All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S05E09.DVDRip.x264-SARTRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,256 --> 00:00:17,089 Larry! God, Larry, come on, what are you doing? We're late for the barbecue. 2 00:00:17,126 --> 00:00:19,458 - Oh, okay. - Mark and Marla are going to... 3 00:00:19,495 --> 00:00:22,122 - I'm all ready. - Okay, all right. 4 00:00:23,698 --> 00:00:25,927 - What are you doing? - I'm getting a jacket. 5 00:00:25,966 --> 00:00:28,196 - Oh, you're not going to need a jacket. - No, I am... 6 00:00:28,235 --> 00:00:29,668 It's at the beach... 7 00:00:29,703 --> 00:00:32,102 No, it gets chilly at night at the beach, are you kidding? 8 00:00:32,138 --> 00:00:34,265 There'll be a fire. Why are you wearing corduroys? 9 00:00:34,307 --> 00:00:36,035 I'll leave it in the car. What's the big deal? 10 00:00:36,074 --> 00:00:38,065 I think you're just a little overdressed. 11 00:00:38,110 --> 00:00:39,701 All you need are flip-flops and jeans. 12 00:00:39,744 --> 00:00:41,939 You know the story of the three little pigs, 13 00:00:41,979 --> 00:00:43,970 the one who built his house with bricks? 14 00:00:44,014 --> 00:00:45,276 - Yes. - That's me. 15 00:00:45,315 --> 00:00:46,907 - Okay. - I build my house with bricks. 16 00:00:46,950 --> 00:00:48,247 I build my house with bricks. 17 00:00:48,284 --> 00:00:50,615 - And by the way... - I'm the third pig. 18 00:00:50,652 --> 00:00:53,143 - When we get there... - Think of me that way, the third pig. 19 00:00:53,188 --> 00:00:54,552 I will think of you as the third pig. 20 00:00:54,589 --> 00:00:56,716 When we get there, will you please apologize to Mark 21 00:00:56,758 --> 00:00:59,282 for the way you treated him at the seder? 22 00:00:59,326 --> 00:01:01,817 Accusing him of stealing your newspapers? 23 00:01:01,862 --> 00:01:03,692 I already apologized to him, I told you that. 24 00:01:03,729 --> 00:01:06,789 I'm still not convinced he didn't take it. What do you think about that? 25 00:01:19,242 --> 00:01:20,573 ...scared to go to bed 26 00:01:20,610 --> 00:01:22,907 'cause the freaks at Dupont might get out of the cave. 27 00:01:22,944 --> 00:01:25,105 I don't know how you can eat this thing, really. 28 00:01:25,147 --> 00:01:26,613 - You want a bite? - Huh? 29 00:01:26,647 --> 00:01:29,309 Why don't you just burn everything you eat to a cinder? 30 00:01:29,350 --> 00:01:30,681 Why stop at the marshmallow? 31 00:01:30,718 --> 00:01:32,912 - Aw, come on... - They're toasting. 32 00:01:32,952 --> 00:01:34,647 - It's a light toasting. - Doesn't matter. 33 00:01:34,687 --> 00:01:36,847 It's the situation. We're sitting around a campfire. 34 00:01:36,889 --> 00:01:38,880 - That's why we're doing this. - It's a fun... 35 00:01:38,924 --> 00:01:41,323 I don't want to spoil your fun. You're having a good time. 36 00:01:41,359 --> 00:01:43,520 I'm just saying it's idiotic what you're doing. 37 00:01:43,561 --> 00:01:45,085 Try this one. Try one. 38 00:01:45,129 --> 00:01:46,493 No, it doesn't taste good. I don't want it. 39 00:01:46,530 --> 00:01:47,963 Thank you for your opinion, Larry. 40 00:01:47,998 --> 00:01:49,727 That's a perfect fire I built. 41 00:01:49,766 --> 00:01:51,995 Whose idea was it to have s'mores tonight? 42 00:01:52,034 --> 00:01:53,797 He can't handle the truth. 43 00:01:53,836 --> 00:01:55,530 - I'm cold. I'm gonna get my jacket. - What? 44 00:01:55,570 --> 00:01:58,403 - Love those s'mores. - He should just try it. 45 00:01:58,440 --> 00:02:00,168 Another perfect one. Who's ready? 46 00:02:18,289 --> 00:02:20,153 Who drank all the beer? 47 00:02:20,190 --> 00:02:22,124 Somebody's been drinking all the beer. 48 00:02:22,158 --> 00:02:23,590 - Hey. - Hey. 49 00:02:23,625 --> 00:02:25,456 My jacket's not in the car. 50 00:02:28,429 --> 00:02:30,954 - What do you mean? - Ddidn't I put the jacket in the car? 51 00:02:30,998 --> 00:02:32,794 You said that you brought it with you. 52 00:02:32,833 --> 00:02:35,131 I brought it with me, I put it in the back seat, right? 53 00:02:35,168 --> 00:02:37,897 And I looked in the front seat and the trunk. 54 00:02:37,937 --> 00:02:39,837 - That's really strange. - Huh? 55 00:02:39,872 --> 00:02:41,863 That's bizarre. 56 00:02:43,174 --> 00:02:45,665 'Cause I know you brought it. 57 00:02:45,710 --> 00:02:47,574 'Cause I made fun of you. 58 00:02:47,611 --> 00:02:49,772 What, what are you looking at? 59 00:02:52,115 --> 00:02:55,175 That's my jacket. 60 00:02:55,218 --> 00:02:56,775 Marla's wearing my jacket. 61 00:02:56,818 --> 00:02:59,412 She took my jacket from the car? 62 00:02:59,454 --> 00:03:01,284 What is that? 63 00:03:01,322 --> 00:03:03,722 Maybe she was walking by and saw it in the back seat. 64 00:03:03,757 --> 00:03:05,986 But you don't go into someone's car and take their coat. 65 00:03:06,025 --> 00:03:09,461 - She just grabbed it, she was cold. - It's not her coat though. 66 00:03:09,496 --> 00:03:12,555 Okay, well, it's not a big deal. Let's not make it a big deal. 67 00:03:12,598 --> 00:03:14,225 Everyone? 68 00:03:14,266 --> 00:03:17,166 - Uh, we have an announcement. - Yeah. 69 00:03:17,201 --> 00:03:19,169 We want you guys 70 00:03:19,203 --> 00:03:21,193 to clear your calendars 71 00:03:21,238 --> 00:03:23,331 and hold the date of the 14th 72 00:03:23,373 --> 00:03:26,671 and come back here where we're going to be getting married. 73 00:03:26,709 --> 00:03:28,540 Oh my God! 74 00:03:28,577 --> 00:03:30,601 Congratulations. 75 00:03:30,645 --> 00:03:33,944 Oh my God, that is so great. 76 00:03:33,982 --> 00:03:35,972 - Oh, thanks. - Congratulations. 77 00:03:36,016 --> 00:03:38,678 - It's going to be totally cool. - Mazel tov. 78 00:03:38,719 --> 00:03:41,050 - That's so exciting. - Oh, thank you. 79 00:03:41,087 --> 00:03:43,317 Congratulations! 80 00:03:43,356 --> 00:03:45,152 That's great... great news. 81 00:03:45,190 --> 00:03:47,420 I mean it just couldn't have been more perfect. 82 00:03:47,459 --> 00:03:50,359 Yeah, good, good. 83 00:03:50,394 --> 00:03:53,624 Brr. 84 00:03:53,663 --> 00:03:55,426 Whew! 85 00:03:55,465 --> 00:03:57,456 - We're just happy. - It's cold. 86 00:04:01,370 --> 00:04:03,166 Where did you get that jacket? 87 00:04:03,204 --> 00:04:07,004 Oh, I got it from one of the cars. 88 00:04:07,041 --> 00:04:10,669 Oh, okay. Okay, no wonder... 89 00:04:10,710 --> 00:04:13,644 - I was just so cold. - Yeah, 'cause... 90 00:04:13,679 --> 00:04:15,544 yeah, 'cause that's... 91 00:04:15,581 --> 00:04:18,014 you got it from my car. That's actually my jacket. 92 00:04:18,049 --> 00:04:19,607 Oh. 93 00:04:19,651 --> 00:04:21,880 I'm sorry. I'm sorry. I was so cold. 94 00:04:21,919 --> 00:04:24,649 Yeah, me too. That's why I went to the car to get the jacket. 95 00:04:24,688 --> 00:04:26,712 'Cause I'm... I'm freezing and everything. 96 00:04:26,756 --> 00:04:28,417 - Well, thank you. - Eh. 97 00:04:28,457 --> 00:04:31,254 'Cause earlier in fact, 98 00:04:31,293 --> 00:04:33,955 before we came, I was taking the coat 99 00:04:33,995 --> 00:04:36,588 and Cheryl was mocking me for wearing a coat, 100 00:04:36,630 --> 00:04:38,393 'cause it's freezing, you know. 101 00:04:38,432 --> 00:04:40,865 I'm not gonna take a coat... what, am I nuts? 102 00:04:40,900 --> 00:04:42,800 I had the foresight 103 00:04:42,835 --> 00:04:45,496 to bring the coat. 104 00:04:45,537 --> 00:04:47,232 You know what I mean? 'Cause I knew 105 00:04:47,272 --> 00:04:49,865 it's the beach, it gets chilly on the beach. 106 00:04:49,907 --> 00:04:52,341 - You know... - Bring a jacket. 107 00:04:52,376 --> 00:04:54,139 - Bring a jacket. - Right. 108 00:04:54,178 --> 00:04:57,510 You know, so I brought the jacket and... 109 00:04:57,547 --> 00:05:00,106 and I was smart, you know, to bring the jacket. 110 00:05:03,686 --> 00:05:06,245 Larry, do you want the jacket back? 111 00:05:09,656 --> 00:05:11,715 Eh, oh... okay. 112 00:05:11,758 --> 00:05:12,782 Here you go. 113 00:05:12,826 --> 00:05:15,988 - Are you sure? - It-it did its job, truly. 114 00:05:16,028 --> 00:05:19,155 - You sure? - Yeah, you take it back. 115 00:05:19,197 --> 00:05:22,166 All right, okay, okay. 116 00:05:23,667 --> 00:05:25,294 Wow! 117 00:05:25,336 --> 00:05:27,530 Wowie. Better? 118 00:05:27,570 --> 00:05:29,561 What the hell is this? What is that? 119 00:05:29,606 --> 00:05:31,836 Oh... 120 00:05:31,874 --> 00:05:33,670 - it might have been... - What is that? 121 00:05:33,709 --> 00:05:35,574 - I was eating a s'more... - Is that a s'more? 122 00:05:35,611 --> 00:05:37,737 It might have been. I was eating it, it's choc... 123 00:05:37,778 --> 00:05:39,302 but it'll wash out, it's fleece. 124 00:05:39,347 --> 00:05:41,110 Oh my God. That's not gonna wash out. 125 00:05:41,148 --> 00:05:43,081 - Look at that. - Well, sure... 126 00:05:43,116 --> 00:05:45,914 I'll take the jacket with me. I can wash it. It'll be fine. 127 00:05:47,686 --> 00:05:50,052 - I'd be happy to buy you a new jacket. - I see s'mores, 128 00:05:50,089 --> 00:05:51,851 I can't stand them. I don't know how... 129 00:05:51,889 --> 00:05:53,880 l-I don't know what people eat them for. 130 00:05:55,760 --> 00:05:57,784 So somebody borrows your jacket, 131 00:05:57,828 --> 00:06:01,558 it's not a big deal. You know what I mean? 132 00:06:01,597 --> 00:06:05,089 You move on. You don't worry about. You don't think about it. 133 00:06:06,334 --> 00:06:08,894 How could I sit there freezing to death 134 00:06:08,937 --> 00:06:11,097 while she's wearing my jacket? 135 00:06:11,138 --> 00:06:14,665 It's not like there's something wrong with her and she's got an illness 136 00:06:14,708 --> 00:06:16,504 where she really needs the jacket. 137 00:06:16,542 --> 00:06:18,373 You don't have an illness either... 138 00:06:18,411 --> 00:06:21,504 She's a perfectly healthy woman wearing my jacket, I'm freezing. 139 00:06:21,546 --> 00:06:24,946 Larry, they got engaged tonight, okay? 140 00:06:24,982 --> 00:06:27,177 This was not about you. 141 00:06:27,218 --> 00:06:30,448 It was not about your stupid jacket. They got engaged. 142 00:06:30,487 --> 00:06:32,148 Yeah, that's true. 143 00:06:32,188 --> 00:06:33,553 Why would you even say that? 144 00:06:33,590 --> 00:06:35,318 - 'Cause I was cold. - Well, so was she. 145 00:06:35,357 --> 00:06:37,655 Well then, she should have brought her own jacket. 146 00:06:37,693 --> 00:06:40,786 I was the only one who anticipated that it was going to be cold. 147 00:06:40,828 --> 00:06:44,285 And I should be rewarded for that foresight, not punished. 148 00:06:44,331 --> 00:06:49,165 You know what? This is really... it's a serious thing for them to get engaged. 149 00:06:49,201 --> 00:06:50,896 I did not ask her directly for the jacket. 150 00:06:50,936 --> 00:06:54,029 If I say don't say anything, 151 00:06:54,072 --> 00:06:55,539 do you know what that means? 152 00:06:55,573 --> 00:06:57,369 Yes yes, Mom, yeah. 153 00:06:57,408 --> 00:06:59,842 - Mom says... - I feel you don't know what it means. 154 00:06:59,877 --> 00:07:02,071 If Mom says, "don't say..." I didn't say anything. 155 00:07:02,111 --> 00:07:04,773 You know how you said that you were the smart pig? 156 00:07:04,814 --> 00:07:07,577 - Yeah, the smart pig... exactly, yeah. - That made his house of... 157 00:07:07,616 --> 00:07:10,244 But the thing about the smart pig that made his house of bricks, 158 00:07:10,285 --> 00:07:12,980 he protected the other little pigs that came over. 159 00:07:13,020 --> 00:07:15,750 Okay? He watched over them and helped them, 160 00:07:15,790 --> 00:07:18,622 'cause he was a generous pig. 161 00:07:18,658 --> 00:07:22,024 Yeah... the pig also didn't come home 162 00:07:22,061 --> 00:07:24,188 to find some other fucking pig 163 00:07:24,229 --> 00:07:27,288 living in his house while he was locked out. 164 00:07:31,802 --> 00:07:34,430 If the jacket were big enough for two people... 165 00:07:34,471 --> 00:07:37,337 - I know. - I would've shared it like the pig did. 166 00:07:37,373 --> 00:07:39,364 Pig? 167 00:07:39,408 --> 00:07:42,376 The pig..."The Three Little Pigs," you don't know that story? 168 00:07:42,410 --> 00:07:44,173 What pig? I don't know what pig is. 169 00:07:44,212 --> 00:07:45,838 You know, "The Three Little Pigs." 170 00:07:45,879 --> 00:07:47,972 One built... the wolf was after the pigs. 171 00:07:48,015 --> 00:07:49,879 One built his house with bricks. 172 00:07:49,916 --> 00:07:51,713 I'm the pig with the bricks. 173 00:07:51,751 --> 00:07:53,241 When did it happen? In the news? 174 00:07:53,286 --> 00:07:54,582 No, this is a fairy tale. 175 00:07:54,619 --> 00:07:57,110 - Not real? - Yeah, it's not real. 176 00:07:57,155 --> 00:07:58,417 - Oh. - Yeah. 177 00:07:58,457 --> 00:08:01,448 All right, so what... what do I owe you? I owe you money. 178 00:08:01,492 --> 00:08:03,153 - 300. - 300. 179 00:08:03,194 --> 00:08:06,356 Can you believe I bet the Clippers? What kind of moron am I? 180 00:08:06,396 --> 00:08:09,853 That is your fault, not mine. I said don't, you did it. 181 00:08:09,898 --> 00:08:12,833 - Have I ever won on the Clippers, huh? - Never, never, mmm-mm. 182 00:08:12,868 --> 00:08:14,767 A jerk. 183 00:08:14,802 --> 00:08:16,997 Okay, on Tuesday... 184 00:08:17,038 --> 00:08:19,267 Mmm. 185 00:08:19,306 --> 00:08:21,206 - I think, uh... - Yes? 186 00:08:21,241 --> 00:08:23,299 - I think I like the Knicks. - You and I connect. 187 00:08:23,342 --> 00:08:24,934 - Yeah? - Huh? 188 00:08:24,977 --> 00:08:27,342 They're getting three and a half points. 189 00:08:27,379 --> 00:08:28,971 - 150. - Okay. 190 00:08:29,013 --> 00:08:31,038 Okay... I don't even have enough cash. 191 00:08:31,082 --> 00:08:34,016 - Can I write you a check? - Make it out to cash. 192 00:08:34,051 --> 00:08:36,746 All right, come on in for a second. You can come in. 193 00:08:36,786 --> 00:08:39,516 - That's something important... - That's what I told him. 194 00:08:39,555 --> 00:08:41,579 Hey-hey, look who's here. 195 00:08:41,623 --> 00:08:44,057 - Boy, what are you feeding this animal? - What you mean? 196 00:08:44,092 --> 00:08:46,423 He's as fat as a house. My god, look at the size of him. 197 00:08:46,460 --> 00:08:48,257 What kind of thing is that to say? 198 00:08:48,295 --> 00:08:49,694 You'll hurt his feelings. 199 00:08:49,730 --> 00:08:51,492 Like he knows what I'm talking about. 200 00:08:51,531 --> 00:08:53,465 He knows! You don't call a dog fat. 201 00:08:53,500 --> 00:08:55,127 You go around calling Jeff a fat fuck. 202 00:08:55,168 --> 00:08:57,601 Jeff is a fat fuck. Oscar is just big boned. 203 00:08:57,636 --> 00:09:00,433 He's not fat, he's lean. He's just right. 204 00:09:00,471 --> 00:09:03,269 - Thank you. - He's gorgeous. 205 00:09:03,307 --> 00:09:04,865 What do you feed the dog? 206 00:09:04,908 --> 00:09:07,103 Food, you know, dog food. 207 00:09:07,144 --> 00:09:08,338 Where do you live? 208 00:09:08,378 --> 00:09:11,312 Uh, around the neighborhood, nearby. 209 00:09:11,347 --> 00:09:13,474 Oh, they live about two blocks up, 210 00:09:13,516 --> 00:09:15,779 big gray house with white columns. 211 00:09:15,817 --> 00:09:17,842 - Whi-white columns? - Yeah, can't miss it. 212 00:09:17,886 --> 00:09:19,250 It's right on the right side. 213 00:09:19,286 --> 00:09:21,516 - Two blocks? - Yeah. 214 00:09:21,555 --> 00:09:24,648 Um, I'll be right down. 215 00:09:24,690 --> 00:09:28,126 This is Sung; Cheryl, Susie, Oscar. 216 00:09:28,161 --> 00:09:29,286 - Hi. - Hi. 217 00:09:29,327 --> 00:09:31,056 Nice to meet you. 218 00:09:31,096 --> 00:09:34,223 He's a beautiful dog. 219 00:09:38,802 --> 00:09:41,066 Why-why did you tell her the dog's fat? 220 00:09:41,104 --> 00:09:43,731 Why? Because he is fat. He's gained about 25 Ibs. 221 00:09:43,772 --> 00:09:46,297 You don't tell her that. You can think that, tell me even. 222 00:09:46,341 --> 00:09:48,900 - What the hell are you feeding it? - She feeds it, I'm not. 223 00:09:48,943 --> 00:09:50,706 I don't get the whole dog thing anyway. 224 00:09:50,745 --> 00:09:52,974 - We had a dog... Sheriff, remember? - I know Sheriff. 225 00:09:53,013 --> 00:09:54,844 It's like having a bum living in your house. 226 00:09:54,881 --> 00:09:56,815 When everybody hates me, my dog loves me. 227 00:09:56,850 --> 00:09:58,339 Hey, stop the car for a second. 228 00:10:00,886 --> 00:10:03,752 - That Heineman's car? - Yeah, that's Heineman's car. 229 00:10:03,788 --> 00:10:05,016 But look... 230 00:10:05,056 --> 00:10:07,353 he never fixed the dent. 231 00:10:07,391 --> 00:10:09,916 Remember when I smashed into it? He didn't fix it. 232 00:10:09,960 --> 00:10:12,723 - I gave him a check for $1500. - Wow! 233 00:10:12,762 --> 00:10:15,889 He won't talk to me since his daughter jumped off the chair lift. 234 00:10:15,931 --> 00:10:17,626 I'll be right back. 235 00:10:26,606 --> 00:10:28,631 Oy, perfect. 236 00:10:29,843 --> 00:10:32,208 - Hello. - Larry. 237 00:10:32,244 --> 00:10:34,405 I was driving by the restaurant 238 00:10:34,446 --> 00:10:36,174 and I couldn't help but notice 239 00:10:36,214 --> 00:10:38,876 you haven't fixed the dent on the car. 240 00:10:38,916 --> 00:10:40,507 No, I didn't fix the dent. 241 00:10:40,550 --> 00:10:43,041 Hmm. May I ask why? 242 00:10:43,086 --> 00:10:46,316 Considering it's none of your business, I had better use for the money. 243 00:10:46,355 --> 00:10:47,549 - Such as? - If you must know, 244 00:10:47,590 --> 00:10:50,353 I gave the money to my daughter who needs it for something 245 00:10:50,391 --> 00:10:51,790 far more important than fixing a car. 246 00:10:51,826 --> 00:10:54,623 - What does she need it for? - It's none of your business. 247 00:10:54,661 --> 00:10:57,596 - It's a little unethical... - It has nothing to do... 248 00:10:57,631 --> 00:11:00,292 ...not to fix the car. - It has nothing to do with ethics. 249 00:11:00,333 --> 00:11:03,301 You gave me my money. I can do with that money what I please. 250 00:11:03,335 --> 00:11:04,461 Are these pickles? 251 00:11:04,503 --> 00:11:06,937 They're mine! 252 00:11:06,972 --> 00:11:09,633 All right. Man, take it easy. 253 00:11:09,673 --> 00:11:13,164 - Good day, Mr. David. - Good day, Mr. Heineman. 254 00:11:15,612 --> 00:11:18,739 Pfft, boy, that went well. 255 00:11:18,780 --> 00:11:21,271 He said he has no intention of getting the car fixed. 256 00:11:21,316 --> 00:11:23,840 He gave the money to his daughter, said she needed it. 257 00:11:23,885 --> 00:11:25,853 Well, that's a big bowl of wrong. 258 00:11:25,887 --> 00:11:28,047 - You can't do that. - You can't do that. 259 00:11:29,756 --> 00:11:31,121 Hello? 260 00:11:31,157 --> 00:11:32,817 Hey, honey. 261 00:11:32,858 --> 00:11:35,486 Hey, ask her how the Knicks did. I got $150 on them... 262 00:11:35,528 --> 00:11:37,586 When? You're kidding me? 263 00:11:39,397 --> 00:11:41,159 Well, where are you? 264 00:11:41,198 --> 00:11:43,792 All right, I'll be there in like 10 minutes. 265 00:11:43,834 --> 00:11:48,600 Oscar went into the pantry, had three boxes of Oreos and now he's gonna die. 266 00:11:48,638 --> 00:11:51,071 - What?! - He's at the vet. He's gonna die. 267 00:11:52,874 --> 00:11:55,001 I told you you're feeding that dog too much. 268 00:11:55,042 --> 00:11:57,977 I don't feed him Oreos! 269 00:12:05,284 --> 00:12:06,945 All right, uh... 270 00:12:06,985 --> 00:12:10,385 I'll be in the examining room. Just wait out here. I'll be back. 271 00:12:19,695 --> 00:12:21,959 Excuse me? You wouldn't happen to know 272 00:12:21,997 --> 00:12:24,123 the score of the Knick game last night? 273 00:12:24,165 --> 00:12:26,998 Oh, the Knicks? Oh, that was a great game. 274 00:12:27,035 --> 00:12:29,059 - Went into overtime. - Really? 275 00:12:29,102 --> 00:12:30,501 Yeah, they lost by four. 276 00:12:41,479 --> 00:12:43,912 Larry? 277 00:12:43,948 --> 00:12:45,916 - Oh, honey... - No! 278 00:12:45,950 --> 00:12:48,611 - Oscar's gonna be okay. - He's sedated. 279 00:12:48,651 --> 00:12:50,983 He's gonna be fine. We're going to take him home. 280 00:12:52,621 --> 00:12:56,454 - I love that dog. - Oh, Larry... 281 00:12:56,490 --> 00:12:58,424 - So sweet. - Uh-huh. 282 00:12:58,459 --> 00:13:01,655 Oh, Larry. 283 00:13:08,767 --> 00:13:11,963 Hey, you got something from Marla, 284 00:13:12,003 --> 00:13:14,563 - to "Larry David." - Marla? 285 00:13:16,073 --> 00:13:18,098 The one who ruined my jacket? That Marla? 286 00:13:18,141 --> 00:13:20,108 - Yeah. - Really? 287 00:13:20,142 --> 00:13:23,111 Well, give it to me. What are you opening it for? 288 00:13:23,145 --> 00:13:24,772 It's already open now. 289 00:13:24,813 --> 00:13:26,371 She's my friend. 290 00:13:26,414 --> 00:13:29,178 "Hi, Larry, sorry about the jacket, Marla." 291 00:13:29,217 --> 00:13:31,707 There's a check. 292 00:13:31,752 --> 00:13:33,310 What?! 293 00:13:33,354 --> 00:13:35,344 A check! 294 00:13:35,388 --> 00:13:37,356 $150! 295 00:13:37,390 --> 00:13:40,358 Wow! 296 00:13:40,392 --> 00:13:44,418 - Boy, you don't see that very often. - What's that? 297 00:13:44,462 --> 00:13:46,362 Well, somebody does something wrong 298 00:13:46,397 --> 00:13:49,194 and then they make up for it with something like this. 299 00:13:49,232 --> 00:13:51,200 This is quite a gesture. 300 00:13:51,234 --> 00:13:53,326 I had her pegged all wrong, I think. 301 00:13:53,369 --> 00:13:55,837 I guess I should keep it, right? 302 00:13:55,871 --> 00:13:59,271 Sometimes you rip up these checks, it screws up the books. 303 00:13:59,307 --> 00:14:01,366 - Yeah. - It does, honestly. 304 00:14:01,409 --> 00:14:03,535 I'll keep the check. 305 00:14:03,577 --> 00:14:07,035 It can really screw up the books, these things. 306 00:14:07,080 --> 00:14:09,377 - Well, l-l... - Really nice. 307 00:14:09,415 --> 00:14:12,975 I'm impressed that you even realize what a nice gesture that is. 308 00:14:13,018 --> 00:14:15,612 I'm apologizing all the time, telling people I'm sorry. 309 00:14:15,654 --> 00:14:18,349 I know when I've done something wrong. I'm not afraid to apologize. 310 00:14:18,389 --> 00:14:21,381 Most people, I have to say, and my mother always used to tell me this, 311 00:14:21,425 --> 00:14:23,085 "Most people aren't like you, Larry. 312 00:14:23,126 --> 00:14:25,185 Most people are not like you. 313 00:14:25,228 --> 00:14:27,127 You're special." 314 00:14:27,162 --> 00:14:29,562 You know? Everybody's not like me. 315 00:14:29,598 --> 00:14:30,962 No, they're not, no. 316 00:14:30,998 --> 00:14:33,466 When I do something wrong, I say, "I'm sorry." 317 00:14:33,501 --> 00:14:36,435 It's the big... you know, you give it up. 318 00:14:36,469 --> 00:14:38,300 You do something wrong, you say it. 319 00:14:38,338 --> 00:14:40,805 That's what she did. That's what that check is about. 320 00:14:40,839 --> 00:14:44,536 I know, I know and l-l... listen, 321 00:14:44,576 --> 00:14:48,204 this makes me feel so much better to know how you feel about Marla now. 322 00:14:48,246 --> 00:14:50,907 So when we go to their wedding, it's not gonna be weird. 323 00:14:50,947 --> 00:14:54,007 - It will be comfortable. Yeah. - It'll be comfortable. 324 00:14:55,117 --> 00:14:57,244 And I have to say, 325 00:14:57,286 --> 00:14:59,617 I thought it was very touching 326 00:14:59,654 --> 00:15:02,885 how sensitive you were about Oscar today. 327 00:15:02,924 --> 00:15:06,222 Oh, come on... it's Oscar, man. 328 00:15:06,260 --> 00:15:09,820 - Oh. - I know, but I don't usually see you... 329 00:15:09,862 --> 00:15:12,353 I don't know. 330 00:15:12,398 --> 00:15:16,629 So... kind of in touch with your emotions. 331 00:15:16,668 --> 00:15:18,726 - Really? - And willing to... 332 00:15:18,769 --> 00:15:22,932 I mean, you'd have to be inhuman not to feel something in a moment like that. 333 00:15:22,972 --> 00:15:26,305 The poor dog is fighting for his life, you know, 334 00:15:26,342 --> 00:15:28,673 I love that dog. I mean... 335 00:15:28,711 --> 00:15:32,044 If anything ever happened to him, l-I don't know... 336 00:15:32,081 --> 00:15:34,310 - I don't know what I'd do, but... - Oh. 337 00:15:34,348 --> 00:15:37,510 - I'm sure I'd figure something out. - Larry. 338 00:15:37,551 --> 00:15:40,782 L-I love that freaking dog. 339 00:15:40,821 --> 00:15:43,050 - You know? - I know. 340 00:15:44,657 --> 00:15:48,217 Huh. Hey, whoa, Nelson. 341 00:15:50,595 --> 00:15:53,119 What you got... what you got up your sleeve here? 342 00:15:53,163 --> 00:15:55,358 I don't know. What you got up your sleeve? 343 00:15:55,399 --> 00:15:59,095 Am I detecting a little... daytime sex here? 344 00:15:59,135 --> 00:16:01,830 Is that what this is about? 345 00:16:01,870 --> 00:16:05,101 Daytime sex? I love daytime sex. 346 00:16:05,140 --> 00:16:07,334 Then you can just go on with the rest of the day 347 00:16:07,374 --> 00:16:09,239 - as if nothing happen... - Okay, okay. 348 00:16:17,783 --> 00:16:19,410 Oscar! 349 00:16:19,451 --> 00:16:21,441 Oscar, where the fuck are you? 350 00:16:21,486 --> 00:16:24,477 Jeff, look in the garden shed. He's got to be somewhere. 351 00:16:24,521 --> 00:16:26,318 - Oscar! - I'm looking. 352 00:16:26,356 --> 00:16:28,119 Have you see Oscar? Was he outside? 353 00:16:28,158 --> 00:16:29,681 - No. - He's missing. 354 00:16:29,725 --> 00:16:32,216 - Oscar's missing? - Yes, he's missing. He was sedated. 355 00:16:32,261 --> 00:16:34,319 We sedated him yesterday at the vet. 356 00:16:34,362 --> 00:16:37,263 He was lying in the backyard and now he's gone. 357 00:16:37,298 --> 00:16:39,356 He could barely walk two steps... Jeff! 358 00:16:39,399 --> 00:16:42,061 - I don't know. I've looked everywhere. - Huh! 359 00:16:42,102 --> 00:16:44,467 - I have no idea. - Maybe somebody kidnapped him. 360 00:16:44,504 --> 00:16:46,301 No one's going to kidnap a sedated dog. 361 00:16:46,339 --> 00:16:48,465 Well, where the fuck is he, Jeff? 362 00:16:48,507 --> 00:16:50,702 God. Oscar! 363 00:16:52,010 --> 00:16:55,308 This is crazy. 364 00:16:55,346 --> 00:16:57,472 - You know what? - What? 365 00:16:57,514 --> 00:17:00,449 - I have a Korean bookie. - Yeah? 366 00:17:00,483 --> 00:17:02,473 When he was over at the house the other day... 367 00:17:02,518 --> 00:17:04,110 Yeah? 368 00:17:04,153 --> 00:17:07,383 He saw oscar there. He was kind of drooling over him a little bit. 369 00:17:07,421 --> 00:17:09,946 So... he likes my dog. 370 00:17:09,991 --> 00:17:12,925 Well, you know it's not a myth, 371 00:17:12,959 --> 00:17:15,086 they do eat dogs. 372 00:17:15,128 --> 00:17:16,924 - They eat dogs?! - Yeah. 373 00:17:16,962 --> 00:17:18,486 Some Koreans eat dogs. 374 00:17:18,531 --> 00:17:20,328 - Ugh! - Well, you know what? 375 00:17:20,366 --> 00:17:22,356 - What? - I gotta go over there now. 376 00:17:22,400 --> 00:17:25,062 He's got a flower shop. I gotta pay off my Knick loss. 377 00:17:25,103 --> 00:17:27,161 I'll suss it out. I'll feel it out. 378 00:17:27,204 --> 00:17:29,968 I'm sure he didn't eat your dog... I shouldn't have brought it up. 379 00:17:30,007 --> 00:17:32,531 You shouldn't have brought it up. That made me a little... 380 00:17:32,575 --> 00:17:35,203 - no, no, don't... forget it. - All right, forgotten. 381 00:17:35,243 --> 00:17:37,768 He didn't kidnap and eat your dog, okay? 382 00:17:37,813 --> 00:17:39,781 Don't... don't worry about it. 383 00:17:47,320 --> 00:17:50,880 Oh, no, Marla. 384 00:17:50,923 --> 00:17:53,858 I got it taken care of. The beach is a good idea. 385 00:17:53,892 --> 00:17:55,449 Yeah, tell Mark I said hi. 386 00:17:55,493 --> 00:17:58,950 Okay. Bye. 387 00:17:58,995 --> 00:18:00,690 Who has a wedding on the beach? 388 00:18:00,730 --> 00:18:02,698 Mark and Marla? 389 00:18:02,732 --> 00:18:05,199 - Yes, you know them? - I'm going to the wedding. 390 00:18:05,234 --> 00:18:06,599 - You're gonna be there? - Yeah! 391 00:18:06,635 --> 00:18:08,262 - I see you there! - What are you doing? 392 00:18:08,304 --> 00:18:10,498 - Flower, dumb-dumb. - You're doing the flowers? 393 00:18:10,538 --> 00:18:12,529 - The wedding need flowers. - Huh, huh. 394 00:18:12,574 --> 00:18:14,404 Will you say hi to me or are you gonna dis me? 395 00:18:14,441 --> 00:18:15,874 No, I don't dis people. 396 00:18:15,909 --> 00:18:17,876 - Okay, okay. - I owe you money. 397 00:18:17,910 --> 00:18:19,571 - Yes. - Okay. 398 00:18:19,612 --> 00:18:22,978 - Here we go... - Uh, okay, 399 00:18:23,014 --> 00:18:24,777 Unbelievable. 400 00:18:24,816 --> 00:18:26,977 I'm... I don't have the cash. 401 00:18:27,018 --> 00:18:29,212 How come you never have cash, Larry? 402 00:18:29,253 --> 00:18:30,777 I'm sorry, Sung. I'm sorry. 403 00:18:30,821 --> 00:18:33,220 - No, I see you on the... - Never happen again, I promise. 404 00:18:33,256 --> 00:18:35,087 - But listen, know what I got? - What? 405 00:18:35,124 --> 00:18:37,455 I got a check from Marla 406 00:18:37,492 --> 00:18:41,484 made out to me for $150. I'll sign it right over to you. 407 00:18:41,529 --> 00:18:44,987 - Okay, last time. - Last time, Sung. I'm sorry, I promise. 408 00:18:45,032 --> 00:18:47,499 - 'Cause I like you. - Okay, okay, I'm sorry. 409 00:18:47,534 --> 00:18:50,094 - Okay. - I know where you live. 410 00:18:51,470 --> 00:18:53,665 Oh, you know what? 411 00:18:53,706 --> 00:18:55,469 What? 412 00:18:55,507 --> 00:18:58,066 - You know who I'm liking? - I have a feeling. 413 00:18:58,109 --> 00:19:01,271 No, not liking, not liking, Sung, loving. 414 00:19:01,311 --> 00:19:03,176 - Who? Huh? - Loving. 415 00:19:05,448 --> 00:19:07,109 Celtics! 416 00:19:07,149 --> 00:19:09,447 I knew it, 'cause I think the same thing as you! 417 00:19:09,485 --> 00:19:11,543 - How did you know that? - You're going to win! 418 00:19:11,586 --> 00:19:13,178 I think it. You're gonna win. 419 00:19:13,221 --> 00:19:15,552 - $300 on the Celtics. - Winner. 420 00:19:15,589 --> 00:19:17,250 - Let's pick 'em. I love 'em. - Yes. 421 00:19:17,291 --> 00:19:18,815 - I love 'em. - How does it feel? 422 00:19:18,859 --> 00:19:21,122 - I love the Celtics. - It feels good, huh? 423 00:19:21,160 --> 00:19:22,218 - Yeah. - Yes. 424 00:19:25,197 --> 00:19:27,495 Ohh, mmm-hmmm. 425 00:19:28,766 --> 00:19:30,563 What are you eating, Sung? 426 00:19:30,601 --> 00:19:33,501 Larry, this is fresh meat. 427 00:19:33,536 --> 00:19:35,504 It's quite delectable. 428 00:19:35,538 --> 00:19:37,802 What kind of meat? 429 00:19:37,841 --> 00:19:40,035 The best kind. 430 00:19:40,075 --> 00:19:42,543 Only the best for Sung. 431 00:19:42,578 --> 00:19:46,013 So I don't know if you're aware of this or not, but... 432 00:19:46,047 --> 00:19:48,241 Oscar's missing. 433 00:19:48,282 --> 00:19:51,251 Oh, that's too bad. He's a good dog. 434 00:19:51,285 --> 00:19:53,548 - Yeah, he's a good dog. - Yes. 435 00:19:53,586 --> 00:19:55,952 You wouldn't happen to know anything about it? 436 00:19:55,988 --> 00:19:59,252 Uh, no, Larry. 437 00:19:59,291 --> 00:20:01,191 Are you sure? 438 00:20:01,226 --> 00:20:03,056 Yes. 439 00:20:13,402 --> 00:20:15,370 Okay. 440 00:20:15,404 --> 00:20:17,667 See you at the wedding. 441 00:20:25,711 --> 00:20:29,579 So, uh, I saw that car you hit the other day in the parking lot. 442 00:20:29,615 --> 00:20:32,208 - Heineman's car? - Yeah. 443 00:20:32,250 --> 00:20:34,115 What the... Heineman's here? 444 00:20:34,152 --> 00:20:36,016 I didn't see him, I just saw the car. 445 00:20:36,053 --> 00:20:38,886 - What the hell is he doing here? - No idea. 446 00:20:40,156 --> 00:20:41,987 What's with the hat? 447 00:20:42,024 --> 00:20:43,889 What? I'm married, 448 00:20:43,926 --> 00:20:45,950 - I can wear whatever I want. - It does look ridiculous. 449 00:20:45,994 --> 00:20:48,155 You look like you should be pulling a rickshaw. 450 00:20:48,196 --> 00:20:50,095 - I could care less. - But nonetheless... 451 00:20:50,130 --> 00:20:53,531 Boy, I tell you something, this is one hell of a titty festival. 452 00:20:53,567 --> 00:20:55,363 They're all over the place. 453 00:20:55,401 --> 00:20:57,562 Big bosoms everywhere you look. 454 00:20:57,603 --> 00:20:59,194 - You know what it is? - What? 455 00:20:59,237 --> 00:21:01,933 Mark obviously invited a lot of his clients. 456 00:21:01,974 --> 00:21:04,066 Of course, of course! 457 00:21:04,108 --> 00:21:06,406 He gave them all boobs jobs, invited his clients. 458 00:21:07,745 --> 00:21:09,609 Oh, hey, there's Sung, my bookie. 459 00:21:09,646 --> 00:21:12,876 - Oh, what happened with Oscar? - Nothing. Forget that. 460 00:21:12,915 --> 00:21:14,439 Is that Heineman's daughter? 461 00:21:14,483 --> 00:21:16,781 Yeah. No wonder why the car's there. 462 00:21:16,819 --> 00:21:19,309 - Look... - Jesus, look at the size of her. 463 00:21:19,354 --> 00:21:21,185 - What has she done? - Holy shit. 464 00:21:21,222 --> 00:21:24,054 Heineman told me that he took the money I gave him, the $1500 465 00:21:24,091 --> 00:21:26,286 and gave it to his daughter and didn't tell me why. 466 00:21:26,326 --> 00:21:28,225 He said she needed it for something. 467 00:21:29,528 --> 00:21:31,120 I paid for those things. 468 00:21:31,163 --> 00:21:33,630 You paid for those giant fake titties. 469 00:21:33,665 --> 00:21:36,758 Come on, man. What is that? What's up with that? 470 00:21:39,169 --> 00:21:42,797 Okay, we'll talk to you soon. All right, bye-bye. 471 00:21:44,307 --> 00:21:47,332 - Wow! - Hello. 472 00:21:47,376 --> 00:21:49,674 Hello. 473 00:21:49,711 --> 00:21:51,678 How are you? 474 00:21:51,712 --> 00:21:53,270 I'm fine, thank you. 475 00:21:53,314 --> 00:21:56,282 You've undergone quite a transformation 476 00:21:56,316 --> 00:21:57,908 since the last time I saw you. 477 00:21:57,951 --> 00:22:01,852 Yes, my father thought it would bring more joy to my social interactions. 478 00:22:01,887 --> 00:22:04,151 - Really? Is that what he thought? - Yes. 479 00:22:04,189 --> 00:22:06,418 Let me just say this, okay? 480 00:22:06,457 --> 00:22:08,288 "Less is more." 481 00:22:08,326 --> 00:22:11,123 I think you went a little... too big on it. 482 00:22:11,161 --> 00:22:12,594 It's just my opinion. 483 00:22:12,629 --> 00:22:14,323 Well, thank you for your opinion. 484 00:22:14,363 --> 00:22:17,355 But we thought they would be festive if they were appropriately sized. 485 00:22:17,400 --> 00:22:20,493 They-they're festive, man. That's a festival if I ever saw one. 486 00:22:20,535 --> 00:22:23,662 I don't know what kind of guy you're going after with those things, 487 00:22:23,704 --> 00:22:25,899 but you're not gonna get somebody like me. 488 00:22:25,939 --> 00:22:27,372 Oh well, oh God. 489 00:22:27,408 --> 00:22:29,568 All right, whatever. 490 00:22:29,609 --> 00:22:31,702 - Good luck with them. - Thank you. 491 00:22:31,744 --> 00:22:34,177 - I hope it works out. - It's been working out. 492 00:22:34,212 --> 00:22:37,181 - Really? - Yes, it has, absolutely. 493 00:22:37,215 --> 00:22:39,182 - Hey. - Hey, Larry. 494 00:22:39,216 --> 00:22:41,343 - Is this your handiwork? - It sure is, yeah. 495 00:22:41,385 --> 00:22:43,978 - One of my best patients. - Really? 496 00:22:44,020 --> 00:22:46,250 - How are you? - Good, thank you. They feel great. 497 00:22:46,289 --> 00:22:48,347 My lumbar section of the back hurts a little. 498 00:22:48,390 --> 00:22:51,655 You went a little big. Were you drunk at the time you did this thing? 499 00:22:51,693 --> 00:22:53,319 He thinks they're too big. 500 00:22:53,361 --> 00:22:55,352 This is completely natural, Larry. 501 00:22:55,396 --> 00:22:58,091 - It's proportionate... - It's natural at a freak show maybe. 502 00:22:58,131 --> 00:23:01,259 - I think they're perfect. - Not very subtle. 503 00:23:01,301 --> 00:23:04,736 It's not about subtlety, Larry, it's about excellence and confidence. 504 00:23:04,770 --> 00:23:07,431 - I paid for them, by the way. - Excuse me? 505 00:23:07,472 --> 00:23:10,168 Yeah, I gave your father a check for the car, $1500. 506 00:23:10,208 --> 00:23:11,799 He gave it to you for this. 507 00:23:11,842 --> 00:23:14,970 - Not all of it. - My check, my check paid for those. 508 00:23:15,012 --> 00:23:17,479 - That's where my money's going. - Maybe covered the left, 509 00:23:17,513 --> 00:23:19,674 - the bottom portion of the left half. - Exactly. 510 00:23:19,715 --> 00:23:21,875 Exactly. 511 00:23:23,919 --> 00:23:26,045 Excuse me. 512 00:23:26,087 --> 00:23:28,749 You wouldn't happen to know the score of the Celtic game last night, would you? 513 00:23:28,789 --> 00:23:32,019 Uh... Celtics lost by three. 514 00:23:33,593 --> 00:23:35,560 Man... 515 00:23:35,594 --> 00:23:37,585 why can't I catch a break on this shit, oh! 516 00:23:37,629 --> 00:23:39,755 - What's the matter with him? - I don't know. 517 00:23:41,799 --> 00:23:44,596 Larry? Larry, what's wrong? 518 00:23:44,634 --> 00:23:46,693 I just told him the Celtics lost. 519 00:23:57,745 --> 00:24:00,804 Oh, I think I'II... get my coat. 520 00:24:00,848 --> 00:24:02,679 I'm getting a little chilly. 521 00:24:10,655 --> 00:24:13,714 Mark, do you take this woman, Marla, 522 00:24:13,757 --> 00:24:15,725 to be your lawfully wedded wife, 523 00:24:15,759 --> 00:24:18,921 to have and to hold until death do you part? 524 00:24:18,962 --> 00:24:20,725 I do. 525 00:24:20,763 --> 00:24:24,027 And do you, Marla, take this man, Mark, 526 00:24:24,066 --> 00:24:26,465 to be your lawfully wedded husband, 527 00:24:26,501 --> 00:24:29,436 to have and to hold in sickness and in health 528 00:24:29,470 --> 00:24:31,460 until death do you part? 529 00:24:34,741 --> 00:24:36,867 You have got to be kidding me. 530 00:24:36,909 --> 00:24:39,343 - Honey, is there a problem? - What? 531 00:24:39,378 --> 00:24:42,312 Where's the new jacket, Larry? 532 00:24:43,948 --> 00:24:45,915 There... I didn't buy a new jacket. 533 00:24:45,949 --> 00:24:48,383 I sent you $150. Did you receive it? 534 00:24:48,418 --> 00:24:50,544 - Yeah. - Well, where is the new jacket? 535 00:24:50,586 --> 00:24:52,554 Well, I didn't buy a new jacket. 536 00:24:52,588 --> 00:24:54,748 It's my money. I can do whatever I want with it, no? 537 00:24:54,789 --> 00:24:58,782 No, that was my money I gave to you to replace the soiled jacket. 538 00:24:58,827 --> 00:25:00,623 I told him to buy a jacket... 539 00:25:00,661 --> 00:25:03,789 - First, you destroyed my jacket. ...before he sees you again. 540 00:25:03,831 --> 00:25:06,230 I don't need to buy a new jacket just 'cause you say. 541 00:25:06,266 --> 00:25:09,462 Did you read the memo of the check I sent you, Larry? 542 00:25:09,501 --> 00:25:13,301 It said, "replace fleece jacket." Replace fleece jacket. 543 00:25:20,010 --> 00:25:21,568 Unbelievable. 544 00:25:21,611 --> 00:25:23,578 Have you ever tasted anything like this in your life? 545 00:25:23,612 --> 00:25:25,102 It's fantastic. 546 00:25:26,115 --> 00:25:27,877 Hmm. 547 00:25:27,916 --> 00:25:30,646 - This is unbelievable. - I've never tasted anything like it. 548 00:25:30,685 --> 00:25:33,175 - What is this dish? - What, you're talking about this? 549 00:25:33,220 --> 00:25:34,847 - Yeah. - It's pulgoki. 550 00:25:34,888 --> 00:25:37,685 The Korean florist brought it. It's delicious. 551 00:25:40,526 --> 00:25:43,892 Oh, boy! 552 00:25:43,929 --> 00:25:46,159 Oscar! 553 00:25:46,198 --> 00:25:47,687 Ah-ah! 554 00:25:47,731 --> 00:25:49,392 Hey, pulgoki's Oscar! 555 00:25:49,433 --> 00:25:51,298 You're eating a do-oooog! 556 00:25:51,335 --> 00:25:52,926 You're eating a dog! 557 00:26:09,916 --> 00:26:11,712 Drink of water here! 558 00:26:13,252 --> 00:26:15,947 We're eating Oscar! 559 00:26:45,477 --> 00:26:47,502 Holy shit, it's Oscar! 560 00:26:47,546 --> 00:26:50,070 Larry! Larry! 561 00:26:51,916 --> 00:26:53,906 - You all right? - Yeah. 42791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.