Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,694 --> 00:00:08,964
We got General Manger Kwak to stamp his fingerprint on his statement.
2
00:00:09,095 --> 00:00:10,634
This is an investigation report of the crime scene.
3
00:00:10,634 --> 00:00:11,594
(Episode 38)
4
00:00:14,265 --> 00:00:15,265
Good job.
5
00:00:15,804 --> 00:00:18,275
Are you really going to aim for Lee Kwang Ho?
6
00:00:18,275 --> 00:00:20,504
Of course. He instigated murder.
7
00:00:20,944 --> 00:00:22,304
Let's request an arrest warrant.
8
00:00:22,304 --> 00:00:24,975
What's the use? They never give it to us anyway.
9
00:00:25,944 --> 00:00:27,815
Then we'll just have to arrest him without a warrant.
10
00:00:27,984 --> 00:00:28,984
Really?
11
00:00:29,214 --> 00:00:31,254
Can we do that? He's our former president.
12
00:00:33,015 --> 00:00:34,825
What else can we do when they won't give us a warrant?
13
00:00:35,155 --> 00:00:36,755
He clearly committed a crime.
14
00:00:37,255 --> 00:00:40,395
The evidence and witness for what he did 10 years ago are all vague.
15
00:00:40,694 --> 00:00:42,164
But this time, he's definitely responsible for this.
16
00:00:42,965 --> 00:00:45,365
We have a valid statement, and the victim is hospitalized.
17
00:00:45,365 --> 00:00:46,395
You're right.
18
00:00:48,164 --> 00:00:51,905
But we still need to do everything we can in order to claim that...
19
00:00:52,075 --> 00:00:53,605
we followed all the necessary procedures.
20
00:00:53,975 --> 00:00:56,204
So let's wait another day for the arrest warrant.
21
00:00:59,515 --> 00:01:02,814
Prosecutor Kim, I'm Inspector Park.
22
00:01:04,314 --> 00:01:05,415
Good job.
23
00:01:07,355 --> 00:01:09,284
I want you to hand me the case.
24
00:01:10,155 --> 00:01:11,825
And I'll request an arrest warrant...
25
00:01:12,655 --> 00:01:15,364
for Lee Kwang Ho, so please give it some time.
26
00:01:16,325 --> 00:01:17,334
Okay.
27
00:01:22,504 --> 00:01:23,704
It was Inspector Park.
28
00:01:24,805 --> 00:01:27,105
He told me that he got General Manager Kwak's statement...
29
00:01:27,745 --> 00:01:29,344
and asked me to request an arrest warrant.
30
00:01:29,344 --> 00:01:30,344
So...
31
00:01:31,015 --> 00:01:32,745
do you think you'll be able to arrest him?
32
00:01:34,314 --> 00:01:37,954
At this rate, things might end up just going in circles.
33
00:01:38,655 --> 00:01:41,424
People mistakenly think that prosecutors are the ones...
34
00:01:41,984 --> 00:01:45,424
who protect the people who are rich and powerful.
35
00:01:46,555 --> 00:01:49,295
But in reality, judges are actually the ones who do that.
36
00:01:50,364 --> 00:01:54,305
Regardless of how hard we try to...
37
00:01:54,305 --> 00:01:56,974
get an arrest warrant...
38
00:01:56,974 --> 00:01:58,905
and send someone to prison,
39
00:01:59,075 --> 00:02:02,674
all that can go to waste if the judge decides to overrule that.
40
00:02:03,515 --> 00:02:05,174
But prosecutors are always the ones to take the blame.
41
00:02:05,314 --> 00:02:06,344
So I'm asking you.
42
00:02:06,984 --> 00:02:09,584
Do you think you'll be able to arrest Lee Kwang Ho?
43
00:02:10,714 --> 00:02:13,855
That depends on Chairwoman Gook.
44
00:02:14,825 --> 00:02:17,125
If she lays down the bricks for us,
45
00:02:17,494 --> 00:02:20,225
the court will have no choice but to issue a warrant.
46
00:02:20,625 --> 00:02:24,635
But if she changes her mind and goes back on her word tomorrow...
47
00:02:24,635 --> 00:02:25,795
That's not going to happen.
48
00:02:27,304 --> 00:02:28,765
So I'll see you tomorrow.
49
00:02:33,135 --> 00:02:34,804
I'm so looking forward to this.
50
00:02:35,804 --> 00:02:37,714
I can't believe we're finally having a press conference.
51
00:02:39,875 --> 00:02:41,815
You worked with Lee Kwang Ho for 20 years,
52
00:02:41,815 --> 00:02:44,154
and you were the chief director of the NIS.
53
00:02:44,154 --> 00:02:46,924
So every word you spit out will have such a great impact.
54
00:02:47,385 --> 00:02:48,484
Plus, people will start talking about...
55
00:02:48,484 --> 00:02:51,125
all his other crimes that are either statute-barred or lack evidence.
56
00:02:52,394 --> 00:02:55,994
There will be too much information for the reporters to write down.
57
00:02:57,565 --> 00:02:59,635
You're going to become a celebrity after this.
58
00:03:01,635 --> 00:03:03,605
You're the one who'll become the celebrity.
59
00:03:04,834 --> 00:03:06,475
I'll end up in handcuffs right after the press conference.
60
00:03:08,204 --> 00:03:09,975
I won't cuff your hands too tightly.
61
00:03:10,774 --> 00:03:12,244
I'll keep anyone from seeing.
62
00:03:15,484 --> 00:03:19,154
The press conference is at 10am tomorrow morning.
63
00:03:20,325 --> 00:03:23,524
So you should be here by 9am.
64
00:03:23,725 --> 00:03:27,464
You should make sure Lee Kwang Ho doesn't find out about this.
65
00:03:27,595 --> 00:03:29,565
Of course. I got it.
66
00:03:33,334 --> 00:03:35,234
You'll finally be able to sleep at ease.
67
00:03:54,285 --> 00:03:55,725
Help me find my necklace before you go.
68
00:03:56,454 --> 00:03:58,695
I lost it when I fell down earlier.
69
00:03:59,095 --> 00:04:00,924
It's a gift I got from my dad.
70
00:04:36,625 --> 00:04:37,735
What are you doing?
71
00:04:37,995 --> 00:04:38,995
Hey.
72
00:04:39,635 --> 00:04:41,305
I was just about to go inside.
73
00:04:46,945 --> 00:04:50,745
I came out because I heard your voice. I'm going to go now.
74
00:04:50,745 --> 00:04:51,774
No, wait.
75
00:04:52,675 --> 00:04:55,385
Let's go together a little later.
76
00:04:55,385 --> 00:04:57,615
Kang told me that he's still awake and waiting for me.
77
00:04:57,615 --> 00:04:58,615
You can take your time.
78
00:04:58,615 --> 00:05:01,024
I'll stay here for the night.
79
00:05:01,255 --> 00:05:02,784
You both can go home.
80
00:05:03,284 --> 00:05:04,954
Really?
81
00:05:05,524 --> 00:05:07,724
- Then please do us a favor. - Okay.
82
00:05:07,995 --> 00:05:09,094
Bye.
83
00:05:47,404 --> 00:05:48,464
Chul Gi.
84
00:05:52,005 --> 00:05:53,544
I'm going to catch Lee Kwang Ho.
85
00:05:57,714 --> 00:05:58,745
I hope...
86
00:06:01,815 --> 00:06:03,954
you wake up to witness that.
87
00:07:28,104 --> 00:07:29,635
Thank you for letting me stay.
88
00:07:38,675 --> 00:07:39,714
Yes?
89
00:07:40,745 --> 00:07:41,985
Hello.
90
00:07:42,185 --> 00:07:44,154
What? You're home.
91
00:07:48,555 --> 00:07:50,995
Jin Young isn't picking up her phone.
92
00:07:52,055 --> 00:07:54,094
Her phone is still on, but she's not answering.
93
00:07:54,365 --> 00:07:56,024
Even when she stays at the office overnight,
94
00:07:56,024 --> 00:07:59,065
she always calls me in the morning, but she hasn't.
95
00:07:59,495 --> 00:08:01,604
By the way,
96
00:08:02,204 --> 00:08:03,534
didn't you come home with her yesterday?
97
00:08:04,404 --> 00:08:06,435
No. I came home by myself.
98
00:08:07,274 --> 00:08:08,344
But...
99
00:08:08,945 --> 00:08:10,315
how long has she been out of reach?
100
00:08:10,315 --> 00:08:11,575
Wait a second.
101
00:08:12,214 --> 00:08:14,214
I can't remember what time I called her last night.
102
00:08:15,084 --> 00:08:16,644
Are you sure you didn't come home with her?
103
00:08:17,485 --> 00:08:19,214
No. I'll quickly look into what happened.
104
00:08:19,214 --> 00:08:20,654
My gosh.
105
00:08:21,185 --> 00:08:23,325
Why do you guys have so much work?
106
00:08:24,724 --> 00:08:28,365
She wakes up on time regardless of how tired she may be.
107
00:08:29,894 --> 00:08:31,195
I wonder if she's exhausted.
108
00:08:31,565 --> 00:08:32,934
I really don't like this.
109
00:08:33,434 --> 00:08:35,664
Please look into what's going on.
110
00:08:35,865 --> 00:08:37,235
Okay. Don't worry.
111
00:08:51,914 --> 00:08:53,424
Hey, Jin Young. Where are you?
112
00:08:53,585 --> 00:08:55,985
Where do you think she is?
113
00:08:56,894 --> 00:08:59,995
Don't get too worked up. We're treating her well.
114
00:09:02,365 --> 00:09:04,635
But that's only going to last for another hour.
115
00:09:05,135 --> 00:09:06,664
I don't know what's going to happen to her after that.
116
00:09:07,335 --> 00:09:11,074
Call me as soon as you have Gook Su Ran's evidence.
117
00:09:11,674 --> 00:09:12,804
If she holds a press conference,
118
00:09:13,904 --> 00:09:17,044
I'm sure you know that you'll never get to see Lieutenant Jin again.
119
00:09:18,115 --> 00:09:20,385
Have everything ready for me within an hour.
120
00:09:21,184 --> 00:09:22,184
Okay?
121
00:09:23,814 --> 00:09:24,814
Hello?
122
00:09:37,064 --> 00:09:40,105
We'll start off with the bribe from NIS,
123
00:09:40,505 --> 00:09:43,034
then end with Odong Blowfish House.
124
00:09:43,804 --> 00:09:46,235
That way, they might overlook...
125
00:09:46,235 --> 00:09:47,574
at your charges.
126
00:09:53,784 --> 00:09:55,184
I knew you would come.
127
00:09:56,085 --> 00:09:59,314
It's better to see it in person, than to see it on the news.
128
00:10:06,495 --> 00:10:07,564
Chairwoman Gook.
129
00:10:08,324 --> 00:10:10,794
Keep your calm until the end.
130
00:10:11,194 --> 00:10:12,835
I'll come back to get you soon.
131
00:10:16,605 --> 00:10:17,835
We're almost there.
132
00:10:19,174 --> 00:10:21,274
Don't run away. I mean it.
133
00:10:23,414 --> 00:10:24,875
Can you look after her?
134
00:10:26,375 --> 00:10:27,444
Kim Jong Sam.
135
00:10:31,554 --> 00:10:33,284
Yes, I'm on my way.
136
00:10:34,154 --> 00:10:35,154
Yes.
137
00:10:41,794 --> 00:10:43,995
What are you doing? Are you crazy?
138
00:10:47,404 --> 00:10:49,034
I'll take the bullet,
139
00:10:50,005 --> 00:10:51,274
so you can step back.
140
00:11:05,684 --> 00:11:06,985
Where is Jin Jin Young?
141
00:11:09,154 --> 00:11:10,294
An Tae Jung.
142
00:11:10,894 --> 00:11:13,125
How can you abduct an officer because Lee Kwang Ho ordered you to?
143
00:11:13,924 --> 00:11:15,794
How can you call yourself a prosecutor and a lawyer?
144
00:11:16,564 --> 00:11:18,534
You're less than a human.
145
00:11:18,694 --> 00:11:21,235
Hey, calm down.
146
00:11:23,005 --> 00:11:24,534
I'm only loyal to myself.
147
00:11:25,904 --> 00:11:28,074
I abducted her because it would benefit me.
148
00:11:28,074 --> 00:11:29,174
Shut your mouth.
149
00:11:34,245 --> 00:11:35,745
Where is Jin Jin Young?
150
00:11:54,835 --> 00:11:57,904
You have to give it to me first before I tell you.
151
00:12:12,215 --> 00:12:13,424
Tell him the location...
152
00:12:14,355 --> 00:12:15,554
once I leave.
153
00:12:15,784 --> 00:12:17,924
(Public Prosecutors' Office)
154
00:12:17,924 --> 00:12:19,755
The number you're calling is currently not available.
155
00:12:36,105 --> 00:12:38,515
Gook Su Ran, Kim Jong Sam.
156
00:12:40,885 --> 00:12:44,385
It's my fault for trusting you.
157
00:12:55,564 --> 00:12:56,595
Jin Young!
158
00:12:57,694 --> 00:12:58,865
Jin Young!
159
00:13:03,735 --> 00:13:04,804
Jin Young.
160
00:13:08,044 --> 00:13:10,044
Jin Young! Jin Young.
161
00:13:48,245 --> 00:13:49,444
Where should I take you?
162
00:13:50,814 --> 00:13:53,015
- Anywhere. - Okay.
163
00:13:54,184 --> 00:13:56,385
Why did you cancel the press conference?
164
00:13:56,585 --> 00:13:59,194
Because I don't think I have to be involved.
165
00:14:00,225 --> 00:14:04,564
There is someone else who will break Lee Kwang Ho...
166
00:14:05,694 --> 00:14:06,865
better than me.
167
00:14:07,505 --> 00:14:08,564
I see.
168
00:14:09,635 --> 00:14:10,674
Then,
169
00:14:11,375 --> 00:14:14,544
what will happen to General Manager Kwak?
170
00:14:14,705 --> 00:14:17,544
I'll handle it. Just wait.
171
00:14:17,914 --> 00:14:19,015
I will.
172
00:14:21,144 --> 00:14:22,245
Also,
173
00:14:23,585 --> 00:14:25,814
if Kim Jong Sam comes to the office,
174
00:14:27,125 --> 00:14:29,485
just act oblivious and give him everything he wants.
175
00:14:29,684 --> 00:14:31,495
Act oblivious, and give him everything?
176
00:14:32,225 --> 00:14:33,255
Yes.
177
00:14:33,965 --> 00:14:35,894
Okay. I understand.
178
00:14:45,635 --> 00:14:47,444
Yes, Mom. I'm fine.
179
00:14:47,804 --> 00:14:50,144
I'll come home after work.
180
00:14:50,745 --> 00:14:51,745
Okay.
181
00:14:54,085 --> 00:14:56,215
What did she say? Is she relieved?
182
00:14:56,814 --> 00:14:57,855
Yes.
183
00:14:58,654 --> 00:14:59,814
What about the press conference?
184
00:15:00,225 --> 00:15:02,855
Gook Su Ran was planning to reveal the evidence,
185
00:15:03,894 --> 00:15:05,194
but it's not going to happen anymore.
186
00:15:05,554 --> 00:15:07,294
Am I the one who ruined it?
187
00:15:07,765 --> 00:15:09,225
I'm still an officer.
188
00:15:09,225 --> 00:15:11,265
They can't do anything to me.
189
00:15:11,265 --> 00:15:14,335
Hey, how can you say that after what happened?
190
00:15:14,664 --> 00:15:17,534
You know very well Lee Kwang Ho will kill.
191
00:15:18,135 --> 00:15:20,975
Gosh. I hate myself right now.
192
00:15:20,975 --> 00:15:23,044
I ruined such a crucial chance.
193
00:15:24,715 --> 00:15:26,115
We can still get him.
194
00:15:27,914 --> 00:15:29,885
I wouldn't have handed it over without thinking.
195
00:15:31,015 --> 00:15:33,955
I have a plan, so don't worry.
196
00:15:34,924 --> 00:15:36,955
Do you mean it? Can I trust you?
197
00:15:37,855 --> 00:15:40,664
Yes. Don't blame yourself.
198
00:15:40,894 --> 00:15:43,164
I'm just glad you're okay.
199
00:15:45,465 --> 00:15:49,835
Inspector Park must be really busy. Let's not tell him for now.
200
00:15:51,174 --> 00:15:52,235
Okay.
201
00:15:53,944 --> 00:15:56,205
Thank you for saving me.
202
00:15:57,074 --> 00:15:58,444
I'm going to go inside.
203
00:15:59,314 --> 00:16:00,385
Okay.
204
00:16:00,385 --> 00:16:04,054
(Seoul Metropolitan Police)
205
00:16:14,078 --> 00:16:19,078
[VIU Ver] E38 Doubtful Victory "Where is Jin Young?"
-= Ruo Xi =-
206
00:16:29,005 --> 00:16:30,044
Jin Jin Young.
207
00:16:36,414 --> 00:16:37,455
Here.
208
00:16:39,755 --> 00:16:40,855
What is it?
209
00:16:42,485 --> 00:16:44,294
I couldn't find the same one.
210
00:16:56,335 --> 00:16:59,735
It's not as nearly as good as the one your dad got you,
211
00:17:01,605 --> 00:17:03,205
but I still felt bad.
212
00:17:03,674 --> 00:17:06,074
Please, take it.
213
00:17:09,415 --> 00:17:11,015
You didn't have to.
214
00:17:17,755 --> 00:17:18,854
Thank you.
215
00:17:37,314 --> 00:17:38,374
Wait.
216
00:17:39,274 --> 00:17:40,344
Give it to me.
217
00:17:45,515 --> 00:17:46,614
Come here.
218
00:18:05,505 --> 00:18:07,574
Go inside. You should get back to work.
219
00:18:11,544 --> 00:18:12,574
I'll get going.
220
00:18:35,765 --> 00:18:37,475
We were able to get rid of the urgent problem.
221
00:18:37,975 --> 00:18:39,874
We collected all related documents,
222
00:18:40,074 --> 00:18:42,274
so Chairwoman Gook won't be able to do anything.
223
00:18:44,344 --> 00:18:45,475
Gook Su Ran...
224
00:18:46,044 --> 00:18:48,284
How dare she try to stab me?
225
00:18:54,255 --> 00:18:55,284
Here.
226
00:19:00,425 --> 00:19:01,695
Did you do it properly?
227
00:19:01,695 --> 00:19:04,564
Of course. It has a cutting-edge recorder.
228
00:19:05,735 --> 00:19:07,034
Where will you use it for?
229
00:19:08,304 --> 00:19:09,604
You're being really cooperative.
230
00:19:10,034 --> 00:19:11,804
Chairwoman Gook told me to.
231
00:19:11,804 --> 00:19:13,604
That means you're on her side.
232
00:19:13,774 --> 00:19:16,374
If you're on her side, then we're on the same team.
233
00:19:17,645 --> 00:19:18,844
What a joke.
234
00:19:20,915 --> 00:19:23,314
I'm not on your team nor Chairwoman Gook's.
235
00:19:25,554 --> 00:19:26,784
Thank you for preparing this,
236
00:19:27,524 --> 00:19:28,624
but don't get delusional.
237
00:19:35,695 --> 00:19:37,034
Am I doing the right thing?
238
00:19:39,435 --> 00:19:41,405
(Erim Food)
239
00:20:20,445 --> 00:20:21,604
Do you have something?
240
00:20:22,104 --> 00:20:25,245
Make sure Lee Kwang Ho is alone after work today.
241
00:20:25,945 --> 00:20:27,284
Remove all of his guards.
242
00:20:27,284 --> 00:20:28,344
Why should I?
243
00:20:33,955 --> 00:20:35,354
An Tae Jung.
244
00:20:35,354 --> 00:20:37,594
How can you abduct an officer because Lee Kwang Ho ordered you to?
245
00:20:37,895 --> 00:20:39,455
I'm only loyal to myself.
246
00:20:40,124 --> 00:20:42,324
I abducted her because it would benefit me.
247
00:20:46,905 --> 00:20:48,304
Can I post it on the Internet?
248
00:20:49,235 --> 00:20:50,374
Go ahead.
249
00:20:51,304 --> 00:20:53,104
I will just deny it.
250
00:20:53,445 --> 00:20:56,205
I will sue anyone that shares this file.
251
00:20:57,015 --> 00:21:00,715
Or, I could just delete it whenever it's uploaded.
252
00:21:01,445 --> 00:21:02,715
I knew you would say that.
253
00:21:03,185 --> 00:21:05,554
We tried using the Internet before, and it didn't work.
254
00:21:05,715 --> 00:21:07,054
Then, why are you trying?
255
00:21:07,225 --> 00:21:08,354
Instead of the Internet,
256
00:21:10,455 --> 00:21:12,094
what if I pass it to your rival contestant?
257
00:21:12,854 --> 00:21:14,364
I hear you're trying for the by-election.
258
00:21:21,265 --> 00:21:23,374
(Dongwoo University Hospital)
259
00:21:40,485 --> 00:21:41,554
Chul Gi.
260
00:21:44,725 --> 00:21:46,294
I don't have a choice anymore.
261
00:21:50,265 --> 00:21:51,435
My mom,
262
00:21:52,534 --> 00:21:53,634
Ddak Ji,
263
00:21:54,965 --> 00:21:56,235
and now you...
264
00:21:59,235 --> 00:22:01,505
It's hard for me to overlook.
265
00:22:04,614 --> 00:22:06,074
Lee Kwang Ho will never stop.
266
00:22:11,215 --> 00:22:12,614
No matter how much I think about it,
267
00:22:15,425 --> 00:22:16,995
the only person who can stop him...
268
00:22:20,624 --> 00:22:21,995
is me.
269
00:22:53,965 --> 00:22:56,895
The arrest warrant didn't get approved.
270
00:22:57,895 --> 00:22:59,995
- I knew it. - Me too.
271
00:23:00,604 --> 00:23:01,864
So, it's time for plan B.
272
00:23:03,104 --> 00:23:04,675
We'll arrest without a warrant.
273
00:23:05,134 --> 00:23:06,205
Really?
274
00:23:06,435 --> 00:23:10,145
The station will go crazy. We could be dismissed.
275
00:23:10,145 --> 00:23:12,175
I'll take all the responsibility.
276
00:23:12,175 --> 00:23:13,645
You don't have to worry.
277
00:23:13,884 --> 00:23:17,255
Treat him like any other suspect who instigated murder.
278
00:23:17,784 --> 00:23:20,354
Then, we won't have any legal or procedural problems.
279
00:23:20,455 --> 00:23:22,084
Who will handcuff him?
280
00:23:22,185 --> 00:23:25,854
Too bad Officer Oh isn't here. He was dying to arrest him.
281
00:23:25,854 --> 00:23:27,265
Was he on vacation until yesterday?
282
00:23:27,364 --> 00:23:28,995
He came to beat up General Manager Kwak yesterday.
283
00:23:29,425 --> 00:23:31,195
Where is Lee Kwang Ho right now?
284
00:23:31,195 --> 00:23:33,435
Don't talk so much before a big mission.
285
00:23:34,334 --> 00:23:36,604
It's an important day today.
286
00:23:36,834 --> 00:23:38,405
Here. Let's go.
287
00:23:38,405 --> 00:23:39,634
- Let's go! - Let's go!
288
00:23:46,884 --> 00:23:49,844
- What about Chairwoman Gook? - I'm preparing what you asked.
289
00:23:50,284 --> 00:23:51,854
We'll be able to take care of it tomorrow.
290
00:23:55,185 --> 00:23:58,354
She's not an easy target. Make sure to be meticulous.
291
00:23:59,324 --> 00:24:01,094
- You can go. - Let's go together.
292
00:24:02,024 --> 00:24:03,195
It's time for you to go home.
293
00:24:03,195 --> 00:24:05,794
When did you ever escort me home?
294
00:24:06,435 --> 00:24:07,435
Actually,
295
00:24:08,034 --> 00:24:10,435
Kim Jong Sam came to threaten me today.
296
00:24:11,274 --> 00:24:14,804
He asked me to send all the guards home.
297
00:24:16,574 --> 00:24:18,614
They're all hiding right now.
298
00:24:19,175 --> 00:24:20,814
I intend on luring him in...
299
00:24:20,814 --> 00:24:23,145
as if you're here alone to get rid of him.
300
00:24:24,584 --> 00:24:26,925
He's no match for us. Why does he even bother?
301
00:24:29,624 --> 00:24:30,695
Good luck.
302
00:24:31,854 --> 00:24:32,854
Thank you.
303
00:24:53,074 --> 00:24:54,445
(Attorney An Tae Jung)
304
00:24:54,445 --> 00:24:55,445
Three minutes from now.
305
00:25:40,495 --> 00:25:42,225
Why aren't you leaving?
306
00:25:46,294 --> 00:25:47,334
You...
307
00:25:47,965 --> 00:25:49,205
How did you get here?
308
00:25:51,334 --> 00:25:53,945
Is that all? Just remove the guards...
309
00:25:54,774 --> 00:25:57,074
- so he can be alone? - Yes.
310
00:25:57,374 --> 00:25:59,114
How about I just hand him to you?
311
00:26:00,084 --> 00:26:01,945
I'll give you Lee Kwang Ho and his car.
312
00:26:03,755 --> 00:26:05,884
He'll be a sinking ship soon.
313
00:26:06,384 --> 00:26:07,755
I don't want him to ruin the campaign.
314
00:26:08,155 --> 00:26:11,554
I can't turn my back on him because he will avenge me.
315
00:26:12,255 --> 00:26:15,594
I was worried about getting rid of him. You just fell into my lap.
316
00:26:29,374 --> 00:26:30,544
(Future Economic Research Institute)
317
00:27:09,245 --> 00:27:11,584
I noticed the lights were turned off when we came in.
318
00:27:13,284 --> 00:27:15,655
Hey, hey. Hold on.
319
00:27:16,455 --> 00:27:17,455
Follow me.
320
00:27:21,864 --> 00:27:23,064
What is this?
321
00:27:30,705 --> 00:27:32,104
Untie him.
322
00:27:34,044 --> 00:27:36,304
Manager Lee... Manager Lee Kwang Ho...
323
00:27:59,195 --> 00:28:00,705
Take a look around.
324
00:28:01,804 --> 00:28:03,735
The people you ordered to be taken care of...
325
00:28:04,804 --> 00:28:06,074
were brought to places like this...
326
00:28:06,534 --> 00:28:11,114
to be beaten to their deaths.
327
00:28:12,915 --> 00:28:14,314
What is it that you want?
328
00:28:17,985 --> 00:28:19,054
It's obvious.
329
00:28:26,354 --> 00:28:27,665
Your life.
330
00:28:32,695 --> 00:28:33,834
It's the security footage from the parking lot.
331
00:28:44,344 --> 00:28:46,915
Hey! That's the guy from the cafe.
332
00:28:48,084 --> 00:28:49,185
Hold on, stop it.
333
00:28:50,614 --> 00:28:53,185
Someone who works at a cafe abducted Lee Kwang Ho?
334
00:28:53,425 --> 00:28:54,485
Why?
335
00:28:54,485 --> 00:28:57,755
He's from Gook Su Ran's team. Did she order him?
336
00:28:57,755 --> 00:29:00,124
No. This guy changed sides.
337
00:29:00,124 --> 00:29:02,364
It was him who abducted Kwak Young Jae and Ki Myun Joong.
338
00:29:02,665 --> 00:29:05,235
He does look like he's under Lee Kwang Ho.
339
00:29:05,235 --> 00:29:08,334
Keep on playing so we can check when Lee Kwang Ho was taken.
340
00:29:08,634 --> 00:29:09,665
Okay.
341
00:29:12,074 --> 00:29:13,175
Wait!
342
00:29:14,405 --> 00:29:16,005
That's...
343
00:29:16,374 --> 00:29:20,145
Wait. It was Officer Oh?
344
00:29:25,485 --> 00:29:27,084
I think he abducted...
345
00:29:28,324 --> 00:29:29,455
Lee Kwang Ho.
346
00:29:55,685 --> 00:29:58,155
(Doubtful Victory / Oh, the Mysterious)
347
00:29:58,784 --> 00:30:01,084
You don't think he really took him to kill him.
348
00:30:01,084 --> 00:30:02,925
Lee Kwang Ho killed Officer Oh's mom.
349
00:30:02,925 --> 00:30:05,094
I liked him a lot.
350
00:30:05,094 --> 00:30:06,594
Is it really a revenge then?
351
00:30:06,594 --> 00:30:08,465
- Officer Oh! - Officer Oh!
352
00:30:08,665 --> 00:30:10,534
Why did you kill my mom, Choi Yeon Mi?
353
00:30:10,534 --> 00:30:12,695
She should've listened when I told her not to have you!
354
00:30:12,695 --> 00:30:15,064
In the end, he is killed by his own son.
355
00:30:15,064 --> 00:30:16,665
What were you trying to save?
356
00:30:16,665 --> 00:30:19,074
I must have the country in my hands again,
357
00:30:19,074 --> 00:30:21,274
so this country could live!
358
00:30:21,274 --> 00:30:22,505
You're crazy.
25392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.