Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,883 --> 00:00:52,219
What if we stayed in bed all day?
2
00:00:53,762 --> 00:00:55,722
That sounds like the best day ever.
3
00:00:56,223 --> 00:00:57,891
We should stay here all week.
4
00:01:00,143 --> 00:01:01,728
What if we got bored?
5
00:01:02,521 --> 00:01:05,399
Us, bored?
When have we ever been bored?
6
00:01:06,483 --> 00:01:07,943
What if we got hungry?
7
00:01:08,026 --> 00:01:09,403
What would we do for food?
8
00:01:09,861 --> 00:01:13,156
Well, we could order takeout
and have it delivered right here.
9
00:01:20,080 --> 00:01:22,749
But then what if we lost our jobs
and apartment
10
00:01:22,833 --> 00:01:24,501
and we had no place to live?
11
00:01:25,877 --> 00:01:28,547
Stop. Stop worrying.
12
00:01:33,093 --> 00:01:34,303
Full disclosure:
13
00:01:35,846 --> 00:01:37,931
I didn't have to worry about any of that,
14
00:01:39,099 --> 00:01:41,852
because this is where my story ends.
15
00:01:43,020 --> 00:01:44,771
So does yours, by the way.
16
00:01:45,272 --> 00:01:46,440
So does everyone's.
17
00:01:48,191 --> 00:01:49,526
It's okay. Really.
18
00:01:51,028 --> 00:01:52,946
Calm. Peaceful.
19
00:01:54,656 --> 00:01:55,699
One with nature.
20
00:01:59,202 --> 00:02:01,121
Most of it I don't miss at all.
21
00:02:01,204 --> 00:02:02,039
Really.
22
00:02:04,374 --> 00:02:06,752
But then, there's Sam.
23
00:02:12,174 --> 00:02:15,093
- Hi, Sam.
- Hi, Abbie.
24
00:02:17,554 --> 00:02:21,475
Sam was… is the love of my life.
25
00:02:23,143 --> 00:02:24,728
But let's start at the beginning.
26
00:02:34,821 --> 00:02:37,658
And here we come
to our coral reef, home to many species,
27
00:02:37,741 --> 00:02:39,868
including over 50 types of fish,
28
00:02:39,951 --> 00:02:42,954
the green moray eel, the cownose ray…
29
00:02:43,038 --> 00:02:44,122
Oh, those guys are mating.
30
00:02:44,206 --> 00:02:46,041
Okay. Uh, look over there!
31
00:02:46,124 --> 00:02:47,751
Why are, like, six of them
mating together?
32
00:02:48,960 --> 00:02:50,253
Which one is the mommy?
33
00:02:51,171 --> 00:02:54,216
See, here's the thing, kids,
fish are not like people.
34
00:02:54,299 --> 00:02:55,509
They're not monogamous.
35
00:02:56,009 --> 00:02:57,803
Not that many people are either,
but that's another…
36
00:02:57,886 --> 00:02:59,137
What's "monogamous"?
37
00:03:00,263 --> 00:03:01,723
Well, uh,
38
00:03:01,807 --> 00:03:05,352
okay, monogamy means
if you love someone,
39
00:03:05,435 --> 00:03:08,397
you stick with them for the long haul.
40
00:03:08,480 --> 00:03:10,315
My dad screwed my Aunt Rosa.
41
00:03:10,399 --> 00:03:12,150
My mommy and daddy are separated.
42
00:03:12,234 --> 00:03:14,861
My mom ran away with my dentist.
43
00:03:14,945 --> 00:03:17,781
My dad said she was getting
her cavity filled in.
44
00:03:18,490 --> 00:03:20,575
Yep. It's not easy.
45
00:03:20,659 --> 00:03:22,411
Lots of things can separate us:
46
00:03:22,494 --> 00:03:24,788
Aunt Rosa, the dentist,
47
00:03:24,871 --> 00:03:27,874
Lauren Mulgrew in World of Amphibians.
48
00:03:31,294 --> 00:03:32,129
However,
49
00:03:33,588 --> 00:03:37,134
there actually is one monogamous fish.
50
00:03:40,929 --> 00:03:43,140
The deep-sea anglerfish.
51
00:03:43,265 --> 00:03:46,935
The male anglerfish hunts for the female,
52
00:03:47,436 --> 00:03:50,731
following her through
the most dangerous parts of the deep.
53
00:03:50,814 --> 00:03:53,692
Then, when he finds her,
54
00:03:54,401 --> 00:03:56,528
he bites into her flesh
55
00:03:56,611 --> 00:03:59,740
and never, ever lets go.
56
00:04:00,449 --> 00:04:02,367
The two fish fuse into one.
57
00:04:03,160 --> 00:04:04,453
And we're walkin'.
58
00:04:04,536 --> 00:04:06,455
And we have our listening ears on.
59
00:04:14,296 --> 00:04:17,299
And that was it. True love.
60
00:04:20,135 --> 00:04:22,763
Well, true love
plus an emergency room visit for Sam,
61
00:04:22,846 --> 00:04:24,264
and a lot of therapy for me.
62
00:04:33,356 --> 00:04:35,692
♪ Girl, don't wanna say ♪
63
00:04:36,109 --> 00:04:40,989
♪ I wanna stay apart ♪
64
00:04:41,072 --> 00:04:43,784
♪ Girl, you try to change ♪
65
00:04:44,159 --> 00:04:48,747
♪ I just might break in two ♪
66
00:04:49,372 --> 00:04:51,708
♪ Hey, don't wanna say ♪
67
00:04:52,125 --> 00:04:57,047
♪ I'll never stay up till ♪
68
00:05:11,478 --> 00:05:14,523
Sam's telling the story
of the bite, again,
69
00:05:14,606 --> 00:05:16,191
which was a romantic gesture!
70
00:05:16,316 --> 00:05:19,861
Really it was a behavioral problem.
She bit like six kids that year.
71
00:05:19,945 --> 00:05:22,239
You're the only one
that meant anything to me.
72
00:05:22,656 --> 00:05:24,324
Well, I had to go to the hospital.
73
00:05:24,407 --> 00:05:25,659
- Six stitches.
- Three stitches.
74
00:05:26,243 --> 00:05:27,869
I almost got kicked out of school.
75
00:05:27,953 --> 00:05:30,831
You should have been kicked out of school.
You were rabid.
76
00:05:31,206 --> 00:05:33,458
For years, I've tried to have her
de-fanged and de-clawed.
77
00:05:33,542 --> 00:05:35,627
- Nice, Mom. Really nice.
- Hey! Oh! Guys, guys, guys!
78
00:05:35,710 --> 00:05:37,837
Everybody, everybody,
come… come this way, please.
79
00:05:37,921 --> 00:05:40,757
- I would like to make a toast.
- Oh, Benji…
80
00:05:40,840 --> 00:05:42,259
- Oh, yeah.
- That's a really bad idea.
81
00:05:42,342 --> 00:05:44,094
- Not a toast.
- Sam, Sam, it's already started.
82
00:05:44,177 --> 00:05:46,680
Uh, happy engagement, you guys. Yeah?
83
00:05:46,763 --> 00:05:47,806
- Happy engagement.
- Cheers!
84
00:05:48,139 --> 00:05:50,600
Yeah! To the bride and groom! Huh?
85
00:05:50,684 --> 00:05:53,812
I mean, they don't make any sense
on paper, right?
86
00:05:53,895 --> 00:05:57,023
I mean, Abbie is type A
and Sam is type Z.
87
00:05:57,107 --> 00:05:58,608
- Come on, I'm not type A.
- Uh…
88
00:05:58,692 --> 00:05:59,568
What is a Z?
89
00:05:59,651 --> 00:06:01,695
I mean, how did an amazing woman
like you
90
00:06:01,778 --> 00:06:05,657
end up with the most clueless white dude
in the city? I mean, like…
91
00:06:05,740 --> 00:06:06,908
- Like, you know, I mean, you…
- Benji!
92
00:06:06,992 --> 00:06:08,535
- I'm not…
- Really. Dude.
93
00:06:08,618 --> 00:06:10,829
- This could be your best toast ever.
- Look, honestly,
94
00:06:10,912 --> 00:06:12,122
I generally disapprove
95
00:06:12,205 --> 00:06:17,210
of people who are as disgustingly happy
as you guys are,
96
00:06:17,294 --> 00:06:19,713
but, um, I'm really glad
that you proposed to this guy.
97
00:06:19,796 --> 00:06:21,506
Oh! You proposed.
98
00:06:21,590 --> 00:06:23,800
- You know, she just beat me to it.
- That's great.
99
00:06:23,883 --> 00:06:25,677
I was trying to figure out
the best moment and…
100
00:06:25,760 --> 00:06:26,886
You were taking too long!
101
00:06:26,970 --> 00:06:29,097
So, I stuck a rubber band on my finger
102
00:06:29,180 --> 00:06:30,307
- and that was it.
- That's cute.
103
00:06:30,432 --> 00:06:35,061
The truth is, there may be a little
incentive to make it all official.
104
00:06:35,145 --> 00:06:36,396
We're not telling people yet.
105
00:06:36,479 --> 00:06:38,315
But I guess everybody knows now, so…
106
00:06:38,398 --> 00:06:39,232
- Wow.
- Yay!
107
00:06:39,316 --> 00:06:40,275
- Yay!
- Yay!
108
00:06:40,358 --> 00:06:42,152
- Congratulations!
- That's great.
109
00:06:42,235 --> 00:06:44,529
There's gonna be… three.
110
00:06:44,613 --> 00:06:49,367
♪ Every time the sun comes up ♪
♪ I see double ♪
111
00:06:50,785 --> 00:06:52,912
What if it hadn't worked out between us?
112
00:06:54,581 --> 00:06:55,790
Impossible.
113
00:06:57,208 --> 00:07:02,005
What if I, like, had been hit by a bus
or run off with gypsies
114
00:07:02,088 --> 00:07:03,965
or become a man?
115
00:07:04,049 --> 00:07:05,717
I would have stopped the bus,
116
00:07:06,635 --> 00:07:08,637
joined the gypsies or become gay.
117
00:07:09,596 --> 00:07:11,556
You would be gay if I were a man?
118
00:07:12,265 --> 00:07:14,100
Well you don't need to do that.
119
00:07:14,184 --> 00:07:15,685
Become a man?
120
00:07:15,769 --> 00:07:16,853
Test it.
121
00:07:21,107 --> 00:07:23,193
Top of the books,
seven o'clock from the lamp.
122
00:07:23,276 --> 00:07:26,279
I don't give a fuck
about my glasses right now.
123
00:07:26,363 --> 00:07:30,075
You will, in the morning
when I'm in the shower.
124
00:07:30,158 --> 00:07:32,118
- And they're not on your side.
- Stop talking.
125
00:07:42,837 --> 00:07:45,131
Eminently psychological. It's like…
126
00:07:45,215 --> 00:07:47,258
Okay, so are you good
if we confirm the venue today?
127
00:07:47,342 --> 00:07:48,718
- Uh-huh.
- Oh, and the caterer wants to know
128
00:07:48,802 --> 00:07:50,971
- chocolate, hazelnut, or raspberry.
- Mm-hmm.
129
00:07:51,888 --> 00:07:52,889
Sam?
130
00:07:52,973 --> 00:07:54,140
What? For what?
131
00:07:54,224 --> 00:07:56,226
For the cake. The wedding cake.
132
00:07:56,309 --> 00:07:57,727
Well, not hazelnut.
133
00:07:57,811 --> 00:08:00,271
Nobody's ever like,
"Yum! That cake is hazelnut!"
134
00:08:00,355 --> 00:08:02,607
Okay, raspberry or chocolate?
135
00:08:02,691 --> 00:08:03,900
Please not raspberry.
136
00:08:03,984 --> 00:08:07,070
The seeds get stuck in your teeth and then
you realize later nobody told you
137
00:08:07,153 --> 00:08:09,280
and it's like, "Are these people
even my friends?"
138
00:08:09,906 --> 00:08:10,782
So chocolate?
139
00:08:10,865 --> 00:08:12,492
It seems so obvious.
140
00:08:15,453 --> 00:08:17,122
That's one green and one red.
141
00:08:17,747 --> 00:08:19,749
Well, they feel the same.
142
00:08:19,833 --> 00:08:22,085
- Don't forget to water Ruby.
- Ruby.
143
00:08:22,877 --> 00:08:23,837
Bye.
144
00:08:23,920 --> 00:08:27,924
Clearly there are still
more than a few misconceptions
145
00:08:28,008 --> 00:08:29,592
about the structural differences
146
00:08:29,676 --> 00:08:33,304
between sensory neurons, interneurons,
and motor neurons.
147
00:08:33,388 --> 00:08:35,306
Which is totally cool.
148
00:08:36,391 --> 00:08:39,352
Does anyone have any questions
about this?
149
00:08:41,980 --> 00:08:44,107
I know, it's exciting stuff.
150
00:08:45,942 --> 00:08:48,278
So then he just sends me
this totally unprompted dick pic,
151
00:08:48,361 --> 00:08:49,946
and I'm like, "Whoa! You just went there?"
152
00:08:50,030 --> 00:08:53,199
And he says,
"Oh, baby, that's only my level one."
153
00:08:53,283 --> 00:08:54,117
What is that?
154
00:08:54,200 --> 00:08:56,119
He has a level one, two, three,
155
00:08:56,202 --> 00:08:57,787
depending on relationship status.
156
00:08:57,871 --> 00:08:59,748
Aren't you curious about level two?
157
00:09:00,373 --> 00:09:02,792
It's insane. Look.
158
00:09:04,044 --> 00:09:06,004
Well, at least he's thinking of you.
159
00:09:06,546 --> 00:09:07,839
Lies. All lies.
160
00:09:07,922 --> 00:09:11,968
I saved it to my photo album,
and it says it was taken on April 4, 2013.
161
00:09:12,052 --> 00:09:15,055
We hadn't even met yet.
This erection has nothing to do with me.
162
00:09:15,555 --> 00:09:18,558
I hate dating.
You're so lucky you have Sam.
163
00:09:18,641 --> 00:09:23,063
I mean, yes, but I still had to get
maybe pregnant to get him to step up.
164
00:09:23,146 --> 00:09:26,733
Oh, my God, Abbie! That's it!
I just need to get definitely pregnant.
165
00:09:26,816 --> 00:09:28,943
No, no, no. That's not what I'm saying.
166
00:09:29,027 --> 00:09:30,070
But, uh, speaking of…
167
00:09:30,445 --> 00:09:33,615
- Oh, my God, I got to go.
- What? You're not supposed to go today.
168
00:09:33,698 --> 00:09:35,366
We have the meeting
with all the mom blogs.
169
00:09:35,450 --> 00:09:37,702
You're supposed to approve
the feminist princess book.
170
00:09:37,786 --> 00:09:40,413
Melanie, you got this.
171
00:09:40,497 --> 00:09:42,248
I don't got this.
172
00:09:42,332 --> 00:09:46,419
Oh, God, I didn't realize it was possible
to be this tired and bloated.
173
00:09:46,503 --> 00:09:48,004
Maybe it's twins.
174
00:09:48,088 --> 00:09:49,089
Yikes.
175
00:09:52,509 --> 00:09:53,426
Hmm.
176
00:09:55,261 --> 00:09:56,805
Level two.
177
00:09:59,265 --> 00:10:03,353
How is it possible something
that giant comes out of there?
178
00:10:03,436 --> 00:10:06,314
It just looks like something
out of a sci-fi horror movie.
179
00:10:06,397 --> 00:10:07,816
That's not helpful!
180
00:10:07,899 --> 00:10:09,984
I'm so sorry to keep you waiting.
181
00:10:10,068 --> 00:10:12,695
This picture, is it necessary?
182
00:10:14,781 --> 00:10:17,951
Um, Abbie, I have some difficult news.
183
00:10:19,410 --> 00:10:22,705
The blood test shows
that you are not pregnant.
184
00:10:24,249 --> 00:10:25,166
Oh.
185
00:10:26,000 --> 00:10:28,461
- Are you sure?
- Yes.
186
00:10:29,129 --> 00:10:30,380
Oh, okay.
187
00:10:31,172 --> 00:10:33,007
I guess that's okay.
188
00:10:33,091 --> 00:10:36,344
I-I mean, the whole thing
was kind of a surprise.
189
00:10:36,427 --> 00:10:38,805
- Yeah. We probably weren't even ready.
- Right.
190
00:10:38,888 --> 00:10:40,014
It-it-it's just…
191
00:10:40,098 --> 00:10:41,724
It's weird 'cause, um,
192
00:10:42,559 --> 00:10:47,522
I know it's super early,
but I-I really feel something there.
193
00:10:48,439 --> 00:10:53,570
The sonogram shows
that you have a mass in your pelvis
194
00:10:53,653 --> 00:10:55,864
roughly the size of a tangerine.
195
00:10:55,947 --> 00:10:58,241
It can mimic pregnancy.
196
00:10:59,617 --> 00:11:02,078
- A mass?
- What kind of a mass?
197
00:11:02,162 --> 00:11:04,581
I don't want you guys
to panic, because it could be nothing.
198
00:11:04,664 --> 00:11:07,167
There's this moment
when everything changes.
199
00:11:07,250 --> 00:11:09,544
You look back,
and there was the moment before.
200
00:11:10,336 --> 00:11:11,171
See that person?
201
00:11:11,254 --> 00:11:12,213
It's not helpful!
202
00:11:12,297 --> 00:11:14,507
She's thinking about
whether she's hoping for a boy or a girl,
203
00:11:14,591 --> 00:11:16,175
and tiny fingers and toes, and then…
204
00:11:16,259 --> 00:11:18,720
I'm so sorry to keep you waiting.
205
00:11:18,803 --> 00:11:20,013
Suddenly…
206
00:11:20,805 --> 00:11:21,806
Yeah.
207
00:11:22,974 --> 00:11:25,268
At least we won't have to pay for college.
208
00:11:26,185 --> 00:11:28,438
Unless it's a really smart tumor.
209
00:11:30,732 --> 00:11:31,774
Too soon?
210
00:11:32,817 --> 00:11:34,903
It's too soon.
211
00:11:38,489 --> 00:11:40,825
A tangerine is better than an orange.
212
00:11:42,994 --> 00:11:45,079
Or a grapefruit.
213
00:11:47,749 --> 00:11:50,418
Right. Or, um…
214
00:11:51,544 --> 00:11:53,212
What's bigger than a grapefruit?
215
00:11:55,548 --> 00:11:56,758
A watermelon.
216
00:11:56,841 --> 00:11:59,385
Oh, wait, sorry.
Did I say that was the moment?
217
00:11:59,928 --> 00:12:02,513
It's two tangerines and a grapefruit.
218
00:12:02,597 --> 00:12:05,350
Correction, this is the moment.
219
00:12:06,434 --> 00:12:07,894
That's a lot of fruit.
220
00:12:10,897 --> 00:12:13,650
Uh, the tests have shown
that it is cancer.
221
00:12:14,859 --> 00:12:18,112
And I know how hard this must be to hear.
222
00:12:19,656 --> 00:12:24,202
It's incredibly rare
in someone your age. It's just…
223
00:12:25,453 --> 00:12:27,038
It's just terrible luck.
224
00:12:27,997 --> 00:12:31,125
Now we can talk about options
whenever you're ready.
225
00:12:32,794 --> 00:12:34,796
Is there one that doesn't involve dying?
226
00:12:36,047 --> 00:12:38,132
Uh, I-I've already consulted
with a colleague,
227
00:12:38,216 --> 00:12:40,843
and after the initial surgery,
228
00:12:40,927 --> 00:12:43,513
there's a clinical trial
I'd like to enroll you in.
229
00:12:46,391 --> 00:12:48,017
You didn't answer my question.
230
00:12:48,643 --> 00:12:50,019
Did he answer my question?
231
00:12:50,979 --> 00:12:52,897
We don't like to make predictions.
232
00:12:52,981 --> 00:12:54,440
But in addition to your treatment,
233
00:12:54,524 --> 00:12:56,859
I want to talk to you
about your quality of life.
234
00:12:57,735 --> 00:13:01,990
Uh, we can help with pain management
and some palliative care.
235
00:13:02,073 --> 00:13:05,201
And also some people have found
236
00:13:05,284 --> 00:13:07,704
great solace from support groups.
237
00:13:08,329 --> 00:13:10,456
I know this is a terrible shock,
238
00:13:10,540 --> 00:13:12,792
but let's take it one day at a time.
239
00:13:54,208 --> 00:13:58,379
I'm… Abbie, I'm so, so sorry. I…
240
00:13:58,463 --> 00:14:00,715
- Mom. Mom, stop crying.
- Why is this happening?
241
00:14:00,798 --> 00:14:02,967
Everything's gonna be okay.
242
00:14:03,051 --> 00:14:05,845
This is all my fault. It's all my fault.
243
00:14:05,928 --> 00:14:07,972
No, it's not your fault, Mom.
244
00:14:08,056 --> 00:14:10,308
Was it all that diet soda I let you drink?
245
00:14:10,391 --> 00:14:12,935
I should not have let you drink
that diet soda.
246
00:14:13,019 --> 00:14:15,188
No, I don't think
it was all the diet soda.
247
00:14:15,271 --> 00:14:17,440
I shouldn't have used the microwave. I…
248
00:14:17,523 --> 00:14:18,858
And anyway, we'll never know.
249
00:14:19,484 --> 00:14:21,361
- I'm gonna come visit and cook for you.
- Yeah. Okay.
250
00:14:21,861 --> 00:14:23,863
- I love you. I love you, Abbie.
- Yeah. Okay.
251
00:14:23,946 --> 00:14:25,198
- Love you.
- You're my baby girl.
252
00:14:25,281 --> 00:14:26,157
Bye.
253
00:14:33,998 --> 00:14:37,251
Hi! I'd like to cancel
my membership to Crunch.
254
00:14:37,335 --> 00:14:38,669
That's so sad. Why?
255
00:14:39,420 --> 00:14:43,716
Because I'm officially dying,
so I kind of feel like, "Why work out?"
256
00:14:43,800 --> 00:14:45,259
You don't love Crunch?
257
00:14:45,343 --> 00:14:47,095
No, I'm perfectly satisfied with Crunch.
258
00:14:47,178 --> 00:14:49,931
- Have you tried our classes?
- Yes, I've tried the classes.
259
00:14:50,014 --> 00:14:53,101
- Have you tried Booty Kickin' Step?
- No, I haven't tried Booty Kickin' Step.
260
00:14:53,184 --> 00:14:55,812
- I'm gonna need to put you on hold.
- Yep. I'll hold.
261
00:15:10,910 --> 00:15:15,581
Hi, this is Abigail Gordon
from the Gordon-Jones wedding.
262
00:15:16,249 --> 00:15:17,458
Mm. Yeah. Um,
263
00:15:17,542 --> 00:15:21,295
so we had booked your venue
for our wedding, but, uh…
264
00:15:22,130 --> 00:15:24,966
unfortunately, it turns out I'll be…
265
00:15:26,551 --> 00:15:28,511
Unavailable. Um…
266
00:15:29,595 --> 00:15:34,142
So we were hoping
we could still get the deposit back. Uh…
267
00:15:35,143 --> 00:15:38,229
If you could call me back and let me know,
that'd be great. Thanks.
268
00:15:50,700 --> 00:15:53,411
Abs, how you feeling?
269
00:15:53,494 --> 00:15:54,704
I'm scared.
270
00:15:55,580 --> 00:15:57,373
It's-It's gonna be okay.
271
00:15:57,874 --> 00:16:01,085
- What if I die?
- We're gonna fight this.
272
00:16:02,712 --> 00:16:04,255
I'll always be there for you.
273
00:16:17,977 --> 00:16:19,353
They say after surgery
274
00:16:19,437 --> 00:16:22,106
you're going to experience
some minor discomfort.
275
00:16:23,441 --> 00:16:25,026
It's Stage IV cancer.
276
00:16:25,860 --> 00:16:27,236
Nothing is minor.
277
00:16:28,321 --> 00:16:30,072
Nothing is comfortable.
278
00:16:39,707 --> 00:16:41,250
So, let's, um,
279
00:16:41,334 --> 00:16:43,336
let's take another look
at the proposed model
280
00:16:43,419 --> 00:16:47,507
for auto-associative memory
and its constituent neural network.
281
00:16:50,843 --> 00:16:54,138
Or not. Let's not and say we did.
282
00:16:55,515 --> 00:16:56,849
Class dismissed.
283
00:17:05,566 --> 00:17:06,484
Hey.
284
00:17:06,567 --> 00:17:08,152
- Hi.
- How's it going? I'm Dominic.
285
00:17:08,236 --> 00:17:10,780
Nice to meet you.
I'm gonna be running your treatment suite.
286
00:17:10,863 --> 00:17:12,406
Treatment suite?
287
00:17:12,490 --> 00:17:15,034
Oh, yeah, don't get excited.
It doesn't even have four walls.
288
00:17:15,117 --> 00:17:17,703
Uh, go ahead and grab a seat right there.
289
00:17:17,787 --> 00:17:19,455
For the next time,
you're probably gonna want
290
00:17:19,539 --> 00:17:20,998
to bring your own pillow in from home.
291
00:17:21,082 --> 00:17:24,085
You're also gonna need your cell phone
with headphones and grab a magazine.
292
00:17:24,168 --> 00:17:25,545
Some of these guys tend to hoard 'em.
293
00:17:25,628 --> 00:17:28,130
You're gonna end up reading
an old ripped up copy of Duck Enthusiast.
294
00:17:28,214 --> 00:17:31,551
Oh. It's okay,
I don't read Duck Enthusiast.
295
00:17:31,634 --> 00:17:33,469
Yeah, well, you will. All right, feet up.
296
00:17:33,553 --> 00:17:34,554
Yeah, there you go.
297
00:17:35,096 --> 00:17:37,348
Uh, yes,
you will feel like shit after this,
298
00:17:37,431 --> 00:17:38,558
but it's different for everybody.
299
00:17:38,641 --> 00:17:40,184
And no, your hair isn't gonna fall out
right away.
300
00:17:40,268 --> 00:17:42,895
And besides, it looks like you have
plenty of it, so you're doing good.
301
00:17:42,979 --> 00:17:44,897
Uh, and if you need snacks,
you got to bring them from home.
302
00:17:44,981 --> 00:17:46,440
My name is not Seamless.
303
00:17:46,524 --> 00:17:48,067
I feel underdressed.
304
00:17:48,484 --> 00:17:50,903
Oh, that guy?
Yeah, I don't know why he does that.
305
00:17:50,987 --> 00:17:52,989
- I think he thinks it helps.
- Does it?
306
00:17:54,115 --> 00:17:56,409
I don't know. He's not dead yet,
so it's got to be doing something, right?
307
00:17:59,912 --> 00:18:01,539
Cute. Who's that, husband?
308
00:18:01,998 --> 00:18:02,832
Fiancé.
309
00:18:02,915 --> 00:18:05,126
- He's teaching right now, so…
- Oh, okay. Cool. He…
310
00:18:05,209 --> 00:18:06,377
- What does he teach?
- Hi.
311
00:18:06,836 --> 00:18:08,796
Hey, what's his name?
What's his-What's his name?
312
00:18:08,879 --> 00:18:11,173
- Uh, Sam.
- Sam. Cool. Tell Sam I say, "What up?"
313
00:18:11,632 --> 00:18:13,718
Uh, the nurse says, "What up?"
314
00:18:13,801 --> 00:18:15,678
My name's Dominic. You don't have
to call me a nurse or whatever.
315
00:18:15,761 --> 00:18:16,596
You can just use my name.
316
00:18:16,679 --> 00:18:18,931
- Dominic says hi.
- It's Dominic, yeah.
317
00:18:19,015 --> 00:18:20,474
- Yeah.
- Let Sam know you're in good hands.
318
00:18:20,558 --> 00:18:21,434
All right?
319
00:18:23,853 --> 00:18:27,148
♪ When everything feels all over ♪
320
00:18:27,898 --> 00:18:31,277
♪ Everybody seems unkind ♪
321
00:18:32,153 --> 00:18:35,281
♪ I'll give you a four-leaf clover ♪
322
00:18:36,032 --> 00:18:39,243
♪ Take all worry out of your mind ♪
323
00:18:40,161 --> 00:18:42,371
♪ Let my love open the door ♪
324
00:18:42,455 --> 00:18:44,624
If you think it's working,
that… that's great.
325
00:18:45,458 --> 00:18:46,292
Hey.
326
00:18:46,375 --> 00:18:48,294
Come on in. We're just getting started.
327
00:18:49,545 --> 00:18:51,339
Go grab yourself a hook and yarn.
328
00:18:53,507 --> 00:18:55,343
Have you heard of Catholic yoga?
329
00:18:56,677 --> 00:19:01,724
It's a full Latin Mass with vinyasa
yoga positions, and I come out…
330
00:19:01,807 --> 00:19:02,892
- You serious?
- Yeah!
331
00:19:03,934 --> 00:19:05,645
I feel like I'm in touch with…
332
00:19:06,228 --> 00:19:08,481
- Oh.
- …the beyond. So, that's neat.
333
00:19:08,564 --> 00:19:10,650
- Whatever… Whatever works.
- Mm-hmm.
334
00:19:10,733 --> 00:19:14,236
Last month?
Twelve thousand dollars on treatments.
335
00:19:14,320 --> 00:19:15,946
Plus, I'm currently unemployed.
336
00:19:16,030 --> 00:19:17,698
Cancer is your job.
337
00:19:17,782 --> 00:19:20,159
Well, I'd rather be unemployed.
338
00:19:20,242 --> 00:19:23,037
I wouldn't sit there.
This is the Man Cave.
339
00:19:23,120 --> 00:19:26,499
- Yeah, we don't listen to the women.
- Yeah. We don't listen to each other.
340
00:19:26,582 --> 00:19:28,793
Hey, guys, make her feel welcome.
341
00:19:28,876 --> 00:19:30,920
Yeah, come on. Only kidding.
342
00:19:31,003 --> 00:19:32,421
Only kidding.
343
00:19:33,005 --> 00:19:35,966
Welcome to the last group
you ever wanted to be a member of.
344
00:19:36,634 --> 00:19:37,635
What's your name?
345
00:19:38,928 --> 00:19:40,763
Abbie.
346
00:19:41,180 --> 00:19:42,139
Hi, Abbie.
347
00:19:42,223 --> 00:19:44,433
But, you know, don't get attached.
348
00:19:44,517 --> 00:19:45,476
Got it.
349
00:19:46,352 --> 00:19:47,687
You okay, there, Meryl?
350
00:19:47,770 --> 00:19:49,105
She's so pretty.
351
00:19:49,188 --> 00:19:50,898
You don't even know her.
352
00:19:50,981 --> 00:19:52,608
Well, I… I like the name Abbie.
353
00:19:52,692 --> 00:19:53,651
Let's…
354
00:19:54,735 --> 00:19:57,697
all let Meryl have her process.
355
00:19:57,780 --> 00:19:58,656
Here.
356
00:20:00,950 --> 00:20:02,201
Just find the end.
357
00:20:02,284 --> 00:20:04,453
Meryl, that's so pretty. What is that?
358
00:20:04,537 --> 00:20:06,664
- Well, it's gonna be a teddy bear.
- Ah.
359
00:20:06,747 --> 00:20:07,957
Is that for your nephew?
360
00:20:08,040 --> 00:20:10,584
No. It's, uh, for me to be buried with.
361
00:20:10,668 --> 00:20:12,920
Ah. Well, I like
that you're thinking ahead.
362
00:20:13,003 --> 00:20:15,047
Smart lady.
363
00:20:15,673 --> 00:20:18,467
Hey, Myron, your doily
is really coming along.
364
00:20:19,802 --> 00:20:23,472
Yeah. I… I wish I could say the same
for the rest of my life.
365
00:20:23,556 --> 00:20:26,434
Every morning I wake up,
new lease on life,
366
00:20:26,517 --> 00:20:27,643
lasts about 20 minutes.
367
00:20:27,727 --> 00:20:29,603
Then I remember…
368
00:20:30,229 --> 00:20:33,149
the Mets suck,
there's construction on the F train,
369
00:20:33,274 --> 00:20:36,736
I got a leak in my roof
that's gonna cost $3,500.
370
00:20:38,487 --> 00:20:41,449
Apparently, I still sweat the small stuff.
371
00:20:41,532 --> 00:20:42,742
Hard not to.
372
00:20:43,826 --> 00:20:45,244
How is Estelle holding up?
373
00:20:45,327 --> 00:20:46,454
She's good.
374
00:20:46,537 --> 00:20:49,081
There's a new hawk in Central Park.
375
00:20:50,082 --> 00:20:53,127
Every morning we go out there
and watch the little guy.
376
00:20:53,210 --> 00:20:56,672
I hope she keeps up the bird-watching
after I'm gone.
377
00:20:56,756 --> 00:21:00,468
With whatever new guy she's banging.
378
00:21:03,429 --> 00:21:04,847
Welcome to group.
379
00:21:05,514 --> 00:21:08,601
- It's the way we roll.
- We have fun.
380
00:21:09,560 --> 00:21:10,478
Cool.
381
00:21:13,939 --> 00:21:16,233
The whole point is to mingle.
382
00:21:16,317 --> 00:21:18,152
Not feeling up to it.
383
00:21:18,235 --> 00:21:20,654
Neither does anybody. That's why we do it.
384
00:21:20,738 --> 00:21:21,655
Myron.
385
00:21:22,364 --> 00:21:25,242
Multiple myeloma.
You've never heard of it?
386
00:21:25,326 --> 00:21:26,452
Stay a while.
387
00:21:27,453 --> 00:21:29,288
I'm not really a mingler.
388
00:21:29,872 --> 00:21:31,999
Not a crocheter either, apparently.
389
00:21:33,000 --> 00:21:34,627
Didn't have time
for pointless hobbies then,
390
00:21:34,710 --> 00:21:36,504
really don't have time for them now,
391
00:21:36,587 --> 00:21:38,547
and I'm especially uninterested
in discovering
392
00:21:38,631 --> 00:21:42,176
that crocheting is a metaphor
for healing or whatever.
393
00:21:42,259 --> 00:21:43,928
What you're feeling is totally normal.
394
00:21:44,011 --> 00:21:45,638
You know, I wish people
would stop telling me
395
00:21:45,721 --> 00:21:47,890
that totally insane things
are totally normal.
396
00:21:47,973 --> 00:21:49,517
Insane things are normal.
397
00:21:49,975 --> 00:21:51,393
Have you looked around?
398
00:21:51,477 --> 00:21:52,895
And you just accept that?
399
00:21:53,437 --> 00:21:55,815
You just accept everything
that's going on?
400
00:21:55,898 --> 00:21:58,734
You make jokes about your wife
having a new boyfriend?
401
00:21:58,818 --> 00:22:01,695
I don't accept it, but in the event
that I do kick the bucket,
402
00:22:01,779 --> 00:22:04,532
I hope she does find a boyfriend.
Somebody nice.
403
00:22:05,157 --> 00:22:07,368
Less well-endowed to be sure, but nice.
404
00:22:08,911 --> 00:22:13,082
Well, I just think
I am in a different situation.
405
00:22:13,582 --> 00:22:16,836
Sam and I met when we were kids,
we've been together forever.
406
00:22:16,919 --> 00:22:18,754
- How old is he?
- Thirty-one.
407
00:22:18,838 --> 00:22:21,882
Yeah, he's gonna go through
a major slut phase.
408
00:22:27,846 --> 00:22:29,390
I also have Tourette's.
409
00:22:29,848 --> 00:22:30,891
Good to know.
410
00:22:31,559 --> 00:22:33,018
Yeah. You come back.
411
00:22:35,312 --> 00:22:36,480
Nice to meet you, Myron.
412
00:22:37,398 --> 00:22:38,649
Nice to meet you, Abbie.
413
00:22:38,732 --> 00:22:40,859
- And thanks for the advice.
- All right.
414
00:22:58,544 --> 00:23:00,087
Are you gonna go through a slut phase?
415
00:23:01,213 --> 00:23:02,131
What?
416
00:23:03,007 --> 00:23:03,924
No.
417
00:23:04,842 --> 00:23:06,218
Why would you say that?
418
00:23:07,553 --> 00:23:09,763
You're not even thinking about it?
419
00:23:10,639 --> 00:23:13,017
That's the absolute furthest thing
from my mind right now.
420
00:23:13,100 --> 00:23:17,521
It's further than like
meeting someone on Tinder.
421
00:23:17,605 --> 00:23:20,566
Okay, but Tinder can't be
that far from your mind
422
00:23:20,649 --> 00:23:23,110
because you just said it, which means
you had to be thinking about it,
423
00:23:23,193 --> 00:23:25,154
which means
you're thinking about this too.
424
00:23:25,237 --> 00:23:26,905
Yeah. I'm busted.
425
00:23:26,989 --> 00:23:28,198
I'm serious.
426
00:23:28,282 --> 00:23:29,450
Look at you.
427
00:23:29,533 --> 00:23:31,452
- The puppy-dog eyes.
- What?
428
00:23:31,535 --> 00:23:33,621
The absent-minded professor thing.
429
00:23:33,704 --> 00:23:35,623
I'm just a TA.
430
00:23:35,706 --> 00:23:37,791
- This is a disaster.
- What are you talking about?
431
00:23:37,875 --> 00:23:39,501
You don't know.
432
00:23:39,585 --> 00:23:42,254
Because you have no experience.
433
00:23:42,838 --> 00:23:44,590
Women are gonna eat you alive.
434
00:23:44,673 --> 00:23:47,176
- I can take care of myself.
- But what if you can't?
435
00:23:47,718 --> 00:23:50,095
Who's gonna match your socks
or keep up with your glasses
436
00:23:50,179 --> 00:23:51,472
or make you chicken?
437
00:23:51,555 --> 00:23:52,806
You don't make me chicken.
438
00:23:52,890 --> 00:23:55,184
Yeah, but I would, hypothetically.
439
00:23:55,267 --> 00:23:59,021
Well, our hypothetical chicken
has been in the freezer for like a year.
440
00:24:01,815 --> 00:24:02,983
What are you doing?
441
00:24:03,442 --> 00:24:05,110
Figuring out how to cook a chicken.
442
00:24:07,488 --> 00:24:08,530
Now?
443
00:24:08,614 --> 00:24:10,032
No time like the present.
444
00:24:12,284 --> 00:24:14,036
How do I cook a chicken?
445
00:24:14,620 --> 00:24:15,871
Let me think about that.
446
00:24:15,954 --> 00:24:18,957
Okay, I found this on the web
for "How do I cook a chicken?"
447
00:24:19,041 --> 00:24:20,167
It's gonna be amazing.
448
00:24:22,336 --> 00:24:25,547
Just 'cause you're dying
doesn't mean your life stops.
449
00:24:26,715 --> 00:24:29,259
Then how come at the end of Reloaded,
450
00:24:29,343 --> 00:24:32,554
Neo can just all of a sudden
use his powers outside of the Matrix?
451
00:24:32,638 --> 00:24:33,722
Explain that.
452
00:24:33,806 --> 00:24:37,393
Because the entire Matrix was a metaphor,
453
00:24:37,518 --> 00:24:40,020
and if you can't see that,
you're in the Matrix right now.
454
00:24:40,396 --> 00:24:41,772
There's still ups…
455
00:24:42,606 --> 00:24:43,774
and downs…
456
00:24:45,234 --> 00:24:46,151
and aerobics.
457
00:24:46,777 --> 00:24:49,196
Some things are pretty easy to let go of.
458
00:24:51,782 --> 00:24:52,908
Some things are harder.
459
00:24:53,659 --> 00:24:56,286
It's like you forget all the other things.
460
00:24:56,370 --> 00:24:58,080
♪ Somehow am I moving ♪
461
00:24:58,163 --> 00:24:59,248
♪ Too slow ♪
462
00:24:59,707 --> 00:25:02,751
♪ You lead, I'll follow ♪
463
00:25:02,835 --> 00:25:06,714
♪ Ooh ♪
464
00:25:09,258 --> 00:25:11,552
Abbie, have you read the new Cleocatra?
465
00:25:11,635 --> 00:25:12,886
Marianne Hall's awesome.
466
00:25:12,970 --> 00:25:16,515
She writes this whole narrative
about a feline in Ancient Egypt.
467
00:25:16,598 --> 00:25:18,892
I think we should take a meeting with her.
468
00:25:18,976 --> 00:25:20,269
Abbie?
469
00:25:20,352 --> 00:25:22,104
Oh, yeah. It's great. I love it.
470
00:25:23,313 --> 00:25:25,649
Are you on a dating app?
471
00:25:25,733 --> 00:25:28,068
Cancer making you super horny for girls?
472
00:25:30,154 --> 00:25:31,989
Who uses these things anyway?
473
00:25:32,656 --> 00:25:33,699
I don't know.
474
00:25:35,242 --> 00:25:36,201
Um, I do.
475
00:25:36,285 --> 00:25:37,828
But why are you on it?
476
00:25:39,496 --> 00:25:41,039
Just… research.
477
00:25:42,624 --> 00:25:45,043
Okay, um, I'm gonna set up this meeting.
Cool?
478
00:25:45,878 --> 00:25:48,213
Oh, yeah. Sure, Melanie. Make it work.
479
00:25:49,047 --> 00:25:49,923
Sweet.
480
00:25:50,007 --> 00:25:52,301
♪ I hide ♪
481
00:25:52,384 --> 00:25:54,136
♪ You seek ♪
482
00:25:54,219 --> 00:25:58,348
♪ Whatever you find ♪
483
00:25:58,432 --> 00:26:00,559
♪ You keep ♪
484
00:26:00,642 --> 00:26:04,605
♪ I can stay here in the dark ♪
485
00:26:04,688 --> 00:26:06,774
Slutty. Sluttier.
486
00:26:07,941 --> 00:26:09,234
Ooh.
487
00:26:09,318 --> 00:26:10,402
Triplets.
488
00:26:11,862 --> 00:26:15,491
And so, uh, when my numbers
came back this time,
489
00:26:15,616 --> 00:26:18,744
I just, honestly,
I just thought I can't keep fighting.
490
00:26:18,827 --> 00:26:21,413
Jim, you don't have to go there.
491
00:26:22,331 --> 00:26:24,082
'Cause it's all about attitude.
492
00:26:24,625 --> 00:26:26,835
Well, let's let Jim have his process.
493
00:26:26,919 --> 00:26:28,462
Oh, absolutely. Yeah.
494
00:26:28,545 --> 00:26:31,256
I just think that his process
should be more positive.
495
00:26:31,340 --> 00:26:34,384
Everyone is entitled to… to be sad.
496
00:26:34,468 --> 00:26:35,511
Thank you.
497
00:26:36,345 --> 00:26:37,888
It's not even your cancer.
498
00:26:37,971 --> 00:26:41,350
- I… I like to think of it as me.
- Of course you do.
499
00:26:41,433 --> 00:26:43,811
You know what I'm loving these days
is meditation.
500
00:26:43,894 --> 00:26:45,229
And I… I know it sounds trite,
501
00:26:45,312 --> 00:26:50,275
but I just have been feeling so blessed
502
00:26:50,359 --> 00:26:53,362
every time I sit there in silence.
503
00:26:53,445 --> 00:26:56,198
Maybe you could try that now?
504
00:26:58,492 --> 00:26:59,993
Or we could laugh.
505
00:27:00,077 --> 00:27:01,912
- That's okay too.
- Sorry.
506
00:27:01,995 --> 00:27:03,497
I'm sorry. Just…
507
00:27:03,580 --> 00:27:05,499
Some of these women are so cheesy.
508
00:27:06,375 --> 00:27:09,711
"I want to dip you in whipped cream
and put my cherry on top."
509
00:27:10,504 --> 00:27:13,048
What does that even mean,
anatomically speaking?
510
00:27:13,131 --> 00:27:16,218
Using a sundae model
as a sexual proposition.
511
00:27:16,301 --> 00:27:17,970
It is confusing. I have to s…
512
00:27:18,053 --> 00:27:20,931
I mean, cherry… cherry's
got to be a hymen, right?
513
00:27:21,014 --> 00:27:23,267
- Probably a busted hymen.
- Mm-hmm.
514
00:27:24,184 --> 00:27:27,354
I… I, um… mine broke on a horse.
515
00:27:27,437 --> 00:27:28,814
And me, I was born without one.
516
00:27:30,941 --> 00:27:33,819
- So…
- It was my favorite horse, though.
517
00:27:33,902 --> 00:27:36,363
Okay, uh, that's about it for today.
518
00:27:36,446 --> 00:27:37,489
Shadow.
519
00:27:42,452 --> 00:27:44,621
Were you sexting just now?
520
00:27:44,705 --> 00:27:46,206
Let me have my process.
521
00:27:46,290 --> 00:27:48,292
Your process is sexting?
522
00:27:48,375 --> 00:27:50,878
You're the one who said
Sam would go through a slut phase.
523
00:27:51,378 --> 00:27:53,672
I thought you were crazy,
but then I thought about it more,
524
00:27:53,755 --> 00:27:56,091
and he's gonna be a chick magnet.
525
00:27:56,425 --> 00:27:59,052
And the worst part is, he's gonna have
no idea how to handle it
526
00:27:59,136 --> 00:28:00,554
because he's never had to date.
527
00:28:00,637 --> 00:28:03,223
He's gonna be lonely and vulnerable.
528
00:28:03,307 --> 00:28:05,684
He could wind up with someone
really controlling and crazy.
529
00:28:05,767 --> 00:28:07,144
Imagine that.
530
00:28:07,227 --> 00:28:10,564
I have to make sure he finds love
and learns how to cook chicken.
531
00:28:10,647 --> 00:28:12,065
Classic rookie mistake.
532
00:28:12,649 --> 00:28:13,984
What are you talking about?
533
00:28:14,067 --> 00:28:16,820
Thinking you can do something
to lessen the loss.
534
00:28:16,904 --> 00:28:19,323
There's a word for what you're doing.
It's a technical term.
535
00:28:19,406 --> 00:28:20,991
- You want to know it?
- No, thanks.
536
00:28:21,074 --> 00:28:22,659
"Anticipatory grieving."
537
00:28:24,119 --> 00:28:25,913
Trying to cope with the loss
before it happens.
538
00:28:25,996 --> 00:28:27,998
So, Meryl over there
539
00:28:28,790 --> 00:28:32,252
writes a birthday card to her husband
for every year she's gonna be gone,
540
00:28:32,336 --> 00:28:33,837
and Jim…
541
00:28:33,921 --> 00:28:37,799
makes a video montage
of himself as Santa
542
00:28:37,883 --> 00:28:41,220
for all the Christmases
he's gonna miss with his kids.
543
00:28:41,303 --> 00:28:42,930
It doesn't change anything.
544
00:28:45,224 --> 00:28:46,767
Look, what do I know?
545
00:28:46,850 --> 00:28:49,853
My advice? You're hooking him up,
546
00:28:50,896 --> 00:28:52,481
concentrate on a booty.
547
00:28:53,273 --> 00:28:55,859
Yours, you know, it's… it's flat.
548
00:28:57,361 --> 00:28:59,071
My booty is not flat.
549
00:28:59,154 --> 00:29:00,822
You have a terrible ass.
550
00:29:00,906 --> 00:29:02,241
Fuck you.
551
00:29:02,783 --> 00:29:03,951
Here, give me that.
552
00:29:06,245 --> 00:29:08,580
- Oh, you got a match.
- Oh, really?
553
00:29:08,664 --> 00:29:11,416
- Sexypants89.
- Okay, let me see that.
554
00:29:11,833 --> 00:29:13,210
Why the 89?
555
00:29:13,293 --> 00:29:16,713
Why do you think?
She was born in 1989.
556
00:29:17,339 --> 00:29:18,966
- And then you hit another one.
- That scrolling? Yep.
557
00:29:19,049 --> 00:29:20,384
What happens if I do that?
558
00:29:20,467 --> 00:29:22,135
- Uh-oh!
- Ooh.
559
00:29:23,303 --> 00:29:25,264
We can look into doctors,
560
00:29:25,347 --> 00:29:27,516
and, um, experimental treatments,
561
00:29:27,599 --> 00:29:29,685
and all that shit.
562
00:29:30,435 --> 00:29:34,356
I mean, she's gonna beat the odds, man.
I mean, that's what odds are for.
563
00:29:34,439 --> 00:29:35,983
You know, for beating.
564
00:29:36,441 --> 00:29:38,568
Man, look, I bet Abbie
is on the phone right now
565
00:29:38,652 --> 00:29:40,279
- with doctors from Germany just like…
- Benji.
566
00:29:40,362 --> 00:29:41,363
Yeah?
567
00:29:43,282 --> 00:29:44,866
Talk about something else.
568
00:29:46,952 --> 00:29:48,203
- Yeah.
- I mean, I…
569
00:29:48,287 --> 00:29:50,455
Okay. Let me see that.
570
00:29:51,790 --> 00:29:53,000
Something else.
571
00:29:55,377 --> 00:29:58,005
Okay, guess how many people
have the same birthday as you?
572
00:29:59,131 --> 00:30:00,132
Ten million.
573
00:30:00,924 --> 00:30:02,926
You know the percentage
of identical twins?
574
00:30:03,010 --> 00:30:05,053
- Five?
- Mm-mm. Three.
575
00:30:05,679 --> 00:30:10,100
Oh, man, did you know
that a pig's orgasm lasts for 30 minutes?
576
00:30:10,225 --> 00:30:12,185
- Seriously?
- Thirty whole minutes, man, yeah.
577
00:30:12,269 --> 00:30:14,271
And then when bats fly out of a cave,
they go left.
578
00:30:14,354 --> 00:30:15,772
- Why?
- Hell if I know, man.
579
00:30:16,982 --> 00:30:19,735
Donald F. Duck. What's his middle name?
580
00:30:19,860 --> 00:30:20,944
- Frank.
- No.
581
00:30:21,028 --> 00:30:21,945
- Frederick.
- No.
582
00:30:22,029 --> 00:30:23,739
- F… Uh…
- Fauntleroy.
583
00:30:24,990 --> 00:30:26,116
- Fauntleroy.
- Faunt what?
584
00:30:28,368 --> 00:30:30,620
Tell Abbie she has
really good pot too, man.
585
00:30:31,788 --> 00:30:34,458
You know, I'm only trying
to prepare him for the inevitable.
586
00:30:34,541 --> 00:30:35,459
Mm-hmm.
587
00:30:35,876 --> 00:30:39,588
I mean, let's be real.
Life is gonna go on.
588
00:30:39,671 --> 00:30:41,173
I'm gonna go ahead
and just stop you right there.
589
00:30:41,256 --> 00:30:45,302
This is all maybe some of the dumbest shit
that I have ever heard in my entire life.
590
00:30:45,385 --> 00:30:48,388
And if you do get better,
you're gonna feel like a real ass.
591
00:30:49,973 --> 00:30:52,517
You are not allowed
to talk to me like that, okay?
592
00:30:52,601 --> 00:30:53,602
I'm sick.
593
00:30:54,186 --> 00:30:57,022
I don't think that makes you special
in this context.
594
00:30:59,191 --> 00:31:00,317
Not working.
595
00:31:00,400 --> 00:31:01,526
No. No.
596
00:31:01,610 --> 00:31:03,028
No, come on, that's not gonna work.
597
00:31:03,111 --> 00:31:05,530
Nope. Nope. The pouty thing…
that's not working either.
598
00:31:05,614 --> 00:31:07,616
No, none of it. None of it.
599
00:31:09,034 --> 00:31:10,786
Are you showing me your tubes?
600
00:31:12,037 --> 00:31:14,289
- That's very mature. That's…
- Get off my chair.
601
00:31:16,083 --> 00:31:17,709
- You want some orange rice?
- No.
602
00:31:17,793 --> 00:31:19,336
- No? All right.
- Thank you.
603
00:31:20,504 --> 00:31:23,590
- It's a pretty dumb idea, though.
- It is not dumb.
604
00:31:27,135 --> 00:31:30,555
He's kind of, uh, a little academic.
605
00:31:30,639 --> 00:31:34,017
So I decided to cut out gluten.
That was like the first thing that I did.
606
00:31:34,393 --> 00:31:37,396
I would just like wake up in the morning
and feel like totally fatigued.
607
00:31:37,479 --> 00:31:38,313
Just like, "eh."
608
00:31:41,441 --> 00:31:45,570
You know, into his, uh, sciencey stuff.
I don't really get any of it, but…
609
00:31:49,032 --> 00:31:51,076
No, no, no.
610
00:31:51,618 --> 00:31:53,161
You know, it's the weirdest thing.
611
00:31:53,245 --> 00:31:56,123
My cat's name is Sam.
612
00:31:57,707 --> 00:31:59,209
- Okay.
- Yeah.
613
00:31:59,543 --> 00:32:00,460
Thank you.
614
00:32:01,461 --> 00:32:03,713
Too freaky. Too needy.
615
00:32:03,797 --> 00:32:06,174
Too slutty. Too neurotic.
616
00:32:06,258 --> 00:32:08,927
And, you know, he's allergic to cats.
617
00:32:09,010 --> 00:32:10,971
So… so, you know, if you have…
618
00:32:11,763 --> 00:32:13,098
Okay then.
619
00:32:17,936 --> 00:32:22,190
So it says on your online profile
you were Phi Beta Kappa.
620
00:32:22,649 --> 00:32:24,860
I had no life in college.
621
00:32:24,943 --> 00:32:27,946
And now you're a researcher
for the National Institute of Health?
622
00:32:28,029 --> 00:32:29,990
Yes. Still have no life.
623
00:32:30,991 --> 00:32:33,076
I'm just… I'm just tired of being alone.
624
00:32:33,160 --> 00:32:34,536
I'm where I want to be career-wise,
625
00:32:34,619 --> 00:32:38,165
and I really would like to settle down
and have a family.
626
00:32:38,248 --> 00:32:39,624
Oh, my God. Sorry.
627
00:32:40,167 --> 00:32:41,626
It was gonna fall over.
628
00:32:41,710 --> 00:32:43,795
Natural caretaker.
Also overbearing neurotic.
629
00:32:44,796 --> 00:32:46,173
I'm the same way.
630
00:32:47,257 --> 00:32:48,383
Um…
631
00:32:49,217 --> 00:32:50,594
Let's set up a date.
632
00:32:50,677 --> 00:32:51,887
Okay.
633
00:32:51,970 --> 00:32:52,846
Um, just…
634
00:32:53,805 --> 00:32:57,350
If I could just be honest with you,
um, I just don't quite understand
635
00:32:57,434 --> 00:33:00,770
why a man would send his assistant
to pre-interview women.
636
00:33:00,854 --> 00:33:02,856
I just… I don't get it.
637
00:33:04,024 --> 00:33:05,233
Yeah, um…
638
00:33:06,568 --> 00:33:07,611
Here's the deal.
639
00:33:09,404 --> 00:33:12,032
Sally!
Please don't hold it against him!
640
00:33:16,870 --> 00:33:19,289
This is the craziest thing like ever!
641
00:33:24,461 --> 00:33:27,589
- Oh, shit. Oh, sorry! I'm sorry!
- No, I got it.
642
00:33:28,256 --> 00:33:29,090
Got it.
643
00:33:31,635 --> 00:33:34,554
It's kind of a long story.
644
00:33:34,638 --> 00:33:36,223
I… I think I heard it.
645
00:33:37,057 --> 00:33:38,475
I mean, I know I shouldn't,
646
00:33:38,558 --> 00:33:40,727
but spying on the customers
is like the only thing
647
00:33:40,810 --> 00:33:42,854
that makes this job halfway bearable.
648
00:33:43,772 --> 00:33:45,857
You are way more interesting than most.
649
00:33:45,941 --> 00:33:48,360
I know, it's unusual.
650
00:33:48,443 --> 00:33:50,612
Yo, dude, I think it's awesome.
651
00:33:51,530 --> 00:33:53,740
Like, my mom died seven years ago.
652
00:33:53,823 --> 00:33:55,033
I was in high school.
653
00:33:55,116 --> 00:33:59,871
And after she passed,
my dad spent every night alone.
654
00:33:59,955 --> 00:34:02,457
And I tried to tell him, "Go out.
655
00:34:03,458 --> 00:34:05,377
Live life. Find someone."
656
00:34:05,460 --> 00:34:07,671
But not just anyone. The right person.
657
00:34:07,754 --> 00:34:09,172
Exactly. Which is hard.
658
00:34:09,256 --> 00:34:10,423
Right.
659
00:34:10,840 --> 00:34:12,801
I mean, do you have any like friends
660
00:34:12,884 --> 00:34:14,719
or anything that could
like take him off your hands?
661
00:34:14,803 --> 00:34:18,056
Not anyone that would get this.
662
00:34:18,139 --> 00:34:19,015
Right.
663
00:34:19,099 --> 00:34:22,894
I mean, the thing is, finding
the right one is actually about volume.
664
00:34:24,312 --> 00:34:25,897
You should host a mixer.
665
00:34:26,606 --> 00:34:27,941
- No, like, invite some people.
- Yeah, right.
666
00:34:28,066 --> 00:34:32,404
Nothing says "fun" like a mixer
hosted by your dying fiancée.
667
00:34:32,487 --> 00:34:34,447
I mean, I'm having an art opening…
668
00:34:35,115 --> 00:34:36,950
at this gallery space on Friday.
669
00:34:37,033 --> 00:34:39,953
You could use it as a front.
You, like, wouldn't even need to be there.
670
00:34:40,078 --> 00:34:44,541
And… And an art opening could bring
together some really interesting women.
671
00:34:44,624 --> 00:34:47,502
Like the right types. Not that
there wouldn't be some people there
672
00:34:47,586 --> 00:34:49,462
with like interested in the free snacks,
but…
673
00:34:49,546 --> 00:34:50,547
I wouldn't want to…
674
00:34:50,630 --> 00:34:53,383
No, honestly, dude,
you'd be doing me a real solid.
675
00:34:55,802 --> 00:34:57,095
I'm Abbie.
676
00:34:57,971 --> 00:34:59,097
I'm Mira.
677
00:35:08,898 --> 00:35:11,276
A hundred and fifty dollars?
678
00:35:11,359 --> 00:35:13,153
This place is a rip-off.
679
00:35:13,528 --> 00:35:16,489
I could make this myself one week tops.
680
00:35:16,573 --> 00:35:18,158
Focus, please.
681
00:35:18,241 --> 00:35:20,493
We just need to freshen up
Sam's look a little.
682
00:35:21,036 --> 00:35:22,203
Why is that again?
683
00:35:22,287 --> 00:35:23,705
Trust me.
684
00:35:23,788 --> 00:35:26,249
Any woman that meets him
is gonna want to shop for him.
685
00:35:26,333 --> 00:35:29,336
The wrong one will put him in these.
686
00:35:30,837 --> 00:35:32,589
- What are you doing?
- What?
687
00:35:33,340 --> 00:35:37,052
You're the only one who gets to make
bad decisions because you're dying?
688
00:35:37,761 --> 00:35:40,055
Terminal cancer. Put it on my bill.
689
00:35:40,180 --> 00:35:41,681
You're just so cool with everything.
690
00:35:41,765 --> 00:35:44,184
I'm not cool with any of this.
691
00:35:45,560 --> 00:35:47,520
I've been dying longer than you have.
692
00:35:48,063 --> 00:35:49,439
You get better at it.
693
00:35:49,898 --> 00:35:51,066
How?
694
00:35:51,191 --> 00:35:52,734
Well, it's like this vest.
695
00:35:52,817 --> 00:35:56,988
At first it's, "Why is that old man
wearing that horrible vest?"
696
00:35:57,572 --> 00:35:59,908
Pretty soon I become the vest guy.
697
00:36:00,492 --> 00:36:04,788
After that, you realize that
you'd hardly recognize me without it.
698
00:36:05,664 --> 00:36:07,207
I look comfortable in it.
699
00:36:07,290 --> 00:36:08,667
It's a part of me, so…
700
00:36:10,168 --> 00:36:11,294
you accept it.
701
00:36:12,379 --> 00:36:15,215
I don't think I can ever accept you
in that vest.
702
00:36:15,298 --> 00:36:16,257
No?
703
00:36:17,342 --> 00:36:20,095
Try this on. I want to see
what it'll look like on Sam.
704
00:36:20,220 --> 00:36:21,221
Okay.
705
00:36:25,392 --> 00:36:26,476
Okay.
706
00:36:27,352 --> 00:36:28,478
Yeah.
707
00:36:28,561 --> 00:36:32,023
But let me pair it
with some skinny jeans.
708
00:36:34,901 --> 00:36:37,362
- Okay.
- I look three days younger.
709
00:36:38,822 --> 00:36:39,739
Come on.
710
00:36:44,160 --> 00:36:45,453
These… Oh!
711
00:36:45,537 --> 00:36:48,206
They're cutting off my circulation.
712
00:36:48,289 --> 00:36:51,835
Seriously, my ankles are tingling,
my feet are asleep.
713
00:36:51,918 --> 00:36:53,878
- You look hot!
- It's just…
714
00:36:53,962 --> 00:36:55,505
Can I ask what this is about?
715
00:36:55,588 --> 00:36:58,049
Just some retail therapy.
716
00:36:58,133 --> 00:36:59,300
Right.
717
00:36:59,384 --> 00:37:01,344
And where am I supposed
to put my phone?
718
00:37:02,053 --> 00:37:03,346
Now…
719
00:37:03,430 --> 00:37:06,057
Okay, this jacket is dry clean only.
720
00:37:06,141 --> 00:37:10,687
Which means, if I'm not around,
do not put this in the laundry.
721
00:37:10,770 --> 00:37:11,771
Oh.
722
00:37:11,855 --> 00:37:13,773
Shit. Laundry.
723
00:37:14,357 --> 00:37:15,608
All right, so…
724
00:37:15,692 --> 00:37:17,277
- In here.
- Really?
725
00:37:17,360 --> 00:37:19,738
- Okay, so…
- I know how to turn it on.
726
00:37:19,821 --> 00:37:23,283
Yeah, but colors, whites, delicates.
727
00:37:23,366 --> 00:37:24,242
Right.
728
00:37:24,325 --> 00:37:25,744
The dryer sometimes gets stuck,
729
00:37:25,827 --> 00:37:28,413
so, uh, you just give it two kicks.
730
00:37:28,496 --> 00:37:30,123
Right here. Like that.
731
00:37:30,206 --> 00:37:32,167
And it will generally unstick itself.
732
00:37:32,250 --> 00:37:33,084
Exactly.
733
00:37:33,168 --> 00:37:36,004
Uh, this dial is the minutes.
734
00:37:36,087 --> 00:37:39,382
It tells you how much time you have left.
735
00:37:42,010 --> 00:37:46,765
If the time runs out
before the clothes are ready, you just…
736
00:37:48,349 --> 00:37:49,476
turn the dial.
737
00:38:31,184 --> 00:38:33,353
- Hmm. Wait.
- What?
738
00:38:33,436 --> 00:38:35,063
Are you okay?
739
00:38:47,659 --> 00:38:49,661
Yeah, I tend to have that effect on women.
740
00:38:51,788 --> 00:38:52,831
Too soon?
741
00:38:54,666 --> 00:38:55,917
Yeah, too soon.
742
00:39:12,141 --> 00:39:14,435
- I love you, Abs.
- I love you, Sam.
743
00:39:17,730 --> 00:39:18,940
I've loved you since the beginning.
744
00:39:19,023 --> 00:39:20,441
I've loved you
since the beginning.
745
00:39:23,278 --> 00:39:25,697
- And I'll always love you.
- I'll always love you.
746
00:39:27,866 --> 00:39:30,034
- I'll love you forever.
- I'll love you forever.
747
00:39:30,785 --> 00:39:33,955
Mom, would you stop?
748
00:39:34,581 --> 00:39:36,958
Hospitals are very dehydrating.
749
00:39:37,250 --> 00:39:39,961
Don't touch your face.
I don't want you to get sick.
750
00:39:43,006 --> 00:39:44,340
More sick.
751
00:39:45,091 --> 00:39:46,426
Everything going okay in here?
752
00:39:51,055 --> 00:39:53,892
Hey, Mom, you want to do me a favor
and run down to the cafeteria
753
00:39:53,975 --> 00:39:55,184
and get us some Ho Hos?
754
00:39:55,268 --> 00:39:57,103
- Ho Hos?
- Yeah. You don't know Ho Hos?
755
00:39:57,186 --> 00:40:00,231
They're like little pinwheel cakes.
Chocolate covered. They're delicious.
756
00:40:02,817 --> 00:40:05,528
- How about if I get you a green salad?
- Great.
757
00:40:05,612 --> 00:40:06,988
- Green juice.
- That sounds great.
758
00:40:07,071 --> 00:40:08,031
Yeah, but don't forget
those Ho Hos though.
759
00:40:08,114 --> 00:40:09,324
I got a little bit of a sweet tooth.
760
00:40:09,407 --> 00:40:11,743
- They still make Ho Hos?
- They still make them.
761
00:40:12,619 --> 00:40:13,912
Thanks, Mom.
762
00:40:24,589 --> 00:40:26,257
Psychology.
763
00:40:26,966 --> 00:40:28,885
Spirituality.
764
00:40:29,427 --> 00:40:30,929
Oh! Here we go.
765
00:40:31,804 --> 00:40:33,973
Vegetable Gardening for Dummies.
766
00:40:36,559 --> 00:40:38,353
Camping for Dummies.
767
00:40:39,854 --> 00:40:41,648
Ooh. He could take up Bridge.
768
00:40:41,731 --> 00:40:44,359
- It could help him meet people.
- Oh. Here's a good one.
769
00:40:45,318 --> 00:40:47,904
The Art of Letting Go.
770
00:40:48,571 --> 00:40:49,572
Try that.
771
00:40:49,989 --> 00:40:52,283
Look, if you don't agree
with what I'm doing…
772
00:40:52,367 --> 00:40:55,703
I don't. But I enjoy hanging with you.
773
00:40:55,787 --> 00:40:56,871
It's interesting.
774
00:40:57,497 --> 00:40:59,540
You're like a slow-moving car crash.
775
00:41:00,041 --> 00:41:01,626
- Ooh.
- Thanks.
776
00:41:03,002 --> 00:41:05,755
It's exactly how I feel, actually.
777
00:41:05,838 --> 00:41:08,591
It's like I'm heading
towards this brick wall,
778
00:41:08,675 --> 00:41:10,051
and I can't do anything…
779
00:41:10,134 --> 00:41:12,637
- Myron?
- Here. Look at that.
780
00:41:12,720 --> 00:41:13,888
Myron!
781
00:41:14,305 --> 00:41:16,265
Hey, I'm not dead yet.
782
00:41:16,349 --> 00:41:17,517
Oh, my gosh.
783
00:41:18,518 --> 00:41:21,104
- You're gonna get that?
- Yes. It's a keeper.
784
00:41:21,187 --> 00:41:23,147
- It's not a Dummy book.
- Okay.
785
00:41:25,066 --> 00:41:27,610
- No, don't. That's enough.
- Okay. Okay.
786
00:41:30,446 --> 00:41:35,868
"Likes vegetable gardening
and is learning to play Bridge."
787
00:42:07,650 --> 00:42:10,194
What if I had run away and joined a cult?
788
00:42:11,029 --> 00:42:13,239
I guess I would have to join too.
789
00:42:14,949 --> 00:42:18,119
What if relationships between
cult members was frowned upon?
790
00:42:18,202 --> 00:42:19,746
Like an asexual cult?
791
00:42:19,829 --> 00:42:21,789
Yeah. And you couldn't do an intervention
and get me out
792
00:42:21,873 --> 00:42:23,416
because I was totally brainwashed.
793
00:42:23,499 --> 00:42:24,959
Hmm.
794
00:42:25,043 --> 00:42:28,963
Well, I guess I would have to become
a rival cult leader,
795
00:42:29,047 --> 00:42:31,215
re-brainwash you
according to my philosophy,
796
00:42:31,299 --> 00:42:35,803
and then steal you away into my cult,
which would be a sex cult.
797
00:42:43,311 --> 00:42:50,068
What if I were exactly like me,
except I had really terrible halitosis.
798
00:42:50,735 --> 00:42:52,236
I would get you a mint.
799
00:42:52,904 --> 00:42:57,617
Or I would destroy the olfactory receptors
in my nose so that I didn't care.
800
00:43:06,250 --> 00:43:07,627
What if I die?
801
00:43:12,340 --> 00:43:13,341
I would…
802
00:43:15,009 --> 00:43:16,219
never recover.
803
00:43:42,286 --> 00:43:46,332
Should I be able to tell
that you're circumcised in those jeans?
804
00:43:47,125 --> 00:43:50,294
'Cause I can. And there's not
a lot of, uh, room for imagination
805
00:43:50,378 --> 00:43:52,046
or your penis in those pants.
806
00:43:52,130 --> 00:43:55,633
I don't want to go to this.
I don't… I don't know anything about art.
807
00:43:55,716 --> 00:43:57,760
- I don't even like art. I'm color-blind.
- Would you relax?
808
00:43:57,844 --> 00:44:00,304
- She just wants people there.
- Is she hot?
809
00:44:00,388 --> 00:44:02,473
Trust me, Benji, it will be
a target rich environment.
810
00:44:02,557 --> 00:44:05,226
See? Come on, man. Free food, cute girls.
811
00:44:05,309 --> 00:44:06,477
Come on, let's do this.
812
00:44:06,561 --> 00:44:08,479
How exactly do you know this artist again?
813
00:44:08,563 --> 00:44:11,983
We met randomly at a cafe,
and we really bonded and…
814
00:44:12,066 --> 00:44:13,442
- When?
- I… I don't know. I just…
815
00:44:13,526 --> 00:44:15,069
I don't want to disappoint her.
816
00:44:15,153 --> 00:44:16,529
Are you sure you can't come?
817
00:44:16,612 --> 00:44:18,281
I-I don't feel up to it. Trust me.
818
00:44:18,364 --> 00:44:21,868
Okay. W… We'll go, just as long
as you stop touching my hair.
819
00:44:21,951 --> 00:44:23,578
Hey, hey, hey, hey.
820
00:44:24,662 --> 00:44:26,289
You're adorable.
821
00:44:26,372 --> 00:44:28,207
- Stop that!
- Oh, he can move in them!
822
00:44:28,291 --> 00:44:29,917
- Let's go.
- No, not really.
823
00:44:30,543 --> 00:44:32,086
Man, I think you look amazing.
824
00:44:32,170 --> 00:44:34,672
I mean, this is genius.
825
00:44:34,755 --> 00:44:37,758
- Like, there's zippers and keys.
- Shut up.
826
00:44:37,842 --> 00:44:38,885
Okay, okay.
827
00:44:39,177 --> 00:44:40,261
It's gonna be great.
828
00:44:41,387 --> 00:44:42,305
Have fun.
829
00:44:42,972 --> 00:44:44,891
We got this. We got this.
830
00:44:44,974 --> 00:44:46,851
I mean, that ass, right?
831
00:44:48,519 --> 00:44:49,937
Come on, hold my hand.
832
00:44:58,446 --> 00:45:00,907
To really get into the souls
of what it is that you want, you know,
833
00:45:00,990 --> 00:45:02,158
'cause that's what I focus on.
834
00:45:02,241 --> 00:45:06,245
You know? Just how the female energy
makes a man who he is.
835
00:45:07,788 --> 00:45:09,081
Is he mingling?
836
00:45:09,165 --> 00:45:10,708
He's admiring the art.
837
00:45:11,542 --> 00:45:13,169
Sam doesn't care about art.
838
00:45:15,129 --> 00:45:18,215
Nah, he's just hoping if he keeps
himself occupied with an activity,
839
00:45:18,299 --> 00:45:19,884
no one will actually talk to him.
840
00:45:19,967 --> 00:45:21,010
He's very good-looking.
841
00:45:21,093 --> 00:45:23,763
Can I say that and not be awkward?
842
00:45:24,472 --> 00:45:27,016
Uh, that's my whole point.
843
00:45:28,851 --> 00:45:31,062
What about you and your wife?
How'd you two meet?
844
00:45:31,145 --> 00:45:32,313
At a party.
845
00:45:32,813 --> 00:45:33,856
We were in college.
846
00:45:33,940 --> 00:45:35,942
We got hitched three years later.
847
00:45:38,444 --> 00:45:40,655
That's it? No story?
848
00:45:41,030 --> 00:45:42,490
The story came after.
849
00:45:43,324 --> 00:45:44,951
Getting married. Life.
850
00:45:45,952 --> 00:45:48,412
Building a home. Kids, grandkids.
851
00:45:48,913 --> 00:45:49,830
Sorry.
852
00:45:50,581 --> 00:45:51,874
It's okay.
853
00:45:52,750 --> 00:45:54,585
I won't know the difference, I guess.
854
00:45:55,878 --> 00:45:57,797
I just want those things for Sam.
855
00:45:57,880 --> 00:46:00,299
- I have to hand it to you.
- What?
856
00:46:00,383 --> 00:46:01,676
You are stubborn.
857
00:46:02,259 --> 00:46:05,513
This might be the worst plan in the world,
but you're committed to it,
858
00:46:05,596 --> 00:46:06,973
and I like that.
859
00:46:07,515 --> 00:46:09,809
Yeah, well, don't be too impressed.
860
00:46:09,892 --> 00:46:11,394
Hasn't worked yet.
861
00:46:14,438 --> 00:46:16,065
I don't know about that.
862
00:46:17,441 --> 00:46:18,776
What?
863
00:46:18,859 --> 00:46:19,986
Let me see that.
864
00:46:22,238 --> 00:46:24,782
No, that's just the girl whose show it is.
865
00:46:24,865 --> 00:46:25,825
So?
866
00:46:25,908 --> 00:46:28,202
So she's just doing this
as a favor to me.
867
00:46:28,285 --> 00:46:30,997
- So?
- So, she's not his type.
868
00:46:31,080 --> 00:46:32,081
Yeah?
869
00:46:34,500 --> 00:46:37,461
Oh, no. Don't do the snorty laugh.
870
00:46:37,545 --> 00:46:40,464
Ugh! He did the snorty laugh.
871
00:46:41,132 --> 00:46:43,718
- Oh, he does that when he's…
- When he's nervous.
872
00:46:44,927 --> 00:46:45,928
Happy.
873
00:46:46,387 --> 00:46:47,388
Here.
874
00:46:50,641 --> 00:46:51,934
Estelle's hot chocolate.
875
00:46:52,018 --> 00:46:54,228
It cures whatever ails you.
876
00:46:54,311 --> 00:46:55,896
Except cancer.
877
00:46:57,481 --> 00:47:00,317
To the things we do
for the people we love.
878
00:47:07,158 --> 00:47:09,201
Mmm. Hits the spot.
879
00:47:16,417 --> 00:47:17,293
Dude.
880
00:47:24,008 --> 00:47:27,053
I thought your friend said
he had a girlfriend.
881
00:47:28,763 --> 00:47:29,764
He has.
882
00:47:30,639 --> 00:47:31,849
Twelve.
883
00:47:32,600 --> 00:47:35,311
Well, as long as he's up front about it
with everyone, right?
884
00:47:35,770 --> 00:47:37,188
Oh, yeah.
885
00:47:39,356 --> 00:47:41,025
Nah, he's definitely not.
886
00:47:43,694 --> 00:47:45,488
Well, this was something.
887
00:47:45,571 --> 00:47:49,617
Your… Your work is really specific.
888
00:47:49,700 --> 00:47:52,953
Oh, wow.
That's the best you could do? "Specific"?
889
00:47:53,037 --> 00:47:56,207
Oh, I didn't mean… You know,
I don't know anything about art.
890
00:47:56,290 --> 00:47:57,875
I'm actually color-blind.
891
00:47:58,959 --> 00:48:02,213
- It's black and white.
- Yeah, I'm just gonna shut up now.
892
00:48:02,296 --> 00:48:04,215
No, it's okay. I know it's crap.
893
00:48:04,298 --> 00:48:05,299
It's not crap.
894
00:48:05,382 --> 00:48:07,176
It… I… You know, there's, uh,
895
00:48:08,511 --> 00:48:11,472
this one with the face
that looks like a butt.
896
00:48:11,555 --> 00:48:13,015
Oh, yeah. "Butt face."
897
00:48:13,516 --> 00:48:15,101
- That's the title?
- No.
898
00:48:15,184 --> 00:48:17,061
It's actually a self-portrait.
899
00:48:17,144 --> 00:48:18,354
Really?
900
00:48:18,437 --> 00:48:19,772
No!
901
00:48:19,897 --> 00:48:22,650
God, is that what you think I look like?
902
00:48:22,733 --> 00:48:24,568
- Oh, God.
- Stop doing that.
903
00:48:26,529 --> 00:48:28,114
I'm sorry. Sorry.
904
00:48:29,156 --> 00:48:30,533
I know I shouldn't mess with you.
905
00:48:30,616 --> 00:48:33,327
I know you and Abbie
are going through a lot right now.
906
00:48:33,410 --> 00:48:36,747
Well, it's… it's actually nice
to talk about something else.
907
00:48:38,290 --> 00:48:40,251
Donald F. Duck. What's his middle name?
908
00:48:40,334 --> 00:48:41,627
Fauntleroy.
909
00:48:41,710 --> 00:48:43,254
How do you know that?
910
00:48:43,337 --> 00:48:44,672
Because everybody knows that.
911
00:48:45,381 --> 00:48:46,340
Oh.
912
00:48:48,008 --> 00:48:49,844
Well, good night.
913
00:48:50,302 --> 00:48:51,887
Are you okay to get home?
914
00:48:51,971 --> 00:48:53,889
I actually… I… I live upstairs
915
00:48:53,973 --> 00:48:55,307
in… in a closet.
916
00:48:56,225 --> 00:48:57,726
It's… Well, it's not a closet.
917
00:48:57,810 --> 00:49:00,020
It's actually a huge bedroom
by New York standards,
918
00:49:00,104 --> 00:49:02,439
but it's still a closet.
919
00:49:04,275 --> 00:49:06,152
Okay, well, good night.
920
00:49:06,610 --> 00:49:07,528
Bye.
921
00:49:09,071 --> 00:49:11,073
I just want to say, actually,
922
00:49:11,157 --> 00:49:14,577
I know it's none of my business,
but you guys, you and Abbie, you're…
923
00:49:16,120 --> 00:49:17,454
really inspiring.
924
00:49:17,830 --> 00:49:18,831
Thank you.
925
00:49:18,914 --> 00:49:20,541
What she's doing, it's…
926
00:49:21,959 --> 00:49:25,796
To care about someone so much
that you would try and find a way
927
00:49:25,880 --> 00:49:30,801
to take care of them and find
a path for them after they're gone…
928
00:49:32,261 --> 00:49:34,847
I feel like if someone loved me like that
for like five minutes,
929
00:49:34,972 --> 00:49:37,892
I would probably feel like the luckiest
person on the face of the planet.
930
00:49:42,062 --> 00:49:43,606
I'm sorry, I… I got to go.
931
00:49:46,817 --> 00:49:48,027
I'm sorry.
932
00:50:12,676 --> 00:50:14,011
I know you're not really sleeping.
933
00:50:14,094 --> 00:50:16,472
Because I know how your breathing sounds
when you sleep.
934
00:50:17,264 --> 00:50:19,475
Which is something
you don't even know about yourself.
935
00:50:24,188 --> 00:50:26,065
I know everything about you, Abbie.
936
00:50:27,608 --> 00:50:31,362
But I have to say, you still know
how to shock the hell out of me.
937
00:50:31,445 --> 00:50:32,446
What do you mean?
938
00:50:32,529 --> 00:50:33,781
The clothes.
939
00:50:35,074 --> 00:50:36,533
- The mixer.
- Sam…
940
00:50:36,617 --> 00:50:41,205
For the record, I am not a dummy.
941
00:50:41,288 --> 00:50:42,456
I know what's going on.
942
00:50:42,539 --> 00:50:44,166
And I went along
with you trying to help me
943
00:50:44,250 --> 00:50:45,501
because I know it's helping you.
944
00:50:46,460 --> 00:50:49,088
But setting me up? Are you serious?
945
00:50:49,171 --> 00:50:52,591
Please. You spend your life
talking about protons and neutrons.
946
00:50:52,675 --> 00:50:54,051
- Neurons!
- Okay, okay.
947
00:50:54,134 --> 00:50:57,930
Sam, most people don't find
what we had… have
948
00:50:58,013 --> 00:50:59,515
once, much less twice in a lifetime.
949
00:50:59,598 --> 00:51:00,891
What we have? You mean, a relationship
950
00:51:00,975 --> 00:51:03,894
where one person is… is lying,
and sneaking around,
951
00:51:03,978 --> 00:51:05,312
- and manipulating?
- It's for your own good!
952
00:51:05,396 --> 00:51:07,898
You just tried to manipulate my life!
953
00:51:09,733 --> 00:51:12,569
Or you mean a relationship
where you have such a low opinion of me,
954
00:51:12,653 --> 00:51:15,656
that you truly believe that nobody else
on the planet would ever fall for me.
955
00:51:15,739 --> 00:51:17,700
Obviously not. But that's the whole point!
You're gonna get swarmed,
956
00:51:17,783 --> 00:51:19,576
and it's gonna be impossible
to find the right person!
957
00:51:19,660 --> 00:51:21,829
I already found the right person!
958
00:51:23,580 --> 00:51:24,832
Or I thought I had.
959
00:51:33,007 --> 00:51:34,591
Abs, I didn't…
960
00:51:35,092 --> 00:51:36,677
You know I didn't mean that.
961
00:51:36,760 --> 00:51:38,012
Hey, come here.
962
00:51:41,098 --> 00:51:42,266
Are you okay?
963
00:51:50,733 --> 00:51:54,153
What is she thinking? Does she think
I'm completely clueless with women?
964
00:51:54,236 --> 00:51:56,238
- Benji?
- No.
965
00:51:57,323 --> 00:51:58,782
Yeah? No.
966
00:51:58,866 --> 00:52:00,034
- Wait, what?
- I hate you.
967
00:52:00,159 --> 00:52:01,452
I love you, though.
968
00:52:01,869 --> 00:52:03,620
You just… You've never seen me in action.
969
00:52:03,704 --> 00:52:05,289
Hmm. No.
970
00:52:05,372 --> 00:52:06,915
No, I have never seen you in…
Actually, I don't…
971
00:52:06,999 --> 00:52:08,834
I never want to see you
in action either, man.
972
00:52:08,917 --> 00:52:10,961
You know what, actually?
Let me see your look.
973
00:52:11,045 --> 00:52:13,922
Let me see your come hither look, man.
It's just like…
974
00:52:14,006 --> 00:52:15,466
You know, let me see that.
975
00:52:15,549 --> 00:52:17,593
Do it. Come on. Come on.
976
00:52:19,553 --> 00:52:20,888
Throw a little hair in there.
977
00:52:20,971 --> 00:52:23,015
Well, like…
978
00:52:23,098 --> 00:52:24,266
Oh, God.
979
00:52:24,350 --> 00:52:27,186
Uh, just stop, man.
I don't ever want to see that again.
980
00:52:27,269 --> 00:52:28,979
I mean, it's just really upsetting.
981
00:52:31,023 --> 00:52:32,900
Yeah, well, it's all pretty upsetting.
982
00:52:34,068 --> 00:52:35,069
I know.
983
00:52:38,405 --> 00:52:39,573
What do I do?
984
00:52:39,656 --> 00:52:44,078
Look, all you can do is be there for her,
however you can.
985
00:52:44,661 --> 00:52:46,246
I mean, look, she's got to be
scared out of her mind.
986
00:52:46,330 --> 00:52:48,874
And right now, she just needs to know
987
00:52:48,957 --> 00:52:51,210
that if the worst thing happens…
988
00:52:52,044 --> 00:52:53,796
that you are gonna be okay.
989
00:52:55,172 --> 00:52:57,549
What if I don't know if I'm gonna be okay?
990
00:52:59,176 --> 00:53:00,719
Well, I guess, um…
991
00:53:03,055 --> 00:53:04,098
you pretend.
992
00:53:06,767 --> 00:53:07,768
You pretend.
993
00:53:18,028 --> 00:53:21,240
Are you ready to drop
this mishigas with Sam?
994
00:53:21,824 --> 00:53:23,242
You think I should?
995
00:53:23,325 --> 00:53:24,660
Here's what I know:
996
00:53:26,912 --> 00:53:29,248
You don't have as much time
as you think you do.
997
00:53:30,499 --> 00:53:31,708
- I don't?
- No.
998
00:53:32,251 --> 00:53:35,337
- What are you trying to say?
- I'm not saying it, the Buddha did.
999
00:53:36,296 --> 00:53:37,631
I didn't realize you were Buddhist.
1000
00:53:37,714 --> 00:53:39,883
I'm not, but it stuck with me.
1001
00:53:40,717 --> 00:53:42,010
And it's true for you.
1002
00:53:42,094 --> 00:53:44,847
It's true for every person on the planet.
1003
00:53:48,434 --> 00:53:49,560
I need some snacks.
1004
00:53:50,310 --> 00:53:51,728
- Could you…
- Oh.
1005
00:54:00,487 --> 00:54:02,573
I can't believe you eat those things.
1006
00:54:02,656 --> 00:54:03,866
They're tasty.
1007
00:54:05,742 --> 00:54:08,454
The chemo has clearly destroyed
your taste buds.
1008
00:54:09,288 --> 00:54:10,330
Try one.
1009
00:54:20,424 --> 00:54:21,383
They're disgusting.
1010
00:54:21,467 --> 00:54:24,178
Keep going. You get to tasty.
1011
00:54:30,434 --> 00:54:32,853
- Just about 20 of these.
- Mm-hmm.
1012
00:54:33,770 --> 00:54:35,981
So there's ten for you and ten for me.
1013
00:54:36,773 --> 00:54:38,859
The second bite
is actually not as bad.
1014
00:54:39,776 --> 00:54:41,195
Good for you, too.
1015
00:54:52,039 --> 00:54:53,040
Okay.
1016
00:54:54,124 --> 00:54:55,584
Someone…
1017
00:54:56,668 --> 00:54:57,794
who hikes.
1018
00:54:58,795 --> 00:54:59,755
What?
1019
00:55:00,506 --> 00:55:04,801
In the future, if I ever did this again,
which I probably won't,
1020
00:55:04,885 --> 00:55:06,220
but if I did,
1021
00:55:06,720 --> 00:55:08,889
and if it makes you feel better to know,
1022
00:55:10,974 --> 00:55:12,601
it would be with someone who hikes.
1023
00:55:13,435 --> 00:55:15,854
- We never hike.
- Because you hate it.
1024
00:55:15,938 --> 00:55:16,897
That's not true.
1025
00:55:16,980 --> 00:55:19,233
We took that one hike up Bear Mountain
ten years ago,
1026
00:55:19,316 --> 00:55:21,193
you complained the entire time.
1027
00:55:21,276 --> 00:55:22,528
That's because hiking is boring.
1028
00:55:22,861 --> 00:55:24,029
It's basically walking.
1029
00:55:24,112 --> 00:55:26,073
And walking is something you do
to get somewhere.
1030
00:55:26,156 --> 00:55:29,201
Hiking from your car up a hill
and then back to your car
1031
00:55:29,326 --> 00:55:30,619
is totally pointless.
1032
00:55:34,623 --> 00:55:35,541
Okay.
1033
00:55:36,166 --> 00:55:37,793
- Duly noted.
- Thank you.
1034
00:55:37,876 --> 00:55:38,835
Hiking.
1035
00:55:40,254 --> 00:55:41,255
What else?
1036
00:55:41,964 --> 00:55:43,924
I like dancing.
1037
00:55:44,007 --> 00:55:47,010
I would like to try
ballroom dancing classes.
1038
00:55:47,553 --> 00:55:49,888
You know, like the fox-trot or the waltz,
even though…
1039
00:55:49,972 --> 00:55:51,932
- It's lame.
- I know you think it's lame.
1040
00:55:52,015 --> 00:55:54,434
- The fox-trot? Seriously?
- Yeah!
1041
00:55:54,518 --> 00:55:57,229
How about something
just moderately nerdy like swing.
1042
00:55:58,105 --> 00:56:00,065
Is this person for you or for me?
1043
00:56:03,735 --> 00:56:04,778
Okay.
1044
00:56:05,696 --> 00:56:07,114
- Good.
- I get it.
1045
00:56:08,490 --> 00:56:09,866
I'll update your profile.
1046
00:56:09,950 --> 00:56:11,451
What profile?
1047
00:56:11,535 --> 00:56:12,953
This profile.
1048
00:56:16,582 --> 00:56:17,624
God.
1049
00:56:18,041 --> 00:56:18,959
You're welcome.
1050
00:56:19,084 --> 00:56:20,961
- You've been pretending to be me?
- So…
1051
00:56:21,044 --> 00:56:22,546
Well, you know.
1052
00:56:22,629 --> 00:56:25,048
- So, Sam…
- Did I tell you you're sick?
1053
00:56:25,132 --> 00:56:29,928
Likes neutrons and…
1054
00:56:30,012 --> 00:56:31,888
- merengue.
- Neurons! Neurons!
1055
00:56:33,599 --> 00:56:34,558
God!
1056
00:56:34,641 --> 00:56:36,184
Okay. What do you think of this picture?
1057
00:56:36,268 --> 00:56:38,103
You took a picture of me
while I was sleeping?
1058
00:56:38,186 --> 00:56:40,272
Mm-hmm. Oh, come on.
I worked really hard on this.
1059
00:56:40,856 --> 00:56:42,149
No? You want me to take another one?
1060
00:56:42,232 --> 00:56:43,650
- Yeah, let's take another one.
- Okay.
1061
00:56:44,484 --> 00:56:46,320
Okay, ready? Okay, come on.
1062
00:56:46,403 --> 00:56:47,321
- What?
- Smile.
1063
00:56:48,822 --> 00:56:50,324
Okay. What do you think?
1064
00:56:50,407 --> 00:56:52,242
- What do you think of that? Oh.
- That's good.
1065
00:56:52,326 --> 00:56:53,160
- Uh-huh.
- In black and white.
1066
00:56:53,243 --> 00:56:54,745
You want to… You want to add something?
1067
00:56:54,828 --> 00:56:58,707
Yeah. Um, maybe like, uh,
"It's what's inside that counts"?
1068
00:57:26,944 --> 00:57:28,445
Are you coming to bed?
1069
00:57:29,821 --> 00:57:31,073
Oh.
1070
00:57:31,156 --> 00:57:32,115
Abbie?
1071
00:57:35,160 --> 00:57:36,703
Abs, what is it?
1072
00:57:36,787 --> 00:57:38,038
It's broken.
1073
00:57:38,705 --> 00:57:40,165
- Oh, shit.
- It's broken.
1074
00:57:40,248 --> 00:57:43,001
It's okay. We can just…
We can get another one. It's fine.
1075
00:57:43,085 --> 00:57:44,002
No, we can't!
1076
00:57:44,086 --> 00:57:46,380
You gave it to me when we were kids.
1077
00:58:01,478 --> 00:58:02,813
You've hardly touched your food.
1078
00:58:05,816 --> 00:58:06,900
You look thin.
1079
00:58:08,276 --> 00:58:09,569
Are you feeling all right?
1080
00:58:09,653 --> 00:58:12,280
I'm sorry. I'm just not hungry.
1081
00:58:13,615 --> 00:58:15,784
But I appreciate you visiting.
1082
00:58:16,201 --> 00:58:18,078
Well, of course I'm gonna visit.
1083
00:58:18,161 --> 00:58:19,162
I'm your mother.
1084
00:58:23,208 --> 00:58:25,919
You know, my, um,
my support group leader Shawna?
1085
00:58:26,003 --> 00:58:27,879
She's great.
1086
00:58:27,963 --> 00:58:29,006
And she says that there's a…
1087
00:58:29,089 --> 00:58:30,924
an intelligence to the universe and…
1088
00:58:31,008 --> 00:58:32,968
Wait. You're in a support group?
1089
00:58:34,302 --> 00:58:36,096
Yeah. You know, for parents of…
1090
00:58:37,264 --> 00:58:39,141
Well, anyway, um,
1091
00:58:39,891 --> 00:58:41,268
I was sharing with the group
1092
00:58:41,351 --> 00:58:45,063
what you were doing with Sam…
You know, for… for Sam.
1093
00:58:45,147 --> 00:58:49,026
And, um, they didn't think
it was a healthy coping strategy.
1094
00:58:49,776 --> 00:58:52,362
Yeah, well, I'm not healthy, so…
1095
00:58:53,030 --> 00:58:56,533
Come on, now. Don't be that way.
You know, miracles happen.
1096
00:58:57,659 --> 00:58:58,785
Okay, you have "cancer."
1097
00:58:58,869 --> 00:59:02,080
- It's not "cancer." It's cancer.
- Now, that is not what I meant.
1098
00:59:02,164 --> 00:59:03,623
And you don't like my "coping strategy"
1099
00:59:03,707 --> 00:59:05,292
because you'd rather live
in a "fantasy land"
1100
00:59:05,375 --> 00:59:07,753
than accept the fact
that I'm not gonna be here.
1101
00:59:07,836 --> 00:59:09,880
Well, how the hell
am I supposed to accept that?
1102
00:59:13,717 --> 00:59:15,302
Look, Mom, I get it.
1103
00:59:16,470 --> 00:59:17,763
You got a raw deal.
1104
00:59:18,805 --> 00:59:21,058
First Dad, way too soon, and now this.
1105
00:59:21,141 --> 00:59:25,312
And I'm sorry that I'm dying
and leaving you all alone.
1106
00:59:25,395 --> 00:59:28,690
And I'm sorry if I'm going about it
1107
00:59:28,774 --> 00:59:32,027
in a way that is not acceptable
to your support group,
1108
00:59:32,110 --> 00:59:36,156
but I don't believe
there's an intelligence to the universe.
1109
00:59:36,239 --> 00:59:39,284
I think the universe
is dumb and mean and wrong,
1110
00:59:39,367 --> 00:59:42,370
- and I am doing the very best I can…
- All right.
1111
00:59:42,454 --> 00:59:45,290
To make it and Sam
a little bit more all right.
1112
00:59:45,373 --> 00:59:46,249
- Ab… Abigail.
- Okay?
1113
00:59:46,333 --> 00:59:49,252
Come on. All right, don't do that.
Don't leave. Don't go.
1114
00:59:49,336 --> 00:59:50,670
Honey! Abbie!
1115
00:59:56,051 --> 00:59:57,177
So, I, um…
1116
00:59:57,928 --> 00:59:59,971
I found a service online
1117
01:00:00,055 --> 01:00:04,017
that can turn you into a tree
when you die.
1118
01:00:04,101 --> 01:00:05,936
You curl up in a little pod
1119
01:00:06,019 --> 01:00:08,105
and they put your body
in a fetal position,
1120
01:00:08,188 --> 01:00:10,732
and then they rest you inside of a tree.
1121
01:00:10,816 --> 01:00:13,527
Or… Or you can be part of a coral reef.
1122
01:00:13,610 --> 01:00:16,279
That's great. You can either be
worm food or fish food.
1123
01:00:16,363 --> 01:00:18,949
Well, you become part
of a larger ecosystem either way.
1124
01:00:19,032 --> 01:00:21,201
No, no, no.
You don't become anything,
1125
01:00:21,284 --> 01:00:22,994
because you are dead.
1126
01:00:23,078 --> 01:00:26,331
Corpse. Dead. Mort! Yeah?
1127
01:00:26,915 --> 01:00:29,000
Your doily's ugly.
1128
01:00:30,460 --> 01:00:32,462
Mm. I…
1129
01:00:32,546 --> 01:00:34,923
I'm just trying to find
something positive here, Phil.
1130
01:00:35,006 --> 01:00:38,552
People need to relax.
1131
01:00:40,053 --> 01:00:41,763
- I don't want to relax!
- Okay.
1132
01:00:41,847 --> 01:00:43,056
I want to fight.
1133
01:00:43,140 --> 01:00:46,059
I want to fight,
and the way that I do that…
1134
01:00:46,143 --> 01:00:51,690
My process of doing that
is to maintain an upbeat attitude.
1135
01:00:53,108 --> 01:00:55,068
That is not natural.
1136
01:00:55,152 --> 01:00:56,736
That doesn't come naturally for me.
1137
01:00:56,820 --> 01:00:59,239
It's very hard. It takes a lot of work.
1138
01:00:59,322 --> 01:01:02,159
I have mantras. I have affirmations.
1139
01:01:02,242 --> 01:01:06,580
I have a theme song!
I sing my theme song wherever I go.
1140
01:01:06,705 --> 01:01:09,291
And if that makes me an asshole,
1141
01:01:09,374 --> 01:01:10,542
I'm sorry, Phil.
1142
01:01:10,625 --> 01:01:12,878
I don't give a rat's tit
1143
01:01:12,961 --> 01:01:17,257
because I am trying to survive here.
1144
01:01:18,592 --> 01:01:20,135
I'm trying to live!
1145
01:01:22,888 --> 01:01:23,805
Unlike…
1146
01:01:27,225 --> 01:01:28,351
I already forgot his name.
1147
01:01:29,394 --> 01:01:30,812
- Jim.
- Jim.
1148
01:01:32,439 --> 01:01:34,900
His attitude was piss poor.
Look what happened to him.
1149
01:01:35,859 --> 01:01:38,111
You know who else's attitude
is piss poor?
1150
01:01:39,196 --> 01:01:40,071
Phil's?
1151
01:01:42,490 --> 01:01:44,451
I don't know if that's helpful.
1152
01:01:44,868 --> 01:01:46,870
Can you sing your theme song?
1153
01:01:50,290 --> 01:01:51,333
♪ Kate ♪
1154
01:01:53,501 --> 01:01:55,003
♪ Walkin' around ♪
1155
01:01:55,587 --> 01:01:57,464
♪ Walkin' on the street ♪
1156
01:01:59,257 --> 01:02:02,719
♪ Walkin' around the town, it's Kate ♪
1157
01:02:05,972 --> 01:02:08,350
♪ Crocheting roses ♪
1158
01:02:08,433 --> 01:02:11,019
♪ Crocheting roses ♪
1159
01:02:13,146 --> 01:02:16,441
It has, like, eight verses,
but that's… that's the first stanza.
1160
01:02:17,525 --> 01:02:19,486
Your wig is pretty.
1161
01:02:21,154 --> 01:02:22,322
It's my hair, Meryl.
1162
01:02:25,867 --> 01:02:29,329
♪ Call me aside ♪
♪ And I will now be ♪
1163
01:02:29,412 --> 01:02:32,999
♪ And I will be fine with that ♪
1164
01:02:34,209 --> 01:02:40,757
♪ Don't leave me now ♪
♪ You might love me back ♪
1165
01:02:41,967 --> 01:02:45,512
♪ Distance is fine ♪
♪ I know you can't care ♪
1166
01:02:45,595 --> 01:02:48,932
♪ And nothing is big like that ♪
1167
01:02:50,475 --> 01:02:53,103
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1168
01:02:53,186 --> 01:02:57,107
♪ One day I'll be fine with that ♪
1169
01:02:58,233 --> 01:03:00,485
♪ You don't leave me now ♪
1170
01:03:00,568 --> 01:03:04,531
♪ Do you love me back? ♪
1171
01:03:04,614 --> 01:03:06,950
- It cost how much?
- I think it's pretty.
1172
01:03:07,450 --> 01:03:09,452
Well, it's a metal ring
with a shiny rock on top.
1173
01:03:09,536 --> 01:03:10,954
Women like them.
1174
01:03:11,037 --> 01:03:14,124
We needed that money for our future,
for your treatments.
1175
01:03:16,084 --> 01:03:19,004
- I'm taking it back.
- You can't! I have the receipt.
1176
01:03:21,339 --> 01:03:23,508
- I'm never giving it to anybody.
- You don't know that.
1177
01:03:23,591 --> 01:03:24,592
Yes, I do.
1178
01:03:24,676 --> 01:03:26,803
You could one day need a ring,
1179
01:03:26,886 --> 01:03:29,723
and then you'll have this one,
and you'll be grateful, and then…
1180
01:03:29,806 --> 01:03:33,226
When I do, do you really think I'd propose
with a ring you picked out?
1181
01:03:34,436 --> 01:03:36,104
Come on!
1182
01:03:36,771 --> 01:03:39,357
"Hey, new person, here you go.
1183
01:03:39,441 --> 01:03:43,320
This ring was personally selected
by my dead ex."
1184
01:03:44,946 --> 01:03:46,323
She'll love hearing that.
1185
01:03:52,245 --> 01:03:53,204
You're right.
1186
01:03:55,332 --> 01:03:56,374
I only meant…
1187
01:03:58,585 --> 01:04:01,129
This was our entire rainy day fund.
1188
01:04:01,212 --> 01:04:02,964
Sam, you've made your point.
1189
01:04:19,314 --> 01:04:22,025
You can't stay mad at him forever.
1190
01:04:22,108 --> 01:04:23,568
He started it.
1191
01:04:24,027 --> 01:04:26,613
He freaked out over something
that wasn't even that big of a deal.
1192
01:04:26,696 --> 01:04:29,157
If it's no big deal, get over it.
1193
01:04:29,240 --> 01:04:30,533
I am over it.
1194
01:04:30,617 --> 01:04:32,952
I don't see why I have to be the one
1195
01:04:33,036 --> 01:04:35,622
to fix something
that wasn't even my fault.
1196
01:04:35,705 --> 01:04:37,123
What are we even looking at?
1197
01:04:37,207 --> 01:04:39,167
For a hawk.
1198
01:04:40,752 --> 01:04:42,545
And why is this fun?
1199
01:04:42,629 --> 01:04:45,382
It's not, it's an obsession.
1200
01:04:46,591 --> 01:04:49,177
Speaking of obsession.
1201
01:04:50,095 --> 01:04:52,263
Just apologize and move on.
1202
01:04:52,806 --> 01:04:54,099
How can I?
1203
01:04:55,141 --> 01:04:56,810
You know, it's like they say,
when you get sick,
1204
01:04:56,893 --> 01:05:00,063
you really see what the people around you
are made of.
1205
01:05:01,189 --> 01:05:04,025
What if Sam and I
aren't right for each other after all?
1206
01:05:04,984 --> 01:05:06,277
What if we never were?
1207
01:05:06,361 --> 01:05:09,697
Me and Estelle had a fight once
lasted two years.
1208
01:05:09,781 --> 01:05:12,575
Nineteen-ninety to ninety-two.
1209
01:05:12,659 --> 01:05:14,285
- Over what?
- A couch.
1210
01:05:14,369 --> 01:05:16,413
Ugly, purple couch.
1211
01:05:16,496 --> 01:05:19,040
She wanted it. I didn't.
1212
01:05:19,124 --> 01:05:23,128
We put it in the living room,
and I was angry for two years.
1213
01:05:23,211 --> 01:05:25,046
- And then you got rid of it?
- No.
1214
01:05:25,839 --> 01:05:27,799
I got over myself.
1215
01:05:27,882 --> 01:05:30,427
Are you implying
I need to get over myself?
1216
01:05:30,510 --> 01:05:32,554
I'm saying it out loud.
1217
01:05:32,637 --> 01:05:33,763
Flat out.
1218
01:05:38,643 --> 01:05:40,603
You've loved and been loved.
1219
01:05:40,687 --> 01:05:42,355
You're one of the lucky ones.
1220
01:05:42,439 --> 01:05:43,857
Now you're gonna die.
1221
01:05:45,150 --> 01:05:46,359
That's it.
1222
01:05:47,527 --> 01:05:48,987
Why are you being like this?
1223
01:05:49,821 --> 01:05:51,406
I thought you were my friend.
1224
01:05:51,865 --> 01:05:53,867
I don't even give a shit about knitting.
1225
01:05:53,992 --> 01:05:55,076
- Crochet.
- Whatever!
1226
01:05:55,160 --> 01:05:58,371
The… The only reason I even went back
to yarn freaks anonymous all those times
1227
01:05:58,455 --> 01:05:59,372
was to see you.
1228
01:05:59,456 --> 01:06:00,999
- You shouldn't have done that.
- Why?
1229
01:06:01,082 --> 01:06:02,459
Why?
1230
01:06:02,876 --> 01:06:06,546
Why make friends
with somebody who's terminal?
1231
01:06:08,423 --> 01:06:10,091
But I'm glad you did.
1232
01:06:24,772 --> 01:06:25,857
Sam?
1233
01:06:30,445 --> 01:06:31,488
Sam?
1234
01:07:15,657 --> 01:07:18,368
♪ Don't come back again ♪
1235
01:07:18,451 --> 01:07:20,912
She won't talk to me.
She's… she's mad all the time.
1236
01:07:20,995 --> 01:07:22,622
It's like she's been replaced
by a lunatic.
1237
01:07:22,705 --> 01:07:25,667
You know, the more and more that you talk,
the more you sound like a crazy person.
1238
01:07:25,750 --> 01:07:27,335
- Give me another one.
- You know that?
1239
01:07:28,586 --> 01:07:31,172
- Hi.
- Oh, no, no, no.
1240
01:07:31,256 --> 01:07:32,674
Can I get you a drink?
1241
01:07:33,174 --> 01:07:35,843
- Let me buy you a drink.
- Sam, man, that's… Stop.
1242
01:07:35,927 --> 01:07:36,844
Hey, just ignore him.
1243
01:07:36,928 --> 01:07:39,556
He's… He's adorable,
but he's… he's not available.
1244
01:07:39,639 --> 01:07:40,807
- What are you doing?
- I'm very available.
1245
01:07:40,890 --> 01:07:42,684
- What are you doing, man?
- This is what she wants.
1246
01:07:42,767 --> 01:07:44,185
No, this is what she thinks
that she wants, man.
1247
01:07:44,269 --> 01:07:45,144
She's not thinking clearly.
1248
01:07:45,228 --> 01:07:47,063
You said it yourself
that she's acting like a lunatic.
1249
01:07:47,146 --> 01:07:49,315
Since when are you
the poster child for fidelity?
1250
01:07:50,316 --> 01:07:52,652
Aw, that's… that's real nice, man.
1251
01:07:52,735 --> 01:07:54,279
Yeah, I play the field.
1252
01:07:54,362 --> 01:07:56,197
I fuck around more than I should.
But guess what?
1253
01:07:56,281 --> 01:07:59,659
I would give it all up for one moment
of what you and Abbie have.
1254
01:08:01,536 --> 01:08:03,371
What we had, you mean.
1255
01:08:04,706 --> 01:08:06,249
Yeah, what do you know?
1256
01:08:09,586 --> 01:08:12,797
So, can I ask what that is?
1257
01:08:12,880 --> 01:08:16,092
Because it's… it comes in the same glass,
but it has a completely different color.
1258
01:08:16,175 --> 01:08:18,177
You know what, let me… Um…
1259
01:08:18,261 --> 01:08:20,972
- And you have it on ice.
- Hey, this is… These drinks are on me.
1260
01:08:21,055 --> 01:08:21,889
And, um…
1261
01:08:22,765 --> 01:08:24,726
- Enjoy this. Yeah.
- Where are you going?
1262
01:08:24,809 --> 01:08:27,562
- Have a great, great, great night.
- Why are you…
1263
01:08:27,645 --> 01:08:30,148
- It's like f…
- I've got other things to do.
1264
01:08:30,231 --> 01:08:31,274
Ben!
1265
01:08:32,942 --> 01:08:33,943
Keep them coming.
1266
01:08:45,413 --> 01:08:47,332
Oh, shit. He's here.
1267
01:08:49,083 --> 01:08:50,001
Hey!
1268
01:08:51,836 --> 01:08:53,212
Hey. Hi.
1269
01:08:53,296 --> 01:08:54,172
I just, uh…
1270
01:08:55,882 --> 01:08:56,841
Yeah.
1271
01:08:59,302 --> 01:09:01,012
I just…
1272
01:09:01,929 --> 01:09:02,930
Yeah.
1273
01:09:04,182 --> 01:09:06,267
Yeah. Okay.
1274
01:09:36,381 --> 01:09:37,882
Oh, my God.
1275
01:09:39,384 --> 01:09:40,510
Abbie?
1276
01:09:42,095 --> 01:09:43,471
Abbie.
1277
01:09:43,554 --> 01:09:44,847
Abs, are you there?
1278
01:09:46,891 --> 01:09:48,017
Go away!
1279
01:09:53,523 --> 01:09:55,692
I just want to be on my own, okay?
1280
01:09:57,068 --> 01:09:59,028
I don't care what you want.
1281
01:09:59,612 --> 01:10:01,489
I'm done with whatever you want.
1282
01:10:01,572 --> 01:10:02,949
What?
1283
01:10:03,032 --> 01:10:05,284
You want me to be okay
after you're gone? Well, news flash.
1284
01:10:05,368 --> 01:10:09,372
I'm not gonna be okay, no matter
how much you try to push me away.
1285
01:10:09,872 --> 01:10:12,709
You can't make me okay without you.
1286
01:10:28,641 --> 01:10:29,809
Hey.
1287
01:10:31,352 --> 01:10:32,770
What happened to you?
1288
01:10:33,938 --> 01:10:35,815
Well, I was… I was out with Benji.
1289
01:10:37,400 --> 01:10:38,776
I just talked to him.
1290
01:10:38,860 --> 01:10:40,611
He said he left you hours ago.
1291
01:10:42,613 --> 01:10:44,157
I was at Mira's.
1292
01:10:45,575 --> 01:10:47,452
The bad photographer.
1293
01:10:51,581 --> 01:10:52,790
She has cats.
1294
01:10:59,964 --> 01:11:01,466
- A… Abbie.
- It's none of my business.
1295
01:11:01,549 --> 01:11:03,342
- Of course it's your business.
- No… No, no, it's good.
1296
01:11:03,426 --> 01:11:05,386
It's actually a good thing
you're moving on.
1297
01:11:05,470 --> 01:11:06,596
- I mean, that's… that's…
- No, you don't mean that.
1298
01:11:06,679 --> 01:11:08,347
That's what I've been trying
to get you to do.
1299
01:11:08,431 --> 01:11:09,307
Abbie.
1300
01:11:09,390 --> 01:11:11,225
- You're a little ahead of schedule, but…
- It was nothing.
1301
01:11:11,309 --> 01:11:14,020
- Look at me. Look at me.
- Don't fucking touch me!
1302
01:11:15,772 --> 01:11:16,856
Come on. Just…
1303
01:11:17,565 --> 01:11:19,108
Abbie, let me in. I'm…
1304
01:11:29,368 --> 01:11:31,954
Here, I thought maybe you'd
want to do some crafts.
1305
01:11:32,955 --> 01:11:33,873
Oh.
1306
01:11:35,750 --> 01:11:36,667
Thanks.
1307
01:11:38,544 --> 01:11:39,504
Hey.
1308
01:11:40,463 --> 01:11:41,547
You got this.
1309
01:11:43,966 --> 01:11:46,052
♪ Up over there ♪
1310
01:11:48,179 --> 01:11:51,140
♪ While my heart is sinking ♪
1311
01:11:51,224 --> 01:11:54,227
♪ I do not want my voice ♪
1312
01:11:54,310 --> 01:11:58,356
♪ To go out into the air ♪
1313
01:12:00,858 --> 01:12:06,447
♪ Did you leave the darkness without me? ♪
1314
01:12:06,531 --> 01:12:10,535
♪ You're always miles ahead ♪
1315
01:12:10,618 --> 01:12:12,995
I'm so sorry, Abbie.
1316
01:12:13,871 --> 01:12:16,874
We're just not seeing the results
we would like to see.
1317
01:12:17,416 --> 01:12:21,754
It's time for you to start focusing
on what your priorities might be,
1318
01:12:22,380 --> 01:12:24,674
find some things
you might like to do and…
1319
01:12:24,757 --> 01:12:26,676
who you want to be spending time with.
1320
01:12:32,390 --> 01:12:33,474
Abbie.
1321
01:12:34,725 --> 01:12:37,562
Abbie, is… is your husband here
with you today?
1322
01:12:39,605 --> 01:12:43,693
♪ Oh, be my rest ♪
1323
01:12:44,694 --> 01:12:45,695
No.
1324
01:12:46,779 --> 01:12:48,656
And anyway, he's, uh…
1325
01:12:51,284 --> 01:12:52,660
not my husband.
1326
01:12:55,955 --> 01:13:00,585
♪ Did you leave the darkness ♪
♪ Without me? ♪
1327
01:13:00,668 --> 01:13:02,962
All right, Joe,
let's get you set up, okay?
1328
01:13:03,296 --> 01:13:04,964
Want to undo your buttons for me?
1329
01:13:05,965 --> 01:13:08,593
You got it right there.
All right, flex that arm. Good.
1330
01:13:09,719 --> 01:13:10,720
Hey!
1331
01:13:10,803 --> 01:13:13,055
I got you a milk shake.
I put it by your chair.
1332
01:13:15,892 --> 01:13:19,228
I'm actually just checking out
of the treatment suite.
1333
01:13:20,771 --> 01:13:23,316
I really enjoyed my stay, but, um…
1334
01:13:25,484 --> 01:13:26,986
I don't think I'll be back.
1335
01:13:29,947 --> 01:13:31,657
Well, take care, all right?
1336
01:13:34,577 --> 01:13:36,078
And remember us on Yelp.
1337
01:13:38,789 --> 01:13:41,626
♪ On the leaf-bright Friday drive ♪
1338
01:13:41,709 --> 01:13:43,961
♪ Sudden horses at the red light ♪
1339
01:13:44,045 --> 01:13:48,174
And I realized, I've never really been
on my own, you know?
1340
01:13:48,674 --> 01:13:50,927
If I had a good day, tell Sam.
1341
01:13:51,010 --> 01:13:53,804
If I had a crappy day,
complain about it with Sam.
1342
01:13:53,888 --> 01:13:54,972
Mm-hmm.
1343
01:13:55,973 --> 01:13:58,225
You're going to want to gently, um,
1344
01:13:58,309 --> 01:14:01,687
pull the yarn back around
from… from front to back.
1345
01:14:01,771 --> 01:14:06,108
Maybe I missed out on something
being so bound up with him.
1346
01:14:06,859 --> 01:14:09,195
Maybe I missed out on a lot of things.
1347
01:14:09,570 --> 01:14:14,533
Maybe we're not supposed to be
so intensely bound up with one person…
1348
01:14:14,617 --> 01:14:16,494
- Okay, okay.
- Over such a long time anyway.
1349
01:14:16,577 --> 01:14:18,704
You know maybe life is about… about…
1350
01:14:18,788 --> 01:14:21,290
Why… Why don't we untangle all this…
1351
01:14:22,583 --> 01:14:23,417
And start…
1352
01:14:23,501 --> 01:14:26,879
Crocheting is not a metaphor!
1353
01:14:26,963 --> 01:14:29,215
I… I know. I'm… I…
1354
01:14:30,049 --> 01:14:32,468
- I was talking about needle work.
- I'm sorry.
1355
01:14:32,551 --> 01:14:34,053
You say it's a metaphor a lot.
1356
01:14:34,136 --> 01:14:36,681
I know I use it as a metaphor,
but I wasn't on this occasion.
1357
01:14:36,764 --> 01:14:39,392
Maybe you could do like a quote thing.
1358
01:14:39,517 --> 01:14:40,518
Where's Myron?
1359
01:14:44,605 --> 01:14:45,564
Where's Myron?
1360
01:14:49,819 --> 01:14:50,987
He…
1361
01:14:51,070 --> 01:14:52,154
He left us.
1362
01:15:23,728 --> 01:15:25,229
Anybody know what this is?
1363
01:15:26,439 --> 01:15:30,443
I think it's a metaphor
for you being a terrible crochet teacher.
1364
01:15:50,129 --> 01:15:52,423
Hi. Uh, are you Estelle?
1365
01:15:52,882 --> 01:15:53,841
Yeah.
1366
01:15:54,341 --> 01:15:55,843
I'm Abbie.
1367
01:15:57,011 --> 01:15:57,845
Come inside.
1368
01:16:11,650 --> 01:16:13,444
They're all sitting shiva.
1369
01:16:14,361 --> 01:16:18,199
There's all kinds of food,
but me, I'm sticking with the Scotch.
1370
01:16:18,282 --> 01:16:19,617
Scotch?
1371
01:16:19,700 --> 01:16:20,910
Yes, please.
1372
01:16:28,375 --> 01:16:29,335
Thanks.
1373
01:16:36,842 --> 01:16:37,885
So…
1374
01:16:39,053 --> 01:16:40,137
what happened?
1375
01:16:40,679 --> 01:16:43,182
He'd been getting weaker
for a week or so.
1376
01:16:43,265 --> 01:16:46,519
Not eating, sleeping a lot of the time.
1377
01:16:46,977 --> 01:16:50,106
He was in pain,
but he didn't want to go to the hospital.
1378
01:16:50,189 --> 01:16:52,108
He wanted to be here at home,
1379
01:16:52,733 --> 01:16:54,151
just the two of us.
1380
01:16:55,653 --> 01:17:00,116
At the end, he looked at me
and smiled and said,
1381
01:17:00,658 --> 01:17:02,243
"I'll see you around."
1382
01:17:04,036 --> 01:17:05,454
And I know I will.
1383
01:17:07,706 --> 01:17:11,127
The last time I saw him,
he didn't mention anything.
1384
01:17:11,210 --> 01:17:13,546
I… I didn't know he was in pain.
1385
01:17:14,130 --> 01:17:16,674
- Why… Why wouldn't he tell me?
- Abbie.
1386
01:17:17,299 --> 01:17:19,051
It's not about you.
1387
01:17:21,929 --> 01:17:26,058
You know, Myron always said
you were a bit of a schmuck.
1388
01:17:26,684 --> 01:17:27,768
He did?
1389
01:17:29,436 --> 01:17:31,230
I thought we were friends.
1390
01:17:31,313 --> 01:17:32,731
Oh, you were.
1391
01:17:32,815 --> 01:17:34,608
He was friends with a lot of schmucks.
1392
01:17:38,988 --> 01:17:40,322
What else did he say?
1393
01:17:41,031 --> 01:17:44,451
Just that you got your head
so far up your ass
1394
01:17:44,535 --> 01:17:47,538
worrying about Sam
and what's gonna happen to him,
1395
01:17:47,663 --> 01:17:52,376
trying to control everything
and predict all the what ifs,
1396
01:17:53,961 --> 01:17:56,380
and you're missing out on the good part.
1397
01:17:57,423 --> 01:17:59,175
And what is that?
1398
01:18:00,134 --> 01:18:01,510
What is.
1399
01:18:07,516 --> 01:18:09,643
Do you want to meet the family?
1400
01:18:10,519 --> 01:18:13,522
Uh, thanks, but, uh…
1401
01:18:14,940 --> 01:18:17,234
I think I've got to go find Sam.
1402
01:18:17,902 --> 01:18:18,903
Sure.
1403
01:18:21,030 --> 01:18:24,325
You… have a lovely home.
1404
01:18:25,534 --> 01:18:28,120
But I agree with Myron on the couch.
1405
01:18:53,562 --> 01:18:54,438
Hey.
1406
01:18:54,521 --> 01:18:55,856
- Abbie, I just… I-I…
- I have to…
1407
01:18:55,940 --> 01:18:58,359
- No, I want you to…
- No, wait. Let me.
1408
01:19:03,364 --> 01:19:06,867
I've had some bad luck recently.
1409
01:19:08,494 --> 01:19:10,412
Yeah, I know.
1410
01:19:14,083 --> 01:19:18,337
I thought if I planned
your whole future…
1411
01:19:20,047 --> 01:19:22,883
it wouldn't hurt so much
not to be a part of it.
1412
01:19:26,262 --> 01:19:27,513
But the truth is…
1413
01:19:30,975 --> 01:19:33,185
You'll be with whoever
you want to be with.
1414
01:19:33,269 --> 01:19:34,687
- No, I won't.
- Yes.
1415
01:19:34,812 --> 01:19:35,771
- No, I…
- Yes.
1416
01:19:35,854 --> 01:19:37,690
And… And… And I can't help it
1417
01:19:37,773 --> 01:19:43,070
if you lose your glasses
or your socks don't match.
1418
01:19:45,489 --> 01:19:47,116
I have to let you go.
1419
01:19:49,868 --> 01:19:50,869
No.
1420
01:19:53,372 --> 01:19:54,665
I'm letting you go.
1421
01:20:07,886 --> 01:20:09,096
- What are you doing?
- Abbie.
1422
01:20:12,933 --> 01:20:14,518
For as long as I can remember,
1423
01:20:14,601 --> 01:20:17,187
I've wanted to spend forever with you.
1424
01:20:18,522 --> 01:20:22,651
And I… I know we don't have forever,
but the truth is, nobody does.
1425
01:20:24,194 --> 01:20:25,404
I love you now.
1426
01:20:28,615 --> 01:20:30,326
I love you now.
1427
01:20:31,410 --> 01:20:32,745
I… I, um…
1428
01:20:33,746 --> 01:20:35,622
Just… Give me your hand.
1429
01:20:55,476 --> 01:20:56,643
Marry me.
1430
01:21:09,448 --> 01:21:10,491
What?
1431
01:21:12,326 --> 01:21:14,036
You so wanted this ring for yourself.
1432
01:21:15,746 --> 01:21:17,206
- I did not!
- No?
1433
01:21:17,289 --> 01:21:19,416
- No!
- But it's your size.
1434
01:21:21,210 --> 01:21:22,336
So?
1435
01:21:22,753 --> 01:21:24,129
So.
1436
01:21:26,757 --> 01:21:28,342
So the cake.
1437
01:21:29,468 --> 01:21:31,720
Chocolate, hazelnut, or raspberry?
1438
01:21:31,804 --> 01:21:34,473
- Oh, no, you don't.
- Oh, yes.
1439
01:21:34,556 --> 01:21:36,850
I do.
1440
01:21:42,898 --> 01:21:44,817
Look at that sun for us.
1441
01:21:44,900 --> 01:21:47,027
Mm-hmm.
1442
01:21:47,528 --> 01:21:48,946
How do I look?
1443
01:21:50,531 --> 01:21:52,533
Like the most beautiful girl in the world.
1444
01:21:53,450 --> 01:21:55,369
The light of my entire life.
1445
01:21:55,953 --> 01:21:57,079
My baby.
1446
01:22:04,378 --> 01:22:05,796
Then let's take it.
1447
01:22:08,090 --> 01:22:09,508
- Okay.
- Okay.
1448
01:22:10,342 --> 01:22:11,844
- We found a dress.
- This is the one.
1449
01:22:11,969 --> 01:22:13,220
- This is the one.
- Okay.
1450
01:22:13,303 --> 01:22:14,304
Okay.
1451
01:22:14,388 --> 01:22:15,222
You're the boss.
1452
01:22:16,390 --> 01:22:21,270
Look, just FYI, this is not up to par
with my bachelor party standards, okay?
1453
01:22:21,353 --> 01:22:22,980
We should be rocking Vegas.
1454
01:22:23,063 --> 01:22:24,982
Well, this is more my speed.
1455
01:22:25,357 --> 01:22:28,318
That is very sad,
but that is actually true.
1456
01:22:29,736 --> 01:22:30,696
You're a lucky man.
1457
01:22:31,864 --> 01:22:32,739
Because you have me.
1458
01:22:39,413 --> 01:22:40,330
What do you think?
1459
01:22:40,414 --> 01:22:41,623
Too much?
1460
01:22:42,541 --> 01:22:43,792
Good.
1461
01:22:43,876 --> 01:22:45,169
So I was thinking,
1462
01:22:45,252 --> 01:22:47,337
we could put the bar over there
by the windows
1463
01:22:47,421 --> 01:22:49,131
and have the people sit here,
1464
01:22:49,214 --> 01:22:52,176
arrange the chairs,
and have the food at the table, of course.
1465
01:22:52,259 --> 01:22:55,471
And then speeches sort of happen here.
1466
01:22:56,221 --> 01:22:57,723
I'm trying to keep Benji from talking.
1467
01:22:57,806 --> 01:22:59,641
- Please God.
- Yeah.
1468
01:23:02,644 --> 01:23:04,563
And where will the dancing be?
1469
01:23:05,355 --> 01:23:07,149
Our first dance.
1470
01:23:08,317 --> 01:23:11,487
Well, I was thinking here.
1471
01:23:13,363 --> 01:23:14,573
It'll be tight, but…
1472
01:23:15,324 --> 01:23:16,492
you'll see.
1473
01:23:16,575 --> 01:23:17,659
It'll be great.
1474
01:23:20,621 --> 01:23:21,830
Show me now.
1475
01:23:29,087 --> 01:23:30,047
Come on.
1476
01:23:36,637 --> 01:23:40,098
Should we start with a fox-trot, maybe?
1477
01:23:40,849 --> 01:23:42,851
Or the merengue?
1478
01:23:42,935 --> 01:23:45,771
- I know, you think it's lame.
- Because it is lame.
1479
01:23:45,854 --> 01:23:48,482
- It's not lame.
- It's so lame.
1480
01:23:49,274 --> 01:23:51,777
You're really good at it. Right?
1481
01:23:51,860 --> 01:23:53,278
Turn a little.
1482
01:23:59,201 --> 01:24:06,124
♪ I know it's been so long ♪
♪ Since we saw each other last ♪
1483
01:24:11,129 --> 01:24:16,385
♪ I'm sure we'll find some way ♪
♪ To make the time pass ♪
1484
01:24:16,468 --> 01:24:18,095
I really bit you.
1485
01:24:21,139 --> 01:24:22,724
Six stitches.
1486
01:24:26,687 --> 01:24:29,147
I can't believe you still have this.
1487
01:24:30,983 --> 01:24:32,651
♪ Hey, Moon ♪
1488
01:24:32,734 --> 01:24:33,986
I'll have it forever.
1489
01:24:34,069 --> 01:24:36,655
♪ It's just you and me tonight ♪
1490
01:24:37,656 --> 01:24:40,242
♪ Everyone else is asleep ♪
1491
01:24:41,702 --> 01:24:43,370
♪ Hey, Moon ♪
1492
01:24:44,997 --> 01:24:46,748
♪ My old friend ♪
1493
01:24:46,832 --> 01:24:48,083
♪ Oh, hey, Moon ♪
1494
01:24:49,418 --> 01:24:52,296
♪ The night is coming to an end ♪
1495
01:24:52,379 --> 01:24:53,505
♪ Hey, Moon ♪
1496
01:24:55,716 --> 01:24:57,676
♪ Come back soon ♪
1497
01:25:09,396 --> 01:25:10,647
Hey.
1498
01:26:02,532 --> 01:26:04,701
Champagne? It's Abbie's favorite.
1499
01:26:04,785 --> 01:26:07,371
Would you have something stronger?
1500
01:26:07,454 --> 01:26:08,914
A Scotch, perhaps?
1501
01:26:08,997 --> 01:26:11,208
Oh. Absolutely.
1502
01:26:11,291 --> 01:26:12,334
We have everything.
1503
01:26:12,417 --> 01:26:15,045
You know that Maine is the only state
with one syllable?
1504
01:26:15,170 --> 01:26:17,631
Did you know that one cow
can make 400 hamburgers?
1505
01:26:17,714 --> 01:26:19,800
Do you know how many people
have the same birthday as you?
1506
01:26:19,883 --> 01:26:21,343
No, but did you know
that fish can't blink?
1507
01:26:21,426 --> 01:26:23,261
Did you know everyone
has a unique tongue print?
1508
01:26:23,345 --> 01:26:24,680
Thank you all for coming.
1509
01:26:25,222 --> 01:26:27,683
I mean, I know it's weird
that we're all here.
1510
01:26:28,767 --> 01:26:29,685
But hey…
1511
01:26:30,602 --> 01:26:35,482
we have all this food, and liquor,
and three really big cakes, so…
1512
01:26:37,192 --> 01:26:38,110
You know.
1513
01:26:40,112 --> 01:26:42,781
And I… I didn't want to be alone.
1514
01:26:43,448 --> 01:26:45,158
I… I couldn't be alone tonight.
1515
01:26:47,911 --> 01:26:50,997
I wasn't sure if I was gonna open this,
if I was ready,
1516
01:26:51,081 --> 01:26:54,668
but I don't have any words of my own
right now, so…
1517
01:26:55,711 --> 01:26:59,047
And I… I'm sure we…
we'd all love to hear from her.
1518
01:27:01,216 --> 01:27:02,968
I would anyway.
1519
01:27:09,307 --> 01:27:11,810
"Sam, full disclosure:
1520
01:27:11,893 --> 01:27:14,062
I'm starting to have
a pretty strong feeling
1521
01:27:14,146 --> 01:27:16,523
that I might not make it to the big day.
1522
01:27:17,899 --> 01:27:20,986
So, yeah, you're probably on your own.
1523
01:27:22,028 --> 01:27:23,113
Sorry about that.
1524
01:27:23,238 --> 01:27:26,825
I guess this really gives new meaning
to the term cold feet."
1525
01:27:26,908 --> 01:27:29,161
"Too soon?"
1526
01:27:29,244 --> 01:27:30,579
Too soon.
1527
01:27:32,622 --> 01:27:35,751
"So, why'd I go ahead
with planning it anyway?
1528
01:27:35,834 --> 01:27:38,503
Well, mostly I thought, no matter what,
1529
01:27:38,587 --> 01:27:40,714
you're probably gonna need a party."
1530
01:27:41,631 --> 01:27:42,591
True.
1531
01:27:43,133 --> 01:27:48,638
"See, sometimes it's not so bad
to have someone plan for you a tiny bit."
1532
01:27:51,391 --> 01:27:52,768
"So, if you'll allow me,
1533
01:27:54,060 --> 01:27:55,979
just a few words of advice.
1534
01:27:59,649 --> 01:28:00,484
Mom.
1535
01:28:00,567 --> 01:28:02,736
- Please try to stop worrying."
- Please try to stop worrying.
1536
01:28:03,111 --> 01:28:05,280
Have a little fun once in a while.
1537
01:28:05,363 --> 01:28:07,032
And keep up with the support group.
1538
01:28:07,783 --> 01:28:09,493
Maybe there's someone there for you.
1539
01:28:10,118 --> 01:28:13,205
Benji, continue to help Sam with his game,
1540
01:28:13,330 --> 01:28:16,416
but please don't ever leave him in a bar
late at night again.
1541
01:28:16,500 --> 01:28:18,460
We all know how that ends.
1542
01:28:19,002 --> 01:28:22,339
Estelle, I'll say hi
to that schmuck of yours.
1543
01:28:22,798 --> 01:28:25,050
We'll be checking out the hawks
from above now.
1544
01:28:26,259 --> 01:28:29,429
To the last group
I ever wanted to be a member of.
1545
01:28:29,513 --> 01:28:31,598
Crocheting is a metaphor for life.
1546
01:28:32,808 --> 01:28:34,059
It's really hard.
1547
01:28:36,019 --> 01:28:36,895
And one last thing.
1548
01:28:36,978 --> 01:28:38,230
"And one last thing."
1549
01:28:40,899 --> 01:28:42,484
The most important thing
I wanted to say.
1550
01:28:42,567 --> 01:28:44,277
"The most important thing
I wanted to say."
1551
01:28:44,361 --> 01:28:46,029
- To Sam.
- "To Sam."
1552
01:28:47,531 --> 01:28:48,573
Thank you.
1553
01:28:51,660 --> 01:28:53,328
I've loved you since the beginning.
1554
01:28:54,913 --> 01:28:56,456
I'll love you forever.
1555
01:28:58,834 --> 01:29:03,713
You have been
the greatest gift of my life.
1556
01:29:07,050 --> 01:29:08,802
You're gonna be okay, Sam.
1557
01:29:14,975 --> 01:29:16,434
I'll see you around.
1558
01:29:23,775 --> 01:29:24,818
Truth is,
1559
01:29:25,652 --> 01:29:27,821
I don't know how to say good-bye to Sam.
1560
01:29:28,780 --> 01:29:30,657
Because I don't want to say good-bye.
1561
01:29:32,534 --> 01:29:34,828
But this is how my story ends.
1562
01:29:36,413 --> 01:29:37,497
Too soon?
1563
01:29:39,040 --> 01:29:40,083
- Yeah.
- Yeah.
1564
01:29:42,294 --> 01:29:43,295
Too soon.
1565
01:32:25,206 --> 01:32:26,249
♪ Kate ♪
1566
01:32:27,000 --> 01:32:28,501
♪ Walkin' around ♪
1567
01:32:29,502 --> 01:32:32,213
♪ Walkin' on the street ♪
1568
01:32:32,297 --> 01:32:35,425
♪ Walkin' around the town, it's Kate ♪
1569
01:32:36,551 --> 01:32:38,094
♪ Crocheting roses ♪
1570
01:32:38,178 --> 01:32:40,805
♪ Crocheting roses ♪
1571
01:32:40,889 --> 01:32:41,931
♪ Kate ♪
1572
01:32:43,308 --> 01:32:45,018
♪ Smiling ♪
1573
01:32:46,102 --> 01:32:47,896
♪ Smiling all the time ♪
1574
01:32:48,646 --> 01:32:50,982
♪ Smiling all the time ♪
1575
01:32:51,065 --> 01:32:52,150
♪ It's Kate ♪
1576
01:32:53,067 --> 01:32:54,736
♪ Crocheting roses ♪
1577
01:32:54,819 --> 01:32:56,988
♪ Crocheting roses ♪
1578
01:32:57,572 --> 01:32:58,698
♪ Kate ♪
1579
01:32:59,199 --> 01:33:00,784
♪ Riding the train ♪
1580
01:33:00,867 --> 01:33:02,577
♪ Riding the G train ♪
1581
01:33:02,660 --> 01:33:05,580
♪ Riding the G train all day long ♪
1582
01:33:05,663 --> 01:33:06,790
♪ It's Kate ♪
1583
01:33:07,832 --> 01:33:08,792
♪ Kate ♪
1584
01:33:09,709 --> 01:33:11,252
♪ Happy and high ♪
1585
01:33:11,461 --> 01:33:13,171
♪ High on life ♪
1586
01:33:13,254 --> 01:33:15,965
♪ High on life all the time ♪
1587
01:33:16,049 --> 01:33:19,511
♪ Smiling all the time, it's Kate ♪
1588
01:33:20,220 --> 01:33:21,846
♪ Crocheting roses ♪
1589
01:33:21,930 --> 01:33:24,224
♪ Crocheting roses ♪
1590
01:33:24,307 --> 01:33:26,184
♪ Crocheting roses ♪
1591
01:33:26,267 --> 01:33:28,520
♪ Crocheting roses ♪
1592
01:33:28,603 --> 01:33:33,942
♪ Crocheting the hell ♪
♪ Out of those damn roses, yeah ♪
110670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.