All language subtitles for Freakish - 02x04 - Trust Issues.WEB.x264-eSc.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,102 --> 00:00:04,960 Previously on "Freakish"... 2 00:00:05,008 --> 00:00:07,679 John Collins, Rescue and Recovery. 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,444 Proof he's not with the government. 4 00:00:09,469 --> 00:00:11,013 Collins works for Keller? 5 00:00:11,038 --> 00:00:12,707 He's here to kill us. 6 00:00:12,732 --> 00:00:14,086 On your knees. 7 00:00:14,369 --> 00:00:16,596 _ 8 00:00:16,848 --> 00:00:18,934 Oh! 9 00:00:19,138 --> 00:00:21,225 What the hell is that sound? 10 00:00:21,259 --> 00:00:22,977 My pressing concern is the six people 11 00:00:23,002 --> 00:00:25,090 - standing in our teacher's lounge. - They're just like us! 12 00:00:25,115 --> 00:00:26,936 They're people out there trying to survive. 13 00:00:27,187 --> 00:00:29,241 Another one? Really? 14 00:00:30,652 --> 00:00:31,786 It's time. 15 00:00:32,382 --> 00:00:33,479 Let's go. 16 00:00:35,579 --> 00:00:38,042 - You almost killed Diesel! - Put yourself in their shoes. 17 00:00:38,043 --> 00:00:40,254 I think we're better off giving up our guns 18 00:00:40,255 --> 00:00:42,176 and starting to trust each other. 19 00:00:54,325 --> 00:00:56,244 What were Ollie and Anka doing up here? 20 00:00:56,245 --> 00:00:58,165 It's just a bunch of random classrooms. 21 00:00:58,166 --> 00:01:00,002 I'm telling you, there has to be something here, all right? 22 00:01:00,003 --> 00:01:02,283 This trying to find a place to sleep is bullshit. 23 00:01:02,308 --> 00:01:03,470 Diesel's right. 24 00:01:03,495 --> 00:01:05,638 We need more information. 25 00:01:05,639 --> 00:01:07,600 I'm gonna talk to Zane. 26 00:01:07,601 --> 00:01:09,395 That's a terrible idea. What? 27 00:01:09,396 --> 00:01:11,149 No, he might know something. 28 00:01:11,150 --> 00:01:13,487 And you think he's gonna open up to Barrett? 29 00:01:13,488 --> 00:01:15,343 I can be persuasive. 30 00:01:16,035 --> 00:01:17,912 I should go. 31 00:01:17,913 --> 00:01:19,273 Whoa. 32 00:01:20,710 --> 00:01:21,733 Whoa. 33 00:01:21,758 --> 00:01:24,610 No, you seem like the last person he would talk to. 34 00:01:24,802 --> 00:01:26,930 I'm the only person that could get him to open up. 35 00:01:26,931 --> 00:01:28,267 Why don't I talk to him first? 36 00:01:28,268 --> 00:01:29,979 Grover, I'll be fine. 37 00:01:29,980 --> 00:01:31,111 Really. 38 00:01:56,157 --> 00:01:57,519 You lost someone. 39 00:01:58,536 --> 00:02:00,949 No, I just come here for the view. 40 00:02:06,344 --> 00:02:09,044 It's my boyfriend, LASHAWN. 41 00:02:09,725 --> 00:02:11,161 I'm sorry. 42 00:02:12,481 --> 00:02:15,140 Guessing we all lost people to the freaks. 43 00:02:15,946 --> 00:02:18,476 Ironically, it wasn't even the freaks. 44 00:02:19,536 --> 00:02:21,653 Just an infection. 45 00:02:31,602 --> 00:02:33,415 None of this is easy. 46 00:02:35,364 --> 00:02:37,668 I wasn't even with him in the end. 47 00:02:39,660 --> 00:02:41,291 It was just Barrett. 48 00:02:42,499 --> 00:02:44,221 At least he wasn't alone. 49 00:02:45,005 --> 00:02:46,701 He hated Barrett. 50 00:02:47,256 --> 00:02:49,122 If anyone could've figured out how to 51 00:02:49,147 --> 00:02:51,443 save LASHAWN, it would've been him. 52 00:02:57,571 --> 00:02:58,888 What? 53 00:02:59,533 --> 00:03:01,333 It's none of my business. 54 00:03:01,829 --> 00:03:03,107 Just tell me. 55 00:03:06,255 --> 00:03:08,467 Doesn't Barrett have a crush on you? 56 00:03:08,468 --> 00:03:11,139 Yeah, but he would do everything he could to help him. 57 00:03:11,140 --> 00:03:12,325 Of course. 58 00:03:13,394 --> 00:03:15,607 You know him better than I do. 59 00:03:17,694 --> 00:03:19,155 He wouldn't purposefully hurt him, 60 00:03:19,156 --> 00:03:20,863 if that's what you're thinking. 61 00:03:25,020 --> 00:03:26,949 I didn't say he would. 62 00:03:31,555 --> 00:03:34,030 So all this time and nothing weird? 63 00:03:35,563 --> 00:03:37,562 So let me get this straight. 64 00:03:37,836 --> 00:03:39,199 We're friends now? 65 00:03:39,224 --> 00:03:41,449 No, we're not. 66 00:03:41,450 --> 00:03:43,829 Look, when I found those two, they were waylaid in a Beemer, 67 00:03:43,830 --> 00:03:45,916 looking like they were praying for a tow truck. 68 00:03:45,917 --> 00:03:48,213 I didn't interrogate them before offering help. 69 00:03:48,214 --> 00:03:51,215 - You were with them for five days. - So? 70 00:03:51,512 --> 00:03:54,216 - She's a pretty girl, Zane. - Okay, here we go. 71 00:03:54,241 --> 00:03:55,952 You know you hit on everything that moves. 72 00:03:56,230 --> 00:03:58,066 Look, nothing happened with me and Anka. 73 00:03:58,067 --> 00:03:59,277 So she shut you down. 74 00:03:59,278 --> 00:04:00,440 Look, did you learn anything 75 00:04:00,465 --> 00:04:01,933 about what actually might help us? 76 00:04:01,958 --> 00:04:03,542 Look, you know what? Talk to Felicity. 77 00:04:03,567 --> 00:04:05,571 Hell, talk to Red. They were there, too. 78 00:04:08,097 --> 00:04:09,766 They keep to themselves. 79 00:04:09,791 --> 00:04:11,527 What, they argue a lot. He's a vegetarian, 80 00:04:11,552 --> 00:04:13,763 - she's a bitch. - Well, see? 81 00:04:13,764 --> 00:04:16,353 I didn't know he was a vegetarian. 82 00:04:24,828 --> 00:04:26,423 I'll say this: 83 00:04:26,524 --> 00:04:28,356 in five days, those two didn't even 84 00:04:28,381 --> 00:04:30,031 take a leak without a lookout. 85 00:04:30,298 --> 00:04:32,210 - Not once. - Really? 86 00:04:32,761 --> 00:04:35,531 If Diesel found them alone, you're right... 87 00:04:36,810 --> 00:04:38,982 Something's off. 88 00:04:59,325 --> 00:05:03,200 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 89 00:05:33,786 --> 00:05:35,162 Ah! 90 00:06:08,248 --> 00:06:10,567 Diesel, I've been looking for you. 91 00:06:18,082 --> 00:06:20,295 What is all this? 92 00:06:24,136 --> 00:06:27,392 You... you took these off dead freaks? 93 00:06:32,429 --> 00:06:35,091 Yeah. You never know what's gonna be useful. 94 00:06:35,827 --> 00:06:37,578 It's a crucifix. 95 00:06:37,773 --> 00:06:40,146 Well, maybe I'll melt it down into bullets. 96 00:06:46,263 --> 00:06:48,266 My brother took my son hunting once 97 00:06:48,267 --> 00:06:50,354 when he was a teenager. 98 00:06:50,355 --> 00:06:52,195 Got a six-point buck. 99 00:06:53,862 --> 00:06:55,976 Oh. That his first time? 100 00:06:56,142 --> 00:06:57,610 And last. 101 00:06:57,978 --> 00:06:59,522 Killing something didn't feel 102 00:06:59,547 --> 00:07:01,303 as good as he thought it would. 103 00:07:09,268 --> 00:07:10,694 You think he'd feel that way 104 00:07:10,719 --> 00:07:12,273 if the deer tried to eat him? 105 00:07:12,546 --> 00:07:14,090 You shouldn't be killing them. 106 00:07:14,192 --> 00:07:16,153 What if they killed him, hm? Your son. 107 00:07:16,154 --> 00:07:18,282 Would you... would you wanna kill 'em? 108 00:07:18,283 --> 00:07:19,826 Well, of course I would want to. 109 00:07:19,827 --> 00:07:21,705 But that doesn't mean I should. 110 00:07:21,706 --> 00:07:23,125 All right, so he wasn't in the Valley 111 00:07:23,126 --> 00:07:24,445 when all this happened. 112 00:07:25,172 --> 00:07:26,840 That's not what this is about. 113 00:07:26,841 --> 00:07:29,847 Come on. That's exactly what this is about. 114 00:07:31,639 --> 00:07:34,309 So, what... where does he live? 115 00:07:34,982 --> 00:07:36,612 Pittsburgh. 116 00:07:37,405 --> 00:07:39,312 Why don't you talk to me 117 00:07:39,337 --> 00:07:41,537 when you've lost everyone. 118 00:07:41,538 --> 00:07:43,958 None of this, freaks have souls 119 00:07:43,959 --> 00:07:45,670 or whatever you wanna call it. 120 00:07:45,671 --> 00:07:47,701 My husband turned 121 00:07:48,273 --> 00:07:50,486 and killed my daughter. 122 00:07:59,282 --> 00:08:01,785 They're monsters, man. 123 00:08:01,786 --> 00:08:03,664 They're still God's creatures. 124 00:08:03,665 --> 00:08:05,284 Lady, none of these things 125 00:08:05,309 --> 00:08:07,671 are gonna see inside of a church again, trust me. 126 00:08:09,427 --> 00:08:12,433 There's still something human in them. 127 00:08:21,017 --> 00:08:22,425 I'm good. 128 00:08:25,396 --> 00:08:27,443 I think it was Hershey's 129 00:08:27,476 --> 00:08:29,436 or Crunch Bar, maybe. 130 00:08:32,629 --> 00:08:33,940 Can you stop for a second? 131 00:08:33,965 --> 00:08:35,787 I know Grover brought a whole box back. 132 00:08:35,812 --> 00:08:37,732 I wanna talk about LASHAWN. 133 00:08:47,753 --> 00:08:49,326 What do you mean? 134 00:08:49,825 --> 00:08:50,884 I... 135 00:08:52,555 --> 00:08:54,134 It's about how he died. 136 00:08:55,310 --> 00:08:57,539 I know... I mean, I know that, um... 137 00:08:58,441 --> 00:08:59,750 I should have been there. 138 00:09:02,950 --> 00:09:04,396 He went peacefully. 139 00:09:05,873 --> 00:09:07,036 Is that it? 140 00:09:08,503 --> 00:09:10,135 I don't know what else to add. 141 00:09:11,342 --> 00:09:13,638 He was asleep and then he was gone. 142 00:09:17,020 --> 00:09:19,388 LASHAWN told me how much he loved you. 143 00:09:22,156 --> 00:09:23,723 He was speaking? 144 00:09:24,493 --> 00:09:26,020 I know this is hard. 145 00:09:27,208 --> 00:09:29,252 What else did he say? 146 00:09:29,277 --> 00:09:30,480 Zoe, 147 00:09:31,466 --> 00:09:34,679 take solace in knowing that LASHAWN died a hero. 148 00:09:35,446 --> 00:09:37,248 A hero. 149 00:09:40,332 --> 00:09:43,342 It was like he knew his quick death could save us all. 150 00:09:43,487 --> 00:09:45,988 And if he waited any longer, he could've had us all killed. 151 00:09:46,013 --> 00:09:48,210 Yeah, I know, I know, I know. 152 00:09:49,919 --> 00:09:51,880 Guys, you gotta see this. 153 00:09:51,881 --> 00:09:53,063 What? 154 00:09:53,088 --> 00:09:54,431 Just come. 155 00:09:54,456 --> 00:09:56,016 Now. 156 00:10:18,830 --> 00:10:20,129 So you didn't see anyone. 157 00:10:22,504 --> 00:10:24,174 Somebody took the guns. 158 00:10:33,495 --> 00:10:34,496 Get him in there! 159 00:10:39,030 --> 00:10:40,981 - Go, go, get! - Oh! 160 00:10:45,205 --> 00:10:47,542 Go find Felicity and Red, now. Go. 161 00:10:47,543 --> 00:10:49,969 Just listen for the annoying grind of skateboard wheels. 162 00:10:49,994 --> 00:10:51,997 - Yeah, I got it. - We didn't do this. 163 00:10:51,998 --> 00:10:54,281 The Lannister twins were the ones roaming the halls last night. 164 00:10:54,306 --> 00:10:56,606 Oh, great, so we're the ones to blame for all of this? 165 00:10:56,631 --> 00:10:58,717 I wouldn't be stuck in here if I didn't come with you. 166 00:10:59,213 --> 00:11:01,516 Grover, look, let me out. 167 00:11:01,517 --> 00:11:03,979 I wanna find out who did this just as much as you do. 168 00:11:03,980 --> 00:11:06,276 And I wish I could trust that. 169 00:11:06,277 --> 00:11:09,366 All right, well, get comfy, folks. 170 00:11:09,367 --> 00:11:11,409 We're gonna get to know each other. 171 00:11:16,381 --> 00:11:18,342 - I don't think he did this. - Which one? 172 00:11:18,343 --> 00:11:19,646 Grover, stop. 173 00:11:20,449 --> 00:11:21,617 Talk to me. 174 00:11:21,765 --> 00:11:23,226 Yesterday, you nearly ripped Zane's 175 00:11:23,251 --> 00:11:24,771 head off for cheating on you. 176 00:11:24,772 --> 00:11:26,108 And I found out about that. 177 00:11:26,109 --> 00:11:27,777 Okay, I can tell when he's lying. 178 00:11:27,778 --> 00:11:29,442 No, you're not clear-headed on this. 179 00:11:29,467 --> 00:11:31,178 And you're not listening to me. 180 00:11:31,203 --> 00:11:32,956 Zane was the last one to give up his gun. 181 00:11:32,981 --> 00:11:35,068 Wait, what, ten seconds? 182 00:11:39,275 --> 00:11:40,639 You're jealous. 183 00:11:40,676 --> 00:11:42,101 Violet... 184 00:11:44,937 --> 00:11:46,941 He's your ex. 185 00:11:50,031 --> 00:11:52,167 So it's not that you don't trust Zane, 186 00:11:52,852 --> 00:11:54,832 it's that you don't trust me. 187 00:12:02,973 --> 00:12:05,019 I know one of you took the guns. 188 00:12:05,176 --> 00:12:08,407 We already told you it wasn't any of us. 189 00:12:08,611 --> 00:12:12,200 So you're saying it's either Red or Felicity? 190 00:12:12,503 --> 00:12:15,623 Yeah, because Felicity and Red totally went rogue on us. 191 00:12:15,624 --> 00:12:16,940 This is ridiculous! 192 00:12:16,965 --> 00:12:18,675 I mean, you have to admit it looks bad. 193 00:12:18,700 --> 00:12:20,955 You're only making this harder for yourself, 194 00:12:20,956 --> 00:12:22,389 and one way or the other, 195 00:12:22,414 --> 00:12:23,960 you will give me answers. 196 00:12:23,968 --> 00:12:25,221 So just to be clear, 197 00:12:25,246 --> 00:12:27,099 11 days into the Apocalypse 198 00:12:27,100 --> 00:12:28,601 and you're going full Gitmo. 199 00:12:28,602 --> 00:12:30,355 The sooner you reveal the truth, 200 00:12:30,356 --> 00:12:31,706 the sooner this ends. 201 00:12:31,731 --> 00:12:34,613 - I've told you the truth, already. - My pills. 202 00:12:34,614 --> 00:12:37,034 My... shit, my... uhh... 203 00:12:37,035 --> 00:12:38,162 Wait, what's wrong with him? 204 00:12:41,420 --> 00:12:42,780 Panic attack! 205 00:12:43,799 --> 00:12:44,921 Zoe, he's out of medicine. 206 00:12:44,946 --> 00:12:46,322 Please, there's more in my pack. 207 00:12:46,347 --> 00:12:48,695 No, no, no, no. Ow! God, that hurts! 208 00:12:48,720 --> 00:12:51,242 It's gonna be okay, Ollie. Zoe, bring my pack. 209 00:12:51,267 --> 00:12:53,145 - No, it's in my room. - No, Ollie. 210 00:12:53,170 --> 00:12:55,499 The pills are in my backpack in the main compartment! 211 00:12:55,524 --> 00:12:57,534 You left it in the cafeteria. 212 00:12:57,535 --> 00:12:58,969 No, hey, hey, hey. 213 00:12:58,994 --> 00:13:00,459 If... if they want more meds, then they 214 00:13:00,484 --> 00:13:01,962 can first tell us who took their guns. 215 00:13:01,987 --> 00:13:03,501 What if they had nothing to do with it? 216 00:13:03,526 --> 00:13:05,866 He's not gonna die from a panic attack. 217 00:13:06,124 --> 00:13:07,666 You're being cruel. 218 00:13:09,064 --> 00:13:10,149 Zoe... 219 00:13:16,990 --> 00:13:19,054 The gun was in my bag. 220 00:13:36,596 --> 00:13:38,683 Felicity? 221 00:13:40,412 --> 00:13:41,705 Red? 222 00:13:54,206 --> 00:13:56,250 - What? - Oh. 223 00:13:56,275 --> 00:13:57,945 What are you doing up here? 224 00:13:57,970 --> 00:14:01,177 Reading. Well, that and using the facilities. 225 00:14:01,913 --> 00:14:04,252 Come on, we gotta look for Red. 226 00:14:16,526 --> 00:14:19,221 I just can't stop thinking about LASHAWN... 227 00:14:20,549 --> 00:14:22,241 At the end. 228 00:14:25,516 --> 00:14:27,099 I know the feeling. 229 00:14:28,717 --> 00:14:31,013 I wish I had been there. 230 00:14:33,602 --> 00:14:36,733 The way Barrett was describing LASHAWN to me... 231 00:14:39,697 --> 00:14:41,868 I couldn't help but think of my dad. 232 00:14:44,869 --> 00:14:46,490 38 years 233 00:14:46,562 --> 00:14:49,113 breathing in that poison and shit at that plant. 234 00:14:50,970 --> 00:14:52,324 I'm really sorry. 235 00:14:54,095 --> 00:14:57,233 The fever and the shaking... 236 00:15:01,908 --> 00:15:03,452 Barrett said that? 237 00:15:03,453 --> 00:15:05,791 It sounded so familiar. 238 00:15:09,702 --> 00:15:11,630 Just trust me. You're better off 239 00:15:11,655 --> 00:15:13,401 remembering the good times. 240 00:15:21,197 --> 00:15:22,451 What... what's that? 241 00:15:24,495 --> 00:15:25,717 No way. 242 00:15:26,541 --> 00:15:28,220 Oliver Keller. 243 00:15:28,478 --> 00:15:30,384 As in Keller Chemical. 244 00:15:38,605 --> 00:15:40,486 Why would we tell anybody who we are? 245 00:15:40,511 --> 00:15:42,389 Our family blew up the town. 246 00:15:42,538 --> 00:15:45,101 Dude, they haven't done anything suspicious around us. 247 00:15:45,297 --> 00:15:47,300 Says the person likely colluding with them. 248 00:15:47,325 --> 00:15:48,981 Look, I'm not trying to trick 249 00:15:49,006 --> 00:15:50,432 anybody about anything. 250 00:15:51,036 --> 00:15:52,873 I told you they were hiding something. 251 00:15:52,898 --> 00:15:54,608 We were hiding something. 252 00:15:54,633 --> 00:15:56,844 Our names. That's it. 253 00:15:56,845 --> 00:15:58,681 Would you have even helped us if you knew? 254 00:15:58,682 --> 00:16:00,435 - Hell no. - Maybe not. 255 00:16:00,436 --> 00:16:02,363 - I am losing my patience. - Hey. 256 00:16:02,503 --> 00:16:03,664 Come on. 257 00:16:03,689 --> 00:16:05,553 Where are you going? 258 00:16:07,450 --> 00:16:09,245 - I need you... - I found them 259 00:16:09,246 --> 00:16:11,749 in the drug store, not the other way around. 260 00:16:11,750 --> 00:16:13,294 They're planning something. 261 00:16:13,295 --> 00:16:14,923 I'm just saying, it doesn't add up. 262 00:16:14,924 --> 00:16:16,592 - Think about it. - He's right. 263 00:16:16,593 --> 00:16:18,051 I mean, can you picture button-nosed 264 00:16:18,076 --> 00:16:19,507 Blondie as an assassin? 265 00:16:19,532 --> 00:16:21,545 Yeah, or Ollie with his panic attacks? 266 00:16:22,438 --> 00:16:25,235 It's all a charade. The guns are missing, 267 00:16:25,236 --> 00:16:27,573 they nearly shot Diesel, oh, and not to mention 268 00:16:27,574 --> 00:16:29,285 they lied about who they are. 269 00:16:29,286 --> 00:16:30,913 Which just happens to tie them to the company 270 00:16:30,914 --> 00:16:32,499 that blew up the entire town, 271 00:16:32,500 --> 00:16:34,174 created monsters and sent 272 00:16:34,199 --> 00:16:36,002 crews of people to kill us. 273 00:16:54,231 --> 00:16:56,446 Oh, that's his skateboard. 274 00:17:38,311 --> 00:17:41,038 Diesel! Come here! 275 00:17:41,063 --> 00:17:42,986 Diesel, come help! 276 00:17:49,112 --> 00:17:51,116 Ahh. 277 00:17:58,088 --> 00:17:59,883 He was a sweet boy. 278 00:18:01,004 --> 00:18:02,840 I mean, he had that skateboarder look, 279 00:18:02,865 --> 00:18:04,558 but he was very sensitive. 280 00:18:04,559 --> 00:18:06,729 I-I barely knew him, but... 281 00:18:06,730 --> 00:18:08,921 You get close fast to people in this world. 282 00:18:09,736 --> 00:18:12,030 He didn't deserve this. 283 00:18:12,055 --> 00:18:13,826 Nobody does. 284 00:18:13,827 --> 00:18:15,455 I don't wanna seem insensitive, 285 00:18:15,456 --> 00:18:17,042 but do we really know the man Diesel saw 286 00:18:17,043 --> 00:18:18,544 was the one who took the guns? 287 00:18:18,545 --> 00:18:20,799 He was hauling off a duffle bag. 288 00:18:20,800 --> 00:18:22,420 I just saw him for a second, but 289 00:18:22,445 --> 00:18:23,889 yes, yes, he took the guns. 290 00:18:23,890 --> 00:18:25,237 I mean, it wasn't just the guns, 291 00:18:25,262 --> 00:18:26,639 he robbed the nurse's office, too. 292 00:18:26,664 --> 00:18:28,082 And you're sure he's gone? 293 00:18:28,107 --> 00:18:30,026 He broke the chain on the east wing. 294 00:18:30,027 --> 00:18:31,817 Okay, look, guys, I wouldn't even be down 295 00:18:31,842 --> 00:18:33,601 here if I didn't hear the door slam. 296 00:18:42,684 --> 00:18:43,924 You were right 297 00:18:45,072 --> 00:18:46,707 about Zane. 298 00:18:47,980 --> 00:18:49,405 About everything. 299 00:18:50,151 --> 00:18:51,408 I'm sorry. 300 00:18:52,655 --> 00:18:54,616 Um, hello? 301 00:18:54,617 --> 00:18:56,495 If you know we didn't take the guns... 302 00:18:56,496 --> 00:18:59,168 Knowing who took them and trusting two Kellers 303 00:18:59,169 --> 00:19:01,213 is not the same thing. 304 00:19:01,214 --> 00:19:03,223 I agree, but we don't need 305 00:19:03,248 --> 00:19:05,388 to lock up Sadie and Zane. 306 00:19:24,080 --> 00:19:26,223 - Thanks. - Yeah. 307 00:19:29,145 --> 00:19:30,277 Ah! 308 00:19:35,065 --> 00:19:36,376 Um, 309 00:19:37,211 --> 00:19:39,492 I should've trusted you more than I did. 310 00:19:39,666 --> 00:19:40,960 Look, if I was in your place, 311 00:19:40,961 --> 00:19:43,298 I would've done the same thing. 312 00:19:45,594 --> 00:19:47,041 I'm sorry. 313 00:19:47,390 --> 00:19:49,894 You can't keep us locked up in here forever. 314 00:19:49,895 --> 00:19:50,921 You're Kellers. 315 00:19:50,946 --> 00:19:53,734 I swear, we didn't know anything about the blue suits. 316 00:19:53,735 --> 00:19:56,979 The time for trusting you is over. 317 00:19:57,827 --> 00:19:59,746 Be honest, Mr. Wizard, 318 00:19:59,747 --> 00:20:00,874 would you ever trust me? 319 00:20:00,899 --> 00:20:02,877 Anka, just tell them. 320 00:20:13,275 --> 00:20:14,701 We have a helicopter. 321 00:20:17,199 --> 00:20:19,126 We just have to press a button, 322 00:20:19,151 --> 00:20:20,663 and it'll come for us. 323 00:20:20,664 --> 00:20:23,127 We were hoping that we could land it on the roof. 324 00:20:24,461 --> 00:20:27,617 Yes. Second floor roof access, of course. 325 00:20:27,888 --> 00:20:30,099 No, there's solar panels on the roof. 326 00:20:30,100 --> 00:20:31,592 Can't land there. 327 00:20:32,313 --> 00:20:33,899 Good to know. 328 00:20:33,900 --> 00:20:35,163 Okay, 329 00:20:35,374 --> 00:20:37,313 so we need a new plan. 330 00:20:37,698 --> 00:20:39,435 But if you let us out of here, 331 00:20:39,460 --> 00:20:41,313 we can get you someplace safe. 332 00:20:46,007 --> 00:20:48,219 We can save you all. 333 00:21:27,339 --> 00:21:30,052 Well, it's about God damn time. 334 00:21:30,053 --> 00:21:31,555 Did you find anything good? 335 00:21:36,065 --> 00:21:37,985 I found us a new home. 336 00:21:44,089 --> 00:21:47,698 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 23048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.