Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:02,335
Ever think it might be a lie?
2
00:00:03,080 --> 00:00:05,394
I'm thinking that in five years,
this is all gone!
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,954
No-one is ever going to sing your
favourite song, ever again.
4
00:00:08,960 --> 00:00:11,994
You can't break the vow of the
confessional, can you?
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,554
I hurt someone.
6
00:00:13,560 --> 00:00:14,994
That's my confession.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,474
All right, so why this bloke? I
mean, why this priest?
8
00:00:17,480 --> 00:00:18,754
It can't just be random.
9
00:00:18,760 --> 00:00:20,194
Can somebody help me?
10
00:00:20,200 --> 00:00:22,114
You see, this killer, he's on a spree.
11
00:00:22,120 --> 00:00:23,954
Unless you give us a name,
12
00:00:23,960 --> 00:00:25,874
more people are going to die.
13
00:00:25,880 --> 00:00:27,354
I'm sorry.
14
00:00:27,360 --> 00:00:28,554
I can't help you.
15
00:00:28,560 --> 00:00:30,114
Did my dad rape you?!
16
00:00:30,120 --> 00:00:31,954
Yes.
17
00:00:31,960 --> 00:00:33,034
We cut you a deal.
18
00:00:33,040 --> 00:00:36,474
We keep your son out of prison, you
bring us Charlie Hicks.
19
00:00:36,480 --> 00:00:38,674
If you can find out what she's
done with this file,
20
00:00:38,680 --> 00:00:41,394
then she's not in your life any more.
21
00:00:41,400 --> 00:00:43,514
- ..some praying...
- The Hard Sun is coming,
22
00:00:43,520 --> 00:00:45,674
and I am its messenger.
23
00:00:45,680 --> 00:00:46,920
If he's there...
24
00:00:49,440 --> 00:00:50,720
..let him stop me.
25
00:01:01,480 --> 00:01:03,280
Wait, wait, wait, wait, wait...
26
00:01:16,800 --> 00:01:18,160
Get dressed.
27
00:01:41,200 --> 00:01:45,354
News just coming in. We have several
unconfirmed reports
28
00:01:45,360 --> 00:01:47,274
of multiple casualties at a shrine
29
00:01:47,280 --> 00:01:51,274
set up in memory of helpline
volunteer Jamie Unwin. A young
30
00:01:51,280 --> 00:01:55,354
woman who was brutally killed on the
same spot just two days ago.
31
00:01:55,360 --> 00:01:58,634
Police say they are unable at this
time to confirm or deny
32
00:01:58,640 --> 00:02:01,634
any link to yesterday's so-called
Good Samaritan murder
33
00:02:01,640 --> 00:02:03,554
on a local bus.
34
00:02:03,560 --> 00:02:06,394
Police are urging members of the
public to remain vigilant,
35
00:02:06,400 --> 00:02:09,794
and to avoid approaching anyone
claiming to need help
36
00:02:09,800 --> 00:02:12,474
or anyone seemingly in distress.
37
00:02:12,480 --> 00:02:15,754
What are your thoughts? Do you feel
safe on our streets?
38
00:02:15,760 --> 00:02:20,520
Phone in now on 08081 570 999.
39
00:02:22,000 --> 00:02:23,794
Eyewitnesses didn't see much.
40
00:02:23,800 --> 00:02:26,274
One of them saw a man kneel to put
that head down.
41
00:02:26,280 --> 00:02:28,354
She's with the sketch artist now.
42
00:02:28,360 --> 00:02:31,714
That's Jason Walker, him and his
news team, totally wiped out.
43
00:02:31,720 --> 00:02:33,434
Nobody tried to help - too scared.
44
00:02:33,440 --> 00:02:36,034
So first he brings Jamie Unwin to
this spot.
45
00:02:36,040 --> 00:02:39,394
We assumed he was looking for
maximum visibility,
46
00:02:39,400 --> 00:02:40,994
maximum shock value.
47
00:02:41,000 --> 00:02:43,474
Well, he's succeeded.
48
00:02:43,480 --> 00:02:45,114
But maybe he knew he'd be coming back.
49
00:02:45,120 --> 00:02:47,354
- Knew he'd be back?
- Yeah.
50
00:02:47,360 --> 00:02:50,434
Yeah, young woman like Jamie Unwin
dies in circumstances like this,
51
00:02:50,440 --> 00:02:53,880
it's a fair bet a shrine's going to
spring up, bring the media with it.
52
00:02:55,720 --> 00:02:58,194
I need the last footage that this took.
53
00:02:58,200 --> 00:02:59,354
He took it.
54
00:02:59,360 --> 00:03:00,474
What?!
55
00:03:00,480 --> 00:03:02,594
These things hold standard SDXC
memory cards.
56
00:03:02,600 --> 00:03:04,114
The killer took them both.
57
00:03:04,120 --> 00:03:05,714
Where's DCI Hicks?
58
00:03:05,720 --> 00:03:07,920
He says he'll see us at Lethe Road.
59
00:03:43,120 --> 00:03:45,914
We started going out when I was 14.
60
00:03:45,920 --> 00:03:48,274
Everyone loved him.
61
00:03:48,280 --> 00:03:51,520
I mean, he was handsome and good at
sport, all that.
62
00:03:53,120 --> 00:03:58,080
But he was kind, too. I couldn't
believe he was my boyfriend.
63
00:03:59,400 --> 00:04:02,120
Then I couldn't believe he was my
husband.
64
00:04:03,760 --> 00:04:07,914
I'd hear all these other women
moaning about their husbands
65
00:04:07,920 --> 00:04:12,080
and I-I'd feel guilty because Alex
wasn't like that at all.
66
00:04:14,760 --> 00:04:17,240
I mean, at all.
67
00:04:18,680 --> 00:04:21,000
I'm sorry, I just...
68
00:04:22,600 --> 00:04:24,920
I just can't believe he's gone.
69
00:04:26,360 --> 00:04:28,520
I just can't believe it.
70
00:04:29,800 --> 00:04:32,160
Oh, Jesus, Elaine.
71
00:04:45,720 --> 00:04:48,794
♪ Blue moon
72
00:04:48,800 --> 00:04:51,800
♪ You saw me standing alone. ♪
73
00:06:35,560 --> 00:06:37,394
Do you know why I'm here?
74
00:06:37,400 --> 00:06:39,040
No.
75
00:06:40,800 --> 00:06:43,474
Do you know who I am?
76
00:06:43,480 --> 00:06:45,320
No.
77
00:06:46,480 --> 00:06:48,320
Well, I know who you are.
78
00:06:52,360 --> 00:06:54,994
It must eat you alive.
79
00:06:55,000 --> 00:06:57,354
Being silenced.
80
00:06:57,360 --> 00:07:00,560
Because they can't bear the truth of it.
81
00:07:14,960 --> 00:07:17,640
Please... don't do this... please.
82
00:07:37,160 --> 00:07:39,674
Oh, Jesus!
83
00:07:39,680 --> 00:07:41,040
Oh, God!
84
00:07:43,520 --> 00:07:46,240
I'm giving you your life back.
85
00:07:48,840 --> 00:07:52,514
In exchange, I want you to give me a
voice.
86
00:07:52,520 --> 00:07:55,440
I'll be watching, Will.
87
00:08:34,000 --> 00:08:37,874
..now just a few hours ago, an
estimated 300 people
88
00:08:37,880 --> 00:08:40,954
were stood on this spot, some
singing, some praying...
89
00:08:40,960 --> 00:08:43,674
Keep filming or he dies.
90
00:08:43,680 --> 00:08:45,914
The Hard Sun is coming.
91
00:08:45,920 --> 00:08:48,240
And I am its messenger.
92
00:09:18,520 --> 00:09:23,834
Listen, Will, I know you see this
as being a way back into the game,
93
00:09:23,840 --> 00:09:26,080
but it's not going to happen.
94
00:09:27,120 --> 00:09:30,800
Except, you know everyone's going
to want this, Alan.
95
00:09:32,440 --> 00:09:36,634
And here you are at the sorry end of
a career in a dying industry,
96
00:09:36,640 --> 00:09:39,754
editing a third-rate click-bait
engine that you hate
97
00:09:39,760 --> 00:09:41,440
and don't even understand.
98
00:09:42,720 --> 00:09:45,560
When was the last time you had an
actual scoop, Alan?
99
00:09:47,160 --> 00:09:51,480
And more to the point, when's it
ever going to happen again?
100
00:09:57,040 --> 00:10:00,874
All right, you lovely people, have
we caught him yet?
101
00:10:00,880 --> 00:10:02,514
If not, why not?
102
00:10:02,520 --> 00:10:05,354
Er, forensics got footprints at
the allotments.
103
00:10:05,360 --> 00:10:06,834
Size nine and a half,
104
00:10:06,840 --> 00:10:09,754
tread pattern consistent with German
paratrooper boots.
105
00:10:09,760 --> 00:10:11,920
These are being circulated as we speak.
106
00:10:13,240 --> 00:10:16,914
Narrows it down to about eleventy
million people.
107
00:10:16,920 --> 00:10:18,874
Where'd he get this?
108
00:10:18,880 --> 00:10:22,394
Well, it turns out there are 52
Catholic churches in London,
109
00:10:22,400 --> 00:10:24,714
hundreds of C of E and other
denominations,
110
00:10:24,720 --> 00:10:27,514
and right now, it's about five
o'clock in the morning, so...
111
00:10:27,520 --> 00:10:29,594
Have you checked St Mary's? You
know, Dennis' place?
112
00:10:29,600 --> 00:10:31,360
Yeah, yeah. First place we looked.
113
00:10:38,120 --> 00:10:39,760
Come with me, please.
114
00:10:43,680 --> 00:10:45,000
Come on.
115
00:10:47,520 --> 00:10:49,840
This is what your silence is leading to.
116
00:10:51,400 --> 00:10:52,560
You got it?
117
00:10:53,840 --> 00:10:55,800
I just want to show you this, too.
118
00:10:58,360 --> 00:11:00,034
Who is he, Dennis?
119
00:11:00,040 --> 00:11:01,794
Who is he?!
120
00:11:01,800 --> 00:11:04,194
Are you going to make me ask
what's going on here?
121
00:11:04,200 --> 00:11:07,194
Just trying to jog Father Dennis'
memory, boss.
122
00:11:07,200 --> 00:11:08,640
And can we?
123
00:11:10,480 --> 00:11:12,114
Apparently not.
124
00:11:12,120 --> 00:11:15,074
Dandy. Then let's send Father
Dennis home, shall we?
125
00:11:15,080 --> 00:11:17,360
DI Renko, spare me a moment, please?
126
00:11:27,120 --> 00:11:32,634
So, you have concluded that Charlie
Hicks didn't kill Alex Butler,
127
00:11:32,640 --> 00:11:35,194
but the people who put you in place
to run this investigation
128
00:11:35,200 --> 00:11:37,874
don't believe that conclusion to be
supported by the evidence.
129
00:11:37,880 --> 00:11:39,834
There is no evidence. That's the point.
130
00:11:39,840 --> 00:11:42,714
There is a concern you might
become compromised.
131
00:11:42,720 --> 00:11:45,154
As a result of which, the deal you
brokered
132
00:11:45,160 --> 00:11:47,754
has been rendered null and void.
133
00:11:47,760 --> 00:11:51,194
Once he's released from hospital,
Daniel will be transferred to
134
00:11:51,200 --> 00:11:54,074
a maximum-security prison facility
forthwith.
135
00:11:54,080 --> 00:11:56,280
- You can't do that.
- Sit back and watch me.
136
00:11:58,560 --> 00:12:00,034
Unless...
137
00:12:00,040 --> 00:12:01,194
I give you what you want.
138
00:12:01,200 --> 00:12:03,114
DCI Hicks is not innocent.
139
00:12:03,120 --> 00:12:05,640
- He's innocent of this.
- So you say.
140
00:12:06,840 --> 00:12:10,954
But if your new pal didn't put that
bullet in Butler's head, who did?
141
00:12:10,960 --> 00:12:13,674
Because if you really want to keep
Daniel from being subjected
142
00:12:13,680 --> 00:12:15,914
to nightly bukkake parties on the
secure wing,
143
00:12:15,920 --> 00:12:18,674
it's not enough to tell me Hicks is
innocent.
144
00:12:18,680 --> 00:12:22,074
Prove it. Bring me whoever did,
145
00:12:22,080 --> 00:12:23,480
soon...
146
00:12:25,080 --> 00:12:26,960
..or it is out of my hands.
147
00:12:31,440 --> 00:12:34,674
Hey, hey, hey. What was all that about?
148
00:12:34,680 --> 00:12:36,594
He knows about Daniel.
149
00:12:36,600 --> 00:12:38,634
He ordered me to take compassionate
leave.
150
00:12:38,640 --> 00:12:42,354
- What, today?
- Yeah. He knows what he can swivel on.
151
00:12:44,240 --> 00:12:45,594
So, I-I've been chewing this over,
152
00:12:45,600 --> 00:12:49,314
this thing with the news cameras,
the SD cards and what have you.
153
00:12:49,320 --> 00:12:52,194
Now, I'm wondering if it's not about
legitimacy.
154
00:12:52,200 --> 00:12:55,754
I mean, any common or garden Looney
Tunes can put himself on YouTube,
155
00:12:55,760 --> 00:12:59,394
but our boy doesn't think of himself
as common or garden Looney Tunes.
156
00:12:59,400 --> 00:13:02,154
He thinks of himself as news.
157
00:13:02,160 --> 00:13:06,594
So, if he's got something important
to say, what are the chances
158
00:13:06,600 --> 00:13:09,686
he's already tried to say
it somehow and failed?
159
00:13:09,693 --> 00:13:10,714
Hm.
160
00:13:10,720 --> 00:13:13,074
Actually, that's not a daft thought.
161
00:13:13,080 --> 00:13:14,314
Thank you so much.
162
00:13:14,320 --> 00:13:17,594
No, I mean, the thing about
lone-actor massacres is,
163
00:13:17,600 --> 00:13:19,554
82% of the time, friends
164
00:13:19,560 --> 00:13:23,034
and family know about the killer's
grievance well in advance, so...
165
00:13:23,040 --> 00:13:24,234
Whatever his message is,
166
00:13:24,240 --> 00:13:26,274
he's probably tried to get it out
there before.
167
00:13:26,280 --> 00:13:28,474
Yeah, probably on the internet,
but nobody listened.
168
00:13:29,800 --> 00:13:33,434
So, what if he's decided to go
direct to source? Old-school media.
169
00:13:33,440 --> 00:13:35,360
Corrected & Synced by BakuganTV.
Or newspaper.
170
00:13:40,920 --> 00:13:42,160
Too late.
171
00:13:47,880 --> 00:13:51,994
..it's now just a few hours ago,
an estimated 300 people
172
00:13:52,000 --> 00:13:56,034
were stood on this spot, some
singing, some praying, others...
173
00:13:56,040 --> 00:13:58,114
Keep filming or he dies.
174
00:13:58,120 --> 00:14:01,434
The Hard Sun is coming.
175
00:14:01,440 --> 00:14:03,280
And I am its messenger.
176
00:14:06,920 --> 00:14:11,114
Hard Sun is coming. Hard Sun is not God.
177
00:14:11,120 --> 00:14:15,074
God is the Creation and the Light.
God is the Word.
178
00:14:15,080 --> 00:14:18,794
Hard Sun is destruction and darkness
and silence.
179
00:14:18,800 --> 00:14:21,674
You think yourselves good, but
you're monsters.
180
00:14:21,680 --> 00:14:24,314
You consume more than you could ever
need,
181
00:14:24,320 --> 00:14:28,034
while all over the world children
die in misery.
182
00:14:28,040 --> 00:14:31,154
Your gluttony is a holocaust of dead
infants.
183
00:14:31,160 --> 00:14:34,314
Your charity is nourished by death
and despair.
184
00:14:34,320 --> 00:14:36,594
Your charity is your hypocrisy
185
00:14:36,600 --> 00:14:39,034
and your hypocrisy is your death
sentence.
186
00:14:39,040 --> 00:14:40,440
I'm here to punish you.
187
00:14:41,840 --> 00:14:44,194
This city is an unmarked grave.
188
00:14:44,200 --> 00:14:48,114
But Dennis can stop me. Father
Dennis Chapman can stop me.
189
00:14:48,120 --> 00:14:50,474
Christ! He's named the priest!
190
00:14:50,480 --> 00:14:54,874
So breaking news, we have a priest
who knows who the killer is.
191
00:14:54,880 --> 00:14:56,474
This is your time for your thoughts.
192
00:14:56,480 --> 00:14:58,274
We have another caller here, Richard...
193
00:14:58,280 --> 00:15:00,178
Yeah, they wonder why
the churches are empty
194
00:15:00,185 --> 00:15:02,034
on Sunday morning, they
haven't got a clue!
195
00:15:02,040 --> 00:15:03,314
Dennis.
196
00:15:03,320 --> 00:15:05,354
Adam, it's your time, you called...
197
00:15:05,360 --> 00:15:09,154
Well, I-I'm a Catholic and I love
my god and my Church, but how can
198
00:15:09,160 --> 00:15:12,554
a priest ever offer absolution to a
murderer who's not repentant?
199
00:15:12,560 --> 00:15:13,874
That's a very good point, Adam.
200
00:15:13,880 --> 00:15:15,794
I really think you'd better leave here.
201
00:15:15,800 --> 00:15:17,040
We've got time for one more...
202
00:16:00,160 --> 00:16:03,274
It's the antidepressants. She's
gone all glass-half-full.
203
00:16:03,280 --> 00:16:05,954
Well, that's not the worst crime
in the world, though, is it?
204
00:16:05,960 --> 00:16:07,634
Being an optimist.
205
00:16:07,640 --> 00:16:10,594
Yeah. And I mean, it's not like I
don't feel bad about it.
206
00:16:10,600 --> 00:16:14,114
- Hm.
- But she used to be... not sarcastic,
207
00:16:14,120 --> 00:16:16,634
- but she had, like, this dry wit?
- Hm.
208
00:16:16,640 --> 00:16:19,794
Now she's all like, "Everything
happens for a reason."
209
00:16:19,800 --> 00:16:21,914
And I'm like, "Actually, no!"
210
00:16:21,920 --> 00:16:23,640
No, it don't happen for no reason.
211
00:16:25,400 --> 00:16:26,760
Oh.
212
00:16:28,560 --> 00:16:30,320
Hey, what's he doing?
213
00:16:32,360 --> 00:16:34,634
No, is that...
214
00:16:34,640 --> 00:16:36,714
Is that...
215
00:16:36,720 --> 00:16:38,154
Is that petrol?
216
00:16:38,160 --> 00:16:39,834
- Nah!
- I hope not.
217
00:16:39,840 --> 00:16:42,834
Dude, there's a man in the front
seat, as well. Go, call them.
218
00:16:42,840 --> 00:16:44,994
- Is there?
- Call them, yeah, yeah, yeah, yeah.
219
00:16:45,000 --> 00:16:47,234
No! No, no, no, no, no.
220
00:16:47,240 --> 00:16:49,240
Oi, no!
221
00:16:50,600 --> 00:16:52,394
He's got a light! Oi!
222
00:16:52,400 --> 00:16:54,154
No! No, no, no, don't do that!
223
00:16:54,160 --> 00:16:57,840
Don't do that. Don't do that! I said
don't do that!
224
00:17:10,960 --> 00:17:12,120
Come on out.
225
00:17:13,280 --> 00:17:14,840
Help him out.
226
00:18:07,760 --> 00:18:10,074
What's going on? Hey, what are
this lot doing here?
227
00:18:10,080 --> 00:18:12,394
The case has been passed up to
Counter Terrorism.
228
00:18:12,400 --> 00:18:13,179
What?!
229
00:18:13,186 --> 00:18:15,514
You'll give them access to all
the evidence collected so far,
230
00:18:15,520 --> 00:18:18,234
and continue working in a support role.
231
00:18:18,240 --> 00:18:21,074
Oh, come on. Look, he's just
getting started. You know that!
232
00:18:21,080 --> 00:18:23,554
Look, he's not a name on a Counter
Terrorism database.
233
00:18:23,560 --> 00:18:24,794
He's a murderer.
234
00:18:24,800 --> 00:18:27,594
Look, they'll just keep blundering
after him until they get lucky.
235
00:18:27,600 --> 00:18:30,354
All right, how many people does he
kill between now and then? Huh?
236
00:18:30,360 --> 00:18:31,874
That may or may not be so,
237
00:18:31,880 --> 00:18:34,714
but as of now, this case belongs to
Counter Terrorism,
238
00:18:34,720 --> 00:18:36,794
who will be dazzled
239
00:18:36,800 --> 00:18:41,474
and charmed by the extent of your
willingness to cooperate.
240
00:18:41,480 --> 00:18:44,920
Let's start by fetching Father
Chapman back for them.
241
00:18:46,000 --> 00:18:49,400
Maybe they'll have more luck
extracting a name than you did.
242
00:18:56,600 --> 00:18:58,034
Hello.
243
00:18:58,040 --> 00:18:59,234
Dad?
244
00:18:59,240 --> 00:19:00,674
Hey, you all right, sweet pea?
245
00:19:00,680 --> 00:19:04,314
Don't call me that. Is it OK to go
to school?
246
00:19:04,320 --> 00:19:07,434
Well, that's a new one! What are
you on about?
247
00:19:07,440 --> 00:19:09,594
I heard it on the news.
248
00:19:09,600 --> 00:19:11,554
What if he comes to my school or
something?
249
00:19:11,560 --> 00:19:12,834
Like happens in America.
250
00:19:12,840 --> 00:19:14,114
Hey, now you listen here.
251
00:19:14,120 --> 00:19:16,594
Look, he's just some twonk with
1,000 beefy-faced coppers
252
00:19:16,600 --> 00:19:18,074
chasing after him.
253
00:19:18,080 --> 00:19:19,714
Promise, though?
254
00:19:19,720 --> 00:19:21,714
Cos he's well fearsome.
255
00:19:21,720 --> 00:19:24,514
"Well fearsome"?! What you on about?
256
00:19:24,520 --> 00:19:26,794
Look, he's just some wanker in a mask.
257
00:19:26,800 --> 00:19:28,034
Dad!
258
00:19:28,040 --> 00:19:29,434
Well, he is!
259
00:19:29,440 --> 00:19:32,554
Now, you listen to me, young lady -
I will take him one-handed,
260
00:19:32,560 --> 00:19:35,194
with a Jaffa Cake stuffed in my mouth,
261
00:19:35,200 --> 00:19:38,754
and be home before the chocolate's
melted. How's that?
262
00:19:38,760 --> 00:19:40,554
All right?
263
00:19:40,560 --> 00:19:41,994
All right, love you.
264
00:19:42,000 --> 00:19:43,400
Love you.
265
00:19:45,080 --> 00:19:46,834
You want to step away from this?
266
00:19:46,840 --> 00:19:47,994
Absolutely not.
267
00:19:48,000 --> 00:19:49,074
OK.
268
00:19:49,080 --> 00:19:50,474
What's the plan?
269
00:19:50,480 --> 00:19:53,954
OK, look, we, er, we let the others
show support for Counter Terrorism,
270
00:19:53,960 --> 00:19:57,434
you know, interview witnesses, turn
the soil.
271
00:19:57,440 --> 00:19:59,354
You take that day as leave?
272
00:19:59,360 --> 00:20:00,794
Not on your nelly.
273
00:20:00,800 --> 00:20:03,194
Right. Well, the boss is still
watching us.
274
00:20:03,200 --> 00:20:05,434
So do what he says. Go and see your boy.
275
00:20:05,440 --> 00:20:07,354
What about the priest?
276
00:20:07,360 --> 00:20:09,794
OK. Look, Dennis is obviously not
going to cooperate -
277
00:20:09,800 --> 00:20:11,594
well, not willingly or deliberately-
278
00:20:11,600 --> 00:20:14,234
and the killer knows that, so I
think we can use it against him.
279
00:20:14,240 --> 00:20:16,994
You know, tickle him out like a trout.
How?
280
00:20:17,000 --> 00:20:18,720
Unethically.
281
00:20:20,040 --> 00:20:21,514
Fair play.
282
00:20:21,520 --> 00:20:24,954
Your mate, the, er, journalist,
the one that went into hiding?
283
00:20:24,960 --> 00:20:26,394
Will?
284
00:20:26,400 --> 00:20:29,994
Yeah. We know the killer's
watching him. We can use that.
285
00:20:30,000 --> 00:20:31,994
You think you can track him down?
286
00:20:32,000 --> 00:20:33,074
Absolutely.
287
00:20:33,080 --> 00:20:34,194
All right, good.
288
00:20:34,200 --> 00:20:35,360
Where will you be?
289
00:20:38,320 --> 00:20:39,840
Probably best you don't know.
290
00:21:26,560 --> 00:21:28,400
Excuse me, sir, do you have a second?
291
00:21:36,760 --> 00:21:38,034
Absolutely.
292
00:21:38,040 --> 00:21:40,834
Excellent! OK! Did you know that
cancer...
293
00:21:40,840 --> 00:21:42,240
Why are you doing this?
294
00:21:44,080 --> 00:21:45,794
Er... for Cancer Action UK.
295
00:21:45,800 --> 00:21:48,314
OK. But why are YOU doing it?
296
00:21:48,320 --> 00:21:50,714
I'm sorry, I don't understand.
297
00:21:50,720 --> 00:21:52,400
Has cancer affected your life?
298
00:21:54,240 --> 00:21:56,914
Right, with you.
299
00:21:56,920 --> 00:22:04,394
Well, I suppose I know people who it
has affected, so that's why...
300
00:22:04,400 --> 00:22:06,914
But that's not why you're here,
doing it?
301
00:22:06,920 --> 00:22:09,554
No. Not-not as such.
302
00:22:09,560 --> 00:22:12,474
But, yeah, well, it's actually a
job, so...
303
00:22:12,480 --> 00:22:15,840
Which means you're basically a
cancer whore.
304
00:22:19,360 --> 00:22:22,600
Er, well-well, I wouldn't say that.
305
00:22:24,080 --> 00:22:27,560
I'm actually... I'm actually a
student. Hotel management.
306
00:22:54,120 --> 00:22:56,954
Did you see it? Her room?
307
00:22:56,960 --> 00:23:00,434
Yeah. Yeah, I saw it.
308
00:23:00,440 --> 00:23:03,800
She's like a feral cat. You don't
want that thing stalking you.
309
00:23:05,000 --> 00:23:06,034
No.
310
00:23:06,040 --> 00:23:08,554
I assume the password worked?
311
00:23:08,560 --> 00:23:10,954
So...
312
00:23:10,960 --> 00:23:13,354
..the flash drive?
313
00:23:13,360 --> 00:23:16,754
Oh, look, you're going to have to
give me a chance here.
314
00:23:16,760 --> 00:23:19,954
You know what she's like. Look,
she's got no-one.
315
00:23:19,960 --> 00:23:24,034
You know, no family. No friends. No
social life. No-one.
316
00:23:24,040 --> 00:23:25,794
No, all she's got is enemies.
317
00:23:25,800 --> 00:23:28,234
Including her own son.
318
00:23:28,240 --> 00:23:30,594
Which is why you went after him.
319
00:23:30,600 --> 00:23:32,760
It was a sound idea, in theory.
320
00:23:35,360 --> 00:23:37,434
Yeah, what theory was that?
321
00:23:37,440 --> 00:23:43,360
If all she's got is enemies, which
enemy can she trust the most?
322
00:23:52,960 --> 00:23:54,920
Look at that...
323
00:24:01,720 --> 00:24:04,994
He rented the downstairs flat. And
there was just something about him.
324
00:24:05,000 --> 00:24:06,434
I don't know...
325
00:24:06,440 --> 00:24:09,194
Going on about decadent this and
purifying that...
326
00:24:09,200 --> 00:24:11,794
Two years ago he went to Macedonia
as an aid worker.
327
00:24:11,800 --> 00:24:13,274
Something happened over there.
328
00:24:13,280 --> 00:24:17,314
He came back and he was... different.
329
00:24:17,320 --> 00:24:19,954
I know it sounds mad, but I swear
it was him.
330
00:24:19,960 --> 00:24:24,194
Absolutely swear. I collect money
for cancer research.
331
00:24:24,200 --> 00:24:26,920
He called me a "cancer whore" and
then laughed.
332
00:24:42,280 --> 00:24:43,600
Did you do this to me?
333
00:24:44,800 --> 00:24:47,034
Allow the press to release my name?
334
00:24:47,040 --> 00:24:49,514
No. I wouldn't do that.
335
00:24:49,520 --> 00:24:50,880
But listen.
336
00:24:52,280 --> 00:24:54,674
This isn't going to get any easier.
337
00:24:54,680 --> 00:24:56,994
All right, you've been getting a lot
of death threats -
338
00:24:57,000 --> 00:24:58,954
we have to take that very seriously.
339
00:24:58,960 --> 00:25:02,114
You know, a lot of very scared
people are blaming you for this.
340
00:25:02,120 --> 00:25:06,274
Make him stop! Catch him, for
Christ's sake!
341
00:25:06,280 --> 00:25:08,394
You're the police!
342
00:25:08,400 --> 00:25:12,000
And you're the only person in
London that knows his name.
343
00:25:14,600 --> 00:25:17,194
Look, things have moved on quite a bit.
344
00:25:17,200 --> 00:25:19,274
It's being treated as a terrorist
incident.
345
00:25:19,280 --> 00:25:20,794
It's not even my case any more.
346
00:25:20,800 --> 00:25:26,354
Look, I've been sent by Counter
Terrorism to see that you're protected.
347
00:25:26,360 --> 00:25:28,794
So, if you'd like to accompany me,
please?
348
00:25:28,800 --> 00:25:31,680
I suppose I don't have any say in
the matter?
349
00:25:32,920 --> 00:25:35,000
Absolutely none. Sorry.
350
00:25:39,320 --> 00:25:42,194
..police presence in London has
been greatly increased.
351
00:25:42,200 --> 00:25:44,754
In related news, officers say
they're concerned
352
00:25:44,760 --> 00:25:48,074
for the safety of Father Dennis
Chapman, who's gone missing from
353
00:25:48,080 --> 00:25:52,000
his parish in Shepherd's Bush after
receiving dozens of death threats.
354
00:25:53,400 --> 00:25:55,034
It's all kicking off out there.
355
00:25:55,040 --> 00:25:56,520
Here. Take these.
356
00:26:02,360 --> 00:26:04,674
Do you think Charlie's all up in it?
357
00:26:04,680 --> 00:26:06,354
Who knows?
358
00:26:06,360 --> 00:26:09,274
- Do you think he'll be OK?
- No-one's going to hurt Charlie Hicks.
359
00:26:09,280 --> 00:26:11,074
You can't say that, though.
360
00:26:11,080 --> 00:26:12,323
I can totally say that. In fact, I
361
00:26:12,330 --> 00:26:14,114
think I just heard myself saying that.
362
00:26:14,120 --> 00:26:15,640
You didn't say it about Dad.
363
00:26:24,400 --> 00:26:25,880
Hello?
364
00:26:27,840 --> 00:26:30,280
I'm sorry. Who is this?
365
00:26:42,520 --> 00:26:43,674
Are you Elaine?
366
00:26:43,680 --> 00:26:44,874
I am, yeah.
367
00:26:44,880 --> 00:26:47,960
All right, well, then, what's
happening? What's this about?
368
00:26:49,360 --> 00:26:50,640
Charlie Hicks.
369
00:26:52,440 --> 00:26:54,354
Listen, I know you two are close,
370
00:26:54,360 --> 00:26:56,114
but can I just be candid here?
371
00:26:56,120 --> 00:26:57,994
Yeah. Please do. I mean, that'd be nice.
372
00:26:58,000 --> 00:26:59,794
And this is in total confidence now.
373
00:26:59,800 --> 00:27:02,160
Right. You're actually freaking me
out a bit.
374
00:27:05,720 --> 00:27:08,034
Do you think he killed your husband?
375
00:27:08,040 --> 00:27:12,914
What?! No, of course not! Of
course he didn't!
376
00:27:12,920 --> 00:27:13,954
Jesus!
377
00:27:13,960 --> 00:27:16,354
For what it's worth, I don't think
so, either.
378
00:27:16,360 --> 00:27:18,314
But some people disagree.
379
00:27:18,320 --> 00:27:19,554
What people?
380
00:27:19,560 --> 00:27:20,600
Serious people.
381
00:27:22,080 --> 00:27:23,954
Does he ever talk to you about it?
382
00:27:23,960 --> 00:27:25,594
No. Why would he?
383
00:27:25,600 --> 00:27:28,194
He knows they're coming for him, Mari.
384
00:27:28,200 --> 00:27:30,674
And do you know what he's done to
clear his name? Nothing!
385
00:27:30,680 --> 00:27:32,357
OK. You're going to
need to slow down for
386
00:27:32,364 --> 00:27:33,994
a second cos I'm-I'm-I'm not following.
387
00:27:34,000 --> 00:27:35,697
I'm just saying, why
would he be happy to
388
00:27:35,704 --> 00:27:37,434
walk around with it
hanging over his head?
389
00:27:37,440 --> 00:27:38,594
I don't know.
390
00:27:38,600 --> 00:27:40,000
Nor do I.
391
00:27:41,720 --> 00:27:43,034
Not really.
392
00:27:43,040 --> 00:27:44,834
Basically, I can only think of one
reason.
393
00:27:44,840 --> 00:27:45,994
And what's that?
394
00:27:46,000 --> 00:27:47,880
To protect someone he loves.
395
00:27:50,280 --> 00:27:51,874
Right.
396
00:27:51,880 --> 00:27:54,514
And now are you accusing me of
something?
397
00:27:54,520 --> 00:27:57,794
I am asking you. Completely off
the record.
398
00:27:57,800 --> 00:28:02,314
If you know anything - anything at
all - about your husband's death,
399
00:28:02,320 --> 00:28:03,434
you've got to tell me.
400
00:28:03,440 --> 00:28:08,194
Please. Because I think Charlie
really needs your help right now.
401
00:28:08,200 --> 00:28:09,760
I really do.
402
00:28:13,240 --> 00:28:15,120
There's nothing.
403
00:28:18,560 --> 00:28:19,600
OK.
404
00:28:22,000 --> 00:28:25,160
Can you do me a favour and just
think about it, all right?
405
00:28:26,720 --> 00:28:28,480
Just think about it for me.
406
00:28:36,400 --> 00:28:39,034
And how do you answer your critics
who say you have to
407
00:28:39,040 --> 00:28:42,074
acknowledge a connection between
these crimes and the Hard Sun hoax
408
00:28:42,080 --> 00:28:43,794
which seems to have ended your career?
409
00:28:43,800 --> 00:28:46,834
Well, if my career had been ended,
I wouldn't be sitting here.
410
00:28:46,840 --> 00:28:49,914
Well, given this man claims to be
motivated at least in part
411
00:28:49,920 --> 00:28:52,474
by that story, do you feel any sense
of responsibility?
412
00:28:52,480 --> 00:28:56,914
Absolutely not. Look, however
warped his motivation,
413
00:28:56,920 --> 00:29:00,874
however deluded his world view, this
isn't about me.
414
00:29:00,880 --> 00:29:03,560
It's about people's right to know.
415
00:30:06,400 --> 00:30:10,394
Oh, it's totally demented. We've
got multiple unconfirmed sightings,
416
00:30:10,400 --> 00:30:12,354
hundreds of witnesses,
417
00:30:12,360 --> 00:30:16,194
no usable CCTV footage, dozens of
confessions.
418
00:30:16,200 --> 00:30:18,714
People just keep adding straw onto
the haystack.
419
00:30:18,720 --> 00:30:21,634
The harder we look for him, the more
difficult he is to find.
420
00:30:21,640 --> 00:30:24,065
Ask George to cross-reference
everyone coming
421
00:30:24,072 --> 00:30:26,754
forward against Dennis'
little black address book.
422
00:30:26,760 --> 00:30:28,354
Yeah, just to be sure.
423
00:30:28,360 --> 00:30:29,714
Got it. Done and done.
424
00:30:29,720 --> 00:30:31,800
All right.
425
00:31:06,640 --> 00:31:08,314
What are you doing?
426
00:31:08,320 --> 00:31:10,634
Oh, I'm sorry. Is there somewhere
you need to be?
427
00:31:10,640 --> 00:31:12,794
I've got a home.
428
00:31:12,800 --> 00:31:17,400
Oh, I wouldn't recommend it. You're
the most hated person in London.
429
00:31:19,240 --> 00:31:21,560
I'm sure the police can look after me.
430
00:31:23,320 --> 00:31:25,394
Well, why should we?
431
00:31:25,400 --> 00:31:30,114
Why should we waste our resources on
someone who refuses to help us?
432
00:31:30,120 --> 00:31:32,400
Or refuses to help himself, for that
matter.
433
00:31:34,000 --> 00:31:36,354
Why'd you become a priest, Dennis?
434
00:31:36,360 --> 00:31:38,520
Because I wanted to serve God!
435
00:31:40,480 --> 00:31:41,880
All right.
436
00:31:45,840 --> 00:31:49,954
Well, before that, ever been in love
437
00:31:49,960 --> 00:31:51,994
with an actual human being?
438
00:31:52,000 --> 00:31:55,394
I've loved. And I've been loved.
439
00:31:55,400 --> 00:31:58,794
And you gave it all up. For God?
440
00:31:58,800 --> 00:32:00,674
Yeah.
441
00:32:00,680 --> 00:32:03,514
You never felt like maybe He was
asking for quite a lot?
442
00:32:03,520 --> 00:32:05,314
Course I did.
443
00:32:05,320 --> 00:32:08,754
Yeah, I mean, after all that,
after everything you gave up,
444
00:32:08,760 --> 00:32:11,074
you think-you think this is what He
wants for you?
445
00:32:11,080 --> 00:32:13,314
Right here, now? Today?
446
00:32:13,320 --> 00:32:15,960
You've heard of waterboarding, I expect?
447
00:32:17,560 --> 00:32:20,914
Stop now, Charlie. Enough.
448
00:32:20,920 --> 00:32:23,314
I mean, honestly, it's, er,
449
00:32:23,320 --> 00:32:26,914
well, it's one of the worst things
that can happen to someone.
450
00:32:26,920 --> 00:32:30,154
Yeah, even the, er, the Special
Forces...
451
00:32:30,160 --> 00:32:32,834
You know, people that are trained
for it, you know, hard men
452
00:32:32,840 --> 00:32:34,714
and women,
453
00:32:34,720 --> 00:32:37,594
even they can't stand it for more
than a few seconds.
454
00:32:37,600 --> 00:32:40,634
You know, it's only ever used as an
absolute last resort.
455
00:32:40,640 --> 00:32:42,074
It's very effective, though.
456
00:32:42,080 --> 00:32:43,634
You don't want to do this.
457
00:32:43,640 --> 00:32:45,274
No, you're right, I don't.
458
00:32:45,280 --> 00:32:46,714
So don't do it.
459
00:32:46,720 --> 00:32:48,440
Well, then, don't make me.
460
00:32:49,560 --> 00:32:54,200
This isn't you, Charlie. You're a
good man.
461
00:32:55,840 --> 00:32:57,560
You have a kind heart.
462
00:32:58,600 --> 00:33:01,674
But you can't hide that kind of heart.
463
00:33:01,680 --> 00:33:04,000
I'm a good man, am I?
464
00:33:07,920 --> 00:33:10,234
You don't need to do this.
465
00:33:10,240 --> 00:33:12,874
Then tell me what I need to know
and it doesn't have to happen.
466
00:33:12,880 --> 00:33:14,754
Don't put yourself through this!
467
00:33:14,760 --> 00:33:16,194
Then let me stop!
468
00:33:16,200 --> 00:33:18,114
- I can't do this!
- You can!
469
00:33:18,120 --> 00:33:20,674
- Who is he?
- For your own sake!
470
00:33:22,840 --> 00:33:25,434
Let me go!
471
00:33:25,440 --> 00:33:27,274
Go where, Dennis?
472
00:33:27,280 --> 00:33:28,954
Huh? Go where?
473
00:33:28,960 --> 00:33:31,154
I mean, where is there you can go?
474
00:33:31,160 --> 00:33:34,634
The people are scared and they blame
you, and scared people
475
00:33:34,640 --> 00:33:35,960
do terrible things.
476
00:33:37,200 --> 00:33:38,954
They'll crucify you.
477
00:33:38,960 --> 00:33:40,514
They'll rip you to pieces!
478
00:33:40,520 --> 00:33:43,594
- People are animals.
- You don't think that.
479
00:33:43,600 --> 00:33:45,640
Oh, I more than think it.
480
00:33:48,120 --> 00:33:50,160
Are you a gambling man, Charlie?
481
00:33:55,360 --> 00:33:56,720
Why?
482
00:33:58,400 --> 00:34:01,954
Because I'm offering a wager.
483
00:34:01,960 --> 00:34:04,874
If you agree to let me go,
484
00:34:04,880 --> 00:34:07,154
we'll tell everyone where I am.
485
00:34:07,160 --> 00:34:11,280
Everyone - and then we'll see who comes.
486
00:34:13,560 --> 00:34:16,074
OK, looks like the priest's on board.
487
00:34:16,080 --> 00:34:17,994
What? He gave you a name?
488
00:34:18,000 --> 00:34:21,314
Yeah, well, not in so many words,
but, yeah.
489
00:34:21,320 --> 00:34:24,474
I think I've talked him round. How'd
it go your end?
490
00:34:24,480 --> 00:34:26,874
Ready to spread the word?
491
00:34:26,880 --> 00:34:29,434
I'm good to go.
492
00:34:40,960 --> 00:34:43,114
It's me.
493
00:34:43,120 --> 00:34:44,874
Let me in.
494
00:34:44,880 --> 00:34:46,394
No.
495
00:34:46,400 --> 00:34:49,274
I will break down your door down
if I have to.
496
00:34:49,280 --> 00:34:50,674
How-how did you find me?
497
00:34:50,680 --> 00:34:52,200
ISP. You answered my e-mails.
498
00:34:53,600 --> 00:34:56,994
Wait a minute! I thought that was
a booty call.
499
00:34:57,000 --> 00:34:58,274
You were playing me?
500
00:34:58,280 --> 00:35:00,634
Like a Swanee whistle. Open the door.
501
00:35:00,640 --> 00:35:03,994
All that stuff about your son, was
that even true?
502
00:35:04,000 --> 00:35:05,754
Of course not.
503
00:35:05,760 --> 00:35:09,234
Oh, shit, Elaine! That... That's
pretty dark.
504
00:35:09,240 --> 00:35:11,274
That-that's not the sort of thing
you lie about!
505
00:35:11,280 --> 00:35:12,554
Your son tried to kill himself!
506
00:35:12,560 --> 00:35:14,394
Well, you should've come to me
with this, Will -
507
00:35:14,400 --> 00:35:16,594
not just run to a newspaper, used it
to save yourself.
508
00:35:16,600 --> 00:35:18,874
Oh! The reason I lost my job in
the first place is
509
00:35:18,880 --> 00:35:21,794
because you ran to a newspaper to do
exactly the same thing.
510
00:35:21,800 --> 00:35:23,880
I've got something for you.
511
00:35:25,120 --> 00:35:26,674
Another story.
512
00:35:26,680 --> 00:35:29,434
What story? Why?
513
00:35:29,440 --> 00:35:31,594
Because I need it out there,
unofficially,
514
00:35:31,600 --> 00:35:34,314
and it cannot be traced to me, ever.
515
00:35:34,320 --> 00:35:36,314
Why not?
516
00:35:36,320 --> 00:35:40,040
Because I'm trying to catch a spree
killer before he kills anyone else.
517
00:35:41,760 --> 00:35:43,840
And if I'm going to do that...
518
00:35:45,800 --> 00:35:47,560
..I need you...
519
00:35:50,480 --> 00:35:53,520
I need you to hang Dennis Chapman
out to dry for me.
520
00:36:17,840 --> 00:36:20,434
All right, you need to understand
this, now.
521
00:36:20,440 --> 00:36:25,194
No-one is going to be protecting
you. No-one will be watching you.
522
00:36:25,200 --> 00:36:27,800
And no-one will help you. You are
completely alone.
523
00:36:30,840 --> 00:36:36,280
One of the advantages of my line
of work - you're never alone.
524
00:36:53,840 --> 00:36:55,474
Dennis.
525
00:36:55,480 --> 00:36:58,040
Thank you for this.
526
00:37:04,960 --> 00:37:06,274
Boss?
527
00:37:06,280 --> 00:37:07,674
I need you to do me a favour.
528
00:37:07,680 --> 00:37:10,160
I need you to dig out an old file,
late '90s.
529
00:37:11,360 --> 00:37:13,234
Rape of a minor.
530
00:37:13,240 --> 00:37:15,594
What, connected to this thing?
531
00:37:15,600 --> 00:37:17,074
No. Listen...
532
00:37:17,080 --> 00:37:20,440
I wouldn't ask if it wasn't
important. You know that.
533
00:37:21,480 --> 00:37:23,760
All right, give me the details.
534
00:37:27,720 --> 00:37:30,034
Dennis, this sounds very risky.
535
00:37:30,040 --> 00:37:32,600
I'd like to stay with you, if I may?
536
00:37:36,440 --> 00:37:40,120
I'd like it, too. But I can't have
that, Michael.
537
00:37:41,720 --> 00:37:45,120
I can't have your safety on my
conscience.
538
00:38:02,120 --> 00:38:05,474
Not only has Father Dennis refused
all offers of protection,
539
00:38:05,480 --> 00:38:09,394
he's refused to put at risk anyone
whom the killer might believe
540
00:38:09,400 --> 00:38:13,914
to be helping him and thereby making
them a potential target.
541
00:38:13,920 --> 00:38:16,194
In the last few minutes, Father Dennis
542
00:38:16,200 --> 00:38:18,554
has tweeted from an undisclosed
location,
543
00:38:18,560 --> 00:38:21,434
thanking people for their offers of
support.
544
00:38:21,440 --> 00:38:25,394
So all we know is, as London holds
its collective breath tonight,
545
00:38:25,400 --> 00:38:32,034
Father Dennis is alone, with his
God, his faith and his conscience.
546
00:38:36,920 --> 00:38:38,834
He's done it. He's posted the story.
547
00:38:38,840 --> 00:38:40,594
OK, good.
548
00:38:40,600 --> 00:38:43,034
And if the killer can smell what
we're doing?
549
00:38:43,040 --> 00:38:46,234
Nah, he's too wrapped up in his
own shit to smell anything else.
550
00:38:46,240 --> 00:38:48,954
Look, he'll just think that it's
Dennis leaving him a message,
551
00:38:48,960 --> 00:38:52,400
you know - "Here I am. I'm alone and
I want to talk."
552
00:38:53,440 --> 00:38:55,714
Look, trust me, he's a gloating bastard,
553
00:38:55,720 --> 00:38:57,434
he won't be able to resist it.
554
00:38:57,440 --> 00:38:59,714
And how does Dennis feel about that?
555
00:38:59,720 --> 00:39:01,994
Well, he's pretending not to know
that's how it is.
556
00:39:02,000 --> 00:39:03,434
What, that you've staked him out
557
00:39:03,440 --> 00:39:05,194
on a leash like the goat in Jurassic
Park?
558
00:39:05,200 --> 00:39:08,954
Yeah, I believe it's called a lie
of omissions - you don't ask,
559
00:39:08,960 --> 00:39:10,514
you don't tell.
560
00:39:10,520 --> 00:39:13,040
Look, I need you here as soon as you
can.
561
00:39:14,040 --> 00:39:15,880
All right, I'm on my way.
562
00:39:17,160 --> 00:39:18,280
All right.
563
00:39:33,560 --> 00:39:35,560
Any news on the flash drive?
564
00:39:39,680 --> 00:39:41,280
No, not as such.
565
00:39:42,720 --> 00:39:45,400
Although, er, something you said did
ring a bell.
566
00:39:46,680 --> 00:39:48,640
Something about trusting your enemy.
567
00:39:50,320 --> 00:39:51,480
Go on.
568
00:39:55,520 --> 00:40:00,674
All right, look, when she was 14,
Elaine Renko's parents
569
00:40:00,680 --> 00:40:04,280
brought in a complaint of rape,
against a teacher.
570
00:40:05,520 --> 00:40:08,960
Yeah, a guy named... Noah Underhill.
571
00:40:11,080 --> 00:40:12,880
He taught English.
572
00:40:14,760 --> 00:40:17,074
And then Elaine denied everything,
573
00:40:17,080 --> 00:40:19,474
claimed she'd been assaulted by a
stranger,
574
00:40:19,480 --> 00:40:21,600
so the investigation didn't go anywhere.
575
00:40:22,840 --> 00:40:26,120
So she was a lying, intransigent
bitch even back then.
576
00:40:27,920 --> 00:40:29,840
Well, you do have to wonder why.
577
00:40:31,040 --> 00:40:33,274
Well, not really.
578
00:40:33,280 --> 00:40:35,874
No, she was a kid. She was scared.
579
00:40:35,880 --> 00:40:38,434
You know, maybe she thought she was
in love.
580
00:40:38,440 --> 00:40:41,234
Maybe she just wanted it all to come
to an end.
581
00:40:41,240 --> 00:40:43,114
But whatever, she saved his career
582
00:40:43,120 --> 00:40:45,320
and most likely kept him out of prison.
583
00:40:46,720 --> 00:40:49,834
So, if there's one favour she can
call on,
584
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
one enemy she can trust...
585
00:40:55,200 --> 00:40:56,920
..well, he's your man.
586
00:40:58,680 --> 00:41:00,400
This is good work, Charlie.
587
00:41:01,880 --> 00:41:04,194
This is really good.
588
00:41:04,200 --> 00:41:06,600
Right, so now you need to make
good on your end.
589
00:41:08,600 --> 00:41:12,800
You make sure that my family are
well looked after.
590
00:41:14,960 --> 00:41:16,760
Right up until the end.
591
00:41:19,040 --> 00:41:21,154
And don't hurt her.
592
00:41:21,160 --> 00:41:24,000
Elaine. You don't need to hurt her.
593
00:41:44,960 --> 00:41:46,274
Mishal.
594
00:41:46,280 --> 00:41:47,560
Hm?
595
00:41:49,440 --> 00:41:50,994
Miriam Blackwood.
596
00:41:51,000 --> 00:41:53,274
She was worried about her son -
devout Catholic,
597
00:41:53,280 --> 00:41:55,234
some kind of aid worker.
598
00:41:55,240 --> 00:41:58,594
Apparently, he worked with Dennis
Chapman at an inner-city night-shelter.
599
00:41:58,600 --> 00:42:01,280
And here's his name, in Dennis'
address book.
600
00:42:02,600 --> 00:42:06,600
OK. Let's check him out. I'll
update Counter Terror.
601
00:42:33,720 --> 00:42:35,680
Armed police! Armed police!
602
00:42:38,320 --> 00:42:40,000
- Clear...
- Clear!
603
00:42:56,200 --> 00:42:59,194
The Problem Of Pain.
604
00:42:59,200 --> 00:43:01,520
Evil And The Justice Of God.
605
00:43:02,800 --> 00:43:06,920
Reflections On Suffering And Evil.
On and on.
606
00:43:08,360 --> 00:43:10,314
I'll get onto CT.
607
00:43:10,320 --> 00:43:12,554
Looks like Blackwood's our man.
608
00:43:12,560 --> 00:43:14,760
We've got a name for you.
609
00:43:57,920 --> 00:44:00,034
Help me! Please! Somebody!
610
00:44:00,040 --> 00:44:01,674
We should help.
611
00:44:01,680 --> 00:44:04,274
The police warned us about helping
strangers.
612
00:44:04,280 --> 00:44:07,594
OK? It was on the news. Just call 999.
613
00:44:07,600 --> 00:44:10,034
No, you call them.
614
00:44:10,040 --> 00:44:13,280
- Please! Somebody! Help me!
- Dia! Dia!
615
00:44:17,000 --> 00:44:18,674
Hey! What are you doing?
616
00:44:18,680 --> 00:44:20,120
Ssh.
617
00:44:45,280 --> 00:44:46,520
Hello?
618
00:45:17,040 --> 00:45:18,760
Open the door, Andreas! Open up!
619
00:45:19,920 --> 00:45:22,394
Please help me!
620
00:45:22,400 --> 00:45:23,920
Oh, my God!
621
00:45:46,320 --> 00:45:48,920
Yeah. What's up?
622
00:45:58,440 --> 00:45:59,754
They've got him.
623
00:45:59,760 --> 00:46:01,360
He's dead.
624
00:46:06,480 --> 00:46:07,874
So who is he?
625
00:46:07,880 --> 00:46:11,354
William Cherry. 48. Unmarried
driving instructor.
626
00:46:11,360 --> 00:46:12,754
Was he on the list?
627
00:46:12,760 --> 00:46:15,994
Top of it. Counter Terrorism had
him flagged as prime suspect.
628
00:46:16,000 --> 00:46:18,874
History of psychiatric problems,
religious mania.
629
00:46:18,880 --> 00:46:21,154
Promising God's vengeance on sinners.
630
00:46:21,160 --> 00:46:22,634
That sort of fun and games.
631
00:46:22,640 --> 00:46:24,874
Yeah, but is there any connection
to Dennis Chapman?
632
00:46:24,880 --> 00:46:26,794
Sorry, boss, not really.
633
00:46:26,800 --> 00:46:29,434
Counter Terror's profiler thinks
it was random.
634
00:46:29,440 --> 00:46:31,874
They reckon he did make a confession.
635
00:46:31,880 --> 00:46:33,194
You were right about that.
636
00:46:33,200 --> 00:46:34,864
He was probably in the first church he
637
00:46:34,871 --> 00:46:36,834
stumbled across after
killing Jamie Unwin.
638
00:46:36,840 --> 00:46:38,754
Oh, shit!
639
00:46:38,760 --> 00:46:41,434
All right, we'll leave the paperwork
to the victors.
640
00:46:41,440 --> 00:46:43,800
We'll tie this off tomorrow, yeah?
641
00:47:18,960 --> 00:47:21,234
I suppose I'd better tell Dennis
face-to-face.
642
00:47:21,240 --> 00:47:22,634
I at least owe him that.
643
00:47:22,640 --> 00:47:24,234
Do you think he'll press charges?
644
00:47:24,240 --> 00:47:27,674
Nah, the bloke's a Christian. Let
him forgive me.
645
00:47:27,680 --> 00:47:30,154
So how do you say sorry for
waterboarding someone?
646
00:47:30,160 --> 00:47:32,019
Yeah, all right,
threatening to waterboard
647
00:47:32,026 --> 00:47:33,834
someone - it's a different
kettle of fish.
648
00:47:33,840 --> 00:47:34,429
Oh, completely.
649
00:47:34,436 --> 00:47:36,194
Why? Do you think I
would have done it?
650
00:47:36,200 --> 00:47:38,000
You'd totally have done it.
651
00:48:23,960 --> 00:48:28,234
Michael... I-I'm sorry, Michael.
652
00:48:28,240 --> 00:48:30,794
I-I don't understand.
653
00:48:30,800 --> 00:48:33,280
Someone recognised the neon crucifix.
654
00:48:35,000 --> 00:48:36,634
In your Tweet.
655
00:48:36,640 --> 00:48:38,754
When it was on the news.
656
00:48:38,760 --> 00:48:40,520
Word got around.
657
00:48:43,640 --> 00:48:46,840
I tried to intervene, but there was
no stopping them.
658
00:48:48,600 --> 00:48:50,280
They're here for you, Dennis.
659
00:48:51,560 --> 00:48:53,194
They're here to stand with you.
660
00:48:53,200 --> 00:48:54,800
And so am I.
661
00:48:58,360 --> 00:49:00,474
Good evening, Father.
662
00:49:00,480 --> 00:49:01,834
Good evening.
663
00:49:07,040 --> 00:49:08,994
George.
664
00:49:09,000 --> 00:49:11,674
Boss, sorry to do this to you, but
they've got the wrong man.
665
00:49:11,680 --> 00:49:12,289
What?
666
00:49:12,296 --> 00:49:14,114
The dead man at
Thamesview was a copycat.
667
00:49:14,120 --> 00:49:16,994
I think we're looking for a man
called Blackwood, Thomas Blackwood.
668
00:49:17,000 --> 00:49:19,554
All right, on a scale of one to
ten, how sure are you?
669
00:49:19,560 --> 00:49:20,834
Ten.
670
00:49:20,840 --> 00:49:22,954
Well, nine point something recurring.
671
00:49:22,960 --> 00:49:24,714
But I'm in a minority of one.
672
00:49:24,720 --> 00:49:27,434
I already reported this to Counter
Terror and to Bell,
673
00:49:27,440 --> 00:49:29,920
but they don't want to hear it. But
they're wrong.
674
00:49:31,040 --> 00:49:33,434
All right, now, listen, you send
me what you've got.
675
00:49:33,440 --> 00:49:36,194
You tell Armed Response to go to The
Sacred Heart Church
676
00:49:36,200 --> 00:49:38,474
and to do it quietly.
677
00:49:38,480 --> 00:49:40,354
- On our way.
- All right, good.
678
00:49:40,360 --> 00:49:42,594
Right, he's saying we've got the
wrong man on the slab.
679
00:49:42,600 --> 00:49:45,314
- Do you think he's in there?
- Oh, shit, I don't know.
680
00:49:45,320 --> 00:49:46,994
I've been trying to tickle him out.
681
00:49:47,000 --> 00:49:49,394
I didn't expect the Glastonbury
festival to turn up.
682
00:49:49,400 --> 00:49:52,200
Well, we can't wait for Armed Response.
683
00:49:55,240 --> 00:49:57,360
It's very moving.
684
00:50:49,320 --> 00:50:51,194
Erm...
685
00:50:51,200 --> 00:50:54,840
I look at your faces...
686
00:50:56,480 --> 00:51:00,034
..and you all seem
687
00:51:00,040 --> 00:51:07,000
so content in your bravery and goodness.
688
00:51:08,440 --> 00:51:11,760
So keen to be congratulated.
689
00:51:12,920 --> 00:51:19,000
But, looking out at the faces before
me...
690
00:51:20,800 --> 00:51:23,594
..I don't see goodness.
691
00:51:23,600 --> 00:51:29,514
And I don't see self-sacrifice.
692
00:51:29,520 --> 00:51:32,914
I see a rabble
693
00:51:32,920 --> 00:51:35,474
of complacent
694
00:51:35,480 --> 00:51:38,434
self-satisfied
695
00:51:38,440 --> 00:51:40,040
narcissists.
696
00:51:41,120 --> 00:51:47,594
Now, you... You may not like what
I'm saying,
697
00:51:47,600 --> 00:51:55,040
but it's truth, and the truth will
save you.
698
00:51:56,640 --> 00:51:58,280
You're contemptible.
699
00:51:59,360 --> 00:52:02,994
And I need you out of here.
700
00:52:03,000 --> 00:52:05,760
All of you, out of my sight!
701
00:52:07,760 --> 00:52:09,080
No!
702
00:52:16,040 --> 00:52:19,000
Leave! Everyone! Go!
703
00:52:35,160 --> 00:52:39,920
Ha, ha, ha! Oh, yes, Dennis!
704
00:52:42,400 --> 00:52:47,554
You were telling the truth up there.
That's all I wanted.
705
00:52:47,560 --> 00:52:49,714
For you to know the truth.
706
00:52:49,720 --> 00:52:50,960
Stop!
707
00:52:52,200 --> 00:52:53,560
Enough!
708
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
Bring him here.
709
00:53:12,640 --> 00:53:19,394
He tried to attack me and I defended
myself as best I could,
710
00:53:19,400 --> 00:53:22,834
until you managed to restrain him.
711
00:53:22,840 --> 00:53:26,274
Are you sure you want to do this
to yourself, Dennis?
712
00:53:26,280 --> 00:53:28,200
It's already done.
713
00:53:55,560 --> 00:53:57,120
Can you hear Him now, Thom?
714
00:53:58,520 --> 00:53:59,960
Can you hear Him?
715
00:54:02,520 --> 00:54:04,080
Because I can.
716
00:54:05,520 --> 00:54:06,560
Oh, I can hear Him.
717
00:54:07,880 --> 00:54:10,074
Oh, yes!
718
00:54:10,080 --> 00:54:12,560
Oh, oh, Dennis!
719
00:54:14,080 --> 00:54:15,400
Do you hear that?
720
00:54:17,360 --> 00:54:20,160
Do you hear Him, Thom?
721
00:56:54,520 --> 00:56:56,954
Hi, I'm Gretchen Ross from Social
Services.
722
00:56:56,960 --> 00:56:59,834
Someone on high wants Charlie Hicks.
723
00:56:59,840 --> 00:57:01,874
You just keep your people out of my way.
724
00:57:01,880 --> 00:57:03,594
Could you just look him in the eye
725
00:57:03,600 --> 00:57:05,794
and... tell him it wasn't his fault?
726
00:57:05,800 --> 00:57:08,834
I will kill you stone dead.
727
00:57:08,840 --> 00:57:11,114
I will finish you!
728
00:57:11,120 --> 00:57:13,154
I just want to treasure what we've
got...
729
00:57:13,160 --> 00:57:14,434
..while we've got it.
730
00:57:14,440 --> 00:57:16,474
I can take it all away.
731
00:57:16,480 --> 00:57:18,834
All the people you love.
732
00:57:18,840 --> 00:57:20,440
Here they come...
733
00:57:21,760 --> 00:57:23,400
..ready or not.
734
00:57:26,960 --> 00:57:28,594
Oh...
735
00:57:28,600 --> 00:57:30,760
..here comes trouble.
736
00:57:30,766 --> 00:57:32,766
Corrected & Synced by Bakugan
55088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.