All language subtitles for DJ Duvvada Jagannadham (2017) Hindi WEB-HD ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:15,223 'Sanskrit shlok' 2 00:00:15,303 --> 00:00:22,399 'Sanskrit shlok' 3 00:00:22,900 --> 00:00:25,048 Goddess, bless us. Take it. 4 00:00:25,128 --> 00:00:27,633 Carry it carefully. It might fall. 5 00:00:27,713 --> 00:00:29,242 Have you kept all the things? 6 00:00:29,322 --> 00:00:30,556 Do you remember what I had told you? 7 00:00:30,636 --> 00:00:33,203 - Yes, yes, don't worry at all. - Keep everything carefully. 8 00:00:33,813 --> 00:00:38,155 Salutations to Annapurna. 9 00:00:38,235 --> 00:00:39,616 Have you given sweets to everybody? 10 00:00:39,696 --> 00:00:41,709 Annapurna Restaurant. Pure vegetarian. 11 00:00:41,789 --> 00:00:44,442 'Distribute all of it. Get more if needed.' 12 00:00:48,959 --> 00:00:51,595 The agreement was for 20000. This is only 5000. 13 00:00:51,675 --> 00:00:52,494 The rest of the money? 14 00:00:52,574 --> 00:00:55,635 Thank your stars that I gave this much. Get lost. 15 00:00:55,715 --> 00:00:57,915 What are you saying? You are rich. 16 00:00:57,995 --> 00:00:59,698 Please don't deprive the poor of their right. 17 00:01:02,811 --> 00:01:05,108 Did you get your right? 18 00:01:19,263 --> 00:01:23,034 Listen further. Although Vaman was a small boy.. 19 00:01:23,114 --> 00:01:26,113 ..but he destroyed Bali's empire with his power. 20 00:01:26,193 --> 00:01:28,576 Grandfather, it there is only one God?.. 21 00:01:28,656 --> 00:01:30,748 ..why does He have so many names and forms? 22 00:01:32,700 --> 00:01:34,561 That is a very good question. 23 00:01:34,907 --> 00:01:38,104 It is not important with what form and name God incarnates. 24 00:01:38,184 --> 00:01:41,833 It is important to know the good deeds He did on the earth. 25 00:01:41,913 --> 00:01:45,833 A person who does good deeds is a form of God. 26 00:01:47,778 --> 00:01:53,977 The one who deals justice does not need any other identity. 27 00:01:56,558 --> 00:01:58,377 A 10 year old bodyguard accompanies his.. 28 00:01:58,457 --> 00:02:00,633 ..18 year old sister to protect her. 29 00:02:01,643 --> 00:02:03,170 Are you going to attend the class as well? 30 00:02:03,250 --> 00:02:04,546 - Bye, sister. - Okay bye. - Hi, Revati. 31 00:02:04,626 --> 00:02:05,973 - Hi. - Is he your brother? 32 00:02:06,053 --> 00:02:08,373 - Yes. - Beautiful girl. 33 00:02:08,589 --> 00:02:09,687 Sister forgot her pen. 34 00:02:09,767 --> 00:02:12,913 Is she going to a college or to a tailoring class? 35 00:02:12,993 --> 00:02:16,243 To a tailoring class. Look, how tight clothes she is wearing. 36 00:02:16,323 --> 00:02:17,964 - This one is mine. - This one is mine. 37 00:02:18,614 --> 00:02:20,404 Come, I will give you a ride on my bicycle. 38 00:02:21,425 --> 00:02:22,420 Hey, come on. 39 00:02:22,500 --> 00:02:24,954 - We are freshmen. - I too am fresh. 40 00:02:25,646 --> 00:02:31,639 'The one who deals justice does not need any other identity.' 41 00:02:31,839 --> 00:02:35,151 Hey, listen, bunk college and let us go to a movie. 42 00:02:46,014 --> 00:02:47,830 Why are you punishing him for their misbehaviour? 43 00:02:47,910 --> 00:02:50,060 No matter who has misbehaved but I am earning a bad name. 44 00:02:50,701 --> 00:02:51,981 It is good that you had blackened your face.. 45 00:02:52,061 --> 00:02:53,516 ..otherwise I would have lost prestige. 46 00:02:53,596 --> 00:02:54,637 So much of anger is not good. 47 00:02:54,717 --> 00:02:55,986 I will purify you. 48 00:02:56,066 --> 00:03:02,573 'Sanskrit shlok' 49 00:03:02,653 --> 00:03:03,957 This is not an ordinary rudraksh. 50 00:03:04,037 --> 00:03:05,057 It is a protective shield. 51 00:03:05,137 --> 00:03:06,503 As long as you are wearing it in your neck.. 52 00:03:06,583 --> 00:03:08,018 ..you will not get into any scuffle. 53 00:03:09,639 --> 00:03:11,867 It means I can beat up someone after taking this off. 54 00:03:11,947 --> 00:03:14,022 - Oh, God. - Priest. 55 00:03:14,299 --> 00:03:17,337 Swear that you will never take it off. 56 00:03:21,384 --> 00:03:24,318 I have received payment for this. Take it safely to Banjara Hill. 57 00:03:24,398 --> 00:03:26,220 This is the address. Look at it carefully. 58 00:03:26,386 --> 00:03:26,967 Okay, father. 59 00:03:27,047 --> 00:03:29,402 The goods must not get wet. Cover it up. It may rain. 60 00:03:29,482 --> 00:03:30,156 Okay. 61 00:03:30,236 --> 00:03:32,004 There is flooding in Bhangarwadi. 62 00:03:35,020 --> 00:03:36,258 Run! 63 00:03:40,828 --> 00:03:42,125 Let's run from here. 64 00:03:49,399 --> 00:03:51,765 You made a mistake by reopening the closed file. 65 00:03:52,139 --> 00:03:53,259 Very bad. 66 00:03:53,339 --> 00:03:55,702 I will definitely get you punished, you devil. 67 00:03:55,782 --> 00:03:57,888 For that you will have to arrest me first. 68 00:03:58,940 --> 00:04:02,760 Are you thinking of killing me with this rusted gun? 69 00:04:03,141 --> 00:04:06,088 Look at this. Latest model. Russian. 70 00:04:06,732 --> 00:04:10,724 Take aim like this, pull the lever and boom! 71 00:04:11,624 --> 00:04:13,610 Come on, try it. Take it. 72 00:04:19,310 --> 00:04:20,147 Pick it up. Pick it up. 73 00:04:20,625 --> 00:04:22,659 Hey, what are you doing here? Get lost. 74 00:04:24,587 --> 00:04:42,577 'Sanskrit shlok' 75 00:04:51,168 --> 00:04:52,276 Hey! 76 00:05:00,770 --> 00:05:02,867 Hey, have you gone crazy? Lower the gun. 77 00:05:02,947 --> 00:05:04,814 What do you want? 78 00:05:05,419 --> 00:05:07,171 Money? Take this. Take this. 79 00:05:07,251 --> 00:05:09,646 Buy chocolates. Buy chocolates. Don't kill me. 80 00:05:23,549 --> 00:05:25,409 - Thank you, doctor. - It's okay. 81 00:05:28,296 --> 00:05:29,658 Where are you from? 82 00:05:29,907 --> 00:05:31,745 Bihar, Chhattisgarh, Orissa or Jharkhand? 83 00:05:31,825 --> 00:05:34,607 From Vijaywada. I belong to a pure Brahmin family. 84 00:05:36,727 --> 00:05:37,765 Are you a Brahmin? 85 00:05:38,716 --> 00:05:39,624 - What is your name? - Come. 86 00:05:39,704 --> 00:05:41,829 - You tease girls? - What happened? Who is he? 87 00:05:41,909 --> 00:05:44,441 Sir, that day we had arrested two men in college rape case. 88 00:05:44,521 --> 00:05:45,756 This man is the boss of those two. 89 00:05:45,836 --> 00:05:47,451 I will interrogate in my own way. 90 00:05:47,531 --> 00:05:48,826 - You can leave. - Okay, sir. 91 00:05:49,086 --> 00:05:50,098 Sit here. 92 00:05:51,187 --> 00:05:52,251 What is your name? 93 00:05:56,151 --> 00:05:58,313 Answer me. What is your name? 94 00:05:59,290 --> 00:06:01,703 Hey why are you staring at him instead of looking at me? 95 00:06:02,059 --> 00:06:02,949 Go. 96 00:06:10,402 --> 00:06:13,108 Jagannath. Dhruv Jagannath. 97 00:06:14,152 --> 00:06:15,481 Why did you kill him? 98 00:06:15,814 --> 00:06:17,564 What was the reason behind killing him? 99 00:06:17,644 --> 00:06:18,719 Do your hands start itching on seeing a gun? 100 00:06:18,799 --> 00:06:21,043 Sir, I cannot control myself if I see a criminal. 101 00:06:21,604 --> 00:06:22,995 So will you kill everybody? 102 00:06:23,075 --> 00:06:24,711 Every year we burn Ravan when in fact.. 103 00:06:24,791 --> 00:06:26,697 ..he had kidnapped Sita only once. 104 00:06:26,777 --> 00:06:30,087 So why can't we kill those criminals who daily commit crimes? 105 00:06:30,938 --> 00:06:33,568 The police are there to catch such criminals. 106 00:06:33,648 --> 00:06:35,526 We arrest them and present them before the court. 107 00:06:35,606 --> 00:06:37,422 And how long does it take in doing all this? 108 00:06:37,502 --> 00:06:39,747 3 months or 6 months or sometimes even one year. 109 00:06:39,827 --> 00:06:42,799 - So what? - In the meantime are you able to sleep peacefully? 110 00:06:43,587 --> 00:06:45,081 Sir, I cannot sleep. 111 00:06:48,098 --> 00:06:50,768 I too was not able to sleep for many days in order to catch Lala. 112 00:06:50,848 --> 00:06:53,148 Look at this. All of these are high profile cases. 113 00:06:53,228 --> 00:06:54,587 I have typed these cases with my hands. 114 00:06:54,667 --> 00:06:56,165 So should I kill all of them? 115 00:06:56,245 --> 00:06:57,306 That is what you should do, sir. 116 00:06:58,523 --> 00:07:00,170 'Sanskrit shlok' 117 00:07:00,453 --> 00:07:04,363 Sir, if we protect religion, then only religion will protect us. 118 00:07:06,293 --> 00:07:09,482 You are a Brahmin by birth, but you have the attitude of a warrior. 119 00:07:10,022 --> 00:07:11,088 Will you become a police officer like me? 120 00:07:11,168 --> 00:07:12,070 Never, sir. 121 00:07:12,219 --> 00:07:14,605 - Why? - What if I too get injured by a bullet just like you? 122 00:07:16,244 --> 00:07:17,832 You know what my grandfather says? 123 00:07:17,912 --> 00:07:20,196 Keep doing good deeds as long as you live.. 124 00:07:20,276 --> 00:07:22,194 ..but never claim credit for those deeds. 125 00:07:24,933 --> 00:07:28,122 In the Mahabharat, Krishna advised Arjun to fight the battle.. 126 00:07:28,503 --> 00:07:30,607 ..and in the Mahabharat of this modern time.. 127 00:07:30,687 --> 00:07:32,344 ..you have incarnated as Arjun. 128 00:07:33,158 --> 00:07:33,939 Don't worry. 129 00:07:34,763 --> 00:07:36,833 After this day we will sleep peacefully.. 130 00:07:37,315 --> 00:07:40,349 ..and the good people of our city will also sleep peacefully. 131 00:07:55,122 --> 00:07:57,237 First Lala, then Usman Bhai and then Naresh Pehelwan. 132 00:07:57,317 --> 00:07:59,234 One by one the wanted goons are being killed.. 133 00:07:59,314 --> 00:08:00,872 ..and the police doesn't have any clue. 134 00:08:00,952 --> 00:08:02,837 Sir, has a new gang come to the city? 135 00:08:03,087 --> 00:08:04,327 - Tell us, sir. - Yes, sir, tell us. 136 00:08:04,407 --> 00:08:05,987 - If you know the name of the gang then tell us. - Tell us. 137 00:08:06,067 --> 00:08:08,694 Yes, a new gang has become active in the city. 138 00:08:08,774 --> 00:08:10,160 - Which gang, sir? - Which gang, sir? 139 00:08:10,240 --> 00:08:12,331 Right now we don't have full details about it. 140 00:08:14,391 --> 00:08:16,217 Right now we can only tell you its name. 141 00:08:16,297 --> 00:08:18,030 Okay, sir, just tell us the name. 142 00:08:18,110 --> 00:08:19,373 - Please, tell us the name of the gang. - DJ. 143 00:08:19,680 --> 00:08:20,859 DJ? Have you heard of this name? 144 00:08:20,939 --> 00:08:21,762 No. 145 00:08:24,854 --> 00:08:27,165 "DJ." 146 00:08:27,698 --> 00:08:29,849 "DJ" 147 00:08:30,528 --> 00:08:33,323 "Invincible DJ." 148 00:08:33,403 --> 00:08:36,298 "Invincible. Invincible." 149 00:08:41,390 --> 00:08:44,324 "DJ. DJ." 150 00:08:50,163 --> 00:08:57,891 "Om. Om." 151 00:09:00,603 --> 00:09:02,624 What is this? We have to deliver the food in one hour.. 152 00:09:02,704 --> 00:09:03,980 ..but you are sitting here like statues. 153 00:09:04,060 --> 00:09:05,814 We will cook the vegetable curry after Jagannath comes. 154 00:09:05,894 --> 00:09:07,807 And we will cook rice after Jaggu brings the rice. 155 00:09:07,887 --> 00:09:09,456 We will cook biryani only after he comes. 156 00:09:09,536 --> 00:09:10,865 The tempering can be done only after Jagannath comes. 157 00:09:10,945 --> 00:09:12,376 The stove will be lit only after he comes. 158 00:09:12,456 --> 00:09:14,584 This is too much. Everybody is dependent on him. 159 00:09:14,664 --> 00:09:15,768 If anybody asks why the food is delivered late.. 160 00:09:15,848 --> 00:09:16,720 ..say that there is traffic. 161 00:09:16,800 --> 00:09:17,805 Do you know where he is? 162 00:09:17,885 --> 00:09:18,945 I don't know where he has gone. 163 00:09:19,025 --> 00:09:21,160 Actually he has gone to buy oil. He hasn't returned till now. 164 00:09:22,189 --> 00:09:23,893 Jagannath! 165 00:09:24,929 --> 00:09:26,727 Jagannath! 166 00:09:49,050 --> 00:10:00,807 'Sanskrit shlok' 167 00:10:02,113 --> 00:10:05,921 "Om, salutations to Lord Shiva." 168 00:10:06,001 --> 00:10:10,083 "Om, salutations to Lord Shiva." 169 00:10:10,163 --> 00:10:14,461 "Om, salutations to Lord Shiva." 170 00:10:20,113 --> 00:10:21,032 Yeah. 171 00:10:24,269 --> 00:10:26,721 Hey, stop, stop. This is wrong. What are you doing? 172 00:10:26,898 --> 00:10:28,270 Are you dancing to the songs of Michael Jackson.. 173 00:10:28,350 --> 00:10:29,056 ..instead of chanting mantra? 174 00:10:29,136 --> 00:10:30,667 What effect this will have on our society? 175 00:10:30,747 --> 00:10:32,433 What can we do if Guru is late? 176 00:10:32,513 --> 00:10:33,264 This is utterly wrong. 177 00:10:33,344 --> 00:10:35,638 Won't you pray if the bell of the temple doesn't ring? 178 00:10:35,718 --> 00:10:37,028 What new are you learning these days? 179 00:10:37,108 --> 00:10:38,760 We have begun to learn Purusha Sukta. 180 00:10:38,840 --> 00:10:40,659 Oh. Which mantra? 181 00:10:40,739 --> 00:10:41,654 Chant it before me if you remember. 182 00:10:41,734 --> 00:10:43,476 Would you know if we chant it wrong? 183 00:10:49,831 --> 00:11:02,987 'Sanskrit shlok' 184 00:11:03,067 --> 00:11:21,692 'Sanskrit shlok' 185 00:11:22,829 --> 00:11:26,437 If the Guru comes late, what effect it will have on our society? 186 00:11:26,517 --> 00:11:27,869 I had already come, but I was amazed.. 187 00:11:27,949 --> 00:11:32,612 ..on seeing you chanting flawlessly. 188 00:11:32,901 --> 00:11:36,641 Oh. Yes, father, I am on the way. 189 00:11:49,564 --> 00:11:51,474 Going to the market is like traversing the Chambal ravines. 190 00:11:51,554 --> 00:11:53,238 In Chambal the dacoits point guns and rob you.. 191 00:11:53,318 --> 00:11:55,435 ..whereas here the vendors quote too high rates and rob you. 192 00:11:55,515 --> 00:11:56,231 Father. 193 00:11:56,311 --> 00:11:58,722 Had you gone to buy the vegetables or to grow them? 194 00:11:58,802 --> 00:12:00,937 It is your fault. What had you said in the morning? 195 00:12:01,017 --> 00:12:03,411 - What had I said? - Father, I had said that a cat had crossed my path.. 196 00:12:03,491 --> 00:12:04,933 ..so I will wait for some time. 197 00:12:05,013 --> 00:12:06,152 - What did you reply? - What did I reply? 198 00:12:06,232 --> 00:12:08,202 You said that superstition and good or bad omens.. 199 00:12:08,282 --> 00:12:10,070 ..are meant to fool the world. 200 00:12:10,150 --> 00:12:12,595 As soon as I left the house, the tyre got punctured. 201 00:12:12,855 --> 00:12:15,571 On the way there were crowd and traffic jam. 202 00:12:16,375 --> 00:12:18,658 The rice is ready. Shall I take it off the stove? 203 00:12:18,738 --> 00:12:20,709 Didn't you put asafoetida? I didn't get the aroma. 204 00:12:20,789 --> 00:12:22,084 This is an inter-caste marriage. 205 00:12:22,164 --> 00:12:23,614 They have forbidden to use asafoetida. 206 00:12:23,694 --> 00:12:26,192 Oh, God. The new generation prefers love marriage. 207 00:12:26,272 --> 00:12:29,054 It is good that our family has still kept away from it. 208 00:12:29,134 --> 00:12:31,096 Every third marriage is inter-caste. 209 00:12:31,176 --> 00:12:33,544 Values and culture have disappeared. 210 00:12:33,624 --> 00:12:37,678 How will it affect our society if we make lemon rice without asafoetida? 211 00:12:38,292 --> 00:12:39,520 I will teach him a lesson. 212 00:12:41,026 --> 00:12:42,937 Hello. Who is this? 213 00:12:43,017 --> 00:12:44,684 Hello, madam, is the boss there? 214 00:12:44,764 --> 00:12:47,122 I am the boss of the family. Talk to me. 215 00:12:47,202 --> 00:12:50,097 Madam, lemon rice without asafoetida.. 216 00:12:50,177 --> 00:12:53,687 ..is like sweets without sugar. 217 00:12:53,767 --> 00:12:56,324 You checked out a Brahmin boy and accepted him. 218 00:12:56,404 --> 00:12:58,589 Now taste Brahmin cuisine and okay that as well. 219 00:12:58,669 --> 00:13:01,616 If you don't like it, take away the boy and return the rice, okay? 220 00:13:02,283 --> 00:13:03,433 How can I take him away? 221 00:13:03,513 --> 00:13:05,976 We are Tahkur and he is a Brahmin. 222 00:13:06,056 --> 00:13:08,095 They do not have the tradition of live-in son-in-law. 223 00:13:08,175 --> 00:13:10,335 God knows what will happen to my daughter in that house. 224 00:13:10,415 --> 00:13:12,324 What are you saying? The boy's name is Venkat, right? 225 00:13:12,404 --> 00:13:14,874 Forget your worries. All your worries will disappear. 226 00:13:14,954 --> 00:13:16,794 I know the bridegroom. You will never find.. 227 00:13:16,874 --> 00:13:18,801 ..such a homely and sensible husband. 228 00:13:18,992 --> 00:13:21,586 There is guarantee of lifelong happiness and sweet company. 229 00:13:21,741 --> 00:13:23,981 He is so obedient that you will forget your servants. 230 00:13:24,483 --> 00:13:26,766 Well, we have no problem with people of other castes. 231 00:13:26,846 --> 00:13:27,675 See you at the wedding. 232 00:13:27,755 --> 00:13:30,434 Hey, always take the bride's family into confidence.. 233 00:13:30,514 --> 00:13:31,619 ..and never create controversy. 234 00:13:31,699 --> 00:13:35,718 I have more experience that you about inter-caste marriage. 235 00:13:35,798 --> 00:13:37,335 He is going to make good progress. 236 00:13:37,415 --> 00:13:40,588 Take this. Get the food ready. I will go and do veneration. 237 00:13:40,734 --> 00:13:41,820 Chetan, did you do veneration? 238 00:13:41,900 --> 00:13:43,831 He has got time to talk to his girlfriend.. 239 00:13:43,911 --> 00:13:44,917 ..but he can't spare time for veneration. 240 00:13:44,997 --> 00:13:46,798 You idiot. Does he have to wash the vegetables with water.. 241 00:13:46,878 --> 00:13:47,933 ..or does he have to wash us? 242 00:13:48,013 --> 00:13:49,912 Listen, don't let him go near the well. 243 00:13:49,992 --> 00:13:51,947 Mind your own business. Get lost. 244 00:13:52,264 --> 00:13:54,761 Calm down. If I get angry I will burn you to ashes. 245 00:13:56,528 --> 00:13:58,028 Salutations to Lord Shiva. 246 00:13:58,247 --> 00:13:59,893 Salutations to Lord Vishnu. 247 00:13:59,973 --> 00:14:00,840 Salutations to Lord Shiva. 248 00:14:00,920 --> 00:14:11,417 'Sanskrit Shlok' 249 00:14:17,397 --> 00:14:18,218 Hello. 250 00:14:18,431 --> 00:14:19,941 Why weren't you picking up the phone? 251 00:14:20,124 --> 00:14:21,066 It was on silent mode. 252 00:14:21,146 --> 00:14:22,404 When are you coming to Hyderabad? 253 00:14:22,566 --> 00:14:23,529 Just a second. 254 00:14:23,975 --> 00:14:25,211 Father! - What is it? 255 00:14:25,291 --> 00:14:26,934 What is the date of the wedding at Chikadpalli? 256 00:14:27,014 --> 00:14:28,191 On the 23rd of this month. 257 00:14:28,271 --> 00:14:30,512 The wedding is on the 23rd but all of us will leave on the 22nd. 258 00:14:31,170 --> 00:14:32,964 I'll be there on the 23rd of June. 259 00:14:33,441 --> 00:14:34,444 What did he say? 260 00:14:34,860 --> 00:14:35,944 He didn't listen to me. 261 00:14:36,228 --> 00:14:37,809 I will prepare food for the crows. 262 00:14:37,889 --> 00:14:39,006 On the occasion of a wedding.. 263 00:14:39,086 --> 00:14:40,445 ..will you cook food for the rituals for the departed? 264 00:14:40,525 --> 00:14:42,878 Shouldn't we feed the leftover food to the crows? 265 00:14:42,958 --> 00:14:45,118 What effect it will have on the society if we don't do that? 266 00:14:45,198 --> 00:14:47,074 How many times should I explain to you? 267 00:14:48,311 --> 00:14:50,074 The task which couldn't be accomplished with sweet words.. 268 00:14:50,154 --> 00:14:51,199 ..will be done with bullets. 269 00:14:51,279 --> 00:14:53,824 There is no need for that. A warning will serve the purpose. 270 00:14:53,904 --> 00:14:56,307 No more warnings. Only killings. 271 00:14:56,470 --> 00:14:58,943 - Kill means murder? - Don't use violent words. 272 00:14:59,023 --> 00:15:02,358 You are imagining things. I didn't say killing. I said cooking. 273 00:15:02,438 --> 00:15:05,865 - Got it? Cooking means cooking food. - Cooking means cooking food. 274 00:15:07,111 --> 00:15:08,337 Where should I meet you? 275 00:15:17,621 --> 00:15:20,753 Tillu Merchant. At one time he used to be the king of construction business. 276 00:15:20,935 --> 00:15:22,222 He joined hands with the drug mafia when the real estate.. 277 00:15:22,302 --> 00:15:23,388 ..business went down. 278 00:15:23,468 --> 00:15:26,824 His main targets are high school and college students. 279 00:15:32,217 --> 00:15:34,508 He gives overdose to girls and shoots porn films with them. 280 00:15:34,588 --> 00:15:36,423 Not only that, but he shows the videos to their parents.. 281 00:15:36,707 --> 00:15:38,308 ..and blackmails them. 282 00:15:38,531 --> 00:15:40,629 He is ruining the whole generation. 283 00:15:40,822 --> 00:15:43,427 The officer taking action against him gets killed. 284 00:15:46,294 --> 00:15:48,980 If we kill his agents, he will automatically become weak. 285 00:15:49,223 --> 00:15:50,916 By the time I switch off bulbs one by one.. 286 00:15:50,996 --> 00:15:53,287 ..he would have ruined many lives. 287 00:15:54,595 --> 00:15:56,500 We will directly switch off the main switch. 288 00:15:56,580 --> 00:15:58,558 - Who is the main switch? - Tillu Merchant. 289 00:16:15,708 --> 00:16:23,462 (Background music) 290 00:16:36,221 --> 00:16:51,110 (Background music) 291 00:16:56,159 --> 00:16:58,216 Architect and team from Bangalore. 292 00:17:02,149 --> 00:17:03,851 Yes, we have reached the site. 293 00:17:04,146 --> 00:17:06,710 What did you say? On the 7th floor? 294 00:17:07,288 --> 00:17:09,123 - Which floor is this? - Sir, I didn't count. 295 00:17:10,279 --> 00:17:11,485 You have given me such an excellent team. 296 00:17:11,565 --> 00:17:12,934 They can't even count the floors. 297 00:17:13,369 --> 00:17:16,024 By the way, I can see only 4 people over here. 298 00:17:19,103 --> 00:17:20,425 Yes, the 5th one has come. 299 00:17:21,025 --> 00:17:23,854 Where had you disappeared? Had you gone to the loo? 300 00:17:24,074 --> 00:17:26,401 Okay, sit down. You want me to ask his name? 301 00:17:27,032 --> 00:17:29,579 Which one of you is Tillu Merchant? 302 00:17:30,317 --> 00:17:32,595 - Tell me. - I am Tillu Merchant. 303 00:17:32,675 --> 00:17:35,474 This is the 7th floor and there are five of us. 304 00:17:35,741 --> 00:17:37,800 The candidate has been confirmed. I will call you. 305 00:17:37,987 --> 00:17:39,066 Aren't you an architect? 306 00:17:39,504 --> 00:17:42,301 I don't like to praise myself. Hey. 307 00:17:44,150 --> 00:17:45,350 - DJ. - Oh! 308 00:17:47,272 --> 00:17:50,620 What is this? Was this introduction? As if you are chanting a mantra. DJ. 309 00:17:51,148 --> 00:17:55,129 Have some build-up, baby. Give some elevation. This is called introduction. 310 00:17:55,559 --> 00:17:56,751 Brothers and sisters! 311 00:17:56,831 --> 00:18:00,505 Presenting the most interesting and entertaining character. 312 00:18:00,585 --> 00:18:02,102 DJ. 313 00:18:02,628 --> 00:18:04,347 Now the entertainment will start. 314 00:18:04,427 --> 00:18:06,018 Who is this DJ? 315 00:18:06,545 --> 00:18:09,107 Not the DJ who plays remix songs. 316 00:18:09,382 --> 00:18:11,839 I am the DJ who is going to kill you. 317 00:18:13,314 --> 00:18:14,717 I am seeing you for the first time. 318 00:18:14,952 --> 00:18:18,211 Your personality doesn't match your name. 319 00:18:18,291 --> 00:18:20,976 Nobody remains alive after seeing me for the first time. 320 00:18:21,422 --> 00:18:23,133 I don't give the chance to meet me again. 321 00:18:23,668 --> 00:18:26,433 If a criminal like you has so much attitude.. 322 00:18:26,798 --> 00:18:30,731 ..how much attitude I will have who is a worshipper of justice? 323 00:18:31,501 --> 00:18:33,358 Boss, permit me. I will kill him. 324 00:18:33,438 --> 00:18:35,336 Hey, stay within your limits. 325 00:18:35,676 --> 00:18:39,682 When the hero and the villain are talking, why is a side artist needed? 326 00:18:40,971 --> 00:18:42,828 Speak only as much as your status permits you. 327 00:18:43,614 --> 00:18:46,152 Now I will talk about the real issue. Shutter down. 328 00:18:46,825 --> 00:18:49,030 From tomorrow you have to shut your shop. 329 00:18:49,655 --> 00:18:51,795 But how can we shut our shop? 330 00:18:51,875 --> 00:18:52,703 He too is an idiot. 331 00:18:52,783 --> 00:18:55,631 Hey, he is a government agent. He has come to take bribe. Right? 332 00:18:56,685 --> 00:18:59,790 Come on, touch my feet like a beggar. If I feel like it I will give it to you. 333 00:19:00,212 --> 00:19:01,850 Who is the beggar here? 334 00:19:01,930 --> 00:19:03,698 That is the problem with our country. 335 00:19:04,030 --> 00:19:06,511 Nobody is getting my hints. 336 00:19:06,795 --> 00:19:08,782 You didn't understand my language.. 337 00:19:08,960 --> 00:19:10,947 ..and this one doesn't understand my body language. 338 00:19:11,522 --> 00:19:14,919 Now the time for negotiations is over. 339 00:19:20,175 --> 00:19:21,181 Hey! 340 00:19:23,953 --> 00:19:25,089 "DJ." 341 00:19:26,751 --> 00:19:27,854 "DJ." 342 00:19:29,435 --> 00:19:29,897 "DJ." 343 00:19:29,977 --> 00:19:33,011 Shut shop. This is what it means. 344 00:19:40,891 --> 00:19:41,881 You didn't understand? 345 00:19:42,140 --> 00:19:42,764 You didn't understand? 346 00:19:42,844 --> 00:19:44,727 - I will explain to you. - Let me go. 347 00:19:44,807 --> 00:19:47,970 - Your pleading is called begging. - Let me go. 348 00:21:22,116 --> 00:21:23,383 "DJ!" 349 00:21:24,915 --> 00:21:25,954 "DJ!" 350 00:21:27,639 --> 00:21:28,538 "DJ!" 351 00:21:28,618 --> 00:21:33,644 "All is chanting" 352 00:21:37,760 --> 00:21:39,116 They killed my husband. 353 00:21:46,819 --> 00:21:48,466 My son is missing since yesterday. 354 00:21:48,859 --> 00:21:50,113 I will get you justice. 355 00:21:51,836 --> 00:21:53,774 - This is your site. - But there is a slum here. 356 00:21:53,854 --> 00:21:55,814 It is a slum only. I will get it removed. 357 00:21:57,702 --> 00:21:59,184 Let us sign the deal. 358 00:22:03,137 --> 00:22:04,619 "DJ!" 359 00:22:05,988 --> 00:22:08,560 "DJ!" 360 00:22:08,750 --> 00:22:09,700 "DJ!" 361 00:22:09,780 --> 00:22:12,234 "All is chanting" 362 00:22:12,314 --> 00:22:15,755 "All is chanting" 363 00:22:32,008 --> 00:22:34,872 Eat less but pay GST on time. 364 00:22:34,952 --> 00:22:36,582 Sir, 30th September is the last date. 365 00:22:36,662 --> 00:22:40,661 I am not as educated as you. I passed 3rd grade. 366 00:22:40,741 --> 00:22:43,449 But my father was a great man. 367 00:22:43,529 --> 00:22:45,565 He was known all over the state. 368 00:22:45,645 --> 00:22:49,067 2 hours before his death he taught me an important lesson. 369 00:22:49,280 --> 00:22:54,064 There should be bloodthirsty enmity between money and education. 370 00:22:54,763 --> 00:22:57,703 Good morning, sir. The shot is ready. Sir, these shorts.. 371 00:22:57,783 --> 00:23:01,006 Will people watch my super hit shot or my dirty shorts? 372 00:23:01,086 --> 00:23:03,854 - Sir, your shot will be blockbuster. - Thank you. Thank you. 373 00:23:03,934 --> 00:23:05,668 - Brother, take 10! - Action. 374 00:23:05,922 --> 00:23:11,466 Naidu Nandanvan. Heavenly flats for rich people like me. 375 00:23:11,546 --> 00:23:13,949 Upper middle class like you. 376 00:23:14,029 --> 00:23:16,685 Super lower class for you. 377 00:23:16,765 --> 00:23:22,037 From slums to bungalows. Naidu Constructions by Royal Naidu. 378 00:23:22,117 --> 00:23:25,169 Sir, making this man do acting is impossible. 379 00:23:25,249 --> 00:23:26,994 Idiot, close your eyes. 380 00:23:27,074 --> 00:23:28,930 I will open them there is nothing to see. 381 00:23:29,010 --> 00:23:32,427 People buy flats on seeing my bushy moustache.. 382 00:23:32,507 --> 00:23:34,707 ..and excellent construction. 383 00:23:34,787 --> 00:23:37,221 The directors say only action and cut. 384 00:23:37,676 --> 00:23:39,896 This face is my shopping mall. 385 00:23:39,976 --> 00:23:42,105 My father did not launch me. 386 00:23:42,185 --> 00:23:44,092 I am a big launch pad. 387 00:23:48,187 --> 00:23:50,822 - What did that dog say? - You will have to meet him. 388 00:23:50,902 --> 00:23:52,981 I will put him in a dustbin and kill him. 389 00:23:53,061 --> 00:23:55,575 I do my illegal business in your name because I am illiterate.. 390 00:23:55,655 --> 00:23:56,974 ..and you are a graduate. 391 00:23:57,054 --> 00:23:57,724 Sorry, sir. 392 00:23:57,804 --> 00:24:01,049 When luck smiles at us, we should hide ourselves.. 393 00:24:01,129 --> 00:24:02,488 ..so that evil eye won't affect us. 394 00:24:02,568 --> 00:24:05,873 Naidu means do and the rest of it undo, got it? 395 00:24:05,953 --> 00:24:07,160 Got it, sir. 396 00:24:08,487 --> 00:24:10,687 Wow, at last I got the opportunity to meet.. 397 00:24:10,767 --> 00:24:12,481 ..the director of Agro Diamond. 398 00:24:12,561 --> 00:24:15,288 I have been calling you since 3 days, you didn't respond. 399 00:24:15,368 --> 00:24:17,285 - This is wrong. - What is wrong in it? 400 00:24:17,365 --> 00:24:19,950 - This is business. - This is not business. This is cheating. 401 00:24:20,030 --> 00:24:22,941 When we promised 1800 square feet flats.. 402 00:24:23,021 --> 00:24:25,828 ..to the people of this city people rushed like crazy to buy our flats. 403 00:24:26,132 --> 00:24:29,335 But the truth is that we don't have money to buy more land.. 404 00:24:29,415 --> 00:24:31,363 ..because you have invested that money somewhere else. 405 00:24:31,528 --> 00:24:33,140 Now hundreds of cases have been registered against us.. 406 00:24:33,220 --> 00:24:34,356 ..in every police station. 407 00:24:34,436 --> 00:24:36,109 All the time there is the fear of getting arrested.. 408 00:24:36,189 --> 00:24:37,701 ..and this company being closed down. 409 00:24:38,846 --> 00:24:40,751 That time will never come. Just chill. 410 00:24:40,954 --> 00:24:44,602 If that happens I will have to tell the truth to the public. 411 00:24:46,345 --> 00:24:47,956 Are you threatening me? 412 00:24:48,494 --> 00:24:51,088 I am just warning you because you are the director of Agro Diamond. 413 00:25:02,378 --> 00:25:05,469 I am paying him a salary of 5 lakh so that I would be free of stress. 414 00:25:05,549 --> 00:25:07,598 He is making my BP and sugar shoot up. 415 00:25:07,790 --> 00:25:12,027 An educated dog. Find a dog of a better breed. 416 00:25:12,706 --> 00:25:14,186 I am feeling very stressed. 417 00:25:14,358 --> 00:25:16,608 I will go and drink milk mixed with turmeric. 418 00:25:19,284 --> 00:25:22,091 Did you see? He took such a long time to come. 419 00:25:22,902 --> 00:25:26,094 Getting stuck in Hyderabad traffic means trouble. 420 00:25:26,174 --> 00:25:27,909 It is very auspicious to halt before the board. 421 00:25:27,989 --> 00:25:30,108 - Look at his superstition. - Because of that only we are still backward. 422 00:25:30,188 --> 00:25:31,892 - It is a bitter truth. - The wedding is taking place in a big city. 423 00:25:31,972 --> 00:25:34,253 Shouldn't we too have worn pants and shirts instead of dhoti? 424 00:25:34,333 --> 00:25:36,766 - But the elders do not listen. - Relax. 425 00:25:36,846 --> 00:25:40,873 Pure and tasty food are two front tyres for Annapurna Caterers.. 426 00:25:40,953 --> 00:25:43,022 ..and values and culture are the back tyres. 427 00:25:43,102 --> 00:25:44,552 Always remember that. 428 00:26:16,163 --> 00:26:18,210 So girls, after my last performance.. 429 00:26:18,290 --> 00:26:20,825 ..Maithili and her would be husband will make an entry.. 430 00:26:20,905 --> 00:26:23,064 ..like Shah Rukh and Kajol of DDLJ. 431 00:26:23,144 --> 00:26:24,868 - That is not going to happen. - What? 432 00:26:24,948 --> 00:26:27,423 It is forbidden for us to see each other before the wedding.. 433 00:26:27,503 --> 00:26:29,125 ..because there is some fault in our horoscopes. 434 00:26:29,205 --> 00:26:31,812 First match the horoscopes and then convince the families. 435 00:26:31,892 --> 00:26:34,366 Run away and get married directly. I can't do all that. 436 00:26:34,446 --> 00:26:36,017 You mean you gave your consent.. 437 00:26:36,097 --> 00:26:37,385 ..just by looking at the photograph on Instagram? 438 00:26:37,465 --> 00:26:40,122 Actually, I don't even have Instagram account. 439 00:26:40,426 --> 00:26:41,612 What? 440 00:26:41,987 --> 00:26:45,352 Currently people don't buy even cars without test driving it. 441 00:26:45,636 --> 00:26:47,126 How can you just marry him? 442 00:26:47,734 --> 00:26:50,582 - Vighnesh? - Shastri. My fiancée wants to see me. 443 00:26:50,825 --> 00:26:52,659 She wants to go on long drive with me. 444 00:26:52,973 --> 00:26:54,848 I am very excited. Nervous also. 445 00:26:54,928 --> 00:26:56,034 Are you out of your mind? 446 00:26:56,114 --> 00:26:58,861 If you meet her before marriage, God will punish you. 447 00:26:59,550 --> 00:27:02,855 Throw her indecent proposal into fire. 448 00:27:03,017 --> 00:27:06,057 - You do not love me. - Venkat uncle! Auntie! Come here. 449 00:27:06,137 --> 00:27:07,952 - What is he saying? - What is the matter? 450 00:27:08,032 --> 00:27:10,293 The would be bridegroom, your son Vighneshwar Kumar.. 451 00:27:10,373 --> 00:27:11,458 ..doesn't believe in horoscope. 452 00:27:11,538 --> 00:27:13,536 He wants a glimpse of the bride before marriage. 453 00:27:13,616 --> 00:27:15,979 Vighneshwar Shastri is too long. Call me Vigs. 454 00:27:16,059 --> 00:27:17,428 Are you covering your baldness with artificial hair? 455 00:27:17,508 --> 00:27:20,357 Did you hear that? You have shortened your name before marriage. 456 00:27:20,437 --> 00:27:21,879 After marriage you will not maintain relation with us. 457 00:27:21,959 --> 00:27:24,412 - It is not so, mother. - Why don't you say something? 458 00:27:24,492 --> 00:27:27,259 - Say something. - Don't shed tears over minor matters. 459 00:27:27,339 --> 00:27:30,898 Don't worry. Son, we will cook the food without you. 460 00:27:30,978 --> 00:27:32,622 You just keep this idiot under control. 461 00:27:33,028 --> 00:27:36,352 I will keep holding onto him so that he doesn't stray. 462 00:27:36,432 --> 00:27:39,291 At any cost you cannot see her before the marriage. 463 00:27:39,371 --> 00:27:42,149 Keep it in mind. 464 00:27:44,085 --> 00:27:45,423 What is this? 465 00:27:47,389 --> 00:27:50,419 Listen to me. Every second Maithili is sending me messages. 466 00:27:50,499 --> 00:27:54,169 She wants to see me. Let me go for a minute. I will go and see her. 467 00:27:54,249 --> 00:27:56,521 Not possible. If you want information about.. 468 00:27:56,601 --> 00:27:59,723 ..your would be bride, I will get that information. You won't go. 469 00:28:00,038 --> 00:28:01,477 Will you meet him instead of me? 470 00:28:01,557 --> 00:28:03,757 Both of you haven't seen each other's photo, right? 471 00:28:03,837 --> 00:28:04,953 So how will he come to know? 472 00:28:05,033 --> 00:28:07,274 This way no rule will be broken and you will get to know.. 473 00:28:07,354 --> 00:28:08,632 ..about the bridegroom. 474 00:28:08,712 --> 00:28:09,838 What if something goes wrong? 475 00:28:09,918 --> 00:28:12,118 Hey, I am there. I will handle everything. Keep quiet. 476 00:28:14,640 --> 00:28:16,578 She called me immediately to the lake of the hotel.. 477 00:28:16,658 --> 00:28:19,107 ..but no one is either bathing or washing clothes here. 478 00:28:19,187 --> 00:28:20,567 Usually young boys and girls engage in sweet talk.. 479 00:28:20,647 --> 00:28:21,621 ..on the shore of a lake. 480 00:28:21,701 --> 00:28:24,184 I am sure she is a shy village girl. 481 00:28:53,552 --> 00:28:55,198 What the priest said might come true. 482 00:28:55,368 --> 00:28:57,444 Madam, what are you doing? 483 00:28:57,524 --> 00:28:59,666 A would be bride looks good in wedding dress. 484 00:28:59,746 --> 00:29:01,344 What is the meaning of coming in swimming suit? 485 00:29:01,506 --> 00:29:03,889 - But the wedding is taking place in 2 days. - So what.. 486 00:29:04,676 --> 00:29:06,589 Every film scene has a proper place. 487 00:29:06,669 --> 00:29:08,908 Does one show the climax in the opening scene? 488 00:29:09,265 --> 00:29:11,494 If your attire is distracting so much.. 489 00:29:11,574 --> 00:29:13,829 ..what will be its effect on our society? 490 00:29:14,000 --> 00:29:16,708 Great. This boy is very decent. 491 00:29:16,919 --> 00:29:18,135 He is not going to get seduced. 492 00:29:18,215 --> 00:29:21,394 To now someone you should open your heart. 493 00:29:21,474 --> 00:29:23,462 Had I known that you have to take off your clothes as well.. 494 00:29:23,542 --> 00:29:25,019 ..I would never have come. 495 00:29:25,482 --> 00:29:28,798 You have opened my eyes. Shall we sit now? Is this dress okay? 496 00:29:31,295 --> 00:29:32,917 I want to ask you a few personal questions. 497 00:29:32,997 --> 00:29:36,021 My answers will impart knowledge to you and the society. Start. 498 00:29:36,101 --> 00:29:38,762 - Can you cook? - What a weird question? 499 00:29:38,842 --> 00:29:40,821 I am an expert cook. 500 00:29:41,793 --> 00:29:43,999 Can you cook? - Fairly well. Eatable. 501 00:29:44,079 --> 00:29:45,929 Really? May I ask a question? 502 00:29:46,115 --> 00:29:48,426 What is the recipe for making lemon rice? 503 00:29:53,129 --> 00:29:54,905 - Hi. - Hi. 504 00:29:56,842 --> 00:30:00,839 Correct recipe, but where is asafoetida? 505 00:30:01,099 --> 00:30:02,404 - You need asafoetida also? - Yes. 506 00:30:02,484 --> 00:30:03,993 If you cook lemon rice without asafoetida.. 507 00:30:04,073 --> 00:30:05,543 - ..you will go directly to hell. - Really? 508 00:30:05,623 --> 00:30:07,375 You forgot roasted peanuts also. 509 00:30:07,455 --> 00:30:09,962 Next question. What are your thoughts about children? 510 00:30:10,042 --> 00:30:12,152 Nice thoughts. Children are the images of God. 511 00:30:12,232 --> 00:30:13,603 They will turn home into a temple. 512 00:30:14,065 --> 00:30:17,250 Actually, I don't want children for 2 or 3 years. 513 00:30:17,330 --> 00:30:19,171 Why? You will incur sin. 514 00:30:19,251 --> 00:30:21,767 Who are we to refuse God's gifts? 515 00:30:21,847 --> 00:30:24,593 I am not used to wearing even socks on my feet. 516 00:30:27,604 --> 00:30:29,396 Look at you! No socks! 517 00:30:29,476 --> 00:30:31,150 If I want, I will also make you wear shoes! 518 00:30:31,230 --> 00:30:34,678 Really! You're more dominating than I thought. 519 00:30:34,758 --> 00:30:37,124 I'll have to go right away and warn aunt. 520 00:30:37,204 --> 00:30:40,238 - Girls like you will adversely affect my health. - Hello.. 521 00:30:42,348 --> 00:30:44,692 Actually, I am the groom. 522 00:30:45,168 --> 00:30:48,234 And I am the bride. 523 00:30:57,660 --> 00:31:00,493 8801699941. It's my personal number. 524 00:31:00,573 --> 00:31:02,606 Give me a missed call and I'll come running. 525 00:31:02,686 --> 00:31:04,224 Sure. 526 00:31:10,810 --> 00:31:12,626 I am feeling very tensed. 527 00:31:12,706 --> 00:31:15,141 If you are feeling stressed then call up him. 528 00:31:20,801 --> 00:31:22,004 Tell me, Maithu.. 529 00:31:22,084 --> 00:31:25,183 Can you meet me just now? 530 00:31:32,393 --> 00:31:34,085 Welcome sir! Welcome.. 531 00:31:34,165 --> 00:31:36,125 Show your Salman Khan self too! 532 00:31:36,205 --> 00:31:37,524 Here goes! 533 00:31:39,900 --> 00:31:43,222 You said he looks like Salman. He looks like a street vendor. 534 00:31:43,302 --> 00:31:44,357 Shut up. 535 00:31:44,437 --> 00:31:47,800 - What is wrong with him? - Shastri.. Vigneshwar Shastri. 536 00:31:47,880 --> 00:31:50,277 Must have heard the name. That is why you selected me. 537 00:31:50,955 --> 00:31:53,292 What are you doing?! Poor men's Shah rukh Khan! 538 00:31:53,372 --> 00:31:55,119 You're roaming around naked in the garden in middle of the night! 539 00:31:55,199 --> 00:31:56,547 Do you want to die of Malaria? 540 00:31:56,627 --> 00:31:58,324 How will this affect the society?! 541 00:31:58,404 --> 00:31:59,806 You must not even show your face.. 542 00:31:59,886 --> 00:32:03,183 - And you are showing the entire show here! - Don't embarrass me more! 543 00:32:03,263 --> 00:32:05,023 He is going to be married in two days. 544 00:32:05,103 --> 00:32:06,024 So what is the problem? 545 00:32:06,104 --> 00:32:07,962 You don't have to take permission from this chef. 546 00:32:08,042 --> 00:32:10,372 Even if religion permits, this chef won't. 547 00:32:10,452 --> 00:32:11,993 If uncle aunt come to know about it.. 548 00:32:12,073 --> 00:32:14,121 ..I am telling you the wedding will be cancelled in one minute! 549 00:32:14,201 --> 00:32:17,630 Please take care of this decent cultured fellow. 550 00:32:18,030 --> 00:32:19,329 Try to understand. 551 00:32:19,409 --> 00:32:21,380 Imagine yourself in Vignesh's place. 552 00:32:21,538 --> 00:32:24,324 - Imagined. What next? - Pretend that I am Maithili. 553 00:32:24,469 --> 00:32:26,022 Done. 554 00:32:27,861 --> 00:32:30,061 Something is happening! Something more is happening! 555 00:32:30,141 --> 00:32:31,784 Don't you think I am beautiful? 556 00:32:31,864 --> 00:32:33,142 Don't I have a good figure? 557 00:32:33,222 --> 00:32:34,694 Figure.. why not?! 558 00:32:34,774 --> 00:32:38,069 After looking at your figure, I am scorched. 559 00:32:38,301 --> 00:32:40,360 When I saw you at the swimming pool.. 560 00:32:41,129 --> 00:32:43,550 What is this? Is he helping me or enjoying himself. 561 00:32:43,630 --> 00:32:45,084 Tomorrow is our first night. 562 00:32:45,164 --> 00:32:46,778 Hey! Hey! 563 00:32:47,024 --> 00:32:48,183 This is a family film. 564 00:32:48,263 --> 00:32:49,634 - I can't watch! I cannot! - Oh dear! Oh dear! 565 00:32:49,714 --> 00:32:51,550 - I won't! - Oh dear! Oh dear! 566 00:32:51,630 --> 00:32:53,389 Thank you. Matter resolved. Happy? 567 00:32:53,469 --> 00:32:56,698 If I stay here for one more second, I'll catch the flu because of you all. 568 00:32:56,778 --> 00:32:58,341 - Maithu.. - All the time, Maithili.. 569 00:32:58,421 --> 00:32:59,773 Maithili.. come on! 570 00:32:59,853 --> 00:33:02,748 Vighnesh.. open your shirt, vest and heart only after marriage. 571 00:33:02,828 --> 00:33:05,459 - Before that you will neither see, nor show. - Listen, let me at least talk! 572 00:33:06,285 --> 00:33:08,185 Understood his weakness. 573 00:33:08,746 --> 00:33:10,928 Tomorrow, I'll give him a stronger dose. 574 00:33:12,153 --> 00:33:14,561 Jaggu has got fresh vegetables. 575 00:33:14,955 --> 00:33:17,325 Why are you sitting near the smoke when you have such a bad cough? 576 00:33:17,405 --> 00:33:19,160 Why don't you stay with your daughter? 577 00:33:19,240 --> 00:33:21,778 These days, even sons don't look after their parents.. 578 00:33:21,858 --> 00:33:23,547 ..what can we expect from daughters! 579 00:33:23,627 --> 00:33:25,232 Who asked you to stay there for free? 580 00:33:25,312 --> 00:33:27,820 You can cook for them. Drop grandchildren to school. 581 00:33:27,900 --> 00:33:29,348 There is a lot to do, if you want to. 582 00:33:29,428 --> 00:33:32,052 I had stayed there for a few days. But I didn't like it there. 583 00:33:32,207 --> 00:33:35,525 Since the smart phone has arrived, all work can be done online. 584 00:33:35,678 --> 00:33:39,258 Just a phone call and fries are delivered home. 585 00:33:39,338 --> 00:33:40,899 Kids go by the school bus. 586 00:33:40,979 --> 00:33:42,781 There is nothing left for me to do. 587 00:33:42,935 --> 00:33:44,150 Son Jagannath. 588 00:33:44,672 --> 00:33:47,588 Due to technology, everyone has a phone today. 589 00:33:47,923 --> 00:33:51,832 But instead of bringing people closer, it has distanced them instead. 590 00:33:51,912 --> 00:33:54,054 We can't blame the technology for that. 591 00:33:54,339 --> 00:33:56,149 People are to blame. 592 00:34:01,034 --> 00:34:03,727 Excuse me.. hello.. who made the coffee? 593 00:34:03,807 --> 00:34:05,883 - I say who made this coffee? - Wow! What aroma! 594 00:34:05,963 --> 00:34:07,977 - Is anyone even listening to me? Or is everyone deaf? - Here. 595 00:34:08,056 --> 00:34:10,513 - No. No, I am on dieting. - I say who made this coffee? 596 00:34:10,594 --> 00:34:11,762 Will anyone tell me? 597 00:34:11,842 --> 00:34:13,313 You tell me. Who made this coffee? 598 00:34:13,393 --> 00:34:15,568 - I want to know who the creator is. - The coffee is good. 599 00:34:15,648 --> 00:34:17,415 - I am asking you. - Didn't I tell you before, didn't I? 600 00:34:17,495 --> 00:34:19,822 But you never listened. The girl's side people are so rude! 601 00:34:19,902 --> 00:34:22,616 - Forget dieting, add it. - We, the family of the groom have no respect. 602 00:34:22,696 --> 00:34:25,014 I am telling you sister, this was a risk. This is bad. 603 00:34:25,094 --> 00:34:26,104 Add a little bit of 'Sambhar' (lentil soup) too. 604 00:34:26,184 --> 00:34:28,402 - Keep eating! - I want to know the cook who made this coffee. 605 00:34:28,781 --> 00:34:30,587 Who made this coffee? 606 00:34:30,667 --> 00:34:32,304 Just one question like a parrot! 607 00:34:32,384 --> 00:34:34,592 As if it was poison, that we gave you instead of coffee! 608 00:34:35,031 --> 00:34:36,914 Yes. I made the coffee. 609 00:34:36,994 --> 00:34:38,432 So now will you give an award to this coffee? 610 00:34:38,512 --> 00:34:41,933 - Oscar goes to this coffee?! - Yes. 611 00:34:42,248 --> 00:34:46,091 This is not just coffee. It is nectar! 612 00:34:57,321 --> 00:34:58,609 Why are you looking at me this way? 613 00:34:58,689 --> 00:35:00,469 Why are you walking towards me? 614 00:35:02,240 --> 00:35:03,774 I am embarrassed. 615 00:35:04,976 --> 00:35:06,120 What are you.. 616 00:35:07,931 --> 00:35:10,482 Oh dear! Oh dear! Oh dear! Oh dear! 617 00:35:11,142 --> 00:35:13,388 Oh dear! Oh dear! Oh dear! 618 00:35:16,334 --> 00:35:17,990 What is this insolence? 619 00:35:18,070 --> 00:35:20,526 If you will do this then what will the society think! 620 00:35:20,606 --> 00:35:22,993 - What do you do when Kohli hits a six? - I clap. 621 00:35:23,073 --> 00:35:25,411 - And when Salman dances? - Whistle. 622 00:35:25,491 --> 00:35:30,024 And when someone makes good coffee, I praise him this way. 623 00:35:36,297 --> 00:35:38,423 - Who made this prridge? - I did! 624 00:35:38,503 --> 00:35:39,859 I made it! I.. I made it! 625 00:35:39,939 --> 00:35:42,748 - Who made this porridge? - I did. 626 00:35:42,828 --> 00:35:44,711 - Hi! You made this porridge?! - Yes. 627 00:35:44,791 --> 00:35:47,052 Aww! You should get a gift. 628 00:35:48,816 --> 00:35:51,675 Hey lazy fellows, we need to go home before sunset. 629 00:35:51,755 --> 00:35:54,691 The wedding is almost over and you still haven't wound up the stuff! 630 00:35:55,265 --> 00:35:57,387 Jaggu, I am going home son. 631 00:35:57,467 --> 00:35:59,410 There is so much work left. You can't leave it and go! 632 00:35:59,490 --> 00:36:02,399 He has come to Hyderabad. Surely he must be going to meet his daughter. 633 00:36:02,479 --> 00:36:04,933 Why didn't he say that before!? Go on.. Don't worry. 634 00:36:06,360 --> 00:36:08,572 Uncle Shankar, you forgot your bag. 635 00:36:08,652 --> 00:36:10,392 You're becoming forgetful as you age. 636 00:36:10,559 --> 00:36:13,136 - And you! Will your father write the cylinder! - Wait, I'll write it down. 637 00:36:13,216 --> 00:36:14,329 What are you doing? 638 00:36:36,791 --> 00:36:38,401 Son Jagannath! 639 00:36:49,235 --> 00:36:51,788 Even a mother doesn't give food unless asked. 640 00:36:52,120 --> 00:36:54,411 But even before I asked, you.. 641 00:36:55,757 --> 00:36:59,174 At times, you need to read the pain in our dear one's eyes. 642 00:36:59,664 --> 00:37:00,693 That's what I did. 643 00:37:00,773 --> 00:37:02,353 Don't understand whether.. 644 00:37:02,433 --> 00:37:04,321 ..I should rejoice being a girl's father or be sad. 645 00:37:04,574 --> 00:37:07,476 Surely I must have committed some sins for I didn't get a son like you. 646 00:37:07,556 --> 00:37:10,676 What do you mean? Am I not your son? 647 00:37:11,315 --> 00:37:14,682 To tell you the truth, you are more to me than my parents. 648 00:37:14,806 --> 00:37:16,878 You have raised me. 649 00:37:17,803 --> 00:37:20,447 - I'll leave now, son. - Ok. Take care. 650 00:37:26,999 --> 00:37:28,356 - Yeah! There was a lot of fun. - Greetings! 651 00:37:28,436 --> 00:37:31,209 - Bye chef. - Pooja.. Pooja.. Pooja.. Pooja.. 652 00:37:34,694 --> 00:37:38,699 These days, the wedding season is in full swing. 653 00:37:38,779 --> 00:37:40,710 Seems like we both are the only ones left spinsters. 654 00:37:40,790 --> 00:37:43,350 Now that you have directly come to the point.. 655 00:37:43,430 --> 00:37:46,502 ..I am being scorched by shyness! 656 00:37:46,755 --> 00:37:48,784 Actually, the rule is that the girl must feel shy. 657 00:37:48,864 --> 00:37:51,364 Pooja has India's best fashion college degree. 658 00:37:51,444 --> 00:37:53,932 Whether she will go to Italy or Paris for her masters.. 659 00:37:54,012 --> 00:37:55,825 This is how our Pooja lives! 660 00:37:55,905 --> 00:37:57,319 Where is the next order for cooking? 661 00:37:57,399 --> 00:37:58,850 'Biryani' (spiced rice) in Bangalore.. 662 00:37:58,930 --> 00:38:00,075 ..or 'Medu Vada' (dumplings) in Mangalore. 663 00:38:00,155 --> 00:38:01,749 That's what you're thinking, right chef? 664 00:38:03,093 --> 00:38:06,594 Chef.. actually the thing is that we played this prank.. 665 00:38:06,674 --> 00:38:09,902 ..so that you could stop paying so much attention to the groom. 666 00:38:10,707 --> 00:38:13,085 Entertainment for me and enjoyment for you. 667 00:38:13,165 --> 00:38:14,572 The account is settled. 668 00:38:15,106 --> 00:38:16,259 It was a prank? 669 00:38:16,339 --> 00:38:18,471 Oh! Is your heart hurt? 670 00:38:20,949 --> 00:38:23,898 So, this flower, to make a fool of you! 671 00:38:23,978 --> 00:38:26,940 The flower looks so nice on the chef's ear. 672 00:38:29,355 --> 00:38:30,304 Wait. 673 00:38:31,771 --> 00:38:34,430 If you don't like me, say so to my face. 674 00:38:34,510 --> 00:38:37,574 If you taunt my profession, what will the society think? 675 00:38:38,157 --> 00:38:39,115 How can cooking food.. 676 00:38:39,195 --> 00:38:41,848 ..and satisfying people's hunger be a menial job? 677 00:38:41,928 --> 00:38:44,085 I feed people with Goddess Annapurna's offerings.. 678 00:38:44,165 --> 00:38:45,371 ..I don't cheat them. 679 00:38:46,277 --> 00:38:49,632 I loved you from my heart, but you rejected me. 680 00:38:50,084 --> 00:38:52,965 I am a unique person. But you won't understand that. 681 00:38:53,045 --> 00:38:54,245 When you go away from here.. 682 00:38:54,325 --> 00:38:57,385 ..you will remember me like the asafetida in lemon rice. 683 00:38:57,465 --> 00:38:58,016 What? 684 00:38:58,096 --> 00:39:00,722 Like the cumin seeds popping in my 'Pulav' (rice).. 685 00:39:00,802 --> 00:39:03,723 - ..my heart will keep calling you. - Chef, control yourself! 686 00:39:03,803 --> 00:39:05,414 The time to control has long gone. 687 00:39:05,494 --> 00:39:06,848 - Now is the time to boil. - Okay. Okay. 688 00:39:06,928 --> 00:39:08,336 Yes, I am angry. 689 00:39:08,610 --> 00:39:09,853 And one last thing. 690 00:39:10,227 --> 00:39:14,001 Do you know what the English poet has said about love in English? 691 00:39:14,081 --> 00:39:18,854 The relationship between two lovers should be like gas stove and lighter. 692 00:39:19,091 --> 00:39:21,572 But it should not be like lighter and water. 693 00:39:22,040 --> 00:39:24,350 When I fed the foreigners, I learned English. 694 00:39:24,673 --> 00:39:26,399 Forgive me if the Grammar is wrong. 695 00:39:26,776 --> 00:39:28,903 Praise me if the Grammar is correct. 696 00:39:30,289 --> 00:39:32,478 - Good bye. - Chef.. 697 00:39:33,927 --> 00:39:34,728 Yuck! 698 00:39:37,476 --> 00:39:41,384 Thank you very much, madam. Am glad to hear that. 699 00:39:41,592 --> 00:39:44,821 Jagannath falling in love and Jagannath apologizing.. 700 00:39:44,901 --> 00:39:46,763 ..was possible only because of you. 701 00:39:46,843 --> 00:39:50,157 My life has been blessed! My whole life has been blessed, madam! 702 00:39:51,209 --> 00:39:54,968 I'll go and bath in the Ganges! I'll go and bath in the Ganges. 703 00:39:55,048 --> 00:39:56,163 Let's go. 704 00:40:17,752 --> 00:40:21,911 This can't happen. It is like a bad dream. 705 00:40:24,467 --> 00:40:26,804 Look.. he killed himself. 706 00:40:28,271 --> 00:40:31,450 What did he lack.. why did he have to commit suicide? 707 00:40:52,752 --> 00:40:54,466 'Give me some other duty, Jagannath.' 708 00:40:54,546 --> 00:40:56,749 'I can't tolerate this heat from the fire.' 709 00:41:15,171 --> 00:41:16,500 'Son Jagannath..' 710 00:41:16,580 --> 00:41:18,446 '..I have booked a flat which is 1800 square feet in size..' 711 00:41:18,526 --> 00:41:20,912 '..with Agro Diamond in Hyderabad.' 712 00:41:20,992 --> 00:41:23,535 'I invested all my earnings of thirty years in it.' 713 00:41:23,615 --> 00:41:26,110 'But today, when I went to pay my final installment..' 714 00:41:26,190 --> 00:41:27,777 Agro Diamond.. Shame on you! 715 00:41:27,857 --> 00:41:29,366 Agro Diamond.. Shame on you! 716 00:41:29,446 --> 00:41:31,064 Agro Diamond.. is a thief! 717 00:41:31,144 --> 00:41:32,751 Agro Diamond.. Shame on you! 718 00:41:32,831 --> 00:41:34,394 Agro Diamond.. is a thief! 719 00:41:34,474 --> 00:41:36,322 These people have ruined us! 720 00:41:36,402 --> 00:41:37,939 We have lost everything. 721 00:41:39,111 --> 00:41:41,904 Our pension money.. our PF money.. 722 00:41:41,984 --> 00:41:43,409 Everything we had has been looted! 723 00:41:43,489 --> 00:41:47,106 We have become penniless! How will we live now! 724 00:41:57,575 --> 00:42:00,272 'That house was my last wish in life.' 725 00:42:00,448 --> 00:42:03,072 'I have no reason to live now.' 726 00:42:03,199 --> 00:42:05,487 'How can you be so foolish.' 727 00:42:05,567 --> 00:42:08,652 'Father, how can you see dreams bigger than life!' 728 00:42:08,732 --> 00:42:11,067 'You have grown so old, but yet are so immature!' 729 00:42:11,147 --> 00:42:12,691 'We'll get a flat.. we'll get a flat..' 730 00:42:12,771 --> 00:42:14,756 'You have been showing us that dream since last two years!' 731 00:42:14,836 --> 00:42:15,489 'Where is the flat?!' 732 00:42:15,569 --> 00:42:17,804 'You have settled in your daughter's house unashamedly.' 733 00:42:17,884 --> 00:42:21,557 'If I were in your place, I would have died long back out of shame!' 734 00:42:21,637 --> 00:42:24,609 'Don't think that committing suicide is a cowardly act.' 735 00:42:24,689 --> 00:42:27,469 'It needs lot of courage to kill oneself, son.' 736 00:42:27,549 --> 00:42:29,544 'I went to the railway tracks many times.' 737 00:42:29,624 --> 00:42:32,848 'The sound of my heartbeat was louder than the approaching train.' 738 00:42:32,928 --> 00:42:34,591 'Om Namah Shivay (chant).' 739 00:42:34,671 --> 00:42:37,382 'The fear of the pain made me go back twice.' 740 00:42:43,317 --> 00:42:45,357 'I pray no one goes through this.' 741 00:42:45,437 --> 00:42:47,484 'No one should face such a situation..' 742 00:42:47,564 --> 00:42:49,650 '..whereby people are rejected by their own children.' 743 00:42:49,730 --> 00:42:52,241 'You are dearer to me than my real child.' 744 00:42:52,321 --> 00:42:55,094 'How can I die without saying bye to you?' 745 00:42:56,599 --> 00:42:58,278 'If something bad happens to anyone accidently..' 746 00:42:58,358 --> 00:43:00,254 '..it cannot be called a cheating. 747 00:43:00,334 --> 00:43:02,982 'But cheating anyone purposely is a sin.' 748 00:43:03,256 --> 00:43:06,029 'Crushing the dreams of thousands of people together is a greater sin.' 749 00:43:06,884 --> 00:43:09,595 'There is no place in this world for such criminals.' 750 00:43:10,097 --> 00:43:12,040 His name is Stephen Prakash. 751 00:43:12,621 --> 00:43:14,068 Once upon a time, his main job was cricket betting.. 752 00:43:14,148 --> 00:43:15,250 ..and illegal money laundering. 753 00:43:15,330 --> 00:43:16,189 Don't know what happened later.. 754 00:43:16,269 --> 00:43:18,514 ..but he was made the chairman of Agro Diamond Company. 755 00:43:18,594 --> 00:43:20,427 He took advantage of the middle class public's weakness.. 756 00:43:20,507 --> 00:43:22,632 ..and committed a fraud of Rupees 900 crores. 757 00:43:22,802 --> 00:43:24,864 Middle class has just one dream, sir. 758 00:43:24,944 --> 00:43:26,577 Living a better life. 759 00:43:26,710 --> 00:43:28,411 They get carried away by these schemes.. 760 00:43:29,689 --> 00:43:31,466 ..and fall prey to such scams. 761 00:43:32,206 --> 00:43:34,202 - Where can I find him? - In Delhi. 762 00:43:34,381 --> 00:43:37,410 After losing in High Court he is planning to go to Supreme Court now. 763 00:43:37,854 --> 00:43:40,368 He is Samir Chandra, CEO of Agro Diamond. 764 00:43:40,514 --> 00:43:41,955 CBI has arrested him. 765 00:43:42,035 --> 00:43:45,167 But what is the use of letting go the King and arresting the soldier. 766 00:43:45,247 --> 00:43:46,489 He is not just an ordinary soldier. 767 00:43:46,708 --> 00:43:48,820 He can sink Agro Diamond single handedly. 768 00:43:50,403 --> 00:43:52,901 He will be taken to the court tomorrow morning. 769 00:44:02,030 --> 00:44:03,431 If he speaks the truth in the court tomorrow.. 770 00:44:03,511 --> 00:44:05,592 ..the Company will have to repay back 900 crores to the public. 771 00:44:05,672 --> 00:44:08,798 But I am sure he will be finished before he reaches the court. 772 00:44:16,128 --> 00:44:19,539 In that case, switch off the main switch. 773 00:44:21,371 --> 00:44:23,028 Stephen Prakash. 774 00:44:54,368 --> 00:44:55,356 Hey! 775 00:45:20,586 --> 00:45:21,432 You will kill the witness! 776 00:45:21,512 --> 00:45:23,820 You won't let them reach the court alive!? 777 00:45:23,967 --> 00:45:28,122 Come on! Call up your shooters and tell them to leave the court right now. 778 00:45:28,202 --> 00:45:29,547 DJ.. control. 779 00:45:29,627 --> 00:45:32,270 It is more important that we save the CEO. 780 00:45:34,356 --> 00:45:35,180 DJ! 781 00:45:35,260 --> 00:45:37,395 Hey.. call your accomplice. 782 00:45:40,978 --> 00:45:43,970 If he gets even a scratch there, I'll punch multiple holes in his body here! 783 00:45:44,050 --> 00:45:45,847 If one bullet is fired there, there will be ten fired here! 784 00:45:45,927 --> 00:45:47,392 I'll blow your brains off! 785 00:45:47,472 --> 00:45:51,132 You also know well that just one bullet and your game is over! 786 00:46:21,601 --> 00:46:24,005 Return. Abort the mission. 787 00:46:24,085 --> 00:46:26,240 - What!? - Do as you are told! 788 00:46:34,278 --> 00:46:35,466 Happy journey. 789 00:46:35,695 --> 00:46:36,950 A call, DJ. 790 00:46:37,900 --> 00:46:39,966 DJ, the CEO has reached the court. 791 00:46:40,046 --> 00:46:42,815 It is important that Stephen lives so that people's money can be returned. 792 00:46:42,895 --> 00:46:44,001 Don't kill him. 793 00:46:45,857 --> 00:46:48,719 So far you were living to loot people's money. 794 00:46:49,215 --> 00:46:51,318 Now I am granting you your life to return their money. 795 00:47:01,822 --> 00:47:03,971 Agro Diamond CEO, Samir Chand.. 796 00:47:04,051 --> 00:47:06,195 ..has consented to become government witness. 797 00:47:06,275 --> 00:47:08,399 This has come as a great relief to the affected. 798 00:47:08,479 --> 00:47:10,631 The people who were affected by the scam.. 799 00:47:10,711 --> 00:47:12,961 ..can see a ray of hope of getting back their money. 800 00:47:13,181 --> 00:47:14,420 Who is this DJ?! 801 00:47:14,500 --> 00:47:16,468 Does he play the drum or the 'Tabla'?! 802 00:47:17,611 --> 00:47:19,861 Sir please.. it is just a court inquiry. 803 00:47:19,941 --> 00:47:21,740 Just an inquiry! 804 00:47:21,820 --> 00:47:24,360 Don't try to cover your mistake by talking in English! 805 00:47:24,440 --> 00:47:25,871 As it is I am under a lot of stress. 806 00:47:25,951 --> 00:47:28,210 Who will pay 900 crores now, your father! 807 00:47:28,290 --> 00:47:30,591 You all have made my life miserable! 808 00:47:30,671 --> 00:47:32,217 My head is throbbing! 809 00:47:33,282 --> 00:47:37,654 I can see twigs in the thief's beard now! 810 00:47:48,053 --> 00:47:50,507 Pushpan sir.. inspite of there being Home Minister like you.. 811 00:47:50,587 --> 00:47:52,071 ..Agro Diamond committed such a big scam! 812 00:47:52,151 --> 00:47:53,782 Would you like to say anything about it? 813 00:47:53,862 --> 00:47:55,266 - I am very proud.. - Sir?! 814 00:47:55,346 --> 00:47:56,867 I am very proud because he was arrested. 815 00:47:56,947 --> 00:47:58,793 And very soon, we will convict him too. 816 00:47:58,873 --> 00:48:00,994 No criminal can escape. I promise that. 817 00:48:01,074 --> 00:48:01,970 Be sure to print that. 818 00:48:02,050 --> 00:48:03,943 Raja.. Raja.. 819 00:48:04,394 --> 00:48:05,975 There is no one out here. Come out. 820 00:48:06,055 --> 00:48:08,171 Greetings Minister sir. 821 00:48:09,277 --> 00:48:11,601 Yes. Agro Diamond. 822 00:48:11,681 --> 00:48:14,232 Kincker Raja.. how are you related to this? 823 00:48:14,372 --> 00:48:16,437 Complete 900 crore. 824 00:48:17,235 --> 00:48:21,231 Today, you look strong like iron. 825 00:48:21,311 --> 00:48:25,468 But iron should be used to make a sword, not needles. 826 00:48:26,298 --> 00:48:27,673 Amazing. 827 00:48:27,753 --> 00:48:31,798 If I get so much money before the CM elections.. 828 00:48:31,964 --> 00:48:34,813 ..I can buy not only the voters, but all MLA's too! 829 00:48:34,893 --> 00:48:36,532 And then directly the CM chair. 830 00:48:36,612 --> 00:48:37,930 That would be fun! 831 00:48:38,010 --> 00:48:40,732 After becoming the CM, you wouldn't get rid of me.. 832 00:48:40,812 --> 00:48:42,330 ..to prove your clean image, will you? 833 00:48:42,410 --> 00:48:43,895 And what if you sting me? 834 00:48:43,975 --> 00:48:47,578 That can happen. Chances are more. 835 00:48:47,658 --> 00:48:50,564 Else get your daughter married to my son. 836 00:48:50,644 --> 00:48:53,489 Look.. his photo and details. 837 00:48:53,569 --> 00:48:55,960 He is not like me. He is very innocent. 838 00:48:56,040 --> 00:48:59,141 Very good! Sir, when would you like to meet your daughter-in-law? 839 00:48:59,221 --> 00:49:00,768 My own original daughter. 840 00:49:00,848 --> 00:49:03,498 Not me, my son would like to meet. 841 00:49:03,767 --> 00:49:05,996 - One more important point. - What is it? 842 00:49:06,076 --> 00:49:07,317 - DJ. - Yes. 843 00:49:07,397 --> 00:49:09,907 I want his full history and geography. 844 00:49:09,987 --> 00:49:13,866 So that I can read it and write his declaration of death.. 845 00:49:13,946 --> 00:49:17,113 ..with his own blood and send him to Lord Yamraj. 846 00:49:17,635 --> 00:49:20,800 DJ! I'll play the band after his death! 847 00:49:26,619 --> 00:49:27,340 Awesome! 848 00:49:27,420 --> 00:49:29,277 Very good. That means you like him. 849 00:49:29,357 --> 00:49:30,991 I know this guy. Avinash. 850 00:49:31,071 --> 00:49:34,940 He is a business leader but yet he ramp walks in international fashion shows. 851 00:49:35,020 --> 00:49:38,032 His style.. his walk! Oh my God! 852 00:49:38,112 --> 00:49:39,999 Every girl of my college is his fan! 853 00:49:40,079 --> 00:49:42,185 Dear, his details are in this. 854 00:49:42,265 --> 00:49:45,624 Call him. Meet him and then play and dance along with him! 855 00:49:54,621 --> 00:49:56,720 - Hi Pooja! - Oh! You have my number? 856 00:49:56,800 --> 00:49:59,692 Yeah! Like you have mine. Dad gave me your number. 857 00:49:59,772 --> 00:50:01,184 So when are you coming to India? 858 00:50:01,264 --> 00:50:03,549 Why me? You come to Abu Dhabi for a day. 859 00:50:03,629 --> 00:50:04,464 What?! 860 00:50:04,544 --> 00:50:06,860 Catch a morning flight and return in the evening. 861 00:50:06,940 --> 00:50:08,574 Three new malls have opened here. 862 00:50:08,654 --> 00:50:11,950 If you don't like me, you can shop in those. Simple. 863 00:50:12,161 --> 00:50:13,528 Sounds good. I'll see you then. 864 00:50:13,608 --> 00:50:16,613 Come soon. I am waiting. Happy journey! 865 00:50:28,229 --> 00:50:29,791 - Hi! - Hey! What a surprise! 866 00:50:29,871 --> 00:50:31,727 - Welcome Pooja. - Thank you so much! 867 00:50:31,807 --> 00:50:34,080 Pleasure is mine. Looking pretty. 868 00:50:42,664 --> 00:50:44,748 I like your taste in brands. 869 00:50:54,006 --> 00:50:55,097 This is a lot of fun! 870 00:50:55,177 --> 00:50:57,492 Pooja, this is the biggest coffee shop of Abu Dhabi. 871 00:50:57,572 --> 00:50:58,493 It's amazing. 872 00:50:58,573 --> 00:51:01,269 - This is the coolest place to hang out. - I really love this place. 873 00:51:01,349 --> 00:51:02,381 So.. how was your day? 874 00:51:02,461 --> 00:51:04,035 I didn't realize how quickly the day passed. 875 00:51:04,115 --> 00:51:05,503 - Please have a seat. - Thank you. 876 00:51:05,671 --> 00:51:09,399 I had a lot of fun. But I wasted lot of your time, isn't it? 877 00:51:09,479 --> 00:51:11,599 - I am sorry. - Definitely not. 878 00:51:11,890 --> 00:51:16,295 People forget to enjoy the present in a rush to build their future. 879 00:51:16,783 --> 00:51:18,137 But I am not one of them. 880 00:51:19,398 --> 00:51:20,919 I am impressed. 881 00:51:21,552 --> 00:51:24,177 I have to say papa's choice is good. 882 00:51:24,369 --> 00:51:25,584 Feeling the same. 883 00:51:26,150 --> 00:51:28,096 It is not enough that I like you. 884 00:51:28,358 --> 00:51:31,214 - Only if mom says yes.. - How sweet! 885 00:51:31,398 --> 00:51:33,188 When can I meet aunt? 886 00:51:33,636 --> 00:51:35,077 You cannot meet her. 887 00:51:35,894 --> 00:51:38,401 There is a reason for it. She expired twenty years ago. 888 00:51:38,774 --> 00:51:39,458 Oh! 889 00:51:39,538 --> 00:51:41,475 But I talk to her every day. 890 00:51:43,314 --> 00:51:44,320 Yes mother.. 891 00:51:45,144 --> 00:51:47,459 Forgive me mother, I made a mistake. 892 00:51:48,176 --> 00:51:49,876 She is your to-be daughter-in-law. 893 00:51:49,956 --> 00:51:51,181 So now she is a family member, right? 894 00:51:51,261 --> 00:51:52,563 That is why I am telling you. 895 00:51:52,643 --> 00:51:53,425 She is like a heroine, isn't she? 896 00:51:53,505 --> 00:51:55,405 - Ok mother.. will talk to you later. - Your order, sir. 897 00:51:55,485 --> 00:51:56,816 Actually.. 898 00:51:58,639 --> 00:52:00,887 Ok, ok.. Go, go, go. You can go now. 899 00:52:02,083 --> 00:52:03,674 Yes tell me mother. 900 00:52:03,927 --> 00:52:05,547 Alright mother, alright. 901 00:52:05,627 --> 00:52:07,129 My mom was from Bihar. 902 00:52:08,251 --> 00:52:11,509 Say Hi to mom. Look there.. mom is watching you. 903 00:52:11,814 --> 00:52:13,401 Hi! Hello! 904 00:52:13,481 --> 00:52:15,427 - Hey mother.. did you hear that? - Greetings aunt! 905 00:52:16,742 --> 00:52:18,024 Why did you stop? Talk to her. 906 00:52:18,104 --> 00:52:20,886 Hi! I am Pooja. 907 00:52:20,966 --> 00:52:24,526 - Yes. Pooja. - Hello.. hello.. 908 00:52:24,712 --> 00:52:27,070 Yes! Thanks mom. 909 00:52:27,203 --> 00:52:29,923 Mom likes you. Congrats! 910 00:52:31,492 --> 00:52:33,110 Please, please.. have a sandwich. 911 00:52:33,190 --> 00:52:35,736 - It's a tasty sandwich. Please have some.. come on. - Okay. 912 00:52:35,906 --> 00:52:37,075 Hey! 913 00:52:40,109 --> 00:52:41,447 You shopped right now, didn't you? 914 00:52:41,527 --> 00:52:44,629 There will be bacteria in your hand, isn't it?! Bacteria! 915 00:52:46,290 --> 00:52:48,508 Can't see them with naked eyes, but they are present. 916 00:52:48,724 --> 00:52:50,066 Mom told me so. 917 00:52:51,085 --> 00:52:53,277 Sorry mother, sorry. 918 00:52:56,323 --> 00:52:58,286 Raise your hands.. both the hands. 919 00:52:59,356 --> 00:53:02,514 Wash, wash! Fully..full hands, rub nicely. 920 00:53:02,594 --> 00:53:03,649 Finish them! 921 00:53:06,304 --> 00:53:08,223 Now you can eat.. please go on. 922 00:53:08,303 --> 00:53:11,042 Nice sandwich. Please have it. 923 00:53:12,445 --> 00:53:14,424 - One second. - Yeah. 924 00:53:25,365 --> 00:53:27,906 Pooja, when the groom was tying this to the bride's hand.. 925 00:53:27,986 --> 00:53:29,865 ..this fell at the goddesses feet. 926 00:53:29,945 --> 00:53:32,194 I secretly took it avoiding the priest's eye. 927 00:53:33,529 --> 00:53:36,448 Always keep it tied. You're extra bold. 928 00:53:36,850 --> 00:53:38,294 It will keep you safe. 929 00:53:40,365 --> 00:53:43,968 I just wish that you always be happy. 930 00:53:47,835 --> 00:53:49,908 Don't worry mother. This is the first time. 931 00:53:49,988 --> 00:53:50,882 Next time she will wash before eating. 932 00:53:50,962 --> 00:53:52,203 Seems like he is possessed with Kanchana Returns. 933 00:53:52,283 --> 00:53:53,232 Let's walk. 934 00:53:54,979 --> 00:53:57,596 Sorry Pooja. Got late as I was talking to mom. 935 00:53:57,676 --> 00:53:58,350 Yes. 936 00:53:58,430 --> 00:54:00,754 And I am sorry I won't be able to drop you to the airport. 937 00:54:00,834 --> 00:54:02,920 - Thank God! - What!? 938 00:54:04,404 --> 00:54:07,646 - I mean thanks a lot. - Oh. Ok. 939 00:54:07,726 --> 00:54:10,507 You spent time with me, I liked it a lot. 940 00:54:10,740 --> 00:54:13,634 Ok fine. Happy journey. Nice meeting you. 941 00:54:15,384 --> 00:54:19,066 - Germs! Bacteria.. - Oh! You learn fast. 942 00:54:19,146 --> 00:54:21,904 Please come. My driver will drop you to the airport. 943 00:54:26,559 --> 00:54:27,835 'I am a unique person.' 944 00:54:27,915 --> 00:54:29,124 When you go away from here.. 945 00:54:29,204 --> 00:54:32,915 ..you will remember me like the asafetida in lemon rice. 946 00:54:34,681 --> 00:54:35,822 I love brands. 947 00:54:35,902 --> 00:54:37,273 We can know a person's taste.. 948 00:54:37,353 --> 00:54:39,291 ..and character by seeing his choice of brands. 949 00:54:39,371 --> 00:54:41,068 Huh! Nonsense! 950 00:54:41,148 --> 00:54:43,767 Every company claims that it is the best brand. 951 00:54:43,847 --> 00:54:47,038 But there is no guarantee that good people will buy that brand. 952 00:54:47,224 --> 00:54:49,466 It is wrong to judge people by their brands. 953 00:54:49,546 --> 00:54:52,084 If possible make yourself a brand. 954 00:54:59,680 --> 00:55:01,271 Perhaps I may not be able to take you around in a plane. 955 00:55:01,351 --> 00:55:03,832 But if you sit on my bike and hold on to my shoulders.. 956 00:55:03,912 --> 00:55:06,442 ..I will show you my entire village. 957 00:55:13,973 --> 00:55:15,208 Did you see.. did you see? 958 00:55:15,288 --> 00:55:18,028 First, she said awesome, 'Singham' and now no one! 959 00:55:18,108 --> 00:55:21,010 - What is this Pooja! - I began losing my mind after I met him. 960 00:55:21,462 --> 00:55:25,337 You only know who is close when you are away from the person. 961 00:55:25,417 --> 00:55:27,726 Tell me, is the chef close to you or far. 962 00:55:27,806 --> 00:55:30,472 When he was close, I was far from him. 963 00:55:30,702 --> 00:55:32,735 And today, being away from him, I am feeling close. 964 00:55:32,815 --> 00:55:34,702 You were ok before you met that chef.. 965 00:55:34,782 --> 00:55:37,349 - ..but now after meeting Avinash, you have gone crazy. - Hey! Calm down. 966 00:55:37,429 --> 00:55:39,249 Does he have any work? 967 00:55:39,329 --> 00:55:40,538 He runs his own business. 968 00:55:40,618 --> 00:55:42,252 I wanted such a son-in-law only! 969 00:55:42,332 --> 00:55:43,886 What business does he do? 970 00:55:44,378 --> 00:55:46,125 Annapurna Catering Services. 971 00:55:46,626 --> 00:55:47,945 Pure vegetarian. 972 00:55:48,540 --> 00:55:51,442 That means he is a cook! He makes 'Khaman Dhokla' (steamed snack)! 973 00:55:51,522 --> 00:55:54,252 Father, because you told me, I went to Dubai to meet Avinash. 974 00:55:54,332 --> 00:55:56,381 Now you have to listen to me and meet the Chef. 975 00:55:56,461 --> 00:55:57,913 What will I tell my friend? 976 00:55:57,993 --> 00:56:01,801 Go and tell your friend that his son is a certified mental case. 977 00:56:05,077 --> 00:56:06,930 - Catering fellow? - Yes Raja. 978 00:56:07,010 --> 00:56:08,754 I am down under with confusion. 979 00:56:08,834 --> 00:56:10,395 Don't be confused. 980 00:56:10,475 --> 00:56:12,284 Every lover doesn't get married to his girl friend. 981 00:56:12,364 --> 00:56:14,363 And every girl's husband is not her lover. 982 00:56:14,443 --> 00:56:15,274 I have an idea. She will love her lover. But marry my son. 983 00:56:15,354 --> 00:56:18,946 She will love her lover. But marry my son. 984 00:56:19,026 --> 00:56:21,712 Actually.. this is the trend these days. 985 00:56:21,792 --> 00:56:24,002 If I tell her that, she will hit me with her heels! 986 00:56:24,082 --> 00:56:26,254 She has asked me to meet the chef. Give me the card. 987 00:56:27,904 --> 00:56:29,572 Committing a murder for marriage. 988 00:56:29,652 --> 00:56:31,039 Committing a murder for a scam. 989 00:56:31,119 --> 00:56:33,098 Committing a murder for making you the CM. 990 00:56:33,255 --> 00:56:37,476 Committing murders has become like showing identity card for me. 991 00:56:37,556 --> 00:56:39,442 No work is done without murder. 992 00:56:39,522 --> 00:56:41,655 Alright, I'll murder that chef. 993 00:56:41,791 --> 00:56:44,308 Give me information about that DJ. 994 00:56:45,908 --> 00:56:47,084 Don't worry, Raja. 995 00:56:47,164 --> 00:56:49,368 I have told the department people to find out the same. 996 00:56:49,448 --> 00:56:51,218 We'll catch him. 997 00:56:51,769 --> 00:56:54,425 - What is the name of that chef? - Shastri. 998 00:56:54,505 --> 00:56:56,059 Jagannath Shastri. 999 00:57:00,893 --> 00:57:02,922 - Hello sir. - Hey! Where are you? 1000 00:57:03,002 --> 00:57:04,061 In Guntur, sir. 1001 00:57:04,141 --> 00:57:07,604 What is the name of that shooter.. oh yes, Suri. 1002 00:57:07,684 --> 00:57:09,919 - Mr. Suri. - There is a job for him. 1003 00:57:11,203 --> 00:57:13,425 He is not needed, sir. I will do it. 1004 00:57:13,505 --> 00:57:16,324 I am still flushing your crap. 1005 00:57:16,404 --> 00:57:17,940 This is not your job. 1006 00:57:18,020 --> 00:57:19,711 Give me one last chance, sir. 1007 00:57:20,026 --> 00:57:22,420 If I fail, I'll never show my face to you again. 1008 00:57:22,500 --> 00:57:23,759 Alright. 1009 00:57:23,839 --> 00:57:26,682 Look, don't get directly involved in this matter. 1010 00:57:26,762 --> 00:57:29,056 Direct from the back. Note down. 1011 00:57:29,136 --> 00:57:31,255 Annapurna Catering Service. 1012 00:57:31,593 --> 00:57:34,127 Vijaywada. You'll get the good news in two hours. 1013 00:57:34,207 --> 00:57:36,054 The kid belongs to a middle class family. 1014 00:57:36,134 --> 00:57:39,810 If you break his limbs, how will the parents pay his hospital bills? 1015 00:57:39,890 --> 00:57:42,870 Instead you better finish him off. 1016 00:57:47,790 --> 00:57:51,248 'Sanskrit shlok' 1017 00:57:51,328 --> 00:57:55,616 'Sanskrit shlok' 1018 00:57:57,475 --> 00:57:59,726 This is a temple. Don't want trouble in there. 1019 00:57:59,806 --> 00:58:01,069 Call him out. 1020 00:58:01,577 --> 00:58:05,229 'Sanskrit shlok' 1021 00:58:05,309 --> 00:58:09,368 'Sanskrit shlok' 1022 00:58:09,622 --> 00:58:11,293 Hey.. who is Jagannath here? 1023 00:58:11,373 --> 00:58:15,410 - He is Jagannath. - 'Sanskrit chant' 1024 00:58:15,490 --> 00:58:21,740 'Sanksrit shlok' 1025 00:58:21,820 --> 00:58:28,810 'Sanksrit shlok' 1026 00:58:28,890 --> 00:58:34,994 'Sanksrit shlok' 1027 00:58:35,074 --> 00:58:36,059 The rituals are over. 1028 00:58:36,139 --> 00:58:38,232 - Go and get the offerings. - Right away priest. 1029 00:58:38,955 --> 00:58:40,347 I'll get the offerings. 1030 00:58:40,427 --> 00:58:41,557 - Priest. - Yes, tell me. 1031 00:58:41,637 --> 00:58:42,694 How much time do we have? 1032 00:58:42,774 --> 00:58:45,305 Fifteen minutes till we give the offerings. 1033 00:58:45,385 --> 00:58:48,345 That is more than enough. I can get the offerings in that time. 1034 00:58:48,708 --> 00:58:50,795 And I can also feed it to anyone. 1035 00:58:51,516 --> 00:58:54,376 Chetan, remove the Rudraksh (holy beads) necklace from my neck. 1036 00:58:54,456 --> 00:58:55,932 But why now? 1037 00:58:56,167 --> 00:58:57,180 I will do it. 1038 00:58:57,260 --> 00:59:01,238 'Sanskrit shlok' 1039 00:59:03,489 --> 00:59:07,970 Shastri.. keep chanting Gayatri Mantra all the time. 1040 00:59:20,303 --> 00:59:22,129 Brother, he is escaping on the scooter. 1041 00:59:29,954 --> 00:59:32,407 Hey! He shouldn't escape alive in any condition. 1042 00:59:32,570 --> 00:59:34,550 Attack him in groups from all sides. 1043 00:59:34,812 --> 00:59:35,601 Attack altogether. 1044 00:59:35,681 --> 00:59:36,696 - Yes brother. - Come on. 1045 00:59:52,785 --> 00:59:58,529 'Sanskrit shlok' 1046 00:59:58,609 --> 01:00:04,872 'Sanskrit shlok' 1047 01:00:08,952 --> 01:00:15,942 'Sanskrit shlok' 1048 01:00:23,532 --> 01:00:28,106 'Sanskrit shlok' 1049 01:00:30,668 --> 01:00:34,441 'Sanskrit shlok' 1050 01:00:34,521 --> 01:00:39,111 'Sanskrit shlok' 1051 01:04:11,851 --> 01:04:13,551 "DJ." 1052 01:04:14,699 --> 01:04:16,408 "DJ." 1053 01:04:17,493 --> 01:04:18,881 "DJ." 1054 01:04:20,162 --> 01:04:21,583 "DJ." 1055 01:04:50,302 --> 01:04:51,382 Hello. 1056 01:04:51,964 --> 01:04:52,790 Hello, sir. 1057 01:04:52,870 --> 01:04:56,156 I can always sense respect in your voice. 1058 01:04:56,236 --> 01:04:58,384 But today, I can sense fear. 1059 01:04:58,464 --> 01:05:00,697 Why are you so scared? 1060 01:05:02,106 --> 01:05:04,060 Give him the phone. 1061 01:05:07,177 --> 01:05:09,845 Who are you? Where did you come from? 1062 01:05:09,925 --> 01:05:12,812 What do you do? I don't know anything. 1063 01:05:12,892 --> 01:05:15,644 I think you have a personal enmity with Stephen. 1064 01:05:15,724 --> 01:05:18,293 He's my dog, and I sick him over everyone. 1065 01:05:18,373 --> 01:05:21,811 But in reality, he's the most wanted criminal of this state. 1066 01:05:21,891 --> 01:05:26,306 I have an offer. Let Stephen go, and I will spare your life. 1067 01:05:26,386 --> 01:05:28,048 Otherwise.. 1068 01:05:28,722 --> 01:05:29,688 DJ. 1069 01:05:31,577 --> 01:05:33,400 You wanted to know me, didn't you? 1070 01:05:33,559 --> 01:05:34,472 DJ. 1071 01:05:34,593 --> 01:05:37,747 But he went to kill the chef where did he run into DJ. 1072 01:05:37,827 --> 01:05:41,684 I've spared his life once in the Agro Diamond case. 1073 01:05:41,858 --> 01:05:43,877 I won't make this mistake again. 1074 01:05:45,033 --> 01:05:47,580 If you want to live, then you must admit your mistake. 1075 01:05:47,660 --> 01:05:49,664 If you try to run, I will hunt you down and kill you. 1076 01:05:49,744 --> 01:05:51,238 Are you threatening me? 1077 01:05:51,318 --> 01:05:54,750 It's been a decade since I last heard such a funny joke. 1078 01:05:55,868 --> 01:06:00,263 Forget about finding me, you will never know my name. 1079 01:06:00,343 --> 01:06:02,641 And even if you find out.. 1080 01:06:02,794 --> 01:06:05,338 ..then those 90 billion are yours. 1081 01:06:06,011 --> 01:06:07,931 One can find God with true faith.. 1082 01:06:08,011 --> 01:06:10,976 ..but even Google can't find me. 1083 01:06:11,056 --> 01:06:12,254 Did you hear my voice? 1084 01:06:12,334 --> 01:06:14,906 Now let's see if you can find me. 1085 01:06:14,986 --> 01:06:17,982 You sound like a 60-year-old man. 1086 01:06:18,062 --> 01:06:20,802 You don't pant when you scream, so you must be 55. 1087 01:06:20,882 --> 01:06:23,896 You sound illiterate and ignorant so must have failed 3rd grade. 1088 01:06:23,976 --> 01:06:25,798 You like twisting your words. 1089 01:06:25,878 --> 01:06:28,259 Since you're uneducated, you must have learned from stories. 1090 01:06:28,339 --> 01:06:31,389 Stephen is your dog, so he's just a pawn in your game. 1091 01:06:31,469 --> 01:06:33,904 You're hiding your identity meaning you are a coward. 1092 01:06:33,984 --> 01:06:38,734 You try to assert your power, meaning you have a lot of black money. 1093 01:06:42,008 --> 01:06:44,105 Whoever you are? Wherever you are? 1094 01:06:44,185 --> 01:06:48,007 Whatever you do? You will soon face me. 1095 01:06:48,087 --> 01:06:52,139 And the day you do..remember.. 1096 01:06:52,424 --> 01:06:55,934 ..I will perform your last rites personally. 1097 01:06:56,014 --> 01:06:56,834 Fine. 1098 01:06:56,914 --> 01:06:59,181 We'll see whether you kill me first or I kill you first. 1099 01:06:59,261 --> 01:07:00,293 You're a fool. 1100 01:07:00,373 --> 01:07:01,548 You don't understand. 1101 01:07:01,628 --> 01:07:02,694 Whether the watermelon falls on the knife.. 1102 01:07:02,774 --> 01:07:04,161 ..or the knife falls on the watermelon.. 1103 01:07:04,241 --> 01:07:06,705 ..it's always the watermelon that gets sliced. 1104 01:07:06,785 --> 01:07:07,593 Come on then.. 1105 01:07:07,673 --> 01:07:09,154 What is that heroes say in movies? 1106 01:07:09,234 --> 01:07:10,018 I waiting! 1107 01:07:10,098 --> 01:07:12,422 'I waiting! I waiting!' 1108 01:07:12,502 --> 01:07:15,253 That's why you're illiterate. It's not I waiting! 1109 01:07:15,616 --> 01:07:17,345 I am waiting. 1110 01:07:17,520 --> 01:07:19,558 But you won't have to wait too long. 1111 01:07:20,500 --> 01:07:23,297 - I am coming. - "DJ." 1112 01:07:24,699 --> 01:07:25,852 "DJ." 1113 01:07:27,479 --> 01:07:28,556 "DJ." 1114 01:07:30,204 --> 01:07:31,390 "DJ." 1115 01:07:35,980 --> 01:07:37,520 Home Minister must resign. 1116 01:07:37,600 --> 01:07:39,444 Home Minister must resign. 1117 01:07:39,524 --> 01:07:41,518 Agro Diamonds and Stephen Prakash. 1118 01:07:41,598 --> 01:07:44,798 These are the two names making headlines these days. 1119 01:07:44,878 --> 01:07:46,660 A new twist in the Agro Diamond's case. 1120 01:07:46,740 --> 01:07:48,809 CEO Sameer Chandradev has made.. 1121 01:07:48,889 --> 01:07:52,009 ..many sensational revelations during his interrogation. 1122 01:07:52,089 --> 01:07:54,014 Home Minister Down-Down. 1123 01:07:54,094 --> 01:07:55,448 - Home Minister Down-Down. - First Harshad Mehta. 1124 01:07:55,528 --> 01:07:56,772 Then Vijay Mallya. And now Stephen Prakash. 1125 01:07:56,852 --> 01:07:58,435 Agro Diamonds Down-Down. 1126 01:07:58,515 --> 01:08:00,129 Agro Diamonds Down-Down. 1127 01:08:00,209 --> 01:08:01,306 Look, I have evidence. 1128 01:08:01,386 --> 01:08:03,137 - Now, you say. - The whole nation knows about him. 1129 01:08:03,217 --> 01:08:04,873 Return us our money. 1130 01:08:04,953 --> 01:08:06,720 Return us our money. 1131 01:08:08,156 --> 01:08:10,329 The Police has arrested the Board of Directors. 1132 01:08:10,409 --> 01:08:13,399 But the Company Chairman Stephen Prakash is still at large. 1133 01:08:13,479 --> 01:08:17,418 As soon as Stephen is arrested this case will get solved automatically. 1134 01:08:19,452 --> 01:08:20,676 Hello, sir. 1135 01:08:20,756 --> 01:08:23,302 Arrest Stephen as soon as possible. 1136 01:08:23,381 --> 01:08:26,119 Consider it done, sir. Don't worry. 1137 01:08:26,200 --> 01:08:28,491 Otherwise you and me.. 1138 01:08:28,571 --> 01:08:30,603 We'll all get in big trouble. 1139 01:08:30,683 --> 01:08:32,316 Don't say that, sir. 1140 01:08:32,395 --> 01:08:33,949 It will never come to that. 1141 01:08:34,029 --> 01:08:35,579 Sir. Okay, sir. 1142 01:08:35,844 --> 01:08:37,219 It was the CM. 1143 01:08:37,354 --> 01:08:40,260 His orders are to arrest Stephen Prakash at any cost. 1144 01:08:40,341 --> 01:08:43,348 CM sir is abroad. It must be 3 am out there. 1145 01:08:43,428 --> 01:08:46,740 Haven't you retired yet? Don't people have mobile phones abroad? 1146 01:08:46,819 --> 01:08:49,308 Don't people pee abroad? Don't we get mobile network abroad? 1147 01:08:49,389 --> 01:08:52,624 When the CM got up at night to pee he called me up and gave me orders. 1148 01:08:52,703 --> 01:08:54,999 Will you carry out the orders, or will I have to do that too? 1149 01:08:55,343 --> 01:08:58,529 My name maybe Puspham, but I am not a flower. 1150 01:09:04,179 --> 01:09:08,476 - The number you've called is outside network area. - Papa.. 1151 01:09:08,555 --> 01:09:11,406 - Please call after sometime. - Papa.. 1152 01:09:15,212 --> 01:09:16,557 - Is Pooja at home? - No. 1153 01:09:16,638 --> 01:09:18,634 Thank God. Now, I can eat peacefully. 1154 01:09:18,714 --> 01:09:20,432 Sir, your daughter is calling. 1155 01:09:20,511 --> 01:09:22,290 - Tell her, I am in Mumbai. - Okay. 1156 01:09:22,371 --> 01:09:24,059 - Tell her. - Listen, dear. 1157 01:09:24,139 --> 01:09:26,251 - Sir and I are in Mumbai. - Yes. 1158 01:09:26,331 --> 01:09:28,261 - We're building a metro in Mumbai. - Double yes. 1159 01:09:28,341 --> 01:09:30,312 The engineers from Japan are here. We'll talk later, dear. 1160 01:09:30,392 --> 01:09:31,616 - Okay, dear. - Bravo, Tiwari. 1161 01:09:31,696 --> 01:09:33,389 You lie so flawlessly. You'll become a politician someday. 1162 01:09:33,469 --> 01:09:34,949 I've learned it from you. 1163 01:09:36,970 --> 01:09:38,917 She doesn't listen at all. 1164 01:09:41,495 --> 01:09:45,127 The number you've called is busy eating fritters. 1165 01:09:45,207 --> 01:09:50,262 Call after I finish eating fritters so that it doesn't turn cold. 1166 01:09:51,549 --> 01:09:53,189 I am a politician, after all, I am going to lie. 1167 01:09:53,269 --> 01:09:55,589 Don't say that I am not allowed to lie even once. 1168 01:09:55,669 --> 01:09:57,911 I expected some charade like this from you. 1169 01:09:57,991 --> 01:09:59,933 You don't have to talk to Shashtri. 1170 01:10:00,013 --> 01:10:02,165 I will go to Vijayawada myself and talk to him. 1171 01:10:02,769 --> 01:10:03,902 Breaking news.. 1172 01:10:03,982 --> 01:10:05,412 Sensational news. 1173 01:10:05,492 --> 01:10:09,074 Home Minister Pushpam's daughter has eloped with a catering guy.., 1174 01:10:09,154 --> 01:10:10,613 ..and she's happy with him. 1175 01:10:10,693 --> 01:10:13,083 More details after this break. 1176 01:10:13,464 --> 01:10:14,282 I am going, bye. 1177 01:10:14,362 --> 01:10:16,176 Pooja, wait. Listen to me. 1178 01:10:16,256 --> 01:10:19,066 - You fool.. - Dear.. 1179 01:10:20,942 --> 01:10:22,669 Home Minister Down-Down. 1180 01:10:22,749 --> 01:10:24,425 Home Minister Down-Down. 1181 01:10:24,505 --> 01:10:26,176 Home Minister Down-Down. 1182 01:10:26,256 --> 01:10:28,252 Home Minister Down-Down. 1183 01:10:29,041 --> 01:10:30,743 Tiwari, pass me the salad. 1184 01:10:30,823 --> 01:10:32,079 Sir, that is a stone. 1185 01:10:32,320 --> 01:10:36,255 It's just a stone, there's no need to worry. 1186 01:10:36,335 --> 01:10:38,102 Don't stare at me, let me eat. 1187 01:10:45,071 --> 01:10:46,682 Good evening, Raja. 1188 01:10:47,479 --> 01:10:49,079 We checked DJ's track record.. 1189 01:10:49,159 --> 01:10:50,962 ..but there isn't a single complaint against him. 1190 01:10:51,042 --> 01:10:53,064 But he has solved many cases, sir. 1191 01:10:53,144 --> 01:10:56,860 Give me the details of all the cases he solved. 1192 01:10:57,196 --> 01:10:59,198 Give me the details of all the cases he solved. 1193 01:10:59,278 --> 01:11:00,178 Here you go, sir. 1194 01:11:00,258 --> 01:11:01,697 5 years ago, there was a complaint.. 1195 01:11:01,777 --> 01:11:03,452 ..filed in Mahakali Market Police station. 1196 01:11:03,532 --> 01:11:06,707 After that, there are a couple of complaints in Vijayawada and Vizag. 1197 01:11:06,820 --> 01:11:09,013 On the whole, we found five cases. 1198 01:11:09,093 --> 01:11:14,532 Ask him if there's a connection or common point between these five cases. 1199 01:11:14,612 --> 01:11:16,954 Raja is there a connection or common point.. 1200 01:11:17,034 --> 01:11:18,860 ..between all these Police Stations or complaints? 1201 01:11:18,940 --> 01:11:21,552 - Genius. Brilliant, sir. - Thank you. 1202 01:11:21,632 --> 01:11:23,811 - Not you, that guy under the towel. - What? 1203 01:11:23,891 --> 01:11:26,758 Tell him to take the towel off, or he will suffocate. 1204 01:11:26,838 --> 01:11:27,978 Jai Hind, sir. 1205 01:11:29,955 --> 01:11:33,683 You've given the job to a very clever officer. 1206 01:11:33,763 --> 01:11:36,656 Now, whether its DJ or Stephen, he will find them both. 1207 01:11:36,736 --> 01:11:39,981 And they will fall into my trap. 1208 01:11:56,442 --> 01:12:00,053 Hey, someone who steals 9 billion from the public.. 1209 01:12:00,133 --> 01:12:02,718 ..will never go around bullying people on the street. 1210 01:12:03,104 --> 01:12:04,922 Who is behind you? 1211 01:12:05,840 --> 01:12:07,977 I want his name. 1212 01:12:08,675 --> 01:12:10,497 Tell me. 1213 01:12:14,355 --> 01:12:14,856 Yes, papa. 1214 01:12:14,936 --> 01:12:16,128 Is that Jaggu speaking? 1215 01:12:16,254 --> 01:12:17,251 Yes, father. 1216 01:12:17,331 --> 01:12:19,300 - It's me. - Did you go to Kaju's house or not? 1217 01:12:19,380 --> 01:12:21,104 I hope this place is close by. 1218 01:12:21,380 --> 01:12:24,024 Whenever you go to Hyderabad, you suddenly disappear. 1219 01:12:24,104 --> 01:12:28,017 Did you secretly marry some girl and settle down? 1220 01:12:28,097 --> 01:12:30,123 Why didn't I turn deaf before hearing such words? 1221 01:12:30,203 --> 01:12:32,478 What are you saying? Are you drunk? 1222 01:12:32,558 --> 01:12:34,397 I just spoke my mind. 1223 01:12:34,477 --> 01:12:35,646 You want Kaju, don't you? 1224 01:12:35,726 --> 01:12:37,137 You want me to bring her home. 1225 01:12:37,217 --> 01:12:38,616 We'll be there tomorrow morning. 1226 01:12:38,696 --> 01:12:40,758 Don't call me until then. Hang up. 1227 01:12:41,498 --> 01:12:44,530 Sir, use every means you want.. 1228 01:12:44,610 --> 01:12:48,170 ..until he doesn't reveal the name of his master. 1229 01:12:48,250 --> 01:12:50,149 I will never tell you even if you kill me. 1230 01:12:50,229 --> 01:12:52,072 - You really want to die. I will kill you. - Stop. 1231 01:12:52,152 --> 01:12:53,251 How dare you challenge me? 1232 01:12:53,331 --> 01:12:55,310 I will handle him, in my way. 1233 01:12:55,390 --> 01:12:56,501 You go. 1234 01:12:57,402 --> 01:13:00,826 Look, don't force me to be a cruel police officer. 1235 01:13:00,906 --> 01:13:02,113 Now speak up. 1236 01:13:02,193 --> 01:13:04,990 If I stay quiet, then I will die alone. 1237 01:13:05,393 --> 01:13:08,859 If I speak, my entire family will die. 1238 01:13:09,491 --> 01:13:11,031 Kill me. 1239 01:13:11,279 --> 01:13:12,911 I won't tell you. 1240 01:13:20,415 --> 01:13:22,499 Where is Annapurna Caterings? 1241 01:13:22,579 --> 01:13:23,989 Can't you see? 1242 01:13:24,069 --> 01:13:25,550 It's right there. 1243 01:13:25,630 --> 01:13:27,393 - Thank you. - Welcome. 1244 01:13:33,260 --> 01:13:36,464 Pooja, relax. Stay calm. 1245 01:13:36,544 --> 01:13:38,305 Stop shoving, or else we'll fall down. 1246 01:13:38,385 --> 01:13:40,072 If we fall down, we'll take a selfie. 1247 01:13:40,152 --> 01:13:42,452 - We'll definitely fall today. - Give me a good expression, Suttu. 1248 01:13:42,532 --> 01:13:43,863 I should've booked a train instead. 1249 01:13:45,701 --> 01:13:47,328 - We look so good together. - Kaju. 1250 01:13:48,905 --> 01:13:50,350 What are you doing? 1251 01:13:50,430 --> 01:13:52,322 Come closer. 1252 01:13:52,402 --> 01:13:55,743 Come closer. What are you doing? 1253 01:13:59,527 --> 01:14:00,673 - Kaju. - Suttu. 1254 01:14:00,753 --> 01:14:02,263 Take your parents inside. 1255 01:14:02,343 --> 01:14:04,338 Come on, we'll go together. 1256 01:14:04,418 --> 01:14:07,823 I'll join you, you go Kaju. 1257 01:14:08,952 --> 01:14:12,450 What brings you to our area instead of going to America or Paris? 1258 01:14:12,530 --> 01:14:14,748 Do you know how this is going to influence our society? 1259 01:14:14,828 --> 01:14:17,217 We'll discuss that later. Who was that girl? 1260 01:14:17,297 --> 01:14:19,144 She was taking such personal selfies with you. 1261 01:14:19,224 --> 01:14:21,548 I knew it..you'll ask this question. 1262 01:14:21,628 --> 01:14:24,072 Women are so full of jealousy. 1263 01:14:24,152 --> 01:14:27,121 Meaning..where there's a young girl, there's bound to be jealousy. 1264 01:14:27,201 --> 01:14:28,928 So it's written in the scriptures. 1265 01:14:29,220 --> 01:14:33,171 She's the only daughter of Gajpati Shashtri of Chikatpali village, Kaju. 1266 01:14:33,251 --> 01:14:36,659 She thinks of me as her husband. She's very naughty. 1267 01:14:37,244 --> 01:14:38,662 Don't stare. What is the matter? 1268 01:14:38,742 --> 01:14:41,246 - She thinks you're her husband, and you accept. - Why shouldn't I? 1269 01:14:41,326 --> 01:14:42,954 How long will I keep taking selfies alone? 1270 01:14:43,034 --> 01:14:44,540 Even my phone's bored of it now. 1271 01:14:44,620 --> 01:14:47,310 If you don't find the right companion at the right time.. 1272 01:14:47,390 --> 01:14:48,841 ..then life is ruined. 1273 01:14:48,921 --> 01:14:51,858 - Come, Suttu. - Be patient, Kaju. 1274 01:14:52,069 --> 01:14:53,123 Kaju.. 1275 01:14:53,203 --> 01:14:56,123 I made a big mistake. In fact, I admit my mistake. 1276 01:14:56,203 --> 01:14:57,458 That's why, I am came here. 1277 01:14:57,538 --> 01:15:00,705 Actually, I understood.. 1278 01:15:01,937 --> 01:15:03,514 ..the importance of love after you left. 1279 01:15:03,594 --> 01:15:05,590 - Come on. - Shut up. 1280 01:15:06,705 --> 01:15:08,739 - You continue. - I think of you. 1281 01:15:08,819 --> 01:15:10,539 - Okay. - I miss you. 1282 01:15:10,619 --> 01:15:12,931 - Really? - I came here because, I wanted to meet you. 1283 01:15:13,011 --> 01:15:14,513 Do my memories trouble you? 1284 01:15:14,593 --> 01:15:15,704 I am sure they do. 1285 01:15:15,784 --> 01:15:17,202 My love isn't normal. 1286 01:15:17,282 --> 01:15:20,274 - You had to fall in my love. - Everything is clear now. 1287 01:15:20,354 --> 01:15:22,282 But your parents.. 1288 01:15:22,648 --> 01:15:26,296 I will convince them, you just convince your parents. 1289 01:15:26,376 --> 01:15:28,322 It's not easy to convince them. 1290 01:15:28,402 --> 01:15:30,215 Kaju has already made things difficult for me. 1291 01:15:30,295 --> 01:15:31,955 Everything is possible if you try. 1292 01:15:32,035 --> 01:15:33,619 Please try. 1293 01:15:33,977 --> 01:15:35,201 - Hi, Pooja. - Hi! 1294 01:15:35,281 --> 01:15:36,268 - Pooja? - What are you doing here? 1295 01:15:36,348 --> 01:15:38,239 - Maithili? - I came to see the priest. 1296 01:15:38,475 --> 01:15:39,999 Another rickshaw? 1297 01:15:40,325 --> 01:15:41,776 Looks like Vignesh. 1298 01:15:42,088 --> 01:15:44,662 Vignesh, why are you coming in separate rickshaws? 1299 01:15:44,742 --> 01:15:45,984 Because our roads have separated. 1300 01:15:46,064 --> 01:15:47,930 - Did you hear? - Come on, I'll tell you everything. 1301 01:15:48,010 --> 01:15:50,311 I see..you two came here to fight. 1302 01:15:50,391 --> 01:15:52,057 I thought you're here for us. 1303 01:15:52,137 --> 01:15:53,551 Let's solve your problem first. 1304 01:15:53,631 --> 01:15:55,156 If we get a promotion, we'll go to America.. 1305 01:15:55,236 --> 01:15:56,777 ..that's what we decided on our first night. 1306 01:15:56,857 --> 01:15:59,702 But now he says that he wants to live with his parents. 1307 01:15:59,782 --> 01:16:01,172 What about the promise he made to me? 1308 01:16:01,252 --> 01:16:02,994 A man often makes mistakes in over-enthusiasm.. 1309 01:16:03,074 --> 01:16:04,399 ..and makes wrong commitments. 1310 01:16:04,479 --> 01:16:06,847 That's always been happening, isn't it Shashtri. 1311 01:16:08,072 --> 01:16:10,557 Actually..I am still a bachelor.. 1312 01:16:10,637 --> 01:16:13,251 ..so I don't have any experience about the first night. 1313 01:16:13,331 --> 01:16:15,610 How can I comment on this matter? 1314 01:16:16,316 --> 01:16:17,133 Jaggu.. 1315 01:16:17,292 --> 01:16:19,983 And anyway, first nights are for making love. 1316 01:16:20,063 --> 01:16:21,919 Not for such stupid commitments. 1317 01:16:21,999 --> 01:16:24,270 - Why did you say yes? - It's all his fault. 1318 01:16:24,350 --> 01:16:25,989 Why are you dragging him in all this? 1319 01:16:26,069 --> 01:16:27,825 He's the root of all problems. 1320 01:16:27,905 --> 01:16:30,458 - Don't listen to her. - Now you're bullying me. 1321 01:16:30,538 --> 01:16:32,080 If anything good happens, then the women take credit. 1322 01:16:32,160 --> 01:16:33,830 And if anything bad happens, then it's the men's fault. 1323 01:16:33,910 --> 01:16:35,677 - How will I ever endure all this? - Like I do every day. 1324 01:16:35,757 --> 01:16:38,654 Maithili, I think they are right. 1325 01:16:38,821 --> 01:16:41,525 I see..so you're supporting them. 1326 01:16:41,605 --> 01:16:44,309 I think you've changed sides like the government. 1327 01:16:44,389 --> 01:16:47,534 Marriage means making compromises with each other. 1328 01:16:47,614 --> 01:16:49,862 You don't get happiness without sacrifices. 1329 01:16:49,942 --> 01:16:52,071 I've already made a lot of sacrifices. 1330 01:16:52,151 --> 01:16:54,083 - Now it's your turn. - What did you say? 1331 01:16:54,242 --> 01:16:55,574 You've made sacrifices. 1332 01:16:55,654 --> 01:16:56,862 Have you heard about Priyanka? 1333 01:16:56,942 --> 01:16:58,788 She's called Priyanka Leone. 1334 01:16:59,004 --> 01:17:00,761 Fabulous figure. 1335 01:17:01,017 --> 01:17:04,012 She used to come on the terrace when he used to study there. 1336 01:17:04,092 --> 01:17:08,154 And she used to bathe in the open-air bathroom in her birth suit. 1337 01:17:09,335 --> 01:17:10,101 Am I right? 1338 01:17:10,181 --> 01:17:11,932 - Did you have to tell her that? - But what did he do? 1339 01:17:12,012 --> 01:17:13,715 He never took advantage of the situation. 1340 01:17:13,795 --> 01:17:15,801 He never gave in to his lust. 1341 01:17:16,186 --> 01:17:18,624 Understood? Now that's sacrifice. 1342 01:17:18,704 --> 01:17:19,842 Who is Priyanka? 1343 01:17:19,922 --> 01:17:21,187 You never told me about her. 1344 01:17:21,858 --> 01:17:23,083 I've forgotten all about her. 1345 01:17:23,163 --> 01:17:24,581 I wonder how he still remembers her. 1346 01:17:24,661 --> 01:17:27,105 Who can forget that fantastic figure? 1347 01:17:27,185 --> 01:17:28,378 She was the best body in the world. 1348 01:17:28,458 --> 01:17:29,923 - Why don't you remember? - Quiet. 1349 01:17:30,003 --> 01:17:32,075 Whenever I think of her, I feel.. 1350 01:17:32,155 --> 01:17:33,779 - ..goose-bumps all over the body. - Be quiet. He will put me trouble. 1351 01:17:33,859 --> 01:17:35,200 That's nothing. 1352 01:17:35,280 --> 01:17:36,917 Sweet like sweetmeat Rita Kumari. 1353 01:17:36,997 --> 01:17:40,053 She snuggled up into his blanket and started kissing him. 1354 01:17:40,133 --> 01:17:44,762 But my friend didn't let that corrupt his intentions. 1355 01:17:44,842 --> 01:17:47,468 That's..double sacrifice. 1356 01:17:47,598 --> 01:17:49,033 It's a different case that after this incident.. 1357 01:17:49,113 --> 01:17:51,297 ..there was a rumor in the village that Rita is pregnant. 1358 01:17:51,377 --> 01:17:56,439 But she married a Sheikh from Dubai and shut every mouth in the society. 1359 01:17:57,551 --> 01:18:00,105 Poor guy came all the way here to justify himself. 1360 01:18:00,185 --> 01:18:01,414 What a legendary character. 1361 01:18:01,494 --> 01:18:04,306 Such an ugly face, and so many affairs. 1362 01:18:04,768 --> 01:18:08,100 Jaggu..we were only having a cold war until now. 1363 01:18:08,234 --> 01:18:10,754 But now we're going to have a world war. 1364 01:18:10,834 --> 01:18:12,236 I am prepared to go to America. 1365 01:18:12,316 --> 01:18:13,618 - Vigu. - Enough, Jaggu. 1366 01:18:13,851 --> 01:18:15,840 I will talk to my parents. 1367 01:18:17,987 --> 01:18:20,888 Like I said, relationships are just a faux.. 1368 01:18:20,968 --> 01:18:22,561 ..I've read it on the internet. 1369 01:18:22,641 --> 01:18:23,990 I told you don't educate him so much.. 1370 01:18:24,070 --> 01:18:25,754 ..that he would want to fly away in an airplane someday. 1371 01:18:25,834 --> 01:18:27,514 - Now he's going to America. - This is the limit. 1372 01:18:27,594 --> 01:18:29,058 You would scold me when I didn't study. 1373 01:18:29,138 --> 01:18:30,312 And now that I'm educated, they are still scolding me. 1374 01:18:30,392 --> 01:18:32,342 - You talk to them. - Will you shut up? 1375 01:18:32,571 --> 01:18:35,879 Uncle, I still remember you used to live in Bilaspur. 1376 01:18:35,959 --> 01:18:37,382 It was a small place. 1377 01:18:37,462 --> 01:18:40,494 There was no scope for higher education back there. 1378 01:18:40,574 --> 01:18:43,388 That's why, I left that place so that he can study properly. 1379 01:18:43,468 --> 01:18:46,197 But now that he's over-educated, he wants to leave us. 1380 01:18:46,401 --> 01:18:48,667 Who can stop if he really wants to leave? Let him go. 1381 01:18:48,747 --> 01:18:52,650 Uncle, you left the village and came to the city for your son's better future. 1382 01:18:52,730 --> 01:18:55,976 Don't you want his children to get a better education in America? 1383 01:18:56,250 --> 01:18:58,072 That's unfair. 1384 01:18:59,297 --> 01:19:01,945 What you did was a sacrifice, and what he's doing is selfishness. 1385 01:19:02,178 --> 01:19:05,702 If you do it, you're great but if he does it, he's humiliated. 1386 01:19:07,775 --> 01:19:09,423 First, you sent him to America. 1387 01:19:09,503 --> 01:19:11,793 And you were proud that you sent him to America. 1388 01:19:11,873 --> 01:19:13,101 But now that he's going after marriage.. 1389 01:19:13,181 --> 01:19:15,503 ..you claim that he's leaving you alone. 1390 01:19:16,136 --> 01:19:19,092 The truth is..you're not scared of America.. 1391 01:19:19,266 --> 01:19:21,022 ..you're scared of your daughter-in-law. 1392 01:19:24,172 --> 01:19:27,506 As long as you think like her in-laws, she will be your daughter-in-law. 1393 01:19:27,962 --> 01:19:32,283 When you start thinking like a parent, she will be your daughter. 1394 01:19:32,685 --> 01:19:34,495 So it's written in the scriptures. 1395 01:19:34,827 --> 01:19:37,343 We'll become like we think. 1396 01:19:43,540 --> 01:19:45,919 The son that used to call you mother, now calls you mummy. 1397 01:19:45,999 --> 01:19:49,091 Your daughter who used to send you letters, now calls you on video. 1398 01:19:49,344 --> 01:19:52,757 Language has changed, but not the emotions. 1399 01:19:53,891 --> 01:19:55,764 Times changed, distances increased. 1400 01:19:55,844 --> 01:19:58,279 But the relationships are still the same. 1401 01:19:59,695 --> 01:20:04,125 And if you still feel alone then come stay with us. 1402 01:20:04,205 --> 01:20:05,694 Am I right, uncle? 1403 01:20:06,405 --> 01:20:07,771 You're right. 1404 01:20:07,971 --> 01:20:09,747 No, no, they won't trouble you. 1405 01:20:09,827 --> 01:20:11,051 - Really? - What trouble, son. 1406 01:20:11,131 --> 01:20:13,965 We make food for so many people, two more won't make a difference. 1407 01:20:14,045 --> 01:20:17,024 - Yeah.. - Sister, won't you stay with us? 1408 01:20:17,104 --> 01:20:20,278 Correct. I am bored of eating mother's cooking for the last 25 years. 1409 01:20:20,434 --> 01:20:22,633 Maybe you can make a special sweetmeat for me as well. 1410 01:20:22,713 --> 01:20:24,200 Of course, son. 1411 01:20:24,280 --> 01:20:26,558 Whether he goes to America or Mars. 1412 01:20:26,711 --> 01:20:29,256 I'll be satisfied whenever I see you. 1413 01:20:29,336 --> 01:20:31,039 - Is that okay? - Yeah. 1414 01:20:31,119 --> 01:20:34,698 My aunt was sweet, she still is and always will be. 1415 01:20:35,791 --> 01:20:38,062 Suttu, I made coffee for you. 1416 01:20:38,142 --> 01:20:40,825 - Who mixed milk, coffee, sugar in this? - Kaju.. 1417 01:20:40,905 --> 01:20:42,151 Tell me. 1418 01:20:42,231 --> 01:20:43,390 Suttu! Suttu! Suttu! 1419 01:20:43,470 --> 01:20:45,027 It's not important who made this coffee. 1420 01:20:45,107 --> 01:20:47,179 I am going to marry the person who you made it for. 1421 01:20:47,259 --> 01:20:48,059 Then go ahead.. 1422 01:20:48,139 --> 01:20:50,732 You can marry him for a cup of coffee. 1423 01:20:50,812 --> 01:20:53,086 By the way, he's my brother, not my lover. 1424 01:20:53,682 --> 01:20:56,778 What is this? You said you're going to marry her. 1425 01:20:56,858 --> 01:20:58,867 Actually, we didn't discuss it, but.. 1426 01:20:58,947 --> 01:21:01,858 So she is not your fiancee. 1427 01:21:03,329 --> 01:21:05,072 I wish I was your fiancee. 1428 01:21:05,654 --> 01:21:07,559 I'll have to marry that piece of vegetable. 1429 01:21:07,868 --> 01:21:11,354 Calling me a vegetable, who else will look after this big pumpkin. 1430 01:21:11,434 --> 01:21:13,160 - If you want to marry me, then make some coffee for me. - Suttu. 1431 01:21:13,240 --> 01:21:15,384 Make some cold coffee for me. 1432 01:21:16,261 --> 01:21:17,341 Panditji.. 1433 01:21:17,421 --> 01:21:20,935 - Actually, Kaju. - I must praise your sweet talks. 1434 01:21:21,015 --> 01:21:21,736 - Here? - Correct. 1435 01:21:21,816 --> 01:21:22,563 - In my house? - Right now? 1436 01:21:22,643 --> 01:21:24,572 Oh, God. Oh, God. 1437 01:21:27,313 --> 01:21:29,279 Hi, papa. I am very happy. 1438 01:21:29,359 --> 01:21:31,414 I am sending you a gift, please check. 1439 01:21:36,919 --> 01:21:38,385 Papa, my wedding date has been fixed. 1440 01:21:38,465 --> 01:21:40,145 - Mother.. - Check your son-in-law's picture. 1441 01:21:40,225 --> 01:21:41,648 - Father.. - This one's final. 1442 01:21:41,728 --> 01:21:42,830 Oh, God. 1443 01:21:44,072 --> 01:21:45,272 - Listen, Tiwari. - Yes. 1444 01:21:45,352 --> 01:21:47,471 Find out where is Royal Naidu. 1445 01:21:48,979 --> 01:21:51,856 Strongest of the Lot. Naidu Cement. 1446 01:21:52,919 --> 01:21:56,074 - O great devotee Hanuman.. - Stop screaming. I am not deaf. 1447 01:21:56,154 --> 01:21:57,426 - Sorry, sir. - Speak softly. 1448 01:21:57,608 --> 01:22:01,913 From India to Lanka, which cement shout we use to build a bridge? 1449 01:22:01,993 --> 01:22:03,442 If you want to build a bridge.. 1450 01:22:03,522 --> 01:22:05,313 ..or construct a building no compromise, bro. 1451 01:22:05,393 --> 01:22:07,714 Always use Naidu Cement. 1452 01:22:10,951 --> 01:22:15,011 The builder of Mahishmati Kingdom. Only Naidu Cement. 1453 01:22:15,674 --> 01:22:19,061 Your only trust in strength, Naidu Cement. 1454 01:22:19,289 --> 01:22:22,052 My daughter is going to marry that chef. Look. 1455 01:22:22,204 --> 01:22:24,232 She sent me a selfie too. Look. 1456 01:22:40,911 --> 01:22:42,686 Listen, let's go to Vijayawada right now. 1457 01:22:42,766 --> 01:22:43,773 Tell her you that accept too. 1458 01:22:43,853 --> 01:22:45,740 I'll be back in a second. Let's go to Vijayawada.. 1459 01:22:45,820 --> 01:22:49,040 Tiwari, who does he look so unsettled after watching that chef's face? 1460 01:22:49,120 --> 01:22:50,608 - We got it, sir. - What did understood? 1461 01:22:50,688 --> 01:22:52,091 Uninvited guest in a marriage function, enjoying at others cost 1462 01:22:52,171 --> 01:22:54,571 - Mummy. - I ready, let's go. 1463 01:22:54,825 --> 01:22:56,416 I here. 1464 01:22:59,830 --> 01:23:01,663 Why did you disguise yourself as my bodyguard? 1465 01:23:01,743 --> 01:23:04,446 I am a very dangerous villain by profession. 1466 01:23:04,526 --> 01:23:06,196 But I look like a bodyguard. 1467 01:23:06,276 --> 01:23:07,125 Come. Come, sir. 1468 01:23:07,205 --> 01:23:10,366 Your head's filled with such devilish ideas. 1469 01:23:20,462 --> 01:23:23,441 A minister like you has brought your daughter's marriage proposal to us. 1470 01:23:23,521 --> 01:23:25,516 Mr. Subramanium is so lucky. 1471 01:23:25,596 --> 01:23:29,830 Yes. Feels like Lord Krishna is visiting Sudama's home. 1472 01:23:29,910 --> 01:23:33,098 I may be a minister, but I am a father first. 1473 01:23:33,642 --> 01:23:36,093 This is not needed. 1474 01:23:37,186 --> 01:23:39,229 Please eat. These are made from special an unadulterated ingredients. 1475 01:23:39,309 --> 01:23:41,045 Give some to my fat bodyguard as well. 1476 01:23:41,303 --> 01:23:44,848 I've arranged food for your security in the garden. 1477 01:23:44,928 --> 01:23:46,542 It's behind the toilet. 1478 01:23:46,974 --> 01:23:50,142 My staff will eat with me. I respect my staff. 1479 01:23:50,762 --> 01:23:51,504 Okay. 1480 01:23:51,584 --> 01:23:54,609 Stop this nonsense, and call the boy. 1481 01:23:54,689 --> 01:23:56,810 Call your son, my staff wants to see him. 1482 01:23:56,890 --> 01:23:58,172 Of course. I'll call him. 1483 01:23:58,252 --> 01:23:59,571 I'll go get him. 1484 01:24:06,248 --> 01:24:09,034 You're looking really handsome. Mom and dad are waiting for you. 1485 01:24:09,921 --> 01:24:12,126 I am going to meet your parents today. 1486 01:24:12,206 --> 01:24:13,647 The intro should be perfect. 1487 01:24:13,727 --> 01:24:16,776 See..just this adorn on my forehead was missing. 1488 01:24:17,074 --> 01:24:19,442 You're the only thing missing in my life. 1489 01:24:19,522 --> 01:24:21,149 You're the adornment of my life. 1490 01:24:21,229 --> 01:24:22,620 - Ready? - Yeah, ready. 1491 01:24:22,834 --> 01:24:24,302 - Let's go. - Let's go. 1492 01:24:37,287 --> 01:24:39,952 At any cost don't come out. 1493 01:24:56,163 --> 01:24:57,295 Vijay. 1494 01:25:49,439 --> 01:25:52,586 Congratulations, panditji you're going to marry such a beautiful girl. 1495 01:25:52,666 --> 01:25:55,665 - Thank you. - What's more, he's going to be the Home Minister's son-in-law. 1496 01:25:55,745 --> 01:25:56,997 - Wow! - Maybe he'll stand in the elections as well. 1497 01:25:57,077 --> 01:25:58,900 Maybe you can talk to your father-in-law.. 1498 01:25:58,980 --> 01:26:01,481 ..and get us the catering contract for the Assembly. 1499 01:26:01,561 --> 01:26:04,190 Annapurna Catering in the Assembly. 1500 01:26:04,270 --> 01:26:06,382 Our food will get rid of the corruption. 1501 01:26:14,377 --> 01:26:15,920 What happened, dear? 1502 01:26:16,341 --> 01:26:17,188 Sister? 1503 01:26:17,268 --> 01:26:18,169 - What happened? - Sister. 1504 01:26:18,249 --> 01:26:19,407 - What happened? What's the matter? - What happened? 1505 01:26:19,487 --> 01:26:20,549 - What happened? - What happened, sister? 1506 01:26:20,629 --> 01:26:22,323 - Tell us, dear. - Say something dear. 1507 01:26:22,837 --> 01:26:24,361 Stop there. 1508 01:26:29,090 --> 01:26:29,883 - Why are you so scared? - Sit. 1509 01:26:29,963 --> 01:26:31,811 - Tell us what happened? - Calm down, dear. 1510 01:26:34,853 --> 01:26:36,101 Tell us something. What happened? 1511 01:26:36,181 --> 01:26:37,778 - Tell me. - What happened to you? 1512 01:26:37,858 --> 01:26:38,632 Tell us. 1513 01:26:38,712 --> 01:26:40,839 - Where is Stephen Prakash? - Leave me. 1514 01:26:41,251 --> 01:26:43,340 Stephan Prakash. 1515 01:26:48,935 --> 01:26:50,047 No.. 1516 01:26:54,480 --> 01:26:56,463 Why did you fight with those goons? 1517 01:26:57,040 --> 01:26:59,345 I didn't fight with them, mother? 1518 01:27:01,832 --> 01:27:04,495 She's always had a short temper. 1519 01:27:07,226 --> 01:27:09,985 I swear, I didn't do anything. 1520 01:27:12,157 --> 01:27:15,647 I don't know who is Stephen Prakash. 1521 01:27:16,573 --> 01:27:18,048 I don't know him. 1522 01:27:19,635 --> 01:27:21,409 Believe me. 1523 01:27:21,967 --> 01:27:23,908 I don't know him. 1524 01:27:27,313 --> 01:27:28,492 Be quiet, sister. 1525 01:27:31,674 --> 01:27:32,866 I know. 1526 01:27:46,073 --> 01:27:47,468 Vignesh! 1527 01:27:47,548 --> 01:27:50,450 Shastri, some people are beating me in the market. 1528 01:28:11,534 --> 01:28:12,602 Viggu. 1529 01:28:13,274 --> 01:28:14,414 Vignesh. 1530 01:28:14,860 --> 01:28:16,301 Vignesh. 1531 01:28:28,254 --> 01:28:29,416 Doctor. Doctor. 1532 01:28:29,496 --> 01:28:31,844 They said I am Stephen Prakash. 1533 01:28:31,924 --> 01:28:34,887 How can they make such a big mistake? 1534 01:28:35,095 --> 01:28:35,932 Doctor. 1535 01:28:36,012 --> 01:28:39,070 I begged and pleaded but they kept hitting me. 1536 01:28:39,150 --> 01:28:40,355 Why isn't anyone coming? 1537 01:28:41,703 --> 01:28:42,925 If anything happens to me.. 1538 01:28:43,005 --> 01:28:47,605 - ..then take care of my mother and father. - What's going on? 1539 01:28:48,325 --> 01:28:49,650 You will be fine. 1540 01:28:49,730 --> 01:28:51,208 You will be fine. 1541 01:29:13,021 --> 01:29:15,347 - Stephen Prakash. - Stephen Prakash, who? 1542 01:29:15,482 --> 01:29:16,752 Stephen Prakash. 1543 01:29:16,832 --> 01:29:18,404 - Stephen Prakash. - This is a wrong number. 1544 01:29:18,484 --> 01:29:19,554 Who is speaking? 1545 01:29:19,634 --> 01:29:20,591 Stephen Prakash, who? 1546 01:29:20,671 --> 01:29:21,874 Who do you want to talk to? 1547 01:29:21,954 --> 01:29:23,612 Where did you get this number? 1548 01:29:37,169 --> 01:29:38,526 We started this mission so that.. 1549 01:29:38,606 --> 01:29:40,676 ..the people in the city can sleep peacefully. 1550 01:29:42,121 --> 01:29:44,916 But now my family's peace is at stake. 1551 01:29:46,624 --> 01:29:49,479 A son's duty is to alleviate their parent's troubles. 1552 01:29:50,055 --> 01:29:52,863 But I only caused more trouble to them. 1553 01:29:53,927 --> 01:29:55,469 Are you scared of something? 1554 01:29:55,601 --> 01:29:57,263 No, sir, but I am sad. 1555 01:29:59,981 --> 01:30:02,769 When children are scared, the parents console them. 1556 01:30:02,849 --> 01:30:05,873 But I see my own parents scared.. 1557 01:30:06,275 --> 01:30:08,562 ..I can't console them in any way. 1558 01:30:13,010 --> 01:30:16,553 People kept retiring, but this police station never retired. 1559 01:30:16,633 --> 01:30:18,237 It kept functioning. 1560 01:30:18,798 --> 01:30:21,750 Before I retire from this police station.. 1561 01:30:21,830 --> 01:30:24,887 ..I want to help the people until my last breath. 1562 01:30:25,320 --> 01:30:28,657 I never imagined that this day will come when.. 1563 01:30:28,737 --> 01:30:30,804 ..we'll have to give up..and retire. 1564 01:30:31,722 --> 01:30:34,444 I cannot endure this anymore. This is enough. 1565 01:30:34,756 --> 01:30:38,589 The mission we started 20 years ago, we'll shut it down. 1566 01:30:38,935 --> 01:30:41,756 And, it's not important to let Stephen go free. 1567 01:30:41,836 --> 01:30:44,109 Your family is more important, Shashtri. Right? 1568 01:30:44,920 --> 01:30:46,715 Forgive me, sir. 1569 01:30:47,372 --> 01:30:48,569 I am sorry. 1570 01:30:49,832 --> 01:30:51,530 I won't set him free. 1571 01:30:52,288 --> 01:30:54,184 I apologize because I won't give up.. 1572 01:30:54,264 --> 01:30:56,342 ..even if I have to give my life for this mission. 1573 01:30:58,811 --> 01:31:02,018 If anything happens to my mother, father, sister or you.. 1574 01:31:02,098 --> 01:31:04,215 ..even then I am not going to spare him. 1575 01:31:05,898 --> 01:31:09,213 In Mahabharata Arjun wanted the battle and not Krishna. 1576 01:31:10,127 --> 01:31:11,785 Till, I do not bring the battle to end.. 1577 01:31:11,865 --> 01:31:15,061 ..which I started I am not going to get back. 1578 01:31:15,785 --> 01:31:17,656 Now we cannot move on the path of peace.. 1579 01:31:17,736 --> 01:31:19,059 ..and non-violence to get rid of evil. 1580 01:31:19,139 --> 01:31:21,676 Now just fight is final. 1581 01:31:23,008 --> 01:31:25,849 Because of him many families have been destroyed. 1582 01:31:26,421 --> 01:31:29,443 I just cannot think of my family only. 1583 01:31:30,199 --> 01:31:33,740 I will attack. I will attack him with full power. 1584 01:31:33,820 --> 01:31:35,948 I shall attack in such a way that his heart.. 1585 01:31:36,028 --> 01:31:38,095 ..mind, body and soul will start trembling. 1586 01:31:38,175 --> 01:31:40,633 Okay Shastri, then whatever you want will happen. 1587 01:31:40,713 --> 01:31:42,460 I know what his next plan is going to be. 1588 01:31:42,540 --> 01:31:44,888 He could not scare me by attacking my family. 1589 01:31:44,968 --> 01:31:47,415 Now next time he will straight away attack me. 1590 01:31:48,015 --> 01:31:50,306 Now he will not spare me. 1591 01:31:50,386 --> 01:31:53,785 Even we will not spare Stephen Prakash. 1592 01:31:53,865 --> 01:31:56,649 This time I will be ready and will not let him go. 1593 01:31:56,806 --> 01:32:00,020 Anything may happen but today, I swear on my family.. 1594 01:32:00,100 --> 01:32:01,872 ..that I will kill as soon as he comes in front of me. 1595 01:32:01,952 --> 01:32:03,835 And if I am not able to do this.. 1596 01:32:03,915 --> 01:32:06,162 ..then this Dhruv Jaganath is not an heir to his family. 1597 01:32:10,364 --> 01:32:12,552 Why are you sending us suddenly to pilgrimage? 1598 01:32:12,632 --> 01:32:14,592 When I was born you took a vow to go to Kaashi. 1599 01:32:14,672 --> 01:32:15,765 Did you go? Why didn't you go? 1600 01:32:15,845 --> 01:32:17,948 You had prayed for the success of Annapurna Caterers.. 1601 01:32:18,028 --> 01:32:19,853 ..so after getting success you should go. 1602 01:32:19,933 --> 01:32:21,267 Will god get angry otherwise? 1603 01:32:21,347 --> 01:32:24,828 He is very angry. If he opens his third eye then he will not spare you. 1604 01:32:24,908 --> 01:32:26,736 Do you need to know a reason for going to temple? 1605 01:32:26,816 --> 01:32:29,082 As it is so many inauspicious things are happening. Come on. 1606 01:32:29,162 --> 01:32:30,001 - Come on. - Yes, yes come on. 1607 01:32:30,081 --> 01:32:31,388 - Come on. Come on. - Come on. 1608 01:32:33,780 --> 01:32:35,669 - Take care of the house. - I will keep it better than you. 1609 01:32:35,749 --> 01:32:37,508 Don't forget to water the plants. 1610 01:33:10,146 --> 01:33:13,453 The door was open then why did you hit it with your leg. 1611 01:33:13,533 --> 01:33:16,095 Where is Stephen Prakash? 1612 01:33:16,475 --> 01:33:19,846 Stephen Prakash? Who is this man? 1613 01:33:39,451 --> 01:33:41,178 Who is he? 1614 01:33:45,052 --> 01:33:46,782 He is not the same man, Naidu sir. 1615 01:33:46,862 --> 01:33:49,259 Don't get duped by his innocent face. 1616 01:33:49,339 --> 01:33:51,796 He is a super duper actor. 1617 01:33:51,876 --> 01:33:54,048 Since long he is tolerating the thrashing. 1618 01:33:54,128 --> 01:33:56,429 Increase, increase the dose. 1619 01:33:56,509 --> 01:33:57,698 I shall call you sir. 1620 01:33:59,147 --> 01:34:01,425 Just tell me his name once. 1621 01:34:02,575 --> 01:34:05,089 If you wish I will go to him, sir. 1622 01:34:05,470 --> 01:34:08,031 I will explain him that I do not know anything. 1623 01:34:14,313 --> 01:34:16,266 I think we have caught the wrong man. 1624 01:34:16,375 --> 01:34:18,418 If we beat him more then he will die. 1625 01:34:18,654 --> 01:34:22,552 As it is the crowd is gathering. 1626 01:34:22,815 --> 01:34:25,444 People of this country enjoy the pain of others.. 1627 01:34:25,524 --> 01:34:27,539 ..rather than being happy themselves. 1628 01:34:27,619 --> 01:34:32,446 Moral values have died. Bring him to Hyderabad in car. 1629 01:34:42,360 --> 01:34:46,931 Thrash me as much as you want but tell me once sir's name. 1630 01:34:47,011 --> 01:34:48,042 What did you say? 1631 01:34:48,122 --> 01:34:51,381 - Tell me the name of sir. - Why are you irritating us? 1632 01:34:51,461 --> 01:34:53,496 Why are you repetitively asking the name of sir? 1633 01:34:53,576 --> 01:34:56,532 Suri, call up sir and ask what is to be done of this cook. 1634 01:34:56,612 --> 01:34:58,447 I am bored of hitting him. 1635 01:35:01,539 --> 01:35:02,297 Hello sir. 1636 01:35:02,595 --> 01:35:05,016 - Please make me talk to him. - Quiet, quiet. 1637 01:35:05,484 --> 01:35:07,204 Sir, he cannot be the one. 1638 01:35:07,284 --> 01:35:08,440 He is the one. 1639 01:35:08,520 --> 01:35:13,024 When you hit him hard then he will start speaking. 1640 01:35:13,104 --> 01:35:14,552 If we hit him more than he will die. 1641 01:35:14,632 --> 01:35:16,827 - Then kill him. - What? 1642 01:35:16,907 --> 01:35:19,301 You heard it right. Kill him. 1643 01:35:22,943 --> 01:35:25,965 Sorry brother. I have been ordered to kill you. 1644 01:35:26,045 --> 01:35:29,498 Will you really kill me? 1645 01:35:30,006 --> 01:35:31,420 What have I done? 1646 01:35:32,362 --> 01:35:34,665 - Will you kill me? - Yes. 1647 01:35:41,923 --> 01:35:43,743 We do not have any personal enmity with you. 1648 01:35:43,823 --> 01:35:45,319 It is matter of hunger, bro. 1649 01:35:45,399 --> 01:35:48,114 You earn by chopping vegetables and I earn by killing others. 1650 01:35:48,194 --> 01:35:49,584 There is a very small difference. 1651 01:35:49,664 --> 01:35:52,987 Hey, we will fulfill if you have nay last wish. 1652 01:35:53,303 --> 01:35:54,425 Don't feel shy. Tell us. 1653 01:35:54,552 --> 01:35:55,785 Shall I call Hookah for you? 1654 01:35:55,865 --> 01:35:57,031 - No. No. - Or two pegs. 1655 01:35:58,211 --> 01:35:59,939 Before dying at least.. 1656 01:36:00,019 --> 01:36:02,367 ..tell me the name of the person who has given order to kill me. 1657 01:36:02,447 --> 01:36:04,323 This is against the rules of our business. 1658 01:36:04,403 --> 01:36:05,908 Suri, kill him. 1659 01:36:05,988 --> 01:36:07,130 No brother, no.. 1660 01:36:07,210 --> 01:36:09,843 Till today, I have not killed any Brahmin. 1661 01:36:10,053 --> 01:36:12,406 My grandmother used to say that by killing cat or a Brahmin.. 1662 01:36:12,486 --> 01:36:14,986 ..you get third class place even in hell. 1663 01:36:15,066 --> 01:36:16,358 Let me go. No. 1664 01:36:16,438 --> 01:36:18,656 Hey, you do this work. 1665 01:36:19,513 --> 01:36:22,043 No, don't kill me. 1666 01:36:23,288 --> 01:36:26,463 Brother, this is the first murder of my life. So wish me good luck. 1667 01:36:26,543 --> 01:36:31,798 "Happy murder day to you. Happy murder day to you.." 1668 01:36:31,878 --> 01:36:32,829 Hey, everyone sing. 1669 01:36:32,909 --> 01:36:39,002 "Happy murder day to you. Happy murder day to you.." 1670 01:36:39,082 --> 01:36:42,433 Happy murder day, Chandu.. 1671 01:36:42,513 --> 01:36:43,668 Come on Chandu, now cut the cake. 1672 01:36:44,491 --> 01:36:45,870 No, no..one minute. 1673 01:36:45,950 --> 01:36:47,905 - You had said that you would fulfill my last wish. - What? 1674 01:36:48,263 --> 01:36:50,587 - I have a small wish, sir. - Tell me. 1675 01:36:50,862 --> 01:36:52,808 I have sacred Rudraksh around my neck. 1676 01:36:52,982 --> 01:36:55,390 If you kill me with then you will become a sinner. 1677 01:36:55,470 --> 01:36:56,771 And if I kill you after removing it. 1678 01:36:56,990 --> 01:36:58,468 Then you will go to heaven straight. 1679 01:36:58,761 --> 01:37:00,248 I guarantee that. 1680 01:37:00,740 --> 01:37:02,962 Hey, remove and throw it. 1681 01:37:55,692 --> 01:37:58,884 Please tell me the name of your master. 1682 01:38:16,107 --> 01:38:18,954 I just want to know the name. 1683 01:38:30,574 --> 01:38:33,064 I am requesting you. 1684 01:38:33,911 --> 01:38:37,428 What is your problem in telling me the name? 1685 01:38:49,313 --> 01:38:53,199 At least tell me now. What is his name? 1686 01:39:02,814 --> 01:39:07,590 Will you see everyone dying? Tell me the name now. 1687 01:39:38,146 --> 01:39:40,541 Brother, tell him the name. He will kill everyone. 1688 01:40:08,475 --> 01:40:10,051 No.. 1689 01:40:12,609 --> 01:40:15,542 Your grandmother has asked you not kill a Brahmin and a cat. 1690 01:40:16,498 --> 01:40:19,416 But she forgot to tell you not to mess up with any lion. 1691 01:40:35,706 --> 01:40:36,637 No.. 1692 01:40:40,238 --> 01:40:44,366 Royal Naidu, Royal Naidu.. 1693 01:40:45,842 --> 01:40:48,362 Naidu constructions. Royal Naidu. 1694 01:40:54,216 --> 01:40:56,099 I told you the name bro. 1695 01:40:57,879 --> 01:41:01,190 When I requested 10 times you did not tell. 1696 01:41:01,443 --> 01:41:04,647 You should have told then. What can be done now? 1697 01:41:05,250 --> 01:41:08,701 It is your bad luck that you are on second late. 1698 01:41:09,395 --> 01:41:11,324 This is called bad timing. 1699 01:41:12,722 --> 01:41:16,402 Keep reciting my name. You are no more. 1700 01:41:16,879 --> 01:41:19,239 Hey, this is not needed now. 1701 01:41:19,384 --> 01:41:20,840 Where is my gun? Give me the gun. 1702 01:41:23,037 --> 01:41:24,770 I have come to know about your illegitimate father. 1703 01:41:24,906 --> 01:41:26,263 I am sorry I will have to kill you. 1704 01:41:26,343 --> 01:41:27,686 What did you come to know? 1705 01:41:27,901 --> 01:41:28,969 Who is he? 1706 01:41:29,049 --> 01:41:30,619 Royal Naidu. 1707 01:41:30,699 --> 01:41:31,950 Royal Naidu? 1708 01:41:32,030 --> 01:41:33,889 As soon as you heard the name you have become pale. 1709 01:41:33,969 --> 01:41:35,205 Now, I will kill you with this. 1710 01:41:35,285 --> 01:41:36,956 Tell me where you have kept the money. 1711 01:41:37,036 --> 01:41:38,438 Tell me what is your share in that? 1712 01:41:38,518 --> 01:41:39,682 - I don't have share in that. - What? 1713 01:41:39,762 --> 01:41:41,529 You don't have any share. 1714 01:41:42,244 --> 01:41:43,422 This is the share. 1715 01:41:43,502 --> 01:41:46,200 If you do not have share then why did you try to kill DJ in the temple. 1716 01:41:46,280 --> 01:41:49,508 I had gone to the temple but not to kill DJ. 1717 01:41:51,164 --> 01:41:53,615 But to kill Jaganath Shastri. 1718 01:41:56,054 --> 01:41:57,355 To kill Shastri. 1719 01:41:57,502 --> 01:41:59,826 - Why him? - Marriage of Royal Naidu's son.. 1720 01:41:59,906 --> 01:42:03,197 ..has been fixed with home minister's daughter. 1721 01:42:03,355 --> 01:42:06,686 But his daughter loves Shastri. 1722 01:42:06,766 --> 01:42:10,220 Believe me, I don't have any share. 1723 01:42:10,300 --> 01:42:13,085 The entire money is with son of Royal Naidu. 1724 01:42:13,165 --> 01:42:14,426 Where will he be now? 1725 01:42:14,506 --> 01:42:17,738 Kill me but I do not know anything else. 1726 01:42:18,016 --> 01:42:19,822 Believe me. 1727 01:42:20,694 --> 01:42:22,562 - Shastri, are you okay? - Sir, sir.. 1728 01:42:22,848 --> 01:42:26,455 ..I will have to meet Pooja to get information about Royal Naidu. 1729 01:42:26,707 --> 01:42:29,509 You just find information about his business and forward it to me. 1730 01:42:29,589 --> 01:42:33,371 I do not know anything about Royal Naidu. 1731 01:43:02,280 --> 01:43:03,449 Pandit. 1732 01:43:03,811 --> 01:43:04,993 DJ. 1733 01:43:21,044 --> 01:43:23,173 There are two types of problems, Pooja. 1734 01:43:23,586 --> 01:43:27,913 One that makes us cry and other that forces us to fight. 1735 01:43:28,053 --> 01:43:29,846 I believe in rivalry. 1736 01:43:31,488 --> 01:43:33,262 That is why I am different than others. 1737 01:43:36,234 --> 01:43:39,722 If you think I am wrong then you can go from here. 1738 01:43:39,867 --> 01:43:41,930 I will not ask for any justification. 1739 01:43:43,166 --> 01:43:48,110 But if you think I am right then you will get me details of Naidu's son. 1740 01:43:49,767 --> 01:43:52,582 I just don't want to take seven nuptial rounds with you.. 1741 01:43:52,798 --> 01:43:55,998 ..but want to walk every step with you. 1742 01:43:59,933 --> 01:44:03,947 Why only one step? We will be together for seven births. 1743 01:44:13,819 --> 01:44:16,974 He is a cook. He is very innocent. 1744 01:44:17,054 --> 01:44:19,580 If we beat him more then he will die. 1745 01:44:19,942 --> 01:44:21,631 Suri had said so and look at him now. 1746 01:44:21,711 --> 01:44:26,232 As you had asked me to do I have studied all cases that DJ had solved. 1747 01:44:26,312 --> 01:44:30,000 I took out information from there. I found one common point there. 1748 01:44:30,080 --> 01:44:33,246 - What was that? - Purushottam, the one who writes FIR. 1749 01:44:34,239 --> 01:44:38,763 Purushottam..he is a man but not great. 1750 01:44:38,843 --> 01:44:44,003 He seems to be Purushottam like Rama but is a cheater like Ravana. 1751 01:44:44,083 --> 01:44:47,324 Whether you injure him, give him current, bury him in the ground.. 1752 01:44:47,404 --> 01:44:51,155 ..or hang him upside down but torture Purushottam so much.. 1753 01:44:51,235 --> 01:44:52,661 ..that he becomes scared to death. 1754 01:44:52,741 --> 01:44:57,407 He reaches like a storm to DJ and then fall at our feet. 1755 01:45:14,138 --> 01:45:17,275 Just remember the entire world is in mother's veil. 1756 01:45:17,355 --> 01:45:21,797 You know mother guides me in every aspect of my life. 1757 01:45:21,877 --> 01:45:23,032 Good morning, sir. 1758 01:45:23,667 --> 01:45:25,737 DJ. Designer Jagdish. 1759 01:45:25,817 --> 01:45:28,235 - Oh yes, Pooja told me. - Hello sir. 1760 01:45:28,315 --> 01:45:30,308 You both have studied fashion designing together. 1761 01:45:30,388 --> 01:45:31,193 Yes sir. 1762 01:45:31,273 --> 01:45:33,773 What kind of designs do you do for marriages? 1763 01:45:33,893 --> 01:45:34,844 Simple sir. 1764 01:45:34,924 --> 01:45:38,466 First we take entire details of the client and then make his sketch. 1765 01:45:38,712 --> 01:45:41,801 - Will you make my sketch? - I had made your sketch in Hyderabad. 1766 01:45:42,040 --> 01:45:44,192 - You are finished. - What? 1767 01:45:44,272 --> 01:45:46,483 I mean shopping is over. 1768 01:45:46,927 --> 01:45:48,667 If you wish you can wear it straight in marriage. 1769 01:45:48,747 --> 01:45:49,996 - Here are some sketches. - Wow! 1770 01:45:50,328 --> 01:45:51,586 Wonderful. 1771 01:46:03,860 --> 01:46:08,497 There are many bacteria in our hand which cannot be seen but are powerful. 1772 01:46:22,032 --> 01:46:25,204 Wash it properly on backside also and between the fingers as well. 1773 01:46:25,284 --> 01:46:27,153 Rub it. Nicely. 1774 01:46:28,216 --> 01:46:31,255 I am not the only one to approve your designs and clothes. 1775 01:46:31,441 --> 01:46:33,121 Mom's approval is also needed. 1776 01:46:33,543 --> 01:46:36,615 - I talk to my mother every day. -That is good. 1777 01:46:36,695 --> 01:46:38,829 Even, I talk to my father daily. 1778 01:46:44,311 --> 01:46:46,635 20 years ago my mother expired. 1779 01:46:46,824 --> 01:46:48,591 Okay, so. 1780 01:46:48,999 --> 01:46:51,251 Father expired 25 years ago. 1781 01:46:52,455 --> 01:46:55,075 Yes father, sorry father. 1782 01:46:55,563 --> 01:46:59,021 Give me three days as I have to get his shopping and styling done. 1783 01:46:59,101 --> 01:47:00,203 I have a busy schedule. 1784 01:47:00,283 --> 01:47:02,791 You know..and he also talks to his mother. 1785 01:47:04,034 --> 01:47:06,651 So cute. What? Yes sure. 1786 01:47:06,731 --> 01:47:08,260 - Okay. He is saying hello to you. - Okay. 1787 01:47:08,340 --> 01:47:10,293 My father is saying hello to you. 1788 01:47:12,569 --> 01:47:13,721 How are you, uncle? 1789 01:47:15,526 --> 01:47:18,328 Hello! I am Avinash. 1790 01:47:18,660 --> 01:47:21,681 Father, the voice is breaking. Yes, father.. 1791 01:47:21,897 --> 01:47:22,996 - Father. - Voice break? 1792 01:47:23,076 --> 01:47:26,463 Father..yes, I get network here. 1793 01:47:26,986 --> 01:47:27,936 Okay. 1794 01:47:28,431 --> 01:47:30,178 He said that he will talk to your mother. 1795 01:47:30,682 --> 01:47:32,419 - He is asking her name. - Purnima. 1796 01:47:32,499 --> 01:47:33,625 Royal Purnima. 1797 01:47:33,705 --> 01:47:34,986 There must be lakhs of souls there. 1798 01:47:35,066 --> 01:47:36,683 If you he identity card then it would be easier. 1799 01:47:36,763 --> 01:47:37,932 Identity card of soul. 1800 01:47:38,012 --> 01:47:40,850 Aadhar card is used here and there soul card is used. 1801 01:47:40,930 --> 01:47:42,959 Oh. 1802 01:47:43,039 --> 01:47:45,681 Mother is old fashioned and does not keep an identity card. 1803 01:47:45,761 --> 01:47:47,103 How must she be living? 1804 01:47:47,332 --> 01:47:49,049 What is the difficulty? She is dead. 1805 01:47:49,659 --> 01:47:53,149 - What? - I mean to live there she had to die here. 1806 01:47:54,290 --> 01:47:55,990 - Right. - Shall we go for shopping? 1807 01:47:56,070 --> 01:47:57,774 - There is not much time. - Yes, sure. 1808 01:48:00,000 --> 01:48:01,814 This is the biggest mall here. How is it? 1809 01:48:01,894 --> 01:48:04,191 Extraordinary fantastic. Mind blowing sir. 1810 01:48:07,070 --> 01:48:07,837 How is it? 1811 01:48:07,917 --> 01:48:10,314 Extraordinary fantastic. Mind blowing sir. 1812 01:48:11,493 --> 01:48:12,377 Hello. 1813 01:48:12,626 --> 01:48:14,273 Where are you? You were supposed to come. 1814 01:48:14,353 --> 01:48:15,210 Why didn't you come? 1815 01:48:15,290 --> 01:48:17,887 I am going tomorrow. It is a matter of 900crores. 1816 01:48:17,967 --> 01:48:19,657 If you mess up then.. 1817 01:48:21,908 --> 01:48:23,618 Okay fine. 1818 01:48:24,090 --> 01:48:25,425 Come on let's move. 1819 01:48:26,049 --> 01:48:27,676 - Yes, mother. -Yes, father. 1820 01:48:28,443 --> 01:48:30,947 - I am doing shopping, mother. - I am doing shopping, father. 1821 01:48:31,634 --> 01:48:33,973 - Am I disturbing you? - No, no carry on.. 1822 01:48:46,602 --> 01:48:48,926 I was just 7 years old when mother passed away. 1823 01:48:49,540 --> 01:48:53,798 A maid brought me up and everyday she used to taunt me. 1824 01:48:53,927 --> 01:48:57,255 After mother's death the entire burden came on father's shoulders. 1825 01:48:57,401 --> 01:48:58,739 You should have thrashed. 1826 01:48:58,819 --> 01:49:00,327 It would have been a pious thing to give punishment. 1827 01:49:00,407 --> 01:49:02,300 Who are we to give punishment? 1828 01:49:02,380 --> 01:49:04,429 Only mother has this right. 1829 01:49:04,509 --> 01:49:07,244 That is why, I killed her. 1830 01:49:09,828 --> 01:49:12,202 Extraordinary, fantastic. Mind blowing sir. 1831 01:49:12,282 --> 01:49:14,132 - Did I do the right thing? - Of course. 1832 01:49:14,621 --> 01:49:16,346 I have also killed my father. 1833 01:49:16,911 --> 01:49:18,572 - What? - Yes sir. 1834 01:49:18,995 --> 01:49:20,958 In my childhood mother left us. 1835 01:49:21,208 --> 01:49:23,067 My father also behaved just like your maid. 1836 01:49:23,147 --> 01:49:25,299 All the responsibilities have come on my shoulder. 1837 01:49:25,379 --> 01:49:26,859 Every day he used to trouble me. 1838 01:49:27,146 --> 01:49:31,493 That is why on an auspicious day I killed father. 1839 01:49:31,863 --> 01:49:33,422 And sent him to mother. 1840 01:49:33,729 --> 01:49:36,011 Are you playing a game with me? 1841 01:49:36,300 --> 01:49:38,065 Are you making fun of me? 1842 01:49:38,488 --> 01:49:40,720 You hate father and love your mother.. 1843 01:49:40,800 --> 01:49:43,656 ..so just like me talk to mother and not to father. 1844 01:49:46,530 --> 01:49:48,746 - My mother is angry with me. - Why? 1845 01:49:48,826 --> 01:49:49,863 Because, I killed father. 1846 01:49:49,943 --> 01:49:51,401 Then why does father talk to you? 1847 01:49:51,481 --> 01:49:52,610 Because father is very happy, sir. 1848 01:49:52,690 --> 01:49:54,985 - Why? - Because I sent him to mother. 1849 01:49:55,065 --> 01:49:57,318 Oh.. 1850 01:49:57,398 --> 01:50:01,980 There is logic in what you are saying so this is the matter. 1851 01:50:07,847 --> 01:50:09,952 Hello, where are you? Why did you call? 1852 01:50:10,032 --> 01:50:11,646 I have left for the airport. 1853 01:50:12,197 --> 01:50:14,266 What did you say? You are on the rooftop. 1854 01:50:14,489 --> 01:50:15,614 You wait there. 1855 01:50:16,787 --> 01:50:18,172 Hey, why are you coming? 1856 01:50:18,252 --> 01:50:20,078 - With you. - No, you wait here. 1857 01:50:20,158 --> 01:50:21,449 Okay. 1858 01:50:32,961 --> 01:50:35,435 Hello. Everything okay father, I am coming. 1859 01:50:41,011 --> 01:50:42,027 - Hi. - Hi sir. 1860 01:50:42,107 --> 01:50:43,256 Sorry for the delay. 1861 01:50:43,336 --> 01:50:46,035 It is not easy to get new notes, sir. 1862 01:50:51,303 --> 01:50:52,904 You will meet him in Hyderabad. 1863 01:50:52,984 --> 01:50:55,886 - Exactly where? - Madina Café, old city. 1864 01:50:56,218 --> 01:50:58,085 'Madina Café.' 1865 01:51:13,939 --> 01:51:16,347 If you go to Hyderabad then DJ. 1866 01:51:16,427 --> 01:51:19,066 If you go to Vijaywada then cook Jaganath. 1867 01:51:19,146 --> 01:51:22,623 That means two in one. 1868 01:51:22,808 --> 01:51:25,355 And you are the one who gives him information. 1869 01:51:25,435 --> 01:51:30,287 Isn't it? But now your time is over. 1870 01:51:30,367 --> 01:51:33,176 Tell me where is that DJ? 1871 01:51:33,256 --> 01:51:34,903 The way you have kidnapped me.. 1872 01:51:34,983 --> 01:51:36,840 ..in the same way he has gone to kidnap your son. 1873 01:51:36,920 --> 01:51:39,885 What? No. To kidnap my son. 1874 01:51:47,874 --> 01:51:49,006 Shall I drop you somewhere? 1875 01:51:49,086 --> 01:51:50,856 Thank you sir. I will go in my car. 1876 01:51:50,936 --> 01:51:52,178 I want to make arrangements of wedding. 1877 01:51:52,258 --> 01:51:53,851 - You carry on. - Okay. We will meet at the wedding. 1878 01:51:53,931 --> 01:51:55,874 - Bye sir. - Bye. Take care. 1879 01:51:57,748 --> 01:52:01,720 Hey, start your countdown. My phone is on GPS tracking. 1880 01:52:01,907 --> 01:52:04,737 I may be anywhere but DJ will reach me. 1881 01:52:05,718 --> 01:52:08,637 - Where are you? - At the address told by you, father. 1882 01:52:12,274 --> 01:52:14,801 My lovely, lovely daddy. 1883 01:52:14,881 --> 01:52:16,936 - Miss you, miss you daddy. - Hold on. 1884 01:52:17,245 --> 01:52:19,225 One second. Have you met DJ? 1885 01:52:19,305 --> 01:52:21,351 Of course, daddy. He is a very cool guy. 1886 01:52:21,431 --> 01:52:24,037 You found him cool. Hey, he is DJ. 1887 01:52:24,117 --> 01:52:26,478 - I know it daddy. - What do you know? 1888 01:52:26,558 --> 01:52:30,335 My dear daddy, do not worry but relax. 1889 01:52:30,415 --> 01:52:31,440 Shall I relax? 1890 01:52:31,619 --> 01:52:34,355 - Okay I will but where is the money. - I will give. 1891 01:52:36,403 --> 01:52:39,176 Where is it? Where is the note? 1892 01:52:40,716 --> 01:52:41,932 Give me the suitcase, sir. 1893 01:52:42,012 --> 01:52:43,774 Don't call me, sir. 1894 01:52:43,998 --> 01:52:45,851 Consider me as a friend and not a boss. 1895 01:52:45,931 --> 01:52:47,017 Thank you, thank you. 1896 01:52:47,097 --> 01:52:48,771 At least let me hold this jacket. 1897 01:52:48,851 --> 01:52:50,793 Yes okay, keep it. 1898 01:52:57,004 --> 01:52:58,202 Cash or card? 1899 01:52:59,269 --> 01:53:00,382 Dollar. 1900 01:53:15,060 --> 01:53:17,029 - DJ took my coat. - What? What did you say? 1901 01:53:17,109 --> 01:53:18,742 You gave him your coat. 1902 01:53:18,978 --> 01:53:22,070 That was not just a coat but a note of 900crores. 1903 01:53:22,150 --> 01:53:23,761 - Senseless creature. - Don't shout. 1904 01:53:23,841 --> 01:53:25,122 I shall complain to mother. 1905 01:53:25,202 --> 01:53:26,623 Will you complain to your mother? 1906 01:53:26,703 --> 01:53:27,630 - Really? - Yes. 1907 01:53:28,468 --> 01:53:29,717 Okay do. 1908 01:53:29,797 --> 01:53:32,503 She was a fool to have left a fool like you with me. 1909 01:53:32,583 --> 01:53:35,498 Curs me if you want but not to my mother. 1910 01:53:35,578 --> 01:53:39,261 Okay. I will not curse your mother now. I apologize. 1911 01:53:39,341 --> 01:53:42,584 This policeman will help us in getting money from DJ. 1912 01:53:42,664 --> 01:53:45,049 To save you h will surely come here. Call him. 1913 01:53:45,129 --> 01:53:48,054 Call him and ask him to come here. 1914 01:53:55,034 --> 01:53:56,293 "DJ." 1915 01:53:57,788 --> 01:53:59,063 "DJ." 1916 01:54:00,514 --> 01:54:01,700 "DJ." 1917 01:54:02,464 --> 01:54:03,706 DJ.. 1918 01:54:04,978 --> 01:54:09,368 The day you come in front of me, I will kill you. 1919 01:54:19,226 --> 01:54:20,469 What are you doing? 1920 01:54:21,511 --> 01:54:22,476 Kill him. 1921 01:54:22,556 --> 01:54:25,403 I believed in you and you cheated me. 1922 01:54:25,483 --> 01:54:27,380 Hey, please listen to me. 1923 01:54:30,149 --> 01:54:31,643 Avi, please listen to me. 1924 01:54:31,723 --> 01:54:34,685 Why should I listen to you? As it is I have tolerated your nonsense. 1925 01:54:36,996 --> 01:54:38,298 Even your hair is false. 1926 01:54:38,378 --> 01:54:40,118 - Come here, you.. - One minute. Listen to me. 1927 01:54:40,911 --> 01:54:43,399 - Yes. - I shall show you your position. 1928 01:54:43,479 --> 01:54:45,529 - I will kill you. - Avinash.. 1929 01:54:45,902 --> 01:54:48,139 Avinash.. Avinash.. 1930 01:55:00,220 --> 01:55:02,154 - Here is your money. - Money? 1931 01:55:03,348 --> 01:55:04,950 - Money. - This is entire money. 1932 01:55:05,150 --> 01:55:06,593 If you wish you can count. 1933 01:55:07,443 --> 01:55:08,490 Father.. 1934 01:55:13,009 --> 01:55:14,997 - Is this ours? - It is your's only. 1935 01:55:15,159 --> 01:55:16,838 My father asked me to hand it over to you. 1936 01:55:16,918 --> 01:55:18,486 - Your father? - What else. 1937 01:55:18,678 --> 01:55:20,977 Your mother told my father and he told me. 1938 01:55:21,057 --> 01:55:22,058 Who? 1939 01:55:22,371 --> 01:55:24,460 His mother talked to your father. 1940 01:55:24,629 --> 01:55:25,844 And your father talked to you. 1941 01:55:25,924 --> 01:55:26,983 He is right. 1942 01:55:27,173 --> 01:55:29,454 DJ talks to his father as I talk to my mother. 1943 01:55:29,534 --> 01:55:31,906 It was a risky matter so aunt took my help.. 1944 01:55:31,986 --> 01:55:32,994 - ..so that you don't get trapped. - Really? 1945 01:55:33,074 --> 01:55:34,050 Who is aunty? 1946 01:55:34,130 --> 01:55:37,098 Father, he is talking about mother. You will not understand. 1947 01:55:37,287 --> 01:55:39,496 DJ, say thanks to uncle. 1948 01:55:39,971 --> 01:55:42,741 - Uncle? - I am talking about his father. 1949 01:55:43,574 --> 01:55:45,278 Sorry DJ, daddy confused me. 1950 01:55:45,358 --> 01:55:46,945 - Who? Me? - Yes, you. 1951 01:55:47,025 --> 01:55:48,894 I am not confusing you.. 1952 01:55:48,974 --> 01:55:50,631 ..but he is making us a fool and taking advantage. 1953 01:55:50,711 --> 01:55:52,361 Hello? Why do you doubt me? 1954 01:55:52,441 --> 01:55:54,234 If I had to cheat then would I get money here. 1955 01:55:54,314 --> 01:55:56,526 Correct father. If he had to cheat then why would he get money here? 1956 01:55:56,606 --> 01:55:58,755 For him. To save him. 1957 01:55:58,835 --> 01:56:03,337 I told you that to save him he will have to come here. 1958 01:56:03,962 --> 01:56:05,975 - Isn't it? - Who is this man? 1959 01:56:07,019 --> 01:56:08,490 Why will I save him? 1960 01:56:08,689 --> 01:56:10,339 - What did you say? - Who is this man? 1961 01:56:10,419 --> 01:56:12,331 Don't you know him? 1962 01:56:12,735 --> 01:56:14,243 - I don't know him. - Don't know him. 1963 01:56:14,323 --> 01:56:16,502 So is it okay if I kill him. 1964 01:56:17,352 --> 01:56:19,188 Did you see how his face changed? 1965 01:56:19,268 --> 01:56:20,566 He is looking confused. 1966 01:56:20,646 --> 01:56:22,625 Tell me DJ shall I kill him? 1967 01:56:25,202 --> 01:56:26,381 With great pleasure. 1968 01:56:27,092 --> 01:56:28,454 - Kill him. Kill him. - Kill him? 1969 01:56:28,534 --> 01:56:29,297 - Hurry up and kill him. - Kill him? 1970 01:56:29,377 --> 01:56:30,576 - Okay. - Kill him. 1971 01:56:35,967 --> 01:56:37,893 What are you looking at? What are you thinking? 1972 01:56:38,049 --> 01:56:39,384 Kill him, kill him.. 1973 01:56:39,464 --> 01:56:41,464 Kill him quickly. Shoot him. 1974 01:56:41,544 --> 01:56:43,526 What are you looking at? Hurry up. 1975 01:56:43,606 --> 01:56:45,510 Yes. Yes. Pull it. 1976 01:56:46,440 --> 01:56:47,232 Pull it. 1977 01:56:47,312 --> 01:56:48,356 Kill him quickly. 1978 01:56:48,436 --> 01:56:49,515 - Kil him. - Yes, father. 1979 01:56:50,558 --> 01:56:51,505 What did you say father? 1980 01:56:52,079 --> 01:56:52,909 Aunty.. 1981 01:56:53,822 --> 01:56:54,685 Aunty? 1982 01:56:55,479 --> 01:56:56,808 - What happened? - Mother.. Mother.. 1983 01:56:56,888 --> 01:56:59,860 - What happened to mother? - Then what were you doing there? 1984 01:56:59,986 --> 01:57:01,996 - Mother.. Mother.. - What are you doing? 1985 01:57:02,208 --> 01:57:04,061 What happened to my mother? Is she safe? 1986 01:57:04,855 --> 01:57:06,834 20 years ago your mother died.. 1987 01:57:06,914 --> 01:57:08,356 ..and you are asking whether she is safe or not. 1988 01:57:08,436 --> 01:57:09,439 Idiot! 1989 01:57:10,043 --> 01:57:12,816 Father, this is their family matter. 1990 01:57:12,896 --> 01:57:13,942 Why should I interfere? 1991 01:57:14,022 --> 01:57:16,629 Tell me what is he saying? Tell me. 1992 01:57:16,709 --> 01:57:18,129 Your mother is going to commit suicide. 1993 01:57:18,209 --> 01:57:21,596 Leaving her murderer you are going to kill an innocent man. 1994 01:57:21,676 --> 01:57:24,591 Who killed your mother? Tell me DJ who is he? 1995 01:57:24,754 --> 01:57:28,068 - Your father. - What? Did I kill her? 1996 01:57:30,065 --> 01:57:31,745 - Daddy.. - I knew it.. 1997 01:57:31,825 --> 01:57:34,794 ..that this rascal would take my name. 1998 01:57:34,874 --> 01:57:37,298 Tell me that why did you kill my mother. 1999 01:57:37,981 --> 01:57:40,529 Hey you are our child born out of our love. Why will I kill her? 2000 01:57:40,609 --> 01:57:42,164 If you loved her so much.. 2001 01:57:42,244 --> 01:57:43,893 ..then why did you name all your businesses as Naidu construction.. 2002 01:57:43,973 --> 01:57:45,256 ..Naidu ventures and Naidu constructions? 2003 01:57:45,336 --> 01:57:46,978 Why did you name them as Naidu? 2004 01:57:47,058 --> 01:57:48,547 Where is your mother's name, Purnima? 2005 01:57:48,627 --> 01:57:50,390 Purniam ventures, Purnima residencies.. 2006 01:57:50,470 --> 01:57:51,929 Ask him why isn't Purnima mentioned? 2007 01:57:52,009 --> 01:57:55,210 Tel me father, why isn't my mother's name anywhere? 2008 01:57:55,384 --> 01:57:58,965 With Purnima brand only liner and vermillion sells, son. 2009 01:57:59,045 --> 01:58:02,061 Did you hear? According to him your mother's name has no value. 2010 01:58:02,141 --> 01:58:04,429 - He thinks Purnima brand to be a small name. - Father.. 2011 01:58:04,509 --> 01:58:06,427 Hey, don't you like the name Purnima? 2012 01:58:06,507 --> 01:58:09,910 I loved your mother a lot so.. 2013 01:58:09,990 --> 01:58:12,673 ..that is why I did not marry even after her death. 2014 01:58:12,753 --> 01:58:14,470 If he loved her so much then why is h happy till now. 2015 01:58:14,550 --> 01:58:16,083 How is he living without her? 2016 01:58:16,163 --> 01:58:17,706 Hey, he is trapping us in his talks. 2017 01:58:17,786 --> 01:58:20,558 - Don't get trapped in his talks. - DJ, then shall I kill father? 2018 01:58:20,638 --> 01:58:22,424 It is time that your parents met. 2019 01:58:22,504 --> 01:58:24,517 Your mother is waiting for him. 2020 01:58:44,351 --> 01:58:48,508 Extraordinary fantastic. Mind blowing sir. 2021 01:58:53,536 --> 01:58:56,450 Mother, father is coming to you. Father is coming. 2022 01:58:56,530 --> 01:59:00,597 Avinash, he is your father and I will take care of him. 2023 01:59:00,677 --> 01:59:01,839 You leave. 2024 01:59:05,881 --> 01:59:09,152 DJ alias Dhruv Jaganath. 2025 01:59:09,749 --> 01:59:15,493 I had said that when you come in front of m I shall kill you. 2026 01:59:15,573 --> 01:59:17,428 Mother, I am sending father top you. 2027 01:59:19,437 --> 01:59:22,480 - Yes. - You fool. 2028 01:59:22,560 --> 01:59:26,320 This is the end of your criminal life. 2029 01:59:31,240 --> 01:59:34,002 You filled happiness in the lives of victim of agro diamonds. 2030 01:59:34,082 --> 01:59:36,639 Those people who are not capable are getting the credit. 2031 01:59:36,719 --> 01:59:39,338 Why don't you reveal the truth to everyone? 2032 01:59:39,910 --> 01:59:41,883 No sir. Never. 2033 01:59:42,086 --> 01:59:43,381 But why Shastri? 2034 01:59:43,710 --> 01:59:47,888 Grandfather taught me that good deeds should reach to people. 2035 01:59:48,041 --> 01:59:50,173 It is not important who did them. 2036 01:59:51,492 --> 01:59:52,561 I will leave, sir. 2037 01:59:53,003 --> 01:59:55,184 I shall wait for your next call. 2038 01:59:55,357 --> 01:59:58,039 "DJ! All is chanting" 2039 01:59:58,119 --> 02:00:02,039 "DJ! All is chanting" 2040 02:00:08,917 --> 02:00:12,080 To give justice to victims of this camp agro diamond company has.. 2041 02:00:12,160 --> 02:00:13,787 ..taken a decision to give homes to you.. 2042 02:00:13,867 --> 02:00:16,427 ..all in association with Naidu constructions. 2043 02:00:19,711 --> 02:00:22,679 Till many years people thought of my mother as a fool. 2044 02:00:22,759 --> 02:00:24,564 She was not a fool but very nice. 2045 02:00:24,644 --> 02:00:27,569 It was her desire that I make flats for you all. 2046 02:00:27,649 --> 02:00:31,817 I am starting Purnima residences in her name. 2047 02:00:33,353 --> 02:00:36,387 Raise your hands in the name of mother Purnima. 2048 02:00:36,467 --> 02:00:39,309 'Hail to mother Purnima. Hail to mother Purnima.' 2049 02:00:39,389 --> 02:00:41,110 'She is great.' 2050 02:00:41,190 --> 02:00:44,277 - 'Hail to mother Purnima.' - We are getting new house. 2051 02:00:44,471 --> 02:00:46,421 - Your mother will be happy. - This entire is mother's blessings. 2052 02:00:46,501 --> 02:00:47,889 Excuse me. We want to talk to you. 2053 02:00:47,969 --> 02:00:49,981 - About what? - Come with us you will come to know. 2054 02:00:50,061 --> 02:00:52,876 - How can you take me without warrant? - Come on. 2055 02:00:55,040 --> 02:00:56,310 "DJ." 2056 02:00:57,744 --> 02:00:58,976 "DJ." 2057 02:01:00,486 --> 02:01:03,272 "DJ! All is chanting" 2058 02:01:03,352 --> 00:00:00,000 "DJ! All is chanting" 151178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.