All language subtitles for Happy Ending Hindi Untouched 720p WEB-DL x264 AAC - MAAXHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 ® MAAXHD PRESENTS ® 1 00:00:00.000 --> 00:01:03.500 2 00:01:49.750 --> 00:01:53.500 Yudi... 3 00:01:54.000 --> 00:01:56.083 You know... 4 00:01:56.583 --> 00:02:00.166 No! 5 00:02:00.666 --> 00:02:01.458 Yudi, I love you. 6 00:02:01.958 --> 00:02:05.458 Oh! 7 00:02:14.666 --> 00:02:18.166 I love you. 8 00:02:25.625 --> 00:02:29.125 Huh..? 9 00:02:42.125 --> 00:02:45.125 Done? 10 00:02:45.625 --> 00:02:51.666 I said "I love you". What do you have to say? 11 00:02:52.166 --> 00:02:55.666 Cool..? 12 00:02:59.166 --> 00:03:02.458 Baby, wait. Sweety! 13 00:03:02.958 --> 00:03:04.083 Come on... 14 00:03:04.583 --> 00:03:06.666 Please don't complicate the situation... 15 00:03:07.166 --> 00:03:09.041 I'm complicating the situation?! 16 00:03:09.541 --> 00:03:11.500 Where is this relationship heading, Yudi? 17 00:03:12.000 --> 00:03:13.375 Why does it have to head anywhere? 18 00:03:13.875 --> 00:03:16.208 I mean... wherever it is, it is fine! 19 00:03:16.708 --> 00:03:17.125 No? 20 00:03:17.625 --> 00:03:19.750 But...I thought you love me. 21 00:03:20.250 --> 00:03:23.708 I do love... your vibes... 22 00:03:24.208 --> 00:03:25.958 Your... face... 23 00:03:26.458 --> 00:03:30.500 Your... energy... 24 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 I'm not getting it now, but a whole lot of things about you! 25 00:03:33.500 --> 00:03:34.833 I do. 26 00:03:35.333 --> 00:03:38.500 Yudi, why do you always run from love? 27 00:03:39.000 --> 00:03:40.916 I know you feel something inside. 28 00:03:41.416 --> 00:03:46.000 I... I just know there's more depth to you. 29 00:03:46.500 --> 00:03:48.208 Actually, that's not true. 30 00:03:48.708 --> 00:03:50.875 What you see is what it is! 31 00:03:51.375 --> 00:03:54.958 There's no depth and stuff to me... maybe. 32 00:03:55.458 --> 00:03:56.791 I don't think so. 33 00:03:57.291 --> 00:04:00.791 Sorry! 34 00:04:09.125 --> 00:04:12.625 Idiot. 35 00:04:16.875 --> 00:04:20.375 We can still be friends... 36 00:04:23.208 --> 00:04:25.125 All men are dogs. It's true. 37 00:04:25.625 --> 00:04:27.291 And, there are two types of dogs. 38 00:04:27.791 --> 00:04:29.375 One, the pet dog, 39 00:04:29.875 --> 00:04:35.791 Which lives and dies, eating home food and riding in the backseat of the car! 40 00:04:36.291 --> 00:04:37.500 Two, the stray dog, 41 00:04:38.000 --> 00:04:39.333 Which has no home or address, 42 00:04:39.833 --> 00:04:42.250 eats what it wants, sleeps where it likes.. 43 00:04:42.750 --> 00:04:43.583 The whole city is its home! 44 00:04:44.083 --> 00:04:47.791 But the problem is, we spend half our lives... 45 00:04:48.291 --> 00:04:51.791 ... figuring out which type we are! 46 00:04:55.333 --> 00:04:56.416 Yudi... 47 00:04:56.916 --> 00:04:59.916 You know... 48 00:05:00.416 --> 00:05:04.708 I love you. 49 00:05:05.208 --> 00:05:08.708 Umm... 50 00:05:10.333 --> 00:05:11.500 Jerk! 51 00:05:12.000 --> 00:05:13.125 Okay, fine. Me too. 52 00:05:13.625 --> 00:05:15.458 Me too! - "Me too" what? 53 00:05:15.958 --> 00:05:17.666 Me too... 54 00:05:18.166 --> 00:05:21.666 Okay, fine. Just go. 55 00:05:25.500 --> 00:05:27.500 I don't have a problem with "I Love You". 56 00:05:28.000 --> 00:05:30.500 It's with the baggage that comes with it! 57 00:05:31.000 --> 00:05:34.541 99% of stories end at "I Love You". 58 00:05:35.041 --> 00:05:35.708 Do you know why? 59 00:05:36.208 --> 00:05:37.333 It's the beginning of the end! 60 00:05:37.833 --> 00:05:39.291 It destroys everything. 61 00:05:39.791 --> 00:05:41.250 It all goes to crab. 62 00:05:41.750 --> 00:05:43.541 Love looks nice only in movies. 63 00:05:44.041 --> 00:05:45.208 The edit out the extra parts. 64 00:05:45.708 --> 00:05:48.500 And only show comedy, romance, songs. 65 00:05:49.000 --> 00:05:50.500 The hero kisses the heroine. 66 00:05:51.000 --> 00:05:52.875 And what happens next? 67 00:05:53.375 --> 00:05:56.875 Happy Ending? 68 00:06:17.500 --> 00:06:21.125 Hey? 69 00:06:21.625 --> 00:06:23.916 Is that you? 70 00:06:24.416 --> 00:06:26.500 "You're the beauty, I'm an idiot." 71 00:06:27.000 --> 00:06:29.208 "You're the beauty, I'm an idiot." 72 00:06:29.708 --> 00:06:31.875 "You're the weather, I'm the month." 73 00:06:32.375 --> 00:06:34.500 "You're the beauty, I'm an idiot." 74 00:06:35.000 --> 00:06:37.208 "You're the beauty, I'm an idiot." 75 00:06:37.708 --> 00:06:39.833 "You're the beauty, I'm an idiot." 76 00:06:40.333 --> 00:06:42.541 "You're the weather, I'm the month." 77 00:06:43.041 --> 00:06:45.166 "You're the beauty, I'm an idiot." 78 00:06:45.666 --> 00:06:46.541 "Everywhere I look..." 79 00:06:47.041 --> 00:06:50.416 "I see a gem at every corner." 80 00:06:50.916 --> 00:06:53.125 "But never stay with one.." 81 00:06:53.625 --> 00:06:55.666 "You're such a Casanova idiot." 82 00:06:56.166 --> 00:07:01.166 "I am not as bad as you think...if only you knew." 83 00:07:01.666 --> 00:07:03.916 "You're the beauty, I'm an idiot." 84 00:07:04.416 --> 00:07:06.500 "You're the beauty, I'm an idiot." 85 00:07:07.000 --> 00:07:09.208 "You're the weather, I'm the month." 86 00:07:09.708 --> 00:07:13.208 "You're the beauty, I'm an idiot." 87 00:07:29.041 --> 00:07:35.000 "Philandering... deceits... are your traits." 88 00:07:35.500 --> 00:07:37.000 "And the girls know it." 89 00:07:37.500 --> 00:07:38.458 "Don't you know... Don't you know.." 90 00:07:38.958 --> 00:07:43.250 "But still...confusing the heart..." 91 00:07:43.750 --> 00:07:47.666 "Is their nature... I know it too." 92 00:07:48.166 --> 00:07:49.250 "Don't you know... Don't you know.." 93 00:07:49.750 --> 00:07:51.916 "You're the acceptance, I'm denial." 94 00:07:52.416 --> 00:07:54.541 "You're the acceptance, I'm denial." 95 00:07:55.041 --> 00:07:57.250 "You're the beauty, I'm an idiot." 96 00:07:57.750 --> 00:08:01.250 "You're the beauty, I'm an idiot." 97 00:08:11.666 --> 00:08:17.625 "The closeness... the mischief's... your heart cooks up." 98 00:08:18.125 --> 00:08:19.666 I love you. "Can never happen." 99 00:08:20.166 --> 00:08:21.125 "Don't you know... Don't you know.." 100 00:08:21.625 --> 00:08:25.833 "If I say something...to praise you.." 101 00:08:26.333 --> 00:08:30.333 "Your heart...will definitely melt." 102 00:08:30.833 --> 00:08:31.833 "Don't you know... Don't you know.." 103 00:08:32.333 --> 00:08:34.500 "You're the beauty, I'm an idiot." 104 00:08:35.000 --> 00:08:37.208 "You're the beauty, I'm an idiot." 105 00:08:37.708 --> 00:08:39.875 "You're the weather, I'm the month." 106 00:08:40.375 --> 00:08:42.500 "You're the beauty, I'm an idiot." 107 00:08:43.000 --> 00:08:43.916 "Everywhere I look..." 108 00:08:44.416 --> 00:08:48.000 "I see a gem at every corner." 109 00:08:48.500 --> 00:08:50.625 "But you never stay with one.." 110 00:08:51.125 --> 00:08:53.041 "You're such a Casanova idiot." 111 00:08:53.541 --> 00:08:58.500 "I am not as bad as you think... if only you knew." 112 00:08:59.000 --> 00:09:01.166 "You're the beauty, I'm an idiot." 113 00:09:01.666 --> 00:09:04.000 "You're the beauty, I'm an idiot." 114 00:09:04.500 --> 00:09:06.541 "You're the weather, I'm the month." 115 00:09:07.041 --> 00:09:10.541 "You're the beauty, I'm an idiot." 116 00:09:18.250 --> 00:09:19.541 Is there a happy ending in life? 117 00:09:20.041 --> 00:09:21.375 If there's one, then when does it happen? 118 00:09:21.875 --> 00:09:24.083 After love? After marriage? After children? 119 00:09:24.583 --> 00:09:25.166 After divorce? 120 00:09:25.666 --> 00:09:27.083 After death? 121 00:09:27.583 --> 00:09:29.625 Is death a happy ending at all?! 122 00:09:30.125 --> 00:09:33.916 Actually, there no happy endings in life! 123 00:09:34.416 --> 00:09:37.916 There no happy endings in life! 124 00:09:42.291 --> 00:09:43.666 ... we'll down two Yeager bombs each.. 125 00:09:44.166 --> 00:09:46.166 ... then order an entire pitcher and settle down. 126 00:09:46.666 --> 00:09:47.833 Next we go to Edison. 127 00:09:48.333 --> 00:09:50.000 Bucket of Chicken ...and we start the real drinking... 128 00:09:50.500 --> 00:09:51.541 Then you'll vomit your guts out... 129 00:09:52.041 --> 00:09:55.416 ... and I'll deliver your body to your home and apologise to your wife... 130 00:09:55.916 --> 00:09:56.291 Correct? 131 00:09:56.791 --> 00:09:57.875 Don't kill my buzz, brah! 132 00:09:58.375 --> 00:09:59.333 I rarely get a chance to get out! 133 00:09:59.833 --> 00:10:01.583 Did you get permission from Gauri? 134 00:10:02.083 --> 00:10:04.416 The application is in process. 135 00:10:04.916 --> 00:10:06.708 Montu, what's taking so long in there?! 136 00:10:07.208 --> 00:10:08.541 Baby, I've a bit of a problem today... 137 00:10:09.041 --> 00:10:10.708 Montu, don't lie. You're on the phone, aren't you? 138 00:10:11.208 --> 00:10:12.083 Come, look for yourself! 139 00:10:12.583 --> 00:10:15.416 What look for yourself?! Come out fast. You are in there since an hour. 140 00:10:15.916 --> 00:10:18.583 Listen... we'll discuss the rest when we meet. 141 00:10:19.083 --> 00:10:22.875 Hold on, Montu, I am getting another call. 142 00:10:23.375 --> 00:10:25.000 Oh! 143 00:10:25.500 --> 00:10:26.125 It's Vishakha! 144 00:10:26.625 --> 00:10:28.958 Why is Vishakha calling you? I thought you two broke up? 145 00:10:29.458 --> 00:10:30.375 Well.. 146 00:10:30.875 --> 00:10:35.666 Yudi... cutie... I love you. 147 00:10:36.166 --> 00:10:37.250 Oh! 148 00:10:37.750 --> 00:10:40.083 Cutie... 149 00:10:40.583 --> 00:10:41.791 Oh, you don't have to say anything. 150 00:10:42.291 --> 00:10:46.250 I know you love me too. 151 00:10:46.750 --> 00:10:50.250 I can see deep inside you, baby! 152 00:10:53.666 --> 00:10:55.125 So she doesn't know you've broken up with her?! 153 00:10:55.625 --> 00:10:58.875 She thinks you're still together! 154 00:10:59.375 --> 00:11:01.375 You're gonna die trying to run away from her! 155 00:11:01.875 --> 00:11:04.958 Montu, will you come out or should I come in?! 156 00:11:05.458 --> 00:11:06.541 Okay, don't-kill-my-plan-don't-be-late. 157 00:11:07.041 --> 00:11:10.541 Okay, bye. 158 00:11:14.041 --> 00:11:15.541 Hi, Yudi... Cutie! 159 00:11:16.041 --> 00:11:17.541 Hey, Vishakha. 160 00:11:18.041 --> 00:11:19.916 Where are you? 161 00:11:20.416 --> 00:11:21.291 I'm... at home... 162 00:11:21.791 --> 00:11:23.166 Perfect! I am coming. 163 00:11:23.666 --> 00:11:25.166 Why?! 164 00:11:25.666 --> 00:11:26.833 To meet you! 165 00:11:27.333 --> 00:11:30.208 Vishakha, I have an important meeting today. 166 00:11:30.708 --> 00:11:32.500 This is not a good time for me. Can we meet tomorrow? 167 00:11:33.000 --> 00:11:35.500 Wait for five minutes. - Five minutes? 168 00:11:36.000 --> 00:11:38.041 I am almost there! 169 00:11:38.541 --> 00:11:39.333 Cutiepie. 170 00:11:39.833 --> 00:11:40.791 Hello. - Hi. 171 00:11:41.291 --> 00:11:42.416 I am leaving now, I am very late. 172 00:11:42.916 --> 00:11:44.083 Call me later. 173 00:11:44.583 --> 00:11:46.083 I've reached! - I've left! 174 00:11:46.583 --> 00:11:48.500 But your car's still here. - I am taking my cycle. 175 00:11:49.000 --> 00:11:51.291 What? You're riding a cycle to your meeting? 176 00:11:51.791 --> 00:11:52.666 What kind of a meeting is this? 177 00:11:53.166 --> 00:11:56.916 Hold on for a sec, please. 178 00:11:57.416 --> 00:12:00.625 Yudi... 179 00:12:01.125 --> 00:12:04.625 Hey, kid... 180 00:12:11.541 --> 00:12:14.583 Baby, I need to ask your permission ten times to go out once! 181 00:12:15.083 --> 00:12:17.166 I think you love Yudi more than me. 182 00:12:17.666 --> 00:12:18.791 Baby, please don't start that again. 183 00:12:19.291 --> 00:12:20.916 Why don't you go out with your friends too? 184 00:12:21.416 --> 00:12:22.250 I don't have any friends. 185 00:12:22.750 --> 00:12:24.375 Then... that's not my fault, is it? 186 00:12:24.875 --> 00:12:26.625 No. You go... party hard... 187 00:12:27.125 --> 00:12:28.583 I'll manage all the chores around the house! 188 00:12:29.083 --> 00:12:30.625 What's left to do? - Did you pay the mortgage? 189 00:12:31.125 --> 00:12:32.708 Yes. - Cable bill? Mobile bill? 190 00:12:33.208 --> 00:12:34.125 Done. And done! 191 00:12:34.625 --> 00:12:35.666 Car servicing? - Yes. 192 00:12:36.166 --> 00:12:39.541 I knew it, otherwise I would've never even thought of going out! 193 00:12:40.041 --> 00:12:43.541 And the shelf? - Huh? 194 00:12:49.083 --> 00:12:49.958 Can I do it tomorrow? Please. 195 00:12:50.458 --> 00:12:53.958 Promise! 196 00:12:55.291 --> 00:13:00.166 Baby, that's done too. It's all done! 197 00:13:00.666 --> 00:13:04.166 Hold on. 198 00:13:21.000 --> 00:13:22.375 Hello. - Hi Montu. 199 00:13:22.875 --> 00:13:24.583 Yes, Yudi. - Are you coming or not? 200 00:13:25.083 --> 00:13:26.125 No, I can't come. Sorry. 201 00:13:26.625 --> 00:13:27.583 You know...I am really busy. 202 00:13:28.083 --> 00:13:29.166 No problem, Montu. 203 00:13:29.666 --> 00:13:31.666 No, don't force me please. It's no use. 204 00:13:32.166 --> 00:13:34.583 No worries! Just chill. Bye. 205 00:13:35.083 --> 00:13:36.916 You go have fun! Alone! Okay? 206 00:13:37.416 --> 00:13:39.666 Without me. Bye. 207 00:13:40.166 --> 00:13:41.666 Okay. Bye! 208 00:13:42.166 --> 00:13:44.708 Poor guy was in tears! - Cut the drama! And go. 209 00:13:45.208 --> 00:13:46.041 Huh? 210 00:13:46.541 --> 00:13:50.500 No, no. What will you do alone at home? - Just go. 211 00:13:51.000 --> 00:13:56.500 No, I'll fix this and then.. - I said, go! 212 00:13:57.000 --> 00:14:00.500 Okay-thanks-I-love-you-bye! 213 00:14:04.708 --> 00:14:07.958 See this beer mug. This is my wife. 214 00:14:08.458 --> 00:14:12.500 And all these drinks... are the rest of the girls in the world! 215 00:14:13.000 --> 00:14:14.375 And this? - Peanuts? 216 00:14:14.875 --> 00:14:16.541 Pea?! - Nuts! Peanuts! 217 00:14:17.041 --> 00:14:17.666 Oh Peanuts! 218 00:14:18.166 --> 00:14:22.375 I left all these girls... and married this beer mug! 219 00:14:22.875 --> 00:14:24.541 Do you realize how big a sacrifice this is?! 220 00:14:25.041 --> 00:14:26.458 How huge a commitment?! - Thanks. 221 00:14:26.958 --> 00:14:28.583 But see, Montu. These are all empty! 222 00:14:29.083 --> 00:14:29.791 And your wife's so full! 223 00:14:30.291 --> 00:14:31.333 Hey...that's my wife you're talking about! 224 00:14:31.833 --> 00:14:32.541 She's like my sister. 225 00:14:33.041 --> 00:14:34.625 You know, I'm really jealous of you. - Why? 226 00:14:35.125 --> 00:14:36.708 6 years ago you wrote one book. 227 00:14:37.208 --> 00:14:38.666 And thanks to that, you're picking up chicks to this day! 228 00:14:39.166 --> 00:14:39.791 5 1/2, okay? 229 00:14:40.291 --> 00:14:42.791 And what do you think, I get girls because of a book?! 230 00:14:43.291 --> 00:14:45.500 Of course. You're no stud! - Whatever, dude. 231 00:14:46.000 --> 00:14:48.166 Tell me something, why aren't you writing your next book? 232 00:14:48.666 --> 00:14:50.583 Why should I put the effort? 233 00:14:51.083 --> 00:14:52.500 What does one want in life? 234 00:14:53.000 --> 00:14:56.625 Fame, money, girls! I have everything. 235 00:14:57.125 --> 00:14:59.041 What's the point of forcing myself to work? 236 00:14:59.541 --> 00:15:00.375 Wow! 237 00:15:00.875 --> 00:15:02.250 You're so clear about your life! 238 00:15:02.750 --> 00:15:04.708 We've wasted enough time already. 239 00:15:05.208 --> 00:15:07.416 I have to party hard, and drink harder! 240 00:15:07.916 --> 00:15:11.416 Montu, don't be hectic dude. 241 00:15:18.666 --> 00:15:22.166 Come on, Montu! 242 00:15:39.458 --> 00:15:40.583 Montu, that's enough. 243 00:15:41.083 --> 00:15:42.500 Let's go, please. 244 00:15:43.000 --> 00:15:44.833 We still got time, bro. Keep dancing, keep moving. 245 00:15:45.333 --> 00:15:48.125 It's closing time. The lights are on. 246 00:15:48.625 --> 00:15:50.625 Just open and close your eyes repeatedly... 247 00:15:51.125 --> 00:15:51.916 You'll feel like you're in a disco. 248 00:15:52.416 --> 00:15:53.041 Come on, get up. 249 00:15:53.541 --> 00:15:55.583 Gentlemen, if you can exit towards the rear. Bar's closed. 250 00:15:56.083 --> 00:15:56.333 Absolutely! 251 00:15:56.833 --> 00:15:57.916 Come on, Montu. Let's go. 252 00:15:58.416 --> 00:15:59.583 Montu, stop dancing around him... 253 00:16:00.083 --> 00:16:00.583 Sir, let's go. 254 00:16:01.083 --> 00:16:01.916 Come on. Come on. 255 00:16:02.416 --> 00:16:05.250 Come on. Okay. Okay. 256 00:16:05.750 --> 00:16:10.791 Gross, Montu. 257 00:16:11.291 --> 00:16:14.666 Hey Yudi, I can see a French fry here. Get some ketchup! 258 00:16:15.166 --> 00:16:15.958 Buzz off, Montu! 259 00:16:16.458 --> 00:16:19.958 Yudi... Yudi! 260 00:16:57.458 --> 00:17:00.666 Hey! That's my car! 261 00:17:01.166 --> 00:17:02.500 Hey! 262 00:17:03.000 --> 00:17:04.541 What are you doing? - Hey, is this your car? 263 00:17:05.041 --> 00:17:05.208 Yes. 264 00:17:05.708 --> 00:17:06.958 Look, you haven't made any instalment payments.. 265 00:17:07.458 --> 00:17:08.083 ..in the past 6 months. 266 00:17:08.583 --> 00:17:09.458 And we're seizing your car. 267 00:17:09.958 --> 00:17:13.041 What? You can't do that. - You got questions, call this number. 268 00:17:13.541 --> 00:17:16.583 Looks like it's been re-possessed by...Rack Publishing! 269 00:17:17.083 --> 00:17:20.458 For failure to honour your contract. 270 00:17:20.958 --> 00:17:24.500 Sorry, man. 271 00:17:25.000 --> 00:17:28.500 Hey, watch the... 272 00:17:39.583 --> 00:17:41.291 For our newest best-selling author. 273 00:17:41.791 --> 00:17:43.541 Aanchal Reddy. 274 00:17:44.041 --> 00:17:47.541 Thank you. - Congratulations. 275 00:17:50.875 --> 00:17:53.125 Nice to meet you. 276 00:17:53.625 --> 00:17:57.125 Sir... Sir, you cannot go in there. 277 00:18:08.625 --> 00:18:12.291 Excuse me for a second. 278 00:18:12.791 --> 00:18:14.458 I am really sorry, Yudi. - Bastard! 279 00:18:14.958 --> 00:18:16.416 It's been 2 years since you took an advance.. 280 00:18:16.916 --> 00:18:17.541 ..from the publishers. 281 00:18:18.041 --> 00:18:19.458 And you haven't written a word. 282 00:18:19.958 --> 00:18:21.375 Thank God they took your car, not your house! 283 00:18:21.875 --> 00:18:24.666 I'll return their goddamn money! 284 00:18:25.166 --> 00:18:27.000 What's wrong? No money in the bank? 285 00:18:27.500 --> 00:18:30.166 Fine, let's break some funds. 286 00:18:30.666 --> 00:18:32.250 No funds either? 287 00:18:32.750 --> 00:18:35.458 Nothing? 288 00:18:35.958 --> 00:18:38.083 Look, you WERE a successful author. 289 00:18:38.583 --> 00:18:40.500 But your last book released 6 years ago. 290 00:18:41.000 --> 00:18:42.708 5 . - Correct, 5 ! 291 00:18:43.208 --> 00:18:44.708 Royalties stopped 1 years ago. 292 00:18:45.208 --> 00:18:46.791 Your books are no longer in stores. 293 00:18:47.291 --> 00:18:49.208 Balls! It's available at the bookstore close to my house. 294 00:18:49.708 --> 00:18:50.500 Why would they keep it if it doesn't sell? 295 00:18:51.000 --> 00:18:51.625 I had them kept there.. 296 00:18:52.125 --> 00:18:55.541 ... just to make you happy. - What? 297 00:18:56.041 --> 00:18:59.541 Oh wow! 298 00:19:00.041 --> 00:19:00.875 Take care. 299 00:19:01.375 --> 00:19:04.916 Thank you. It was nice meeting you all. 300 00:19:05.416 --> 00:19:08.916 Hi! 301 00:19:12.375 --> 00:19:14.916 Who is she? - Your doom! 302 00:19:15.416 --> 00:19:19.833 Rack Publishing signed her after cancelling your contract. - What? 303 00:19:20.333 --> 00:19:21.833 They've given her a 3-book deal. - What? 304 00:19:22.333 --> 00:19:24.541 And they're also paying her double. - What? 305 00:19:25.041 --> 00:19:27.333 Why are you on repeat-mode? 306 00:19:27.833 --> 00:19:28.791 But how? Why? 307 00:19:29.291 --> 00:19:31.416 She's smart. Writes well. 308 00:19:31.916 --> 00:19:33.250 Maybe... even better than you. 309 00:19:33.750 --> 00:19:35.333 And she doesn't have your attitude. 310 00:19:35.833 --> 00:19:39.500 Plus, she writes romantic novels, which always sells. 311 00:19:40.000 --> 00:19:41.541 She got the contract because of you. 312 00:19:42.041 --> 00:19:44.208 You made her. 313 00:19:44.708 --> 00:19:47.291 I hope you're happy... with your fame, money and booze! 314 00:19:47.791 --> 00:19:48.500 Girls! - What? 315 00:19:49.000 --> 00:19:50.500 Fame, money and girls! 316 00:19:51.000 --> 00:19:53.708 Not booze, I am not Devdas! 317 00:19:54.208 --> 00:19:56.708 What now? 318 00:19:57.208 --> 00:19:59.458 Read this. 319 00:19:59.958 --> 00:20:01.041 You might learn something. 320 00:20:01.541 --> 00:20:04.000 Crazy Hearts! 321 00:20:04.500 --> 00:20:08.000 Crazy Farts! 322 00:20:42.458 --> 00:20:44.583 What? 323 00:20:45.083 --> 00:20:46.166 Really? - Yeah! 324 00:20:46.666 --> 00:20:49.708 When? How? - What do you mean, how? 325 00:20:50.208 --> 00:20:52.041 Are you sure? - Are you serious?! 326 00:20:52.541 --> 00:20:55.875 I was travelling all of February. 327 00:20:56.375 --> 00:20:57.541 Then how... is it possible? 328 00:20:58.041 --> 00:21:00.708 Didn't you come down one Thursday for that meeting? 329 00:21:01.208 --> 00:21:06.416 But we don't do it on weekdays. - We did it that day. 330 00:21:06.916 --> 00:21:08.625 Correct... shit 331 00:21:09.125 --> 00:21:13.708 I mean... so sweet! Baby, come here. 332 00:21:14.208 --> 00:21:15.500 Baby? 333 00:21:16.000 --> 00:21:17.458 Baby, what happened? 334 00:21:17.958 --> 00:21:18.958 Baby, what happened? 335 00:21:19.458 --> 00:21:21.625 Baby, I am actually really happy! 336 00:21:22.125 --> 00:21:24.458 It's wonderful news. Superb news. 337 00:21:24.958 --> 00:21:28.250 Yay! I am going to be a father! 338 00:21:28.750 --> 00:21:32.250 Yay! 339 00:21:35.750 --> 00:21:38.458 Life was such a party. 340 00:21:38.958 --> 00:21:41.583 What happened all of a sudden?! 341 00:21:42.083 --> 00:21:45.583 Downfall is always sudden! 342 00:21:50.083 --> 00:21:53.458 Are you going to cry? - What? No. 343 00:21:53.958 --> 00:21:54.541 Good. 344 00:21:55.041 --> 00:21:57.916 But we need money. We need to do something. 345 00:21:58.416 --> 00:22:01.541 Not us, you...! 346 00:22:02.041 --> 00:22:04.291 Thanks. 347 00:22:04.791 --> 00:22:06.875 Hey Yogi, sit with me. 348 00:22:07.375 --> 00:22:07.958 Talk to me. 349 00:22:08.458 --> 00:22:09.250 About what? 350 00:22:09.750 --> 00:22:13.833 About life. 351 00:22:14.333 --> 00:22:17.833 I'm busy. 352 00:22:29.125 --> 00:22:31.666 Don't do it. 353 00:22:32.166 --> 00:22:35.458 What? - Don't call Divya. 354 00:22:35.958 --> 00:22:36.416 Why? 355 00:22:36.916 --> 00:22:41.916 Look... men go crazy between 12 and 4 am. 356 00:22:42.416 --> 00:22:44.666 They over-commit, get sentimental. 357 00:22:45.166 --> 00:22:45.958 Cry and weep. 358 00:22:46.458 --> 00:22:47.500 And settle for anyone. 359 00:22:48.000 --> 00:22:54.000 Basically, they start thinking from their pants. 360 00:22:54.500 --> 00:22:59.291 Then comes morning, and they come to their senses. 361 00:22:59.791 --> 00:23:02.083 Next comes remorse. 362 00:23:02.583 --> 00:23:06.666 That they are in more trouble now than when they started! 363 00:23:07.166 --> 00:23:12.458 But it's Divya! - She's your ex, and married. 364 00:23:12.958 --> 00:23:13.958 She has three kids. 365 00:23:14.458 --> 00:23:17.833 Actually, they are triplets. So, counts as one. 366 00:23:18.333 --> 00:23:19.791 See, Yudi. 367 00:23:20.291 --> 00:23:23.666 You will do what you want to do. 368 00:23:24.166 --> 00:23:27.250 My advice... 369 00:23:27.750 --> 00:23:31.250 ...is don't do. 370 00:23:36.958 --> 00:23:37.625 Hello. - Hi. 371 00:23:38.125 --> 00:23:42.416 Yudi? - Are you sleeping? 372 00:23:42.916 --> 00:23:45.458 It's 2 am. - Can you open the door, please? 373 00:23:45.958 --> 00:23:47.458 What? 374 00:23:47.958 --> 00:23:51.458 You're kidding me. 375 00:23:53.916 --> 00:23:55.791 What are you doing here in the middle of the night? 376 00:23:56.291 --> 00:23:57.708 I'm in a mess. 377 00:23:58.208 --> 00:23:59.458 I'm broke. 378 00:23:59.958 --> 00:24:00.958 Oh! 379 00:24:01.458 --> 00:24:02.458 You need money? 380 00:24:02.958 --> 00:24:05.291 No...I just wanted to talk to someone. 381 00:24:05.791 --> 00:24:08.625 Where's that girlfriend of yours? 382 00:24:09.125 --> 00:24:10.375 It's a bit complicated. 383 00:24:10.875 --> 00:24:16.875 I mean, I've broken up with her. But I don't think she's understood. 384 00:24:17.375 --> 00:24:21.166 Did you tell her clearly or is it all just in your head? 385 00:24:21.666 --> 00:24:24.500 I've given her few hints. 386 00:24:25.000 --> 00:24:26.500 Some things never change. 387 00:24:27.000 --> 00:24:29.708 If I tell her directly, it will break her heart. 388 00:24:30.208 --> 00:24:34.291 What a thoughtful jerk. 389 00:24:34.791 --> 00:24:36.791 You know what your problem is? 390 00:24:37.291 --> 00:24:39.041 You love the fun that comes with romance.. 391 00:24:39.541 --> 00:24:41.250 ..but not the responsibility that comes with commitment. 392 00:24:41.750 --> 00:24:42.875 What's so wrong with that? 393 00:24:43.375 --> 00:24:45.958 I mean all relationships are fun and exciting in the beginning. 394 00:24:46.458 --> 00:24:48.875 Later, the mystery's dead once you know each other. 395 00:24:49.375 --> 00:24:50.583 And all the excitement and romance disappear. 396 00:24:51.083 --> 00:24:54.750 We covet commitment so much that we ruin what we have. 397 00:24:55.250 --> 00:24:56.125 And what remains? 398 00:24:56.625 --> 00:24:58.500 Fights, battles, family, her mother's birthday.. 399 00:24:59.000 --> 00:25:00.541 ..his uncle's anniversary, baby showers.. 400 00:25:01.041 --> 00:25:02.625 Then you have three kids. And that's the end of life! 401 00:25:03.125 --> 00:25:05.041 Shut up, Yudi. - Papa, I need to go potty. 402 00:25:05.541 --> 00:25:07.250 Mummy.. - It's called life! 403 00:25:07.750 --> 00:25:11.250 Whatever, dude. 404 00:25:14.000 --> 00:25:16.625 Couldn't you wait for me a little longer? 405 00:25:17.125 --> 00:25:20.625 Why are we discussing this now? 406 00:25:23.583 --> 00:25:28.541 I did wait, you know. A really long time. 407 00:25:29.041 --> 00:25:30.500 Hey, remember.. 408 00:25:31.000 --> 00:25:32.791 ..our Vegas trip? - Yeah! 409 00:25:33.291 --> 00:25:35.583 Mad trip, right? - Let's just wipe that off memory. 410 00:25:36.083 --> 00:25:37.500 And our matching tattoos. 411 00:25:38.000 --> 00:25:40.500 You know, mine's faded a bit. - No, no, it's okay. 412 00:25:41.000 --> 00:25:42.250 Don't take off your pants. It's okay. 413 00:25:42.750 --> 00:25:43.916 And yours? Is it fading too? 414 00:25:44.416 --> 00:25:46.125 No! Mine's great. 415 00:25:46.625 --> 00:25:48.166 You still have it, right? 416 00:25:48.666 --> 00:25:49.041 Yeah! 417 00:25:49.541 --> 00:25:52.500 You didn't get it removed, did you? 418 00:25:53.000 --> 00:25:55.041 You got it removed! Why? 419 00:25:55.541 --> 00:25:56.416 What do you mean, why? 420 00:25:56.916 --> 00:25:57.958 If Jason saw it, what would he think? 421 00:25:58.458 --> 00:25:59.708 Yudi! - You could have made up something! 422 00:26:00.208 --> 00:26:01.541 He can't read Hindi anyway. Let me see what you did. 423 00:26:02.041 --> 00:26:04.958 No. - Show me. - Yudi, just stop it. - Show me. 424 00:26:05.458 --> 00:26:06.416 What is wrong with you? 425 00:26:06.916 --> 00:26:09.000 What the hell is going on? 426 00:26:09.500 --> 00:26:10.041 Hi, honey! 427 00:26:10.541 --> 00:26:11.500 Who wears pink shorts, dude? 428 00:26:12.000 --> 00:26:15.500 If you break my marriage, I will kill you. - Okay, okay! 429 00:26:19.000 --> 00:26:22.666 Here we go! 430 00:26:23.166 --> 00:26:23.666 Thanks. 431 00:26:24.166 --> 00:26:25.208 But you really didn't have to do this. 432 00:26:25.708 --> 00:26:27.291 I could've taken a taxi. - Why taxi? 433 00:26:27.791 --> 00:26:32.166 I am your personal, sexy, chauffeur. 434 00:26:32.666 --> 00:26:34.375 Okay. 435 00:26:34.875 --> 00:26:36.625 I'll be awhile. You go ahead. 436 00:26:37.125 --> 00:26:39.791 It's okay, I've cancelled all my appointments. 437 00:26:40.291 --> 00:26:41.500 Shall I wait for you at the coffeeshop? 438 00:26:42.000 --> 00:26:44.208 No, no, please don't wait for me. Gary will drop me home. 439 00:26:44.708 --> 00:26:48.625 Baby. I can wait for you all my life. 440 00:26:49.125 --> 00:26:50.958 Isn't that a bit too long? 441 00:26:51.458 --> 00:26:53.500 Yudi, forever and ever! 442 00:26:54.000 --> 00:26:55.083 So sweet! 443 00:26:55.583 --> 00:26:57.416 Love you. 444 00:26:57.916 --> 00:26:59.208 I know you love me too. 445 00:26:59.708 --> 00:27:01.375 Hi, Yudi. How are you? 446 00:27:01.875 --> 00:27:03.000 How is life treating you? 447 00:27:03.500 --> 00:27:04.458 Cut the bullshit, Gary. 448 00:27:04.958 --> 00:27:06.250 Why did you call me here? 449 00:27:06.750 --> 00:27:08.708 Look, maybe this isn't the best.. 450 00:27:09.208 --> 00:27:10.208 But this is all you have now. 451 00:27:10.708 --> 00:27:14.208 And I think you should do it. 452 00:27:14.708 --> 00:27:16.708 You got me some shady deal again? 453 00:27:17.208 --> 00:27:20.708 Do you want the car back or not? 454 00:27:35.041 --> 00:27:36.458 I liked your book. 455 00:27:36.958 --> 00:27:38.833 What was the name again? - Operation Payback. 456 00:27:39.333 --> 00:27:41.666 Yes. Operation Playback. 457 00:27:42.166 --> 00:27:45.375 Payback. - Yeah, right. 458 00:27:45.875 --> 00:27:46.541 The story's good, tight. 459 00:27:47.041 --> 00:27:49.416 The second half is a bit slow. 460 00:27:49.916 --> 00:27:52.083 You read my book? - He did. 461 00:27:52.583 --> 00:27:54.500 And explained it to me in two lines. 462 00:27:55.000 --> 00:27:58.083 Good. - Very good. 463 00:27:58.583 --> 00:28:01.125 You see, 464 00:28:01.625 --> 00:28:03.500 I am a single-screen superstar. 465 00:28:04.000 --> 00:28:06.833 And now, I want to take over the multiplexes. 466 00:28:07.333 --> 00:28:09.458 I want to make a film.. 467 00:28:09.958 --> 00:28:11.625 ..that has everything. 468 00:28:12.125 --> 00:28:16.041 Romance. Comedy. 469 00:28:16.541 --> 00:28:18.791 I want a romedy! 470 00:28:19.291 --> 00:28:21.250 Two birds with one stone. 471 00:28:21.750 --> 00:28:22.541 What? 472 00:28:23.041 --> 00:28:25.208 Classes and masses. 473 00:28:25.708 --> 00:28:27.041 Get them both. - Great idea! 474 00:28:27.541 --> 00:28:28.958 Writers are such copycats nowadays. 475 00:28:29.458 --> 00:28:31.500 They make a dozen films with the same successful idea. 476 00:28:32.000 --> 00:28:33.208 Someone's remaking this hit South Indian film. 477 00:28:33.708 --> 00:28:34.500 Now everyone's working on the same idea. 478 00:28:35.000 --> 00:28:36.375 That's the business. - But, Sir, 479 00:28:36.875 --> 00:28:38.333 Why don't you sit here instead of me? - Sir, 480 00:28:38.833 --> 00:28:39.708 No, no, I'll go get a message. 481 00:28:40.208 --> 00:28:42.916 You sit here. - Sorry, Sir. Go on. 482 00:28:43.416 --> 00:28:45.708 Last night I saw this Hollywood film. 483 00:28:46.208 --> 00:28:47.208 And it just clicked. 484 00:28:47.708 --> 00:28:49.583 I knew then this is my gold standard. 485 00:28:50.083 --> 00:28:52.416 I took the next flight here. 486 00:28:52.916 --> 00:28:55.000 Now, I'm looking for a mixed writer.. 487 00:28:55.500 --> 00:28:57.083 ..who can write a Bollywood film, Hollywood-style. 488 00:28:57.583 --> 00:29:00.000 Mixed writer? Great idea. 489 00:29:00.500 --> 00:29:02.333 Money is not a problem. 490 00:29:02.833 --> 00:29:05.583 I want to make a film that has.. 491 00:29:06.083 --> 00:29:10.333 Comedy, flirting and steaminess.. 492 00:29:10.833 --> 00:29:11.500 Kickass! 493 00:29:12.000 --> 00:29:13.541 Kickass? - Kickass! 494 00:29:14.041 --> 00:29:14.791 Kickass! 495 00:29:15.291 --> 00:29:17.125 Oh Kickass! 496 00:29:17.625 --> 00:29:19.916 First half, Meet Parents. 497 00:29:20.416 --> 00:29:22.500 Second half, Meet Fockers. 498 00:29:23.000 --> 00:29:25.541 Mix and match. We have a silver jubilee. 499 00:29:26.041 --> 00:29:29.541 Look, Armaan, 500 00:29:33.083 --> 00:29:34.458 Ji.. 501 00:29:34.958 --> 00:29:36.208 Armaan-ji. 502 00:29:36.708 --> 00:29:40.500 These are famous films. 503 00:29:41.000 --> 00:29:44.000 We can't just copy, I mean.. 504 00:29:44.500 --> 00:29:45.083 We'd get caught. 505 00:29:45.583 --> 00:29:46.833 So what good is he for? 506 00:29:47.333 --> 00:29:48.833 Get creative, man. 507 00:29:49.333 --> 00:29:51.666 So what if we're caught? It's your neck on the line. 508 00:29:52.166 --> 00:29:53.666 But I'll get you out. - We will. 509 00:29:54.166 --> 00:29:55.875 Can I tell you something, Armaan? 510 00:29:56.375 --> 00:30:00.166 You spent a fortune coming here, and you're with the best writer. 511 00:30:00.666 --> 00:30:02.583 Let's get him to write something fresh. 512 00:30:03.083 --> 00:30:06.500 Where are you from originally? 513 00:30:07.000 --> 00:30:08.500 I am from San Francisco. 514 00:30:09.000 --> 00:30:11.250 No wonder. 515 00:30:11.750 --> 00:30:12.291 Listen, do whatever, but.. 516 00:30:12.791 --> 00:30:17.083 I want a young love story. - Consider it done. 517 00:30:17.583 --> 00:30:21.666 He'll write a great story and make you a ladies' heartthrob. 518 00:30:22.166 --> 00:30:25.041 In fact, I say you'll be the heartthrob of the gents as well. 519 00:30:25.541 --> 00:30:29.500 Control, your emotions. 520 00:30:30.000 --> 00:30:33.250 And, oh yeah, I spoke to Jennifer, for an item song. 521 00:30:33.750 --> 00:30:35.458 Jennifer? - Our Jenny from the block? 522 00:30:35.958 --> 00:30:36.500 JLo. JLo. 523 00:30:37.000 --> 00:30:38.791 Sorry, my bad. JLo. 524 00:30:39.291 --> 00:30:40.416 Jennifer. 525 00:30:40.916 --> 00:30:43.375 Just make sure the film is a worldwide blockbuster. 526 00:30:43.875 --> 00:30:47.375 Done, Sir. I guarantee you. 527 00:30:51.791 --> 00:30:52.208 Kickass. 528 00:30:52.708 --> 00:30:53.958 Kickass. - Kickass. 529 00:30:54.458 --> 00:30:55.833 Sunglasses? 530 00:30:56.333 --> 00:30:59.833 Here you go, Sir. 531 00:31:02.125 --> 00:31:04.500 Superstar. Heroine. 532 00:31:05.000 --> 00:31:05.958 JLo. 533 00:31:06.458 --> 00:31:08.083 Romantic comedy. 534 00:31:08.583 --> 00:31:10.625 Classes. Masses. 535 00:31:11.125 --> 00:31:12.250 Bollywood. 536 00:31:12.750 --> 00:31:13.708 Multiplex. 537 00:31:14.208 --> 00:31:18.083 Single screen. 538 00:31:18.583 --> 00:31:22.083 Kickass. 539 00:31:27.500 --> 00:31:29.500 I am so screwed! 540 00:31:30.000 --> 00:31:30.958 Where do I get this kickass from? 541 00:31:31.458 --> 00:31:33.458 What am I there for? 542 00:31:33.958 --> 00:31:35.291 What do you know about romcoms? 543 00:31:35.791 --> 00:31:37.500 Romantic comedy? Very easy. 544 00:31:38.000 --> 00:31:40.125 First, boy meets girl. 545 00:31:40.625 --> 00:31:42.375 They cross paths, just like that. 546 00:31:42.875 --> 00:31:46.041 They're polar opposites but complete each other. 547 00:31:46.541 --> 00:31:47.500 Then, conversations. 548 00:31:48.000 --> 00:31:49.458 Hello? But why? Because you.. 549 00:31:49.958 --> 00:31:52.666 And then Love! Love! Love! Love! 550 00:31:53.166 --> 00:31:56.375 But, all boys are doggie. 551 00:31:56.875 --> 00:32:01.208 And all girls are not doggie. 552 00:32:01.708 --> 00:32:02.708 Something goes wrong. 553 00:32:03.208 --> 00:32:06.541 Then comes "I've changed. I'm completely sorry. I love you". 554 00:32:07.041 --> 00:32:08.291 In the end, everything's happy! 555 00:32:08.791 --> 00:32:11.041 But yes, the boy and girl should be handsome. 556 00:32:11.541 --> 00:32:12.958 Costumes by Manish (Malhotra), Abu Jani... 557 00:32:13.458 --> 00:32:14.875 Music by Pritam. 558 00:32:15.375 --> 00:32:17.666 And if you go abroad to shoot them, great. 559 00:32:18.166 --> 00:32:21.666 That's how you write a romantic comedy! 560 00:32:34.208 --> 00:32:36.916 "And this is the secret only true lovers share." 561 00:32:37.416 --> 00:32:41.291 "The joy they find in each other, and the dreams they dare to dream.." 562 00:32:41.791 --> 00:32:45.125 "..is by virtue of the power of love that engulfs them." 563 00:32:45.625 --> 00:32:48.666 "Consumes them. And transcends all bounds." 564 00:32:49.166 --> 00:32:51.583 "So her thoughts were exactly this." 565 00:32:52.083 --> 00:32:54.583 "Love me..and free my soul." 566 00:32:55.083 --> 00:32:57.416 "I love you..and I adore you." 567 00:32:57.916 --> 00:32:59.375 "And I do this.. because I do not know.." 568 00:32:59.875 --> 00:33:00.958 "..any other way of loving." 569 00:33:01.458 --> 00:33:05.333 "And I am just thankful." 570 00:33:05.833 --> 00:33:09.541 $1 What the..! 571 00:33:10.041 --> 00:33:13.541 Thank you. 572 00:33:18.333 --> 00:33:21.083 Beautiful writing. Beautiful! 573 00:33:21.583 --> 00:33:23.250 That last chapter.. tears just welled up. 574 00:33:23.750 --> 00:33:26.125 I was really choking. 575 00:33:26.625 --> 00:33:28.250 Thank you. Thank you so much. 576 00:33:28.750 --> 00:33:29.333 I'm the one who wrote it. 577 00:33:29.833 --> 00:33:32.500 But every time I read it, it still makes me emotional. 578 00:33:33.000 --> 00:33:34.500 It's my favorite chapter. 579 00:33:35.000 --> 00:33:35.791 Mine too. 580 00:33:36.291 --> 00:33:38.375 You've read my book? - No. 581 00:33:38.875 --> 00:33:39.583 But I will now. 582 00:33:40.083 --> 00:33:43.583 For sure. - I hope you like it. 583 00:33:49.791 --> 00:33:53.833 Incidentally, what kind of books do you like? 584 00:33:54.333 --> 00:33:55.791 I like all kinds of books. 585 00:33:56.291 --> 00:34:01.250 Put a telephone directory in front of me, I'll even read that! 586 00:34:01.750 --> 00:34:04.000 Have you read this book? I hear it's really good. 587 00:34:04.500 --> 00:34:06.875 That's a really old book. It's still on the shelves? 588 00:34:07.375 --> 00:34:08.333 Well, it's a classic. 589 00:34:08.833 --> 00:34:11.666 Classic? Why, there's no depth in it. 590 00:34:12.166 --> 00:34:13.291 He wrote something. And.. 591 00:34:13.791 --> 00:34:14.416 ..he just got lucky. 592 00:34:14.916 --> 00:34:17.041 You just said you like all kinds of books. 593 00:34:17.541 --> 00:34:18.333 What's so wrong with this one? 594 00:34:18.833 --> 00:34:19.416 It's just a one-book wonder. 595 00:34:19.916 --> 00:34:22.208 He wrote something for the heck of it and it became a hit. By fluke. 596 00:34:22.708 --> 00:34:24.458 My agent said he's totally ruined. 597 00:34:24.958 --> 00:34:26.083 Poor guy's on the streets now. 598 00:34:26.583 --> 00:34:30.583 Should I sign you a copy? 599 00:34:31.083 --> 00:34:33.083 Your name? - Yu.. 600 00:34:33.583 --> 00:34:37.333 Yogi. 601 00:34:37.833 --> 00:34:41.333 Yogi. See you. 602 00:34:49.625 --> 00:34:52.166 Hang on a second. 603 00:34:52.666 --> 00:34:55.416 Half of them fell asleep listening. 604 00:34:55.916 --> 00:35:00.041 Actually, I almost fell asleep reading! 605 00:35:00.541 --> 00:35:01.250 You know, I don't get it. 606 00:35:01.750 --> 00:35:03.583 Why do people show up at readings? 607 00:35:04.083 --> 00:35:06.125 Clearly, they have nothing better to do. 608 00:35:06.625 --> 00:35:09.333 If they love books, why can't they just buy the book and read it at home? 609 00:35:09.833 --> 00:35:11.166 Omigod! I forgot to tell you. 610 00:35:11.666 --> 00:35:13.250 After the reading, an Indian came up to me.. 611 00:35:13.750 --> 00:35:17.166 ..and said, "Beautiful writing.. my eyes welled up.. 612 00:35:17.666 --> 00:35:20.791 "..I was choking.. Really choking." 613 00:35:21.291 --> 00:35:23.250 What a pansy! 614 00:35:23.750 --> 00:35:24.666 I know right? 615 00:35:25.166 --> 00:35:26.958 I'm actually writing all this romantic bull.. 616 00:35:27.458 --> 00:35:28.166 Which people are buying.. 617 00:35:28.666 --> 00:35:30.583 And getting sentimental, can you believe it? 618 00:35:31.083 --> 00:35:31.833 I know! 619 00:35:32.333 --> 00:35:34.041 If anyone hears me like this.. 620 00:35:34.541 --> 00:35:38.041 ..That's it. I'll be banned. 621 00:35:41.000 --> 00:35:42.541 Hello. - She's a fraud! 622 00:35:43.041 --> 00:35:46.000 That girl is a fraud. And she had the gall to criticize my book! 623 00:35:46.500 --> 00:35:48.166 Yudi, I am pregnant. 624 00:35:48.666 --> 00:35:52.875 She's selling rubbish and she knows it. Her readers are all a big joke for her! 625 00:35:53.375 --> 00:35:54.166 Man, I am the joke here. 626 00:35:54.666 --> 00:35:57.833 I'm going to read her book.. Throw it on her face and say.. 627 00:35:58.333 --> 00:35:59.083 "This is nonsense." 628 00:35:59.583 --> 00:36:02.500 I am having an oops baby. - What? 629 00:36:03.000 --> 00:36:05.333 Oops..baby. 630 00:36:05.833 --> 00:36:07.583 Oops! 631 00:36:08.083 --> 00:36:10.416 Congratulations? 632 00:36:10.916 --> 00:36:13.208 Montu? 633 00:36:13.708 --> 00:36:15.083 This is our Wall of Fame. 634 00:36:15.583 --> 00:36:17.458 All bestselling authors. 635 00:36:17.958 --> 00:36:21.875 And here you are. Got it put up just yesterday. 636 00:36:22.375 --> 00:36:23.458 How is it? 637 00:36:23.958 --> 00:36:28.250 Cool, right? - Yeah! 638 00:36:28.750 --> 00:36:32.250 What a rogue! 639 00:36:37.625 --> 00:36:38.333 Oh.. 640 00:36:38.833 --> 00:36:39.041 Oh! 641 00:36:39.541 --> 00:36:40.375 We meet again. 642 00:36:40.875 --> 00:36:43.666 I read your book. - I see. 643 00:36:44.166 --> 00:36:45.083 Mind-blowing! 644 00:36:45.583 --> 00:36:48.041 The way you've explained love.. 645 00:36:48.541 --> 00:36:53.458 And that line, "To gain something, you have to lose something." 646 00:36:53.958 --> 00:36:54.625 What an original line! 647 00:36:55.125 --> 00:36:56.541 Every page had me emotional. 648 00:36:57.041 --> 00:36:59.250 I sat with a box of tissues.. 649 00:36:59.750 --> 00:37:01.916 I know who you are. - Really? 650 00:37:02.416 --> 00:37:03.833 I saw your photo upstairs. 651 00:37:04.333 --> 00:37:05.416 Gary told me all about you. 652 00:37:05.916 --> 00:37:06.541 Oh! 653 00:37:07.041 --> 00:37:09.000 Oh? 654 00:37:09.500 --> 00:37:10.333 I hope he said good things. 655 00:37:10.833 --> 00:37:13.583 He said to me, "You could be very successful.. 656 00:37:14.083 --> 00:37:16.541 "Just never Yudi your life." 657 00:37:17.041 --> 00:37:17.625 That Idiot! 658 00:37:18.125 --> 00:37:20.458 Hold on. Did he say this or are you saying it? 659 00:37:20.958 --> 00:37:22.041 What is your problem? 660 00:37:22.541 --> 00:37:24.625 Why are you following me? 661 00:37:25.125 --> 00:37:26.500 I am writing a romantic comedy. 662 00:37:27.000 --> 00:37:28.583 And I thought I'd read your book. 663 00:37:29.083 --> 00:37:31.500 And guess what I found out.. 664 00:37:32.000 --> 00:37:35.500 You are a fraud! - What? What do you mean? 665 00:37:36.000 --> 00:37:37.666 "If anyone hears me like this.." 666 00:37:38.166 --> 00:37:40.958 "..I'll be banned." - Stop it. 667 00:37:41.458 --> 00:37:45.041 "I such am a big writer now. All of America has read my book." 668 00:37:45.541 --> 00:37:47.625 "My agent says I am No. 1." 669 00:37:48.125 --> 00:37:49.916 "What I didn't know is that agent.. 670 00:37:50.416 --> 00:37:53.916 ..gives this spiel to all his clients. 671 00:38:01.125 --> 00:38:02.291 By the way, you write well. 672 00:38:02.791 --> 00:38:04.125 But I have to tell you one thing. 673 00:38:04.625 --> 00:38:06.250 Your book readings are so boring.. 674 00:38:06.750 --> 00:38:08.750 ..that people were falling asleep. 675 00:38:09.250 --> 00:38:11.625 I'm sure some even died. - It's okay. 676 00:38:12.125 --> 00:38:14.083 My books sell. 677 00:38:14.583 --> 00:38:15.958 Yes, but the question is entertainment. 678 00:38:16.458 --> 00:38:18.666 How do we make your readings more entertaining? 679 00:38:19.166 --> 00:38:19.875 You don't need to do anything. 680 00:38:20.375 --> 00:38:20.916 I'll manage. 681 00:38:21.416 --> 00:38:24.833 How about some advice from a senior, super successful writer.. 682 00:38:25.333 --> 00:38:28.291 ..to a budding writer? - No, thank you. 683 00:38:28.791 --> 00:38:31.458 Shh! Just listen. 684 00:38:31.958 --> 00:38:34.666 People aren't there for your reading skills, you know? 685 00:38:35.166 --> 00:38:37.791 They're there to meet the writer - see if his personality is exciting.. 686 00:38:38.291 --> 00:38:39.916 ..all his experiences in life. 687 00:38:40.416 --> 00:38:43.500 What, should I read out my biodata? - No, but be charming. 688 00:38:44.000 --> 00:38:46.500 Chat with your audience, crack some jokes. 689 00:38:47.000 --> 00:38:48.458 They'll read your book at home. 690 00:38:48.958 --> 00:38:50.583 So for one hour, spend 15 minutes reading. 691 00:38:51.083 --> 00:38:52.583 Nonsense your way through the remaining 45. 692 00:38:53.083 --> 00:38:54.291 That's how you make fans. 693 00:38:54.791 --> 00:38:57.041 One second, who are you? 694 00:38:57.541 --> 00:39:03.541 Best-selling writer, friend, philosopher, stud! Nice to meet you. 695 00:39:04.041 --> 00:39:07.541 Pleasure is all yours. 696 00:39:20.875 --> 00:39:25.500 Yudi-pudie pie! - Aaarrghh! 697 00:39:26.000 --> 00:39:27.833 What are you doing here? - Giving you a lift. 698 00:39:28.333 --> 00:39:30.083 But...why.. 699 00:39:30.583 --> 00:39:31.541 How did you know I'm here? 700 00:39:32.041 --> 00:39:35.333 So I downloaded this app on both our phones. 701 00:39:35.833 --> 00:39:38.416 It tells me where you are. Always. 702 00:39:38.916 --> 00:39:41.541 It's called No Space! 703 00:39:42.041 --> 00:39:44.958 Are you tracking me? - I love you. 704 00:39:45.458 --> 00:39:46.958 Come on, let's go. - Where? 705 00:39:47.458 --> 00:39:50.958 Where? 706 00:39:52.750 --> 00:39:58.041 Happy birthday to.. 707 00:39:58.541 --> 00:39:59.875 Oh no! 708 00:40:00.375 --> 00:40:02.125 Is it your Dad? Mom? 709 00:40:02.625 --> 00:40:04.750 You had an appointment today. - What appointment? 710 00:40:05.250 --> 00:40:06.666 Dentist? - Oh no, no, I'm fine. 711 00:40:07.166 --> 00:40:08.083 Don't be a baby. Come on. 712 00:40:08.583 --> 00:40:10.291 Please! I don't want to go, Vishakha. 713 00:40:10.791 --> 00:40:11.291 Listen- 714 00:40:11.791 --> 00:40:13.416 You've done a lot for my teeth. 715 00:40:13.916 --> 00:40:17.416 But this time, I'm okay. Really! 716 00:40:25.833 --> 00:40:28.291 I have to say, this Aanchal girl? I dig her. 717 00:40:28.791 --> 00:40:29.625 She's just right for you. 718 00:40:30.125 --> 00:40:32.833 Whatever floats your boat, man. 719 00:40:33.333 --> 00:40:39.125 Wow! What a fluke. - Your birth was a fluke, man. 720 00:40:39.625 --> 00:40:41.541 And Vishakha? - Oh, yeah. 721 00:40:42.041 --> 00:40:44.041 I've got to break up with her. Again. 722 00:40:44.541 --> 00:40:45.541 This time, I'll do it right. 723 00:40:46.041 --> 00:40:47.083 Here I am, frikking about to be a Dad.. 724 00:40:47.583 --> 00:40:51.250 ..there you are, playing breakup-patchup. 725 00:40:51.750 --> 00:40:53.125 Nonsense! 726 00:40:53.625 --> 00:40:54.250 You know what she did? 727 00:40:54.750 --> 00:40:57.791 She's put a tracker in my phone. - What?! 728 00:40:58.291 --> 00:41:02.000 She knows we're at the golf link right now. - Really? 729 00:41:02.500 --> 00:41:04.833 That is some psycho nonsense! 730 00:41:05.333 --> 00:41:06.958 Why're you not breaking up with her cleanly? 731 00:41:07.458 --> 00:41:09.041 It's not that difficult. - It is difficult. 732 00:41:09.541 --> 00:41:12.875 That's why half the world's like this. 733 00:41:13.375 --> 00:41:15.291 Nonsense man! Not again! 734 00:41:15.791 --> 00:41:17.041 I'm telling you these clubs are screwed. 735 00:41:17.541 --> 00:41:21.041 Yes, Montu. It's all the club's fault. 736 00:41:29.833 --> 00:41:30.666 Yudi cutie pie! 737 00:41:31.166 --> 00:41:34.666 Hey! 738 00:41:38.416 --> 00:41:42.833 I ordered your favorite cheesecake. - Ooh! Cheesecake. 739 00:41:43.333 --> 00:41:46.125 Caramel. 740 00:41:46.625 --> 00:41:47.333 So. 741 00:41:47.833 --> 00:41:48.125 So. 742 00:41:48.625 --> 00:41:50.583 Vishakha. I've been thinking for a while- 743 00:41:51.083 --> 00:41:53.166 Taste this. 744 00:41:53.666 --> 00:41:55.166 How is it? - Very nice. 745 00:41:55.666 --> 00:41:59.208 Yummy, right? - So I've been thinking for a while.. 746 00:41:59.708 --> 00:42:02.250 ..we've known each other six months. - 17! 747 00:42:02.750 --> 00:42:05.083 What? - We met at Aarti and Adam's wedding. 748 00:42:05.583 --> 00:42:08.291 Oh! You're calculating from then? - Of course! Because- 749 00:42:08.791 --> 00:42:12.250 Two weeks later, at Nancy's party, you kissed me. 750 00:42:12.750 --> 00:42:13.791 Really? - Yeah. 751 00:42:14.291 --> 00:42:15.833 I don't think so. - Yeah. 752 00:42:16.333 --> 00:42:18.541 I must've kissed you on your cheeks. - No, no, no, it was a proper kiss. 753 00:42:19.041 --> 00:42:20.166 Let me show you. - No! 754 00:42:20.666 --> 00:42:23.458 Okay! I'm sorry, just get carried away. 755 00:42:23.958 --> 00:42:26.958 Anyway, what I meant to say is.. 756 00:42:27.458 --> 00:42:29.916 The two of us.. The way we.. 757 00:42:30.416 --> 00:42:31.416 You like travelling. - Yes. 758 00:42:31.916 --> 00:42:33.166 I hate travelling. - Oh! 759 00:42:33.666 --> 00:42:37.166 You like cheesecake, and.. you think I love cheesecake.. 760 00:42:37.666 --> 00:42:41.583 But I hate it. - Shall I order chocolate then? 761 00:42:42.083 --> 00:42:44.166 It doesn't matter what cake it is. 762 00:42:44.666 --> 00:42:47.500 What I mean is we're different. 763 00:42:48.000 --> 00:42:50.458 You mean..we're opposites? - Yes, we're opposites. 764 00:42:50.958 --> 00:42:53.291 People say opposites attract! 765 00:42:53.791 --> 00:42:56.291 That happens with magnets, not with humans. 766 00:42:56.791 --> 00:42:58.083 With humans, opposites attack. 767 00:42:58.583 --> 00:43:01.666 Like India-Pakistan. - But India-Pakistan are the same. 768 00:43:02.166 --> 00:43:03.958 They both want Kashmir. 769 00:43:04.458 --> 00:43:10.916 Yeah, you know, opposites do attract. Like that song. 770 00:43:11.416 --> 00:43:18.541 We come together 'coz opposites attract. Who'd have thought, aah! 771 00:43:19.041 --> 00:43:21.500 I love the 80's. 772 00:43:22.000 --> 00:43:22.875 Okay. 773 00:43:23.375 --> 00:43:26.208 Okay. Let me start over. 774 00:43:26.708 --> 00:43:29.500 We met 17 months ago, and I kissed you at Nancy's home. 775 00:43:30.000 --> 00:43:30.791 Not cheek-to-cheek, but lip-to-lip. 776 00:43:31.291 --> 00:43:33.291 We're opposites, and people think opposites attract. 777 00:43:33.791 --> 00:43:37.041 You want me so much there's not one tooth in my mouth you haven't left alone. 778 00:43:37.541 --> 00:43:38.916 Still, I think we both- 779 00:43:39.416 --> 00:43:40.583 What? Why're you giving me your phone? 780 00:43:41.083 --> 00:43:42.458 Have I shown you this before? 781 00:43:42.958 --> 00:43:48.208 You know I'm trying to explain something to you. - Take a look, baby. 782 00:43:48.708 --> 00:43:52.208 Who's the naked ass? 783 00:43:54.833 --> 00:43:56.250 The naked ass is me?! 784 00:43:56.750 --> 00:44:02.458 How? When? - You're such a cutie! 785 00:44:02.958 --> 00:44:05.291 How did you do this? - You looked so cute that day.. 786 00:44:05.791 --> 00:44:07.541 I'm really sorry, I couldn't help myself. 787 00:44:08.041 --> 00:44:10.708 Okay Vishakha, you have to delete that. - No. 788 00:44:11.208 --> 00:44:13.791 If it leaks somehow, I'll be embarrassed as hell. 789 00:44:14.291 --> 00:44:16.125 Aww.. you're shy. - No! 790 00:44:16.625 --> 00:44:18.500 But if this comes out, I'll be a joke. 791 00:44:19.000 --> 00:44:20.666 I'm a celebrity. - Chill, baby. 792 00:44:21.166 --> 00:44:24.416 I'm hardly going to put it up on Facebook. 793 00:44:24.916 --> 00:44:25.625 Vishakha, please. Come on. 794 00:44:26.125 --> 00:44:27.875 Alright. Alright. We'll delete it. 795 00:44:28.375 --> 00:44:30.500 What if my baby's video goes viral? 796 00:44:31.000 --> 00:44:33.541 Please delete it. 797 00:44:34.041 --> 00:44:38.583 I'll watch it at home. I have a copy on my laptop. 798 00:44:39.083 --> 00:44:39.708 You okay, baby? 799 00:44:40.208 --> 00:44:41.083 You (gibberish) athome? - Huh? 800 00:44:41.583 --> 00:44:42.250 You have it at home? 801 00:44:42.750 --> 00:44:44.666 Yes. I got everything backed up. 802 00:44:45.166 --> 00:44:46.625 If you wanted to prance in the shower, 803 00:44:47.125 --> 00:44:48.208 ..you could've at least locked the door from inside. 804 00:44:48.708 --> 00:44:50.250 Montu, you're stuck on the wrong detail. 805 00:44:50.750 --> 00:44:53.041 I mean, when I shower, I always lock the door from inside. 806 00:44:53.541 --> 00:44:55.125 And from the outside, when Gauri's in the shower. 807 00:44:55.625 --> 00:44:59.125 Montu! Focus. Get me out of this mess. 808 00:44:59.625 --> 00:45:00.333 Walk with me. 809 00:45:00.833 --> 00:45:02.666 You deleted the video on her phone. 810 00:45:03.166 --> 00:45:06.541 She has a copy of it on her laptop. 811 00:45:07.041 --> 00:45:08.541 And the laptop's at her home. Right. 812 00:45:09.041 --> 00:45:10.791 So, here's the plan. 813 00:45:11.291 --> 00:45:13.291 We'll sneak into her house.. 814 00:45:13.791 --> 00:45:16.708 ..and delete that file from her laptop. 815 00:45:17.208 --> 00:45:18.916 She's leaving! She's leaving! 816 00:45:19.416 --> 00:45:21.416 Where did you call her? - Arclight Theatre. 817 00:45:21.916 --> 00:45:23.708 So, we have an hour. 818 00:45:24.208 --> 00:45:25.208 Step 1. Successful. 819 00:45:25.708 --> 00:45:27.416 If we get caught, we'll be thrown in jail. 820 00:45:27.916 --> 00:45:30.041 That may be your hangout spot, it's not mine. 821 00:45:30.541 --> 00:45:31.166 Every newspaper will carry my photos 822 00:45:31.666 --> 00:45:32.541 ..on the front page 823 00:45:33.041 --> 00:45:33.541 And you know how.. 824 00:45:34.041 --> 00:45:36.958 ..nasty the media can be to us celebrities if we make a mistake. 825 00:45:37.458 --> 00:45:40.541 Hey, Yudi. Can I tell you something? 826 00:45:41.041 --> 00:45:44.833 You're not as famous as you think you are. 827 00:45:45.333 --> 00:45:48.125 I mean, this whole office? No one's read your book. 828 00:45:48.625 --> 00:45:51.250 Hey, Rachael! Hi. Have you read Operation Payback? 829 00:45:51.750 --> 00:45:52.541 No. 830 00:45:53.041 --> 00:45:54.458 Hey, Rico. Did you read Operation Payback? 831 00:45:54.958 --> 00:45:56.083 Okay, okay, okay, let's go. 832 00:45:56.583 --> 00:45:58.333 Did you delete that tracker app on your phone? - Yes! 833 00:45:58.833 --> 00:46:02.250 Step 2. Find the key. 834 00:46:02.750 --> 00:46:04.708 Step 3. Open the door. 835 00:46:05.208 --> 00:46:07.500 Okay Montu, I just realized. This is a very bad idea. 836 00:46:08.000 --> 00:46:10.291 Shut it, you coward. I told you. Trust me. 837 00:46:10.791 --> 00:46:13.458 The whole world will talk about our robbery story forever. 838 00:46:13.958 --> 00:46:16.500 Maybe this is the excitement I need in my life. 839 00:46:17.000 --> 00:46:18.291 Maybe even spice up my marriage. 840 00:46:18.791 --> 00:46:20.875 Yudi, I need this. 841 00:46:21.375 --> 00:46:22.916 Help me, please. 842 00:46:23.416 --> 00:46:26.916 I thought I asked you for help. 843 00:46:31.000 --> 00:46:32.458 Come on! 844 00:46:32.958 --> 00:46:35.166 I've never been inside a single woman's place before. 845 00:46:35.666 --> 00:46:39.375 Because you got married when you were a kid. 846 00:46:39.875 --> 00:46:41.416 So many pillows?! 847 00:46:41.916 --> 00:46:43.375 Why do girls need so many pillows? 848 00:46:43.875 --> 00:46:45.625 Montu, don't touch anything! 849 00:46:46.125 --> 00:46:47.916 Girls have a strong sixth sense about these things. 850 00:46:48.416 --> 00:46:53.916 No! It's asking for a password. 851 00:46:54.416 --> 00:46:59.791 What's her favorite film? - Love, Actually. 852 00:47:00.291 --> 00:47:02.708 You're her boyfriend, think of another option. 853 00:47:03.208 --> 00:47:06.708 I Love Yudi! - You egomaniac! 854 00:47:12.541 --> 00:47:16.041 Aah..! 855 00:47:18.833 --> 00:47:21.416 Yudi, look what I found! Pink Panther. 856 00:47:21.916 --> 00:47:23.291 What are you doing? She's my girlfriend. 857 00:47:23.791 --> 00:47:24.791 Whose girlfriend? You just broke up with her. 858 00:47:25.291 --> 00:47:26.333 Until we don't breakup-breakup, she's my girlfriend.. 859 00:47:26.833 --> 00:47:27.791 .. and your sister-in-law. 860 00:47:28.291 --> 00:47:29.958 Do I ever have wrong intentions about Gauri? 861 00:47:30.458 --> 00:47:32.041 As if I get wrong intentions about Gauri! 862 00:47:32.541 --> 00:47:34.333 Why can't Gauri wear something like this? 863 00:47:34.833 --> 00:47:38.333 I'm sick of those white and grey vests! 864 00:47:42.583 --> 00:47:46.166 Montu! 865 00:47:46.666 --> 00:47:50.166 She forgot the tickets. 866 00:48:19.333 --> 00:48:21.875 Let me see. Please... 867 00:48:22.375 --> 00:48:25.875 Let me see. Please... 868 00:48:47.166 --> 00:48:50.166 Let's go! This was a terrible plan. - Stop. 869 00:48:50.666 --> 00:48:54.500 We'll do what we came here to do. 870 00:48:55.000 --> 00:48:55.958 Are you crazy? What are you doing? 871 00:48:56.458 --> 00:48:59.958 Operation Payback. 872 00:49:04.166 --> 00:49:08.208 Come on. Come on. 873 00:49:08.708 --> 00:49:12.000 Nonsense! It's locked! 874 00:49:12.500 --> 00:49:14.791 We'll have to jump again. 875 00:49:15.291 --> 00:49:17.791 Watch carefully and repeat. - No chance. 876 00:49:18.291 --> 00:49:19.666 You jump and open the door for me. 877 00:49:20.166 --> 00:49:22.291 I don't want the father of my kid to be a cripple. 878 00:49:22.791 --> 00:49:26.291 Cowardass! 879 00:49:54.000 --> 00:49:55.291 Hi, Aanchal? - Yudi. 880 00:49:55.791 --> 00:49:57.500 What? Who's this? 881 00:49:58.000 --> 00:49:59.250 Armaan..Ji. Superstar? 882 00:49:59.750 --> 00:50:03.500 Don't you recognize the voice? 883 00:50:04.000 --> 00:50:06.875 Oh...hi, Mr Armaanji. 884 00:50:07.375 --> 00:50:09.958 Armaanji. What's up? - What what's up? 885 00:50:10.458 --> 00:50:11.250 You called. You tell me what's up. 886 00:50:11.750 --> 00:50:13.000 No, nothing. Nothing. 887 00:50:13.500 --> 00:50:18.250 I just called to tell you your script's coming along very well. 888 00:50:18.750 --> 00:50:20.666 Totally kickass! 889 00:50:21.166 --> 00:50:23.791 Good, good! The songs are superhit already. - Songs? 890 00:50:24.291 --> 00:50:25.791 You can't make a romedy without songs. 891 00:50:26.291 --> 00:50:28.125 Make sure the song situations are believable. 892 00:50:28.625 --> 00:50:30.875 No forced songs, understood? - Yes, of course. 893 00:50:31.375 --> 00:50:33.125 There are two kinds of superhit songs. 894 00:50:33.625 --> 00:50:36.791 Either you shake it up at the disco..or in bed! 895 00:50:37.291 --> 00:50:39.791 Wow! This knowledge has to comes from experience. 896 00:50:40.291 --> 00:50:42.958 And hey, add a few kissing scenes as well. 897 00:50:43.458 --> 00:50:45.208 The young man should love it. - The milkman? 898 00:50:45.708 --> 00:50:47.833 Yes, Sir. I can see why that's important. 899 00:50:48.333 --> 00:50:50.875 The youth, not the milkman. -Oh! Youth! 900 00:50:51.375 --> 00:50:54.291 I am making a movie, I'm not making tea. - Yes sir. Absolutely. 901 00:50:54.791 --> 00:50:55.791 Listen, I am at the gym right now. 902 00:50:56.291 --> 00:50:58.208 Tightening up my body. Call me later. 903 00:50:58.708 --> 00:51:00.708 Listen, we've recorded a song for our film. 904 00:51:01.208 --> 00:51:01.916 It's a funky song. 905 00:51:02.416 --> 00:51:04.791 I am throwing a party on Saturday. Do come. 906 00:51:05.291 --> 00:51:06.583 Yes, ofcourse. 907 00:51:07.083 --> 00:51:08.375 This is the basic price list. 908 00:51:08.875 --> 00:51:11.500 Sir, it's $10,000 for six-pack abs. 909 00:51:12.000 --> 00:51:13.041 $10,000 for a new nose. 910 00:51:13.541 --> 00:51:14.916 And $10,000 for the face. 911 00:51:15.416 --> 00:51:17.166 Tell him to do it for $15,000. 912 00:51:17.666 --> 00:51:19.458 When I take off my shirt in the movie.. 913 00:51:19.958 --> 00:51:21.291 ..the whole industry will line up here. 914 00:51:21.791 --> 00:51:25.291 He's just struck gold with me. - Sir. 915 00:51:29.583 --> 00:51:31.708 Hello. - Hey, Aanchal. 916 00:51:32.208 --> 00:51:33.500 Hey, Aanchal! - Who is this? 917 00:51:34.000 --> 00:51:36.083 This is Yudi. - Yudi who? 918 00:51:36.583 --> 00:51:37.500 Yudi! 919 00:51:38.000 --> 00:51:41.500 Yudi? We met the other day. I write books. 920 00:51:42.000 --> 00:51:44.625 Well...book. - Right. Right. Right. 921 00:51:45.125 --> 00:51:49.083 Senior writer, friend, philosopher, guide. - Stud. 922 00:51:49.583 --> 00:51:52.166 Of course. - Gary gave me your number. 923 00:51:52.666 --> 00:51:54.333 Just to check up on you. - Gary? 924 00:51:54.833 --> 00:51:55.291 Yeah. 925 00:51:55.791 --> 00:51:59.041 Hi. Did you give Yudi my number? - Yudi? 926 00:51:59.541 --> 00:52:01.333 No. 927 00:52:01.833 --> 00:52:04.583 That was so thoughtful of him. And so nice of you. 928 00:52:05.083 --> 00:52:06.750 I was wondering if you're getting bored in LA.. 929 00:52:07.250 --> 00:52:08.500 Who has the time to get bored, 930 00:52:09.000 --> 00:52:11.500 with all the meetings and readings? - Yes. 931 00:52:12.000 --> 00:52:13.375 That's true. 932 00:52:13.875 --> 00:52:15.250 What do you do at night? - What? 933 00:52:15.750 --> 00:52:19.250 I meant, in the evenings, after your meetings. 934 00:52:19.750 --> 00:52:22.208 If you want to see LA, maybe I can show you around. 935 00:52:22.708 --> 00:52:24.625 I've been seeing only LA all these days? 936 00:52:25.125 --> 00:52:26.208 How about we do something this weekend? 937 00:52:26.708 --> 00:52:28.333 You want to take me out on a date? - No, no. 938 00:52:28.833 --> 00:52:30.500 What I mean is.. coffee or something? 939 00:52:31.000 --> 00:52:32.166 Just like that.. Over the weekend. 940 00:52:32.666 --> 00:52:34.208 Just like that. 941 00:52:34.708 --> 00:52:38.958 I'm sorry, I have an important meeting on Saturday. 942 00:52:39.458 --> 00:52:40.666 Well, okay. 943 00:52:41.166 --> 00:52:43.958 If something gets cancelled, call me. 944 00:52:44.458 --> 00:52:47.958 Yeah, of course. Take care. Bye. 945 00:52:53.083 --> 00:52:54.000 Loser! 946 00:52:54.500 --> 00:52:57.291 Don't you have anything to do? - You don't either. 947 00:52:57.791 --> 00:53:02.625 If you can't scoop butter with your finger.. 948 00:53:03.125 --> 00:53:05.250 ..overturn the can. - Means? 949 00:53:05.750 --> 00:53:06.416 Gary. 950 00:53:06.916 --> 00:53:07.583 No, sorry! 951 00:53:08.083 --> 00:53:10.333 I can't cancel Aanchal's Meeting on Saturday. 952 00:53:10.833 --> 00:53:14.625 Oh really, then you won't get your script either. - What? 953 00:53:15.125 --> 00:53:18.625 Aanchal's really busy, she's working hard. 954 00:53:19.125 --> 00:53:20.500 Don't turn her into a Yudi. 955 00:53:21.000 --> 00:53:23.541 How dare you turn me into a saying? 956 00:53:24.041 --> 00:53:25.625 Don't Yudi your life.. That's a Yudi move? 957 00:53:26.125 --> 00:53:27.708 Does your Mom know about your happy ending massages.. 958 00:53:28.208 --> 00:53:29.583 ..with that Roberto? 959 00:53:30.083 --> 00:53:32.208 Why you trying to screw me over? 960 00:53:32.708 --> 00:53:33.875 Stop effing with me! 961 00:53:34.375 --> 00:53:37.125 Then cancel the meeting. - No, Yudi. I wish I could. 962 00:53:37.625 --> 00:53:38.875 But I can't! 963 00:53:39.375 --> 00:53:41.708 Cancelled it. 964 00:53:42.208 --> 00:53:46.500 Actually, you know what? For you, done! - Good. 965 00:53:47.000 --> 00:53:49.291 But you'll have to hand over my script real soon. 966 00:53:49.791 --> 00:53:53.291 I'll think about it. 967 00:53:55.541 --> 00:53:59.041 It's Aanchal. 968 00:54:01.208 --> 00:54:03.833 Hello? Who's this? - Aanchal. 969 00:54:04.333 --> 00:54:05.708 Aanchal who? 970 00:54:06.208 --> 00:54:08.541 Whom you wanted to take out on a date 5 minutes ago? 971 00:54:09.041 --> 00:54:10.250 Oh, hey! Hi. 972 00:54:10.750 --> 00:54:12.708 Sorry, I answered my phone without looking. 973 00:54:13.208 --> 00:54:14.541 So.. - Right. Okay. 974 00:54:15.041 --> 00:54:18.416 Anyway, Gary just told me my Saturday's meeting's been cancelled. 975 00:54:18.916 --> 00:54:20.500 So.. - So? 976 00:54:21.000 --> 00:54:22.250 So if you're busy it's okay, I'll call you later, bye! 977 00:54:22.750 --> 00:54:23.666 No, no, wait, wait, wait! 978 00:54:24.166 --> 00:54:25.833 Saturday, 9 pm? 979 00:54:26.333 --> 00:54:29.666 Okay. - Great! Bye. 980 00:54:30.166 --> 00:54:33.666 Idiot. - It happens! 981 00:54:41.375 --> 00:54:43.333 Are you sure, it's okay? - It will be fun, don't worry. 982 00:54:43.833 --> 00:54:47.333 Hop so? 983 00:54:54.208 --> 00:54:57.958 "My mind's going crazy.." 984 00:54:58.458 --> 00:55:01.416 "Get some dope, get high." 985 00:55:01.916 --> 00:55:05.125 "I'm feel a feel.. from head to toe." 986 00:55:05.625 --> 00:55:07.125 "Those who want to dance, can dance.." 987 00:55:07.625 --> 00:55:09.375 "Those who don't, just..." 988 00:55:09.875 --> 00:55:13.708 "Don't sit idle...in the club." 989 00:55:14.208 --> 00:55:17.125 "Scream and shout even when the beat stops." 990 00:55:17.625 --> 00:55:18.541 Hi Arman sir. - Hi. 991 00:55:19.041 --> 00:55:21.041 Hello. - She is your girlfriend. 992 00:55:21.541 --> 00:55:22.458 My friend Achal. 993 00:55:22.958 --> 00:55:24.958 "Scream and shout even when the beat stops." 994 00:55:25.458 --> 00:55:26.791 "Take your stance." 995 00:55:27.291 --> 00:55:28.333 "Ready to dance." 996 00:55:28.833 --> 00:55:30.625 "Here comes the song's hook.." 997 00:55:31.125 --> 00:55:35.541 "Hook... Hook... Hook... Hook..." 998 00:55:36.041 --> 00:55:37.500 "Dance your heart out!" 999 00:55:38.000 --> 00:55:39.291 "Sway and dance." 1000 00:55:39.791 --> 00:55:41.208 "Sway to the beat." 1001 00:55:41.708 --> 00:55:43.541 "Sway and dance." 1002 00:55:44.041 --> 00:55:45.208 "Dance your heart out!" 1003 00:55:45.708 --> 00:55:47.291 "Sway and dance." 1004 00:55:47.791 --> 00:55:48.916 "Sway to the beat." 1005 00:55:49.416 --> 00:55:51.000 "Sway and dance." 1006 00:55:51.500 --> 00:55:55.000 "Dance your heart out!" 1007 00:56:00.541 --> 00:56:03.875 "You're crazy, so am I." 1008 00:56:04.375 --> 00:56:07.666 "Or are we okay, and the world's crazy." 1009 00:56:08.166 --> 00:56:11.500 "I am not in my senses, and so are you." 1010 00:56:12.000 --> 00:56:15.208 "Why does everything seem like a blur?" 1011 00:56:15.708 --> 00:56:19.125 "Let's just push...the world aside." 1012 00:56:19.625 --> 00:56:22.208 "No one cares...whose fault it is." 1013 00:56:22.708 --> 00:56:26.250 "Finally...I am in the mood." 1014 00:56:26.750 --> 00:56:29.541 "The feeling inside me says, carry on dude." 1015 00:56:30.041 --> 00:56:33.333 "I'm feeling a sensation...from head to toe." 1016 00:56:33.833 --> 00:56:35.375 "Those who want to dance, just dance.." 1017 00:56:35.875 --> 00:56:37.625 "Those who don't, just..." 1018 00:56:38.125 --> 00:56:41.958 "Don't sit idle...in the club." 1019 00:56:42.458 --> 00:56:45.583 "Scream and shout even when the beat stops." 1020 00:56:46.083 --> 00:56:47.500 "Take your stance." 1021 00:56:48.000 --> 00:56:48.958 "Ready to dance." 1022 00:56:49.458 --> 00:56:51.291 "Here comes the song's hook.." 1023 00:56:51.791 --> 00:56:56.166 "Hook... Hook... Hook... Hook..." 1024 00:56:56.666 --> 00:56:58.291 "Dance your heart out!" 1025 00:56:58.791 --> 00:57:00.375 "Sway and dance." 1026 00:57:00.875 --> 00:57:02.291 "Sway to the beat." 1027 00:57:02.791 --> 00:57:04.208 "Sway and dance." 1028 00:57:04.708 --> 00:57:06.000 "Dance your heart out!" 1029 00:57:06.500 --> 00:57:08.041 "Sway and dance." 1030 00:57:08.541 --> 00:57:09.500 "Sway to the beat." 1031 00:57:10.000 --> 00:57:11.500 "Sway and dance." 1032 00:57:12.000 --> 00:57:15.500 "Dance your heart out!" 1033 00:57:19.166 --> 00:57:21.208 "Dance your heart out!" 1034 00:57:21.708 --> 00:57:23.041 Okay bye, sir. 1035 00:57:23.541 --> 00:57:26.208 Let's go. 1036 00:57:26.708 --> 00:57:30.208 "Dance your heart out!" 1037 00:57:42.458 --> 00:57:42.666 Nonsense! 1038 00:57:43.166 --> 00:57:46.666 Yudi? Vishakha. 1039 00:57:52.291 --> 00:57:54.541 Hi, Vishakha. - How dare you? 1040 00:57:55.041 --> 00:58:01.500 Oh, so you know. - So it is true! 1041 00:58:02.000 --> 00:58:04.291 How could you do this to me? 1042 00:58:04.791 --> 00:58:06.375 Vishakha, I.. 1043 00:58:06.875 --> 00:58:09.208 This was all Montu's idea. - Don't bring me into it. 1044 00:58:09.708 --> 00:58:12.416 What? - Yes. About sneaking into your house. 1045 00:58:12.916 --> 00:58:16.208 Oh my God. - Your computer? He smashed it. 1046 00:58:16.708 --> 00:58:20.125 Oh my God! So it was you the other day? 1047 00:58:20.625 --> 00:58:22.250 You didn't know? 1048 00:58:22.750 --> 00:58:23.541 So what were you mad about? 1049 00:58:24.041 --> 00:58:26.166 No wonder I smelt you all over the house! 1050 00:58:26.666 --> 00:58:28.375 And I thought I was missing you. 1051 00:58:28.875 --> 00:58:30.875 I'm so stupid! 1052 00:58:31.375 --> 00:58:35.625 You know what, I deserve better than this. 1053 00:58:36.125 --> 00:58:39.625 I am sorry, Vishakha, I.. 1054 00:58:44.208 --> 00:58:46.291 Actually, you know what? 1055 00:58:46.791 --> 00:58:50.000 You're absolutely right. You do deserve better. 1056 00:58:50.500 --> 00:58:52.500 You should spend your life with a better man. 1057 00:58:53.000 --> 00:58:54.291 I'm not good enough for you. 1058 00:58:54.791 --> 00:58:57.416 Are you trying to get rid of me? - What? 1059 00:58:57.916 --> 00:58:59.958 No! Not at all. - For that girl? 1060 00:59:00.458 --> 00:59:04.625 What? Which girl? - I know all about you and that.. 'writer'. 1061 00:59:05.125 --> 00:59:06.916 Oh! - Oh? 1062 00:59:07.416 --> 00:59:09.541 Is that all you have to say for yourself? 1063 00:59:10.041 --> 00:59:11.958 You're cheating on me, Yudi. You broke my heart. 1064 00:59:12.458 --> 00:59:15.666 No, Vishakha, there's nothing between us. - Don't lie to me! 1065 00:59:16.166 --> 00:59:19.000 You're having an affair with that pseudo, intellectual.. 1066 00:59:19.500 --> 00:59:21.666 ..matching-matching, rice-plate Reddy, aren't you? 1067 00:59:22.166 --> 00:59:25.291 No.. We're just friends. 1068 00:59:25.791 --> 00:59:28.791 Nothing's happened - no kiss-wiss, sex-wex.. 1069 00:59:29.291 --> 00:59:34.708 And anyway.. we're not together anymore. 1070 00:59:35.208 --> 00:59:38.708 You and I are not together-together anymore, right? 1071 00:59:46.000 --> 00:59:49.500 Are we? 1072 00:59:53.416 --> 00:59:55.458 Gimme five! - It's not confirmed yet. 1073 00:59:55.958 --> 00:59:57.958 It is confirmed. That's all the confirmation you need. 1074 00:59:58.458 --> 01:00:00.000 Beyond this is your judgment. 1075 01:00:00.500 --> 01:00:02.125 Come on, gimme five! 1076 01:00:02.625 --> 01:00:04.000 I feel bad for her. - Gimme five! 1077 01:00:04.500 --> 01:00:04.958 On this side! 1078 01:00:05.458 --> 01:00:08.958 Gimme ten.. you're free again.. - You two are celebrating?! 1079 01:00:15.666 --> 01:00:20.458 You both should be ashamed. 1080 01:00:20.958 --> 01:00:22.125 Move! Out of my way! 1081 01:00:22.625 --> 01:00:26.125 Be ashamed. Now your chapter is over. 1082 01:00:39.166 --> 01:00:42.666 My Baby. 1083 01:01:33.000 --> 01:01:35.291 So I thought, maybe I could become a writer too. 1084 01:01:35.791 --> 01:01:36.416 Wow! 1085 01:01:36.916 --> 01:01:39.250 I don't have a cool back story like you. 1086 01:01:39.750 --> 01:01:41.333 It's just.. As a kid, I used to watch Dad 1087 01:01:41.833 --> 01:01:42.958 He never had time for anyone. 1088 01:01:43.458 --> 01:01:44.416 Not even himself. 1089 01:01:44.916 --> 01:01:46.708 He was successful, but, 1090 01:01:47.208 --> 01:01:48.666 You know, 1091 01:01:49.166 --> 01:01:53.291 ..I wanted to taste life, you know what I mean? 1092 01:01:53.791 --> 01:01:56.125 I tried starting my own rock band. 1093 01:01:56.625 --> 01:01:58.250 But that was hard work too. 1094 01:01:58.750 --> 01:02:01.625 That's when I realized I should be a writer. 1095 01:02:02.125 --> 01:02:04.291 How's your life of leisure working out for you these days? 1096 01:02:04.791 --> 01:02:09.583 I'm broke! I have to work now. No choice. 1097 01:02:10.083 --> 01:02:13.625 Trouble is, I can't write. - You've forgotten how to work? 1098 01:02:14.125 --> 01:02:18.583 It's writer's block! - More like a mental block, don't you think? 1099 01:02:19.083 --> 01:02:20.875 Can I ask you something? 1100 01:02:21.375 --> 01:02:23.458 How do you write these love stories? 1101 01:02:23.958 --> 01:02:26.958 You don't even believe in them. - How do you know? 1102 01:02:27.458 --> 01:02:30.958 Maybe deep inside, I'm romantic?! 1103 01:02:40.000 --> 01:02:45.083 So Yudi's life is just like a romantic comedy now. 1104 01:02:45.583 --> 01:02:47.625 Soo sweet! 1105 01:02:48.125 --> 01:02:51.500 Correct. In this big wide world, we bumped into each other! 1106 01:02:52.000 --> 01:02:55.166 You didn't bump into her, you stalked her! 1107 01:02:55.666 --> 01:02:56.666 We're a nice combination. 1108 01:02:57.166 --> 01:02:58.458 She's hot. I'm cool. 1109 01:02:58.958 --> 01:03:01.625 She's romantic on the inside, I'm romantic on the outside. 1110 01:03:02.125 --> 01:03:05.833 She's young, I'm young. 1111 01:03:06.333 --> 01:03:09.291 Shut up, I'm not old. 1112 01:03:09.791 --> 01:03:13.500 Okay, young at heart! 1113 01:03:14.000 --> 01:03:17.000 Anyway, everything's perfect. - Actually.. 1114 01:03:17.500 --> 01:03:19.958 This is going too smooth. 1115 01:03:20.458 --> 01:03:22.625 Something's going to give somewhere. - Shut up! 1116 01:03:23.125 --> 01:03:26.833 What? - She could be engaged. Married. 1117 01:03:27.333 --> 01:03:28.208 Pregnant. 1118 01:03:28.708 --> 01:03:32.625 And if it's a serious film, she could be terminally ill. - What?! 1119 01:03:33.125 --> 01:03:34.208 That doesn't always happen. 1120 01:03:34.708 --> 01:03:36.416 It does. Almost all the time. 1121 01:03:36.916 --> 01:03:40.416 It's a requirement. 1122 01:03:43.916 --> 01:03:46.666 Hey, what's up? - Nothing! 1123 01:03:47.166 --> 01:03:53.625 Just thought I'd say hi. - Okay? Hi, Yudi. 1124 01:03:54.125 --> 01:03:55.458 Are you married? 1125 01:03:55.958 --> 01:03:56.333 What? 1126 01:03:56.833 --> 01:03:58.250 No. I knew it. 1127 01:03:58.750 --> 01:04:04.333 Did you call me to ask that? - No. I just called. 1128 01:04:04.833 --> 01:04:07.041 And, you aren't engaged, are you? 1129 01:04:07.541 --> 01:04:09.583 Have you seen a ring on my finger? - No. 1130 01:04:10.083 --> 01:04:13.208 You could've hidden it also, like Montu. - Who's Montu? 1131 01:04:13.708 --> 01:04:16.333 What are you blabbering about? 1132 01:04:16.833 --> 01:04:20.000 You don't have a boyfriend, do you? - No, Yudi. I don't have any boyfriend. 1133 01:04:20.500 --> 01:04:21.916 I knew it! 1134 01:04:22.416 --> 01:04:26.291 Any critical.. 1135 01:04:26.791 --> 01:04:28.833 Uh, you're healthy overall, right? - What the! 1136 01:04:29.333 --> 01:04:30.458 Good, good. Done. 1137 01:04:30.958 --> 01:04:33.625 Any more questions? 1138 01:04:34.125 --> 01:04:35.083 What? 1139 01:04:35.583 --> 01:04:39.000 Okay call you later bye! 1140 01:04:39.500 --> 01:04:42.041 Well? - You didn't ask all the questions. 1141 01:04:42.541 --> 01:04:44.291 Will you accept her if she's carrying someone else's sin 1142 01:04:44.791 --> 01:04:46.833 ..in her stomach? 1143 01:04:47.333 --> 01:04:49.958 Shut up! - Just asking. 1144 01:04:50.458 --> 01:04:51.875 So, 1145 01:04:52.375 --> 01:04:54.291 ..situation normal. - Impossible. 1146 01:04:54.791 --> 01:05:00.083 Every story has something happening right about at this point. 1147 01:05:00.583 --> 01:05:04.083 When? - Now. 1148 01:05:10.291 --> 01:05:13.791 Now? - Almost. 1149 01:05:24.791 --> 01:05:28.291 Now? 1150 01:05:50.125 --> 01:05:51.250 What happened to you? 1151 01:05:51.750 --> 01:05:53.791 This.. was.. a small accident. 1152 01:05:54.291 --> 01:05:56.583 Wasn't an accident. It's an allergy. 1153 01:05:57.083 --> 01:05:58.875 All this stuff around my face? These foreigners overdo things. 1154 01:05:59.375 --> 01:06:00.416 Give me a few days. I'll be fine. 1155 01:06:00.916 --> 01:06:02.125 What do you got? Write something? 1156 01:06:02.625 --> 01:06:07.916 No, I'll.. finish it soon. 1157 01:06:08.416 --> 01:06:11.916 I have a new idea. 1158 01:06:14.000 --> 01:06:17.541 What's this? - It's all his genius. 1159 01:06:18.041 --> 01:06:19.666 Thing about me is, 1160 01:06:20.166 --> 01:06:21.291 ..I'm a method actor. 1161 01:06:21.791 --> 01:06:22.916 I've done my homework. 1162 01:06:23.416 --> 01:06:25.416 I've marked the best scenes in these films. 1163 01:06:25.916 --> 01:06:28.208 Use the ones you think are right for the script. 1164 01:06:28.708 --> 01:06:31.208 This way, no one will ever be able to tell.. 1165 01:06:31.708 --> 01:06:33.708 ..which film we copied it from. 1166 01:06:34.208 --> 01:06:35.583 You mean you watched all these films.. 1167 01:06:36.083 --> 01:06:39.041 ..and marked every scene you liked? - He saw them. 1168 01:06:39.541 --> 01:06:41.041 I understood them. 1169 01:06:41.541 --> 01:06:44.541 So. Knock yourself out inserting these scenes. 1170 01:06:45.041 --> 01:06:47.666 Armaanji, I think we should try something different. 1171 01:06:48.166 --> 01:06:49.125 What is different? 1172 01:06:49.625 --> 01:06:50.166 No matter how different you try to be.. 1173 01:06:50.666 --> 01:06:54.166 ..people watch what they like. 1174 01:06:54.666 --> 01:06:56.500 Okay, just give me one week. 1175 01:06:57.000 --> 01:06:58.500 I promise you, your mind will be blown. 1176 01:06:59.000 --> 01:07:00.500 He doesn't get it. 1177 01:07:01.000 --> 01:07:04.500 He doesn't get it. 1178 01:07:07.083 --> 01:07:10.583 Look here. 1179 01:07:13.375 --> 01:07:18.875 This look? There's 10 pages of dialogue coming. 1180 01:07:19.375 --> 01:07:20.958 Can you hear them? 1181 01:07:21.458 --> 01:07:25.958 Hold it! 1182 01:07:26.458 --> 01:07:27.208 Wide shot! 1183 01:07:27.708 --> 01:07:29.583 Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close! 1184 01:07:30.083 --> 01:07:33.958 Wide again! Cut to song. 1185 01:07:34.458 --> 01:07:35.458 That's how you write scripts. 1186 01:07:35.958 --> 01:07:37.458 Sir? - Not yet. 1187 01:07:37.958 --> 01:07:40.166 There was a time when.. 1188 01:07:40.666 --> 01:07:41.583 ..whatever I said was the script. 1189 01:07:42.083 --> 01:07:44.625 If I didn't? Pause. 1190 01:07:45.125 --> 01:07:46.791 If I was having an affair with the heroine? 1191 01:07:47.291 --> 01:07:49.041 Pregnant pause! 1192 01:07:49.541 --> 01:07:52.041 Screw it. Do your thing. 1193 01:07:52.541 --> 01:07:54.666 I don't like interfering anyway. 1194 01:07:55.166 --> 01:07:56.166 I'm just sharing these ideas so.. 1195 01:07:56.666 --> 01:07:58.083 ..you don't write a boring script. - No, no. 1196 01:07:58.583 --> 01:07:59.416 It is a romcom. 1197 01:07:59.916 --> 01:08:00.291 Romedy. 1198 01:08:00.791 --> 01:08:02.666 But it should be a bit hard hitting. 1199 01:08:03.166 --> 01:08:04.041 Intense. 1200 01:08:04.541 --> 01:08:06.875 Life is hard hitting and intense too. 1201 01:08:07.375 --> 01:08:08.666 Do all of that on your own time. 1202 01:08:09.166 --> 01:08:11.708 Sir, I just don't want the script to be cheesy. 1203 01:08:12.208 --> 01:08:13.208 Cheesy? 1204 01:08:13.708 --> 01:08:14.833 Understand this truth. 1205 01:08:15.333 --> 01:08:17.291 In this world, every boy is nave.. 1206 01:08:17.791 --> 01:08:20.416 ..every girl is insecure, and we're all cheesy in real life. 1207 01:08:20.916 --> 01:08:21.833 People go to the theatres.. 1208 01:08:22.333 --> 01:08:24.291 ..with their family and a tub of popcorn. Don't waste their money. 1209 01:08:24.791 --> 01:08:26.625 Everything should be spectacular. And happy. 1210 01:08:27.125 --> 01:08:29.250 Let the hero and heroine run into each others arms. 1211 01:08:29.750 --> 01:08:30.583 Let there be slow-motions. 1212 01:08:31.083 --> 01:08:33.208 Let there be sunset. If it rains, let it. 1213 01:08:33.708 --> 01:08:34.791 If it songs play, let them. 1214 01:08:35.291 --> 01:08:36.583 Why, if they want to kiss, let them! 1215 01:08:37.083 --> 01:08:38.125 These days, the Censors aren't an issue. 1216 01:08:38.625 --> 01:08:39.666 People should be happy. 1217 01:08:40.166 --> 01:08:41.833 Don't get stuck in your creativity. 1218 01:08:42.333 --> 01:08:45.833 Don't give life lessons for 300 rupees. 1219 01:08:51.000 --> 01:08:54.500 There's no more, Sir. 1220 01:09:00.291 --> 01:09:01.750 Let's write quietly for one hour. 1221 01:09:02.250 --> 01:09:04.250 You write yours, I'll write mine. 1222 01:09:04.750 --> 01:09:06.333 I don't have anything like this. 1223 01:09:06.833 --> 01:09:08.208 Can I borrow your dolly? 1224 01:09:08.708 --> 01:09:09.333 Absolutely not. 1225 01:09:09.833 --> 01:09:12.375 That's my lucky charm. Don't touch it. 1226 01:09:12.875 --> 01:09:16.375 Fine. 1227 01:09:32.041 --> 01:09:34.541 Can you type a little slower? You're giving me a complex. 1228 01:09:35.041 --> 01:09:36.458 Focus. 1229 01:09:36.958 --> 01:09:38.916 I can't do this. 1230 01:09:39.416 --> 01:09:41.416 Try! It hasn't even been 5 minutes. 1231 01:09:41.916 --> 01:09:44.875 I need inspiration. 1232 01:09:45.375 --> 01:09:47.041 Isn't this enough? 1233 01:09:47.541 --> 01:09:49.500 I have an idea. 1234 01:09:50.000 --> 01:09:50.458 What is it? 1235 01:09:50.958 --> 01:09:51.916 You're off to 'Frisco tomorrow, right? - Yeah? 1236 01:09:52.416 --> 01:09:54.250 Let's drive there. - Why? 1237 01:09:54.750 --> 01:09:56.791 Because you haven't seen the Pacific Coast Highway. 1238 01:09:57.291 --> 01:10:00.041 And maybe I'll find my inspiration driving. 1239 01:10:00.541 --> 01:10:03.083 But my flight and hotel have been booked. - So? 1240 01:10:03.583 --> 01:10:04.208 Get them cancelled. 1241 01:10:04.708 --> 01:10:06.041 Think about it. 1242 01:10:06.541 --> 01:10:07.291 The coast on one side. 1243 01:10:07.791 --> 01:10:08.791 Open skies on the other. 1244 01:10:09.291 --> 01:10:11.041 And me, in the middle of it all! 1245 01:10:11.541 --> 01:10:13.750 No. I have a reading day after morning. 1246 01:10:14.250 --> 01:10:15.375 I'm not taking any risk. 1247 01:10:15.875 --> 01:10:21.875 Baby, I am risk-free. I come with a guarantee. 1248 01:10:22.375 --> 01:10:24.625 Are you sure this is a good idea? - Absolutely. 1249 01:10:25.125 --> 01:10:27.083 We'll head out in the morning, reach by sundown, 1250 01:10:27.583 --> 01:10:29.750 ..and you can make it for your reading the next morning. 1251 01:10:30.250 --> 01:10:31.708 Come on. 1252 01:10:32.208 --> 01:10:33.500 Fine. - Done. 1253 01:10:34.000 --> 01:10:36.000 But we'll start early. - Absolutely. 1254 01:10:36.500 --> 01:10:40.000 Early morning. 1255 01:10:46.416 --> 01:10:48.000 Finally! 1256 01:10:48.500 --> 01:10:49.583 You call this early morning? 1257 01:10:50.083 --> 01:10:51.666 It's not morning yet. 1258 01:10:52.166 --> 01:10:55.125 You've calling me like a psycho from 6 am! 1259 01:10:55.625 --> 01:10:57.000 You said we'd leave early morning. 1260 01:10:57.500 --> 01:11:01.000 Early is 11 or 12, after a nice long breakfast. 1261 01:11:06.875 --> 01:11:07.791 What's with all this luggage? 1262 01:11:08.291 --> 01:11:09.625 Planning to settle down there? 1263 01:11:10.125 --> 01:11:11.291 What? This is just basic stuff. 1264 01:11:11.791 --> 01:11:12.958 You should've brought some porters along. 1265 01:11:13.458 --> 01:11:16.958 Don't be such a big baby. 1266 01:11:26.916 --> 01:11:30.125 Really? 1267 01:11:30.625 --> 01:11:32.458 Your Highness! - Thank you. 1268 01:11:32.958 --> 01:11:36.458 Thank you. 1269 01:11:47.583 --> 01:11:49.000 Wow! 1270 01:11:49.500 --> 01:11:50.875 This is so beautiful! 1271 01:11:51.375 --> 01:11:52.666 If this doesn't inspire you.. 1272 01:11:53.166 --> 01:11:54.958 ..you should just quit writing. 1273 01:11:55.458 --> 01:11:56.500 You're welcome. 1274 01:11:57.000 --> 01:11:58.541 And you wanted to fly alone. 1275 01:11:59.041 --> 01:12:01.166 All we need is some background music to go with this scene. 1276 01:12:01.666 --> 01:12:04.750 Sure. 1277 01:12:05.250 --> 01:12:05.916 Oh man. 1278 01:12:06.416 --> 01:12:08.125 What? 1279 01:12:08.625 --> 01:12:12.375 No, this is not nice. 1280 01:12:12.875 --> 01:12:14.666 No way.. 1281 01:12:15.166 --> 01:12:19.416 "It's not the flu or fever.." 1282 01:12:19.916 --> 01:12:22.583 "He's just.." 1283 01:12:23.083 --> 01:12:26.625 "Down with love." 1284 01:12:27.125 --> 01:12:30.416 "Down with love." 1285 01:12:30.916 --> 01:12:34.375 "The black eyes." 1286 01:12:34.875 --> 01:12:38.375 "The fair cheeks." 1287 01:12:38.875 --> 01:12:42.416 "The sultry gaze." 1288 01:12:42.916 --> 01:12:44.541 "The enticing gait." 1289 01:12:45.041 --> 01:12:48.875 "Why did you break my heart." 1290 01:12:49.375 --> 01:12:53.208 "Why did we fall in love." 1291 01:12:53.708 --> 01:12:55.958 "Why did you go away.." 1292 01:12:56.458 --> 01:12:57.750 "Away...Away.." 1293 01:12:58.250 --> 01:13:01.416 "Come.." 1294 01:13:01.916 --> 01:13:05.666 "Shower me with your love.." 1295 01:13:06.166 --> 01:13:10.333 Give it to me! - Stop it Yudi. 1296 01:13:10.833 --> 01:13:12.583 "What's behind the veil." 1297 01:13:13.083 --> 01:13:15.291 "Behind the veil.." 1298 01:13:15.791 --> 01:13:17.583 "What's behind the veil." 1299 01:13:18.083 --> 01:13:19.625 "Behind the veil.." 1300 01:13:20.125 --> 01:13:22.666 "My heart's behind my veil.." 1301 01:13:23.166 --> 01:13:26.166 "Every time I see a girl, my crazy heart goes.." 1302 01:13:26.666 --> 01:13:29.875 "Ole...Ole...Ole.." 1303 01:13:30.375 --> 01:13:33.666 "I sway, dance and sing the song of love." 1304 01:13:34.166 --> 01:13:37.666 "Ole...Ole...Ole.." 1305 01:14:01.041 --> 01:14:02.875 Aah! Nonsense! 1306 01:14:03.375 --> 01:14:05.416 Nonsense! 1307 01:14:05.916 --> 01:14:08.333 You Idiot. 1308 01:14:08.833 --> 01:14:11.125 Are you okay? - What happened? 1309 01:14:11.625 --> 01:14:14.166 I feel asleep. - You fell asleep at the wheel? 1310 01:14:14.666 --> 01:14:17.041 I told you, please don't sleep. - So it's my fault? 1311 01:14:17.541 --> 01:14:17.875 Of course. 1312 01:14:18.375 --> 01:14:20.875 First, you wake me up at 6 like some school teacher. 1313 01:14:21.375 --> 01:14:24.875 And then happily dozed off. 1314 01:14:27.250 --> 01:14:29.000 Nonsense! It's not starting. 1315 01:14:29.500 --> 01:14:30.291 Engine must be flooded. 1316 01:14:30.791 --> 01:14:31.458 What now? 1317 01:14:31.958 --> 01:14:34.333 I'll call AAA. They'll get us out of here quickly. 1318 01:14:34.833 --> 01:14:36.833 Oh God, we'll be very late. - No, we won't. 1319 01:14:37.333 --> 01:14:39.291 I'll get you there by tonight, I promise. 1320 01:14:39.791 --> 01:14:40.666 Y! 1321 01:14:41.166 --> 01:14:42.333 Y! 1322 01:14:42.833 --> 01:14:43.833 No, I'm not asking why. 1323 01:14:44.333 --> 01:14:46.750 I am saying Y. My name is Yudi. 1324 01:14:47.250 --> 01:14:48.458 Y for Yahoo. 1325 01:14:48.958 --> 01:14:50.458 U for Underwear. 1326 01:14:50.958 --> 01:14:54.458 U for Unicorn. 1327 01:14:56.125 --> 01:14:57.291 What did they say? 1328 01:14:57.791 --> 01:14:58.958 It'll take at least 4 hours. 1329 01:14:59.458 --> 01:15:00.583 4 hours? 1330 01:15:01.083 --> 01:15:03.125 I can't believe I made such a huge mistake. 1331 01:15:03.625 --> 01:15:04.625 This was such a bad idea. 1332 01:15:05.125 --> 01:15:06.500 As long as you had the wind on your face, everything was fine. 1333 01:15:07.000 --> 01:15:08.333 At the first sign of trouble, it became a bad idea? 1334 01:15:08.833 --> 01:15:09.750 I cancelled my nice, comfortable flight! 1335 01:15:10.250 --> 01:15:11.333 If the pilot had fallen asleep.. 1336 01:15:11.833 --> 01:15:12.750 ..you wouldn't even get a chance to argue like this! 1337 01:15:13.250 --> 01:15:16.416 Yudi, you do realize we could've died! - Don't be so dramatic. 1338 01:15:16.916 --> 01:15:20.333 Whoa, I'm being dramatic now! - Of course! 1339 01:15:20.833 --> 01:15:24.333 We should get a lift. 1340 01:15:32.666 --> 01:15:33.500 I can't believe this! 1341 01:15:34.000 --> 01:15:35.458 No one wants to help! 1342 01:15:35.958 --> 01:15:39.458 Wait. 1343 01:15:42.250 --> 01:15:43.916 What are you doing? 1344 01:15:44.416 --> 01:15:45.625 What are you doing? 1345 01:15:46.125 --> 01:15:46.875 Take off your shirt. 1346 01:15:47.375 --> 01:15:48.083 What?! 1347 01:15:48.583 --> 01:15:50.291 Your face can't be seen in the distance. 1348 01:15:50.791 --> 01:15:53.416 You'll need to show your body. - No way. 1349 01:15:53.916 --> 01:15:57.416 Your wish. 1350 01:16:02.750 --> 01:16:05.375 Come on! Somebody? 1351 01:16:05.875 --> 01:16:08.458 Arch your back! 1352 01:16:08.958 --> 01:16:10.833 Stomach in, chest out! 1353 01:16:11.333 --> 01:16:13.166 Chest out! - It is out, Yudi. 1354 01:16:13.666 --> 01:16:16.375 You need a sexy pose. 1355 01:16:16.875 --> 01:16:19.208 Sexier! 1356 01:16:19.708 --> 01:16:22.541 That's good, That's nice. 1357 01:16:23.041 --> 01:16:24.208 Nice. 1358 01:16:24.708 --> 01:16:26.125 And turn around slowly. 1359 01:16:26.625 --> 01:16:27.708 Slowly, slowly! 1360 01:16:28.208 --> 01:16:29.583 Shut up, Yudi. 1361 01:16:30.083 --> 01:16:30.833 Okay, it's not working. 1362 01:16:31.333 --> 01:16:35.791 Tell you what, take the top off. 1363 01:16:36.291 --> 01:16:37.583 What the hell are you doing there? 1364 01:16:38.083 --> 01:16:41.375 Get up. I think you'll do better than me. 1365 01:16:41.875 --> 01:16:45.541 Take it off. Why are you covering? - Are you mad? 1366 01:16:46.041 --> 01:16:48.375 Take it off, Yudi. Show your chest. 1367 01:16:48.875 --> 01:16:52.041 Stick it out a little bit. - Yeah! 1368 01:16:52.541 --> 01:16:56.041 Nice. 1369 01:16:59.458 --> 01:17:02.500 Hey! You need a ride? 1370 01:17:03.000 --> 01:17:04.916 No, no. Please go. It's okay. 1371 01:17:05.416 --> 01:17:06.458 Thank you. 1372 01:17:06.958 --> 01:17:12.041 Idiot! 1373 01:17:12.541 --> 01:17:16.041 He called you an idiot! 1374 01:17:21.458 --> 01:17:24.958 Finally! 1375 01:17:31.666 --> 01:17:34.125 You from India? 1376 01:17:34.625 --> 01:17:35.291 Yeah. 1377 01:17:35.791 --> 01:17:39.291 Girlfriend? - No! We're just friends. 1378 01:17:39.791 --> 01:17:43.291 Just friend! 1379 01:17:45.375 --> 01:17:46.541 Tell him, Yudi. 1380 01:17:47.041 --> 01:17:50.458 I have 'just friend'. - Yeah? 1381 01:17:50.958 --> 01:17:52.458 Shut up, Yudi. 1382 01:17:52.958 --> 01:17:54.625 How much longer? 1383 01:17:55.125 --> 01:17:58.625 2 minutes! 1384 01:18:00.041 --> 01:18:03.541 15 minutes. 1385 01:18:06.833 --> 01:18:10.333 20-25 minutes! 1386 01:18:32.833 --> 01:18:36.125 Thanks. 1387 01:18:36.625 --> 01:18:40.041 So sweet.. - The perfect Facebook moment. 1388 01:18:40.541 --> 01:18:42.083 Yay, I'm finally married! 1389 01:18:42.583 --> 01:18:45.375 Hubby and wifey forever! I love you! 1390 01:18:45.875 --> 01:18:46.916 Heart, heart, heart. 1391 01:18:47.416 --> 01:18:49.666 At least 75 Comments and 100 Likes. 1392 01:18:50.166 --> 01:18:51.750 "What a lovely couple you guys make." 1393 01:18:52.250 --> 01:18:55.041 "You guys are perfect for each other." 1394 01:18:55.541 --> 01:19:00.458 What do you think? 3 years? - Nah. 1 year tops. 1395 01:19:00.958 --> 01:19:02.625 First 3 months will be ruled by hormones. 1396 01:19:03.125 --> 01:19:04.416 Next 3 by realization... 1397 01:19:04.916 --> 01:19:06.125 ..and the following 3 by frustration. 1398 01:19:06.625 --> 01:19:09.250 By the first anniversary, they'll be at war. 1399 01:19:09.750 --> 01:19:11.583 "Give me my space!" "I don't like your mother!" 1400 01:19:12.083 --> 01:19:12.625 "What's wrong with my mother?" 1401 01:19:13.125 --> 01:19:14.250 "I hate you. I don't want to talk to you." 1402 01:19:14.750 --> 01:19:17.500 "Eff you!" "Eff you!" 1403 01:19:18.000 --> 01:19:18.916 Hey, that groom looks.. 1404 01:19:19.416 --> 01:19:21.083 ..just like the hero from one of your books. 1405 01:19:21.583 --> 01:19:23.208 If I ever run into the hero of my book.. 1406 01:19:23.708 --> 01:19:24.625 ..I'll knock him out. 1407 01:19:25.125 --> 01:19:28.458 I don't get it. Every girl talks about equality and independence. 1408 01:19:28.958 --> 01:19:30.833 And yet all of them want.. 1409 01:19:31.333 --> 01:19:32.541 ..their prince charming to swoop in and rescue them. 1410 01:19:33.041 --> 01:19:33.791 Complete them. 1411 01:19:34.291 --> 01:19:36.125 Change their life. 1412 01:19:36.625 --> 01:19:37.916 Doesn't make sense, right? 1413 01:19:38.416 --> 01:19:40.208 Then why do you write those books? 1414 01:19:40.708 --> 01:19:44.625 What difference does it make if I write or not? 1415 01:19:45.125 --> 01:19:48.625 Dude, you're a bit off! 1416 01:19:52.833 --> 01:19:54.541 What? 1417 01:19:55.041 --> 01:19:59.208 You and me, we won't last 6 months. - 6 months? 1418 01:19:59.708 --> 01:20:01.708 We can't last 6 hours. 1419 01:20:02.208 --> 01:20:04.791 An whole lifetime is out of the question. 1420 01:20:05.291 --> 01:20:08.541 Perfect. 1421 01:20:09.041 --> 01:20:12.541 Cheers to that. 1422 01:20:27.750 --> 01:20:30.166 What? Why didn't you book a room for yourself? 1423 01:20:30.666 --> 01:20:31.375 I didn't.. 1424 01:20:31.875 --> 01:20:34.833 Where did you plan on sleeping? - I don't know. 1425 01:20:35.333 --> 01:20:38.041 I don't think that far ahead. - Yudi! 1426 01:20:38.541 --> 01:20:41.791 I thought you were on top of the arrangements. 1427 01:20:42.291 --> 01:20:46.333 I handled the travel. 1428 01:20:46.833 --> 01:20:49.041 Are you really sure you don't have any extra rooms? 1429 01:20:49.541 --> 01:20:51.833 Sorry, ma'am. We're fully booked. 1430 01:20:52.333 --> 01:20:57.041 This has to happen. 1431 01:20:57.541 --> 01:20:59.041 Enjoy your stay. 1432 01:20:59.541 --> 01:21:01.666 I can't believe I'm forced to share a room with you. 1433 01:21:02.166 --> 01:21:04.083 Come on, we're adults. We'll manage. 1434 01:21:04.583 --> 01:21:08.083 I'm an adult, I can't say the same about you. 1435 01:21:16.000 --> 01:21:17.250 So listen. I'll take the bed.. 1436 01:21:17.750 --> 01:21:21.125 ..and you take the couch. 1437 01:21:21.625 --> 01:21:25.916 You know, I have a bad back. I can't sleep on the couch. 1438 01:21:26.416 --> 01:21:29.375 So I should sleep on the couch? - No. 1439 01:21:29.875 --> 01:21:33.250 You don't have to. 1440 01:21:33.750 --> 01:21:37.250 It's a big bed. 1441 01:21:41.833 --> 01:21:43.708 We both can fit in here comfortably. 1442 01:21:44.208 --> 01:21:47.708 Without even touching each other. I promise. 1443 01:21:50.791 --> 01:21:54.875 No. 1444 01:21:55.375 --> 01:21:58.250 This is ridiculous. I always sleep on the left side. 1445 01:21:58.750 --> 01:22:02.125 You're on the left, just in the other direction. 1446 01:22:02.625 --> 01:22:05.250 Hang on a second. This is my room. 1447 01:22:05.750 --> 01:22:08.041 Why should I sleep on this side? - Don't be selfish. 1448 01:22:08.541 --> 01:22:09.541 Switch! 1449 01:22:10.041 --> 01:22:13.541 Really? - Yeah! 1450 01:22:16.375 --> 01:22:19.875 Roll over the blanket, Yudi. 1451 01:22:22.250 --> 01:22:24.541 Can you keep your feet away from my face? 1452 01:22:25.041 --> 01:22:27.083 You too. 1453 01:22:27.583 --> 01:22:30.958 Your feet stink. - Not more than your face. 1454 01:22:31.458 --> 01:22:34.958 Can you.. 1455 01:22:41.583 --> 01:22:45.291 Aanchal. 1456 01:22:45.791 --> 01:22:48.833 Aanchal. 1457 01:22:49.333 --> 01:22:50.666 Aanchal. 1458 01:22:51.166 --> 01:22:53.875 Aanchal. 1459 01:22:54.375 --> 01:22:58.500 Okay, I'm going to lift your arm in the air. 1460 01:22:59.000 --> 01:23:02.416 If you're asleep, your arm will stay up. 1461 01:23:02.916 --> 01:23:05.500 Else it will fall down. 1462 01:23:06.000 --> 01:23:07.166 How old are you, Yudi? 1463 01:23:07.666 --> 01:23:10.541 Oh, so you're awake. 1464 01:23:11.041 --> 01:23:14.500 What do you want? - Nothing. 1465 01:23:15.000 --> 01:23:18.041 I just wanted to apologize. 1466 01:23:18.541 --> 01:23:19.791 You met with an accident because of me. 1467 01:23:20.291 --> 01:23:25.083 So I'm sorry. 1468 01:23:25.583 --> 01:23:28.791 I shouldn't have fallen asleep either. 1469 01:23:29.291 --> 01:23:35.208 Sorry, I got carried away and said too much. - No. 1470 01:23:35.708 --> 01:23:37.666 It was my idea to drive here. 1471 01:23:38.166 --> 01:23:40.166 All I had to do was drop you here safe and sound. 1472 01:23:40.666 --> 01:23:42.625 Driving here wasn't a bad idea at all. 1473 01:23:43.125 --> 01:23:45.041 I really enjoyed it. 1474 01:23:45.541 --> 01:23:49.041 Lovely weather, right? 1475 01:23:51.375 --> 01:23:54.541 The room's nice too. 1476 01:23:55.041 --> 01:24:00.625 So is the bed. So soft. 1477 01:24:01.125 --> 01:24:04.625 Should we do something? 1478 01:24:06.625 --> 01:24:09.083 Make out? 1479 01:24:09.583 --> 01:24:11.750 What? I can't hear you? 1480 01:24:12.250 --> 01:24:16.000 I think we should make out. - I can't hear you, Yudi. 1481 01:24:16.500 --> 01:24:20.000 Let's kiss! 1482 01:24:24.208 --> 01:24:26.416 You didn't have to kick me. 1483 01:24:26.916 --> 01:24:30.416 A polite no would've done fine. 1484 01:24:41.291 --> 01:24:43.041 Uhh, okay. 1485 01:24:43.541 --> 01:24:44.416 Hmm? 1486 01:24:44.916 --> 01:24:47.125 Okay. 1487 01:24:47.625 --> 01:24:51.125 What okay? 1488 01:25:06.375 --> 01:25:08.666 You won't fall in love, right? 1489 01:25:09.166 --> 01:25:10.416 I don't fall in love. 1490 01:25:10.916 --> 01:25:14.666 Good. - And normally, I usually say this to girls. 1491 01:25:15.166 --> 01:25:16.666 And I can never be so direct. 1492 01:25:17.166 --> 01:25:19.083 All I am saying is.. 1493 01:25:19.583 --> 01:25:22.250 ..I go back next week.. 1494 01:25:22.750 --> 01:25:24.833 I don't want things between us.. 1495 01:25:25.333 --> 01:25:27.375 So let's not complicate things. - No! 1496 01:25:27.875 --> 01:25:29.833 Let's just be in the moment. - Yeah! 1497 01:25:30.333 --> 01:25:31.916 You understand, right? 1498 01:25:32.416 --> 01:25:33.291 No falling in love. 1499 01:25:33.791 --> 01:25:37.291 Just control yourself. I'm very addictive. 1500 01:25:42.375 --> 01:25:45.875 What? - Should we put on some music? 1501 01:25:56.875 --> 01:25:58.625 I'm sorry. - You have a big nose. 1502 01:25:59.125 --> 01:26:00.458 You moved your head.. 1503 01:26:00.958 --> 01:26:01.416 Okay. 1504 01:26:01.916 --> 01:26:04.708 Anyway, let's try this again. 1505 01:26:05.208 --> 01:26:06.125 Should we increase the volume? 1506 01:26:06.625 --> 01:26:08.500 Are you going to talk nonstop? 1507 01:26:09.000 --> 01:26:12.500 No! 1508 01:26:15.583 --> 01:26:16.958 Nothing's changed, right? 1509 01:26:17.458 --> 01:26:19.041 Not at all. 1510 01:26:19.541 --> 01:26:24.291 In fact, you seem more irritating. 1511 01:26:24.791 --> 01:26:28.291 Can we sleep properly now? 1512 01:26:30.083 --> 01:26:33.583 What, you mean upside down? 1513 01:26:48.666 --> 01:26:50.291 My face hurts. 1514 01:26:50.791 --> 01:26:52.833 I don't know how many times you kicked me in your sleep. 1515 01:26:53.333 --> 01:26:55.750 Next time sleep on the couch. 1516 01:26:56.250 --> 01:26:58.500 Tell me. One second, almost ready. 1517 01:26:59.000 --> 01:27:01.458 How do I look? 1518 01:27:01.958 --> 01:27:06.041 Like you worked really hard all night. - Shut up! 1519 01:27:06.541 --> 01:27:11.125 Relax. It will be fine. 1520 01:27:11.625 --> 01:27:14.458 "To gain something, you have to lose something." 1521 01:27:14.958 --> 01:27:17.458 "Rena knew it boiled down to just three words." 1522 01:27:17.958 --> 01:27:19.916 "But did she have the courage to finally say them aloud.." 1523 01:27:20.416 --> 01:27:25.500 "..to the person who stood for everything she despised?" 1524 01:27:26.000 --> 01:27:28.708 "In that heartbeat, she found the courage." 1525 01:27:29.208 --> 01:27:31.250 "So her thoughts were exactly this.." 1526 01:27:31.750 --> 01:27:34.208 "Love me and free my soul." 1527 01:27:34.708 --> 01:27:36.833 "I love you and adore you..." 1528 01:27:37.333 --> 01:27:40.250 "...and I don't know any other way of living." 1529 01:27:40.750 --> 01:27:42.958 "Of loving!" 1530 01:27:43.458 --> 01:27:48.791 And I counted 7 yawns, 3 snores and 1 dead person. 1531 01:27:49.291 --> 01:27:53.416 A very senior writer, friend and philosopher.. 1532 01:27:53.916 --> 01:27:56.500 ..once said to me, "People come to book reading.." 1533 01:27:57.000 --> 01:27:58.458 "..to know more about the author." 1534 01:27:58.958 --> 01:28:01.458 So I'm thinking let's you and me have a conversation. 1535 01:28:01.958 --> 01:28:03.375 Let's just talk. What do you say? 1536 01:28:03.875 --> 01:28:05.541 I have a question for you? - Yes, sure. 1537 01:28:06.041 --> 01:28:08.500 How close to your personal life is your writing? 1538 01:28:09.000 --> 01:28:11.458 Have you ever been in love? 1539 01:28:11.958 --> 01:28:16.708 Umm. Let's see. Class 3, Class 7, 12, college.. 1540 01:28:17.208 --> 01:28:22.916 Three years ago. Kiran, Vikram, Hussain, Kkrish and Andy. 1541 01:28:23.416 --> 01:28:25.541 Yes, I have a question. - Yes. 1542 01:28:26.041 --> 01:28:30.583 Why do you write such conventional and idealistic love stories? 1543 01:28:31.083 --> 01:28:34.833 Because, our lives are so crowded.. 1544 01:28:35.333 --> 01:28:39.625 ..and often, love between two people gets lost in it. 1545 01:28:40.125 --> 01:28:42.958 So I thought there's one way to save love. 1546 01:28:43.458 --> 01:28:46.291 Write it down in the pages of a book and sell it. 1547 01:28:46.791 --> 01:28:50.291 What I am trying to say is that love nowadays is just a four-letter word.. 1548 01:28:54.750 --> 01:28:58.250 Thank you! 1549 01:29:02.000 --> 01:29:05.208 "The heart sometimes...confuses me.." 1550 01:29:05.708 --> 01:29:11.041 "And...I'll be really grateful if..." 1551 01:29:11.541 --> 01:29:15.041 "Understand what's it saying...and tell me.." 1552 01:29:15.541 --> 01:29:20.250 "And...I'll be really grateful..." 1553 01:29:20.750 --> 01:29:22.500 "I'll be really grateful.." 1554 01:29:23.000 --> 01:29:25.166 "If you just let your heart express.." 1555 01:29:25.666 --> 01:29:31.500 "..what you could never say." 1556 01:29:32.000 --> 01:29:41.125 "Just like I am for you... You're for me." 1557 01:29:41.625 --> 01:29:45.125 "Just like I am for you... You're for me." 1558 01:30:06.291 --> 01:30:10.583 "If we keep meeting...like this.." 1559 01:30:11.083 --> 01:30:15.458 "Love might just seek us out." 1560 01:30:15.958 --> 01:30:17.791 "The heart's deceptive..." 1561 01:30:18.291 --> 01:30:25.500 "Why did it skip a beat...hearing about it?" 1562 01:30:26.000 --> 01:30:29.750 "It's no longer in my control." 1563 01:30:30.250 --> 01:30:33.375 "Since the heart's stuck on you." 1564 01:30:33.875 --> 01:30:35.208 Let's take a picture? - Of course. 1565 01:30:35.708 --> 01:30:36.333 Patel Value. 1566 01:30:36.833 --> 01:30:45.625 "Just like I am for you... You're for me." 1567 01:30:46.125 --> 01:30:54.333 "Just like I am for you... You're for me." 1568 01:30:54.833 --> 01:30:58.333 Yeah, baby! 1569 01:31:14.875 --> 01:31:15.750 Yudi! 1570 01:31:16.250 --> 01:31:20.083 "I'll be really grateful.." 1571 01:31:20.583 --> 01:31:24.833 "First I request... then miss you.." 1572 01:31:25.333 --> 01:31:29.625 "I think only about you." 1573 01:31:30.125 --> 01:31:32.166 "I don't love you.." 1574 01:31:32.666 --> 01:31:39.708 "..still I always want you around me." 1575 01:31:40.208 --> 01:31:44.250 "It's nothing... yet, there's something." 1576 01:31:44.750 --> 01:31:50.500 "Since we met, the heart feels..." 1577 01:31:51.000 --> 01:32:00.208 "Just like I am for you... You're for me." 1578 01:32:00.708 --> 01:32:09.708 "Just like I am for you... You're for me." 1579 01:32:10.208 --> 01:32:12.375 "You're for me." 1580 01:32:12.875 --> 01:32:16.666 "You're for me." 1581 01:32:17.166 --> 01:32:20.666 "I'll be really grateful.." 1582 01:32:36.166 --> 01:32:39.500 So, everything fine or not? - Yes and no. 1583 01:32:40.000 --> 01:32:40.958 Why does this always happen with you? 1584 01:32:41.458 --> 01:32:43.666 First, you were confused about Vishakha. Now it's Aanchal. 1585 01:32:44.166 --> 01:32:45.791 Shut up, Montu. There's no confusion this time. 1586 01:32:46.291 --> 01:32:48.375 I suggest you do a full background check on her. 1587 01:32:48.875 --> 01:32:49.791 If she falls in love with you.. 1588 01:32:50.291 --> 01:32:53.291 ..it will just spell trouble. - No chance. 1589 01:32:53.791 --> 01:32:55.500 She's just like me. - Like you? 1590 01:32:56.000 --> 01:33:00.125 Wow! Then this will be the best relationship of your life. 1591 01:33:00.625 --> 01:33:01.333 Yeah! 1592 01:33:01.833 --> 01:33:03.666 If she's so smart, why is she giving you so much attention? 1593 01:33:04.166 --> 01:33:05.250 Let me tell you something. 1594 01:33:05.750 --> 01:33:07.500 Girls love projects. 1595 01:33:08.000 --> 01:33:10.250 And what better project than me? 1596 01:33:10.750 --> 01:33:13.125 That's true. That's very true. 1597 01:33:13.625 --> 01:33:15.291 Aanchal. 1598 01:33:15.791 --> 01:33:17.708 Hey, what's happening? 1599 01:33:18.208 --> 01:33:22.291 Nothing, I'm free. - Hey! You're not free, okay? 1600 01:33:22.791 --> 01:33:24.166 Do what? - Have a drink with me. 1601 01:33:24.666 --> 01:33:25.833 Done. We'll meet at 9. 1602 01:33:26.333 --> 01:33:26.916 Yudi, don't go - Bye. 1603 01:33:27.416 --> 01:33:29.000 Don't go, Yudi! Yudi, what the hell! 1604 01:33:29.500 --> 01:33:30.208 You know how tough it's been.. 1605 01:33:30.708 --> 01:33:31.916 ..to get permission to go out.. 1606 01:33:32.416 --> 01:33:32.958 I won't be able to do this.. 1607 01:33:33.458 --> 01:33:34.166 ..after I become a father. 1608 01:33:34.666 --> 01:33:35.458 Please let me go. 1609 01:33:35.958 --> 01:33:38.125 Aanchal's leaving tomorrow. It's her farewell dinner. 1610 01:33:38.625 --> 01:33:40.291 Tomorrow on, we're together. - Fine, go. 1611 01:33:40.791 --> 01:33:42.250 I know you don't love me. - Senti.. 1612 01:33:42.750 --> 01:33:45.083 Vicky, could you keep an eye on my friend, please? 1613 01:33:45.583 --> 01:33:46.500 He's very depressed. 1614 01:33:47.000 --> 01:33:50.500 Sweetheart, why so sad? - Married, thank you. 1615 01:34:00.125 --> 01:34:01.750 Almost done. 1616 01:34:02.250 --> 01:34:05.500 Just two more minutes. One more minute. 1617 01:34:06.000 --> 01:34:11.750 Yeah. So what were you saying? 1618 01:34:12.250 --> 01:34:16.208 So. Suddenly, in the middle of the jungle.. 1619 01:34:16.708 --> 01:34:17.333 Oh man! 1620 01:34:17.833 --> 01:34:20.500 Sorry! 1621 01:34:21.000 --> 01:34:22.833 And I left poor Montu alone for this? 1622 01:34:23.333 --> 01:34:27.458 Flight details.. 1623 01:34:27.958 --> 01:34:28.875 Almost done. 1624 01:34:29.375 --> 01:34:31.250 Done. 1625 01:34:31.750 --> 01:34:34.166 So, tell me. - Forget it. 1626 01:34:34.666 --> 01:34:36.166 Oh come on, tell me. 1627 01:34:36.666 --> 01:34:40.666 I'm listening. Really! 1628 01:34:41.166 --> 01:34:44.750 Okay, so suddenly, in the middle of the jungle, 1629 01:34:45.250 --> 01:34:49.875 ..a tiger? Or a bear? 1630 01:34:50.375 --> 01:34:51.583 Dinosaur? 1631 01:34:52.083 --> 01:34:53.541 Okay, let's say it was an elephant. 1632 01:34:54.041 --> 01:34:58.541 Suddenly he saw that an ele... 1633 01:34:59.041 --> 01:34:59.666 Yudi, my phone! 1634 01:35:00.166 --> 01:35:03.666 Yudi.. Yudi, I need the.. 1635 01:35:07.750 --> 01:35:11.250 I'm sorry. 1636 01:35:23.041 --> 01:35:26.541 Sorry! 1637 01:35:28.625 --> 01:35:32.125 No! No! 1638 01:36:13.833 --> 01:36:15.375 Did this belong to one of your ex-girlfriends? 1639 01:36:15.875 --> 01:36:17.291 But she's not here. You can wear them. 1640 01:36:17.791 --> 01:36:19.458 No, I don't want them. 1641 01:36:19.958 --> 01:36:20.833 Fine, you come out as you are. 1642 01:36:21.333 --> 01:36:24.833 I love a naked girl in my bedroom. 1643 01:36:31.416 --> 01:36:32.333 What's all this? 1644 01:36:32.833 --> 01:36:36.333 Don't touch anything, please! 1645 01:36:41.500 --> 01:36:44.375 Wow! You wrote these? 1646 01:36:44.875 --> 01:36:48.375 Yes. Once upon a time, I used to be a writer. 1647 01:36:53.791 --> 01:36:56.708 Why haven't you completed any of it? - Couldn't find happy endings. 1648 01:36:57.208 --> 01:36:59.333 Not every story needs a happy ending. 1649 01:36:59.833 --> 01:37:01.208 Not bad. 1650 01:37:01.708 --> 01:37:02.666 You do work hard. 1651 01:37:03.166 --> 01:37:04.083 It's bad for my image. 1652 01:37:04.583 --> 01:37:06.833 Keep them back, please. - Fine. 1653 01:37:07.333 --> 01:37:10.833 And please don't tell anyone. 1654 01:37:17.166 --> 01:37:20.458 Can you play, or is it just to strike a pose? 1655 01:37:20.958 --> 01:37:23.125 Of course. I'm not a total fake. 1656 01:37:23.625 --> 01:37:27.541 Really? I wonder. 1657 01:37:28.041 --> 01:37:31.083 Actually, I always wanted to be a rockstar. 1658 01:37:31.583 --> 01:37:34.541 Yeah, I've heard that story. 1659 01:37:35.041 --> 01:37:37.541 So sing something. - Now? 1660 01:37:38.041 --> 01:37:40.291 No. I feel shy. 1661 01:37:40.791 --> 01:37:42.791 Why? Don't know how? 1662 01:37:43.291 --> 01:37:45.958 I'm a legend. The world just never got it. 1663 01:37:46.458 --> 01:37:48.458 Really? 1664 01:37:48.958 --> 01:37:52.458 Ready? 1665 01:38:00.666 --> 01:38:02.333 Wow! - I wrote that song in.. 1666 01:38:02.833 --> 01:38:05.291 Okay, it's Led Zeppelin. 1667 01:38:05.791 --> 01:38:10.250 Yeah. But seriously. Anything. 1668 01:38:10.750 --> 01:38:14.416 "I was 16...and she was beautiful.." 1669 01:38:14.916 --> 01:38:18.458 And I bought this guitar to impress her. 1670 01:38:18.958 --> 01:38:20.250 Very impressed. - Thank you. 1671 01:38:20.750 --> 01:38:22.875 So...was she impressed? - No. 1672 01:38:23.375 --> 01:38:25.416 And I bought this guitar for no reason. 1673 01:38:25.916 --> 01:38:26.458 Funny. 1674 01:38:26.958 --> 01:38:30.458 Okay, seriously. - Seriously. 1675 01:38:33.958 --> 01:38:35.958 I don't remember it, but.. - But.. 1676 01:38:36.458 --> 01:38:39.958 What are the words? 1677 01:38:41.916 --> 01:38:44.458 "It was in one of the drawers." 1678 01:38:44.958 --> 01:38:47.416 "It was right here... but now it's lost." 1679 01:38:47.916 --> 01:38:50.416 "It shouldn't have happened." 1680 01:38:50.916 --> 01:38:53.416 "My heart's gone missing." 1681 01:38:53.916 --> 01:38:56.500 "My senses were a bit dusty." 1682 01:38:57.000 --> 01:38:59.416 "That was my only fault." 1683 01:38:59.916 --> 01:39:02.416 "Let it be...what's gone, is gone." 1684 01:39:02.916 --> 01:39:04.375 "It was useless anyway." 1685 01:39:04.875 --> 01:39:10.333 "Welcome...my beloved." 1686 01:39:10.833 --> 01:39:12.708 "My heart... - It's your punishment." 1687 01:39:13.208 --> 01:39:17.208 Are you sure you can't stay for few more days? - I wish I could! 1688 01:39:17.708 --> 01:39:22.666 "Welcome...my beloved." 1689 01:39:23.166 --> 01:39:28.333 "Welcome...my beloved." 1690 01:39:28.833 --> 01:39:34.500 "Welcome...my beloved." 1691 01:39:35.000 --> 01:39:38.500 "Welcome...my beloved." 1692 01:39:50.208 --> 01:39:52.291 Aanchal.. 1693 01:39:52.791 --> 01:39:54.500 Yeah? 1694 01:39:55.000 --> 01:39:59.375 You know? 1695 01:39:59.875 --> 01:40:03.375 Yeah? 1696 01:40:13.291 --> 01:40:16.375 When are you back? 1697 01:40:16.875 --> 01:40:18.333 I don't know. 1698 01:40:18.833 --> 01:40:21.041 I have no plans. 1699 01:40:21.541 --> 01:40:25.541 Do you have any plans of coming to India? - Not right now. 1700 01:40:26.041 --> 01:40:30.250 But I will, one day. 1701 01:40:30.750 --> 01:40:32.166 Okay. 1702 01:40:32.666 --> 01:40:38.416 Thanks, for everything. 1703 01:40:38.916 --> 01:40:42.416 I had fun. 1704 01:40:49.625 --> 01:40:54.083 So I'll see you tomorrow before I leave, right? 1705 01:40:54.583 --> 01:40:56.708 I have to meet Armaan.. 1706 01:40:57.208 --> 01:40:57.583 Deadlines.. 1707 01:40:58.083 --> 01:41:00.500 You know how it is. - I know. No problem. 1708 01:41:01.000 --> 01:41:05.916 I'll try. - It's okay. 1709 01:41:06.416 --> 01:41:09.916 So bye, I guess? 1710 01:41:25.375 --> 01:41:28.875 Bye. 1711 01:41:59.416 --> 01:42:02.500 That turned out such an anti-climax. - It's correct. 1712 01:42:03.000 --> 01:42:05.625 We decided not to complicate the situation. 1713 01:42:06.125 --> 01:42:09.625 But you want her to come back. 1714 01:42:24.750 --> 01:42:25.833 Why haven't you answered your phone? 1715 01:42:26.333 --> 01:42:27.708 Sorry, must be somewhere inside. 1716 01:42:28.208 --> 01:42:29.333 What are you doing here? 1717 01:42:29.833 --> 01:42:31.833 Where's your husband? - I left him! 1718 01:42:32.333 --> 01:42:34.500 What? For me? - Shut up! 1719 01:42:35.000 --> 01:42:39.083 I'm not leaving until he comes here and apologizes to me. 1720 01:42:39.583 --> 01:42:41.708 That could take weeks! - So is that a problem? 1721 01:42:42.208 --> 01:42:45.625 That's fine. That's fine. 1722 01:42:46.125 --> 01:42:50.083 I'll take your bed, you take the couch, okay? 1723 01:42:50.583 --> 01:42:53.458 Actually, I have a backache. That bed is specifically designed for me. 1724 01:42:53.958 --> 01:42:58.041 Yudi, I've only heard this crap a few million times. 1725 01:42:58.541 --> 01:43:03.833 Besides, you could sleep on the floor, it's really good for the back. 1726 01:43:04.333 --> 01:43:08.833 So basically, the first time I feel something for a girl.. 1727 01:43:09.333 --> 01:43:12.333 ..and she's leaving. - Oh my God! 1728 01:43:12.833 --> 01:43:15.750 You're in love with her. - I don't know if it's love. 1729 01:43:16.250 --> 01:43:17.583 That's your problem. 1730 01:43:18.083 --> 01:43:20.291 You never accept your feelings. 1731 01:43:20.791 --> 01:43:21.375 If you go on like this.. 1732 01:43:21.875 --> 01:43:24.416 ..you'll stay alone all your life. 1733 01:43:24.916 --> 01:43:27.875 Anyway, can I ask you something? 1734 01:43:28.375 --> 01:43:30.583 Can you live without her? - Of course. 1735 01:43:31.083 --> 01:43:32.333 I can live without anyone. 1736 01:43:32.833 --> 01:43:36.083 I don't need anybody. 1737 01:43:36.583 --> 01:43:38.041 Let me put it in a different way. 1738 01:43:38.541 --> 01:43:42.041 Will you miss her if she leaves? 1739 01:43:46.000 --> 01:43:47.291 Maybe. - That's it. It's love. 1740 01:43:47.791 --> 01:43:48.625 This is love? 1741 01:43:49.125 --> 01:43:51.125 Well, not for the rest of the world. 1742 01:43:51.625 --> 01:43:55.958 But for your standards, this is enough. 1743 01:43:56.458 --> 01:43:59.458 Since it's established you're in love-ish with her.. - But we.. 1744 01:43:59.958 --> 01:44:03.416 Shh! I think now that it's clear. 1745 01:44:03.916 --> 01:44:05.875 You should go tell her. 1746 01:44:06.375 --> 01:44:07.708 Seriously, Yudi. 1747 01:44:08.208 --> 01:44:13.625 Stop living your life like a comedy. Live it like a love story. 1748 01:44:14.125 --> 01:44:17.166 Kickass line. I should write that down. 1749 01:44:17.666 --> 01:44:19.375 My kick and you're fool! 1750 01:44:19.875 --> 01:44:21.208 You're in love! 1751 01:44:21.708 --> 01:44:25.208 Mommy. - Oh, honey. 1752 01:44:31.875 --> 01:44:33.500 Come here. Come here, honey. 1753 01:44:34.000 --> 01:44:37.500 You okay? 1754 01:44:51.541 --> 01:44:52.416 Look who's here? 1755 01:44:52.916 --> 01:44:55.666 Daddy's here! 1756 01:44:56.166 --> 01:44:57.750 Okay, come on, let's give you your bag. 1757 01:44:58.250 --> 01:44:59.208 Come on, honey. 1758 01:44:59.708 --> 01:45:01.083 Come on! - Daddy! 1759 01:45:01.583 --> 01:45:03.375 Daddy! 1760 01:45:03.875 --> 01:45:07.875 Take care, okay? 1761 01:45:08.375 --> 01:45:11.500 Listen, Divya. 1762 01:45:12.000 --> 01:45:14.666 I know I hurt you bad. 1763 01:45:15.166 --> 01:45:18.833 I never said this properly. 1764 01:45:19.333 --> 01:45:22.875 But I'm really sorry. 1765 01:45:23.375 --> 01:45:26.416 Can you say that again, please? 1766 01:45:26.916 --> 01:45:28.875 I really am sorry. 1767 01:45:29.375 --> 01:45:31.458 Its okay, I wasn't any less, either. 1768 01:45:31.958 --> 01:45:32.416 You know? 1769 01:45:32.916 --> 01:45:37.041 Anyway, come here. - I'll get crushed. 1770 01:45:37.541 --> 01:45:41.041 Come on. Give me a hug. 1771 01:45:46.708 --> 01:45:50.208 You take care of yourself, okay? - You too. 1772 01:46:02.458 --> 01:46:04.916 She's leaving. 1773 01:46:05.416 --> 01:46:08.541 Aanchal. - I know. 1774 01:46:09.041 --> 01:46:12.083 You think I should.. - Yes, I think you should. 1775 01:46:12.583 --> 01:46:15.375 The Airport Climax never fails. 1776 01:46:15.875 --> 01:46:18.041 What rubbish! - That's how the world works. 1777 01:46:18.541 --> 01:46:19.916 Don't try to change the rules. 1778 01:46:20.416 --> 01:46:21.833 Look, no one knows why.. 1779 01:46:22.333 --> 01:46:24.291 ..but, the Airport Climax Scene always works. 1780 01:46:24.791 --> 01:46:26.333 But they won't let me inside. 1781 01:46:26.833 --> 01:46:30.125 Buy a cheap ticket to somewhere. 1782 01:46:30.625 --> 01:46:34.125 I could always call and stop her. - That'll just kill the effect. 1783 01:46:47.000 --> 01:46:50.500 Nonsense! 1784 01:47:06.041 --> 01:47:09.541 Sir. - Be back in a minute, buddy. 1785 01:47:46.416 --> 01:47:47.250 Look at that guy. 1786 01:47:47.750 --> 01:47:50.625 Driving like an maniac. 1787 01:47:51.125 --> 01:47:53.625 And people blame us taxi drivers. 1788 01:47:54.125 --> 01:47:59.291 As if the road is his father's property. 1789 01:47:59.791 --> 01:48:02.208 Hey! 1790 01:48:02.708 --> 01:48:05.750 Stop the cab! - Stupid Indian! 1791 01:48:06.250 --> 01:48:07.208 Stop the cab! 1792 01:48:07.708 --> 01:48:11.208 I'll show you who's the real Michael Schumacher! 1793 01:48:17.000 --> 01:48:18.291 Aanchal! 1794 01:48:18.791 --> 01:48:22.125 Aanchal! 1795 01:48:22.625 --> 01:48:24.416 You? - Tell him to stop. 1796 01:48:24.916 --> 01:48:28.833 What are you doing here?! - Tell that moron to stop! 1797 01:48:29.333 --> 01:48:31.541 Careful, you might hurt someone. - No, madam. 1798 01:48:32.041 --> 01:48:32.791 We will win this race. 1799 01:48:33.291 --> 01:48:35.625 What is he doing? - I know him. Stop! 1800 01:48:36.125 --> 01:48:37.708 Stop! - You know this fool? 1801 01:48:38.208 --> 01:48:39.375 Yes! Please stop the car. 1802 01:48:39.875 --> 01:48:43.375 You could've said this before. 1803 01:48:56.416 --> 01:48:58.875 What are you doing here? 1804 01:48:59.375 --> 01:49:01.291 I've got something to tell you. 1805 01:49:01.791 --> 01:49:03.875 Please don't. 1806 01:49:04.375 --> 01:49:07.791 You don't even know what I'm going to say. - I don't want to know. 1807 01:49:08.291 --> 01:49:09.208 You won't even give me a chance? 1808 01:49:09.708 --> 01:49:13.208 Don't ruin it, Yudi. 1809 01:49:18.000 --> 01:49:23.416 Really? - It's easier said than done. 1810 01:49:23.916 --> 01:49:27.458 And we don't believe in all this, right. 1811 01:49:27.958 --> 01:49:30.500 No falling in love, remember? 1812 01:49:31.000 --> 01:49:33.000 But I can change. 1813 01:49:33.500 --> 01:49:35.416 Maybe.. 1814 01:49:35.916 --> 01:49:39.416 I'm not just talking about you. 1815 01:49:41.833 --> 01:49:43.500 I am not ready for this, Yudi. 1816 01:49:44.000 --> 01:49:48.791 And I know you aren't either. 1817 01:49:49.291 --> 01:49:50.625 Trust me on this. 1818 01:49:51.125 --> 01:49:54.625 You'll thank me for this later. 1819 01:49:59.625 --> 01:50:03.125 We'll still be friends. 1820 01:50:20.125 --> 01:50:23.875 "Boasts all the time." 1821 01:50:24.375 --> 01:50:28.250 "But turns out to be a dud." 1822 01:50:28.750 --> 01:50:32.458 "Bad luck sent a gift." 1823 01:50:32.958 --> 01:50:36.666 "But he was really happy to see it." 1824 01:50:37.166 --> 01:50:41.041 "Even after hearing his doom calling.." 1825 01:50:41.541 --> 01:50:47.208 "...stupid fool asks what is that?" 1826 01:50:47.708 --> 01:50:51.750 "Bro...you're such a pussycat." 1827 01:50:52.250 --> 01:50:55.666 "A big oaf and spoil brat." 1828 01:50:56.166 --> 01:51:00.500 "You've no reason to chat." 1829 01:51:01.000 --> 01:51:04.500 "Bro...you're such a pussy...cat." 1830 01:51:23.916 --> 01:51:25.416 What are you doing, Yudi? 1831 01:51:25.916 --> 01:51:27.791 What's wrong with you? 1832 01:51:28.291 --> 01:51:31.791 That's enough. 1833 01:51:41.000 --> 01:51:42.208 Thank you for getting me here, Yudi. 1834 01:51:42.708 --> 01:51:44.250 I'm so happy you're back in your senses. 1835 01:51:44.750 --> 01:51:47.458 Your depression made my life boring. 1836 01:51:47.958 --> 01:51:51.458 But yeah, how long will I cry over one girl? 1837 01:51:56.000 --> 01:51:59.750 Did I give her a dollar less? 1838 01:52:00.250 --> 01:52:03.750 Let's do something wild. 1839 01:52:10.708 --> 01:52:14.208 Don't answer! 1840 01:52:34.708 --> 01:52:38.416 Oh! 1841 01:52:38.916 --> 01:52:40.208 Oh, so what's wrong with him? - Unfortunately.. 1842 01:52:40.708 --> 01:52:44.208 ..he's had an anxiety attack. - Oh my God! 1843 01:52:48.458 --> 01:52:49.583 Hey, Yudi. - Hi. 1844 01:52:50.083 --> 01:52:53.125 What happened? 1845 01:52:53.625 --> 01:52:55.166 I'm pregnant. 1846 01:52:55.666 --> 01:52:56.916 Shoot! 1847 01:52:57.416 --> 01:52:59.291 I'm so sorry. 1848 01:52:59.791 --> 01:53:01.416 He's dying, isn't he? He's dying, right? 1849 01:53:01.916 --> 01:53:02.958 If anything happens to him, I'll be all alone. 1850 01:53:03.458 --> 01:53:05.083 No, Montu, he isn't dying. 1851 01:53:05.583 --> 01:53:09.125 Then what happened? 1852 01:53:09.625 --> 01:53:11.833 I'm pregnant with your child. 1853 01:53:12.333 --> 01:53:15.083 Oops.. baby? How? 1854 01:53:15.583 --> 01:53:16.500 What do you mean by how? 1855 01:53:17.000 --> 01:53:19.333 What's going on? Why are all the women getting pregnant at the same time? 1856 01:53:19.833 --> 01:53:20.500 Is this some kind of flu? 1857 01:53:21.000 --> 01:53:24.125 Shut up, Montu. Please. 1858 01:53:24.625 --> 01:53:26.000 Now we're really brothers. 1859 01:53:26.500 --> 01:53:29.833 My wife and your Vishakha, are both pregnant. 1860 01:53:30.333 --> 01:53:31.166 Didn't I always tell you, Yudi? 1861 01:53:31.666 --> 01:53:32.916 No matter how many girls you fool around with.. 1862 01:53:33.416 --> 01:53:36.166 ..you'll end up marrying her. 1863 01:53:36.666 --> 01:53:38.166 Relax, relax, I'm just joking. 1864 01:53:38.666 --> 01:53:42.041 Relax. 1865 01:53:42.541 --> 01:53:44.875 I love you, Yudi. You're my best friend. 1866 01:53:45.375 --> 01:53:50.291 Please don't die! - Don't worry. 1867 01:53:50.791 --> 01:53:54.291 You aren't wearing anything below? - No. 1868 01:54:02.208 --> 01:54:03.666 So what are you going to do? 1869 01:54:04.166 --> 01:54:10.625 Vishakha's pregnant, I can't abandon her now. 1870 01:54:11.125 --> 01:54:14.791 I have to do the right thing. 1871 01:54:15.291 --> 01:54:17.416 Let's try to get a hold of your life. 1872 01:54:17.916 --> 01:54:20.000 You're going to marry the girl you don't love.. 1873 01:54:20.500 --> 01:54:22.500 ..because she's pregnant with your child. 1874 01:54:23.000 --> 01:54:26.041 The girl you loved is now the mother of three kids.. 1875 01:54:26.541 --> 01:54:29.666 ..and stays at your place with her kids whenever she wants. 1876 01:54:30.166 --> 01:54:32.666 And the girl you love now.. 1877 01:54:33.166 --> 01:54:38.208 Is treating you the exact same way you treated all your girlfriends so far. 1878 01:54:38.708 --> 01:54:41.500 Karma is being bitchy. 1879 01:54:42.000 --> 01:54:44.125 So what's your point? 1880 01:54:44.625 --> 01:54:49.250 There's no point. You're just screwed, that's all. 1881 01:54:49.750 --> 01:54:53.083 Idiot! 1882 01:54:53.583 --> 01:55:00.333 "They say love dwells in every heart." 1883 01:55:00.833 --> 01:55:07.875 "Someone just needs to find it." 1884 01:55:08.375 --> 01:55:15.625 "You never know when one falls in love." 1885 01:55:16.125 --> 01:55:21.375 "When the eyes...meet." 1886 01:55:21.875 --> 01:55:25.125 "The distance made me realize.." 1887 01:55:25.625 --> 01:55:29.125 "..how close you're to me." 1888 01:55:56.583 --> 01:56:00.291 Surprise! 1889 01:56:00.791 --> 01:56:04.708 Happy birthday! Yudi cutiepie! 1890 01:56:05.208 --> 01:56:07.791 I got him good! 1891 01:56:08.291 --> 01:56:11.750 Everybody's here. 1892 01:56:12.250 --> 01:56:16.208 Thanks. 1893 01:56:16.708 --> 01:56:20.208 "Happy birthday to you!" 1894 01:56:30.791 --> 01:56:34.458 She's nice. 1895 01:56:34.958 --> 01:56:36.958 Okay. 1896 01:56:37.458 --> 01:56:38.833 Hi. 1897 01:56:39.333 --> 01:56:40.333 Montu. 1898 01:56:40.833 --> 01:56:45.250 I'm sure Yudi's told you about me. - Not really. 1899 01:56:45.750 --> 01:56:49.333 Oh! 1900 01:56:49.833 --> 01:56:52.416 Yudi and I have been BFFs for 15 years. 1901 01:56:52.916 --> 01:56:55.333 Best Friends Forever. 1902 01:56:55.833 --> 01:56:57.333 Oh! 1903 01:56:57.833 --> 01:56:59.791 I was Yudi's GF. 1904 01:57:00.291 --> 01:57:04.583 I'm F now, and will soon be W. 1905 01:57:05.083 --> 01:57:06.708 We're very close. 1906 01:57:07.208 --> 01:57:10.750 I mean close friends. 1907 01:57:11.250 --> 01:57:14.750 I am pregnant with his child. 1908 01:57:30.041 --> 01:57:33.541 Hey. - Hey. 1909 01:57:40.166 --> 01:57:42.208 Yudi pudie pie. 1910 01:57:42.708 --> 01:57:46.208 I love you. 1911 01:57:51.458 --> 01:57:59.166 You've never once said "I love you" to me. 1912 01:57:59.666 --> 01:58:04.000 You know what? I don't want to marry you. 1913 01:58:04.500 --> 01:58:06.083 Come on, Vishakha. - No. 1914 01:58:06.583 --> 01:58:10.333 If you're marrying me out of pity, I don't want any of it. 1915 01:58:10.833 --> 01:58:14.333 It's not pity, this is our kid. - Yudi.. 1916 01:58:14.833 --> 01:58:17.291 I'm not pregnant. 1917 01:58:17.791 --> 01:58:18.916 I'm sorry? What?! 1918 01:58:19.416 --> 01:58:20.875 I lied to you. 1919 01:58:21.375 --> 01:58:24.875 What?! - I know. 1920 01:58:27.666 --> 01:58:29.041 I'm having a panic attack again. 1921 01:58:29.541 --> 01:58:33.791 But why? Why? - Because.. I thought it was the only way. 1922 01:58:34.291 --> 01:58:35.625 You'd have never said yes otherwise. 1923 01:58:36.125 --> 01:58:39.541 But such a big lie? Have you lost your mind? 1924 01:58:40.041 --> 01:58:43.750 Vishakha, that's just mean. 1925 01:58:44.250 --> 01:58:45.541 You're crazy! 1926 01:58:46.041 --> 01:58:49.958 You have a right to be angry. Say what you need to say. 1927 01:58:50.458 --> 01:58:54.583 I could've got a heart attack. I could've died! 1928 01:58:55.083 --> 01:58:58.541 Don't worry. You won't die so easily. 1929 01:58:59.041 --> 01:59:02.541 You love yourself too much. 1930 01:59:21.875 --> 01:59:25.375 I'll just mail it to you. - Don't worry about it. 1931 02:00:08.541 --> 02:00:11.541 You should go to her. - And do what? 1932 02:00:12.041 --> 02:00:16.125 Tell her that you love her. 1933 02:00:16.625 --> 02:00:17.666 I've said it once already. 1934 02:00:18.166 --> 02:00:20.083 You want me say it again? 1935 02:00:20.583 --> 02:00:22.125 You'll have to say it from the heart. 1936 02:00:22.625 --> 02:00:25.875 And prove you really love her. 1937 02:00:26.375 --> 02:00:27.541 Prove to whom? 1938 02:00:28.041 --> 02:00:29.958 Them. 1939 02:00:30.458 --> 02:00:33.708 Who? - Them. Them. 1940 02:00:34.208 --> 02:00:34.666 What? 1941 02:00:35.166 --> 02:00:39.125 Prove to the whole world, the universe.. 1942 02:00:39.625 --> 02:00:43.125 ..that you've changed, and that you love this girl. 1943 02:00:43.625 --> 02:00:50.541 But before that, you have to really change from the inside. 1944 02:00:51.041 --> 02:00:53.833 How much more do I have to change? 1945 02:00:54.333 --> 02:00:55.791 Change can't be measured. 1946 02:00:56.291 --> 02:00:59.791 It can only be felt. 1947 02:01:06.500 --> 02:01:08.125 In movies, this is so easy.. 1948 02:01:08.625 --> 02:01:09.750 Music does half the work.. 1949 02:01:10.250 --> 02:01:12.291 ..and everything's fine in a minute or two. 1950 02:01:12.791 --> 02:01:16.291 But there's no option for poetry in life. 1951 02:01:22.541 --> 02:01:25.041 The last few years, I started many books.. 1952 02:01:25.541 --> 02:01:27.041 ..never finished even one. 1953 02:01:27.541 --> 02:01:30.083 I was afraid that Ending should not be bad. 1954 02:01:30.583 --> 02:01:32.541 See. I don't like endings. 1955 02:01:33.041 --> 02:01:36.541 If I don't write ending then atleast hope remains. 1956 02:01:40.375 --> 02:01:45.750 This time, I'll have to commit to one story honestly. 1957 02:01:46.250 --> 02:01:47.708 So what if I fail? 1958 02:01:48.208 --> 02:01:51.125 At least I won't be scared anymore. 1959 02:01:51.625 --> 02:01:55.125 Oh no. No. No. 1960 02:02:12.958 --> 02:02:14.708 You actually wrote the script. 1961 02:02:15.208 --> 02:02:17.083 I thought I'd have to return their advance. 1962 02:02:17.583 --> 02:02:19.208 I even got my cheque book. 1963 02:02:19.708 --> 02:02:22.041 Remember, don't stare. 1964 02:02:22.541 --> 02:02:26.041 Come. 1965 02:02:30.375 --> 02:02:33.875 I said, don't stare. 1966 02:02:41.750 --> 02:02:45.458 Hello. 1967 02:02:45.958 --> 02:02:46.791 What's this? 1968 02:02:47.291 --> 02:02:50.791 The script. 1969 02:03:01.916 --> 02:03:03.333 Come narrate it to me. 1970 02:03:03.833 --> 02:03:05.166 On the beach. 1971 02:03:05.666 --> 02:03:11.250 He is convinced he's unable to finish the book.. 1972 02:03:11.750 --> 02:03:17.750 ..because he can never start it. Suddenly.. 1973 02:03:18.250 --> 02:03:23.791 Suddenly, he realizes that silence is the best poem. 1974 02:03:24.291 --> 02:03:27.791 And.. he wrote it down.. 1975 02:03:32.166 --> 02:03:34.541 Cut to wide! 1976 02:03:35.041 --> 02:03:37.625 A red convertible enters in slow motion. 1977 02:03:38.125 --> 02:03:38.541 And then.. 1978 02:03:39.041 --> 02:03:42.916 Jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, jimmy, close! 1979 02:03:43.416 --> 02:03:45.375 He wears his sunglasses, lights up his cigarette, 1980 02:03:45.875 --> 02:03:47.875 A superhit song starts, 1981 02:03:48.375 --> 02:03:50.583 That's the hero's reentry. 1982 02:03:51.083 --> 02:03:53.625 In high speed, another red convertible screeches to a halt. 1983 02:03:54.125 --> 02:03:56.375 There's this stunning beauty sitting inside. 1984 02:03:56.875 --> 02:03:57.666 Cut to your close. Cut to her close. 1985 02:03:58.166 --> 02:03:59.083 Cut to your close. Cut to her close. 1986 02:03:59.583 --> 02:04:01.833 He's playing a song for her on the guitar. Soft music! 1987 02:04:02.333 --> 02:04:04.875 And it strikes a chord in the girl's heart. 1988 02:04:05.375 --> 02:04:07.708 She turns around, and it starts to rain. 1989 02:04:08.208 --> 02:04:10.958 He's wandering around like a madman, missing her. 1990 02:04:11.458 --> 02:04:12.125 Rain continues. 1991 02:04:12.625 --> 02:04:14.166 He looks towards the sea and smiles. 1992 02:04:14.666 --> 02:04:17.250 He thinks, one day.. 1993 02:04:17.750 --> 02:04:19.166 One day. 1994 02:04:19.666 --> 02:04:20.458 Then? 1995 02:04:20.958 --> 02:04:23.166 What then? 1996 02:04:23.666 --> 02:04:25.375 That's all I wrote. - What? 1997 02:04:25.875 --> 02:04:29.750 Where's the ending? 1998 02:04:30.250 --> 02:04:32.333 I haven't found the ending. 1999 02:04:32.833 --> 02:04:35.166 I'm going in search of it. 2000 02:04:35.666 --> 02:04:42.750 "I found it... - But I didn't know it." 2001 02:04:43.250 --> 02:04:50.458 "Since I knew you.. - I forgot everything else." 2002 02:04:50.958 --> 02:04:57.416 "I found it... - But I didn't know it." 2003 02:04:57.916 --> 02:05:01.416 "Since I knew you.. - I forgot everything else." 2004 02:05:18.958 --> 02:05:20.750 What do you want? - Aanchal. 2005 02:05:21.250 --> 02:05:25.791 Ma'am. Someone here to see you. 2006 02:05:26.291 --> 02:05:28.500 So, what are you doing here? 2007 02:05:29.000 --> 02:05:32.125 Well, I was in the neighborhood. So I thought I'd just say hi. 2008 02:05:32.625 --> 02:05:33.333 Okay. 2009 02:05:33.833 --> 02:05:34.458 Hello. 2010 02:05:34.958 --> 02:05:35.833 Hi. 2011 02:05:36.333 --> 02:05:39.208 Are you done with your script? - Well, almost. 2012 02:05:39.708 --> 02:05:40.791 I couldn't find the ending. 2013 02:05:41.291 --> 02:05:43.958 That's why I'm here. - Oh. 2014 02:05:44.458 --> 02:05:46.333 I thought you came here to see me. 2015 02:05:46.833 --> 02:05:52.541 I have a few notes. - Of the climax? 2016 02:05:53.041 --> 02:05:54.625 For you. 2017 02:05:55.125 --> 02:05:56.291 Me? 2018 02:05:56.791 --> 02:05:59.500 You said don't ruin things by saying it. 2019 02:06:00.000 --> 02:06:02.208 So I wrote it down. 2020 02:06:02.708 --> 02:06:05.333 I'm a writer, after all. I need to read what I've written, 2021 02:06:05.833 --> 02:06:07.666 .. to really understand. 2022 02:06:08.166 --> 02:06:11.458 Read it. 2023 02:06:11.958 --> 02:06:15.958 "If you want to learn how to swim, you have to jump into the water." 2024 02:06:16.458 --> 02:06:18.333 "How long will I to sit in my boat scared of.." 2025 02:06:18.833 --> 02:06:20.208 Okay, that's rubbish. 2026 02:06:20.708 --> 02:06:21.875 It was just warm-up. 2027 02:06:22.375 --> 02:06:26.583 It's nonsense. Read the next one. 2028 02:06:27.083 --> 02:06:31.166 They say opposites attract. It's a lie. 2029 02:06:31.666 --> 02:06:34.166 Everywhere, we look for a reflection of us. 2030 02:06:34.666 --> 02:06:38.166 If you ever do find one, treasure it, keep it safe. 2031 02:06:44.458 --> 02:06:46.083 Oh nonsense! 2032 02:06:46.583 --> 02:06:49.750 The best line just flew away. - Sorry. 2033 02:06:50.250 --> 02:06:51.541 You know, Aanchal. 2034 02:06:52.041 --> 02:06:54.708 I'm not asking you to spend the rest of your life with me. 2035 02:06:55.208 --> 02:06:56.916 Who wants a lifelong commitment? 2036 02:06:57.416 --> 02:06:58.958 Let's take a day at a time. 2037 02:06:59.458 --> 02:07:02.708 We won't think about the future or look at the past. 2038 02:07:03.208 --> 02:07:06.750 We'll just take care of the present. 2039 02:07:07.250 --> 02:07:10.750 And before you know it, we'd have spent the rest of our lives.. 2040 02:07:22.250 --> 02:07:25.750 Aanchal.. 2041 02:07:27.916 --> 02:07:31.500 I love.. 2042 02:07:32.000 --> 02:07:33.208 You okay? 2043 02:07:33.708 --> 02:07:34.541 Yeah. 2044 02:07:35.041 --> 02:07:35.666 Good. 2045 02:07:36.166 --> 02:07:40.666 So, I said I love you. 2046 02:07:41.166 --> 02:07:44.666 Do you have something to say? 2047 02:07:45.166 --> 02:07:48.125 Thanks. 2048 02:07:48.625 --> 02:07:50.875 Thanks? Are you serious? 2049 02:07:51.375 --> 02:07:54.875 What? - I mean, it was hard for me to say that I.. 2050 02:08:00.291 --> 02:08:07.500 "They say love dwells in every heart." 2051 02:08:08.000 --> 02:08:14.916 "Someone just needs to find it." 2052 02:08:15.416 --> 02:08:18.708 By the way you didn't answer my question. 2053 02:08:19.208 --> 02:08:21.333 You said lets take a day at a time. 2054 02:08:21.833 --> 02:08:23.875 So only today. We can think about tomorrow later. 2055 02:08:24.375 --> 02:08:26.750 Oh really? 2056 02:08:27.250 --> 02:08:29.291 Every story can have a happy ending. 2057 02:08:29.791 --> 02:08:32.250 If you end it at the right time. 2058 02:08:32.750 --> 02:08:37.208 For now, this is The End to my story. 2059 02:08:37.708 --> 02:08:41.833 "I found it... 2060 02:08:42.333 --> 02:08:44.333 I came all the way from America just for you. 2061 02:08:44.833 --> 02:08:47.583 Even forever seemed like an hour waiting for you. 2062 02:08:48.083 --> 02:08:51.583 Now, no one can separate us. 2063 02:08:52.083 --> 02:08:55.208 I love you, baby doll. 2064 02:08:55.708 --> 02:08:57.125 Aaand CUT! 2065 02:08:57.625 --> 02:08:59.708 Mind-blowing, Armaanji. Superb! 2066 02:09:00.208 --> 02:09:02.291 Did you understand what I said? - Not really. 2067 02:09:02.791 --> 02:09:04.500 Come to the van, I'll explain it to you. 2068 02:09:05.000 --> 02:09:07.666 Thanks. 2069 02:09:08.166 --> 02:09:11.041 They should have casted Aliya. By paying ten million rupees or so more. 2070 02:09:11.541 --> 02:09:12.333 She's a bit old. 2071 02:09:12.833 --> 02:09:15.583 Excuse me, Sir, I didn't write that dialogue. 2072 02:09:16.083 --> 02:09:17.000 What is he saying? 2073 02:09:17.500 --> 02:09:18.791 First time, right? - But.. 2074 02:09:19.291 --> 02:09:20.875 It's okay. 2075 02:09:21.375 --> 02:09:23.666 Superb, Sir. Superb. - Thanks. 2076 02:09:24.166 --> 02:09:26.166 How was it? 2077 02:09:26.666 --> 02:09:30.833 Nice. 2078 02:09:31.333 --> 02:09:34.791 How are the dialogues coming? 2079 02:09:35.291 --> 02:09:35.708 Kickass! 2080 02:09:36.208 --> 02:09:40.041 "Boasts all the time." 2081 02:09:40.541 --> 02:09:44.291 "But turns out to be a dud." 2082 02:09:44.791 --> 02:09:48.541 "Bad luck sent a gift." 2083 02:09:49.041 --> 02:09:52.625 "But he was really happy to see it." 2084 02:09:53.125 --> 02:09:57.166 "Even after hearing his doom calling.." 2085 02:09:57.666 --> 02:10:03.208 "...stupid fool asks what is that?" 2086 02:10:03.708 --> 02:10:07.416 "Bro...you're such a pussycat." 2087 02:10:07.916 --> 02:10:11.708 "A big oaf and spoil brat." 2088 02:10:12.208 --> 02:10:16.416 "You've no reason to chat." 2089 02:10:16.916 --> 02:10:20.416 "Bro...you're such a pussy...cat." 2090 02:10:33.916 --> 02:10:42.166 "I wonder what your destiny... has in store for you." 2091 02:10:42.666 --> 02:10:50.666 "Son...you're stuck...in your own trap." 2092 02:10:51.166 --> 02:10:54.916 "A little girl...bowled you over." 2093 02:10:55.416 --> 02:11:00.875 "And you just held to your bat." 2094 02:11:01.375 --> 02:11:05.250 "Bro...you're such a pussycat." 2095 02:11:05.750 --> 02:11:09.500 "A big oaf and spoil brat." 2096 02:11:10.000 --> 02:11:14.208 "You've no reason to chat." 2097 02:11:14.708 --> 02:11:19.333 "Bro...you're such a pussy...cat." 140467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.