Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,833 --> 00:00:34,102
Aah!
2
00:00:37,605 --> 00:00:38,772
Aah!
3
00:00:42,910 --> 00:00:44,145
Aah!
4
00:00:49,383 --> 00:00:50,318
Aah!
5
00:00:54,422 --> 00:00:55,356
Aah!
6
00:01:01,429 --> 00:01:02,496
Aah!
7
00:01:20,948 --> 00:01:21,915
Right here.
8
00:01:24,017 --> 00:01:25,253
That's good.
9
00:01:36,497 --> 00:01:38,932
- Twenty
-four.
10
00:01:38,966 --> 00:01:40,201
Twenty
11
00:01:40,234 --> 00:01:42,403
Oh, I wish I was 24 again.
12
00:01:44,004 --> 00:01:46,174
How old were you when you got started?
13
00:01:46,207 --> 00:01:48,809
When I started? 24.
14
00:01:48,842 --> 00:01:50,311
That's when I first started.
15
00:01:52,613 --> 00:01:53,914
How about now?
16
00:01:55,783 --> 00:01:57,151
Now, I'm 39.
17
00:01:58,352 --> 00:01:59,787
And it's almost my birthday.
18
00:02:27,047 --> 00:02:28,582
I get the happy birthday.
19
00:02:28,616 --> 00:02:29,983
- I get the happy birthday!
20
00:02:30,017 --> 00:02:31,619
I hope this one's meh.
21
00:02:33,654 --> 00:02:35,523
Don't be weird.
22
00:02:35,556 --> 00:02:36,890
Oh, my God. Stop it.
23
00:02:36,924 --> 00:02:39,293
Mia, let's go sing "Happy Birthday" to you.
24
00:02:41,061 --> 00:02:43,931
* Happy birthday to you *
25
00:02:43,964 --> 00:02:45,566
Say, "I'm the man."
26
00:02:45,599 --> 00:02:47,268
Do it! Say, "I'm the man."
27
00:02:47,301 --> 00:02:48,602
Now, look who the man is.
28
00:02:50,738 --> 00:02:52,206
This guy!
29
00:02:53,974 --> 00:02:56,109
No, do one! Come on!
30
00:02:56,143 --> 00:02:57,478
Make mommy do one, yeah.
31
00:02:57,511 --> 00:02:58,779
- You made me do it.
- Mommy, come on.
32
00:03:01,849 --> 00:03:04,084
You're the man, Joe. You're the man.
33
00:03:07,187 --> 00:03:09,022
When you.. Kira, Callie, go back.
34
00:03:09,056 --> 00:03:10,924
I don't wanna do this song.
35
00:03:10,958 --> 00:03:12,793
- You're in!
- You're in!
36
00:03:12,826 --> 00:03:15,696
- Go back.
- I'm the only person who's doing this.
37
00:03:15,729 --> 00:03:16,764
You're stupid.
38
00:03:19,099 --> 00:03:21,101
- Stop.
- I can't even do this.
39
00:03:23,604 --> 00:03:27,341
Oh, my gosh. You're going to make me cry.
40
00:03:27,375 --> 00:03:30,177
Look at Mia! She's, like, grabbing it.
41
00:03:30,210 --> 00:03:33,113
She's not spanking it. She's grabbing it.
42
00:03:35,983 --> 00:03:38,286
Love you. Jammies on, get to bed.
43
00:03:39,219 --> 00:03:41,689
Sleepy time.
Sleepy --
44
00:03:41,722 --> 00:03:43,757
- Time for bed.
- Sleepy time.
45
00:03:43,791 --> 00:03:46,827
Daddy, I wanna watch the video.
46
00:03:46,860 --> 00:03:48,562
You can watch again later.
47
00:03:48,596 --> 00:03:49,830
Tomorrow?
48
00:03:49,863 --> 00:03:51,732
Okay, baby, it's almost nine o'clock.
49
00:03:51,765 --> 00:03:53,467
Okay? Goodnight.
50
00:03:56,003 --> 00:03:58,572
- I said, "Dad."
- Go into your tomb.
51
00:03:58,606 --> 00:04:00,274
Daddy.
52
00:04:00,308 --> 00:04:01,975
Goodnight, mommy. Goodnight, daddy.
53
00:04:02,009 --> 00:04:03,277
Jax, get back!
54
00:04:03,311 --> 00:04:04,412
Need to sit down?
55
00:04:07,981 --> 00:04:09,383
Meds working?
56
00:04:09,417 --> 00:04:10,684
Do they ever work?
57
00:04:15,122 --> 00:04:16,890
I'm gonna go out for a run.
58
00:04:46,987 --> 00:04:48,021
...last round.
59
00:04:51,559 --> 00:04:52,793
What's he gonna do to you?
60
00:04:52,826 --> 00:04:54,127
- Nothin'.
- Exactly.
61
00:04:54,161 --> 00:04:55,896
- Is he gonna be bigger than Joe?
- No.
62
00:04:55,929 --> 00:04:57,365
- Is he gonna be stronger than Joe?
- No.
63
00:04:57,398 --> 00:05:00,200
- Okay, and you were taking Joe down at will.
- Yes.
64
00:05:00,233 --> 00:05:01,234
- Yes.
65
00:05:01,268 --> 00:05:02,503
You broke his goddamn finger.
66
00:05:02,536 --> 00:05:03,571
- You took him down.
- Yes.
67
00:05:03,604 --> 00:05:05,005
Okay, there's no way this man
68
00:05:05,038 --> 00:05:06,474
is gonna be as strong
and as big as that man.
69
00:05:06,507 --> 00:05:07,608
- No.
- You were doing it to him.
70
00:05:07,641 --> 00:05:08,876
- He couldn't stop you. Okay?
- Yes.
71
00:05:08,909 --> 00:05:10,110
You gotta put your mind to it.
- Yes.
72
00:05:10,143 --> 00:05:11,479
- And you gotta do it.
- Yes.
73
00:05:11,512 --> 00:05:12,913
And you gotta keep doing it.
- Yes.
74
00:05:12,946 --> 00:05:14,114
And doin' it, and doin' it and doin' it
75
00:05:14,147 --> 00:05:15,148
until it gets done.
76
00:05:28,529 --> 00:05:29,930
Kill that motherfucker.
77
00:05:35,669 --> 00:05:38,171
Joe, come on, man, get
your head in the game.
78
00:05:56,657 --> 00:05:58,859
Take his ass down!
79
00:05:58,892 --> 00:06:00,628
Turn, Joe!
80
00:06:00,661 --> 00:06:02,229
Pull guard! Joe, go!
81
00:06:10,938 --> 00:06:12,305
Joe, get up!
82
00:06:19,513 --> 00:06:22,483
There you go. Pull guard, Joe!
83
00:06:22,516 --> 00:06:24,051
Pull guard, Joe!
84
00:06:25,919 --> 00:06:27,020
Punch!
85
00:06:27,054 --> 00:06:28,088
Punch!
86
00:07:28,782 --> 00:07:31,619
Heh-heh! Happy birthday, Joe.
87
00:07:31,652 --> 00:07:33,821
- That was for Joe.
- Joe, the old man.
88
00:07:36,089 --> 00:07:37,457
Break time!
89
00:07:37,491 --> 00:07:39,493
Break time, fun time for you, Joe.
90
00:07:39,527 --> 00:07:41,194
So, who are you fightin', Joe?
91
00:07:41,995 --> 00:07:43,664
Clayton Hoy.
92
00:07:43,697 --> 00:07:46,233
Conan the Barbarian!
93
00:07:48,936 --> 00:07:51,705
- He looks like a Greek God.
- The guy is fit.
94
00:07:51,739 --> 00:07:53,406
- Look how big he is! -
That's -- that's Conan.
95
00:07:53,440 --> 00:07:56,076
- I know.
- Man, that dude is legit!
96
00:07:56,109 --> 00:07:57,611
Yeah.
97
00:07:57,645 --> 00:07:59,747
So, you have to lose 25 pounds?
98
00:07:59,780 --> 00:08:01,749
You need to shave that fucking beard
99
00:08:01,782 --> 00:08:04,785
because that's gotta be a pound, at least.
100
00:08:04,818 --> 00:08:07,788
- Take a lot of shits.
- He is in really good shape.
101
00:08:39,286 --> 00:08:41,755
Hi, mom. Hey, dad.
102
00:08:41,789 --> 00:08:44,091
- So, you forgot to decorate for my party.
- Yeah.
103
00:08:44,124 --> 00:08:45,425
Want me to blow up balloons?
104
00:08:45,458 --> 00:08:47,995
Sure. You can put those up.
105
00:08:50,764 --> 00:08:52,232
- It doesn't stretch far enough.
106
00:08:52,265 --> 00:08:53,967
I'll get a piece of string.
107
00:08:55,869 --> 00:08:57,771
You don't seem to be your
happy, jovial self, Joe.
108
00:08:57,805 --> 00:08:59,039
- Yeah.
109
00:08:59,072 --> 00:09:01,441
- I'm tired.
110
00:09:01,474 --> 00:09:03,143
- Yeah.
111
00:09:05,345 --> 00:09:07,280
[speaking in foreign language]
112
00:09:08,782 --> 00:09:10,918
- Whipped cream!
- Oh!
113
00:09:10,951 --> 00:09:12,886
- Shh.
- Put it in my mouth! My mouth!
114
00:09:12,920 --> 00:09:13,921
No. No.
115
00:09:24,397 --> 00:09:25,633
- I'm third.
- Second.
116
00:09:25,666 --> 00:09:27,935
- You got to go upside down.
- Stop.
117
00:09:27,968 --> 00:09:29,970
- Stop.
- Last.
118
00:09:30,003 --> 00:09:30,938
Can I do one?
119
00:09:35,709 --> 00:09:37,711
Oh, my God.
120
00:09:40,180 --> 00:09:42,650
Jonah, Jonah, Jonah, Jonah, Jonah.
121
00:09:42,683 --> 00:09:44,685
Stay over there.
122
00:09:44,718 --> 00:09:46,586
And don't move from that couch!
123
00:09:46,620 --> 00:09:47,788
I'm not joking.
124
00:09:47,821 --> 00:09:49,156
Sit down over there with him.
125
00:09:49,189 --> 00:09:50,290
Get over there with him now!
126
00:09:50,323 --> 00:09:51,892
Oh, there goes dad.
127
00:09:51,925 --> 00:09:53,694
Tired of you two little idiots.
128
00:09:53,727 --> 00:09:55,729
Sit right there and don't move.
129
00:09:55,763 --> 00:09:57,497
Who called?
130
00:09:57,530 --> 00:09:59,299
What the hell is the matter with you two?
131
00:09:59,332 --> 00:10:01,068
Watching you like a bunch of retards
132
00:10:01,101 --> 00:10:03,036
running around the house.
133
00:10:03,070 --> 00:10:04,237
You think it's funny?
134
00:10:04,271 --> 00:10:06,539
- Hey, Mike, remember those days?
- Daddy.
135
00:10:07,607 --> 00:10:08,976
Sit down!
136
00:10:09,009 --> 00:10:11,078
Michael, I guess you're like..
137
00:10:11,111 --> 00:10:13,280
...if I have to get up.
138
00:10:14,581 --> 00:10:16,349
What is it?
139
00:10:16,383 --> 00:10:19,086
The whipped cream! Aah!
140
00:10:19,119 --> 00:10:21,188
- The P word.
- Grandpa.
141
00:10:21,221 --> 00:10:22,956
-
Ah-ha-ha.
142
00:10:28,428 --> 00:10:29,396
Huh!
143
00:10:30,764 --> 00:10:31,832
Huh!
144
00:10:32,632 --> 00:10:33,667
Huh!
145
00:10:33,701 --> 00:10:34,768
Come on, Joe.
146
00:10:38,138 --> 00:10:39,439
Come on, old man!
147
00:10:41,809 --> 00:10:43,043
Clayton's waiting!
148
00:10:55,989 --> 00:10:57,457
- Joe!
149
00:10:57,490 --> 00:10:58,525
Are you going to have some?
150
00:10:58,558 --> 00:11:00,027
I'll have some later,
I'm gonna get --
151
00:11:00,060 --> 00:11:01,695
I have to cook them all up first.
152
00:11:04,698 --> 00:11:07,434
- I'm first.
- It's not a competition, girls.
153
00:11:07,467 --> 00:11:10,637
- It's really a competition?
- Yeah, yes.
154
00:11:10,670 --> 00:11:13,306
- Remember last time, Kira? I won.
- Okay, sit down, please.
155
00:11:13,340 --> 00:11:15,008
- I'll win again.
- Stop it!
156
00:11:15,042 --> 00:11:16,676
- Hey, Callie!
- Stop!
157
00:11:16,710 --> 00:11:17,978
I -- I'm not doing
anything, look.
158
00:11:18,011 --> 00:11:20,180
- Look, I'm not fighting.
- She's ten!
159
00:11:20,213 --> 00:11:22,615
Don't aggravate her.
160
00:11:22,649 --> 00:11:24,918
- Callie. No.
- Shake hands.
161
00:11:24,952 --> 00:11:27,888
Shake hands. Shake hands.
162
00:11:27,921 --> 00:11:30,223
Stop. Stop!
It's -- get off!
163
00:11:30,257 --> 00:11:32,726
- Get off!
- Aah! No pulling.
164
00:11:32,760 --> 00:11:34,895
- Callie!
- I'm fine, Delanee!
165
00:11:34,928 --> 00:11:37,364
- She's all mean.
- Oh, mommy!
166
00:11:37,397 --> 00:11:38,732
- Okay, girls.
167
00:11:38,766 --> 00:11:40,400
You guys get your own corners.
168
00:11:40,433 --> 00:11:42,302
- You guys go get ready
for -- - I call this corner!
169
00:11:42,335 --> 00:11:44,471
- Oh, boy.
- Of course.
170
00:11:44,504 --> 00:11:47,507
- You smacked him.
- No, no, no, no.
171
00:11:47,540 --> 00:11:49,843
- Did too.
- Ha-ha-ha.
172
00:12:21,608 --> 00:12:24,044
- So, what's your weight now?
- I haven't checked.
173
00:12:24,077 --> 00:12:25,779
- Okay.
- I have a lot of clothes on now.
174
00:12:25,813 --> 00:12:27,447
I'm just gonna keep going
for, like, a couple hours
175
00:12:27,480 --> 00:12:28,548
and see where I'm at.
176
00:12:28,581 --> 00:12:30,250
Well, we don't have a couple of hours.
177
00:12:30,283 --> 00:12:32,419
So..
178
00:12:32,452 --> 00:12:34,187
- Let's go. We
gotta -- - I'm going.
179
00:12:34,221 --> 00:12:35,655
Okay, we gotta pick it up, brother.
180
00:12:35,688 --> 00:12:38,458
I can't go -- I don't
wanna run any faster.
181
00:12:38,491 --> 00:12:40,060
- Okay.
- That just builds endurance.
182
00:12:40,093 --> 00:12:43,196
- I'm trying to lose weight, so..
- Okay, well.
183
00:12:43,230 --> 00:12:45,866
We should've been losing weight
three weeks ago. Like I asked.
184
00:12:45,899 --> 00:12:48,401
You know what, you don't have to
do this at all, man, don't worry.
185
00:12:48,435 --> 00:12:50,003
- If you don't want to do it, it's okay.
- Joe, Joe.
186
00:12:50,037 --> 00:12:51,571
It's okay, alright, If
you don't, if -- I'm sayin'
187
00:12:51,604 --> 00:12:53,473
if you don't want to do
it, it's no big deal..
188
00:12:53,506 --> 00:12:55,275
I'm serious, if you --
if you, like, could..
189
00:12:55,308 --> 00:12:58,011
- I'm tryin' to deal with a lot of stuff right now.
- I understand all that.
190
00:12:58,045 --> 00:13:00,113
And this week was supposed
to be set to lose weight.
191
00:13:00,147 --> 00:13:02,149
But a lot of stuff came up, and like I said
192
00:13:02,182 --> 00:13:04,584
if, if it's -- if it's, if
it's embarrassing to you --
193
00:13:04,617 --> 00:13:07,354
It's not embarrassing,
it's not, no, it's not that.
194
00:13:07,387 --> 00:13:09,089
- It's my fault.
- Okay, yeah.
195
00:13:09,122 --> 00:13:13,060
But...if we would've done this
when I asked you to do it..
196
00:13:13,093 --> 00:13:14,594
I work in a boiler room all day long.
197
00:13:14,627 --> 00:13:16,729
I gotta drink water.
198
00:13:16,763 --> 00:13:19,299
- I gotta eat.
- Okay, man.
199
00:13:19,332 --> 00:13:21,001
Just get on the treadmill, we gotta go.
200
00:13:30,043 --> 00:13:31,178
What's the matter?
201
00:13:42,455 --> 00:13:44,457
Oh, well, if you get sick
202
00:13:44,491 --> 00:13:46,126
there's less weight for you to cut.
203
00:13:57,537 --> 00:13:58,838
You want to know what separates us
204
00:13:58,872 --> 00:14:00,640
from normal people, Joe?
205
00:14:00,673 --> 00:14:02,976
This, right here.
206
00:14:03,010 --> 00:14:06,113
This is what separates
us from normal people.
207
00:14:06,146 --> 00:14:08,381
Normal people are on their couch right now
208
00:14:08,415 --> 00:14:09,816
watching "South Park."
209
00:14:13,620 --> 00:14:15,822
That's what separates us from normal people.
210
00:14:21,794 --> 00:14:24,397
One fifty-five point two.
211
00:14:24,431 --> 00:14:25,432
What are you weighing?
212
00:14:25,465 --> 00:14:27,834
219. I gotta weigh 210.
213
00:14:31,404 --> 00:14:33,673
Perfect. How about here?
214
00:14:33,706 --> 00:14:36,109
Quick roll call, Rob
Dyer is probably not here.
215
00:14:36,143 --> 00:14:37,477
Derrick Brody?
216
00:14:37,510 --> 00:14:38,511
- Here.
217
00:14:38,545 --> 00:14:39,646
Clayton?
218
00:14:39,679 --> 00:14:41,414
I will be posting the line-up tonight
219
00:14:41,448 --> 00:14:43,550
on our Facebook page, if you
wanna know where you're fighting.
220
00:14:43,583 --> 00:14:46,119
Um, depending on who makes
weight and who doesn't..
221
00:14:46,153 --> 00:14:48,721
184.5.
222
00:14:48,755 --> 00:14:50,223
155.
223
00:14:50,257 --> 00:14:52,159
178.
224
00:14:52,192 --> 00:14:53,626
Joe Carman.
225
00:14:53,660 --> 00:14:57,197
204.5. You're in.
226
00:15:09,142 --> 00:15:13,013
It's show time, bro. Let's get this done.
227
00:15:13,046 --> 00:15:15,082
Show this kid who's still the champ.
228
00:15:27,027 --> 00:15:29,262
Alright, ladies and gentlemen
229
00:15:29,296 --> 00:15:31,798
fighting under the United FC Fighting Team
230
00:15:31,831 --> 00:15:33,533
Joe Carman!
231
00:15:35,268 --> 00:15:36,703
And at the red corner
232
00:15:36,736 --> 00:15:39,439
fighting out of Bellingham MMA
233
00:15:39,472 --> 00:15:41,408
Clayton Hoy!
234
00:15:46,046 --> 00:15:46,980
Fight!
235
00:15:59,459 --> 00:16:01,428
- Come on, Joe!
- Cage him up!
236
00:16:03,496 --> 00:16:05,632
Bring him in, Joe. Bring him in.
237
00:16:05,665 --> 00:16:07,267
Oh, bring it to him!
238
00:16:12,672 --> 00:16:15,242
Go left. Set it up. Set it up.
239
00:16:22,415 --> 00:16:23,850
Once again, let's put it together
240
00:16:23,883 --> 00:16:26,353
for the spectacular Sierra!
241
00:16:32,192 --> 00:16:33,826
I'm having a hard time breathing, sorry.
242
00:16:33,860 --> 00:16:35,895
Let's get ready for round two, everybody.
243
00:16:35,928 --> 00:16:37,497
What do you say?
244
00:16:38,698 --> 00:16:40,500
Let's go, Joe. You gotta take him.
245
00:16:40,533 --> 00:16:41,668
Take down, Joe. Take..
246
00:16:43,070 --> 00:16:44,537
Take it down. Right.
247
00:16:44,571 --> 00:16:46,739
Go left! Set it up. Set it up.
248
00:16:51,311 --> 00:16:52,312
Shit!
249
00:16:58,485 --> 00:16:59,819
It appears as though we have
250
00:16:59,852 --> 00:17:02,222
an inadvertent low blow.
251
00:17:02,255 --> 00:17:05,558
Protective gear only goes so far.
252
00:17:05,592 --> 00:17:08,061
The fighter gets five minutes to recover
253
00:17:08,095 --> 00:17:10,029
up to five minutes to recover.
254
00:17:21,208 --> 00:17:23,042
Bring it, Joe.
255
00:17:23,076 --> 00:17:26,846
Joe, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe!
256
00:17:31,551 --> 00:17:33,486
He's on his feet!
257
00:18:06,586 --> 00:18:07,587
Stop!
258
00:18:11,858 --> 00:18:14,127
Big round of applause, ladies and gentlemen.
259
00:18:14,161 --> 00:18:16,095
Great fight. Great fight.
260
00:18:16,129 --> 00:18:17,497
We have our winner
261
00:18:17,530 --> 00:18:20,533
at 48 seconds of round number two.
262
00:18:20,567 --> 00:18:22,735
The arm triangle choke
263
00:18:22,769 --> 00:18:24,537
out of the red corner
264
00:18:24,571 --> 00:18:26,739
Clayton Hoy!
265
00:18:35,215 --> 00:18:37,417
* I make statues bleed and portraits cry *
266
00:18:37,450 --> 00:18:38,651
* I'll go to war for mine *
267
00:18:38,685 --> 00:18:40,153
* Rebel army guard the border *
268
00:18:40,187 --> 00:18:41,821
* I'm in the trenches barkin' orders *
269
00:18:41,854 --> 00:18:42,955
* Like I'm Sergeant Slaughter *
270
00:18:42,989 --> 00:18:44,257
* Pray to Jesus H
271
00:18:44,291 --> 00:18:45,625
* For mercy and plead your case *
272
00:18:45,658 --> 00:18:47,059
* 'Cause on the front lines you're dead *
273
00:18:47,093 --> 00:18:48,728
* The second that you see my face **
274
00:19:16,155 --> 00:19:18,090
- Hey.
- Hey.
275
00:19:18,124 --> 00:19:19,492
Got a scratch, huh?
276
00:19:19,526 --> 00:19:22,229
Just a little one.
277
00:19:22,262 --> 00:19:24,297
That's not a little scratch, daddy.
278
00:19:24,331 --> 00:19:25,832
- It's a little scratch.
- No, it isn't.
279
00:19:25,865 --> 00:19:28,067
Um, got, uh..
280
00:19:29,302 --> 00:19:30,670
What is that, a cut?
281
00:19:30,703 --> 00:19:32,239
- Yeah. A little cut.
- That's a good cut.
282
00:19:32,272 --> 00:19:33,340
It's a little one.
283
00:19:43,850 --> 00:19:45,752
What happened to you promising
284
00:19:45,785 --> 00:19:46,953
you wouldn't do this again?
285
00:19:46,986 --> 00:19:48,054
And I didn't even find out
286
00:19:48,087 --> 00:19:49,589
that you were doing it again.
287
00:19:49,622 --> 00:19:51,090
I understand.
288
00:19:51,123 --> 00:19:52,592
You don't understand.
289
00:19:52,625 --> 00:19:54,661
I'm talking about promises made, Joe.
290
00:19:54,694 --> 00:19:57,630
- Can we talk about -- -
Promises, promises made.
291
00:19:57,664 --> 00:19:59,566
Did you not offer that promise?
292
00:20:01,534 --> 00:20:03,836
I, and -- and
what I'm asking for
293
00:20:03,870 --> 00:20:05,004
is like, just, like,
you know, all this--
294
00:20:05,037 --> 00:20:06,205
You're always asking for something.
295
00:20:06,239 --> 00:20:08,040
Another chance?
296
00:20:08,074 --> 00:20:09,642
Another promise?
297
00:20:09,676 --> 00:20:11,478
- No, I'm just saying--
- You don't keep 'em.
298
00:20:12,745 --> 00:20:14,381
But I have to stay, right?
299
00:20:14,414 --> 00:20:16,316
Because I'm sick, and I
have nowhere else to go.
300
00:20:16,349 --> 00:20:17,950
So I gotta put up with whatever
301
00:20:17,984 --> 00:20:20,052
you want to do and be okay with it.
302
00:20:20,086 --> 00:20:21,854
No, I'm not saying that, Nori.
303
00:20:23,890 --> 00:20:25,124
I don't understand.
304
00:20:25,157 --> 00:20:26,859
Why do you keep wanting to fight?
305
00:20:26,893 --> 00:20:29,161
I'm making, like, uh -- uh, I
said, about, I -- I'm making --
306
00:20:29,195 --> 00:20:30,697
You don't even make money off of this.
307
00:20:32,131 --> 00:20:33,733
You don't make money off of it.
308
00:20:35,201 --> 00:20:36,703
You trying to prove something to your dad?
309
00:20:36,736 --> 00:20:38,204
No, I just..
310
00:20:38,237 --> 00:20:40,239
What is it, then?
311
00:20:40,273 --> 00:20:42,442
You know when people say that,
like, you know, when -- when you have
312
00:20:42,475 --> 00:20:44,477
like, self
313
00:20:44,511 --> 00:20:46,045
It's something to prove to myself
314
00:20:46,078 --> 00:20:48,548
because it's the only time that
315
00:20:48,581 --> 00:20:51,551
in my life when I, when I feel
316
00:20:51,584 --> 00:20:53,085
proud of myself.
317
00:20:53,119 --> 00:20:55,322
I feel, I'm proud of you guys.
318
00:20:55,355 --> 00:20:56,956
You know, I'm proud that I created you guys.
319
00:20:56,989 --> 00:20:58,491
You know, I mean, I'm proud of my family.
320
00:20:58,525 --> 00:20:59,692
Of you guys.
321
00:20:59,726 --> 00:21:01,694
But the only time I feel, like, a confidence
322
00:21:01,728 --> 00:21:03,430
in myself is when I'm fighting.
323
00:21:03,463 --> 00:21:05,998
It's the only time that I have that sense
324
00:21:06,032 --> 00:21:08,134
that, you know, that..
325
00:21:10,102 --> 00:21:11,838
...that I like me.
326
00:21:15,708 --> 00:21:17,176
It's okay.
327
00:21:21,581 --> 00:21:23,683
I don't want you to be
328
00:21:23,716 --> 00:21:25,918
like...45
329
00:21:25,952 --> 00:21:29,522
and be in a wheelchair
because of an accident
330
00:21:29,556 --> 00:21:32,525
or lose your job because of fighting.
331
00:21:33,593 --> 00:21:35,194
And you can't work.
332
00:21:36,429 --> 00:21:38,064
I don't want to give it up
333
00:21:38,097 --> 00:21:39,532
but I'm going to give it up.
334
00:21:39,566 --> 00:21:40,933
I have to give it
up, because it's --
335
00:21:40,967 --> 00:21:43,336
- But you're not.
- I'm going to.
336
00:21:43,370 --> 00:21:46,706
You just did a fight, and you got hurt.
337
00:21:46,739 --> 00:21:48,140
You said..
338
00:21:48,174 --> 00:21:50,843
You said if you got hurt, you would quit.
339
00:21:50,877 --> 00:21:53,145
I got a black eye. It's not hurt.
340
00:21:53,179 --> 00:21:55,982
It is. It could have been something worse.
341
00:21:56,015 --> 00:21:58,818
What if I make you a promise
right now, that I'll..
342
00:21:58,851 --> 00:22:00,286
I'm going to stop for you guys.
343
00:22:00,319 --> 00:22:02,422
- I'm going to stop for the family.
344
00:22:02,455 --> 00:22:04,791
You usually don't keep your promises.
345
00:22:38,991 --> 00:22:44,230
* I've been working see *
346
00:23:01,648 --> 00:23:05,818
* I've been working see *
347
00:23:24,203 --> 00:23:28,708
* I've been working see *
348
00:23:33,179 --> 00:23:37,416
* I I've been working
349
00:23:40,587 --> 00:23:46,125
* I've been working see *
350
00:23:46,158 --> 00:23:48,695
* Listen see *
351
00:24:19,225 --> 00:24:21,694
Could my dad come? 'Cause he
comes to all my appointments.
352
00:24:21,728 --> 00:24:23,630
Of course. As long as you're fine with it.
353
00:24:23,663 --> 00:24:25,765
No, yeah, because I forget things
354
00:24:25,798 --> 00:24:27,834
and he'll remember things I forget, so..
355
00:24:30,603 --> 00:24:32,505
So, things started
356
00:24:32,539 --> 00:24:35,074
really going downhill about two years ago.
357
00:24:35,107 --> 00:24:36,475
Yeah, I had, like
358
00:24:36,509 --> 00:24:38,210
a lung infection that was..
359
00:24:38,244 --> 00:24:40,379
And a chronic cough, and flu
360
00:24:40,412 --> 00:24:42,048
and they thought I had shingles
361
00:24:42,081 --> 00:24:44,884
because, like, my whole
body just was on fire
362
00:24:44,917 --> 00:24:47,319
you know, my skin and everything.
363
00:24:47,353 --> 00:24:50,356
Yeah, the memory stuff started,
like, two years ago, too, so.
364
00:24:50,389 --> 00:24:52,759
But it's been getting progressively worse
365
00:24:52,792 --> 00:24:54,527
the last two years.
366
00:24:54,561 --> 00:24:56,996
I seem to stump everyone.
367
00:24:57,029 --> 00:24:58,531
Everyone is like, "I don't
know what's wrong with you.
368
00:24:58,565 --> 00:25:00,533
Something is wrong with you,
we just don't know what."
369
00:25:07,473 --> 00:25:08,541
You alright?
370
00:25:10,376 --> 00:25:12,845
- It's, you know, I get those sharp pains.
371
00:25:12,879 --> 00:25:13,846
It's just..
372
00:25:15,548 --> 00:25:17,717
My whole right side of my body, I told you
373
00:25:17,750 --> 00:25:19,986
it's just been stupid lately.
374
00:25:24,290 --> 00:25:25,925
Oh, my God.
375
00:25:33,399 --> 00:25:34,500
- I mean, I, I get it.
- You saw it.
376
00:25:34,533 --> 00:25:36,335
It's clear that he threw everything he had.
377
00:25:36,368 --> 00:25:37,536
And everybody's, like, going, "Oh!
378
00:25:37,570 --> 00:25:39,105
When he hit you in the gut, you stopped."
379
00:25:39,138 --> 00:25:40,707
I go, "What are you talkin' about?
380
00:25:40,740 --> 00:25:42,174
I came right at him after he hit me."
381
00:25:42,208 --> 00:25:45,011
I never stopped going
forward the entire time.
382
00:25:45,044 --> 00:25:46,679
- Either I moved or moved forward.
- Right.
383
00:25:46,713 --> 00:25:48,214
Until he hit me in the
crotch, then, and I was like
384
00:25:48,247 --> 00:25:50,082
going, this is really tender right now.
385
00:25:50,116 --> 00:25:51,651
I don't want no one to come near me.
386
00:25:51,684 --> 00:25:52,852
I remember looking at the cage
387
00:25:52,885 --> 00:25:54,253
and looking out through the holes at people
388
00:25:54,286 --> 00:25:56,022
and they're, like, going, "Ooh."
389
00:25:56,055 --> 00:25:57,123
Yeah.
390
00:25:59,358 --> 00:26:01,493
And then, not even
391
00:26:01,527 --> 00:26:03,162
like, probably 15 minutes later
392
00:26:03,195 --> 00:26:05,998
he posts a picture, like,
saying, "Total domination."
393
00:26:06,032 --> 00:26:07,634
What the fuck fight were you fighting
394
00:26:07,667 --> 00:26:09,368
that you think you totally dominated me?
395
00:26:09,401 --> 00:26:11,137
It's like he thinks he's
this, I'm, like, going
396
00:26:11,170 --> 00:26:13,405
"You're a fucking amateur fighter.
397
00:26:13,439 --> 00:26:15,541
You're shit. You're nothing."
398
00:26:37,129 --> 00:26:40,232
So, I'm working on a, a rematch
399
00:26:40,266 --> 00:26:41,868
between you and Clayton.
400
00:26:45,337 --> 00:26:49,141
- 'Cause I don't think he's stronger than you.
- I think it's all show.
401
00:26:49,175 --> 00:26:51,443
Yeah, I don't think, I don't
think he's stronger than you.
402
00:26:51,477 --> 00:26:53,713
You know, I think
403
00:26:53,746 --> 00:26:56,448
he's just a, he's a smotherer.
404
00:26:56,482 --> 00:26:58,150
During that fight, I wasn't at the potential
405
00:26:58,184 --> 00:27:00,086
that I could have been at, so when you..
406
00:27:00,119 --> 00:27:01,688
A lot of fights you kind of think about
407
00:27:01,721 --> 00:27:04,156
and think about, and think
about, you ever done that before?
408
00:27:04,190 --> 00:27:06,859
And you just, you can't
get it out of your head?
409
00:27:06,893 --> 00:27:07,894
Yeah.
410
00:27:10,096 --> 00:27:11,597
I tell people this all the time, right
411
00:27:11,630 --> 00:27:13,733
it's like we're all..
412
00:27:13,766 --> 00:27:16,635
something has to be wrong with us.
413
00:27:16,669 --> 00:27:20,873
Us, because, I -- I
get what you're saying
414
00:27:20,907 --> 00:27:22,641
when you, when you don't want to quit.
415
00:27:22,675 --> 00:27:24,877
I get it.
416
00:27:24,911 --> 00:27:27,413
I -- I tell
everybody, uh, fighters
417
00:27:27,446 --> 00:27:30,116
fighters are like strippers. You know.
418
00:27:30,149 --> 00:27:32,451
They're cool to hang out with,
they're cool to party with
419
00:27:32,484 --> 00:27:35,454
they're cool to freakin'
do whatever with, man
420
00:27:35,487 --> 00:27:37,924
but other than that, that's it.
421
00:27:37,957 --> 00:27:40,693
I mean, but, like strippers, dude, we all
422
00:27:40,727 --> 00:27:43,162
have mental issues, we all
have some kind of addiction.
423
00:27:43,195 --> 00:27:45,031
We all have, you know
424
00:27:45,064 --> 00:27:47,199
we just gotta...you know.
425
00:27:47,233 --> 00:27:49,635
Mommy didn't love us.
Daddy touched us too much.
426
00:27:49,668 --> 00:27:52,138
You know what I mean, I don't
know what the hell it drives
427
00:27:52,171 --> 00:27:54,974
but there's, there's
easier ways to do things.
428
00:27:55,007 --> 00:27:57,443
And every stripper has an expiration date.
429
00:28:00,012 --> 00:28:02,081
Yeah.
430
00:28:02,114 --> 00:28:03,916
And they're single parents.
431
00:28:06,518 --> 00:28:09,321
And I'm a huge fan of supporting
the single mother movement.
432
00:28:17,596 --> 00:28:19,866
So, you're gonna fight
this Clayton guy again?
433
00:28:19,899 --> 00:28:21,633
Well, again.
What --
434
00:28:21,667 --> 00:28:24,603
- Okay, so what if you lose to him again?
- Then, it's done.
435
00:28:24,636 --> 00:28:26,939
No, you're just going to
be thinking about it again.
436
00:28:26,973 --> 00:28:28,908
No, because that's, that's, you lose twice
437
00:28:28,941 --> 00:28:31,010
at something, I mean, it, it..
438
00:28:31,043 --> 00:28:33,045
I wasn't at the level
439
00:28:33,079 --> 00:28:35,081
that I usually train at.
440
00:28:35,114 --> 00:28:38,217
I just, I'm, this is a new one for me, again
441
00:28:38,250 --> 00:28:42,188
because the last time we
talked, you said, aah --
442
00:28:42,221 --> 00:28:45,024
I know, I -- I don't want to argue,
I don't want to fight, but you know --
443
00:28:45,057 --> 00:28:47,293
But you're gonna do what you want.
444
00:28:47,326 --> 00:28:50,229
And that's that. So..
445
00:28:50,262 --> 00:28:53,265
But I just.. I need to close that book.
446
00:28:53,299 --> 00:28:56,302
You need. I know. It's fine.
447
00:28:58,337 --> 00:28:59,806
There's no point in having
a conversation with you
448
00:28:59,839 --> 00:29:01,440
because you're going to
do what you want anyway.
449
00:29:01,473 --> 00:29:03,109
- That's not true.
- It is true.
450
00:29:03,142 --> 00:29:04,777
Because you said you were done
with Clayton, and all of a sudden
451
00:29:04,811 --> 00:29:07,079
you're not, right?
452
00:29:07,113 --> 00:29:09,648
How many times have you done that to me?
453
00:29:09,681 --> 00:29:11,918
We make a decision, I think you're..
454
00:29:11,951 --> 00:29:13,485
You say, "Yeah, that's a great idea."
455
00:29:13,519 --> 00:29:15,187
And then you go and do whatever you want
456
00:29:15,221 --> 00:29:17,656
because, "That's what I had to do,
Nori. You just don't understand."
457
00:29:17,689 --> 00:29:20,392
Then why did you agree
with me in the first place?
458
00:29:20,426 --> 00:29:21,861
Because I thought I
could just agree with you
459
00:29:21,894 --> 00:29:24,096
and move forward.
460
00:29:24,130 --> 00:29:26,999
How many times have you
said, "This is my last fight.
461
00:29:27,033 --> 00:29:28,700
"Hey, this is my last fight.
462
00:29:28,734 --> 00:29:31,537
"Just, just kiddin'. Next
fight is my last fight.
463
00:29:31,570 --> 00:29:34,506
"Wait. One more fight, one more fight.
464
00:29:34,540 --> 00:29:36,408
"I have to redeem myself.
465
00:29:36,442 --> 00:29:38,610
"Wait, one more fight. I need closure.
466
00:29:38,644 --> 00:29:40,412
Wait, one more fight." It's..
467
00:29:42,781 --> 00:29:44,783
You know?
468
00:29:44,817 --> 00:29:45,918
Okay.
469
00:29:54,226 --> 00:29:55,461
How are you feelin'?
470
00:29:55,494 --> 00:29:57,296
- I'm okay.
471
00:29:57,329 --> 00:29:59,098
Not right now.
472
00:29:59,131 --> 00:30:01,000
Think positive thoughts.
473
00:30:02,301 --> 00:30:03,469
Don't let this head mess with you
474
00:30:03,502 --> 00:30:04,803
so the stomach starts hurting, okay?
475
00:30:04,837 --> 00:30:05,838
Mm-hm.
476
00:30:05,872 --> 00:30:07,573
- Okay.
477
00:30:54,020 --> 00:30:55,955
Come and get it. Come on.
478
00:31:24,450 --> 00:31:28,154
Anybody have will call tickets
479
00:31:28,187 --> 00:31:29,455
Will call.
480
00:31:33,625 --> 00:31:35,061
And in the red corner
481
00:31:35,094 --> 00:31:37,863
the reigning Ax Champion
482
00:31:37,896 --> 00:31:39,631
Clayton Hoy!
483
00:31:47,206 --> 00:31:48,174
Fight!
484
00:32:07,960 --> 00:32:09,028
Go! Go! Go! Go!
485
00:32:09,061 --> 00:32:10,362
That's it!
486
00:32:38,290 --> 00:32:39,825
How're you feeling overall?
487
00:32:39,858 --> 00:32:41,793
Um, I'm just trying to get, figure out
488
00:32:41,827 --> 00:32:43,962
um, how to get rid of this dizziness.
489
00:32:43,996 --> 00:32:45,331
I have, like, these, like, times
490
00:32:45,364 --> 00:32:47,099
when it comes and goes.
491
00:32:47,133 --> 00:32:48,967
Where if I get up real fast
492
00:32:49,001 --> 00:32:50,302
I, it's off-balance.
493
00:32:50,336 --> 00:32:51,370
- Right.
- Um..
494
00:32:51,403 --> 00:32:52,638
It feels like, there's, like, like
495
00:32:52,671 --> 00:32:53,972
vertigo kinda kickin' in.
496
00:32:54,006 --> 00:32:55,274
So, I'm trying to figure out how do we
497
00:32:55,307 --> 00:32:57,043
stop that from happening.
498
00:32:57,076 --> 00:32:58,610
Okay, and stand up normal.
499
00:32:58,644 --> 00:32:59,978
Now, head back.
500
00:33:00,012 --> 00:33:01,080
When your head's back, I want you
501
00:33:01,113 --> 00:33:02,281
to turn right and stay there.
502
00:33:02,314 --> 00:33:03,349
Back and right.
503
00:33:03,382 --> 00:33:04,650
- And turn..
504
00:33:04,683 --> 00:33:06,118
Turn your head to the right at the same time
505
00:33:06,152 --> 00:33:07,919
as going back, and
if there's no pain --
506
00:33:07,953 --> 00:33:08,954
- Whoa. Okay.
- Stand up, oh..
507
00:33:08,987 --> 00:33:10,156
You're losing some balance there?
508
00:33:10,189 --> 00:33:11,423
Yeah, one second. One second, one second.
509
00:33:11,457 --> 00:33:12,591
Okay. That's fine.
510
00:33:14,960 --> 00:33:15,994
- Okay.
- Okay.
511
00:33:16,028 --> 00:33:17,329
So that makes you lose some balance
512
00:33:17,363 --> 00:33:18,330
doing that.
513
00:33:23,669 --> 00:33:25,137
How much do you think this is caused
514
00:33:25,171 --> 00:33:26,838
from...
515
00:33:26,872 --> 00:33:29,408
my choices of...competing?
516
00:33:29,441 --> 00:33:31,043
It -- it's
hard to say.
517
00:33:31,077 --> 00:33:32,711
So, um, there are a number of things
518
00:33:32,744 --> 00:33:34,313
that can go on with concussion
519
00:33:34,346 --> 00:33:36,048
that can cause balance difficulties.
520
00:33:36,082 --> 00:33:37,783
Uh, there's also things that can go on
521
00:33:37,816 --> 00:33:38,884
with trauma to the head
522
00:33:38,917 --> 00:33:40,286
so at this point, the question is
523
00:33:40,319 --> 00:33:41,787
is this actually moving
into something called
524
00:33:41,820 --> 00:33:43,122
post-concussion syndrome?
525
00:33:44,823 --> 00:33:46,725
Family history of any conditions
526
00:33:46,758 --> 00:33:48,994
that could be related or genetic?
527
00:33:49,027 --> 00:33:51,763
My father's, uh..
528
00:33:51,797 --> 00:33:54,633
Uh, he likes to drink.
529
00:33:54,666 --> 00:33:56,868
Okay, would you say he
suffers from alcoholism?
530
00:33:56,902 --> 00:33:59,405
- I'd say yeah.
- Okay.
531
00:33:59,438 --> 00:34:02,408
That, and, um, slight bipolar.
532
00:34:02,441 --> 00:34:03,675
Okay.
533
00:34:07,746 --> 00:34:09,815
- And depression.
- Mm-hm.
534
00:34:58,397 --> 00:34:59,465
Get down.
535
00:35:00,532 --> 00:35:02,033
You are dead!
536
00:35:07,939 --> 00:35:10,142
- Dad!
- Yeah.
537
00:35:12,311 --> 00:35:13,379
Dad.
538
00:35:15,147 --> 00:35:16,915
- Not hard enough yet.
539
00:35:16,948 --> 00:35:18,016
You're not squeezing hard enough yet.
540
00:35:18,049 --> 00:35:19,218
Okay, what?
541
00:35:19,251 --> 00:35:21,387
You're not squeezing hard enough yet.
542
00:35:21,420 --> 00:35:23,155
Yes, I am! You sound weird.
543
00:35:23,189 --> 00:35:24,623
No, not yet.
544
00:35:24,656 --> 00:35:25,757
There we go.
545
00:35:48,447 --> 00:35:49,781
Daddy!
546
00:35:49,815 --> 00:35:51,149
- Chicken strips.
547
00:35:51,183 --> 00:35:52,117
Hi.
548
00:35:53,552 --> 00:35:56,154
I was trying to get it off of my panda.
549
00:35:56,188 --> 00:35:59,891
Girls, hurry up.
Get -- get packed up.
550
00:35:59,925 --> 00:36:01,927
We gotta go.
551
00:36:01,960 --> 00:36:03,629
If we're late, your mom's gonna be angry.
552
00:36:05,464 --> 00:36:06,898
- Yup.
553
00:36:15,974 --> 00:36:17,743
Dad, you don't look very happy.
554
00:36:19,010 --> 00:36:20,946
- I'm not very happy.
- I know.
555
00:36:22,214 --> 00:36:23,715
Your mom's gonna be really angry.
556
00:36:23,749 --> 00:36:25,217
'Cause I'm dropping you guys off late.
557
00:36:28,487 --> 00:36:30,222
Oh, gosh, she's in the red Jeep.
558
00:36:30,256 --> 00:36:31,290
- Okay.
- Yeah.
559
00:36:37,062 --> 00:36:38,264
That sucked.
560
00:36:39,665 --> 00:36:41,667
Delanee just sent me a text.
561
00:36:41,700 --> 00:36:45,504
It says, "Callie is
already arguing with my mom.
562
00:36:45,537 --> 00:36:47,573
She can be so mean sometimes."
563
00:36:50,342 --> 00:36:51,443
Well, I just..
564
00:36:51,477 --> 00:36:54,413
I get tired of the BS.
565
00:36:54,446 --> 00:36:57,015
It's been too many years, and..
566
00:36:57,048 --> 00:36:58,350
Can't expect her to change
567
00:36:58,384 --> 00:37:00,319
because she doesn't think she needs to.
568
00:37:02,288 --> 00:37:03,789
They gotta deal with the fallout
569
00:37:03,822 --> 00:37:05,324
between me and her.
570
00:37:09,194 --> 00:37:10,896
- Dad, I'll spray you.
- No, no, no. I'm good.
571
00:37:10,929 --> 00:37:11,930
- Rinse off.
- I'm good. I'm good.
572
00:37:11,963 --> 00:37:13,031
- I'm good, I'm good.
573
00:37:13,064 --> 00:37:15,301
I'm good. I'm good. I'm good..
574
00:37:15,334 --> 00:37:16,668
- Shower.
- I really am good.
575
00:37:16,702 --> 00:37:18,136
Kira, come on!
576
00:37:18,169 --> 00:37:20,105
- No, I'm good.
- Kira!
577
00:37:20,138 --> 00:37:21,540
Daddy, you need to spray it like me.
578
00:37:21,573 --> 00:37:23,108
I'm okay, I'm okay, I'm okay.
579
00:37:23,141 --> 00:37:25,311
You just killed whatever bugs were on me.
580
00:37:25,344 --> 00:37:27,012
You just killed all your make-up!
581
00:37:27,045 --> 00:37:28,914
My make-up!
582
00:37:28,947 --> 00:37:30,549
Don't touch it, don't touch it.
583
00:37:30,582 --> 00:37:31,683
Dry it off, mommy.
584
00:37:31,717 --> 00:37:34,653
I can't. I can't touch it. It's gonna dry.
585
00:37:34,686 --> 00:37:36,121
Aw, man, Mia.
586
00:37:36,154 --> 00:37:37,589
And now, it's like this..
587
00:37:37,623 --> 00:37:38,624
No, it's not, don't touch it!
588
00:37:38,657 --> 00:37:39,958
- Don't touch it!
- Daddy!
589
00:37:39,991 --> 00:37:41,259
You sprayed yourself.
590
00:37:41,293 --> 00:37:42,628
- Aw, it's okay, baby.
- It's okay, come here.
591
00:37:42,661 --> 00:37:43,762
- It's okay.
- It's okay.
592
00:37:43,795 --> 00:37:46,131
You just, you forgot. It's okay.
593
00:37:46,164 --> 00:37:49,335
I'm not mad at you. What's wrong?
594
00:37:49,368 --> 00:37:50,969
- She looks upset.
- It's okay.
595
00:37:51,002 --> 00:37:52,838
- Here, just don't touch it, it'll dry.
- We took good pics.
596
00:37:52,871 --> 00:37:54,306
It'll dry. It's not smeared.
597
00:37:56,241 --> 00:37:58,344
Oh, Lord, have mercy.
598
00:37:58,377 --> 00:38:01,413
Let me see it. Let me see it.
599
00:38:01,447 --> 00:38:03,449
Let me see it. It's not gone.
600
00:38:03,482 --> 00:38:05,384
Yeah, it is. I looked at it.
601
00:38:05,417 --> 00:38:07,118
I'm looking at it right now, come here.
602
00:38:07,152 --> 00:38:09,120
No.
603
00:38:09,154 --> 00:38:10,389
I know it's gone!
604
00:38:10,422 --> 00:38:12,257
- You used water!
- Mia, come on.
605
00:38:12,290 --> 00:38:14,893
We'll dab it. We'll dab it, okay?
606
00:38:14,926 --> 00:38:16,795
Okay?
607
00:38:16,828 --> 00:38:18,163
It'll be fine.
608
00:38:23,234 --> 00:38:25,103
- Okay.
609
00:38:25,136 --> 00:38:26,672
You knew she was gonna freak out
610
00:38:26,705 --> 00:38:27,773
and you were like, "Ooh
611
00:38:27,806 --> 00:38:29,274
it's smearing down your face now."
612
00:38:29,307 --> 00:38:30,776
She sprayed water on herself!
613
00:38:38,550 --> 00:38:39,818
Knee-ride.
614
00:38:47,659 --> 00:38:50,261
Come on, fearless leader. Bring it in.
615
00:38:50,295 --> 00:38:52,631
Guys, very good job today.
616
00:38:52,664 --> 00:38:54,866
Super loud, united on three.
617
00:38:54,900 --> 00:38:56,635
- One, two, three!
- United!
618
00:38:56,668 --> 00:38:58,069
Good job, guys.
619
00:39:01,707 --> 00:39:03,942
Hey, Joe, I thought we were
getting ready to do some sit-ups.
620
00:39:06,244 --> 00:39:07,713
I got served papers, so that's why
621
00:39:07,746 --> 00:39:08,980
I've been really stressed out today, so..
622
00:39:09,014 --> 00:39:11,417
What'd you get served papers for?
623
00:39:11,450 --> 00:39:13,485
My ex-wife, she wants to move to Spokane
624
00:39:13,519 --> 00:39:15,687
and she wants to take Callie
and Delanee out with her.
625
00:39:15,721 --> 00:39:17,489
That's why I've been really depressed, so..
626
00:39:22,628 --> 00:39:23,795
So..
627
00:39:23,829 --> 00:39:25,497
What're you gonna do, man?
628
00:39:25,531 --> 00:39:26,598
I don't know.
629
00:39:26,632 --> 00:39:28,066
I'm trying just to focus on the fight.
630
00:39:28,099 --> 00:39:29,701
I was working out, and
here, this guy, he says
631
00:39:29,735 --> 00:39:31,102
"Hey, Joe Carman?" I
was, like, going, "Yeah."
632
00:39:31,136 --> 00:39:32,904
I thought he was a new client coming in.
633
00:39:32,938 --> 00:39:34,039
He's, like, going, "You've been served."
634
00:39:34,072 --> 00:39:35,974
I go, "Huh?" And I was like going
635
00:39:36,007 --> 00:39:37,308
"Oh, that's nice."
636
00:39:38,343 --> 00:39:40,145
Everything changed all at once.
637
00:39:40,178 --> 00:39:41,647
Okay.
638
00:39:43,114 --> 00:39:46,317
That sucks, but we have a task at hand.
639
00:39:46,351 --> 00:39:47,586
- I know.
640
00:39:47,619 --> 00:39:49,621
Right now, try to, as much as it sucks
641
00:39:49,655 --> 00:39:51,590
I know, i -- it, it's,
it's easier said than done.
642
00:39:51,623 --> 00:39:53,425
Try to put it out of
your mind, and let's focus
643
00:39:53,459 --> 00:39:56,127
on the task at hand. Okay?
644
00:39:56,161 --> 00:39:57,262
- Okay.
- Okay.
645
00:40:04,803 --> 00:40:06,905
- Hi.
- Hey.
646
00:40:06,938 --> 00:40:08,874
Well, not your -- not
your mouth, your hand.
647
00:40:08,907 --> 00:40:10,576
Nope.
648
00:40:10,609 --> 00:40:12,210
Shake hands.
649
00:40:14,245 --> 00:40:15,681
Like that.
650
00:40:17,115 --> 00:40:18,750
It's still okay to make it steamy.
651
00:40:21,386 --> 00:40:23,522
This is terrible. This is so terrible.
652
00:40:23,555 --> 00:40:24,690
I want to see.
653
00:40:24,723 --> 00:40:26,391
Can you show me afterward?
654
00:40:33,799 --> 00:40:34,733
Question.
655
00:40:36,001 --> 00:40:38,604
If you do move, what're you guys gonna do?
656
00:40:38,637 --> 00:40:42,107
There's nothing over there, nothing.
657
00:40:42,140 --> 00:40:45,511
If they leave you, and you
guys are there by yourself..
658
00:40:45,544 --> 00:40:48,880
What's gonna happen?
Callie, well, you know..
659
00:40:48,914 --> 00:40:52,918
Like, uh, she gets like,
kind of a shell around her.
660
00:40:52,951 --> 00:40:55,887
That's my concern.
661
00:40:55,921 --> 00:40:58,123
When I was growing up, I didn't feel like
662
00:40:58,156 --> 00:41:00,025
I fit in a lot with a
lot of people around me.
663
00:41:00,058 --> 00:41:03,094
But you're Big Joe. Everybody likes you.
664
00:41:03,128 --> 00:41:04,896
Yeah, but it wasn't like that.
665
00:41:04,930 --> 00:41:07,866
I became more, um, enclosed.
666
00:41:07,899 --> 00:41:09,568
And built more walls up.
667
00:41:10,569 --> 00:41:12,437
I became destructive.
668
00:41:13,872 --> 00:41:15,707
And that's why I got a lot of fights.
669
00:41:15,741 --> 00:41:17,976
But what I don't want to happen is
670
00:41:18,009 --> 00:41:20,579
I don't want you to be like me.
671
00:41:45,771 --> 00:41:48,273
Get it up, Joe, come on! Above your head.
672
00:41:53,111 --> 00:41:55,113
Ten more seconds, Joe.
673
00:41:55,146 --> 00:41:56,582
Don't let it fall.
674
00:41:56,615 --> 00:41:58,049
Don't let it fall. Five more seconds.
675
00:41:58,083 --> 00:41:59,718
Come on, get it up.
676
00:41:59,751 --> 00:42:00,786
Come on, go.
677
00:42:03,955 --> 00:42:04,956
Go.
678
00:42:06,191 --> 00:42:07,525
Come on, Joe.
679
00:42:12,130 --> 00:42:13,331
If this song doesn't make you wanna
680
00:42:13,364 --> 00:42:16,101
piggyback a man around in a hot room
681
00:42:16,134 --> 00:42:18,503
nothing will. That's right.
682
00:42:18,536 --> 00:42:20,438
Sweet Jesus, Joe!
683
00:42:27,779 --> 00:42:29,981
Suck into him, Sebastian.
684
00:42:30,015 --> 00:42:31,349
All the way to the wood, Joe.
685
00:42:39,390 --> 00:42:40,391
- Come on, Joe.
- Let's go.
686
00:42:40,425 --> 00:42:41,793
Joe, come on.
687
00:42:41,827 --> 00:42:44,562
Joe, let's go! Let's go, come on, man!
688
00:42:47,365 --> 00:42:48,900
Let's get up, come on.
689
00:42:48,934 --> 00:42:51,837
All you gotta do is crawl
across the mat, let's go.
690
00:42:53,705 --> 00:42:55,240
Joe, let's go!
691
00:42:57,008 --> 00:42:59,645
What looks more impressive
at the end of a round?
692
00:42:59,678 --> 00:43:01,379
Somebody who raises their hands
693
00:43:01,412 --> 00:43:02,814
and is all excited..
694
00:43:02,848 --> 00:43:04,850
...or somebody who falls over?
695
00:43:10,188 --> 00:43:11,589
Joe, get up!
696
00:43:19,698 --> 00:43:21,566
Sebastian, roll him over, please.
697
00:43:31,643 --> 00:43:32,944
Goddammit!
698
00:43:49,327 --> 00:43:50,762
Un-fuckin'-real.
699
00:44:00,505 --> 00:44:03,742
Could you.. Let me see his lips.
700
00:44:03,775 --> 00:44:05,243
Are you feeling pale?
701
00:44:05,276 --> 00:44:07,045
- No.
- He's just overheated.
702
00:44:07,078 --> 00:44:09,414
His lips are blue too.
703
00:44:09,447 --> 00:44:10,882
If you can get him some sugar
704
00:44:10,916 --> 00:44:13,251
so his glucose levels are dropped..
705
00:44:13,284 --> 00:44:14,485
So, just get him some sugar.
706
00:44:14,519 --> 00:44:15,553
Gatorade?
707
00:44:15,586 --> 00:44:16,654
- Yeah. Yeah.
708
00:44:16,688 --> 00:44:18,423
Gatorade is actually really good. Yeah.
709
00:44:25,731 --> 00:44:27,799
Take your Gatorade.
710
00:44:27,833 --> 00:44:29,667
Again, more fuckin' fluid
711
00:44:29,701 --> 00:44:31,903
we gotta get out of your system.
712
00:44:31,937 --> 00:44:33,338
You know? Come on.
713
00:44:38,844 --> 00:44:41,446
Joe, I know you want this fight.
714
00:44:41,479 --> 00:44:42,714
But I would like for you to have
715
00:44:42,748 --> 00:44:45,216
a couple of more fights under your belt
716
00:44:45,250 --> 00:44:46,985
before we take this fight with Clayton.
717
00:44:49,187 --> 00:44:51,757
You're just not ready yet. So..
718
00:44:52,758 --> 00:44:53,892
Okay.
719
00:44:56,061 --> 00:44:57,195
My family is gonna kill me.
720
00:44:57,228 --> 00:44:59,064
Yeah.
721
00:44:59,097 --> 00:45:00,665
You have to drop down weight?
722
00:45:00,698 --> 00:45:01,933
Probably.
723
00:45:01,967 --> 00:45:04,035
So three fights, where?
724
00:45:04,069 --> 00:45:05,837
Well, around here, locally, probably.
725
00:45:07,973 --> 00:45:09,474
Why didn't you tell us about it?
726
00:45:09,507 --> 00:45:10,809
I didn't, I..
727
00:45:13,678 --> 00:45:15,213
What happens if you get hurt?
728
00:45:20,085 --> 00:45:22,320
No, no, no, no, no, no. Mia, Mia, Mia. Mia.
729
00:45:22,353 --> 00:45:23,621
Only Callie and I. Only Callie and I.
730
00:45:23,654 --> 00:45:25,023
- No, let me go.
- Only Callie.
731
00:45:25,056 --> 00:45:26,491
- Me too.
- Mia, go.
732
00:45:26,524 --> 00:45:28,860
- Can I just --
- I mean it. Cal!
733
00:45:28,894 --> 00:45:30,762
Mia! I just need to talk
to Callie for a minute.
734
00:45:30,796 --> 00:45:32,030
- I wanna talk to her too.
- Okay, well.
735
00:45:32,063 --> 00:45:33,564
Just a minute. Mia, I'm serious.
736
00:45:33,598 --> 00:45:34,732
I'm trying to have a talk with Callie.
737
00:45:34,766 --> 00:45:36,835
I'm talking, too.
738
00:45:36,868 --> 00:45:38,469
I'll just sit here and watch.
739
00:45:40,872 --> 00:45:43,775
- Again, he lied.
- Okay, I know, but..
740
00:45:44,910 --> 00:45:46,845
He wants to do three more fights
741
00:45:46,878 --> 00:45:48,146
and then go pro with Clayton.
742
00:45:48,179 --> 00:45:49,247
He said one!
743
00:45:49,280 --> 00:45:51,382
Yeah, he just said he's, he's doing three.
744
00:45:51,416 --> 00:45:52,717
I thought he said he's
not going to fight anymore.
745
00:45:52,750 --> 00:45:54,352
No, he's doing three more fights
746
00:45:54,385 --> 00:45:56,554
and then he wants to fight Clayton again.
747
00:45:56,587 --> 00:45:57,588
Why?
748
00:45:57,622 --> 00:45:59,624
Do you like that he lied to us?
749
00:45:59,657 --> 00:46:01,927
He's still your dad. You know?
750
00:46:01,960 --> 00:46:03,528
I know that. I'm not
saying I don't love him.
751
00:46:03,561 --> 00:46:05,797
You, you don't have to argue and stuff.
752
00:46:05,831 --> 00:46:06,998
- It's okay.
- I don't..
753
00:46:07,032 --> 00:46:09,634
No, it's not okay. Mia,
you don't understand.
754
00:46:09,667 --> 00:46:11,302
I actually do understand.
755
00:46:11,336 --> 00:46:12,670
Yeah, but when
you bring up that--
756
00:46:12,703 --> 00:46:14,505
Callie, you're gonna
just bring it up at home.
757
00:46:14,539 --> 00:46:16,441
And then, mommy is gonna
get all angry at daddy
758
00:46:16,474 --> 00:46:17,708
and they're gonna be in a big fight.
759
00:46:17,742 --> 00:46:18,810
And mommy says next time
760
00:46:18,844 --> 00:46:20,178
she's gonna leave the house
761
00:46:20,211 --> 00:46:23,114
with -- and go
to grandpa's.
762
00:46:23,148 --> 00:46:24,749
I don't want to do it anymore!
763
00:46:24,782 --> 00:46:26,217
I don't want that to happen either
764
00:46:26,251 --> 00:46:29,054
but it's not our fault.
765
00:46:29,087 --> 00:46:32,090
He caused this. I'm not trying to blame him.
766
00:46:32,123 --> 00:46:34,325
- I'm just saying -- - But you're
just gonna bring it up at home.
767
00:46:34,359 --> 00:46:36,127
I'm not trying to make it a big deal.
768
00:46:36,161 --> 00:46:38,463
I don't want them
to fight, but --
769
00:46:38,496 --> 00:46:39,931
You're going to make 'em.
770
00:46:39,965 --> 00:46:42,000
I'm not going to make them fight.
771
00:46:42,033 --> 00:46:44,335
Just, like..
772
00:46:44,369 --> 00:46:46,071
I can't drop this.
773
00:46:46,104 --> 00:46:47,305
- Well, don't drop it.
- Don't drop it!
774
00:46:47,338 --> 00:46:49,174
Just don't bring it up while we're at home.
775
00:46:49,207 --> 00:46:52,310
- Please!
- That's the only time that I can bring it up.
776
00:46:52,343 --> 00:46:55,746
You guys are just, like, "Oh, well, you know
777
00:46:55,780 --> 00:46:57,815
What -- what's ever
happening is happening."
778
00:46:57,849 --> 00:47:00,118
I don't think we can
really do anything about it
779
00:47:00,151 --> 00:47:02,220
when we probably can do something about it.
780
00:47:02,253 --> 00:47:03,654
- We can talk to him.
- We can't, Callie!
781
00:47:03,688 --> 00:47:05,924
- It's his, it -- it's him.
- Try to change his mind.
782
00:47:05,957 --> 00:47:07,692
He can do whatever he wants.
783
00:47:07,725 --> 00:47:09,327
- Yeah, but -- - He
doesn't listen to us.
784
00:47:09,360 --> 00:47:10,561
I know, that's why
785
00:47:10,595 --> 00:47:11,963
I want to bring it up to make it clear.
786
00:47:11,997 --> 00:47:13,398
But I don't want to.
And I don't want --
787
00:47:13,431 --> 00:47:14,532
And you don't have to.
788
00:47:14,565 --> 00:47:16,567
But why do you have to bring it up at home?
789
00:47:19,204 --> 00:47:21,873
I don't think this is ever gonna end.
790
00:47:37,188 --> 00:47:38,456
Hi, daddy.
791
00:47:39,724 --> 00:47:42,227
I'm, I'm not feelin' too hot today.
792
00:47:43,261 --> 00:47:45,730
Joe's got a stupid fight, so..
793
00:47:45,763 --> 00:47:48,099
And I'm just being a grouchy bitch, so..
794
00:47:50,936 --> 00:47:52,037
Yeah.
795
00:47:53,471 --> 00:47:55,840
I do hurt 24-7.
796
00:48:02,113 --> 00:48:03,548
I'm just sick of hurtin' him.
797
00:48:03,581 --> 00:48:06,151
And I'm sick of being trapped here.
798
00:48:06,184 --> 00:48:07,953
I'm sick of fucking Joe
799
00:48:07,986 --> 00:48:09,687
doing whatever the fuck he wants.
800
00:48:09,720 --> 00:48:11,923
And...you know
801
00:48:11,957 --> 00:48:15,326
I'm just sick, and I'm stuck here
802
00:48:15,360 --> 00:48:18,363
with all his mess, and fuckin' goats.
803
00:48:18,396 --> 00:48:21,499
I'm just...pissed off.
804
00:48:25,436 --> 00:48:28,206
Yeah, I don't like myself much.
805
00:48:28,239 --> 00:48:29,407
Yeah.
806
00:48:32,343 --> 00:48:33,744
I'm just tired.
807
00:49:18,656 --> 00:49:19,624
Tap! It's over!
808
00:49:26,531 --> 00:49:28,033
Look like a warrior.
809
00:49:30,935 --> 00:49:33,804
The winner via submission in armbar
810
00:49:33,838 --> 00:49:36,907
give it up for Joe Carman!
811
00:49:41,212 --> 00:49:43,114
You got the win, dude! Yeah!
812
00:49:43,148 --> 00:49:44,882
- That was a good fight, man.
- Thank you.
813
00:49:44,915 --> 00:49:46,317
I've never been to one before.
814
00:49:46,351 --> 00:49:47,618
This was awesome. Nice job.
815
00:49:47,652 --> 00:49:48,886
Hope it was exciting for you guys to watch.
816
00:49:48,919 --> 00:49:50,821
- It really was.
- Hey, great fight, man.
817
00:49:50,855 --> 00:49:53,024
Oh, thank you. Appreciate
it. I appreciate it.
818
00:49:53,058 --> 00:49:54,492
Thank you. Appreciate it.
819
00:49:55,826 --> 00:49:56,994
- Yeah.
- Forty.
820
00:49:59,430 --> 00:50:00,598
Can I take a picture with you?
821
00:50:00,631 --> 00:50:01,599
Oh, yeah.
822
00:50:07,805 --> 00:50:09,940
Alright, Joe. You ready?
823
00:50:12,977 --> 00:50:14,979
Alrighty. There you go.
824
00:50:15,012 --> 00:50:16,081
Thank you.
825
00:50:23,221 --> 00:50:24,289
I know.
826
00:50:55,420 --> 00:50:57,888
- I'm okay.
827
00:50:57,922 --> 00:51:00,225
- No.
828
00:51:00,258 --> 00:51:02,593
Am I allowed to talk to them
829
00:51:02,627 --> 00:51:04,429
I just want to see how she's doing.
830
00:51:05,630 --> 00:51:07,398
How is she going to receive that?
831
00:51:07,432 --> 00:51:08,899
Oh, okay.
832
00:51:08,933 --> 00:51:10,401
Alright, we're back on the record
833
00:51:10,435 --> 00:51:16,274
with respect to clause number 013039460.
834
00:51:16,307 --> 00:51:18,876
This is a relocation case
835
00:51:18,909 --> 00:51:20,378
where Miss Haverfield
836
00:51:20,411 --> 00:51:22,980
is seeking to move her family
837
00:51:23,013 --> 00:51:24,115
to Stevens County.
838
00:51:24,149 --> 00:51:27,118
And Mr. Carman is opposing the move.
839
00:51:27,152 --> 00:51:29,487
There is evidence that was produced in trial
840
00:51:29,520 --> 00:51:31,689
that showed that Mrs. Haverfield
841
00:51:31,722 --> 00:51:35,160
really is dependable, consistent
842
00:51:35,193 --> 00:51:36,894
and involved in every aspect
843
00:51:36,927 --> 00:51:38,696
of the girls' daily needs.
844
00:51:38,729 --> 00:51:41,566
Mr. Carman is in a different situation.
845
00:51:41,599 --> 00:51:43,168
He works for the ferry system
846
00:51:43,201 --> 00:51:45,470
and he has his gym.
847
00:51:45,503 --> 00:51:47,205
Uh, that makes him a very busy man.
848
00:51:47,238 --> 00:51:48,939
Now, and on top of that
849
00:51:48,973 --> 00:51:51,409
he has two other children
850
00:51:51,442 --> 00:51:53,178
and a wife, and a family
851
00:51:53,211 --> 00:51:55,213
that he's, uh, managing.
852
00:51:55,246 --> 00:51:57,582
I think this factor favors relocation
853
00:51:57,615 --> 00:52:01,018
because of the girls' strong
connection with their mother.
854
00:52:01,051 --> 00:52:04,355
Her constant and dependable
presence in their lives.
855
00:52:06,457 --> 00:52:08,159
So, I'm going to allow it.
856
00:52:11,429 --> 00:52:12,497
Okay.
857
00:52:14,265 --> 00:52:15,766
It's going -- it's
going to be okay.
858
00:52:15,800 --> 00:52:17,968
Did they call her out on her being a liar?
859
00:52:18,002 --> 00:52:19,237
Yeah, yeah. Yeah.
860
00:52:19,270 --> 00:52:20,971
I'll come down, when I
come down and talk to you
861
00:52:21,005 --> 00:52:22,006
we'll get more details of it.
862
00:52:22,039 --> 00:52:24,309
But right now,
it -- it --
863
00:52:24,342 --> 00:52:25,443
- Alright.
- Alright.
864
00:52:25,476 --> 00:52:27,378
Don't cry, relax. We'll be alright.
865
00:52:27,412 --> 00:52:29,614
- Okay.
866
00:52:29,647 --> 00:52:31,382
Alright, I love you.
867
00:52:31,416 --> 00:52:32,650
- Bye.
- Bye.
868
00:52:41,492 --> 00:52:42,893
Yup. Well..
869
00:52:42,927 --> 00:52:46,331
- I'm sorry, baby.
- It's alright.
870
00:52:46,364 --> 00:52:50,601
- Just you by yourself in the courtroom today?
- Yeah.
871
00:52:50,635 --> 00:52:52,503
So it wouldn't have done any
-- wouldn't have done any good
872
00:52:52,537 --> 00:52:53,904
if we were there, anyhow.
873
00:52:53,938 --> 00:52:54,905
You're right, dad, there would have been
874
00:52:54,939 --> 00:52:56,274
no advantage at all.
875
00:52:56,307 --> 00:52:58,008
Well, if I had known..
876
00:52:58,042 --> 00:52:59,677
- I told you guys.
- He told us.
877
00:52:59,710 --> 00:53:00,811
- But he, we probably
-- - Months in advance.
878
00:53:00,845 --> 00:53:02,413
- We probably forgot.
- Well, okay.
879
00:53:02,447 --> 00:53:04,249
And what would've been, what
would've been the advantage?
880
00:53:04,282 --> 00:53:05,983
We were going to say
positive things about Joe.
881
00:53:06,016 --> 00:53:08,152
Okay, so, just, her, they're
saying positive things about her.
882
00:53:08,185 --> 00:53:09,153
We could've said something
positive about Joe.
883
00:53:09,186 --> 00:53:10,154
- Yes.
- Okay.
884
00:53:10,187 --> 00:53:11,622
And we weren't there to say it.
885
00:53:11,656 --> 00:53:13,324
Okay.
886
00:53:13,358 --> 00:53:15,860
A month before that, we
should've sat down and planned.
887
00:53:15,893 --> 00:53:17,094
Two months before in advance..
888
00:53:17,127 --> 00:53:18,929
- You should've came over.
- I gave you a li..
889
00:53:18,963 --> 00:53:21,198
- Yeah, he did.
- We should've sat down and planned a strategy.
890
00:53:21,232 --> 00:53:24,101
Two months, two months before the court case
891
00:53:24,134 --> 00:53:26,304
- I gave her the list of things to talk about.
- He did, he did.
892
00:53:26,337 --> 00:53:28,439
There was a topic
conversation to talk about.
893
00:53:28,473 --> 00:53:31,075
You know it happened, 'cause
the attorney gave it to you!
894
00:53:31,108 --> 00:53:32,677
The attorney gave you a list.
895
00:53:32,710 --> 00:53:34,845
- Yes, I printed it out.
- They gave her a list of talking points.
896
00:53:34,879 --> 00:53:37,081
They go, "This is a talking
point for your father.
897
00:53:37,114 --> 00:53:38,883
- This is a talking point for your mother."
- Okay.
898
00:53:38,916 --> 00:53:41,386
He goes, "Who's coming?" I go, "None."
899
00:53:41,419 --> 00:53:44,855
Just agree that we haven't
done it, that's all.
900
00:53:44,889 --> 00:53:47,224
I'm saying, we have not
done it as much as we could.
901
00:53:47,258 --> 00:53:49,627
Because we got caught
up in our own life! Yeah.
902
00:53:49,660 --> 00:53:51,829
- I'm saying, I didn't
-- - So we are guilty.
903
00:53:51,862 --> 00:53:52,830
I'm not saying guilt..
I'm not using --
904
00:53:52,863 --> 00:53:54,064
We are, we are. No, we are.
905
00:53:54,098 --> 00:53:55,199
Guilty is that you did something wrong.
906
00:53:55,232 --> 00:53:56,401
- No, we are.
- You did!
907
00:53:56,434 --> 00:53:58,102
- Stanley, we are.
- You did something wrong!
908
00:53:58,135 --> 00:54:01,171
It's just another one of those
subjects all through the years, Joe
909
00:54:01,205 --> 00:54:04,609
where something has occurred,
and now, you gotta go from here.
910
00:54:04,642 --> 00:54:06,411
Your mom's admitting this
911
00:54:06,444 --> 00:54:09,179
I don't recall, and you're disappointed.
912
00:54:09,213 --> 00:54:11,282
And you don't think
anybody in the family cares.
913
00:54:11,316 --> 00:54:13,384
- They don't!
- And so there's nothing I can say to you.
914
00:54:13,418 --> 00:54:15,820
Okay, all we can do is apologize
915
00:54:15,853 --> 00:54:17,722
and he's already kicked down enough.
916
00:54:17,755 --> 00:54:19,223
Why don't we just stop here?
917
00:54:19,256 --> 00:54:20,725
- I don't want to do this.
- Okay.
918
00:54:20,758 --> 00:54:23,260
- And, you know, I feel really bad.
- I feel horrible, too.
919
00:54:23,294 --> 00:54:24,895
Then, how come you don't
admit to nothing then, dad?
920
00:54:24,929 --> 00:54:26,731
Then, just, you know,
admit that we, we, you know
921
00:54:26,764 --> 00:54:29,300
we haven't done it, because we haven't.
922
00:54:29,334 --> 00:54:31,235
Okay, well, I don't like the idea
923
00:54:31,268 --> 00:54:33,270
of being misconstrued like we don't care.
924
00:54:33,304 --> 00:54:35,506
It isn't about caring, it's
we haven't made the time.
925
00:54:35,540 --> 00:54:36,574
Well, that's the implication.
926
00:54:36,607 --> 00:54:37,808
"You did this, you did that
927
00:54:37,842 --> 00:54:38,976
you didn't show up for this
928
00:54:39,009 --> 00:54:40,311
I can't count on you."
929
00:54:40,345 --> 00:54:42,580
I mean, this is all
negative pessimistic garbage.
930
00:54:42,613 --> 00:54:43,714
- I don't need to hear this at all.
- Stan, okay.
931
00:54:43,748 --> 00:54:45,115
He went to court, and he could've
932
00:54:45,149 --> 00:54:47,084
maybe got a better deal
933
00:54:47,117 --> 00:54:49,153
if we would have at least been there to.
934
00:54:49,186 --> 00:54:51,656
- We didn't. We didn't.
- I don't, I don't even care about the deal.
935
00:54:51,689 --> 00:54:53,458
- That's what led to it.
- I don't even care about the deal.
936
00:54:53,491 --> 00:54:55,760
You know what I wanted? The support!
937
00:54:55,793 --> 00:54:58,529
I mean, I've, I've heard
the stories about how you got
938
00:54:58,563 --> 00:55:01,466
supposedly kicked out of the house
when you were just a teenager.
939
00:55:01,499 --> 00:55:05,302
Off on your own. All fallacies,
fallacies everywhere, Joe.
940
00:55:05,336 --> 00:55:07,271
I wasn't living over at
different people's houses.
941
00:55:07,304 --> 00:55:09,239
You did this all on your own.
942
00:55:09,273 --> 00:55:10,675
You created all this yourself.
943
00:55:10,708 --> 00:55:12,009
What'd you say to me?
944
00:55:12,042 --> 00:55:13,277
You revolted against this family.
945
00:55:13,310 --> 00:55:14,579
You said, "Get out of this house.
946
00:55:14,612 --> 00:55:15,680
- Quit causing problems. "
- No, I didn't.
947
00:55:15,713 --> 00:55:16,747
Don't even, don't even go there, Joe.
948
00:55:16,781 --> 00:55:17,815
You didn't say that, dad?
949
00:55:17,848 --> 00:55:19,350
- You ran away, Joe.
- Stan!
950
00:55:19,384 --> 00:55:20,651
Nobody kicked you out of the house.
951
00:55:20,685 --> 00:55:22,687
Something, a switch turned on your head.
952
00:55:22,720 --> 00:55:24,288
- And you were
anti-family. - Stan.
953
00:55:24,321 --> 00:55:26,123
For many years, many years.
954
00:55:26,156 --> 00:55:27,392
You don't want to keep going there.
955
00:55:27,425 --> 00:55:28,393
- You really don't.
- Go ahead, keep going!
956
00:55:28,426 --> 00:55:29,894
Stan, please stop!
957
00:55:29,927 --> 00:55:31,261
- You're going to say--
- I don't want to do it.
958
00:55:31,295 --> 00:55:32,630
- You're going to say--
- You're bothering me!
959
00:55:32,663 --> 00:55:35,065
You take no responsibility for any of this.
960
00:55:35,099 --> 00:55:37,735
I'm saying you gotta stop
candy-coating your life
961
00:55:37,768 --> 00:55:40,237
where you're, like, such a
great big, wonderful person.
962
00:55:40,270 --> 00:55:41,706
- I never do.
- When you're really not.
963
00:55:41,739 --> 00:55:45,142
- Okay, stop! No more.
- It's total manipulation.
964
00:55:45,175 --> 00:55:46,911
- Oh, my God.
- The big, the big hero.
965
00:55:46,944 --> 00:55:48,379
- The big everything.
- Stanley, stop!
966
00:55:48,413 --> 00:55:49,380
- I'm tired of it.
- Mom.
967
00:55:49,414 --> 00:55:50,615
- I'm tired of it.
968
00:55:51,949 --> 00:55:52,883
Stan?
969
00:55:56,353 --> 00:55:57,555
Don't leave, Joe.
970
00:56:05,630 --> 00:56:07,097
He thinks he's perfect.
971
00:56:07,131 --> 00:56:09,800
I know, I know.
972
00:56:09,834 --> 00:56:11,702
Just do it for me.
973
00:56:15,339 --> 00:56:16,841
- Please.
- Yup.
974
00:56:19,610 --> 00:56:21,779
Will you just make peace? Just make peace.
975
00:56:21,812 --> 00:56:22,913
How many times have I made peace?
976
00:56:22,947 --> 00:56:24,314
I know. Just one more time.
977
00:56:24,348 --> 00:56:25,816
How many times have I made peace?
978
00:56:25,850 --> 00:56:27,752
Just, just do it, please.
979
00:56:32,857 --> 00:56:34,124
Please.
980
00:56:36,861 --> 00:56:38,062
Please.
981
00:57:03,320 --> 00:57:05,790
There is a young man.
982
00:57:05,823 --> 00:57:07,525
Slightly unshaven.
983
00:57:09,460 --> 00:57:12,763
Let's see, there's, Dave's
over there. Dave's tent.
984
00:57:12,797 --> 00:57:14,431
Mike's and Joe's.
985
00:57:14,465 --> 00:57:17,468
I see an orange tent, a gray one
986
00:57:17,502 --> 00:57:19,403
and some..
987
00:57:19,436 --> 00:57:22,239
Somebody just asked me what am I doing.
988
00:57:22,272 --> 00:57:24,575
Let's see if we can find that person.
989
00:57:24,609 --> 00:57:28,412
- Joe.
- With long hair.
990
00:57:28,445 --> 00:57:31,482
We're not sure who this individual is, but..
991
00:57:31,516 --> 00:57:33,518
Come on, come on.
992
00:57:33,551 --> 00:57:35,052
Shut up, let's play Frisbee.
993
00:57:35,085 --> 00:57:37,054
- Let's play Frisbee.
994
00:57:37,087 --> 00:57:38,756
Hey, I want to play with that Frisbee.
995
00:57:40,324 --> 00:57:41,391
Let's go!
996
00:57:57,608 --> 00:58:00,911
- Oh!
- Oh, my God, that hurt.
997
00:58:00,945 --> 00:58:01,879
Fun!
998
00:58:06,350 --> 00:58:07,351
Wait! Wait, wait.
999
00:58:09,854 --> 00:58:11,055
I'm going in, mommy.
1000
00:58:13,891 --> 00:58:15,359
Kira, stand up, baby.
1001
00:58:15,392 --> 00:58:16,961
Come on, girls, let's go.
1002
00:58:16,994 --> 00:58:18,996
I gotta stop by the gym on the way home.
1003
00:58:23,433 --> 00:58:25,335
Yes, yeah, this was, uh,
thrown together real quick
1004
00:58:25,369 --> 00:58:27,605
but I want the guys to
get some experience, so..
1005
00:58:27,638 --> 00:58:29,139
Just real quick getting 'em in so.
1006
00:58:29,173 --> 00:58:30,207
- Awesome.
- Thank you.
1007
00:58:32,610 --> 00:58:35,245
Show-off!
1008
00:58:35,279 --> 00:58:36,947
When did you grow so tall?
1009
00:58:36,981 --> 00:58:39,083
I don't know, I'm taller than Delanee!
1010
00:58:39,116 --> 00:58:40,985
- I know. Yeah.
1011
00:58:41,018 --> 00:58:42,119
I'm a little taller than Delanee.
1012
00:58:42,152 --> 00:58:43,220
You're almost as tall as Callie.
1013
00:58:43,253 --> 00:58:45,089
- Get down!
- Hey.
1014
00:58:45,122 --> 00:58:46,490
- Down, Kira.
- I think you are.
1015
00:58:46,523 --> 00:58:49,126
She's gonna get ya. Pretty soon.
1016
00:58:49,159 --> 00:58:50,995
No, I'm going to be as tall as him.
1017
00:58:51,028 --> 00:58:52,429
- No, you're not.
- Yes, I am.
1018
00:58:52,462 --> 00:58:53,397
No, you're not.
1019
00:58:55,700 --> 00:58:58,736
And here comes her,
here comes her oppo--
1020
00:58:58,769 --> 00:58:59,937
No, it's my turn.
1021
00:58:59,970 --> 00:59:01,739
So the girls are still all livin' with you?
1022
00:59:01,772 --> 00:59:03,473
Yeah, my ex-wife, she
can't move for a while
1023
00:59:03,507 --> 00:59:05,175
so I've got them a little longer.
1024
00:59:07,177 --> 00:59:09,113
Kira Carman!
1025
00:59:11,181 --> 00:59:14,585
She weighs a hundred pounds.
1026
00:59:14,619 --> 00:59:18,889
And let's get ready to rumble!
1027
00:59:18,923 --> 00:59:22,526
Callie takes Kira down from the throne.
1028
00:59:22,559 --> 00:59:24,094
Callie is blocking!
1029
00:59:26,363 --> 00:59:27,331
Girl fight.
1030
00:59:31,268 --> 00:59:33,037
Go ahead. Kira, get her.
1031
00:59:34,571 --> 00:59:36,406
Kira, come on, come on! Come on, Kira, turn!
1032
00:59:36,440 --> 00:59:37,507
Yeah, turn it! Turn, turn, turn, turn..
1033
00:59:37,541 --> 00:59:39,777
Yeah! Ah, don't pull her hair.
1034
00:59:39,810 --> 00:59:41,979
No hair pulling! No hair pulling!
1035
00:59:42,012 --> 00:59:43,681
Okay, here we go, girls, good job.
1036
00:59:44,649 --> 00:59:45,650
Yay!
1037
00:59:46,684 --> 00:59:48,485
Good job, guys. Turn. Turn.
1038
00:59:48,518 --> 00:59:49,954
She's giving me an evil look.
1039
00:59:49,987 --> 00:59:53,357
Come here, come here,
stop, stop, stop, okay?
1040
00:59:53,390 --> 00:59:56,661
Ah, ah, we don't cry. We don't cry, alright?
1041
00:59:56,694 --> 00:59:57,795
- Mm
-hm.
1042
00:59:57,828 --> 00:59:59,463
You did a good job, alright?
1043
00:59:59,496 --> 01:00:02,967
Heads up. Head up. Good? Okay.
1044
01:00:08,238 --> 01:00:10,074
- Yeah.
1045
01:00:12,843 --> 01:00:14,812
Do you think I could come
to one of your fights?
1046
01:00:14,845 --> 01:00:15,813
I think it would be great.
1047
01:00:15,846 --> 01:00:16,881
You know, I'd love to see you guys
1048
01:00:16,914 --> 01:00:18,048
in there to watch the fight.
1049
01:00:18,082 --> 01:00:20,250
But I know how much you guys were totally
1050
01:00:20,284 --> 01:00:22,019
against it at first.
1051
01:00:22,052 --> 01:00:23,220
So, I just want you, I don't want you to
1052
01:00:23,253 --> 01:00:24,989
get your hopes up and expect to see
1053
01:00:25,022 --> 01:00:26,290
something that..
1054
01:00:27,391 --> 01:00:28,659
You know what I mean?
1055
01:00:34,298 --> 01:00:36,433
What are you doin', Callie
1056
01:00:57,988 --> 01:00:59,189
What?
1057
01:00:59,223 --> 01:01:00,424
Who's that?
1058
01:01:00,457 --> 01:01:02,626
- No.
1059
01:01:02,659 --> 01:01:04,795
- Oh, my God.
1060
01:01:06,063 --> 01:01:09,566
He's scary-looking. Don't fight him.
1061
01:01:09,599 --> 01:01:12,302
Daddy, don't fight him.
1062
01:01:12,336 --> 01:01:14,138
- He's..
- That's fake.
1063
01:01:14,171 --> 01:01:16,340
- That's so Botox.
- Yeah, yeah.
1064
01:01:16,373 --> 01:01:17,374
That's botoxed?
1065
01:01:37,161 --> 01:01:38,495
Alright, ladies and gentlemen
1066
01:01:38,528 --> 01:01:39,663
we are going to get started
1067
01:01:39,696 --> 01:01:41,198
in a couple of minutes over here.
1068
01:02:23,107 --> 01:02:24,374
Get your mind right, buddy.
1069
01:02:24,408 --> 01:02:25,742
Brush that shit off.
1070
01:02:25,776 --> 01:02:27,711
Let's do it, man!
1071
01:02:27,744 --> 01:02:28,946
Do it, man, let's do it!
1072
01:02:38,188 --> 01:02:40,257
Blue corner to the ring, please!
1073
01:03:08,986 --> 01:03:10,254
Let's go!
1074
01:03:21,298 --> 01:03:22,566
Come on!
1075
01:03:35,980 --> 01:03:37,414
Good Effort!
1076
01:03:37,447 --> 01:03:39,283
Come on, daddy!
1077
01:03:39,316 --> 01:03:40,584
Come on, daddy!
1078
01:03:54,899 --> 01:03:56,867
- Come on, daddy!
- Mia, it's okay, it's okay.
1079
01:03:58,869 --> 01:04:00,971
Mia, it's okay. It's okay.
1080
01:04:11,882 --> 01:04:13,317
Yeah!
1081
01:04:17,988 --> 01:04:21,758
The winner in the first round, Rodriguez!
1082
01:04:34,238 --> 01:04:35,872
Oh, shit.
1083
01:04:47,017 --> 01:04:48,986
Squeeze it in there.
1084
01:04:49,019 --> 01:04:50,520
Can you do it?
- No, okay, no.
1085
01:04:53,790 --> 01:04:56,226
I probably could have kept going, but..
1086
01:04:56,260 --> 01:04:57,427
...I couldn't, I couldn't really
1087
01:04:57,461 --> 01:04:59,629
I couldn't, um, I couldn't see him.
1088
01:04:59,663 --> 01:05:01,898
It was spinning, really.
No, I can't go in there.
1089
01:05:01,932 --> 01:05:04,668
I hear it in your voice.
You're not really there.
1090
01:05:04,701 --> 01:05:06,270
Does the cold water feel good on your head?
1091
01:05:06,303 --> 01:05:07,671
No, I don't even feel it.
1092
01:05:07,704 --> 01:05:08,973
You don't even feel it?
1093
01:06:13,337 --> 01:06:14,671
Real smart.
1094
01:06:14,704 --> 01:06:16,640
What were you thinking,
taking them to the fight?
1095
01:06:18,275 --> 01:06:19,909
You know, I can't rely on you
1096
01:06:19,943 --> 01:06:20,910
to take care of this family
1097
01:06:20,944 --> 01:06:22,546
because you do stupid shit.
1098
01:06:22,579 --> 01:06:24,348
You said you wanted to
raise your kids differently
1099
01:06:24,381 --> 01:06:26,616
not how you were raised,
but look what you're doing.
1100
01:06:26,650 --> 01:06:28,052
I'm being supportive for you, too
1101
01:06:28,085 --> 01:06:29,986
and trying right now to
deal with your situation.
1102
01:06:30,020 --> 01:06:31,888
Deal with my situation?
I'll fucking leave then.
1103
01:06:31,921 --> 01:06:33,490
- You won't have to -- -
But where you gonna live?
1104
01:06:33,523 --> 01:06:35,325
I'll just go live with
my grandma or something.
1105
01:06:35,359 --> 01:06:37,194
And then you're going
to just leave the kids?
1106
01:06:37,227 --> 01:06:38,795
No, they're comin'.
1107
01:06:38,828 --> 01:06:40,397
That's what you want?
1108
01:06:40,430 --> 01:06:42,199
I've been dealing with
you and your situation
1109
01:06:42,232 --> 01:06:44,101
since we got married.
1110
01:06:44,134 --> 01:06:46,370
- If you don't want to be with me, then leave.
- Fine.
1111
01:06:46,403 --> 01:06:48,772
You don't wanna be a part
of me? You don't wanna be --
1112
01:06:48,805 --> 01:06:49,939
- Don't wanna be a part of me?
- No, no, no.
1113
01:06:49,973 --> 01:06:51,007
You don't want to be a part of me?
1114
01:06:51,041 --> 01:06:52,276
- You don't wanna be..
1115
01:06:52,309 --> 01:06:53,843
You don't ever want to fucking be here.
1116
01:06:53,877 --> 01:06:56,113
- You'd rather do anything than be here.
1117
01:06:56,146 --> 01:06:57,647
Because this is what I get.
1118
01:06:57,681 --> 01:06:59,283
Ask them if they want to be around you.
1119
01:06:59,316 --> 01:07:01,385
Ask them. Ask them if
they want to be around you.
1120
01:07:01,418 --> 01:07:03,553
They'll say all the time. "We
don't want to be with mommy.
1121
01:07:03,587 --> 01:07:05,389
"We don't want to be with
mommy. We can't take her.
1122
01:07:05,422 --> 01:07:07,224
She always yells. She always
screams. She's always mad at us."
1123
01:07:07,257 --> 01:07:08,725
I'm leaving, so it doesn't matter.
1124
01:07:08,758 --> 01:07:11,295
- Mommy, please don't.
- You're coming with me.
1125
01:07:11,328 --> 01:07:13,197
Mommy, I want to
stay. I want --
1126
01:07:13,230 --> 01:07:14,664
Daddy won't be around.
1127
01:07:14,698 --> 01:07:17,101
You're gonna be by yourself.
1128
01:07:17,134 --> 01:07:19,035
Keep goin', Joe, you're forty years old
1129
01:07:19,069 --> 01:07:21,305
with a freakin' head injury.
1130
01:07:21,338 --> 01:07:22,606
Keep goin'.
1131
01:07:38,255 --> 01:07:40,190
I'm so sorry.
1132
01:07:42,226 --> 01:07:43,593
Can I go with you?
1133
01:07:44,828 --> 01:07:47,364
You sure? Okay.
1134
01:07:47,397 --> 01:07:48,965
I love you.
1135
01:08:11,688 --> 01:08:13,323
- Dad.
1136
01:08:13,357 --> 01:08:15,892
- Daddy, see.
- You've got a lot of Christmas presents.
1137
01:08:17,261 --> 01:08:18,795
Watching Christmas stuff.
1138
01:09:31,835 --> 01:09:34,037
Initially, like, when I
initially saw you fight
1139
01:09:34,070 --> 01:09:35,905
I saw you fight Anacortes.
1140
01:09:35,939 --> 01:09:37,207
- Right.
- That was when the first time I saw you fight.
1141
01:09:37,241 --> 01:09:39,709
- Yeah.
- And I was like, "Wow, Clayton Hoy!"
1142
01:09:39,743 --> 01:09:41,945
And I talked to Charlie, I was,
like, listen, I really want to fight.
1143
01:09:41,978 --> 01:09:44,614
He's, like, going, "Why?" I
go, "He just looks ex -- he's.."
1144
01:09:44,648 --> 01:09:46,416
- You're like, look exciting.
- Yeah.
1145
01:09:46,450 --> 01:09:48,218
You're like an extreme exciting fight.
1146
01:09:48,252 --> 01:09:49,619
- So, that's why I really wanted to play.
- Yeah.
1147
01:09:49,653 --> 01:09:51,154
That's a fighter's mindset.
1148
01:09:51,187 --> 01:09:52,822
That's not like, I'm
going to take that fight
1149
01:09:52,856 --> 01:09:54,658
because I know I can beat that dude up.
1150
01:09:54,691 --> 01:09:56,092
It's like, I'm going to take that fight
1151
01:09:56,125 --> 01:09:57,927
because that's going to be a fuckin' fight.
1152
01:09:57,961 --> 01:10:00,864
Oh, yeah, 'cause, like, all my
training that I've been doing
1153
01:10:00,897 --> 01:10:03,233
for the last, like,
years has been about you.
1154
01:10:03,267 --> 01:10:04,668
I was like, going, what can I do to train
1155
01:10:04,701 --> 01:10:06,135
to -- to be
better at this?
1156
01:10:06,169 --> 01:10:07,571
Well, we can still make it happen.
1157
01:10:07,604 --> 01:10:09,506
- I know, that's..
- I'm here right now.
1158
01:10:09,539 --> 01:10:10,974
- I'm here for a few months.
1159
01:10:11,007 --> 01:10:12,342
Yeah.
1160
01:10:12,376 --> 01:10:14,077
And I'm pretty flexible right now.
1161
01:10:14,110 --> 01:10:16,846
- And everything I have
fits in the duffel bag.
1162
01:10:16,880 --> 01:10:18,715
Yeah, all my shit is down in Vegas
1163
01:10:18,748 --> 01:10:21,050
and I'm just kinda wingin' it right now.
1164
01:10:21,084 --> 01:10:22,752
- Uh..
1165
01:10:22,786 --> 01:10:24,220
Uh, temporarily.
1166
01:10:24,254 --> 01:10:26,556
So, Jessica and I are splitting up.
1167
01:10:26,590 --> 01:10:28,124
- Yeah, I know.
1168
01:10:28,157 --> 01:10:29,793
- Um..
- If you don't mind me asking.
1169
01:10:29,826 --> 01:10:33,563
Yeah, it's... it's nothing like
1170
01:10:33,597 --> 01:10:35,064
there's not one thing that really did it
1171
01:10:35,098 --> 01:10:38,368
but at this point, she just
doesn't really want me anymore.
1172
01:10:40,169 --> 01:10:41,405
- Yeah, it's weird, man.
- Wow.
1173
01:10:41,438 --> 01:10:42,906
It's like I hit a reset button on my life.
1174
01:10:42,939 --> 01:10:45,875
I showed up here, I had an expired license.
1175
01:10:45,909 --> 01:10:49,279
- I didn't have insurance. I didn't have a phone.
- That's crazy.
1176
01:10:49,313 --> 01:10:51,748
I didn't have any money in a
bank account that I could use.
1177
01:10:51,781 --> 01:10:52,882
- 'Cause it's shared.
- Yeah.
1178
01:10:52,916 --> 01:10:56,219
Yeah, so, I, uh, so, I just have some cash
1179
01:10:56,252 --> 01:10:59,222
and some clothes that
smell like fish and diesel.
1180
01:10:59,255 --> 01:11:00,824
So, I went out. The onl..
1181
01:11:00,857 --> 01:11:03,026
The clothes I'm wearing,
they're like my only new clothes
1182
01:11:03,059 --> 01:11:04,461
that are acceptable to be in public.
1183
01:11:04,494 --> 01:11:06,062
Bought some new shoes today.
1184
01:11:06,095 --> 01:11:08,665
And, uh, yeah.
1185
01:11:08,698 --> 01:11:11,134
Uh, it is, it's, it's just weird how you see
1186
01:11:11,167 --> 01:11:12,302
when you say these things to me
1187
01:11:12,336 --> 01:11:15,739
because in my head, I picture
1188
01:11:15,772 --> 01:11:18,041
Clayton Hoy, like a different life.
1189
01:11:18,074 --> 01:11:19,976
- Yeah.
- Like, you know, just, like..
1190
01:11:20,009 --> 01:11:22,646
I -- I always pictured
like, you know..
1191
01:11:22,679 --> 01:11:24,147
...just on top of the world.
1192
01:11:24,180 --> 01:11:25,815
Yeah.
1193
01:11:25,849 --> 01:11:28,585
- You know, like -- - I just, I
just feel like a kid still, man.
1194
01:11:32,389 --> 01:11:33,657
Yeah.
1195
01:11:36,059 --> 01:11:38,728
I've had, like, a lot of, like,
stuff going on, like, like yourself..
1196
01:11:38,762 --> 01:11:40,196
- Yeah.
- With, like, just life and stuff.
1197
01:11:40,229 --> 01:11:43,367
With the kids, and with
the wife. With the job.
1198
01:11:43,400 --> 01:11:46,570
And I, one thing I kept
tellin' myself was, like
1199
01:11:46,603 --> 01:11:48,805
I've been wondering a lot about, was, like..
1200
01:11:48,838 --> 01:11:51,975
What's the most important thing
to me? You know what I mean?
1201
01:11:52,008 --> 01:11:54,611
I was able to go and step
into the cage with you once.
1202
01:11:54,644 --> 01:11:56,746
Maybe sometime in the future, I do it again.
1203
01:11:56,780 --> 01:11:59,749
Right now, because of my kids,
because of the wife right now..
1204
01:11:59,783 --> 01:12:01,317
- Just your situation.
- I can't do it right now.
1205
01:12:01,351 --> 01:12:02,719
Yeah. No, man, I get it.
1206
01:12:02,752 --> 01:12:04,187
So, now, I gotta focus on them
1207
01:12:04,220 --> 01:12:05,321
versus anything else right now.
1208
01:12:05,355 --> 01:12:07,557
Yeah, and that's what you should do.
1209
01:12:07,591 --> 01:12:09,092
- You know, it really is..
- It sucks.
1210
01:12:09,125 --> 01:12:11,861
It sucks, but that's the right thing to do.
1211
01:12:11,895 --> 01:12:14,330
I know, that's what I'm
saying, like, it's hard to say..
1212
01:12:14,364 --> 01:12:17,166
Like, right now, when do
you know when you're done?
1213
01:12:18,201 --> 01:12:20,737
Yeah. Yeah.
1214
01:12:20,770 --> 01:12:22,672
Yeah, when do you know when, like, yeah..
1215
01:12:22,706 --> 01:12:23,840
I, I can tell people all the time.
1216
01:12:23,873 --> 01:12:25,609
How do you, how do you call it?
1217
01:12:30,246 --> 01:12:31,548
- Alright.
- Cheers, man!
1218
01:12:54,871 --> 01:12:56,139
Yeah.
1219
01:13:00,076 --> 01:13:01,344
I turned it down.
1220
01:13:04,013 --> 01:13:05,281
You're happy for that?
1221
01:13:07,517 --> 01:13:08,952
What's Delanee doin'?
1222
01:13:33,743 --> 01:13:36,312
For now, we're just gonna
work on ones. So, here..
1223
01:13:36,345 --> 01:13:38,214
Chin. Both hands up.
1224
01:13:38,247 --> 01:13:40,950
Go one. One. One.
1225
01:13:40,984 --> 01:13:42,919
Your power's actually
comin' from your front.
1226
01:13:42,952 --> 01:13:45,789
Your front is what, it's all
your power, that's why in a fight
1227
01:13:45,822 --> 01:13:48,091
people will do this and kick the front leg.
1228
01:13:48,124 --> 01:13:50,326
Because if they keep kicking your front leg
1229
01:13:50,359 --> 01:13:52,128
then, your power goes away.
1230
01:13:57,100 --> 01:13:59,469
You wanna move, or you wanna keep flowin'?
1231
01:13:59,503 --> 01:14:01,938
When I first started, I was
like, a Rock 'Em Sock 'Em Robot.
1232
01:14:01,971 --> 01:14:04,608
Joe must break.
1233
01:14:04,641 --> 01:14:07,276
That's all you need, it's all
about being in control, relaxed.
1234
01:14:07,310 --> 01:14:10,747
There you go! There you
go! Get that.. Yeah, yeah!
1235
01:14:10,780 --> 01:14:13,149
- Go, go, go, go.
- Keep going. Nice job.
1236
01:14:13,182 --> 01:14:14,684
- Nice job, good job.
- Good job.
1237
01:14:14,718 --> 01:14:15,885
- Good job, guys.
- Good job.
1238
01:14:24,460 --> 01:14:25,629
Go.
1239
01:14:26,630 --> 01:14:27,931
- Hi, daddy.
- Hello.
1240
01:14:29,933 --> 01:14:31,701
- Bye, girls.
- Bye.
1241
01:14:33,169 --> 01:14:36,205
- No more, no more.
- Come on, Mia.
1242
01:14:36,239 --> 01:14:37,473
No more.
1243
01:14:38,441 --> 01:14:39,876
Get her! Ram into her.
1244
01:14:42,111 --> 01:14:43,647
- No slapping!
- Ow.
1245
01:14:49,085 --> 01:14:50,720
Ugh, come on, Mia!
1246
01:14:50,754 --> 01:14:52,388
And don't ever give up!
1247
01:14:58,194 --> 01:14:59,729
I got you gloves.
1248
01:14:59,763 --> 01:15:02,265
- These gloves are my gloves?
- Yeah.
1249
01:15:02,298 --> 01:15:03,667
Yay!
1250
01:15:03,700 --> 01:15:05,301
- Wait, these are only, like, practice?
1251
01:15:05,334 --> 01:15:07,136
- Yep.
- Okay.
1252
01:15:07,170 --> 01:15:09,005
And then, like, the real
ones are, like, only..
1253
01:15:09,038 --> 01:15:10,940
Small ones, yeah, so, when
you get better at punchin'
1254
01:15:10,974 --> 01:15:12,108
I'll get you the other ones.
1255
01:15:12,141 --> 01:15:13,142
Okay.
1256
01:15:15,044 --> 01:15:16,479
So, you've been saying how
you want to train, right?
1257
01:15:16,512 --> 01:15:17,781
Yeah.
1258
01:15:18,848 --> 01:15:20,516
John, Dakota.
1259
01:15:21,618 --> 01:15:23,019
Sarah.
1260
01:15:23,052 --> 01:15:24,520
There you go. You'll need some tape.
1261
01:15:39,302 --> 01:15:40,704
Bring it up.
1262
01:15:42,572 --> 01:15:43,840
Perfect.
1263
01:15:45,274 --> 01:15:46,375
Two more.
1264
01:15:46,409 --> 01:15:47,877
Here, right there.
1265
01:15:47,911 --> 01:15:50,146
Because now, and, you know,
whenever you're fighting
1266
01:15:50,179 --> 01:15:52,481
you're always going to
bring your shoulders up.
1267
01:15:52,515 --> 01:15:55,151
And your chin down. Good job.
1268
01:15:55,184 --> 01:15:57,854
Okay, so here, I'm gonna come here.
1269
01:15:57,887 --> 01:15:59,455
Out, and right back.
1270
01:16:01,090 --> 01:16:03,760
Cool. Out, and right back.
1271
01:16:06,896 --> 01:16:10,634
One, and as I come back, two.
1272
01:18:59,068 --> 01:19:01,170
* This world
1273
01:19:03,139 --> 01:19:05,708
* This world
1274
01:19:05,741 --> 01:19:07,710
* Is all in my hands
1275
01:19:07,743 --> 01:19:10,313
* Is all in my hands
1276
01:19:10,346 --> 01:19:12,381
* This world
1277
01:19:13,316 --> 01:19:15,184
* Is all in my hands
1278
01:19:15,218 --> 01:19:17,520
* Is all in my hands
1279
01:19:17,553 --> 01:19:20,656
* This world
1280
01:19:20,689 --> 01:19:23,026
* Is all in my hands
1281
01:19:23,059 --> 01:19:25,061
* Is all in my hands
1282
01:19:57,426 --> 01:19:59,295
* This world
1283
01:20:00,830 --> 01:20:03,132
* Stay close
1284
01:20:04,968 --> 01:20:06,802
* This world
1285
01:20:12,575 --> 01:20:14,377
* This world
1286
01:20:17,713 --> 01:20:19,315
* Stay close *
90957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.