:32:45,431 --> 00:32:46,999
We didn't hit it off.
358
00:32:47,066 --> 00:32:48,767
Here in Gotham?
359
00:32:48,834 --> 00:32:52,271
They're all over.
They're looking for his boxes?
360
00:32:52,338 --> 00:32:53,839
The Mother Boxes.
361
00:32:53,905 --> 00:32:55,374
Mother Boxes.
362
00:32:55,441 --> 00:32:57,619
I guess Steppenwolf took the one
your people were guarding.
363
00:32:57,643 --> 00:32:59,111
That leaves two more.
364
00:32:59,178 --> 00:33:00,612
I'm impressed.
365
00:33:00,679 --> 00:33:02,914
Don't be.
I have no idea what's in them.
366
00:33:02,981 --> 00:33:04,716
A weapon? Some kind of power?
367
00:33:04,783 --> 00:33:06,285
They don't contain power.
368
00:33:07,953 --> 00:33:09,455
They are power.
369
00:33:10,889 --> 00:33:13,225
Carried from planet
to planet,
370
00:33:13,292 --> 00:33:16,595
the Mother Boxes combine
to form the unity.
371
00:33:16,662 --> 00:33:20,199
An apocalyptic power
that not only destroys worlds,
372
00:33:20,266 --> 00:33:26,004
but transforms them into the primordial
hellscape of Steppenwolf's birth world.
373
00:33:27,339 --> 00:33:29,175
We should have died.
374
00:33:29,241 --> 00:33:31,843
But we formed our own unity.
375
00:33:31,910 --> 00:33:38,750
Amazons, Atlanteans, all the
tribes of men fought side by side.
376
00:33:41,087 --> 00:33:42,654
Warriors of legend...
377
00:33:46,092 --> 00:33:48,127
...allies from other worlds,
378
00:33:49,828 --> 00:33:53,899
even the gods themselves
all acted as one,
379
00:33:53,965 --> 00:33:57,303
laying down their lives
to drive Steppenwolf away.
380
00:34:08,980 --> 00:34:11,250
Some say it drove him mad.
381
00:34:11,317 --> 00:34:14,120
The disgrace
of his first retreat.
382
00:34:14,186 --> 00:34:16,388
He swore our alliance
would crumble.
383
00:34:17,889 --> 00:34:20,226
That darkness would cover
the Earth.
384
00:34:22,861 --> 00:34:25,797
And that he would return
when it did.
385
00:34:30,136 --> 00:34:32,003
Left behind,
386
00:34:32,070 --> 00:34:34,706
the Mother Boxes were too
dangerous to be kept together.
387
00:34:37,309 --> 00:34:39,578
One was entrusted
to the Amazons.
388
00:34:40,979 --> 00:34:43,215
One to the Atlanteans.
389
00:34:43,282 --> 00:34:47,085
Both sealed and guarded
in secure strongholds.
390
00:34:48,320 --> 00:34:52,124
The Box of Men
was buried in secret,
391
00:34:52,191 --> 00:34:56,528
so that no tribe would be tempted
to use its power over another.
392
00:35:00,966 --> 00:35:03,435
Such harmony out of such horror.
393
00:35:03,502 --> 00:35:06,138
It was truly an Age of Heroes.
394
00:35:06,205 --> 00:35:09,508
Something tells me we're not
getting the band back together.
395
00:35:09,575 --> 00:35:11,743
The Atlanteans
were forced undersea,
396
00:35:11,810 --> 00:35:14,880
and the Amazons to an island
they can never leave.
397
00:35:14,946 --> 00:35:17,783
Well, I wouldn't count
on the tribes of men.
398
00:35:17,849 --> 00:35:20,786
We tend to act like the Doomsday
Clock has a snooze button.
399
00:35:21,953 --> 00:35:23,455
- How long until...
- Days.
400
00:35:24,456 --> 00:35:26,425
At most.
401
00:35:26,492 --> 00:35:29,094
Steppenwolf's mistake last time
was attacking us.
402
00:35:29,161 --> 00:35:31,863
He wanted to make the Earth
kneel before he destroyed us.
403
00:35:33,365 --> 00:35:35,734
This time he'll just go
after the boxes.
404
00:35:35,801 --> 00:35:38,036
I got a location
for one of our recruits.
405
00:35:38,103 --> 00:35:39,271
Barry Allen.
406
00:35:39,338 --> 00:35:41,573
What about the other one?
Victor Stone?
407
00:35:41,640 --> 00:35:43,175
I was hoping
you would dig him up.
408
00:35:46,445 --> 00:35:48,880
We're asking people we don't
know to risk their lives.
409
00:35:48,947 --> 00:35:50,182
I know.
410
00:35:51,383 --> 00:35:52,618
That's how this works.
411
00:36:24,883 --> 00:36:27,953
Barry Allen, Bruce Wayne.
412
00:36:28,019 --> 00:36:32,358
You said that like it explains why
there's a total stranger in my place,
413
00:36:32,424 --> 00:36:34,926
sitting in the dark,
in my second favorite chair.
414
00:36:35,961 --> 00:36:36,962
Tell me about this.
415
00:36:41,500 --> 00:36:46,272
This is a person who looks exactly like me,
but who is definitely not me.
416
00:36:47,373 --> 00:36:50,141
Very attractive Jewish boy.
417
00:36:50,208 --> 00:36:53,245
Somebody who, I don't know,
stole your pocket watch?
418
00:36:53,312 --> 00:36:55,947
Or railroads?
419
00:36:56,014 --> 00:36:57,516
I know you have abilities.
420
00:36:57,583 --> 00:36:59,751
I just don't know what they are.
421
00:36:59,818 --> 00:37:05,457
My special skills include viola,
web design, fluent in sign language...
422
00:37:05,524 --> 00:37:07,259
Gorilla sign language.
423
00:37:07,326 --> 00:37:11,229
Silica-based quartz sand fabric,
abrasion resistant, heat resistant...
424
00:37:11,297 --> 00:37:13,399
Yeah, I do competitive
ice dancing.
425
00:37:13,465 --> 00:37:14,942
It's what they use
on the space shuttle
426
00:37:14,966 --> 00:37:16,802
to prevent it from burning up
on reentry.
427
00:37:16,868 --> 00:37:20,906
I do very competitive
ice dancing.
428
00:37:20,972 --> 00:37:23,875
Whoever you're looking for,
it's not me.
429
00:37:48,266 --> 00:37:49,935
You're the Batman?
430
00:37:50,001 --> 00:37:51,737
So, you're fast.
431
00:37:51,803 --> 00:37:53,672
That feels like
an oversimplification.
432
00:37:53,739 --> 00:37:57,309
I'm putting together a team.
People with special abilities.
433
00:37:57,376 --> 00:37:59,077
You see,
I believe enemies are coming.
434
00:37:59,144 --> 00:38:01,447
Stop right there. I'm in.
435
00:38:01,513 --> 00:38:03,849
- You are?
- Yeah.
436
00:38:03,915 --> 00:38:05,484
I need friends.
437
00:38:06,785 --> 00:38:10,288
People are difficult.
They require a lot of focus.
438
00:38:10,356 --> 00:38:12,424
They, uh...
They have, like, a rhythm
439
00:38:12,491 --> 00:38:14,626
that I haven't quite
been able to...
440
00:38:14,693 --> 00:38:18,163
Like brunch!
Like, what is brunch?
441
00:38:18,229 --> 00:38:21,733
You wait in line for an hour
for, essentially, lunch.
442
00:38:22,233 --> 00:38:23,435
I mean...
443
00:38:24,302 --> 00:38:26,104
I don't know.
444
00:38:26,171 --> 00:38:28,807
People are a little slow.
445
00:38:30,041 --> 00:38:31,076
I'll try to keep up.
446
00:38:31,843 --> 00:38:34,079
Can I keep this?
447
00:38:34,145 --> 00:38:36,582
It's like this layer
of dimensional reality,
448
00:38:36,648 --> 00:38:38,125
and it seems to manipulate
space-time.
449
00:38:38,149 --> 00:38:39,618
I call it the Speed Force.
450
00:38:39,685 --> 00:38:41,529
Causes me to burn a tremendous
amount of calories.
451
00:38:41,553 --> 00:38:44,322
So I'm just a black hole
of snacks.
452
00:38:44,390 --> 00:38:46,825
I am a "snack" hole.
453
00:38:46,892 --> 00:38:50,095
How many people
are on this special fight team?
454
00:38:50,161 --> 00:38:51,430
Three, including you.
455
00:38:51,497 --> 00:38:53,098
Three? Against what?
456
00:38:54,299 --> 00:38:55,501
I'll tell you on the plane.
457
00:38:56,101 --> 00:38:57,335
The plane?
458
00:38:58,236 --> 00:38:59,871
What are your superpowers again?
459
00:39:00,839 --> 00:39:01,840
I'm rich.
460
00:39:26,264 --> 00:39:29,435
The program always gets
twitchy with this footage.
461
00:39:40,178 --> 00:39:41,447
You know who we are.
462
00:39:46,552 --> 00:39:48,053
Are you Victor Stone?
463
00:39:53,425 --> 00:39:54,860
I need to speak to you.
464
00:39:57,028 --> 00:39:58,564
No. Face-to-face.
465
00:39:58,630 --> 00:40:00,131
I'm old-fashioned that way.
466
00:40:03,334 --> 00:40:07,405
If I was going to attack you,
I would have done it by the lake.
467
00:40:10,776 --> 00:40:12,644
Looks like you have a date,
Ms. Prince.
468
00:40:14,312 --> 00:40:16,114
About time somebody here did.
469
00:40:49,447 --> 00:40:51,683
Face-to-face.
470
00:40:51,750 --> 00:40:53,451
I've been doing some tracking.
471
00:40:55,921 --> 00:40:59,157
What you're looking for
is sticking to the dead zones.
472
00:40:59,224 --> 00:41:02,861
If it gets in front of a camera,
causes a surge,
473
00:41:02,928 --> 00:41:05,330
- I'll let you know.
- That's not good enough.
474
00:41:05,396 --> 00:41:06,598
Not good enough?
475
00:41:07,165 --> 00:41:09,100
For you.
476
00:41:09,167 --> 00:41:13,138
Look, I don't know you, and I don't
know how you got these gifts.
477
00:41:13,204 --> 00:41:14,239
Gifts?
478
00:41:14,305 --> 00:41:15,907
No one else can do what you do.
479
00:41:15,974 --> 00:41:21,513
No. If these are gifts, then why
am I the one paying for them?
480
00:41:21,580 --> 00:41:22,914
We need you, Victor.
481
00:41:24,683 --> 00:41:26,985
And maybe you need us.
482
00:41:27,052 --> 00:41:28,520
I do fine alone.
483
00:41:28,587 --> 00:41:31,122
I told myself the same
for a long time.
484
00:41:36,494 --> 00:41:38,830
I lost someone I loved once.
485
00:41:42,233 --> 00:41:43,935
I shut myself off from...
486
00:41:45,236 --> 00:41:47,005
From everyone.
487
00:41:47,072 --> 00:41:49,775
But I had to learn to open
back up again.
488
00:41:52,143 --> 00:41:55,313
The truth is,
I'm still working on it.
489
00:41:55,380 --> 00:41:57,683
And if you agreed to meet me,
490
00:41:59,951 --> 00:42:01,787
you're working on it, too.
491
00:42:03,555 --> 00:42:04,856
Trust me, Victor.
492
00:42:13,031 --> 00:42:15,233
Mayday! Mayday!
493
00:42:16,735 --> 00:42:18,970
Something came down
from the sky!
494
00:42:19,037 --> 00:42:20,447
Cortlandt, you're cutting out.
495
00:42:20,471 --> 00:42:21,740
Please help me!
496
00:42:44,329 --> 00:42:45,764
Whiskey.
497
00:42:45,831 --> 00:42:47,733
And one for Ahab, there.
498
00:42:47,799 --> 00:42:50,001
From the sky.
499
00:42:50,068 --> 00:42:52,070
I heard a cannon.
500
00:42:52,137 --> 00:42:54,272
- To ocean's rage.
- And they came.
501
00:42:55,440 --> 00:42:58,343
Monsters from the sky.
502
00:43:00,011 --> 00:43:02,080
Tore right through my boat.
503
00:43:03,381 --> 00:43:04,582
Monsters.
504
00:43:06,451 --> 00:43:07,686
It's on him.
505
00:45:32,831 --> 00:45:34,199
You took a hell of a hit.
506
00:45:34,866 --> 00:45:36,067
You all right?
507
00:45:36,567 --> 00:45:37,836
At last.
508
00:45:37,903 --> 00:45:40,471
The firstborn of beloved
Queen Atlanna.
509
00:45:42,440 --> 00:45:43,441
Wait.
510
00:45:45,643 --> 00:45:46,845
Please.
511
00:45:49,680 --> 00:45:50,882
I knew her.
512
00:45:52,750 --> 00:45:54,352
Well, that makes one of us.
513
00:45:54,419 --> 00:45:58,489
When my parents fought in the wars,
she took me in.
514
00:45:58,556 --> 00:45:59,858
What a saint.
515
00:45:59,925 --> 00:46:01,402
You dare speak
of Queen Atlanna that way?
516
00:46:01,426 --> 00:46:03,661
Your Queen left me
on my father's doorstep
517
00:46:03,728 --> 00:46:05,039
and never gave me
another thought.
518
00:46:05,063 --> 00:46:07,265
Your mother left you
to save your life.
519
00:46:07,332 --> 00:46:09,767
You cannot imagine
how it hurt her.
520
00:46:09,835 --> 00:46:11,302
What it cost her.
521
00:46:13,138 --> 00:46:15,440
But you're not a defenseless
child now.
522
00:46:16,908 --> 00:46:18,409
It would have been
her responsibility
523
00:46:18,476 --> 00:46:21,546
to follow that monster
to the surface and stop it.
524
00:46:23,048 --> 00:46:26,484
Now, it's yours.
525
00:46:28,353 --> 00:46:30,221
Then I'm gonna need
something from you.
526
00:47:30,882 --> 00:47:33,651
I see, Mother.
527
00:47:33,718 --> 00:47:37,855
I see why you waited
to summon me.
528
00:47:37,923 --> 00:47:43,428
The Kryptonian's death plunged
this timid world into such terror.
529
00:47:43,494 --> 00:47:49,634
Amazons, Atlanteans,
each stands and falls alone.
530
00:47:53,538 --> 00:47:57,675
I know, Mother, you've waited
too long for the unity.
531
00:47:57,742 --> 00:48:00,345
I know. But you will feed.
532
00:48:03,348 --> 00:48:07,185
And my exile will come
to an end.
533
00:48:07,252 --> 00:48:10,956
I will take my place among
the New Gods.
534
00:48:12,223 --> 00:48:14,425
Find the last one!
535
00:48:15,493 --> 00:48:18,997
Its power will cleanse
this world.
536
00:48:20,665 --> 00:48:22,467
For the unity!
537
00:48:24,002 --> 00:48:25,503
For Darkseid.
538
00:48:34,645 --> 00:48:36,414
Oh, Victor.
539
00:48:47,125 --> 00:48:48,693
Asshole!
540
00:48:48,759 --> 00:48:51,629
Eight kidnappings.
Six in Metropolis, two here.
541
00:48:51,696 --> 00:48:53,598
All the vics work for STAR Labs.
542
00:48:56,001 --> 00:48:59,004
"Attacked by a flying vampire."
543
00:48:59,070 --> 00:49:02,940
"Suspect was a giant bat
with huge fangs."
544
00:49:03,008 --> 00:49:04,575
One of them was a little kid.
545
00:49:04,642 --> 00:49:07,378
Scared. Won't say a word
but drew this. Looks like...
546
00:49:07,445 --> 00:49:09,614
I know what it looks like.
547
00:49:09,680 --> 00:49:11,983
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here,
548
00:49:12,050 --> 00:49:14,952
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
549
00:49:16,121 --> 00:49:18,156
I'll talk to him tonight.
550
00:49:18,223 --> 00:49:20,225
World's gone crazy, Jim.
551
00:49:20,291 --> 00:49:21,726
Maybe he did, too.
552
00:49:26,331 --> 00:49:27,632
Did you find the cyborg?
553
00:49:29,000 --> 00:49:30,235
We spoke.
554
00:49:30,901 --> 00:49:32,103
Give him time.
555
00:49:33,071 --> 00:49:35,173
You must be Barry. I'm Diana.
556
00:49:35,240 --> 00:49:36,807
Hi, Barry, I'm Diana.
557
00:49:36,874 --> 00:49:38,609
That's not right. Great.
558
00:49:38,676 --> 00:49:41,579
- So this is us?
- Yeah, this is us.
559
00:49:41,646 --> 00:49:43,648
Oh! Awesome!
560
00:49:43,714 --> 00:49:46,117
That's the Bat-Signal!
That's your... Oh, sh...
561
00:49:46,184 --> 00:49:47,852
Sorry.
That's your signal.
562
00:49:47,918 --> 00:49:49,254
That means we have to go now.
563
00:49:49,320 --> 00:49:50,955
Yeah, that's what that means.
564
00:49:51,022 --> 00:49:52,290
It's so cool.
565
00:50:27,992 --> 00:50:29,994
How many of you are there?
566
00:50:30,061 --> 00:50:32,530
Not enough.
567
00:50:32,597 --> 00:50:35,533
Eight people abducted
from or near STAR Labs.
568
00:50:35,600 --> 00:50:37,235
Here's the potential perp.
569
00:50:38,035 --> 00:50:39,637
Parademons.
570
00:50:39,704 --> 00:50:41,072
Okay.
571
00:50:41,139 --> 00:50:43,050
The demons must have caught
the scent of the Mother Box.
572
00:50:43,074 --> 00:50:45,743
They carried people away
to find out what they know.
573
00:50:45,810 --> 00:50:47,178
So the eight may still be alive.
574
00:50:47,245 --> 00:50:48,779
Nine.
575
00:50:51,116 --> 00:50:53,484
The head of STAR Labs
was taken as well.
576
00:50:54,419 --> 00:50:55,653
You made it.
577
00:50:57,455 --> 00:51:00,425
So then, there must be
a nest nearby.
578
00:51:00,491 --> 00:51:03,894
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
579
00:51:03,961 --> 00:51:05,263
No pattern I can see.
580
00:51:05,330 --> 00:51:06,997
The lines on the map
don't converge.
581
00:51:07,064 --> 00:51:08,633
On land.
582
00:51:08,699 --> 00:51:11,035
These lead back to Braxton
Island between the two cities.
583
00:51:11,102 --> 00:51:12,270
Gotham Harbor.
584
00:51:12,337 --> 00:51:14,339
These are air vents.
585
00:51:14,405 --> 00:51:17,645
They all lead down to the tunnel for
Metropolis Project that was abandoned in '29.
586
00:51:20,411 --> 00:51:21,712
Do you really think that...
587
00:51:23,348 --> 00:51:26,584
Oh, wow. They just...
They really just vanish.
588
00:51:26,651 --> 00:51:28,085
Huh? Oh.
589
00:51:28,153 --> 00:51:29,354
That's rude.
590
00:51:56,381 --> 00:51:58,383
- Where are we, Alfred?
- Braxton Island.
591
00:51:58,449 --> 00:52:03,454
You should be directly under the
venting tower for the tunnel.
592
00:52:03,521 --> 00:52:06,457
Now look to your left,
you should see a staircase.
593
00:52:06,524 --> 00:52:08,493
It'll give you access
to the machine room.
594
00:52:14,765 --> 00:52:17,101
Define "access."
595
00:52:17,168 --> 00:52:21,706
One at a time.
The bridge may not hold.
596
00:52:26,744 --> 00:52:29,247
Just tell me the truth.
597
00:52:29,314 --> 00:52:31,849
Please, just let us go.
I have a family.
598
00:52:31,916 --> 00:52:33,218
Wrong answer.
599
00:52:34,519 --> 00:52:36,187
Humans.
600
00:52:36,254 --> 00:52:40,291
The stench of your fear
is making my soldiers hungry.
601
00:52:40,358 --> 00:52:42,727
Shall I feed them?
602
00:52:44,028 --> 00:52:46,096
You've been near the Mother Box.
603
00:52:46,163 --> 00:52:47,465
Her scent is on you.
604
00:52:47,532 --> 00:52:50,134
Please. We have families.
605
00:52:50,201 --> 00:52:52,503
Why does everyone keep
telling me that?
606
00:52:52,570 --> 00:52:54,004
Please, please.
607
00:52:54,071 --> 00:52:56,874
I don't need to hurt you...
608
00:52:56,941 --> 00:52:59,577
Right. Okay. Yeah.
Here's the thing. Um...
609
00:52:59,644 --> 00:53:05,216
See, I'm afraid of bugs and, um,
guns, and obnoxiously tall people.
610
00:53:05,283 --> 00:53:06,884
And murder. And I can't be here.
611
00:53:08,753 --> 00:53:11,031
It's really cool you guys seem
ready to do battle and stuff,
612
00:53:11,055 --> 00:53:13,724
but, full transparency,
I've never done battle.
613
00:53:13,791 --> 00:53:16,361
I've just pushed some people
and run away.
614
00:53:16,894 --> 00:53:18,263
Save one.
615
00:53:18,329 --> 00:53:21,131
- What?
- Save one person.
616
00:53:21,198 --> 00:53:23,401
Uh... Which one?
617
00:53:23,468 --> 00:53:26,737
Don't talk, don't fight.
Get in, get one out.
618
00:53:27,171 --> 00:53:28,773
And then?
619
00:53:28,839 --> 00:53:29,840
You'll know.
620
00:53:32,009 --> 00:53:33,043
Okay.
621
00:53:34,912 --> 00:53:36,347
Useless.
622
00:53:38,182 --> 00:53:39,450
You then.
623
00:53:41,452 --> 00:53:44,622
Where is my Mother Box?
624
00:53:45,790 --> 00:53:48,025
I'll die before I tell you.
625
00:53:48,092 --> 00:53:51,562
At last, one that doesn't whine.
626
00:53:54,332 --> 00:53:56,401
But you will scream.
627
00:54:01,238 --> 00:54:02,707
Dad.
628
00:54:02,773 --> 00:54:04,074
Victor.
629
00:54:04,141 --> 00:54:08,279
Ah, you were born of her.
630
00:54:08,346 --> 00:54:10,881
A creature of chaos.
631
00:54:10,948 --> 00:54:12,149
Not how I see it.
632
00:54:12,216 --> 00:54:13,951
Give it time.
633
00:54:14,819 --> 00:54:15,853
Ahh!
634
00:54:27,231 --> 00:54:28,999
Amazon!
635
00:54:37,675 --> 00:54:39,043
Okay.
636
00:54:40,077 --> 00:54:41,679
Save one. Save one.
637
00:54:52,122 --> 00:54:53,924
This one is mine.
638
00:54:55,626 --> 00:54:57,728
You overestimate yourself.
639
00:54:57,795 --> 00:54:59,530
Child,
640
00:54:59,597 --> 00:55:03,734
my ax is still slick
with the blood of your sisters.
641
00:55:18,215 --> 00:55:20,017
Alfred, I need the Nightcrawler.
642
00:55:20,084 --> 00:55:21,852
Thought you'd never ask.
643
00:55:21,919 --> 00:55:24,422
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
644
00:55:37,835 --> 00:55:39,670
- Okay, you good?
- Uh-huh. Uh-huh.
645
00:55:39,737 --> 00:55:42,139
At the end of the hall,
there should be stairs. Go!
646
00:55:42,206 --> 00:55:44,442
He's after the change engine.
His Mother Box.
647
00:55:44,509 --> 00:55:45,810
You have to keep him from it.
648
00:55:45,876 --> 00:55:47,220
- Help people get to safety.
- Promise me!
649
00:55:47,244 --> 00:55:48,446
Go!
650
00:56:24,181 --> 00:56:25,382
Finish her!
651
00:56:29,754 --> 00:56:31,088
Sorry, guys.
652
00:56:32,457 --> 00:56:34,291
I didn't bring a sword.
653
00:56:47,371 --> 00:56:49,907
Jesus. He is tall.
654
00:57:35,085 --> 00:57:36,153
Oh, fuck.
655
00:57:49,233 --> 00:57:50,234
Uh...
656
00:58:00,077 --> 00:58:04,214
So, you have the blood
of the Old Gods in you.
657
00:58:10,187 --> 00:58:12,122
The Old Gods died.
658
00:58:21,265 --> 00:58:23,400
No!
659
00:58:41,151 --> 00:58:42,152
Heads up.
660
00:58:52,963 --> 00:58:55,766
Thanks, Alfred,
but I'll take it from here.
661
00:58:55,833 --> 00:58:57,768
Uh, do I know you?
662
00:59:15,152 --> 00:59:17,287
Primitive beings.
663
00:59:22,727 --> 00:59:23,961
What are we under right now?
664
00:59:27,097 --> 00:59:28,165
Gotham Harbor.
665
00:59:31,869 --> 00:59:33,103
You all need to move.
666
00:59:33,170 --> 00:59:34,071
You get him out.
667
00:59:34,138 --> 00:59:35,378
Diana, there's no time.
668
00:59:35,405 --> 00:59:37,642
Also among my fears is drowning.
669
00:59:37,708 --> 00:59:39,710
You are a distraction.
670
00:59:40,477 --> 00:59:42,079
Mother is calling.
671
00:59:46,516 --> 00:59:47,852
Diana, come on!
672
01:00:18,482 --> 01:00:19,984
Oh, come on.
673
01:00:24,021 --> 01:00:25,022
Whoa!
674
01:00:39,870 --> 01:00:41,271
The change engine.
675
01:00:46,677 --> 01:00:49,113
Did he just bail?
676
01:00:49,179 --> 01:00:51,481
Millions
in structural damage.
677
01:00:51,548 --> 01:00:53,217
You haven't lost your touch.
678
01:00:53,283 --> 01:00:55,786
But it's good to see you
playing well with others.
679
01:00:59,790 --> 01:01:00,991
Dressed like a bat.
680
01:01:01,726 --> 01:01:02,960
I dig it.
681
01:01:03,761 --> 01:01:05,629
May be temporary.
682
01:01:05,696 --> 01:01:08,733
So, what made you change
your mind?
683
01:01:08,799 --> 01:01:10,835
Steppenwolf.
684
01:01:10,901 --> 01:01:12,870
He took the Mother Box
from Atlantis.
685
01:01:12,937 --> 01:01:15,505
All he needs now
is the lost Box of Men.
686
01:01:15,572 --> 01:01:16,907
If he doesn't already have it.
687
01:01:20,044 --> 01:01:21,278
He doesn't have it.
688
01:02:08,993 --> 01:02:11,395
Wow! It's like a cave.
689
01:02:14,364 --> 01:02:16,133
Like a bat cave.
690
01:02:20,337 --> 01:02:21,338
Barry.
691
01:02:22,940 --> 01:02:24,975
My father called it
a change engine.
692
01:02:25,042 --> 01:02:27,377
It was found by the British
during World War I.
693
01:02:27,444 --> 01:02:31,448
They studied it, but they couldn't
even date it, it's so old.
694
01:02:31,515 --> 01:02:35,152
It was shelved till
the night Superman died.
695
01:02:35,219 --> 01:02:37,454
Then she lit up like Christmas.
696
01:02:37,521 --> 01:02:42,259
They brought it to STAR Labs where my father
recognized it as a perpetual energy matrix.
697
01:02:42,326 --> 01:02:45,162
That sounds cool. I thought
it was like a nuclear bomb.
698
01:02:45,229 --> 01:02:48,365
A Mother Box destroys
as it creates.
699
01:02:48,432 --> 01:02:52,069
It's a cycle of life,
but a million times faster.
700
01:02:52,136 --> 01:02:54,504
My father thought it was the key
to unlimited energy.
701
01:02:55,405 --> 01:02:56,807
New formulas.
702
01:02:56,874 --> 01:02:58,642
Cellular regeneration.
703
01:02:58,708 --> 01:03:00,945
But it's too volatile
to control.
704
01:03:01,011 --> 01:03:02,346
He used it on you.
705
01:03:03,147 --> 01:03:05,349
I was in an accident.
706
01:03:05,415 --> 01:03:07,351
Should've died.
707
01:03:07,417 --> 01:03:09,887
My father thought that he
could use the Mother Box
708
01:03:09,954 --> 01:03:11,321
to rebuild the broken
parts of me
709
01:03:11,388 --> 01:03:13,290
with a few
cybernetic enhancements.
710
01:03:13,357 --> 01:03:15,159
Instead he built
a living machine
711
01:03:15,225 --> 01:03:17,061
that may be stronger
than its host.
712
01:03:17,727 --> 01:03:18,929
Too much.
713
01:03:19,596 --> 01:03:20,931
Too much life.
714
01:03:21,832 --> 01:03:23,267
What's on your weird mind?
715
01:03:23,333 --> 01:03:28,272
Muscles, coordination,
basic cellular integrity.
716
01:03:28,338 --> 01:03:31,708
A human being can only
absorb so much.
717
01:03:31,775 --> 01:03:35,345
The Mother Box was designed
to reshape a planet.
718
01:03:35,412 --> 01:03:36,580
So?
719
01:03:36,646 --> 01:03:40,050
So, what if you were stronger
than a planet?
720
01:03:40,117 --> 01:03:44,588
Your cells lying dormant,
but incapable of decay.
721
01:03:44,654 --> 01:03:48,658
If you were in a conductive field,
a boost from the Mother Box...
722
01:03:48,725 --> 01:03:51,061
Could bring him back to life.
723
01:03:53,430 --> 01:03:55,866
The Kryptonian ship
has an amniotic chamber,
724
01:03:55,933 --> 01:03:57,902
- which would be a perfect...
- No.
725
01:03:57,968 --> 01:03:59,636
- Diana...
- Bruce, no.
726
01:03:59,703 --> 01:04:02,106
You have no idea what kind
of power you are dealing with.
727
01:04:02,172 --> 01:04:03,740
Even if there's a fraction
of a chance?
728
01:04:03,807 --> 01:04:06,443
That what? That we could raise
a monster like Luthor did?
729
01:04:06,510 --> 01:04:08,278
We have tech Luthor's
never even seen.
730
01:04:08,345 --> 01:04:09,980
Superman is dead.
731
01:04:11,015 --> 01:04:12,349
We all wish he weren't.
732
01:04:12,416 --> 01:04:14,151
We don't know
what state he's in.
733
01:04:14,218 --> 01:04:16,153
We know we can't bring him back.
734
01:04:16,220 --> 01:04:18,855
But this is science
beyond our limits.
735
01:04:18,923 --> 01:04:20,457
And that's what science is for.
736
01:04:20,524 --> 01:04:22,102
To do what's never been done.
To make life better.
737
01:04:22,126 --> 01:04:24,061
Or to end it.
738
01:04:24,128 --> 01:04:25,729
Technology is like
any other power.
739
01:04:25,795 --> 01:04:28,999
Without reason, without heart,
it destroys us.
740
01:04:30,234 --> 01:04:31,936
You're risking lives.
741
01:04:32,802 --> 01:04:34,371
Theirs and maybe countless more.
742
01:04:34,438 --> 01:04:36,606
We don't have time
for a control group.
743
01:04:36,673 --> 01:04:38,775
Is it a risk? Yes.
But it's necessary.
744
01:04:38,842 --> 01:04:40,277
Why, because of your guilt?
745
01:04:42,712 --> 01:04:44,781
Bruce, I was there.
746
01:04:44,848 --> 01:04:46,583
You didn't kill Superman.
747
01:04:48,185 --> 01:04:50,988
At some point, even you have
to learn to move on.
748
01:04:51,055 --> 01:04:53,123
Steve Trevor tell you that?
749
01:05:04,468 --> 01:05:08,638
Superman was a beacon
to the world.
750
01:05:10,074 --> 01:05:11,341
Why aren't you?
751
01:05:13,210 --> 01:05:15,145
You're an inspiration, Diana.
752
01:05:15,212 --> 01:05:19,916
You don't just save people,
you make them see their better selves.
753
01:05:19,984 --> 01:05:24,888
And yet, I'd never heard of you until
Luthor lured you out by stealing
754
01:05:24,955 --> 01:05:26,490
a picture
of your dead boyfriend.
755
01:05:29,126 --> 01:05:31,661
You shut yourself down
for a century,
756
01:05:31,728 --> 01:05:35,232
so let's not talk about
me moving on.
757
01:05:35,299 --> 01:05:38,768
You know that if she kills
you, we'll cover for her.
758
01:05:38,835 --> 01:05:41,071
We are not enough!
759
01:05:41,138 --> 01:05:43,040
Each of us, in our own way,
is held back.
760
01:05:43,107 --> 01:05:45,385
And I promise you, Steppenwolf is
not out there talking about ethics.
761
01:05:45,409 --> 01:05:48,278
He's trying to burn
down the world!
762
01:05:48,345 --> 01:05:51,715
The way we're gonna stop him
is by using his power...
763
01:05:51,781 --> 01:05:54,151
This power, against him.
764
01:05:55,685 --> 01:05:57,954
I agree.
765
01:05:58,022 --> 01:06:01,491
I don't like the idea of
reintegrating with the Mother Box,
766
01:06:01,558 --> 01:06:03,836
but I was running the numbers
while you were being an asshole,
767
01:06:03,860 --> 01:06:06,172
and there is a high probability
that we can bring him back.
768
01:06:06,196 --> 01:06:09,666
Right, right. But we mean bring him
back in like a, "Yay, he's back!" way,
769
01:06:09,733 --> 01:06:14,238
not in like
a Pet Sematary scenario.
770
01:06:14,304 --> 01:06:15,739
You lose something when you die.
771
01:06:16,773 --> 01:06:18,542
Even Superman.
772
01:06:18,608 --> 01:06:20,210
Maybe not his mind.
773
01:06:20,277 --> 01:06:22,046
Maybe his soul.
774
01:06:22,112 --> 01:06:24,714
I'll have a contingency plan
for that.
775
01:06:24,781 --> 01:06:29,386
If he wakes up and you're the first
thing he sees, you'll need one.
776
01:06:40,830 --> 01:06:43,233
Well, that was fun
while it didn't last.
777
01:06:43,300 --> 01:06:44,377
She could've stopped me.
778
01:06:44,401 --> 01:06:45,769
I practically dared her to.
779
01:06:45,835 --> 01:06:47,604
I don't see why
you're pushing her.
780
01:06:49,939 --> 01:06:51,208
We have to boost the signal.
781
01:06:51,275 --> 01:06:52,942
Put it through
the Batmobile speakers.
782
01:06:53,009 --> 01:06:54,287
Yeah, now you're changing
the subject.
783
01:06:54,311 --> 01:06:55,979
- I have a contingency.
- What?
784
01:06:56,046 --> 01:06:57,714
Diana was right about the risk.
785
01:06:57,781 --> 01:07:00,884
If the plan goes south, we're
gonna bring in the big guns.
786
01:07:00,950 --> 01:07:02,186
But that's not...
787
01:07:02,252 --> 01:07:04,754
Those are very big guns.
788
01:07:04,821 --> 01:07:06,090
You've got a team here.
789
01:07:06,156 --> 01:07:07,467
Superman would bring
this team together
790
01:07:07,491 --> 01:07:09,293
better than I ever could.
His strength...
791
01:07:09,359 --> 01:07:10,827
It doesn't matter
how strong you are.
792
01:07:10,894 --> 01:07:12,796
Or what abilities
you might have...
793
01:07:12,862 --> 01:07:14,264
He was more human than I am.
794
01:07:19,103 --> 01:07:20,970
He lived in this world.
795
01:07:21,037 --> 01:07:23,273
Fell in love. Had a job.
796
01:07:24,441 --> 01:07:25,775
Despite all that power.
797
01:07:28,011 --> 01:07:29,346
The world needs Superman.
798
01:07:32,916 --> 01:07:34,318
And the team needs Clark.
799
01:07:35,219 --> 01:07:36,653
And what does Clark need?
800
01:07:38,021 --> 01:07:39,556
Maybe he's at peace.
801
01:07:40,790 --> 01:07:41,791
He'll get over it.
802
01:07:52,569 --> 01:07:56,140
You know, I could do
this a lot faster. I just...
803
01:07:56,206 --> 01:07:58,342
Is it weird that
it feels disrespectful?
804
01:07:58,408 --> 01:07:59,409
Yep.
805
01:08:00,744 --> 01:08:02,546
Do you feel a sense
of confidence
806
01:08:02,612 --> 01:08:06,816
that we're not doing something
horribly wrong and macabre here?
807
01:08:07,717 --> 01:08:09,186
Not really.
808
01:08:09,253 --> 01:08:11,855
- Okay, then why...
- Because I saw Steppenwolf up close.
809
01:08:11,921 --> 01:08:15,459
The stories Diana told us,
I believe them.
810
01:08:16,460 --> 01:08:18,228
Why we gotta stop him.
811
01:08:18,295 --> 01:08:19,529
That's the plan.
812
01:08:20,664 --> 01:08:21,665
That's the plan.
813
01:08:25,202 --> 01:08:27,437
Okay. We're not ready for...
814
01:08:27,504 --> 01:08:29,739
It's racially charged.
815
01:08:31,541 --> 01:08:33,543
You got struck
by lightning, huh?
816
01:08:33,610 --> 01:08:36,846
Uh, yeah,
that's the abridged version.
817
01:08:36,913 --> 01:08:38,482
- And you...
- Explosion.
818
01:08:39,082 --> 01:08:40,384
Woke up in a lab.
819
01:08:40,450 --> 01:08:42,186
So we're the accidents.
820
01:08:43,387 --> 01:08:44,788
Yeah, that's us.
821
01:08:45,822 --> 01:08:47,891
Hey. No, no.
822
01:08:59,969 --> 01:09:02,272
We're approaching
the Kryptonian ship.
823
01:09:02,339 --> 01:09:04,308
ETA 30 seconds.
824
01:09:09,946 --> 01:09:11,415
I'm here for him.
825
01:09:12,482 --> 01:09:14,518
- I swear I would never...
- Save it.
826
01:09:35,805 --> 01:09:37,374
- Okay.
- Okay.
827
01:09:38,308 --> 01:09:39,509
Okay.
828
01:10:00,330 --> 01:10:02,232
This is amazing.
829
01:10:03,099 --> 01:10:04,301
This is crazy.
830
01:10:04,368 --> 01:10:06,703
Oh, what, now it's crazy?
831
01:10:06,770 --> 01:10:08,772
You lunatics better know
what you're doing.
832
01:10:58,355 --> 01:11:00,256
Welcome.
833
01:11:02,058 --> 01:11:05,395
Lex Luthor fried the circuits
bringing his creature to life.
834
01:11:05,462 --> 01:11:07,664
There's not enough charge
to wake the box.
835
01:11:08,532 --> 01:11:09,799
I might be able to do it.
836
01:11:10,767 --> 01:11:13,036
I might be able
to jump-start it.
837
01:11:13,102 --> 01:11:15,247
If I can get enough distance, I can
conduct a significant electrical current.
838
01:11:15,271 --> 01:11:18,642
I might be able to wake
the box. If that's...
839
01:11:18,708 --> 01:11:20,910
- still what we want.
- We have to try.
840
01:11:26,215 --> 01:11:27,427
This must be the end
of the line.
841
01:11:27,451 --> 01:11:29,353
So, I'm in position.
842
01:11:32,789 --> 01:11:34,391
The Mother Box is ready.
843
01:11:34,458 --> 01:11:36,960
You have to charge it the moment
it touches the fluid.
844
01:11:37,026 --> 01:11:38,495
- Five.
- Five.
845
01:11:38,562 --> 01:11:41,898
Diana's right.
This is a bad idea.
846
01:11:41,965 --> 01:11:43,667
- Four.
- Four.
847
01:11:44,701 --> 01:11:46,736
- Three.
- Three.
848
01:11:47,203 --> 01:11:48,905
Two.
849
01:11:48,972 --> 01:11:50,574
Two.
850
01:11:51,307 --> 01:11:52,509
One.
851
01:13:36,946 --> 01:13:38,147
He's back.
852
01:13:53,362 --> 01:13:55,131
Dispatch,
this is 3-Adam-1-6.
853
01:13:55,198 --> 01:13:56,332
Backing up Code Three.
854
01:13:56,399 --> 01:13:57,599
I'm currently two minutes out.
855
01:14:00,804 --> 01:14:02,371
He's not all right.
856
01:14:02,438 --> 01:14:03,473
Copy that.
857
01:14:05,775 --> 01:14:07,844
- He's scanning us.
- What?
858
01:14:07,911 --> 01:14:10,413
Arthur, you need to relax.
Your adrenaline's spiking.
859
01:14:10,480 --> 01:14:11,560
Because he's not all right.
860
01:14:11,615 --> 01:14:12,816
Oh, no.
861
01:14:12,882 --> 01:14:15,685
Should we bow?
Or show our bellies?
862
01:14:18,655 --> 01:14:20,990
Victor? Victor!
863
01:14:21,057 --> 01:14:22,592
- Shit!
- What are you doing?
864
01:14:22,659 --> 01:14:23,903
- Victor!
- It's my armor's
865
01:14:23,927 --> 01:14:25,237
- defense system.
- No!
866
01:14:25,261 --> 01:14:26,863
It's stronger
since the interface.
867
01:14:26,930 --> 01:14:28,541
- I can't control it.
- Victor, no! Victor!
868
01:14:28,565 --> 01:14:30,333
Just think
happy thoughts, Victor.
869
01:14:30,399 --> 01:14:31,701
Go to a happier place.
870
01:14:43,479 --> 01:14:44,814
Kal-El, no!
871
01:14:52,889 --> 01:14:55,491
He's confused.
He doesn't know who he is.
872
01:14:55,559 --> 01:14:56,793
Pet Sematary.
873
01:15:02,566 --> 01:15:05,068
Arthur, we need to restrain him.
874
01:15:10,540 --> 01:15:11,741
I got him.
875
01:15:28,992 --> 01:15:32,629
Kal-El, the last son of Krypton.
876
01:15:33,763 --> 01:15:35,899
Remember who you are.
877
01:15:37,701 --> 01:15:39,969
Tell me who you...
878
01:16:36,726 --> 01:16:37,961
Clark.
879
01:16:42,165 --> 01:16:43,332
I know you.
880
01:16:49,973 --> 01:16:51,941
Please don't make me do this.
881
01:17:13,229 --> 01:17:15,131
Alfred, I need the big gun.
882
01:17:20,636 --> 01:17:22,638
You did this.
883
01:17:22,706 --> 01:17:24,307
I had to.
884
01:17:24,373 --> 01:17:26,009
You won't let me live.
885
01:17:27,376 --> 01:17:28,978
You won't let me die.
886
01:17:29,713 --> 01:17:31,147
The world needs you.
887
01:17:35,952 --> 01:17:37,420
But does it need you?
888
01:17:39,622 --> 01:17:40,890
Tell me.
889
01:17:42,859 --> 01:17:44,293
Do you bleed?
890
01:17:46,562 --> 01:17:47,797
Clark!
891
01:17:56,339 --> 01:17:57,340
Clark.
892
01:17:59,142 --> 01:18:00,143
Please.
893
01:18:19,395 --> 01:18:20,396
Please.
894
01:18:27,771 --> 01:18:29,005
Please.
895
01:18:29,739 --> 01:18:31,040
Just go.
896
01:18:32,275 --> 01:18:33,276
Yeah.
897
01:18:34,177 --> 01:18:35,211
Let's go.
898
01:18:46,956 --> 01:18:50,126
Yeah, something
is definitely bleeding.
899
01:19:10,646 --> 01:19:11,915
The Mother Box.
900
01:19:13,382 --> 01:19:14,851
He has the last one.
901
01:19:29,398 --> 01:19:31,134
You brought us here.
902
01:19:32,869 --> 01:19:34,170
You remembered.
903
01:19:36,840 --> 01:19:38,074
This is home.
904
01:19:40,643 --> 01:19:41,878
You smell good.
905
01:19:45,849 --> 01:19:47,083
Did I not before?
906
01:20:03,132 --> 01:20:04,500
Don't do that.
907
01:20:04,567 --> 01:20:06,402
We just got our asses
handed to us.
908
01:20:06,469 --> 01:20:08,637
And Steppenwolf has got
the third box.
909
01:20:08,704 --> 01:20:10,840
So we find them.
910
01:20:10,907 --> 01:20:12,909
If the boxes are even close
to each other,
911
01:20:12,976 --> 01:20:15,444
there is going to be
some kind of energy surge.
912
01:20:15,511 --> 01:20:18,190
Steppenwolf's gonna be keeping
them somewhere where they don't read.
913
01:20:18,214 --> 01:20:20,283
No Internet,
no satellite coverage.
914
01:20:20,349 --> 01:20:22,952
- Well, that narrows it down.
- Not enough.
915
01:20:23,019 --> 01:20:24,854
So, you can't find them.
916
01:20:24,921 --> 01:20:26,322
Or maybe you don't want to.
917
01:20:29,525 --> 01:20:30,994
Arthur.
918
01:20:31,060 --> 01:20:32,404
Yeah, that was a great way
to get rid of Superman.
919
01:20:32,428 --> 01:20:34,630
Man, I'm not doing
this on purpose.
920
01:20:34,697 --> 01:20:37,566
Right, 'cause you can't
control the machine.
921
01:20:37,633 --> 01:20:41,270
So is this a bad time
to bring up my blood sugar?
922
01:20:43,606 --> 01:20:44,607
Very hungry.
923
01:20:46,775 --> 01:20:48,477
Victor.
924
01:20:48,544 --> 01:20:52,315
You can find the boxes.
You share their energy.
925
01:20:52,381 --> 01:20:54,951
I know it's frightening,
but if you go under,
926
01:20:55,018 --> 01:20:57,420
I promise we will pull
you back out.
927
01:21:00,756 --> 01:21:03,326
Just keep the little merman
away from me while I work.
928
01:21:07,263 --> 01:21:09,732
Barry, go find Alfred
in the pantry.
929
01:21:09,798 --> 01:21:11,167
When you come back, get online.
930
01:21:11,234 --> 01:21:13,069
Everybody checks
everybody else's work.
931
01:21:14,137 --> 01:21:15,538
Listen...
932
01:21:15,604 --> 01:21:19,976
I was wondering if you could
put out a feeler.
933
01:21:20,043 --> 01:21:21,577
Like, aquatic.
934
01:21:24,047 --> 01:21:25,348
Do you talk to fish?
935
01:21:27,350 --> 01:21:29,986
The water does the talking.
936
01:21:30,886 --> 01:21:32,321
Of course.
937
01:21:32,388 --> 01:21:34,588
If the current comes in strange,
it might point the way.
938
01:21:35,358 --> 01:21:36,359
Okay.
939
01:21:59,882 --> 01:22:01,084
Wait.
940
01:22:01,985 --> 01:22:04,053
Let me.
941
01:22:04,120 --> 01:22:05,521
It's just a little out of place.
942
01:22:08,191 --> 01:22:11,227
So Clark seemed to share
your view on being woken up.
943
01:22:11,294 --> 01:22:13,162
He could've killed you.
944
01:22:13,229 --> 01:22:14,663
I was willing to make the trade.
945
01:22:17,033 --> 01:22:19,368
And bringing in Lois Lane?
946
01:22:19,435 --> 01:22:21,346
Remember what you told me
about heart in the hangar?
947
01:22:21,370 --> 01:22:22,471
I bet you...
948
01:22:22,538 --> 01:22:24,040
...thought I wasn't listening.
949
01:22:25,474 --> 01:22:26,509
Thank you.
950
01:22:30,546 --> 01:22:32,115
You know you can't
do this forever.
951
01:22:32,181 --> 01:22:34,017
I can barely do it now.
952
01:22:34,850 --> 01:22:36,119
Steppenwolf.
953
01:22:36,785 --> 01:22:37,786
This is the job.
954
01:22:37,853 --> 01:22:39,922
It's my job.
955
01:22:39,989 --> 01:22:42,558
And I haven't been doing it.
I've been reacting.
956
01:22:43,659 --> 01:22:44,660
Not leading.
957
01:22:47,830 --> 01:22:49,474
You know, what you said
about Steve Trevor...
958
01:22:49,498 --> 01:22:51,200
It wasn't my business.
I'm sorry.
959
01:22:53,202 --> 01:22:55,471
You were pushing me
to lead the team.
960
01:22:56,505 --> 01:22:58,474
But leaders get people killed.
961
01:22:59,675 --> 01:23:05,114
I fought always
when I was needed.
962
01:23:05,181 --> 01:23:09,185
But to lead, to step into the
light and to say to people,
963
01:23:09,252 --> 01:23:11,154
"This is worth your life."
964
01:23:13,122 --> 01:23:14,557
When it's your fault,
965
01:23:17,060 --> 01:23:18,494
they're all Steve Trevor.
966
01:23:21,197 --> 01:23:25,134
We make it through tonight,
you can stay in the shadows forever.
967
01:23:26,635 --> 01:23:27,870
Dress up like a bat.
968
01:23:27,936 --> 01:23:29,205
I won't even sue.
969
01:23:30,339 --> 01:23:32,775
If we get through the night.
970
01:23:53,696 --> 01:23:54,730
Are you okay?
971
01:23:57,333 --> 01:23:58,577
You brought us here,
but you've...
972
01:23:58,601 --> 01:24:00,836
hardly spent
a minute in the house.
973
01:24:00,903 --> 01:24:02,405
I know. It's...
974
01:24:04,973 --> 01:24:06,575
I just got out of a wooden box.
975
01:24:09,645 --> 01:24:10,679
What was it like?
976
01:24:12,748 --> 01:24:13,749
Coming back?
977
01:24:17,786 --> 01:24:18,821
Itchy.
978
01:24:20,756 --> 01:24:26,662
I mean, honestly,
weird in so many ways.
979
01:24:26,729 --> 01:24:29,598
- But mostly just...
- I wasn't strong.
980
01:24:33,169 --> 01:24:34,370
I didn't, um...
981
01:24:35,871 --> 01:24:37,806
You would've been
very disappointed in me.
982
01:24:37,873 --> 01:24:42,378
I wasn't Lois Lane,
the dedicated reporter.
983
01:24:43,011 --> 01:24:44,680
I just...
984
01:24:44,747 --> 01:24:45,814
It's okay.
985
01:24:48,884 --> 01:24:50,253
I'm the idiot who left.
986
01:24:51,787 --> 01:24:53,856
But I'm back now.
987
01:24:53,922 --> 01:24:55,524
And I'm gonna make things right.
988
01:25:14,677 --> 01:25:15,678
Ah.
989
01:25:16,712 --> 01:25:17,780
You called Mom.
990
01:25:19,582 --> 01:25:20,816
Of course.
991
01:25:20,883 --> 01:25:22,117
Thank you.
992
01:25:24,620 --> 01:25:28,357
I was hoping it was gonna
take you longer to recover.
993
01:25:29,958 --> 01:25:32,127
Why?
994
01:25:32,195 --> 01:25:34,330
Because now I have
to send you away.
995
01:25:37,099 --> 01:25:38,567
Bruce.
996
01:25:38,634 --> 01:25:40,303
He needs you.
997
01:25:40,369 --> 01:25:41,980
Fate of the world,
I think that's the deal.
998
01:25:42,004 --> 01:25:44,207
He was pretty tense.
999
01:25:44,273 --> 01:25:45,808
Well, I guess I do owe him one.
1000
01:25:47,109 --> 01:25:48,344
Right.
1001
01:25:49,778 --> 01:25:50,913
But no dying.
1002
01:25:52,080 --> 01:25:53,516
And I get the exclusive.
1003
01:25:54,317 --> 01:25:55,618
Yes, ma'am.
1004
01:26:32,187 --> 01:26:33,289
Are you really you?
1005
01:26:33,356 --> 01:26:34,923
I'm really me, Ma.
1006
01:26:46,969 --> 01:26:48,337
At last.
1007
01:26:50,273 --> 01:26:52,775
Praise to the unity!
1008
01:26:55,311 --> 01:26:56,812
The three as one.
1009
01:27:25,073 --> 01:27:28,544
Praise to the mother of horrors.
1010
01:27:38,220 --> 01:27:39,340
Is Steppenwolf there?
1011
01:27:39,388 --> 01:27:40,823
Just a minute.
1012
01:27:42,257 --> 01:27:43,759
Sorry.
1013
01:27:43,826 --> 01:27:46,061
It's Pozharnov
in northern Russia.
1014
01:27:46,128 --> 01:27:47,463
The nuclear plant.
1015
01:27:47,530 --> 01:27:49,097
Had a meltdown 30 years ago.
1016
01:27:49,164 --> 01:27:51,534
Uh-huh. There have been some
attempts to resettle nearby.
1017
01:27:51,600 --> 01:27:54,303
But it looks like
really rough sledding.
1018
01:27:54,370 --> 01:27:56,605
Who picks this place
to put down roots?
1019
01:27:56,672 --> 01:27:59,174
People that have been
kicked out of everywhere else.
1020
01:27:59,241 --> 01:28:02,645
The Earth starts changing,
it will hit them first.
1021
01:28:02,711 --> 01:28:05,681
- How long have we got?
- A few hours.
1022
01:28:05,748 --> 01:28:07,583
Transport won't fly that fast.
1023
01:28:08,817 --> 01:28:09,918
It will for me.
1024
01:28:51,360 --> 01:28:55,964
The unity brings all three
boxes together in perfect sync.
1025
01:28:56,031 --> 01:28:59,267
Its power builds until
it can't be contained.
1026
01:28:59,334 --> 01:29:03,138
But if I can cause a delay between
each box, even for a nanosecond,
1027
01:29:03,205 --> 01:29:05,574
its energy will cascade,
form a loop.
1028
01:29:05,641 --> 01:29:06,975
They'll feed on each other.
1029
01:29:07,042 --> 01:29:09,011
And that's it?
We just pull them apart.
1030
01:29:09,077 --> 01:29:10,679
No fuss, no muss.
1031
01:29:10,746 --> 01:29:13,281
Separating the boxes is still
gonna cause a massive surge.
1032
01:29:13,348 --> 01:29:14,717
I'll have to be there.
1033
01:29:14,783 --> 01:29:16,528
But you guys should think
about getting clear.
1034
01:29:16,552 --> 01:29:18,220
We're with you till it's done.
1035
01:29:18,286 --> 01:29:20,567
Honestly, I think we're all
gonna be dead way before that.
1036
01:29:21,123 --> 01:29:22,525
And you know what?
1037
01:29:22,591 --> 01:29:25,528
I don't mind.
It's an honorable end.
1038
01:29:25,594 --> 01:29:27,696
But we gotta shut
Steppenwolf down.
1039
01:29:28,564 --> 01:29:30,232
Superman's a no-show.
1040
01:29:30,298 --> 01:29:32,067
You got no powers. No offense.
1041
01:29:32,134 --> 01:29:34,737
This guy might be working
for the enemy, we don't know.
1042
01:29:34,803 --> 01:29:36,805
You're tripping over your feet
and mine.
1043
01:29:38,006 --> 01:29:39,408
Oof...
1044
01:29:39,475 --> 01:29:40,709
You're gorgeous.
1045
01:29:40,776 --> 01:29:43,111
And fierce, and strong,
and... Mmm.
1046
01:29:43,178 --> 01:29:45,914
I know we went to war with the
Amazons, but that was before my time.
1047
01:29:45,981 --> 01:29:48,551
And you know what?
I don't wanna die.
1048
01:29:48,617 --> 01:29:50,619
I'm young. There's shit
that I want to do.
1049
01:29:51,386 --> 01:29:52,821
I just feel like...
1050
01:29:52,888 --> 01:29:55,290
I didn't really embrace
the sea or the land.
1051
01:29:55,357 --> 01:29:56,759
I've been a loner my whole life.
1052
01:29:56,825 --> 01:29:59,662
But being part of something
bigger like this,
1053
01:30:00,896 --> 01:30:04,032
maybe I'm scared because
I'm meant to...
1054
01:30:16,278 --> 01:30:17,913
I think that was beautiful.
1055
01:30:21,183 --> 01:30:24,620
You say a word about this, and
you'll meet every piranha I know.
1056
01:30:27,089 --> 01:30:30,559
I honestly didn't hear anything after,
"We're all gonna die."
1057
01:30:51,046 --> 01:30:54,082
Ah. Let them come.
1058
01:31:01,957 --> 01:31:05,060
I'm going to take out that tower
and knock down that shield dome.
1059
01:31:05,127 --> 01:31:06,194
You get to Steppenwolf.
1060
01:31:06,261 --> 01:31:08,564
Don't wait for me,
just do the job.
1061
01:32:12,628 --> 01:32:14,697
All right, Alfred.
Are we set for broadcast?
1062
01:32:14,763 --> 01:32:17,800
Playing all your favorite hits.
1063
01:32:27,710 --> 01:32:30,078
Come on, follow me,
you damn insects.
1064
01:32:41,256 --> 01:32:42,257
They're coming.
1065
01:32:44,292 --> 01:32:45,628
They're all coming.
1066
01:32:49,097 --> 01:32:50,198
Ah.
1067
01:32:50,265 --> 01:32:52,234
We might not have
thought this through.
1068
01:32:56,271 --> 01:32:58,073
He's clearing the field.
1069
01:32:58,140 --> 01:32:59,842
He won't last three minutes.
1070
01:32:59,908 --> 01:33:01,143
Then let's use them.
1071
01:33:04,680 --> 01:33:05,881
On my lead.
1072
01:34:18,954 --> 01:34:20,322
Critical damage.
1073
01:34:22,490 --> 01:34:23,892
Son of a bitch.
1074
01:34:26,829 --> 01:34:28,230
Oh, snap!
1075
01:34:32,400 --> 01:34:33,435
You're welcome.
1076
01:34:36,404 --> 01:34:37,539
Yeah!
1077
01:34:37,605 --> 01:34:38,741
This isn't the plan.
1078
01:34:38,807 --> 01:34:40,175
No, Master Wayne.
1079
01:34:40,843 --> 01:34:42,210
This is the team.
1080
01:34:43,045 --> 01:34:44,713
Hey, blame the lady.
1081
01:34:44,780 --> 01:34:46,820
We would've left you,
but she didn't ask for a vote.
1082
01:34:49,818 --> 01:34:52,354
So your genius move
is dying?
1083
01:34:52,420 --> 01:34:54,056
You really are out of your mind.
1084
01:34:54,122 --> 01:34:56,124
I'm not the one
who brought a pitchfork.
1085
01:34:57,893 --> 01:35:00,128
Yahoo!
1086
01:35:19,514 --> 01:35:20,715
Ride ain't over yet.
1087
01:35:20,783 --> 01:35:22,017
My man.
1088
01:36:07,262 --> 01:36:09,597
Is this what conquering is?
1089
01:36:09,664 --> 01:36:11,166
Hiding from the fight?
1090
01:36:11,800 --> 01:36:13,401
Oh, no.
1091
01:36:14,336 --> 01:36:15,838
You're all mine.
1092
01:36:21,877 --> 01:36:23,578
- Thanks for the lift.
- Yeah, no problem.
1093
01:36:23,645 --> 01:36:24,746
You got this?
1094
01:36:24,813 --> 01:36:26,348
Whoa!
1095
01:36:26,414 --> 01:36:27,850
These things are gonna
keep coming.
1096
01:36:27,916 --> 01:36:30,018
Okay. You get technical,
I'm on bug duty.
1097
01:36:30,085 --> 01:36:31,353
Let's do it.
1098
01:36:36,058 --> 01:36:39,027
Yes! That was gross! Oh...
1099
01:36:58,947 --> 01:37:00,148
Thank you.
1100
01:37:01,884 --> 01:37:03,218
This is...
1101
01:37:04,953 --> 01:37:06,154
This is a lot.
1102
01:37:26,108 --> 01:37:28,243
Now do you see it?
1103
01:37:48,563 --> 01:37:52,067
Whatever you're in the
middle of, it's spreading for miles.
1104
01:37:52,134 --> 01:37:55,137
Satellites show civilians
moving east.
1105
01:37:55,203 --> 01:37:56,838
They're not gonna make it.
1106
01:37:56,905 --> 01:37:58,206
Barry.
1107
01:37:58,273 --> 01:37:59,874
I need you to take a walk.
1108
01:38:06,714 --> 01:38:08,250
God, I hope this is east.
1109
01:38:54,129 --> 01:38:58,033
You're not worthy
to touch Mother.
1110
01:38:58,100 --> 01:39:03,471
She's power, and power is the only law.
1111
01:39:09,244 --> 01:39:12,747
You're all too weak
to see the truth.
1112
01:39:12,814 --> 01:39:14,049
Well...
1113
01:39:15,550 --> 01:39:17,019
I believe in truth.
1114
01:39:18,320 --> 01:39:20,455
But I'm also a big fan
of justice.
1115
01:39:28,930 --> 01:39:29,964
All right.
1116
01:39:34,169 --> 01:39:35,670
Kryptonian!
1117
01:39:53,388 --> 01:39:55,457
So, how do I help?
1118
01:39:55,523 --> 01:39:58,593
We buy him some time, he can stop that
box from destroying all life on Earth.
1119
01:39:59,694 --> 01:40:01,463
We hope.
1120
01:40:01,529 --> 01:40:03,865
Well, I knew you didn't bring
me back 'cause you liked me.
1121
01:40:03,931 --> 01:40:06,168
I don't not...
1122
01:40:12,207 --> 01:40:13,841
- Civilians.
- Barry's headed...
1123
01:40:13,908 --> 01:40:15,143
There's too many of them.
1124
01:40:24,286 --> 01:40:25,520
Come on.
1125
01:40:38,866 --> 01:40:41,436
Okay, this is definitely east.
1126
01:40:48,176 --> 01:40:49,777
Slowpoke.
1127
01:40:49,844 --> 01:40:50,978
Oh, it's on.
1128
01:40:51,045 --> 01:40:52,547
I'll take the ones on the right.
1129
01:40:55,350 --> 01:40:56,551
It's okay.
1130
01:40:57,452 --> 01:40:59,354
Hold on. Hold on. Yeah.
1131
01:41:17,639 --> 01:41:18,806
Dostoevsky!
1132
01:41:35,857 --> 01:41:37,792
Is this guy
still bothering you?
1133
01:41:52,039 --> 01:41:53,408
Superman!
1134
01:41:53,475 --> 01:41:54,876
We gotta pull
these things apart.
1135
01:41:54,942 --> 01:41:58,380
A couple more seconds,
you'll see your opening.
1136
01:41:58,446 --> 01:42:01,048
- Any blowback?
- Big time.
1137
01:42:01,115 --> 01:42:02,550
But I think we can take it.
1138
01:42:02,617 --> 01:42:04,219
Good.
1139
01:42:04,286 --> 01:42:05,820
'Cause I really like
being alive.
1140
01:42:07,088 --> 01:42:08,323
So do I.
1141
01:42:31,679 --> 01:42:32,714
Clark.
1142
01:42:38,820 --> 01:42:39,887
I take it back.
1143
01:42:40,988 --> 01:42:42,257
I wanna die.
1144
01:42:46,294 --> 01:42:49,063
Man, my toes hurt!
1145
01:42:49,130 --> 01:42:52,133
I don't even understand
the physics of how my toes hurt.
1146
01:42:53,735 --> 01:42:56,671
Children. I work with children.
1147
01:42:59,507 --> 01:43:03,245
Uh... Have you guys seen
what's going on outside?
1148
01:43:11,953 --> 01:43:15,223
I am the end of worlds!
1149
01:43:16,324 --> 01:43:19,594
Who are you to defy...
1150
01:43:21,363 --> 01:43:24,699
This world is my right!
1151
01:43:46,187 --> 01:43:47,822
No!
1152
01:43:47,889 --> 01:43:49,957
This cannot be.
1153
01:43:50,024 --> 01:43:51,626
You recognize that smell?
1154
01:43:53,261 --> 01:43:54,496
Fear.
1155
01:43:57,965 --> 01:43:59,767
No! Leave me!
1156
01:44:03,204 --> 01:44:06,173
Get off me! I command you.
1157
01:44:07,709 --> 01:44:08,743
No!
1158
01:44:11,145 --> 01:44:12,447
No!
1159
01:44:14,048 --> 01:44:15,583
I'll kill you!
1160
01:44:15,650 --> 01:44:17,552
I'll kill you all!
1161
01:44:42,910 --> 01:44:43,978
Booyah!
1162
01:45:09,437 --> 01:45:10,805
I'm glad I didn't miss this.
1163
01:45:12,707 --> 01:45:13,741
So am I.
1164
01:45:14,275 --> 01:45:15,477
Yeah.
1165
01:45:15,543 --> 01:45:16,878
Now she's glad.
1166
01:45:47,709 --> 01:45:50,845
"Thank you" is not enough
for what you did.
1167
01:45:50,912 --> 01:45:53,781
I just undid a mistake,
that's all.
1168
01:46:03,190 --> 01:46:04,959
How did you get the house back
from the bank?
1169
01:46:06,327 --> 01:46:07,662
I bought the bank.
1170
01:46:10,364 --> 01:46:11,833
The whole bank?
1171
01:46:11,899 --> 01:46:13,901
It's like a reflex with me.
I don't know.
1172
01:46:17,805 --> 01:46:19,240
What?
1173
01:46:19,306 --> 01:46:22,209
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.
1174
01:46:22,276 --> 01:46:24,879
But my foot's in the door.
1175
01:46:24,946 --> 01:46:27,682
Yeah, I got a recommendation
from a friend.
1176
01:46:27,749 --> 01:46:29,517
This is like a "job" job?
1177
01:46:30,251 --> 01:46:31,453
"Job" job.
1178
01:46:35,156 --> 01:46:36,458
Look at you go.
1179
01:46:54,408 --> 01:46:59,814
Darkness, the truest darkness,
is not the absence of light.
1180
01:47:01,382 --> 01:47:04,852
It is the conviction that
the light will never return.
1181
01:47:05,753 --> 01:47:08,389
Must be 100, 150 feet.
1182
01:47:08,456 --> 01:47:09,657
Must be.
1183
01:47:11,158 --> 01:47:12,960
Big round table.
1184
01:47:13,027 --> 01:47:14,896
Six chairs, right there.
1185
01:47:16,230 --> 01:47:17,499
But room for more.
1186
01:47:20,267 --> 01:47:23,170
But room for more.
1187
01:47:23,237 --> 01:47:27,809
But the light always returns
to show us things familiar.
1188
01:47:29,410 --> 01:47:32,079
Home, family,
1189
01:47:33,815 --> 01:47:38,520
and things entirely new,
or long overlooked.
1190
01:47:43,591 --> 01:47:48,730
It shows us new possibilities and
challenges us to pursue them.
1191
01:47:50,197 --> 01:47:52,142
Yeah, and Jerry Monasco
runs the whole kit.
1192
01:47:52,166 --> 01:47:54,035
I mean, he did the Bilbao job
two years ago.
1193
01:47:54,101 --> 01:47:56,037
Yeah, he has it all in storage
in Croydon.
1194
01:47:56,103 --> 01:47:57,839
- The Belgian?
- Right, yeah, the Belgian.
1195
01:47:57,905 --> 01:48:00,975
This time,
the light shone on the heroes
1196
01:48:01,042 --> 01:48:05,046
coming out of the shadows to
tell us we won't be alone again.
1197
01:48:07,114 --> 01:48:12,319
Our darkness was deep
and seemed to swallow all hope.
1198
01:48:12,386 --> 01:48:15,723
But these heroes
were here the whole time
1199
01:48:15,790 --> 01:48:20,962
to remind us that hope is
real, that you can see it.
1200
01:48:25,667 --> 01:48:28,002
All you have to do is look
1201
01:48:30,672 --> 01:48:31,939
up in the sky.
1202
01:49:30,497 --> 01:49:33,534
I can't tell you how much
I appreciate you doing this.
1203
01:49:33,601 --> 01:49:34,836
Not at all, Barry.
1204
01:49:35,703 --> 01:49:37,071
Curious myself.
1205
01:49:37,138 --> 01:49:38,716
Yeah, and it's not like
a competition, you know?
1206
01:49:38,740 --> 01:49:40,942
Well, it is a competition.
1207
01:49:41,008 --> 01:49:44,145
But, you know, it's not like
a macho measuring thing.
1208
01:49:44,211 --> 01:49:45,713
But if I win,
you're off the team.
1209
01:49:51,819 --> 01:49:53,587
- No...
- Oof.
1210
01:49:54,689 --> 01:49:56,490
If I win,
1211
01:49:56,557 --> 01:49:59,761
Bruce said something about you
having to take us all to brunch?
1212
01:49:59,827 --> 01:50:02,463
Oh, see, now that's cold.
That's a betrayal.
1213
01:50:02,529 --> 01:50:03,831
I feel stung by that.
1214
01:50:05,800 --> 01:50:07,444
Okay, but if I win,
I get to tell everyone.
1215
01:50:07,468 --> 01:50:08,670
Deal.
1216
01:50:09,403 --> 01:50:10,938
Which coast?
1217
01:50:11,005 --> 01:50:12,940
Ah, you know,
I've never seen the Pacific.
1218
01:50:14,575 --> 01:50:15,743
Which is that way.
1219
01:50:15,810 --> 01:50:18,880
Because the sun and it's...
1220
01:58:04,678 --> 01:58:06,447
All right,
let's keep it moving.
1221
01:58:06,513 --> 01:58:08,313
Come on, Luthor. Let's go.
1222
01:58:09,583 --> 01:58:10,584
Luthor!
1223
01:58:19,860 --> 01:58:21,371
All right,
stop jerking around, Luthor,
1224
01:58:21,395 --> 01:58:22,796
or I'm gonna have
to come in there.
1225
01:58:55,929 --> 01:58:58,232
Ah! There he is. Welcome aboard.
1226
01:58:58,299 --> 01:59:00,334
Care for a glass
of Goût de Diamants?
1227
01:59:00,401 --> 01:59:02,169
I was just celebrating
God's return
1228
01:59:02,236 --> 01:59:04,938
out of the ground
and back up into the sky.
1229
01:59:05,005 --> 01:59:08,409
He and his odd little friends
are forming some sort of league.
1230
01:59:08,475 --> 01:59:10,119
You better not
be wasting my time.
1231
01:59:10,143 --> 01:59:13,914
No. I have too much to live for
and more important things to do.
1232
01:59:13,980 --> 01:59:16,817
We have to level
the playing field, Mr. Wilson.
1233
01:59:17,851 --> 01:59:19,186
To put it plainly
1234
01:59:20,754 --> 01:59:23,757
shouldn't we have
a league of our own?
1234
01:59:24,305 --> 01:59:30,247
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
86201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.