Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,459 --> 00:00:45,378
DR. DANDEWAR: No, no, not tomorrow.
The day after tomorrow. Right.
2
00:00:45,462 --> 00:00:48,214
You, me, Gary, Brad. We'll
be teeing off at...
3
00:00:48,298 --> 00:00:49,412
- Well, I like Gary.
4
00:00:49,413 --> 00:00:51,225
- Dr. Dandewar, I'm kind
of in a bit of a hurry.
5
00:00:51,227 --> 00:00:53,971
We'll be teeing off at 7:30,
and if you're not there because of Gary,
6
00:00:53,973 --> 00:00:56,275
well, come on, you know. I gotta go.
7
00:00:58,142 --> 00:00:59,600
Am I missing something?
8
00:00:59,685 --> 00:01:02,770
Why did Dr. Cho order a head X-ray
when the man was bitten on the hand?
9
00:01:02,855 --> 00:01:04,105
The patient was in a bar fight.
10
00:01:04,189 --> 00:01:08,443
He was communicative when
he was admitted at 6:00. That's 6:00 a.m.
11
00:01:08,445 --> 00:01:10,279
This morning.
That's when I started my shift.
12
00:01:10,281 --> 00:01:12,106
Where's the patient now?
I'd like to see him.
13
00:01:12,108 --> 00:01:14,650
They moved him. I'm sure
one of the night nurses can tell you...
14
00:01:14,652 --> 00:01:17,028
- Page me when you find him.
- Sure.
15
00:01:19,288 --> 00:01:20,747
I'll do that.
16
00:01:21,999 --> 00:01:24,584
Hey, Cora, can you do me a favor
and locate a patient for me?
17
00:01:24,668 --> 00:01:26,252
Hey, Ana. Sure.
18
00:01:27,087 --> 00:01:28,963
- Edward Solomon?
- Yeah.
19
00:01:31,258 --> 00:01:33,468
- Aren't you off?
- An hour ago.
20
00:01:35,846 --> 00:01:39,807
Here he is. They had him backward.
Solomon Edward. He's upstairs in I.C.U.
21
00:01:39,892 --> 00:01:42,435
- From a bite?
- I don't know what from.
22
00:01:42,853 --> 00:01:45,171
Toxicology is gonna work him up
in the morning.
23
00:01:45,173 --> 00:01:47,291
Okay, I'm gonna get outta here.
Can you do me a favor?
24
00:01:47,293 --> 00:01:48,819
Can you page Dr. Dandewar
and let him know?
25
00:01:48,821 --> 00:01:49,971
- Sure.
- Thanks.
26
00:01:49,973 --> 00:01:52,182
You talk to Luis about Sunday?
27
00:01:52,196 --> 00:01:54,363
- I will. Night, Cora.
- Night.
28
00:02:12,341 --> 00:02:13,549
Hey.
29
00:02:13,675 --> 00:02:15,009
Hey, Ana?
30
00:02:15,260 --> 00:02:17,470
- Let's go. It's starting early.
- Great.
31
00:02:17,554 --> 00:02:19,096
(WOMAN CHATTERING ON RADIO)
32
00:02:19,181 --> 00:02:20,890
Let's go! Let's go!
33
00:02:25,854 --> 00:02:27,355
(SIREN WAILING)
34
00:02:27,832 --> 00:02:29,415
WOMAN ON RADIO: Unconfirmed reports...
35
00:02:29,499 --> 00:02:31,776
MAN ON RADIO:
Confirmed it is not an isolated...
36
00:02:31,860 --> 00:02:33,861
(HAVE A NICE DAY PLAYING)
37
00:02:49,127 --> 00:02:50,545
Hey, Vivian.
38
00:02:50,796 --> 00:02:53,756
- Ana, look. I can go backwards.
- Let me see.
39
00:02:54,591 --> 00:02:56,384
Hey, that's amazing!
40
00:02:56,677 --> 00:02:57,718
Maybe tomorrow after work
41
00:02:57,803 --> 00:03:00,221
I'll do a few backward laps
around the block with you, okay?
42
00:03:00,305 --> 00:03:03,182
- Okay.
- All right. Careful now, I gotta pull in.
43
00:03:03,267 --> 00:03:04,851
Say hey to your mom for me, okay?
44
00:03:04,935 --> 00:03:06,060
VIVIAN: Okay.
45
00:03:14,278 --> 00:03:15,278
(CHATTERING ON TV)
46
00:03:15,362 --> 00:03:16,404
ANA: Hey.
47
00:03:16,488 --> 00:03:20,157
Hey, you. You're late. You missed it.
They just cut the mailman loose.
48
00:03:20,242 --> 00:03:22,326
ANA: No, Richie? The chubby one?
49
00:03:22,744 --> 00:03:26,455
Oh, my God. He had such a sweet voice.
I can't believe that.
50
00:03:31,753 --> 00:03:33,004
Hey, you.
51
00:03:38,927 --> 00:03:41,345
- How'd it go today?
- Not bad. You?
52
00:03:41,930 --> 00:03:44,974
Good. I'm trading shifts with Cora,
so if I take Sunday,
53
00:03:45,058 --> 00:03:48,227
I can have a three-day weekend
at the end of the month. Is that okay?
54
00:03:48,312 --> 00:03:49,687
- Sunday?
- Yeah.
55
00:03:49,771 --> 00:03:50,897
Yeah.
56
00:03:54,109 --> 00:03:57,069
I think Cora's got this new guy
she doesn't want me to know about.
57
00:03:57,154 --> 00:03:59,030
Really. Wow. Lucky her.
58
00:04:00,324 --> 00:04:04,035
I thought maybe you'd gone out
with the girls or something.
59
00:04:04,536 --> 00:04:06,412
What? And miss date night?
60
00:04:19,509 --> 00:04:22,178
MAN ON TV: Twenty-seven horsepower,
turbo-charged, all...
61
00:04:22,671 --> 00:04:25,072
MAN 2 ON TV: Please stay tuned
to this special news bulletin.
62
00:04:25,157 --> 00:04:27,433
We will return
to our regularly scheduled programming
63
00:04:27,517 --> 00:04:29,936
immediately following this report.
64
00:05:14,439 --> 00:05:15,815
LUIS: Vivian's here.
65
00:05:15,899 --> 00:05:18,526
Vivian, honey. Sweetie, are you okay?
66
00:05:29,579 --> 00:05:31,414
Oh, God! Oh, fuck!
67
00:05:31,999 --> 00:05:33,499
Call an ambulance!
68
00:05:33,583 --> 00:05:34,709
(LUIS SCREAMING)
69
00:05:34,793 --> 00:05:36,502
ANA: Vivian! Vivian!
70
00:05:45,929 --> 00:05:46,929
(HISSING)
71
00:05:54,104 --> 00:05:55,730
Luis! Luis! Luis!
72
00:05:55,814 --> 00:06:00,484
Let go! Let go! Let go!
Let go! Let go! Let go!
73
00:06:01,528 --> 00:06:04,071
I can't get it! I can't get it!
74
00:06:04,322 --> 00:06:06,657
Hold it! Hold it! Hold it!
75
00:06:10,120 --> 00:06:12,371
Let go! Let go! Let go, Luis!
76
00:06:12,456 --> 00:06:15,624
I'm gonna call for help!
I'm gonna call for help!
77
00:06:21,423 --> 00:06:24,717
- WOMAN: All circuits are busy.
- God, no. No, no, no!
78
00:06:28,263 --> 00:06:29,680
(BANGING)
79
00:06:29,765 --> 00:06:30,890
All circuits are busy.
80
00:06:30,974 --> 00:06:34,143
Don't do this to me!
Please, don't do this to me!
81
00:06:37,647 --> 00:06:39,815
All circuits are busy.
82
00:06:39,900 --> 00:06:41,275
Luis? Luis, what are you doing?
83
00:06:41,359 --> 00:06:42,902
(LUIS SNARLING)
84
00:07:08,220 --> 00:07:09,553
(GRUNTING)
85
00:07:37,999 --> 00:07:39,083
Luis?
86
00:07:46,216 --> 00:07:47,675
(SCREECHING)
87
00:08:04,901 --> 00:08:06,110
Help!
88
00:08:07,404 --> 00:08:08,904
Get back, Ana.
89
00:08:10,073 --> 00:08:13,242
- Get back!
- Jesus, just tell me what's going on.
90
00:08:13,618 --> 00:08:15,578
I told you to get back.
91
00:08:15,662 --> 00:08:17,746
(AMBULANCE SIRENS WAILING)
92
00:08:21,251 --> 00:08:22,918
(PEOPLE SHOUTING)
93
00:08:27,424 --> 00:08:28,799
(EXPLOSION)
94
00:08:29,426 --> 00:08:31,051
(LUIS SCREECHING)
95
00:08:51,448 --> 00:08:52,990
(LUIS GROWLING)
96
00:08:53,450 --> 00:08:55,075
(WOMAN SCREAMING)
97
00:08:58,772 --> 00:09:01,123
MAN 1: ...emergency broadcast here
in the Milwaukee area...
98
00:09:01,208 --> 00:09:05,794
...information for local
evacuation centers.
99
00:09:06,504 --> 00:09:08,714
If you live in Waukesha County...
100
00:09:08,798 --> 00:09:11,258
Help! Can you help? Please, help!
101
00:09:11,468 --> 00:09:15,721
...22 Robin Lane.
If you live in Southern Milwaukee County...
102
00:09:15,805 --> 00:09:17,014
(POLICE SIREN WAILING)
103
00:09:17,098 --> 00:09:18,474
(TIRES SCREECHING)
104
00:09:18,600 --> 00:09:21,227
1353 Henderson Road.
105
00:09:21,478 --> 00:09:25,731
If there is no activity where you live,
stay inside and lock all doors.
106
00:09:25,815 --> 00:09:27,358
(MAN SCREAMING)
107
00:09:27,609 --> 00:09:30,236
If you live in Jefferson County...
108
00:09:30,612 --> 00:09:34,865
This is the Emergency Broadcast System
for the greater Milwaukee area.
109
00:09:35,116 --> 00:09:37,368
If you live in Racine County...
110
00:09:39,829 --> 00:09:43,082
Please stay inside
and lock all doors and windows.
111
00:09:44,417 --> 00:09:47,753
Miller Park is no longer considered
a safe haven.
112
00:09:48,255 --> 00:09:52,216
Please avoid the stadium
and proceed to other locations.
113
00:09:52,676 --> 00:09:55,594
Meanwhile, civil unrest
is still being reported
114
00:09:55,679 --> 00:09:57,930
in the area of the Riverwalk.
115
00:09:58,014 --> 00:09:59,515
Please avoid traveling...
116
00:10:01,726 --> 00:10:04,770
There are unconfirmed reports
that several military personnel
117
00:10:04,854 --> 00:10:07,252
have fallen ill and that
some military bases
118
00:10:07,253 --> 00:10:09,650
are no longer classified
as safe havens.
119
00:10:09,734 --> 00:10:11,318
The following locations are...
120
00:10:11,403 --> 00:10:13,028
(WOMAN SCREAMING)
121
00:10:22,122 --> 00:10:23,372
(SCREAMS)
122
00:10:34,217 --> 00:10:35,342
(SCREAMING)
123
00:10:54,571 --> 00:10:57,197
MAN: I'll take your questions.
MALE REPORTER: Is it a virus?
124
00:10:57,282 --> 00:10:58,891
MAN: We don't know.
125
00:10:58,975 --> 00:11:01,093
FEMALE REPORTER: How does it spread?
Is it airborne?
126
00:11:01,177 --> 00:11:03,037
MAN: Airborne is a possibility.
127
00:11:03,121 --> 00:11:04,496
We don't know.
128
00:11:04,581 --> 00:11:08,167
MALE REPORTER 2: Is this an international
health hazard or a military concern?
129
00:11:08,251 --> 00:11:09,418
MAN: Both.
130
00:11:09,970 --> 00:11:12,129
FEMALE REPORTER 2:
Are these people alive or dead?
131
00:11:12,213 --> 00:11:13,714
MEDIC: Hold him down!
132
00:11:15,383 --> 00:11:17,593
- We don't know.
- FEMALE REPORTER 3: Is that true?
133
00:11:17,677 --> 00:11:19,928
(THE MAN COMES AROUND PLAYING)
134
00:11:24,184 --> 00:11:25,601
(INDISTINCT)
135
00:11:29,272 --> 00:11:31,690
Now, listen, I lost the teleprompter.
136
00:11:31,775 --> 00:11:33,317
(SIREN WAILING)
137
00:11:56,216 --> 00:11:57,591
(SCREAMING)
138
00:12:28,331 --> 00:12:31,125
FEMALE REPORTER: Yeah,
but I've just spoken with the President.
139
00:12:31,209 --> 00:12:35,462
He's been in constant contact
with both the C.D.C., as well as F.E.M.A.
140
00:12:36,172 --> 00:12:37,840
(PEOPLE CLAMORING)
141
00:12:38,758 --> 00:12:40,092
(SHOUTING)
142
00:12:56,526 --> 00:12:57,711
SOLDIER: Stay back, right there!
143
00:12:57,735 --> 00:13:00,320
A U.S... God, they're here!
144
00:13:00,447 --> 00:13:01,780
(SNARLING)
145
00:13:03,158 --> 00:13:05,826
SINGER: And I looked and behold,
a pale horse.
146
00:13:05,910 --> 00:13:08,871
And its name, that sat on him, was Death.
147
00:13:09,372 --> 00:13:11,498
And Hell followed with him.
148
00:13:36,024 --> 00:13:37,483
(GUN COCKING)
149
00:13:39,611 --> 00:13:41,236
Say something.
150
00:13:43,364 --> 00:13:44,573
Please.
151
00:14:00,423 --> 00:14:01,590
(SIGHS)
152
00:14:35,500 --> 00:14:38,126
All right! Okay! Put the guns down!
153
00:14:38,920 --> 00:14:41,672
What are you doing? Come on. He's a cop!
154
00:14:44,509 --> 00:14:46,593
Come on. Put the gun down!
155
00:14:57,021 --> 00:14:59,398
I thought you were one of them.
156
00:15:05,530 --> 00:15:07,155
You do not wanna go that way.
157
00:15:07,240 --> 00:15:08,615
What's that way?
158
00:15:08,700 --> 00:15:11,660
Officer, sir, you do not wanna go that way.
159
00:15:13,830 --> 00:15:16,790
- What's that way?
- It's pretty bad.
160
00:15:17,834 --> 00:15:21,253
- What about Fort Pastor?
- Maybe if you had wings.
161
00:15:21,337 --> 00:15:23,630
The road's thick
with those motherfuckers that way.
162
00:15:23,715 --> 00:15:26,049
- How do you know?
- We just tried.
163
00:15:26,217 --> 00:15:27,467
Come on.
164
00:15:28,303 --> 00:15:30,637
Back when there was eight of us.
165
00:15:34,601 --> 00:15:36,685
We're going to the mall.
166
00:15:42,442 --> 00:15:43,525
Shit.
167
00:16:14,015 --> 00:16:15,182
Damn.
168
00:16:16,559 --> 00:16:18,310
(LUDA SCREAMING)
169
00:16:18,394 --> 00:16:19,811
Hurry up!
170
00:16:22,065 --> 00:16:23,440
Back up!
171
00:16:24,484 --> 00:16:26,109
(ZOMBIE SNARLING)
172
00:16:33,576 --> 00:16:35,160
Open the door!
173
00:16:39,165 --> 00:16:41,249
(ZOMBIES POUNDING ON DOOR)
174
00:16:50,968 --> 00:16:53,929
- Lights.
- Here.
175
00:17:02,230 --> 00:17:03,271
- No?
- No.
176
00:17:45,356 --> 00:17:47,983
(DON'T WORRY, BE HAPPY MUZAK PLAYING)
177
00:18:53,925 --> 00:18:55,175
Come on.
178
00:18:57,011 --> 00:18:58,595
Sit right there.
179
00:19:14,195 --> 00:19:16,988
We need to make sure this place is safe.
180
00:19:17,240 --> 00:19:19,783
I'm gonna see if the doors
over this way are locked.
181
00:19:19,867 --> 00:19:21,618
I'll check down there.
182
00:19:21,702 --> 00:19:25,622
Maybe, Officer, you could go down
that direction. Check for...
183
00:19:28,334 --> 00:19:29,918
All right. Okay.
184
00:19:30,670 --> 00:19:33,463
Maybe it's better you
stay here with the gun.
185
00:19:33,548 --> 00:19:35,757
Andre and I will check around.
186
00:19:37,927 --> 00:19:40,011
All right, baby, I'll be right back.
187
00:19:40,096 --> 00:19:43,098
No, no, just stay right here, okay?
Stay right here.
188
00:19:43,558 --> 00:19:45,183
(MUZAK CONTINUES)
189
00:21:09,435 --> 00:21:10,685
(GASPS)
190
00:21:11,145 --> 00:21:12,479
(SNARLING)
191
00:21:16,525 --> 00:21:18,401
Shatterproof, asshole.
192
00:21:20,780 --> 00:21:21,863
Shit!
193
00:21:48,057 --> 00:21:49,724
(MUFFLED BANGING)
194
00:22:24,260 --> 00:22:25,593
(GROWLING)
195
00:22:26,846 --> 00:22:28,221
(SNARLING)
196
00:22:32,560 --> 00:22:33,935
(CLATTERING)
197
00:22:40,609 --> 00:22:42,110
(MAN GRUNTING)
198
00:22:45,156 --> 00:22:46,281
(ZOMBIE SNARLING)
199
00:22:46,365 --> 00:22:47,741
(SCREAMING)
200
00:23:13,809 --> 00:23:15,477
(ZOMBIE SNARLING)
201
00:23:28,491 --> 00:23:30,492
- Hey, what happened?
- KENNETH: Come on, move!
202
00:23:30,576 --> 00:23:33,703
- You all right?
- Move!
203
00:23:34,663 --> 00:23:36,206
LUDA: Which way?
204
00:23:36,290 --> 00:23:39,334
Here. Elevators.
205
00:23:39,877 --> 00:23:41,628
Let's go! Let's go!
206
00:23:58,771 --> 00:24:02,190
Can I see that arm? We need to suture that.
207
00:24:02,274 --> 00:24:03,483
Yeah.
208
00:24:04,652 --> 00:24:05,652
You okay?
209
00:24:05,694 --> 00:24:07,362
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- KENNETH: Yeah.
210
00:24:14,286 --> 00:24:16,579
- Find someplace else.
- Look, we just need a place...
211
00:24:16,664 --> 00:24:17,664
(GUN COCKING)
212
00:24:17,748 --> 00:24:19,749
Maybe you didn't hear me.
213
00:24:20,042 --> 00:24:21,918
There is no place else.
214
00:24:22,419 --> 00:24:25,630
Well, that's tough shit, 'cause this
is our place, and you can't stay here.
215
00:24:25,714 --> 00:24:28,508
Yeah, and you already trashed Metropolis.
216
00:24:28,676 --> 00:24:32,303
Look, dumbass. My wife is pregnant.
We can't run anymore.
217
00:24:32,388 --> 00:24:35,056
- His arm.
- Those things are down there.
218
00:24:35,933 --> 00:24:38,643
Well, these are all your
problems, not mine.
219
00:24:38,727 --> 00:24:41,146
If I put my foot up your ass,
would that be your problem?
220
00:24:41,230 --> 00:24:44,399
Hey, asshole, I'm the one
pointing the gun at you.
221
00:24:45,526 --> 00:24:47,068
He is a cop, C.J.
222
00:24:47,153 --> 00:24:48,153
(ELEVATOR BELL DINGS)
223
00:24:48,237 --> 00:24:49,571
C.J.: So what?
224
00:24:51,073 --> 00:24:53,700
We're not going to cause any trouble.
225
00:24:53,826 --> 00:24:56,369
Just let us stay here for a little while.
226
00:24:56,579 --> 00:24:57,954
Please.
227
00:25:03,252 --> 00:25:04,419
Okay.
228
00:25:05,212 --> 00:25:08,131
Come out of there slowly,
and give your weapons to Bart and Terry.
229
00:25:08,215 --> 00:25:10,235
- Don't do it.
- You must be out of your fucking mind.
230
00:25:10,259 --> 00:25:13,303
You can take your ass on over to
Quality Inn if it's still there, Shaq.
231
00:25:13,387 --> 00:25:14,429
Huh?
232
00:25:14,680 --> 00:25:16,181
Wanna do that?
233
00:25:17,641 --> 00:25:18,933
Let's go.
234
00:25:20,060 --> 00:25:22,270
Hey, don't give him that gun.
235
00:25:28,611 --> 00:25:29,736
Fuck.
236
00:25:33,657 --> 00:25:34,741
Smart move.
237
00:25:34,825 --> 00:25:37,262
MAN ON TV: They're everywhere.
Nobody seems to know what's going on.
238
00:25:37,286 --> 00:25:41,414
There's a lot of blood. Dead bodies.
There's a slew of fires.
239
00:25:41,498 --> 00:25:44,042
We're back to a live picture now.
240
00:25:51,425 --> 00:25:53,176
All right. Can I get one second here?
241
00:25:53,260 --> 00:25:55,386
Ma'am, are you American?
242
00:26:00,643 --> 00:26:02,685
All right. Let's go, guys.
243
00:26:03,938 --> 00:26:06,022
Come on. Get your own little TV.
244
00:26:06,106 --> 00:26:07,774
Come on. Let's go.
245
00:26:10,402 --> 00:26:13,738
Excuse me, please. Is there a restroom?
246
00:26:14,281 --> 00:26:16,241
No. You're staying here.
247
00:26:16,825 --> 00:26:21,579
So then why don't you tell us which spot
in here you'd like us to take a piss.
248
00:26:23,540 --> 00:26:25,917
All right. It's around
the corner, that way.
249
00:26:26,001 --> 00:26:28,503
Whoa, whoa, whoa.
Where do you think you're going?
250
00:26:28,587 --> 00:26:31,005
She's not going anywhere alone. Come on.
251
00:26:31,090 --> 00:26:33,883
Oh, well, "She's not going any..."
This is a fucking nursery school.
252
00:26:33,968 --> 00:26:35,593
Terry, go with them.
253
00:26:35,678 --> 00:26:38,513
(ON TV) Hi. I'm Bill Vibert
with 23V Cable News.
254
00:26:39,098 --> 00:26:43,601
I'm at one of the collection depots waiting
on an interview with Sheriff Cahill.
255
00:26:43,686 --> 00:26:46,246
I understand you're having a difficult time
killing these things.
256
00:26:46,272 --> 00:26:47,563
Just shoot them in the head.
257
00:26:47,648 --> 00:26:50,275
They seem to go down permanently
when you shoot them in the head.
258
00:26:50,359 --> 00:26:52,819
Then you gotta burn them. We gotta burn...
259
00:26:52,903 --> 00:26:55,822
Danny! Danny!
Put another round in that woman over there!
260
00:26:55,906 --> 00:26:58,616
Look, she's a twitcher.
261
00:26:58,701 --> 00:27:02,203
"Twitcher"?
Now that is one cool motherfucker.
262
00:27:04,039 --> 00:27:06,708
The bleeding's not gonna stop on its own.
I need to stitch his arm.
263
00:27:06,792 --> 00:27:08,960
What are you, a fucking doctor?
264
00:27:09,044 --> 00:27:11,004
No, I'm a fucking nurse.
265
00:27:14,258 --> 00:27:16,319
I know some of these people
that we're putting down...
266
00:27:16,343 --> 00:27:18,636
First Aid kit's in the security office.
267
00:27:18,721 --> 00:27:20,805
What are you gonna do? It's gotta be done.
268
00:27:20,889 --> 00:27:23,141
Huh? What did I tell you, boys?
269
00:27:23,225 --> 00:27:26,519
CAHILL: Get those bodies off the truck!
Haven't got all day here!
270
00:27:26,603 --> 00:27:29,063
America always sorts its shit out.
271
00:27:38,699 --> 00:27:42,118
You know, you're lucky.
They could have bitten it off.
272
00:28:00,387 --> 00:28:04,015
Yes, I believe you're referring to a report
that came in this morning.
273
00:28:04,099 --> 00:28:05,725
But that report was completely...
274
00:28:05,809 --> 00:28:07,912
MALE REPORTER: What can you tell
the people out there watching TV
275
00:28:07,936 --> 00:28:10,021
that don't know what to do?
276
00:28:10,105 --> 00:28:11,982
What I would suggest is that
you come to Fort Pastor.
277
00:28:11,983 --> 00:28:13,858
And if you can't make it here,
278
00:28:13,942 --> 00:28:17,695
we have multiple search-and-rescue teams
out there and they will find you.
279
00:28:17,780 --> 00:28:19,489
My brother's there.
280
00:28:19,740 --> 00:28:21,491
He's waiting for me.
281
00:28:42,179 --> 00:28:44,305
What's the hold up, darling?
282
00:28:46,475 --> 00:28:47,809
BART: Hmm?
283
00:28:53,649 --> 00:28:55,400
So what's the plan?
284
00:28:55,692 --> 00:28:59,445
The plan is you drink a nice tall glass
of shut the fuck up.
285
00:29:00,197 --> 00:29:02,073
MICHAEL: Okay. That's one idea.
286
00:29:03,325 --> 00:29:05,827
What about locking this place down?
287
00:29:05,911 --> 00:29:09,288
'Cause sooner or later,
they're going to get in here.
288
00:29:09,790 --> 00:29:11,999
That's good. Like I hadn't thought of that.
289
00:29:12,084 --> 00:29:14,607
Hey, no doubt. And
you probably already
290
00:29:14,608 --> 00:29:17,130
thought about putting a
sign up on the roof.
291
00:29:17,256 --> 00:29:20,508
Because, you know,
there's still planes in the air.
292
00:29:20,843 --> 00:29:23,678
Might be good. Let them know we're alive.
293
00:29:35,524 --> 00:29:38,025
We can get some paint from Case Hardware.
294
00:29:38,110 --> 00:29:40,528
We need some office doors
to board up the weak spots.
295
00:29:40,612 --> 00:29:43,614
That's a solid plan. C.J., is it?
296
00:29:46,660 --> 00:29:48,536
- Yeah.
- All right, C.J.
297
00:29:55,794 --> 00:29:56,836
(CLEARS THROAT)
298
00:29:56,920 --> 00:29:58,022
All right, everybody, listen up.
299
00:29:58,046 --> 00:30:01,299
I'm gonna give everybody a job to do,
and I expect you to do all of it.
300
00:30:01,383 --> 00:30:03,843
I don't wanna see any half-assing.
301
00:30:03,927 --> 00:30:05,178
You know what?
302
00:30:05,262 --> 00:30:09,765
Why don't you start off by cleaning up
that mess you made in Metropolis?
303
00:30:09,850 --> 00:30:11,559
Hey, C.J., look.
304
00:30:12,394 --> 00:30:15,730
Terry, take a look at Ben Cozine.
305
00:30:19,026 --> 00:30:21,819
Hey, Ben. Ben!
306
00:30:23,989 --> 00:30:25,948
Look at him.
307
00:30:26,283 --> 00:30:28,326
BART: Look, he's a twitcher.
308
00:30:31,830 --> 00:30:34,582
TV says you gotta shoot them in the head.
309
00:30:34,958 --> 00:30:37,585
TV said a lot of things that aren't true.
310
00:30:37,669 --> 00:30:41,130
Well, fuck the fucker.
I told him not to go downstairs.
311
00:30:58,941 --> 00:31:01,984
Let's go. Let's get to work.
312
00:31:04,446 --> 00:31:05,947
Holy shit.
313
00:31:10,285 --> 00:31:11,911
(ZOMBIE GROWLING)
314
00:31:15,874 --> 00:31:17,208
(GUNSHOTS)
315
00:31:26,969 --> 00:31:28,344
BART: Let's do it.
316
00:31:28,845 --> 00:31:31,847
TERRY: All right.
Let's pick him up then. All right.
317
00:31:31,974 --> 00:31:33,891
Ready? One, two...
318
00:31:35,602 --> 00:31:37,186
- BART: On two.
- All right.
319
00:31:37,271 --> 00:31:39,647
One, two...
320
00:31:42,192 --> 00:31:43,776
(ZOMBIES GROWLING)
321
00:31:43,860 --> 00:31:46,404
- What are they?
- I don't know.
322
00:31:47,072 --> 00:31:48,739
Why are they coming here?
323
00:31:48,824 --> 00:31:51,367
KENNETH: Memory, maybe. Instinct.
324
00:31:52,744 --> 00:31:54,870
Maybe they're coming for us.
325
00:31:55,497 --> 00:31:56,872
(GUN FIRING)
326
00:31:57,916 --> 00:31:59,083
(ZOMBIE GROWLING)
327
00:31:59,167 --> 00:32:00,167
(GUN FIRES)
328
00:32:00,252 --> 00:32:03,629
ANA: Hey, look over there.
There's someone on the roof.
329
00:32:06,842 --> 00:32:09,844
Yeah, his name's Andy. He's alone.
330
00:32:12,306 --> 00:32:14,515
He may as well be on the Moon.
331
00:32:14,641 --> 00:32:15,891
ANA: Poor guy.
332
00:32:19,813 --> 00:32:21,647
What's he pointing at?
333
00:32:21,732 --> 00:32:23,524
(HELICOPTER APPROACHING)
334
00:32:23,609 --> 00:32:25,818
MICHAEL: Helicopter.
ANDRE: Hey, it's coming.
335
00:32:28,030 --> 00:32:30,990
- Hey!
- Hey!
336
00:32:36,705 --> 00:32:38,164
- Hey!
- Please!
337
00:32:38,248 --> 00:32:40,458
What's he doing? Where's he...
338
00:32:45,505 --> 00:32:47,798
No, no. I mean, they saw us.
339
00:32:47,883 --> 00:32:50,885
So, I mean, they're gonna
be coming back, baby. Don't worry.
340
00:32:50,969 --> 00:32:53,804
I mean, they're gonna send somebody
or something.
341
00:32:53,889 --> 00:32:57,433
ANA: It's safe here.
We'll just wait for them to come back.
342
00:33:10,906 --> 00:33:12,573
(MUZAK CONTINUES)
343
00:33:16,203 --> 00:33:19,705
I don't want anybody sneaking around
and stealing shit.
344
00:33:22,209 --> 00:33:23,876
(SPEAKING SPANISH)
345
00:33:26,922 --> 00:33:28,422
Sweet dreams.
346
00:33:34,054 --> 00:33:36,764
Those assholes are gonna get us killed.
347
00:33:38,767 --> 00:33:40,768
We have to do something.
348
00:33:41,311 --> 00:33:44,939
I'm not doing anything
to create problems for Luda and me.
349
00:33:45,190 --> 00:33:46,982
The helicopter's coming back soon.
350
00:33:47,067 --> 00:33:48,401
I hope so.
351
00:33:49,653 --> 00:33:51,320
And what's that supposed to mean?
352
00:33:51,405 --> 00:33:54,490
It means it might come and it might not.
We don't know.
353
00:33:54,574 --> 00:33:57,743
What do you mean it not come back?
You said it was coming back!
354
00:33:57,828 --> 00:34:00,204
- We have to get to hospital.
- Hey, baby, listen, listen.
355
00:34:00,288 --> 00:34:03,791
Don't worry. This guy,
he doesn't know shit.
356
00:34:05,419 --> 00:34:07,545
All right? It's coming back.
357
00:34:08,839 --> 00:34:11,507
Hey, my man.
You know, I hear you talking a lot.
358
00:34:11,591 --> 00:34:13,384
You know, you're always saying something.
359
00:34:13,468 --> 00:34:16,512
Who the fuck are you
that we should listen, huh?
360
00:34:16,596 --> 00:34:18,889
What are you, like, in Special Ops?
You in the Marines?
361
00:34:18,974 --> 00:34:20,933
What the fuck do you do?
362
00:34:23,186 --> 00:34:25,479
I sell televisions at Best Buy.
363
00:34:30,527 --> 00:34:31,610
ANDRE: Wow.
364
00:34:33,572 --> 00:34:38,325
Hey, Officer, how you like following
a guy that sells TVs?
365
00:34:39,077 --> 00:34:42,538
About as much as I like
following a guy who steals them.
366
00:34:44,666 --> 00:34:46,459
I'm not following anyone.
367
00:34:46,543 --> 00:34:49,462
I'm going to Fort Pastor to get my brother.
368
00:34:51,631 --> 00:34:54,341
They seem to need to feed on warm flesh.
369
00:34:57,596 --> 00:34:59,597
Some basic skills remain.
370
00:35:00,640 --> 00:35:03,959
They don't seem to have much,
if any, reasoning power.
371
00:35:03,961 --> 00:35:05,962
- And how does this spread?
- These guys are so full of shit.
372
00:35:05,964 --> 00:35:07,823
They've been saying
the same damn thing all day.
373
00:35:07,825 --> 00:35:08,966
Everybody they kill gets up.
374
00:35:08,969 --> 00:35:11,720
Tell me something I don't know, asshole!
375
00:35:13,987 --> 00:35:16,639
I've just been informed
that we are going off the air...
376
00:35:16,723 --> 00:35:18,516
BART: Wanna hear something
that really sucks?
377
00:35:18,600 --> 00:35:20,943
...and switching over to
the Emergency Broadcasting System.
378
00:35:21,027 --> 00:35:23,746
You guys know that chick at Dairy Queen?
379
00:35:23,830 --> 00:35:25,581
I don't know when we'll be back on the air.
380
00:35:25,665 --> 00:35:27,458
- The fat one?
- Yeah.
381
00:35:28,710 --> 00:35:32,880
She was coming over tonight.
I would have tapped that shit for sure.
382
00:35:33,256 --> 00:35:36,425
Bart, dude, everybody's dead, okay?
383
00:35:36,885 --> 00:35:38,385
Your mom's dead.
384
00:35:38,470 --> 00:35:41,847
Your brother's dead.
That fat chick at Dairy Queen?
385
00:35:42,390 --> 00:35:43,849
Dead!
386
00:35:43,934 --> 00:35:46,695
It's been a pleasure to report the news
to you in these past 26 years.
387
00:35:46,770 --> 00:35:48,521
- God bless you.
- Yeah.
388
00:35:48,605 --> 00:35:51,232
- God bless America.
- That sucks too.
389
00:35:52,400 --> 00:35:54,235
Hell is overflowing.
390
00:35:55,237 --> 00:35:58,739
And Satan is sending his dead to us.
391
00:36:01,076 --> 00:36:03,828
Why? Because
392
00:36:05,455 --> 00:36:07,581
you have sex out of wedlock.
393
00:36:10,335 --> 00:36:12,628
You kill unborn children.
394
00:36:15,257 --> 00:36:18,384
You have man-on-man relations.
395
00:36:18,969 --> 00:36:21,178
Same-sex marriage.
396
00:36:22,597 --> 00:36:25,432
How do you think your god will judge you?
397
00:36:27,269 --> 00:36:28,769
Well, friends,
398
00:36:30,272 --> 00:36:31,689
now we know.
399
00:36:36,278 --> 00:36:39,154
When there is no more room in hell,
400
00:36:42,117 --> 00:36:45,494
the dead will walk the earth.
401
00:37:16,109 --> 00:37:17,776
What the hell...
402
00:37:17,861 --> 00:37:19,403
(STATIC ON TV)
403
00:37:22,949 --> 00:37:24,491
(MUZAK PLAYING)
404
00:37:26,745 --> 00:37:28,203
Hey, dumbass.
405
00:37:28,580 --> 00:37:30,664
It's the timers. It's 8:00.
406
00:37:31,499 --> 00:37:32,666
Terry.
407
00:37:34,002 --> 00:37:36,503
- Go shut them off.
- It's Bart's turn.
408
00:37:38,089 --> 00:37:40,049
You're the trainee, man.
409
00:37:40,383 --> 00:37:42,384
Shit rolls downhill.
410
00:37:44,846 --> 00:37:48,057
I wish somebody was working
at Hallowed Grounds.
411
00:37:49,351 --> 00:37:51,352
How hard is it to make a cup of coffee?
412
00:37:51,436 --> 00:37:54,021
I wanted a soy mocha latte with foam.
413
00:37:55,607 --> 00:37:56,815
Faggot.
414
00:38:02,405 --> 00:38:04,156
What are you doing?
415
00:38:09,079 --> 00:38:10,871
What's the news?
416
00:38:11,790 --> 00:38:12,957
Bad.
417
00:38:19,172 --> 00:38:20,422
Hey. Hey!
418
00:38:22,342 --> 00:38:24,551
- Hey!
- What?
419
00:38:26,972 --> 00:38:29,974
The bathroom in here is fake.
It doesn't work.
420
00:38:33,979 --> 00:38:35,479
I'll tell C.J.
421
00:38:35,563 --> 00:38:37,189
I'm telling you.
422
00:38:58,712 --> 00:39:02,923
You're the type of cat that goes
to church and all that kind of shit, right?
423
00:39:03,008 --> 00:39:05,426
Yeah, I do all that kind of shit.
424
00:39:08,263 --> 00:39:12,016
So what you think? Hmm?
425
00:39:12,392 --> 00:39:15,102
What is this? Is this the end of times?
426
00:39:16,271 --> 00:39:19,273
'Cause if it is, I'm
telling you, I'm fucked.
427
00:39:19,733 --> 00:39:23,485
No, I'm serious.
I've done some bad things in my life, man.
428
00:39:24,863 --> 00:39:26,321
Oh, I get it.
429
00:39:26,614 --> 00:39:28,198
You saw hell yesterday.
430
00:39:28,283 --> 00:39:31,044
Now you're scared of going to hell
for all the bad things you've done.
431
00:39:31,119 --> 00:39:34,580
I'll tell you what.
Go in the stall, say five Hail Marys,
432
00:39:34,664 --> 00:39:37,750
wipe your ass,
and you and God can call it even.
433
00:39:48,178 --> 00:39:49,970
You think I feel like I deserve to be here?
434
00:39:50,055 --> 00:39:52,181
- Yeah.
- Yeah, well, I don't.
435
00:39:52,891 --> 00:39:54,767
And I'm cool with that.
436
00:39:54,851 --> 00:39:56,977
But you see, that's not it.
437
00:39:57,187 --> 00:40:00,272
'Cause I feel like
I'm here for another reason.
438
00:40:01,107 --> 00:40:04,693
I feel like I'm here
to bring that baby on this earth.
439
00:40:05,862 --> 00:40:08,614
And give it everything that I never had.
440
00:40:12,702 --> 00:40:16,371
I just want the opportunity
to change things.
441
00:40:20,919 --> 00:40:22,377
(MUZAK STOPS)
442
00:40:42,107 --> 00:40:43,232
Shit!
443
00:40:52,992 --> 00:40:54,034
C.J!
444
00:40:55,161 --> 00:40:56,245
How did you get out?
445
00:40:56,329 --> 00:40:58,349
And who gave you permission
to loot the goddamn stores?
446
00:40:58,373 --> 00:41:00,935
- What are we gonna do about that truck?
- We're not going to do anything
447
00:41:00,959 --> 00:41:02,960
- about that truck.
- There's people in there.
448
00:41:03,044 --> 00:41:06,630
Yeah? How do you know they're not all
fucked up like everybody else out there?
449
00:41:06,714 --> 00:41:08,507
Well, for one thing,
they're driving a truck.
450
00:41:08,591 --> 00:41:09,675
(GUN FIRING)
451
00:41:09,759 --> 00:41:11,635
Oh, and shooting guns.
452
00:41:11,719 --> 00:41:14,679
If we start letting people in here,
then we're gonna let the wrong ones in.
453
00:41:14,722 --> 00:41:17,349
And then I'm dead. You know what?
I don't wanna die!
454
00:41:17,433 --> 00:41:19,476
- Who are the wrong ones?
- Nobody here is sick.
455
00:41:19,561 --> 00:41:21,645
And I intend on keeping it that way.
456
00:41:21,729 --> 00:41:24,815
- I just think we should...
- I did not ask for your opinion, lady!
457
00:41:24,899 --> 00:41:27,002
Now, if you wanna argue with me,
you can argue with this.
458
00:41:27,026 --> 00:41:30,279
- Hey, hey, take it easy.
- Shut your fucking mouth.
459
00:41:31,364 --> 00:41:32,573
Get the gun outta my face.
460
00:41:32,657 --> 00:41:35,242
You can't just turn them away, C.J.
You'll kill them.
461
00:41:35,326 --> 00:41:37,327
Tough shit. Self-defense.
462
00:41:39,414 --> 00:41:41,642
- I'm not killing anybody.
- You know what? I'll kill you.
463
00:41:41,666 --> 00:41:44,751
- No, no, stop it, C.J. Don't do this!
- Shut up!
464
00:41:45,253 --> 00:41:47,796
I'll kill each and every one of you
to stay alive. You hear me?
465
00:41:47,881 --> 00:41:50,799
I said get the fucking gun outta my face!
466
00:41:50,884 --> 00:41:52,384
You got quite a mouth on you.
467
00:41:52,468 --> 00:41:54,845
Somebody should show her how to use it.
468
00:41:55,138 --> 00:41:56,513
(GROANING)
469
00:42:01,352 --> 00:42:03,812
Is there a holding cell in there?
470
00:42:03,897 --> 00:42:06,231
Yeah, back of the security room.
471
00:42:06,399 --> 00:42:10,027
That's real good, man.
You're gonna get us all killed, dumbass.
472
00:42:10,111 --> 00:42:13,447
- Fucking traitor!
- BART: Get off me.
473
00:42:15,074 --> 00:42:17,284
I hope you got a good plan.
474
00:42:18,494 --> 00:42:19,745
Come on.
475
00:42:20,455 --> 00:42:22,122
(ZOMBIES GROWLING)
476
00:42:34,552 --> 00:42:36,887
Hey! Up here!
477
00:42:43,436 --> 00:42:45,979
- MICHAEL: Can't see a damn thing.
- Me neither.
478
00:42:46,773 --> 00:42:48,023
(BEEPING)
479
00:42:49,484 --> 00:42:51,902
Why's he backing up the truck?
480
00:43:01,996 --> 00:43:03,664
- Through here!
- Hey!
481
00:43:07,210 --> 00:43:08,335
Shit.
482
00:43:09,254 --> 00:43:12,589
Fuck. We gotta go out there.
483
00:43:12,674 --> 00:43:14,777
Man, you better throw that bullshit
right out your head.
484
00:43:14,801 --> 00:43:17,511
I'm not going back out there.
That's not part of the plan.
485
00:43:17,595 --> 00:43:19,805
Change of plan. I'm gonna open the door.
486
00:43:19,889 --> 00:43:21,682
- No.
- Okay.
487
00:43:21,849 --> 00:43:25,769
- One, two, three.
- No. Don't do it, man.
488
00:43:27,188 --> 00:43:28,814
Come on, man.
489
00:43:29,565 --> 00:43:31,316
- Thanks.
- Yeah.
490
00:43:33,820 --> 00:43:35,445
(ZOMBIES GROWLING)
491
00:43:35,530 --> 00:43:37,489
ANDRE: Shoot them in the head!
492
00:43:38,700 --> 00:43:40,951
I don't see anybody.
493
00:43:41,035 --> 00:43:43,620
- Get back inside! They're fine!
- Get back inside!
494
00:43:43,705 --> 00:43:47,374
- Here you go.
- There's six more people inside the truck.
495
00:43:47,917 --> 00:43:50,127
Andre, look!
496
00:43:51,546 --> 00:43:53,213
(ZOMBIES GROWLING)
497
00:44:07,854 --> 00:44:11,398
MONICA: Thank God. I couldn't
stay in that fucking truck anymore.
498
00:44:14,944 --> 00:44:18,048
ANA: All right, anybody who's injured,
let's get you into Metropolis right away.
499
00:44:18,072 --> 00:44:21,616
I'll come take a look at you.
Let me take a look at her.
500
00:44:22,785 --> 00:44:24,995
Can you help me with...
Sir, what's your name? Sorry.
501
00:44:25,079 --> 00:44:26,955
Glen, yeah, sure.
502
00:44:27,040 --> 00:44:29,374
Just give me a second
to collect myself, okay?
503
00:44:29,459 --> 00:44:30,667
Thanks.
504
00:44:32,545 --> 00:44:36,423
If you wanna just go wait for me in there,
I'll take a look at your leg.
505
00:44:36,507 --> 00:44:38,634
- Here. I'll hold this.
Just go and wait there.
506
00:44:38,635 --> 00:44:40,761
- (GROANING) My arm!
507
00:44:41,054 --> 00:44:43,930
It's okay, ma'am. We're gonna make you
nice and comfortable, all right?
508
00:44:44,015 --> 00:44:46,850
The rest of you,
we've got plenty of food and water.
509
00:44:46,934 --> 00:44:48,352
Help should be along soon.
510
00:44:48,436 --> 00:44:49,853
(LAUGHING)
511
00:44:49,937 --> 00:44:53,940
Help? Did you hear that from the same
jackass who told us to go to St. Verbena?
512
00:44:54,025 --> 00:44:55,734
- The church downtown?
- Yeah.
513
00:44:55,818 --> 00:44:59,613
That's the first place I went. Some dipshit
on the radio said it was safe there.
514
00:44:59,697 --> 00:45:02,866
- He was wrong.
- Is that where you picked them up?
515
00:45:03,326 --> 00:45:06,141
Well, I get this call on the C.B.
from that guy
516
00:45:06,142 --> 00:45:08,955
Glen saying all these
folks are in the chapel.
517
00:45:09,040 --> 00:45:11,750
- He's a priest?
- No, he plays the organ.
518
00:45:12,126 --> 00:45:15,170
I was in the neighborhood,
so I picked them up.
519
00:45:16,464 --> 00:45:17,798
Well done.
520
00:45:18,299 --> 00:45:20,217
- Thanks.
- Hey, I'm sorry.
521
00:45:20,426 --> 00:45:23,637
Excuse me. When you two fellows
are done blowing each other,
522
00:45:23,721 --> 00:45:26,807
maybe Davy Crockett
can tell us the deal here.
523
00:45:27,683 --> 00:45:30,185
Well, we haven't heard much
since the TVs went out last night.
524
00:45:30,269 --> 00:45:31,789
KENNETH: Excuse me. Whose rig is that?
525
00:45:31,813 --> 00:45:34,481
- It's mine.
- You mind if I borrow it?
526
00:45:35,024 --> 00:45:36,900
I'm not using it, Officer.
527
00:45:36,984 --> 00:45:39,069
- Keys.
- They're in the cab.
528
00:45:39,821 --> 00:45:41,613
Truck's not gonna make it to Fort Pastor.
529
00:45:41,697 --> 00:45:45,700
No, forget the truck.
That place is fucked, man. Bloodbath city.
530
00:45:46,202 --> 00:45:49,121
- How do you know?
- We just came from there.
531
00:45:50,164 --> 00:45:52,874
- Is everyone there dead?
- Or dead-ish.
532
00:45:54,460 --> 00:45:56,336
Is everyone there dead?
533
00:45:56,921 --> 00:45:59,714
Yeah, in the sense that they all, sort of,
534
00:46:00,341 --> 00:46:02,717
- fell down, and then...
- I gotta look for myself.
535
00:46:02,802 --> 00:46:05,262
- You're not gonna make it.
- ...got up and...
536
00:46:05,346 --> 00:46:07,908
- I'll get as far as I can.
- That's about one foot out that door.
537
00:46:07,932 --> 00:46:09,993
- ...started eating each other.
- I'll take my chances.
538
00:46:10,017 --> 00:46:11,685
Don't be an idiot.
539
00:46:14,355 --> 00:46:18,275
Please, there's people here right now
who could use your help.
540
00:46:19,277 --> 00:46:20,652
Fuck y'all.
541
00:46:24,532 --> 00:46:28,452
It's nice to see that you've all bonded
through this disaster.
542
00:46:33,332 --> 00:46:34,958
(ZOMBIES MOANING)
543
00:47:40,024 --> 00:47:42,484
Hey. You need anything?
544
00:47:42,568 --> 00:47:46,780
- No, we're fine. Don't worry about us.
- He's got a bite on his hand.
545
00:47:53,246 --> 00:47:54,621
She's cold.
546
00:47:56,457 --> 00:47:58,166
That's good, right?
547
00:47:59,418 --> 00:48:01,419
ANA: I don't know, it's weird.
548
00:48:01,796 --> 00:48:06,007
I've never seen an infection this bad
that didn't come with a fever.
549
00:48:06,801 --> 00:48:11,555
That guy's arm looks pretty bad over there.
You should probably check it out.
550
00:48:12,223 --> 00:48:14,849
All right. Stay with her for a minute.
551
00:48:18,646 --> 00:48:20,522
Here. Want me to take a look at that?
552
00:48:20,606 --> 00:48:23,046
I'm fine. Really. They
don't hurt much at all.
553
00:48:23,047 --> 00:48:25,485
Tucker could use you
more than I could.
554
00:48:25,570 --> 00:48:29,823
- His ankle's cut pretty bad.
- Here. I'm just gonna clean it up a bit.
555
00:48:30,533 --> 00:48:31,700
TERRY: You okay?
556
00:48:31,784 --> 00:48:32,784
(GASPING)
557
00:48:32,868 --> 00:48:36,538
Ma'am, can I get you something?
Like a glass of water?
558
00:48:36,622 --> 00:48:37,872
(GASPING)
559
00:48:40,501 --> 00:48:42,294
Ana! Ana, come here!
560
00:49:08,571 --> 00:49:10,363
Anyone know her name?
561
00:49:13,367 --> 00:49:15,118
Died without a name?
562
00:49:16,203 --> 00:49:17,287
Damn.
563
00:49:18,414 --> 00:49:21,207
Guys, do you wanna move
into the other room?
564
00:49:25,963 --> 00:49:27,464
Holy shit!
565
00:49:31,427 --> 00:49:32,844
(SCREECHING)
566
00:49:39,226 --> 00:49:40,977
(BREATHING HEAVILY)
567
00:49:42,813 --> 00:49:44,189
Holy shit!
568
00:49:46,859 --> 00:49:48,109
Oh, shit.
569
00:49:53,407 --> 00:49:55,283
I think it's the bites.
570
00:49:55,910 --> 00:50:00,205
Frank said she was walking on her own
when she got in the truck five hours ago.
571
00:50:00,289 --> 00:50:03,291
The bites killed her.
The bites brought her back.
572
00:50:03,376 --> 00:50:05,669
- How do you know?
- I watched it happen.
573
00:50:05,753 --> 00:50:07,962
I felt her pulse. She was gone.
574
00:50:08,047 --> 00:50:12,008
Then... Yesterday I saw the same thing
happen to somebody else.
575
00:50:14,345 --> 00:50:16,930
I think that's why it spread so fast.
576
00:50:19,100 --> 00:50:20,433
All right.
577
00:50:23,604 --> 00:50:26,106
So who else in the group is bitten?
578
00:50:26,232 --> 00:50:29,234
- Frank, for sure.
- How about the one with the foot?
579
00:50:29,318 --> 00:50:31,444
Tucker? He says no, he fell.
580
00:50:32,321 --> 00:50:34,656
So, it's Frank. Tall guy, right?
581
00:50:35,032 --> 00:50:37,909
Right. So we have to
quarantine him right away.
582
00:50:37,993 --> 00:50:40,036
Where exactly do we do that?
583
00:50:40,121 --> 00:50:42,265
I don't know. There must be someplace
to keep him in here.
584
00:50:42,289 --> 00:50:43,623
Then what?
585
00:50:45,084 --> 00:50:46,876
I don't know, but...
586
00:50:47,628 --> 00:50:50,338
It's too dangerous to keep him on here.
587
00:50:53,884 --> 00:50:57,721
I'm sorry. What are we talking about here?
Are we talking about killing him?
588
00:50:57,805 --> 00:51:00,724
Would you rather we waited for him to die,
and then he tries to kill us?
589
00:51:00,808 --> 00:51:03,017
- Yes. No. You can't kill him.
- Ana...
590
00:51:03,102 --> 00:51:05,478
- He's got a daughter!
- I'm sorry.
591
00:51:07,440 --> 00:51:10,150
I don't think there's any other choice.
592
00:51:12,069 --> 00:51:13,445
He's right.
593
00:51:15,990 --> 00:51:18,199
Michael, you can't do this.
What if I'm wrong?
594
00:51:18,284 --> 00:51:20,493
You've seen it happen before.
595
00:51:24,165 --> 00:51:25,457
Frank,
596
00:51:26,500 --> 00:51:28,710
Michael's coming to shoot you.
597
00:51:29,170 --> 00:51:30,962
What are you talking about?
598
00:51:31,046 --> 00:51:34,257
You're infected.
You're gonna become one of them.
599
00:51:37,094 --> 00:51:40,472
Is this true? Are you gonna kill me?
600
00:51:41,974 --> 00:51:43,933
You've been bitten.
It's only a matter of time.
601
00:51:44,018 --> 00:51:47,979
No, no, no! Leave my dad alone! Go away!
602
00:51:48,230 --> 00:51:50,106
You can't do this!
603
00:51:51,233 --> 00:51:54,444
You have to understand
that she's lost everyone.
604
00:51:54,779 --> 00:51:56,070
(SOBBING)
605
00:51:56,363 --> 00:51:59,032
Her mother, her two brothers.
606
00:52:01,368 --> 00:52:03,036
I'm all she's got.
607
00:52:06,749 --> 00:52:11,377
Well, Michael, what are you waiting for?
Go ahead, kill him.
608
00:52:14,215 --> 00:52:16,049
Hey, kill Tucker, too.
609
00:52:16,258 --> 00:52:18,468
Wait a minute. I was never bit.
610
00:52:18,552 --> 00:52:20,929
We can't be sure. Do it, Michael.
611
00:52:23,057 --> 00:52:25,141
Are you sure it's the bite?
612
00:52:26,101 --> 00:52:27,143
No.
613
00:52:28,562 --> 00:52:29,896
She's sure.
614
00:52:35,861 --> 00:52:37,195
I'm sorry.
615
00:52:59,426 --> 00:53:01,094
(CLICKING TONGUE)
616
00:53:05,224 --> 00:53:06,558
- Hey.
- Hi.
617
00:53:08,018 --> 00:53:09,561
You okay?
618
00:53:10,437 --> 00:53:12,272
Let me see your arm.
619
00:53:12,773 --> 00:53:14,107
It hurts.
620
00:53:14,441 --> 00:53:16,651
It's already starting to heal.
621
00:53:17,152 --> 00:53:19,487
Andre, I can't have baby here.
622
00:53:20,197 --> 00:53:23,908
Why not? People have been having babies
for millions of years.
623
00:53:23,993 --> 00:53:26,286
All on their own. No hospitals.
624
00:53:26,537 --> 00:53:29,080
- Wait.
- Oh, yeah.
625
00:53:29,623 --> 00:53:31,624
- It's moving.
- I felt it.
626
00:53:32,042 --> 00:53:34,002
So now we gotta come up with a name
for this baby.
627
00:53:34,086 --> 00:53:37,380
- I want Russian name.
- Don't start that again. African name.
628
00:53:37,464 --> 00:53:39,799
- Please?
- Come here. Give me a hug.
629
00:53:47,266 --> 00:53:48,600
FRANK: Sweetie,
630
00:53:50,811 --> 00:53:52,812
I'm so proud of you.
631
00:53:57,192 --> 00:54:00,320
I couldn't ask for anything more
in a daughter.
632
00:54:09,997 --> 00:54:11,623
I love you, baby.
633
00:54:12,833 --> 00:54:15,793
I love you too.
634
00:54:23,135 --> 00:54:24,677
Time to go, honey.
635
00:54:24,762 --> 00:54:25,803
No.
636
00:55:09,890 --> 00:55:13,184
- Terry, come on, man. Open the door.
- Shut up.
637
00:55:13,852 --> 00:55:15,520
C.J.: Come on, man. Don't
tell me to shut up.
638
00:55:15,521 --> 00:55:17,188
Just come open the door.
639
00:55:17,272 --> 00:55:19,399
BART: I got you this job. Come on.
640
00:55:36,500 --> 00:55:37,875
You want...
641
00:55:40,295 --> 00:55:41,546
...every...
642
00:55:44,675 --> 00:55:46,342
...single second.
643
00:56:13,746 --> 00:56:14,787
Ana.
644
00:56:18,542 --> 00:56:20,585
I'm glad you didn't do it.
645
00:56:25,924 --> 00:56:26,924
(ZOMBIE SCREECHING)
646
00:56:26,967 --> 00:56:28,259
(GUNSHOT)
647
00:56:29,595 --> 00:56:31,929
(DOWN WITH THE SICKNESS PLAYING)
648
00:57:26,401 --> 00:57:28,069
(ZOMBIES SHOUTING)
649
00:57:54,221 --> 00:57:55,721
(HORSE GASPING)
650
00:58:02,104 --> 00:58:03,646
(MONICA GRUNTS)
651
00:58:09,736 --> 00:58:11,571
(BICYCLE BELL RINGING)
652
00:58:15,909 --> 00:58:17,577
(ZOMBIES GROWLING)
653
00:58:25,335 --> 00:58:26,775
C.J.: Okay, okay. Here's a good one.
654
00:58:26,795 --> 00:58:30,047
"Top Ten Ingredients
To A Successful Relationship."
655
00:58:30,132 --> 00:58:31,465
(MUMBLING)
656
00:58:32,050 --> 00:58:34,385
All right, I'm gonna skip to the top three.
657
00:58:34,469 --> 00:58:37,221
Number three, "He listens to me."
658
00:58:37,890 --> 00:58:40,516
Number two, "He tells me he loves me."
659
00:58:41,143 --> 00:58:42,810
And number one...
660
00:58:44,730 --> 00:58:48,024
Oh, it's "trust." Number one's trust.
661
00:58:48,859 --> 00:58:50,526
(ZOMBIES GROWLING)
662
00:58:52,070 --> 00:58:53,446
(GUN FIRES)
663
00:58:53,822 --> 00:58:57,450
Holy shit. He got him.
664
00:59:04,541 --> 00:59:06,542
So, who do we have next?
665
00:59:11,131 --> 00:59:15,384
Yeah. Burt Reynolds.
Tell him to get Burt Reynolds.
666
00:59:15,469 --> 00:59:16,802
(CHUCKLES)
667
00:59:32,653 --> 00:59:35,321
- Oh, my goodness.
- Man, he's good.
668
00:59:35,864 --> 00:59:38,366
It barely even looked like him.
669
00:59:38,450 --> 00:59:42,954
Oh, oh. Rosie O'Donnell.
Tell him to get Rosie.
670
00:59:43,330 --> 00:59:47,083
- Oh, yeah. Rosie.
- No, too easy. Give him something hard.
671
00:59:47,167 --> 00:59:50,962
You guys had really rough childhoods,
didn't you? A little bit rocky?
672
00:59:51,046 --> 00:59:52,838
Hey, sweetheart.
673
00:59:54,174 --> 00:59:57,718
Let me tell you something.
You have my permission.
674
00:59:57,803 --> 01:00:02,431
I ever turn into one of those things?
Do me a favor, blow my fucking head off.
675
01:00:02,516 --> 01:00:04,850
Oh, yeah. You can count on that.
676
01:00:09,773 --> 01:00:12,692
I guess the first time I knew I was gay...
677
01:00:14,027 --> 01:00:15,278
I was 13.
678
01:00:16,446 --> 01:00:17,822
This guy...
679
01:00:19,324 --> 01:00:20,408
Todd.
680
01:00:22,577 --> 01:00:24,912
He was building a deck in our backyard.
681
01:00:24,997 --> 01:00:27,873
Okay? Just, please, stop.
682
01:00:32,212 --> 01:00:34,672
I remember he had
the most astonishing blue eyes.
683
01:00:34,756 --> 01:00:36,966
Oh, my God! I'm in hell.
684
01:00:37,050 --> 01:00:38,384
(GROANING)
685
01:00:45,392 --> 01:00:48,269
- Hey, Andre. How's Luda doing?
- She's fine.
686
01:00:48,687 --> 01:00:50,688
Hey, where's that lemon stuff?
687
01:00:50,772 --> 01:00:54,066
It's all gone.
Steve likes to put it in his booze.
688
01:00:56,111 --> 01:00:58,070
Try the vanilla stuff.
689
01:00:58,864 --> 01:01:00,197
All right.
690
01:01:00,407 --> 01:01:03,826
I'd like to drop by and check on her,
just to see how she's doing.
691
01:01:03,910 --> 01:01:06,329
- No, thanks. She's fine.
- You sure?
692
01:01:06,413 --> 01:01:10,249
- Yeah, I'm sure.
- It's okay, hon. We understand.
693
01:01:11,168 --> 01:01:12,376
(MEOWS)
694
01:01:16,965 --> 01:01:18,174
Thanks.
695
01:01:25,766 --> 01:01:27,433
(ZOMBIES SNARLING)
696
01:01:36,360 --> 01:01:39,278
Before that I worked in a stationery store.
697
01:01:39,738 --> 01:01:42,782
And I drove a snowplow. Fixed copiers.
698
01:01:43,367 --> 01:01:47,703
God, it's such a shame that this whole
end of the world thing's holding you back.
699
01:01:47,788 --> 01:01:49,288
(ALL LAUGHING)
700
01:01:52,709 --> 01:01:54,293
Okay, worst job.
701
01:01:55,754 --> 01:01:57,296
(MUZAK PLAYING)
702
01:01:59,174 --> 01:02:01,801
I know which job I was the worst at.
703
01:02:02,469 --> 01:02:04,970
- Being a husband.
- That's not a job.
704
01:02:05,055 --> 01:02:06,389
It sure is.
705
01:02:06,473 --> 01:02:07,598
(ALL LAUGHING)
706
01:02:07,682 --> 01:02:10,476
You guys just haven't met the right girl.
707
01:02:10,644 --> 01:02:14,980
Yeah, I tried it three times.
I got pink slips every time.
708
01:02:16,817 --> 01:02:18,651
What were you best at?
709
01:02:24,157 --> 01:02:25,574
Being a dad.
710
01:02:28,829 --> 01:02:30,955
I think I was best at that.
711
01:02:38,880 --> 01:02:40,339
(ALL GASPING)
712
01:02:41,007 --> 01:02:42,167
KENNETH: Everybody calm down.
713
01:02:42,175 --> 01:02:44,695
NORMA: Are they inside?
MICHAEL: No. This place have generators?
714
01:02:44,803 --> 01:02:46,178
(SCREAMING)
715
01:02:51,059 --> 01:02:52,393
(SHUSHING)
716
01:02:55,522 --> 01:02:57,356
It's all right, baby.
717
01:03:00,360 --> 01:03:01,735
(SCREAMING)
718
01:03:02,154 --> 01:03:03,404
(HUSHING)
719
01:03:13,248 --> 01:03:15,958
Baby, please. You gotta be quiet. Okay?
720
01:03:17,752 --> 01:03:22,214
It's gonna be all right.
Our baby's on the way. It's coming.
721
01:03:24,718 --> 01:03:28,762
That's it. It's in employee parking,
level three.
722
01:03:29,556 --> 01:03:33,309
They keep them in a pen near
the parking shuttles. Have fun.
723
01:03:33,935 --> 01:03:37,563
- Hey. Wait a minute. You're coming too.
- No, I'm not.
724
01:03:37,731 --> 01:03:39,170
I said I'd tell you where
the generators are.
725
01:03:39,171 --> 01:03:40,608
I never said I'd show you.
726
01:03:40,692 --> 01:03:42,818
Did you think I was gonna
leave you two up here?
727
01:03:42,903 --> 01:03:45,988
You come with me,
or you go back in that cell.
728
01:03:51,077 --> 01:03:54,705
All right.
I ain't going anywhere without a gun.
729
01:03:57,751 --> 01:04:00,503
- You're not getting a gun.
- Trust.
730
01:04:01,713 --> 01:04:04,423
Primary ingredient in any relationship.
731
01:04:08,011 --> 01:04:11,889
- Have at them, cowboy.
- Asshole.
732
01:04:16,061 --> 01:04:17,853
Bart, get the chains.
733
01:04:25,320 --> 01:04:26,779
(GUN COCKING)
734
01:04:27,030 --> 01:04:28,197
Shit.
735
01:04:28,448 --> 01:04:31,534
- Are we ready to roll?
- You coming with us?
736
01:04:31,618 --> 01:04:33,869
No, you're coming with me.
737
01:04:33,954 --> 01:04:35,913
I've done this before.
738
01:04:38,041 --> 01:04:39,833
Know how to use that?
739
01:04:41,294 --> 01:04:43,837
This one's the dangerous end, right?
740
01:04:46,967 --> 01:04:48,342
Now it is.
741
01:05:02,524 --> 01:05:04,441
(DOOR HINGES SQUEAKING)
742
01:05:08,572 --> 01:05:10,114
(DOOR CLOSING)
743
01:05:12,701 --> 01:05:15,828
This is level one.
We gotta walk down to three.
744
01:05:29,301 --> 01:05:30,968
(WATER TRICKLING)
745
01:06:07,422 --> 01:06:08,839
(CLATTERING)
746
01:06:09,758 --> 01:06:12,885
What the fuck was that?
I just saw something.
747
01:06:12,969 --> 01:06:15,554
You didn't see shit, Bart.
Shut the fuck up.
748
01:06:15,639 --> 01:06:17,639
(CLATTERING)
749
01:06:27,609 --> 01:06:29,568
Oh, shit. Here it comes.
750
01:06:29,778 --> 01:06:31,070
(PANTING)
751
01:06:37,619 --> 01:06:39,078
Jesus Christ!
752
01:06:40,830 --> 01:06:43,832
- It's a fucking dog.
- Come here, boy.
753
01:06:44,167 --> 01:06:45,542
(WHIMPERS)
754
01:06:48,421 --> 01:06:51,173
At least we know nothing's down here.
It would've eaten him.
755
01:06:51,257 --> 01:06:53,175
See? I told you I saw something.
756
01:06:53,259 --> 01:06:54,468
(DOG BARKING)
757
01:06:54,552 --> 01:06:56,178
What's wrong, boy?
758
01:06:56,262 --> 01:06:59,765
There's nothing wrong.
That dog's just fucked up.
759
01:07:02,977 --> 01:07:04,603
(BART SCREAMING)
760
01:07:10,610 --> 01:07:11,985
(SNARLING)
761
01:07:12,112 --> 01:07:13,779
(ZOMBIES GROWLING)
762
01:07:15,073 --> 01:07:16,115
Run!
763
01:07:19,077 --> 01:07:21,995
BART: Wait, C.J. Wait up! Wait!
764
01:07:23,039 --> 01:07:25,708
It's locked! It's fucking locked!
765
01:07:29,963 --> 01:07:31,296
No! No!
766
01:07:32,632 --> 01:07:34,258
KENNETH: Come on! Let's go!
767
01:07:34,342 --> 01:07:35,968
(BART SCREAMING)
768
01:07:45,186 --> 01:07:46,437
C.J.!
769
01:07:47,480 --> 01:07:48,856
(SCREECHING)
770
01:07:53,153 --> 01:07:54,486
(GROANING)
771
01:08:02,829 --> 01:08:04,163
I'm out.
772
01:08:14,048 --> 01:08:15,674
C.J.! Matches!
773
01:08:28,062 --> 01:08:29,438
(SCREECHING)
774
01:08:48,875 --> 01:08:52,211
Breathe. You're doing good. Breathe.
775
01:08:52,712 --> 01:08:53,712
(GASPING)
776
01:08:53,797 --> 01:08:55,756
You're doing good, baby.
777
01:09:00,512 --> 01:09:02,054
(GASPING STOPS)
778
01:09:25,495 --> 01:09:26,829
I'm sorry.
779
01:10:01,114 --> 01:10:02,531
(SCREECHING)
780
01:10:54,334 --> 01:10:56,668
- Thanks.
- Okay. That's the last.
781
01:10:56,878 --> 01:10:58,939
I'm gonna go check on Luda.
I haven't seen her in a while.
782
01:10:58,963 --> 01:11:00,088
I'll go.
783
01:11:00,173 --> 01:11:01,256
- You sure?
- Yeah.
784
01:11:01,341 --> 01:11:04,301
- Take them some candles.
- Okay. Let me know if they need anything.
785
01:11:04,385 --> 01:11:06,887
Okay. I'll have a little smoke on the way.
786
01:11:07,013 --> 01:11:08,472
- See you.
- Bye.
787
01:11:12,644 --> 01:11:14,019
It's coming.
788
01:11:17,899 --> 01:11:19,232
I see it.
789
01:11:19,484 --> 01:11:21,026
(LUDA GROANING)
790
01:11:47,804 --> 01:11:49,262
(FLY BUZZING)
791
01:11:55,603 --> 01:11:57,104
Guys?
792
01:12:10,868 --> 01:12:12,244
Oh, my God.
793
01:12:18,292 --> 01:12:19,710
It's a girl.
794
01:12:21,087 --> 01:12:22,587
(LUDA GROWLING)
795
01:12:22,839 --> 01:12:24,047
(GASPS)
796
01:12:35,476 --> 01:12:37,269
You wanna kill Luda?
797
01:12:40,648 --> 01:12:42,649
You wanna kill my family?
798
01:13:22,482 --> 01:13:23,774
(GASPING)
799
01:13:34,827 --> 01:13:37,204
Norma? Come on, Norma.
800
01:13:38,581 --> 01:13:40,082
What happened?
801
01:13:41,167 --> 01:13:43,877
Son of a bitch shot me.
802
01:13:49,634 --> 01:13:51,927
- Get away from her.
- Wait.
803
01:13:52,136 --> 01:13:53,470
Just wait.
804
01:13:55,389 --> 01:13:57,349
She died of the gunshot.
805
01:13:58,518 --> 01:14:00,185
She wasn't bitten.
806
01:14:01,687 --> 01:14:04,147
She's gonna wake up though, right?
807
01:14:05,858 --> 01:14:06,858
ANA: No.
808
01:14:08,611 --> 01:14:11,696
No. If she was one of them,
she'd be up by now.
809
01:14:43,312 --> 01:14:44,855
- Terry.
- Yeah?
810
01:14:45,356 --> 01:14:46,690
Hold this.
811
01:14:53,781 --> 01:14:55,157
(SCREAMING)
812
01:14:55,533 --> 01:14:56,741
Oh, God.
813
01:15:06,919 --> 01:15:08,170
(GUNSHOT)
814
01:15:24,979 --> 01:15:27,606
- Somebody should say something.
- Yeah.
815
01:15:28,149 --> 01:15:30,483
- MICHAEL: Glen?
- No.
816
01:15:31,944 --> 01:15:33,945
You worked in the church.
817
01:15:35,948 --> 01:15:37,657
- I played the organ.
- C.J.: Come on, man.
818
01:15:37,742 --> 01:15:41,661
You must've heard the priest
say something about life and death.
819
01:15:41,746 --> 01:15:44,998
It was a job. I don't believe in God.
820
01:15:46,751 --> 01:15:48,960
I don't see how anyone could.
821
01:15:50,838 --> 01:15:53,089
Somebody should say something.
822
01:15:55,885 --> 01:15:57,469
Nothing to say.
823
01:15:59,639 --> 01:16:01,681
Been to a lot of funerals.
824
01:16:03,142 --> 01:16:07,437
Folded the flag and given it to a lot
of wives, and fathers, and kids.
825
01:16:08,481 --> 01:16:10,649
I told them how sorry I was.
826
01:16:11,651 --> 01:16:14,486
But that's not what I was really feeling.
827
01:16:14,779 --> 01:16:18,949
In the back of my mind,
I was always saying, "Better them than me."
828
01:16:21,452 --> 01:16:23,662
But I don't believe that now.
829
01:16:23,913 --> 01:16:27,415
Because now I realize
there are some things worse than death,
830
01:16:27,500 --> 01:16:30,543
and one of them
is sitting here waiting to die.
831
01:16:35,091 --> 01:16:37,008
I don't wanna die here.
832
01:16:43,975 --> 01:16:46,601
I saw a couple of buses in the garage.
833
01:16:46,686 --> 01:16:48,603
We could fix them up.
We could reinforce them.
834
01:16:48,688 --> 01:16:51,815
- Then get as far from here as possible.
- And then what?
835
01:16:51,899 --> 01:16:57,153
Oh, I have an idea. While we're at it
why don't we swing by the marina,
836
01:16:58,239 --> 01:17:02,242
and hop in my boat, take it for
a pleasure cruise, you jackasses.
837
01:17:02,827 --> 01:17:04,452
Wait a minute. That's a good idea.
838
01:17:04,537 --> 01:17:07,377
There's islands out in those lakes.
There's not a lot of people on them.
839
01:17:07,456 --> 01:17:09,040
I was kidding.
840
01:17:09,417 --> 01:17:12,294
- How far is the marina?
- Oh, my God.
841
01:17:13,421 --> 01:17:16,589
- You're serious?
- I think it's a damn good idea.
842
01:17:18,050 --> 01:17:20,885
How about the rest of you? Kenneth?
843
01:17:22,221 --> 01:17:26,641
Yeah, it's a good idea. We have to
pick up Andy. He's part of the group.
844
01:17:27,393 --> 01:17:29,894
Excuse me, not to shit
on anyone's riff here,
845
01:17:29,979 --> 01:17:32,647
but let me just see
if I grasp this concept, okay?
846
01:17:32,732 --> 01:17:35,358
You're suggesting that
we take some fucking parking shuttles
847
01:17:35,443 --> 01:17:38,153
and reinforce them
with some aluminum siding,
848
01:17:38,237 --> 01:17:41,091
and then just head on over to the gun store
where we watch our good friend Andy
849
01:17:41,115 --> 01:17:43,825
play some cowboy-movie,
jump-on-the-covered-wagon bullshit?
850
01:17:43,909 --> 01:17:46,911
Then we're going to drive across
the ruined city through a welcome committee
851
01:17:46,996 --> 01:17:48,432
of a few hundred thousand dead cannibals.
852
01:17:48,456 --> 01:17:51,833
All so we can sail off into the sunset
on this fucking asshole's boat?
853
01:17:52,752 --> 01:17:56,588
Head for some island
that for all we know doesn't even exist?
854
01:17:57,340 --> 01:18:00,175
- Yeah.
- Pretty much, yeah.
855
01:18:05,181 --> 01:18:06,264
Yeah.
856
01:18:08,559 --> 01:18:09,642
Okay.
857
01:18:13,230 --> 01:18:14,564
I'm in.
858
01:19:21,424 --> 01:19:23,925
We have 12 of these shotgun shells,
859
01:19:24,051 --> 01:19:29,681
26 of those pussy nine mils
and 16 of those .357 Magnums.
860
01:19:30,141 --> 01:19:33,017
ANA: Yeah?
Well, it's still not very much, so...
861
01:19:33,185 --> 01:19:36,813
Hopefully we'll get to the dock
and there won't be too many of them.
862
01:19:36,897 --> 01:19:39,065
Well, it's nice to see you
busting your ass today.
863
01:19:39,150 --> 01:19:41,651
Oh, that's sarcasm. That is awesome.
864
01:19:42,778 --> 01:19:45,864
Yeah, you know, I would love to help, but
865
01:19:46,449 --> 01:19:49,200
a captain never works alongside his men.
866
01:19:49,452 --> 01:19:50,952
(IMITATES WHIP CRACKING)
867
01:19:51,036 --> 01:19:53,079
You guys, have a good one.
868
01:19:53,873 --> 01:19:55,540
What a total dick.
869
01:19:57,251 --> 01:19:59,169
Guys, where'd Chips go?
870
01:19:59,503 --> 01:20:01,796
- Chips?
- Where'd you go, Chips?
871
01:20:02,089 --> 01:20:04,215
I can't find him. Chips, come here.
Come on, Chips.
872
01:20:04,300 --> 01:20:05,381
(MIMICKING) Come on, Chips.
873
01:20:05,384 --> 01:20:07,237
NICOLE: Chips, come on, boy.
Where'd you go, honey?
874
01:20:07,261 --> 01:20:08,636
(WHISTLING)
875
01:20:08,721 --> 01:20:09,888
(BARKING)
876
01:20:10,890 --> 01:20:13,933
There you are. Come on. There's my boy.
877
01:20:14,185 --> 01:20:17,061
Don't you ever leave me again, okay?
Ever, ever.
878
01:20:44,715 --> 01:20:47,467
Hey. Kenneth wants everyone upstairs
for a meeting.
879
01:20:47,551 --> 01:20:50,428
Come in here first. I want you to see this.
880
01:20:54,767 --> 01:20:59,103
When those things are on
the side of the bus, this'll get them off.
881
01:20:59,939 --> 01:21:01,272
Cool, huh?
882
01:21:02,441 --> 01:21:03,525
Wow.
883
01:21:05,027 --> 01:21:08,863
That might be the most romantic thing
anyone's ever shown me.
884
01:21:13,118 --> 01:21:17,038
- I'm trying here.
- Yeah, I know.
885
01:21:33,931 --> 01:21:35,848
It's not just about him starving, Steve.
886
01:21:35,933 --> 01:21:38,174
If we go to pick him up
and he doesn't have his strength,
887
01:21:38,185 --> 01:21:40,562
then we're going to be carrying him.
It's...
888
01:21:40,646 --> 01:21:43,565
TUCKER: She's right. He's a hell of a shot
too. We're going to need him.
889
01:21:43,649 --> 01:21:45,380
Tucker, I'm not saying
we don't need him.
890
01:21:45,381 --> 01:21:47,193
There's no point in
arguing about this.
891
01:21:47,278 --> 01:21:49,571
We need a solution.
We need to get some food over there.
892
01:21:49,655 --> 01:21:51,873
STEVE: Okay. I have an idea. We draw straws
893
01:21:51,957 --> 01:21:53,943
and the loser runs across the lot
with a ham sandwich.
894
01:21:53,967 --> 01:21:54,967
(CHUCKLING)
895
01:21:54,994 --> 01:21:56,263
ANA: Could you be a bigger prick?
896
01:21:56,287 --> 01:21:58,098
STEVE: I think so.
But, you know, that's irrelevant.
897
01:21:58,122 --> 01:22:00,748
My question to you is, what's your plan?
898
01:22:00,833 --> 01:22:02,083
Come on.
899
01:22:02,167 --> 01:22:05,503
MICHAEL: We're not going to leave him
on his own to die, all right?
900
01:22:05,588 --> 01:22:06,629
- (ALL ARGUING)
- I got it.
901
01:22:06,714 --> 01:22:08,483
MICHAEL: We gotta get over there anyway.
- Shut up.
902
01:22:08,507 --> 01:22:10,258
Because we need more ammunition,
all right?
903
01:22:12,511 --> 01:22:14,053
I have an idea.
904
01:22:14,305 --> 01:22:16,306
Stop, it's hurting him. No! He's not safe.
905
01:22:16,390 --> 01:22:18,433
Nicole, they're not interested in him.
I promise.
906
01:22:18,517 --> 01:22:20,435
Look at me. They want us.
907
01:22:20,519 --> 01:22:22,687
Chips is gonna be fine.
908
01:22:29,320 --> 01:22:30,945
(BLOWING WHISTLE)
909
01:22:31,322 --> 01:22:36,200
See? Look. He's walking right by them.
They're not even paying attention to him.
910
01:22:38,287 --> 01:22:41,039
KENNETH: The walkie's in the bag, right?
TERRY: Yeah.
911
01:22:45,711 --> 01:22:47,211
Let me see.
912
01:22:47,379 --> 01:22:49,255
(ANDY BLOWING WHISTLE)
913
01:22:51,842 --> 01:22:55,386
There he is. Good boy. Good boy, Chips.
914
01:22:57,973 --> 01:23:00,892
- Okay. He's there. He's in.
- Give me those.
915
01:23:03,479 --> 01:23:05,480
- KENNETH: Oh, man.
- What?
916
01:23:05,731 --> 01:23:06,981
- No.
- What?
917
01:23:07,066 --> 01:23:09,817
No. Oh, man. They got him. They got him!
918
01:23:10,069 --> 01:23:11,486
(GUN FIRING)
919
01:23:13,447 --> 01:23:15,114
(ZOMBIES GROWLING)
920
01:23:18,619 --> 01:23:21,913
Try him on the radio.
Andy. Andy, do you copy?
921
01:23:23,415 --> 01:23:25,291
Andy, can you hear me?
922
01:23:26,585 --> 01:23:27,669
Andy?
923
01:23:29,088 --> 01:23:31,005
ANDY: Can you hear me? Hello?
924
01:23:31,090 --> 01:23:36,844
Is this working? I'm dinged up pretty bad,
but I think I'm gonna be okay.
925
01:23:37,137 --> 01:23:40,932
- Where are you hurt, Andy?
- Goddamn, those bastards bite hard.
926
01:23:43,102 --> 01:23:45,937
I just have to stop the bleeding.
It's really going.
927
01:23:46,021 --> 01:23:47,105
(CHIPS BARKING)
928
01:23:47,189 --> 01:23:50,274
Easy, boy, easy. Is this Ken?
929
01:23:50,526 --> 01:23:52,151
Is that you, man?
930
01:23:54,405 --> 01:23:57,907
- Yeah, it's me, brother.
- Hey, man. Good to hear your voice.
931
01:23:57,991 --> 01:24:00,785
I guess we're going to meet up close
pretty soon, huh?
932
01:24:00,953 --> 01:24:05,623
Oh, shit. Hang on.
Oh, Jesus, he got me good.
933
01:24:06,125 --> 01:24:09,544
Now, you just hang in there.
You got the food, right?
934
01:24:09,628 --> 01:24:12,004
- Yeah.
- Do we tell him?
935
01:24:12,423 --> 01:24:14,424
Hey, this dog got a name?
936
01:24:17,386 --> 01:24:20,263
See, Nicole, Chips... Nicole?
937
01:24:21,306 --> 01:24:24,142
- What the hell's that?
- Oh, my God! It's Nicole!
938
01:24:28,897 --> 01:24:29,981
Shit.
939
01:24:30,190 --> 01:24:31,858
(TIRES SCREECHING)
940
01:24:38,365 --> 01:24:41,325
That idiot's going after the fucking dog.
941
01:24:44,204 --> 01:24:46,205
She made it. She's in.
942
01:24:48,459 --> 01:24:52,462
NICOLE: You guys? I found Chips. I got him.
He's okay.
943
01:24:52,963 --> 01:24:55,047
Nicole, how's Andy looking?
944
01:24:55,966 --> 01:24:58,551
I don't know. There's a
lot of blood in here.
945
01:24:58,635 --> 01:25:00,511
It's everywhere. There's blood everywhere.
946
01:25:00,596 --> 01:25:05,349
Wait a minute. I see him. He's on the roof.
He's writing something.
947
01:25:05,851 --> 01:25:09,645
- What's it say?
- Guys?
948
01:25:10,647 --> 01:25:12,231
- Tell her to get out.
- Guys?
949
01:25:12,316 --> 01:25:15,234
- What's wrong?
- Nicole, baby, how's the truck?
950
01:25:15,736 --> 01:25:18,821
I'm not going back out there.
Chips, be quiet!
951
01:25:20,199 --> 01:25:22,116
Tell her to get the hell out now!
952
01:25:22,201 --> 01:25:25,001
Honey, listen to me. You need to find
a place to hide. Can you do that?
953
01:25:25,037 --> 01:25:27,622
- What do you mean? What's going on?
- MICHAEL: Nicole.
954
01:25:27,706 --> 01:25:31,125
- Oh, here's Andy. Oh, my God!
- No! Tell her to get out!
955
01:25:31,210 --> 01:25:35,254
- Nicole, listen to me.
- (CRYING) I'm in a closet.
956
01:25:35,339 --> 01:25:38,466
- But he's outside. He's trying to get...
- Nicole?
957
01:25:38,550 --> 01:25:42,595
- Nicole?
- Help me! Please, you have to help me!
958
01:25:42,679 --> 01:25:44,347
I'm gonna die!
959
01:25:44,431 --> 01:25:46,057
(STATIC)
960
01:25:48,977 --> 01:25:51,270
We need to do something, now.
961
01:25:58,904 --> 01:26:01,614
Tucker, listen. When we come back
through here, we may have company.
962
01:26:01,698 --> 01:26:04,010
You need to stay here and make sure
that fire door stays open.
963
01:26:04,034 --> 01:26:07,537
Whoa, whoa. Wait, wait, wait. I'm sorry.
Why does he stay here,
964
01:26:07,621 --> 01:26:12,166
while I go on the suicide mission to rescue
Terry's already dead girlfriend?
965
01:26:12,251 --> 01:26:14,210
- Fuck you, man.
- We don't know that.
966
01:26:14,294 --> 01:26:16,231
You know what, asshole?
Either way we gotta get over there
967
01:26:16,255 --> 01:26:18,566
and get the guns
and get out of this parking lot, all right?
968
01:26:18,590 --> 01:26:22,134
- Michael, it's okay. Let him stay.
- Yeah.
969
01:26:22,553 --> 01:26:25,847
- Steve, don't fuck this up.
- Yeah. Totally.
970
01:26:49,621 --> 01:26:51,205
(RATS SQUEAKING)
971
01:27:10,684 --> 01:27:11,684
C.J.: All right.
972
01:27:13,145 --> 01:27:15,104
- That's it.
- MICHAEL: Are you sure?
973
01:27:15,480 --> 01:27:18,520
I ain't a plumber, but I'd say we're
pretty much at the end of the line here.
974
01:27:25,490 --> 01:27:27,116
(ZOMBIES MOANING)
975
01:27:48,180 --> 01:27:49,764
(METAL CLANGING)
976
01:27:59,316 --> 01:28:01,025
(ZOMBIES GROWLING)
977
01:28:05,906 --> 01:28:07,114
Go! Go!
978
01:28:11,703 --> 01:28:14,163
- Through here!
- C.J.: Hurry up!
979
01:28:34,601 --> 01:28:36,060
Hurry up! Hurry!
980
01:28:51,868 --> 01:28:54,870
.357, .357... What do you need?
981
01:28:54,955 --> 01:28:57,164
TERRY: .38, .38.
C.J.: Here.
982
01:28:57,249 --> 01:28:59,083
- Damn it.
- Come on. Hurry up.
983
01:29:06,008 --> 01:29:07,425
All right.
984
01:29:09,928 --> 01:29:11,178
Oh, shit.
985
01:29:16,435 --> 01:29:17,601
Nicole?
986
01:29:18,854 --> 01:29:20,187
(BANGING)
987
01:29:34,619 --> 01:29:35,953
(GROWLING)
988
01:29:46,631 --> 01:29:47,965
KENNETH: Andy.
989
01:29:50,302 --> 01:29:52,053
I'm sorry, brother.
990
01:29:54,264 --> 01:29:55,598
(THUDDING)
991
01:29:58,518 --> 01:30:01,312
MICHAEL: Nicole, are you in there?
NICOLE: I'm here! I'm here!
992
01:30:01,855 --> 01:30:03,522
(CHIPS WHIMPERING)
993
01:30:04,483 --> 01:30:06,650
KENNETH: Get as much ammo as you can.
994
01:30:09,529 --> 01:30:13,240
- You got a plan?
- Uh-uh. You?
995
01:30:15,118 --> 01:30:16,911
How about a barbecue?
996
01:30:36,056 --> 01:30:38,265
How do we know if he hits it?
997
01:30:57,285 --> 01:30:58,536
Oh, shit.
998
01:31:05,502 --> 01:31:08,212
TERRY: C.J.! Over here! Hurry up!
999
01:31:08,672 --> 01:31:12,007
- Over here!
- Go! Get down!
1000
01:31:12,467 --> 01:31:13,926
TUCKER: Look out!
1001
01:31:17,222 --> 01:31:19,390
C.J.: Come on, Tucker! Come on!
1002
01:31:19,891 --> 01:31:21,308
Oh, shit!
1003
01:31:21,393 --> 01:31:22,726
(SCREAMING)
1004
01:31:23,061 --> 01:31:25,896
- My leg!
- I got you, Tucker.
1005
01:31:27,816 --> 01:31:29,108
Go! Go!
1006
01:31:31,736 --> 01:31:32,736
Shit.
1007
01:31:35,740 --> 01:31:36,949
Go!
1008
01:31:38,451 --> 01:31:39,660
MICHAEL: Let's go!
1009
01:31:50,088 --> 01:31:51,463
(SCREECHING)
1010
01:32:04,186 --> 01:32:07,229
Shoot me! Shoot me!
1011
01:32:09,691 --> 01:32:11,192
NICOLE: Terry, come on!
1012
01:32:11,276 --> 01:32:12,818
(CHIPS BARKING)
1013
01:32:13,111 --> 01:32:14,778
Hurry! Hurry!
1014
01:32:16,364 --> 01:32:18,407
Goddamn Steve Markus!
1015
01:32:20,619 --> 01:32:22,703
- NICOLE: Steve, come on!
- Steve!
1016
01:32:23,205 --> 01:32:25,748
Open the door! Open the door!
1017
01:32:25,832 --> 01:32:27,875
- TERRY: Steve!
- Fucking kill him!
1018
01:32:27,959 --> 01:32:30,961
TERRY: Come on! Open the door, Steve!
1019
01:32:43,558 --> 01:32:44,975
Let's go!
1020
01:32:45,143 --> 01:32:46,894
(ZOMBIES SCREECHING)
1021
01:32:54,986 --> 01:32:56,111
Move!
1022
01:33:03,578 --> 01:33:06,272
- Go!
- C.J.: Move it, guys! Move it!
1023
01:33:06,365 --> 01:33:09,018
- MONICA: Where are you guys going?
- Let's go right now. We're going.
1024
01:33:09,042 --> 01:33:11,835
MICHAEL: Go! Go!
ANA: They're right behind us!
1025
01:33:15,507 --> 01:33:16,674
(ELEVATOR BELL DINGS)
1026
01:33:16,758 --> 01:33:18,884
KENNETH: Come on, move!
They're right behind us!
1027
01:33:28,645 --> 01:33:31,146
(ALL OUT OF LOVE MUZAK PLAYING)
1028
01:33:36,778 --> 01:33:38,404
I like this song.
1029
01:33:41,157 --> 01:33:42,700
(CHIPS BARKING)
1030
01:33:43,935 --> 01:33:45,744
- Everybody in!
- STEVE: Hey, there you are.
1031
01:33:45,829 --> 01:33:47,882
- What the hell happened to you guys?
- Give me the keys.
1032
01:33:47,906 --> 01:33:48,847
- Prick.
- What?
1033
01:33:48,849 --> 01:33:50,558
I'll deal with you later, motherfucker!
1034
01:33:51,918 --> 01:33:53,752
Wait a minute! Nicole!
1035
01:33:53,837 --> 01:33:55,212
Man, get in!
1036
01:33:57,549 --> 01:33:59,925
I'll take the gun. Okay.
1037
01:34:01,261 --> 01:34:03,012
GLEN: Okay, let's get out of here.
1038
01:34:22,657 --> 01:34:24,033
Hold on!
1039
01:34:30,790 --> 01:34:32,499
(ZOMBIES GROWLING)
1040
01:34:37,422 --> 01:34:38,964
Oh, Christ!
1041
01:34:45,096 --> 01:34:46,722
C.J., now! Go!
1042
01:35:04,366 --> 01:35:06,700
They're trying to turn us over!
Hit them with the saw!
1043
01:35:06,785 --> 01:35:08,535
STEVE: Come on, damn it.
1044
01:35:33,478 --> 01:35:35,479
C.J.: Give me the shotgun!
1045
01:36:04,300 --> 01:36:05,843
Holy shit.
1046
01:36:09,806 --> 01:36:11,473
(ZOMBIES GROWLING)
1047
01:36:44,883 --> 01:36:48,844
- There's still one hanging on.
- Which fucking side?
1048
01:36:49,095 --> 01:36:50,554
Right side.
1049
01:36:52,974 --> 01:36:56,018
- I got him.
- You gotta drive faster, man.
1050
01:36:57,520 --> 01:36:59,229
Hard left! Hard left! Here!
1051
01:37:17,874 --> 01:37:21,001
- Whoa! Stop! Stop, guys!
- What?
1052
01:37:21,252 --> 01:37:24,963
We lost them. Back it up.
Back it up! Back up!
1053
01:37:30,261 --> 01:37:32,095
Kenneth, are you there? Kenneth?
1054
01:37:36,726 --> 01:37:38,602
(ON RADIO) Kenneth, are you there?
1055
01:37:46,277 --> 01:37:47,736
Kenneth, are you okay?
1056
01:38:10,385 --> 01:38:11,885
What the fuck?
1057
01:38:12,387 --> 01:38:13,720
(SNARLING)
1058
01:38:14,138 --> 01:38:15,514
(SCREAMING)
1059
01:38:17,475 --> 01:38:21,186
- What are you doing?
- Fucking nursery school.
1060
01:38:25,525 --> 01:38:26,650
C.J.!
1061
01:38:32,156 --> 01:38:36,660
- Ana, no. Everyone's dead. Steve took off.
- What?
1062
01:38:38,079 --> 01:38:39,913
C.J.: Let's go! Come on!
1063
01:38:45,086 --> 01:38:46,253
Steve!
1064
01:38:46,337 --> 01:38:47,588
(SCREECHING)
1065
01:38:47,672 --> 01:38:49,006
I got him.
1066
01:38:52,552 --> 01:38:53,802
Damn.
1067
01:38:55,013 --> 01:38:58,515
Watch out! Come on! Come on!
1068
01:39:00,476 --> 01:39:01,810
(GROWLING)
1069
01:39:03,688 --> 01:39:07,065
- TERRY: Open the door! Hurry up!
- Come on!
1070
01:39:08,568 --> 01:39:10,068
Guys, get in!
1071
01:39:17,493 --> 01:39:18,744
KENNETH: Let's go.
1072
01:39:19,704 --> 01:39:21,538
Where's Ana? Ana!
1073
01:39:24,417 --> 01:39:25,667
Ana!
1074
01:39:27,128 --> 01:39:28,670
Get in! Get in!
1075
01:39:41,267 --> 01:39:42,851
What the hell were you doing?
1076
01:39:50,902 --> 01:39:52,444
(CHIPS BARKING)
1077
01:40:20,807 --> 01:40:22,057
Hold on!
1078
01:40:52,839 --> 01:40:54,673
- NICOLE: Come on, boy.
- Go.
1079
01:40:56,384 --> 01:40:59,594
Kenneth! Here. Go to the end of the dock.
1080
01:41:00,805 --> 01:41:03,473
- C.J., come on.
- Do it, man. I'll catch up!
1081
01:41:06,853 --> 01:41:09,604
- There it is.
- MICHAEL: Terry, get the bowline.
1082
01:41:11,607 --> 01:41:12,816
Shit.
1083
01:41:16,446 --> 01:41:17,529
C.J.!
1084
01:41:20,158 --> 01:41:21,742
It's jammed! Fuck!
1085
01:41:33,379 --> 01:41:34,671
Come on!
1086
01:41:35,506 --> 01:41:37,841
Bitch! Shit!
1087
01:41:48,019 --> 01:41:49,269
Come on.
1088
01:41:55,151 --> 01:41:56,276
It fucking figures.
1089
01:42:20,802 --> 01:42:22,469
(ZOMBIES GROWLING)
1090
01:42:28,059 --> 01:42:29,935
Okay, let's go. Let's go.
1091
01:42:30,019 --> 01:42:31,853
- I can't go.
- What?
1092
01:42:34,398 --> 01:42:38,401
- Downtown when they jumped on us.
- Oh, no, Michael. No.
1093
01:42:38,736 --> 01:42:40,862
- I have to stay here.
- Wait. You can't.
1094
01:42:41,239 --> 01:42:43,990
- Not you. Please.
- I'm sorry, Ana.
1095
01:42:44,826 --> 01:42:47,077
- I can help you.
- No, you can't.
1096
01:42:47,578 --> 01:42:49,246
You can help them.
1097
01:42:50,039 --> 01:42:51,748
Stay on the boat.
1098
01:42:56,921 --> 01:42:58,463
I can help you.
1099
01:42:58,673 --> 01:43:03,093
- It's okay. It's gonna be all right.
- No.
1100
01:43:06,013 --> 01:43:08,515
- It won't.
- Hey.
1101
01:43:10,518 --> 01:43:11,768
It will.
1102
01:43:26,826 --> 01:43:30,120
- You sure you wanna do this?
- Yeah.
1103
01:43:30,538 --> 01:43:34,124
I think I'll just stay here awhile.
Enjoy the sunrise.
1104
01:43:41,340 --> 01:43:42,966
(ENGINE STARTING)
1105
01:44:34,602 --> 01:44:35,852
(GUNSHOT)
1106
01:44:37,104 --> 01:44:38,855
(ROCK MUSIC PLAYING)
1107
01:45:06,342 --> 01:45:08,301
I run a tight ship.
1108
01:45:09,871 --> 01:45:12,472
- Where did you get that thing?
- TERRY: I found Steve's camera.
1109
01:45:48,050 --> 01:45:49,551
Put that down. Help us.
1110
01:45:54,098 --> 01:45:55,932
TERRY: Kenneth, fucking shoot it! Shoot it!
1111
01:45:56,017 --> 01:45:57,434
(GUN FIRING)
1112
01:46:08,821 --> 01:46:10,196
TERRY: Christ!
1113
01:46:13,284 --> 01:46:14,659
(ENGINES SHUTTING DOWN)
1114
01:46:20,124 --> 01:46:21,207
TERRY: Shit.
1115
01:46:25,046 --> 01:46:27,088
Get that damn camera out of my face.
1116
01:46:36,348 --> 01:46:39,059
Doesn't look like there's anyone there.
1117
01:46:40,311 --> 01:46:42,645
Terry, put the camera down
while I dock the boat.
1118
01:46:51,238 --> 01:46:52,238
(CHIPS WHIMPERING)
1119
01:46:52,323 --> 01:46:55,408
TERRY: Nicole, what is it?
NICOLE: Chips, no!
1120
01:46:55,493 --> 01:46:57,035
(CHIPS BARKING)
1121
01:47:00,831 --> 01:47:02,332
(ALL PANTING)
1122
01:47:09,715 --> 01:47:11,049
(ZOMBIES GROWLING)
1123
01:47:11,133 --> 01:47:12,425
TERRY: Oh, shit!
1124
01:47:14,678 --> 01:47:15,929
KENNETH: Stay behind me!
1125
01:47:16,013 --> 01:47:17,222
(FIRING)
1126
01:47:17,306 --> 01:47:18,681
(GROWLING)
1127
01:47:19,642 --> 01:47:21,017
(GUN FIRING)
1128
01:47:21,042 --> 01:47:24,042
SubRip: HighCode
81796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.