All language subtitles for Homeland 7x01 720p-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,291 --> 00:00:08,041 I'm here because a video was released last night, 2 00:00:08,042 --> 00:00:11,207 which viciously slandered my dead son. 3 00:00:11,208 --> 00:00:14,082 You will be prosecuted, because in my government, 4 00:00:14,083 --> 00:00:17,290 truth will have a value, and you will have no place. 5 00:00:17,291 --> 00:00:19,499 People hate you, Madam President-elect. 6 00:00:19,500 --> 00:00:20,874 No one's faking that. 7 00:00:20,875 --> 00:00:22,708 Boy, are they angry. 8 00:00:22,709 --> 00:00:26,582 Don't go to war with your own national security establishment. 9 00:00:26,583 --> 00:00:28,290 It's a war you won't win. 10 00:00:28,291 --> 00:00:29,291 Keane's on the ropes. 11 00:00:29,292 --> 00:00:31,332 What the fuck do you think you're doing? 12 00:00:31,333 --> 00:00:32,583 I'm not doing one thing, Dar. 13 00:00:32,584 --> 00:00:37,082 Suddenly, there's a brand-new team under McClendon's command, 14 00:00:37,083 --> 00:00:39,332 charged with protecting the President-elect? 15 00:00:39,333 --> 00:00:40,041 All units, target heading up the ramp. 16 00:00:40,042 --> 00:00:42,791 You're cleared hot to engage. 17 00:00:42,792 --> 00:00:45,541 [motor revs, tires screech] 18 00:00:45,542 --> 00:00:47,040 [men] Fire! Fire! 19 00:00:47,041 --> 00:00:48,874 [gunfire] 20 00:00:48,875 --> 00:00:51,040 [man] Get back! Get back! 21 00:00:51,041 --> 00:00:53,374 Okay, she survived an assassination attempt. 22 00:00:53,375 --> 00:00:54,541 I get that. 23 00:00:54,542 --> 00:00:57,124 We are not headed for a Constitutional crisis. 24 00:00:57,125 --> 00:01:02,082 What we're headed for is civil war. 25 00:01:02,083 --> 00:01:04,249 [Carrie] Doesn't she have a right to know 26 00:01:04,250 --> 00:01:05,625 how deep and wide this conspiracy went? 27 00:01:05,626 --> 00:01:09,374 I won't lie to you. There are reforms coming down the pike, 28 00:01:09,375 --> 00:01:13,165 but no purges or loyalty oaths or one-way tickets to the Gulag. 29 00:01:13,166 --> 00:01:16,290 You have my personal assurance on that. 30 00:01:16,291 --> 00:01:18,416 - You gettin' this? - You are under arrest. 31 00:01:18,417 --> 00:01:20,417 - Open the door and step out. [gun cocks] 32 00:01:22,792 --> 00:01:24,375 Everybody detained today was connected to the conspiracy. 33 00:01:24,376 --> 00:01:26,874 "Detained"? Why do you keep saying detained? 34 00:01:26,875 --> 00:01:28,416 They were arrested, 35 00:01:28,417 --> 00:01:30,206 and without legal authority, as far as I can tell. 36 00:01:30,207 --> 00:01:31,333 Well, point of fact, we have two memoranda 37 00:01:31,334 --> 00:01:34,040 from the Justice Department right here. 38 00:01:34,041 --> 00:01:37,582 David, you sent me out there to personally assure people 39 00:01:37,583 --> 00:01:38,750 this would never happen. 40 00:01:38,751 --> 00:01:40,708 - You... you used me. - Yes, we did. 41 00:01:40,709 --> 00:01:42,792 Madam President, I need to talk to you. It's important. 42 00:01:42,793 --> 00:01:44,666 [Carrie] Can you hear me? 43 00:01:44,667 --> 00:01:47,249 Innocent people are being arrested in your name! 44 00:01:47,250 --> 00:01:49,206 [Carrie] You have to stop it! Please! 45 00:01:49,207 --> 00:01:50,834 Do not let them do this. You cannot let them do this! 46 00:01:50,835 --> 00:01:53,458 [Carrie] Madam President! 47 00:02:04,500 --> 00:02:06,624 ♪ uptempo jazz music plays ♪ 48 00:02:06,625 --> 00:02:08,225 ♪♪♪ 49 00:02:36,750 --> 00:02:38,350 ♪♪♪ 50 00:03:02,542 --> 00:03:04,416 ♪♪♪ 51 00:03:04,417 --> 00:03:07,999 [man] The Justice Department announced charges today 52 00:03:08,000 --> 00:03:10,833 against Jonathan Cleary, a reporter for the "Post." 53 00:03:10,834 --> 00:03:13,457 Cleary is accused of publishing classified information 54 00:03:13,458 --> 00:03:14,999 about the investigation into 55 00:03:15,000 --> 00:03:16,500 jailed State department official Virginia Sutter. 56 00:03:16,501 --> 00:03:19,916 Sutter is one of the more than 200 individuals... 57 00:03:19,917 --> 00:03:21,498 [footsteps approaching] - ...detained in the probe 58 00:03:21,499 --> 00:03:22,291 surrounding the attack on President Keane 59 00:03:22,292 --> 00:03:25,165 nine days before her inauguration. 60 00:03:25,166 --> 00:03:26,499 [pan sizzling] 61 00:03:26,500 --> 00:03:29,541 [remote clatters] - Eggs are hot. 62 00:03:29,542 --> 00:03:31,041 [Maggie] You don't have to do this every day. 63 00:03:31,042 --> 00:03:33,040 - [Carrie] No, I like to. - Hmm. 64 00:03:33,041 --> 00:03:35,250 What else would she do? It's not like she has a job. 65 00:03:35,251 --> 00:03:36,457 Jos. 66 00:03:36,458 --> 00:03:38,208 She was fired by a regime that jails free thinkers. 67 00:03:38,209 --> 00:03:40,624 - There's turkey bacon. - Like Stalin. 68 00:03:40,625 --> 00:03:43,541 - [Maggie] Okay. - I didn't start it. 69 00:03:43,542 --> 00:03:46,000 Her school's taking them on another "Free the 200" March. 70 00:03:46,001 --> 00:03:48,624 Hey, you should come. 71 00:03:48,625 --> 00:03:50,416 - [laughs] - Why not? 72 00:03:50,417 --> 00:03:51,291 What do you think's gonna happen 73 00:03:51,292 --> 00:03:53,708 when I tell the Treasury Secretary 74 00:03:53,709 --> 00:03:56,499 I'm ditching work so I can go to anti-administration march? 75 00:03:56,500 --> 00:03:58,082 Maybe he'll respect you 76 00:03:58,083 --> 00:04:00,541 for giving a crap about the Constitution. 77 00:04:00,542 --> 00:04:01,707 Like you have a backbone. 78 00:04:01,708 --> 00:04:03,039 - Josie. - Don't say that. 79 00:04:03,040 --> 00:04:04,959 Can I get through breakfast before we start in 80 00:04:04,960 --> 00:04:06,874 on how I'm a silent accomplice? 81 00:04:06,875 --> 00:04:09,874 We should've stayed in Rome. Teo says he's embarrassed 82 00:04:09,875 --> 00:04:11,250 to tell people he has an American girlfriend. 83 00:04:11,251 --> 00:04:15,000 Teo should get an Italian girl his own age. 84 00:04:16,750 --> 00:04:18,834 [dishes clatter] 85 00:04:20,417 --> 00:04:22,833 [Bill] Frannycake, you ready to rumble? 86 00:04:22,834 --> 00:04:24,582 - Yep. - Let's do it. 87 00:04:24,583 --> 00:04:25,708 Here we go. 88 00:04:25,709 --> 00:04:27,791 [door closes] - Bup bup bup. 89 00:04:27,792 --> 00:04:28,500 Hands. 90 00:04:32,208 --> 00:04:34,040 - Have fun today, yes? - Yes. 91 00:04:34,041 --> 00:04:36,457 Love you. Mwah. 92 00:04:36,458 --> 00:04:38,666 - Thank you. - [Bill] Mm-hmm. 93 00:04:38,667 --> 00:04:41,083 Bye. Okay, let's go! 94 00:04:42,250 --> 00:04:43,416 [keys jingle] 95 00:04:43,417 --> 00:04:46,999 At least she hates him more than she hates me. 96 00:04:47,000 --> 00:04:48,416 [scoffs] It would help 97 00:04:48,417 --> 00:04:50,541 if you stopped calling Keane a fascist. 98 00:04:50,542 --> 00:04:51,583 She is a fascist. 99 00:04:51,584 --> 00:04:53,416 Saul Berenson is still in jail. 100 00:04:53,417 --> 00:04:56,457 - Yeah. It's bad. I know. [coffee pouring] 101 00:04:56,458 --> 00:04:58,082 - We're all upset, but... - What? 102 00:04:58,083 --> 00:05:00,124 [coffee pot clatters] 103 00:05:00,125 --> 00:05:02,833 Bill's being treated like a scab at work. 104 00:05:02,834 --> 00:05:05,958 It would be nice for him to come home and get a break. 105 00:05:05,959 --> 00:05:07,542 Well, wasn't he hired to do the work 106 00:05:07,543 --> 00:05:10,499 of a bunch of guys from Treasury who are also behind bars? 107 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 Look, he doesn't like the President 108 00:05:11,501 --> 00:05:14,124 any more than you do, but a-a crisis happened. 109 00:05:14,125 --> 00:05:16,332 And he stepped up. God bless. 110 00:05:16,333 --> 00:05:19,290 Yeah, he did. Some daughters would be proud. 111 00:05:19,291 --> 00:05:20,456 Well, some moms would be excited 112 00:05:20,457 --> 00:05:22,333 their 16-year-old was politically engaged. 113 00:05:22,334 --> 00:05:24,959 Yeah? What else do you wanna tell me about being a mom? 114 00:05:27,625 --> 00:05:29,207 Okay. 115 00:05:29,208 --> 00:05:31,958 [sighs] 116 00:05:31,959 --> 00:05:33,375 I didn't mean it that way. 117 00:05:33,376 --> 00:05:36,082 [sighs] 118 00:05:36,083 --> 00:05:38,124 I have an interview today. 119 00:05:38,125 --> 00:05:39,709 I'm trying to get out of your hair. 120 00:05:39,710 --> 00:05:41,541 Really? 121 00:05:41,542 --> 00:05:43,499 At Brookings. 122 00:05:43,500 --> 00:05:44,833 That's great. 123 00:05:44,834 --> 00:05:47,457 I-I mean, there's no rush, but I... 124 00:05:47,458 --> 00:05:48,000 I just think you'll feel better... 125 00:05:48,001 --> 00:05:50,416 No, I know. I know. 126 00:05:50,417 --> 00:05:52,833 [sighs] 127 00:05:52,834 --> 00:05:54,041 You cooked. I'll clean up. 128 00:05:54,042 --> 00:05:56,875 - You sure? - Yeah. Go. 129 00:05:58,709 --> 00:06:00,874 [water running] 130 00:06:00,875 --> 00:06:03,124 [dish clatters] 131 00:06:03,125 --> 00:06:06,625 ♪ suspenseful music plays ♪ 132 00:06:16,208 --> 00:06:17,750 [door creaks] 133 00:06:32,333 --> 00:06:36,166 [unzips, objects rustling] 134 00:06:45,041 --> 00:06:47,040 Ow. Shit. 135 00:06:47,041 --> 00:06:48,667 [smacks lips] 136 00:06:54,959 --> 00:06:57,332 [zips] 137 00:06:57,333 --> 00:06:58,333 [bag thuds] 138 00:07:04,250 --> 00:07:06,792 [box thuds, slides] 139 00:07:15,125 --> 00:07:17,249 [gavel pounds] 140 00:07:17,250 --> 00:07:18,791 [man] Members of the court, 141 00:07:18,792 --> 00:07:21,375 the President of the United States. 142 00:07:32,542 --> 00:07:34,667 Please sit. 143 00:07:43,291 --> 00:07:45,290 [Judge Randolph] General McClendon, 144 00:07:45,291 --> 00:07:47,917 you will take your seat. 145 00:07:51,125 --> 00:07:52,875 Yes, sir. 146 00:08:01,000 --> 00:08:02,750 Madam President. 147 00:08:09,333 --> 00:08:12,416 I know you'll find this hard to believe, Mr. McClendon, 148 00:08:12,417 --> 00:08:16,207 but this isn't about you anymore. 149 00:08:16,208 --> 00:08:17,458 The trial is over, 150 00:08:17,459 --> 00:08:20,541 your guilt now a matter of record. 151 00:08:20,542 --> 00:08:24,624 Thanks to Judge Randolph and the members of this panel, 152 00:08:24,625 --> 00:08:27,582 justice has been served. 153 00:08:27,583 --> 00:08:31,666 No, I am not here because of you. 154 00:08:31,667 --> 00:08:34,165 I am here on behalf of the country 155 00:08:34,166 --> 00:08:35,833 you swore to protect 156 00:08:35,834 --> 00:08:38,332 every time you put on that uniform. 157 00:08:38,333 --> 00:08:40,416 I am here on behalf 158 00:08:40,417 --> 00:08:42,999 of the six families sitting in this courtroom, 159 00:08:43,000 --> 00:08:47,332 all of whom lost loved ones to the hail of bullets and bombs 160 00:08:47,333 --> 00:08:50,124 you unleashed on the streets of New York. 161 00:08:50,125 --> 00:08:53,666 Murder, conspiracy to commit murder, 162 00:08:53,667 --> 00:08:56,499 sedition. 163 00:08:56,500 --> 00:08:58,958 We execute people for that in this country, 164 00:08:58,959 --> 00:09:00,332 Mr. McClendon, 165 00:09:00,333 --> 00:09:03,290 and if that sounds harsh, so be it. 166 00:09:03,291 --> 00:09:06,332 Because what was under attack that day wasn't just me 167 00:09:06,333 --> 00:09:09,040 or the office of the Presidency, 168 00:09:09,041 --> 00:09:12,999 but our very democracy itself. 169 00:09:13,000 --> 00:09:14,666 [door closes] 170 00:09:14,667 --> 00:09:16,749 Well, I'm not sure if going after him directly 171 00:09:16,750 --> 00:09:17,959 was the best move. 172 00:09:17,960 --> 00:09:20,582 He openly challenged me. What was I supposed to do? 173 00:09:20,583 --> 00:09:22,250 Well, you might've stuck to the script. 174 00:09:22,251 --> 00:09:23,999 [Keane] I had to respond. 175 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 [Wellington] Senator Paley was on CNB this morning, 176 00:09:26,001 --> 00:09:28,666 calling your leadership style "thuggish" and "authoritarian." 177 00:09:28,667 --> 00:09:29,959 No one's doubting how tough you are. 178 00:09:29,960 --> 00:09:32,040 Good. 179 00:09:32,041 --> 00:09:33,709 Which makes it exactly the right time 180 00:09:33,710 --> 00:09:36,416 to throttle back a little, take your foot off the gas. 181 00:09:36,417 --> 00:09:37,582 Not yet. 182 00:09:37,583 --> 00:09:39,041 - Elizabeth... - I said not yet. 183 00:09:39,042 --> 00:09:41,416 - Can I give you a quick brief? - Sure. 184 00:09:41,417 --> 00:09:43,166 Paley's Committee is about to issue 185 00:09:43,167 --> 00:09:46,416 its first round of subpoenas to senior White House staff, 186 00:09:46,417 --> 00:09:47,832 - including myself. - I know that, David. 187 00:09:47,833 --> 00:09:49,041 There's talk of a Special Prosecutor. 188 00:09:49,042 --> 00:09:52,374 I know that, too. How is it they tried to assassinate me, 189 00:09:52,375 --> 00:09:54,083 and I am the one under investigation? 190 00:09:54,084 --> 00:09:56,581 Because we locked up over 200 of their best friends 191 00:09:56,582 --> 00:09:57,542 - and neighbors. - Yeah, for damn good reasons. 192 00:09:57,543 --> 00:09:59,791 Kept them for nearly two months. 193 00:09:59,792 --> 00:10:00,748 Some would say denied their civil rights. 194 00:10:00,749 --> 00:10:02,667 That was the other reason... send a message. 195 00:10:02,668 --> 00:10:05,999 "Don't fuck with us ever again." 196 00:10:06,000 --> 00:10:08,417 Yeah, well, I think they got that loud and clear. 197 00:10:08,418 --> 00:10:11,124 Well, we'll see. Won't we? 198 00:10:11,125 --> 00:10:14,000 When the jury comes back with the appropriate sentence. 199 00:10:15,250 --> 00:10:16,499 They will. 200 00:10:16,500 --> 00:10:18,207 They better. 201 00:10:18,208 --> 00:10:23,166 [indistinct conversations] 202 00:10:26,750 --> 00:10:28,457 [police radio chatter] 203 00:10:28,458 --> 00:10:32,291 [horn honks, man shouts indistinctly] 204 00:10:33,834 --> 00:10:37,207 [radio chatter continues, man shouts indistinctly] 205 00:10:37,208 --> 00:10:38,290 Well? 206 00:10:38,291 --> 00:10:40,916 They still got someone stuck in one of the cars. 207 00:10:40,917 --> 00:10:42,498 It's gonna be a couple hours at least 208 00:10:42,499 --> 00:10:43,625 before they open the road. 209 00:10:43,626 --> 00:10:45,374 - A couple of hours? - Yep. 210 00:10:45,375 --> 00:10:47,457 - You hear that, Brett? - [Brett] Yeah, I heard. 211 00:10:47,458 --> 00:10:50,374 - What the hell do we do now? - Well, it's already 12:30. 212 00:10:50,375 --> 00:10:52,874 Well, we're not canceling the broadcast. 213 00:10:52,875 --> 00:10:54,667 I don't see we have much of a choice. 214 00:10:54,668 --> 00:10:58,124 "Six days a week, come rain or shine, 215 00:10:58,125 --> 00:10:59,834 hell or high water," that was my promise. 216 00:10:59,835 --> 00:11:02,958 - I won't let the people down. - They'll understand. 217 00:11:02,959 --> 00:11:04,623 We've been on the run almost two months. 218 00:11:04,624 --> 00:11:05,959 We haven't canceled one yet. 219 00:11:05,960 --> 00:11:07,999 I saw some private homes back there. 220 00:11:08,000 --> 00:11:09,875 We could start by knocking on doors. 221 00:11:09,876 --> 00:11:11,833 Wallace? 222 00:11:11,834 --> 00:11:13,959 Not a lot of people up here this time of year, Mr. O'Keefe. 223 00:11:13,960 --> 00:11:16,249 Well, how 'bout we just do it on your iPhone? 224 00:11:16,250 --> 00:11:17,583 Okay, even if I had a decent signal, 225 00:11:17,584 --> 00:11:20,874 which I don't, I can't guarantee the security of the connection. 226 00:11:20,875 --> 00:11:22,166 Do you wanna try being reasonable 227 00:11:22,167 --> 00:11:24,166 just to, you know, see how that feels? 228 00:11:24,167 --> 00:11:26,249 - Okay, cancel the broadcast. - Thank you. 229 00:11:26,250 --> 00:11:29,165 And then call the Feds. I'm turning myself in. 230 00:11:29,166 --> 00:11:31,624 You can say how unimportant one broadcast is, 231 00:11:31,625 --> 00:11:33,874 but the truth is, it could be my last broadcast. 232 00:11:33,875 --> 00:11:35,375 We've got the President of the United States 233 00:11:35,376 --> 00:11:37,666 on the ropes. 234 00:11:37,667 --> 00:11:40,999 God help us all if we don't finish her off now. 235 00:11:41,000 --> 00:11:42,374 There is a town. 236 00:11:42,375 --> 00:11:43,542 Buckminster. One valley over. 237 00:11:43,543 --> 00:11:46,999 - How far? - 20 minutes. 238 00:11:47,000 --> 00:11:49,374 Well, now we're talkin'. 239 00:11:49,375 --> 00:11:51,750 [engine starts] 240 00:11:53,625 --> 00:11:57,834 ♪ dramatic music plays ♪ 241 00:12:03,291 --> 00:12:04,891 ♪♪♪ 242 00:12:08,250 --> 00:12:09,208 [door creaks] 243 00:12:09,209 --> 00:12:12,040 ♪♪♪ 244 00:12:12,041 --> 00:12:13,499 [door creaks closed] 245 00:12:13,500 --> 00:12:15,000 - Uh, just the bag. - Sure. 246 00:12:16,417 --> 00:12:17,666 [paper tears] 247 00:12:17,667 --> 00:12:20,541 - Here you go. - Thanks. 248 00:12:20,542 --> 00:12:23,541 [indistinct conversations] 249 00:12:23,542 --> 00:12:25,142 ♪♪♪ 250 00:12:41,250 --> 00:12:42,666 ♪♪♪ 251 00:12:42,667 --> 00:12:44,416 [touchscreen clicking] 252 00:12:44,417 --> 00:12:46,708 [cellphone bloops] 253 00:12:46,709 --> 00:12:48,309 ♪♪♪ 254 00:12:59,125 --> 00:13:02,959 [knife chopping] 255 00:13:06,792 --> 00:13:08,542 [footsteps approaching] 256 00:13:09,959 --> 00:13:11,500 We can't do this today. We don't have time. 257 00:13:11,501 --> 00:13:13,708 Five minutes. Less. 258 00:13:13,709 --> 00:13:15,039 Your insight was invaluable. The Senator said so himself. 259 00:13:15,040 --> 00:13:16,500 This is about the guy who gave me the... 260 00:13:16,501 --> 00:13:18,582 Stop with the guy. 261 00:13:18,583 --> 00:13:20,458 We leaked what we could. It's not enough anymore. 262 00:13:20,459 --> 00:13:22,750 Janet, come on. Give me two minutes with him. 263 00:13:36,458 --> 00:13:40,499 [indistinct conversations in distance] 264 00:13:40,500 --> 00:13:44,165 [pan sizzling] 265 00:13:44,166 --> 00:13:45,875 I don't know how many times you want me to say it. 266 00:13:45,876 --> 00:13:48,708 Deep background is not gonna cut it. 267 00:13:48,709 --> 00:13:51,249 I'm aware. That's why I'm here. 268 00:13:51,250 --> 00:13:54,624 My source has agreed to go on the record. 269 00:13:54,625 --> 00:13:56,833 You said that was never gonna happen. 270 00:13:56,834 --> 00:13:58,999 Well, you made it clear it has to. 271 00:13:59,000 --> 00:14:00,541 Over a month ago, yeah. 272 00:14:00,542 --> 00:14:03,749 The Committee's moved on, Ms. Mathison. 273 00:14:03,750 --> 00:14:06,332 I'm not gonna reopen this line of inquiry 274 00:14:06,333 --> 00:14:08,582 unless you're absolutely sure 275 00:14:08,583 --> 00:14:10,165 this implicates David Wellington. 276 00:14:10,166 --> 00:14:11,123 I'm sure. 277 00:14:11,124 --> 00:14:12,834 If you can guarantee closed session testimony 278 00:14:12,835 --> 00:14:16,833 and identity protection, he'll talk. 279 00:14:16,834 --> 00:14:18,000 Senator, I'm sorry. We're completely in the dark here. 280 00:14:18,001 --> 00:14:20,332 We don't know one damn thing about this person. 281 00:14:20,333 --> 00:14:22,166 Do you know what happens to him if his identity is leaked? 282 00:14:22,167 --> 00:14:25,875 Or me? This administration jails federal employees. 283 00:14:27,250 --> 00:14:29,207 So he's a federal employee? 284 00:14:29,208 --> 00:14:30,833 [sighs] 285 00:14:30,834 --> 00:14:32,289 You have to give us something. 286 00:14:32,290 --> 00:14:33,164 You told us on three separate occasions 287 00:14:33,165 --> 00:14:34,583 you were going to produce hard evidence. 288 00:14:34,584 --> 00:14:38,165 You never delivered. 289 00:14:38,166 --> 00:14:41,541 He's a colleague. Okay? FBI. 290 00:14:41,542 --> 00:14:44,000 We worked counterterrorism together in Afghanistan. 291 00:14:44,001 --> 00:14:46,207 Now he's on the team interrogating the suspects 292 00:14:46,208 --> 00:14:48,541 detained in the second wave of arrests. 293 00:14:48,542 --> 00:14:49,581 I know for a fact 294 00:14:49,582 --> 00:14:51,250 that he has personally interviewed 43 of them, 295 00:14:51,251 --> 00:14:53,958 and is working his way through the dossiers of all 200. 296 00:14:53,959 --> 00:14:57,791 So far, there's nothing, nothing that connects 297 00:14:57,792 --> 00:15:00,083 a single one of them to the assassination attempt. 298 00:15:02,250 --> 00:15:05,833 Okay. Closed session testimony, identity protection, 299 00:15:05,834 --> 00:15:08,165 we can do that. 300 00:15:08,166 --> 00:15:10,457 There's, uh, there's one more thing. 301 00:15:10,458 --> 00:15:12,249 He's asking for a face-to-face. 302 00:15:12,250 --> 00:15:13,667 You, me, and him, 6:00 tonight. 303 00:15:13,668 --> 00:15:16,457 - Where? - The Hay-Adams. 304 00:15:16,458 --> 00:15:19,082 I'll text you a room number on this phone 305 00:15:19,083 --> 00:15:20,624 as soon as I have one. 306 00:15:20,625 --> 00:15:22,250 Is this spy shit really necessary? 307 00:15:23,542 --> 00:15:25,166 I'm bringing you a federal agent to testify about 308 00:15:25,167 --> 00:15:27,749 some of the most expansive civil rights abuses 309 00:15:27,750 --> 00:15:30,582 in the history of our nation. 310 00:15:30,583 --> 00:15:32,291 Is it really that hard to use a burner? 311 00:15:35,291 --> 00:15:37,166 You're all we've got on Wellington. 312 00:15:37,167 --> 00:15:40,082 This source of yours turns out to be some putz 313 00:15:40,083 --> 00:15:42,332 overheard a rumor at the urinal... 314 00:15:42,333 --> 00:15:43,750 He's not. 315 00:15:50,208 --> 00:15:51,808 ♪♪♪ 316 00:15:59,583 --> 00:16:01,000 [door creaks] 317 00:16:08,792 --> 00:16:10,125 [door creaks] 318 00:16:12,709 --> 00:16:17,624 [indistinct conversations] 319 00:16:17,625 --> 00:16:19,225 ♪♪♪ 320 00:16:44,250 --> 00:16:49,250 [The Wood Brothers' "Honey Jar" plays] 321 00:16:55,041 --> 00:16:58,291 ♪ Looking at the big sky, listening to the smoke alarm ♪ 322 00:17:00,291 --> 00:17:02,041 ♪ If you're wondering what happened ♪ 323 00:17:02,042 --> 00:17:06,040 ♪ Well, your heart must have jumped a track ♪ 324 00:17:06,041 --> 00:17:08,208 ♪ You put your lips out in the wind and you hope... ♪ 325 00:17:08,209 --> 00:17:10,332 I think we have a winner. 326 00:17:10,333 --> 00:17:15,083 ♪♪♪ 327 00:17:26,125 --> 00:17:29,541 [engine idling] 328 00:17:29,542 --> 00:17:30,542 [door bells jingle] 329 00:17:30,543 --> 00:17:32,834 Hello? 330 00:17:35,041 --> 00:17:37,166 [door closes, bells jingle] - Hello? 331 00:17:38,875 --> 00:17:39,875 [man] Can I help you? 332 00:17:39,876 --> 00:17:43,207 Sorry. Caught me in the middle of my lunch. 333 00:17:43,208 --> 00:17:45,083 - Are you Jerome? - Junior. Jerome's my dad. 334 00:17:45,084 --> 00:17:47,374 I don't have a lot of time, Junior. 335 00:17:47,375 --> 00:17:48,917 Mind if I ask you a few questions? 336 00:17:48,918 --> 00:17:53,040 Not at all. You interested in a mattress or a recliner? 337 00:17:53,041 --> 00:17:54,708 [paper crinkles] 338 00:17:54,709 --> 00:17:55,667 - Shit. - Do you want me here? 339 00:17:55,668 --> 00:17:58,082 - No. Go right there. Yeah. - How we doin'? 340 00:17:58,083 --> 00:18:00,499 We got less than two minutes. 341 00:18:00,500 --> 00:18:03,874 Jesus. I'm sweatin' like a pig. 342 00:18:03,875 --> 00:18:04,874 Here. 343 00:18:04,875 --> 00:18:07,082 [compact clatters] Go easy. 344 00:18:07,083 --> 00:18:10,166 Yesterday, you made yourself look like a corpse. 345 00:18:12,458 --> 00:18:13,000 [stand thuds] 346 00:18:13,001 --> 00:18:15,999 All right. Ready? 347 00:18:16,000 --> 00:18:17,207 Yeah. 348 00:18:17,208 --> 00:18:19,582 [typing] 349 00:18:19,583 --> 00:18:22,958 [laptop beeps, electronic chirping] 350 00:18:22,959 --> 00:18:25,249 [train whistle blows in distance, laptop beeps] 351 00:18:25,250 --> 00:18:28,290 [coughs] Ooh, aah. 352 00:18:28,291 --> 00:18:30,416 Shit. 353 00:18:30,417 --> 00:18:31,582 What is it? 354 00:18:31,583 --> 00:18:34,834 [mumbles indistinctly, grunts] 355 00:18:36,417 --> 00:18:37,833 Okay. And... 356 00:18:37,834 --> 00:18:40,791 we are on in... 357 00:18:40,792 --> 00:18:44,457 three, two, one... 358 00:18:44,458 --> 00:18:46,541 Wow! [sighs] That was cuttin' it close. 359 00:18:46,542 --> 00:18:48,083 I didn't think we were actually gonna 360 00:18:48,084 --> 00:18:50,749 make it to camera there for a minute. 361 00:18:50,750 --> 00:18:52,166 Praise the Lord. This is Brett O'Keefe. 362 00:18:52,167 --> 00:18:55,082 Welcome to day 52 of the Resistance. 363 00:18:55,083 --> 00:18:57,416 You know, you learn a lot over the years 364 00:18:57,417 --> 00:18:59,666 running a major media organization. 365 00:18:59,667 --> 00:19:01,208 And the one thing that I've learned 366 00:19:01,209 --> 00:19:03,457 is when the government pushes back on something, 367 00:19:03,458 --> 00:19:05,708 and pushes back hard, a lot of times 368 00:19:05,709 --> 00:19:08,416 it's because you're hittin' too close to home. 369 00:19:08,417 --> 00:19:11,874 No coincidence, then, the warrant for my arrest 370 00:19:11,875 --> 00:19:14,290 came the day after 371 00:19:14,291 --> 00:19:16,749 I broke the news here on Real. Truth that 372 00:19:16,750 --> 00:19:19,124 the attempt on the President's life was a hoax, 373 00:19:19,125 --> 00:19:22,624 an inside job staged to boost her approval ratings 374 00:19:22,625 --> 00:19:25,749 and justify a tyrannical purge 375 00:19:25,750 --> 00:19:29,499 of her enemies. 376 00:19:29,500 --> 00:19:31,582 [thud] 377 00:19:31,583 --> 00:19:33,332 Just this mornin', 378 00:19:33,333 --> 00:19:34,999 my sources tell me, 379 00:19:35,000 --> 00:19:35,792 she was at the Washington Navy Yard 380 00:19:35,793 --> 00:19:38,082 in a rage, 381 00:19:38,083 --> 00:19:40,082 calling for General Jamie McClendon 382 00:19:40,083 --> 00:19:41,791 to be put up against a wall 383 00:19:41,792 --> 00:19:44,666 and shot! 384 00:19:44,667 --> 00:19:46,666 I'm not kidding. 385 00:19:46,667 --> 00:19:49,583 Bring back the firing squad! 386 00:19:51,917 --> 00:19:54,833 Now to those who would try and excuse this behavior 387 00:19:54,834 --> 00:19:57,332 or blame it on hormones, I say this... 388 00:19:57,333 --> 00:20:00,082 yes, it's true, Elizabeth Keane's in menopause. 389 00:20:00,083 --> 00:20:01,708 I've seen the medical records. 390 00:20:01,709 --> 00:20:04,165 But this isn't about hot flashes, my friends. 391 00:20:04,166 --> 00:20:08,332 This is a ruthless political machine 392 00:20:08,333 --> 00:20:11,499 hell-bent on stealin' the country 393 00:20:11,500 --> 00:20:14,874 right out from under our noses. 394 00:20:14,875 --> 00:20:19,166 ♪ suspenseful music plays ♪ 395 00:20:20,792 --> 00:20:23,542 [gears shift, seatbelt clicks] 396 00:20:29,875 --> 00:20:31,417 [car door closes] 397 00:20:33,834 --> 00:20:36,625 [elevator bell dings] 398 00:20:38,542 --> 00:20:41,124 ♪ classical music playing ♪ 399 00:20:41,125 --> 00:20:42,415 Just one night? 400 00:20:42,416 --> 00:20:44,289 Yep. My company's putting me up here. 401 00:20:44,290 --> 00:20:45,792 I can't believe they picked a place this nice. 402 00:20:45,793 --> 00:20:48,499 Oh, good. It'll be kind of like a mini vacation. 403 00:20:48,500 --> 00:20:50,332 Right? Is there a spa? 404 00:20:50,333 --> 00:20:51,708 Uh, there is. 405 00:20:51,709 --> 00:20:53,916 You should treat yourself to a massage. 406 00:20:53,917 --> 00:20:57,457 You know what? I think that's an excellent idea. 407 00:20:57,458 --> 00:20:59,916 Jack, can you show Ms. Mathison to room 509? 408 00:20:59,917 --> 00:21:01,374 Of course. 409 00:21:01,375 --> 00:21:03,207 Thank you. 410 00:21:03,208 --> 00:21:05,165 [elevator bell dings] 411 00:21:05,166 --> 00:21:07,958 [indistinct conversations] 412 00:21:07,959 --> 00:21:09,259 [cart wheels roll] 413 00:21:11,208 --> 00:21:13,165 Wow. Can't remember the last time 414 00:21:13,166 --> 00:21:15,249 I had a king-sized bed to myself. 415 00:21:15,250 --> 00:21:16,458 Um, you can just put it 416 00:21:16,459 --> 00:21:17,959 - on the bed. - All right. 417 00:21:20,417 --> 00:21:21,499 Uh... 418 00:21:21,500 --> 00:21:23,542 - Thank you. - Oh. Thank you. 419 00:21:25,625 --> 00:21:28,791 ♪ dramatic music plays ♪ 420 00:21:28,792 --> 00:21:30,708 [purse thuds] 421 00:21:30,709 --> 00:21:34,791 [unzipping] 422 00:21:34,792 --> 00:21:39,458 ♪♪♪ 423 00:21:49,125 --> 00:21:50,425 [bag clatters, thuds] 424 00:21:53,792 --> 00:21:57,625 [clips snap] 425 00:22:06,750 --> 00:22:08,874 [exhales deeply] 426 00:22:08,875 --> 00:22:10,475 ♪♪♪ 427 00:22:31,583 --> 00:22:33,458 [engine starts] 428 00:22:37,959 --> 00:22:39,559 ♪♪♪ 429 00:22:53,917 --> 00:22:55,517 ♪♪♪ 430 00:23:04,709 --> 00:23:07,374 Checking in. Uh, Lisa Salter. 431 00:23:07,375 --> 00:23:08,542 - S-A-L. - Let's see. 432 00:23:08,543 --> 00:23:11,332 [typing] - Yes, Mrs. Salter. 433 00:23:11,333 --> 00:23:13,248 We have you in a suite, and that's just for tonight. 434 00:23:13,249 --> 00:23:14,498 Uh, my husband's coming in later. 435 00:23:14,499 --> 00:23:16,208 Can you leave an extra key here for him? 436 00:23:16,209 --> 00:23:18,207 Of course. 437 00:23:18,208 --> 00:23:19,874 Thank you. 438 00:23:19,875 --> 00:23:21,475 ♪♪♪ 439 00:23:32,917 --> 00:23:34,791 [door creaks] 440 00:23:34,792 --> 00:23:36,083 [indistinct conversations] 441 00:23:36,084 --> 00:23:37,458 [woman] Hi. 442 00:23:46,125 --> 00:23:49,416 - Thanks. - You're welcome. 443 00:23:49,417 --> 00:23:54,083 [indistinct conversations continue] 444 00:24:19,917 --> 00:24:21,666 I'm sorry. 445 00:24:21,667 --> 00:24:24,582 I know it's not the outcome we were hoping for. 446 00:24:24,583 --> 00:24:25,625 [folder thuds] - But on the plus side, 447 00:24:25,626 --> 00:24:28,958 McClendon has been dishonorably discharged, 448 00:24:28,959 --> 00:24:30,208 stripped of his rank, 449 00:24:30,209 --> 00:24:33,374 and will spend the rest of his life in prison on lockdown. 450 00:24:33,375 --> 00:24:34,999 - Don't sugarcoat it. - I'm not. 451 00:24:35,000 --> 00:24:37,374 A panel of eight generals and four admirals 452 00:24:37,375 --> 00:24:39,164 deemed that his actions did not rise 453 00:24:39,165 --> 00:24:41,041 to the level of a capital offense. 454 00:24:41,042 --> 00:24:43,541 You don't think that's a problem for us going forward? 455 00:24:43,542 --> 00:24:45,456 I don't think it was the entire panel. 456 00:24:45,457 --> 00:24:46,832 All it takes is one juror. 457 00:24:46,833 --> 00:24:48,750 The vote for death has to be unanimous. 458 00:24:48,751 --> 00:24:51,708 One juror? They deliberated for less than half a day, David. 459 00:24:51,709 --> 00:24:54,124 The vote wasn't even close. In fact, it comes 460 00:24:54,125 --> 00:24:56,457 damn near condoning another attempt on my life. 461 00:24:56,458 --> 00:24:57,917 Well, now you're being paranoid. 462 00:24:57,918 --> 00:24:59,582 You said you were handling this. 463 00:24:59,583 --> 00:25:00,707 I did what I could. 464 00:25:00,708 --> 00:25:03,081 But the last time the military executed one of its own 465 00:25:03,082 --> 00:25:04,625 was in 1961. The last time they tried 466 00:25:04,626 --> 00:25:08,083 to overthrow the government was never. 467 00:25:09,542 --> 00:25:10,792 [sighs] 468 00:25:14,458 --> 00:25:17,332 You're gonna have to put this behind you, Elizabeth. 469 00:25:17,333 --> 00:25:19,165 - Move on. - Madam President. 470 00:25:19,166 --> 00:25:21,290 Excuse me? 471 00:25:21,291 --> 00:25:23,290 In this room, it's Madam President, 472 00:25:23,291 --> 00:25:25,666 not Elizabeth. Get in the habit. 473 00:25:25,667 --> 00:25:27,208 You slipped the other day in front of Counsel. 474 00:25:27,209 --> 00:25:28,666 Madam President. 475 00:25:28,667 --> 00:25:30,916 And the last thing I need right now 476 00:25:30,917 --> 00:25:33,999 is some trite lecture about the past being the past 477 00:25:34,000 --> 00:25:35,040 and moving on. 478 00:25:35,041 --> 00:25:37,749 I didn't bring you back from political exile 479 00:25:37,750 --> 00:25:39,375 to be my girlfriend. 480 00:25:44,083 --> 00:25:46,374 Now fix it. 481 00:25:46,375 --> 00:25:47,959 - Fix it? - Yeah. 482 00:25:49,000 --> 00:25:50,499 I can't. 483 00:25:50,500 --> 00:25:54,333 Then I'll find somebody who can. 484 00:26:09,041 --> 00:26:10,375 Thanks. 485 00:26:13,000 --> 00:26:15,958 [door opens, closes] 486 00:26:15,959 --> 00:26:20,332 ♪ suspenseful music plays ♪ 487 00:26:20,333 --> 00:26:21,667 [bottle clatters] 488 00:26:44,709 --> 00:26:48,917 [indistinct conversations] 489 00:27:10,542 --> 00:27:11,791 ♪♪ 490 00:27:11,792 --> 00:27:13,958 [mouth full] Here's something off 4chan/pol... 491 00:27:13,959 --> 00:27:16,289 "America, land of the free and home of the brave... 492 00:27:16,290 --> 00:27:17,792 literally a place where no one bats an eye 493 00:27:17,793 --> 00:27:20,958 when the President does whatever the fuck she wants, 494 00:27:20,959 --> 00:27:22,749 but at least fast food is cheap." 495 00:27:22,750 --> 00:27:24,541 [chuckles] 496 00:27:24,542 --> 00:27:27,708 I like that. I might use that. 497 00:27:27,709 --> 00:27:29,083 It sounds a lot like the guy 498 00:27:29,084 --> 00:27:32,166 we got all that good Bureau stuff from. 499 00:27:34,041 --> 00:27:35,290 Sharon? 500 00:27:35,291 --> 00:27:37,666 Yeah. 501 00:27:37,667 --> 00:27:39,124 What do you think? 502 00:27:39,125 --> 00:27:40,541 I think... 503 00:27:40,542 --> 00:27:43,208 I can't do this anymore. 504 00:27:44,792 --> 00:27:46,416 [sighs] 505 00:27:46,417 --> 00:27:47,709 Look, I know you're mad. I went there again 506 00:27:47,710 --> 00:27:49,958 - when I said I wouldn't. - It's not that. 507 00:27:49,959 --> 00:27:52,624 The word "menopause" never crosses my lips again, 508 00:27:52,625 --> 00:27:54,749 - swear to God. - Brett, I'm exhausted. 509 00:27:54,750 --> 00:27:57,165 I'm done. And I wanna go home. 510 00:27:57,166 --> 00:27:58,999 Hey. Hey, what's the matter? 511 00:27:59,000 --> 00:28:01,874 You know what's the matter. I haven't slept in the same bed 512 00:28:01,875 --> 00:28:04,332 in over a month. That's what's the matter. 513 00:28:04,333 --> 00:28:07,332 Last night wasn't even a bed. That wasn't even a couch. 514 00:28:07,333 --> 00:28:09,165 Seriously, put a gun to my head, 515 00:28:09,166 --> 00:28:10,875 I couldn't tell you what state we're in right now. 516 00:28:10,876 --> 00:28:13,290 My clothes are filthy, my hair is a mess, 517 00:28:13,291 --> 00:28:14,791 and I miss my cat. 518 00:28:14,792 --> 00:28:16,667 - Aw, baby. - No, no, no, Brett, don't. 519 00:28:16,668 --> 00:28:20,165 It's not gonna work this time. 520 00:28:20,166 --> 00:28:22,541 [car doors opening, closing] 521 00:28:22,542 --> 00:28:27,416 ♪ dramatic music playing ♪ 522 00:28:27,417 --> 00:28:29,666 Jesus. Get the laptop. Come on. 523 00:28:29,667 --> 00:28:31,165 [footsteps depart] 524 00:28:31,166 --> 00:28:34,249 ♪♪♪ 525 00:28:34,250 --> 00:28:36,582 Give it to me. 526 00:28:36,583 --> 00:28:37,917 [bag thuds] 527 00:28:42,959 --> 00:28:44,250 Yeah. 528 00:28:47,875 --> 00:28:51,416 ♪♪♪ 529 00:28:51,417 --> 00:28:53,999 [police radio chatter] 530 00:28:54,000 --> 00:28:57,207 - Gah! Shit. [bags thud] 531 00:28:57,208 --> 00:29:00,666 Okay, boys. You got me. Congratulations. 532 00:29:00,667 --> 00:29:01,834 Our country now's officially in the shitter. 533 00:29:01,835 --> 00:29:05,040 Easy. Easy, Mr. O'Keefe. You're not under arrest. 534 00:29:05,041 --> 00:29:07,290 - What? - We're not arresting you. 535 00:29:07,291 --> 00:29:08,999 - You're not? - No, sir. 536 00:29:09,000 --> 00:29:10,957 Look, there's federal marshals on their way here from Oroville. 537 00:29:10,958 --> 00:29:11,709 We gotta get you outta here, fast. 538 00:29:11,710 --> 00:29:14,582 You can put your hands down now. 539 00:29:14,583 --> 00:29:16,582 [laughs] Well, that's just... 540 00:29:16,583 --> 00:29:19,416 I don't even know what to say. I'm at a loss for words. 541 00:29:19,417 --> 00:29:20,916 - Thank you. - Don't thank us yet. 542 00:29:20,917 --> 00:29:22,875 - We need to get a move on. - Oh, lead the way. 543 00:29:26,250 --> 00:29:26,917 Hey, what are you doin'? 544 00:29:26,918 --> 00:29:28,874 I'm not going. I told you. 545 00:29:28,875 --> 00:29:29,667 Are you kiddin'? You heard the man. 546 00:29:29,668 --> 00:29:31,999 The Feds will be here any minute. 547 00:29:32,000 --> 00:29:33,583 - I'll take my chances. - Come on, Sharon. 548 00:29:33,584 --> 00:29:35,332 You know I can't do this alone. 549 00:29:35,333 --> 00:29:37,039 I'll call Andy or Joel when I get back to New York. 550 00:29:37,040 --> 00:29:38,834 Or Barclay. I heard from her a couple days ago. 551 00:29:38,835 --> 00:29:41,416 Not one of them has ever made me laugh. 552 00:29:41,417 --> 00:29:43,749 Come on, Shar. 553 00:29:43,750 --> 00:29:45,581 It's not that I can't do this alone. 554 00:29:45,582 --> 00:29:47,208 It's that I can't do this without you. 555 00:29:48,875 --> 00:29:51,290 Please, don't break up the band, not like this. 556 00:29:51,291 --> 00:29:54,708 Not without an actual conversation. 557 00:29:54,709 --> 00:29:57,249 Couple days. That's all I'm askin'. 558 00:29:57,250 --> 00:29:59,041 Please. 559 00:30:02,792 --> 00:30:06,124 [police radio chatter] 560 00:30:06,125 --> 00:30:09,082 [indistinct conversations] 561 00:30:09,083 --> 00:30:14,041 ♪ piano playing classical music ♪ 562 00:30:22,959 --> 00:30:24,290 I have a reservation. 563 00:30:24,291 --> 00:30:26,000 [woman] Okay, great. That would be helpful. 564 00:30:26,001 --> 00:30:27,290 [man]Yes, sir? 565 00:30:27,291 --> 00:30:28,750 Mrs. Salter left a key for me. 566 00:30:28,751 --> 00:30:30,874 Yes. Here you go. 567 00:30:30,875 --> 00:30:33,666 Thank you very much. The elevators? 568 00:30:33,667 --> 00:30:35,333 Other side of these doors. 569 00:30:38,959 --> 00:30:40,749 ♪♪♪ 570 00:30:40,750 --> 00:30:45,000 [laughter, indistinct conversations] 571 00:31:00,500 --> 00:31:02,666 [elevator bell dings, elevator doors open] 572 00:31:02,667 --> 00:31:07,875 ♪ tense music playing ♪ 573 00:31:16,917 --> 00:31:20,959 [indistinct conversations] 574 00:31:28,041 --> 00:31:32,208 ♪♪♪ 575 00:31:39,000 --> 00:31:41,958 Excuse me? Uh, could I talk to you for a second? 576 00:31:41,959 --> 00:31:43,208 Sure. How can I help you? 577 00:31:43,209 --> 00:31:45,457 I don't... [chuckles] 578 00:31:45,458 --> 00:31:46,792 This is embarrassing, but... 579 00:31:46,793 --> 00:31:48,249 Are you all right? 580 00:31:48,250 --> 00:31:50,750 Yeah, I'm fine. I... [sighs] 581 00:31:52,166 --> 00:31:55,082 Y-you see the guy who's sitting in the corner way back there? 582 00:31:55,083 --> 00:31:57,708 The gentleman in the yellow chair? 583 00:31:57,709 --> 00:32:00,416 Yeah, I-I was coming out of the ladies room, you know, 584 00:32:00,417 --> 00:32:02,374 in that... in that little hallway. 585 00:32:02,375 --> 00:32:03,499 Of course. 586 00:32:03,500 --> 00:32:07,457 And he was standing there with his... just out. 587 00:32:07,458 --> 00:32:08,750 - Exposing himself? - Yes. 588 00:32:08,751 --> 00:32:11,916 Oh, my goodness. Ryan. 589 00:32:11,917 --> 00:32:14,124 I don't wanna, like, go to the cops, 590 00:32:14,125 --> 00:32:16,248 but, you know, what if there's a kid around or something? 591 00:32:16,249 --> 00:32:17,917 No, no, no. Of course. We'll take care of it. 592 00:32:17,918 --> 00:32:20,041 - I am so sorry. - Thank you. 593 00:32:22,291 --> 00:32:23,125 [man] Talk to you for a second. 594 00:32:32,250 --> 00:32:37,208 ♪ suspenseful music playing ♪ 595 00:32:40,917 --> 00:32:42,291 [lock beeps] 596 00:32:44,959 --> 00:32:47,874 I found the stash. 597 00:32:47,875 --> 00:32:50,290 - What the fuck? - What did you bring? 598 00:32:50,291 --> 00:32:52,624 Nothing. You said no phone, no wallet, 599 00:32:52,625 --> 00:32:53,458 nothing but the burner you gave me. 600 00:32:53,459 --> 00:32:55,082 - Badge? - Everything's in the car, 601 00:32:55,083 --> 00:32:56,707 which is back at the office. I walked. 602 00:32:56,708 --> 00:32:58,123 What about the burner? Did you leave it 603 00:32:58,124 --> 00:33:00,125 on your desk at work? Did you take off your jacket 604 00:33:00,126 --> 00:33:02,708 - to go take a piss? - I... 605 00:33:02,709 --> 00:33:04,833 [sighs] 606 00:33:04,834 --> 00:33:06,417 Motherfucker! 607 00:33:06,917 --> 00:33:08,457 You have a tail. 608 00:33:08,458 --> 00:33:09,666 Fuck. 609 00:33:09,667 --> 00:33:11,874 [toilet flushes] 610 00:33:11,875 --> 00:33:14,375 We have to go. We have to go now. 611 00:33:17,500 --> 00:33:20,207 Who? 612 00:33:20,208 --> 00:33:20,875 I don't fucking know who. 613 00:33:20,876 --> 00:33:24,834 [Carrie breathing heavily] 614 00:33:32,667 --> 00:33:34,582 - Get in. - What? 615 00:33:34,583 --> 00:33:35,875 I stalled the guy, but only for a couple minutes. 616 00:33:35,876 --> 00:33:37,708 I have to get you out of here. 617 00:33:37,709 --> 00:33:38,707 I'm aborting this meeting. 618 00:33:38,708 --> 00:33:40,623 Nobody saw us together. Nothing happened. 619 00:33:40,624 --> 00:33:41,583 They threw a reporter in jail today. 620 00:33:41,584 --> 00:33:43,833 They're losing their mind over these leaks. 621 00:33:43,834 --> 00:33:45,790 They weren't looking for some idiot from Politico. 622 00:33:45,791 --> 00:33:47,166 They were looking for you. Get in the car. 623 00:33:52,792 --> 00:33:57,834 [elevator bell dinging] 624 00:33:59,834 --> 00:34:01,333 [ding] 625 00:34:05,375 --> 00:34:06,458 [car door opens] 626 00:34:09,542 --> 00:34:10,250 [engine starts] 627 00:34:21,083 --> 00:34:23,582 [dialing, line rings] 628 00:34:23,583 --> 00:34:24,834 - Hello? - [Janet] Hello? 629 00:34:24,835 --> 00:34:27,374 Hey, it's me. I need to change the venue for tonight. 630 00:34:27,375 --> 00:34:29,624 - Is he still there? - Yeah. Is something wrong? 631 00:34:29,625 --> 00:34:31,916 No, no. All good. I just found a better spot. 632 00:34:31,917 --> 00:34:34,083 Uh, I'll text you with the address in a few minutes. 633 00:34:34,084 --> 00:34:36,249 Okay. I'll let the Senator know. 634 00:34:36,250 --> 00:34:37,333 [line disconnects, phone clatters] 635 00:34:40,458 --> 00:34:45,542 [buzzer in distance, man speaks indistinctly over PA] 636 00:34:50,875 --> 00:34:53,667 [buzzer, door opens] 637 00:34:56,542 --> 00:34:57,667 [buzzer, door opens] 638 00:34:57,668 --> 00:34:59,792 Thank you. 639 00:35:02,750 --> 00:35:04,249 [lock clicks] 640 00:35:04,250 --> 00:35:05,999 Mr. Berenson. 641 00:35:06,000 --> 00:35:09,417 I-I don't believe we've met. 642 00:35:15,083 --> 00:35:16,375 But full disclosure, 643 00:35:16,376 --> 00:35:19,750 the President doesn't know I'm here tonight. 644 00:35:30,208 --> 00:35:34,916 Between us, she's feeling a little... 645 00:35:34,917 --> 00:35:37,541 friendless these days 646 00:35:37,542 --> 00:35:38,125 and vulnerable. 647 00:35:38,126 --> 00:35:41,624 Tell her to get over it. 648 00:35:41,625 --> 00:35:43,124 She will. 649 00:35:43,125 --> 00:35:45,958 Job is to put the country first. 650 00:35:45,959 --> 00:35:49,124 Well, not first. First, she has to clear a path to power. 651 00:35:49,125 --> 00:35:50,666 Otherwise, she's Jimmy Carter. 652 00:35:50,667 --> 00:35:52,541 Mm. 653 00:35:52,542 --> 00:35:54,499 She keeps this up, 654 00:35:54,500 --> 00:35:56,207 undermining the rule of law, 655 00:35:56,208 --> 00:36:00,499 debasing her democratic institutions, 656 00:36:00,500 --> 00:36:01,792 she won't last as long as Jimmy Carter. 657 00:36:01,793 --> 00:36:03,958 Agreed. 658 00:36:03,959 --> 00:36:07,332 That's where you come in. 659 00:36:07,333 --> 00:36:09,416 She needs an ally. 660 00:36:09,417 --> 00:36:12,541 A show of faith and forgiveness on your part, 661 00:36:12,542 --> 00:36:14,374 well, it... 662 00:36:14,375 --> 00:36:16,792 could really help turn things around. 663 00:36:18,875 --> 00:36:21,165 I'm a little indisposed at the moment. 664 00:36:21,166 --> 00:36:23,499 Blame that on me, not the President. 665 00:36:23,500 --> 00:36:24,833 It was my mistake. 666 00:36:24,834 --> 00:36:27,999 Obviously, you weren't part of the plot against her. 667 00:36:28,000 --> 00:36:30,124 - Yet here I am. - Not for long, I hope. 668 00:36:30,125 --> 00:36:34,290 Now you said, "Put the country first." 669 00:36:34,291 --> 00:36:36,833 I'm offering you an opportunity to do just that. 670 00:36:36,834 --> 00:36:39,332 Job, you mean? 671 00:36:39,333 --> 00:36:40,499 Yes. 672 00:36:40,500 --> 00:36:44,207 Of course, I'd have to run it by the boss, but... 673 00:36:44,208 --> 00:36:48,125 how does National Security Advisor sound? 674 00:36:51,208 --> 00:36:52,500 Surprised? 675 00:36:54,792 --> 00:36:58,457 I'm in a fucking federal prison. What do you think? 676 00:36:58,458 --> 00:37:00,542 [whispers] Yeah, I'm surprised. 677 00:37:02,458 --> 00:37:04,166 And interested? 678 00:37:05,458 --> 00:37:07,124 Depends. 679 00:37:07,125 --> 00:37:08,874 On what? 680 00:37:08,875 --> 00:37:10,749 A lot of things. 681 00:37:10,750 --> 00:37:11,708 Okay. 682 00:37:11,709 --> 00:37:14,250 Go ahead. 683 00:37:16,125 --> 00:37:18,708 Well... 684 00:37:18,709 --> 00:37:21,290 Oval Office privileges, for starters. 685 00:37:21,291 --> 00:37:23,332 Direct access to the President. 686 00:37:23,333 --> 00:37:25,958 Well, I think I can live with that. 687 00:37:25,959 --> 00:37:28,874 Can't be just me. 688 00:37:28,875 --> 00:37:31,541 Everybody swept up in the second wave of arrests 689 00:37:31,542 --> 00:37:32,625 must also be released. 690 00:37:32,626 --> 00:37:36,249 They will be when the investigation is complete. 691 00:37:36,250 --> 00:37:38,666 No. Now. 692 00:37:38,667 --> 00:37:39,708 Impossible. 693 00:37:39,709 --> 00:37:41,375 They're all innocent. [whispers] You know that. 694 00:37:41,376 --> 00:37:43,999 The President will never agree. 695 00:37:44,000 --> 00:37:46,709 Then neither can I. 696 00:37:48,417 --> 00:37:50,833 Mr. Berenson... 697 00:37:50,834 --> 00:37:52,041 think what you're turning down. 698 00:37:52,042 --> 00:37:54,417 It's non-negotiable. 699 00:37:58,041 --> 00:38:00,708 - Well... - [notebook closes] 700 00:38:00,709 --> 00:38:02,666 I'm sorry you feel that way. 701 00:38:02,667 --> 00:38:04,000 I'm sorry she does. 702 00:38:08,166 --> 00:38:12,999 I will not carry water or make excuses 703 00:38:13,000 --> 00:38:17,166 for a woman who can't rise above her own vindictiveness. 704 00:38:19,959 --> 00:38:22,208 [knock] 705 00:38:23,458 --> 00:38:24,417 [buzzer, door opens] 706 00:38:27,333 --> 00:38:28,624 [door closes] 707 00:38:28,625 --> 00:38:33,542 ♪ tense music plays ♪ 708 00:38:46,208 --> 00:38:47,583 [engine turns off] 709 00:38:49,458 --> 00:38:52,082 [sighs] You're a total lifesaver. 710 00:38:52,083 --> 00:38:54,332 Thanks so much for doing this. 711 00:38:54,333 --> 00:38:55,166 Is that a wig? 712 00:38:55,167 --> 00:38:57,624 Uh, I'll explain at home. 713 00:38:57,625 --> 00:39:00,165 Um, where'd you tell your mom you were going? 714 00:39:00,166 --> 00:39:02,623 Oh, she's out. They're seeing something at the Woolly Mammoth. 715 00:39:02,624 --> 00:39:03,917 Who's with Franny? 716 00:39:03,918 --> 00:39:05,624 Jason. 717 00:39:05,625 --> 00:39:07,708 Who the hell is Jason? 718 00:39:07,709 --> 00:39:09,332 He's a guy. 719 00:39:09,333 --> 00:39:10,749 Yeah, no, I got that. 720 00:39:10,750 --> 00:39:12,457 No, and... and Franny was asleep. 721 00:39:12,458 --> 00:39:13,791 And she liked him anyway 722 00:39:13,792 --> 00:39:15,500 so if she wakes up, she won't freak out. 723 00:39:15,501 --> 00:39:18,124 [sighs] 724 00:39:18,125 --> 00:39:19,791 All right. Keys, please. 725 00:39:19,792 --> 00:39:21,791 - Yeah. Here you go. - Thank you. 726 00:39:21,792 --> 00:39:25,874 I'll be home soon. If your parents get back before I do... 727 00:39:25,875 --> 00:39:27,583 I won't tell them anything. 728 00:39:29,125 --> 00:39:32,165 Is everything okay? 729 00:39:32,166 --> 00:39:34,708 Yeah, yeah, yeah. It's... it's just... 730 00:39:34,709 --> 00:39:37,542 [sighs] Go. Go. 731 00:39:41,166 --> 00:39:43,082 [ignition alert chiming] 732 00:39:43,083 --> 00:39:45,709 [door closes, engine starts] 733 00:40:03,834 --> 00:40:06,708 [keys jangle] 734 00:40:06,709 --> 00:40:08,309 ♪♪♪ 735 00:40:13,041 --> 00:40:15,250 [car chirps] 736 00:40:16,625 --> 00:40:18,225 ♪♪♪ 737 00:40:34,333 --> 00:40:38,457 ♪♪♪ 738 00:40:38,458 --> 00:40:40,708 I thought you were gonna let me out 739 00:40:40,709 --> 00:40:42,000 down the street from the hotel. 740 00:40:42,001 --> 00:40:44,040 I had to make sure they didn't have a car on us. 741 00:40:44,041 --> 00:40:46,290 For an hour? 742 00:40:46,291 --> 00:40:48,666 [lock turns] 743 00:40:48,667 --> 00:40:50,416 Who's Margaret Mathison, MD? 744 00:40:50,417 --> 00:40:51,750 My sister. 745 00:40:53,166 --> 00:40:54,582 [switch clicks] 746 00:40:54,583 --> 00:40:56,457 You want a water? I think there's 747 00:40:56,458 --> 00:40:58,917 - a mini fridge here somewhere. - Yeah, whatever you got. 748 00:40:58,918 --> 00:41:00,416 You okay? 749 00:41:00,417 --> 00:41:03,165 Apart from the concussion, yeah. 750 00:41:03,166 --> 00:41:06,165 - [sighs heavily] [fridge door opens, closes] 751 00:41:06,166 --> 00:41:06,709 Here. 752 00:41:13,625 --> 00:41:16,457 Can't believe I fell for that twice. 753 00:41:16,458 --> 00:41:18,416 Kabul? Trunk of your car? 754 00:41:18,417 --> 00:41:19,916 You still drive like a maniac. 755 00:41:19,917 --> 00:41:22,290 Thanks. 756 00:41:22,291 --> 00:41:23,625 Feels like about a hundred years ago. 757 00:41:23,626 --> 00:41:26,249 Yeah. 758 00:41:26,250 --> 00:41:28,791 Hey, I was really sorry to hear what went down. 759 00:41:28,792 --> 00:41:31,500 I can't believe they laid that clusterfuck at your feet. 760 00:41:32,750 --> 00:41:35,833 Worst bit is, he slipped the net. Abu Rami did. 761 00:41:35,834 --> 00:41:37,958 And once I get back in counterterrorism, 762 00:41:37,959 --> 00:41:42,082 I know a guy in Kandahar can help me track him down. 763 00:41:42,083 --> 00:41:43,833 So what's this all about? 764 00:41:43,834 --> 00:41:45,958 Why am I here? 765 00:41:45,959 --> 00:41:47,667 [inhales deeply] Let's sit. 766 00:41:55,500 --> 00:41:56,667 We're not getting anywhere. 767 00:41:56,668 --> 00:41:58,667 The investigation's at a dead end. 768 00:41:58,668 --> 00:42:02,833 Senator Paley really needs to talk to you. 769 00:42:02,834 --> 00:42:04,834 - No, please, please. Just... - How many times you gotta hear 770 00:42:04,835 --> 00:42:07,165 the same thing? I'm not going on the record. 771 00:42:07,166 --> 00:42:08,373 Let's cross that bridge when we get to it. 772 00:42:08,374 --> 00:42:09,998 No. There's no bridge that goes there. 773 00:42:09,999 --> 00:42:11,417 Even if I get you closed session, 774 00:42:11,418 --> 00:42:14,332 - guaranteed identity protection? - You're not hearing. 775 00:42:14,333 --> 00:42:15,792 Would be the end of my career. 776 00:42:15,793 --> 00:42:18,332 You don't have a career. 777 00:42:18,333 --> 00:42:20,250 Excuse me? 778 00:42:21,500 --> 00:42:23,582 I'm sorry. You don't. 779 00:42:23,583 --> 00:42:26,624 It's been four years since Kabul. 780 00:42:26,625 --> 00:42:29,082 Civilians died, an ambassador was recalled. 781 00:42:29,083 --> 00:42:31,291 That stain is not coming off you. Not ever. 782 00:42:32,208 --> 00:42:33,375 You don't know that. 783 00:42:33,376 --> 00:42:37,417 Have you had a promotion since? Or even a commendation? 784 00:42:39,709 --> 00:42:40,749 Listen to me. 785 00:42:40,750 --> 00:42:43,666 Four years ago, a guy stormed into my station, 786 00:42:43,667 --> 00:42:44,750 demanded two humvees and a sat phone, 787 00:42:44,751 --> 00:42:48,082 and 48 hours later, located number three 788 00:42:48,083 --> 00:42:49,083 - on our Most Wanted List. - Don't... 789 00:42:49,084 --> 00:42:51,708 - No, I'm serious. - That wasn't your team. 790 00:42:51,709 --> 00:42:53,332 - That was you. - Fuck you. 791 00:42:53,333 --> 00:42:54,917 This the part where you tell me I'm still that guy? 792 00:42:54,918 --> 00:42:58,165 You are. Why else would you come to me with this? 793 00:42:58,166 --> 00:42:59,375 Yeah, believe me, I'm asking myself 794 00:42:59,376 --> 00:43:04,249 - the same question right now. - Well, you care, is why. 795 00:43:04,250 --> 00:43:05,792 You can't stand this shit any more than I can. 796 00:43:08,834 --> 00:43:11,290 Look, I know you thought fighting terrorists was 797 00:43:11,291 --> 00:43:14,916 the most important work you'd ever do in your life, but... 798 00:43:14,917 --> 00:43:17,750 [sighs] What if this is? 799 00:43:21,667 --> 00:43:23,290 [knock on door] 800 00:43:23,291 --> 00:43:24,749 [sighs] 801 00:43:24,750 --> 00:43:26,624 - Who is that? - [whispers] Shit. 802 00:43:26,625 --> 00:43:29,249 Who is it? 803 00:43:29,250 --> 00:43:31,666 It's Senator Paley. 804 00:43:31,667 --> 00:43:32,417 - Are you fucking kidding me? [knock on door] 805 00:43:32,418 --> 00:43:34,582 H-hang on one minute. 806 00:43:34,583 --> 00:43:35,957 You just asked me to think about it. 807 00:43:35,958 --> 00:43:38,250 And if you're not ready, I will tell him to leave. 808 00:43:38,251 --> 00:43:41,457 [Paley] Mathison, open the door. 809 00:43:41,458 --> 00:43:43,540 Um, you're a little bit early. If you could just... 810 00:43:43,541 --> 00:43:45,250 - Is this him? - What did she tell you? 811 00:43:45,251 --> 00:43:47,248 Nothing. I did not tell him anything. 812 00:43:47,249 --> 00:43:48,959 She told me you're ready to testify. 813 00:43:48,960 --> 00:43:50,999 Please. Please, stop talking. 814 00:43:51,000 --> 00:43:51,581 [scoffs] 815 00:43:51,582 --> 00:43:52,709 What's going on here? 816 00:43:52,710 --> 00:43:55,207 She's a liar, is what's going on. 817 00:43:55,208 --> 00:43:56,750 If you sit down for one minute, this will be 818 00:43:56,751 --> 00:43:59,999 - a totally confidential meeting. - Back the fuck away from me. 819 00:44:00,000 --> 00:44:01,665 [sighs deeply] Look, it would be really great 820 00:44:01,666 --> 00:44:03,500 if you could just step outside for five minutes. 821 00:44:03,501 --> 00:44:05,541 Nobody's testifying. I don't know what kind 822 00:44:05,542 --> 00:44:08,457 of bullshit she fed you, but she's out of her mind. 823 00:44:08,458 --> 00:44:10,958 You never saw me, you never met me, 824 00:44:10,959 --> 00:44:12,499 you bet your fucking life 825 00:44:12,500 --> 00:44:14,289 you're not getting a single word out of me. 826 00:44:14,290 --> 00:44:16,333 Please. Please, don't do this. You can trust him. 827 00:44:16,334 --> 00:44:18,541 - Dante, please... - Do not say my name again. 828 00:44:18,542 --> 00:44:20,749 I'm sorry. I-I'm so sorry. But please don't go. 829 00:44:20,750 --> 00:44:22,206 - Get out of my way. - You don't have to say anything. 830 00:44:22,207 --> 00:44:22,917 You just have to listen to what... 831 00:44:22,918 --> 00:44:24,958 Get the fuck out of my way! 832 00:44:24,959 --> 00:44:25,791 No. No. 833 00:44:25,792 --> 00:44:27,959 - You're not leaving. - Carrie... 834 00:44:33,333 --> 00:44:33,832 ♪ tense music plays ♪ 835 00:44:33,833 --> 00:44:34,417 [door closes] 836 00:44:34,418 --> 00:44:38,291 [breathing heavily] 837 00:44:39,792 --> 00:44:42,499 Jesus Christ. 838 00:44:42,500 --> 00:44:44,249 [Paley] You can't call me again. 839 00:44:44,250 --> 00:44:45,374 [door opens] 840 00:44:45,375 --> 00:44:49,165 [door closes] - [sighs] 841 00:44:49,166 --> 00:44:50,766 ♪♪♪ 842 00:45:08,000 --> 00:45:10,291 Sorry, sir. President asked for bug sweeps, home and office. 843 00:45:10,292 --> 00:45:12,708 - All senior staff. - No, we are not doing this. 844 00:45:12,709 --> 00:45:14,208 - The order came straight from... - I'll deal with the President. 845 00:45:14,209 --> 00:45:18,833 - She specifically asked... - Get the fuck out of my house. 846 00:45:18,834 --> 00:45:20,166 Is that order clear? 847 00:45:22,959 --> 00:45:24,666 Walk. Move. Go. 848 00:45:24,667 --> 00:45:27,040 [agent] Let's go. 849 00:45:27,041 --> 00:45:28,641 ♪♪♪ 850 00:45:48,709 --> 00:45:52,583 [door creaks] 851 00:45:59,291 --> 00:46:02,917 - Are you okay? - Yeah. 852 00:46:04,041 --> 00:46:08,666 We left the play halfway through and came home to find 853 00:46:08,667 --> 00:46:12,332 nobody here but Franny and some pot dealer 854 00:46:12,333 --> 00:46:14,291 watching MTV together on the couch. 855 00:46:14,292 --> 00:46:15,749 He's not a pot dealer. 856 00:46:15,750 --> 00:46:17,499 Josie was nowhere to be found. 857 00:46:17,500 --> 00:46:18,623 Fortunately, the pot dealer was here to tell us 858 00:46:18,624 --> 00:46:20,039 that she had taken the car 859 00:46:20,040 --> 00:46:21,917 and was driving around in the middle of the night 860 00:46:21,918 --> 00:46:24,874 because "Aunt Carrie really needed help." 861 00:46:24,875 --> 00:46:27,624 Now what kind of help? We don't know. 862 00:46:27,625 --> 00:46:28,875 Because when she finally appeared, she clammed up, 863 00:46:28,876 --> 00:46:31,249 apparently, on the advice of counsel. 864 00:46:31,250 --> 00:46:32,917 [Maggie] All right, let's just take a breather. 865 00:46:32,918 --> 00:46:36,207 No, Carrie's here and she taught our daughter how to lie to us. 866 00:46:36,208 --> 00:46:37,750 I wanna know what happened. 867 00:46:39,333 --> 00:46:41,708 I'd rather not talk about it in front of Josie. 868 00:46:41,709 --> 00:46:43,959 Oh, that's closing the barn door after the horses already... 869 00:46:43,960 --> 00:46:45,375 Josie, go to your room. 870 00:46:53,834 --> 00:46:55,333 [sighs deeply] 871 00:46:57,250 --> 00:47:00,709 [sighs] 872 00:47:02,959 --> 00:47:06,624 [sighs] I needed to have a meeting with the source. 873 00:47:06,625 --> 00:47:10,165 I was not able to secure my initial location, 874 00:47:10,166 --> 00:47:12,374 and so... [inhales deeply] 875 00:47:12,375 --> 00:47:13,457 [sighs] 876 00:47:13,458 --> 00:47:16,208 I asked Josie to bring me the keys to your office. 877 00:47:17,834 --> 00:47:19,833 - That's breaking and entering. - No, it isn't. 878 00:47:19,834 --> 00:47:20,625 If it isn't a crime, then why'd you tell my kid 879 00:47:20,626 --> 00:47:21,999 to lie to me about it? 880 00:47:22,000 --> 00:47:24,666 I'm really sorry about that. I am. 881 00:47:24,667 --> 00:47:26,290 I don't give a shit. Okay? 882 00:47:26,291 --> 00:47:28,124 - What? - Let me talk to her, okay? 883 00:47:28,125 --> 00:47:30,040 Is my voice gonna upset her? 884 00:47:30,041 --> 00:47:32,289 I-is the gentle management of Carrie's emotional state 885 00:47:32,290 --> 00:47:33,834 really the only priority in this household? 886 00:47:33,835 --> 00:47:35,166 Stop. Stop. 887 00:47:55,917 --> 00:47:58,040 I went through some bills in your room. 888 00:47:58,041 --> 00:48:00,250 What? 889 00:48:01,083 --> 00:48:05,834 You have $38,000 in credit card debt. 890 00:48:06,792 --> 00:48:09,082 [scoffs] Which has what to do with anything? 891 00:48:09,083 --> 00:48:13,874 On eight different cards, in a variety of aliases. 892 00:48:13,875 --> 00:48:16,207 You don't have a job. 893 00:48:16,208 --> 00:48:18,333 Please tell me you realize we've been here before. 894 00:48:18,334 --> 00:48:22,040 Jesus. You know, not every shred of non-conventional behavior 895 00:48:22,041 --> 00:48:24,249 boils down to an onset of hypomania. 896 00:48:24,250 --> 00:48:25,458 Really? 'Cause if I didn't know better, I... 897 00:48:25,459 --> 00:48:27,791 You don't. 898 00:48:27,792 --> 00:48:29,374 I was running an operation, 899 00:48:29,375 --> 00:48:31,164 working with a United States Senator... 900 00:48:31,165 --> 00:48:32,665 - Carrie. - ...trying to course correct 901 00:48:32,666 --> 00:48:33,667 a Presidency gone off the rails. 902 00:48:33,668 --> 00:48:36,082 Carrie! You're right. We have a President 903 00:48:36,083 --> 00:48:38,499 who's behaving in ways that are upsetting. 904 00:48:38,500 --> 00:48:40,375 Everyone's confused and disoriented. 905 00:48:40,376 --> 00:48:42,416 - No, no, no, no. - Everyone feels paranoid, 906 00:48:42,417 --> 00:48:43,957 and in times like this, justifiably... 907 00:48:43,958 --> 00:48:45,331 - No. [sighs] - ...someone with your kind 908 00:48:45,332 --> 00:48:47,748 - of emotional history... - No, we are not doing this. 909 00:48:47,749 --> 00:48:49,164 There's a vast government conspiracy, 910 00:48:49,165 --> 00:48:50,417 and you're the only person who could bring it to light. 911 00:48:50,418 --> 00:48:52,415 I know, Carrie. I love you, but you... 912 00:48:52,416 --> 00:48:54,250 No, you will not make this about my illness. 913 00:48:54,251 --> 00:48:57,874 This is happening. The country is in free fall, 914 00:48:57,875 --> 00:49:00,666 tearing itself apart, and... and... and you're acting like 915 00:49:00,667 --> 00:49:01,790 it's me off my meds. I'm on my meds. 916 00:49:01,791 --> 00:49:03,083 You think I'm the problem? 917 00:49:03,084 --> 00:49:06,082 You're the one married to a collaborator. 918 00:49:06,083 --> 00:49:09,291 Yeah. [exhales] 919 00:49:12,333 --> 00:49:15,125 I'm sorry. I don't... I don't mean to... 920 00:49:15,583 --> 00:49:18,082 [sighs deeply] 921 00:49:18,083 --> 00:49:20,332 Look, I am... I am taking my meds. 922 00:49:20,333 --> 00:49:23,999 I'm exercising and sleeping and eating. 923 00:49:24,000 --> 00:49:25,499 Something is going on, 924 00:49:25,500 --> 00:49:27,625 because normal people don't act like this. 925 00:49:30,959 --> 00:49:32,166 When was the last time you saw a psychiatrist? 926 00:49:34,500 --> 00:49:35,582 When? 927 00:49:35,583 --> 00:49:39,082 [scoffs] 928 00:49:39,083 --> 00:49:41,332 I don't know. 929 00:49:41,333 --> 00:49:43,000 How's tomorrow sound? 930 00:49:45,375 --> 00:49:48,165 You put my kid in danger, and yours. 931 00:49:48,166 --> 00:49:51,874 Never mind the fact that throwing darts at my husband 932 00:49:51,875 --> 00:49:53,625 is some kind of lawn sport for you. 933 00:49:53,626 --> 00:49:56,999 That shit, I've come to expect. But the kids? 934 00:49:57,000 --> 00:49:59,750 You better hope it's your illness. 935 00:50:07,458 --> 00:50:10,375 [ascending footsteps] 936 00:50:14,333 --> 00:50:19,250 ♪ somber music plays ♪ 937 00:50:21,375 --> 00:50:22,625 [switch clicks] 938 00:50:30,250 --> 00:50:32,332 [switch clicks] 939 00:50:32,333 --> 00:50:36,166 [footsteps ascending] 940 00:50:47,750 --> 00:50:49,350 ♪♪♪ 941 00:51:24,625 --> 00:51:26,875 [switch clicks] 942 00:51:28,291 --> 00:51:29,750 [door creaks] 943 00:51:31,375 --> 00:51:32,582 [door closes] 944 00:51:32,583 --> 00:51:34,183 ♪♪♪ 945 00:51:43,917 --> 00:51:46,667 [door creaks and closes] 946 00:51:55,583 --> 00:51:57,417 [exhales deeply] 947 00:52:01,417 --> 00:52:02,792 [cellphone chimes] 948 00:52:07,583 --> 00:52:09,000 [exhales deeply] 949 00:52:21,208 --> 00:52:24,290 [tapping keys] 950 00:52:24,291 --> 00:52:28,416 ♪ dramatic music plays ♪ 951 00:52:28,417 --> 00:52:30,291 [footsteps on video] 952 00:52:36,458 --> 00:52:38,123 [woman on TV] General James McClendon 953 00:52:38,124 --> 00:52:39,542 was sentenced today at the Washington Navy Yard. 954 00:52:39,543 --> 00:52:43,165 The 12-officer military panel sentenced General McClendon 955 00:52:43,166 --> 00:52:45,457 to life in federal prison. 956 00:52:45,458 --> 00:52:48,499 Reports from inside the trial suggest President Keane herself 957 00:52:48,500 --> 00:52:50,958 personally advocated for the death penalty, 958 00:52:50,959 --> 00:52:54,124 but to no avail. And just minutes ago, 959 00:52:54,125 --> 00:52:56,332 escorted by U.S. Federal Marshals, 960 00:52:56,333 --> 00:52:57,834 General McClendon arrived at Hazelton Prison 961 00:52:57,835 --> 00:52:59,416 in West Virginia, 962 00:52:59,417 --> 00:53:03,749 where he will most likely spend the rest of his life. 963 00:53:03,750 --> 00:53:04,792 Turning to the financial market... 964 00:53:04,793 --> 00:53:06,393 ♪♪♪ 965 00:53:21,834 --> 00:53:25,165 [chains rattling] 966 00:53:25,166 --> 00:53:27,375 [door closes] - [guard] Turn around. 967 00:53:34,000 --> 00:53:37,249 [key undoes lock] 968 00:53:37,250 --> 00:53:38,542 [chains thud] - Hands. 969 00:53:38,543 --> 00:53:43,500 [handcuff locks turning] 970 00:53:47,458 --> 00:53:48,875 Jacket. 971 00:54:04,166 --> 00:54:05,458 [tie flaps] 972 00:54:06,208 --> 00:54:09,417 [belt rattles, pants unzip] 973 00:54:11,542 --> 00:54:12,417 [pants flap] 974 00:54:17,208 --> 00:54:19,374 [woman on TV] ...18 billion up 3.5%, 975 00:54:19,375 --> 00:54:21,207 narrowly edging the S&P 500. 976 00:54:21,208 --> 00:54:23,916 - It will be... [TV bloops] 977 00:54:23,917 --> 00:54:27,666 ♪♪♪ 978 00:54:27,667 --> 00:54:29,000 [sighs] 979 00:54:30,750 --> 00:54:32,350 ♪♪♪ 980 00:54:35,917 --> 00:54:37,291 [mouse clicks] 981 00:54:43,166 --> 00:54:44,834 Arms up. 982 00:54:47,750 --> 00:54:48,916 [door opens] 983 00:54:48,917 --> 00:54:49,458 Arms down. 984 00:54:51,750 --> 00:54:55,416 Bend over. 985 00:54:55,417 --> 00:54:57,124 [thud] 986 00:54:57,125 --> 00:54:58,875 [flashlight clicks] - [guard] Spread your cheeks. 987 00:55:00,917 --> 00:55:03,333 Stand up. 988 00:55:06,250 --> 00:55:07,791 Open your mouth, please. 989 00:55:07,792 --> 00:55:09,542 [switch clicks] 990 00:55:14,208 --> 00:55:16,208 Turn your head to the left. 991 00:55:20,041 --> 00:55:22,583 Turn your head to the right. 992 00:55:25,250 --> 00:55:28,583 [flashlight clicks] - Dress. 993 00:55:33,125 --> 00:55:35,625 [door opens] 994 00:55:40,959 --> 00:55:43,333 [exhales sharply] 995 00:55:44,417 --> 00:55:45,125 [inhales shallowly] 996 00:55:45,126 --> 00:55:47,374 [exhales sharply] 997 00:55:47,375 --> 00:55:49,207 [hands pat legs] 998 00:55:49,208 --> 00:55:50,791 [exhales deeply] 999 00:55:50,792 --> 00:55:52,375 [gasps] 1000 00:55:55,959 --> 00:55:57,259 [grunts, exhales] 1001 00:55:59,417 --> 00:56:01,374 [sighs] 1002 00:56:01,375 --> 00:56:02,791 [exhales sharply] 1003 00:56:02,792 --> 00:56:04,375 [gasps] 1004 00:56:11,375 --> 00:56:14,499 [grunts] 1005 00:56:14,500 --> 00:56:15,750 Aah! 1006 00:56:22,000 --> 00:56:22,667 [exhales sharply] 1007 00:56:26,125 --> 00:56:28,165 [nails scrape floor] 1008 00:56:28,166 --> 00:56:29,917 [gasps] 1009 00:56:32,834 --> 00:56:34,165 [grunts] 1010 00:56:34,166 --> 00:56:36,290 [gloves snapping] 1011 00:56:36,291 --> 00:56:39,750 [McClendon screams] 1012 00:56:41,375 --> 00:56:45,583 [McClendon groaning] 1013 00:56:52,000 --> 00:56:53,300 [exhales sharply] 1014 00:57:10,750 --> 00:57:12,350 ♪♪♪71890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.