Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:10,480
Medianvärdet blir 41,6 procent
smittförande material-
2
00:00:10,640 --> 00:00:16,120
-i den totala stammen inskrivna
på Byrån, inom den tidsrymden.
3
00:00:16,280 --> 00:00:21,880
Hygienisk vetenskap visar att
reglementeringssystemet är effektivt-
4
00:00:22,040 --> 00:00:25,040
-och nödvändigt för allas bästa.
5
00:00:25,200 --> 00:00:30,920
Följaktligen kan vi alla glädjas
åt de ökade anslag som beviljats-
6
00:00:31,080 --> 00:00:34,080
-av bland andra näste talare.
7
00:00:34,240 --> 00:00:39,640
Välkommen fram,
riksdagsman Gösta Wikland.
8
00:00:44,800 --> 00:00:50,600
Jag tackar smittskyddsläkare
Sven Kyhlin för ordet.
9
00:00:50,760 --> 00:00:58,480
Ärade kollegium. Prostitutionen
är ofrånkomlig i vårt samhälle.
10
00:01:00,560 --> 00:01:04,960
Som privatperson beklagar jag det.
11
00:01:05,120 --> 00:01:09,200
Som politiker tar jag fullt ansvar.
12
00:01:09,360 --> 00:01:13,200
Hur kan han stoltsera med ansvar?!
13
00:01:13,360 --> 00:01:19,040
-Har ni bevis på vad Wikland gjort?
-Vi arbetar på det.
14
00:01:19,200 --> 00:01:25,000
Och på ett föredrag om sedlighets-
frågan i stort. Med dig, hoppas vi.
15
00:01:25,160 --> 00:01:29,800
Det blir ett nöje
att slå hål på deras statistik.
16
00:01:29,960 --> 00:01:35,760
"Smittförande material i stammen"
- som om de inte ens var människor.
17
00:01:35,920 --> 00:01:41,680
De vet att det är fel
att kvinnan hålls ensam ansvarig.
18
00:01:41,840 --> 00:01:46,840
-Varför hålla fast?
-Det gagnar dem, och de kan.
19
00:01:47,000 --> 00:01:51,240
Rösträtten, prostitutionen
- kvinnan är mindre värd.
20
00:01:51,400 --> 00:01:55,840
Ingen har nånsin sagt till dem
nåt annat.
21
00:02:35,960 --> 00:02:42,160
Om du inte tycker att det är nåt
att bry sig om, så är det inte det.
22
00:02:42,320 --> 00:02:45,960
Vad begriper jag om vad som skrivs?
23
00:02:46,120 --> 00:02:53,080
Även om spalten heter "För våra
damer" så är det väl mest politik.
24
00:02:53,240 --> 00:03:00,160
Det handlar om fruntimmersskvaller.
Absolut inget att bry sig om.
25
00:03:04,840 --> 00:03:10,480
Tänk om nån misstänker mig.
"Riksdagsman fångar nattfjärilar."
26
00:03:10,640 --> 00:03:14,280
Jag skrev anmälan för att du bad mig-
27
00:03:14,440 --> 00:03:19,240
-fastän jag aldrig varit
hos nån förbannad fjäril!
28
00:03:19,400 --> 00:03:24,840
Du kanske borde pröva,
du verkar lite spänd. Lugna ner dig.
29
00:03:25,000 --> 00:03:29,800
-En struntsak. Det blåser över.
-Hur vet du det?
30
00:03:29,960 --> 00:03:36,240
-Regel nummer 1: Allt blåser över.
-Tror du?
31
00:03:36,400 --> 00:03:43,720
Du måste lära dig att hålla i hatten
och lita på dina vänner.
32
00:03:43,880 --> 00:03:49,880
Men om det inte gör det?
Alltså, blåser över.
33
00:03:50,040 --> 00:03:56,320
Du har ändå inget att oroa dig över.
Du har ingenting gjort, eller hur?
34
00:03:59,400 --> 00:04:06,240
Lojaliteten mellan oss två
är ömsesidig. Det vet du, hoppas jag.
35
00:04:12,600 --> 00:04:15,760
-Kan vi ta en sak i taget?
-Varför det?
36
00:04:15,920 --> 00:04:18,920
Vi vet att vi ska ha en föreläsning-
37
00:04:19,080 --> 00:04:24,080
-men inte NÄR
eller OM vi kan ta upp Brittas fall.
38
00:04:24,240 --> 00:04:27,560
Allt hänger ju ihop. Vi har tre mål:
39
00:04:27,720 --> 00:04:34,760
1: Bevisa att Britta är oskyldig.
2: Bevisa att Wikland bär skulden.
40
00:04:34,920 --> 00:04:38,440
3: Väcka opinion mot systemet.
41
00:04:38,600 --> 00:04:41,600
Och nu har vi vårt tillfälle.
42
00:04:41,760 --> 00:04:47,000
Alla undrar vem riksdagsmannen är.
Flera tidningar också.
43
00:04:47,160 --> 00:04:52,440
Säkert. Men om vi bjuder in pressen
till en föreläsning...
44
00:04:52,600 --> 00:04:57,600
...så kommer de att skriva
om Brittas fall och systemet.
45
00:04:57,760 --> 00:05:03,400
Är du klar? Kan man få
en syl i vädret, eller?
46
00:05:03,560 --> 00:05:10,320
Allt vi har är Brittas ord. Vi måste
ha mer innan vi kan göra nåt alls.
47
00:05:10,480 --> 00:05:15,160
-Då får vi skaffa det.
-Hur då?
48
00:05:16,840 --> 00:05:21,480
Britta ska till Byrån i morgon.
Vi kan följa med.
49
00:05:21,640 --> 00:05:27,640
Om Britta själv begär ut sin akt, kan
de inte låtsas att den är borttappad.
50
00:05:27,800 --> 00:05:33,600
Gå med dem, du. Jag tror inte
det är nödvändigt att jag också...
51
00:05:33,760 --> 00:05:37,000
Vågar, eller...?
52
00:05:37,160 --> 00:05:42,960
Det tror jag nog. Jag känner
Dagmar Friman, och hon är inte feg.
53
00:05:47,440 --> 00:05:52,520
-Vi ville bara säga god morgon.
-God morgon.
54
00:05:56,600 --> 00:06:01,400
-Jag kan ta det där.
-Nej, nej, sätt dig.
55
00:06:05,440 --> 00:06:10,840
Du måste sluta med det där.
Du har en annan ställning nu.
56
00:06:18,040 --> 00:06:24,560
-Nån var tvungen att göra nåt.
-Ni anmälde vanvård, utan nån orsak!
57
00:06:24,720 --> 00:06:28,040
-Han dricker.
-Vad vet ni om det?
58
00:06:28,200 --> 00:06:35,880
Jag vet det mesta om män som super.
En man med en så liten är onaturligt.
59
00:06:36,040 --> 00:06:40,240
Min dotter kan hjälpa er.
Mot betalning.
60
00:06:40,400 --> 00:06:46,080
Varken ni eller er dotter
är välkomna i vårt hem. Hör ni det!
61
00:06:51,640 --> 00:06:58,360
-Jon! Hur mår lillan? Och du förstås?
-Jo, vi mår...bra.
62
00:06:58,520 --> 00:07:04,840
Bra! Jag saknar er. Men jag är glad
att det går väl för er.
63
00:07:05,000 --> 00:07:09,320
Det går bra, allting. Tack.
64
00:07:21,480 --> 00:07:28,680
-Dagmar, har vi inte fått äggen?
-Hönseriet ringde. De levererar dem.
65
00:07:28,840 --> 00:07:33,480
-Vem ringde?
-Anna Persson, antar jag.
66
00:07:34,560 --> 00:07:38,400
-Var det nåt problem?
-Nej. Inget problem.
67
00:07:38,560 --> 00:07:44,160
Anna Persson är en bra kvinna.
Ja, du vet ju - du träffade ju henne.
68
00:07:44,320 --> 00:07:47,320
Jag ser fram emot att ses.
69
00:07:47,480 --> 00:07:52,160
-När skulle hon...?
-Fredag denna vecka.
70
00:08:15,920 --> 00:08:18,640
Kom, gumman.
71
00:08:20,480 --> 00:08:23,480
Kom till pappa.
72
00:08:30,040 --> 00:08:33,440
Ska vi sätta oss på bänken?
73
00:08:35,280 --> 00:08:38,920
De stora pojkarna.
74
00:08:45,920 --> 00:08:52,920
"Blås, o vind! Du bölja, svalla!
Att mitt land jag snart må se."
75
00:09:09,360 --> 00:09:15,640
Förlåt. Det Dagmar bad mig titta på
är faktiskt riktigt intressant.
76
00:09:41,960 --> 00:09:43,680
KNACKNING
77
00:09:43,440 --> 00:09:46,680
Det är Gösta!
78
00:09:49,600 --> 00:09:53,200
Öppna dörren, jag vet att du är där.
79
00:09:55,880 --> 00:10:00,240
Är du ond på mig? Britta!
80
00:10:02,760 --> 00:10:08,720
Jag har ju förklarat, jag har enbart
tänkt på ditt eget bästa.
81
00:10:13,000 --> 00:10:16,640
Vill du trilskas?
82
00:10:16,800 --> 00:10:21,920
Vill du veta vad som händer då?
Är det det du vill?
83
00:10:26,600 --> 00:10:30,040
Öppna dörren, säger jag!!
84
00:10:33,280 --> 00:10:36,920
Öppna! Nu öppnar du dörren, Britta!
85
00:10:37,080 --> 00:10:39,880
Öppna dörren!
86
00:10:46,400 --> 00:10:48,800
Ja, ja.
87
00:11:09,560 --> 00:11:12,800
Önskas det sällskap?
88
00:11:15,120 --> 00:11:18,480
Önskas det sällskap?
89
00:11:40,480 --> 00:11:46,120
-Jag var här om Britta Knutas akt.
-Som inte kunde hittas, ja.
90
00:11:46,280 --> 00:11:49,280
Fröken Knutas begär nu ut sin akt.
91
00:11:49,440 --> 00:11:55,480
Det kan hon göra så fort
hon blivit undersökt. Doktorn väntar.
92
00:12:16,080 --> 00:12:19,360
Ska vi sätta oss?
93
00:13:09,520 --> 00:13:14,360
Akten.
Fröken Knutas begär nu ut sin akt.
94
00:13:15,520 --> 00:13:20,560
Här har vi den. Varsågod.
Den kom fram igen.
95
00:13:29,600 --> 00:13:34,560
-När skrevs du in?
-Samma dag som jag kom till er.
96
00:13:34,720 --> 00:13:40,160
-Den 12 februari står det ju här.
-Nej, det är fel.
97
00:13:41,360 --> 00:13:44,800
Den 14 augusti. Det står rätt här.
98
00:13:48,040 --> 00:13:51,480
Inskrivningsdatumen stämmer inte.
99
00:13:52,600 --> 00:13:58,480
Nej, det gör de inte.
Då ska vi ändra på det.
100
00:14:04,720 --> 00:14:07,360
Nu stämmer de.
101
00:14:07,520 --> 00:14:12,560
Skulle Britta
ha varit inskriven ett halvår?
102
00:14:12,720 --> 00:14:17,720
-Hon har säkert varit längre i yrket.
-Ni ljuger.
103
00:14:17,880 --> 00:14:21,280
-På vems uppdrag? Wiklands?
-Vem?
104
00:14:21,440 --> 00:14:27,800
-Den man som gjorde anmälan.
-Anmälan lämnar vi inte ut.
105
00:14:27,960 --> 00:14:34,560
-Men nån Wikland är inte inblandad.
-Ni ljuger. Varför ljuger ni?!
106
00:14:34,720 --> 00:14:38,520
Det här är meningslöst. Vi går.
107
00:14:45,480 --> 00:14:50,280
Ursäkta,
känner ni igen den här flickan?
108
00:14:57,280 --> 00:15:02,280
-Så damerna är inte religiösa?
-Ser vi såna ut?
109
00:15:02,440 --> 00:15:07,920
De vill banka in Gud i skallen på en,
rädda ens förtappade själ.
110
00:15:08,080 --> 00:15:13,440
-Det är systemet vi är ute efter.
-Det vinner man inte över.
111
00:15:13,600 --> 00:15:17,080
-Man får finna sig.
-I vad som helst?
112
00:15:17,240 --> 00:15:23,680
Skulle den där lögnen vara det värsta
de gjort? Och Wikland, den bocken...
113
00:15:23,840 --> 00:15:29,800
Han har varit både här och där.
I mig med när jag var yngre.
114
00:15:29,960 --> 00:15:36,600
-Ni kanske kunde...vittna?
-Inför vem? Om vad?
115
00:15:39,760 --> 00:15:43,360
Vad vet ni om nånting?
116
00:15:43,520 --> 00:15:46,920
Se på er. Och på oss.
117
00:15:48,760 --> 00:15:54,160
Vem skulle tro på oss? Vår sort?
Mot en riksdagsman.
118
00:15:55,400 --> 00:15:59,680
Vi tror på er, om det betyder nåt.
119
00:17:21,400 --> 00:17:28,840
-Fattigvårdsbyrån har er registrerad.
-Det var innan jag började i butiken.
120
00:17:29,000 --> 00:17:32,600
Och barnet är oäkta?
121
00:17:33,840 --> 00:17:39,200
Bröllopet var bestämt.
Men hon kom för tidigt, och Tora...
122
00:17:39,360 --> 00:17:43,840
...hennes mamma, hon...
Ja, ni vet.
123
00:17:44,000 --> 00:17:49,680
Om ni var trolovade skiljer lagen
inte mellan äkta och oäkta barn.
124
00:17:49,840 --> 00:17:56,480
Inget kan ersätta en mors naturliga
instinkter för vård och fostran.
125
00:17:56,640 --> 00:18:00,840
Tora skulle ha gjort allt för henne.
126
00:18:01,000 --> 00:18:07,680
Män i er situation gifter vanligen
om sig eller lämnar bort barnet.
127
00:18:07,840 --> 00:18:14,040
-Jag vill inte lämna bort henne.
-En flicka behöver en kvinnas hand.
128
00:18:14,200 --> 00:18:20,440
Hon är inte vanvårdad
eller försummad, vad nån än påstår!
129
00:18:20,600 --> 00:18:24,480
Hon bör vårdas hemma i så späd ålder.
130
00:18:24,640 --> 00:18:30,520
Om ni kunde anställa
en duglig kvinna i hushållet...
131
00:18:30,680 --> 00:18:33,760
Ja, det kan jag!
132
00:18:36,680 --> 00:18:42,480
I så fall tycker jag
att flickan kan bli kvar hos er.
133
00:18:47,560 --> 00:18:54,440
Så om jag accepterar ert erbjudande,
blir det inga fler anmälningar?
134
00:18:54,600 --> 00:19:01,320
Det ska nog ordna sig med den saken.
Min dotter är en rask flicka.
135
00:19:01,480 --> 00:19:07,280
-Malin! Kom hit!
-Varför då?
136
00:19:07,440 --> 00:19:10,640
Kom in hit, säger jag!
137
00:19:35,680 --> 00:19:39,000
-Ägg?
-Nej tack.
138
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
-Ja?
-Namnet var von Schenkel.
139
00:20:07,160 --> 00:20:12,840
Jag har avtalat tid
för en liten sak till damspalten.
140
00:20:13,000 --> 00:20:18,800
Den heter "För våra damer",
av signaturen Tomas.
141
00:20:18,960 --> 00:20:22,320
Fröken Karle är ledig i dag.
142
00:20:23,600 --> 00:20:25,880
Jaha...
143
00:20:26,040 --> 00:20:32,280
-Kan jag hälsa nåt, från...?
-O nej, det behövs inte.
144
00:20:32,440 --> 00:20:39,240
Redaktören kanske vet var jag annars
hittar FRÖKEN Karle - var det så?
145
00:20:39,400 --> 00:20:44,360
Ja, fröken Karle.
Svenska Hem, kanske?
146
00:20:44,520 --> 00:20:48,760
-Svenska Hem?
-Ja, kvinnliga matkooperativet.
147
00:20:48,920 --> 00:20:53,280
Jag vet, jag vet. Jag får tacka.
148
00:20:56,120 --> 00:21:01,320
Förklara för mig
hur du kan sitta där helt lugn-
149
00:21:01,480 --> 00:21:07,320
-när vi båda förstår hur det här
hänger samman. Det är glasklart!
150
00:21:07,480 --> 00:21:12,680
-Du säger det, ja.
-Fruntimren drar ditt namn i smutsen.
151
00:21:12,840 --> 00:21:18,440
-Du ska föreställa "riksdagsmannen"!
-Dämpa dig.
152
00:21:18,600 --> 00:21:25,640
-Jag förstår inte hur du...
-En struntsak. Det blåser över.
153
00:21:29,640 --> 00:21:35,400
Signaturen Tomas är fröken Karle,
som är lierad med Svenska Hem.
154
00:21:35,560 --> 00:21:41,080
-Och dem ligger du i fejd med.
-Det har inget samband.
155
00:21:41,240 --> 00:21:47,960
Din hustru tycker illa vara att ditt
namn och rykte utsätts för förtal.
156
00:21:48,120 --> 00:21:51,520
Men det är ju inte jag som pekas ut!
157
00:21:51,680 --> 00:21:56,360
-Så vem är det?
-Fråga inte mig. Jag vet inte.
158
00:22:03,320 --> 00:22:08,120
Jag behöver bevis.
Britta må vara oskyldig...
159
00:22:08,280 --> 00:22:10,880
Det är hon.
160
00:22:11,040 --> 00:22:16,840
-Hon är god, godtrogen, rar.
-Hon behöver en hederlig anställning.
161
00:22:17,000 --> 00:22:22,720
Men hur, utan prästbetyg?
Vi kan inte ta in henne här.
162
00:22:22,880 --> 00:22:26,000
Hon kunde bli barnjungfru hos oss.
163
00:22:27,960 --> 00:22:35,200
-Menar du allvar?
-Lottie skulle uppskatta hjälpen.
164
00:22:35,360 --> 00:22:40,520
Tror du det?
Trots Brittas...belägenhet?
165
00:22:40,680 --> 00:22:46,240
Hon är syster till Karin
som Lottie avgudar.
166
00:22:46,400 --> 00:22:49,920
Och ingen är godare än Lottie.
167
00:22:50,080 --> 00:22:54,880
-Är det sant?
-Du blir inte utskriven från Byrån.
168
00:22:55,040 --> 00:23:00,640
-Men du KAN bli det.
-Möjligheterna är större.
169
00:23:00,800 --> 00:23:06,600
Barnen är de bästa på jorden.
Du kommer att älska ihjäl dem!
170
00:23:06,760 --> 00:23:10,400
-Vet herrskapet om att...?
-Ja.
171
00:23:10,560 --> 00:23:16,440
-Du måste sköta dig exemplariskt.
-Det ska jag! Jag och barna.
172
00:23:26,600 --> 00:23:32,240
Hon fick rent under nu på morgonen.
Rena linnetrasor finns där.
173
00:23:32,400 --> 00:23:35,400
Bra, då vet jag.
174
00:23:36,680 --> 00:23:43,200
-Om Malin undrar över nåt annat...?
-Näe, vi ska nog klara oss.
175
00:23:45,960 --> 00:23:48,240
Jaha.
176
00:23:48,400 --> 00:23:51,080
Hej då!
177
00:23:58,680 --> 00:24:01,680
Du försätter mig i en omöjlig sits!
178
00:24:01,840 --> 00:24:07,680
Jag tänkte att ni måste ha pratat
nu när Axel också blivit engagerad.
179
00:24:07,840 --> 00:24:13,920
Genom din försorg, ja. Du vet vad jag
tycker om den nya hjärtefrågan.
180
00:24:14,080 --> 00:24:16,080
Ja, jo...
181
00:24:16,240 --> 00:24:22,160
Vissa saker hör privatsfären till.
Det behöver man inte prata om öppet.
182
00:24:22,320 --> 00:24:25,760
Inte man och hustru heller.
183
00:24:25,920 --> 00:24:31,680
-Vad är nästa ämne? Barnbegränsning?
-Vi ska ha en föreläsning.
184
00:24:31,840 --> 00:24:37,920
Lika rättigheter är EN sak. Men
en kvinna måste få förbli en kvinna!
185
00:24:38,080 --> 00:24:45,120
Det är genom vår särart vi ska bidra
till samhället, genom vår känslighet-
186
00:24:45,280 --> 00:24:52,640
-och vår förmåga att vårda samhället
såsom vi vårdar familjen.
187
00:24:52,800 --> 00:24:59,240
-Medan vi låter mannen öppna dörren?
-Är det så fel att man tycker om det?
188
00:24:59,400 --> 00:25:05,720
Inte alls. Om man inte stänger
alla andra dörrar samtidigt.
189
00:25:08,280 --> 00:25:13,480
Jag ska säga till Britta
att det blivit ett missförstånd.
190
00:25:13,640 --> 00:25:18,640
Jag har redan sagt till Axel
att hon får börja.
191
00:25:18,800 --> 00:25:22,600
Vad skulle jag säga?
192
00:25:31,440 --> 00:25:38,920
"Barnen frågade inte efter vem huset
tillhörde och om de fick äta av det."
193
00:25:48,160 --> 00:25:53,160
"De var hungriga
och bröt loss vad de kunde."
194
00:25:56,000 --> 00:26:02,840
Kinna och jag begär inte att ni ska
gilla idén. Det handlar inte om mat.
195
00:26:03,000 --> 00:26:08,440
Jag börjar bli van. Lika bra att tiga
och stoppa i tålamodspåsen.
196
00:26:08,600 --> 00:26:13,600
Föreläsningen ska belysa
prostitutionen - utifrån fakta-
197
00:26:13,760 --> 00:26:18,600
-med hjälp av expertis
inom olika områden.
198
00:26:21,160 --> 00:26:23,800
"Expertis".
199
00:26:26,600 --> 00:26:32,120
Tänk om det ska komma
fallna kvinnor...hit.
200
00:26:32,280 --> 00:26:35,280
Som expertis, menar jag.
201
00:26:38,200 --> 00:26:43,400
Det en sån kvinna inte kan
på det området...
202
00:26:56,520 --> 00:27:00,080
-Åh, käre söte Gud!
-Va?
203
00:27:02,240 --> 00:27:06,720
-Vi skulle ha agerat med en gång.
-Vad är det?
204
00:27:06,880 --> 00:27:10,080
Fruntimren.
205
00:27:10,240 --> 00:27:16,440
De tänker ha föreläsning.
"Reglementering och riksdagsmän."
206
00:27:16,600 --> 00:27:22,120
De tänker dra ner dig
i sin gudlösa dypöl av lögner.
207
00:27:22,280 --> 00:27:27,440
-Nu tar vi det lugnt.
-Du måste förstå att vi måste...
208
00:27:27,600 --> 00:27:33,400
Vi måste ingenting, vi ska bara
ta det lugnt. Det här blåser över.
209
00:27:33,560 --> 00:27:36,800
Vi ska bara hålla i hatten.
210
00:27:36,960 --> 00:27:43,160
Håll i din hatt allt vad du behagar.
Själv ämnar jag göra lite mer än så.
211
00:27:54,200 --> 00:27:57,200
Stå upp för sedligheten!
212
00:27:57,360 --> 00:28:02,760
Skriv på mot rötan
som breder ut sig från denna butik!
213
00:28:02,920 --> 00:28:05,800
Tackar, tackar.
214
00:28:05,960 --> 00:28:12,000
Det är många som vill stoppa den här
så kallade föreläsningen. Tack.
215
00:28:12,160 --> 00:28:16,120
Stå upp för sedligheten i samhället!
216
00:28:16,280 --> 00:28:21,480
Stoppa rötan som sprider sig
från denna butik!
217
00:28:22,920 --> 00:28:25,920
-Förbaskade kvinna!
-Vem?
218
00:28:26,080 --> 00:28:29,240
Johannessonskan. Vem annars?
219
00:28:29,400 --> 00:28:34,600
-Anna Persson skulle ju komma i dag!
-Enligt dig.
220
00:28:34,760 --> 00:28:39,800
Jag har helt glömt det.
Kan du ta hand om henne?
221
00:28:39,960 --> 00:28:45,640
-Ja. Du ska inte ens behöva se henne.
-Tack. Du är en ängel.
222
00:28:45,800 --> 00:28:51,560
Jag vill självklart hälsa på henne.
Visa in henne på kontoret.
223
00:29:10,960 --> 00:29:15,040
-Herr Persson, välkommen.
-Tack.
224
00:29:22,680 --> 00:29:25,880
-Var ska jag...?
-Jaha.
225
00:29:27,560 --> 00:29:31,440
Där går bra så länge.
226
00:29:32,760 --> 00:29:39,360
Jag hoppades att ni skulle vara här,
att det var ni som skulle ta emot.
227
00:29:44,800 --> 00:29:49,680
Vi tar helst in leveranser
på baksidan.
228
00:29:49,840 --> 00:29:56,120
Just det. Lagret.
Det är den här vägen.
229
00:30:06,720 --> 00:30:09,720
Förlåt, ditåt ska vi.
230
00:30:15,000 --> 00:30:19,920
Vänta här.
Jag ska bara... Ett ögonblick.
231
00:30:23,440 --> 00:30:28,840
-Ingen Anna Persson än?
-Nej, ingen Anna Persson.
232
00:30:36,040 --> 00:30:42,840
Det är en sak jag skulle ha nämnt om
våra principer gällande leverantörer.
233
00:30:43,000 --> 00:30:46,560
-Principer?
-Ja.
234
00:30:49,520 --> 00:30:56,320
Det här är Alf Persson.
Perssons hönseri.
235
00:30:57,600 --> 00:31:00,680
-God dag.
-God dag.
236
00:31:03,080 --> 00:31:05,520
Trevligt.
237
00:31:11,120 --> 00:31:17,720
Det var ledsamt med Anna Persson.
Varför sa du inget?
238
00:31:20,200 --> 00:31:23,600
Jag gjorde inte det.
239
00:31:26,120 --> 00:31:31,160
Vi gör ett undantag
med den här leverantören.
240
00:31:31,320 --> 00:31:34,600
Äggen är bra - som du säger.
241
00:31:48,320 --> 00:31:51,480
Så där, ja. Det var det.
242
00:31:53,840 --> 00:31:57,360
-Ni tänkte...
-Jag skulle...
243
00:32:00,800 --> 00:32:07,800
Jag skulle väl ha åkt hem egentligen,
men jag tänkte stanna nån dag.
244
00:32:07,960 --> 00:32:10,120
Jaha.
245
00:32:11,680 --> 00:32:18,240
Och se på en kläckningsmaskin
som lär finnas här i stan.
246
00:32:19,640 --> 00:32:23,440
Då har ni husrum, antar jag?
247
00:32:23,600 --> 00:32:29,400
Inte än, men det ordnar sig.
Jag är inte så kräsen av mig.
248
00:32:31,200 --> 00:32:34,400
Med just det, alltså.
249
00:32:40,800 --> 00:32:45,680
-Det är inget palats.
-Det duger bra.
250
00:32:45,840 --> 00:32:48,520
Hej, hej.
251
00:32:57,200 --> 00:33:04,040
-Det är inte så kallt än om nätterna.
-Jag ska nog hålla mig varm.
252
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
Så.
253
00:33:20,040 --> 00:33:24,200
Hej, gumman! Hej!
254
00:33:24,360 --> 00:33:27,360
Då går jag nu.
255
00:33:29,120 --> 00:33:34,360
-Vad är det med hennes arm?
-Jag rörde henne knappt.
256
00:33:34,520 --> 00:33:39,200
-Vad har hänt?
-Inget. Det var en olyckshändelse.
257
00:33:39,360 --> 00:33:43,280
-Vad?!
-Jag bara drog lite i henne.
258
00:33:43,440 --> 00:33:47,000
Ut härifrån! Försvinn! Ut med dig!!
259
00:33:49,040 --> 00:33:51,600
Så, gumman.
260
00:33:52,600 --> 00:33:55,160
Älsklingen.
261
00:33:56,440 --> 00:33:58,880
Så. Ingen fara.
262
00:34:14,400 --> 00:34:19,200
Axeln var ur led,
men nu är den på plats igen.
263
00:34:22,240 --> 00:34:28,800
-Det är ingen fara med henne?
-Det ska vi väl inte hoppas.
264
00:34:30,800 --> 00:34:36,280
-Vad hade hänt?
-Det var en olyckshändelse.
265
00:35:32,400 --> 00:35:36,440
-Det var fan!
-Jag såg dem med egna ögon.
266
00:35:36,600 --> 00:35:43,080
Onaturliga böjelser. Det är
straffbart i Guds och lagens ögon.
267
00:35:43,240 --> 00:35:46,240
Ja, det är det, gudskelov.
268
00:35:46,400 --> 00:35:50,560
Så, vad skulle de välja, fruntimren?
269
00:35:50,720 --> 00:35:58,840
Att ställa in sin föreläsning
eller dömas för otukt mot naturen?
270
00:35:59,000 --> 00:36:05,560
Om nu Frithiof Johannessons namn
ska förknippas med anständighet-
271
00:36:05,720 --> 00:36:12,720
-ska det då förekomma i en rättegång
mot två perverterade kjoltyg?
272
00:36:14,800 --> 00:36:20,920
Du har rätt. Det har du för en gångs
skull...som alltid...har du rätt.
273
00:36:23,400 --> 00:36:26,880
Å andra sidan vet ju ingen annan-
274
00:36:27,040 --> 00:36:33,360
-hur långt Frithiof Johannesson
skulle gå, eller inte gå...
275
00:36:35,680 --> 00:36:39,080
...vad gäller perverterade kjoltyg.
276
00:38:24,720 --> 00:38:28,400
-En timme kvar.
-Knappt.
277
00:38:28,560 --> 00:38:31,280
Vi har allt under kontroll.
278
00:38:30,680 --> 00:38:33,440
KNACKNING
279
00:38:38,520 --> 00:38:43,960
-Fru Johannesson.
-Fröken Friman. - Fröken Bohman.
280
00:38:46,360 --> 00:38:52,400
Allmänhetens protester mot det snusk
ni tror att ni kan sprida ostraffat.
281
00:38:52,560 --> 00:38:58,800
-Jag försäkrar, inget olagligt sker.
-Det gör ni?
282
00:38:58,960 --> 00:39:07,160
Jag kan annars nämna naturvidrigheter
mot både Guds och samhällets lagar.
283
00:39:07,320 --> 00:39:13,160
-Två års straffarbete kan man få.
-Vad menar ni?
284
00:39:17,400 --> 00:39:23,440
Föreläsningen ska ni inte ha,
vare sig i dag eller någon annan dag.
285
00:39:23,600 --> 00:39:27,200
Så blir ingen utpekad.
286
00:39:40,280 --> 00:39:42,880
Kinna...
287
00:40:09,000 --> 00:40:15,040
Det finns behandlingar,
men jag skulle inte rekommendera dem.
288
00:40:18,720 --> 00:40:21,640
Man måste nog acceptera.
289
00:40:27,200 --> 00:40:29,800
Hur?
290
00:40:33,280 --> 00:40:37,280
Vi är inte alla stöpta i samma form.
291
00:40:37,440 --> 00:40:41,320
Så tusan heller att vi ska vika oss!
292
00:40:41,480 --> 00:40:44,760
Vad kan hon ha sett? Ingenting.
293
00:40:44,920 --> 00:40:49,960
Det här är tomma tunnor
som skramlar, inget annat.
294
00:40:50,120 --> 00:40:55,600
Vi är inte fega, eller hur?
Inte nån av oss.
295
00:40:57,960 --> 00:40:59,960
Nej.
296
00:41:00,120 --> 00:41:05,200
Nu rycker vi upp oss.
Vi har en föreläsning som börjar.
297
00:41:08,240 --> 00:41:10,560
Välkomna.
298
00:41:13,080 --> 00:41:15,680
-God dag.
-Välkommen.
299
00:41:17,040 --> 00:41:19,920
God dag, god dag.
300
00:41:37,080 --> 00:41:43,080
Aftonbladet, eller hur?
Vi har reserverat plats här framme.
301
00:41:46,280 --> 00:41:50,200
Varsågod. Välkommen. - Har ni fått?
302
00:41:54,360 --> 00:41:56,760
Louise! Du kom.
303
00:41:56,920 --> 00:42:01,120
Men inte som representant
för Landsföreningen.
304
00:42:01,280 --> 00:42:07,080
Jag ska observera att ni inte
skadar rörelsen bortom all räddning.
305
00:42:10,600 --> 00:42:13,600
-Välkommen.
-Tack.
306
00:42:22,800 --> 00:42:27,800
-God dag.
-Fröken ska inte stå här med oss.
307
00:42:27,960 --> 00:42:33,160
Nån kan se. Vi tar inte illa upp
om fröken inte hälsar.
308
00:42:33,320 --> 00:42:38,320
Varför skulle jag inte
hälsa på vänner?
309
00:42:38,480 --> 00:42:43,880
-Nån sa att det stod nåt i tidningen.
-Vill ni inte komma in?
310
00:42:44,040 --> 00:42:47,040
In där? Bland alla?
311
00:42:47,200 --> 00:42:52,880
Vi är inte helt galna.
Även om fröken är det, tydligen.
312
00:43:30,920 --> 00:43:36,480
Välkomna till kvinnornas
konsumtionsförening Svenska Hem-
313
00:43:36,640 --> 00:43:41,680
-och denna föreläsning
om sedlighetsfrågan-
314
00:43:41,840 --> 00:43:47,080
-ett ämne det sällan talas öppet om,
av många skäl.
315
00:43:47,240 --> 00:43:54,320
Vi ska först höra en expert på den
medicinska sidan, doktor Nea Olsson.
316
00:43:58,520 --> 00:44:05,160
Reglementeringssystemet ska förhindra
spridning av veneriska sjukdomar.
317
00:44:05,320 --> 00:44:11,880
Men stämmer det? Eller är systemet
bara ineffektivt och föråldrat?
318
00:44:13,200 --> 00:44:16,000
Siffrorna visar sanningen.
319
00:44:16,160 --> 00:44:22,040
Så länge de manliga kunderna inte
behandlas, är systemet verkningslöst.
320
00:44:22,200 --> 00:44:28,960
Lösdriverilagen används
godtyckligt och felaktigt.
321
00:44:29,120 --> 00:44:36,040
Handeln har två parter, men bara en
ses som skyldig. Är det rättfärdigt?
322
00:44:41,880 --> 00:44:48,680
Detta leder oss in på dagens rubrik:
Reglementering och riksdagsmän.
323
00:44:49,840 --> 00:44:55,840
Vi vill berätta om en ung kvinna
som fallit offer för systemet.
324
00:44:56,000 --> 00:45:01,040
Och en förförare
som skyddas av detsamma.
325
00:45:01,200 --> 00:45:06,800
Eftersom kvinnan är oskyldig
röjer vi inte hennes identitet-
326
00:45:06,960 --> 00:45:10,360
-men vi vill peka ut förföraren.
327
00:45:12,080 --> 00:45:15,360
Riksdagsman Gösta Wikland.
328
00:45:15,520 --> 00:45:20,520
-Kan vi få bakgrunden?
-Kan ni bekräfta uppgifterna?
329
00:45:20,680 --> 00:45:24,520
Ni ska få alla upplysningar.
330
00:45:31,480 --> 00:45:37,200
-Inser ni vilken publicitet det blir?
-Det kunde inte ha gått bättre.
331
00:45:37,360 --> 00:45:42,360
-Vi är bäst, så är det bara.
-Vi ses i morgon.
332
00:45:42,520 --> 00:45:46,200
Och Axelman, du är också bäst.
333
00:45:46,360 --> 00:45:50,040
-Skötte jag mig?
-Med den äran.
334
00:45:50,200 --> 00:45:56,120
Berätta för Britta att det gick bra
- utan att höja hennes förväntningar.
335
00:45:56,280 --> 00:45:59,480
Jag ska sköta det med.
336
00:45:59,640 --> 00:46:05,200
-Hälsa Lottie från mig.
-Det ska jag göra.
337
00:46:08,960 --> 00:46:12,560
-Fru Sjunnesson.
-Herr Friman.
338
00:46:17,960 --> 00:46:23,240
-Åh! Där är du! Var har du varit?
-Jag hade ärenden.
339
00:46:23,400 --> 00:46:29,200
Du har missat så mycket. Jag ska
berätta alla detaljer på hemvägen.
340
00:46:29,360 --> 00:46:33,280
-Jag ska inte hem.
-Nähä?
341
00:46:34,400 --> 00:46:41,720
-Jag har arbete, jag kommer sen.
-Vi kan prata vid middagen.
342
00:46:41,880 --> 00:46:48,240
Jag tar nåt enkelt här,
så kan jag arbeta under tiden.
343
00:46:48,400 --> 00:46:50,560
Ja, ja.
344
00:48:21,400 --> 00:48:24,600
-Välkommen.
-Tack.
345
00:48:24,760 --> 00:48:28,880
Det är vackert. Allt.
346
00:48:32,040 --> 00:48:35,640
Det är bara att ta för sig.
347
00:50:30,440 --> 00:50:34,840
-Har jag gjort nåt fel?
-Nej.
348
00:50:35,000 --> 00:50:41,080
Vi har bara missbedömt hur mycket
hjälp vi behövde, det är allt.
349
00:50:44,880 --> 00:50:49,880
Jag kan bättra mig.
Jag gör vad som helst.
350
00:50:50,040 --> 00:50:55,040
Det blir inte nödvändigt.
Vårt behov, som sagt...
351
00:50:55,200 --> 00:50:58,280
Det hoppas jag att Britta förstår.
352
00:51:13,120 --> 00:51:19,160
-Jag vek ihop bolstren.
-Tack. Jag tar det sen.
353
00:51:25,280 --> 00:51:29,160
Jag hade en fråga till dig.
354
00:51:31,200 --> 00:51:37,040
Tro inte att jag inte förstår
att det...skiljer mellan oss.
355
00:51:37,200 --> 00:51:43,360
Jag vet att jag inte har
mycket mer än gården.
356
00:51:45,360 --> 00:51:50,280
Den som rår sig själv
är aldrig fattig.
357
00:51:51,320 --> 00:51:53,320
Nej.
358
00:51:53,480 --> 00:51:57,320
...mer än gården och ett hjärta-
359
00:51:57,480 --> 00:52:03,800
-som aldrig slagit för nån
som det slår när du är bredvid.
360
00:52:14,320 --> 00:52:21,040
Om du kunde tänka dig
att vara där bredvid...
361
00:52:21,200 --> 00:52:24,680
...på gården?
362
00:52:24,840 --> 00:52:28,320
Som min fru, menar jag.
363
00:52:33,120 --> 00:52:37,960
Jag måste få...tid att tänka.
364
00:52:38,120 --> 00:52:43,040
Ja, ja.
Jag har inte bråttom med nåt, så...
365
00:52:45,800 --> 00:52:52,600
Om bara svaret blir det rätta,
kan jag vänta så länge det behövs.
366
00:52:54,360 --> 00:52:57,920
-Jaha.
-Ja.
367
00:53:07,960 --> 00:53:14,080
Där är ni! Är ni medveten om vilken
skada er begivna byracka har åsamkat?
368
00:53:14,240 --> 00:53:17,720
Ursäkta mig, om ni talar om Kapten...
369
00:53:17,880 --> 00:53:23,720
Jag pratar om hunden där
som har förgripit sig på min tik.
370
00:53:23,880 --> 00:53:30,120
-Lizette är dräktig. Han bär skulden!
-Vad står ni här och antyder?
371
00:53:30,280 --> 00:53:34,880
-Att min hund...
-Här antyds ingenting.
372
00:53:35,040 --> 00:53:38,280
-Alma...
-Vad?!
373
00:53:38,440 --> 00:53:42,240
Rent teoretiskt...
374
00:53:42,400 --> 00:53:48,200
Teoretiskt?! Han var mycket
praktiskt lagd, jycken. Och snabb.
375
00:53:48,360 --> 00:53:51,680
Kapten är ingen jycke!
376
00:53:51,840 --> 00:53:57,440
Men valparna blir det.
Det här är en avelstik med stamtavla.
377
00:53:57,600 --> 00:54:01,520
Jag förstår inte vad ni talar om.
378
00:54:01,680 --> 00:54:08,360
Blandraser, tröga människa! Byrackor.
Inte till nån nytta, för nån.
379
00:54:10,000 --> 00:54:13,760
Gudars skymning. - Kapten!
380
00:54:14,920 --> 00:54:20,320
Det är inte så
jag har uppfostrat honom.
381
00:54:22,440 --> 00:54:26,600
Och i hans ålder. Han är elva år!
382
00:54:27,880 --> 00:54:35,600
Inget fel i att ha aptit kvar
upp i åren när det gäller...ja.
383
00:54:35,760 --> 00:54:42,040
Men man håller sig till sin sort
och undviker mesallianser!
384
00:54:42,200 --> 00:54:48,760
-Vad nu det betyder.
-Sånt vet man. Vad som passar sig.
385
00:54:48,920 --> 00:54:52,720
Vad tänkte du på?
386
00:54:56,720 --> 00:54:59,720
Ja, jag hör dig.
387
00:54:59,880 --> 00:55:03,200
Det var fan!
388
00:55:04,320 --> 00:55:09,320
Det menar du inte?
Nej, jag har inte bråttom.
389
00:55:09,480 --> 00:55:13,200
Är det möjligt?
390
00:55:13,360 --> 00:55:18,480
Ja. Tack ska du ha själv.
Hej med dig.
391
00:55:22,520 --> 00:55:25,680
Det var fan.
392
00:55:25,840 --> 00:55:30,840
-Vad?
-Hemska Sven hade föreläsningen.
393
00:55:31,000 --> 00:55:33,280
Nää.
394
00:55:33,440 --> 00:55:38,760
De pekade ut Gösta Wikland
som riksdagsmannen.
395
00:55:40,880 --> 00:55:43,480
Wikland?
396
00:55:53,800 --> 00:55:57,200
-Gösta...
-Va?
397
00:56:04,160 --> 00:56:06,760
Läs här.
398
00:56:18,000 --> 00:56:23,720
Fröken Karle! Var fick ni
historien om riksdagsmannen ifrån?
399
00:56:23,880 --> 00:56:26,880
-Hur så?
-Wikland ringde.
400
00:56:27,040 --> 00:56:30,680
Ni har fått allt om bakfoten. Allt.
401
00:56:37,240 --> 00:56:41,120
Vad säger du? Jag hör inte.
402
00:56:41,280 --> 00:56:44,520
Var då nånstans?
403
00:56:47,720 --> 00:56:50,800
Tomasine?
404
00:56:50,960 --> 00:56:53,400
Hallå?
405
00:56:54,240 --> 00:57:00,360
-Vad var det?
-Wikland har möte vid riksdagshuset.
406
00:57:11,320 --> 00:57:17,680
Jag förnekar inte att jag har varit
i kontakt med den omskrivna kvinnan-
407
00:57:17,840 --> 00:57:21,200
-liksom hennes olyckssystrar.
408
00:57:21,360 --> 00:57:27,200
Men dessa kontakter har varit
uteslutande å mitt ämbetes vägnar.
409
00:57:27,360 --> 00:57:34,360
Som ansvarig politiker måste jag vara
väl insatt i reglementeringssystemet.
410
00:57:34,520 --> 00:57:40,920
Smittskyddsläkare Sven Kyhlin här
har själv bett mig studera systemet-
411
00:57:41,080 --> 00:57:47,240
-för att se hur det kan göras
ännu bättre, till gagn för samhället.
412
00:57:47,400 --> 00:57:53,480
Att riksdagsman Wikland pekats ut som
nåt annat än samvetsgrann är en skam.
413
00:57:53,640 --> 00:57:58,480
Han har osjälviskt
lagt ner tid och möda-
414
00:57:58,640 --> 00:58:04,480
-inte för sitt eget bästa,
utan för allmänhetens.
415
00:58:18,080 --> 00:58:21,960
Textning: Ulrika Jansson Båving
Svensk Medietext för SVT
35486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.