Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,532 --> 00:00:15,872
(Episode 34)
2
00:00:17,696 --> 00:00:18,896
Where is this place?
3
00:00:21,137 --> 00:00:22,236
I don't know.
4
00:00:24,466 --> 00:00:26,466
Then you should ask him more.
5
00:00:26,707 --> 00:00:28,407
How can we find anything with this?
6
00:00:31,646 --> 00:00:32,976
Be gentle.
7
00:00:33,947 --> 00:00:35,146
Don't frown.
8
00:00:37,817 --> 00:00:38,987
Mr. Cha.
9
00:00:42,256 --> 00:00:43,627
Where is this place?
10
00:00:52,826 --> 00:00:54,167
Mrs. Lee.
11
00:00:54,866 --> 00:00:56,766
Why do you keep asking me?
12
00:00:56,906 --> 00:00:58,607
You know where that is.
13
00:00:59,406 --> 00:01:00,707
When Young Min died,
14
00:01:01,277 --> 00:01:03,677
you told me to bury him there.
15
00:01:05,147 --> 00:01:06,876
Why is he calling you Mrs. Lee?
16
00:01:07,846 --> 00:01:08,876
Lee Kwang Ho's wife?
17
00:01:12,087 --> 00:01:13,456
Mr. Cha.
18
00:01:14,387 --> 00:01:16,787
It's because I don't remember.
19
00:01:17,156 --> 00:01:18,956
I keep forgetting.
20
00:01:21,997 --> 00:01:23,357
I'm the same.
21
00:01:27,266 --> 00:01:28,736
When you don't remember,
22
00:01:29,697 --> 00:01:31,667
you should exercise.
23
00:01:35,107 --> 00:01:37,376
Shoulder, shoulder.
24
00:01:38,676 --> 00:01:40,576
Up and down.
25
00:01:47,216 --> 00:01:48,456
Gook Su Ran.
26
00:01:50,527 --> 00:01:51,527
Yes?
27
00:01:54,057 --> 00:01:55,156
Thank you...
28
00:01:56,727 --> 00:01:57,997
for saving me.
29
00:02:03,337 --> 00:02:05,167
But you witch...
30
00:02:05,706 --> 00:02:08,236
put me in the asylum!
31
00:02:08,236 --> 00:02:09,776
You locked me in there...
32
00:02:09,776 --> 00:02:12,377
for a year. No, two years!
33
00:02:13,717 --> 00:02:15,176
- Die, witch! - Mr. Cha.
34
00:02:15,176 --> 00:02:16,217
Die, witch!
35
00:02:16,217 --> 00:02:17,787
- Die! - Mr. Cha.
36
00:02:17,787 --> 00:02:19,516
- Mr. Cha. - Die!
37
00:02:19,646 --> 00:02:21,757
What were you doing earlier?
38
00:02:21,917 --> 00:02:24,056
Shoulder, shoulder.
39
00:02:27,857 --> 00:02:30,266
Shoulder, shoulder.
40
00:02:31,526 --> 00:02:32,926
- That's right. - Up and down.
41
00:02:32,926 --> 00:02:34,996
- Up and down. - Why don't you there and do it?
42
00:02:34,996 --> 00:02:37,137
- All right. - Shoulder, shoulder.
43
00:02:38,537 --> 00:02:40,607
Up and down.
44
00:02:40,776 --> 00:02:42,706
Shoulder, shoulder.
45
00:02:43,977 --> 00:02:45,306
Right foot.
46
00:02:45,306 --> 00:02:46,947
I don't think we can get anymore out of him.
47
00:02:46,947 --> 00:02:50,486
Right foot. Right. Left.
48
00:02:50,646 --> 00:02:53,317
That means we have to use this to find it.
49
00:02:54,056 --> 00:02:55,956
Do you have any idea where this could be?
50
00:02:56,616 --> 00:02:58,556
Could it be Lee Kwang Ho's vacation home or hometown?
51
00:02:58,956 --> 00:03:01,257
He said Mrs. Lee ordered him to do it.
52
00:03:01,257 --> 00:03:03,597
It sounded like she knew it well.
53
00:03:04,896 --> 00:03:06,727
Was there a place she went frequently?
54
00:03:07,236 --> 00:03:09,896
Right foot.
55
00:03:10,907 --> 00:03:11,967
A church?
56
00:03:12,866 --> 00:03:13,977
Right.
57
00:03:14,037 --> 00:03:15,076
A church?
58
00:03:15,137 --> 00:03:17,347
Is Mrs. Lee a Christian?
59
00:03:17,706 --> 00:03:18,877
No.
60
00:03:19,076 --> 00:03:20,847
It's just a small church...
61
00:03:21,246 --> 00:03:23,687
in the outskirts they have been sponsoring for a long time.
62
00:03:24,146 --> 00:03:25,546
Try to remember the name.
63
00:03:26,746 --> 00:03:30,086
So we can at least look up its old pictures.
64
00:03:30,127 --> 00:03:32,426
Right foot.
65
00:03:32,426 --> 00:03:35,727
Right. Left.
66
00:03:49,676 --> 00:03:51,107
Thankfully, it's still here.
67
00:03:51,107 --> 00:03:52,407
(Hope Orphanage)
68
00:03:52,776 --> 00:03:54,676
Ms. Hong's records must be here.
69
00:03:54,877 --> 00:03:57,687
I know. If they're not here,
70
00:03:58,417 --> 00:03:59,486
we have nowhere else to go.
71
00:03:59,746 --> 00:04:02,387
Hey. Don't worry. They'll be here.
72
00:04:02,387 --> 00:04:05,586
I just got a feeling.
73
00:04:05,956 --> 00:04:10,426
All right. I hope your feeling is right.
74
00:04:12,167 --> 00:04:14,167
You're looking for Hong Mi Ok?
75
00:04:14,937 --> 00:04:17,407
This is Kim Kkot Bi.
76
00:04:18,806 --> 00:04:20,277
Kim Kkot Bi?
77
00:04:20,277 --> 00:04:23,037
Yes. She used to be our benefactor.
78
00:04:24,107 --> 00:04:26,506
Did something happen to her?
79
00:04:29,816 --> 00:04:31,746
She passed away 10 years ago.
80
00:04:31,746 --> 00:04:34,316
Goodness. I see.
81
00:04:34,517 --> 00:04:36,217
That's why she hasn't been coming here.
82
00:04:36,857 --> 00:04:40,056
Do you know Choi Yeon Mi by the way?
83
00:04:40,357 --> 00:04:41,696
I don't know her.
84
00:04:44,327 --> 00:04:48,397
Do you have any childhood pictures of Kim Kkot Bi?
85
00:04:48,636 --> 00:04:52,207
And of anyone who was here with her at the time?
86
00:04:52,306 --> 00:04:53,506
I'll look for them.
87
00:04:53,676 --> 00:04:56,337
We have a lot of sponsors who are from this orphanage.
88
00:04:56,337 --> 00:04:58,277
I'll ask them.
89
00:04:58,407 --> 00:04:59,777
Please wait here.
90
00:05:02,077 --> 00:05:04,616
So Ms. Hong might be the one who made the settlement...
91
00:05:04,616 --> 00:05:06,386
when my mom got into an accident.
92
00:05:07,256 --> 00:05:08,287
Yes.
93
00:05:09,657 --> 00:05:12,357
Then were they really friends?
94
00:05:13,957 --> 00:05:15,227
Were they here together?
95
00:05:16,597 --> 00:05:17,667
I'm not sure.
96
00:05:19,667 --> 00:05:22,996
Do you have any pictures of your mom?
97
00:05:23,136 --> 00:05:25,006
If you show them her picture,
98
00:05:25,006 --> 00:05:26,537
they might recognize her.
99
00:05:27,436 --> 00:05:28,936
I did have her picture.
100
00:05:29,236 --> 00:05:30,407
One picture.
101
00:05:30,746 --> 00:05:33,946
(Bathhouse)
102
00:05:34,777 --> 00:05:37,017
(Dongha Photo Studio)
103
00:05:39,517 --> 00:05:41,686
(Dongha Photo Studio)
104
00:05:48,527 --> 00:05:50,496
Shall we take a picture?
105
00:05:53,496 --> 00:05:55,636
And that night she got into an accident.
106
00:05:57,366 --> 00:05:58,967
After she died,
107
00:05:59,236 --> 00:06:01,736
they tried to send me to an orphanage, so I ran away.
108
00:06:02,037 --> 00:06:03,876
Then, I remembered the picture...
109
00:06:04,407 --> 00:06:06,207
and went to the photo studio.
110
00:06:07,816 --> 00:06:10,746
"My mom will be here soon. Please show me the picture."
111
00:06:11,347 --> 00:06:12,746
I said that, and he showed it to me.
112
00:06:14,186 --> 00:06:15,686
So I snatched it and ran.
113
00:06:18,157 --> 00:06:19,857
That was the first time I stole something.
114
00:06:25,227 --> 00:06:26,267
Yes.
115
00:06:27,436 --> 00:06:29,066
Okay. We'll be right in.
116
00:06:29,936 --> 00:06:32,306
Hey. They found Ms. Hong.
117
00:06:32,467 --> 00:06:33,537
Kim Kkot Bi.
118
00:06:34,837 --> 00:06:35,907
Okay.
119
00:06:35,977 --> 00:06:38,876
Nice job, Dae Woong.
120
00:06:40,676 --> 00:06:41,717
Did you find something?
121
00:06:41,876 --> 00:06:43,077
We found Jang Pil Sung's car.
122
00:06:43,077 --> 00:06:45,046
He got a parking ticket.
123
00:06:45,046 --> 00:06:46,647
Okay. Go ahead.
124
00:06:46,647 --> 00:06:47,686
Yes, sir.
125
00:06:48,917 --> 00:06:50,756
- Inspector Park. - Yes?
126
00:06:51,426 --> 00:06:54,957
Didn't Officer Oh give you Mr. Cha's ripped notepad?
127
00:06:57,496 --> 00:06:59,167
- What about it? - Well,
128
00:06:59,167 --> 00:07:01,467
Officer Oh and General Manager Kwak fought over it, and it got ripped.
129
00:07:01,897 --> 00:07:04,667
I saw him get it, but you aren't telling us to investigate it.
130
00:07:04,767 --> 00:07:07,337
I got it. Lieutenant Jin and Officer Oh...
131
00:07:07,636 --> 00:07:08,777
are doing the investigation.
132
00:07:08,806 --> 00:07:09,837
I see.
133
00:07:10,147 --> 00:07:12,277
- Aren't you coming? - Coming!
134
00:07:13,107 --> 00:07:14,246
- Go ahead. - Bye.
135
00:07:19,686 --> 00:07:21,457
He abandoned his car.
136
00:07:21,457 --> 00:07:24,027
That's why it's the hardest to find a police officer.
137
00:07:24,186 --> 00:07:25,787
They know all our tricks.
138
00:07:28,256 --> 00:07:29,696
I guess you didn't find him.
139
00:07:30,527 --> 00:07:31,897
Why are you following us?
140
00:07:31,897 --> 00:07:33,736
We're after Jang Pil Sung.
141
00:07:33,897 --> 00:07:35,066
How did you know he was here?
142
00:07:35,866 --> 00:07:38,767
His cloned phone was turned off at this location.
143
00:07:38,767 --> 00:07:40,936
Hey, Myun Joong. Watch your mouth.
144
00:07:41,136 --> 00:07:43,037
You can keep talking.
145
00:07:43,176 --> 00:07:45,407
That information is useless anyway.
146
00:07:45,647 --> 00:07:49,077
In conclusion, Jang Pil Sung dropped everything here...
147
00:07:49,077 --> 00:07:50,986
and took off.
148
00:07:52,417 --> 00:07:54,157
Why are you looking for Jang Pil Sung?
149
00:07:54,386 --> 00:07:55,857
Did Lee Kwang Ho tell you to find him?
150
00:07:56,857 --> 00:07:58,157
It's none of your business.
151
00:07:58,486 --> 00:07:59,827
- Let's go. - Okay.
152
00:08:00,496 --> 00:08:01,696
Let's get going.
153
00:08:01,796 --> 00:08:03,727
That jerk! Over there.
154
00:08:03,967 --> 00:08:04,967
That punk!
155
00:08:04,967 --> 00:08:06,967
- Hey. - Get out of the way.
156
00:08:09,936 --> 00:08:10,967
Gosh.
157
00:08:13,636 --> 00:08:14,736
That was crazy.
158
00:08:14,736 --> 00:08:17,077
What was that for? Do you want to fight us?
159
00:08:17,207 --> 00:08:18,506
- Hey. - Yes?
160
00:08:18,847 --> 00:08:19,977
Who was that?
161
00:08:19,977 --> 00:08:21,446
The cafe part-timer.
162
00:08:21,616 --> 00:08:24,046
He really is a professional.
163
00:08:24,046 --> 00:08:25,347
Why is he so fast?
164
00:08:26,647 --> 00:08:27,886
Who was it?
165
00:08:28,116 --> 00:08:29,686
He's from your side.
166
00:08:29,957 --> 00:08:31,686
Lee Kwang Ho is after Jang Pil Sung.
167
00:08:33,087 --> 00:08:34,327
Aren't you on the same side?
168
00:08:34,526 --> 00:08:35,756
Why aren't you working together?
169
00:08:36,656 --> 00:08:38,166
You didn't know a hitman was involved.
170
00:08:38,727 --> 00:08:43,067
Hey, did he come here to get you guys?
171
00:08:43,666 --> 00:08:47,177
No, he didn't. He came here to get Jang Pil Sung.
172
00:08:47,977 --> 00:08:51,347
You guys can't catch our hitman.
173
00:08:51,347 --> 00:08:53,077
- You should leave. - Okay.
174
00:08:53,646 --> 00:08:58,047
If you think you'll get back-stabbed,
175
00:08:58,486 --> 00:09:01,587
call us. We'll help you.
176
00:09:03,957 --> 00:09:05,187
(Seoul Metropolitan Police Agency)
177
00:09:05,187 --> 00:09:06,187
Here.
178
00:09:07,357 --> 00:09:08,357
Take it.
179
00:09:09,727 --> 00:09:10,797
You look good.
180
00:09:10,797 --> 00:09:12,197
He's something.
181
00:09:17,636 --> 00:09:18,636
You lied, didn't you?
182
00:09:19,366 --> 00:09:21,006
The hitman isn't with us, is he?
183
00:09:22,077 --> 00:09:24,746
Did Manager Lee send him because he knew you lied?
184
00:09:24,746 --> 00:09:27,376
He came here to catch Jang Pil Sung. Don't worry.
185
00:09:27,616 --> 00:09:29,977
He would've appeared if he was here to get us.
186
00:09:30,516 --> 00:09:32,986
Shouldn't we still report to Chairwoman Gook?
187
00:09:32,986 --> 00:09:34,116
Are you crazy?
188
00:09:34,317 --> 00:09:37,927
(Donation Recipients)
189
00:09:47,036 --> 00:09:48,036
Yes?
190
00:09:49,666 --> 00:09:51,866
If you want to catch Lee Kwang Ho, come down now.
191
00:09:52,067 --> 00:09:53,437
Alone, of course.
192
00:09:53,937 --> 00:09:55,006
Okay.
193
00:09:59,577 --> 00:10:03,447
The boss is calling.
194
00:10:04,547 --> 00:10:06,486
Can you stay alone for a minute?
195
00:10:06,646 --> 00:10:08,557
You can't run away, okay?
196
00:10:15,327 --> 00:10:17,126
The previous director...
197
00:10:17,366 --> 00:10:20,097
kept this in a separate album.
198
00:10:21,666 --> 00:10:23,197
It's Hong Mi Ok, isn't it?
199
00:10:25,567 --> 00:10:26,636
That's...
200
00:10:28,736 --> 00:10:30,177
Choi Yeon Mi?
201
00:10:35,177 --> 00:10:36,477
The bracelets...
202
00:10:37,717 --> 00:10:41,256
Do you know the person beside Kim Kkot Bi?
203
00:10:41,256 --> 00:10:45,256
No. I can check, but don't get your hopes up.
204
00:10:45,256 --> 00:10:46,427
It's such an old picture.
205
00:10:47,156 --> 00:10:50,597
Also, could we take this photograph?
206
00:10:50,597 --> 00:10:52,327
(Hope Orphanage)
207
00:10:56,197 --> 00:10:57,207
Are you all right?
208
00:10:58,406 --> 00:10:59,406
It was true.
209
00:11:00,677 --> 00:11:02,437
They were friends.
210
00:11:02,636 --> 00:11:04,347
You really didn't know?
211
00:11:04,977 --> 00:11:08,577
Ms. Hong didn't know you were her friend's son either.
212
00:11:08,677 --> 00:11:09,717
No.
213
00:11:10,646 --> 00:11:11,986
I think she knew.
214
00:11:17,486 --> 00:11:18,756
That's unique.
215
00:11:19,587 --> 00:11:21,227
It looks handmade.
216
00:11:23,327 --> 00:11:24,366
Yes.
217
00:11:25,526 --> 00:11:26,727
My mom did.
218
00:11:28,067 --> 00:11:29,166
Your mom?
219
00:11:32,906 --> 00:11:35,837
Your mom is good with her hands.
220
00:11:39,307 --> 00:11:41,717
We got close after working together.
221
00:11:41,717 --> 00:11:44,687
I even showed her my mom's picture.
222
00:11:45,317 --> 00:11:49,256
Then your mother's death must be related to Ms. Hong's death.
223
00:11:52,156 --> 00:11:53,427
Let's go.
224
00:12:06,876 --> 00:12:09,177
You sure have the guts.
225
00:12:09,906 --> 00:12:13,307
A suspect brought himself in front of the Prosecutors' Office.
226
00:12:13,776 --> 00:12:17,486
You should have prepared some handcuffs.
227
00:12:17,616 --> 00:12:20,386
I should have, but I have yet to grow the habit.
228
00:12:22,656 --> 00:12:24,457
Maybe you got too excited...
229
00:12:27,797 --> 00:12:29,797
to catch Lee Kwang Ho and forgot.
230
00:12:32,727 --> 00:12:35,536
What do you have to make you so confident?
231
00:12:36,297 --> 00:12:38,006
I have high expectations.
232
00:12:43,977 --> 00:12:46,947
Odong Blowfish House. Ms. Hong's nails.
233
00:12:48,447 --> 00:12:49,977
What can I use that for?
234
00:12:53,857 --> 00:12:55,457
You're a loner, aren't you?
235
00:12:56,187 --> 00:12:57,357
Didn't you know?
236
00:12:58,026 --> 00:13:01,227
Lee Kwang Ho is the one that choked her.
237
00:13:03,396 --> 00:13:04,766
And?
238
00:13:05,467 --> 00:13:08,766
That won't be enough to prove he's the assailant.
239
00:13:08,766 --> 00:13:09,996
No.
240
00:13:11,406 --> 00:13:13,166
This is only a sample.
241
00:13:13,506 --> 00:13:15,437
I have all 10 fingers.
242
00:13:15,437 --> 00:13:18,746
At least one of them will have Lee Kwang Ho's DNA on it.
243
00:13:23,177 --> 00:13:26,187
- What's the condition? - Lift my travel ban.
244
00:13:26,486 --> 00:13:29,057
It's not in my nature to sneak out on a boat.
245
00:13:29,357 --> 00:13:31,656
You can do that, right?
246
00:13:32,357 --> 00:13:35,457
I'm not asking you to get rid of my evidence or to free me.
247
00:13:35,656 --> 00:13:37,827
You will give me the rest in exchange?
248
00:13:39,427 --> 00:13:40,536
How?
249
00:13:40,536 --> 00:13:42,297
Once the plane takes off,
250
00:13:43,266 --> 00:13:45,236
I'll tell you where I hid them.
251
00:13:49,607 --> 00:13:51,307
It's hard to trust you.
252
00:13:51,607 --> 00:13:54,016
I don't even know if that's genuine.
253
00:13:54,646 --> 00:13:57,587
Also, you're not the type to keep your promises.
254
00:14:01,886 --> 00:14:02,886
Then,
255
00:14:03,286 --> 00:14:06,057
you can forget about it all...
256
00:14:06,057 --> 00:14:07,756
and go back in.
257
00:14:08,656 --> 00:14:10,827
You sure have a temper.
258
00:14:11,097 --> 00:14:14,136
I know you don't have anyone else to help you except for me.
259
00:14:18,866 --> 00:14:19,967
Bingo.
260
00:14:24,646 --> 00:14:26,347
Call me in four hours.
261
00:14:27,177 --> 00:14:29,516
I have to check if this belongs to Ms. Hong first.
262
00:14:29,847 --> 00:14:30,947
Once confirmed,
263
00:14:31,717 --> 00:14:34,656
I'll lift your travel ban.
264
00:14:34,656 --> 00:14:38,486
However, I'll decide how, when, and where...
265
00:14:38,486 --> 00:14:41,396
I will receive the remaining nails.
266
00:14:42,297 --> 00:14:43,327
Are you in?
267
00:14:44,126 --> 00:14:45,467
For now, yes.
268
00:14:50,491 --> 00:14:55,491
[VIU Ver] E34 Doubtful Victory "Who is Kim Kkot Bi?"
-= Ruo Xi =-
269
00:15:01,646 --> 00:15:02,776
General Manager Kwak.
270
00:15:12,286 --> 00:15:14,496
This must be fate.
271
00:15:15,197 --> 00:15:18,227
I was waiting here to drive Chairwoman Gook,
272
00:15:19,097 --> 00:15:21,636
but I ran into you again.
273
00:15:22,036 --> 00:15:23,136
And?
274
00:15:23,837 --> 00:15:24,937
Let's go.
275
00:15:26,337 --> 00:15:29,906
It would only make things worse if you make a scene.
276
00:15:56,766 --> 00:15:58,036
Can you handle it alone?
277
00:15:58,467 --> 00:15:59,467
Yes.
278
00:15:59,736 --> 00:16:02,636
You need to get Jang Pil Sung too.
279
00:16:03,136 --> 00:16:05,276
This was a direct order from Manager Lee.
280
00:16:05,276 --> 00:16:06,307
Make sure to get it right.
281
00:16:06,876 --> 00:16:07,876
Okay.
282
00:16:08,547 --> 00:16:09,646
From now on,
283
00:16:10,187 --> 00:16:13,656
you should only do work ordered by Manager Lee or myself.
284
00:16:15,817 --> 00:16:16,886
Okay.
285
00:16:32,006 --> 00:16:33,977
How was the meeting with Jang Pil Sung?
286
00:16:43,986 --> 00:16:46,646
You're so quick-witted.
287
00:16:47,557 --> 00:16:51,227
I don't know what you talked about, but this is where it'll end.
288
00:16:51,786 --> 00:16:55,156
General Manager Kwak just took Jang Pil Sung away.
289
00:16:58,597 --> 00:17:00,666
What are you trying to pull?
290
00:17:00,666 --> 00:17:01,996
Relax.
291
00:17:02,636 --> 00:17:03,807
Who knows?
292
00:17:04,436 --> 00:17:07,277
If the evidence comes up, I may give it you.
293
00:17:09,037 --> 00:17:10,146
To me?
294
00:17:10,646 --> 00:17:13,077
- Do you mean that? - We'll see.
295
00:17:13,847 --> 00:17:16,616
Even if you make a deal with him,
296
00:17:16,616 --> 00:17:19,247
you only have a 50 percent chance of succeeding.
297
00:17:19,247 --> 00:17:21,216
You can't play hard to get with me.
298
00:17:22,156 --> 00:17:25,557
I already know you'll give it to me.
299
00:17:29,726 --> 00:17:33,196
This room is so chilly because of you.
300
00:17:33,567 --> 00:17:37,237
It looks like you're trying to take your revenge...
301
00:17:37,237 --> 00:17:39,136
on Lee Kwang Ho.
302
00:17:39,136 --> 00:17:42,107
His men could steal it away.
303
00:17:42,537 --> 00:17:44,706
While you're slacking off,
304
00:17:44,807 --> 00:17:47,547
Lee Kwang Ho could have hired someone to steal it.
305
00:17:47,646 --> 00:17:48,747
You're right.
306
00:17:48,946 --> 00:17:52,087
Manager Lee is not the type of person who would just stay still.
307
00:17:53,386 --> 00:17:55,357
Should we call for backup?
308
00:17:58,456 --> 00:17:59,557
We're back.
309
00:18:00,497 --> 00:18:03,426
There is something we must tell you.
310
00:18:03,666 --> 00:18:05,527
- Mr. Cha... - I know.
311
00:18:06,726 --> 00:18:07,737
The notebook?
312
00:18:09,166 --> 00:18:11,166
Are you going to continue hiding things?
313
00:18:12,206 --> 00:18:13,906
- Well... - I'm sorry.
314
00:18:15,077 --> 00:18:16,136
In his notebook,
315
00:18:17,476 --> 00:18:19,007
I found my mom's name.
316
00:18:26,716 --> 00:18:29,686
Are you saying your mom knew...
317
00:18:29,686 --> 00:18:31,287
Lee Kwang Ho and Mr. Cha?
318
00:18:32,656 --> 00:18:33,696
Yes.
319
00:18:33,857 --> 00:18:37,726
No matter the reason, you must always report to me.
320
00:18:37,896 --> 00:18:40,537
If you do that one more time, you'll be cut from the team.
321
00:18:41,537 --> 00:18:44,206
Do you understand? That's my last warning.
322
00:18:45,406 --> 00:18:47,737
- Yes, sir. - So, what did you find out?
323
00:18:56,347 --> 00:18:58,916
It turns out that Ms. Hong...
324
00:18:59,987 --> 00:19:03,987
and his late mother Choi Yeon Mi were best friends.
325
00:19:04,757 --> 00:19:05,757
What?
326
00:19:13,297 --> 00:19:14,666
Yes. Hello? Yes?
327
00:19:16,497 --> 00:19:17,767
Backup?
328
00:19:19,666 --> 00:19:20,737
Okay.
329
00:19:20,737 --> 00:19:24,047
Hey, call Min Pyo and Dae Woong. We're needed for backup.
330
00:19:24,446 --> 00:19:25,476
Okay.
331
00:19:26,376 --> 00:19:28,017
Where is Jang Pil Sung?
332
00:19:29,347 --> 00:19:30,347
Okay.
333
00:19:31,087 --> 00:19:33,247
I have a bad feeling. Should we call the boys?
334
00:19:33,787 --> 00:19:37,327
No. It's not a good idea to call them in this situation.
335
00:19:38,956 --> 00:19:40,857
We don't know who is on our side.
336
00:19:41,696 --> 00:19:43,626
Manager Lee's spies will be among them.
337
00:19:44,126 --> 00:19:45,166
That's true.
338
00:19:50,807 --> 00:19:52,507
Quiet him down.
339
00:19:54,277 --> 00:19:56,107
I need to report to Chairwoman Gook.
340
00:19:56,176 --> 00:19:58,946
He's so energetic.
341
00:20:10,327 --> 00:20:11,327
Mister.
342
00:20:14,557 --> 00:20:15,956
What? What?
343
00:20:18,597 --> 00:20:19,696
You're choking me...
344
00:20:19,827 --> 00:20:21,067
You're choking me.
345
00:20:21,636 --> 00:20:23,267
That hurts!
346
00:20:24,866 --> 00:20:26,976
Just stay still. I said that it hurts.
347
00:20:29,007 --> 00:20:30,037
Okay.
348
00:20:33,376 --> 00:20:34,577
What's taking them so long?
349
00:21:26,297 --> 00:21:27,666
They were here already.
350
00:21:27,797 --> 00:21:29,067
I think we're too late.
351
00:21:29,097 --> 00:21:31,537
Let's look around here first.
352
00:21:31,537 --> 00:21:32,537
Okay.
353
00:21:34,406 --> 00:21:35,406
What is this?
354
00:21:38,807 --> 00:21:40,747
Crowbars are best for this.
355
00:21:40,747 --> 00:21:42,676
Wait. Just press the button.
356
00:21:42,676 --> 00:21:43,716
Okay.
357
00:21:45,946 --> 00:21:46,987
Chief Jang!
358
00:21:48,456 --> 00:21:49,956
Hey, are you okay?
359
00:21:53,827 --> 00:21:55,126
He's fine.
360
00:21:58,126 --> 00:22:00,337
What about the NIS guys?
361
00:22:00,466 --> 00:22:03,136
Dae Woong, you and I should look for traces.
362
00:22:03,136 --> 00:22:07,277
You two can take this car just as it is.
363
00:22:07,337 --> 00:22:08,406
- Okay. - Okay.
364
00:22:08,406 --> 00:22:09,436
Go.
365
00:22:13,077 --> 00:22:14,116
Chul Gi.
366
00:22:14,916 --> 00:22:16,847
Did you find Hope Orphanage too?
367
00:22:17,487 --> 00:22:19,847
I'm going back in now. I'll see you there.
368
00:22:20,817 --> 00:22:22,616
(We serve to protect)
369
00:22:26,956 --> 00:22:27,956
Hey.
370
00:22:29,196 --> 00:22:32,527
I have to see Officer Oh.
371
00:22:34,997 --> 00:22:37,007
I just saw him go in.
372
00:22:38,166 --> 00:22:40,906
They arrested Chief Jang.
373
00:22:42,237 --> 00:22:43,337
I heard.
374
00:22:46,676 --> 00:22:47,747
You should go.
375
00:22:49,247 --> 00:22:50,247
Hey.
376
00:22:51,416 --> 00:22:54,487
Do you want to see Kang sometime?
377
00:22:55,987 --> 00:22:58,787
Su Chil thinks you should too.
378
00:23:00,896 --> 00:23:02,226
I'm not sure.
379
00:23:03,226 --> 00:23:04,297
Later.
380
00:23:04,896 --> 00:23:06,567
We can do that later.
381
00:23:22,247 --> 00:23:23,277
Give me the evidence.
382
00:23:24,287 --> 00:23:25,616
What evidence?
383
00:23:28,017 --> 00:23:29,357
I'm a victim of an abduction.
384
00:23:29,916 --> 00:23:31,587
Is this how you conduct victim questionings?
385
00:23:35,626 --> 00:23:38,396
Have you lost your mind while running around?
386
00:23:38,497 --> 00:23:39,696
Are you crazy?
387
00:23:41,896 --> 00:23:44,537
Let's not waste time. Just give it to me.
388
00:23:49,136 --> 00:23:50,277
Call Kim Yoon Su.
389
00:23:52,476 --> 00:23:54,317
I'll only talk with him.
390
00:23:56,347 --> 00:23:57,987
You're driving me crazy.
391
00:24:01,817 --> 00:24:03,857
He wants to make a deal.
392
00:24:04,587 --> 00:24:05,686
It's obvious.
393
00:24:06,557 --> 00:24:08,827
It'll be over if we find out where the evidence is.
394
00:24:11,527 --> 00:24:12,866
Where could it be?
395
00:24:14,337 --> 00:24:15,537
That man...
396
00:24:16,237 --> 00:24:18,607
would never tell us himself.
397
00:24:47,237 --> 00:24:49,067
It looks like you're going to hit me.
398
00:24:49,837 --> 00:24:51,067
I might.
399
00:24:53,837 --> 00:24:56,476
Where did you put Ms. Hong's evidence?
400
00:25:00,777 --> 00:25:03,446
What? What is this?
401
00:25:04,186 --> 00:25:05,347
Who's inside?
402
00:25:05,347 --> 00:25:06,487
(Interrogation Room)
403
00:25:06,487 --> 00:25:07,656
Bring the key.
404
00:25:10,487 --> 00:25:11,956
I said, give it to me.
405
00:25:12,126 --> 00:25:14,027
How can I give you something I don't have?
406
00:25:16,226 --> 00:25:18,866
Do you think I would carry around something so important?
407
00:25:18,866 --> 00:25:19,926
Yes.
408
00:25:20,597 --> 00:25:24,107
It's too important for you to leave it out of your reach.
409
00:25:25,966 --> 00:25:29,237
If you want it so badly, then give me something in return.
410
00:25:30,507 --> 00:25:31,577
Don't you know me?
411
00:25:32,446 --> 00:25:33,577
Nothing is for free.
412
00:25:38,247 --> 00:25:39,317
Let go.
413
00:25:41,656 --> 00:25:42,817
Stay still.
414
00:25:43,926 --> 00:25:45,027
You little...
415
00:25:57,936 --> 00:26:00,037
Hey. Stay still! What are you doing?
416
00:26:20,557 --> 00:26:21,597
A little more.
417
00:26:26,597 --> 00:26:29,337
Do you think the evidence will be okay?
418
00:26:29,636 --> 00:26:31,366
I don't think you should worry.
419
00:26:31,906 --> 00:26:35,577
It's over 10 years old, but it was stored well.
420
00:26:35,577 --> 00:26:38,446
You won't have to worry. Also, the table was clean.
421
00:26:38,446 --> 00:26:41,676
However, Officer Oh touched it.
422
00:26:41,847 --> 00:26:43,686
We have to get his DNA,
423
00:26:43,847 --> 00:26:45,416
cross it out from the evidence,
424
00:26:45,616 --> 00:26:47,517
then write the result.
425
00:26:48,057 --> 00:26:50,226
- I'm sorry. - Don't be.
426
00:26:50,656 --> 00:26:52,827
You found the evidence.
427
00:26:54,497 --> 00:26:57,166
Would you prefer this to be done as soon as possible?
428
00:26:57,166 --> 00:26:59,166
Yes. I would appreciate that.
429
00:26:59,926 --> 00:27:02,237
Do you have a DNA sample of the suspect?
430
00:27:02,237 --> 00:27:04,567
No, well... Not yet.
431
00:27:04,567 --> 00:27:06,567
It's Lee Kwang Ho, we're talking about.
432
00:27:06,567 --> 00:27:08,607
There's no way you would have it...
433
00:27:08,607 --> 00:27:10,107
unless you stole it.
434
00:27:10,577 --> 00:27:12,906
Ask for a warrant...
435
00:27:12,906 --> 00:27:14,347
to get Lee Kwang Ho's DNA sample.
436
00:27:14,747 --> 00:27:15,946
Okay. I will.
437
00:27:16,146 --> 00:27:18,116
Thank you. We'll get going.
438
00:27:19,386 --> 00:27:21,716
I told you not to jump in.
439
00:27:22,616 --> 00:27:25,226
You'll trip over yourself before we catch Lee Kwang Ho.
440
00:27:25,886 --> 00:27:26,896
I'm sorry.
441
00:27:29,726 --> 00:27:31,626
Let's request for a warrant first.
442
00:27:32,226 --> 00:27:33,426
Will they approve?
443
00:27:33,767 --> 00:27:36,837
Of course not. We can't even get a search warrant.
444
00:27:37,706 --> 00:27:40,706
I wish we had his comb or his toothbrush.
445
00:27:41,037 --> 00:27:42,876
If we find out it's him, it'll be easier...
446
00:27:42,876 --> 00:27:44,406
for us to demand his DNA sample.
447
00:27:44,507 --> 00:27:45,777
That's true.
448
00:27:46,406 --> 00:27:50,116
But even if we were to tail him, he's always with his guards.
449
00:27:52,047 --> 00:27:54,186
Is there no other way?
450
00:27:54,656 --> 00:27:56,716
(Seoul Metropolitan Police Agency)
451
00:27:59,527 --> 00:28:00,997
- Hey. - Are you here?
452
00:28:00,997 --> 00:28:02,257
Chul Gi,
453
00:28:03,027 --> 00:28:05,497
I found Ms. Hong's evidence.
454
00:28:06,597 --> 00:28:07,767
I heard.
455
00:28:08,696 --> 00:28:10,706
I also heard you made a mistake.
456
00:28:11,906 --> 00:28:13,837
- Yes. - It's okay.
457
00:28:14,237 --> 00:28:16,176
It's not hard to cross out your DNA.
458
00:28:17,376 --> 00:28:18,446
Okay.
459
00:28:19,876 --> 00:28:21,347
Did you find anything else?
460
00:28:24,547 --> 00:28:26,047
I finally found it.
461
00:28:26,857 --> 00:28:29,817
The connection between your mom and Lee Kwang Ho.
462
00:28:29,817 --> 00:28:30,886
(Lee Kwang Ho)
463
00:28:33,027 --> 00:28:35,156
(Volunteering at Hope Orphanage)
464
00:28:39,497 --> 00:28:40,767
This is how they met?
465
00:28:43,866 --> 00:28:46,406
Why did he kill my mom?
466
00:28:47,376 --> 00:28:50,007
I'm not sure. I haven't figured that out yet.
467
00:28:52,646 --> 00:28:56,047
He never went back here after becoming a congressman.
468
00:28:56,476 --> 00:28:58,547
This was in 1986.
469
00:28:59,446 --> 00:29:02,017
It was 11 years later. It took him 11 years...
470
00:29:02,017 --> 00:29:03,626
before he killed Choi Yeon Mi.
471
00:29:09,097 --> 00:29:10,866
I have to go somewhere.
472
00:29:11,067 --> 00:29:12,196
Where?
473
00:29:12,696 --> 00:29:14,267
I'll tell you when I get back.
474
00:29:14,267 --> 00:29:15,837
Anyway, thank you.
475
00:29:16,466 --> 00:29:17,636
Take care of yourself.
476
00:29:26,747 --> 00:29:27,747
Yes?
477
00:29:31,886 --> 00:29:32,886
What?
478
00:29:34,156 --> 00:29:35,156
What?
479
00:29:36,116 --> 00:29:37,186
What did you say?
480
00:29:44,396 --> 00:29:46,166
(Data Processing Room, Media Reference Room)
481
00:30:30,446 --> 00:30:31,607
Come in.
482
00:30:40,956 --> 00:30:42,087
What game are you trying to play?
483
00:30:44,186 --> 00:30:45,456
What are you trying to do this time?
484
00:30:48,057 --> 00:30:49,997
You're reacting just as I was expecting you to.
485
00:30:52,626 --> 00:30:53,636
Did you bring it?
486
00:30:57,966 --> 00:30:59,007
Yes.
487
00:31:00,436 --> 00:31:01,507
Are you happy now?
488
00:31:17,926 --> 00:31:20,827
I'll give you everything, so just end it now.
489
00:31:22,226 --> 00:31:23,497
Just end it. Once and for all.
490
00:31:24,866 --> 00:31:26,767
That's exactly what I'm hoping to do.
491
00:31:28,097 --> 00:31:29,597
I'm doing this so that I can put things to an end.
492
00:31:29,597 --> 00:31:31,237
How can you even call yourself a human being?
493
00:31:31,866 --> 00:31:32,906
Since when...
494
00:31:33,636 --> 00:31:35,406
did you know that...
495
00:31:37,176 --> 00:31:39,376
Kim Jong Sam's your son?
496
00:31:47,817 --> 00:31:48,916
Mr. Kang.
497
00:32:01,267 --> 00:32:02,366
What do you mean?
498
00:32:05,406 --> 00:32:06,666
I'm whose son?
499
00:32:17,747 --> 00:32:20,186
What kind of nonsense is that?
500
00:32:37,107 --> 00:32:39,807
(Doubtful Victory / Oh, the Mysterious)
501
00:32:39,807 --> 00:32:41,577
So is this place Eunsung Church?
502
00:32:41,577 --> 00:32:43,436
That's where you buried Young Min.
503
00:32:43,436 --> 00:32:45,446
- You asked me to bury him. - Chairwoman Gook.
504
00:32:45,446 --> 00:32:48,376
The evidence will become useless if we make it false.
505
00:32:48,376 --> 00:32:49,777
What are you talking about?
506
00:32:49,777 --> 00:32:51,347
I'll try meeting Kim Jong Sam myself.
507
00:32:51,347 --> 00:32:53,116
- Just do it next time. - I'll do it.
508
00:32:53,116 --> 00:32:54,757
- Jong Sam. - I'm here to warn you.
509
00:32:54,757 --> 00:32:56,987
I'm going to kill you with my own two hands.
510
00:32:56,987 --> 00:32:59,357
- Do you have the power to do that? - You're probably really pressured.
511
00:32:59,357 --> 00:33:01,926
That's because you have so much to lose.
33966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.