All language subtitles for Doubtful.Victory.E31.180116.HDTV.H264.540p-SS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,472 --> 00:00:10,441 (Episode 31) 2 00:00:11,312 --> 00:00:12,381 Hello, sir. 3 00:00:20,995 --> 00:00:23,195 - Arrest him. - Pardon? 4 00:00:23,896 --> 00:00:25,096 I said, "arrest him". 5 00:00:31,105 --> 00:00:32,206 You're a fake. 6 00:00:39,645 --> 00:00:41,086 (2007 Odong Blowfish House Murder) 7 00:00:41,086 --> 00:00:42,245 Am I wrong? 8 00:00:43,086 --> 00:00:44,115 Kim Jong Sam? 9 00:00:52,696 --> 00:00:54,325 (Background Check Results) 10 00:00:59,365 --> 00:01:01,336 (Name: Oh Il Seung) 11 00:01:01,806 --> 00:01:02,865 Jin Jin Young. 12 00:01:04,405 --> 00:01:05,435 Handcuff him. 13 00:01:07,605 --> 00:01:08,946 I said, "handcuff him". 14 00:01:16,855 --> 00:01:17,916 What are you doing? 15 00:01:18,586 --> 00:01:19,616 Aren't you going to arrest him? 16 00:01:21,185 --> 00:01:22,256 Should I arrest him instead? 17 00:01:26,196 --> 00:01:28,066 I heard you arrested Chairwoman Gook Su Ran. 18 00:01:35,465 --> 00:01:36,735 What's with the ambiance? 19 00:01:37,905 --> 00:01:40,205 You guys should be celebrating right now. 20 00:01:45,946 --> 00:01:46,985 Hey. 21 00:01:52,086 --> 00:01:54,355 I guess he got caught after all. 22 00:01:56,586 --> 00:01:58,495 I heard you were on the Odong Blowfish House Murder case, 23 00:01:58,495 --> 00:02:00,765 so I figured he wouldn't be able to hide for much longer. 24 00:02:01,765 --> 00:02:05,336 I knew he'd get caught soon since you're pretty quick-witted. 25 00:02:06,366 --> 00:02:08,006 But you found out faster than I thought you would. 26 00:02:08,006 --> 00:02:09,105 What do you mean? 27 00:02:10,006 --> 00:02:12,006 Are you saying you already knew about this? 28 00:02:12,476 --> 00:02:14,275 He impersonated a police officer. It's a crime. 29 00:02:15,876 --> 00:02:16,916 So? 30 00:02:17,775 --> 00:02:18,846 Are you going to arrest him? 31 00:02:19,976 --> 00:02:21,316 You won't be able to. 32 00:02:22,346 --> 00:02:24,656 I couldn't arrest him even when I knew everything. 33 00:02:26,256 --> 00:02:28,955 The documents clearly state that he's Oh Il Seung. 34 00:02:28,955 --> 00:02:30,696 Then are you going to let him keep doing this? 35 00:02:32,455 --> 00:02:35,166 That's actually up to you. 36 00:02:35,966 --> 00:02:40,235 But if you want to prove that Oh Il Seung is Kim Jong Sam, 37 00:02:40,466 --> 00:02:42,105 you'll have to go after... 38 00:02:42,105 --> 00:02:45,105 both the NIS and Lee Kwang Ho since they were actually behind this. 39 00:02:46,235 --> 00:02:47,406 But the problem is, 40 00:02:48,446 --> 00:02:52,476 no matter how much you did, you won't find a thing. 41 00:02:57,085 --> 00:02:59,055 You can arrest Kim Jong Sam... 42 00:02:59,055 --> 00:03:01,726 after you arrest Lee Kwang Ho. 43 00:03:02,525 --> 00:03:04,455 So don't waste your energy, 44 00:03:05,455 --> 00:03:08,066 and just give me Chairwoman Gook. 45 00:03:14,105 --> 00:03:15,105 Where are you going? 46 00:03:16,305 --> 00:03:19,006 - I'm running away. - That won't solve anything. 47 00:03:19,205 --> 00:03:21,376 You should be begging or asking Inspector Park to... 48 00:03:21,376 --> 00:03:23,775 Do you think that's going to solve anything? 49 00:03:25,175 --> 00:03:27,746 You know Inspector Park. He'll never forgive me. 50 00:03:30,756 --> 00:03:32,115 I feel sorry for what I did, 51 00:03:33,985 --> 00:03:35,186 and I'm ashamed to face him. 52 00:03:36,825 --> 00:03:39,355 I'm sorry for making you get involved in this. 53 00:03:39,895 --> 00:03:42,166 Forget it. Don't apologize. 54 00:03:44,096 --> 00:03:46,436 You should go inside. You have a lot of work to do. 55 00:03:46,636 --> 00:03:49,536 Do you think Inspector Park told Prosecutor Kim? 56 00:03:51,175 --> 00:03:52,376 It doesn't matter. 57 00:03:53,876 --> 00:03:55,906 - He already knows. - He does? 58 00:03:56,705 --> 00:03:58,075 And he still let go of it? 59 00:04:00,545 --> 00:04:02,286 Because everything's perfect on paper. 60 00:04:06,786 --> 00:04:08,126 What are you going to do now? 61 00:04:10,355 --> 00:04:11,996 I should run away. 62 00:04:13,425 --> 00:04:14,925 I also have something I need to look into. 63 00:04:14,925 --> 00:04:16,496 Don't go too far. 64 00:04:17,796 --> 00:04:19,535 I'm sure we can come up with a way. 65 00:04:20,366 --> 00:04:21,405 Okay. 66 00:04:23,775 --> 00:04:24,806 Bye. 67 00:04:44,895 --> 00:04:47,366 (11:08pm: Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's murder scene) 68 00:04:52,496 --> 00:04:53,535 Did... 69 00:04:54,165 --> 00:04:55,806 Lee Kwang Ho kill Ms. Hong? 70 00:04:57,475 --> 00:04:58,506 What if he did? 71 00:04:59,606 --> 00:05:01,006 Then we need to catch him. 72 00:05:01,606 --> 00:05:03,876 It doesn't matter whether it was you or Lee Kwang Ho. 73 00:05:04,316 --> 00:05:06,746 The weapon used to kill Prosecutor Joo was found, 74 00:05:07,946 --> 00:05:09,645 so I'm sure there will be some kind of evidence... 75 00:05:10,215 --> 00:05:11,585 to prove that he killed Ms. Hong. 76 00:05:22,465 --> 00:05:25,965 (11:08pm: Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's murder scene) 77 00:05:27,665 --> 00:05:30,205 - Who wrote this? - Mr. Cha. 78 00:05:32,535 --> 00:05:34,975 So you need to go outside and find him first. 79 00:05:36,246 --> 00:05:38,475 I'm sure he'll have at least one more evidence... 80 00:05:38,676 --> 00:05:41,715 to prove that Lee Kwang Ho is guilty of murder. 81 00:05:44,085 --> 00:05:46,515 - Are you telling the truth? - Don't you get it yet? 82 00:05:47,455 --> 00:05:50,356 Don't you understand that I'm trying to help you? 83 00:05:54,025 --> 00:05:56,566 (11:08pm: Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's murder scene) 84 00:05:59,296 --> 00:06:01,535 Lee Kwang Ho and Gook Su Ran. 85 00:06:08,645 --> 00:06:10,176 11:08pm. 86 00:06:11,676 --> 00:06:13,046 Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's... 87 00:06:13,915 --> 00:06:15,145 murder scene. 88 00:06:28,796 --> 00:06:29,796 Jong Sam. 89 00:06:33,606 --> 00:06:35,205 - What's wrong? - This is the police. 90 00:06:35,705 --> 00:06:36,936 Open up. 91 00:06:49,686 --> 00:06:51,386 (11:08pm: Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's murder scene) 92 00:06:55,126 --> 00:06:58,455 How am I going to find Mr. Cha? 93 00:07:07,136 --> 00:07:09,136 Long time no see, Mr. Cha. 94 00:07:17,845 --> 00:07:18,876 Sir. 95 00:07:19,515 --> 00:07:20,715 Yes. 96 00:07:22,486 --> 00:07:23,955 Do you recognize me? 97 00:07:28,085 --> 00:07:29,556 I don't know what you mean, sir. 98 00:07:30,756 --> 00:07:32,296 I saw you this morning. 99 00:07:33,426 --> 00:07:34,465 He has Alzheimer's. 100 00:07:34,725 --> 00:07:37,395 It seems as if he can only remember bits and pieces of the past. 101 00:07:39,296 --> 00:07:40,335 Goodness. 102 00:07:42,465 --> 00:07:44,205 You have a guest. 103 00:07:45,905 --> 00:07:47,946 I'll leave you two alone, sir. 104 00:07:48,205 --> 00:07:49,246 It's okay. 105 00:07:50,145 --> 00:07:51,316 Stay there. 106 00:07:51,645 --> 00:07:52,645 Pardon? 107 00:07:57,986 --> 00:08:00,455 Is that all? Anything else? 108 00:08:00,825 --> 00:08:01,856 No. 109 00:08:02,686 --> 00:08:04,756 If I hadn't gotten to him first, 110 00:08:05,296 --> 00:08:08,895 the Hidden Crime Team would've found him, and you... 111 00:08:08,895 --> 00:08:10,095 And what? 112 00:08:11,595 --> 00:08:12,595 What? 113 00:08:13,236 --> 00:08:16,665 Do you think there's evidence that could nail me? 114 00:08:17,205 --> 00:08:18,405 I didn't mean that. 115 00:08:18,405 --> 00:08:20,106 There is nothing like that. 116 00:08:20,645 --> 00:08:23,746 I have nothing to do with the Odong Blowfish House. 117 00:08:24,876 --> 00:08:25,915 Yes, sir. 118 00:08:26,676 --> 00:08:27,746 You may leave. 119 00:08:28,785 --> 00:08:31,515 Where should I take him? 120 00:08:33,086 --> 00:08:35,126 Take him to where he was supposed to go. 121 00:08:35,685 --> 00:08:37,525 I should've sent him there 10 years ago. 122 00:08:38,295 --> 00:08:40,596 Chairwoman Gook made a mistake because she wasn't tough enough. 123 00:08:40,895 --> 00:08:42,626 Yes, sir. 124 00:08:51,905 --> 00:08:53,236 I guess you aren't happy to see me. 125 00:08:54,606 --> 00:08:56,405 But I'm a bit happy to see you. 126 00:08:58,415 --> 00:09:01,386 Chairwoman Gook has been arrested. Did you know about that? 127 00:09:03,116 --> 00:09:05,616 Of course. She got arrested on his orders. 128 00:09:07,685 --> 00:09:09,986 Is it okay to let her be arrested? 129 00:09:11,025 --> 00:09:12,756 She has been a very close acquaintance... 130 00:09:12,756 --> 00:09:15,226 Don't worry. She knows a lot, 131 00:09:15,866 --> 00:09:17,136 but she has no evidence. 132 00:09:17,136 --> 00:09:18,866 She won't be able to say anything. 133 00:09:18,866 --> 00:09:21,706 Because it'll be like spitting on her own face. 134 00:09:27,576 --> 00:09:29,976 Who is this man? 135 00:09:35,315 --> 00:09:39,356 What's shocking is that Mr. Cha is still alive. 136 00:09:39,716 --> 00:09:41,256 The chairwoman kept him alive. 137 00:09:41,326 --> 00:09:43,726 So the chairwoman has been arrested. 138 00:09:43,795 --> 00:09:44,856 For real? 139 00:09:46,395 --> 00:09:48,466 Of course you don't know about Mr. Cha. 140 00:09:48,826 --> 00:09:50,435 Yes, the chairwoman was arrested. 141 00:09:50,966 --> 00:09:53,805 She called me to hire a lawyer. 142 00:09:53,805 --> 00:09:56,136 Why don't you contact Attorney An then? 143 00:09:56,405 --> 00:09:59,376 She wants someone other than Attorney An. 144 00:09:59,535 --> 00:10:00,846 Wait a minute. 145 00:10:01,305 --> 00:10:03,376 What's going on right now? 146 00:10:04,576 --> 00:10:06,915 Manager Lee and Chairwoman Gook split up. 147 00:10:07,015 --> 00:10:08,285 How did you find out? 148 00:10:09,185 --> 00:10:10,616 You have to keep this a secret. 149 00:10:11,155 --> 00:10:13,356 Manager Lee ordered me to tail her... 150 00:10:13,356 --> 00:10:14,856 and report her moves to him. 151 00:10:14,856 --> 00:10:17,055 Oh, my goodness. 152 00:10:17,996 --> 00:10:19,096 Did you do it? 153 00:10:19,096 --> 00:10:20,425 No, I couldn't. 154 00:10:20,996 --> 00:10:22,496 I couldn't bring myself to do it. 155 00:10:24,596 --> 00:10:28,106 She stabbed him in the back before I did anything. 156 00:10:28,836 --> 00:10:31,175 I should've looked after the chairwoman... 157 00:10:32,076 --> 00:10:34,106 instead of chasing after Jang Pil Sung. 158 00:10:34,346 --> 00:10:37,645 So is Jang Pil Sung in Manager Lee's house? 159 00:10:37,746 --> 00:10:40,785 Yes. I believe the guy we saved is... 160 00:10:40,785 --> 00:10:43,015 pledging his allegiance to Manager Lee. 161 00:10:43,185 --> 00:10:44,285 Gosh. 162 00:10:45,586 --> 00:10:47,456 What do we do now? 163 00:10:47,486 --> 00:10:49,425 There's really no answer to that. 164 00:10:50,025 --> 00:10:52,695 It doesn't feel right to be on Manager Lee's side. 165 00:10:52,956 --> 00:10:56,425 But if I side with the chairwoman, my life will be in trouble. 166 00:10:58,435 --> 00:10:59,736 I want to emigrate. 167 00:11:00,606 --> 00:11:02,165 Take me with you if you do. 168 00:11:04,535 --> 00:11:05,606 Sir. 169 00:11:13,645 --> 00:11:14,645 What should we do? 170 00:11:15,185 --> 00:11:17,285 What can we do? Let's just follow them. 171 00:11:17,415 --> 00:11:18,415 Okay. 172 00:11:35,035 --> 00:11:38,576 I got this security footage from an asylum. 173 00:11:39,076 --> 00:11:40,076 Here. 174 00:11:40,846 --> 00:11:44,616 This man is Mr. Cha who had been in there for 10 years. 175 00:11:45,015 --> 00:11:46,346 His name is Cha Gwang Tae. 176 00:11:46,616 --> 00:11:49,716 Next to him is Jang Pil Sung. 177 00:11:49,716 --> 00:11:52,616 He's really alive. He's perfectly fine. 178 00:11:53,256 --> 00:11:54,626 He really is alive. 179 00:11:54,856 --> 00:11:58,025 He took Mr. Cha before we got there. 180 00:11:58,025 --> 00:12:00,165 So Chairwoman Gook... 181 00:12:00,226 --> 00:12:03,395 went there to meet Mr. Cha and got caught. 182 00:12:03,596 --> 00:12:06,636 Then why was the Odong Blowfish House evidence... 183 00:12:06,905 --> 00:12:08,305 there? 184 00:12:08,435 --> 00:12:12,035 It seems that Jang Pil Sung put it there. 185 00:12:12,305 --> 00:12:14,405 Looking at Gook Su Ran's GPS history, 186 00:12:14,405 --> 00:12:16,945 you know she has visited the asylum before. 187 00:12:17,746 --> 00:12:20,986 She would've gotten rid of the evidence if she had known. 188 00:12:21,086 --> 00:12:23,915 He didn't put it there, he left it there. 189 00:12:23,986 --> 00:12:28,486 Anyway, that means Jang Pil Sung turned on Gook Su Ran. 190 00:12:28,685 --> 00:12:31,055 Why did he turn on her when she was the one... 191 00:12:31,226 --> 00:12:33,025 who saved him? 192 00:12:33,596 --> 00:12:36,836 Lee Kwang Ho and Jang Pil Sung must be on the same side. 193 00:12:36,836 --> 00:12:38,496 That's very likely. 194 00:12:40,466 --> 00:12:42,206 Mr. Cha will be in danger. 195 00:12:42,435 --> 00:12:44,805 The one who had been cleaning after Lee Kwang Ho... 196 00:12:44,836 --> 00:12:48,106 has kept the evidence for 10 years. 197 00:12:49,576 --> 00:12:51,076 Even if he has Alzheimer's, 198 00:12:51,775 --> 00:12:54,086 they would be nervous that he had more evidence. 199 00:12:54,886 --> 00:12:58,116 Min Pyo and Dae Woong. Find where Lee Kwang Ho is. 200 00:12:58,116 --> 00:12:59,616 Get ready to go undercover. 201 00:12:59,616 --> 00:13:02,086 Get Jang Pil Sung's plate number, and put him on the wanted list. 202 00:13:02,256 --> 00:13:03,256 Yes, sir. 203 00:13:03,496 --> 00:13:06,096 By the way, where is Officer Oh? 204 00:13:06,096 --> 00:13:08,065 He's on vacation. He had some things to take care of. 205 00:13:08,195 --> 00:13:09,226 Get going. 206 00:13:09,226 --> 00:13:10,295 Okay. 207 00:13:15,665 --> 00:13:18,405 - Inspector Park. - Don't say anything. 208 00:13:19,136 --> 00:13:21,545 If you do, you'd be admitting yourself as an accomplice. 209 00:13:22,846 --> 00:13:24,076 So stay quiet. 210 00:13:25,945 --> 00:13:27,616 Go find Jang Pil Sung's car. 211 00:13:29,645 --> 00:13:30,785 Go. 212 00:13:33,116 --> 00:13:34,126 Yes, sir. 213 00:13:52,606 --> 00:13:53,606 Hi. 214 00:13:54,606 --> 00:13:56,445 I think Mr. Cha is in danger. 215 00:13:56,675 --> 00:13:59,846 The security footage showed that Jang Pil Sung took Mr. Cha. 216 00:14:00,945 --> 00:14:02,086 Jang Pil Sung took him? 217 00:14:03,415 --> 00:14:06,256 Then Jang Pil Sung and Lee Kwang Ho are on the same boat. 218 00:14:08,386 --> 00:14:12,456 Can you let me know when you find Mr. Cha? 219 00:14:12,555 --> 00:14:13,996 Okay, I will. 220 00:14:14,395 --> 00:14:17,136 Thanks. We'll talk again. 221 00:14:17,966 --> 00:14:19,096 Bye. 222 00:14:24,120 --> 00:14:29,120 [VIU Ver] E31 Doubtful Victory "You're a Fake" -= Ruo Xi =- 223 00:14:35,386 --> 00:14:36,856 (11:08pm: Covered up Lee Kwang Ho and Gook Su Ran's murder scene) 224 00:14:40,525 --> 00:14:44,295 It's good that we know at least some parts of what happened. 225 00:14:46,226 --> 00:14:48,866 According to what's written there, 226 00:14:49,726 --> 00:14:51,665 Mr. Cha killed Ms. Hong. 227 00:14:58,006 --> 00:15:00,645 But Su Ran said, Lee Kwang Ho... 228 00:15:00,706 --> 00:15:04,015 strangled Ms. Hong. So he's guilty of attempted murder. 229 00:15:06,815 --> 00:15:09,685 We could've done something if we had Ms. Hong's clipped nails. 230 00:15:09,685 --> 00:15:12,785 Jang Pil Sung would've gotten rid of them if we had them. 231 00:15:12,915 --> 00:15:16,726 By the way, why did Lee Kwang Ho try to kill Ms. Hong? 232 00:15:17,655 --> 00:15:18,726 I'm not sure. 233 00:15:27,236 --> 00:15:29,136 Mr. Cha's name is Cha Gwang Tae. 234 00:15:31,175 --> 00:15:32,206 All right. 235 00:15:33,136 --> 00:15:36,476 Why are you out here alone and not with your team? 236 00:15:37,545 --> 00:15:39,445 Inspector Park caught me. 237 00:15:40,015 --> 00:15:41,216 So I ran away. 238 00:15:43,315 --> 00:15:44,815 You lasted longer than I expected. 239 00:15:46,515 --> 00:15:49,785 I know Inspector Park wouldn't let it slide. 240 00:15:51,826 --> 00:15:52,826 So, 241 00:15:53,866 --> 00:15:55,425 will you operate on your own? 242 00:15:56,065 --> 00:15:58,665 Yes. I'll visit Chairwoman Gook again. 243 00:16:01,136 --> 00:16:03,836 Hey. Take the car. 244 00:16:04,606 --> 00:16:06,175 Are you going somewhere? 245 00:16:06,336 --> 00:16:07,645 There's someone I must meet. 246 00:16:21,326 --> 00:16:22,785 Chairwoman Gook. 247 00:16:23,655 --> 00:16:28,366 I said I'd be very accommodating. 248 00:16:28,866 --> 00:16:31,336 You have to go to jail anyway. 249 00:16:31,565 --> 00:16:34,506 It'd be unfair to go alone. 250 00:16:34,665 --> 00:16:37,636 So you should take Manager Lee with you. 251 00:16:39,206 --> 00:16:42,506 You need to give me something, so I can start digging. 252 00:16:42,675 --> 00:16:45,116 If you keep your mouth shut like that... 253 00:16:49,915 --> 00:16:54,025 Goodness. It's the fugitive, Officer Oh. 254 00:16:55,386 --> 00:16:57,996 I have to talk to Chairwoman Gook. 255 00:16:59,356 --> 00:17:00,966 Could you please give us time to talk? 256 00:17:03,996 --> 00:17:05,096 Well, I'm sorry. 257 00:17:06,036 --> 00:17:09,905 Chairwoman Gook has her mouth shut, 258 00:17:10,005 --> 00:17:11,475 so even if I let you... 259 00:17:11,475 --> 00:17:12,776 I need to talk to him. 260 00:17:15,205 --> 00:17:17,145 Could you please leave the room? 261 00:17:17,745 --> 00:17:19,245 I can't believe this. 262 00:17:20,016 --> 00:17:23,346 I've met a lot of suspects before, 263 00:17:23,346 --> 00:17:28,225 but I've never met one who made me feel left out. 264 00:17:29,586 --> 00:17:31,326 It's really upsetting. 265 00:17:32,255 --> 00:17:33,455 It won't take long. 266 00:17:42,465 --> 00:17:43,806 You're going to tell me... 267 00:17:44,336 --> 00:17:46,005 what you talked about with her... 268 00:17:46,005 --> 00:17:49,306 before you leave, right? 269 00:17:49,776 --> 00:17:52,175 If you leave me out of my case so obviously like this, 270 00:17:52,376 --> 00:17:53,915 I might become a little twisted. 271 00:18:03,755 --> 00:18:06,056 - Did you find Mr. Cha? - I'm looking for him. 272 00:18:06,965 --> 00:18:07,965 Why did... 273 00:18:08,596 --> 00:18:11,366 Lee Kwang Ho choke Ms. Hong? 274 00:18:17,235 --> 00:18:19,876 (Odong Blowfish House) 275 00:18:53,776 --> 00:18:54,905 This restaurant... 276 00:18:55,876 --> 00:18:57,415 has the best barley tea. 277 00:18:57,616 --> 00:18:58,846 I'm disappointed. 278 00:18:59,445 --> 00:19:02,046 You're complimenting barley tea at a blowfish restaurant. 279 00:19:04,715 --> 00:19:07,326 What did you do with Jin Jung Gil? 280 00:19:09,155 --> 00:19:11,495 Ms. Hong, do you know how... 281 00:19:11,695 --> 00:19:13,495 I managed to come this far? 282 00:19:14,066 --> 00:19:15,266 It was thanks to my guts. 283 00:19:16,626 --> 00:19:20,435 I can guess beforehand if someone's trying to betray me or not. 284 00:19:21,606 --> 00:19:25,136 My gut feelings were never wrong, and I just got that feeling. 285 00:19:28,145 --> 00:19:29,175 What did you do? 286 00:19:30,046 --> 00:19:31,445 I gave him a weapon... 287 00:19:32,415 --> 00:19:33,685 that can destroy you. 288 00:19:36,445 --> 00:19:38,215 I don't think a murderer like you... 289 00:19:39,316 --> 00:19:41,755 should become the president. 290 00:19:57,076 --> 00:19:59,076 If she found out about something she shouldn't have, 291 00:20:00,776 --> 00:20:02,505 the least she could do was to stay quiet. 292 00:20:07,116 --> 00:20:10,155 You don't know why he tried to kill her? 293 00:20:10,286 --> 00:20:11,985 If I were to guess, 294 00:20:12,455 --> 00:20:14,255 it was probably because of Chairman Jin. 295 00:20:15,056 --> 00:20:18,526 Ms. Hong was the one who gave Chairman Jin the recorded file. 296 00:20:20,096 --> 00:20:21,925 Are you talking about the recorder that... 297 00:20:22,366 --> 00:20:25,636 Chairman Jin had brought from the restaurant before he died? 298 00:20:28,465 --> 00:20:30,106 What was recorded in that file? 299 00:20:31,306 --> 00:20:32,435 I'm not sure. 300 00:20:33,806 --> 00:20:36,505 Ms. Hong had recorded it a long time ago. 301 00:20:37,346 --> 00:20:39,376 And it had conversations about Lee Kwang Ho's... 302 00:20:40,046 --> 00:20:41,116 personal life. 303 00:20:42,086 --> 00:20:43,715 Then I guess that specific conversation... 304 00:20:44,316 --> 00:20:46,016 was his weakness... 305 00:20:47,326 --> 00:20:51,955 since he was desperate enough to choke Ms. Hong himself. 306 00:20:53,425 --> 00:20:55,296 I guess you believe me now. 307 00:20:55,895 --> 00:20:58,336 No, I don't believe you. 308 00:20:59,036 --> 00:21:01,366 I'm just taking my chances whether or not it's true. 309 00:21:01,366 --> 00:21:03,106 If it's going to help me catch Lee Kwang Ho, 310 00:21:04,136 --> 00:21:06,806 I'll even listen to the most ridiculous stories if I have to. 311 00:21:09,905 --> 00:21:11,616 How much does Mr. Cha know? 312 00:21:11,616 --> 00:21:14,185 He doesn't know much since he has Alzheimer's. 313 00:21:14,516 --> 00:21:15,546 But... 314 00:21:16,116 --> 00:21:18,286 he probably has a record of... 315 00:21:19,116 --> 00:21:22,026 everything that Lee Kwang Ho had ever asked him to do. 316 00:21:23,326 --> 00:21:25,596 Then Jang Pil Sung probably already took everything... 317 00:21:26,096 --> 00:21:29,965 since he was the one who took Mr. Cha from the hospital. 318 00:21:30,695 --> 00:21:31,836 No. 319 00:21:32,766 --> 00:21:34,566 I'm sure he didn't keep it in his hospital room. 320 00:21:35,165 --> 00:21:36,935 He probably either hid it somewhere... 321 00:21:37,306 --> 00:21:39,336 or gave it to someone he could fully trust. 322 00:21:41,376 --> 00:21:43,616 If Jang Pil Sung came across it, 323 00:21:44,145 --> 00:21:46,376 he would've betrayed Lee Kwang Ho already. 324 00:21:47,185 --> 00:21:49,145 If he got his hands on something so huge, 325 00:21:49,145 --> 00:21:53,725 he wouldn't want to stay by Lee Kwang Ho's side. 326 00:22:02,126 --> 00:22:05,695 I gave you a bit more time than you asked for, didn't I? 327 00:22:08,905 --> 00:22:11,576 Now, it's time for you to talk to me. 328 00:22:17,675 --> 00:22:18,715 I'll be off now. 329 00:22:19,816 --> 00:22:22,586 I warned you that I'm going to become twisted. 330 00:22:28,225 --> 00:22:30,826 - One bottle of soju, please. - Okay. 331 00:22:32,796 --> 00:22:33,895 That was delicious. 332 00:22:35,195 --> 00:22:38,366 We're done eating, so tell me. Why did you want to meet? 333 00:22:42,505 --> 00:22:43,505 Kim Jong Sam. 334 00:22:46,036 --> 00:22:47,445 I knew it. 335 00:22:48,745 --> 00:22:49,745 Why? 336 00:22:50,245 --> 00:22:52,116 He passed the police exam, 337 00:22:52,975 --> 00:22:55,485 and he would've been a great cop if he didn't get framed. 338 00:22:55,816 --> 00:22:56,856 I know. 339 00:22:57,415 --> 00:22:58,455 He's good with what he does. 340 00:23:00,086 --> 00:23:01,185 And he's a nice guy. 341 00:23:02,425 --> 00:23:03,495 So what? 342 00:23:03,495 --> 00:23:05,925 I think he's willing to take responsibility later, 343 00:23:06,126 --> 00:23:07,366 - so for now... - Chul Gi. 344 00:23:08,665 --> 00:23:10,336 Our job... 345 00:23:10,866 --> 00:23:13,336 is to arrest people. 346 00:23:13,935 --> 00:23:16,165 Try thinking of it in the shoes of the person who's getting arrested. 347 00:23:17,776 --> 00:23:19,475 They're both criminals. 348 00:23:19,475 --> 00:23:21,806 How would that criminal feel if he knew that the police officer... 349 00:23:22,546 --> 00:23:23,745 was a criminal as well? 350 00:23:24,616 --> 00:23:26,985 I know that our organization isn't perfect, 351 00:23:29,086 --> 00:23:31,886 but I still don't think this is right. 352 00:23:33,556 --> 00:23:34,626 Okay. 353 00:23:35,455 --> 00:23:39,556 But just know that if that cop didn't take his life away from him, 354 00:23:41,395 --> 00:23:42,495 he'd be... 355 00:23:43,326 --> 00:23:44,336 working with you... 356 00:23:44,766 --> 00:23:47,766 as a really good cop right now. 357 00:23:48,336 --> 00:23:51,376 I'm not telling you to turn a blind eye on him. 358 00:23:51,935 --> 00:23:53,806 I'm not asking you to accept him as your team member. 359 00:23:54,945 --> 00:23:56,705 I'm just asking you not to think of him as a sinner. 360 00:23:58,376 --> 00:23:59,715 That's why I asked you to meet. 361 00:24:07,356 --> 00:24:09,856 (Hangang Hospital) 362 00:24:18,336 --> 00:24:20,435 He probably has a record of... 363 00:24:20,735 --> 00:24:24,106 everything that Lee Kwang Ho had ever asked him to do. 364 00:24:25,005 --> 00:24:26,846 I'm sure he didn't keep it in his hospital room. 365 00:24:27,945 --> 00:24:29,705 He probably either hid it somewhere... 366 00:24:30,715 --> 00:24:32,776 or gave it to someone he could fully trust. 367 00:24:49,266 --> 00:24:50,296 Hey, it's me. 368 00:24:50,566 --> 00:24:52,096 You want a background check on Mr. Cha? 369 00:24:53,866 --> 00:24:56,036 I already looked into it, but there was nothing much. 370 00:24:56,566 --> 00:25:00,346 No one ever reported him missing even when he was gone for so long... 371 00:25:00,606 --> 00:25:02,346 because he doesn't have a family. 372 00:25:03,175 --> 00:25:04,245 Okay. 373 00:25:04,816 --> 00:25:06,415 I'll send you a photo of the file. 374 00:25:08,145 --> 00:25:09,715 Did you spend the night at the office? 375 00:25:11,356 --> 00:25:13,215 You should take care of yourself. 376 00:25:13,526 --> 00:25:16,485 Okay. You should do the same. 377 00:25:16,626 --> 00:25:19,026 You remember what I taught you, right? 378 00:25:20,695 --> 00:25:22,066 Use what you learned. 379 00:25:22,066 --> 00:25:23,536 Okay, I will. 380 00:25:24,695 --> 00:25:27,405 By the way, have you found... 381 00:25:27,766 --> 00:25:29,165 Jang Pil Sung and Mr. Cha yet? 382 00:25:37,445 --> 00:25:39,116 I need to go to the bathroom. 383 00:25:39,116 --> 00:25:43,415 My gosh, why do I need to do something like this? 384 00:25:43,655 --> 00:25:45,316 I should be the one driving. 385 00:25:46,586 --> 00:25:49,255 By the way, where are we going? 386 00:25:49,985 --> 00:25:52,596 We're going to where Manager Lee told me to take you. 387 00:25:52,596 --> 00:25:54,366 It's where you belong. 388 00:25:54,366 --> 00:25:55,596 Okay. 389 00:25:59,165 --> 00:26:00,505 Mr. Cha. 390 00:26:01,735 --> 00:26:04,935 Do you really have nothing more that you're hiding? 391 00:26:07,145 --> 00:26:08,675 Something really precious. 392 00:26:09,106 --> 00:26:10,445 Something that could... 393 00:26:11,046 --> 00:26:14,786 make Congressman Lee get in big trouble. 394 00:26:16,086 --> 00:26:18,056 Are you sure you're not hiding it somewhere? 395 00:26:19,816 --> 00:26:21,126 I gave it to someone. 396 00:26:21,425 --> 00:26:22,485 To whom? 397 00:26:24,326 --> 00:26:25,495 It's a secret. 398 00:26:26,526 --> 00:26:27,526 To that person. 399 00:26:29,326 --> 00:26:30,766 That person came to see me every day. 400 00:26:32,296 --> 00:26:33,965 So who exactly is that person? 401 00:26:35,066 --> 00:26:36,766 I need to go to the bathroom. 402 00:26:37,576 --> 00:26:40,076 - I really need to go. - My gosh, this man. 403 00:26:40,245 --> 00:26:41,475 Hurry up. 404 00:26:41,905 --> 00:26:43,675 You've been on my nerves ever since you got on the car. 405 00:26:43,675 --> 00:26:45,616 I'll be right back. 406 00:26:46,546 --> 00:26:50,485 I'll be right back. I'll be right back. 407 00:26:52,715 --> 00:26:53,755 What should we do? 408 00:26:54,755 --> 00:26:56,955 - Let's go get Mr. Cha. - Okay. 409 00:27:18,846 --> 00:27:19,945 Why did you follow me? 410 00:27:20,145 --> 00:27:21,215 Where do you think you're going? 411 00:27:21,415 --> 00:27:23,316 - Step aside. - Why should I? 412 00:27:23,346 --> 00:27:26,316 You don't want us to smash your pretty face, do you? 413 00:27:26,556 --> 00:27:28,556 We'll just take Mr. Cha quietly. 414 00:27:28,556 --> 00:27:30,796 If you want things to be quiet, just leave. 415 00:27:30,955 --> 00:27:32,755 I'm running errands for Manager Lee right now. 416 00:27:33,866 --> 00:27:36,266 You aren't going to turn on Manager Lee... 417 00:27:36,266 --> 00:27:38,536 and run amok like Chairwoman Gook, are you? 418 00:27:39,136 --> 00:27:40,306 Sir, he's gone. 419 00:27:40,405 --> 00:27:42,205 What do you mean? Find him. 420 00:27:42,205 --> 00:27:43,266 Yes, sir. Darn it. 421 00:27:46,005 --> 00:27:47,576 I'm at the right address. 422 00:27:48,306 --> 00:27:50,876 Yes. Black car? Okay. 423 00:27:52,876 --> 00:27:55,846 I found it! Thanks, Lieutenant Jin. 424 00:27:56,745 --> 00:28:00,326 Gosh, I can't believe it's them again. 425 00:28:00,425 --> 00:28:02,925 Hey, let's get Jang Pil Sung first. 426 00:28:09,465 --> 00:28:11,465 Have they all lost their minds? 427 00:28:15,036 --> 00:28:16,735 You should stop them, not me. 428 00:28:17,636 --> 00:28:20,036 If I get caught, Su Ran will be charged for... 429 00:28:20,036 --> 00:28:21,846 taking me out of the police. 430 00:28:22,505 --> 00:28:24,715 If I make an escape here, 431 00:28:25,215 --> 00:28:27,485 you can have Mr. Cha, so why would you stop me? 432 00:28:28,586 --> 00:28:30,955 Boy, am I happy to see you alive. 433 00:28:31,356 --> 00:28:32,356 What are you doing? 434 00:28:46,136 --> 00:28:50,276 Come on! I don't care about the NIS anymore. 435 00:28:56,505 --> 00:28:57,576 Sir! 436 00:28:59,016 --> 00:29:00,316 I'll take care of them. 437 00:29:07,856 --> 00:29:09,386 What's wrong with you guys? 438 00:29:10,725 --> 00:29:13,766 I don't care about being arrested. Just find Mr. Cha. 439 00:29:14,695 --> 00:29:16,665 Find him first. 440 00:29:30,145 --> 00:29:32,346 Mr. Cha disappeared. 441 00:29:37,556 --> 00:29:39,255 What other cards are there? 442 00:29:40,386 --> 00:29:43,526 Is there anything else that you hid? 443 00:29:44,326 --> 00:29:46,026 I gave it to someone. 444 00:29:47,395 --> 00:29:48,395 To whom? 445 00:29:50,126 --> 00:29:51,235 It's a secret. 446 00:29:52,336 --> 00:29:53,395 To that person. 447 00:29:54,366 --> 00:29:55,366 "That person"... 448 00:30:00,276 --> 00:30:01,505 Who could it be? 449 00:30:03,745 --> 00:30:05,316 (CT Scan Room) 450 00:30:20,056 --> 00:30:21,826 What I asked you earlier... 451 00:30:21,995 --> 00:30:24,935 Yes. I checked again. 452 00:30:25,796 --> 00:30:28,935 The hospital bill has been deposited regularly. 453 00:30:29,136 --> 00:30:32,276 There hadn't been any visitors except for the few recent ones. 454 00:30:32,905 --> 00:30:36,175 There's no record of belongings that has been checked in. 455 00:30:36,175 --> 00:30:38,046 Here. Take these. 456 00:30:41,245 --> 00:30:43,116 Where did you find these? 457 00:30:43,145 --> 00:30:44,516 They were in a bathroom closet. 458 00:30:45,215 --> 00:30:48,185 He had a habit of hiding stuff... 459 00:30:48,326 --> 00:30:50,126 in different places. 460 00:30:50,526 --> 00:30:52,725 Where did he usually hide things? 461 00:30:52,796 --> 00:30:54,566 The usual hiding spots were... 462 00:30:55,965 --> 00:30:59,395 fire hydrants, toilet tanks, 463 00:30:59,495 --> 00:31:03,005 laundry baskets, and under the beds. 464 00:31:06,306 --> 00:31:07,505 - Shoulders. - Shoulders. 465 00:31:08,145 --> 00:31:09,376 - Shoulders. - Shoulders. 466 00:31:10,046 --> 00:31:11,876 - Shoulders. The other way. - Shoulders. 467 00:31:11,876 --> 00:31:13,145 - Shoulders. - Shoulders. 468 00:31:13,786 --> 00:31:15,016 - Shoulders. - Shoulders. 469 00:31:15,645 --> 00:31:17,016 - Shoulders. - Shoulders. 470 00:31:17,485 --> 00:31:20,455 Spine. Stretch your spine. Good. 471 00:31:20,786 --> 00:31:23,386 Stretch it. The other way. 472 00:31:23,386 --> 00:31:24,695 Move it. 473 00:31:24,925 --> 00:31:26,965 Good. Like you're going to fly away. 474 00:31:31,036 --> 00:31:32,036 Ma'am. 475 00:31:32,296 --> 00:31:33,395 Yes? 476 00:31:33,766 --> 00:31:35,705 - Could we talk for a minute? - Yes. 477 00:31:35,806 --> 00:31:36,876 Excuse me for a second. 478 00:31:39,735 --> 00:31:40,876 - Did... - Yes? 479 00:31:40,945 --> 00:31:43,816 Mr. Cha do anything daily? 480 00:31:43,876 --> 00:31:45,675 Daily? He prayed. 481 00:31:46,116 --> 00:31:47,915 He was a devout Christian. 482 00:31:49,046 --> 00:31:51,786 I didn't see a bible or a cross though. 483 00:31:51,856 --> 00:31:55,586 No? I don't think I saw any bible either. 484 00:31:55,586 --> 00:31:58,955 But there's a cross. He prayed in front of it every day. 485 00:31:59,026 --> 00:32:00,126 With me. 486 00:32:00,826 --> 00:32:02,225 - With you? - Yes. 487 00:32:03,549 --> 00:32:06,449 (Episode 32 will air shortly.) 34819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.