Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,102 --> 00:00:04,960
Previously on "Freakish"...
2
00:00:05,008 --> 00:00:07,679
John Collins, Rescue and Recovery.
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,444
Proof he's not with the government.
4
00:00:09,469 --> 00:00:11,013
Collins works for Keller?
5
00:00:11,038 --> 00:00:12,707
He's here to kill us.
6
00:00:12,732 --> 00:00:14,086
On your knees.
7
00:00:14,369 --> 00:00:16,596
_
8
00:00:16,848 --> 00:00:18,934
Oh!
9
00:00:19,138 --> 00:00:21,225
What the hell is that sound?
10
00:00:21,259 --> 00:00:22,977
My pressing concern is the six people
11
00:00:23,002 --> 00:00:25,090
- standing in our teacher's lounge.
- They're just like us!
12
00:00:25,115 --> 00:00:26,936
They're people out
there trying to survive.
13
00:00:27,187 --> 00:00:29,241
Another one? Really?
14
00:00:30,652 --> 00:00:31,786
It's time.
15
00:00:32,382 --> 00:00:33,479
Let's go.
16
00:00:35,579 --> 00:00:38,042
- You almost killed Diesel!
- Put yourself in their shoes.
17
00:00:38,043 --> 00:00:40,254
I think we're better
off giving up our guns
18
00:00:40,255 --> 00:00:42,176
and starting to trust each other.
19
00:00:54,325 --> 00:00:56,244
What were Ollie and Anka doing up here?
20
00:00:56,245 --> 00:00:58,165
It's just a bunch of random classrooms.
21
00:00:58,166 --> 00:01:00,002
I'm telling you, there has to
be something here, all right?
22
00:01:00,003 --> 00:01:02,283
This trying to find a place
to sleep is bullshit.
23
00:01:02,308 --> 00:01:03,470
Diesel's right.
24
00:01:03,495 --> 00:01:05,638
We need more information.
25
00:01:05,639 --> 00:01:07,600
I'm gonna talk to Zane.
26
00:01:07,601 --> 00:01:09,395
That's a terrible idea. What?
27
00:01:09,396 --> 00:01:11,149
No, he might know something.
28
00:01:11,150 --> 00:01:13,487
And you think he's gonna
open up to Barrett?
29
00:01:13,488 --> 00:01:15,343
I can be persuasive.
30
00:01:16,035 --> 00:01:17,912
I should go.
31
00:01:17,913 --> 00:01:19,273
Whoa.
32
00:01:20,710 --> 00:01:21,733
Whoa.
33
00:01:21,758 --> 00:01:24,610
No, you seem like the last
person he would talk to.
34
00:01:24,802 --> 00:01:26,930
I'm the only person that
could get him to open up.
35
00:01:26,931 --> 00:01:28,267
Why don't I talk to him first?
36
00:01:28,268 --> 00:01:29,979
Grover, I'll be fine.
37
00:01:29,980 --> 00:01:31,111
Really.
38
00:01:56,157 --> 00:01:57,519
You lost someone.
39
00:01:58,536 --> 00:02:00,949
No, I just come here for the view.
40
00:02:06,344 --> 00:02:09,044
It's my boyfriend, LASHAWN.
41
00:02:09,725 --> 00:02:11,161
I'm sorry.
42
00:02:12,481 --> 00:02:15,140
Guessing we all lost
people to the freaks.
43
00:02:15,946 --> 00:02:18,476
Ironically, it wasn't even the freaks.
44
00:02:19,536 --> 00:02:21,653
Just an infection.
45
00:02:31,602 --> 00:02:33,415
None of this is easy.
46
00:02:35,364 --> 00:02:37,668
I wasn't even with him in the end.
47
00:02:39,660 --> 00:02:41,291
It was just Barrett.
48
00:02:42,499 --> 00:02:44,221
At least he wasn't alone.
49
00:02:45,005 --> 00:02:46,701
He hated Barrett.
50
00:02:47,256 --> 00:02:49,122
If anyone could've figured out how to
51
00:02:49,147 --> 00:02:51,443
save LASHAWN, it would've been him.
52
00:02:57,571 --> 00:02:58,888
What?
53
00:02:59,533 --> 00:03:01,333
It's none of my business.
54
00:03:01,829 --> 00:03:03,107
Just tell me.
55
00:03:06,255 --> 00:03:08,467
Doesn't Barrett have a crush on you?
56
00:03:08,468 --> 00:03:11,139
Yeah, but he would do
everything he could to help him.
57
00:03:11,140 --> 00:03:12,325
Of course.
58
00:03:13,394 --> 00:03:15,607
You know him better than I do.
59
00:03:17,694 --> 00:03:19,155
He wouldn't purposefully hurt him,
60
00:03:19,156 --> 00:03:20,863
if that's what you're thinking.
61
00:03:25,020 --> 00:03:26,949
I didn't say he would.
62
00:03:31,555 --> 00:03:34,030
So all this time and nothing weird?
63
00:03:35,563 --> 00:03:37,562
So let me get this straight.
64
00:03:37,836 --> 00:03:39,199
We're friends now?
65
00:03:39,224 --> 00:03:41,449
No, we're not.
66
00:03:41,450 --> 00:03:43,829
Look, when I found those two,
they were waylaid in a Beemer,
67
00:03:43,830 --> 00:03:45,916
looking like they were
praying for a tow truck.
68
00:03:45,917 --> 00:03:48,213
I didn't interrogate them
before offering help.
69
00:03:48,214 --> 00:03:51,215
- You were with them for five days.
- So?
70
00:03:51,512 --> 00:03:54,216
- She's a pretty girl, Zane.
- Okay, here we go.
71
00:03:54,241 --> 00:03:55,952
You know you hit on
everything that moves.
72
00:03:56,230 --> 00:03:58,066
Look, nothing happened with me and Anka.
73
00:03:58,067 --> 00:03:59,277
So she shut you down.
74
00:03:59,278 --> 00:04:00,440
Look, did you learn anything
75
00:04:00,465 --> 00:04:01,933
about what actually might help us?
76
00:04:01,958 --> 00:04:03,542
Look, you know what? Talk to Felicity.
77
00:04:03,567 --> 00:04:05,571
Hell, talk to Red. They were there, too.
78
00:04:08,097 --> 00:04:09,766
They keep to themselves.
79
00:04:09,791 --> 00:04:11,527
What, they argue a lot.
He's a vegetarian,
80
00:04:11,552 --> 00:04:13,763
- she's a bitch.
- Well, see?
81
00:04:13,764 --> 00:04:16,353
I didn't know he was a vegetarian.
82
00:04:24,828 --> 00:04:26,423
I'll say this:
83
00:04:26,524 --> 00:04:28,356
in five days, those two didn't even
84
00:04:28,381 --> 00:04:30,031
take a leak without a lookout.
85
00:04:30,298 --> 00:04:32,210
- Not once.
- Really?
86
00:04:32,761 --> 00:04:35,531
If Diesel found them
alone, you're right...
87
00:04:36,810 --> 00:04:38,982
Something's off.
88
00:04:59,325 --> 00:05:03,200
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
89
00:05:33,786 --> 00:05:35,162
Ah!
90
00:06:08,248 --> 00:06:10,567
Diesel, I've been looking for you.
91
00:06:18,082 --> 00:06:20,295
What is all this?
92
00:06:24,136 --> 00:06:27,392
You... you took these off dead freaks?
93
00:06:32,429 --> 00:06:35,091
Yeah. You never know
what's gonna be useful.
94
00:06:35,827 --> 00:06:37,578
It's a crucifix.
95
00:06:37,773 --> 00:06:40,146
Well, maybe I'll melt
it down into bullets.
96
00:06:46,263 --> 00:06:48,266
My brother took my son hunting once
97
00:06:48,267 --> 00:06:50,354
when he was a teenager.
98
00:06:50,355 --> 00:06:52,195
Got a six-point buck.
99
00:06:53,862 --> 00:06:55,976
Oh. That his first time?
100
00:06:56,142 --> 00:06:57,610
And last.
101
00:06:57,978 --> 00:06:59,522
Killing something didn't feel
102
00:06:59,547 --> 00:07:01,303
as good as he thought it would.
103
00:07:09,268 --> 00:07:10,694
You think he'd feel that way
104
00:07:10,719 --> 00:07:12,273
if the deer tried to eat him?
105
00:07:12,546 --> 00:07:14,090
You shouldn't be killing them.
106
00:07:14,192 --> 00:07:16,153
What if they killed him, hm? Your son.
107
00:07:16,154 --> 00:07:18,282
Would you... would you wanna kill 'em?
108
00:07:18,283 --> 00:07:19,826
Well, of course I would want to.
109
00:07:19,827 --> 00:07:21,705
But that doesn't mean I should.
110
00:07:21,706 --> 00:07:23,125
All right, so he wasn't in the Valley
111
00:07:23,126 --> 00:07:24,445
when all this happened.
112
00:07:25,172 --> 00:07:26,840
That's not what this is about.
113
00:07:26,841 --> 00:07:29,847
Come on. That's exactly
what this is about.
114
00:07:31,639 --> 00:07:34,309
So, what... where does he live?
115
00:07:34,982 --> 00:07:36,612
Pittsburgh.
116
00:07:37,405 --> 00:07:39,312
Why don't you talk to me
117
00:07:39,337 --> 00:07:41,537
when you've lost everyone.
118
00:07:41,538 --> 00:07:43,958
None of this, freaks have souls
119
00:07:43,959 --> 00:07:45,670
or whatever you wanna call it.
120
00:07:45,671 --> 00:07:47,701
My husband turned
121
00:07:48,273 --> 00:07:50,486
and killed my daughter.
122
00:07:59,282 --> 00:08:01,785
They're monsters, man.
123
00:08:01,786 --> 00:08:03,664
They're still God's creatures.
124
00:08:03,665 --> 00:08:05,284
Lady, none of these things
125
00:08:05,309 --> 00:08:07,671
are gonna see inside of
a church again, trust me.
126
00:08:09,427 --> 00:08:12,433
There's still something human in them.
127
00:08:21,017 --> 00:08:22,425
I'm good.
128
00:08:25,396 --> 00:08:27,443
I think it was Hershey's
129
00:08:27,476 --> 00:08:29,436
or Crunch Bar, maybe.
130
00:08:32,629 --> 00:08:33,940
Can you stop for a second?
131
00:08:33,965 --> 00:08:35,787
I know Grover brought a whole box back.
132
00:08:35,812 --> 00:08:37,732
I wanna talk about LASHAWN.
133
00:08:47,753 --> 00:08:49,326
What do you mean?
134
00:08:49,825 --> 00:08:50,884
I...
135
00:08:52,555 --> 00:08:54,134
It's about how he died.
136
00:08:55,310 --> 00:08:57,539
I know... I mean, I know that, um...
137
00:08:58,441 --> 00:08:59,750
I should have been there.
138
00:09:02,950 --> 00:09:04,396
He went peacefully.
139
00:09:05,873 --> 00:09:07,036
Is that it?
140
00:09:08,503 --> 00:09:10,135
I don't know what else to add.
141
00:09:11,342 --> 00:09:13,638
He was asleep and then he was gone.
142
00:09:17,020 --> 00:09:19,388
LASHAWN told me how much he loved you.
143
00:09:22,156 --> 00:09:23,723
He was speaking?
144
00:09:24,493 --> 00:09:26,020
I know this is hard.
145
00:09:27,208 --> 00:09:29,252
What else did he say?
146
00:09:29,277 --> 00:09:30,480
Zoe,
147
00:09:31,466 --> 00:09:34,679
take solace in knowing
that LASHAWN died a hero.
148
00:09:35,446 --> 00:09:37,248
A hero.
149
00:09:40,332 --> 00:09:43,342
It was like he knew his quick
death could save us all.
150
00:09:43,487 --> 00:09:45,988
And if he waited any longer,
he could've had us all killed.
151
00:09:46,013 --> 00:09:48,210
Yeah, I know, I know, I know.
152
00:09:49,919 --> 00:09:51,880
Guys, you gotta see this.
153
00:09:51,881 --> 00:09:53,063
What?
154
00:09:53,088 --> 00:09:54,431
Just come.
155
00:09:54,456 --> 00:09:56,016
Now.
156
00:10:18,830 --> 00:10:20,129
So you didn't see anyone.
157
00:10:22,504 --> 00:10:24,174
Somebody took the guns.
158
00:10:33,495 --> 00:10:34,496
Get him in there!
159
00:10:39,030 --> 00:10:40,981
- Go, go, get!
- Oh!
160
00:10:45,205 --> 00:10:47,542
Go find Felicity and Red, now. Go.
161
00:10:47,543 --> 00:10:49,969
Just listen for the annoying
grind of skateboard wheels.
162
00:10:49,994 --> 00:10:51,997
- Yeah, I got it.
- We didn't do this.
163
00:10:51,998 --> 00:10:54,281
The Lannister twins were the
ones roaming the halls last night.
164
00:10:54,306 --> 00:10:56,606
Oh, great, so we're the
ones to blame for all of this?
165
00:10:56,631 --> 00:10:58,717
I wouldn't be stuck in here
if I didn't come with you.
166
00:10:59,213 --> 00:11:01,516
Grover, look, let me out.
167
00:11:01,517 --> 00:11:03,979
I wanna find out who did
this just as much as you do.
168
00:11:03,980 --> 00:11:06,276
And I wish I could trust that.
169
00:11:06,277 --> 00:11:09,366
All right, well, get comfy, folks.
170
00:11:09,367 --> 00:11:11,409
We're gonna get to know each other.
171
00:11:16,381 --> 00:11:18,342
- I don't think he did this.
- Which one?
172
00:11:18,343 --> 00:11:19,646
Grover, stop.
173
00:11:20,449 --> 00:11:21,617
Talk to me.
174
00:11:21,765 --> 00:11:23,226
Yesterday, you nearly ripped Zane's
175
00:11:23,251 --> 00:11:24,771
head off for cheating on you.
176
00:11:24,772 --> 00:11:26,108
And I found out about that.
177
00:11:26,109 --> 00:11:27,777
Okay, I can tell when he's lying.
178
00:11:27,778 --> 00:11:29,442
No, you're not clear-headed on this.
179
00:11:29,467 --> 00:11:31,178
And you're not listening to me.
180
00:11:31,203 --> 00:11:32,956
Zane was the last one
to give up his gun.
181
00:11:32,981 --> 00:11:35,068
Wait, what, ten seconds?
182
00:11:39,275 --> 00:11:40,639
You're jealous.
183
00:11:40,676 --> 00:11:42,101
Violet...
184
00:11:44,937 --> 00:11:46,941
He's your ex.
185
00:11:50,031 --> 00:11:52,167
So it's not that you don't trust Zane,
186
00:11:52,852 --> 00:11:54,832
it's that you don't trust me.
187
00:12:02,973 --> 00:12:05,019
I know one of you took the guns.
188
00:12:05,176 --> 00:12:08,407
We already told you it wasn't any of us.
189
00:12:08,611 --> 00:12:12,200
So you're saying it's
either Red or Felicity?
190
00:12:12,503 --> 00:12:15,623
Yeah, because Felicity and Red
totally went rogue on us.
191
00:12:15,624 --> 00:12:16,940
This is ridiculous!
192
00:12:16,965 --> 00:12:18,675
I mean, you have to admit it looks bad.
193
00:12:18,700 --> 00:12:20,955
You're only making this
harder for yourself,
194
00:12:20,956 --> 00:12:22,389
and one way or the other,
195
00:12:22,414 --> 00:12:23,960
you will give me answers.
196
00:12:23,968 --> 00:12:25,221
So just to be clear,
197
00:12:25,246 --> 00:12:27,099
11 days into the Apocalypse
198
00:12:27,100 --> 00:12:28,601
and you're going full Gitmo.
199
00:12:28,602 --> 00:12:30,355
The sooner you reveal the truth,
200
00:12:30,356 --> 00:12:31,706
the sooner this ends.
201
00:12:31,731 --> 00:12:34,613
- I've told you the truth, already.
- My pills.
202
00:12:34,614 --> 00:12:37,034
My... shit, my... uhh...
203
00:12:37,035 --> 00:12:38,162
Wait, what's wrong with him?
204
00:12:41,420 --> 00:12:42,780
Panic attack!
205
00:12:43,799 --> 00:12:44,921
Zoe, he's out of medicine.
206
00:12:44,946 --> 00:12:46,322
Please, there's more in my pack.
207
00:12:46,347 --> 00:12:48,695
No, no, no, no. Ow! God, that hurts!
208
00:12:48,720 --> 00:12:51,242
It's gonna be okay, Ollie.
Zoe, bring my pack.
209
00:12:51,267 --> 00:12:53,145
- No, it's in my room.
- No, Ollie.
210
00:12:53,170 --> 00:12:55,499
The pills are in my backpack
in the main compartment!
211
00:12:55,524 --> 00:12:57,534
You left it in the cafeteria.
212
00:12:57,535 --> 00:12:58,969
No, hey, hey, hey.
213
00:12:58,994 --> 00:13:00,459
If... if they want more meds, then they
214
00:13:00,484 --> 00:13:01,962
can first tell us who took their guns.
215
00:13:01,987 --> 00:13:03,501
What if they had nothing to do with it?
216
00:13:03,526 --> 00:13:05,866
He's not gonna die from a panic attack.
217
00:13:06,124 --> 00:13:07,666
You're being cruel.
218
00:13:09,064 --> 00:13:10,149
Zoe...
219
00:13:16,990 --> 00:13:19,054
The gun was in my bag.
220
00:13:36,596 --> 00:13:38,683
Felicity?
221
00:13:40,412 --> 00:13:41,705
Red?
222
00:13:54,206 --> 00:13:56,250
- What?
- Oh.
223
00:13:56,275 --> 00:13:57,945
What are you doing up here?
224
00:13:57,970 --> 00:14:01,177
Reading. Well, that and
using the facilities.
225
00:14:01,913 --> 00:14:04,252
Come on, we gotta look for Red.
226
00:14:16,526 --> 00:14:19,221
I just can't stop
thinking about LASHAWN...
227
00:14:20,549 --> 00:14:22,241
At the end.
228
00:14:25,516 --> 00:14:27,099
I know the feeling.
229
00:14:28,717 --> 00:14:31,013
I wish I had been there.
230
00:14:33,602 --> 00:14:36,733
The way Barrett was
describing LASHAWN to me...
231
00:14:39,697 --> 00:14:41,868
I couldn't help but think of my dad.
232
00:14:44,869 --> 00:14:46,490
38 years
233
00:14:46,562 --> 00:14:49,113
breathing in that poison
and shit at that plant.
234
00:14:50,970 --> 00:14:52,324
I'm really sorry.
235
00:14:54,095 --> 00:14:57,233
The fever and the shaking...
236
00:15:01,908 --> 00:15:03,452
Barrett said that?
237
00:15:03,453 --> 00:15:05,791
It sounded so familiar.
238
00:15:09,702 --> 00:15:11,630
Just trust me. You're better off
239
00:15:11,655 --> 00:15:13,401
remembering the good times.
240
00:15:21,197 --> 00:15:22,451
What... what's that?
241
00:15:24,495 --> 00:15:25,717
No way.
242
00:15:26,541 --> 00:15:28,220
Oliver Keller.
243
00:15:28,478 --> 00:15:30,384
As in Keller Chemical.
244
00:15:38,605 --> 00:15:40,486
Why would we tell anybody who we are?
245
00:15:40,511 --> 00:15:42,389
Our family blew up the town.
246
00:15:42,538 --> 00:15:45,101
Dude, they haven't done
anything suspicious around us.
247
00:15:45,297 --> 00:15:47,300
Says the person likely
colluding with them.
248
00:15:47,325 --> 00:15:48,981
Look, I'm not trying to trick
249
00:15:49,006 --> 00:15:50,432
anybody about anything.
250
00:15:51,036 --> 00:15:52,873
I told you they were hiding something.
251
00:15:52,898 --> 00:15:54,608
We were hiding something.
252
00:15:54,633 --> 00:15:56,844
Our names. That's it.
253
00:15:56,845 --> 00:15:58,681
Would you have even
helped us if you knew?
254
00:15:58,682 --> 00:16:00,435
- Hell no.
- Maybe not.
255
00:16:00,436 --> 00:16:02,363
- I am losing my patience.
- Hey.
256
00:16:02,503 --> 00:16:03,664
Come on.
257
00:16:03,689 --> 00:16:05,553
Where are you going?
258
00:16:07,450 --> 00:16:09,245
- I need you...
- I found them
259
00:16:09,246 --> 00:16:11,749
in the drug store, not
the other way around.
260
00:16:11,750 --> 00:16:13,294
They're planning something.
261
00:16:13,295 --> 00:16:14,923
I'm just saying, it doesn't add up.
262
00:16:14,924 --> 00:16:16,592
- Think about it.
- He's right.
263
00:16:16,593 --> 00:16:18,051
I mean, can you picture button-nosed
264
00:16:18,076 --> 00:16:19,507
Blondie as an assassin?
265
00:16:19,532 --> 00:16:21,545
Yeah, or Ollie with his panic attacks?
266
00:16:22,438 --> 00:16:25,235
It's all a charade.
The guns are missing,
267
00:16:25,236 --> 00:16:27,573
they nearly shot Diesel,
oh, and not to mention
268
00:16:27,574 --> 00:16:29,285
they lied about who they are.
269
00:16:29,286 --> 00:16:30,913
Which just happens to
tie them to the company
270
00:16:30,914 --> 00:16:32,499
that blew up the entire town,
271
00:16:32,500 --> 00:16:34,174
created monsters and sent
272
00:16:34,199 --> 00:16:36,002
crews of people to kill us.
273
00:16:54,231 --> 00:16:56,446
Oh, that's his skateboard.
274
00:17:38,311 --> 00:17:41,038
Diesel! Come here!
275
00:17:41,063 --> 00:17:42,986
Diesel, come help!
276
00:17:49,112 --> 00:17:51,116
Ahh.
277
00:17:58,088 --> 00:17:59,883
He was a sweet boy.
278
00:18:01,004 --> 00:18:02,840
I mean, he had that skateboarder look,
279
00:18:02,865 --> 00:18:04,558
but he was very sensitive.
280
00:18:04,559 --> 00:18:06,729
I-I barely knew him, but...
281
00:18:06,730 --> 00:18:08,921
You get close fast to
people in this world.
282
00:18:09,736 --> 00:18:12,030
He didn't deserve this.
283
00:18:12,055 --> 00:18:13,826
Nobody does.
284
00:18:13,827 --> 00:18:15,455
I don't wanna seem insensitive,
285
00:18:15,456 --> 00:18:17,042
but do we really know the man Diesel saw
286
00:18:17,043 --> 00:18:18,544
was the one who took the guns?
287
00:18:18,545 --> 00:18:20,799
He was hauling off a duffle bag.
288
00:18:20,800 --> 00:18:22,420
I just saw him for a second, but
289
00:18:22,445 --> 00:18:23,889
yes, yes, he took the guns.
290
00:18:23,890 --> 00:18:25,237
I mean, it wasn't just the guns,
291
00:18:25,262 --> 00:18:26,639
he robbed the nurse's office, too.
292
00:18:26,664 --> 00:18:28,082
And you're sure he's gone?
293
00:18:28,107 --> 00:18:30,026
He broke the chain on the east wing.
294
00:18:30,027 --> 00:18:31,817
Okay, look, guys, I
wouldn't even be down
295
00:18:31,842 --> 00:18:33,601
here if I didn't hear the door slam.
296
00:18:42,684 --> 00:18:43,924
You were right
297
00:18:45,072 --> 00:18:46,707
about Zane.
298
00:18:47,980 --> 00:18:49,405
About everything.
299
00:18:50,151 --> 00:18:51,408
I'm sorry.
300
00:18:52,655 --> 00:18:54,616
Um, hello?
301
00:18:54,617 --> 00:18:56,495
If you know we didn't take the guns...
302
00:18:56,496 --> 00:18:59,168
Knowing who took them
and trusting two Kellers
303
00:18:59,169 --> 00:19:01,213
is not the same thing.
304
00:19:01,214 --> 00:19:03,223
I agree, but we don't need
305
00:19:03,248 --> 00:19:05,388
to lock up Sadie and Zane.
306
00:19:24,080 --> 00:19:26,223
- Thanks.
- Yeah.
307
00:19:29,145 --> 00:19:30,277
Ah!
308
00:19:35,065 --> 00:19:36,376
Um,
309
00:19:37,211 --> 00:19:39,492
I should've trusted you more than I did.
310
00:19:39,666 --> 00:19:40,960
Look, if I was in your place,
311
00:19:40,961 --> 00:19:43,298
I would've done the same thing.
312
00:19:45,594 --> 00:19:47,041
I'm sorry.
313
00:19:47,390 --> 00:19:49,894
You can't keep us locked
up in here forever.
314
00:19:49,895 --> 00:19:50,921
You're Kellers.
315
00:19:50,946 --> 00:19:53,734
I swear, we didn't know
anything about the blue suits.
316
00:19:53,735 --> 00:19:56,979
The time for trusting you is over.
317
00:19:57,827 --> 00:19:59,746
Be honest, Mr. Wizard,
318
00:19:59,747 --> 00:20:00,874
would you ever trust me?
319
00:20:00,899 --> 00:20:02,877
Anka, just tell them.
320
00:20:13,275 --> 00:20:14,701
We have a helicopter.
321
00:20:17,199 --> 00:20:19,126
We just have to press a button,
322
00:20:19,151 --> 00:20:20,663
and it'll come for us.
323
00:20:20,664 --> 00:20:23,127
We were hoping that we
could land it on the roof.
324
00:20:24,461 --> 00:20:27,617
Yes. Second floor roof
access, of course.
325
00:20:27,888 --> 00:20:30,099
No, there's solar panels on the roof.
326
00:20:30,100 --> 00:20:31,592
Can't land there.
327
00:20:32,313 --> 00:20:33,899
Good to know.
328
00:20:33,900 --> 00:20:35,163
Okay,
329
00:20:35,374 --> 00:20:37,313
so we need a new plan.
330
00:20:37,698 --> 00:20:39,435
But if you let us out of here,
331
00:20:39,460 --> 00:20:41,313
we can get you someplace safe.
332
00:20:46,007 --> 00:20:48,219
We can save you all.
333
00:21:27,339 --> 00:21:30,052
Well, it's about God damn time.
334
00:21:30,053 --> 00:21:31,555
Did you find anything good?
335
00:21:36,065 --> 00:21:37,985
I found us a new home.
336
00:21:44,089 --> 00:21:47,698
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
23048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.