Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,171 --> 00:00:42,941
- Do you remember what i
told you the other night?
2
00:00:42,943 --> 00:00:47,179
Close your eyes, count to
five, and take a deep breath.
3
00:00:49,549 --> 00:00:52,951
It's all in your
imagination, I promise.
4
00:01:05,632 --> 00:01:07,833
There are no ghosts
in this house.
5
00:01:07,835 --> 00:01:09,368
There's no monster under the bed
6
00:01:09,370 --> 00:01:13,605
and there's definitely no
bad man in your cupboard.
7
00:01:15,275 --> 00:01:17,910
Now, come on, go back to sleep.
8
00:01:31,858 --> 00:01:35,494
Look, let's talk about
this in the morning.
9
00:03:06,486 --> 00:03:08,787
- Look, it's been going
on for three nights, now.
10
00:03:08,789 --> 00:03:10,022
It has to stop.
11
00:03:10,024 --> 00:03:11,456
- Will you give her a break?
12
00:03:11,458 --> 00:03:15,294
It's just gonna take her a
while to settle in, that's all.
13
00:03:15,296 --> 00:03:17,262
- Right, so in the
meantime I just keep goin'
14
00:03:17,264 --> 00:03:19,932
to work with only two
hours sleep every night.
15
00:03:19,934 --> 00:03:23,368
- Honestly, that room
gives me the creeps, too.
16
00:03:23,370 --> 00:03:25,103
Why don't we set her
up in another room?
17
00:03:25,105 --> 00:03:27,839
Just until that
one's been decorated.
18
00:03:27,841 --> 00:03:28,807
- Great idea, yeah.
19
00:03:28,809 --> 00:03:31,510
Let's spend some more money.
20
00:03:31,512 --> 00:03:33,145
- It was your idea to move here.
21
00:03:33,147 --> 00:03:34,379
- Drop it.
22
00:03:34,381 --> 00:03:37,416
Thank you, thanks for
reminding me again.
23
00:03:37,418 --> 00:03:39,651
- Let's not do this today.
24
00:03:41,988 --> 00:03:45,824
- So, you finally decided
to get up, did you?
25
00:03:51,364 --> 00:03:54,833
- There's cereal on the counter.
26
00:03:54,835 --> 00:03:56,835
- Oh yeah, remember I've
got a meeting tonight,
27
00:03:56,837 --> 00:03:58,870
so I'm going to be back late.
28
00:03:58,872 --> 00:04:00,372
- How late?
29
00:04:00,374 --> 00:04:01,206
- Late.
30
00:04:04,444 --> 00:04:05,711
Come on, silly,
you heard your mom,
31
00:04:05,713 --> 00:04:06,945
cereal's on the counter.
32
00:04:06,947 --> 00:04:09,815
You don't wanna be
late for school.
33
00:04:15,088 --> 00:04:16,321
- Mike?
34
00:04:34,174 --> 00:04:35,073
Mike.
35
00:05:00,199 --> 00:05:01,533
- Please.
36
00:07:07,493 --> 00:07:08,360
- Hello.
37
00:07:18,504 --> 00:07:19,905
I got your card.
38
00:07:23,576 --> 00:07:25,644
It's Jack, Jack Donavan.
39
00:07:35,822 --> 00:07:39,324
- Hello,
is anyone there?
40
00:07:39,326 --> 00:07:40,225
Hello.
41
00:07:42,695 --> 00:07:43,862
Ah, thank god.
42
00:07:43,864 --> 00:07:45,831
I thought I was going mad.
43
00:07:45,833 --> 00:07:48,233
And if I am mad,
then it is mercy.
44
00:07:48,235 --> 00:07:51,169
May the gods pity the man
who, in his callousness,
45
00:07:51,171 --> 00:07:54,139
remains sane until
the hideous end.
46
00:07:55,608 --> 00:07:58,176
Jonathan blazer, and you are?
47
00:07:58,178 --> 00:08:00,579
- Jack, Jack Donavan.
48
00:08:00,581 --> 00:08:01,913
- Yes, it's a pleasure
to meet you, Jack.
49
00:08:01,915 --> 00:08:04,416
Now, how can I be of service?
50
00:08:04,418 --> 00:08:07,319
- That's what i
was gonna ask you.
51
00:08:09,522 --> 00:08:11,523
I got this card with
this house's address
52
00:08:11,525 --> 00:08:13,825
and my name on it.
53
00:08:13,827 --> 00:08:15,527
- Well, that is interesting.
54
00:08:15,529 --> 00:08:20,298
I found this card in my
mailbox about two days ago.
55
00:08:20,300 --> 00:08:21,533
Plot thickens.
56
00:08:22,602 --> 00:08:25,670
- Maybe I can be
of help, gentlemen.
57
00:08:28,474 --> 00:08:30,108
If you'd follow me.
58
00:08:36,349 --> 00:08:38,016
In front of you
lies over 200 years
59
00:08:38,018 --> 00:08:42,420
of this building's history
dating back to the 18th century.
60
00:08:42,422 --> 00:08:44,422
I can assure you that everything
61
00:08:44,424 --> 00:08:48,426
in that document took
place within these walls.
62
00:08:49,295 --> 00:08:50,996
We invited you both here,
63
00:08:50,998 --> 00:08:52,464
based purely on your reputation
64
00:08:52,466 --> 00:08:55,166
within this particular field.
65
00:08:55,168 --> 00:08:57,102
My client was very specific
66
00:08:57,104 --> 00:09:01,273
that you two, and only you
two, should be contacted.
67
00:09:03,809 --> 00:09:06,945
- So, what exactly is
it I can do to help,
68
00:09:06,947 --> 00:09:10,115
a little house
clearance, seance maybe,
69
00:09:10,117 --> 00:09:12,617
something to spook the spooks?
70
00:09:12,619 --> 00:09:15,654
A little John blazer special.
71
00:09:15,656 --> 00:09:17,055
- So, your a medium.
72
00:09:17,057 --> 00:09:20,158
- Certainly not, I'm a psychic.
73
00:09:20,160 --> 00:09:25,063
And dare I say the best they
have in this two-horse town.
74
00:09:25,065 --> 00:09:29,234
- Look, I appreciate
your client's invitation
75
00:09:29,236 --> 00:09:31,469
but firstly, I work alone,
76
00:09:33,005 --> 00:09:35,540
and secondly, I work in the
realms of the real world.
77
00:09:35,542 --> 00:09:37,008
- Yuck.
78
00:09:37,010 --> 00:09:38,743
- If you're looking for some
kind of paranormal clown
79
00:09:38,745 --> 00:09:40,845
to promote this place
to the tourists,
80
00:09:40,847 --> 00:09:42,747
then believe me, you've
got the wrong man.
81
00:09:42,749 --> 00:09:45,083
- So, I take it
you're a nonbeliever.
82
00:09:45,085 --> 00:09:46,618
- I believe you're full of shit.
83
00:09:46,620 --> 00:09:49,421
- Wow, I mean that's just
unprofessional, isn't it?
84
00:09:49,423 --> 00:09:51,289
- I make a living out
of exposing frauds,
85
00:09:51,291 --> 00:09:53,058
and trust me when I say this,
86
00:09:53,060 --> 00:09:54,526
I'm the best at what I do.
87
00:09:54,528 --> 00:09:56,094
- See, I'm sensing a
little bit of hostility.
88
00:09:56,096 --> 00:09:58,163
It's coming from this
side of the sofa.
89
00:09:58,165 --> 00:09:59,497
I mean, are you getting this?
90
00:09:59,499 --> 00:10:00,665
- Is this the best you could do?
91
00:10:00,667 --> 00:10:02,167
Is this some kind of joke?
92
00:10:02,169 --> 00:10:03,802
- I would appreciate it if
you'd read through the files
93
00:10:03,804 --> 00:10:07,005
before making any rash
decisions, Mr. Donavan.
94
00:10:07,007 --> 00:10:11,009
There is a substantial fee
attached to this proposition.
95
00:10:11,011 --> 00:10:13,912
- Exactly how much
are we talking?
96
00:10:14,747 --> 00:10:16,481
- 50,000 us dollars.
97
00:10:19,852 --> 00:10:23,054
- I'm sorry, you want to
pay us 50,000 us dollars?
98
00:10:23,056 --> 00:10:25,223
- 50,000 us dollars each.
99
00:10:28,127 --> 00:10:30,562
- Well, I mean, it's a little
less than my normal fee,
100
00:10:30,564 --> 00:10:32,430
but I think under the
circumstances we could make.--
101
00:10:32,432 --> 00:10:36,001
- this is a very serious
matter, Mr. blazer.
102
00:10:36,003 --> 00:10:38,536
Money is of no relevance to my
client providing you can get
103
00:10:38,538 --> 00:10:41,306
this unfortunate
situation cleared up
104
00:10:41,308 --> 00:10:44,042
within the allocated time.
105
00:10:44,044 --> 00:10:47,879
- But you still haven't told
us what this is all about.
106
00:10:58,457 --> 00:11:00,525
And all these deaths
took place in this house?
107
00:11:00,527 --> 00:11:02,961
- That's as far back
as the records go.
108
00:11:02,963 --> 00:11:06,531
For all we know, there
could be many more.
109
00:11:09,035 --> 00:11:12,370
- Jesus, what happened
to these people?
110
00:11:16,709 --> 00:11:18,076
- Who's the stiff?
111
00:11:18,078 --> 00:11:20,178
- His name was Mr. johnston.
112
00:11:20,180 --> 00:11:21,646
His family were
the last residents
113
00:11:21,648 --> 00:11:24,649
to look after this property.
114
00:11:24,651 --> 00:11:26,151
- He's not going to
get his deposit back.
115
00:11:26,153 --> 00:11:28,186
- Unfortunately, previous
owners would not accept
116
00:11:28,188 --> 00:11:29,721
the history of this house,
117
00:11:29,723 --> 00:11:31,222
and would occasionally
try to rent it out
118
00:11:31,224 --> 00:11:33,258
to unsuspecting tenants.
119
00:11:33,260 --> 00:11:35,994
As you can see, this
is a huge building.
120
00:11:35,996 --> 00:11:37,128
It requires a great deal
121
00:11:37,130 --> 00:11:39,998
of attention dedicated
to its upkeep.
122
00:11:40,000 --> 00:11:42,634
- What were the results
of the autopsy report?
123
00:11:42,636 --> 00:11:46,838
- Stabbings, hanging,
mutilation, gun fire,
124
00:11:46,840 --> 00:11:48,306
the list goes on.
125
00:11:50,076 --> 00:11:53,912
But that's where things
get a little strange.
126
00:11:55,614 --> 00:11:57,916
- What could be
stranger than this?
127
00:11:57,918 --> 00:11:59,617
- The johnstons only
lived in this house
128
00:11:59,619 --> 00:12:03,021
for a couple of days before
the murders took place.
129
00:12:03,023 --> 00:12:06,958
They were killed by their
own 13-year-old daughter
130
00:12:06,960 --> 00:12:09,828
in what looked like
an unprovoked attack.
131
00:12:09,830 --> 00:12:10,762
- Teenagers.
132
00:12:10,764 --> 00:12:12,964
- What happened to the daughter?
133
00:12:12,966 --> 00:12:15,533
- She was found dead upstairs
in a bedroom cupboard,
134
00:12:15,535 --> 00:12:17,001
apparent suicide.
135
00:12:17,803 --> 00:12:19,871
- Apparent suicide?
136
00:12:19,873 --> 00:12:22,440
- She was stabbed to death,
137
00:12:22,442 --> 00:12:24,209
but the police could only
find her fingerprints
138
00:12:24,211 --> 00:12:25,376
on the knife.
139
00:12:27,713 --> 00:12:29,748
And what makes it so strange
140
00:12:29,750 --> 00:12:32,217
was the fact that she
died from knife wounds
141
00:12:32,219 --> 00:12:33,618
to her own back.
142
00:12:34,954 --> 00:12:37,856
- She stabbed
herself in the back?
143
00:12:39,658 --> 00:12:42,594
- Eight times to be precise.
144
00:12:42,596 --> 00:12:43,495
- How's that even possible?
145
00:12:43,497 --> 00:12:45,029
That doesn't make sense.
146
00:12:45,031 --> 00:12:46,564
- I wish I could tell you more,
147
00:12:46,566 --> 00:12:48,633
but that's everything I know.
148
00:12:48,635 --> 00:12:50,401
I have included the
official police reports
149
00:12:50,403 --> 00:12:54,639
for you both to read over
at your own convenience.
150
00:12:57,476 --> 00:13:00,979
The reputation of this house
has grown over the years.
151
00:13:00,981 --> 00:13:03,047
The murders have
created a legend
152
00:13:03,049 --> 00:13:04,549
that doesn't exactly bode well
153
00:13:04,551 --> 00:13:08,019
with my client's current
business interests.
154
00:13:08,021 --> 00:13:12,056
Half up front, and half
when you complete the job.
155
00:13:12,058 --> 00:13:13,191
- Well, this all sounds amazing,
156
00:13:13,193 --> 00:13:15,660
but what exactly is the job?
157
00:13:15,662 --> 00:13:16,928
- Damage control.
158
00:13:16,930 --> 00:13:18,530
I'm guessing they wanna
offload this place
159
00:13:18,532 --> 00:13:20,799
to some poor unsuspecting buyer.
160
00:13:20,801 --> 00:13:22,667
And I bet you nobody wants
161
00:13:22,669 --> 00:13:26,838
to touch this place
with its track record.
162
00:13:26,840 --> 00:13:28,072
Am I right?
163
00:13:28,074 --> 00:13:30,241
- And what better
way than to get two
164
00:13:30,243 --> 00:13:33,411
of the very best
to reassure them.
165
00:13:33,413 --> 00:13:38,349
You'd be very surprised how
superstitious people can be.
166
00:13:38,351 --> 00:13:41,586
- So, what is it exactly
that you want us to do?
167
00:13:41,588 --> 00:13:44,055
- Three nights, you stay here
168
00:13:44,057 --> 00:13:46,724
for three uninterrupted nights,
169
00:13:48,093 --> 00:13:51,896
and then report your findings
back to me, and only to me.
170
00:13:53,165 --> 00:13:54,632
- That's it?
171
00:13:54,634 --> 00:13:57,502
You're gonna pay us 50,000
grand just to have a sleepover?
172
00:13:57,504 --> 00:13:59,404
- We will, of course, be
contacting the local press
173
00:13:59,406 --> 00:14:01,906
to make people aware
of what we are doing.
174
00:14:01,908 --> 00:14:04,175
Maximum exposure is crucial
175
00:14:04,177 --> 00:14:07,145
to making this a
success for my client.
176
00:14:07,147 --> 00:14:10,348
- And what if we find something?
177
00:14:10,350 --> 00:14:12,450
- Let me make this clear,
178
00:14:12,452 --> 00:14:14,886
you're findings will show
179
00:14:14,888 --> 00:14:17,155
that this residence
is nothing more
180
00:14:17,157 --> 00:14:18,723
than an old house.
181
00:14:20,059 --> 00:14:22,527
You'll both state that your
stay here was uneventful
182
00:14:22,529 --> 00:14:25,763
and that you found
nothing strange,
183
00:14:25,765 --> 00:14:29,067
supernatural, or
paranormal whatsoever.
184
00:14:31,337 --> 00:14:32,837
- What's the catch?
185
00:14:32,839 --> 00:14:36,441
- No catch, just look at is as
a paid holiday for you both.
186
00:14:36,443 --> 00:14:37,642
- And if we refuse?
187
00:14:37,644 --> 00:14:39,944
- Oh, of course,
we'll take the job.
188
00:14:39,946 --> 00:14:41,145
When do we start?
189
00:14:41,147 --> 00:14:43,248
- You started already.
190
00:14:43,250 --> 00:14:45,717
Everything's been arranged
to accommodate your stay.
191
00:14:45,719 --> 00:14:49,621
- No offense, but conning
people isn't exactly
192
00:14:50,422 --> 00:14:52,757
what I get paid to do.
193
00:14:52,759 --> 00:14:55,526
- Mr. Donavan, i
fully understand
194
00:14:55,528 --> 00:14:57,428
and appreciate your honestly.
195
00:14:57,430 --> 00:14:58,663
- It's $50,000.
196
00:14:58,665 --> 00:15:00,765
- But unfortunately,
the offer only stands
197
00:15:00,767 --> 00:15:03,801
if both of you agree
to participate.
198
00:15:04,904 --> 00:15:08,039
- I knew you were
gonna say that.
199
00:15:08,041 --> 00:15:12,277
- I need your phones and your
car keys if you possess them.
200
00:15:13,379 --> 00:15:15,513
This is a publicity
stunt, gentlemen.
201
00:15:15,515 --> 00:15:18,416
We need it to look as
genuine as possible.
202
00:15:18,418 --> 00:15:20,485
- Chop, chop, come on.
203
00:15:20,487 --> 00:15:22,887
- This is non-negotiable,
I'm afraid.
204
00:15:22,889 --> 00:15:23,821
- What is it?
205
00:15:23,823 --> 00:15:25,323
Is there porn on the phone?
206
00:15:25,325 --> 00:15:28,393
It's porn on the phone,
I'm sensing, there we go.
207
00:15:28,395 --> 00:15:30,728
- Excellent, I'll
return your phones
208
00:15:30,730 --> 00:15:34,799
and your vehicles once
you've completed the job.
209
00:15:41,307 --> 00:15:43,074
One last thing.
210
00:15:43,076 --> 00:15:44,976
- Here it comes.
211
00:15:44,978 --> 00:15:48,579
- The building will be secured
for the full three days.
212
00:15:48,581 --> 00:15:50,048
No one will be able to get in,
213
00:15:50,050 --> 00:15:52,417
and no one will be
able to get out.
214
00:15:52,419 --> 00:15:55,320
If however, either
of you wish to leave
215
00:15:55,322 --> 00:15:58,056
before the agreed
allocated time,
216
00:15:58,058 --> 00:16:02,126
you'll both forfeit the
second part of your payment.
217
00:16:02,128 --> 00:16:03,861
- You're locking us in here?
218
00:16:03,863 --> 00:16:07,765
- My client was very adamant
about this condition.
219
00:16:07,767 --> 00:16:08,900
- What about a
change of clothes?
220
00:16:08,902 --> 00:16:10,501
I didn't bring any with me.
221
00:16:10,503 --> 00:16:12,670
- Why three days?
222
00:16:12,672 --> 00:16:14,339
- Because that's as long
as anyone's ever lasted
223
00:16:14,341 --> 00:16:16,474
in this house, allegedly.
224
00:16:18,610 --> 00:16:21,045
- Trust me, I've
heard it all before.
225
00:16:21,047 --> 00:16:22,447
- Good luck, gentlemen.
226
00:16:22,449 --> 00:16:25,783
Have a pleasant stay
at Richmond manor.
227
00:16:30,622 --> 00:16:33,157
- That seem weird to you?
228
00:16:33,159 --> 00:16:34,058
Nah.
229
00:16:35,561 --> 00:16:38,329
Finally, my luck
is about to change.
230
00:16:38,331 --> 00:16:40,064
Where are you going?
231
00:16:43,335 --> 00:16:45,970
Was he serious
about the clothes?
232
00:16:45,972 --> 00:16:48,806
I can't wear this
for three days.
233
00:16:48,808 --> 00:16:49,707
Rented.
234
00:17:11,030 --> 00:17:13,898
Wow, well that is a lot of belt.
235
00:17:13,900 --> 00:17:16,100
What is all this stuff?
236
00:17:16,102 --> 00:17:19,303
- Just so we're clear,
don't touch anything.
237
00:17:19,305 --> 00:17:20,338
You understand?
- Yep.
238
00:17:20,340 --> 00:17:21,339
- Stay away from my equipment.
239
00:17:21,341 --> 00:17:22,540
- Sure.
240
00:17:22,542 --> 00:17:24,575
- Off limits, private
property, capiche?
241
00:17:24,577 --> 00:17:26,377
- Absolutely, kemosabe,
i respect you.
242
00:17:26,379 --> 00:17:28,646
I've just never seen
anything like this.
243
00:17:28,648 --> 00:17:31,849
- Well, that's because all of
this is high-tech equipment,
244
00:17:31,851 --> 00:17:33,384
science based.
245
00:17:33,386 --> 00:17:38,189
Something I'm guessing
you're not too familiar with.
246
00:17:38,191 --> 00:17:41,192
- See, I'm sensing you have a
problem with people like me.
247
00:17:41,194 --> 00:17:43,061
- What do you mean,
people like you?
248
00:17:43,063 --> 00:17:47,231
- Oh, psychics, mediums,
the rakishly good looking.
249
00:17:47,233 --> 00:17:49,467
- Not really, i
just have a problem
250
00:17:49,469 --> 00:17:51,469
with what you people
do for a living.
251
00:17:51,471 --> 00:17:52,870
- I help people.
252
00:17:55,107 --> 00:17:57,108
- More like, help yourself.
253
00:17:57,110 --> 00:17:58,376
- Not everything
can be explained
254
00:17:58,378 --> 00:18:02,046
with high-tech gadgets
and fancy belts, Jack.
255
00:18:02,048 --> 00:18:04,682
What I have is a gift,
256
00:18:04,684 --> 00:18:08,653
or a curse, depending
on how you look at it.
257
00:18:08,655 --> 00:18:09,587
- Do you know how
many people I've met
258
00:18:09,589 --> 00:18:11,889
like you over the years?
259
00:18:11,891 --> 00:18:14,192
They're all full of
the same old bullshit,
260
00:18:14,194 --> 00:18:16,527
anything to make a quick buck.
261
00:18:16,529 --> 00:18:18,429
- Oh, do enlighten me.
262
00:18:19,531 --> 00:18:23,601
- All right, you say you
can speak to the dead,
263
00:18:23,603 --> 00:18:25,903
see ghosts, or demons,
or whatever the crap
264
00:18:25,905 --> 00:18:28,139
you guys are selling these days.
265
00:18:28,141 --> 00:18:30,041
Well, go on, prove it.
266
00:18:30,976 --> 00:18:32,210
Summon the dead right now.
267
00:18:32,212 --> 00:18:33,544
Make me a believer.
268
00:18:33,546 --> 00:18:35,713
- It doesn't work like that.
269
00:18:35,715 --> 00:18:37,949
- Of course, it doesn't.
270
00:18:37,951 --> 00:18:41,419
There's always an
excuse with you people.
271
00:18:44,389 --> 00:18:45,523
You see this?
272
00:18:46,458 --> 00:18:48,259
This is how I prove things.
273
00:18:48,261 --> 00:18:49,894
This is how I work.
274
00:18:50,796 --> 00:18:52,029
- I fail to see the point.
275
00:18:52,031 --> 00:18:55,566
He's paying us to sit
here and do nothing.
276
00:18:58,637 --> 00:19:00,838
- You see, that's the
difference between us.
277
00:19:00,840 --> 00:19:02,807
I'm not here for the money.
278
00:19:02,809 --> 00:19:05,443
If all this is bullshit,
279
00:19:05,445 --> 00:19:07,879
and I can guarantee you it is,
280
00:19:07,881 --> 00:19:10,181
I'm gonna prove it, myself.
281
00:19:19,424 --> 00:19:22,593
- This is gonna be
a long three days.
282
00:19:38,844 --> 00:19:40,311
Bingo.
283
00:19:40,313 --> 00:19:42,713
I'm sensing the booze is in.
284
00:19:43,949 --> 00:19:46,350
Well, I suppose you'll do.
285
00:20:25,657 --> 00:20:27,391
I found the food.
286
00:20:27,393 --> 00:20:30,628
I mean, it's not la
zou, but it'll do.
287
00:20:39,905 --> 00:20:41,572
High-tech equipment, whoop.
288
00:20:48,647 --> 00:20:51,048
Note to Jack, you're a dick.
289
00:21:16,808 --> 00:21:17,942
Still got it.
290
00:21:23,849 --> 00:21:26,917
You having fun up there, Jack?
291
00:22:31,817 --> 00:22:33,217
- Jack.
292
00:22:33,219 --> 00:22:34,051
- What do you want?
293
00:22:34,053 --> 00:22:35,519
I'm working here.
294
00:22:56,241 --> 00:22:57,808
- Jack.
295
00:23:01,246 --> 00:23:03,447
- This better be good.
296
00:23:22,934 --> 00:23:25,403
If this is some kind of
joke, I swear to god.
297
00:23:25,405 --> 00:23:26,771
Jonathan.
298
00:24:23,762 --> 00:24:25,729
- Jesus, what,
what the hell, man!
299
00:24:25,731 --> 00:24:26,664
What do you want?
300
00:24:26,666 --> 00:24:27,998
- Well, I found something.
301
00:24:28,000 --> 00:24:29,533
- What did you find?
302
00:24:29,535 --> 00:24:32,870
- Oh no, no, no, this
i have to show you.
303
00:24:32,872 --> 00:24:34,939
- Were you in this room?
304
00:24:34,941 --> 00:24:37,808
- No, that door's locked,
i tried it earlier.
305
00:24:37,810 --> 00:24:38,709
Come on.
306
00:24:43,415 --> 00:24:44,648
Come on, Jack.
307
00:24:49,187 --> 00:24:50,087
Huh, huh?
308
00:24:52,524 --> 00:24:55,192
Isn't this the greatest
thing you've ever seen?
309
00:24:55,194 --> 00:24:57,094
I mean, look at this stuff.
310
00:24:57,096 --> 00:25:00,130
Imagine the children who
got to play with this.
311
00:25:00,132 --> 00:25:01,866
Spoiled little shits.
312
00:25:03,001 --> 00:25:05,436
These people must
have been loaded.
313
00:25:05,438 --> 00:25:08,305
- Great, is that it, can I go?
314
00:25:08,307 --> 00:25:09,740
- Clearly, you have
no appreciation
315
00:25:09,742 --> 00:25:12,042
for the art of the
scaled miniature.
316
00:25:12,044 --> 00:25:13,010
Luckily, I think
i found something
317
00:25:13,012 --> 00:25:15,479
a little bit more your speed.
318
00:25:16,615 --> 00:25:19,483
- Double-barrel briska
Italian made shotgun.
319
00:25:19,485 --> 00:25:20,584
- Shit, this thing's loaded.
320
00:25:20,586 --> 00:25:23,153
- Whoa, careful with that thing.
321
00:25:23,155 --> 00:25:24,221
You're gonna hurt yourself.
322
00:25:24,223 --> 00:25:26,991
- Go on, take my picture.
323
00:25:26,993 --> 00:25:30,127
John blazer, hunter,
gatherer, lover.
324
00:25:34,933 --> 00:25:37,001
- That'll look
great on my website,
325
00:25:37,003 --> 00:25:40,404
right next to all the
other con artists.
326
00:25:51,917 --> 00:25:52,750
What the?
327
00:25:52,752 --> 00:25:54,418
- What, what now?
328
00:25:54,420 --> 00:25:56,820
- What did I say about
touching my equipment?
329
00:25:56,822 --> 00:25:57,988
Look at this.
330
00:25:59,157 --> 00:26:01,292
What are you, five?
331
00:26:01,294 --> 00:26:04,295
- Look, I'm sorry about
touching your stuff.
332
00:26:04,297 --> 00:26:06,697
That was out of line.
333
00:26:06,699 --> 00:26:10,167
I'm just not used to
working with people.
334
00:26:12,103 --> 00:26:14,405
I tell you what,
I'll go upstairs,
335
00:26:14,407 --> 00:26:15,673
and I'll set up in a room,
336
00:26:15,675 --> 00:26:19,443
and I'll just try and
keep out of your way.
337
00:26:19,445 --> 00:26:21,011
You know, if that's
what you want.
338
00:26:21,013 --> 00:26:23,247
- Yes, that's what I want.
339
00:26:25,483 --> 00:26:26,383
- Okay.
340
00:26:37,629 --> 00:26:38,963
If you've come to
shout at me again,
341
00:26:38,965 --> 00:26:40,864
I'd rather you didn't.
342
00:26:42,867 --> 00:26:47,037
- Actually, I was thinking
about apologizing.
343
00:26:47,039 --> 00:26:48,772
- You were thinking?
344
00:26:51,409 --> 00:26:54,645
- I haven't quite
made my mind up yet.
345
00:27:00,151 --> 00:27:01,485
What's that for?
346
00:27:03,288 --> 00:27:05,322
- So, you're interested
in how I work
347
00:27:05,324 --> 00:27:07,324
all of a sudden, are you?
348
00:27:07,326 --> 00:27:08,959
- What is it?
349
00:27:08,961 --> 00:27:11,495
- Well, this my friend,
is sodium chloride.
350
00:27:11,497 --> 00:27:12,596
And you probably
wouldn't understand,
351
00:27:12,598 --> 00:27:15,265
it's a little bit scientific.
352
00:27:15,267 --> 00:27:16,600
- Why salt?
353
00:27:16,602 --> 00:27:18,502
- It's for protection.
354
00:27:19,704 --> 00:27:23,340
Nothing bad can touch
me while I'm in here.
355
00:27:25,443 --> 00:27:26,677
Not even you.
356
00:27:26,679 --> 00:27:29,113
- So, you think this
stuff actually works?
357
00:27:29,115 --> 00:27:32,516
- No, do you know
what a ouija board is?
358
00:27:33,618 --> 00:27:36,587
- Well, everybody knows
what a ouija board is.
359
00:27:36,589 --> 00:27:39,857
- Look, you have all your
high-tech toys and gadgets,
360
00:27:39,859 --> 00:27:41,659
this is what I have.
361
00:27:41,661 --> 00:27:44,995
As to your next question,
yes, it does work.
362
00:27:44,997 --> 00:27:47,364
Sometimes, a little too well.
363
00:27:47,366 --> 00:27:51,201
Poor Mrs. bracket, she
really loved that dog.
364
00:27:53,772 --> 00:27:56,907
Are you sure you want to
be around when I do this?
365
00:27:56,909 --> 00:27:58,308
I know you're not a believer,
366
00:27:58,310 --> 00:28:01,545
and that's probably
gonna kick off, so.
367
00:28:03,848 --> 00:28:05,082
- I'm curious.
368
00:28:07,919 --> 00:28:11,488
I wanna see how
you do what you do.
369
00:28:11,490 --> 00:28:13,791
Besides, I thought you
were just on holiday.
370
00:28:13,793 --> 00:28:15,025
- You kidding?
371
00:28:15,027 --> 00:28:17,127
A house with this
kind of history.
372
00:28:17,129 --> 00:28:20,030
We should be covered in ghosts.
373
00:28:20,032 --> 00:28:21,231
- Well, why don't you ask them
374
00:28:21,233 --> 00:28:24,001
what next week's
lottery numbers are?
375
00:28:24,003 --> 00:28:25,202
- How's a ghost supposed to know
376
00:28:25,204 --> 00:28:28,005
what next week's
lottery numbers are?
377
00:28:28,007 --> 00:28:31,341
Most of them don't
even know they're dead.
378
00:28:31,343 --> 00:28:35,012
Look, are you gonna let
me do this thing, or not?
379
00:28:35,014 --> 00:28:38,382
- You're the expert,
I'm just observing.
380
00:28:43,922 --> 00:28:46,356
- If there is anyone
present in this house
381
00:28:46,358 --> 00:28:50,594
make yourselves known to me
through the spirit board.
382
00:28:57,669 --> 00:28:59,503
Well, that's
probably a good sign.
383
00:28:59,505 --> 00:29:01,038
- What is?
384
00:29:01,040 --> 00:29:03,607
- Trust me, silence is better
when you're using this thing,
385
00:29:03,609 --> 00:29:06,977
especially in a house like this.
386
00:29:06,979 --> 00:29:09,279
It takes a little while, okay?
387
00:29:09,281 --> 00:29:11,582
I'm just getting warmed up.
388
00:29:18,490 --> 00:29:22,459
By the gibbous moon and
the five-pointed star,
389
00:29:22,461 --> 00:29:25,496
while the sky is
bruised and broken,
390
00:29:25,498 --> 00:29:28,198
hear my voice and heed my call,
391
00:29:28,200 --> 00:29:31,635
any spirits present
make yourselves known,
392
00:29:31,637 --> 00:29:34,037
and move the pointer to yes.
393
00:29:39,677 --> 00:29:42,479
Like I said, takes
a little time.
394
00:29:44,783 --> 00:29:46,383
- Same old bullshit.
395
00:29:46,385 --> 00:29:49,520
- Your wife must have
the Patience of a Saint.
396
00:29:49,522 --> 00:29:51,054
- What did you say?
397
00:29:51,056 --> 00:29:52,723
- Must be a bit
of a strain to.--
398
00:29:52,725 --> 00:29:55,459
- don't you dare
talk about my wife.
399
00:29:55,461 --> 00:29:58,362
You don't know
anything about her.
400
00:30:07,138 --> 00:30:11,308
- Thanks, guys, you made
me look a right asshole.
401
00:30:12,644 --> 00:30:16,446
Oh, is there some other house
you have to go and haunt?
402
00:30:54,853 --> 00:30:55,919
Who are you?
403
00:31:03,261 --> 00:31:04,928
What do you want?
404
00:31:48,940 --> 00:31:49,840
- Rebecca.
405
00:31:52,944 --> 00:31:54,711
- He made me do it.
406
00:31:54,713 --> 00:31:56,880
- Oh, what have you done?
407
00:32:04,889 --> 00:32:05,789
No!
408
00:33:16,661 --> 00:33:18,962
A slight drop in temperature
of the girl's room,
409
00:33:18,964 --> 00:33:21,098
from 15 to eight degrees.
410
00:33:27,005 --> 00:33:27,904
- Morning.
411
00:33:41,085 --> 00:33:42,486
You're up early.
412
00:33:43,755 --> 00:33:45,756
- Couldn't sleep.
413
00:33:45,758 --> 00:33:48,792
- That's hardly surprising.
414
00:33:48,794 --> 00:33:51,762
Not exactly bedtime
reading, is it?
415
00:33:52,930 --> 00:33:55,432
What's your take on all this?
416
00:33:57,235 --> 00:34:00,604
- I'm sure there's a
rational explanation.
417
00:34:00,606 --> 00:34:01,972
There always is.
418
00:34:03,708 --> 00:34:04,641
- I'm beginning
to think agreeing
419
00:34:04,643 --> 00:34:07,744
to stay here was a grave error.
420
00:34:07,746 --> 00:34:08,745
- I think your not
taking a change
421
00:34:08,747 --> 00:34:11,248
of clothes was a grave error.
422
00:34:15,553 --> 00:34:17,421
- I know you don't
wanna hear this,
423
00:34:17,423 --> 00:34:19,256
but something
happened last night.
424
00:34:19,258 --> 00:34:21,758
I got a message on the board.
425
00:34:25,396 --> 00:34:28,632
- You're right, i
don't wanna hear it.
426
00:34:31,702 --> 00:34:33,970
- Two nights left.
427
00:34:33,972 --> 00:34:38,208
Whatever this thing is, it's
counting down our stay here.
428
00:34:39,143 --> 00:34:40,477
- Wake up, Jonathan.
429
00:34:40,479 --> 00:34:42,579
Somebody's playing
games with us.
430
00:34:42,581 --> 00:34:44,414
We're not alone.
431
00:34:44,416 --> 00:34:48,018
Last night, I saw somebody
else in this house.
432
00:34:48,020 --> 00:34:52,255
And whoever it is, they have
access to the building somehow.
433
00:34:54,459 --> 00:34:56,593
- Oh, that can't be good.
434
00:35:00,466 --> 00:35:02,532
Whoa, what did I do?
435
00:35:02,534 --> 00:35:04,367
- Motion sensor.
436
00:35:04,369 --> 00:35:05,268
- What?
437
00:35:10,475 --> 00:35:12,976
- If there's anything
moving around up here,
438
00:35:12,978 --> 00:35:15,045
I'm gonna know about it.
439
00:35:16,114 --> 00:35:17,647
- And what if it's not a person?
440
00:35:17,649 --> 00:35:18,582
Have you even considered that?
441
00:35:18,584 --> 00:35:19,950
- How much do we actually know
442
00:35:19,952 --> 00:35:23,253
about the man who hired us, huh?
443
00:35:23,255 --> 00:35:25,755
For all we know,
we're just pawns
444
00:35:25,757 --> 00:35:27,958
in some fucked up PR stunt.
445
00:35:27,960 --> 00:35:28,892
I mean, I wouldn't be surprised
446
00:35:28,894 --> 00:35:30,060
if this is all just a ploy
447
00:35:30,062 --> 00:35:31,862
to get dumb tourists
to visit their
448
00:35:31,864 --> 00:35:35,198
newly acquired haunted
house attraction.
449
00:35:35,200 --> 00:35:38,068
Let's face it, we're in
the middle of nowhere.
450
00:35:38,070 --> 00:35:41,171
- Those pictures
look real to me.
451
00:35:41,173 --> 00:35:42,806
- Even if they are,
452
00:35:43,908 --> 00:35:46,176
that doesn't explain
what I saw last night.
453
00:35:46,178 --> 00:35:48,178
- And what if it's
not a PR stunt?
454
00:35:48,180 --> 00:35:50,080
The thing I made contact
with knows we're here.
455
00:35:50,082 --> 00:35:53,984
And trust me, that
is not a good thing.
456
00:35:53,986 --> 00:35:54,885
Jack.
457
00:35:56,254 --> 00:35:58,321
Jack, please listen to me.
458
00:35:58,323 --> 00:36:01,358
I think we might be in
some genuine danger.
459
00:36:01,360 --> 00:36:03,960
- Enough to forfeit your
share of the money, Jonathan?
460
00:36:03,962 --> 00:36:06,196
No one's keeping you here.
461
00:36:07,298 --> 00:36:09,032
- Oh great, where
am I gonna go, hmm?
462
00:36:09,034 --> 00:36:11,001
We're in the middle
of cocking nowhere.
463
00:36:11,003 --> 00:36:12,669
No phones, no cars.
464
00:37:56,741 --> 00:37:59,209
- What the hell is
going on out here?
465
00:37:59,211 --> 00:38:00,944
- I just saw someone.
466
00:38:00,946 --> 00:38:02,545
- What did you see?
467
00:38:09,320 --> 00:38:10,887
- Grab the camera.
468
00:38:17,561 --> 00:38:18,461
Shit!
469
00:38:29,173 --> 00:38:33,376
- Well, he didn't say
anything about having a pool.
470
00:38:33,378 --> 00:38:36,880
This is definitely
better than the train.
471
00:38:37,682 --> 00:38:38,581
Oh.
472
00:38:40,551 --> 00:38:42,018
For your website.
473
00:38:58,169 --> 00:38:59,669
What did you see?
474
00:39:00,571 --> 00:39:01,971
- I don't know.
475
00:39:01,973 --> 00:39:03,273
- Don't know?
476
00:39:03,275 --> 00:39:05,075
Or don't want to say?
477
00:39:10,915 --> 00:39:13,550
- It looked like a little girl.
478
00:39:24,128 --> 00:39:26,596
- Was it this little girl?
479
00:40:24,088 --> 00:40:27,824
- No, tell me that's
not what I think it is.
480
00:40:32,963 --> 00:40:34,230
I think it's high
time we talk about
481
00:40:34,232 --> 00:40:36,166
what I think we're
dealing with here.
482
00:40:36,168 --> 00:40:37,867
- We're dealing
with a real person,
483
00:40:37,869 --> 00:40:39,836
not some phantom spook.
484
00:40:39,838 --> 00:40:41,738
- Jack, I've watched you
fumble about this house
485
00:40:41,740 --> 00:40:45,475
for the last 36 hours with
your gadgets and gizmos.
486
00:40:45,477 --> 00:40:48,278
Now, it's high time
you listened to me.
487
00:40:48,280 --> 00:40:49,179
Open it.
488
00:40:57,354 --> 00:40:58,822
- What is this?
489
00:40:58,824 --> 00:41:00,990
- Demonology, the study
of ancient demons,
490
00:41:00,992 --> 00:41:03,059
their legends, and
more importantly,
491
00:41:03,061 --> 00:41:05,628
how to get rid of them.
492
00:41:05,630 --> 00:41:07,997
- So, you really think a ghost
left that thing in my room?
493
00:41:07,999 --> 00:41:10,233
- Not a ghost, a demon.
494
00:41:10,235 --> 00:41:13,403
Ghosts are easy to move on,
they're my bread and butter.
495
00:41:13,405 --> 00:41:16,473
But a demon, that's an entirely
different beast altogether.
496
00:41:16,475 --> 00:41:19,075
- Okay, let's just say for one
minute I'm buying that crap.
497
00:41:19,077 --> 00:41:20,276
- What's to buy, Jack?
498
00:41:20,278 --> 00:41:21,411
You're sitting in
the middle of a house
499
00:41:21,413 --> 00:41:22,912
where entire
generations of families
500
00:41:22,914 --> 00:41:25,882
have either murdered each
other or committed suicide.
501
00:41:25,884 --> 00:41:27,917
- If you're so
convinced it's a demon,
502
00:41:27,919 --> 00:41:29,519
why can't you get rid of it?
503
00:41:29,521 --> 00:41:32,922
- Oh sure, yeah, just
get rid of it, hmm?
504
00:41:32,924 --> 00:41:34,991
It's not that simple.
505
00:41:34,993 --> 00:41:38,795
- But you're experienced
in this, aren't you?
506
00:41:40,831 --> 00:41:43,166
But you have this?
507
00:41:43,168 --> 00:41:45,835
- I've never actually
had to use that thing.
508
00:41:45,837 --> 00:41:47,971
It's mostly for show.
509
00:41:47,973 --> 00:41:50,006
- Well, isn't that convenient?
510
00:41:50,008 --> 00:41:51,941
- Look, this isn't my mo, okay.
511
00:41:51,943 --> 00:41:55,078
I'm used to moving on
stubborn dead people.
512
00:41:55,080 --> 00:41:56,346
This is different.
513
00:41:56,348 --> 00:41:57,614
- How?
514
00:41:57,616 --> 00:42:00,149
- Because demons aren't human.
515
00:42:00,151 --> 00:42:02,986
Their soul purpose is
to torment the living,
516
00:42:02,988 --> 00:42:06,923
to cause as much pain and
suffering as possible.
517
00:42:06,925 --> 00:42:10,827
Truth is, nobody knows
what these things are.
518
00:42:10,829 --> 00:42:14,063
- Then how do you know that
we're dealing with one?
519
00:42:14,065 --> 00:42:17,166
- Case after case,
all have classic signs
520
00:42:17,168 --> 00:42:19,202
of demonic possession.
521
00:42:19,204 --> 00:42:21,604
Parents murdered by
their own daughter.
522
00:42:21,606 --> 00:42:22,739
You think it's a
coincidence you're seeing
523
00:42:22,741 --> 00:42:26,142
little girls
running around here?
524
00:42:26,144 --> 00:42:27,844
This hapless
handyman came around
525
00:42:27,846 --> 00:42:29,512
to fix the washing machine.
526
00:42:29,514 --> 00:42:32,448
An hour later, he hung
himself out to dry.
527
00:42:32,450 --> 00:42:36,653
Murder after murder,
suicide after suicide.
528
00:42:36,655 --> 00:42:40,723
No previous convictions and
no history of mental illness.
529
00:42:40,725 --> 00:42:42,225
I mean, look at this.
530
00:42:42,227 --> 00:42:43,159
How do you shoot
yourself in the back
531
00:42:43,161 --> 00:42:45,094
of the head with a rifle?
532
00:42:45,096 --> 00:42:47,764
- Okay, you've made your point.
533
00:42:49,199 --> 00:42:50,600
Start reading this.
534
00:42:50,602 --> 00:42:51,968
If it is what you say it is,
535
00:42:51,970 --> 00:42:55,538
then we need to know
how to get rid of it.
536
00:42:56,674 --> 00:42:59,609
But if you're wrong
and it's not a demon,
537
00:42:59,611 --> 00:43:02,612
we got bigger things
to worry about.
538
00:43:04,214 --> 00:43:06,282
- What could possibly
be worse than this?
539
00:43:06,284 --> 00:43:09,285
- That's what i
intend to find out.
540
00:43:21,765 --> 00:43:23,333
- You're wasting your time.
541
00:43:23,335 --> 00:43:26,069
You won't find anything.
542
00:43:26,071 --> 00:43:27,670
- Whoever it is
that's messing with us
543
00:43:27,672 --> 00:43:31,140
must have a way in,
a door or a basement.
544
00:43:32,309 --> 00:43:34,877
Something we haven't seen yet.
545
00:43:35,913 --> 00:43:37,814
You gonna be okay here?
546
00:43:37,816 --> 00:43:40,049
- Oh, I think I'll manage.
547
00:43:47,291 --> 00:43:48,992
- If you hear or see anything,
548
00:43:48,994 --> 00:43:50,727
call me immediately.
549
00:43:51,528 --> 00:43:53,930
- Hey, be careful out there.
550
00:45:00,564 --> 00:45:02,231
Oh, that's not good.
551
00:45:03,701 --> 00:45:07,036
- Jonathan,
where are you?
552
00:45:28,358 --> 00:45:31,594
Jonathan.
553
00:45:33,530 --> 00:45:35,198
- What is it, Jack?
554
00:45:36,333 --> 00:45:37,567
- What the hell are
you doing up there?
555
00:45:37,569 --> 00:45:41,170
I've been trying to
get ahold of you.
556
00:45:41,172 --> 00:45:42,972
I found the basement.
557
00:45:43,841 --> 00:45:46,075
Just having a look around.
558
00:45:46,077 --> 00:45:49,412
If there's another way
in, this is probably it.
559
00:45:49,414 --> 00:45:52,014
- Look Jack, I need you to
get back up here right now.
560
00:45:52,016 --> 00:45:54,984
I found something
very interesting.
561
00:45:54,986 --> 00:45:55,952
- Jonathan.
562
00:45:58,622 --> 00:46:01,057
Jonathan, you're breaking up.
563
00:46:03,527 --> 00:46:04,427
Jonathan.
564
00:46:12,302 --> 00:46:13,202
- Jack.
565
00:47:02,252 --> 00:47:04,387
Jack, if you can hear me,
566
00:47:05,522 --> 00:47:08,324
get the hell out
of the basement.
567
00:48:04,248 --> 00:48:05,915
- Barnum vindictae.
568
00:48:33,544 --> 00:48:34,443
- Jack?
569
00:48:36,813 --> 00:48:39,081
Jack, I've been
trying to reach you.
570
00:48:39,083 --> 00:48:42,885
There's something very
wrong with this place.
571
00:48:47,257 --> 00:48:49,292
- Is that you, Sarah?
572
00:48:49,294 --> 00:48:50,526
- Who are you?
573
00:48:52,362 --> 00:48:55,998
- What did I tell you about
being late for school?
574
00:48:56,000 --> 00:48:57,667
- What do you want?
575
00:49:01,238 --> 00:49:02,872
- You're not Sarah.
576
00:49:20,424 --> 00:49:23,592
What have you done
with my Sarah?
577
00:49:42,846 --> 00:49:46,248
- There, that should
stop the bleeding.
578
00:49:46,250 --> 00:49:47,183
- Thanks.
579
00:49:47,185 --> 00:49:49,986
- But you might need stitches.
580
00:49:49,988 --> 00:49:51,387
What the hell happened?
581
00:49:51,389 --> 00:49:54,457
- What did you find
in the basement?
582
00:49:55,292 --> 00:49:56,292
- Doesn't matter.
583
00:49:56,294 --> 00:49:58,361
- Of course, it matters.
584
00:49:59,396 --> 00:50:01,464
Jack, what did you find?
585
00:50:05,268 --> 00:50:07,603
- I found a little blood.
586
00:50:07,605 --> 00:50:08,504
- And?
587
00:50:09,306 --> 00:50:10,506
- Next to it, there was a.--
588
00:50:22,486 --> 00:50:26,155
- well, that definitely
wasn't here before.
589
00:50:35,799 --> 00:50:37,633
There's no dial tone.
590
00:50:51,048 --> 00:50:52,982
- What the hell?
591
00:50:52,984 --> 00:50:54,717
That's not possible.
592
00:51:06,463 --> 00:51:07,363
- Hello.
593
00:51:12,402 --> 00:51:13,736
It's your wife.
594
00:51:15,038 --> 00:51:15,938
- What?
595
00:51:16,773 --> 00:51:18,307
- She says she's your wife.
596
00:51:18,309 --> 00:51:20,476
She wants to talk to you.
597
00:51:36,760 --> 00:51:39,995
- Oh, it
hurts so much, Jack.
598
00:51:39,997 --> 00:51:41,597
- Rebecca.
599
00:51:41,599 --> 00:51:44,600
- This
is all your fault.
600
00:51:45,735 --> 00:51:48,404
Why did you let
him do this to me?
601
00:51:49,439 --> 00:51:50,773
- Rebecca.
602
00:52:10,494 --> 00:52:11,393
- Jack?
603
00:52:16,566 --> 00:52:17,466
Hello.
604
00:52:33,251 --> 00:52:34,650
What's going on?
605
00:52:36,486 --> 00:52:38,220
You all right, Jack?
606
00:52:42,225 --> 00:52:45,060
- She's been dead
for five years.
607
00:52:46,496 --> 00:52:48,364
- God, I'm so sorry.
608
00:53:01,678 --> 00:53:03,412
- She was a psychic.
609
00:53:07,484 --> 00:53:09,618
I loved her more than anything.
610
00:53:13,156 --> 00:53:15,391
More than life itself, but
611
00:53:17,494 --> 00:53:21,063
I could never understand
that side of her.
612
00:53:22,165 --> 00:53:25,935
All the ouija boards,
the totems, tarot cards.
613
00:53:29,839 --> 00:53:30,739
I tried.
614
00:53:36,413 --> 00:53:38,881
One evening at
dinner, she told me
615
00:53:38,883 --> 00:53:42,618
that she made contact
with this evil spirit.
616
00:53:47,023 --> 00:53:49,425
I thought she lost her mind.
617
00:53:51,561 --> 00:53:52,828
I tried to reason with her,
618
00:53:52,830 --> 00:53:55,331
talk some sense into her, but
619
00:53:58,168 --> 00:53:59,668
she was convinced
620
00:54:02,205 --> 00:54:03,272
it was real.
621
00:54:10,914 --> 00:54:14,149
She became obsessed
with those boards.
622
00:54:16,419 --> 00:54:18,487
No matter what i
did to hide them
623
00:54:18,489 --> 00:54:20,122
or get rid of them,
624
00:54:22,492 --> 00:54:26,729
every night, I'd wake up
and I'd find her on them.
625
00:54:33,570 --> 00:54:35,404
As the weeks went on,
626
00:54:37,040 --> 00:54:39,108
she got worse and worse.
627
00:54:40,410 --> 00:54:42,845
She locked herself in her room,
628
00:54:42,847 --> 00:54:44,513
she stopped eating.
629
00:54:45,582 --> 00:54:48,050
She wouldn't talk to anybody.
630
00:54:50,587 --> 00:54:51,887
She was scared.
631
00:54:54,457 --> 00:54:57,593
She was convinced this thing
632
00:54:57,595 --> 00:54:59,595
was trying to kill her.
633
00:55:02,666 --> 00:55:03,565
One night,
634
00:55:05,602 --> 00:55:06,669
I came home,
635
00:55:10,340 --> 00:55:12,408
and she was in the bath.
636
00:55:16,046 --> 00:55:18,380
There was blood everywhere.
637
00:55:22,886 --> 00:55:24,620
She slit her wrists.
638
00:55:30,527 --> 00:55:32,428
Before I could do anything,
639
00:55:32,430 --> 00:55:33,429
she took the knife
640
00:55:37,000 --> 00:55:39,401
and she cut her throat open,
641
00:55:40,203 --> 00:55:42,004
right in front of me.
642
00:55:46,409 --> 00:55:48,143
I couldn't save her.
643
00:55:54,150 --> 00:55:55,050
I tried,
644
00:55:56,453 --> 00:55:57,353
I tried.
645
00:56:00,957 --> 00:56:02,157
I should have.
646
00:56:11,067 --> 00:56:13,469
I couldn't live with myself,
647
00:56:15,605 --> 00:56:16,905
with the guilt.
648
00:56:18,341 --> 00:56:20,576
I took it out on everyone,
649
00:56:21,544 --> 00:56:24,279
clairvoyants, psychics, mediums.
650
00:56:27,884 --> 00:56:30,052
The more frauds I exposed,
651
00:56:30,054 --> 00:56:32,121
the more it fueled my anger
652
00:56:32,123 --> 00:56:33,922
that she'd been duped
653
00:56:36,393 --> 00:56:40,396
or brainwashed by all
that paranormal bullshit.
654
00:56:44,834 --> 00:56:46,068
She was right.
655
00:56:53,910 --> 00:56:54,810
It's real.
656
00:57:28,511 --> 00:57:29,912
You're up early.
657
00:57:31,347 --> 00:57:32,548
- Couldn't sleep.
658
00:57:32,550 --> 00:57:33,449
You?
659
00:57:34,684 --> 00:57:36,585
- I slept pretty good.
660
00:57:38,888 --> 00:57:41,190
So, what is all this stuff?
661
00:57:42,292 --> 00:57:43,826
- What you're looking
at is the history
662
00:57:43,828 --> 00:57:46,862
of Richmond manor for
the last 200 years.
663
00:57:46,864 --> 00:57:49,298
It turns out that most of
our murder victims were,
664
00:57:49,300 --> 00:57:53,135
unbeknownst to them,
related to the richmonds.
665
00:57:53,137 --> 00:57:56,572
Back in 1801, there was an
unprovoked massacre here.
666
00:57:56,574 --> 00:57:58,173
No one knows who started it,
667
00:57:58,175 --> 00:57:59,908
but the family scattered.
668
00:57:59,910 --> 00:58:03,212
Since then, something's
been drawing them back here
669
00:58:03,214 --> 00:58:05,514
and murdering them.
670
00:58:05,516 --> 00:58:08,484
I found something else
among the list of names.
671
00:58:08,486 --> 00:58:10,486
A family, the donavans.
672
00:58:13,456 --> 00:58:14,656
- Holy shit.
673
00:58:14,658 --> 00:58:16,325
- Holy shit indeed, Jack.
674
00:58:16,327 --> 00:58:19,928
Your being here
is no coincidence.
675
00:58:19,930 --> 00:58:21,763
- What about you?
676
00:58:21,765 --> 00:58:24,600
- I've been asking myself
that same question.
677
00:58:24,602 --> 00:58:28,570
My hunch is that it feeds
off psychic powers somehow.
678
00:58:28,572 --> 00:58:30,138
Myself, your wife,
679
00:58:32,342 --> 00:58:34,843
even our hapless friend here.
680
00:58:36,212 --> 00:58:40,482
- That's the symbol I saw in
the basement next to the blood.
681
00:58:40,484 --> 00:58:43,752
- Basement, I've been
seeing it everywhere.
682
00:58:43,754 --> 00:58:44,953
Every time I touch the board,
683
00:58:44,955 --> 00:58:47,623
it's like a feedback
loop in my mind.
684
00:58:47,625 --> 00:58:49,858
Of course, it's a conduit.
685
00:58:50,693 --> 00:58:53,295
That's how it gets around.
686
00:58:53,297 --> 00:58:55,831
That's how it delivered
the cards to us.
687
00:58:55,833 --> 00:58:59,067
That's how it's
drawing its power.
688
00:58:59,069 --> 00:59:02,137
See, it's been weak
so far, but now,
689
00:59:02,139 --> 00:59:04,373
it's taking physical form.
690
00:59:05,208 --> 00:59:06,975
- The question is
691
00:59:06,977 --> 00:59:09,111
can we herd it back?
692
00:59:09,113 --> 00:59:12,014
- There's one way to find out.
693
00:59:19,822 --> 00:59:22,257
How many shells have we got?
694
00:59:22,259 --> 00:59:25,594
- Two in the chamber, one here.
695
00:59:25,596 --> 00:59:27,629
- Let's hope it's enough.
696
00:59:27,631 --> 00:59:28,530
- Yeah.
697
00:59:51,087 --> 00:59:52,387
Son of a bitch.
698
00:59:54,390 --> 00:59:55,490
- What?
699
00:59:55,492 --> 00:59:56,959
- Son of a bitch.
700
00:59:58,561 --> 01:00:00,195
- Shit in my mouth.
701
01:00:01,798 --> 01:00:03,699
- How old is this guy?
702
01:00:05,268 --> 01:00:07,269
Barnum, barnum, barnum.
703
01:00:08,538 --> 01:00:10,172
That's one of the words
i saw in the basement.
704
01:00:10,174 --> 01:00:11,673
- Words, what words?
705
01:00:11,675 --> 01:00:13,542
- There's some writing
on the wall in Latin.
706
01:00:13,544 --> 01:00:15,644
It said, "barnum vindictae."
707
01:00:15,646 --> 01:00:16,845
- Barnum revenge.
708
01:00:16,847 --> 01:00:18,046
- Oblitus.
709
01:00:18,048 --> 01:00:18,880
- Forgotten.
710
01:00:18,882 --> 01:00:21,016
- Legitimus fetus.
711
01:00:21,018 --> 01:00:23,518
- Barnum's Richmond's
bastard son.
712
01:00:23,520 --> 01:00:25,754
No wonder he's pissed off.
713
01:00:25,756 --> 01:00:27,255
- What does that all mean?
714
01:00:27,257 --> 01:00:28,824
- It means we're
not getting paid.
715
01:00:28,826 --> 01:00:29,791
- I'm serious.
716
01:00:29,793 --> 01:00:31,059
- So am I, Jack.
717
01:00:31,061 --> 01:00:33,161
I've got some pretty
big gambling debts.
718
01:00:33,163 --> 01:00:35,130
It's the dice, they call to me.
719
01:00:35,132 --> 01:00:36,365
- Jonathan, focus.
720
01:00:36,367 --> 01:00:37,633
Could we use it to hurt him?
721
01:00:37,635 --> 01:00:40,102
- What the words,
the book, the symbol?
722
01:00:40,104 --> 01:00:41,069
We could try a ritual.
723
01:00:41,071 --> 01:00:42,404
The question is, "where?"
724
01:00:42,406 --> 01:00:43,639
- The basement.
725
01:00:43,641 --> 01:00:44,973
- The basement's the
door he using to leave.
726
01:00:44,975 --> 01:00:47,075
We need to find the
door he used to come in.
727
01:00:47,077 --> 01:00:48,577
It could be anywhere.
728
01:00:48,579 --> 01:00:50,545
- I think I know where.
729
01:00:50,547 --> 01:00:51,446
- Show me.
730
01:00:52,915 --> 01:00:54,182
- This has to be it.
731
01:00:54,184 --> 01:00:56,118
The reading's are
off the charts.
732
01:00:56,120 --> 01:00:58,320
Trust me, that isn't normal.
733
01:00:58,322 --> 01:00:59,287
- I like it.
734
01:00:59,289 --> 01:01:01,757
We'll perform the ritual here.
735
01:01:06,162 --> 01:01:08,430
No matter what you hear,
no matter what you see,
736
01:01:08,432 --> 01:01:11,867
it's imperative you stay
within the salt circle
737
01:01:11,869 --> 01:01:14,269
till the ritual is complete.
738
01:01:15,738 --> 01:01:17,372
- I'm ready.
739
01:01:17,374 --> 01:01:18,440
- I hope so.
740
01:01:24,113 --> 01:01:25,847
- So, what now?
741
01:01:25,849 --> 01:01:27,549
- Now we wait.
742
01:01:27,551 --> 01:01:29,785
This could take some time.
743
01:01:32,755 --> 01:01:35,157
- Oh, that didn't take long.
744
01:01:38,461 --> 01:01:39,294
What's that?
745
01:01:39,296 --> 01:01:40,362
- Ignore it.
746
01:01:42,932 --> 01:01:44,166
- It sounds like.
747
01:01:44,168 --> 01:01:46,802
- Look, it's a trick, ignore it.
748
01:01:46,804 --> 01:01:48,370
- I have to check.
749
01:01:52,942 --> 01:01:54,710
- Really? Hmm?
750
01:01:54,712 --> 01:01:56,445
What did I just say?
751
01:04:46,816 --> 01:04:49,084
- Jonathan!
752
01:04:49,086 --> 01:04:49,985
- Jack.
753
01:04:57,493 --> 01:04:58,393
Jack.
754
01:05:07,970 --> 01:05:10,472
Jack, where the hell are you?
755
01:05:22,318 --> 01:05:23,818
Oh, Jesus Christ, Jack!
756
01:05:23,820 --> 01:05:25,020
- We've gotta get out of here.
757
01:05:25,022 --> 01:05:26,755
- No, we have to
complete the ritual.
758
01:05:28,992 --> 01:05:30,959
Oh, that doesn't sound friendly.
759
01:05:30,961 --> 01:05:32,594
- Come on, come on.
760
01:05:36,599 --> 01:05:38,466
This is getting really
messed up, I just saw.--
761
01:05:38,468 --> 01:05:39,701
- look, if we don't
complete that ritual,
762
01:05:39,703 --> 01:05:42,837
we're gonna die in
this house tonight.
763
01:05:46,108 --> 01:05:48,076
Oh shit, look.--
- Use the gun.
764
01:05:48,078 --> 01:05:48,910
- What?
765
01:05:48,912 --> 01:05:49,744
- Shoot her.
766
01:05:49,746 --> 01:05:50,578
- I'm not qualified.
767
01:05:50,580 --> 01:05:51,413
- Shoot her!
768
01:05:52,249 --> 01:05:53,148
- Oh!
769
01:05:56,319 --> 01:05:58,353
- You got her, it worked.
770
01:05:58,355 --> 01:05:59,354
- Is it dead?
771
01:05:59,356 --> 01:06:00,588
- I don't know.
772
01:06:00,590 --> 01:06:01,690
Can you kill something
that's already dead?
773
01:06:01,692 --> 01:06:03,091
- Oh, it smells.
774
01:06:04,360 --> 01:06:06,061
- Stay here and watch it.
775
01:06:06,063 --> 01:06:07,195
- And do what?
776
01:06:07,197 --> 01:06:08,797
- If it
moves, kill it again.
777
01:06:24,246 --> 01:06:26,047
- Stop looking at me!
778
01:06:44,166 --> 01:06:45,066
Fuck you.
779
01:06:48,604 --> 01:06:50,005
- Look familiar?
780
01:06:50,007 --> 01:06:51,006
The falls?
781
01:06:54,510 --> 01:06:56,177
- What are you doing?
782
01:06:56,179 --> 01:06:57,312
- Are you serious?
783
01:06:57,314 --> 01:06:58,680
We've gotta document this.
784
01:06:58,682 --> 01:07:00,915
- Have you lost
your fucking mind?
785
01:07:00,917 --> 01:07:03,685
- This
changes everything.
786
01:07:06,655 --> 01:07:07,555
- Oh.
787
01:07:08,424 --> 01:07:09,324
Oh, Jesus.
788
01:07:10,493 --> 01:07:12,660
Jack, he seems a bit big.
789
01:07:15,131 --> 01:07:17,665
Jack, he's, oh, he's big.
790
01:07:17,667 --> 01:07:20,435
It's big, it's big,
it's big beard.
791
01:07:20,437 --> 01:07:21,336
Come on.
792
01:07:23,606 --> 01:07:24,506
- What?
793
01:07:26,575 --> 01:07:28,643
Go upstairs and
prepare the ritual,
794
01:07:28,645 --> 01:07:30,245
I'll take care of him.
795
01:08:38,481 --> 01:08:39,380
Oh shit!
796
01:10:34,363 --> 01:10:35,597
- Oh, come on.
797
01:11:13,035 --> 01:11:15,603
- Why don't you help me, Jack?
798
01:11:17,706 --> 01:11:20,541
You could have
saved me from him.
799
01:11:21,810 --> 01:11:23,711
But you helped me die.
800
01:11:35,457 --> 01:11:39,627
- Fuck, son of a bitch.
801
01:12:08,190 --> 01:12:09,924
Barnum, you bastard.
802
01:12:15,864 --> 01:12:18,166
I call upon you of
spirits of hell.
803
01:12:18,168 --> 01:12:22,303
Appear in my presence before
this circle of sogoma.
804
01:12:32,448 --> 01:12:34,816
I am the stag of seven tines.
805
01:12:34,818 --> 01:12:37,752
I am the wide
flood on the plain.
806
01:12:37,754 --> 01:12:40,355
I am the wind on
the deep waters.
807
01:12:40,357 --> 01:12:43,291
I am shining tear on the sun.
808
01:12:43,293 --> 01:12:45,493
I am a hawk on the cliff.
809
01:12:45,495 --> 01:12:48,363
I am fair among the flowers.
810
01:12:48,365 --> 01:12:52,333
I am a god who sets the
world afire with smoke.
811
01:12:56,004 --> 01:12:57,805
Show yourself, demon.
812
01:13:07,015 --> 01:13:10,318
Jack, what the hell
are you playing at?
813
01:13:24,133 --> 01:13:26,100
- Rebecca, is that you?
814
01:13:26,935 --> 01:13:29,070
- It hurts so much, Jack.
815
01:13:30,406 --> 01:13:32,206
The pain never stops.
816
01:13:33,142 --> 01:13:34,542
He won't let it.
817
01:13:48,424 --> 01:13:50,558
Look what you made me do.
818
01:13:52,428 --> 01:13:53,327
- No.
819
01:13:55,164 --> 01:13:57,965
- You could've stopped it.
820
01:13:57,967 --> 01:13:59,934
You could've helped me.
821
01:14:01,403 --> 01:14:02,303
- Stop.
822
01:14:06,074 --> 01:14:09,143
- Why did you let
him do this to me?
823
01:14:09,912 --> 01:14:12,180
Why did you let me die?
824
01:14:12,182 --> 01:14:13,080
- Stop it!
825
01:14:22,624 --> 01:14:24,292
You're not my wife.
826
01:14:38,707 --> 01:14:40,174
You're not my wife!
827
01:14:48,550 --> 01:14:51,385
- You're wife
tastes sweet, Jack.
828
01:14:56,926 --> 01:14:57,925
Very sweet.
829
01:15:03,332 --> 01:15:05,166
- You're not my wife!
830
01:15:07,469 --> 01:15:08,302
No!
831
01:15:51,747 --> 01:15:54,248
- Oh, good of you to join us.
832
01:15:55,884 --> 01:15:58,286
- I had some old
demons to deal with.
833
01:15:58,288 --> 01:15:59,520
Let's finish this.
834
01:15:59,522 --> 01:16:01,155
- I'm fine, by the way.
835
01:16:01,157 --> 01:16:02,723
Start reading.
836
01:16:02,725 --> 01:16:05,059
- In these names
that are above all others,
837
01:16:05,061 --> 01:16:08,362
whether it constrained by
chains or returned to darkness,
838
01:16:08,364 --> 01:16:11,666
may you never disturb
this house again.
839
01:16:13,869 --> 01:16:15,369
- Again.
840
01:16:15,371 --> 01:16:17,171
- In these names
that are above all others,
841
01:16:17,173 --> 01:16:20,107
whether it constrained by
chains or returned to darkness,
842
01:16:20,109 --> 01:16:22,677
may you never disturb
this house again.
843
01:16:22,679 --> 01:16:23,945
- Atat.
844
01:16:23,947 --> 01:16:25,580
- In these names that
are above all others.
- Barnum.
845
01:16:25,582 --> 01:16:27,381
- Whether constrained by chains.
- Bacuth.
846
01:16:27,383 --> 01:16:29,283
- Or returned to darkness.
- Exsilium.
847
01:16:29,285 --> 01:16:29,951
- May you never disturb
this house again.
848
01:16:29,953 --> 01:16:31,018
- Vindictae.
849
01:16:33,655 --> 01:16:34,922
Again. Atat.
850
01:16:34,924 --> 01:16:37,391
- In the names are
above all others.
- Barnum.
851
01:16:37,393 --> 01:16:39,093
- Whether it
constrained by chains.--
- Bacuth.
852
01:16:39,095 --> 01:16:39,827
- Or returned to darkness.
853
01:16:39,829 --> 01:16:40,995
- Exsilium.
854
01:16:40,997 --> 01:16:41,662
- May you never disturb
this house again.
855
01:16:41,664 --> 01:16:42,330
- Vindictae.
856
01:16:42,332 --> 01:16:43,564
Again!
857
01:16:43,566 --> 01:16:45,199
- In the names that
are above all others.
- Atat.
858
01:16:45,201 --> 01:16:47,234
- Whether it
constrained by chains.
- Barnum.
859
01:16:47,236 --> 01:16:49,136
- Or returned to darkness.
- Bacuth.
860
01:16:49,138 --> 01:16:50,471
- May you never disturb
this house again.
- Exsilium.
861
01:16:50,473 --> 01:16:51,839
- Vindictae.
862
01:16:51,841 --> 01:16:53,107
Atat.
863
01:16:53,109 --> 01:16:54,942
- In these names that
are above all others.
- Barnum.
864
01:16:54,944 --> 01:16:56,544
- Whether it
constrained by chains.
- Bacuth.
865
01:16:56,546 --> 01:16:58,412
- Or returned to darkness.
- Exsilium.
866
01:16:58,414 --> 01:16:59,280
- May it never disturb
this house again.
867
01:16:59,282 --> 01:17:06,487
- Vindictae.
You are banished.
868
01:17:16,164 --> 01:17:17,732
- Is that it?
869
01:17:17,734 --> 01:17:19,066
- I don't know.
870
01:17:24,173 --> 01:17:25,640
Don't look at it!
871
01:17:27,909 --> 01:17:30,578
We have to complete the ritual.
872
01:17:31,913 --> 01:17:33,147
- Atat,
873
01:17:33,149 --> 01:17:34,415
barnum.
874
01:17:34,417 --> 01:17:35,883
Bacuth.
875
01:17:35,885 --> 01:17:37,018
Exsilium.
876
01:17:37,020 --> 01:17:37,918
Vindictae.
877
01:17:39,721 --> 01:17:41,288
- Don't look at it.
878
01:17:41,290 --> 01:17:45,526
- Atat, barnum,
bacuth, exsilium, vindictae.
879
01:17:47,729 --> 01:17:51,298
Atat, barnum, bacuth,
exsilium, vindictae.
880
01:17:54,636 --> 01:17:58,205
Atat, barnum, bacuth,
exsilium, vindictae.
881
01:18:11,219 --> 01:18:13,454
- This can't be right.
882
01:18:13,456 --> 01:18:15,189
It was way too easy.
883
01:18:42,350 --> 01:18:43,918
Oh no, no, no, no.
884
01:18:50,492 --> 01:18:53,728
I'm sorry, I'm sorry,
Jack, I'm sorry.
885
01:19:26,595 --> 01:19:27,995
I'm sorry, Jack.
886
01:20:09,805 --> 01:20:13,073
- Giving up
so soon, Mr. blazer?
62012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.