Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,617 --> 00:00:04,617
Previously on Crazy Ex-Girlfriend
2
00:00:04,618 --> 00:00:06,506
if you're getting your butterfly
smashed, I am all for it.
3
00:00:06,531 --> 00:00:09,084
- As long as it's not Greg.
- Oh...
4
00:00:09,109 --> 00:00:11,226
Paula: He is Josh's best
friend, okay, and if you sleep
5
00:00:11,251 --> 00:00:13,045
with Josh's best friend,
that ruins any possibility
6
00:00:13,070 --> 00:00:15,237
for when you finally come
to your senses and realize
7
00:00:15,239 --> 00:00:16,438
that you were meant for Josh.
8
00:00:16,440 --> 00:00:17,706
Why does Rebecca like him?
9
00:00:17,708 --> 00:00:18,974
Why is she all buddy-buddy with him?
10
00:00:18,976 --> 00:00:20,342
He's just a stupid know-it-all.
11
00:00:20,344 --> 00:00:21,443
You're sleeping with Rebecca.
12
00:00:21,445 --> 00:00:22,570
All the time. A lot.
13
00:00:22,595 --> 00:00:25,103
It's Greg? You're sleeping with Greg?
14
00:00:25,348 --> 00:00:28,015
How could you?
15
00:00:28,828 --> 00:00:34,333
_
16
00:00:34,358 --> 00:00:36,791
So you're galloping through
the forest looking for me,
17
00:00:36,793 --> 00:00:39,227
'cause I was stolen by the evil witch,
18
00:00:39,229 --> 00:00:42,564
and you finally find me
in the enchanted woods.
19
00:00:42,566 --> 00:00:44,199
You gasp!
20
00:00:45,325 --> 00:00:46,890
You know, gasp?
21
00:00:47,318 --> 00:00:48,651
Just go like this.
22
00:00:48,687 --> 00:00:49,708
(Gasps)
23
00:00:49,773 --> 00:00:50,972
This is boring, Rebecca.
24
00:00:50,974 --> 00:00:52,507
Why can't we play with my trucks?
25
00:00:52,509 --> 00:00:53,312
Shh!
26
00:00:53,337 --> 00:00:55,677
Jake, you're not getting this.
27
00:00:55,679 --> 00:00:58,389
When we see each other,
the spell is lifted,
28
00:00:58,414 --> 00:00:59,614
and a song plays.
29
00:01:00,617 --> 00:01:01,983
I'm thinking that great song
30
00:01:01,985 --> 00:01:03,385
from the movie "Slumbered"
31
00:01:03,387 --> 00:01:04,719
Do you know it?
32
00:01:04,721 --> 00:01:06,062
It goes like this...
33
00:01:06,523 --> 00:01:11,226
♪ In one indescribable instant ♪
34
00:01:11,228 --> 00:01:15,484
♪ the whole world falls away... ♪
35
00:01:15,509 --> 00:01:16,965
No way. I'm not doing this.
36
00:01:16,967 --> 00:01:18,333
What? Come on.
37
00:01:18,335 --> 00:01:19,734
With that attitude,
38
00:01:19,736 --> 00:01:21,936
you're never gonna be
anyone's Prince Charming,
39
00:01:22,507 --> 00:01:25,040
while I'm gonna have a great love story.
40
00:01:27,632 --> 00:01:30,398
Greg: Wow. So Paula was pretty
pissed when she walked out of here.
41
00:01:31,070 --> 00:01:34,171
Yeah, I don't... I don't
know what her problem is.
42
00:01:36,273 --> 00:01:37,606
You feeling better, Bunch?
43
00:01:37,631 --> 00:01:38,631
Yeah.
44
00:01:40,617 --> 00:01:42,791
Hey, I'm sorry I...
45
00:01:42,793 --> 00:01:44,109
ruined your hot date.
46
00:01:44,134 --> 00:01:46,668
What? Nah, I left as
soon as you texted me.
47
00:01:46,763 --> 00:01:49,117
Actually, I never wanted
to be there to begin with.
48
00:01:50,667 --> 00:01:52,434
I should've said that right off the bat.
49
00:01:52,898 --> 00:01:54,820
Yeah, you should've.
50
00:01:54,845 --> 00:01:56,538
What about your hot dates next week?
51
00:01:56,540 --> 00:01:57,572
You have, like, eight.
52
00:01:58,164 --> 00:01:59,174
I made those up.
53
00:01:59,176 --> 00:02:00,342
Those were fake.
54
00:02:00,344 --> 00:02:01,976
All eight of them?
55
00:02:03,375 --> 00:02:04,646
Get out.
56
00:02:04,820 --> 00:02:06,123
It is my turn now.
57
00:02:06,148 --> 00:02:07,282
I have calmed down,
58
00:02:07,284 --> 00:02:08,683
I am ready to speak to Rebecca,
59
00:02:08,685 --> 00:02:09,851
so get out.
60
00:02:09,853 --> 00:02:10,819
Don't worry.
61
00:02:10,821 --> 00:02:12,587
Stepping out.
62
00:02:14,324 --> 00:02:16,558
♪ ♪
63
00:02:20,530 --> 00:02:23,264
I asked you a million times
who you were sleeping with,
64
00:02:23,266 --> 00:02:24,933
and you lied to me.
65
00:02:25,075 --> 00:02:27,108
And with Greg Serrano, of all people.
66
00:02:27,648 --> 00:02:29,671
After everything I've
done for your love story,
67
00:02:29,673 --> 00:02:32,006
to get you together with
Josh Chan, and you betray me
68
00:02:32,008 --> 00:02:33,632
by picking
69
00:02:33,750 --> 00:02:37,155
sarcastic, alcoholic, unromantic Greg?
70
00:02:37,180 --> 00:02:38,513
(Exhales)
71
00:02:39,507 --> 00:02:40,682
Whoa.
72
00:02:40,684 --> 00:02:42,183
Why are you still here?
73
00:02:43,671 --> 00:02:45,387
What... did you bring her flowers?
74
00:02:45,389 --> 00:02:47,589
Um, she's my friend,
she's in the hospital.
75
00:02:47,591 --> 00:02:48,656
That's what you do.
76
00:02:48,658 --> 00:02:49,891
What is that?
77
00:02:49,893 --> 00:02:51,875
You-you bought her a stupid balloon?
78
00:02:51,900 --> 00:02:53,128
No, no. No.
79
00:02:53,130 --> 00:02:54,529
This balloon is not stupid.
80
00:02:54,531 --> 00:02:55,864
It's genius.
81
00:02:56,022 --> 00:02:58,556
The messiah is riding a
unicorn over a rainbow.
82
00:02:59,248 --> 00:03:01,081
It's like the Turducken
of sympathy balloons.
83
00:03:01,271 --> 00:03:02,737
What are you even doing here?
84
00:03:02,739 --> 00:03:04,898
I said, I'm-I'm checking up on her.
85
00:03:04,923 --> 00:03:07,090
Dude, I know you two had
86
00:03:07,144 --> 00:03:09,010
a kind of momentary tongue connection,
87
00:03:09,012 --> 00:03:11,079
but Rebecca isn't into you anymore.
88
00:03:11,081 --> 00:03:13,835
She's... with me now.
89
00:03:14,951 --> 00:03:16,867
So maybe you should take those flowers
90
00:03:17,320 --> 00:03:18,820
back to your girlfriend,
91
00:03:18,822 --> 00:03:21,489
who you haven't been able to
commit to for over 15 years.
92
00:03:21,491 --> 00:03:23,324
Oh, don't turn this around on me.
93
00:03:23,326 --> 00:03:24,726
This is not about me and Valencia.
94
00:03:24,728 --> 00:03:26,027
Oh, okay. Sure.
95
00:03:28,532 --> 00:03:31,900
Fine, you give Rebecca these for me.
96
00:03:31,902 --> 00:03:34,002
But get used to me being her friend,
97
00:03:34,027 --> 00:03:35,520
because Rebecca and I are close.
98
00:03:35,545 --> 00:03:36,896
There's nothing you can do about that.
99
00:03:36,921 --> 00:03:38,162
She and I have a history,
100
00:03:38,187 --> 00:03:40,187
and whether you're with her or not,
101
00:03:40,777 --> 00:03:41,974
we're connected.
102
00:03:41,999 --> 00:03:43,092
Oh, uh-huh?
103
00:03:43,117 --> 00:03:44,583
Well, doesn't bother me
104
00:03:44,840 --> 00:03:46,140
and I don't care
105
00:03:46,165 --> 00:03:47,564
and it doesn't bother me,
106
00:03:47,684 --> 00:03:49,417
also a weird thing to say,
107
00:03:49,419 --> 00:03:50,785
and it doesn't bother me.
108
00:03:50,787 --> 00:03:53,287
Also, circling back,
you have a girlfriend.
109
00:03:55,225 --> 00:03:57,920
Say hi to your very patient girlfriend!
110
00:03:58,161 --> 00:03:59,494
(Sighs)
111
00:03:59,496 --> 00:04:02,363
Do you have any idea the
things that I have done for you?
112
00:04:02,365 --> 00:04:04,332
I have devoted my life to you.
113
00:04:04,334 --> 00:04:05,633
You have no idea
114
00:04:05,635 --> 00:04:07,685
the lengths that I have gone to.
115
00:04:07,686 --> 00:04:09,684
Take Thanksgiving, for example...
116
00:04:09,709 --> 00:04:10,857
You got me invited
to Josh's house, okay.
117
00:04:10,882 --> 00:04:11,432
Yes.
118
00:04:11,515 --> 00:04:12,943
How did I do that?
119
00:04:13,584 --> 00:04:15,284
How did you just magically
120
00:04:15,286 --> 00:04:17,363
bump into Josh's mother at the market?
121
00:04:17,388 --> 00:04:19,654
- Huh? Huh?
- I don't know.
122
00:04:19,679 --> 00:04:22,391
Rebecca, under Lourdes Chan's car
123
00:04:22,393 --> 00:04:23,826
is a tracking device that is keyed
124
00:04:23,828 --> 00:04:25,881
into a beeper in my desk at the office.
125
00:04:25,989 --> 00:04:27,855
I had to smuggle that
device in from Armenia.
126
00:04:27,880 --> 00:04:29,680
I know where that woman
is every hour of every day.
127
00:04:29,800 --> 00:04:30,899
- Whoa.
- Yeah.
128
00:04:30,901 --> 00:04:32,401
And that's just the tip of the iceberg.
129
00:04:32,403 --> 00:04:33,402
I have done things for you
130
00:04:33,404 --> 00:04:35,467
that you can't even imagine,
131
00:04:35,492 --> 00:04:36,638
things that would make your head spin.
132
00:04:36,640 --> 00:04:38,040
And I did it for you.
133
00:04:38,042 --> 00:04:40,442
No, no, I didn't ask you
to do any of those things.
134
00:04:40,444 --> 00:04:42,818
Don't talk... anymore!
135
00:04:43,396 --> 00:04:45,873
- (Low strings begin playing)
- Paula? What are you doing?
136
00:04:45,898 --> 00:04:47,618
Paula, why are you
shutting the doctors out?
137
00:04:49,162 --> 00:04:51,086
♪ Time for you to shut up! ♪
138
00:04:51,088 --> 00:04:52,354
(Orchestral sting)
139
00:04:52,356 --> 00:04:54,423
♪ Time for you to sit down! ♪
140
00:04:54,425 --> 00:04:55,224
(Orchestral sting)
141
00:04:55,226 --> 00:04:56,592
♪ Paula's tired ♪
142
00:04:56,594 --> 00:04:57,926
♪ of being your sidekick ♪
143
00:04:57,928 --> 00:04:58,994
♪ your henchman ♪
144
00:04:58,996 --> 00:05:00,095
♪ your eager ♪
145
00:05:00,097 --> 00:05:02,931
- (Orchestral sting)
- ♪ little ♪
146
00:05:02,933 --> 00:05:07,732
♪ clown ♪
147
00:05:12,881 --> 00:05:15,911
♪ after everything
I've done for you... ♪
148
00:05:15,913 --> 00:05:17,813
♪ That I didn't ask for! ♪
149
00:05:17,815 --> 00:05:22,451
♪ Do you have any idea
the work you're undoing? ♪
150
00:05:22,818 --> 00:05:25,621
♪ After everything
I've done for you ♪
151
00:05:25,623 --> 00:05:27,756
♪ that you didn't ask for ♪
152
00:05:27,758 --> 00:05:31,693
♪ let's just say Greg isn't
the only one you're screwing ♪
153
00:05:31,695 --> 00:05:35,798
Want to know all the
things I've done for you?
154
00:05:35,800 --> 00:05:37,332
♪ I broke into Josh's
old high school ♪
155
00:05:37,334 --> 00:05:40,102
♪ and made copies
of all his grades ♪
156
00:05:40,104 --> 00:05:42,437
♪ I "bumped into" Lourdes at Starbucks ♪
157
00:05:42,439 --> 00:05:45,174
♪ and suggested you
be a bridesmaid ♪
158
00:05:45,176 --> 00:05:47,476
♪ I blackmailed Valencia's boss ♪
159
00:05:47,478 --> 00:05:50,445
♪ so now I control
when she teaches ♪
160
00:05:50,447 --> 00:05:53,015
♪ that's right, I make
yoga class schedules ♪
161
00:05:53,017 --> 00:05:55,651
♪ there's no limit
to where my reach is ♪
162
00:05:55,653 --> 00:05:57,753
♪ ♪
163
00:05:57,755 --> 00:06:00,622
♪ after everything
I've done for you ♪
164
00:06:00,624 --> 00:06:03,258
♪ that you didn't ask for ♪
165
00:06:03,260 --> 00:06:07,362
♪ God! Will your lies never end? ♪
166
00:06:07,364 --> 00:06:10,632
♪ After everything
I've done for you ♪
167
00:06:10,634 --> 00:06:13,135
♪ that you didn't ask for ♪
168
00:06:13,137 --> 00:06:16,724
♪ the least you can do is
be honest with your mother ♪
169
00:06:16,749 --> 00:06:18,982
♪ I mean, friend ♪
170
00:06:20,711 --> 00:06:22,711
♪ what's that look on your face? ♪
171
00:06:22,713 --> 00:06:24,680
♪ You're horrified ♪
172
00:06:24,682 --> 00:06:26,615
♪ you think I'm a monster ♪
173
00:06:26,945 --> 00:06:29,913
♪ for doing your dirty work ♪
174
00:06:31,363 --> 00:06:33,488
♪ you think love is
stainless and pure ♪
175
00:06:33,490 --> 00:06:35,724
♪ but beneath all the fantasy ♪
176
00:06:35,726 --> 00:06:40,429
♪ there's filth and there's gore ♪
177
00:06:40,431 --> 00:06:43,465
♪ so now it's ♪
178
00:06:43,467 --> 00:06:45,200
♪ time for me to walk out ♪
179
00:06:45,202 --> 00:06:46,368
(Orchestral sting)
180
00:06:46,370 --> 00:06:48,937
♪ Time for me to say no! ♪
181
00:06:48,939 --> 00:06:52,608
♪ Paula's tired of working
for no thanks at all ♪
182
00:06:52,610 --> 00:06:53,642
♪ Paula's ♪
183
00:06:53,644 --> 00:06:54,576
(Orchestral sting)
184
00:06:54,578 --> 00:06:55,644
♪ Gonna ♪
185
00:06:55,646 --> 00:06:56,578
(Orchestral sting)
186
00:06:56,580 --> 00:07:00,682
♪ Go... ♪
187
00:07:00,684 --> 00:07:03,318
♪ You're nothing without me ♪
188
00:07:03,320 --> 00:07:06,455
♪ and my creativity ♪
189
00:07:06,457 --> 00:07:07,823
♪ I created you ♪
190
00:07:07,825 --> 00:07:09,157
♪ you lived in my womb ♪
191
00:07:09,159 --> 00:07:11,059
♪ I mean, figuratively ♪
192
00:07:11,061 --> 00:07:14,162
♪ after everything
I've done for you ♪
193
00:07:14,164 --> 00:07:16,865
♪ I don't, I don't,
I don't know why ♪
194
00:07:16,867 --> 00:07:18,667
♪ so now ♪
195
00:07:18,669 --> 00:07:21,436
♪ I'm gonna say ♪
196
00:07:21,438 --> 00:07:29,438
♪ good-bye! ♪
197
00:07:30,633 --> 00:07:32,833
(Panting)
198
00:07:35,555 --> 00:07:37,922
If you think you're over Josh,
199
00:07:38,557 --> 00:07:41,225
you are fooling yourself.
200
00:07:43,000 --> 00:07:49,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
201
00:07:53,704 --> 00:07:55,838
The other balloon options were
202
00:07:55,840 --> 00:07:58,140
"It's a boy" or "Suck it, cancer."
203
00:07:58,375 --> 00:08:00,509
You wouldn't have preferred
flowers, would you?
204
00:08:00,511 --> 00:08:01,910
What? No. No. I love flowers
205
00:08:01,912 --> 00:08:03,478
and I love ironic stick balloons.
206
00:08:03,480 --> 00:08:04,546
I love them both.
207
00:08:04,548 --> 00:08:06,014
Right, but you must love one
208
00:08:06,016 --> 00:08:07,683
more than the other, though, right?
209
00:08:07,685 --> 00:08:10,018
I mean, maybe you love
stick balloons a little bit,
210
00:08:10,020 --> 00:08:11,954
because you think they're
funny and charming, kind of,
211
00:08:12,211 --> 00:08:13,956
in an, uh, unthreatening way.
212
00:08:13,958 --> 00:08:16,692
But flowers, you, like,
love, 'cause they hold
213
00:08:16,694 --> 00:08:19,027
a special place in your heart
and have been there forever,
214
00:08:19,029 --> 00:08:21,129
and stick balloons should just give up
215
00:08:21,131 --> 00:08:22,445
because he's wasting his time?
216
00:08:22,570 --> 00:08:24,099
Hey, what-what-what's
wrong with you?
217
00:08:24,101 --> 00:08:25,977
Hmm? What? Aah!
218
00:08:26,469 --> 00:08:28,570
I'm fine. You're the one
who's all over the place.
219
00:08:28,572 --> 00:08:32,040
Really? How much morphine did I have?
220
00:08:32,042 --> 00:08:34,176
(Chuckles) You know what,
you've been through a lot.
221
00:08:34,178 --> 00:08:36,211
You're... you should rest. I'm gonna go.
222
00:08:36,213 --> 00:08:39,414
I'm gonna jet and I'm
gonna text you later.
223
00:08:39,416 --> 00:08:42,251
But... you could... (Sighs)
224
00:08:43,164 --> 00:08:44,519
Marco: Why did you freak out and leave?
225
00:08:44,521 --> 00:08:46,255
I don't know.
226
00:08:46,257 --> 00:08:48,123
After I saw Josh in the hospital,
227
00:08:48,125 --> 00:08:50,659
I realized she always goes back to him.
228
00:08:50,661 --> 00:08:52,661
I'm just the guy she settles for.
229
00:08:52,686 --> 00:08:55,197
Greg, she likes you. She chose you.
230
00:08:56,023 --> 00:08:58,400
You guys have sex 50 times a day.
231
00:08:58,402 --> 00:09:00,335
Why do... why do I
tell you those things?
232
00:09:00,337 --> 00:09:02,371
Eh, you got issues, kid.
233
00:09:02,373 --> 00:09:03,572
Oh, it's awful.
234
00:09:03,574 --> 00:09:05,574
I... (Sighs) I can't care this much.
235
00:09:05,576 --> 00:09:07,542
Caring, on me, is very unattractive.
236
00:09:07,544 --> 00:09:09,044
It'll ruin everything.
237
00:09:09,046 --> 00:09:11,813
I chased after her for
months, no interest from her,
238
00:09:11,815 --> 00:09:14,149
I finally force myself to stop caring,
239
00:09:14,151 --> 00:09:15,651
and that's when she was into me.
240
00:09:15,653 --> 00:09:18,253
That's what she likes... The not caring.
241
00:09:18,255 --> 00:09:21,102
Oh, come on, this is embarrassing.
242
00:09:22,328 --> 00:09:23,892
This is fear talking.
243
00:09:23,894 --> 00:09:25,527
You're just afraid she's
gonna hurt you again.
244
00:09:25,781 --> 00:09:27,195
I know what I need to do.
245
00:09:27,197 --> 00:09:29,031
I need to be...
246
00:09:29,298 --> 00:09:32,432
Like, the uncaring bad boy.
247
00:09:32,821 --> 00:09:34,154
Oh, my God, you're an idiot.
248
00:09:36,110 --> 00:09:37,453
You can look now.
249
00:09:40,984 --> 00:09:43,545
I thought you weren't supposed
to wear white to a wedding.
250
00:09:43,547 --> 00:09:47,349
Technically it's ivory and
Jayma's dress is Alaskan Snow.
251
00:09:47,351 --> 00:09:49,651
Don't you already have
a bridesmaid's dress?
252
00:09:49,653 --> 00:09:52,187
(Laughs) I need a second
look for the reception.
253
00:09:52,189 --> 00:09:53,689
Don't be insane-brain.
254
00:09:53,691 --> 00:09:56,024
Also, I look amazing in this dress.
255
00:09:56,914 --> 00:09:58,334
I ordered some shoes, too,
256
00:09:58,359 --> 00:10:00,789
but they haven't come in.
I'm just trying to be patient.
257
00:10:01,172 --> 00:10:02,731
Patient, yeah.
258
00:10:02,969 --> 00:10:04,199
You're good at that.
259
00:10:04,349 --> 00:10:05,718
I am?
260
00:10:06,602 --> 00:10:07,867
With me.
261
00:10:10,500 --> 00:10:13,422
V, I know you want a commitment.
262
00:10:14,563 --> 00:10:17,546
Some women wouldn't have
put up with me this long.
263
00:10:17,750 --> 00:10:19,975
- What are you saying?
- I'm saying
264
00:10:20,000 --> 00:10:21,664
I'm not oblivious.
265
00:10:21,919 --> 00:10:24,055
I know what the next step is for us.
266
00:10:24,797 --> 00:10:26,388
I'm going to look for a ring.
267
00:10:26,390 --> 00:10:28,557
But I'm just asking you
268
00:10:28,559 --> 00:10:29,695
one thing.
269
00:10:30,164 --> 00:10:33,138
Just... let me do it in my own way.
270
00:10:33,313 --> 00:10:35,931
In my own time.
271
00:10:36,859 --> 00:10:38,000
Is that okay?
272
00:10:38,672 --> 00:10:39,693
Of course.
273
00:10:39,718 --> 00:10:41,651
Whatever you need.
274
00:10:47,011 --> 00:10:49,111
(Mouthing)
275
00:10:53,117 --> 00:10:54,883
Heather: You need to realize
276
00:10:54,908 --> 00:10:57,422
that "you up?" Is text
for "are you horny?"
277
00:10:57,734 --> 00:10:59,221
Okay, whatever, listen.
278
00:10:59,223 --> 00:11:00,722
I need to talk to somebody.
279
00:11:00,724 --> 00:11:02,324
And I'm in a huge fight with
my best friend right now,
280
00:11:02,326 --> 00:11:04,826
and without her I'm feeling
super insecure about Greg.
281
00:11:04,828 --> 00:11:07,062
Yeah, and since you know him super well,
282
00:11:07,064 --> 00:11:09,698
I don't know, I thought
you could help me out.
283
00:11:09,700 --> 00:11:12,234
So... what's the problem?
284
00:11:12,703 --> 00:11:14,608
I mean, I, of all people,
285
00:11:14,633 --> 00:11:16,171
know he digs you.
286
00:11:16,173 --> 00:11:17,739
Right, okay, but we
were in the hospital,
287
00:11:17,741 --> 00:11:19,174
and he was really sweet,
and then we got home,
288
00:11:19,176 --> 00:11:20,509
and he was, like, weird again.
289
00:11:20,511 --> 00:11:22,310
Yeah, that sounds like Greg.
290
00:11:22,492 --> 00:11:24,688
I mean, you know, he gets,
like, freaked about stuff.
291
00:11:25,249 --> 00:11:27,516
Plus, you have that
weird thing with Josh.
292
00:11:27,518 --> 00:11:28,225
So maybe...
293
00:11:28,250 --> 00:11:29,725
No, no, no, no. He knows
that's over, though.
294
00:11:29,750 --> 00:11:31,445
He knows that's done.
I want to be with him.
295
00:11:32,089 --> 00:11:34,022
We need to share how we
feel with the other...
296
00:11:34,024 --> 00:11:36,191
Yeah, we need, like, a moment, right?
297
00:11:36,193 --> 00:11:37,659
A moment, like, where the prince
298
00:11:37,661 --> 00:11:40,156
and princess pledge their troth.
299
00:11:40,555 --> 00:11:42,130
Feed their pigs?
300
00:11:42,132 --> 00:11:45,108
No, like, they-they
dance together at a ball.
301
00:11:45,133 --> 00:11:46,913
Or they kiss in a tower.
302
00:11:46,938 --> 00:11:49,313
They sail on a magic
carpet through the sky.
303
00:11:50,281 --> 00:11:51,405
I just want to look
304
00:11:51,430 --> 00:11:54,373
into Greg's eyes and,
you know, have a moment!
305
00:11:54,398 --> 00:11:55,343
It's the moment!
306
00:11:55,345 --> 00:11:56,967
It's like, oh, it's like
in that movie "Slumbered",
307
00:11:56,992 --> 00:11:59,347
when the princess wakes up
and then the song starts.
308
00:11:59,349 --> 00:12:02,017
You know... ♪ in one
indescribable instant ♪
309
00:12:02,019 --> 00:12:04,319
♪ the whole world falls away... ♪
310
00:12:04,321 --> 00:12:06,121
Oh, God, you're one of those girls.
311
00:12:06,328 --> 00:12:08,323
Okay, dude, so the moment you're craving
312
00:12:08,325 --> 00:12:10,792
isn't anchored in real emotion.
313
00:12:10,794 --> 00:12:12,494
It's a script dictated to you
314
00:12:12,496 --> 00:12:15,197
by our society's
patriarchal love narrative.
315
00:12:15,199 --> 00:12:16,965
Wow, that's fascinating.
Did you learn that in school?
316
00:12:16,967 --> 00:12:19,069
No, actually that's from
this month's Glamor.
317
00:12:19,094 --> 00:12:22,304
Look, just tell him how you feel.
318
00:12:22,742 --> 00:12:24,959
Say, "Dude, I dig you.
319
00:12:24,984 --> 00:12:26,541
I got the feels."
320
00:12:26,543 --> 00:12:29,478
I mean, angels don't have
to be singing or some crap.
321
00:12:29,672 --> 00:12:32,289
But just, like, be chill.
322
00:12:33,164 --> 00:12:34,295
(Knocking)
323
00:12:34,320 --> 00:12:35,733
Greg: Just remember
324
00:12:35,758 --> 00:12:37,584
I don't care.
325
00:12:37,609 --> 00:12:38,954
- Hey!
- Yo!
326
00:12:38,956 --> 00:12:40,255
What up? What up?
327
00:12:40,257 --> 00:12:41,256
I brought brew dogs!
328
00:12:41,451 --> 00:12:42,717
Yeah. Yeah.
329
00:12:42,742 --> 00:12:43,558
- Hi.
- Thanks.
330
00:12:43,560 --> 00:12:45,227
- It's good... oh.
- Oh.
331
00:12:45,229 --> 00:12:46,428
That's fine. We're just hanging!
332
00:12:46,430 --> 00:12:47,937
It's fine. Oh...
333
00:12:47,962 --> 00:12:49,795
So I, uh, I just came over
334
00:12:49,820 --> 00:12:51,663
to, you know, like rap and hang out
335
00:12:51,688 --> 00:12:53,401
and talk about stuff.
336
00:12:53,403 --> 00:12:54,769
It doesn't even have to be
the primary activity, though.
337
00:12:54,771 --> 00:12:55,937
We can do other stuff
while we're talking.
338
00:12:55,939 --> 00:12:57,506
Do you, uh, do you want to watch TV?
339
00:12:57,508 --> 00:12:59,107
Yeah, sounds great.
340
00:12:59,109 --> 00:13:00,475
It's great.
341
00:13:00,477 --> 00:13:02,250
Turn it on.
342
00:13:02,583 --> 00:13:04,082
Oh, the way we were.
343
00:13:04,381 --> 00:13:05,847
I don't want to watch it. I'm sorry.
344
00:13:05,849 --> 00:13:08,450
I was just like saying, "oh,
it's the way we were, blah."
345
00:13:09,422 --> 00:13:11,066
There's a monster truck rally on.
346
00:13:12,784 --> 00:13:13,850
What do you think?
347
00:13:13,875 --> 00:13:15,357
That could be so bad it's awesome.
348
00:13:15,359 --> 00:13:16,825
Yeah, that's funny.
349
00:13:17,256 --> 00:13:18,488
It's really funny.
350
00:13:20,625 --> 00:13:23,391
Hey, um, so, so the
rea... The reason I-I,
351
00:13:23,563 --> 00:13:25,344
I came over, um, uh,
352
00:13:25,560 --> 00:13:28,766
was I, uh, I wanted to
353
00:13:29,125 --> 00:13:30,906
(Southern accent): Tell you that I...
354
00:13:30,931 --> 00:13:32,796
(Sniffs) Did you fart?
355
00:13:33,329 --> 00:13:34,628
Yeah, I did.
356
00:13:34,653 --> 00:13:37,147
I, uh, ate a bean burrito
357
00:13:37,172 --> 00:13:38,694
out of the freezer from the '90s,
358
00:13:38,719 --> 00:13:39,981
'cause I don't care, and, uh,
359
00:13:40,275 --> 00:13:41,475
I have a candle... Do you want it?
360
00:13:41,500 --> 00:13:42,450
I have a triple wick. I can get it...
361
00:13:42,452 --> 00:13:43,718
I don't care, though.
362
00:13:43,720 --> 00:13:45,353
Nah, I don't care, I
mean, it's, you know,
363
00:13:45,398 --> 00:13:47,633
it's the body. The body makes things.
364
00:13:47,658 --> 00:13:48,690
- So I get it.
- I'm gonna, I'm gonna get it.
365
00:13:48,692 --> 00:13:50,158
Yeah, yeah, yeah, yeah, just...
366
00:13:50,160 --> 00:13:53,205
Cool, um... I'll probably
let one rip, too, 'cause...
367
00:13:53,230 --> 00:13:54,496
Farting is hilarious.
368
00:13:54,498 --> 00:13:56,711
It's classic humor. What's that?
369
00:14:00,180 --> 00:14:03,672
Oh, wow, it's Jayma's
wedding invitation.
370
00:14:03,674 --> 00:14:05,006
(Gasps)
371
00:14:05,008 --> 00:14:07,867
Gasp. How romantic.
372
00:14:08,844 --> 00:14:10,997
It's perfect.
373
00:14:11,949 --> 00:14:17,319
Little Rebecca: ♪ in one
indescribable instant ♪
374
00:14:17,321 --> 00:14:21,623
♪ the whole world falls away. ♪
375
00:14:21,625 --> 00:14:23,858
♪ ♪
376
00:14:29,922 --> 00:14:31,933
I found it. This one's extra strength.
377
00:14:31,935 --> 00:14:33,301
Should do the trick.
378
00:14:33,303 --> 00:14:34,769
So, what did you want to say?
379
00:14:40,390 --> 00:14:41,390
[Gasps]
380
00:14:41,735 --> 00:14:43,402
Oh, yeah. Did you get that invite?
381
00:14:43,404 --> 00:14:44,603
Are you going to Jayma's wedding?
382
00:14:44,605 --> 00:14:46,727
Y-yes.
383
00:14:46,752 --> 00:14:48,373
I was gonna ask if you were going,
384
00:14:48,375 --> 00:14:50,709
but I knew you were a
bridesmaid and then you weren't.
385
00:14:50,711 --> 00:14:53,078
- What happened there?
- Oh, it was nothing. It was just, like,
386
00:14:53,080 --> 00:14:54,113
a stupid clerical error.
387
00:14:54,115 --> 00:14:55,114
But, um, yeah,
388
00:14:55,116 --> 00:14:56,048
no, I'm-I'm definitely...
389
00:14:56,050 --> 00:14:56,891
definitely going. Sounds like a hoot.
390
00:14:56,916 --> 00:14:58,450
Um, hey, oh, my gosh,
391
00:14:58,452 --> 00:14:59,918
this just popped into my nogs.
392
00:14:59,920 --> 00:15:01,720
Do you want to go... together?
393
00:15:01,722 --> 00:15:03,522
Yeah. No. Uh, s-sure.
394
00:15:03,524 --> 00:15:05,657
I don't care. We... I could, um...
395
00:15:05,659 --> 00:15:07,695
We could... we could go.
396
00:15:07,720 --> 00:15:09,561
Great! So, let me... I'll just make sure
397
00:15:09,563 --> 00:15:11,016
I RSVP'd with Josh's Mom.
398
00:15:14,102 --> 00:15:15,501
Woman: Now,
399
00:15:15,503 --> 00:15:17,769
for my song, I need to be seated
400
00:15:17,771 --> 00:15:20,813
exactly 20 feet away, because
I have a 15-second intro.
401
00:15:20,838 --> 00:15:24,617
Myrna, this is my daughter's
wedding, not a gig at Pechanga.
402
00:15:24,642 --> 00:15:25,836
I'm her aunt.
403
00:15:25,861 --> 00:15:27,995
This is my gift to her.
404
00:15:28,020 --> 00:15:30,987
As God gifted me with my voice.
405
00:15:31,069 --> 00:15:34,504
Basically, I'm giving
her a gift from God.
406
00:15:34,529 --> 00:15:36,929
She's registered. She needs dish towels.
407
00:15:38,344 --> 00:15:39,691
Um,
408
00:15:39,938 --> 00:15:42,528
just so you know, there's a
409
00:15:42,530 --> 00:15:45,264
- small person staring at us.
- Oh, God,
410
00:15:45,266 --> 00:15:47,466
I think it's one of my
fans from Star Search.
411
00:15:47,468 --> 00:15:49,201
Yeah, that's probably it.
412
00:15:49,531 --> 00:15:50,406
Oh, boy.
413
00:15:50,431 --> 00:15:52,037
Rebecca...
414
00:15:52,039 --> 00:15:53,805
- You know her?
- (Sighs)
415
00:15:53,807 --> 00:15:57,509
Mrs. Chan. (Stammers) What
an Uber-duber coinkydinky
416
00:15:57,511 --> 00:16:00,273
to run into you here. That's so funny.
417
00:16:00,298 --> 00:16:02,703
Stop. You're Josh's Aunt Myrna.
418
00:16:02,728 --> 00:16:04,728
I've heard so much about you.
419
00:16:04,952 --> 00:16:06,351
Mrs. Chan, it is so funny
420
00:16:06,353 --> 00:16:08,387
that I very coincidentally ran into you,
421
00:16:08,389 --> 00:16:10,822
because I, um... I actually
just-just bought Jayma
422
00:16:10,824 --> 00:16:12,291
a wedding present.
423
00:16:13,382 --> 00:16:14,949
(Gasps)
424
00:16:15,499 --> 00:16:19,467
You got the Iladro cherub on a peacock?
425
00:16:19,570 --> 00:16:23,072
This retails for $2,499.
426
00:16:23,586 --> 00:16:25,604
You are an angel.
427
00:16:25,606 --> 00:16:27,606
Thank you. You know,
428
00:16:27,608 --> 00:16:29,808
I'm really glad that
I, again, coincidentally
429
00:16:29,810 --> 00:16:32,344
ran into you, because I've been
wanting to talk to you about
430
00:16:32,346 --> 00:16:33,645
what happened with
Jayma's wedding dress.
431
00:16:33,647 --> 00:16:35,314
Yes, that was unfortunate.
432
00:16:35,316 --> 00:16:37,849
But I know you didn't
do it, Rebecca. (Exhales)
433
00:16:37,851 --> 00:16:40,485
Valencia was involved, and, with her,
434
00:16:40,487 --> 00:16:42,656
things tend to get complicated.
435
00:16:42,681 --> 00:16:45,289
Ate, that's not very nice.
436
00:16:45,381 --> 00:16:47,914
Valencia is a wonderful girl.
437
00:16:49,008 --> 00:16:52,813
Anyway, so if you could
give this to Jayma for me...
438
00:16:54,023 --> 00:16:55,563
I have a better idea.
439
00:16:55,687 --> 00:16:57,087
Deliver it yourself.
440
00:16:57,112 --> 00:16:59,312
Why don't you come to the wedding?
441
00:16:59,813 --> 00:17:01,306
Okay!
442
00:17:01,308 --> 00:17:04,391
(Chuckling) That would
be great. Thank you!
443
00:17:12,620 --> 00:17:15,254
Hey! Hey, hey, hey. Guess
what. I have great news.
444
00:17:15,279 --> 00:17:16,478
So, I used your Armenian tracking device
445
00:17:16,503 --> 00:17:19,671
to follow Lourdes, and
it worked like a dream.
446
00:17:19,696 --> 00:17:21,996
Let me tell you what happened.
So, I tracked Lourdes down
447
00:17:22,062 --> 00:17:23,295
at Boba, and I got
448
00:17:23,297 --> 00:17:24,396
re-invited to Jayma's wedding.
449
00:17:24,398 --> 00:17:26,231
So now I can go with Greg
450
00:17:26,233 --> 00:17:28,433
and we can have a moment
and share our feelings
451
00:17:28,435 --> 00:17:30,736
and our relationship can
begin. So I wanted to tell you
452
00:17:30,738 --> 00:17:32,445
Greg stuff can be really
fun and sneaky, too!
453
00:17:36,459 --> 00:17:37,648
Come on!
454
00:17:37,673 --> 00:17:39,945
(Whining): Just take me back.
455
00:17:39,947 --> 00:17:42,125
Come on. Please, let's go have a donut.
456
00:17:42,449 --> 00:17:44,328
Right? Let's go have a donut hole.
457
00:17:44,652 --> 00:17:46,718
Let's go have a donut
hole shoved into a donut.
458
00:17:46,720 --> 00:17:48,539
I thought of a name for
it... It's called a whole-nut.
459
00:17:52,069 --> 00:17:54,000
No, Paula, it's a whole-nut.
460
00:17:54,495 --> 00:17:55,859
A whole-nut.
461
00:17:59,926 --> 00:18:02,026
(Sighs)
462
00:18:06,394 --> 00:18:08,961
I'm looking for something
really pretty, Moshe.
463
00:18:09,276 --> 00:18:11,352
It's gonna be a very special evening.
464
00:18:12,344 --> 00:18:13,695
The start of a love story.
465
00:18:13,720 --> 00:18:15,820
Ah, how wonderful.
466
00:18:16,201 --> 00:18:19,202
So, have you, uh, found your bashert?
467
00:18:19,859 --> 00:18:22,154
Your soul mate. Your destiny.
468
00:18:22,156 --> 00:18:23,906
Have you... Have you found him yet?
469
00:18:24,325 --> 00:18:25,773
Have I found my soul mate?
470
00:18:26,260 --> 00:18:29,027
- Have I found my s...
- (Door opens)
471
00:18:30,064 --> 00:18:31,563
Josh.
472
00:18:31,565 --> 00:18:33,365
Rebecca, you're-you're, uh...
473
00:18:33,367 --> 00:18:35,719
(Clears throat) Back from the hospital.
474
00:18:36,370 --> 00:18:38,136
Y-you feeling better?
475
00:18:38,364 --> 00:18:39,961
Yeah. Thank you.
476
00:18:42,695 --> 00:18:44,509
You're back, Mr. Chan.
477
00:18:44,644 --> 00:18:46,244
You want to see the engagement rings
478
00:18:46,269 --> 00:18:48,302
you were looking at before?
479
00:18:49,891 --> 00:18:52,148
Engagement rings. Wow.
480
00:18:53,088 --> 00:18:55,088
Yeah, yeah, yeah. You know, just...
481
00:18:55,622 --> 00:18:59,435
- Been thinkin' about it. It's time.
- Mm-hmm.
482
00:18:59,460 --> 00:19:01,242
That's really...
483
00:19:01,510 --> 00:19:03,644
Great and romantic. Congratulations.
484
00:19:03,669 --> 00:19:05,744
Congratulations. Oh, my God.
Congratulations.
485
00:19:05,769 --> 00:19:11,103
Yeah. So, uh, what are
you doing here? (Chuckles)
486
00:19:11,105 --> 00:19:12,671
Right. I'm getting earrings,
487
00:19:12,673 --> 00:19:14,473
uh, for your sister's wedding, actually.
488
00:19:14,475 --> 00:19:15,972
- Yeah.
- I'm going. I'm, um... I'm going...
489
00:19:15,997 --> 00:19:16,775
Oh. Yeah. Right.
490
00:19:16,777 --> 00:19:18,510
Um, uh, well, I'm going with-with Greg.
491
00:19:18,512 --> 00:19:20,379
Right. Yeah. Great. Of
course. Yeah. Yeah. Yeah.
492
00:19:20,381 --> 00:19:22,013
(Scoffs)
493
00:19:24,934 --> 00:19:26,742
Wow, those are really beautiful.
494
00:19:28,392 --> 00:19:30,258
Like something out of a fairy tale.
495
00:19:33,465 --> 00:19:38,000
Oy vey. What, what's
with these sad faces?
496
00:19:39,602 --> 00:19:42,701
My best to you and
Valencia both and always.
497
00:19:42,703 --> 00:19:44,770
Thank you. I-I also give to you
498
00:19:44,772 --> 00:19:47,266
and all of yours also my-my best.
499
00:19:48,156 --> 00:19:49,109
Okay. Yeah.
500
00:19:56,028 --> 00:19:59,993
So, you ready to make a choice?
501
00:20:08,446 --> 00:20:10,679
Well, Becky, today's the day.
502
00:20:11,906 --> 00:20:14,108
Today you are gonna tell Greg
503
00:20:14,133 --> 00:20:15,842
that you want to start a life together,
504
00:20:15,867 --> 00:20:17,353
and it's gonna be perfect.
505
00:20:18,320 --> 00:20:20,874
God, pep talks into a mirror do nothing
506
00:20:20,899 --> 00:20:22,227
but enhance the loneliness.
507
00:20:22,252 --> 00:20:25,044
(Chirping)
508
00:20:25,069 --> 00:20:27,336
Well, hello, Mr. Love Bird!
509
00:20:27,454 --> 00:20:29,888
Are you here to help me
get ready for the ball?
510
00:20:29,913 --> 00:20:32,006
_
511
00:20:32,031 --> 00:20:34,922
(Gasps) You are? Well, that's lovely.
512
00:20:34,947 --> 00:20:36,438
And I'm so glad you're here.
513
00:20:36,481 --> 00:20:37,914
Because today
514
00:20:37,916 --> 00:20:40,149
I'm gonna declare my love to a prince,
515
00:20:40,151 --> 00:20:42,485
and it's gonna
be oh-so-romantic.
516
00:20:42,487 --> 00:20:44,406
A perfect moment.
517
00:20:45,469 --> 00:20:50,293
(Off-key): ♪ in one
indescribable instant ♪
518
00:20:50,295 --> 00:20:54,000
♪ the whole world falls away ♪
519
00:20:54,025 --> 00:20:56,319
_
520
00:20:56,344 --> 00:20:57,410
♪ in... ♪
521
00:20:57,435 --> 00:20:58,935
Greg: Rebecca!
522
00:20:58,937 --> 00:21:00,297
Who you talking to?
523
00:21:00,322 --> 00:21:03,806
No one! Who are you... Talking to?
524
00:21:03,808 --> 00:21:05,675
(Clears throat)
525
00:21:05,677 --> 00:21:08,110
(Humming)
526
00:21:10,348 --> 00:21:13,282
And now, the kingdom of Scarsdale
527
00:21:13,284 --> 00:21:15,618
presents the beautiful daughter
528
00:21:15,620 --> 00:21:17,641
of Silas and Naomi Bunch...
529
00:21:18,438 --> 00:21:19,578
Me!
530
00:21:21,726 --> 00:21:23,993
Okay, so just-just imagine
I'm, like, floating,
531
00:21:23,995 --> 00:21:25,428
like, on a pillow of magic.
532
00:21:25,430 --> 00:21:27,734
And there are men with trumpets
lining the walkway.
533
00:21:27,758 --> 00:21:28,523
Wow.
534
00:21:28,548 --> 00:21:30,014
It's the movie "Slumbered". It's fine.
535
00:21:30,039 --> 00:21:31,523
I, uh...
536
00:21:32,336 --> 00:21:34,670
I don't... know what to say.
537
00:21:34,695 --> 00:21:36,161
Am I overdressed? Is this too... ?
538
00:21:36,186 --> 00:21:38,019
- I don't know. Is this too much?
- No.
539
00:21:38,209 --> 00:21:39,500
You look all right.
540
00:21:41,338 --> 00:21:42,671
All right. Okay.
541
00:21:42,696 --> 00:21:44,313
I will take that.
542
00:21:46,438 --> 00:21:48,417
Oh. You're wearing sneakers?
543
00:21:48,419 --> 00:21:51,287
Yeah, well, I didn't know
you were gonna get all fancy.
544
00:21:51,289 --> 00:21:52,992
I didn't know it was gonna
be like a whole thing.
545
00:21:53,282 --> 00:21:56,669
Um, yeah. No, it's a
wedding, uh, but I should have
546
00:21:56,694 --> 00:21:57,960
been clearer, so it's fine.
547
00:21:57,962 --> 00:21:59,262
Let's go. It'll be so fun,
548
00:21:59,264 --> 00:22:00,763
and you'll say nice things there.
549
00:22:00,765 --> 00:22:02,164
Okay, I'm gonna float out.
550
00:22:02,166 --> 00:22:04,766
Floating out, floating out.
551
00:22:05,503 --> 00:22:08,204
(Crowd chatter)
552
00:22:08,206 --> 00:22:12,108
It was... oh, that ceremony...
It was so beautiful.
553
00:22:12,110 --> 00:22:14,484
I cried so much. I just love weddings.
554
00:22:14,509 --> 00:22:17,516
Of course you do, you
poor unmarried thing.
555
00:22:17,541 --> 00:22:18,516
Josh,
556
00:22:18,541 --> 00:22:21,008
when are you gonna put a ring
on this lovely girl's finger?
557
00:22:27,734 --> 00:22:30,159
Oh, my God, this is lovely.
558
00:22:30,161 --> 00:22:31,627
Yeah, I guess.
559
00:22:31,629 --> 00:22:33,219
No. Isn't it romantic?
560
00:22:33,244 --> 00:22:34,398
I don't know.
561
00:22:34,859 --> 00:22:37,258
If you think about it,
it's kind of the epitome
562
00:22:37,283 --> 00:22:38,945
of Southern California pastiche.
563
00:22:38,970 --> 00:22:41,070
A chain hotel with vaguely French decor,
564
00:22:41,072 --> 00:22:43,973
and Italian food is
being served tapas-style
565
00:22:43,975 --> 00:22:46,175
while a Filipino girl
is marrying a Jewish guy,
566
00:22:46,177 --> 00:22:49,812
all with a lightly Arabian
nights-style wedding.
567
00:22:49,814 --> 00:22:53,416
What was this Pinterest board
called: Ironic juxtaposition?
568
00:22:53,418 --> 00:22:55,451
I like that kind of mélange.
569
00:22:56,328 --> 00:22:57,386
We're way too sober for this wedding.
570
00:22:57,388 --> 00:22:59,221
How about I get us some shots?
571
00:22:59,223 --> 00:23:01,090
- Okay.
- Okay. Hold on.
572
00:23:01,092 --> 00:23:03,659
Okay. Shots. I mean, I
could also go for champagne,
573
00:23:03,661 --> 00:23:05,477
but shots are funny, too. Okay.
574
00:23:05,502 --> 00:23:07,201
I love this.
575
00:23:07,473 --> 00:23:09,507
A chain hotel with French decor
576
00:23:09,532 --> 00:23:11,465
and Italian food served tapas-style
577
00:23:11,490 --> 00:23:13,790
while a Filipino girl
marries a Jewish guy
578
00:23:13,815 --> 00:23:16,172
in a lightly Arabian
nights-style wedding.
579
00:23:16,574 --> 00:23:18,341
It is so romantic.
580
00:23:18,343 --> 00:23:20,000
Sure we're supposed to
be wearing tuxes, dude?
581
00:23:20,178 --> 00:23:22,778
We are here to celebrate love,
582
00:23:23,008 --> 00:23:25,881
and we're gonna do that
at a ten, am I right?
583
00:23:25,883 --> 00:23:27,850
- Yeah. Yeah!
- Mm-hmm.
584
00:23:27,852 --> 00:23:29,266
Yeah. We're fancy.
585
00:23:29,291 --> 00:23:31,424
Deal with it.
586
00:23:35,360 --> 00:23:36,559
Hey.
587
00:23:36,561 --> 00:23:37,827
Hey.
588
00:23:38,008 --> 00:23:39,554
Wow.
589
00:23:40,000 --> 00:23:41,289
Look at you.
590
00:23:41,314 --> 00:23:43,948
Oh, yeah. I don't know. Do
you think it's a bit much?
591
00:23:44,175 --> 00:23:46,208
No. You look amazing.
592
00:23:47,522 --> 00:23:49,266
Like a princess.
593
00:23:51,867 --> 00:23:54,061
Look, this is none of my business,
594
00:23:54,086 --> 00:23:55,411
but I have to say something.
595
00:23:55,413 --> 00:23:57,780
If you get mad at me, I understand.
596
00:23:57,782 --> 00:23:59,281
Okay.
597
00:23:59,283 --> 00:24:01,517
Are you sure Greg is what you want?
598
00:24:01,519 --> 00:24:02,852
I mean, he's so sarcastic
599
00:24:02,854 --> 00:24:04,954
and dark, and you're not that.
600
00:24:04,956 --> 00:24:06,016
You're sweet.
601
00:24:06,041 --> 00:24:07,823
Um, Josh...
602
00:24:07,825 --> 00:24:09,992
I'm just afraid you're
going to get hurt.
603
00:24:09,994 --> 00:24:11,427
I've known Greg since I was five,
604
00:24:11,429 --> 00:24:13,863
and I love the dude,
but he's complicated.
605
00:24:13,865 --> 00:24:15,564
He quits on things as
soon as they get hard.
606
00:24:15,566 --> 00:24:17,466
Did you know he wanted to be
607
00:24:17,468 --> 00:24:18,711
a professional dodge ball player?
608
00:24:18,736 --> 00:24:21,270
And then we're not even allowed
to ask him about that now.
609
00:24:23,754 --> 00:24:27,155
♪ ♪
610
00:24:28,674 --> 00:24:32,008
I'm just afraid there will be
a moment when he lets you down.
611
00:24:32,151 --> 00:24:34,293
He's gonna disappoint you somehow.
612
00:24:34,318 --> 00:24:35,684
I-I feel it.
613
00:24:35,686 --> 00:24:38,821
That's very sweet of you, but I'm okay.
614
00:24:38,823 --> 00:24:40,617
I'm okay. I-I know what I'm doing.
615
00:24:40,992 --> 00:24:42,352
Okay.
616
00:24:44,061 --> 00:24:46,555
- That's all I wanted to say.
- Okay.
617
00:24:53,540 --> 00:24:54,873
I'm back.
618
00:24:54,898 --> 00:24:57,432
Anything, uh, interesting
happen while I was away?
619
00:24:57,457 --> 00:25:02,088
Uh, no. As soon as they open
the ballroom, let's cut a rug?
620
00:25:02,113 --> 00:25:04,380
(Sighs) Yeah, I'm not
so much of a dancer.
621
00:25:04,382 --> 00:25:05,815
I'm more of an I-hate-dancing.
622
00:25:05,817 --> 00:25:08,484
Let's do a shot and then
let's go dance, okay?
623
00:25:08,720 --> 00:25:10,853
Okay.
624
00:25:11,228 --> 00:25:12,656
(Door opens)
625
00:25:19,477 --> 00:25:20,729
Okay, come on.
626
00:25:20,731 --> 00:25:24,667
Please? Just one? Come on.
627
00:25:24,669 --> 00:25:26,302
It'll be fun.
628
00:25:26,304 --> 00:25:27,803
Oh, that's really pretty.
629
00:25:27,805 --> 00:25:30,639
Oh, this is so...
lovely. (Sighs heavily)
630
00:25:31,359 --> 00:25:33,710
(Sighs)
631
00:25:34,007 --> 00:25:35,440
- All right.
- Shall we?
632
00:25:35,465 --> 00:25:37,932
- You ready for this?
- I'm so ready.
633
00:25:38,349 --> 00:25:40,416
- Oh.
- And... dip.
634
00:25:40,418 --> 00:25:42,618
- And dip.
- Okay.
635
00:25:42,620 --> 00:25:43,819
- And dip.
- Okay.
636
00:25:43,821 --> 00:25:45,621
- And another dip.
- No!
637
00:25:45,623 --> 00:25:47,423
Okay. Okay. No, that's fun.
638
00:25:47,425 --> 00:25:49,091
That's really funny,
but let's dance for...
639
00:25:49,093 --> 00:25:50,326
Let's dance for real now.
640
00:25:50,328 --> 00:25:51,827
Oh, you want the real stuff?
641
00:25:51,829 --> 00:25:53,696
- I... I do.
- Oh... ss... !
642
00:25:53,698 --> 00:25:55,965
Look, I'm sizzling bacon.
643
00:25:55,967 --> 00:25:57,933
- Ss...
- I'm sorry. I...
644
00:25:57,935 --> 00:26:00,236
You know, just stop, stop, stop. I...
645
00:26:00,238 --> 00:26:02,471
Let's really dance,
dude. Please. Come on.
646
00:26:02,473 --> 00:26:04,328
Please? For me?
647
00:26:08,086 --> 00:26:10,379
Thank you. That's better.
648
00:26:10,381 --> 00:26:11,981
(Sighs)
649
00:26:14,414 --> 00:26:17,586
Look, there's been something
I want to say to you tonight.
650
00:26:18,537 --> 00:26:20,523
And that's...
651
00:26:20,525 --> 00:26:23,259
DJ: Ladies and gentlemen, thank
you for joining us this evening!
652
00:26:23,261 --> 00:26:25,327
It is my pleasure to introduce to you...
653
00:26:25,329 --> 00:26:27,696
Phillip and Jayma dancing
for the very first time
654
00:26:27,698 --> 00:26:29,899
- as Mr. and Mrs. Epstein!
- (Applause and cheering)
655
00:26:33,170 --> 00:26:35,337
(Upbeat big band song playing)
656
00:26:40,611 --> 00:26:42,745
♪ This is a happy... ♪
657
00:26:43,595 --> 00:26:46,496
- That's so cute.
- It's so corny.
658
00:26:46,521 --> 00:26:48,559
No! It's two people in
love, and they're dancing.
659
00:26:48,584 --> 00:26:50,129
What's wrong with that?
660
00:26:50,154 --> 00:26:51,954
DJ: Now everyone please
join the bride and groom
661
00:26:51,956 --> 00:26:53,656
- on the dance floor.
- What's up with you tonight?
662
00:26:53,658 --> 00:26:55,124
You're, like, extra
snarky for no reason.
663
00:26:55,693 --> 00:26:57,596
Guess I'm just a bad boy.
664
00:26:57,764 --> 00:27:00,095
- ♪ This is the moment... ♪
- What?
665
00:27:00,097 --> 00:27:02,164
(Sighs)
666
00:27:02,166 --> 00:27:04,733
Yeah, I'm sorry. I-I'm...
I'm-I'm trying...
667
00:27:04,735 --> 00:27:06,235
What are you trying to do?
668
00:27:06,237 --> 00:27:07,536
What... what is all this?
669
00:27:07,538 --> 00:27:08,904
You know what? You're right.
670
00:27:10,115 --> 00:27:11,740
Let's dance for real.
671
00:27:11,742 --> 00:27:13,584
- Let's show off your dress. Come on.
- Oh.
672
00:27:14,111 --> 00:27:18,847
♪ This is the day for you and I... ♪
673
00:27:21,021 --> 00:27:24,115
DJ: And now the groomsmen have a
surprise for the special couple.
674
00:27:24,422 --> 00:27:26,188
- There's a lot of events.
- (Sighs)
675
00:27:26,190 --> 00:27:29,191
(Rhythmic percussion playing)
676
00:27:29,193 --> 00:27:31,226
What is this? Oh, my God.
677
00:27:31,228 --> 00:27:34,697
(Instrumental dance song with
middle eastern flavor plays)
678
00:27:35,700 --> 00:27:37,499
How funny is this?
679
00:27:37,501 --> 00:27:39,635
It's really funny.
680
00:27:39,637 --> 00:27:41,770
(Laughs)
681
00:27:55,736 --> 00:27:58,670
Sorry. Tell Janice I'm sorry.
682
00:28:07,514 --> 00:28:09,365
Hey, multiple Aladdins!
683
00:28:09,849 --> 00:28:11,700
You're not really hovering!
684
00:28:11,702 --> 00:28:13,264
I can see your wheels!
685
00:28:30,311 --> 00:28:32,912
(Clicking)
686
00:28:42,724 --> 00:28:45,364
Hoverboard dancing is not dancing.
687
00:28:45,389 --> 00:28:48,190
- Their feet are frozen.
- Mm-hmm.
688
00:28:48,192 --> 00:28:52,027
You take the board away, mainly
what they're doing is leaning.
689
00:28:52,029 --> 00:28:54,730
It's synch... it's
synchronized leaning, basically.
690
00:28:54,732 --> 00:28:56,265
Yeah, well, you couldn't do it.
691
00:28:56,267 --> 00:28:58,734
Yeah, well, I couldn't
shake your hand with my foot,
692
00:28:58,736 --> 00:29:00,636
or... but you don't want that.
693
00:29:02,037 --> 00:29:04,039
You're not really making a lot of sense.
694
00:29:04,041 --> 00:29:07,068
- Amn't I?
- No. You am not.
695
00:29:07,717 --> 00:29:09,712
What is going on with you, dude?
696
00:29:09,714 --> 00:29:11,113
What does that mean?
697
00:29:11,529 --> 00:29:13,382
Well, your date is
over there by herself,
698
00:29:13,407 --> 00:29:17,309
and you're here by yourself
getting, like, plowed.
699
00:29:19,076 --> 00:29:21,090
Okay. (Doorbell rings)
700
00:29:21,092 --> 00:29:22,458
(Sighs)
701
00:29:22,460 --> 00:29:24,059
Put on some kind of dress.
702
00:29:24,061 --> 00:29:25,761
- What?!
- We're going to a wedding.
703
00:29:25,763 --> 00:29:26,962
Have you lost your mind?
704
00:29:26,964 --> 00:29:29,798
Rebecca is sad. She needs you.
705
00:29:29,800 --> 00:29:32,996
We're not friends anymore, okay?
And it's her fault. All right.
706
00:29:32,998 --> 00:29:34,614
I did everything for her.
707
00:29:34,639 --> 00:29:37,334
I gave her the best advice,
and she chose to ignore it.
708
00:29:37,475 --> 00:29:39,375
So, I mean, I was the great friend.
709
00:29:39,377 --> 00:29:40,709
Oh, my God, are you serious?
710
00:29:40,711 --> 00:29:42,077
You think that's what a friend is?
711
00:29:42,079 --> 00:29:43,412
Someone who tells you what to do?
712
00:29:43,414 --> 00:29:45,014
That is not friendship.
713
00:29:45,016 --> 00:29:46,115
I'd never do that to you.
714
00:29:46,117 --> 00:29:48,584
And, Paula, you and I are best friends!
715
00:29:48,632 --> 00:29:50,395
- (Laughs)
- What?
716
00:29:50,959 --> 00:29:53,022
Oh, yeah. No. Yes, we are.
717
00:29:53,024 --> 00:29:54,356
Yes, we are.
718
00:29:54,358 --> 00:29:56,258
Now go get your dress
on and let's boogie.
719
00:29:56,260 --> 00:29:58,294
(Sighs)
720
00:29:58,296 --> 00:30:00,429
(Crowd chatter)
721
00:30:03,012 --> 00:30:05,146
(Sighing)
722
00:30:10,709 --> 00:30:12,574
You're not having the
best time, are you?
723
00:30:12,646 --> 00:30:14,138
I don't know what's wrong with me.
724
00:30:15,490 --> 00:30:17,346
You're at a crossroads.
725
00:30:17,881 --> 00:30:19,178
I see that.
726
00:30:20,904 --> 00:30:22,451
And I think I can help.
727
00:30:22,920 --> 00:30:24,520
You can?
728
00:30:27,758 --> 00:30:29,592
This belonged to your grandma.
729
00:30:30,982 --> 00:30:33,131
It would be perfect on Valencia.
730
00:30:34,482 --> 00:30:35,810
Whenever you're ready.
731
00:30:36,529 --> 00:30:38,904
Wow! Tita Myrna,
732
00:30:40,115 --> 00:30:41,597
I... I don't know what to say.
733
00:30:41,622 --> 00:30:43,506
It's nice of you to...
734
00:30:53,302 --> 00:30:56,560
Wait. Did Valencia put you up to this?
735
00:31:06,248 --> 00:31:07,948
I am so sorry.
736
00:31:07,973 --> 00:31:09,598
- I am so sorry.
- No, I am so sorry.
737
00:31:09,600 --> 00:31:11,400
- This is all my fault.
- It's all my fault.
738
00:31:11,402 --> 00:31:12,464
No, I wanted to tell you
about Greg so many times.
739
00:31:12,489 --> 00:31:13,502
I should have been a better friend.
740
00:31:13,504 --> 00:31:15,170
- I was racked with guilt.
- I should have just listened to you.
741
00:31:15,172 --> 00:31:16,805
- Every time I saw you, I wanted to tell
you everything. - And I felt so bad.
742
00:31:16,807 --> 00:31:18,307
Every time I saw your name,
I wanted to pick up the phone.
743
00:31:18,309 --> 00:31:19,641
- I've been having so much sex.
- You look like a princess.
744
00:31:19,643 --> 00:31:21,262
- Oh, my God, you look like a princess.
- You look beautiful.
745
00:31:21,287 --> 00:31:22,418
You look like a sea
princess and you're, like,
746
00:31:22,443 --> 00:31:23,412
- wearing a necklace with crabs.
- I feel so bad.
747
00:31:23,414 --> 00:31:24,613
And I wish I'd been with you
to buy that crab necklace.
748
00:31:24,615 --> 00:31:26,448
- I should have been better.
- You're my daughter,
749
00:31:26,450 --> 00:31:27,494
and I should have
been a better mother.
750
00:31:27,519 --> 00:31:28,617
Oh, my God, I feel
like you're my Mom.
751
00:31:28,619 --> 00:31:30,686
So I just thought this was
gonna be mine and Greg's
752
00:31:30,688 --> 00:31:31,954
romantic evening, and, oh, I'm sorry.
753
00:31:31,956 --> 00:31:33,959
I know you don't want
to hear about this.
754
00:31:33,984 --> 00:31:37,619
Hey, I'm not telling you what to
do anymore. I am done with that.
755
00:31:38,420 --> 00:31:40,529
But if you really like Greg,
you should tell him right away.
756
00:31:40,531 --> 00:31:41,764
I mean, don't waste a single second.
757
00:31:41,766 --> 00:31:43,198
I'm sorry, that was advice-y.
758
00:31:43,200 --> 00:31:44,990
No, it's okay, I liked it.
759
00:31:45,872 --> 00:31:47,161
Thank you.
760
00:31:49,140 --> 00:31:50,672
I love you, Paula.
761
00:31:50,674 --> 00:31:52,178
I love you, too.
762
00:31:53,644 --> 00:31:55,044
Okay, you called my aunt
763
00:31:55,046 --> 00:31:57,212
and asked her to bring a family heirloom
764
00:31:57,214 --> 00:31:59,815
to my sister's wedding
without asking me?
765
00:31:59,817 --> 00:32:02,384
Well, I knew she had it and
would love to give it to us
766
00:32:02,386 --> 00:32:04,853
and I wanted to get it
before your cousin Ruby.
767
00:32:04,855 --> 00:32:07,156
Oh, my God, Valencia!
768
00:32:07,158 --> 00:32:08,991
You didn't have any faith in me.
769
00:32:08,993 --> 00:32:11,764
Y-you couldn't trust
me with this one thing.
770
00:32:11,962 --> 00:32:14,063
I just asked for a
little time, that's all.
771
00:32:14,065 --> 00:32:15,297
A little time, I see.
772
00:32:15,299 --> 00:32:17,466
Because 15 years isn't enough time.
773
00:32:17,468 --> 00:32:20,135
I was looking. For rings.
774
00:32:20,137 --> 00:32:21,437
And did you buy one?
775
00:32:23,407 --> 00:32:26,275
You know what, I have been patient.
776
00:32:26,277 --> 00:32:28,911
I have been patient through
college and through New York
777
00:32:28,913 --> 00:32:31,580
and through all of our
friends getting engaged
778
00:32:31,582 --> 00:32:33,282
and married and I was patient
779
00:32:33,284 --> 00:32:35,384
when you cheated on me with Rebecca.
780
00:32:37,178 --> 00:32:39,688
The reason I asked for that
ring is because, deep down,
781
00:32:39,690 --> 00:32:41,560
I didn't believe you were gonna do it.
782
00:32:42,500 --> 00:32:44,233
Were you going to?
783
00:32:45,903 --> 00:32:47,396
You have a ring.
784
00:32:48,217 --> 00:32:49,898
In your hand.
785
00:32:50,154 --> 00:32:52,167
You said that you were
ready for the next step,
786
00:32:52,169 --> 00:32:53,902
so let's do it.
787
00:32:54,123 --> 00:32:56,438
Let's take that ring and
get up on the bandstand
788
00:32:56,440 --> 00:32:59,374
and steal some wedding thunder
and get engaged right now.
789
00:32:59,376 --> 00:33:01,210
(Scoffs)
790
00:33:01,719 --> 00:33:02,990
You're not listening to me.
791
00:33:06,498 --> 00:33:08,451
You never listen to me. You...
792
00:33:09,120 --> 00:33:11,076
You pretend to, but...
793
00:33:12,423 --> 00:33:13,553
You never do.
794
00:33:14,195 --> 00:33:15,685
You know,
795
00:33:16,631 --> 00:33:17,826
for the last few months
796
00:33:17,828 --> 00:33:20,506
I thought Rebecca Bunch was our problem.
797
00:33:20,842 --> 00:33:21,951
But it's not.
798
00:33:22,923 --> 00:33:24,623
It's you.
799
00:33:25,985 --> 00:33:29,506
I'm done, Josh. We're over. For good.
800
00:33:33,777 --> 00:33:36,478
Hey. Hey, I want to talk to you.
801
00:33:36,614 --> 00:33:37,756
So...
802
00:33:39,326 --> 00:33:42,050
Tonight's gotten... Pretty off track.
803
00:33:43,271 --> 00:33:45,754
Like, this isn't us.
This isn't how we are.
804
00:33:45,756 --> 00:33:48,639
And... and I think it's my fault.
805
00:33:48,893 --> 00:33:51,026
Yeah, because I had an artificial view
806
00:33:51,028 --> 00:33:52,895
of how I wanted this night to go.
807
00:33:52,897 --> 00:33:56,192
No, it's my fault. It's
my fault. It's my fault.
808
00:33:56,217 --> 00:33:57,799
I should not have worn sneakers tonight.
809
00:33:57,801 --> 00:34:00,910
Justin Timberlake wore
sneakers with a suit
810
00:34:00,935 --> 00:34:03,402
and I thought I was
cool, but I'm no JTimbo.
811
00:34:05,342 --> 00:34:07,381
You're hilariously wasted.
812
00:34:08,568 --> 00:34:09,545
I know
813
00:34:09,547 --> 00:34:11,068
what you want to say to me.
814
00:34:11,893 --> 00:34:14,060
You want to break up with me.
815
00:34:20,100 --> 00:34:21,943
Break up with you? Oh, my...
816
00:34:22,836 --> 00:34:24,569
No. Greg, okay.
817
00:34:25,412 --> 00:34:26,638
Listen...
818
00:34:27,607 --> 00:34:31,217
This, like, this emotion
stuff can be scary.
819
00:34:32,068 --> 00:34:33,848
My parents split up when I was little,
820
00:34:33,873 --> 00:34:36,592
your Mom left, we don't have
the greatest role models here.
821
00:34:37,631 --> 00:34:40,090
But... there's been something
822
00:34:40,115 --> 00:34:42,092
I've been wanting to tell you all night.
823
00:34:42,428 --> 00:34:45,434
And... even though it
scares me to death,
824
00:34:45,459 --> 00:34:46,910
I'm gonna be brave.
825
00:34:48,130 --> 00:34:49,300
So, uh,
826
00:34:50,006 --> 00:34:52,497
even though we've only
been seeing each other
827
00:34:52,499 --> 00:34:54,466
for a short time...
828
00:34:55,170 --> 00:34:56,368
I, um...
829
00:34:57,373 --> 00:34:58,803
I care about you.
830
00:34:59,890 --> 00:35:02,092
Like, a lot.
831
00:35:13,006 --> 00:35:14,287
So, tell me...
832
00:35:14,312 --> 00:35:17,555
Tell me how you feel. If
you have any feelings. And...
833
00:35:18,287 --> 00:35:20,371
I don't care how you
tell me, Greg, okay?
834
00:35:20,396 --> 00:35:22,631
I don't care if you fart
while you're saying it,
835
00:35:22,656 --> 00:35:24,389
just please tell me.
836
00:35:34,217 --> 00:35:36,451
Can you say something?
837
00:35:37,154 --> 00:35:38,053
Okay.
838
00:35:38,055 --> 00:35:40,974
I... think...
839
00:35:42,757 --> 00:35:43,873
... you're cool.
840
00:35:44,821 --> 00:35:46,247
You...
841
00:35:47,464 --> 00:35:49,497
Sorry, after, like,
everything we've been through,
842
00:35:49,499 --> 00:35:51,420
you just, you just think I'm cool?
843
00:35:51,784 --> 00:35:53,622
Yeah. I think...
844
00:35:54,204 --> 00:35:56,338
We have fun together, yeah.
845
00:35:56,340 --> 00:35:57,428
But let's not...
846
00:35:58,875 --> 00:36:00,724
Like, plan out our future.
847
00:36:01,289 --> 00:36:03,756
Let's just focus on, um...
848
00:36:04,336 --> 00:36:06,503
On tonight and have fun, okay?
849
00:36:07,456 --> 00:36:08,701
Wait, what?
850
00:36:12,943 --> 00:36:15,389
Uh, but right now I, um...
851
00:36:16,536 --> 00:36:19,604
I need to... I need to take
a... I need to take a nap.
852
00:36:20,397 --> 00:36:21,451
Greg?
853
00:36:23,607 --> 00:36:26,801
Greg? Hey. Hey, Greg?
854
00:36:26,803 --> 00:36:29,521
Ah, yes, the classic Serrano pass-out.
855
00:36:29,546 --> 00:36:31,413
I'll get him an Uber.
856
00:36:31,675 --> 00:36:33,141
Um, yeah, and I'll go with you.
857
00:36:33,143 --> 00:36:35,176
No, you will not. You stay
here. You don't want to see
858
00:36:35,178 --> 00:36:36,544
what's on the other side of this.
859
00:36:36,725 --> 00:36:38,552
War movie.
860
00:36:40,044 --> 00:36:42,377
I'm sorry he blew it.
861
00:36:43,209 --> 00:36:44,568
I know that he cares, but...
862
00:36:45,480 --> 00:36:48,014
It's Greg, it's just who he is.
863
00:36:54,982 --> 00:36:57,599
Hey, everybody, time to get inside.
864
00:36:57,601 --> 00:36:58,967
Aunt Myrna's going to sing.
865
00:36:58,969 --> 00:37:00,068
(Applause)
866
00:37:00,070 --> 00:37:04,172
DJ: Ladies and gentlemen, Aunt Myrna.
867
00:37:05,513 --> 00:37:08,496
Oh, my gosh. Oh, hello, everyone.
868
00:37:08,521 --> 00:37:10,412
I would like to dedicate this song
869
00:37:10,414 --> 00:37:11,746
to Jayma
870
00:37:11,748 --> 00:37:14,049
and Phillip. You may
already know this one.
871
00:37:14,051 --> 00:37:17,919
I sang this on Star Search in 1984
872
00:37:18,568 --> 00:37:20,912
and I got 3 3/4 stars.
873
00:37:21,511 --> 00:37:23,849
She's just the worst.
874
00:37:26,428 --> 00:37:29,301
♪ In one indescribable ♪
875
00:37:29,326 --> 00:37:31,208
♪ instant ♪
876
00:37:31,233 --> 00:37:32,966
♪ the whole world ♪
877
00:37:32,968 --> 00:37:35,635
♪ falls away ♪
878
00:37:35,637 --> 00:37:38,004
♪ in one ♪
879
00:37:38,006 --> 00:37:41,404
♪ indescribable instant ♪
880
00:37:41,472 --> 00:37:43,387
♪ you'll know just ♪
881
00:37:43,412 --> 00:37:46,379
♪ what to say ♪
882
00:37:46,381 --> 00:37:47,580
♪ in one ♪
883
00:37:47,582 --> 00:37:51,418
♪ indescribable instant ♪
884
00:37:51,420 --> 00:37:52,919
♪ your heart ♪
885
00:37:52,921 --> 00:37:55,955
♪ will speak the truth ♪
886
00:37:55,957 --> 00:37:57,157
♪ 'cause in that ♪
887
00:37:57,159 --> 00:37:59,392
♪ one indescribable ♪
888
00:37:59,394 --> 00:38:01,381
♪ magical, mystical ♪
889
00:38:01,406 --> 00:38:03,406
♪ endless, incredible ♪
890
00:38:03,431 --> 00:38:05,698
♪ instant ♪
891
00:38:05,874 --> 00:38:07,607
♪ the only words ♪
892
00:38:07,632 --> 00:38:09,951
♪ you'll need are ♪
893
00:38:09,976 --> 00:38:15,693
♪ "I love you" ♪
894
00:38:18,589 --> 00:38:20,482
♪ ♪
895
00:38:20,506 --> 00:38:22,506
_
896
00:38:40,202 --> 00:38:42,735
Come with me.
897
00:38:52,450 --> 00:38:53,875
It's over.
898
00:38:54,096 --> 00:38:55,595
What?
899
00:38:55,620 --> 00:38:58,121
Rebecca, Valencia and I are done.
900
00:39:00,473 --> 00:39:04,147
Becks, I have tried
not to think about you.
901
00:39:04,172 --> 00:39:05,672
I have.
902
00:39:05,784 --> 00:39:07,851
You have no idea how hard I've tried.
903
00:39:07,876 --> 00:39:09,809
Just, no matter what I do...
904
00:39:10,718 --> 00:39:12,617
I feel you with me.
905
00:39:15,850 --> 00:39:17,208
(Gasps)
906
00:39:18,071 --> 00:39:20,451
Oh, my God, it's my letter from camp.
907
00:39:22,230 --> 00:39:24,998
You keep this with
you, like, all the time?
908
00:39:25,023 --> 00:39:27,185
Look, I know you're with Greg, but...
909
00:39:27,225 --> 00:39:28,303
Stop.
910
00:39:37,022 --> 00:39:39,289
♪ In one indescribable ♪
911
00:39:39,291 --> 00:39:42,259
♪ instant ♪
912
00:39:42,261 --> 00:39:44,261
♪ there is no time ♪
913
00:39:44,263 --> 00:39:46,597
♪ or space ♪
914
00:39:46,599 --> 00:39:50,167
♪ in one indescribable ♪
915
00:39:50,169 --> 00:39:52,002
♪ instant ♪
916
00:39:52,004 --> 00:39:56,006
♪ it all falls into place ♪
917
00:39:56,008 --> 00:39:59,509
♪ in one indescribable ♪
918
00:39:59,511 --> 00:40:01,078
♪ instant ♪
919
00:40:01,080 --> 00:40:02,913
♪ your dreams ♪
920
00:40:02,915 --> 00:40:05,916
♪ will all come true ♪
921
00:40:05,918 --> 00:40:07,417
♪ 'cause in that ♪
922
00:40:07,419 --> 00:40:09,786
♪ one indescribable ♪
923
00:40:09,788 --> 00:40:12,022
♪ magical, mystical ♪
924
00:40:12,024 --> 00:40:14,458
♪ endless, incredible ♪
925
00:40:14,460 --> 00:40:15,926
♪ barely believable ♪
926
00:40:15,928 --> 00:40:18,996
♪ truly unlikely ♪
927
00:40:18,998 --> 00:40:22,165
♪ but not inconceivable ♪
928
00:40:22,167 --> 00:40:24,668
♪ what, are you kidding me ♪
929
00:40:24,670 --> 00:40:27,070
♪ no, it's for realable ♪
930
00:40:27,072 --> 00:40:30,506
♪ instant ♪
931
00:40:31,795 --> 00:40:33,810
♪ the only words ♪
932
00:40:33,812 --> 00:40:36,079
♪ you'll need are ♪
933
00:40:37,154 --> 00:40:40,220
♪ "I love ♪
934
00:40:40,771 --> 00:40:53,834
♪ you... " ♪
935
00:40:54,133 --> 00:40:55,756
(Song ends)
936
00:40:57,043 --> 00:40:58,865
I love you, Rebecca.
937
00:41:00,141 --> 00:41:02,443
I should have said "I love you."
938
00:41:03,102 --> 00:41:05,169
(Retches, coughs)
939
00:41:13,256 --> 00:41:15,256
Hey, Josh?
940
00:41:15,281 --> 00:41:16,842
(Short chuckle) Yeah, Becks?
941
00:41:17,456 --> 00:41:19,107
Can I tell you something?
942
00:41:19,668 --> 00:41:21,295
Yeah.
943
00:41:22,628 --> 00:41:24,498
I moved here for you.
944
00:41:25,400 --> 00:41:27,131
What?
945
00:41:28,067 --> 00:41:31,310
The second I saw you on the
street in New York, I knew.
946
00:41:31,603 --> 00:41:34,943
I j... I just knew you were
the answer to all my problems.
947
00:41:35,943 --> 00:41:37,874
And I lost sight of it for a minute,
948
00:41:37,876 --> 00:41:39,584
but now I know for sure.
949
00:41:41,342 --> 00:41:42,913
Mmm.
950
00:41:42,915 --> 00:41:44,959
This is our moment, Josh Chan.
951
00:41:46,852 --> 00:41:50,454
I'm so excited that our
love story can finally begin.
952
00:41:55,295 --> 00:42:00,217
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
952
00:42:01,305 --> 00:42:07,324
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.