All language subtitles for Jeff Unay - The Cage Fighter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,833 --> 00:00:34,102 Aah! 2 00:00:37,605 --> 00:00:38,772 Aah! 3 00:00:42,910 --> 00:00:44,145 Aah! 4 00:00:49,383 --> 00:00:50,318 Aah! 5 00:00:54,422 --> 00:00:55,356 Aah! 6 00:01:01,429 --> 00:01:02,496 Aah! 7 00:01:20,948 --> 00:01:21,915 Right here. 8 00:01:24,017 --> 00:01:25,253 That's good. 9 00:01:36,497 --> 00:01:38,932 - Twenty -four. 10 00:01:38,966 --> 00:01:40,201 Twenty 11 00:01:40,234 --> 00:01:42,403 Oh, I wish I was 24 again. 12 00:01:44,004 --> 00:01:46,174 How old were you when you got started? 13 00:01:46,207 --> 00:01:48,809 When I started? 24. 14 00:01:48,842 --> 00:01:50,311 That's when I first started. 15 00:01:52,613 --> 00:01:53,914 How about now? 16 00:01:55,783 --> 00:01:57,151 Now, I'm 39. 17 00:01:58,352 --> 00:01:59,787 And it's almost my birthday. 18 00:02:27,047 --> 00:02:28,582 I get the happy birthday. 19 00:02:28,616 --> 00:02:29,983 - I get the happy birthday! 20 00:02:30,017 --> 00:02:31,619 I hope this one's meh. 21 00:02:33,654 --> 00:02:35,523 Don't be weird. 22 00:02:35,556 --> 00:02:36,890 Oh, my God. Stop it. 23 00:02:36,924 --> 00:02:39,293 Mia, let's go sing "Happy Birthday" to you. 24 00:02:41,061 --> 00:02:43,931 * Happy birthday to you * 25 00:02:43,964 --> 00:02:45,566 Say, "I'm the man." 26 00:02:45,599 --> 00:02:47,268 Do it! Say, "I'm the man." 27 00:02:47,301 --> 00:02:48,602 Now, look who the man is. 28 00:02:50,738 --> 00:02:52,206 This guy! 29 00:02:53,974 --> 00:02:56,109 No, do one! Come on! 30 00:02:56,143 --> 00:02:57,478 Make mommy do one, yeah. 31 00:02:57,511 --> 00:02:58,779 - You made me do it. - Mommy, come on. 32 00:03:01,849 --> 00:03:04,084 You're the man, Joe. You're the man. 33 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 When you.. Kira, Callie, go back. 34 00:03:09,056 --> 00:03:10,924 I don't wanna do this song. 35 00:03:10,958 --> 00:03:12,793 - You're in! - You're in! 36 00:03:12,826 --> 00:03:15,696 - Go back. - I'm the only person who's doing this. 37 00:03:15,729 --> 00:03:16,764 You're stupid. 38 00:03:19,099 --> 00:03:21,101 - Stop. - I can't even do this. 39 00:03:23,604 --> 00:03:27,341 Oh, my gosh. You're going to make me cry. 40 00:03:27,375 --> 00:03:30,177 Look at Mia! She's, like, grabbing it. 41 00:03:30,210 --> 00:03:33,113 She's not spanking it. She's grabbing it. 42 00:03:35,983 --> 00:03:38,286 Love you. Jammies on, get to bed. 43 00:03:39,219 --> 00:03:41,689 Sleepy time. Sleepy -- 44 00:03:41,722 --> 00:03:43,757 - Time for bed. - Sleepy time. 45 00:03:43,791 --> 00:03:46,827 Daddy, I wanna watch the video. 46 00:03:46,860 --> 00:03:48,562 You can watch again later. 47 00:03:48,596 --> 00:03:49,830 Tomorrow? 48 00:03:49,863 --> 00:03:51,732 Okay, baby, it's almost nine o'clock. 49 00:03:51,765 --> 00:03:53,467 Okay? Goodnight. 50 00:03:56,003 --> 00:03:58,572 - I said, "Dad." - Go into your tomb. 51 00:03:58,606 --> 00:04:00,274 Daddy. 52 00:04:00,308 --> 00:04:01,975 Goodnight, mommy. Goodnight, daddy. 53 00:04:02,009 --> 00:04:03,277 Jax, get back! 54 00:04:03,311 --> 00:04:04,412 Need to sit down? 55 00:04:07,981 --> 00:04:09,383 Meds working? 56 00:04:09,417 --> 00:04:10,684 Do they ever work? 57 00:04:15,122 --> 00:04:16,890 I'm gonna go out for a run. 58 00:04:46,987 --> 00:04:48,021 ...last round. 59 00:04:51,559 --> 00:04:52,793 What's he gonna do to you? 60 00:04:52,826 --> 00:04:54,127 - Nothin'. - Exactly. 61 00:04:54,161 --> 00:04:55,896 - Is he gonna be bigger than Joe? - No. 62 00:04:55,929 --> 00:04:57,365 - Is he gonna be stronger than Joe? - No. 63 00:04:57,398 --> 00:05:00,200 - Okay, and you were taking Joe down at will. - Yes. 64 00:05:00,233 --> 00:05:01,234 - Yes. 65 00:05:01,268 --> 00:05:02,503 You broke his goddamn finger. 66 00:05:02,536 --> 00:05:03,571 - You took him down. - Yes. 67 00:05:03,604 --> 00:05:05,005 Okay, there's no way this man 68 00:05:05,038 --> 00:05:06,474 is gonna be as strong and as big as that man. 69 00:05:06,507 --> 00:05:07,608 - No. - You were doing it to him. 70 00:05:07,641 --> 00:05:08,876 - He couldn't stop you. Okay? - Yes. 71 00:05:08,909 --> 00:05:10,110 You gotta put your mind to it. - Yes. 72 00:05:10,143 --> 00:05:11,479 - And you gotta do it. - Yes. 73 00:05:11,512 --> 00:05:12,913 And you gotta keep doing it. - Yes. 74 00:05:12,946 --> 00:05:14,114 And doin' it, and doin' it and doin' it 75 00:05:14,147 --> 00:05:15,148 until it gets done. 76 00:05:28,529 --> 00:05:29,930 Kill that motherfucker. 77 00:05:35,669 --> 00:05:38,171 Joe, come on, man, get your head in the game. 78 00:05:56,657 --> 00:05:58,859 Take his ass down! 79 00:05:58,892 --> 00:06:00,628 Turn, Joe! 80 00:06:00,661 --> 00:06:02,229 Pull guard! Joe, go! 81 00:06:10,938 --> 00:06:12,305 Joe, get up! 82 00:06:19,513 --> 00:06:22,483 There you go. Pull guard, Joe! 83 00:06:22,516 --> 00:06:24,051 Pull guard, Joe! 84 00:06:25,919 --> 00:06:27,020 Punch! 85 00:06:27,054 --> 00:06:28,088 Punch! 86 00:07:28,782 --> 00:07:31,619 Heh-heh! Happy birthday, Joe. 87 00:07:31,652 --> 00:07:33,821 - That was for Joe. - Joe, the old man. 88 00:07:36,089 --> 00:07:37,457 Break time! 89 00:07:37,491 --> 00:07:39,493 Break time, fun time for you, Joe. 90 00:07:39,527 --> 00:07:41,194 So, who are you fightin', Joe? 91 00:07:41,995 --> 00:07:43,664 Clayton Hoy. 92 00:07:43,697 --> 00:07:46,233 Conan the Barbarian! 93 00:07:48,936 --> 00:07:51,705 - He looks like a Greek God. - The guy is fit. 94 00:07:51,739 --> 00:07:53,406 - Look how big he is! - That's -- that's Conan. 95 00:07:53,440 --> 00:07:56,076 - I know. - Man, that dude is legit! 96 00:07:56,109 --> 00:07:57,611 Yeah. 97 00:07:57,645 --> 00:07:59,747 So, you have to lose 25 pounds? 98 00:07:59,780 --> 00:08:01,749 You need to shave that fucking beard 99 00:08:01,782 --> 00:08:04,785 because that's gotta be a pound, at least. 100 00:08:04,818 --> 00:08:07,788 - Take a lot of shits. - He is in really good shape. 101 00:08:39,286 --> 00:08:41,755 Hi, mom. Hey, dad. 102 00:08:41,789 --> 00:08:44,091 - So, you forgot to decorate for my party. - Yeah. 103 00:08:44,124 --> 00:08:45,425 Want me to blow up balloons? 104 00:08:45,458 --> 00:08:47,995 Sure. You can put those up. 105 00:08:50,764 --> 00:08:52,232 - It doesn't stretch far enough. 106 00:08:52,265 --> 00:08:53,967 I'll get a piece of string. 107 00:08:55,869 --> 00:08:57,771 You don't seem to be your happy, jovial self, Joe. 108 00:08:57,805 --> 00:08:59,039 - Yeah. 109 00:08:59,072 --> 00:09:01,441 - I'm tired. 110 00:09:01,474 --> 00:09:03,143 - Yeah. 111 00:09:05,345 --> 00:09:07,280 [speaking in foreign language] 112 00:09:08,782 --> 00:09:10,918 - Whipped cream! - Oh! 113 00:09:10,951 --> 00:09:12,886 - Shh. - Put it in my mouth! My mouth! 114 00:09:12,920 --> 00:09:13,921 No. No. 115 00:09:24,397 --> 00:09:25,633 - I'm third. - Second. 116 00:09:25,666 --> 00:09:27,935 - You got to go upside down. - Stop. 117 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 - Stop. - Last. 118 00:09:30,003 --> 00:09:30,938 Can I do one? 119 00:09:35,709 --> 00:09:37,711 Oh, my God. 120 00:09:40,180 --> 00:09:42,650 Jonah, Jonah, Jonah, Jonah, Jonah. 121 00:09:42,683 --> 00:09:44,685 Stay over there. 122 00:09:44,718 --> 00:09:46,586 And don't move from that couch! 123 00:09:46,620 --> 00:09:47,788 I'm not joking. 124 00:09:47,821 --> 00:09:49,156 Sit down over there with him. 125 00:09:49,189 --> 00:09:50,290 Get over there with him now! 126 00:09:50,323 --> 00:09:51,892 Oh, there goes dad. 127 00:09:51,925 --> 00:09:53,694 Tired of you two little idiots. 128 00:09:53,727 --> 00:09:55,729 Sit right there and don't move. 129 00:09:55,763 --> 00:09:57,497 Who called? 130 00:09:57,530 --> 00:09:59,299 What the hell is the matter with you two? 131 00:09:59,332 --> 00:10:01,068 Watching you like a bunch of retards 132 00:10:01,101 --> 00:10:03,036 running around the house. 133 00:10:03,070 --> 00:10:04,237 You think it's funny? 134 00:10:04,271 --> 00:10:06,539 - Hey, Mike, remember those days? - Daddy. 135 00:10:07,607 --> 00:10:08,976 Sit down! 136 00:10:09,009 --> 00:10:11,078 Michael, I guess you're like.. 137 00:10:11,111 --> 00:10:13,280 ...if I have to get up. 138 00:10:14,581 --> 00:10:16,349 What is it? 139 00:10:16,383 --> 00:10:19,086 The whipped cream! Aah! 140 00:10:19,119 --> 00:10:21,188 - The P word. - Grandpa. 141 00:10:21,221 --> 00:10:22,956 - Ah-ha-ha. 142 00:10:28,428 --> 00:10:29,396 Huh! 143 00:10:30,764 --> 00:10:31,832 Huh! 144 00:10:32,632 --> 00:10:33,667 Huh! 145 00:10:33,701 --> 00:10:34,768 Come on, Joe. 146 00:10:38,138 --> 00:10:39,439 Come on, old man! 147 00:10:41,809 --> 00:10:43,043 Clayton's waiting! 148 00:10:55,989 --> 00:10:57,457 - Joe! 149 00:10:57,490 --> 00:10:58,525 Are you going to have some? 150 00:10:58,558 --> 00:11:00,027 I'll have some later, I'm gonna get -- 151 00:11:00,060 --> 00:11:01,695 I have to cook them all up first. 152 00:11:04,698 --> 00:11:07,434 - I'm first. - It's not a competition, girls. 153 00:11:07,467 --> 00:11:10,637 - It's really a competition? - Yeah, yes. 154 00:11:10,670 --> 00:11:13,306 - Remember last time, Kira? I won. - Okay, sit down, please. 155 00:11:13,340 --> 00:11:15,008 - I'll win again. - Stop it! 156 00:11:15,042 --> 00:11:16,676 - Hey, Callie! - Stop! 157 00:11:16,710 --> 00:11:17,978 I -- I'm not doing anything, look. 158 00:11:18,011 --> 00:11:20,180 - Look, I'm not fighting. - She's ten! 159 00:11:20,213 --> 00:11:22,615 Don't aggravate her. 160 00:11:22,649 --> 00:11:24,918 - Callie. No. - Shake hands. 161 00:11:24,952 --> 00:11:27,888 Shake hands. Shake hands. 162 00:11:27,921 --> 00:11:30,223 Stop. Stop! It's -- get off! 163 00:11:30,257 --> 00:11:32,726 - Get off! - Aah! No pulling. 164 00:11:32,760 --> 00:11:34,895 - Callie! - I'm fine, Delanee! 165 00:11:34,928 --> 00:11:37,364 - She's all mean. - Oh, mommy! 166 00:11:37,397 --> 00:11:38,732 - Okay, girls. 167 00:11:38,766 --> 00:11:40,400 You guys get your own corners. 168 00:11:40,433 --> 00:11:42,302 - You guys go get ready for -- - I call this corner! 169 00:11:42,335 --> 00:11:44,471 - Oh, boy. - Of course. 170 00:11:44,504 --> 00:11:47,507 - You smacked him. - No, no, no, no. 171 00:11:47,540 --> 00:11:49,843 - Did too. - Ha-ha-ha. 172 00:12:21,608 --> 00:12:24,044 - So, what's your weight now? - I haven't checked. 173 00:12:24,077 --> 00:12:25,779 - Okay. - I have a lot of clothes on now. 174 00:12:25,813 --> 00:12:27,447 I'm just gonna keep going for, like, a couple hours 175 00:12:27,480 --> 00:12:28,548 and see where I'm at. 176 00:12:28,581 --> 00:12:30,250 Well, we don't have a couple of hours. 177 00:12:30,283 --> 00:12:32,419 So.. 178 00:12:32,452 --> 00:12:34,187 - Let's go. We gotta -- - I'm going. 179 00:12:34,221 --> 00:12:35,655 Okay, we gotta pick it up, brother. 180 00:12:35,688 --> 00:12:38,458 I can't go -- I don't wanna run any faster. 181 00:12:38,491 --> 00:12:40,060 - Okay. - That just builds endurance. 182 00:12:40,093 --> 00:12:43,196 - I'm trying to lose weight, so.. - Okay, well. 183 00:12:43,230 --> 00:12:45,866 We should've been losing weight three weeks ago. Like I asked. 184 00:12:45,899 --> 00:12:48,401 You know what, you don't have to do this at all, man, don't worry. 185 00:12:48,435 --> 00:12:50,003 - If you don't want to do it, it's okay. - Joe, Joe. 186 00:12:50,037 --> 00:12:51,571 It's okay, alright, If you don't, if -- I'm sayin' 187 00:12:51,604 --> 00:12:53,473 if you don't want to do it, it's no big deal.. 188 00:12:53,506 --> 00:12:55,275 I'm serious, if you -- if you, like, could.. 189 00:12:55,308 --> 00:12:58,011 - I'm tryin' to deal with a lot of stuff right now. - I understand all that. 190 00:12:58,045 --> 00:13:00,113 And this week was supposed to be set to lose weight. 191 00:13:00,147 --> 00:13:02,149 But a lot of stuff came up, and like I said 192 00:13:02,182 --> 00:13:04,584 if, if it's -- if it's, if it's embarrassing to you -- 193 00:13:04,617 --> 00:13:07,354 It's not embarrassing, it's not, no, it's not that. 194 00:13:07,387 --> 00:13:09,089 - It's my fault. - Okay, yeah. 195 00:13:09,122 --> 00:13:13,060 But...if we would've done this when I asked you to do it.. 196 00:13:13,093 --> 00:13:14,594 I work in a boiler room all day long. 197 00:13:14,627 --> 00:13:16,729 I gotta drink water. 198 00:13:16,763 --> 00:13:19,299 - I gotta eat. - Okay, man. 199 00:13:19,332 --> 00:13:21,001 Just get on the treadmill, we gotta go. 200 00:13:30,043 --> 00:13:31,178 What's the matter? 201 00:13:42,455 --> 00:13:44,457 Oh, well, if you get sick 202 00:13:44,491 --> 00:13:46,126 there's less weight for you to cut. 203 00:13:57,537 --> 00:13:58,838 You want to know what separates us 204 00:13:58,872 --> 00:14:00,640 from normal people, Joe? 205 00:14:00,673 --> 00:14:02,976 This, right here. 206 00:14:03,010 --> 00:14:06,113 This is what separates us from normal people. 207 00:14:06,146 --> 00:14:08,381 Normal people are on their couch right now 208 00:14:08,415 --> 00:14:09,816 watching "South Park." 209 00:14:13,620 --> 00:14:15,822 That's what separates us from normal people. 210 00:14:21,794 --> 00:14:24,397 One fifty-five point two. 211 00:14:24,431 --> 00:14:25,432 What are you weighing? 212 00:14:25,465 --> 00:14:27,834 219. I gotta weigh 210. 213 00:14:31,404 --> 00:14:33,673 Perfect. How about here? 214 00:14:33,706 --> 00:14:36,109 Quick roll call, Rob Dyer is probably not here. 215 00:14:36,143 --> 00:14:37,477 Derrick Brody? 216 00:14:37,510 --> 00:14:38,511 - Here. 217 00:14:38,545 --> 00:14:39,646 Clayton? 218 00:14:39,679 --> 00:14:41,414 I will be posting the line-up tonight 219 00:14:41,448 --> 00:14:43,550 on our Facebook page, if you wanna know where you're fighting. 220 00:14:43,583 --> 00:14:46,119 Um, depending on who makes weight and who doesn't.. 221 00:14:46,153 --> 00:14:48,721 184.5. 222 00:14:48,755 --> 00:14:50,223 155. 223 00:14:50,257 --> 00:14:52,159 178. 224 00:14:52,192 --> 00:14:53,626 Joe Carman. 225 00:14:53,660 --> 00:14:57,197 204.5. You're in. 226 00:15:09,142 --> 00:15:13,013 It's show time, bro. Let's get this done. 227 00:15:13,046 --> 00:15:15,082 Show this kid who's still the champ. 228 00:15:27,027 --> 00:15:29,262 Alright, ladies and gentlemen 229 00:15:29,296 --> 00:15:31,798 fighting under the United FC Fighting Team 230 00:15:31,831 --> 00:15:33,533 Joe Carman! 231 00:15:35,268 --> 00:15:36,703 And at the red corner 232 00:15:36,736 --> 00:15:39,439 fighting out of Bellingham MMA 233 00:15:39,472 --> 00:15:41,408 Clayton Hoy! 234 00:15:46,046 --> 00:15:46,980 Fight! 235 00:15:59,459 --> 00:16:01,428 - Come on, Joe! - Cage him up! 236 00:16:03,496 --> 00:16:05,632 Bring him in, Joe. Bring him in. 237 00:16:05,665 --> 00:16:07,267 Oh, bring it to him! 238 00:16:12,672 --> 00:16:15,242 Go left. Set it up. Set it up. 239 00:16:22,415 --> 00:16:23,850 Once again, let's put it together 240 00:16:23,883 --> 00:16:26,353 for the spectacular Sierra! 241 00:16:32,192 --> 00:16:33,826 I'm having a hard time breathing, sorry. 242 00:16:33,860 --> 00:16:35,895 Let's get ready for round two, everybody. 243 00:16:35,928 --> 00:16:37,497 What do you say? 244 00:16:38,698 --> 00:16:40,500 Let's go, Joe. You gotta take him. 245 00:16:40,533 --> 00:16:41,668 Take down, Joe. Take.. 246 00:16:43,070 --> 00:16:44,537 Take it down. Right. 247 00:16:44,571 --> 00:16:46,739 Go left! Set it up. Set it up. 248 00:16:51,311 --> 00:16:52,312 Shit! 249 00:16:58,485 --> 00:16:59,819 It appears as though we have 250 00:16:59,852 --> 00:17:02,222 an inadvertent low blow. 251 00:17:02,255 --> 00:17:05,558 Protective gear only goes so far. 252 00:17:05,592 --> 00:17:08,061 The fighter gets five minutes to recover 253 00:17:08,095 --> 00:17:10,029 up to five minutes to recover. 254 00:17:21,208 --> 00:17:23,042 Bring it, Joe. 255 00:17:23,076 --> 00:17:26,846 Joe, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe! 256 00:17:31,551 --> 00:17:33,486 He's on his feet! 257 00:18:06,586 --> 00:18:07,587 Stop! 258 00:18:11,858 --> 00:18:14,127 Big round of applause, ladies and gentlemen. 259 00:18:14,161 --> 00:18:16,095 Great fight. Great fight. 260 00:18:16,129 --> 00:18:17,497 We have our winner 261 00:18:17,530 --> 00:18:20,533 at 48 seconds of round number two. 262 00:18:20,567 --> 00:18:22,735 The arm triangle choke 263 00:18:22,769 --> 00:18:24,537 out of the red corner 264 00:18:24,571 --> 00:18:26,739 Clayton Hoy! 265 00:18:35,215 --> 00:18:37,417 * I make statues bleed and portraits cry * 266 00:18:37,450 --> 00:18:38,651 * I'll go to war for mine * 267 00:18:38,685 --> 00:18:40,153 * Rebel army guard the border * 268 00:18:40,187 --> 00:18:41,821 * I'm in the trenches barkin' orders * 269 00:18:41,854 --> 00:18:42,955 * Like I'm Sergeant Slaughter * 270 00:18:42,989 --> 00:18:44,257 * Pray to Jesus H 271 00:18:44,291 --> 00:18:45,625 * For mercy and plead your case * 272 00:18:45,658 --> 00:18:47,059 * 'Cause on the front lines you're dead * 273 00:18:47,093 --> 00:18:48,728 * The second that you see my face ** 274 00:19:16,155 --> 00:19:18,090 - Hey. - Hey. 275 00:19:18,124 --> 00:19:19,492 Got a scratch, huh? 276 00:19:19,526 --> 00:19:22,229 Just a little one. 277 00:19:22,262 --> 00:19:24,297 That's not a little scratch, daddy. 278 00:19:24,331 --> 00:19:25,832 - It's a little scratch. - No, it isn't. 279 00:19:25,865 --> 00:19:28,067 Um, got, uh.. 280 00:19:29,302 --> 00:19:30,670 What is that, a cut? 281 00:19:30,703 --> 00:19:32,239 - Yeah. A little cut. - That's a good cut. 282 00:19:32,272 --> 00:19:33,340 It's a little one. 283 00:19:43,850 --> 00:19:45,752 What happened to you promising 284 00:19:45,785 --> 00:19:46,953 you wouldn't do this again? 285 00:19:46,986 --> 00:19:48,054 And I didn't even find out 286 00:19:48,087 --> 00:19:49,589 that you were doing it again. 287 00:19:49,622 --> 00:19:51,090 I understand. 288 00:19:51,123 --> 00:19:52,592 You don't understand. 289 00:19:52,625 --> 00:19:54,661 I'm talking about promises made, Joe. 290 00:19:54,694 --> 00:19:57,630 - Can we talk about -- - Promises, promises made. 291 00:19:57,664 --> 00:19:59,566 Did you not offer that promise? 292 00:20:01,534 --> 00:20:03,836 I, and -- and what I'm asking for 293 00:20:03,870 --> 00:20:05,004 is like, just, like, you know, all this-- 294 00:20:05,037 --> 00:20:06,205 You're always asking for something. 295 00:20:06,239 --> 00:20:08,040 Another chance? 296 00:20:08,074 --> 00:20:09,642 Another promise? 297 00:20:09,676 --> 00:20:11,478 - No, I'm just saying-- - You don't keep 'em. 298 00:20:12,745 --> 00:20:14,381 But I have to stay, right? 299 00:20:14,414 --> 00:20:16,316 Because I'm sick, and I have nowhere else to go. 300 00:20:16,349 --> 00:20:17,950 So I gotta put up with whatever 301 00:20:17,984 --> 00:20:20,052 you want to do and be okay with it. 302 00:20:20,086 --> 00:20:21,854 No, I'm not saying that, Nori. 303 00:20:23,890 --> 00:20:25,124 I don't understand. 304 00:20:25,157 --> 00:20:26,859 Why do you keep wanting to fight? 305 00:20:26,893 --> 00:20:29,161 I'm making, like, uh -- uh, I said, about, I -- I'm making -- 306 00:20:29,195 --> 00:20:30,697 You don't even make money off of this. 307 00:20:32,131 --> 00:20:33,733 You don't make money off of it. 308 00:20:35,201 --> 00:20:36,703 You trying to prove something to your dad? 309 00:20:36,736 --> 00:20:38,204 No, I just.. 310 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 What is it, then? 311 00:20:40,273 --> 00:20:42,442 You know when people say that, like, you know, when -- when you have 312 00:20:42,475 --> 00:20:44,477 like, self 313 00:20:44,511 --> 00:20:46,045 It's something to prove to myself 314 00:20:46,078 --> 00:20:48,548 because it's the only time that 315 00:20:48,581 --> 00:20:51,551 in my life when I, when I feel 316 00:20:51,584 --> 00:20:53,085 proud of myself. 317 00:20:53,119 --> 00:20:55,322 I feel, I'm proud of you guys. 318 00:20:55,355 --> 00:20:56,956 You know, I'm proud that I created you guys. 319 00:20:56,989 --> 00:20:58,491 You know, I mean, I'm proud of my family. 320 00:20:58,525 --> 00:20:59,692 Of you guys. 321 00:20:59,726 --> 00:21:01,694 But the only time I feel, like, a confidence 322 00:21:01,728 --> 00:21:03,430 in myself is when I'm fighting. 323 00:21:03,463 --> 00:21:05,998 It's the only time that I have that sense 324 00:21:06,032 --> 00:21:08,134 that, you know, that.. 325 00:21:10,102 --> 00:21:11,838 ...that I like me. 326 00:21:15,708 --> 00:21:17,176 It's okay. 327 00:21:21,581 --> 00:21:23,683 I don't want you to be 328 00:21:23,716 --> 00:21:25,918 like...45 329 00:21:25,952 --> 00:21:29,522 and be in a wheelchair because of an accident 330 00:21:29,556 --> 00:21:32,525 or lose your job because of fighting. 331 00:21:33,593 --> 00:21:35,194 And you can't work. 332 00:21:36,429 --> 00:21:38,064 I don't want to give it up 333 00:21:38,097 --> 00:21:39,532 but I'm going to give it up. 334 00:21:39,566 --> 00:21:40,933 I have to give it up, because it's -- 335 00:21:40,967 --> 00:21:43,336 - But you're not. - I'm going to. 336 00:21:43,370 --> 00:21:46,706 You just did a fight, and you got hurt. 337 00:21:46,739 --> 00:21:48,140 You said.. 338 00:21:48,174 --> 00:21:50,843 You said if you got hurt, you would quit. 339 00:21:50,877 --> 00:21:53,145 I got a black eye. It's not hurt. 340 00:21:53,179 --> 00:21:55,982 It is. It could have been something worse. 341 00:21:56,015 --> 00:21:58,818 What if I make you a promise right now, that I'll.. 342 00:21:58,851 --> 00:22:00,286 I'm going to stop for you guys. 343 00:22:00,319 --> 00:22:02,422 - I'm going to stop for the family. 344 00:22:02,455 --> 00:22:04,791 You usually don't keep your promises. 345 00:22:38,991 --> 00:22:44,230 * I've been working see * 346 00:23:01,648 --> 00:23:05,818 * I've been working see * 347 00:23:24,203 --> 00:23:28,708 * I've been working see * 348 00:23:33,179 --> 00:23:37,416 * I I've been working 349 00:23:40,587 --> 00:23:46,125 * I've been working see * 350 00:23:46,158 --> 00:23:48,695 * Listen see * 351 00:24:19,225 --> 00:24:21,694 Could my dad come? 'Cause he comes to all my appointments. 352 00:24:21,728 --> 00:24:23,630 Of course. As long as you're fine with it. 353 00:24:23,663 --> 00:24:25,765 No, yeah, because I forget things 354 00:24:25,798 --> 00:24:27,834 and he'll remember things I forget, so.. 355 00:24:30,603 --> 00:24:32,505 So, things started 356 00:24:32,539 --> 00:24:35,074 really going downhill about two years ago. 357 00:24:35,107 --> 00:24:36,475 Yeah, I had, like 358 00:24:36,509 --> 00:24:38,210 a lung infection that was.. 359 00:24:38,244 --> 00:24:40,379 And a chronic cough, and flu 360 00:24:40,412 --> 00:24:42,048 and they thought I had shingles 361 00:24:42,081 --> 00:24:44,884 because, like, my whole body just was on fire 362 00:24:44,917 --> 00:24:47,319 you know, my skin and everything. 363 00:24:47,353 --> 00:24:50,356 Yeah, the memory stuff started, like, two years ago, too, so. 364 00:24:50,389 --> 00:24:52,759 But it's been getting progressively worse 365 00:24:52,792 --> 00:24:54,527 the last two years. 366 00:24:54,561 --> 00:24:56,996 I seem to stump everyone. 367 00:24:57,029 --> 00:24:58,531 Everyone is like, "I don't know what's wrong with you. 368 00:24:58,565 --> 00:25:00,533 Something is wrong with you, we just don't know what." 369 00:25:07,473 --> 00:25:08,541 You alright? 370 00:25:10,376 --> 00:25:12,845 - It's, you know, I get those sharp pains. 371 00:25:12,879 --> 00:25:13,846 It's just.. 372 00:25:15,548 --> 00:25:17,717 My whole right side of my body, I told you 373 00:25:17,750 --> 00:25:19,986 it's just been stupid lately. 374 00:25:24,290 --> 00:25:25,925 Oh, my God. 375 00:25:33,399 --> 00:25:34,500 - I mean, I, I get it. - You saw it. 376 00:25:34,533 --> 00:25:36,335 It's clear that he threw everything he had. 377 00:25:36,368 --> 00:25:37,536 And everybody's, like, going, "Oh! 378 00:25:37,570 --> 00:25:39,105 When he hit you in the gut, you stopped." 379 00:25:39,138 --> 00:25:40,707 I go, "What are you talkin' about? 380 00:25:40,740 --> 00:25:42,174 I came right at him after he hit me." 381 00:25:42,208 --> 00:25:45,011 I never stopped going forward the entire time. 382 00:25:45,044 --> 00:25:46,679 - Either I moved or moved forward. - Right. 383 00:25:46,713 --> 00:25:48,214 Until he hit me in the crotch, then, and I was like 384 00:25:48,247 --> 00:25:50,082 going, this is really tender right now. 385 00:25:50,116 --> 00:25:51,651 I don't want no one to come near me. 386 00:25:51,684 --> 00:25:52,852 I remember looking at the cage 387 00:25:52,885 --> 00:25:54,253 and looking out through the holes at people 388 00:25:54,286 --> 00:25:56,022 and they're, like, going, "Ooh." 389 00:25:56,055 --> 00:25:57,123 Yeah. 390 00:25:59,358 --> 00:26:01,493 And then, not even 391 00:26:01,527 --> 00:26:03,162 like, probably 15 minutes later 392 00:26:03,195 --> 00:26:05,998 he posts a picture, like, saying, "Total domination." 393 00:26:06,032 --> 00:26:07,634 What the fuck fight were you fighting 394 00:26:07,667 --> 00:26:09,368 that you think you totally dominated me? 395 00:26:09,401 --> 00:26:11,137 It's like he thinks he's this, I'm, like, going 396 00:26:11,170 --> 00:26:13,405 "You're a fucking amateur fighter. 397 00:26:13,439 --> 00:26:15,541 You're shit. You're nothing." 398 00:26:37,129 --> 00:26:40,232 So, I'm working on a, a rematch 399 00:26:40,266 --> 00:26:41,868 between you and Clayton. 400 00:26:45,337 --> 00:26:49,141 - 'Cause I don't think he's stronger than you. - I think it's all show. 401 00:26:49,175 --> 00:26:51,443 Yeah, I don't think, I don't think he's stronger than you. 402 00:26:51,477 --> 00:26:53,713 You know, I think 403 00:26:53,746 --> 00:26:56,448 he's just a, he's a smotherer. 404 00:26:56,482 --> 00:26:58,150 During that fight, I wasn't at the potential 405 00:26:58,184 --> 00:27:00,086 that I could have been at, so when you.. 406 00:27:00,119 --> 00:27:01,688 A lot of fights you kind of think about 407 00:27:01,721 --> 00:27:04,156 and think about, and think about, you ever done that before? 408 00:27:04,190 --> 00:27:06,859 And you just, you can't get it out of your head? 409 00:27:06,893 --> 00:27:07,894 Yeah. 410 00:27:10,096 --> 00:27:11,597 I tell people this all the time, right 411 00:27:11,630 --> 00:27:13,733 it's like we're all.. 412 00:27:13,766 --> 00:27:16,635 something has to be wrong with us. 413 00:27:16,669 --> 00:27:20,873 Us, because, I -- I get what you're saying 414 00:27:20,907 --> 00:27:22,641 when you, when you don't want to quit. 415 00:27:22,675 --> 00:27:24,877 I get it. 416 00:27:24,911 --> 00:27:27,413 I -- I tell everybody, uh, fighters 417 00:27:27,446 --> 00:27:30,116 fighters are like strippers. You know. 418 00:27:30,149 --> 00:27:32,451 They're cool to hang out with, they're cool to party with 419 00:27:32,484 --> 00:27:35,454 they're cool to freakin' do whatever with, man 420 00:27:35,487 --> 00:27:37,924 but other than that, that's it. 421 00:27:37,957 --> 00:27:40,693 I mean, but, like strippers, dude, we all 422 00:27:40,727 --> 00:27:43,162 have mental issues, we all have some kind of addiction. 423 00:27:43,195 --> 00:27:45,031 We all have, you know 424 00:27:45,064 --> 00:27:47,199 we just gotta...you know. 425 00:27:47,233 --> 00:27:49,635 Mommy didn't love us. Daddy touched us too much. 426 00:27:49,668 --> 00:27:52,138 You know what I mean, I don't know what the hell it drives 427 00:27:52,171 --> 00:27:54,974 but there's, there's easier ways to do things. 428 00:27:55,007 --> 00:27:57,443 And every stripper has an expiration date. 429 00:28:00,012 --> 00:28:02,081 Yeah. 430 00:28:02,114 --> 00:28:03,916 And they're single parents. 431 00:28:06,518 --> 00:28:09,321 And I'm a huge fan of supporting the single mother movement. 432 00:28:17,596 --> 00:28:19,866 So, you're gonna fight this Clayton guy again? 433 00:28:19,899 --> 00:28:21,633 Well, again. What -- 434 00:28:21,667 --> 00:28:24,603 - Okay, so what if you lose to him again? - Then, it's done. 435 00:28:24,636 --> 00:28:26,939 No, you're just going to be thinking about it again. 436 00:28:26,973 --> 00:28:28,908 No, because that's, that's, you lose twice 437 00:28:28,941 --> 00:28:31,010 at something, I mean, it, it.. 438 00:28:31,043 --> 00:28:33,045 I wasn't at the level 439 00:28:33,079 --> 00:28:35,081 that I usually train at. 440 00:28:35,114 --> 00:28:38,217 I just, I'm, this is a new one for me, again 441 00:28:38,250 --> 00:28:42,188 because the last time we talked, you said, aah -- 442 00:28:42,221 --> 00:28:45,024 I know, I -- I don't want to argue, I don't want to fight, but you know -- 443 00:28:45,057 --> 00:28:47,293 But you're gonna do what you want. 444 00:28:47,326 --> 00:28:50,229 And that's that. So.. 445 00:28:50,262 --> 00:28:53,265 But I just.. I need to close that book. 446 00:28:53,299 --> 00:28:56,302 You need. I know. It's fine. 447 00:28:58,337 --> 00:28:59,806 There's no point in having a conversation with you 448 00:28:59,839 --> 00:29:01,440 because you're going to do what you want anyway. 449 00:29:01,473 --> 00:29:03,109 - That's not true. - It is true. 450 00:29:03,142 --> 00:29:04,777 Because you said you were done with Clayton, and all of a sudden 451 00:29:04,811 --> 00:29:07,079 you're not, right? 452 00:29:07,113 --> 00:29:09,648 How many times have you done that to me? 453 00:29:09,681 --> 00:29:11,918 We make a decision, I think you're.. 454 00:29:11,951 --> 00:29:13,485 You say, "Yeah, that's a great idea." 455 00:29:13,519 --> 00:29:15,187 And then you go and do whatever you want 456 00:29:15,221 --> 00:29:17,656 because, "That's what I had to do, Nori. You just don't understand." 457 00:29:17,689 --> 00:29:20,392 Then why did you agree with me in the first place? 458 00:29:20,426 --> 00:29:21,861 Because I thought I could just agree with you 459 00:29:21,894 --> 00:29:24,096 and move forward. 460 00:29:24,130 --> 00:29:26,999 How many times have you said, "This is my last fight. 461 00:29:27,033 --> 00:29:28,700 "Hey, this is my last fight. 462 00:29:28,734 --> 00:29:31,537 "Just, just kiddin'. Next fight is my last fight. 463 00:29:31,570 --> 00:29:34,506 "Wait. One more fight, one more fight. 464 00:29:34,540 --> 00:29:36,408 "I have to redeem myself. 465 00:29:36,442 --> 00:29:38,610 "Wait, one more fight. I need closure. 466 00:29:38,644 --> 00:29:40,412 Wait, one more fight." It's.. 467 00:29:42,781 --> 00:29:44,783 You know? 468 00:29:44,817 --> 00:29:45,918 Okay. 469 00:29:54,226 --> 00:29:55,461 How are you feelin'? 470 00:29:55,494 --> 00:29:57,296 - I'm okay. 471 00:29:57,329 --> 00:29:59,098 Not right now. 472 00:29:59,131 --> 00:30:01,000 Think positive thoughts. 473 00:30:02,301 --> 00:30:03,469 Don't let this head mess with you 474 00:30:03,502 --> 00:30:04,803 so the stomach starts hurting, okay? 475 00:30:04,837 --> 00:30:05,838 Mm-hm. 476 00:30:05,872 --> 00:30:07,573 - Okay. 477 00:30:54,020 --> 00:30:55,955 Come and get it. Come on. 478 00:31:24,450 --> 00:31:28,154 Anybody have will call tickets 479 00:31:28,187 --> 00:31:29,455 Will call. 480 00:31:33,625 --> 00:31:35,061 And in the red corner 481 00:31:35,094 --> 00:31:37,863 the reigning Ax Champion 482 00:31:37,896 --> 00:31:39,631 Clayton Hoy! 483 00:31:47,206 --> 00:31:48,174 Fight! 484 00:32:07,960 --> 00:32:09,028 Go! Go! Go! Go! 485 00:32:09,061 --> 00:32:10,362 That's it! 486 00:32:38,290 --> 00:32:39,825 How're you feeling overall? 487 00:32:39,858 --> 00:32:41,793 Um, I'm just trying to get, figure out 488 00:32:41,827 --> 00:32:43,962 um, how to get rid of this dizziness. 489 00:32:43,996 --> 00:32:45,331 I have, like, these, like, times 490 00:32:45,364 --> 00:32:47,099 when it comes and goes. 491 00:32:47,133 --> 00:32:48,967 Where if I get up real fast 492 00:32:49,001 --> 00:32:50,302 I, it's off-balance. 493 00:32:50,336 --> 00:32:51,370 - Right. - Um.. 494 00:32:51,403 --> 00:32:52,638 It feels like, there's, like, like 495 00:32:52,671 --> 00:32:53,972 vertigo kinda kickin' in. 496 00:32:54,006 --> 00:32:55,274 So, I'm trying to figure out how do we 497 00:32:55,307 --> 00:32:57,043 stop that from happening. 498 00:32:57,076 --> 00:32:58,610 Okay, and stand up normal. 499 00:32:58,644 --> 00:32:59,978 Now, head back. 500 00:33:00,012 --> 00:33:01,080 When your head's back, I want you 501 00:33:01,113 --> 00:33:02,281 to turn right and stay there. 502 00:33:02,314 --> 00:33:03,349 Back and right. 503 00:33:03,382 --> 00:33:04,650 - And turn.. 504 00:33:04,683 --> 00:33:06,118 Turn your head to the right at the same time 505 00:33:06,152 --> 00:33:07,919 as going back, and if there's no pain -- 506 00:33:07,953 --> 00:33:08,954 - Whoa. Okay. - Stand up, oh.. 507 00:33:08,987 --> 00:33:10,156 You're losing some balance there? 508 00:33:10,189 --> 00:33:11,423 Yeah, one second. One second, one second. 509 00:33:11,457 --> 00:33:12,591 Okay. That's fine. 510 00:33:14,960 --> 00:33:15,994 - Okay. - Okay. 511 00:33:16,028 --> 00:33:17,329 So that makes you lose some balance 512 00:33:17,363 --> 00:33:18,330 doing that. 513 00:33:23,669 --> 00:33:25,137 How much do you think this is caused 514 00:33:25,171 --> 00:33:26,838 from... 515 00:33:26,872 --> 00:33:29,408 my choices of...competing? 516 00:33:29,441 --> 00:33:31,043 It -- it's hard to say. 517 00:33:31,077 --> 00:33:32,711 So, um, there are a number of things 518 00:33:32,744 --> 00:33:34,313 that can go on with concussion 519 00:33:34,346 --> 00:33:36,048 that can cause balance difficulties. 520 00:33:36,082 --> 00:33:37,783 Uh, there's also things that can go on 521 00:33:37,816 --> 00:33:38,884 with trauma to the head 522 00:33:38,917 --> 00:33:40,286 so at this point, the question is 523 00:33:40,319 --> 00:33:41,787 is this actually moving into something called 524 00:33:41,820 --> 00:33:43,122 post-concussion syndrome? 525 00:33:44,823 --> 00:33:46,725 Family history of any conditions 526 00:33:46,758 --> 00:33:48,994 that could be related or genetic? 527 00:33:49,027 --> 00:33:51,763 My father's, uh.. 528 00:33:51,797 --> 00:33:54,633 Uh, he likes to drink. 529 00:33:54,666 --> 00:33:56,868 Okay, would you say he suffers from alcoholism? 530 00:33:56,902 --> 00:33:59,405 - I'd say yeah. - Okay. 531 00:33:59,438 --> 00:34:02,408 That, and, um, slight bipolar. 532 00:34:02,441 --> 00:34:03,675 Okay. 533 00:34:07,746 --> 00:34:09,815 - And depression. - Mm-hm. 534 00:34:58,397 --> 00:34:59,465 Get down. 535 00:35:00,532 --> 00:35:02,033 You are dead! 536 00:35:07,939 --> 00:35:10,142 - Dad! - Yeah. 537 00:35:12,311 --> 00:35:13,379 Dad. 538 00:35:15,147 --> 00:35:16,915 - Not hard enough yet. 539 00:35:16,948 --> 00:35:18,016 You're not squeezing hard enough yet. 540 00:35:18,049 --> 00:35:19,218 Okay, what? 541 00:35:19,251 --> 00:35:21,387 You're not squeezing hard enough yet. 542 00:35:21,420 --> 00:35:23,155 Yes, I am! You sound weird. 543 00:35:23,189 --> 00:35:24,623 No, not yet. 544 00:35:24,656 --> 00:35:25,757 There we go. 545 00:35:48,447 --> 00:35:49,781 Daddy! 546 00:35:49,815 --> 00:35:51,149 - Chicken strips. 547 00:35:51,183 --> 00:35:52,117 Hi. 548 00:35:53,552 --> 00:35:56,154 I was trying to get it off of my panda. 549 00:35:56,188 --> 00:35:59,891 Girls, hurry up. Get -- get packed up. 550 00:35:59,925 --> 00:36:01,927 We gotta go. 551 00:36:01,960 --> 00:36:03,629 If we're late, your mom's gonna be angry. 552 00:36:05,464 --> 00:36:06,898 - Yup. 553 00:36:15,974 --> 00:36:17,743 Dad, you don't look very happy. 554 00:36:19,010 --> 00:36:20,946 - I'm not very happy. - I know. 555 00:36:22,214 --> 00:36:23,715 Your mom's gonna be really angry. 556 00:36:23,749 --> 00:36:25,217 'Cause I'm dropping you guys off late. 557 00:36:28,487 --> 00:36:30,222 Oh, gosh, she's in the red Jeep. 558 00:36:30,256 --> 00:36:31,290 - Okay. - Yeah. 559 00:36:37,062 --> 00:36:38,264 That sucked. 560 00:36:39,665 --> 00:36:41,667 Delanee just sent me a text. 561 00:36:41,700 --> 00:36:45,504 It says, "Callie is already arguing with my mom. 562 00:36:45,537 --> 00:36:47,573 She can be so mean sometimes." 563 00:36:50,342 --> 00:36:51,443 Well, I just.. 564 00:36:51,477 --> 00:36:54,413 I get tired of the BS. 565 00:36:54,446 --> 00:36:57,015 It's been too many years, and.. 566 00:36:57,048 --> 00:36:58,350 Can't expect her to change 567 00:36:58,384 --> 00:37:00,319 because she doesn't think she needs to. 568 00:37:02,288 --> 00:37:03,789 They gotta deal with the fallout 569 00:37:03,822 --> 00:37:05,324 between me and her. 570 00:37:09,194 --> 00:37:10,896 - Dad, I'll spray you. - No, no, no. I'm good. 571 00:37:10,929 --> 00:37:11,930 - Rinse off. - I'm good. I'm good. 572 00:37:11,963 --> 00:37:13,031 - I'm good, I'm good. 573 00:37:13,064 --> 00:37:15,301 I'm good. I'm good. I'm good.. 574 00:37:15,334 --> 00:37:16,668 - Shower. - I really am good. 575 00:37:16,702 --> 00:37:18,136 Kira, come on! 576 00:37:18,169 --> 00:37:20,105 - No, I'm good. - Kira! 577 00:37:20,138 --> 00:37:21,540 Daddy, you need to spray it like me. 578 00:37:21,573 --> 00:37:23,108 I'm okay, I'm okay, I'm okay. 579 00:37:23,141 --> 00:37:25,311 You just killed whatever bugs were on me. 580 00:37:25,344 --> 00:37:27,012 You just killed all your make-up! 581 00:37:27,045 --> 00:37:28,914 My make-up! 582 00:37:28,947 --> 00:37:30,549 Don't touch it, don't touch it. 583 00:37:30,582 --> 00:37:31,683 Dry it off, mommy. 584 00:37:31,717 --> 00:37:34,653 I can't. I can't touch it. It's gonna dry. 585 00:37:34,686 --> 00:37:36,121 Aw, man, Mia. 586 00:37:36,154 --> 00:37:37,589 And now, it's like this.. 587 00:37:37,623 --> 00:37:38,624 No, it's not, don't touch it! 588 00:37:38,657 --> 00:37:39,958 - Don't touch it! - Daddy! 589 00:37:39,991 --> 00:37:41,259 You sprayed yourself. 590 00:37:41,293 --> 00:37:42,628 - Aw, it's okay, baby. - It's okay, come here. 591 00:37:42,661 --> 00:37:43,762 - It's okay. - It's okay. 592 00:37:43,795 --> 00:37:46,131 You just, you forgot. It's okay. 593 00:37:46,164 --> 00:37:49,335 I'm not mad at you. What's wrong? 594 00:37:49,368 --> 00:37:50,969 - She looks upset. - It's okay. 595 00:37:51,002 --> 00:37:52,838 - Here, just don't touch it, it'll dry. - We took good pics. 596 00:37:52,871 --> 00:37:54,306 It'll dry. It's not smeared. 597 00:37:56,241 --> 00:37:58,344 Oh, Lord, have mercy. 598 00:37:58,377 --> 00:38:01,413 Let me see it. Let me see it. 599 00:38:01,447 --> 00:38:03,449 Let me see it. It's not gone. 600 00:38:03,482 --> 00:38:05,384 Yeah, it is. I looked at it. 601 00:38:05,417 --> 00:38:07,118 I'm looking at it right now, come here. 602 00:38:07,152 --> 00:38:09,120 No. 603 00:38:09,154 --> 00:38:10,389 I know it's gone! 604 00:38:10,422 --> 00:38:12,257 - You used water! - Mia, come on. 605 00:38:12,290 --> 00:38:14,893 We'll dab it. We'll dab it, okay? 606 00:38:14,926 --> 00:38:16,795 Okay? 607 00:38:16,828 --> 00:38:18,163 It'll be fine. 608 00:38:23,234 --> 00:38:25,103 - Okay. 609 00:38:25,136 --> 00:38:26,672 You knew she was gonna freak out 610 00:38:26,705 --> 00:38:27,773 and you were like, "Ooh 611 00:38:27,806 --> 00:38:29,274 it's smearing down your face now." 612 00:38:29,307 --> 00:38:30,776 She sprayed water on herself! 613 00:38:38,550 --> 00:38:39,818 Knee-ride. 614 00:38:47,659 --> 00:38:50,261 Come on, fearless leader. Bring it in. 615 00:38:50,295 --> 00:38:52,631 Guys, very good job today. 616 00:38:52,664 --> 00:38:54,866 Super loud, united on three. 617 00:38:54,900 --> 00:38:56,635 - One, two, three! - United! 618 00:38:56,668 --> 00:38:58,069 Good job, guys. 619 00:39:01,707 --> 00:39:03,942 Hey, Joe, I thought we were getting ready to do some sit-ups. 620 00:39:06,244 --> 00:39:07,713 I got served papers, so that's why 621 00:39:07,746 --> 00:39:08,980 I've been really stressed out today, so.. 622 00:39:09,014 --> 00:39:11,417 What'd you get served papers for? 623 00:39:11,450 --> 00:39:13,485 My ex-wife, she wants to move to Spokane 624 00:39:13,519 --> 00:39:15,687 and she wants to take Callie and Delanee out with her. 625 00:39:15,721 --> 00:39:17,489 That's why I've been really depressed, so.. 626 00:39:22,628 --> 00:39:23,795 So.. 627 00:39:23,829 --> 00:39:25,497 What're you gonna do, man? 628 00:39:25,531 --> 00:39:26,598 I don't know. 629 00:39:26,632 --> 00:39:28,066 I'm trying just to focus on the fight. 630 00:39:28,099 --> 00:39:29,701 I was working out, and here, this guy, he says 631 00:39:29,735 --> 00:39:31,102 "Hey, Joe Carman?" I was, like, going, "Yeah." 632 00:39:31,136 --> 00:39:32,904 I thought he was a new client coming in. 633 00:39:32,938 --> 00:39:34,039 He's, like, going, "You've been served." 634 00:39:34,072 --> 00:39:35,974 I go, "Huh?" And I was like going 635 00:39:36,007 --> 00:39:37,308 "Oh, that's nice." 636 00:39:38,343 --> 00:39:40,145 Everything changed all at once. 637 00:39:40,178 --> 00:39:41,647 Okay. 638 00:39:43,114 --> 00:39:46,317 That sucks, but we have a task at hand. 639 00:39:46,351 --> 00:39:47,586 - I know. 640 00:39:47,619 --> 00:39:49,621 Right now, try to, as much as it sucks 641 00:39:49,655 --> 00:39:51,590 I know, i -- it, it's, it's easier said than done. 642 00:39:51,623 --> 00:39:53,425 Try to put it out of your mind, and let's focus 643 00:39:53,459 --> 00:39:56,127 on the task at hand. Okay? 644 00:39:56,161 --> 00:39:57,262 - Okay. - Okay. 645 00:40:04,803 --> 00:40:06,905 - Hi. - Hey. 646 00:40:06,938 --> 00:40:08,874 Well, not your -- not your mouth, your hand. 647 00:40:08,907 --> 00:40:10,576 Nope. 648 00:40:10,609 --> 00:40:12,210 Shake hands. 649 00:40:14,245 --> 00:40:15,681 Like that. 650 00:40:17,115 --> 00:40:18,750 It's still okay to make it steamy. 651 00:40:21,386 --> 00:40:23,522 This is terrible. This is so terrible. 652 00:40:23,555 --> 00:40:24,690 I want to see. 653 00:40:24,723 --> 00:40:26,391 Can you show me afterward? 654 00:40:33,799 --> 00:40:34,733 Question. 655 00:40:36,001 --> 00:40:38,604 If you do move, what're you guys gonna do? 656 00:40:38,637 --> 00:40:42,107 There's nothing over there, nothing. 657 00:40:42,140 --> 00:40:45,511 If they leave you, and you guys are there by yourself.. 658 00:40:45,544 --> 00:40:48,880 What's gonna happen? Callie, well, you know.. 659 00:40:48,914 --> 00:40:52,918 Like, uh, she gets like, kind of a shell around her. 660 00:40:52,951 --> 00:40:55,887 That's my concern. 661 00:40:55,921 --> 00:40:58,123 When I was growing up, I didn't feel like 662 00:40:58,156 --> 00:41:00,025 I fit in a lot with a lot of people around me. 663 00:41:00,058 --> 00:41:03,094 But you're Big Joe. Everybody likes you. 664 00:41:03,128 --> 00:41:04,896 Yeah, but it wasn't like that. 665 00:41:04,930 --> 00:41:07,866 I became more, um, enclosed. 666 00:41:07,899 --> 00:41:09,568 And built more walls up. 667 00:41:10,569 --> 00:41:12,437 I became destructive. 668 00:41:13,872 --> 00:41:15,707 And that's why I got a lot of fights. 669 00:41:15,741 --> 00:41:17,976 But what I don't want to happen is 670 00:41:18,009 --> 00:41:20,579 I don't want you to be like me. 671 00:41:45,771 --> 00:41:48,273 Get it up, Joe, come on! Above your head. 672 00:41:53,111 --> 00:41:55,113 Ten more seconds, Joe. 673 00:41:55,146 --> 00:41:56,582 Don't let it fall. 674 00:41:56,615 --> 00:41:58,049 Don't let it fall. Five more seconds. 675 00:41:58,083 --> 00:41:59,718 Come on, get it up. 676 00:41:59,751 --> 00:42:00,786 Come on, go. 677 00:42:03,955 --> 00:42:04,956 Go. 678 00:42:06,191 --> 00:42:07,525 Come on, Joe. 679 00:42:12,130 --> 00:42:13,331 If this song doesn't make you wanna 680 00:42:13,364 --> 00:42:16,101 piggyback a man around in a hot room 681 00:42:16,134 --> 00:42:18,503 nothing will. That's right. 682 00:42:18,536 --> 00:42:20,438 Sweet Jesus, Joe! 683 00:42:27,779 --> 00:42:29,981 Suck into him, Sebastian. 684 00:42:30,015 --> 00:42:31,349 All the way to the wood, Joe. 685 00:42:39,390 --> 00:42:40,391 - Come on, Joe. - Let's go. 686 00:42:40,425 --> 00:42:41,793 Joe, come on. 687 00:42:41,827 --> 00:42:44,562 Joe, let's go! Let's go, come on, man! 688 00:42:47,365 --> 00:42:48,900 Let's get up, come on. 689 00:42:48,934 --> 00:42:51,837 All you gotta do is crawl across the mat, let's go. 690 00:42:53,705 --> 00:42:55,240 Joe, let's go! 691 00:42:57,008 --> 00:42:59,645 What looks more impressive at the end of a round? 692 00:42:59,678 --> 00:43:01,379 Somebody who raises their hands 693 00:43:01,412 --> 00:43:02,814 and is all excited.. 694 00:43:02,848 --> 00:43:04,850 ...or somebody who falls over? 695 00:43:10,188 --> 00:43:11,589 Joe, get up! 696 00:43:19,698 --> 00:43:21,566 Sebastian, roll him over, please. 697 00:43:31,643 --> 00:43:32,944 Goddammit! 698 00:43:49,327 --> 00:43:50,762 Un-fuckin'-real. 699 00:44:00,505 --> 00:44:03,742 Could you.. Let me see his lips. 700 00:44:03,775 --> 00:44:05,243 Are you feeling pale? 701 00:44:05,276 --> 00:44:07,045 - No. - He's just overheated. 702 00:44:07,078 --> 00:44:09,414 His lips are blue too. 703 00:44:09,447 --> 00:44:10,882 If you can get him some sugar 704 00:44:10,916 --> 00:44:13,251 so his glucose levels are dropped.. 705 00:44:13,284 --> 00:44:14,485 So, just get him some sugar. 706 00:44:14,519 --> 00:44:15,553 Gatorade? 707 00:44:15,586 --> 00:44:16,654 - Yeah. Yeah. 708 00:44:16,688 --> 00:44:18,423 Gatorade is actually really good. Yeah. 709 00:44:25,731 --> 00:44:27,799 Take your Gatorade. 710 00:44:27,833 --> 00:44:29,667 Again, more fuckin' fluid 711 00:44:29,701 --> 00:44:31,903 we gotta get out of your system. 712 00:44:31,937 --> 00:44:33,338 You know? Come on. 713 00:44:38,844 --> 00:44:41,446 Joe, I know you want this fight. 714 00:44:41,479 --> 00:44:42,714 But I would like for you to have 715 00:44:42,748 --> 00:44:45,216 a couple of more fights under your belt 716 00:44:45,250 --> 00:44:46,985 before we take this fight with Clayton. 717 00:44:49,187 --> 00:44:51,757 You're just not ready yet. So.. 718 00:44:52,758 --> 00:44:53,892 Okay. 719 00:44:56,061 --> 00:44:57,195 My family is gonna kill me. 720 00:44:57,228 --> 00:44:59,064 Yeah. 721 00:44:59,097 --> 00:45:00,665 You have to drop down weight? 722 00:45:00,698 --> 00:45:01,933 Probably. 723 00:45:01,967 --> 00:45:04,035 So three fights, where? 724 00:45:04,069 --> 00:45:05,837 Well, around here, locally, probably. 725 00:45:07,973 --> 00:45:09,474 Why didn't you tell us about it? 726 00:45:09,507 --> 00:45:10,809 I didn't, I.. 727 00:45:13,678 --> 00:45:15,213 What happens if you get hurt? 728 00:45:20,085 --> 00:45:22,320 No, no, no, no, no, no. Mia, Mia, Mia. Mia. 729 00:45:22,353 --> 00:45:23,621 Only Callie and I. Only Callie and I. 730 00:45:23,654 --> 00:45:25,023 - No, let me go. - Only Callie. 731 00:45:25,056 --> 00:45:26,491 - Me too. - Mia, go. 732 00:45:26,524 --> 00:45:28,860 - Can I just -- - I mean it. Cal! 733 00:45:28,894 --> 00:45:30,762 Mia! I just need to talk to Callie for a minute. 734 00:45:30,796 --> 00:45:32,030 - I wanna talk to her too. - Okay, well. 735 00:45:32,063 --> 00:45:33,564 Just a minute. Mia, I'm serious. 736 00:45:33,598 --> 00:45:34,732 I'm trying to have a talk with Callie. 737 00:45:34,766 --> 00:45:36,835 I'm talking, too. 738 00:45:36,868 --> 00:45:38,469 I'll just sit here and watch. 739 00:45:40,872 --> 00:45:43,775 - Again, he lied. - Okay, I know, but.. 740 00:45:44,910 --> 00:45:46,845 He wants to do three more fights 741 00:45:46,878 --> 00:45:48,146 and then go pro with Clayton. 742 00:45:48,179 --> 00:45:49,247 He said one! 743 00:45:49,280 --> 00:45:51,382 Yeah, he just said he's, he's doing three. 744 00:45:51,416 --> 00:45:52,717 I thought he said he's not going to fight anymore. 745 00:45:52,750 --> 00:45:54,352 No, he's doing three more fights 746 00:45:54,385 --> 00:45:56,554 and then he wants to fight Clayton again. 747 00:45:56,587 --> 00:45:57,588 Why? 748 00:45:57,622 --> 00:45:59,624 Do you like that he lied to us? 749 00:45:59,657 --> 00:46:01,927 He's still your dad. You know? 750 00:46:01,960 --> 00:46:03,528 I know that. I'm not saying I don't love him. 751 00:46:03,561 --> 00:46:05,797 You, you don't have to argue and stuff. 752 00:46:05,831 --> 00:46:06,998 - It's okay. - I don't.. 753 00:46:07,032 --> 00:46:09,634 No, it's not okay. Mia, you don't understand. 754 00:46:09,667 --> 00:46:11,302 I actually do understand. 755 00:46:11,336 --> 00:46:12,670 Yeah, but when you bring up that-- 756 00:46:12,703 --> 00:46:14,505 Callie, you're gonna just bring it up at home. 757 00:46:14,539 --> 00:46:16,441 And then, mommy is gonna get all angry at daddy 758 00:46:16,474 --> 00:46:17,708 and they're gonna be in a big fight. 759 00:46:17,742 --> 00:46:18,810 And mommy says next time 760 00:46:18,844 --> 00:46:20,178 she's gonna leave the house 761 00:46:20,211 --> 00:46:23,114 with -- and go to grandpa's. 762 00:46:23,148 --> 00:46:24,749 I don't want to do it anymore! 763 00:46:24,782 --> 00:46:26,217 I don't want that to happen either 764 00:46:26,251 --> 00:46:29,054 but it's not our fault. 765 00:46:29,087 --> 00:46:32,090 He caused this. I'm not trying to blame him. 766 00:46:32,123 --> 00:46:34,325 - I'm just saying -- - But you're just gonna bring it up at home. 767 00:46:34,359 --> 00:46:36,127 I'm not trying to make it a big deal. 768 00:46:36,161 --> 00:46:38,463 I don't want them to fight, but -- 769 00:46:38,496 --> 00:46:39,931 You're going to make 'em. 770 00:46:39,965 --> 00:46:42,000 I'm not going to make them fight. 771 00:46:42,033 --> 00:46:44,335 Just, like.. 772 00:46:44,369 --> 00:46:46,071 I can't drop this. 773 00:46:46,104 --> 00:46:47,305 - Well, don't drop it. - Don't drop it! 774 00:46:47,338 --> 00:46:49,174 Just don't bring it up while we're at home. 775 00:46:49,207 --> 00:46:52,310 - Please! - That's the only time that I can bring it up. 776 00:46:52,343 --> 00:46:55,746 You guys are just, like, "Oh, well, you know 777 00:46:55,780 --> 00:46:57,815 What -- what's ever happening is happening." 778 00:46:57,849 --> 00:47:00,118 I don't think we can really do anything about it 779 00:47:00,151 --> 00:47:02,220 when we probably can do something about it. 780 00:47:02,253 --> 00:47:03,654 - We can talk to him. - We can't, Callie! 781 00:47:03,688 --> 00:47:05,924 - It's his, it -- it's him. - Try to change his mind. 782 00:47:05,957 --> 00:47:07,692 He can do whatever he wants. 783 00:47:07,725 --> 00:47:09,327 - Yeah, but -- - He doesn't listen to us. 784 00:47:09,360 --> 00:47:10,561 I know, that's why 785 00:47:10,595 --> 00:47:11,963 I want to bring it up to make it clear. 786 00:47:11,997 --> 00:47:13,398 But I don't want to. And I don't want -- 787 00:47:13,431 --> 00:47:14,532 And you don't have to. 788 00:47:14,565 --> 00:47:16,567 But why do you have to bring it up at home? 789 00:47:19,204 --> 00:47:21,873 I don't think this is ever gonna end. 790 00:47:37,188 --> 00:47:38,456 Hi, daddy. 791 00:47:39,724 --> 00:47:42,227 I'm, I'm not feelin' too hot today. 792 00:47:43,261 --> 00:47:45,730 Joe's got a stupid fight, so.. 793 00:47:45,763 --> 00:47:48,099 And I'm just being a grouchy bitch, so.. 794 00:47:50,936 --> 00:47:52,037 Yeah. 795 00:47:53,471 --> 00:47:55,840 I do hurt 24-7. 796 00:48:02,113 --> 00:48:03,548 I'm just sick of hurtin' him. 797 00:48:03,581 --> 00:48:06,151 And I'm sick of being trapped here. 798 00:48:06,184 --> 00:48:07,953 I'm sick of fucking Joe 799 00:48:07,986 --> 00:48:09,687 doing whatever the fuck he wants. 800 00:48:09,720 --> 00:48:11,923 And...you know 801 00:48:11,957 --> 00:48:15,326 I'm just sick, and I'm stuck here 802 00:48:15,360 --> 00:48:18,363 with all his mess, and fuckin' goats. 803 00:48:18,396 --> 00:48:21,499 I'm just...pissed off. 804 00:48:25,436 --> 00:48:28,206 Yeah, I don't like myself much. 805 00:48:28,239 --> 00:48:29,407 Yeah. 806 00:48:32,343 --> 00:48:33,744 I'm just tired. 807 00:49:18,656 --> 00:49:19,624 Tap! It's over! 808 00:49:26,531 --> 00:49:28,033 Look like a warrior. 809 00:49:30,935 --> 00:49:33,804 The winner via submission in armbar 810 00:49:33,838 --> 00:49:36,907 give it up for Joe Carman! 811 00:49:41,212 --> 00:49:43,114 You got the win, dude! Yeah! 812 00:49:43,148 --> 00:49:44,882 - That was a good fight, man. - Thank you. 813 00:49:44,915 --> 00:49:46,317 I've never been to one before. 814 00:49:46,351 --> 00:49:47,618 This was awesome. Nice job. 815 00:49:47,652 --> 00:49:48,886 Hope it was exciting for you guys to watch. 816 00:49:48,919 --> 00:49:50,821 - It really was. - Hey, great fight, man. 817 00:49:50,855 --> 00:49:53,024 Oh, thank you. Appreciate it. I appreciate it. 818 00:49:53,058 --> 00:49:54,492 Thank you. Appreciate it. 819 00:49:55,826 --> 00:49:56,994 - Yeah. - Forty. 820 00:49:59,430 --> 00:50:00,598 Can I take a picture with you? 821 00:50:00,631 --> 00:50:01,599 Oh, yeah. 822 00:50:07,805 --> 00:50:09,940 Alright, Joe. You ready? 823 00:50:12,977 --> 00:50:14,979 Alrighty. There you go. 824 00:50:15,012 --> 00:50:16,081 Thank you. 825 00:50:23,221 --> 00:50:24,289 I know. 826 00:50:55,420 --> 00:50:57,888 - I'm okay. 827 00:50:57,922 --> 00:51:00,225 - No. 828 00:51:00,258 --> 00:51:02,593 Am I allowed to talk to them 829 00:51:02,627 --> 00:51:04,429 I just want to see how she's doing. 830 00:51:05,630 --> 00:51:07,398 How is she going to receive that? 831 00:51:07,432 --> 00:51:08,899 Oh, okay. 832 00:51:08,933 --> 00:51:10,401 Alright, we're back on the record 833 00:51:10,435 --> 00:51:16,274 with respect to clause number 013039460. 834 00:51:16,307 --> 00:51:18,876 This is a relocation case 835 00:51:18,909 --> 00:51:20,378 where Miss Haverfield 836 00:51:20,411 --> 00:51:22,980 is seeking to move her family 837 00:51:23,013 --> 00:51:24,115 to Stevens County. 838 00:51:24,149 --> 00:51:27,118 And Mr. Carman is opposing the move. 839 00:51:27,152 --> 00:51:29,487 There is evidence that was produced in trial 840 00:51:29,520 --> 00:51:31,689 that showed that Mrs. Haverfield 841 00:51:31,722 --> 00:51:35,160 really is dependable, consistent 842 00:51:35,193 --> 00:51:36,894 and involved in every aspect 843 00:51:36,927 --> 00:51:38,696 of the girls' daily needs. 844 00:51:38,729 --> 00:51:41,566 Mr. Carman is in a different situation. 845 00:51:41,599 --> 00:51:43,168 He works for the ferry system 846 00:51:43,201 --> 00:51:45,470 and he has his gym. 847 00:51:45,503 --> 00:51:47,205 Uh, that makes him a very busy man. 848 00:51:47,238 --> 00:51:48,939 Now, and on top of that 849 00:51:48,973 --> 00:51:51,409 he has two other children 850 00:51:51,442 --> 00:51:53,178 and a wife, and a family 851 00:51:53,211 --> 00:51:55,213 that he's, uh, managing. 852 00:51:55,246 --> 00:51:57,582 I think this factor favors relocation 853 00:51:57,615 --> 00:52:01,018 because of the girls' strong connection with their mother. 854 00:52:01,051 --> 00:52:04,355 Her constant and dependable presence in their lives. 855 00:52:06,457 --> 00:52:08,159 So, I'm going to allow it. 856 00:52:11,429 --> 00:52:12,497 Okay. 857 00:52:14,265 --> 00:52:15,766 It's going -- it's going to be okay. 858 00:52:15,800 --> 00:52:17,968 Did they call her out on her being a liar? 859 00:52:18,002 --> 00:52:19,237 Yeah, yeah. Yeah. 860 00:52:19,270 --> 00:52:20,971 I'll come down, when I come down and talk to you 861 00:52:21,005 --> 00:52:22,006 we'll get more details of it. 862 00:52:22,039 --> 00:52:24,309 But right now, it -- it -- 863 00:52:24,342 --> 00:52:25,443 - Alright. - Alright. 864 00:52:25,476 --> 00:52:27,378 Don't cry, relax. We'll be alright. 865 00:52:27,412 --> 00:52:29,614 - Okay. 866 00:52:29,647 --> 00:52:31,382 Alright, I love you. 867 00:52:31,416 --> 00:52:32,650 - Bye. - Bye. 868 00:52:41,492 --> 00:52:42,893 Yup. Well.. 869 00:52:42,927 --> 00:52:46,331 - I'm sorry, baby. - It's alright. 870 00:52:46,364 --> 00:52:50,601 - Just you by yourself in the courtroom today? - Yeah. 871 00:52:50,635 --> 00:52:52,503 So it wouldn't have done any -- wouldn't have done any good 872 00:52:52,537 --> 00:52:53,904 if we were there, anyhow. 873 00:52:53,938 --> 00:52:54,905 You're right, dad, there would have been 874 00:52:54,939 --> 00:52:56,274 no advantage at all. 875 00:52:56,307 --> 00:52:58,008 Well, if I had known.. 876 00:52:58,042 --> 00:52:59,677 - I told you guys. - He told us. 877 00:52:59,710 --> 00:53:00,811 - But he, we probably -- - Months in advance. 878 00:53:00,845 --> 00:53:02,413 - We probably forgot. - Well, okay. 879 00:53:02,447 --> 00:53:04,249 And what would've been, what would've been the advantage? 880 00:53:04,282 --> 00:53:05,983 We were going to say positive things about Joe. 881 00:53:06,016 --> 00:53:08,152 Okay, so, just, her, they're saying positive things about her. 882 00:53:08,185 --> 00:53:09,153 We could've said something positive about Joe. 883 00:53:09,186 --> 00:53:10,154 - Yes. - Okay. 884 00:53:10,187 --> 00:53:11,622 And we weren't there to say it. 885 00:53:11,656 --> 00:53:13,324 Okay. 886 00:53:13,358 --> 00:53:15,860 A month before that, we should've sat down and planned. 887 00:53:15,893 --> 00:53:17,094 Two months before in advance.. 888 00:53:17,127 --> 00:53:18,929 - You should've came over. - I gave you a li.. 889 00:53:18,963 --> 00:53:21,198 - Yeah, he did. - We should've sat down and planned a strategy. 890 00:53:21,232 --> 00:53:24,101 Two months, two months before the court case 891 00:53:24,134 --> 00:53:26,304 - I gave her the list of things to talk about. - He did, he did. 892 00:53:26,337 --> 00:53:28,439 There was a topic conversation to talk about. 893 00:53:28,473 --> 00:53:31,075 You know it happened, 'cause the attorney gave it to you! 894 00:53:31,108 --> 00:53:32,677 The attorney gave you a list. 895 00:53:32,710 --> 00:53:34,845 - Yes, I printed it out. - They gave her a list of talking points. 896 00:53:34,879 --> 00:53:37,081 They go, "This is a talking point for your father. 897 00:53:37,114 --> 00:53:38,883 - This is a talking point for your mother." - Okay. 898 00:53:38,916 --> 00:53:41,386 He goes, "Who's coming?" I go, "None." 899 00:53:41,419 --> 00:53:44,855 Just agree that we haven't done it, that's all. 900 00:53:44,889 --> 00:53:47,224 I'm saying, we have not done it as much as we could. 901 00:53:47,258 --> 00:53:49,627 Because we got caught up in our own life! Yeah. 902 00:53:49,660 --> 00:53:51,829 - I'm saying, I didn't -- - So we are guilty. 903 00:53:51,862 --> 00:53:52,830 I'm not saying guilt.. I'm not using -- 904 00:53:52,863 --> 00:53:54,064 We are, we are. No, we are. 905 00:53:54,098 --> 00:53:55,199 Guilty is that you did something wrong. 906 00:53:55,232 --> 00:53:56,401 - No, we are. - You did! 907 00:53:56,434 --> 00:53:58,102 - Stanley, we are. - You did something wrong! 908 00:53:58,135 --> 00:54:01,171 It's just another one of those subjects all through the years, Joe 909 00:54:01,205 --> 00:54:04,609 where something has occurred, and now, you gotta go from here. 910 00:54:04,642 --> 00:54:06,411 Your mom's admitting this 911 00:54:06,444 --> 00:54:09,179 I don't recall, and you're disappointed. 912 00:54:09,213 --> 00:54:11,282 And you don't think anybody in the family cares. 913 00:54:11,316 --> 00:54:13,384 - They don't! - And so there's nothing I can say to you. 914 00:54:13,418 --> 00:54:15,820 Okay, all we can do is apologize 915 00:54:15,853 --> 00:54:17,722 and he's already kicked down enough. 916 00:54:17,755 --> 00:54:19,223 Why don't we just stop here? 917 00:54:19,256 --> 00:54:20,725 - I don't want to do this. - Okay. 918 00:54:20,758 --> 00:54:23,260 - And, you know, I feel really bad. - I feel horrible, too. 919 00:54:23,294 --> 00:54:24,895 Then, how come you don't admit to nothing then, dad? 920 00:54:24,929 --> 00:54:26,731 Then, just, you know, admit that we, we, you know 921 00:54:26,764 --> 00:54:29,300 we haven't done it, because we haven't. 922 00:54:29,334 --> 00:54:31,235 Okay, well, I don't like the idea 923 00:54:31,268 --> 00:54:33,270 of being misconstrued like we don't care. 924 00:54:33,304 --> 00:54:35,506 It isn't about caring, it's we haven't made the time. 925 00:54:35,540 --> 00:54:36,574 Well, that's the implication. 926 00:54:36,607 --> 00:54:37,808 "You did this, you did that 927 00:54:37,842 --> 00:54:38,976 you didn't show up for this 928 00:54:39,009 --> 00:54:40,311 I can't count on you." 929 00:54:40,345 --> 00:54:42,580 I mean, this is all negative pessimistic garbage. 930 00:54:42,613 --> 00:54:43,714 - I don't need to hear this at all. - Stan, okay. 931 00:54:43,748 --> 00:54:45,115 He went to court, and he could've 932 00:54:45,149 --> 00:54:47,084 maybe got a better deal 933 00:54:47,117 --> 00:54:49,153 if we would have at least been there to. 934 00:54:49,186 --> 00:54:51,656 - We didn't. We didn't. - I don't, I don't even care about the deal. 935 00:54:51,689 --> 00:54:53,458 - That's what led to it. - I don't even care about the deal. 936 00:54:53,491 --> 00:54:55,760 You know what I wanted? The support! 937 00:54:55,793 --> 00:54:58,529 I mean, I've, I've heard the stories about how you got 938 00:54:58,563 --> 00:55:01,466 supposedly kicked out of the house when you were just a teenager. 939 00:55:01,499 --> 00:55:05,302 Off on your own. All fallacies, fallacies everywhere, Joe. 940 00:55:05,336 --> 00:55:07,271 I wasn't living over at different people's houses. 941 00:55:07,304 --> 00:55:09,239 You did this all on your own. 942 00:55:09,273 --> 00:55:10,675 You created all this yourself. 943 00:55:10,708 --> 00:55:12,009 What'd you say to me? 944 00:55:12,042 --> 00:55:13,277 You revolted against this family. 945 00:55:13,310 --> 00:55:14,579 You said, "Get out of this house. 946 00:55:14,612 --> 00:55:15,680 - Quit causing problems. " - No, I didn't. 947 00:55:15,713 --> 00:55:16,747 Don't even, don't even go there, Joe. 948 00:55:16,781 --> 00:55:17,815 You didn't say that, dad? 949 00:55:17,848 --> 00:55:19,350 - You ran away, Joe. - Stan! 950 00:55:19,384 --> 00:55:20,651 Nobody kicked you out of the house. 951 00:55:20,685 --> 00:55:22,687 Something, a switch turned on your head. 952 00:55:22,720 --> 00:55:24,288 - And you were anti-family. - Stan. 953 00:55:24,321 --> 00:55:26,123 For many years, many years. 954 00:55:26,156 --> 00:55:27,392 You don't want to keep going there. 955 00:55:27,425 --> 00:55:28,393 - You really don't. - Go ahead, keep going! 956 00:55:28,426 --> 00:55:29,894 Stan, please stop! 957 00:55:29,927 --> 00:55:31,261 - You're going to say-- - I don't want to do it. 958 00:55:31,295 --> 00:55:32,630 - You're going to say-- - You're bothering me! 959 00:55:32,663 --> 00:55:35,065 You take no responsibility for any of this. 960 00:55:35,099 --> 00:55:37,735 I'm saying you gotta stop candy-coating your life 961 00:55:37,768 --> 00:55:40,237 where you're, like, such a great big, wonderful person. 962 00:55:40,270 --> 00:55:41,706 - I never do. - When you're really not. 963 00:55:41,739 --> 00:55:45,142 - Okay, stop! No more. - It's total manipulation. 964 00:55:45,175 --> 00:55:46,911 - Oh, my God. - The big, the big hero. 965 00:55:46,944 --> 00:55:48,379 - The big everything. - Stanley, stop! 966 00:55:48,413 --> 00:55:49,380 - I'm tired of it. - Mom. 967 00:55:49,414 --> 00:55:50,615 - I'm tired of it. 968 00:55:51,949 --> 00:55:52,883 Stan? 969 00:55:56,353 --> 00:55:57,555 Don't leave, Joe. 970 00:56:05,630 --> 00:56:07,097 He thinks he's perfect. 971 00:56:07,131 --> 00:56:09,800 I know, I know. 972 00:56:09,834 --> 00:56:11,702 Just do it for me. 973 00:56:15,339 --> 00:56:16,841 - Please. - Yup. 974 00:56:19,610 --> 00:56:21,779 Will you just make peace? Just make peace. 975 00:56:21,812 --> 00:56:22,913 How many times have I made peace? 976 00:56:22,947 --> 00:56:24,314 I know. Just one more time. 977 00:56:24,348 --> 00:56:25,816 How many times have I made peace? 978 00:56:25,850 --> 00:56:27,752 Just, just do it, please. 979 00:56:32,857 --> 00:56:34,124 Please. 980 00:56:36,861 --> 00:56:38,062 Please. 981 00:57:03,320 --> 00:57:05,790 There is a young man. 982 00:57:05,823 --> 00:57:07,525 Slightly unshaven. 983 00:57:09,460 --> 00:57:12,763 Let's see, there's, Dave's over there. Dave's tent. 984 00:57:12,797 --> 00:57:14,431 Mike's and Joe's. 985 00:57:14,465 --> 00:57:17,468 I see an orange tent, a gray one 986 00:57:17,502 --> 00:57:19,403 and some.. 987 00:57:19,436 --> 00:57:22,239 Somebody just asked me what am I doing. 988 00:57:22,272 --> 00:57:24,575 Let's see if we can find that person. 989 00:57:24,609 --> 00:57:28,412 - Joe. - With long hair. 990 00:57:28,445 --> 00:57:31,482 We're not sure who this individual is, but.. 991 00:57:31,516 --> 00:57:33,518 Come on, come on. 992 00:57:33,551 --> 00:57:35,052 Shut up, let's play Frisbee. 993 00:57:35,085 --> 00:57:37,054 - Let's play Frisbee. 994 00:57:37,087 --> 00:57:38,756 Hey, I want to play with that Frisbee. 995 00:57:40,324 --> 00:57:41,391 Let's go! 996 00:57:57,608 --> 00:58:00,911 - Oh! - Oh, my God, that hurt. 997 00:58:00,945 --> 00:58:01,879 Fun! 998 00:58:06,350 --> 00:58:07,351 Wait! Wait, wait. 999 00:58:09,854 --> 00:58:11,055 I'm going in, mommy. 1000 00:58:13,891 --> 00:58:15,359 Kira, stand up, baby. 1001 00:58:15,392 --> 00:58:16,961 Come on, girls, let's go. 1002 00:58:16,994 --> 00:58:18,996 I gotta stop by the gym on the way home. 1003 00:58:23,433 --> 00:58:25,335 Yes, yeah, this was, uh, thrown together real quick 1004 00:58:25,369 --> 00:58:27,605 but I want the guys to get some experience, so.. 1005 00:58:27,638 --> 00:58:29,139 Just real quick getting 'em in so. 1006 00:58:29,173 --> 00:58:30,207 - Awesome. - Thank you. 1007 00:58:32,610 --> 00:58:35,245 Show-off! 1008 00:58:35,279 --> 00:58:36,947 When did you grow so tall? 1009 00:58:36,981 --> 00:58:39,083 I don't know, I'm taller than Delanee! 1010 00:58:39,116 --> 00:58:40,985 - I know. Yeah. 1011 00:58:41,018 --> 00:58:42,119 I'm a little taller than Delanee. 1012 00:58:42,152 --> 00:58:43,220 You're almost as tall as Callie. 1013 00:58:43,253 --> 00:58:45,089 - Get down! - Hey. 1014 00:58:45,122 --> 00:58:46,490 - Down, Kira. - I think you are. 1015 00:58:46,523 --> 00:58:49,126 She's gonna get ya. Pretty soon. 1016 00:58:49,159 --> 00:58:50,995 No, I'm going to be as tall as him. 1017 00:58:51,028 --> 00:58:52,429 - No, you're not. - Yes, I am. 1018 00:58:52,462 --> 00:58:53,397 No, you're not. 1019 00:58:55,700 --> 00:58:58,736 And here comes her, here comes her oppo-- 1020 00:58:58,769 --> 00:58:59,937 No, it's my turn. 1021 00:58:59,970 --> 00:59:01,739 So the girls are still all livin' with you? 1022 00:59:01,772 --> 00:59:03,473 Yeah, my ex-wife, she can't move for a while 1023 00:59:03,507 --> 00:59:05,175 so I've got them a little longer. 1024 00:59:07,177 --> 00:59:09,113 Kira Carman! 1025 00:59:11,181 --> 00:59:14,585 She weighs a hundred pounds. 1026 00:59:14,619 --> 00:59:18,889 And let's get ready to rumble! 1027 00:59:18,923 --> 00:59:22,526 Callie takes Kira down from the throne. 1028 00:59:22,559 --> 00:59:24,094 Callie is blocking! 1029 00:59:26,363 --> 00:59:27,331 Girl fight. 1030 00:59:31,268 --> 00:59:33,037 Go ahead. Kira, get her. 1031 00:59:34,571 --> 00:59:36,406 Kira, come on, come on! Come on, Kira, turn! 1032 00:59:36,440 --> 00:59:37,507 Yeah, turn it! Turn, turn, turn, turn.. 1033 00:59:37,541 --> 00:59:39,777 Yeah! Ah, don't pull her hair. 1034 00:59:39,810 --> 00:59:41,979 No hair pulling! No hair pulling! 1035 00:59:42,012 --> 00:59:43,681 Okay, here we go, girls, good job. 1036 00:59:44,649 --> 00:59:45,650 Yay! 1037 00:59:46,684 --> 00:59:48,485 Good job, guys. Turn. Turn. 1038 00:59:48,518 --> 00:59:49,954 She's giving me an evil look. 1039 00:59:49,987 --> 00:59:53,357 Come here, come here, stop, stop, stop, okay? 1040 00:59:53,390 --> 00:59:56,661 Ah, ah, we don't cry. We don't cry, alright? 1041 00:59:56,694 --> 00:59:57,795 - Mm -hm. 1042 00:59:57,828 --> 00:59:59,463 You did a good job, alright? 1043 00:59:59,496 --> 01:00:02,967 Heads up. Head up. Good? Okay. 1044 01:00:08,238 --> 01:00:10,074 - Yeah. 1045 01:00:12,843 --> 01:00:14,812 Do you think I could come to one of your fights? 1046 01:00:14,845 --> 01:00:15,813 I think it would be great. 1047 01:00:15,846 --> 01:00:16,881 You know, I'd love to see you guys 1048 01:00:16,914 --> 01:00:18,048 in there to watch the fight. 1049 01:00:18,082 --> 01:00:20,250 But I know how much you guys were totally 1050 01:00:20,284 --> 01:00:22,019 against it at first. 1051 01:00:22,052 --> 01:00:23,220 So, I just want you, I don't want you to 1052 01:00:23,253 --> 01:00:24,989 get your hopes up and expect to see 1053 01:00:25,022 --> 01:00:26,290 something that.. 1054 01:00:27,391 --> 01:00:28,659 You know what I mean? 1055 01:00:34,298 --> 01:00:36,433 What are you doin', Callie 1056 01:00:57,988 --> 01:00:59,189 What? 1057 01:00:59,223 --> 01:01:00,424 Who's that? 1058 01:01:00,457 --> 01:01:02,626 - No. 1059 01:01:02,659 --> 01:01:04,795 - Oh, my God. 1060 01:01:06,063 --> 01:01:09,566 He's scary-looking. Don't fight him. 1061 01:01:09,599 --> 01:01:12,302 Daddy, don't fight him. 1062 01:01:12,336 --> 01:01:14,138 - He's.. - That's fake. 1063 01:01:14,171 --> 01:01:16,340 - That's so Botox. - Yeah, yeah. 1064 01:01:16,373 --> 01:01:17,374 That's botoxed? 1065 01:01:37,161 --> 01:01:38,495 Alright, ladies and gentlemen 1066 01:01:38,528 --> 01:01:39,663 we are going to get started 1067 01:01:39,696 --> 01:01:41,198 in a couple of minutes over here. 1068 01:02:23,107 --> 01:02:24,374 Get your mind right, buddy. 1069 01:02:24,408 --> 01:02:25,742 Brush that shit off. 1070 01:02:25,776 --> 01:02:27,711 Let's do it, man! 1071 01:02:27,744 --> 01:02:28,946 Do it, man, let's do it! 1072 01:02:38,188 --> 01:02:40,257 Blue corner to the ring, please! 1073 01:03:08,986 --> 01:03:10,254 Let's go! 1074 01:03:21,298 --> 01:03:22,566 Come on! 1075 01:03:35,980 --> 01:03:37,414 Good Effort! 1076 01:03:37,447 --> 01:03:39,283 Come on, daddy! 1077 01:03:39,316 --> 01:03:40,584 Come on, daddy! 1078 01:03:54,899 --> 01:03:56,867 - Come on, daddy! - Mia, it's okay, it's okay. 1079 01:03:58,869 --> 01:04:00,971 Mia, it's okay. It's okay. 1080 01:04:11,882 --> 01:04:13,317 Yeah! 1081 01:04:17,988 --> 01:04:21,758 The winner in the first round, Rodriguez! 1082 01:04:34,238 --> 01:04:35,872 Oh, shit. 1083 01:04:47,017 --> 01:04:48,986 Squeeze it in there. 1084 01:04:49,019 --> 01:04:50,520 Can you do it? - No, okay, no. 1085 01:04:53,790 --> 01:04:56,226 I probably could have kept going, but.. 1086 01:04:56,260 --> 01:04:57,427 ...I couldn't, I couldn't really 1087 01:04:57,461 --> 01:04:59,629 I couldn't, um, I couldn't see him. 1088 01:04:59,663 --> 01:05:01,898 It was spinning, really. No, I can't go in there. 1089 01:05:01,932 --> 01:05:04,668 I hear it in your voice. You're not really there. 1090 01:05:04,701 --> 01:05:06,270 Does the cold water feel good on your head? 1091 01:05:06,303 --> 01:05:07,671 No, I don't even feel it. 1092 01:05:07,704 --> 01:05:08,973 You don't even feel it? 1093 01:06:13,337 --> 01:06:14,671 Real smart. 1094 01:06:14,704 --> 01:06:16,640 What were you thinking, taking them to the fight? 1095 01:06:18,275 --> 01:06:19,909 You know, I can't rely on you 1096 01:06:19,943 --> 01:06:20,910 to take care of this family 1097 01:06:20,944 --> 01:06:22,546 because you do stupid shit. 1098 01:06:22,579 --> 01:06:24,348 You said you wanted to raise your kids differently 1099 01:06:24,381 --> 01:06:26,616 not how you were raised, but look what you're doing. 1100 01:06:26,650 --> 01:06:28,052 I'm being supportive for you, too 1101 01:06:28,085 --> 01:06:29,986 and trying right now to deal with your situation. 1102 01:06:30,020 --> 01:06:31,888 Deal with my situation? I'll fucking leave then. 1103 01:06:31,921 --> 01:06:33,490 - You won't have to -- - But where you gonna live? 1104 01:06:33,523 --> 01:06:35,325 I'll just go live with my grandma or something. 1105 01:06:35,359 --> 01:06:37,194 And then you're going to just leave the kids? 1106 01:06:37,227 --> 01:06:38,795 No, they're comin'. 1107 01:06:38,828 --> 01:06:40,397 That's what you want? 1108 01:06:40,430 --> 01:06:42,199 I've been dealing with you and your situation 1109 01:06:42,232 --> 01:06:44,101 since we got married. 1110 01:06:44,134 --> 01:06:46,370 - If you don't want to be with me, then leave. - Fine. 1111 01:06:46,403 --> 01:06:48,772 You don't wanna be a part of me? You don't wanna be -- 1112 01:06:48,805 --> 01:06:49,939 - Don't wanna be a part of me? - No, no, no. 1113 01:06:49,973 --> 01:06:51,007 You don't want to be a part of me? 1114 01:06:51,041 --> 01:06:52,276 - You don't wanna be.. 1115 01:06:52,309 --> 01:06:53,843 You don't ever want to fucking be here. 1116 01:06:53,877 --> 01:06:56,113 - You'd rather do anything than be here. 1117 01:06:56,146 --> 01:06:57,647 Because this is what I get. 1118 01:06:57,681 --> 01:06:59,283 Ask them if they want to be around you. 1119 01:06:59,316 --> 01:07:01,385 Ask them. Ask them if they want to be around you. 1120 01:07:01,418 --> 01:07:03,553 They'll say all the time. "We don't want to be with mommy. 1121 01:07:03,587 --> 01:07:05,389 "We don't want to be with mommy. We can't take her. 1122 01:07:05,422 --> 01:07:07,224 She always yells. She always screams. She's always mad at us." 1123 01:07:07,257 --> 01:07:08,725 I'm leaving, so it doesn't matter. 1124 01:07:08,758 --> 01:07:11,295 - Mommy, please don't. - You're coming with me. 1125 01:07:11,328 --> 01:07:13,197 Mommy, I want to stay. I want -- 1126 01:07:13,230 --> 01:07:14,664 Daddy won't be around. 1127 01:07:14,698 --> 01:07:17,101 You're gonna be by yourself. 1128 01:07:17,134 --> 01:07:19,035 Keep goin', Joe, you're forty years old 1129 01:07:19,069 --> 01:07:21,305 with a freakin' head injury. 1130 01:07:21,338 --> 01:07:22,606 Keep goin'. 1131 01:07:38,255 --> 01:07:40,190 I'm so sorry. 1132 01:07:42,226 --> 01:07:43,593 Can I go with you? 1133 01:07:44,828 --> 01:07:47,364 You sure? Okay. 1134 01:07:47,397 --> 01:07:48,965 I love you. 1135 01:08:11,688 --> 01:08:13,323 - Dad. 1136 01:08:13,357 --> 01:08:15,892 - Daddy, see. - You've got a lot of Christmas presents. 1137 01:08:17,261 --> 01:08:18,795 Watching Christmas stuff. 1138 01:09:31,835 --> 01:09:34,037 Initially, like, when I initially saw you fight 1139 01:09:34,070 --> 01:09:35,905 I saw you fight Anacortes. 1140 01:09:35,939 --> 01:09:37,207 - Right. - That was when the first time I saw you fight. 1141 01:09:37,241 --> 01:09:39,709 - Yeah. - And I was like, "Wow, Clayton Hoy!" 1142 01:09:39,743 --> 01:09:41,945 And I talked to Charlie, I was, like, listen, I really want to fight. 1143 01:09:41,978 --> 01:09:44,614 He's, like, going, "Why?" I go, "He just looks ex -- he's.." 1144 01:09:44,648 --> 01:09:46,416 - You're like, look exciting. - Yeah. 1145 01:09:46,450 --> 01:09:48,218 You're like an extreme exciting fight. 1146 01:09:48,252 --> 01:09:49,619 - So, that's why I really wanted to play. - Yeah. 1147 01:09:49,653 --> 01:09:51,154 That's a fighter's mindset. 1148 01:09:51,187 --> 01:09:52,822 That's not like, I'm going to take that fight 1149 01:09:52,856 --> 01:09:54,658 because I know I can beat that dude up. 1150 01:09:54,691 --> 01:09:56,092 It's like, I'm going to take that fight 1151 01:09:56,125 --> 01:09:57,927 because that's going to be a fuckin' fight. 1152 01:09:57,961 --> 01:10:00,864 Oh, yeah, 'cause, like, all my training that I've been doing 1153 01:10:00,897 --> 01:10:03,233 for the last, like, years has been about you. 1154 01:10:03,267 --> 01:10:04,668 I was like, going, what can I do to train 1155 01:10:04,701 --> 01:10:06,135 to -- to be better at this? 1156 01:10:06,169 --> 01:10:07,571 Well, we can still make it happen. 1157 01:10:07,604 --> 01:10:09,506 - I know, that's.. - I'm here right now. 1158 01:10:09,539 --> 01:10:10,974 - I'm here for a few months. 1159 01:10:11,007 --> 01:10:12,342 Yeah. 1160 01:10:12,376 --> 01:10:14,077 And I'm pretty flexible right now. 1161 01:10:14,110 --> 01:10:16,846 - And everything I have fits in the duffel bag. 1162 01:10:16,880 --> 01:10:18,715 Yeah, all my shit is down in Vegas 1163 01:10:18,748 --> 01:10:21,050 and I'm just kinda wingin' it right now. 1164 01:10:21,084 --> 01:10:22,752 - Uh.. 1165 01:10:22,786 --> 01:10:24,220 Uh, temporarily. 1166 01:10:24,254 --> 01:10:26,556 So, Jessica and I are splitting up. 1167 01:10:26,590 --> 01:10:28,124 - Yeah, I know. 1168 01:10:28,157 --> 01:10:29,793 - Um.. - If you don't mind me asking. 1169 01:10:29,826 --> 01:10:33,563 Yeah, it's... it's nothing like 1170 01:10:33,597 --> 01:10:35,064 there's not one thing that really did it 1171 01:10:35,098 --> 01:10:38,368 but at this point, she just doesn't really want me anymore. 1172 01:10:40,169 --> 01:10:41,405 - Yeah, it's weird, man. - Wow. 1173 01:10:41,438 --> 01:10:42,906 It's like I hit a reset button on my life. 1174 01:10:42,939 --> 01:10:45,875 I showed up here, I had an expired license. 1175 01:10:45,909 --> 01:10:49,279 - I didn't have insurance. I didn't have a phone. - That's crazy. 1176 01:10:49,313 --> 01:10:51,748 I didn't have any money in a bank account that I could use. 1177 01:10:51,781 --> 01:10:52,882 - 'Cause it's shared. - Yeah. 1178 01:10:52,916 --> 01:10:56,219 Yeah, so, I, uh, so, I just have some cash 1179 01:10:56,252 --> 01:10:59,222 and some clothes that smell like fish and diesel. 1180 01:10:59,255 --> 01:11:00,824 So, I went out. The onl.. 1181 01:11:00,857 --> 01:11:03,026 The clothes I'm wearing, they're like my only new clothes 1182 01:11:03,059 --> 01:11:04,461 that are acceptable to be in public. 1183 01:11:04,494 --> 01:11:06,062 Bought some new shoes today. 1184 01:11:06,095 --> 01:11:08,665 And, uh, yeah. 1185 01:11:08,698 --> 01:11:11,134 Uh, it is, it's, it's just weird how you see 1186 01:11:11,167 --> 01:11:12,302 when you say these things to me 1187 01:11:12,336 --> 01:11:15,739 because in my head, I picture 1188 01:11:15,772 --> 01:11:18,041 Clayton Hoy, like a different life. 1189 01:11:18,074 --> 01:11:19,976 - Yeah. - Like, you know, just, like.. 1190 01:11:20,009 --> 01:11:22,646 I -- I always pictured like, you know.. 1191 01:11:22,679 --> 01:11:24,147 ...just on top of the world. 1192 01:11:24,180 --> 01:11:25,815 Yeah. 1193 01:11:25,849 --> 01:11:28,585 - You know, like -- - I just, I just feel like a kid still, man. 1194 01:11:32,389 --> 01:11:33,657 Yeah. 1195 01:11:36,059 --> 01:11:38,728 I've had, like, a lot of, like, stuff going on, like, like yourself.. 1196 01:11:38,762 --> 01:11:40,196 - Yeah. - With, like, just life and stuff. 1197 01:11:40,229 --> 01:11:43,367 With the kids, and with the wife. With the job. 1198 01:11:43,400 --> 01:11:46,570 And I, one thing I kept tellin' myself was, like 1199 01:11:46,603 --> 01:11:48,805 I've been wondering a lot about, was, like.. 1200 01:11:48,838 --> 01:11:51,975 What's the most important thing to me? You know what I mean? 1201 01:11:52,008 --> 01:11:54,611 I was able to go and step into the cage with you once. 1202 01:11:54,644 --> 01:11:56,746 Maybe sometime in the future, I do it again. 1203 01:11:56,780 --> 01:11:59,749 Right now, because of my kids, because of the wife right now.. 1204 01:11:59,783 --> 01:12:01,317 - Just your situation. - I can't do it right now. 1205 01:12:01,351 --> 01:12:02,719 Yeah. No, man, I get it. 1206 01:12:02,752 --> 01:12:04,187 So, now, I gotta focus on them 1207 01:12:04,220 --> 01:12:05,321 versus anything else right now. 1208 01:12:05,355 --> 01:12:07,557 Yeah, and that's what you should do. 1209 01:12:07,591 --> 01:12:09,092 - You know, it really is.. - It sucks. 1210 01:12:09,125 --> 01:12:11,861 It sucks, but that's the right thing to do. 1211 01:12:11,895 --> 01:12:14,330 I know, that's what I'm saying, like, it's hard to say.. 1212 01:12:14,364 --> 01:12:17,166 Like, right now, when do you know when you're done? 1213 01:12:18,201 --> 01:12:20,737 Yeah. Yeah. 1214 01:12:20,770 --> 01:12:22,672 Yeah, when do you know when, like, yeah.. 1215 01:12:22,706 --> 01:12:23,840 I, I can tell people all the time. 1216 01:12:23,873 --> 01:12:25,609 How do you, how do you call it? 1217 01:12:30,246 --> 01:12:31,548 - Alright. - Cheers, man! 1218 01:12:54,871 --> 01:12:56,139 Yeah. 1219 01:13:00,076 --> 01:13:01,344 I turned it down. 1220 01:13:04,013 --> 01:13:05,281 You're happy for that? 1221 01:13:07,517 --> 01:13:08,952 What's Delanee doin'? 1222 01:13:33,743 --> 01:13:36,312 For now, we're just gonna work on ones. So, here.. 1223 01:13:36,345 --> 01:13:38,214 Chin. Both hands up. 1224 01:13:38,247 --> 01:13:40,950 Go one. One. One. 1225 01:13:40,984 --> 01:13:42,919 Your power's actually comin' from your front. 1226 01:13:42,952 --> 01:13:45,789 Your front is what, it's all your power, that's why in a fight 1227 01:13:45,822 --> 01:13:48,091 people will do this and kick the front leg. 1228 01:13:48,124 --> 01:13:50,326 Because if they keep kicking your front leg 1229 01:13:50,359 --> 01:13:52,128 then, your power goes away. 1230 01:13:57,100 --> 01:13:59,469 You wanna move, or you wanna keep flowin'? 1231 01:13:59,503 --> 01:14:01,938 When I first started, I was like, a Rock 'Em Sock 'Em Robot. 1232 01:14:01,971 --> 01:14:04,608 Joe must break. 1233 01:14:04,641 --> 01:14:07,276 That's all you need, it's all about being in control, relaxed. 1234 01:14:07,310 --> 01:14:10,747 There you go! There you go! Get that.. Yeah, yeah! 1235 01:14:10,780 --> 01:14:13,149 - Go, go, go, go. - Keep going. Nice job. 1236 01:14:13,182 --> 01:14:14,684 - Nice job, good job. - Good job. 1237 01:14:14,718 --> 01:14:15,885 - Good job, guys. - Good job. 1238 01:14:24,460 --> 01:14:25,629 Go. 1239 01:14:26,630 --> 01:14:27,931 - Hi, daddy. - Hello. 1240 01:14:29,933 --> 01:14:31,701 - Bye, girls. - Bye. 1241 01:14:33,169 --> 01:14:36,205 - No more, no more. - Come on, Mia. 1242 01:14:36,239 --> 01:14:37,473 No more. 1243 01:14:38,441 --> 01:14:39,876 Get her! Ram into her. 1244 01:14:42,111 --> 01:14:43,647 - No slapping! - Ow. 1245 01:14:49,085 --> 01:14:50,720 Ugh, come on, Mia! 1246 01:14:50,754 --> 01:14:52,388 And don't ever give up! 1247 01:14:58,194 --> 01:14:59,729 I got you gloves. 1248 01:14:59,763 --> 01:15:02,265 - These gloves are my gloves? - Yeah. 1249 01:15:02,298 --> 01:15:03,667 Yay! 1250 01:15:03,700 --> 01:15:05,301 - Wait, these are only, like, practice? 1251 01:15:05,334 --> 01:15:07,136 - Yep. - Okay. 1252 01:15:07,170 --> 01:15:09,005 And then, like, the real ones are, like, only.. 1253 01:15:09,038 --> 01:15:10,940 Small ones, yeah, so, when you get better at punchin' 1254 01:15:10,974 --> 01:15:12,108 I'll get you the other ones. 1255 01:15:12,141 --> 01:15:13,142 Okay. 1256 01:15:15,044 --> 01:15:16,479 So, you've been saying how you want to train, right? 1257 01:15:16,512 --> 01:15:17,781 Yeah. 1258 01:15:18,848 --> 01:15:20,516 John, Dakota. 1259 01:15:21,618 --> 01:15:23,019 Sarah. 1260 01:15:23,052 --> 01:15:24,520 There you go. You'll need some tape. 1261 01:15:39,302 --> 01:15:40,704 Bring it up. 1262 01:15:42,572 --> 01:15:43,840 Perfect. 1263 01:15:45,274 --> 01:15:46,375 Two more. 1264 01:15:46,409 --> 01:15:47,877 Here, right there. 1265 01:15:47,911 --> 01:15:50,146 Because now, and, you know, whenever you're fighting 1266 01:15:50,179 --> 01:15:52,481 you're always going to bring your shoulders up. 1267 01:15:52,515 --> 01:15:55,151 And your chin down. Good job. 1268 01:15:55,184 --> 01:15:57,854 Okay, so here, I'm gonna come here. 1269 01:15:57,887 --> 01:15:59,455 Out, and right back. 1270 01:16:01,090 --> 01:16:03,760 Cool. Out, and right back. 1271 01:16:06,896 --> 01:16:10,634 One, and as I come back, two. 1272 01:18:59,068 --> 01:19:01,170 * This world 1273 01:19:03,139 --> 01:19:05,708 * This world 1274 01:19:05,741 --> 01:19:07,710 * Is all in my hands 1275 01:19:07,743 --> 01:19:10,313 * Is all in my hands 1276 01:19:10,346 --> 01:19:12,381 * This world 1277 01:19:13,316 --> 01:19:15,184 * Is all in my hands 1278 01:19:15,218 --> 01:19:17,520 * Is all in my hands 1279 01:19:17,553 --> 01:19:20,656 * This world 1280 01:19:20,689 --> 01:19:23,026 * Is all in my hands 1281 01:19:23,059 --> 01:19:25,061 * Is all in my hands 1282 01:19:57,426 --> 01:19:59,295 * This world 1283 01:20:00,830 --> 01:20:03,132 * Stay close 1284 01:20:04,968 --> 01:20:06,802 * This world 1285 01:20:12,575 --> 01:20:14,377 * This world 1286 01:20:17,713 --> 01:20:19,315 * Stay close * 90957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.