All language subtitles for Immortal Egypt With Joann Fletcher S01E01 The Road

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,800 Camel, get up. 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,120 Woo! 3 00:00:06,120 --> 00:00:09,000 SHE LAUGHS 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,480 This is brilliant. 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,680 This is obviously an iconic image - 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,560 taking a camel ride by the pyramids. 7 00:00:16,560 --> 00:00:19,320 Surely, it encapsulates the spirit of Egypt. 8 00:00:20,520 --> 00:00:24,280 But such an image is completely misleading, 9 00:00:24,280 --> 00:00:26,640 because there weren't any camels here 10 00:00:26,640 --> 00:00:29,440 when the pyramids were built 4,500 years ago. 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,800 And that's the thing. 12 00:00:32,800 --> 00:00:36,320 Ancient Egypt is instantly recognisable 13 00:00:36,320 --> 00:00:39,360 but all too often completely misunderstood. 14 00:00:41,080 --> 00:00:44,720 So, I'm going to try and change that. 15 00:00:44,720 --> 00:00:46,400 - Good luck! - Shukran jazeelan. 16 00:00:50,000 --> 00:00:52,120 The Great Pyramid of Giza, 17 00:00:52,120 --> 00:00:54,960 the final resting place of King Khufu, 18 00:00:54,960 --> 00:00:58,680 over 140 metres from bottom to top. 19 00:01:00,640 --> 00:01:03,120 No wonder it still pulls in the crowds... 20 00:01:03,120 --> 00:01:05,520 and the occasional Egyptologist. 21 00:01:13,200 --> 00:01:15,480 - Sabah al-khair. MEN: - Sabah al-khair. 22 00:01:17,080 --> 00:01:20,840 It's hard to really get it into words, but we are now entering 23 00:01:20,840 --> 00:01:25,280 into the depths of this iconic monument of ancient Egypt. 24 00:01:25,280 --> 00:01:27,200 Sabah al-khair. 25 00:01:27,200 --> 00:01:29,400 It's a very busy iconic monument, though. 26 00:01:31,440 --> 00:01:33,720 - Sabah al-khair. - Sabah al-khair. 27 00:01:33,720 --> 00:01:38,000 And as we set foot on this journey upwards, it's a brilliant metaphor 28 00:01:38,000 --> 00:01:42,320 for the way that the ancient Egyptian civilisation literally rose up 29 00:01:42,320 --> 00:01:45,240 from the Earth to a real zenith. 30 00:01:45,240 --> 00:01:48,800 So, come with me and I'll show you something really brilliant. 31 00:01:48,800 --> 00:01:53,360 Because the pyramids are really only the tip of the iceberg. 32 00:01:57,000 --> 00:01:58,320 Oh! 33 00:01:58,320 --> 00:01:59,920 Oh, flipping heck. 34 00:02:03,040 --> 00:02:05,960 So all this was a big city. 35 00:02:05,960 --> 00:02:07,640 - Overwhelming in size. - Yeah, it is. 36 00:02:08,720 --> 00:02:11,600 That is absolutely superb. 37 00:02:11,600 --> 00:02:15,000 In this series, I am going to explore the story 38 00:02:15,000 --> 00:02:19,040 of what I consider to be the world's greatest civilisation - 39 00:02:19,040 --> 00:02:23,240 more than 4,000 years of history that has shaped our world 40 00:02:23,240 --> 00:02:27,040 and left unmistakable marks that can still be read today. 41 00:02:29,280 --> 00:02:32,240 I'll be looking into every nook and cranny, 42 00:02:32,240 --> 00:02:35,520 from little-known tombs... 43 00:02:35,520 --> 00:02:36,560 It's staggering. 44 00:02:36,560 --> 00:02:39,880 I've never ever been into a tomb quite like this before. 45 00:02:39,880 --> 00:02:42,040 ..to the hidden corners of vast monuments... 46 00:02:42,040 --> 00:02:44,160 It's like being on top of the world, isn't it? 47 00:02:44,160 --> 00:02:46,560 Yeah, we are on the top of Karnak. 48 00:02:49,840 --> 00:02:53,880 So it's really no surprise that weird and wonderful theories 49 00:02:53,880 --> 00:02:56,640 about ancient Egypt crop up all the time. 50 00:02:58,760 --> 00:03:03,600 But what I find so amazing is that this most intriguing civilisation 51 00:03:03,600 --> 00:03:08,280 was actually created by people not so very different from you and me. 52 00:03:08,280 --> 00:03:10,800 And that's the story I want to tell. 53 00:03:13,000 --> 00:03:17,520 The story full of secret treasures, dark deeds... 54 00:03:19,000 --> 00:03:22,280 ..and sometimes controversial theories. 55 00:03:22,280 --> 00:03:25,720 This mask was originally made for someone else. 56 00:03:27,360 --> 00:03:30,640 And for the first time, I'll be piecing it all together... 57 00:03:31,960 --> 00:03:36,360 ..from the earliest Egyptians to the last of the pharaohs. 58 00:03:36,360 --> 00:03:38,680 Wow! Look at that, look at that! 59 00:03:38,680 --> 00:03:41,520 Oh, that is... Oh, that is so beautiful. 60 00:03:43,520 --> 00:03:46,840 Welcome to my story of ancient Egypt. 61 00:04:03,600 --> 00:04:07,040 The big question is, how did ancient Egypt begin? 62 00:04:09,560 --> 00:04:11,040 Where did the first Egyptians 63 00:04:11,040 --> 00:04:13,600 and their extraordinary culture come from? 64 00:04:17,160 --> 00:04:21,800 This immortal civilisation was thousands of years in the making, 65 00:04:21,800 --> 00:04:24,880 so to pull it all together is a daunting task. 66 00:04:26,000 --> 00:04:29,320 But bear with me, as it's utterly fascinating. 67 00:04:36,000 --> 00:04:38,760 But we won't begin with massive monuments 68 00:04:38,760 --> 00:04:41,880 but with some enigmatic clues you could easily miss. 69 00:04:49,200 --> 00:04:53,800 This is Qurta, around 100 kilometres south of Luxor. 70 00:04:55,760 --> 00:04:57,600 Unless you're an archaeologist, 71 00:04:57,600 --> 00:05:00,960 you almost certainly won't have heard of it, 72 00:05:00,960 --> 00:05:05,000 because there aren't any great temples or royal tombs to admire. 73 00:05:06,760 --> 00:05:08,200 But high in the cliffs, 74 00:05:08,200 --> 00:05:11,400 you can see real signs of ancient life here. 75 00:05:15,400 --> 00:05:18,840 Thousands of years before the pyramids, 76 00:05:18,840 --> 00:05:22,000 and this is where our story begins. 77 00:05:22,000 --> 00:05:23,440 Welcome to Qurta, Joann. 78 00:05:23,440 --> 00:05:24,680 Thank you so much 79 00:05:24,680 --> 00:05:26,600 for letting me come here. 80 00:05:26,600 --> 00:05:29,040 It's incredibly exciting. 81 00:05:29,040 --> 00:05:31,440 - It's the first time you're here, I suppose? - Yes. 82 00:05:31,440 --> 00:05:34,720 Nothing escapes the sharp eye of Dr Dirk Huyge, 83 00:05:34,720 --> 00:05:37,640 and he's got something very special to show me. 84 00:05:37,640 --> 00:05:39,600 Not many people have been here before you 85 00:05:39,600 --> 00:05:41,800 because it's a quite recent discovery. 86 00:05:46,360 --> 00:05:50,000 These carvings in the rock reveal an amazing story 87 00:05:50,000 --> 00:05:52,280 about the beginnings of Egyptian life. 88 00:05:54,880 --> 00:05:58,520 It's a 19,000-year-old picture gallery. 89 00:06:01,920 --> 00:06:03,560 Complete with its own hippo. 90 00:06:07,600 --> 00:06:11,040 Back line, very short tail, hind legs, 91 00:06:11,040 --> 00:06:14,040 belly line, front legs. 92 00:06:14,040 --> 00:06:15,720 And the mouth is shown. 93 00:06:15,720 --> 00:06:18,720 The hippo was smiling. But then again, a hippo is always smiling. 94 00:06:20,680 --> 00:06:24,480 But another type of animal is by far the most common here. 95 00:06:25,520 --> 00:06:27,040 That's...that's cattle. 96 00:06:27,040 --> 00:06:29,080 Ah! It's not just cattle, 97 00:06:29,080 --> 00:06:32,120 this is the mighty aurochs - the wild bovid, wild cattle. 98 00:06:34,760 --> 00:06:38,320 And extremely powerful images that seem to be in movement. 99 00:06:38,320 --> 00:06:40,960 They are, they're charging down towards us, aren't they? 100 00:06:43,960 --> 00:06:47,120 These wild aurochs were ancestors of the domestic cow. 101 00:06:48,760 --> 00:06:53,000 And nearly 20,000 years ago, beef was the main thing on the menu. 102 00:06:55,240 --> 00:06:59,840 About maybe 50% of their diet was composed of aurochs. 103 00:07:02,480 --> 00:07:06,560 So they were experts and masters in representing this animal. 104 00:07:11,320 --> 00:07:15,040 It's always high on the cliff - very prominent positions that give 105 00:07:15,040 --> 00:07:18,880 an excellent panorama over what must have been in the Palaeolithic, 106 00:07:18,880 --> 00:07:20,880 the hunting grounds of the people. 107 00:07:26,080 --> 00:07:28,600 It's easy to picture these early hunters here 108 00:07:28,600 --> 00:07:30,200 as they tracked their prey. 109 00:07:33,440 --> 00:07:37,160 But the landscape would've looked very different from today. 110 00:07:37,160 --> 00:07:40,640 Because back then, this was savannah grassland - 111 00:07:40,640 --> 00:07:42,640 a green and fertile region. 112 00:07:47,040 --> 00:07:51,280 Do we have any idea why these creatures 113 00:07:51,280 --> 00:07:53,080 were engraved on these rocks here? 114 00:07:54,160 --> 00:07:56,560 We can guess, Joann, but we don't know. 115 00:07:56,560 --> 00:07:59,640 Maybe they wanted to 116 00:07:59,640 --> 00:08:01,080 influence the hunting, 117 00:08:01,080 --> 00:08:03,600 maybe this is some sort of hunting magic. 118 00:08:12,240 --> 00:08:16,880 It really is magical to sit here and imagine Egypt's earliest 119 00:08:16,880 --> 00:08:20,480 nomadic people passing right through this spot and portraying 120 00:08:20,480 --> 00:08:23,400 on these very rocks the animals that they saw all around them. 121 00:08:27,720 --> 00:08:31,880 Human figures and boats joined the animals as the carvings 122 00:08:31,880 --> 00:08:34,040 became stranger and stranger. 123 00:08:35,200 --> 00:08:36,760 But these carvings are also 124 00:08:36,760 --> 00:08:39,960 the earliest glimpse of the amazing things to come. 125 00:08:47,080 --> 00:08:50,440 These are the first signs of what makes ancient Egypt, 126 00:08:50,440 --> 00:08:52,000 well, ancient Egypt. 127 00:08:59,040 --> 00:09:01,840 As for its ancient landscape, 128 00:09:01,840 --> 00:09:05,440 this evolved under dramatic circumstances. 129 00:09:05,440 --> 00:09:10,760 10,000 years ago, gravity tilted the entire earth off its axis 130 00:09:10,760 --> 00:09:12,680 by about half a degree, 131 00:09:12,680 --> 00:09:16,080 and this had a profound effect on climate. 132 00:09:16,080 --> 00:09:18,000 And as the world began to change, 133 00:09:18,000 --> 00:09:20,080 Egypt would never be the same again. 134 00:09:21,840 --> 00:09:26,760 Now, these early people were nomads, seasonally mobile pastoralists 135 00:09:26,760 --> 00:09:29,400 who moved around, following the summer rains. 136 00:09:29,400 --> 00:09:32,440 THUNDER 137 00:09:35,040 --> 00:09:38,680 And these rains really were the vital, life-bringing force 138 00:09:38,680 --> 00:09:42,320 which created the greenery on which wild animals depended. 139 00:09:42,320 --> 00:09:44,600 But of course, with climate change, 140 00:09:44,600 --> 00:09:47,200 these rains began to dry up. 141 00:09:47,200 --> 00:09:49,080 OK, you can cut the rain. 142 00:09:55,800 --> 00:10:00,240 The diminishing rainfall forced both animals and people towards 143 00:10:00,240 --> 00:10:03,440 large lakes, which formed during the rainy season. 144 00:10:05,440 --> 00:10:07,760 One such area is Nabta Playa, 145 00:10:07,760 --> 00:10:10,960 100 kilometres southwest of Aswan. 146 00:10:10,960 --> 00:10:15,000 And here, these nomadic hunters began to settle into communities. 147 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 But still reliant on the annual summer rains, 148 00:10:18,000 --> 00:10:21,240 they needed to predict exactly when these would return. 149 00:10:21,240 --> 00:10:24,920 And so they turned to the night sky. 150 00:10:24,920 --> 00:10:27,120 Welcome to the beginning of time. 151 00:10:28,480 --> 00:10:29,560 Quite literally, 152 00:10:29,560 --> 00:10:32,360 because this is Egypt's oldest calendar. 153 00:10:33,720 --> 00:10:36,240 It's around 7,000 years old. 154 00:10:36,240 --> 00:10:38,440 This stone circle from Nabta Playa 155 00:10:38,440 --> 00:10:40,040 is the earliest evidence 156 00:10:40,040 --> 00:10:42,400 of how Egyptian weather forecasters 157 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 became astronomers. 158 00:10:46,120 --> 00:10:50,160 They aligned its central stones to the circumpolar stars, 159 00:10:50,160 --> 00:10:52,960 visible in the night sky all year round. 160 00:10:55,040 --> 00:10:57,800 When the sun appeared directly overhead, 161 00:10:57,800 --> 00:11:00,640 the stones cast no shadow. 162 00:11:00,640 --> 00:11:03,520 The mid-summer rains were approaching. 163 00:11:03,520 --> 00:11:06,640 THUNDER 164 00:11:06,640 --> 00:11:08,760 This meant that the animals would drink, 165 00:11:08,760 --> 00:11:13,360 the plants would grow and the world would survive for another year. 166 00:11:13,360 --> 00:11:14,960 So in many ways, 167 00:11:14,960 --> 00:11:21,120 this circle represents the solution to the very real problem of survival. 168 00:11:21,120 --> 00:11:24,800 But the Egyptians would take this a step further. 169 00:11:24,800 --> 00:11:28,720 I think the really great thing about these mini monumental markers 170 00:11:28,720 --> 00:11:31,240 is that this is the earliest example 171 00:11:31,240 --> 00:11:34,280 we have of the way in which the Egyptians are aligning 172 00:11:34,280 --> 00:11:39,120 their monuments to various things, to the sky, to the cardinal points. 173 00:11:39,120 --> 00:11:43,320 And from now on, every tomb, every temple, every monument 174 00:11:43,320 --> 00:11:47,160 will be aligned to the heavens, to the very gods themselves. 175 00:11:52,160 --> 00:11:55,280 If the stars and the rain were this closely linked... 176 00:11:56,480 --> 00:11:59,720 ..then this world and the next must be one and the same. 177 00:12:02,880 --> 00:12:05,880 Now, this has been described as Egypt's earliest 178 00:12:05,880 --> 00:12:10,120 sculpted stone monument and dates from around 5000 BC. 179 00:12:12,280 --> 00:12:16,280 This chunk of sandstone was quarried over a mile away from where 180 00:12:16,280 --> 00:12:18,640 it was eventually discovered. 181 00:12:18,640 --> 00:12:22,680 This certainly suggests a kind of sense of community where 182 00:12:22,680 --> 00:12:27,280 people were already working together to achieve a desired aim. 183 00:12:27,280 --> 00:12:30,640 In this case, the stone was hauled into place, 184 00:12:30,640 --> 00:12:32,720 and then there are clear signs 185 00:12:32,720 --> 00:12:36,080 that it has been sculpted into a specific shape. 186 00:12:37,160 --> 00:12:39,480 Now, you might have to go with me on this, 187 00:12:39,480 --> 00:12:42,720 but some believe that this is in fact a cow... 188 00:12:44,840 --> 00:12:46,720 ..with its large hind quarters... 189 00:12:47,760 --> 00:12:49,400 ..and this sculpted head. 190 00:12:51,880 --> 00:12:55,360 Now, the cow was a vital part of everyday life for these people - 191 00:12:55,360 --> 00:12:58,560 it was a source of meat, of milk and of blood - 192 00:12:58,560 --> 00:13:01,560 key sources of protein they needed to keep them healthy. 193 00:13:01,560 --> 00:13:03,920 And yet so important was the cow, 194 00:13:03,920 --> 00:13:07,600 they chose to take it through into the afterlife with them, 195 00:13:07,600 --> 00:13:10,360 to sustain them on a spiritual level. 196 00:13:10,360 --> 00:13:15,120 And this is the very beginnings of the great cow goddess, Hathor. 197 00:13:19,520 --> 00:13:23,600 Hathor may have started off as a source of milk and meat, 198 00:13:23,600 --> 00:13:25,840 but eventually she would be loved 199 00:13:25,840 --> 00:13:28,520 and idolised by millions of Egyptians, 200 00:13:28,520 --> 00:13:34,400 since she represented love, joy, beauty and motherhood. 201 00:13:36,680 --> 00:13:40,200 And although her image develops from a lifelike animal 202 00:13:40,200 --> 00:13:43,280 to a female face with cow's ears, 203 00:13:43,280 --> 00:13:47,200 this may be Hathor's very earliest incarnation. 204 00:13:51,080 --> 00:13:55,880 Yet Hathor is only one of a multitude of gods and goddesses. 205 00:13:55,880 --> 00:13:58,560 The Egyptians just couldn't get enough of them! 206 00:13:58,560 --> 00:14:01,400 Over the centuries, emerged hundreds - 207 00:14:01,400 --> 00:14:03,600 if not thousands - of deities, 208 00:14:03,600 --> 00:14:07,880 each with a specific purpose and appearance. 209 00:14:07,880 --> 00:14:10,200 Some came in human form. 210 00:14:11,240 --> 00:14:12,920 Some had animal heads. 211 00:14:14,360 --> 00:14:18,600 They could be male, female, even androgynous. 212 00:14:20,760 --> 00:14:23,200 It seems that there were few aspects of life 213 00:14:23,200 --> 00:14:25,080 that didn't have their own gods. 214 00:14:28,400 --> 00:14:30,440 We know that in the very earliest times, 215 00:14:30,440 --> 00:14:33,320 their gods resembled familiar things, 216 00:14:33,320 --> 00:14:35,720 the world around them - elements of nature 217 00:14:35,720 --> 00:14:37,680 and certainly animals. 218 00:14:37,680 --> 00:14:41,320 And over time, the animals, their forms, their shapes, 219 00:14:41,320 --> 00:14:43,560 their characteristics 220 00:14:43,560 --> 00:14:46,880 were distilled down into this sort of divine figure, 221 00:14:46,880 --> 00:14:49,600 each one worshipped for a different quality. 222 00:14:49,600 --> 00:14:51,000 In the case of the ram, 223 00:14:51,000 --> 00:14:54,440 they were worshipped for their procreative powers. 224 00:14:54,440 --> 00:14:56,080 In the case of the cow, 225 00:14:56,080 --> 00:14:59,320 for their nurturing, motherly instincts. 226 00:15:00,560 --> 00:15:02,920 And of course, you've got rather different creatures - 227 00:15:02,920 --> 00:15:06,240 the dangerous creatures, the ones that lived on the edges 228 00:15:06,240 --> 00:15:07,560 of the Egyptian world - 229 00:15:07,560 --> 00:15:10,720 the lions, the crocodiles, the jackals. 230 00:15:14,000 --> 00:15:17,320 But it wasn't just about finding the appropriate divinity, 231 00:15:17,320 --> 00:15:19,720 it was about gaining power over them. 232 00:15:20,760 --> 00:15:24,440 The goddess Sekhmet was a ferocious lioness 233 00:15:24,440 --> 00:15:27,320 and the bringer of death to humans. 234 00:15:28,360 --> 00:15:31,640 So the Egyptians transformed her into a deity 235 00:15:31,640 --> 00:15:35,080 as a way of controlling her destructive powers. 236 00:15:35,080 --> 00:15:38,560 By worshipping Sekhmet, it was believed that she could be 237 00:15:38,560 --> 00:15:42,640 placated and transformed into a more benign deity. 238 00:15:44,800 --> 00:15:48,480 On so many levels, the Egyptians were trying to tap into nature 239 00:15:48,480 --> 00:15:53,360 to affect the way that nature then in turn affected them. 240 00:15:53,360 --> 00:15:57,080 LION GROWLING 241 00:15:57,080 --> 00:15:58,520 In many ways, 242 00:15:58,520 --> 00:16:03,240 Egypt's unique religion was the glue that held society together, 243 00:16:03,240 --> 00:16:05,040 uniting the population 244 00:16:05,040 --> 00:16:08,760 and underpinning almost every aspect of life. 245 00:16:08,760 --> 00:16:11,600 It's everywhere, in tombs and temples, 246 00:16:11,600 --> 00:16:13,760 in everyday life. 247 00:16:13,760 --> 00:16:19,000 And yet, there is another, even more fundamental element 248 00:16:19,000 --> 00:16:23,840 without which ancient Egypt never would have existed at all. 249 00:16:34,160 --> 00:16:37,520 Later, Greek historians famously observed that Egypt was 250 00:16:37,520 --> 00:16:40,440 the gift of the Nile. 251 00:16:40,440 --> 00:16:42,040 And how right they were. 252 00:16:42,040 --> 00:16:44,760 Because as the climate continued to change, 253 00:16:44,760 --> 00:16:47,720 the desert lakes eventually dried up, 254 00:16:47,720 --> 00:16:51,320 leaving the Egyptians with just one source of water. 255 00:17:05,760 --> 00:17:10,520 This is an incredibly special place. Located in modern Sudan, 256 00:17:10,520 --> 00:17:14,400 it nonetheless forms the very source of Egypt, 257 00:17:14,400 --> 00:17:19,040 for it's the place where two great rivers meet - the White Nile 258 00:17:19,040 --> 00:17:21,560 and the Blue Nile - which combine here 259 00:17:21,560 --> 00:17:23,720 to form the world's longest river, 260 00:17:23,720 --> 00:17:27,680 flowing from the heart of Africa and out into the Mediterranean Sea. 261 00:17:32,480 --> 00:17:33,920 For much of the year, 262 00:17:33,920 --> 00:17:37,680 the wide, lazy White Nile is the main source of water, 263 00:17:37,680 --> 00:17:41,720 until annual rainfall in the Ethiopian highlands swells 264 00:17:41,720 --> 00:17:44,400 the faster-flowing Blue Nile. 265 00:17:44,400 --> 00:17:49,040 Today, the modern Aswan dams hold back these floodwaters. 266 00:17:49,040 --> 00:17:54,400 But until the 20th century, huge volumes of water and fertile silt 267 00:17:54,400 --> 00:17:58,360 surged downriver to flood the entire Nile valley... 268 00:18:00,520 --> 00:18:04,120 ..bringing life and fertility to the desert that is Egypt. 269 00:18:13,560 --> 00:18:17,320 This annual Nile flood was the single most important event 270 00:18:17,320 --> 00:18:20,320 in the lives of every ancient Egyptian, 271 00:18:20,320 --> 00:18:24,480 for its life-giving waters brought the nutrients and minerals 272 00:18:24,480 --> 00:18:27,200 which enriched the soil all along its banks, 273 00:18:27,200 --> 00:18:30,960 and this allowed agriculture to flourish. 274 00:18:33,240 --> 00:18:36,960 Egypt is blessed with some of the most fertile land in the world... 275 00:18:38,120 --> 00:18:42,080 ..where farmers can grow everything from sweet corn and garlic 276 00:18:42,080 --> 00:18:44,600 to bananas, sugar cane and cotton. 277 00:18:51,560 --> 00:18:54,680 Badaway, it's quite intensive farming, isn't it? 278 00:18:54,680 --> 00:18:58,200 The land gives the people a lot, doesn't it? 279 00:18:58,200 --> 00:19:01,280 Yes, but we need to give the land also a rest. 280 00:19:01,280 --> 00:19:05,760 We grow one time and we leave it for one month. 281 00:19:05,760 --> 00:19:09,120 Then after, we use the land again to grow again. 282 00:19:09,120 --> 00:19:12,600 That's amazing that it only needs one month rest time 283 00:19:12,600 --> 00:19:14,480 and then it can be planted again. 284 00:19:14,480 --> 00:19:17,640 - Yes, sometimes 15 days, sometimes one month. - Wow! 285 00:19:17,640 --> 00:19:20,680 But it really does emphasise that this land of Egypt 286 00:19:20,680 --> 00:19:24,120 has always been so rich and so giving to the people - 287 00:19:24,120 --> 00:19:27,080 it's always given the people everything they need. 288 00:19:33,200 --> 00:19:38,000 And it's the Nile that turned this desert land into a paradise. 289 00:19:45,480 --> 00:19:48,800 And 7,000 years ago, the people who could no longer 290 00:19:48,800 --> 00:19:51,560 survive in an increasingly desert landscape 291 00:19:51,560 --> 00:19:53,960 were forced to migrate towards it 292 00:19:53,960 --> 00:19:56,680 as their only source of water. 293 00:19:56,680 --> 00:20:01,960 So ancient Egypt took shape as these people came together along the banks 294 00:20:01,960 --> 00:20:03,160 of the Nile. 295 00:20:04,520 --> 00:20:08,640 In the north, settlements clustered around the delta and the Faiyum. 296 00:20:10,360 --> 00:20:13,040 And in the south, around the Qena Bend. 297 00:20:15,040 --> 00:20:18,600 This was the beginning of Egypt's so-called two lands - 298 00:20:18,600 --> 00:20:20,520 Upper and Lower Egypt, 299 00:20:20,520 --> 00:20:23,560 which developed into two distinct cultures. 300 00:20:29,320 --> 00:20:33,600 But what they both had in common was the astonishing fertility, 301 00:20:33,600 --> 00:20:37,080 replenished every year by the miracle of the Nile. 302 00:20:41,480 --> 00:20:44,560 El Kab, located to the south of the Qena Bend, 303 00:20:44,560 --> 00:20:47,920 is one of Upper Egypt's earliest settlements. 304 00:20:50,240 --> 00:20:53,160 And while it may lack the wow factor of the pyramids, 305 00:20:53,160 --> 00:20:58,720 it's actually far more revealing to see traces of this amazing evolution. 306 00:21:00,240 --> 00:21:03,840 Because here, we can see how a nomadic lifestyle 307 00:21:03,840 --> 00:21:06,960 was soon replaced by a settled, social structure. 308 00:21:09,880 --> 00:21:12,560 And although it was a slow and gradual process, 309 00:21:12,560 --> 00:21:14,920 archaeologist Elizabeth Hart 310 00:21:14,920 --> 00:21:18,520 can identify each stage of this transformation. 311 00:21:19,960 --> 00:21:22,040 Descending into small pits... 312 00:21:22,040 --> 00:21:25,120 - Yes. - Wow, you do work in an enclosed space. 313 00:21:25,120 --> 00:21:28,120 - But it's much cooler down here. - It's lovely, actually. 314 00:21:30,240 --> 00:21:32,920 So down at this level, we have sterile soil 315 00:21:32,920 --> 00:21:34,560 where nobody lived. 316 00:21:34,560 --> 00:21:36,840 And then starting around 4200 BC, 317 00:21:36,840 --> 00:21:39,600 are layers of silt from the Nile flood, 318 00:21:39,600 --> 00:21:44,000 followed by wind-accumulated sand, and then another layer of silt and 319 00:21:44,000 --> 00:21:46,600 then more sand. And here you can see it really well - 320 00:21:46,600 --> 00:21:48,400 a thin silt layer from the Nile 321 00:21:48,400 --> 00:21:50,560 coming up and flooding, and then the sand. 322 00:21:50,560 --> 00:21:52,440 And over here, 323 00:21:52,440 --> 00:21:54,240 we have a hearth feature. 324 00:21:54,240 --> 00:21:58,160 So this tells us that humans were actually living on these 325 00:21:58,160 --> 00:22:01,120 and coming into the Nile valley and then moving back out. 326 00:22:01,120 --> 00:22:05,480 And we also found lots of pot shards and stone tools in these layers. 327 00:22:05,480 --> 00:22:07,000 You know, it might be a small space, 328 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 but you've got people's real lives unfolding within it, haven't you? 329 00:22:10,000 --> 00:22:12,280 And we have thousands of years of it here. 330 00:22:12,280 --> 00:22:15,280 When we started, people were just moving into the Nile valley, 331 00:22:15,280 --> 00:22:17,040 they were just starting to farm. 332 00:22:17,040 --> 00:22:21,440 And by the end here, we have pharaohs and a whole united Egypt. 333 00:22:21,440 --> 00:22:24,880 It's really impressive when you think about all the change that 334 00:22:24,880 --> 00:22:26,720 happened over this chunk of sand. 335 00:22:30,160 --> 00:22:34,320 Although we are still centuries away from the grand pharaonic monuments, 336 00:22:34,320 --> 00:22:38,160 you can still find traces of the lives these ancient people lived, 337 00:22:38,160 --> 00:22:40,600 if you look hard enough, 338 00:22:40,600 --> 00:22:42,920 for very little has survived, 339 00:22:42,920 --> 00:22:45,320 except for tonnes of pottery. 340 00:22:47,040 --> 00:22:48,480 Yeah, this one is... Yeah. 341 00:22:48,480 --> 00:22:49,880 So it's 5,000 years old? 342 00:22:49,880 --> 00:22:53,120 - So it's 5,000 years old. - Still so tactile, these things, aren't they? 343 00:22:55,240 --> 00:22:59,560 These pots help us to identify when this early society began 344 00:22:59,560 --> 00:23:01,800 to produce a food surplus, 345 00:23:01,800 --> 00:23:06,640 a pivotal transition which required robust pottery for the storage 346 00:23:06,640 --> 00:23:09,560 of large-scale food and drink production. 347 00:23:11,840 --> 00:23:14,320 These bread moulds, from slightly later, 348 00:23:14,320 --> 00:23:16,680 are one of the most common finds. 349 00:23:16,680 --> 00:23:18,280 So, you heat the mould, 350 00:23:18,280 --> 00:23:20,280 then the dough gets into it. 351 00:23:20,280 --> 00:23:21,960 And by the heat of the mould, 352 00:23:21,960 --> 00:23:25,200 - the bake...the bread will be baked. - Brilliant! 353 00:23:25,200 --> 00:23:28,520 But this comes in massive amounts 354 00:23:28,520 --> 00:23:29,800 These are the beer jars. 355 00:23:29,800 --> 00:23:33,480 - Ah! Bread and beer. - Bread and beer. - The Egyptian staples. 356 00:23:33,480 --> 00:23:35,400 Oh, nice for a beer jar. 357 00:23:35,400 --> 00:23:39,120 This is the nuts and bolts of how Egyptian chronology all came 358 00:23:39,120 --> 00:23:41,200 - together in the early days, isn't it? - Yes, yes. 359 00:23:41,200 --> 00:23:44,040 The pottery is especially fundamental to understand 360 00:23:44,040 --> 00:23:45,320 how people were living. 361 00:23:53,280 --> 00:23:56,760 Yet in Egypt, living was only half the story. 362 00:23:58,000 --> 00:24:01,720 Because what really sets the ancient Egyptians apart 363 00:24:01,720 --> 00:24:03,320 is their view of death. 364 00:24:09,280 --> 00:24:13,040 To them, death wasn't the end of life but a new beginning. 365 00:24:14,640 --> 00:24:17,720 A transformation from the world of the living 366 00:24:17,720 --> 00:24:19,920 into an everlasting afterlife. 367 00:24:21,520 --> 00:24:25,920 And such a belief would shape Egypt's most mysterious practice - 368 00:24:25,920 --> 00:24:28,120 and my favourite subject. 369 00:24:30,760 --> 00:24:32,080 Mummification! 370 00:24:35,960 --> 00:24:39,280 Although the origins of this enigmatic tradition are only 371 00:24:39,280 --> 00:24:41,160 now becoming clearer, 372 00:24:41,160 --> 00:24:44,800 the burial of their dead had a strong significance 373 00:24:44,800 --> 00:24:47,000 from the very earliest times. 374 00:24:50,320 --> 00:24:54,600 This is a typical burial from around 3400 BC. 375 00:24:56,000 --> 00:24:58,800 The body is curled into the foetal position 376 00:24:58,800 --> 00:25:02,000 and here placed within a reconstructed pit grave, 377 00:25:02,000 --> 00:25:06,320 surrounded by the belongings he might have had in his earthly life - 378 00:25:06,320 --> 00:25:11,280 like pottery, jewellery and a palette for preparing cosmetics. 379 00:25:12,840 --> 00:25:18,200 Everything that was important to him in life accompanied him into death. 380 00:25:18,200 --> 00:25:22,080 And I think that's quite significant because it shows that already, 381 00:25:22,080 --> 00:25:26,920 5,500 years ago, the Egyptians wanted to take it all with them. 382 00:25:26,920 --> 00:25:30,600 They clearly believed that something happened beyond death. 383 00:25:30,600 --> 00:25:34,960 Death was simply a transition into another state of existence, 384 00:25:34,960 --> 00:25:39,040 when you continued to live and it was assumed you would need everything 385 00:25:39,040 --> 00:25:41,280 you'd needed in your life on Earth. 386 00:25:42,920 --> 00:25:46,680 His body was naturally mummified in the hot desert sand, 387 00:25:46,680 --> 00:25:50,520 but its placement here may not have been accidental. 388 00:25:52,000 --> 00:25:53,960 Because even when dead, 389 00:25:53,960 --> 00:25:56,120 the body had to be preserved 390 00:25:56,120 --> 00:25:59,360 in order to house the soul for eternity. 391 00:26:01,480 --> 00:26:03,960 A skeleton simply wasn't good enough. 392 00:26:03,960 --> 00:26:07,360 Skeletons, bones, they are very, very anonymous. 393 00:26:07,360 --> 00:26:11,680 And yet, when the soft tissue, the skin, the hair is all present, 394 00:26:11,680 --> 00:26:13,360 we are ourselves. 395 00:26:13,360 --> 00:26:16,720 And that's exactly what this individual represents. 396 00:26:18,040 --> 00:26:21,680 Being face to face with one of the very earliest Egyptians 397 00:26:21,680 --> 00:26:24,880 gives us insight into the development of their ideas 398 00:26:24,880 --> 00:26:26,240 about the afterlife. 399 00:26:27,320 --> 00:26:29,720 It started off as a practical thing - 400 00:26:29,720 --> 00:26:34,000 burying the dead in a relatively small space, bundled up - 401 00:26:34,000 --> 00:26:38,400 and then it developed these layers of kind of like the symbolism. 402 00:26:38,400 --> 00:26:42,880 The foetal position - this idea in rebirth into the next world. 403 00:26:42,880 --> 00:26:45,520 It's almost like the seed 404 00:26:45,520 --> 00:26:49,360 from which the Egyptian funerary belief system evolved. 405 00:26:49,360 --> 00:26:52,920 This is the very beginning of a process which would be repeated 406 00:26:52,920 --> 00:26:56,320 a million fold, throughout Egyptian history. 407 00:26:56,320 --> 00:27:00,320 It's this combination of the esoteric 408 00:27:00,320 --> 00:27:02,200 underpinned by the practical 409 00:27:02,200 --> 00:27:05,320 which really does sum up the Egyptians in a nutshell. 410 00:27:09,280 --> 00:27:12,360 From the very beginning, the Egyptians were masters 411 00:27:12,360 --> 00:27:14,480 of making sense of their world, 412 00:27:14,480 --> 00:27:17,800 no matter how complex and mystifying it might seem to us. 413 00:27:22,560 --> 00:27:26,680 And this same ability to bring order is also found in the way 414 00:27:26,680 --> 00:27:28,600 they structured their early society, 415 00:27:28,600 --> 00:27:33,080 adopting levels of bureaucracy that border on the obsessive. 416 00:27:34,440 --> 00:27:36,560 In the ancient city of Abydos, 417 00:27:36,560 --> 00:27:40,000 the site of Egypt's first royal burial ground, 418 00:27:40,000 --> 00:27:43,160 archaeologists found the origins of a system 419 00:27:43,160 --> 00:27:45,480 that we still have to put up with today. 420 00:27:47,520 --> 00:27:52,120 It's most fitting that this city of death was the find spot 421 00:27:52,120 --> 00:27:57,480 of the earliest means of calculating that other great certainty - taxes! 422 00:28:02,240 --> 00:28:06,320 The evidence comes from small bone and ivory labels like these, 423 00:28:06,320 --> 00:28:09,880 which have been dated to around 3250 BC. 424 00:28:12,040 --> 00:28:16,040 The originals are probably the size of a postage stamp, 425 00:28:16,040 --> 00:28:20,360 and you can see that each one is engraved with images of animals, 426 00:28:20,360 --> 00:28:22,840 of birds, of plants, and so forth. 427 00:28:22,840 --> 00:28:26,440 And each one is pierced for suspension to a chest 428 00:28:26,440 --> 00:28:27,760 or pottery vessel, 429 00:28:27,760 --> 00:28:30,480 which would have contained oil, linen, grain. 430 00:28:30,480 --> 00:28:34,000 And it's thought that these symbols represent the regions that produced 431 00:28:34,000 --> 00:28:35,600 these commodities, which were then 432 00:28:35,600 --> 00:28:37,200 brought here to Abydos. 433 00:28:38,400 --> 00:28:40,800 Thought to have been sent as tax payments, 434 00:28:40,800 --> 00:28:42,280 these tiny labels 435 00:28:42,280 --> 00:28:45,880 show how these early people were already capable of collecting 436 00:28:45,880 --> 00:28:49,640 duties from a vast geographical area. 437 00:28:49,640 --> 00:28:53,880 Some experts even believe these symbols can be vocalised. 438 00:28:53,880 --> 00:28:56,680 By turning the simple drawings into sounds 439 00:28:56,680 --> 00:28:59,800 makes this the world's earliest known writing. 440 00:29:07,120 --> 00:29:10,960 Now, isn't it interesting that the world's earliest writing 441 00:29:10,960 --> 00:29:14,920 wasn't developed to express some great outpouring of emotion 442 00:29:14,920 --> 00:29:16,880 or express grand passion? 443 00:29:16,880 --> 00:29:20,480 It was simply a means of calculating taxes. 444 00:29:23,200 --> 00:29:27,200 These symbols soon became a sophisticated writing system of 445 00:29:27,200 --> 00:29:32,680 elegant signs we call hieroglyphs, which means sacred carvings. 446 00:29:34,280 --> 00:29:38,800 And these signs represented every aspect of the Egyptian world, 447 00:29:38,800 --> 00:29:41,560 which were only translated in 1822 448 00:29:41,560 --> 00:29:44,160 with the discovery of the Rosetta Stone. 449 00:29:49,440 --> 00:29:52,880 And a common language was needed, as goods were transported 450 00:29:52,880 --> 00:29:56,360 between the two lands of Upper and Lower Egypt. 451 00:29:56,360 --> 00:29:59,240 The people of Lower Egypt had also developed trade links 452 00:29:59,240 --> 00:30:01,440 with the rest of the ancient world. 453 00:30:01,440 --> 00:30:05,320 But as more war-like regions began to emerge in Upper Egypt, 454 00:30:05,320 --> 00:30:09,320 it soon became clear that the Nile had spawned two very different 455 00:30:09,320 --> 00:30:10,920 and distinctive cultures. 456 00:30:14,880 --> 00:30:18,000 And in many ways, the only thing they really had in common 457 00:30:18,000 --> 00:30:19,800 was this great river. 458 00:30:27,280 --> 00:30:30,440 The inevitable clash between these cultures is recorded 459 00:30:30,440 --> 00:30:34,920 on what many consider to be ancient Egypt's founding document. 460 00:30:38,920 --> 00:30:42,640 Taking the form of a giant ceremonial cosmetic palette, 461 00:30:42,640 --> 00:30:44,000 this is an exact copy 462 00:30:44,000 --> 00:30:47,120 of the original Narmer Palette. 463 00:30:47,120 --> 00:30:49,520 And however idealised and embellished, 464 00:30:49,520 --> 00:30:53,360 it depicts the pivotal moment when the southern king Narmer 465 00:30:53,360 --> 00:30:55,600 defeated his northern enemy. 466 00:30:55,600 --> 00:30:58,000 A split second after this mace comes down 467 00:30:58,000 --> 00:31:00,240 onto this northern enemy's head, 468 00:31:00,240 --> 00:31:03,200 and he's executed, he's killed, he's no more, 469 00:31:03,200 --> 00:31:05,240 Narmer himself remains, 470 00:31:05,240 --> 00:31:08,480 the first king of a united Egypt. 471 00:31:08,480 --> 00:31:10,520 And what this means is 472 00:31:10,520 --> 00:31:12,560 that the whole of the country 473 00:31:12,560 --> 00:31:15,760 is now united under one man's rule. 474 00:31:16,960 --> 00:31:20,560 He is setting himself up quite literally as the god-king, 475 00:31:20,560 --> 00:31:24,440 as the one central figure at the very pinnacle 476 00:31:24,440 --> 00:31:27,720 of the pyramid that forms Egyptian society. 477 00:31:27,720 --> 00:31:31,560 And from him, everything else flows. 478 00:31:31,560 --> 00:31:35,120 Egypt is now the world's first nation-state. 479 00:31:43,760 --> 00:31:47,040 What made ancient Egypt ancient Egypt is all here. 480 00:31:48,240 --> 00:31:51,520 The art forms, their forms of religion 481 00:31:51,520 --> 00:31:56,040 and even the world's first writing - hieroglyphic script. 482 00:31:56,040 --> 00:31:58,920 And this is the name of Narmer. 483 00:31:58,920 --> 00:32:01,600 The catfish - Nar. 484 00:32:01,600 --> 00:32:03,320 And the chisel - Mer. 485 00:32:03,320 --> 00:32:05,400 Narmer - the striking catfish. 486 00:32:06,440 --> 00:32:11,480 As the first king of Egypt, Narmer is protected by the cow goddess, Hathor, 487 00:32:11,480 --> 00:32:15,160 stands beside Horus, the falcon god of kingship, 488 00:32:15,160 --> 00:32:17,760 and is dressed in all the same paraphernalia 489 00:32:17,760 --> 00:32:20,280 as every king who succeeds him. 490 00:32:20,280 --> 00:32:22,800 He has the tie-on false beard 491 00:32:22,800 --> 00:32:25,960 to emphasise his virility and his strength. 492 00:32:25,960 --> 00:32:28,960 And this is matched, of course, by the tie-on bull's tail. 493 00:32:28,960 --> 00:32:32,040 It's a wonderful feature - this idea you could just tie 494 00:32:32,040 --> 00:32:34,560 a little tail onto the back of the belt, 495 00:32:34,560 --> 00:32:37,880 and then take into yourself the power of a bull. 496 00:32:38,920 --> 00:32:43,080 This palette is Egypt's earliest historical document. 497 00:32:44,840 --> 00:32:48,200 It's the blueprint of how every future pharaoh 498 00:32:48,200 --> 00:32:51,880 will be portrayed, in the company of the gods. 499 00:32:53,800 --> 00:32:58,080 Yet perhaps most significant is Narmer's smiting pose. 500 00:32:58,080 --> 00:33:02,960 This powerful image with the mace held high will be endlessly repeated 501 00:33:02,960 --> 00:33:05,400 throughout Egypt's long history. 502 00:33:07,880 --> 00:33:12,040 This is a horrible way to die - to have your brains bludgeoned out. 503 00:33:12,040 --> 00:33:14,760 And yet, even this the Egyptian artists can show 504 00:33:14,760 --> 00:33:18,280 in an almost ballet-like pose. 505 00:33:18,280 --> 00:33:19,720 It's been sanitised, 506 00:33:19,720 --> 00:33:23,120 it's been elevated to a piece of art, 507 00:33:23,120 --> 00:33:25,080 and yet the message still gets through. 508 00:33:34,600 --> 00:33:36,720 For the next 3,000 years, 509 00:33:36,720 --> 00:33:39,400 every one of Egypt's subsequent rulers 510 00:33:39,400 --> 00:33:42,760 would try and link themselves to Egypt's first pharaoh. 511 00:33:42,760 --> 00:33:46,080 To rule legitimately and successfully, 512 00:33:46,080 --> 00:33:48,800 they had to be absorbed into the complexities 513 00:33:48,800 --> 00:33:50,800 of the Egyptian hierarchy, 514 00:33:50,800 --> 00:33:53,520 both in this world and the next. 515 00:33:53,520 --> 00:33:57,120 So their names were recorded on a series of king lists, 516 00:33:57,120 --> 00:33:59,040 a kind of royal family tree. 517 00:33:59,040 --> 00:34:02,320 And the best preserved of these is here, 518 00:34:02,320 --> 00:34:05,200 in the temple of Seti I at Abydos. 519 00:34:05,200 --> 00:34:09,640 It lists himself and 75 of his royal predecessors, 520 00:34:09,640 --> 00:34:12,840 going right back to the very dawn of Egyptian history, 521 00:34:12,840 --> 00:34:15,480 with the very first king up there, King Narmer. 522 00:34:15,480 --> 00:34:19,440 And the other important detail about this is that it's essentially 523 00:34:19,440 --> 00:34:25,040 emphasising that royal continuity because Seti has his own young son, 524 00:34:25,040 --> 00:34:27,000 Ramses, the crowned prince, 525 00:34:27,000 --> 00:34:31,880 actually reading out these names on a piece of papyrus paper. 526 00:34:31,880 --> 00:34:33,880 So it's as if Seti is saying to the gods, 527 00:34:33,880 --> 00:34:36,040 "Look, I'm now pharaoh, 528 00:34:36,040 --> 00:34:39,000 "and this is my son who'll succeed me 529 00:34:39,000 --> 00:34:43,000 "to become yet another name on this remarkable list." 530 00:34:44,320 --> 00:34:47,760 In all, Egypt had over 300 pharaohs, 531 00:34:47,760 --> 00:34:50,560 organised into 30 dynasties. 532 00:34:53,040 --> 00:34:55,880 But in the case of Egypt's earliest kings, 533 00:34:55,880 --> 00:34:58,320 being merely mortal was not enough. 534 00:34:58,320 --> 00:35:00,520 They needed to prove their divinity 535 00:35:00,520 --> 00:35:04,640 by exercising absolute control over their subjects. 536 00:35:15,000 --> 00:35:16,960 And the evidence for this was found 537 00:35:16,960 --> 00:35:20,600 in the desolate desert surrounding the ancient city of Abydos. 538 00:35:28,360 --> 00:35:31,680 This was Egypt's first royal burial ground, 539 00:35:31,680 --> 00:35:34,720 the original version of the Valley of the Kings. 540 00:35:43,160 --> 00:35:45,560 Now, being here, you get a real sense 541 00:35:45,560 --> 00:35:48,880 of the importance of this place for the ancient Egyptians, 542 00:35:48,880 --> 00:35:53,240 for as the wind funnels down this valley and swirls around the sand, 543 00:35:53,240 --> 00:35:56,720 if you listen very carefully, you can hear a whispering sound. 544 00:36:04,920 --> 00:36:08,960 A whispering once thought to be the voices of the very dead themselves. 545 00:36:16,880 --> 00:36:20,520 And here, Egypt's earliest kings were laid to rest 546 00:36:20,520 --> 00:36:23,600 within huge subterranean burial chambers. 547 00:36:23,600 --> 00:36:27,520 Like this, the location of the final resting place 548 00:36:27,520 --> 00:36:31,040 of Egypt's third pharaoh, King Djer, 549 00:36:31,040 --> 00:36:35,840 one of the largest and most complex tombs of the first dynasty. 550 00:36:35,840 --> 00:36:38,280 And although it's been recovered in sand, 551 00:36:38,280 --> 00:36:44,120 it clearly demonstrates the power that Djer still wielded... 552 00:36:44,120 --> 00:36:45,760 even in death. 553 00:36:47,480 --> 00:36:51,320 Djer himself was buried here, in the central chamber. 554 00:36:51,320 --> 00:36:56,000 But all around, are 318 subsidiary graves of his courtiers. 555 00:36:56,000 --> 00:36:57,920 Not only that, 556 00:36:57,920 --> 00:37:01,640 a little way beyond, many others were also buried. 557 00:37:01,640 --> 00:37:08,800 In total, 587 individuals accompanied this man into the next world. 558 00:37:08,800 --> 00:37:11,600 Which is incredible enough, but there is evidence 559 00:37:11,600 --> 00:37:13,880 of a more sinister twist. 560 00:37:13,880 --> 00:37:17,960 The fact that this tomb was all sealed over at the same time 561 00:37:17,960 --> 00:37:22,200 suggests these people may have been victims of ritual sacrifice, 562 00:37:22,200 --> 00:37:26,120 perhaps even ritual stabbing, as portrayed in art of the time. 563 00:37:26,120 --> 00:37:30,120 And certainly, that power over life and death would give any king 564 00:37:30,120 --> 00:37:31,760 a god-like status. 565 00:37:44,760 --> 00:37:47,160 Now, later kings seemed to have realised that killing 566 00:37:47,160 --> 00:37:50,920 all their courtiers in one go was not the best use of people, 567 00:37:50,920 --> 00:37:53,320 who were a precious state resource. 568 00:37:53,320 --> 00:37:56,800 After all, who'd be around to make the next king his cup of tea? 569 00:37:59,320 --> 00:38:02,720 Although this cruel and short-sighted practice of ritual killing 570 00:38:02,720 --> 00:38:05,280 soon died out, it had, nonetheless, 571 00:38:05,280 --> 00:38:10,560 demonstrated that Egypt's rulers had complete control over their subjects, 572 00:38:10,560 --> 00:38:14,320 an essential step along the route towards building the pyramids 573 00:38:14,320 --> 00:38:16,520 and indeed Egypt itself. 574 00:38:16,520 --> 00:38:19,040 HORN BEEPS 575 00:38:19,040 --> 00:38:21,440 - Hello! - Welcome, welcome! 576 00:38:23,440 --> 00:38:26,240 Yet the Egyptian people were not slaves. 577 00:38:26,240 --> 00:38:30,240 By this time, Egypt was a land of plenty, 578 00:38:30,240 --> 00:38:35,280 where all could enjoy its bounty, both in life and in death. 579 00:38:41,440 --> 00:38:45,360 This is the later tomb of an official called Irukaptah. 580 00:38:45,360 --> 00:38:49,240 And here he is, greeting as he's coming to the door of his own tomb, 581 00:38:49,240 --> 00:38:50,920 emerging from the walls, 582 00:38:50,920 --> 00:38:54,040 captured in all his splendour with his finery on, 583 00:38:54,040 --> 00:38:57,040 his jewelled belt and his white linen kilt. 584 00:38:57,040 --> 00:39:00,040 Even details down to his little sort of pencil moustache. 585 00:39:00,040 --> 00:39:02,680 Looks a little bit like Clark Gable, to be honest. 586 00:39:05,720 --> 00:39:10,040 The scenes in his colourful tomb depict a refined life 587 00:39:10,040 --> 00:39:13,080 that's a world away from Egypt's earliest farmers. 588 00:39:17,440 --> 00:39:22,360 We have Irukaptah seated in front of a table of food offerings - 589 00:39:22,360 --> 00:39:25,920 there is fruit, vegetables, wine and so forth. 590 00:39:25,920 --> 00:39:30,000 The bearers are coming forward with offerings to sustain his soul. 591 00:39:34,960 --> 00:39:39,520 Irukaptah was the royal butcher, an important member of court. 592 00:39:39,520 --> 00:39:40,920 And with royal courtiers 593 00:39:40,920 --> 00:39:43,640 no longer sacrificed for burial with their king, 594 00:39:43,640 --> 00:39:46,600 they could now make their own elaborate preparations 595 00:39:46,600 --> 00:39:48,200 for the afterlife. 596 00:39:48,200 --> 00:39:52,160 There are a couple of scenes up here of the household servants 597 00:39:52,160 --> 00:39:54,600 making the beds of Irukaptah 598 00:39:54,600 --> 00:39:58,000 and his family there - stretching out the linen sheets. 599 00:39:58,000 --> 00:40:00,280 They're bringing even a little fly whisk 600 00:40:00,280 --> 00:40:03,280 and the ancient Egyptian pillow, the headrest there. 601 00:40:03,280 --> 00:40:08,520 So even in the afterlife, Irukaptah will be comfortable. 602 00:40:11,800 --> 00:40:14,800 Irukaptah's tomb is in Saqqara, 603 00:40:14,800 --> 00:40:19,720 a sprawling city of the dead for Egypt's first capital, Memphis. 604 00:40:23,160 --> 00:40:26,280 Yet Saqqara wasn't just the burial site of courtiers... 605 00:40:26,280 --> 00:40:31,200 but of kings. And the site of a revolution in royal tomb-building. 606 00:40:35,520 --> 00:40:39,280 And whereas previously the dead had tended to be buried away 607 00:40:39,280 --> 00:40:41,480 in the desert, hidden away almost, 608 00:40:41,480 --> 00:40:44,600 here at Saqqara, high on the desert escarpment, 609 00:40:44,600 --> 00:40:47,280 the dead were literally placed on display. 610 00:40:50,960 --> 00:40:54,080 Up to this point, the Egyptians had tended to build their tombs 611 00:40:54,080 --> 00:40:56,360 and temples - like their houses - 612 00:40:56,360 --> 00:40:58,680 from organic materials - 613 00:40:58,680 --> 00:41:02,720 from the mud-brick, wood and reeds which rarely survive. 614 00:41:04,440 --> 00:41:06,200 But in the third dynasty, 615 00:41:06,200 --> 00:41:08,520 the great innovator King Djoser 616 00:41:08,520 --> 00:41:10,240 built his legacy 617 00:41:10,240 --> 00:41:12,640 in something far more permanent. 618 00:41:14,760 --> 00:41:16,960 For he built in stone, 619 00:41:16,960 --> 00:41:19,200 which could potentially last forever. 620 00:41:20,480 --> 00:41:25,400 Djoser built this huge stone wall to surround his tomb complex, 621 00:41:25,400 --> 00:41:27,360 although his architects and workmen 622 00:41:27,360 --> 00:41:30,600 still drew their inspiration from the natural world. 623 00:41:31,800 --> 00:41:34,760 You can see that the masons are just trying to get their head around 624 00:41:34,760 --> 00:41:36,480 how to actually work with this stuff, 625 00:41:36,480 --> 00:41:38,040 what forms to put it in. 626 00:41:38,040 --> 00:41:41,560 So we have Egypt's first hypostyle hall of columns, sure. 627 00:41:41,560 --> 00:41:46,000 But it's taking the form of reeds bound together to make the kind 628 00:41:46,000 --> 00:41:50,560 of columns that would have been in Djoser's palace down by the Nile. 629 00:41:53,560 --> 00:41:55,600 But this, of course, is a house for death. 630 00:41:55,600 --> 00:41:57,360 This is a palace of eternity 631 00:41:57,360 --> 00:42:00,400 and must be built in something as solid as stone. 632 00:42:09,920 --> 00:42:14,320 At the rear of his complex is an intriguing stone shrine, 633 00:42:14,320 --> 00:42:18,280 where I can come face to face with King Djoser himself. 634 00:42:21,120 --> 00:42:24,880 The shrine looks like it's suffering a severe case of subsidence. 635 00:42:24,880 --> 00:42:29,960 And yet, the Egyptians purposefully built it on this very definite tilt. 636 00:42:34,320 --> 00:42:39,120 And it has these two holes here where modern tourists can see Djoser. 637 00:42:41,200 --> 00:42:42,640 But Djoser can see them. 638 00:42:42,640 --> 00:42:44,800 He can actually see beyond them, 639 00:42:44,800 --> 00:42:46,760 cos this faces true north. 640 00:42:46,760 --> 00:42:48,640 It faces the northern stars, 641 00:42:48,640 --> 00:42:51,760 which the Egyptians called the Imperishable Ones. 642 00:42:51,760 --> 00:42:53,120 And so at death, 643 00:42:53,120 --> 00:42:57,040 Djoser's soul could rise up and merge with these stars, 644 00:42:57,040 --> 00:43:00,920 so he too would be imperishable and he too would never die. 645 00:43:06,080 --> 00:43:10,080 In order to ensure that his soul could live on, Djoser's body 646 00:43:10,080 --> 00:43:16,080 needed somewhere safe to rest - within a tomb truly fit for a king. 647 00:43:16,080 --> 00:43:19,960 Most burials were topped by a simple, single-storey building 648 00:43:19,960 --> 00:43:22,600 called a mastaba, meaning bench. 649 00:43:22,600 --> 00:43:25,960 But Djoser did something radical. 650 00:43:27,160 --> 00:43:30,960 Djoser really wanted to impress with his funerary monument, 651 00:43:30,960 --> 00:43:34,040 so another step was built on top. 652 00:43:35,480 --> 00:43:38,400 And I think Djoser must have quite liked the effect that this gave 653 00:43:38,400 --> 00:43:42,240 and so built a third step, 654 00:43:42,240 --> 00:43:44,720 a fourth step, 655 00:43:44,720 --> 00:43:46,600 a fifth step, 656 00:43:46,600 --> 00:43:48,920 a sixth step... 657 00:43:48,920 --> 00:43:50,920 And when they stood back and looked, 658 00:43:50,920 --> 00:43:54,440 they realised - they'd built Egypt's first pyramid. 659 00:43:54,440 --> 00:43:55,960 Pretty impressive. 660 00:43:59,840 --> 00:44:03,480 The step pyramid stands over 60 metres tall 661 00:44:03,480 --> 00:44:06,160 and still dominates the Saqqara landscape. 662 00:44:06,160 --> 00:44:09,960 At the time, it was the largest building on Earth, 663 00:44:09,960 --> 00:44:15,320 reinforcing Djoser's status as a living god in the grandest of ways. 664 00:44:19,720 --> 00:44:22,840 It certainly secured his place in Egyptian history, 665 00:44:22,840 --> 00:44:26,920 with ancient visitors flocking here to marvel at his achievements. 666 00:44:28,360 --> 00:44:31,040 Now, Djoser had created a true landmark, 667 00:44:31,040 --> 00:44:34,320 but he'd also created Egypt's first tourist attraction. 668 00:44:34,320 --> 00:44:37,200 And if you come with me, I'll show you the evidence. 669 00:44:39,520 --> 00:44:43,400 Because in here, we have what many tourists still leave today - 670 00:44:43,400 --> 00:44:45,400 appreciative graffiti. 671 00:44:45,400 --> 00:44:48,280 And this is the original handwriting 672 00:44:48,280 --> 00:44:51,960 of a couple of ancient visitors from around 1300 BC 673 00:44:51,960 --> 00:44:56,680 who were so impressed by what they saw, they described Djoser's pyramid 674 00:44:56,680 --> 00:44:58,600 as if heaven were in it. 675 00:44:58,600 --> 00:45:02,680 And they credit Djoser with being the inventor of stone. 676 00:45:17,360 --> 00:45:20,120 But why did Djoser build this? 677 00:45:20,120 --> 00:45:23,960 Was it just an ego trip or an exercise in personal vanity? 678 00:45:23,960 --> 00:45:28,320 Or was it designed to show the world just how far Egypt had come? 679 00:45:28,320 --> 00:45:30,160 Because in only a few centuries, 680 00:45:30,160 --> 00:45:32,560 these disparate people had come together 681 00:45:32,560 --> 00:45:35,320 to create the world's first nation-state. 682 00:45:41,560 --> 00:45:45,400 Egypt was now an unstoppable powerhouse, 683 00:45:45,400 --> 00:45:49,560 a nation unified both politically and culturally 684 00:45:49,560 --> 00:45:53,000 under a single ruler, whose authority was limitless. 685 00:45:54,080 --> 00:45:57,440 Yet it wasn't just the king who could achieve immortality, 686 00:45:57,440 --> 00:46:00,440 for the man who designed and built Djoser's pyramid 687 00:46:00,440 --> 00:46:03,240 was destined to become even more famous 688 00:46:03,240 --> 00:46:05,040 than the pharaoh he had served. 689 00:46:11,400 --> 00:46:16,080 This statue base once held a full-sized figure of King Djoser. 690 00:46:16,080 --> 00:46:20,760 But carved into the base is also the name of his architect. 691 00:46:20,760 --> 00:46:23,640 And here we can see it, with this reed, 692 00:46:23,640 --> 00:46:28,360 the owl and then the little mat with a little bread loaf on, 693 00:46:28,360 --> 00:46:31,040 which reads Imhotep. 694 00:46:32,640 --> 00:46:34,720 And here is the man himself. 695 00:46:37,400 --> 00:46:39,960 Although most likely a commoner by birth, 696 00:46:39,960 --> 00:46:41,920 Imhotep rose through the ranks 697 00:46:41,920 --> 00:46:45,760 to become one of Egypt's most powerful officials. 698 00:46:45,760 --> 00:46:49,080 He was made the royal chancellor, the prime minister, 699 00:46:49,080 --> 00:46:52,280 he was even made high priest of the sun god. 700 00:46:52,280 --> 00:46:54,800 He was the ultimate local boy made good 701 00:46:54,800 --> 00:46:56,880 because he then gained a reputation 702 00:46:56,880 --> 00:46:59,720 as an academic, as a great healer 703 00:46:59,720 --> 00:47:02,680 and he was famous the length and breadth of Egypt. 704 00:47:02,680 --> 00:47:05,480 He was ultimately worshipped as a god. 705 00:47:06,840 --> 00:47:10,640 Imhotep represents the ultimate in social mobility, 706 00:47:10,640 --> 00:47:14,840 a kind which was certainly possible within Egypt's unique society. 707 00:47:21,640 --> 00:47:26,440 This was a society in which ideas were often taken to extremes. 708 00:47:26,440 --> 00:47:30,520 With 1.5 million people united by an absolute belief 709 00:47:30,520 --> 00:47:32,120 in the power of their king 710 00:47:32,120 --> 00:47:34,720 and in the certainty of the afterlife, 711 00:47:34,720 --> 00:47:38,800 Egypt enters its most ambitious era so far. 712 00:47:42,120 --> 00:47:43,480 The pyramid age. 713 00:47:48,640 --> 00:47:52,840 Over 130 pyramids would be built across Egypt, 714 00:47:52,840 --> 00:47:57,200 and they represent the zenith in royal tomb-building - 715 00:47:57,200 --> 00:48:00,560 huge state-sponsored civil engineering projects 716 00:48:00,560 --> 00:48:05,920 that used vast resources of materials, man-power and time. 717 00:48:12,880 --> 00:48:16,520 The largest of all, the Great Pyramid of King Khufu, 718 00:48:16,520 --> 00:48:19,120 which took over 20 years to build. 719 00:48:25,880 --> 00:48:28,760 And in order to build something so ambitious, 720 00:48:28,760 --> 00:48:31,240 an entire city was created 721 00:48:31,240 --> 00:48:34,240 specifically to house the construction workers, 722 00:48:34,240 --> 00:48:37,080 just beyond this monumental wall. 723 00:48:37,080 --> 00:48:39,280 It's known as the Wall of the Crow 724 00:48:39,280 --> 00:48:43,160 and it separated the silent, sacred space of the dead 725 00:48:43,160 --> 00:48:46,520 from the busy, bustling city of the pyramid builders. 726 00:49:00,000 --> 00:49:04,320 This five-hectare site once housed workshops, bakeries, 727 00:49:04,320 --> 00:49:08,360 a tool-making facility and a fish-processing area, 728 00:49:08,360 --> 00:49:11,880 for this was an integrated, self-sufficient community 729 00:49:11,880 --> 00:49:14,040 of over 8,000 people, 730 00:49:14,040 --> 00:49:16,120 who even had their own medical care. 731 00:49:25,480 --> 00:49:29,000 Anthropological archaeologist Dr Richard Redding 732 00:49:29,000 --> 00:49:32,520 has been excavating the site since 1991. 733 00:49:32,520 --> 00:49:34,880 Where we are now, this is kind of a big workshop 734 00:49:34,880 --> 00:49:38,480 a big industrial park where there's lots of activity going on. 735 00:49:38,480 --> 00:49:41,640 Out here, they were probably producing granite statues, 736 00:49:41,640 --> 00:49:43,160 maybe granite columns. 737 00:49:43,160 --> 00:49:44,600 We find tools out here 738 00:49:44,600 --> 00:49:47,120 for polishing the granite. 739 00:49:47,120 --> 00:49:50,560 We find tools out here for chipping at the granite. 740 00:49:50,560 --> 00:49:52,720 It's very well planned. We have three streets - 741 00:49:52,720 --> 00:49:55,000 we have north street, main street we're on 742 00:49:55,000 --> 00:49:56,640 and we have south street down there. 743 00:49:56,640 --> 00:49:59,600 - So we are walking down main street? - You're walking down main street. 744 00:50:01,160 --> 00:50:05,200 The pyramid workers lived cheek by jowl in two-storey barracks. 745 00:50:07,440 --> 00:50:08,680 You would've walked in 746 00:50:08,680 --> 00:50:10,960 and you would've been in a very quiet, dark, 747 00:50:10,960 --> 00:50:13,120 long, narrow room. 748 00:50:13,120 --> 00:50:15,320 This is where they would have slept. 749 00:50:15,320 --> 00:50:18,120 There would've been a higher bed 750 00:50:18,120 --> 00:50:19,880 for the overseer at each end. 751 00:50:19,880 --> 00:50:22,520 And then everybody would have laid down, 752 00:50:22,520 --> 00:50:24,800 probably with their head 753 00:50:24,800 --> 00:50:26,680 in this direction or the other direction, 754 00:50:26,680 --> 00:50:29,800 exactly like this. You'd be lying here like this, and this would be 755 00:50:29,800 --> 00:50:31,080 your night-time position. 756 00:50:31,080 --> 00:50:33,400 Very comfortable(!) Can I try out the overseer's bed? 757 00:50:33,400 --> 00:50:36,000 - Sure. - Is that OK? - You want to try out the overseer's bed there? 758 00:50:36,000 --> 00:50:37,280 Delusions of grandeur. 759 00:50:37,280 --> 00:50:38,400 Is it this one or that one? 760 00:50:38,400 --> 00:50:41,200 Yeah, it's... That's the wall, so right where you are. 761 00:50:41,200 --> 00:50:43,600 Oh, so this is all right. So if I sat down here... 762 00:50:43,600 --> 00:50:45,640 Yeah, the overseer's bed is actually buried 763 00:50:45,640 --> 00:50:47,120 under a few centimetres of sand, 764 00:50:47,120 --> 00:50:50,440 and the floor here is probably under about a half metre of sand. 765 00:50:50,440 --> 00:50:51,880 - No, this is nice. - Yeah. 766 00:50:51,880 --> 00:50:53,240 I can keep my eye on you now. 767 00:50:53,240 --> 00:50:56,200 That's right, you can see me. If I got up in the night and I tried 768 00:50:56,200 --> 00:50:58,760 to sneak out to go someplace, you would see me. 769 00:50:58,760 --> 00:51:02,480 Everything the workers needed was here, on site. 770 00:51:02,480 --> 00:51:05,600 The team have recovered data that shows that workers consumed 771 00:51:05,600 --> 00:51:11,200 74 cattle and 257 sheep and goats each week. 772 00:51:11,200 --> 00:51:14,320 This corral area could hold a week's supply of cattle, 773 00:51:14,320 --> 00:51:17,200 before more were shipped in from Egypt's grasslands. 774 00:51:17,200 --> 00:51:19,720 You could have almost just-in-time delivery, 775 00:51:19,720 --> 00:51:23,280 another small heard coming down from Kom el-Hisn, 776 00:51:23,280 --> 00:51:25,400 or the delta, coming down and in. 777 00:51:25,400 --> 00:51:27,840 Well, it's a really well-oiled machine. You can see now 778 00:51:27,840 --> 00:51:31,440 how efficient the Egyptians were at obtaining their food, 779 00:51:31,440 --> 00:51:33,920 bringing it to the right place at the right time 780 00:51:33,920 --> 00:51:36,000 for the right people - it's brilliant. 781 00:51:36,000 --> 00:51:38,560 It wasn't just simply the food, it was everything. 782 00:51:38,560 --> 00:51:41,320 There was the copper to make tools, 783 00:51:41,320 --> 00:51:45,120 there was the stone being brought in here from Aswan and other areas. 784 00:51:45,120 --> 00:51:47,120 So a lot of things were coming into here. 785 00:51:47,120 --> 00:51:48,680 These were government workers - 786 00:51:48,680 --> 00:51:50,760 they got everything from the government. 787 00:51:53,640 --> 00:51:57,960 In many ways, this settlement is Egypt in microcosm - 788 00:51:57,960 --> 00:52:02,400 a highly ordered social structure with job specialisation 789 00:52:02,400 --> 00:52:04,680 and mass cooperation. 790 00:52:04,680 --> 00:52:08,960 It's hard to believe that in a relatively short period of time 791 00:52:08,960 --> 00:52:12,160 Egypt had been transformed 792 00:52:12,160 --> 00:52:16,640 from simple subsistence into a united state 793 00:52:16,640 --> 00:52:20,000 which could provide for everyone who worked on its behalf. 794 00:52:24,280 --> 00:52:25,800 What we are seeing here 795 00:52:25,800 --> 00:52:29,240 is the final building block in Egyptian culture 796 00:52:29,240 --> 00:52:31,400 but not just for the pyramid age. 797 00:52:31,400 --> 00:52:34,200 For once this infrastructure was in place, 798 00:52:34,200 --> 00:52:35,920 it would never change. 799 00:52:35,920 --> 00:52:37,880 So whether they are building a pyramid 800 00:52:37,880 --> 00:52:40,040 or setting up a colossal statue, 801 00:52:40,040 --> 00:52:44,560 the level of organisation and cooperation would remain the same, 802 00:52:44,560 --> 00:52:48,240 for this was the foundation stone of Egypt. 803 00:52:54,000 --> 00:52:58,000 The pyramids are eternal testament to just how powerful 804 00:52:58,000 --> 00:52:59,880 Egypt had now become. 805 00:52:59,880 --> 00:53:03,000 And in many ways, they are Egypt at this time - 806 00:53:03,000 --> 00:53:06,920 dominating everything around them on a gigantic scale. 807 00:53:12,280 --> 00:53:16,720 And towering above the Giza landscape is the Great Pyramid. 808 00:53:24,880 --> 00:53:29,520 It took around 20,000 people to set in place the 2.3 million 809 00:53:29,520 --> 00:53:31,200 blocks of limestone. 810 00:53:31,200 --> 00:53:34,200 It remained the tallest structure anywhere in the world 811 00:53:34,200 --> 00:53:36,000 for 3,800 years, 812 00:53:36,000 --> 00:53:40,120 until the building of Lincoln Cathedral spire in 1300 AD. 813 00:53:40,120 --> 00:53:44,320 It's a phenomenal achievement for any civilisation at any time. 814 00:53:45,840 --> 00:53:50,880 But for me, its exterior can't compare to the sense of wonder 815 00:53:50,880 --> 00:53:52,960 once you venture inside. 816 00:53:55,680 --> 00:53:59,000 The roof of the Grand Gallery passageway is built 817 00:53:59,000 --> 00:54:02,240 of multiple layers of enormous limestone slabs 818 00:54:02,240 --> 00:54:05,160 rising over eight metres high. 819 00:54:05,160 --> 00:54:08,000 Massive, massive blocks of masonry 820 00:54:08,000 --> 00:54:12,360 built on a god-like scale, that is surely what Khufu wanted. 821 00:54:15,760 --> 00:54:20,440 I sincerely hope Khufu's eternal resting place was rather less 822 00:54:20,440 --> 00:54:22,120 congested than it is today. 823 00:54:22,120 --> 00:54:25,440 But it still gives a real atmosphere of the busyness that must have been 824 00:54:25,440 --> 00:54:27,720 here on a daily basis. 825 00:54:31,960 --> 00:54:36,480 These guys were hauling massive blocks hundreds of feet up, 826 00:54:36,480 --> 00:54:37,640 literally, into the air. 827 00:54:37,640 --> 00:54:39,400 These guys were magicians! 828 00:54:43,800 --> 00:54:47,880 Just look how brilliantly these courses have been laid. 829 00:54:47,880 --> 00:54:49,800 These are perfect. 830 00:54:49,800 --> 00:54:52,760 I defy any modern architect to be able to replicate this 831 00:54:52,760 --> 00:54:56,200 using the tools that the ancients had at their disposal. 832 00:55:07,320 --> 00:55:08,720 Wow. 833 00:55:08,720 --> 00:55:12,200 Here we are at the zenith. We are at the heart of the pyramid now - 834 00:55:12,200 --> 00:55:14,240 King Khufu's burial chamber. 835 00:55:14,240 --> 00:55:16,720 And we've hit it at exactly the right moment... 836 00:55:16,720 --> 00:55:19,400 because the pyramid is closed for lunch! 837 00:55:19,400 --> 00:55:21,960 So we've got the whole place to ourselves. 838 00:55:21,960 --> 00:55:26,840 And you really get a sense of the sanctity of this divine mausoleum. 839 00:55:33,120 --> 00:55:36,920 The walls and roof of the burial chamber are lined entirely 840 00:55:36,920 --> 00:55:38,320 in granite. 841 00:55:38,320 --> 00:55:42,800 And it was within here that the body of the great King Khufu was sealed, 842 00:55:42,800 --> 00:55:46,120 ready for his final journey into the afterlife. 843 00:55:49,960 --> 00:55:53,880 We are at the heart of the pyramid in terms of its architecture, 844 00:55:53,880 --> 00:55:57,720 but we are literally in the heart of ancient Egypt. 845 00:55:59,600 --> 00:56:02,400 I feel like I should be speaking in a whisper 846 00:56:02,400 --> 00:56:04,720 cos the acoustics are so extraordinary. 847 00:56:06,040 --> 00:56:09,080 It's a sterile, 848 00:56:09,080 --> 00:56:11,880 plain, stark room. 849 00:56:11,880 --> 00:56:14,240 It's pretty much like a bank vault. 850 00:56:14,240 --> 00:56:16,920 And when you think about it, that's exactly what it is 851 00:56:16,920 --> 00:56:20,880 because it once contained Egypt's greatest treasure - 852 00:56:20,880 --> 00:56:23,560 the mummified body of the god-king - 853 00:56:23,560 --> 00:56:27,520 which contained the soul not only of Khufu 854 00:56:27,520 --> 00:56:30,080 but of all the generations of pharaohs, 855 00:56:30,080 --> 00:56:32,960 stretching way back to King Narmer. 856 00:56:37,200 --> 00:56:39,720 Forget the jewels, forget the gold, 857 00:56:39,720 --> 00:56:43,320 Egypt's real treasure was in here. 858 00:56:43,320 --> 00:56:45,920 And it's the first time I've ever been in here 859 00:56:45,920 --> 00:56:49,440 without crowds and crowds of other people. 860 00:56:49,440 --> 00:56:54,400 And speaking now, the sound of the voice reverberating around, 861 00:56:54,400 --> 00:56:58,760 immediately takes you back 4,500 years to the day of the funeral, 862 00:56:58,760 --> 00:57:02,560 to the sacred words the priest would've chanted 863 00:57:02,560 --> 00:57:06,880 to revive the soul of the god-king. 864 00:57:06,880 --> 00:57:09,040 It's miraculous. It's a wonderful, 865 00:57:09,040 --> 00:57:12,000 spectacular place that affects every sense - 866 00:57:12,000 --> 00:57:16,120 visually, audibly... 867 00:57:16,120 --> 00:57:20,840 In every sense, it's...it's beyond words, really. 868 00:57:20,840 --> 00:57:23,440 I think I'd probably better stop talking now. 869 00:57:32,080 --> 00:57:36,520 So now all the elements that made up ancient Egypt were in place - 870 00:57:36,520 --> 00:57:39,320 a well-fed, highly organised population 871 00:57:39,320 --> 00:57:42,560 that unswervingly followed their god-king, 872 00:57:42,560 --> 00:57:45,760 and all of whom shared this fervent belief 873 00:57:45,760 --> 00:57:48,040 in an afterlife. 874 00:57:48,040 --> 00:57:50,360 Life in Egypt was good. 875 00:57:58,200 --> 00:58:00,880 Now, of course, none of this could last. 876 00:58:00,880 --> 00:58:06,240 Economic disaster and famine plunged Egypt into chaos. 877 00:58:06,240 --> 00:58:09,480 This is ancient Egypt beginning to suffer. 878 00:58:09,480 --> 00:58:12,120 With the pharaoh's power melting away, 879 00:58:12,120 --> 00:58:16,360 local warlords ransacked its most sacred sites. 880 00:58:19,560 --> 00:58:22,480 Egypt's dark age was coming. 881 00:58:22,480 --> 00:58:25,840 Make no mistake, this is the home of the dead. 73910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.