Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,640
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,440
[Episode 9]
3
00:00:23,580 --> 00:00:26,220
Why is he taking his clothes off?
4
00:00:26,220 --> 00:00:27,910
RFC Match Four...
5
00:00:27,910 --> 00:00:33,040
Oh, what's going on? He is totally handsome!
6
00:00:33,040 --> 00:00:36,620
He must be a rookie.
7
00:00:36,620 --> 00:00:38,010
Huh?
8
00:00:38,010 --> 00:00:40,490
Why are you zooming in?
9
00:00:40,490 --> 00:00:41,310
What?
10
00:00:41,310 --> 00:00:42,870
I said why are you zooming in?
11
00:00:42,870 --> 00:00:45,350
Wow, I'm quite surprised really.
12
00:00:45,350 --> 00:00:49,740
Whether I zoom in or film, how is that your business?
13
00:00:49,740 --> 00:00:52,950
Someone is about to get beaten up so why are you zooming in?
14
00:00:52,950 --> 00:00:54,600
What the heck.
15
00:00:54,600 --> 00:00:58,740
Weighing 70 kg. This is his debut in the Pro MMA
16
00:00:58,740 --> 00:01:01,640
Has she gone out of her mind?
17
00:01:01,640 --> 00:01:07,600
Street fighter, Taekwondo Go Dong Man!
18
00:01:09,730 --> 00:01:15,010
Ready, fight.
19
00:01:31,100 --> 00:01:35,980
What to do? How badly is he going to get beaten up again?
20
00:02:05,680 --> 00:02:07,710
Hey, what are you doing?
21
00:02:09,850 --> 00:02:11,890
I won, I said.
22
00:02:11,890 --> 00:02:15,090
Can you not do this?
23
00:02:16,260 --> 00:02:19,670
I can't bear to watch.
24
00:02:25,010 --> 00:02:26,990
This is trouble.
25
00:02:30,770 --> 00:02:32,420
Now... why...
26
00:02:33,510 --> 00:02:35,040
do you look pretty when you cry?
27
00:02:35,040 --> 00:02:38,440
♫ Always the deeply engraved mark grows larger ♫
28
00:02:39,780 --> 00:02:45,220
♫ Because of you, whom I can't push away ♫
29
00:02:45,220 --> 00:02:53,680
♫ In a mood like today / No, the days I've come to want you ♫
30
00:02:53,680 --> 00:02:55,320
♫ Good morning ♫
31
00:02:55,320 --> 00:02:59,570
- You've become a total woman. A real woman. ♫ the space where you used to be feels empty ♫
32
00:03:02,520 --> 00:03:08,110
♫ the affectionate dream, I'm so lonely ♫
33
00:03:08,110 --> 00:03:13,480
♫ I only blame myself for wavering again, ♫
34
00:03:13,480 --> 00:03:19,220
♫ Because of my thoughts of you. I am falling ♫
35
00:03:19,220 --> 00:03:21,960
- Hey. ♫ with you ♫
36
00:03:21,960 --> 00:03:23,850
What?
37
00:03:23,850 --> 00:03:27,230
But then, you. Why are you holding hands like this?
38
00:03:28,410 --> 00:03:30,490
What?
39
00:03:30,490 --> 00:03:32,230
Because it makes your heart flutter?
40
00:03:34,120 --> 00:03:36,330
Your heart flutters?
41
00:03:36,330 --> 00:03:39,740
Why do you keep asking?
42
00:03:39,740 --> 00:03:44,140
No... I think it's not only you who's acting strange,
43
00:03:44,140 --> 00:03:46,340
because I'm acting strange, too.
44
00:03:46,340 --> 00:03:47,880
What?
45
00:03:47,880 --> 00:03:51,180
Even from afar I could only see you.
46
00:03:52,320 --> 00:03:56,850
And you always seem pretty.
47
00:03:57,660 --> 00:04:00,840
Just with you... I only thought about putting you in a headlock
48
00:04:00,840 --> 00:04:02,710
or mooning each other, but—
49
00:04:02,710 --> 00:04:06,300
Hey! What do you take me for?
50
00:04:06,300 --> 00:04:09,520
♫ If this is love ♫
51
00:04:09,520 --> 00:04:12,160
If I hold your hand...
52
00:04:12,920 --> 00:04:15,230
it seems like skinship (physical intimacy).
53
00:04:16,630 --> 00:04:17,880
What?
54
00:04:17,880 --> 00:04:20,840
When you look at me like this.
55
00:04:20,840 --> 00:04:23,570
When I look at you, what?
56
00:04:23,570 --> 00:04:27,090
I get brief thoughts of wanting to kiss you.
57
00:04:28,390 --> 00:04:31,750
You bastard. Why are you so honest?
58
00:04:31,750 --> 00:04:33,860
You should keep those thoughts to yourself!
59
00:04:33,860 --> 00:04:38,270
Why? You do, too? Do you get those thoughts, too?
60
00:04:39,330 --> 00:04:44,090
I said to keep them to yourself. To yourself.
61
00:05:02,680 --> 00:05:04,580
Thank you.
62
00:05:05,390 --> 00:05:08,690
Honey, Dong Man's match has ended.
63
00:05:10,380 --> 00:05:12,250
Honey?
64
00:05:17,190 --> 00:05:19,850
Miss Ye Jin, what brings you here?
65
00:05:19,850 --> 00:05:22,810
You clearly said "Honey."
66
00:05:22,810 --> 00:05:25,700
You guys are honeys, right?
67
00:05:25,700 --> 00:05:27,660
What? Us?
68
00:05:31,060 --> 00:05:34,520
I heard you call him "Honey."
69
00:05:34,520 --> 00:05:38,380
I heard "Honey."
70
00:06:06,490 --> 00:06:09,170
She got it done. She got (work) done.
71
00:06:15,930 --> 00:06:21,350
Is she an ostrich or what? Such long lashes.
72
00:06:21,350 --> 00:06:23,270
Are those hers?
73
00:06:25,640 --> 00:06:28,150
Those are real.
74
00:06:29,180 --> 00:06:31,490
Are they yours?
75
00:06:35,390 --> 00:06:38,730
Then why make a hundred photocopies?
76
00:06:38,730 --> 00:06:42,130
Why did he fix the photocopier?
77
00:06:42,840 --> 00:06:47,220
Did Chief Deputy Kim Joo Man do that, too?
78
00:06:47,220 --> 00:06:52,750
Is it everything if he looks like Park Bo Geom? I thought it was for real.
79
00:06:52,750 --> 00:06:55,960
I really, really...
80
00:06:55,960 --> 00:06:58,880
I really liked him.
81
00:06:58,880 --> 00:07:03,250
I did it because I liked...
82
00:07:04,950 --> 00:07:07,300
Why did you run?
83
00:07:09,290 --> 00:07:11,290
What should we do?
84
00:07:11,290 --> 00:07:13,460
What do you mean? Why would you be worried about that?
85
00:07:13,460 --> 00:07:16,580
But still, she's a co-worker.
86
00:07:16,580 --> 00:07:19,970
She fell asleep at the bus stop with her shoes off. Do we just go?
87
00:07:19,970 --> 00:07:23,220
Well? Are you going to take her in or something?
88
00:07:25,450 --> 00:07:26,970
[Mom]
89
00:07:30,750 --> 00:07:35,890
But still, it's so reliable that she has office seniors like you.
90
00:07:35,890 --> 00:07:39,150
You guys from the same company must live in the same neighborhood.
91
00:07:40,510 --> 00:07:43,860
We had a team dinner nearby.
92
00:07:43,860 --> 00:07:46,450
You are Deputy Chief Kim Joo Man, right?
93
00:07:46,450 --> 00:07:48,380
Yes, I am. How did you know my name?
94
00:07:48,380 --> 00:07:52,810
I would like to see you again.
95
00:07:54,330 --> 00:07:55,980
Yes.
96
00:08:06,710 --> 00:08:13,180
Seriously. Why can't you keep your chin in?
97
00:08:14,500 --> 00:08:16,230
That...
98
00:08:17,080 --> 00:08:20,440
You should have time for the two of you.
99
00:08:21,320 --> 00:08:24,250
What time should we have for just the two of us?
100
00:08:26,870 --> 00:08:31,560
Again, again, again! Are you going to cry every time I win?
101
00:08:32,580 --> 00:08:35,470
You flew for the first time in 10 years.
102
00:08:35,470 --> 00:08:39,460
To be able to see that once again, I...
103
00:08:40,250 --> 00:08:43,420
followed you around for 10 years.
104
00:08:46,420 --> 00:08:51,220
Be filial. Let me live in comfort!
105
00:08:57,150 --> 00:09:01,120
Go, go. Get in the car. Hurry and go.
106
00:09:01,120 --> 00:09:06,680
Hey. Let me hug you once.
107
00:09:06,680 --> 00:09:12,220
- What? - Haven't you seen Park Ji Sung hugging Hiddink (manager for Korean National soccer team during 2002 World Cup) like this?
108
00:09:13,280 --> 00:09:16,090
You're really tiresome, Hyung.
109
00:09:16,090 --> 00:09:17,880
Hurry and try it.
110
00:09:17,880 --> 00:09:22,110
This... Others will really misunderstand if they see this.
111
00:09:27,550 --> 00:09:29,940
My child.
112
00:09:29,940 --> 00:09:32,650
- Get your car out. - Hello.
113
00:09:40,510 --> 00:09:44,420
I... have no prejudice, but...
114
00:09:44,420 --> 00:09:47,780
get the car out before you do that.
115
00:09:47,780 --> 00:09:50,460
Do it? What do you mean?
116
00:09:51,480 --> 00:09:53,210
Who is she?
117
00:09:53,840 --> 00:09:56,040
I saw her somewhere.
118
00:10:01,710 --> 00:10:04,570
Have some meat, Star Go.
119
00:10:04,570 --> 00:10:06,770
Say "ah," Mister Star.
120
00:10:06,770 --> 00:10:09,580
What are you saying? "Star"?
121
00:10:13,950 --> 00:10:18,100
Everyone, thank you.
122
00:10:18,100 --> 00:10:21,500
Aaah!
123
00:10:43,300 --> 00:10:46,810
What are you doing? How come Tak Su is training in the morning, too?
124
00:10:51,720 --> 00:10:55,930
[Rookie of the Week: Super Rookie Go Dong Man KO's his opponent in 19 seconds in his debut match.]
125
00:10:55,930 --> 00:10:59,250
He's desperate, desperate. [Kim Tak Su and Sonia, who are officially dating, are shocked by the rookie's kick.]
126
00:10:59,250 --> 00:11:03,100
That's why he had plotted against him using different methods.
127
00:11:08,750 --> 00:11:12,650
Eat some breakfast, Dong Hee. Hurry and come out!
128
00:11:21,290 --> 00:11:24,310
- Huh, why am I a "fan"? [Fan service]
129
00:11:24,310 --> 00:11:26,540
In our case, you really are a fan.
130
00:11:26,540 --> 00:11:29,330
We've attended Dong Man's matches since elementary school to cheer him on.
131
00:11:29,330 --> 00:11:31,770
Why did they blur a perfectly fine person?
132
00:11:31,770 --> 00:11:34,270
Am I some criminal?
133
00:11:34,270 --> 00:11:36,730
Are you going for speaking practice again? Is it at Cheongju tomorrow?
134
00:11:36,730 --> 00:11:38,850
Cheongju KBC.
135
00:11:38,850 --> 00:11:42,970
For this interview, I am planning on really killing it.
136
00:11:43,740 --> 00:11:47,390
Right. Seol?
137
00:11:47,390 --> 00:11:52,580
I'll make sure to give you this month's rent by next weekend.
138
00:11:52,580 --> 00:11:55,770
Let's just forget this month. I already paid everything.
139
00:11:55,770 --> 00:11:59,460
Hey, why would you pay the whole rent?
140
00:11:59,460 --> 00:12:04,050
If I quit working for the company, you can just pay for me. Then it will be even, right?
141
00:12:04,050 --> 00:12:07,470
Then I will receive from my announcer friend.
142
00:12:13,270 --> 00:12:15,110
Hurry and practice.
143
00:12:43,370 --> 00:12:45,760
Why are you calling me so early in the morning?
144
00:12:45,760 --> 00:12:52,020
It's okay for a daughter to call from early in the morning for no specific reason. Why are you asking so many questions?
145
00:12:52,020 --> 00:12:54,330
What have you been doing lately?
146
00:12:55,370 --> 00:13:00,050
Are you earning money? Are you eating something?
147
00:13:00,050 --> 00:13:01,700
How will you pay the rent?
148
00:13:01,700 --> 00:13:03,770
Why do you think I can't pay my rent?
149
00:13:03,770 --> 00:13:06,610
Don't speak nonsense. I'll transfer some money to you.
150
00:13:06,610 --> 00:13:11,450
Just try giving me money, seriously! Don't make me annoyed, okay?
151
00:13:11,450 --> 00:13:13,820
After quitting work, how do you have money for rent?
152
00:13:13,820 --> 00:13:17,480
It was me who quit my job. Why should you have to help?
153
00:13:17,480 --> 00:13:22,320
Whatever it may be, I'm the one who quit work so I'll take responsibility for it.
154
00:13:22,320 --> 00:13:24,480
You should use your money, Dad.
155
00:13:24,480 --> 00:13:29,410
Your daughter who is all grown can't even pay you back, so why do you keep giving me money?
156
00:13:29,410 --> 00:13:33,360
It doesn't feel right when I receive money from you.
157
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
So don't transfer any, seriously.
158
00:13:39,920 --> 00:13:44,260
His restaurant isn't even doing well. Why does he always insist on giving me money?
159
00:13:50,290 --> 00:13:51,890
[TV show proposal: "Youth My Way"]
160
00:13:51,890 --> 00:13:57,010
So this is a program that discovers super-rookies in each field and introduces them.
161
00:13:57,010 --> 00:14:00,480
So I am a super-rookie in mixed martial arts?
162
00:14:00,480 --> 00:14:04,350
Of course, I know the power of your punch.
163
00:14:05,970 --> 00:14:12,150
Don't feel awkward about it. We can joke about it now.
164
00:14:12,150 --> 00:14:15,140
It's not for joking.
165
00:14:15,140 --> 00:14:21,110
But because of what happened back then, I didn't expect you to contact me first
166
00:14:21,110 --> 00:14:24,630
about this or the blind date.
167
00:14:24,630 --> 00:14:26,760
That was so long ago.
168
00:14:26,760 --> 00:14:31,440
It's something we could put behind us after drinking together. You're a bit timid.
169
00:14:31,440 --> 00:14:36,090
Since we are talking about it, should I set up a meeting? Ae Ra, what is Ae Ra up to lately?
170
00:14:36,090 --> 00:14:38,780
Don't ask me about Ae Ra.
171
00:14:46,860 --> 00:14:51,290
[FROM RFC SECRETARIAT: Fight money has been paid into your account. 3.3% tax deduction.]
172
00:15:29,360 --> 00:15:32,490
Mom! It's your son!
173
00:15:32,490 --> 00:15:36,030
You know the fine young man everyone has a crush on.
174
00:15:36,030 --> 00:15:38,230
I've transferred some pocket money to you.
175
00:15:38,230 --> 00:15:40,490
They won't pay if you don't do a proper job.
176
00:15:40,490 --> 00:15:43,680
- Pocket money, pocket money! - Oh, so you want me to give you some pocket money?
177
00:15:43,680 --> 00:15:47,450
No, I transferred it to you!
178
00:15:47,450 --> 00:15:50,150
You gave me money? Why?
179
00:15:50,150 --> 00:15:53,280
Mom, I earned money by doing what I want to.
180
00:15:53,280 --> 00:15:57,520
This is amazing money, so I sent some to you.
181
00:15:57,520 --> 00:15:59,970
Did you cause trouble?
182
00:16:00,770 --> 00:16:03,730
I have to make trouble properly from now on.
183
00:16:03,730 --> 00:16:06,230
Believe in your son for once.
184
00:16:08,370 --> 00:16:11,370
What? Did Dong Man cause trouble again?
185
00:16:11,370 --> 00:16:14,130
What do you mean by "again"?
186
00:16:14,130 --> 00:16:17,690
He's really going to drive me crazy. Crazy!
187
00:16:18,610 --> 00:16:21,700
No, our oldest son
188
00:16:21,700 --> 00:16:25,840
said he transferred money to me, for me to use.
189
00:16:25,840 --> 00:16:29,220
He's always worried his mom is having a hard time.
190
00:16:29,220 --> 00:16:31,740
That's what he's most worried about.
191
00:16:31,740 --> 00:16:33,810
He told me not to have a hard time.
192
00:16:33,810 --> 00:16:36,960
He always tells me he will have me live a life of comfort—
193
00:16:36,960 --> 00:16:39,660
But wasn't your conversation really short?
194
00:16:39,660 --> 00:16:42,270
How did he say all that?
195
00:16:43,980 --> 00:16:46,190
You know how fast he talks!
196
00:16:46,190 --> 00:16:49,230
Where did the money come from?
197
00:16:50,370 --> 00:16:53,340
He's driving me crazy!
198
00:16:53,340 --> 00:16:55,180
I told him there's no need to send me money
199
00:16:56,010 --> 00:16:58,150
Can I ship this straight from the store?
200
00:16:58,150 --> 00:17:02,790
Okay. Here, we only need your address.
201
00:17:02,790 --> 00:17:04,180
Yes.
202
00:17:06,980 --> 00:17:08,820
[Gyeongi Province, Bucheon]
203
00:17:11,250 --> 00:17:14,060
[Wonmi-dong 137, Jangmi villa No. 101, Go Dong Hee]
204
00:17:24,570 --> 00:17:27,980
I have to go to a meeting since the show is scheduled to air tomorrow.
205
00:17:27,980 --> 00:17:31,730
If you don't recharge me, how can I become Chief?
206
00:17:33,490 --> 00:17:36,530
I'm only giving you a charge for the time being.
207
00:17:38,850 --> 00:17:41,290
Rapid charge.
208
00:17:53,080 --> 00:17:56,120
Wow, who are they?
209
00:18:22,100 --> 00:18:24,300
Why did you come down from there?
210
00:18:25,040 --> 00:18:26,940
To have a cup of coffee.
211
00:18:26,940 --> 00:18:29,060
Did you walk?
212
00:18:29,060 --> 00:18:33,270
To buy a cup of coffee, you walked down here from the 10th floor?
213
00:18:33,270 --> 00:18:38,280
Yes! I am on a diet lately you see.
214
00:18:38,280 --> 00:18:40,550
Deputy Chief Kim is a fashionista.
215
00:18:40,550 --> 00:18:45,860
Look at him, he always has something on his lips.
216
00:18:45,860 --> 00:18:48,500
Deputy Chief Kim, could you have been...
217
00:18:50,120 --> 00:18:52,110
- You ate something, right? - No way.
218
00:18:53,220 --> 00:18:55,500
Well, then I need to get going.
219
00:18:55,500 --> 00:18:59,240
No, he must have eaten something.
220
00:19:01,070 --> 00:19:04,860
You said martial arts are your priority and the soondae (blood sausage) business comes second.
221
00:19:04,860 --> 00:19:08,400
But why are you even open during lunch time? It's not like you have a wife or kids to feed.
222
00:19:08,400 --> 00:19:10,390
Women in this Joogong Apartment complex,
223
00:19:10,390 --> 00:19:13,940
at lunch, they always wait for my soondae.
224
00:19:13,940 --> 00:19:18,020
Of course, I am not sure whether they are waiting for me or the soondae.
225
00:19:18,020 --> 00:19:20,670
Ah, sure. Must be nice.
226
00:19:20,670 --> 00:19:23,540
Why don't you run for the borough office or something?
227
00:19:23,540 --> 00:19:26,520
Prepare to go to Daecheon tomorrow.
228
00:19:26,520 --> 00:19:29,700
Daecheon? Are we going there to eat grilled clams?
229
00:19:29,700 --> 00:19:32,740
Is this the time for you to eat grilled clams?
230
00:19:32,740 --> 00:19:34,840
We are going there to earn money. Money.
231
00:19:35,570 --> 00:19:40,120
You're confirmed to showcase gyeokpa (breaking boards, etc. in taekwondo) at the Daecheon Scallops Festival.
232
00:19:40,120 --> 00:19:42,470
You want me to participate in events?
233
00:19:42,470 --> 00:19:45,130
It's to practice hitting and also as a side job.
234
00:19:45,130 --> 00:19:48,720
How will you do everything on ₩900,000 ($900) per month?
235
00:19:48,720 --> 00:19:53,360
You said you need to buy a house for your mom, change cars for your dad, and also take care of Dong Hee.
236
00:19:53,360 --> 00:19:55,840
You need to get married, too.
237
00:19:55,840 --> 00:19:57,170
But how much is it for this?
238
00:19:57,170 --> 00:19:59,380
When did you ever pay for food?
239
00:19:59,380 --> 00:20:02,610
Let's calculate the bill for all the soondae I've eaten.
240
00:20:02,610 --> 00:20:05,700
Aigoo, President. I thought you wouldn't come today.
241
00:20:05,700 --> 00:20:11,120
Aigoo, Chairman. Jang Ho came because I wanted to see you, Chairman of the Women's Society!
242
00:20:11,120 --> 00:20:13,710
- Me too, President! - Me too, Chairman.
243
00:20:13,710 --> 00:20:16,080
They have really gone wild with "chairman" and "president"...
244
00:20:16,150 --> 00:20:17,450
- Soondae? - Yes!
245
00:20:17,450 --> 00:20:18,850
- How much do you want? - Three servings.
246
00:20:18,880 --> 00:20:20,980
- Give me some liver, too. - I'll give you a lot.
247
00:20:20,980 --> 00:20:23,930
A lot. A lot.
248
00:20:25,070 --> 00:20:26,780
Offal is good today.
249
00:20:26,780 --> 00:20:28,870
Sounds good.
250
00:20:39,200 --> 00:20:41,280
- It's good. - Yeah.
251
00:20:44,200 --> 00:20:45,820
Hey.
252
00:20:45,820 --> 00:20:48,570
But I will be turning 30 soon.
253
00:20:48,570 --> 00:20:51,070
This kind of gift is a bit...
254
00:20:51,070 --> 00:20:53,220
You've loved plushies since you were six!
255
00:20:53,220 --> 00:20:55,580
You can't even recycle this.
256
00:20:55,580 --> 00:20:58,440
It won't even fit in the trash bag when it's time to throw it out.
257
00:20:58,440 --> 00:21:01,430
You really have to slice off its limbs.
258
00:21:01,430 --> 00:21:06,360
Joo Man, please log in with high expectations.
259
00:21:06,360 --> 00:21:07,980
Me? What about me?
260
00:21:09,070 --> 00:21:12,950
I put a game item in your gift box.
261
00:21:13,880 --> 00:21:16,980
A suit of armor! A suit of armor! You bought me this?
262
00:21:16,980 --> 00:21:20,150
Hey! I'm going to cry.
263
00:21:20,150 --> 00:21:22,870
But what about Ae Ra?
264
00:21:22,870 --> 00:21:25,390
This right here. I heard it's nice.
265
00:21:25,390 --> 00:21:30,380
Hey, this is for everyone to share. Why am I the only one that didn't receive anything in my name?
266
00:21:30,380 --> 00:21:34,810
You don't like dolls, nor do you play computer games. What can I get you?
267
00:21:34,810 --> 00:21:37,140
Who said I wanted anything?!
268
00:21:38,660 --> 00:21:42,200
Where's mine?!
269
00:21:42,200 --> 00:21:46,100
We opened a bottle of mulberry liquor. Let's drink some more at my place.
270
00:21:46,100 --> 00:21:48,010
Let's order chicken feet.
271
00:21:50,180 --> 00:21:54,590
Very spicy? Spicy? Medium?
272
00:21:54,590 --> 00:21:57,610
You know what, I'm suddenly feeling so sleepy.
273
00:21:57,610 --> 00:22:02,710
And I'm feeling a bit sick.
274
00:22:04,170 --> 00:22:07,600
Perfect! Alcohol is the best medicine!
275
00:22:07,600 --> 00:22:11,860
It's fine. We're a bit tired, too. See you.
276
00:22:11,860 --> 00:22:14,980
You're tired?
277
00:22:14,980 --> 00:22:19,010
It really... It came out of nowhere.
278
00:22:28,340 --> 00:22:32,640
Those two. Do you think they will really make trouble (hook up)?
279
00:22:34,100 --> 00:22:38,360
He will really make trouble (succeed) one day.
280
00:22:38,360 --> 00:22:43,230
I'm not saying this because he's my friend, but he's so cool.
281
00:22:44,290 --> 00:22:49,930
Why? Because he bought you some armor? I told you to cut down on computer games.
282
00:22:52,740 --> 00:22:54,730
I'd better go wash up.
283
00:23:10,750 --> 00:23:16,990
Why? Do you want to give me something? You actually have something for me, too?
284
00:23:25,730 --> 00:23:28,150
Where is he rummaging?
285
00:23:33,100 --> 00:23:34,860
Open it.
286
00:23:48,230 --> 00:23:52,730
But why is it so yellow?
287
00:23:52,730 --> 00:23:55,050
It's pure gold.
288
00:23:55,050 --> 00:23:59,550
Pure gold? Who wears pure gold these days.
289
00:23:59,550 --> 00:24:02,620
Pure gold can be traded for money.
290
00:24:02,620 --> 00:24:07,190
You can sell pure gold when your finances are tight.
291
00:24:07,190 --> 00:24:10,970
You sound like you popped out of the New Village Movement era (1970's).
292
00:24:10,970 --> 00:24:16,290
To be honest, you were quite an influence in my picking up sports again.
293
00:24:16,290 --> 00:24:21,550
Seeing you with the microphone made me want to try once more.
294
00:24:21,550 --> 00:24:25,800
And you came to cheer me on, too.
295
00:24:25,800 --> 00:24:29,310
That's why you bought pure gold?
296
00:24:29,310 --> 00:24:34,430
Gold can be your rainy day fund and investment.
297
00:24:34,430 --> 00:24:35,820
♫ It's not the kind of love I wanted ♫
298
00:24:35,820 --> 00:24:39,390
It could be your rent, too.
299
00:24:39,390 --> 00:24:42,920
You sure are a country bumpkin.
300
00:24:42,920 --> 00:24:47,170
Pure gold is the best. Thieves always steal pure gold, too.
301
00:24:47,170 --> 00:24:50,930
My family's first birthday rings (always made with pure gold) have all been stolen, too.
302
00:24:50,930 --> 00:24:55,910
I can't wear it or sell it.
303
00:24:55,910 --> 00:25:02,280
Gold prices are looking good lately.
304
00:25:02,280 --> 00:25:06,840
What did you buy a ring for, anyway? Huh?
305
00:25:06,840 --> 00:25:08,740
You scared me.
306
00:25:08,740 --> 00:25:12,150
♫ I thought of you as just a friend, not a man. ♫
307
00:25:12,150 --> 00:25:19,640
♫ I really don't know why, but the night is over already ♫
308
00:25:22,020 --> 00:25:25,410
♫ Do you know this by chance? ♫
309
00:25:26,210 --> 00:25:33,240
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
310
00:25:33,240 --> 00:25:36,890
Don't you think my hairstyle is too plain? It's for an interview after all.
311
00:25:36,890 --> 00:25:39,660
I've styled your hair since you were six years old.
312
00:25:39,660 --> 00:25:44,750
But you have to be twice as neat and tidy for you to look it.
313
00:25:44,750 --> 00:25:49,700
If not, you look like the partying type from a rural town.
314
00:25:52,730 --> 00:25:55,860
He already went jogging around the neighborhood?
315
00:25:55,860 --> 00:25:58,400
He's almost like an Olympic athlete in training.
316
00:25:59,320 --> 00:26:03,240
I've attended his matches from elementary school to yesterday to cheer him on.
317
00:26:03,240 --> 00:26:06,840
Go Dong Man probably forgot I have an interview today, too.
318
00:26:09,880 --> 00:26:11,680
Hey!
319
00:26:11,680 --> 00:26:14,630
Here comes our neighborhood martial arts master.
320
00:26:19,160 --> 00:26:20,830
Eat taffy (for good luck before major tests)!
321
00:26:20,830 --> 00:26:25,510
You went out to buy that? Was there a shop selling taffy this early in the morning?
322
00:26:27,030 --> 00:26:32,100
Well, I saw something on my way,
323
00:26:32,100 --> 00:26:34,700
- and on my way back— - You picked it up off the street?
324
00:26:34,700 --> 00:26:35,790
Yeah.
325
00:26:35,790 --> 00:26:38,980
I guess there are many things on the street these days.
326
00:26:38,980 --> 00:26:43,370
This is a lot of taffy.
327
00:26:49,070 --> 00:26:50,620
I am headed to KBC at Cheongju.
328
00:26:50,620 --> 00:26:53,160
- I— - You're headed to that damned fight.
329
00:26:53,160 --> 00:26:55,160
For me, it's finally time to air Cheong's gat-kimchi show.
330
00:26:55,160 --> 00:26:59,400
I will assist my Joo Man since I am also his office wife.
331
00:26:59,400 --> 00:27:02,220
Then all of us, with the goal of crushing them all—
332
00:27:02,220 --> 00:27:05,230
- Let's make trouble. - Why are you making trouble? Are you a gangster?
333
00:27:05,230 --> 00:27:08,940
It's not "Youth is for being in pain." It's "Youth is for making trouble."
334
00:27:08,940 --> 00:27:10,750
- Right on! - Go!
335
00:27:10,750 --> 00:27:14,260
You know, you shouldn't corrupt Seol Hee like that.
336
00:27:14,260 --> 00:27:21,730
Gat-kimchi, office wife, KBC and a fight?
337
00:27:21,730 --> 00:27:25,080
You see all sorts of things these days.
338
00:27:25,080 --> 00:27:27,810
♫ The world asks for a lot of specs ♫
339
00:27:27,810 --> 00:27:31,550
[Youth is for making trouble] ♫ But I wanna go my own way ♫
340
00:27:31,550 --> 00:27:33,900
[Youth is for making trouble] ♫ Let's go ♫
341
00:27:35,240 --> 00:27:38,760
♫ Who cares if I can’t ♫
342
00:27:38,760 --> 00:27:42,510
♫ Who cares if I’m slower than others ♫
343
00:27:42,510 --> 00:27:45,140
♫ What really is the standard of the world? ♫
344
00:27:45,140 --> 00:27:49,780
♫ Coming Coming Coming Coming Coming Coming dumbhead ♫
345
00:27:54,670 --> 00:27:56,210
Why?
346
00:27:56,210 --> 00:27:57,800
Ouch. Ouch. My ear hurts.
347
00:27:57,800 --> 00:27:59,680
Let me see.
348
00:28:03,840 --> 00:28:05,940
Finally, it's time for you.
349
00:28:05,940 --> 00:28:10,590
Whenever I do ground training, my ears totally get rubbed against it. The pain even keeps me awake at night.
350
00:28:10,590 --> 00:28:14,260
Just wait a little. If it becomes hardened like this, it won't even hurt anymore.
351
00:28:14,260 --> 00:28:16,970
How much do I have to train for my ears to become like that?
352
00:28:16,970 --> 00:28:20,200
I don't even know when they became like this.
353
00:28:20,200 --> 00:28:23,360
I think those ears are freakin' awesome. They're like a badge.
354
00:28:23,360 --> 00:28:30,520
What badge? My daughter always cries, saying dad's ears look like a monster's.
355
00:28:30,520 --> 00:28:34,640
Go Dong Man and Han Do Woo, let's get going. Let's go. We have to go to Daecheon.
356
00:28:34,640 --> 00:28:36,540
Byeong Joo isn't here yet.
357
00:28:36,540 --> 00:28:40,240
He won't be here until next week. He's got a cold.
358
00:28:40,240 --> 00:28:41,920
Did he say he's very embarrassed?
359
00:28:41,920 --> 00:28:45,720
Let's just act like he has a cold. Come on.
360
00:28:50,280 --> 00:28:53,560
[Interviewee No. 17 Choi Ae Ra]
361
00:28:55,270 --> 00:28:59,130
[Intellectual Girl Crush Park Soo Mi's program: Youth is for being in pain?]
362
00:29:03,780 --> 00:29:06,960
You sure came back early.
363
00:29:06,960 --> 00:29:10,280
It's been a few months since your divorce and it took you this long to come back?
364
00:29:10,280 --> 00:29:13,320
I was a bit busy. Have you been well?
365
00:29:13,320 --> 00:29:16,400
I've been as always.
366
00:29:16,400 --> 00:29:20,660
But looking at this reminds me of the old days.
367
00:29:20,660 --> 00:29:22,690
Do you want to go in together?
368
00:29:22,690 --> 00:29:27,730
Just show your face so they won't look down on the regional broadcasting network.
369
00:29:27,730 --> 00:29:29,740
It's fine.
370
00:29:34,420 --> 00:29:38,250
[Job application: Choi Ae Ra]
371
00:29:38,980 --> 00:29:42,210
Hello, customer.
372
00:29:42,210 --> 00:29:48,670
Are you talking about the gat-kimchi on air right now?
373
00:29:48,670 --> 00:29:55,010
Oh, my. I am sorry but this product doesn't include cubed radish.
374
00:29:56,310 --> 00:29:57,890
Let's remove the cubed radish.
375
00:29:57,890 --> 00:29:59,280
Sorry? But why?
376
00:29:59,280 --> 00:30:01,920
The crunchy sound of cubed radish is distracting.
377
00:30:01,920 --> 00:30:05,750
I am moved by that cubed radish. How would customers feel?
378
00:30:06,510 --> 00:30:10,030
Move the camera to the host and quickly remove the cubed radish from the table.
379
00:30:10,030 --> 00:30:13,250
But why does that girl keep scratching herself?
380
00:30:17,810 --> 00:30:22,270
What do you want me to do if she's allergic to pork?
381
00:30:22,270 --> 00:30:23,310
Take that girl out for now.
382
00:30:23,310 --> 00:30:28,790
Wait. But if only the three of them are left, won't it look a bit pitiful?
383
00:30:31,910 --> 00:30:38,140
Then instead of grandparents and grandchildren theme, let's change it to grandparents and a young married couple theme.
384
00:30:38,140 --> 00:30:42,200
I'm sorry, but they're not sold together. Yes.
385
00:30:42,200 --> 00:30:43,260
Yes.
386
00:30:43,260 --> 00:30:45,740
Then why is it shown on TV?
387
00:30:45,740 --> 00:30:51,540
Hey! I'm saying I'll buy the gat-kimchi so send me some cubed radish, too!
388
00:30:51,540 --> 00:30:57,150
They both look delicious so I'm saying I'll buy them all! Why do you keep saying no?
389
00:30:57,150 --> 00:30:58,840
Hey! Are you listening to me?
390
00:30:58,840 --> 00:31:02,090
No, no! We can't send you the cubed radish!
391
00:31:21,040 --> 00:31:22,210
Oh. Oh!
392
00:31:22,210 --> 00:31:24,630
- What is she doing? - Hold her back. Hold her back!
393
00:31:24,630 --> 00:31:26,390
Play the VCR pre-recorded video.
394
00:31:28,450 --> 00:31:29,910
Come out. Come out.
395
00:31:29,910 --> 00:31:31,480
What's going on?
396
00:31:49,670 --> 00:31:51,680
But it's full of fiber
397
00:31:51,680 --> 00:31:54,070
Should we buy that?
398
00:31:54,070 --> 00:31:56,670
Why is she enjoying eating it so much?
399
00:31:57,610 --> 00:32:00,220
Oh, my. Isn't that our Seol Hee?
400
00:32:00,220 --> 00:32:02,950
Honey, look at that. Our Seol Hee is on TV!
401
00:32:02,950 --> 00:32:06,450
Oh? That's really Seol Hee and next to her isn't it Joo Man?
402
00:32:06,450 --> 00:32:08,790
It's really delicious.
403
00:32:08,790 --> 00:32:10,370
As you can see, it goes really great with rice.
404
00:32:10,370 --> 00:32:14,250
- Whoa! She's awesome. - We have a family here.
405
00:32:15,990 --> 00:32:19,030
Kimchi? Yes. Customer...
406
00:32:19,030 --> 00:32:20,140
The one on air? Yes...
407
00:32:20,140 --> 00:32:22,550
Please give me your phone number.
408
00:32:23,150 --> 00:32:27,390
- Will that be all? - Here's your order.
409
00:32:41,020 --> 00:32:44,550
Why is she always so full of herself
410
00:32:44,550 --> 00:32:49,170
and always above me?
411
00:32:49,170 --> 00:32:55,290
Here's the first stress interview question. Out of you three who do you think will be eliminated first?
412
00:32:56,890 --> 00:33:00,720
Journalists shouldn't be people who hesitate and are concerned about others; they should be quick on their feet.
413
00:33:00,720 --> 00:33:05,080
I think number 17 will not make it.
414
00:33:05,080 --> 00:33:08,320
I also think so.
415
00:33:08,320 --> 00:33:14,750
Well then... Number 17 with the most votes Ms. Choi Ae Ra.
416
00:33:14,750 --> 00:33:20,190
You're pretty old, have no qualifications, and when I look at it, your face is rather big, so why should we pick you, Choi Ae Ra?
417
00:33:20,190 --> 00:33:23,340
Could you give me at least 10 reasons why?
418
00:33:24,260 --> 00:33:25,960
Ten?
419
00:33:27,330 --> 00:33:30,570
Yes, first off, I'm really passionate—
420
00:33:30,570 --> 00:33:35,750
Oh, my. Another person talking about passion.
421
00:33:35,750 --> 00:33:36,540
What?
422
00:33:36,540 --> 00:33:42,660
Ah, sorry. While sitting here together, I've heard too many people talking about their passion for this job.
423
00:33:42,660 --> 00:33:45,130
Ah, okay.
424
00:33:45,130 --> 00:33:51,150
Honestly, what a person wants to do and can do are very different.
425
00:33:51,150 --> 00:33:56,800
The person who realizes the difference between the two will be the one to succeed in his league.
426
00:33:57,750 --> 00:34:00,390
This is hurting my pride.
427
00:34:00,390 --> 00:34:03,260
Maybe nowadays being an announcer seems too easy.
428
00:34:03,260 --> 00:34:07,490
You should just do what you've been doing.
429
00:34:08,310 --> 00:34:11,280
I was just going to do that,
430
00:34:11,280 --> 00:34:14,940
but I really, really wanted to do it and felt like if I didn't try, I could die; so I came here.
431
00:34:14,940 --> 00:34:18,910
I don't know if I should say you're bold or what,
432
00:34:18,910 --> 00:34:22,440
but everyone has their limits.
433
00:34:22,440 --> 00:34:25,170
Have you heard of the "Maginot Line"?
434
00:34:26,340 --> 00:34:31,470
It's been less than 10 minutes since we've met.
435
00:34:31,470 --> 00:34:35,050
How would you know my limit?
436
00:34:35,050 --> 00:34:41,310
You've aged without wisdom, not even knowing how to respond to pressure interview questions.
437
00:34:41,310 --> 00:34:43,940
Is this really a pressure interview question?
438
00:34:43,940 --> 00:34:46,250
It feels more like a personal attack.
439
00:34:47,540 --> 00:34:53,140
Choi Ae Ra, I'm going to give you some advice as your senior about life.
440
00:34:53,140 --> 00:34:54,920
Don't.
441
00:34:55,710 --> 00:34:58,830
I'm not going to pass the interview anyway, right?
442
00:34:58,830 --> 00:35:00,310
So please don't give me a scar.
443
00:35:00,310 --> 00:35:04,970
I have the right to not receive a scar.
444
00:35:04,970 --> 00:35:09,830
I will decide on my limit and capabilities myself.
445
00:35:10,370 --> 00:35:13,900
[TV Master Control Room]
446
00:35:18,630 --> 00:35:20,230
Unni,
447
00:35:21,370 --> 00:35:24,110
do you really think you can make it?
448
00:35:28,500 --> 00:35:32,710
Yes. Looking at you, I think I can.
449
00:35:32,710 --> 00:35:38,220
You were the anchor for the 9:00 p.m. news and even became the daughter-in-law of a rich family for some time. You were first place in everything.
450
00:35:38,220 --> 00:35:42,910
So what? You want to try to use me as your role model?
451
00:35:42,910 --> 00:35:46,780
I thought only spectacular people could become first place,
452
00:35:46,780 --> 00:35:49,330
but looking at you I guess that's not the case.
453
00:35:49,330 --> 00:35:51,960
I think I can definitely surpass someone like you.
454
00:35:51,960 --> 00:35:55,440
Unni, I enjoyed the ambitious speech.
455
00:35:55,440 --> 00:35:57,140
Come back to me when you pass.
456
00:35:57,140 --> 00:35:59,320
Just you wait.
457
00:35:59,320 --> 00:36:04,230
I will make you unable to smirk like that anymore.
458
00:36:11,800 --> 00:36:18,750
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
459
00:36:30,370 --> 00:36:33,950
I sent some money to you. Confirm if you've received it.
460
00:36:49,280 --> 00:36:51,150
Are you at Daecheon?
461
00:36:51,890 --> 00:36:54,080
I'm going there right now.
462
00:36:55,220 --> 00:36:58,170
[KBC]
463
00:36:58,170 --> 00:37:00,080
Daecheon?
464
00:37:01,200 --> 00:37:03,410
Why would you come here?
465
00:37:04,490 --> 00:37:07,140
You have to watch your weight. Weight watching.
466
00:37:08,080 --> 00:37:10,890
I told you I'm spending the night here.
467
00:37:10,890 --> 00:37:12,360
What?
468
00:37:12,360 --> 00:37:14,290
I'm not going home today either.
469
00:37:14,290 --> 00:37:19,160
♫ Hey, listen to me, today I'm not going home ♫
470
00:37:19,160 --> 00:37:20,580
♫ Tonight ♫
471
00:37:20,580 --> 00:37:23,390
- I'm not going home today. ♫ I'm not going home ♫
472
00:37:23,390 --> 00:37:25,080
I'm not going.
473
00:37:25,080 --> 00:37:29,410
♫ If you're thinking what I'm thinking, ♫
474
00:37:29,410 --> 00:37:31,850
♫ Don't send me away like this ♫
475
00:37:31,850 --> 00:37:35,000
Aish! Have it all, you punk!
476
00:37:35,710 --> 00:37:39,190
I just did that because I wanted to eat it.
477
00:37:40,650 --> 00:37:42,740
It turned out really well,
478
00:37:42,740 --> 00:37:45,250
but we were quite flustered.
479
00:37:45,250 --> 00:37:48,660
Seol Hee, do you have gluttonous tendencies?
480
00:37:48,660 --> 00:37:52,680
It sold out because Seol Hee ate it really deliciously, so it's a good thing.
481
00:37:52,680 --> 00:37:58,240
Regardless, it was a live broadcast. It's not okay to make things disorganized like that, and we're in the same company, too.
482
00:37:58,240 --> 00:38:01,510
Anyway, we were short on people anyway.
subtitles ripped and synced by riri13
483
00:38:01,510 --> 00:38:05,270
Let's just make it a married couple and a sister-in-law or something.
484
00:38:05,270 --> 00:38:07,020
Sister-in-law is a good idea.
485
00:38:07,020 --> 00:38:10,380
I'm not his sister-in-law though. I'm his wife.
486
00:38:10,380 --> 00:38:12,470
Is that important right now?
487
00:38:12,470 --> 00:38:15,640
Do you think broadcasting is playing house?
488
00:38:15,640 --> 00:38:19,280
Who cares who the couple is?
489
00:38:19,280 --> 00:38:21,690
Agioo, President Cheon.
490
00:38:23,430 --> 00:38:25,070
President Cheon.
491
00:38:26,340 --> 00:38:28,070
I heard we sold out.
492
00:38:28,070 --> 00:38:30,620
We sell out every time we try.
493
00:38:30,620 --> 00:38:33,820
Please give us exclusive sales rights for the next round, too.
494
00:38:33,820 --> 00:38:36,950
It was due to the hard work of Deputy Kim Joo Man.
495
00:38:36,950 --> 00:38:40,770
Where did you hear about Deputy Kim's absolute taste?
496
00:38:40,770 --> 00:38:45,200
Ah. My "little sister" here recommended him,
497
00:38:45,200 --> 00:38:47,350
saying he's very good at his job.
498
00:38:47,350 --> 00:38:49,940
Ah, she's your younger sister.
499
00:38:49,940 --> 00:38:51,890
Ah, how...
500
00:38:51,890 --> 00:38:55,250
I'm her sister and Ye Jin's mom.
501
00:38:55,250 --> 00:39:00,020
Mother? Then you also own Granny Park's Pigs' Feet?
502
00:39:00,020 --> 00:39:03,690
Our whole family is in the food industry.
503
00:39:04,740 --> 00:39:09,700
So that's why you picked our Deputy Chief Kim.
504
00:39:12,640 --> 00:39:16,190
But am I right?
505
00:39:17,850 --> 00:39:22,050
I am right. You were with Deputy Chief Kim at that time.
506
00:39:22,050 --> 00:39:24,050
The one wearing pink?
507
00:39:24,050 --> 00:39:26,800
You said you had a company dinner in Oksu-Dong.
508
00:39:26,800 --> 00:39:28,320
When?
509
00:39:28,320 --> 00:39:29,930
Was it during a company outing?
510
00:39:29,930 --> 00:39:33,580
Did you guys have a gathering without me?
511
00:39:33,580 --> 00:39:35,400
Chief, it's nothing like that.
512
00:39:35,400 --> 00:39:37,390
Why won't this girl say anything?
513
00:39:37,390 --> 00:39:39,300
You saw me that time.
514
00:39:39,300 --> 00:39:42,350
Why? Is there something strange?
515
00:39:42,350 --> 00:39:47,240
Deputy Chief Kim, you've been going home early all this time saying you had family issues.
516
00:39:47,240 --> 00:39:50,040
What does she mean? You were with Sunny.
517
00:39:50,040 --> 00:39:52,550
Why aren't you saying anything? Just say it.
518
00:39:52,550 --> 00:39:55,680
Sunny, what is it?
519
00:39:55,680 --> 00:39:57,630
Miss.
520
00:39:59,640 --> 00:40:01,460
Let's make trouble.
521
00:40:03,940 --> 00:40:08,450
I'm Deputy Kim's common-law wife Baek Seol Hee.
522
00:40:09,200 --> 00:40:13,060
So Ye Jin, don't kiss him.
523
00:40:13,060 --> 00:40:18,810
Also, Department Head, I'm not Sunny!
524
00:40:18,810 --> 00:40:21,530
I'm Baek Seol Hee! Baek Seol Hee!
525
00:40:21,530 --> 00:40:24,150
I said that I'm Baek Seol Hee!
526
00:40:25,480 --> 00:40:27,190
Unni?
527
00:40:29,110 --> 00:40:30,660
Why aren't you saying anything?
528
00:40:30,660 --> 00:40:33,130
This miss is strange.
529
00:40:38,850 --> 00:40:40,900
She's my girlfriend.
530
00:40:41,840 --> 00:40:43,770
What nonsense are you saying suddenly?
531
00:40:43,770 --> 00:40:48,740
It's not nonsense. I'm dating Seol Hee.
532
00:40:49,780 --> 00:40:54,040
It been six years and I like her a lot.
533
00:40:57,750 --> 00:41:01,570
So, from now on, please don't call her Sunny anymore, Department Head.
534
00:41:01,570 --> 00:41:03,570
Ye Jin, you should also...
535
00:41:05,150 --> 00:41:07,010
I wish you would keep your boundaries.
536
00:41:07,010 --> 00:41:09,780
♫ Your hesitant feelings, ♫
537
00:41:09,780 --> 00:41:12,380
♫ your ambiguous feelings, ♫
538
00:41:12,380 --> 00:41:16,590
♫ our ambiguous relationship tell me now ♫
539
00:41:16,590 --> 00:41:19,800
♫ Tell me now ♫
540
00:41:22,770 --> 00:41:27,010
Here is the taekwondo showcase.
541
00:41:31,000 --> 00:41:33,040
Is it that place?
542
00:41:46,200 --> 00:41:48,620
Thank you.
543
00:41:48,620 --> 00:41:54,770
Next, they will perform consecutive gyeokpa (breaking boards).
544
00:42:10,510 --> 00:42:15,160
That's fake. They cheated.
545
00:42:15,160 --> 00:42:19,070
They cut the board before.
546
00:42:19,070 --> 00:42:22,470
Silence, please. Oppa, silence.
547
00:42:30,610 --> 00:42:35,210
Miss Hanna.
548
00:42:35,890 --> 00:42:39,830
Comment, you should say something.
549
00:42:42,470 --> 00:42:47,390
The next one is...
550
00:42:58,510 --> 00:43:00,450
Awesome.
551
00:43:00,450 --> 00:43:03,790
Why are you asking them to break boards again? We don't have any more boards.
552
00:43:03,790 --> 00:43:08,730
Go to the nearest construction site, and get something that resembles the boards.
553
00:43:08,730 --> 00:43:11,960
What do you mean something resembling boards? Are they here to show off super strength?
554
00:43:11,960 --> 00:43:15,240
You told me you invited a singer. What's her name? Hong Se Ri. When is she getting here?
555
00:43:15,240 --> 00:43:18,420
They're coming. We should just stall for time.
556
00:43:18,420 --> 00:43:19,930
Just break the boards, bam! How about it?
557
00:43:19,930 --> 00:43:22,400
What are you going to do about the emcee?
558
00:43:22,400 --> 00:43:27,680
I told you to get rid of that soju costume. I feel like puking just from seeing the color green.
559
00:43:27,680 --> 00:43:30,040
So why did you come here for work
560
00:43:30,040 --> 00:43:33,350
after eating grilled clams and drinking so much soju?!
561
00:43:33,350 --> 00:43:36,580
We should have an emcee to buy some time.
562
00:43:36,580 --> 00:43:39,280
So you should help us just this once.
563
00:43:39,280 --> 00:43:40,590
I told you no!
564
00:43:40,590 --> 00:43:41,800
If you just do this once, then...
565
00:43:41,800 --> 00:43:44,500
- Why would we do it? - I will do it!
566
00:43:44,500 --> 00:43:46,190
You can just do it on your own!
567
00:43:46,190 --> 00:43:49,180
What's wrong? Is this a festival?
568
00:43:49,180 --> 00:43:52,430
How can we break more boards?
569
00:43:52,430 --> 00:43:55,280
Wait. Wait. Wait.
570
00:43:55,280 --> 00:43:58,670
I... know someone.
571
00:44:03,000 --> 00:44:08,130
So to summarize the situation, the emcee is hung over and Hong Se Ri is running late.
572
00:44:08,130 --> 00:44:10,550
They need to break more boards.
573
00:44:10,550 --> 00:44:12,800
And the county governor is riled up?
574
00:44:15,320 --> 00:44:16,930
When is Hong Se Ri arriving?
575
00:44:16,930 --> 00:44:19,240
They say 20 minutes.
576
00:44:19,240 --> 00:44:21,540
It's been 20 minutes for a while.
577
00:44:22,380 --> 00:44:26,980
Then you're saying that I have 20 minutes to myself, correct?
578
00:44:26,980 --> 00:44:30,520
Yes. What?
579
00:44:30,520 --> 00:44:36,180
But you... can't do something crazy. There are politicians here.
580
00:44:36,180 --> 00:44:39,310
The county governor and mayor of the town are here.
581
00:44:40,510 --> 00:44:42,440
First, when I go up, you can't intervene.
582
00:44:42,440 --> 00:44:45,800
Those 20 minutes are mine, okay?
583
00:44:47,420 --> 00:44:48,790
Okay.
584
00:44:51,470 --> 00:44:59,260
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
585
00:45:05,640 --> 00:45:09,730
Excuse me. You should go up here.
586
00:45:12,760 --> 00:45:15,670
County Governor? Please excuse me for a second.
587
00:45:20,480 --> 00:45:22,680
Who are you?
588
00:45:22,680 --> 00:45:27,210
- Who are you to— - I thought that you would be upset after looking at the pictures. My grandfather was like that, too.
589
00:45:27,210 --> 00:45:30,740
It's just that one strand.
590
00:45:36,230 --> 00:45:38,750
Why would you get rid of that?
591
00:45:39,860 --> 00:45:43,370
Just let her be.
592
00:45:43,370 --> 00:45:45,450
Mother...
593
00:45:45,450 --> 00:45:48,260
Watch from up close.
594
00:45:48,260 --> 00:45:50,930
The one that I asked before.
595
00:45:55,960 --> 00:46:01,690
Heart of South Korea's summer, residents of Chungnam Province Boryung City Daecheon Beach. Hello.
596
00:46:01,690 --> 00:46:07,640
I am Choi Ae Ra emcee for the Sixth Daecheon Scallop Festival.
597
00:46:10,580 --> 00:46:13,720
First, by personally breaking the barrier
598
00:46:13,720 --> 00:46:16,200
and attending the festival to communicate with residents,
599
00:46:16,200 --> 00:46:20,010
please give it up for the County Governor!
600
00:46:23,230 --> 00:46:27,690
Even though County Governor Jang is incompetent, he's a nice person.
601
00:46:27,690 --> 00:46:33,240
Of course. Whoever we elect to office, they're all incompetent.
602
00:46:33,240 --> 00:46:35,350
When will Hong Se Ri be on the stage?
603
00:46:35,350 --> 00:46:38,720
Oh, why isn't she coming out? Why is she taking so long?
604
00:46:38,720 --> 00:46:41,400
Hong Se Ri won't be on stage?
605
00:46:41,400 --> 00:46:45,870
Dear residents, I am sure you have waited a long time for Hong Se Ri.
606
00:46:45,870 --> 00:46:49,410
She should divert attention. What happens if she talks about it first?
607
00:46:49,410 --> 00:46:53,690
Whenever you turn on the TV, Hong Se Ri is on.
608
00:46:53,690 --> 00:46:56,120
You can see her all the time!
609
00:46:56,120 --> 00:47:00,060
But then, me? If you turn on the TV, I won't be on it.
610
00:47:00,060 --> 00:47:01,750
If not now, you will never see me.
611
00:47:01,750 --> 00:47:05,540
That wench. How did she live keeping that in?
612
00:47:05,540 --> 00:47:07,980
I don't sing anywhere.
613
00:47:07,980 --> 00:47:11,150
You won't even be able to hear me sing even if you pay.
614
00:47:11,150 --> 00:47:14,730
I, Choi Ae Ra, am more expensive than Hong Se Ri. Daughter of Chungnam Province, Chungnam Province's pearl.
615
00:47:14,730 --> 00:47:19,590
Please hear Seosan Kim Wan Seon, Chungcheong's very own, sing a song.
616
00:47:19,590 --> 00:47:21,160
Clap your hands!
617
00:47:28,270 --> 00:47:31,370
"The Clown Smiles at Us" by Kim Wan Seon
618
00:47:31,370 --> 00:47:35,190
♪ With a red hat on my head ♪
619
00:47:35,190 --> 00:47:39,670
♪ I am a clown always with a smile ♪
620
00:47:40,550 --> 00:47:44,140
♪ Behind a blue smile ♪
621
00:47:44,140 --> 00:47:48,040
♪ There are tears that no one knows about ♪
622
00:47:48,830 --> 00:47:54,020
Doo Shik's mom, your husband is here. Please take him.
623
00:47:58,610 --> 00:48:02,330
♪ Even though others laugh looking at my miserable self ♪
624
00:48:02,330 --> 00:48:07,050
♪ To me, I look beautiful ♪
625
00:48:07,050 --> 00:48:12,100
- Whoa! - You see, her, whenever she holds the mic, it's game over.
626
00:48:12,100 --> 00:48:15,360
♪ Everyone with their black ties, they can't say anything ♪
627
00:48:15,360 --> 00:48:19,770
What's going on? Hong Se Ri must be here.
628
00:48:19,770 --> 00:48:22,650
- Awesome. ♪ You're my battery ♪
629
00:48:22,650 --> 00:48:26,550
- Mother! ♪ It's fine if you're not the best looking ♪ "Battery of Love" by Hong Jin Yeong
630
00:48:26,550 --> 00:48:30,660
- Father! ♪ It's fine if you don't have the best body ♪
631
00:48:30,660 --> 00:48:34,090
♪ If your heart is only for me ♪
632
00:48:34,090 --> 00:48:38,110
♪ You're the best in my eyes ♪
633
00:48:38,110 --> 00:48:40,590
Everyone, are you having a fun day?
634
00:48:40,590 --> 00:48:46,560
She's a treasure. She has a management company, right?
635
00:48:47,260 --> 00:48:50,860
But if... if the gyeokpa showcase team and that crazy lady...
636
00:48:50,860 --> 00:48:56,410
I mean, that emcee, were to travel together, would we get a better deal?
637
00:48:59,470 --> 00:49:03,200
I told you. It's me.
638
00:49:03,200 --> 00:49:06,560
I was the emcee.
639
00:49:06,560 --> 00:49:09,840
Daecheon is close by car.
640
00:49:09,840 --> 00:49:13,280
Should I go tomorrow? You said you're doing it again tomorrow.
641
00:49:13,280 --> 00:49:17,150
Why would you come for this? You're going to be the father of a star.
642
00:49:17,150 --> 00:49:20,100
Dad, just wait.
643
00:49:20,100 --> 00:49:22,650
For your hardship raising me all alone,
644
00:49:22,650 --> 00:49:24,920
I will repay you.
645
00:49:24,920 --> 00:49:27,710
I will let you really live in comfort.
646
00:49:28,330 --> 00:49:31,310
What comfort?
647
00:49:32,280 --> 00:49:35,200
Just take care of yourself.
648
00:49:39,820 --> 00:49:42,130
Aigoo.
649
00:49:43,630 --> 00:49:46,580
Is this really Ae Ra?
650
00:49:46,580 --> 00:49:49,650
She's an emcee there.
651
00:49:49,650 --> 00:49:53,210
Really? Is today's alcohol free, too?
652
00:49:53,210 --> 00:49:58,190
I have told you about Ae Ra's conception dream a few times, right?
653
00:49:58,190 --> 00:50:01,440
A dragon as big as a house.
654
00:50:01,440 --> 00:50:07,180
It had a magic pearl the size of a fist in its front claws and mouth,
655
00:50:07,180 --> 00:50:09,890
going up to the sky...
656
00:50:09,890 --> 00:50:12,940
A magic pearl is added this time.
657
00:50:12,940 --> 00:50:17,450
That conception dream always has an extra thing added each time he brings it up.
658
00:50:17,450 --> 00:50:18,690
Let's have a drink.
659
00:50:18,690 --> 00:50:20,700
Of course.
660
00:50:20,700 --> 00:50:23,370
Have drink.
661
00:50:23,370 --> 00:50:26,280
This is a large size. I'm giving you a big portion.
662
00:50:26,280 --> 00:50:31,270
Wow!
663
00:50:31,270 --> 00:50:33,760
This is on the house, so eat up.
664
00:50:33,760 --> 00:50:38,210
Thank you!
665
00:50:44,750 --> 00:50:48,330
What should I upload? Which one came out great?
666
00:50:48,330 --> 00:50:51,360
Are you addicted to SNS? Why are you uploading that?
667
00:50:51,360 --> 00:50:54,550
The others always brag about buying and eating nice things.
668
00:50:54,550 --> 00:50:56,670
Can't I brag a bit?
669
00:50:56,670 --> 00:50:59,120
Go and brag. Brag!
670
00:51:00,810 --> 00:51:03,560
This one looks most like a person.
671
00:51:03,560 --> 00:51:05,320
I should go with this.
672
00:51:07,020 --> 00:51:13,400
My feeling is really great!
673
00:51:13,400 --> 00:51:17,840
Our emcee-nim is really feeling up.
674
00:51:17,840 --> 00:51:20,290
Emcee-nim?
675
00:51:22,460 --> 00:51:25,680
Why are you giggling like a fool?
676
00:51:25,680 --> 00:51:30,060
Since we're at the beach, let's do the wave; the wave.
677
00:51:30,060 --> 00:51:31,840
You go home!
678
00:51:31,840 --> 00:51:33,910
The wave.
679
00:51:33,910 --> 00:51:35,930
The wave.
680
00:51:35,930 --> 00:51:37,130
The wave.
681
00:51:37,130 --> 00:51:41,460
Ae Ra, he's not participating in the wave. What should we do?
682
00:51:41,460 --> 00:51:44,790
Doo Ho, didn't you empty your cup?
683
00:51:44,790 --> 00:51:46,700
Is it because no one sang the "one-shot" song? ("one shot": "bottoms up')
684
00:51:47,560 --> 00:51:50,350
Don't do what I think you'll do.
685
00:51:50,350 --> 00:51:53,190
Oppa, this time, you're going to have a one shot. Right?
686
00:51:53,190 --> 00:51:57,280
A half-shot won't do, half-shots are not allowed.
687
00:52:01,000 --> 00:52:06,790
I'm not your big brother. I'm three years younger than you, Big Sis.
688
00:52:06,790 --> 00:52:09,410
How long are you going to make me keep doing my shoulder dance?
689
00:52:09,410 --> 00:52:13,610
One shot, one shot, one shot!
690
00:52:13,610 --> 00:52:16,000
- ♪ Drink it, drink it all ♪ [Korean DJ Doc - Bounce with Me] - Hey, what if
691
00:52:16,000 --> 00:52:18,130
she ends up like Hanna?
692
00:52:18,130 --> 00:52:22,080
♪ 2NE1, one shot! One shot, drink it. Drink it ♪
693
00:52:22,080 --> 00:52:24,030
Cu—
694
00:52:24,030 --> 00:52:27,090
She was cute.
695
00:52:27,090 --> 00:52:30,340
Hey, take her home.
696
00:52:34,550 --> 00:52:37,380
If you're drunk, go home and sleep.
697
00:52:38,660 --> 00:52:43,660
Since it's the beach, the wave... the wave again.
698
00:52:45,330 --> 00:52:48,860
I was in the mood. Why did you rush me back?
699
00:52:48,860 --> 00:52:51,730
Where did you go and learn that drinking song?
700
00:52:51,730 --> 00:52:54,540
"Oppa, this time, you're going to have a one shot. Right?"
701
00:52:54,540 --> 00:52:58,130
"A half-shot won't do, half-shots not allowed"?
702
00:52:58,130 --> 00:53:01,260
Is Doo Ho your big brother? He was born in 1992, 1992.
703
00:53:01,260 --> 00:53:03,450
That's just how the song goes.
704
00:53:03,450 --> 00:53:07,790
You've never done that one-shot song for me, so why did you do it for him?
705
00:53:07,790 --> 00:53:11,890
Wh-Why were you cute? What did I just say?
706
00:53:12,950 --> 00:53:15,110
Was I cute?
707
00:53:23,290 --> 00:53:29,590
On days like this, there are usually no rooms left except one, and stuff like that. Right?
708
00:53:30,940 --> 00:53:32,990
She's taking a long time.
709
00:53:32,990 --> 00:53:37,140
Well, it's a tourist spot and it's the peak season.
710
00:53:37,140 --> 00:53:38,770
Right.
711
00:53:39,760 --> 00:53:45,370
It's off-peak season. We have many vacancies. There are so many vacant rooms,
712
00:53:45,370 --> 00:53:50,090
I was debating which floor is the best.
713
00:53:52,800 --> 00:53:56,060
You could give the same floor as the event guests.
714
00:53:56,060 --> 00:53:58,850
Why are you getting angry?
715
00:54:06,620 --> 00:54:08,870
Aren't you scared?
716
00:54:10,020 --> 00:54:12,660
What's scary? What? Do you want to sleep together?
717
00:54:12,660 --> 00:54:16,450
Wh-Wh-Who said I wanted to sleep together?
718
00:54:16,450 --> 00:54:19,180
This girl, saying provocative things without any hesitation.
719
00:54:19,180 --> 00:54:23,660
Just, sleep, sleep. Just sleeping.
720
00:54:23,660 --> 00:54:26,170
You have a dirty mind.
721
00:54:27,350 --> 00:54:29,600
I guess Satan is in your head.
722
00:54:39,140 --> 00:54:42,380
[Motel]
723
00:54:51,670 --> 00:54:53,730
What is that?
724
00:54:54,870 --> 00:54:58,100
Why do I feel like someone is watching me?
725
00:54:58,100 --> 00:55:00,420
Isn't it a camera?!
726
00:55:18,690 --> 00:55:22,710
Sh*t. That scared me! F*ck!
727
00:55:25,740 --> 00:55:28,030
Die!
728
00:55:28,030 --> 00:55:33,020
Die! Die! Die! Die!!
729
00:55:39,400 --> 00:55:42,030
Oh my...
730
00:55:42,030 --> 00:55:44,310
Hey! Choi Ae Ra!
731
00:55:45,450 --> 00:55:49,660
Dong Man, did you hear me scream?
732
00:55:49,660 --> 00:55:52,680
Roach! Roach! Roach! There was a cockroach in my room!
733
00:55:52,680 --> 00:55:54,820
Roach! Ah! I'm so disgusted!!
734
00:55:54,820 --> 00:55:59,000
I hate it! I feel like I'm going to die!
735
00:56:01,560 --> 00:56:03,080
There's one more next to you.
736
00:56:03,080 --> 00:56:06,870
Where?! Where?! Where?
737
00:56:09,040 --> 00:56:12,020
[Choi Ae Ra, #DaecheonScallopFestival #DebutasHost #HostinganEventfor1Night2Days]
738
00:56:12,710 --> 00:56:17,640
Youngest of the team, I'll take some pictures of Daecheon scenery.
739
00:56:17,640 --> 00:56:19,150
Okay.
740
00:56:26,440 --> 00:56:30,650
Is this an army barracks? How can a girl dry her hair like that?
741
00:56:30,650 --> 00:56:32,680
What? Is there a way a girl has to dry her hair?
742
00:56:32,680 --> 00:56:35,910
Why is a girl drying her hair like my squad commander?
743
00:56:35,910 --> 00:56:43,210
Hey, get down. Why do you insist on sitting on the bed?
744
00:56:43,210 --> 00:56:46,870
You could clean that and sit on the floor.
745
00:56:46,870 --> 00:56:49,870
Ah, how can there be a jerk like this?
746
00:56:49,870 --> 00:56:55,370
If you don't want to, just sit next to me. It's not like we've never shared a bed before.
747
00:56:55,370 --> 00:56:58,100
Are then and now the same?
748
00:57:00,480 --> 00:57:02,280
Is it different?
749
00:57:04,870 --> 00:57:06,930
It's the same.
750
00:57:19,930 --> 00:57:22,600
Well, I guess I'll just watch some TV.
751
00:57:22,600 --> 00:57:24,980
Don't turn it on.
752
00:57:24,980 --> 00:57:27,250
Why not?
753
00:57:27,250 --> 00:57:32,630
Don't turn it on if I say so. It will be awkward for both of us if you do.
754
00:57:39,860 --> 00:57:46,020
Hey, why did you turn over to my side? Turn the other way.
755
00:57:46,020 --> 00:57:47,050
I can't.
756
00:57:47,050 --> 00:57:48,630
Why?
757
00:57:48,630 --> 00:57:49,940
My ear hurts.
758
00:57:49,940 --> 00:57:54,570
Ear? What's wrong with your ear?
759
00:57:54,570 --> 00:57:56,630
I've been training ground moves lately.
760
00:57:56,630 --> 00:57:58,010
What are ground moves?
761
00:57:58,010 --> 00:58:04,860
If I train on the ground like wrestlers, my ears rub on the ground like this.
762
00:58:04,860 --> 00:58:08,730
I'm going crazy. Crazy.
763
00:58:11,520 --> 00:58:14,690
Why is it so hot?
764
00:58:18,870 --> 00:58:24,610
Y-You s-shouldn't be touching someone's ear just like that.
765
00:58:24,610 --> 00:58:26,330
I looks like it's going to explode.
766
00:58:26,330 --> 00:58:32,520
It's totally hot. Is it a reaction to inflammation?
767
00:58:32,520 --> 00:58:34,550
Are you a heojoon (Joseon Dynasty court physician)?
768
00:58:37,750 --> 00:58:42,160
So that's why it's not hot.
769
00:58:45,840 --> 00:58:50,910
Have you been doing something lately?
770
00:58:50,910 --> 00:58:52,880
- What are you saying? - No.
771
00:58:52,880 --> 00:58:58,010
It feels like your face has changed.
772
00:58:59,360 --> 00:59:02,500
Did you get some kind of injection?
773
00:59:02,500 --> 00:59:07,670
I don't even have money for rent. Do you think I got a injection? Aren't you going to your room?
774
00:59:07,670 --> 00:59:13,140
Not until the coach comes back. I could never be alone in a room with cockroaches.
775
00:59:13,140 --> 00:59:15,560
You're such a pain in the butt.
776
00:59:16,890 --> 00:59:21,820
Then what? Go have another glass of soju. Should I go buy it?
777
00:59:21,820 --> 00:59:25,260
There should be a phone number for late night food delivery on the tissue box.
778
00:59:28,330 --> 00:59:32,630
You know so well. You must have gone to a lot of motels.
779
00:59:32,630 --> 00:59:34,510
It's my first time.
780
00:59:43,580 --> 00:59:45,630
Oppa!
781
00:59:58,620 --> 01:00:01,800
Neither of them are coming out, huh?
782
01:00:02,990 --> 01:00:06,610
I said co-habitation is prohibited.
783
01:00:21,300 --> 01:00:28,240
Timing and Subtitles by The Fighting Team @ viki
784
01:01:05,810 --> 01:01:10,550
♫ It's ambiguous, all I wanna do ♫
785
01:01:10,550 --> 01:01:13,060
♫ All I wanna do ♫
786
01:01:13,060 --> 01:01:15,910
♫ Am I assuming things on my own? ♫
787
01:01:15,910 --> 01:01:21,110
♫ Your hesitant feelings, your ambiguous feelings, ♫
788
01:01:21,110 --> 01:01:25,310
♫ This ambiguous relationship we have between us, tell me now ♫
789
01:01:25,310 --> 01:01:28,010
♫ Tell me now ♫
790
01:01:31,010 --> 01:01:35,110
♫ You make me worry ♫
791
01:01:35,110 --> 01:01:39,400
♫ You make me feel uneasy ♫
792
01:01:39,400 --> 01:01:44,840
♫ But then you ease my loneliness away, ♫
793
01:01:44,840 --> 01:01:50,340
♫ little by little ♫
794
01:01:50,340 --> 01:01:55,400
♫ Pretending to be friends and then we're not, ♫
795
01:01:55,400 --> 01:01:59,900
♫ Sometimes we even pretend as lovers ♫
64796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.