Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,915 --> 00:00:11,915
(Sunghwa Women's University Audit Result)
2
00:00:11,915 --> 00:00:13,784
(Department and Position)
3
00:00:13,784 --> 00:00:15,854
(Episode 36)
4
00:00:26,194 --> 00:00:27,565
Don't get angry at me.
5
00:00:27,606 --> 00:00:28,736
But I am.
6
00:00:29,906 --> 00:00:31,606
I have my reasons.
7
00:00:31,606 --> 00:00:32,635
Is that so?
8
00:00:34,105 --> 00:00:35,745
How much time do you need?
9
00:00:37,845 --> 00:00:39,016
I don't know.
10
00:00:44,756 --> 00:00:45,885
What's that?
11
00:00:52,256 --> 00:00:53,296
Do you think...
12
00:00:55,196 --> 00:00:57,495
we'll be able to send Lee Kwang Ho to jail?
13
00:00:57,495 --> 00:00:59,266
We need to send him to jail.
14
00:00:59,266 --> 00:01:01,436
There are laws in this country.
15
00:01:03,975 --> 00:01:04,975
I'm not sure.
16
00:01:33,736 --> 00:01:38,475
Your sitter took the day off today, so I came instead.
17
00:01:39,005 --> 00:01:42,546
I know. My mom told me this morning that you'd come pick me up instead.
18
00:01:42,906 --> 00:01:44,645
Oh, I see.
19
00:01:51,016 --> 00:01:52,115
What do you want to do?
20
00:01:53,285 --> 00:01:57,395
My mom told me that you'll buy me something delicious.
21
00:01:59,356 --> 00:02:03,335
She also told me to spend some time with you.
22
00:02:05,335 --> 00:02:06,466
Didn't you know?
23
00:02:07,166 --> 00:02:09,736
No, I knew.
24
00:02:10,636 --> 00:02:12,435
What do you want to eat?
25
00:02:14,476 --> 00:02:16,106
I haven't decided yet.
26
00:02:18,816 --> 00:02:21,286
Okay. You can take your time.
27
00:02:27,525 --> 00:02:30,125
- We'll order this. - Okay.
28
00:02:32,756 --> 00:02:34,296
Mr. Kang.
29
00:02:34,596 --> 00:02:37,865
- Are you friends with Mr. Park? - Yes.
30
00:02:37,865 --> 00:02:42,805
But why are you spending time with me instead of him?
31
00:02:48,446 --> 00:02:49,705
Your mom...
32
00:02:50,846 --> 00:02:54,745
- and Mr. Park are married, right? - Yes.
33
00:02:55,016 --> 00:02:58,115
That means he's your dad now.
34
00:02:58,555 --> 00:03:00,226
Why do you keep calling him "Mr. Park"?
35
00:03:00,226 --> 00:03:02,856
I told my teacher that he's my dad.
36
00:03:03,555 --> 00:03:05,196
I know that much.
37
00:03:05,495 --> 00:03:10,435
But he's not my real dad. That's why.
38
00:03:11,365 --> 00:03:12,766
My real dad's name is Kang Chul Gi.
39
00:03:13,465 --> 00:03:15,236
I told you about him last time.
40
00:03:15,865 --> 00:03:19,435
I heard you know both my dad and mom.
41
00:03:28,416 --> 00:03:31,185
But if you keep calling him "Mr. Park",
42
00:03:31,585 --> 00:03:33,955
don't you think he'll feel upset?
43
00:03:34,925 --> 00:03:37,726
- Are you okay with that? - No.
44
00:03:39,296 --> 00:03:42,666
But Mr. Park told me that he's fine with that.
45
00:03:44,666 --> 00:03:47,766
He may be fine with that right now.
46
00:03:49,405 --> 00:03:53,375
But if you keep calling him that, I think it could upset him.
47
00:03:53,375 --> 00:03:56,846
You're saying exactly what my mom said.
48
00:03:58,076 --> 00:04:00,185
She said the same thing.
49
00:04:00,846 --> 00:04:04,486
That's why I promised my mom that I'll call him "Mr. Park"...
50
00:04:05,256 --> 00:04:06,316
just until I'm 10.
51
00:04:06,726 --> 00:04:07,856
Good job.
52
00:04:10,995 --> 00:04:14,925
You should keep that promise. Su Chil's a great guy.
53
00:04:14,925 --> 00:04:16,466
I know that.
54
00:04:16,466 --> 00:04:20,435
He's good at making robots, and he teaches me soccer.
55
00:04:20,435 --> 00:04:23,706
On top of that, we had a race on sports day, and he came in first.
56
00:04:24,406 --> 00:04:28,046
My mom's a slow runner, but Mr. Park runs like this.
57
00:04:28,046 --> 00:04:29,875
He's really fast. He's the best.
58
00:04:31,716 --> 00:04:33,716
You must've been really happy.
59
00:04:34,115 --> 00:04:38,015
But please don't tell Mr. Park...
60
00:04:39,356 --> 00:04:41,226
that I said this.
61
00:04:42,086 --> 00:04:44,026
- Why not? - Here's your pizza.
62
00:04:44,026 --> 00:04:45,026
Okay.
63
00:04:46,195 --> 00:04:47,425
It looks delicious.
64
00:04:49,466 --> 00:04:51,736
- Enjoy. - Okay. Thank you.
65
00:04:51,995 --> 00:04:53,065
Here.
66
00:05:00,075 --> 00:05:02,375
Is it delicious? Eat as much as you want.
67
00:05:03,276 --> 00:05:07,945
By the way, are you going to meet my dad soon?
68
00:05:08,846 --> 00:05:09,856
Why do you ask?
69
00:05:12,086 --> 00:05:14,255
Can you tell him this when you meet him?
70
00:05:15,055 --> 00:05:18,055
- What should I tell him? - Tell him that I haven't forgotten.
71
00:05:19,656 --> 00:05:23,026
If he ever sees me in the future...
72
00:05:24,195 --> 00:05:27,166
and notices that I call Mr. Park my dad,
73
00:05:28,106 --> 00:05:29,635
please tell him that...
74
00:05:31,036 --> 00:05:32,736
it's not because I forgot about him.
75
00:05:51,956 --> 00:05:53,125
Mom.
76
00:05:55,865 --> 00:05:57,336
- Did you have fun? - Yes.
77
00:05:58,495 --> 00:05:59,495
We had fun, right?
78
00:06:00,265 --> 00:06:01,265
Of course.
79
00:06:01,765 --> 00:06:04,675
- Mom, I need to go to the bathroom. - Okay. Let's go.
80
00:06:05,575 --> 00:06:07,075
I can go by myself.
81
00:06:15,815 --> 00:06:16,885
It was hard, wasn't it?
82
00:06:18,815 --> 00:06:20,456
He's not easy to look after.
83
00:06:21,755 --> 00:06:22,956
No, it was fine.
84
00:06:24,096 --> 00:06:25,596
It was my first time spending time with a kid.
85
00:06:26,526 --> 00:06:32,336
I told him a lot of stories about his dad until he was four.
86
00:06:34,005 --> 00:06:37,276
Because back then, I thought you'd come back.
87
00:06:38,536 --> 00:06:39,945
But one day,
88
00:06:40,976 --> 00:06:43,716
I suddenly realized that you were never going to return.
89
00:06:45,646 --> 00:06:48,615
So I hid all your photos and stopped talking about you.
90
00:06:50,185 --> 00:06:52,055
He doesn't remember having seen your photos,
91
00:06:53,185 --> 00:06:55,255
but he must've remembered your name.
92
00:06:57,055 --> 00:06:58,296
I see.
93
00:07:05,096 --> 00:07:09,365
You went through so much by having to raise him all by yourself.
94
00:07:10,706 --> 00:07:11,706
No.
95
00:07:12,106 --> 00:07:15,046
I was able to live because of Kang.
96
00:07:22,416 --> 00:07:25,956
I'm glad Kang had a good time.
97
00:07:27,456 --> 00:07:34,026
Okay. I'll see you later at home. Okay. Bye.
98
00:07:34,995 --> 00:07:35,995
What is it?
99
00:07:36,065 --> 00:07:37,065
Well...
100
00:07:37,765 --> 00:07:41,236
Inspector Park, where's Jang Pil Sung?
101
00:07:41,236 --> 00:07:42,305
What are you talking about?
102
00:07:42,305 --> 00:07:45,175
You guys were supposed to take him to Prosecutor Kim.
103
00:07:45,175 --> 00:07:47,346
I know, but he's gone.
104
00:07:47,346 --> 00:07:48,976
We were told that someone from our team took him.
105
00:07:48,976 --> 00:07:50,216
Who?
106
00:08:04,995 --> 00:08:06,425
What's going on right now?
107
00:08:08,365 --> 00:08:09,966
I'm going to corner you.
108
00:08:11,865 --> 00:08:13,635
Do you even have anything to corner me with?
109
00:08:18,276 --> 00:08:19,435
(Certificate of Admission)
110
00:08:19,435 --> 00:08:21,276
Your daughter who's currently studying abroad in Australia...
111
00:08:22,675 --> 00:08:25,115
You sent her abroad after forging her academic background.
112
00:08:25,115 --> 00:08:26,375
Kim Jong Sam.
113
00:08:29,245 --> 00:08:31,015
What are you doing?
114
00:08:31,015 --> 00:08:33,755
Don't you know that messing with my kids is crossing the line?
115
00:08:33,755 --> 00:08:34,826
No, I don't.
116
00:08:38,956 --> 00:08:42,795
Your daughter's going to be so ashamed if this becomes public.
117
00:08:43,836 --> 00:08:45,336
She won't be able to get a job either.
118
00:08:45,836 --> 00:08:46,966
You jerk.
119
00:08:53,035 --> 00:08:54,275
What do you want?
120
00:09:04,255 --> 00:09:05,316
Talk.
121
00:09:06,486 --> 00:09:07,956
Who ordered you to...
122
00:09:09,056 --> 00:09:10,326
murder Chairman Jin Jung Gil?
123
00:09:10,326 --> 00:09:12,155
Don't you know that a testimony based on threat or coercion...
124
00:09:12,155 --> 00:09:13,365
has no legal force whatsoever?
125
00:09:13,365 --> 00:09:15,566
That's more of a reason why you should talk.
126
00:09:18,566 --> 00:09:19,596
Go on.
127
00:09:30,615 --> 00:09:32,076
(Certificate of Admission)
128
00:09:35,415 --> 00:09:36,556
Wait.
129
00:09:48,665 --> 00:09:50,336
President Lee Kwang Ho...
130
00:09:50,336 --> 00:09:51,336
Wait.
131
00:09:53,566 --> 00:09:55,336
You used to be a cop.
132
00:09:56,836 --> 00:09:58,306
Do it properly.
133
00:09:59,005 --> 00:10:00,076
Say it again.
134
00:10:01,905 --> 00:10:06,686
I, Jang Pil Sung, tried to murder Chairman Jin by pushing him from...
135
00:10:06,686 --> 00:10:10,385
the rooftop of Jinsung Group at around 11pm on November 29, 2007.
136
00:10:11,755 --> 00:10:15,456
And I was given orders to murder him...
137
00:10:15,456 --> 00:10:17,525
by Lee Kwang Ho himself.
138
00:10:24,066 --> 00:10:25,135
How easy.
139
00:10:34,005 --> 00:10:35,045
What are you doing?
140
00:10:35,645 --> 00:10:36,816
I got his statement.
141
00:10:37,115 --> 00:10:38,515
Aren't you his boss?
142
00:10:38,816 --> 00:10:41,015
You should train your staff better.
143
00:10:41,015 --> 00:10:42,216
Be quiet.
144
00:10:44,115 --> 00:10:46,556
You won't ever come back here,
145
00:10:47,785 --> 00:10:49,326
so say your goodbyes.
146
00:10:50,096 --> 00:10:51,926
- Hand him over to Prosecution. - Okay.
147
00:11:05,476 --> 00:11:06,706
Don't get too excited.
148
00:11:07,176 --> 00:11:09,045
The tables can turn at any minute.
149
00:11:29,795 --> 00:11:31,165
What were you thinking?
150
00:11:32,336 --> 00:11:34,005
What is the statement you got?
151
00:11:34,535 --> 00:11:38,306
That Lee Kwang Ho gave him orders to murder Chairman Jin.
152
00:11:44,216 --> 00:11:46,245
There is no way he would have volunteered.
153
00:11:47,415 --> 00:11:48,915
What will you use that for?
154
00:11:49,285 --> 00:11:51,316
He will deny it during interrogation.
155
00:11:51,856 --> 00:11:53,056
It doesn't matter.
156
00:11:53,625 --> 00:11:57,025
I just needed him to admit that it was true.
157
00:11:57,025 --> 00:11:58,025
Hey.
158
00:11:58,295 --> 00:12:02,395
Why would an officer want something that has no legal force?
159
00:12:03,966 --> 00:12:05,165
I'm sorry, sir.
160
00:12:07,635 --> 00:12:08,966
I'm going to quit my job.
161
00:12:09,535 --> 00:12:12,236
- What? - I just handed in my resignation.
162
00:12:13,645 --> 00:12:16,676
Mr. Oh. What are you doing?
163
00:12:17,446 --> 00:12:19,476
I understand why you might be doing this, but...
164
00:12:19,476 --> 00:12:20,515
That's why...
165
00:12:22,015 --> 00:12:23,316
you should just let me go.
166
00:12:24,686 --> 00:12:25,856
What is he talking about?
167
00:12:30,196 --> 00:12:31,226
I'm...
168
00:12:33,326 --> 00:12:34,525
Lee Kwang Ho's son.
169
00:12:36,495 --> 00:12:37,495
His biological son.
170
00:12:39,765 --> 00:12:41,306
I already had a DNA test.
171
00:12:52,576 --> 00:12:53,816
Mr. Oh!
172
00:13:31,486 --> 00:13:32,556
I got it.
173
00:13:34,155 --> 00:13:35,155
Yes.
174
00:13:38,426 --> 00:13:39,495
Hey,
175
00:13:40,196 --> 00:13:42,025
why did you take so long...
176
00:13:42,025 --> 00:13:44,895
to hand in such an important document?
177
00:13:44,895 --> 00:13:46,096
Because it's important.
178
00:13:46,905 --> 00:13:50,106
As you can see, it was hard to collect.
179
00:13:50,836 --> 00:13:51,905
I bet.
180
00:13:54,806 --> 00:13:56,576
Have some before it gets cold.
181
00:14:00,045 --> 00:14:01,285
So,
182
00:14:01,645 --> 00:14:05,115
this is the list of assets Lee Kwang Ho snuck out to Macao?
183
00:14:05,556 --> 00:14:07,186
This must have been hard work...
184
00:14:07,826 --> 00:14:10,795
since you had to work with locals.
185
00:14:10,795 --> 00:14:12,326
At the end of all the deals,
186
00:14:12,655 --> 00:14:15,025
you'll find Lee Kwang Ho.
187
00:14:15,696 --> 00:14:16,765
Still,
188
00:14:17,865 --> 00:14:20,106
you should have finished it yourself.
189
00:14:21,206 --> 00:14:22,606
Looking at this...
190
00:14:22,606 --> 00:14:25,936
makes me want to arrest Lee Kwang Ho right away.
191
00:14:25,936 --> 00:14:27,946
My heart is bouncing.
192
00:14:27,946 --> 00:14:30,716
Now, I have to hold it down while investigating.
193
00:14:31,745 --> 00:14:33,915
I don't even know anyone in Macao.
194
00:14:34,115 --> 00:14:35,216
That's you're problem.
195
00:14:37,885 --> 00:14:39,115
I gave you one,
196
00:14:39,885 --> 00:14:41,125
so you owe me one.
197
00:14:41,226 --> 00:14:45,556
Right. I don't like being in debt.
198
00:14:49,966 --> 00:14:51,165
Would it be all right...
199
00:14:51,466 --> 00:14:53,635
if I gave you one with an expired statute of limitations?
200
00:14:54,106 --> 00:14:55,165
Of course.
201
00:15:05,875 --> 00:15:08,045
This has no legal force,
202
00:15:08,645 --> 00:15:11,056
but it's a hot one.
203
00:15:11,856 --> 00:15:13,556
I found out just this morning.
204
00:15:14,056 --> 00:15:15,486
The ones involved are quite impressive.
205
00:15:16,326 --> 00:15:18,795
It might make you feel sentimental.
206
00:15:28,819 --> 00:15:33,819
[VIU Ver] E36 Doubtful Victory "I'm His Biological Son"
-= Ruo Xi =-
207
00:15:42,785 --> 00:15:44,356
Chul Gi, Mr. Oh...
208
00:15:44,556 --> 00:15:48,486
No, Kim Jong Sam resigned. Go and see him right away.
209
00:15:55,926 --> 00:15:57,466
What are you thinking?
210
00:16:00,236 --> 00:16:01,806
Did Inspector Park call you?
211
00:16:03,706 --> 00:16:04,806
I knew it.
212
00:16:07,245 --> 00:16:08,245
But...
213
00:16:08,676 --> 00:16:10,446
I was a fake to begin with.
214
00:16:10,716 --> 00:16:12,275
What is your plan?
215
00:16:13,086 --> 00:16:16,615
I've been collecting evidence related to Lee Kwang Ho.
216
00:16:17,856 --> 00:16:19,885
I won't make things complicated and go through the law.
217
00:16:20,255 --> 00:16:21,856
I'm going to release it to the media.
218
00:16:23,426 --> 00:16:26,926
I recorded Jang Pil Sung's statement too.
219
00:16:28,525 --> 00:16:29,525
Jong Sam.
220
00:16:30,165 --> 00:16:31,696
What you're trying to do...
221
00:16:32,295 --> 00:16:34,035
is something I've been preparing for a long time.
222
00:16:34,635 --> 00:16:36,336
You don't have to get involved.
223
00:16:36,336 --> 00:16:38,936
Chul Gi. I have to.
224
00:16:40,976 --> 00:16:43,076
I must resolve it with Lee Kwang Ho myself...
225
00:16:44,415 --> 00:16:46,515
so that I can find my place.
226
00:16:52,486 --> 00:16:53,655
Let's meet with the press.
227
00:16:57,125 --> 00:16:59,826
Mr. Cha's notes, evidence from Odong Blowfish House,
228
00:16:59,826 --> 00:17:01,295
and Jang Pil Sung's statement.
229
00:17:01,426 --> 00:17:03,665
That's enough to draw in interest, right?
230
00:17:03,665 --> 00:17:07,136
Sure, but it won't be easy. I would have done it already.
231
00:17:08,805 --> 00:17:10,876
Here. Add this to your list.
232
00:17:11,605 --> 00:17:15,105
It proves Lee Kwang Ho murdered Gook Su Ran's son.
233
00:17:19,345 --> 00:17:20,386
Wait.
234
00:17:21,785 --> 00:17:25,255
Then the buried child in the notes...
235
00:17:33,126 --> 00:17:35,795
Where is the end to this? No...
236
00:17:36,866 --> 00:17:38,595
Where did it even start?
237
00:17:40,065 --> 00:17:41,136
Lee Kwang Ho.
238
00:17:42,666 --> 00:17:43,805
Did you get anything?
239
00:17:43,805 --> 00:17:45,605
They told me to report it as false.
240
00:17:45,605 --> 00:17:47,005
Lee Kwang Ho's in trouble.
241
00:17:47,105 --> 00:17:48,775
Reporter Park is on it.
242
00:17:54,486 --> 00:17:55,815
They contacted the press?
243
00:17:56,285 --> 00:17:57,616
What's happening?
244
00:17:57,916 --> 00:17:59,255
We told them it's a false accusation,
245
00:17:59,255 --> 00:18:01,186
and that it'll be war if they release anything.
246
00:18:01,486 --> 00:18:03,126
We're trying to block it,
247
00:18:03,956 --> 00:18:05,595
but you might have to get involved.
248
00:18:07,226 --> 00:18:10,866
Call all the editors.
249
00:18:11,136 --> 00:18:12,565
Prepare a dinner.
250
00:18:12,765 --> 00:18:13,805
Yes, sir.
251
00:18:13,805 --> 00:18:16,236
Prepare something else for the reporters.
252
00:18:17,035 --> 00:18:20,845
They must be salivating. They will be sad to go empty-handed.
253
00:18:22,305 --> 00:18:25,545
There is Jang Pil Sung. He'll be released soon.
254
00:18:25,815 --> 00:18:28,446
A Korean police chief was involved in a murder.
255
00:18:29,315 --> 00:18:30,656
They can go with that.
256
00:18:31,716 --> 00:18:34,855
But, Kim Jong Sam released Jang Pil Sung's testimony.
257
00:18:34,855 --> 00:18:37,156
That's why his news should come out first.
258
00:18:37,595 --> 00:18:41,126
That will make it look like he made it up to get out of it.
259
00:18:41,396 --> 00:18:42,565
I'll get to it right away.
260
00:18:45,736 --> 00:18:47,035
One more thing.
261
00:18:48,535 --> 00:18:51,136
Kill Kim Jong Sam right away.
262
00:18:52,305 --> 00:18:54,605
He lived for too long.
263
00:18:57,015 --> 00:18:58,045
Yes, sir.
264
00:19:17,466 --> 00:19:18,535
Well?
265
00:19:19,166 --> 00:19:20,535
Do you find anything uncomfortable?
266
00:19:20,535 --> 00:19:23,176
- We're obviously uncomfortable. - Stay put.
267
00:19:23,636 --> 00:19:26,035
You should go if it's uncomfortable.
268
00:19:28,176 --> 00:19:30,176
Unfortunately, only one of you can go.
269
00:19:30,476 --> 00:19:31,946
What do you mean?
270
00:19:31,946 --> 00:19:34,785
I need one of you to take care of someone.
271
00:19:35,085 --> 00:19:37,156
If we hear the news that you're arrested,
272
00:19:37,156 --> 00:19:39,755
the other person will be released.
273
00:19:39,926 --> 00:19:41,085
Arrested?
274
00:19:41,325 --> 00:19:42,986
Don't get pressured.
275
00:19:43,095 --> 00:19:45,426
It'll be just a simple car accident.
276
00:19:49,366 --> 00:19:50,835
What if we don't agree?
277
00:19:51,035 --> 00:19:54,035
You'll both be stuck here.
278
00:19:55,366 --> 00:19:57,575
- Does Chairwoman Gook know? - I'm not sure.
279
00:19:58,906 --> 00:20:00,305
She has no time to look after you.
280
00:20:00,775 --> 00:20:03,815
Also, this is Manager Lee's order.
281
00:20:10,486 --> 00:20:12,916
I'll do it. But Assistant Manager Ki...
282
00:20:12,916 --> 00:20:15,285
No. You have a family.
283
00:20:16,025 --> 00:20:17,226
I'll do it.
284
00:20:17,226 --> 00:20:18,226
Ki Myun Joong.
285
00:20:19,696 --> 00:20:20,726
Sir.
286
00:20:21,366 --> 00:20:22,825
You have to promise you'll release him.
287
00:20:23,335 --> 00:20:24,636
If you don't...
288
00:20:43,186 --> 00:20:44,216
General Manager Kwak.
289
00:20:45,616 --> 00:20:46,886
Stay focused.
290
00:20:47,755 --> 00:20:50,755
I'll finish up, so you better get out.
291
00:20:53,666 --> 00:20:55,025
I'm sorry, sir.
292
00:20:55,466 --> 00:20:56,535
It's okay.
293
00:20:59,835 --> 00:21:02,236
Who is the person getting hit by the car?
294
00:21:06,605 --> 00:21:08,505
That's it for News Nine today.
295
00:21:08,505 --> 00:21:10,476
Here. Let's eat.
296
00:21:11,646 --> 00:21:12,716
Today...
297
00:21:12,716 --> 00:21:14,116
It's not coming out.
298
00:21:18,616 --> 00:21:21,886
You should dress warmer tomorrow.
299
00:21:21,886 --> 00:21:24,525
You should be dressed for the cold.
300
00:21:24,626 --> 00:21:28,095
There is a cold wave warning throughout the country.
301
00:21:28,196 --> 00:21:29,396
Jong Sam.
302
00:21:29,396 --> 00:21:31,436
The cold will stay with us for a while.
303
00:21:31,436 --> 00:21:33,035
We'll get a low of minus 10°C...
304
00:21:33,035 --> 00:21:36,166
Something has been on my mind for the last few days.
305
00:21:37,906 --> 00:21:41,646
I think I was too greedy before.
306
00:21:42,706 --> 00:21:44,245
You were just a child.
307
00:21:46,176 --> 00:21:49,085
I only thought of myself while trying to catch Lee Kwang Ho.
308
00:21:49,085 --> 00:21:51,015
Don't be like that.
309
00:21:52,315 --> 00:21:54,325
Ever since my mom died,
310
00:21:54,325 --> 00:21:56,285
you were the only person...
311
00:21:56,956 --> 00:21:58,355
who treated me like a human.
312
00:21:59,295 --> 00:22:01,825
I lived on the streets as if that was my home.
313
00:22:02,166 --> 00:22:03,765
Then, I got a real room.
314
00:22:05,736 --> 00:22:06,866
I remember those days.
315
00:22:07,406 --> 00:22:10,676
Ddak Ji and I were so excited to have a room.
316
00:22:13,775 --> 00:22:16,616
Anyway, I would be a burglar now if it wasn't for you.
317
00:22:19,075 --> 00:22:21,015
I passed the police exam...
318
00:22:21,845 --> 00:22:22,986
and got to work too.
319
00:22:24,416 --> 00:22:28,555
I could have taken care of you without making you do work.
320
00:22:31,956 --> 00:22:33,366
If you never met me...
321
00:22:33,366 --> 00:22:34,495
Forget it.
322
00:22:35,995 --> 00:22:39,736
I had so much fun catching the bad guys with you.
323
00:22:40,765 --> 00:22:42,966
Let's just eat ramyeon.
324
00:22:45,736 --> 00:22:47,775
A chief of Korean police...
325
00:22:47,775 --> 00:22:51,315
was found to have been involved in a murder 10 years ago.
326
00:22:51,575 --> 00:22:54,315
The victim is Chairman Jin Jung Gil of Jinsung Group...
327
00:22:54,315 --> 00:22:56,085
who was thought to have committed suicide.
328
00:22:56,216 --> 00:22:58,716
We have yet to find out the reason for the murder.
329
00:22:59,156 --> 00:23:02,156
As a current acting chief was involved in the murder...
330
00:23:02,156 --> 00:23:04,095
What is this? What about Lee Kwang Ho?
331
00:23:04,095 --> 00:23:06,055
They're using a trick.
332
00:23:06,565 --> 00:23:08,726
They're trying to cover up everything we handed it,
333
00:23:08,726 --> 00:23:10,295
and make the public focus on Jang Pil Sung.
334
00:23:10,295 --> 00:23:12,765
What's wrong with the press?
335
00:23:12,765 --> 00:23:15,535
With Lee Kwang Ho's wealth, connections, and power,
336
00:23:15,666 --> 00:23:17,005
it's not impossible.
337
00:23:18,335 --> 00:23:21,275
Is everything going to get buried like this?
338
00:23:21,305 --> 00:23:22,376
No.
339
00:23:23,515 --> 00:23:24,976
They can't cover it all.
340
00:23:30,986 --> 00:23:32,116
(Restricted Number)
341
00:23:51,136 --> 00:23:53,976
(Chief Jang Pil Sung Arrested for Engaging in Murder)
342
00:23:56,416 --> 00:23:57,515
Turn it off.
343
00:24:00,085 --> 00:24:01,815
That's all I needed to know.
344
00:24:03,015 --> 00:24:05,555
It's all the same story everywhere.
345
00:24:11,095 --> 00:24:13,495
It would have been better if we arrested him earlier.
346
00:24:15,595 --> 00:24:17,396
Also, we...
347
00:24:17,936 --> 00:24:19,265
It's fine as long as he's arrested.
348
00:24:20,236 --> 00:24:24,075
Your dad will be proud of you.
349
00:24:24,605 --> 00:24:25,835
I bet he's happy.
350
00:24:27,605 --> 00:24:31,015
How about some makgeolli...
351
00:24:31,176 --> 00:24:32,446
with your dad's wine glasses?
352
00:24:33,416 --> 00:24:34,416
I'm in.
353
00:24:46,156 --> 00:24:47,226
Mom.
354
00:24:47,396 --> 00:24:48,466
Yes?
355
00:24:52,966 --> 00:24:55,466
It must have been tough on you.
356
00:24:58,676 --> 00:25:01,005
I can't seem to shake it right today.
357
00:25:13,626 --> 00:25:14,626
Here.
358
00:25:16,656 --> 00:25:20,466
What if I knew a family member...
359
00:25:20,896 --> 00:25:24,136
of the person who did that to Dad? What should I do?
360
00:25:24,966 --> 00:25:26,366
Do what?
361
00:25:27,706 --> 00:25:30,206
It's not their fault they're his family.
362
00:25:30,736 --> 00:25:32,636
Just act as you normally would.
363
00:25:33,245 --> 00:25:36,616
However, that person will feel uncomfortable and sorry.
364
00:25:36,646 --> 00:25:39,176
That's their problem.
365
00:25:39,916 --> 00:25:41,446
What can you do about their feelings?
366
00:25:43,285 --> 00:25:46,085
By the way, who is it?
367
00:25:47,755 --> 00:25:49,426
The bad guy's family.
368
00:25:50,396 --> 00:25:52,025
I don't know.
369
00:25:53,055 --> 00:25:54,995
I was just asking.
370
00:26:12,376 --> 00:26:14,585
Who is the person getting hit by the car?
371
00:26:15,515 --> 00:26:16,585
Kim Jong Sam.
372
00:26:54,426 --> 00:26:55,956
Are you sure you can meet him alone?
373
00:26:56,226 --> 00:26:58,995
He was Lee Kwang Ho's hostage just a moment ago.
374
00:26:59,966 --> 00:27:01,295
He was released...
375
00:27:01,595 --> 00:27:03,396
in exchange for blowing the whistle on Chairwoman Gook.
376
00:27:05,366 --> 00:27:06,835
What if it's a trap?
377
00:27:07,265 --> 00:27:10,105
He would never betray Chairwoman Gook.
378
00:27:11,176 --> 00:27:13,376
Also, he abducted Ddak Ji.
379
00:27:13,646 --> 00:27:17,216
I have to record his testimony saying Lee Kwang Ho ordered it.
380
00:27:18,716 --> 00:27:20,845
Anyway, come back if you smell anything fishy.
381
00:27:20,845 --> 00:27:21,946
I'll wait here.
382
00:27:23,686 --> 00:27:24,716
Okay.
383
00:27:38,866 --> 00:27:39,936
Jong Sam!
384
00:27:57,015 --> 00:27:58,085
Chul Gi.
385
00:28:04,295 --> 00:28:07,366
Chul Gi. Chul Gi!
386
00:28:12,095 --> 00:28:13,206
Chul Gi...
387
00:28:15,136 --> 00:28:16,166
Chul Gi.
388
00:28:16,906 --> 00:28:17,936
Chul Gi.
389
00:28:20,305 --> 00:28:21,376
Chul Gi.
390
00:28:22,775 --> 00:28:23,845
Jong...
391
00:28:25,916 --> 00:28:27,315
Jong Sam.
392
00:28:31,785 --> 00:28:33,825
Chul Gi...
393
00:28:41,295 --> 00:28:42,495
Chul Gi!
394
00:28:42,795 --> 00:28:44,666
Chul Gi! Wake up!
395
00:28:45,795 --> 00:28:49,206
911... 911! 911!
396
00:28:49,565 --> 00:28:50,736
911!
397
00:28:51,936 --> 00:28:53,005
Chul Gi.
398
00:28:53,906 --> 00:28:56,245
Chul Gi. Chul Gi.
399
00:28:57,015 --> 00:28:58,745
Chul Gi, don't die!
400
00:28:59,886 --> 00:29:02,446
Chul Gi! Chul Gi!
401
00:29:05,686 --> 00:29:07,825
Please call 911!
402
00:29:09,656 --> 00:29:10,995
Chul Gi!
403
00:29:23,936 --> 00:29:26,545
(Doubtful Victory / Oh, the Mysterious)
27746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.