Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,004 --> 00:01:55,724
Ladies and gentlemen,
American Airlines is announcing...
2
00:01:55,798 --> 00:01:58,838
flight number 1243
to Costa Rica.
3
00:01:58,926 --> 00:02:01,846
All passengers holding tickets
for flight 1 243...
4
00:02:01,929 --> 00:02:05,099
may now proceed to gate 50-B..
5
00:02:08,644 --> 00:02:10,864
Come on.
Put me in with the cargo.
6
00:02:10,938 --> 00:02:14,068
Sir, the 10:00 to Costa Rica is booked,
but I can get you out in the morning.
7
00:02:16,110 --> 00:02:18,150
Not if I'm dead, you can't.
8
00:02:18,904 --> 00:02:20,704
Thankyou for nothing.
9
00:02:20,781 --> 00:02:21,701
Hey, watch it.
10
00:02:29,707 --> 00:02:32,747
Who does he think he is,
somebody important?.
11
00:02:43,512 --> 00:02:46,852
- Sir, you forgot your keys.
- Keep 'em.
12
00:03:04,575 --> 00:03:07,405
I need a vacation...
13
00:03:09,038 --> 00:03:10,368
real bad.
14
00:03:23,219 --> 00:03:24,679
Hey, watch it!
15
00:03:27,390 --> 00:03:29,350
I hope you're happy.
16
00:03:32,770 --> 00:03:34,360
Sir?.
17
00:04:12,351 --> 00:04:16,521
I think it's time you came
back to work, Dr. Dopler.
18
00:04:49,013 --> 00:04:51,063
Hey, Zak!
19
00:06:31,949 --> 00:06:34,199
Let's take a look
at another example.
20
00:06:34,285 --> 00:06:37,705
Say Amy is out for
a leisurely drive in her VW bug...
21
00:06:38,539 --> 00:06:40,919
and along comes Eddie
in his Ferrari.
22
00:06:42,543 --> 00:06:45,003
Hey, come on, that could happen.
Totally.
23
00:06:45,046 --> 00:06:46,706
So, you're doing 20.
24
00:06:46,797 --> 00:06:49,007
Eddie's doing 220.
25
00:06:49,050 --> 00:06:52,090
-What does he look like when he goes by?.
-I don't know.Just a blur, I guess.
26
00:06:52,178 --> 00:06:55,558
Exactly. And if he was going fast
enough, you wouldn't see him at all.
27
00:06:55,640 --> 00:06:59,690
From Eddie's point ofview, you would
look as ifyou were standing still.
28
00:06:59,727 --> 00:07:02,187
And that is a basic example...
29
00:07:02,229 --> 00:07:04,939
of Einstein's theory
ofwhat, Eddie?.
30
00:07:05,024 --> 00:07:06,824
Highway safety.
31
00:07:06,901 --> 00:07:08,071
Relativity.
32
00:07:08,152 --> 00:07:09,652
Relativity.
33
00:07:09,737 --> 00:07:12,237
- Didn't do your reading assignment?.
- That's a funny story.
34
00:07:12,323 --> 00:07:14,663
See, science is a discipline.
35
00:07:15,743 --> 00:07:18,833
This department has trained
some of the best minds in the world.
36
00:07:18,913 --> 00:07:22,503
But nobody ever gets there
by just coasting along.
37
00:07:22,583 --> 00:07:25,803
I don't mean to sound like your father,
but I take pride in my students.
38
00:07:25,878 --> 00:07:29,878
I want to see them succeed. That means
doing the work, being persistent and...
39
00:07:32,802 --> 00:07:35,602
not looking for
the quick-fix, easy way out.
40
00:07:36,806 --> 00:07:40,346
We'll finish up Einstein when I get back
from the applied science congress.
41
00:07:40,434 --> 00:07:42,854
In the meantime,
you guys have a couple days off...
42
00:07:44,355 --> 00:07:46,145
to prepare foryour midterm.
43
00:07:55,908 --> 00:07:58,238
- Hey, Dad.
- Hey, Zak.
44
00:07:58,286 --> 00:08:00,246
This is a rare honor.
45
00:08:00,288 --> 00:08:03,038
Come on, I visit you at work
every now and then.
46
00:08:03,124 --> 00:08:06,094
But careful analysis reveals
it's usually because you need something.
47
00:08:06,168 --> 00:08:08,168
That's crazy.
48
00:08:08,254 --> 00:08:11,304
Can you co-sign for my car?.
I got the down payment together.
49
00:08:11,382 --> 00:08:15,302
There's a few cars I liked at Benson's,
and their lot stays open until 9:00.
50
00:08:15,386 --> 00:08:18,006
Hold on a second.
Hey, Jer.
51
00:08:18,097 --> 00:08:20,017
Where's my stipend
on the NASA consultation?.
52
00:08:20,099 --> 00:08:23,229
- We finished that job three months ago.
- Working on it.
53
00:08:23,311 --> 00:08:25,311
So maybe we can get there
around 7:00?.
54
00:08:25,396 --> 00:08:28,976
Dr. Gibbs, your batch is up on the
mainframe. It's some pretty wild stuff.
55
00:08:29,066 --> 00:08:31,686
- I'll be down in a minute.
- What are you working on?.
56
00:08:31,777 --> 00:08:35,027
Last weekend an old student sent me
a project he's working on with QT Labs.
57
00:08:35,114 --> 00:08:38,034
You remember Earl Dopler. One of the
best students to ever pass through here.
58
00:08:38,117 --> 00:08:41,037
That freak who used to come over
and eat a lot of potato salad?.
59
00:08:41,120 --> 00:08:43,040
He isn't a freak.
Eccentric, maybe.
60
00:08:43,122 --> 00:08:45,212
Anyway, the word on this project
is very hush-hush.
61
00:08:45,291 --> 00:08:47,211
Let's just say that,
hypothetically speaking...
62
00:08:47,293 --> 00:08:50,213
it were possible to accelerate
your molecular structure...
63
00:08:50,296 --> 00:08:53,506
until the rest of the world
seemed as if it were standing still.
64
00:08:53,591 --> 00:08:56,341
- Cool.
- It's called hypertime.
65
00:08:56,427 --> 00:09:00,557
Imagine being able to perform delicate
surgery between the beats of a heart.
66
00:09:00,640 --> 00:09:04,520
This technology is going to
revolutionize medicine, science, travel.
67
00:09:04,602 --> 00:09:08,022
Speaking of travel,
a car would be really nice.
68
00:09:08,105 --> 00:09:10,355
So, did you download
those consumer reports?.
69
00:09:10,399 --> 00:09:13,529
I was gonna do that
before you got home, but--
70
00:09:13,611 --> 00:09:17,911
-Dad, you already blew me off last week.
-No, I was in a meeting with the dean.
71
00:09:17,990 --> 00:09:20,330
Of course that's never
happened before, right?.
72
00:09:20,368 --> 00:09:23,448
I want you to do your homework on this.
Let's see those safety reports.
73
00:09:23,537 --> 00:09:27,167
- And we'll talk about it at home.
- Does that mean we can go tonight?.
74
00:09:27,208 --> 00:09:29,628
It means we'll talk about it
when I get home.
75
00:09:29,710 --> 00:09:30,880
Good enough.
76
00:09:31,963 --> 00:09:33,303
Yes!
77
00:09:33,381 --> 00:09:36,801
It's very safe
and a great father-son activity.
78
00:09:36,842 --> 00:09:40,682
Dude, you made all this
just by selling junk on your computer?.
79
00:09:40,763 --> 00:09:44,683
Well, one man's junk
is another man's down payment, Meeker.
80
00:09:44,767 --> 00:09:47,687
- Start thinking outside the box, man.
- What box?.
81
00:09:47,770 --> 00:09:52,230
The box you're in that keeps you from
seeing that this $5-an-hour job blows.
82
00:09:52,316 --> 00:09:54,436
Dude, I ain't gonna
be here forever.
83
00:09:55,152 --> 00:09:56,612
Check it out. Bam!
84
00:09:56,654 --> 00:10:01,244
Plur 1 02. DJ contest tomorrow night.
I'm signed up.
85
00:10:01,325 --> 00:10:03,615
"Underground dance par-tay."
86
00:10:03,661 --> 00:10:05,961
Yeah, that's very
"funk-fliggety" ofyou.
87
00:10:06,038 --> 00:10:09,248
Dude, I been practicin'.
Sneaked away from the study hall.
88
00:10:09,333 --> 00:10:11,593
Worked the turntables
in the tech room.
89
00:10:17,508 --> 00:10:20,138
- Who is that?.
- Hey, dude, where you been?.
90
00:10:20,219 --> 00:10:22,469
That's Francesca,
the new girl from Venezuela.
91
00:10:22,513 --> 00:10:24,813
She goes to our school?.
92
00:10:24,890 --> 00:10:26,850
That's gotta be good
for attendance.
93
00:10:27,893 --> 00:10:32,153
Tell me about it.
She has PE when I'm in Marching Band.
94
00:10:32,231 --> 00:10:34,981
I get smacked every time
the trombones turn to look at her.
95
00:10:35,067 --> 00:10:37,317
- This is perfect.
- What?.
96
00:10:37,403 --> 00:10:39,493
Foreign girl
in a foreign land, man.
97
00:10:39,530 --> 00:10:41,740
She's all lonely and vulnerable.
98
00:10:41,824 --> 00:10:44,744
I read about this in Cosmo.
I gotta go talk to her.
99
00:10:44,827 --> 00:10:46,827
Oh, no, you're gonna get faced.
100
00:10:46,912 --> 00:10:49,752
I'm not gonna get faced, man.
Come on.
101
00:10:49,832 --> 00:10:51,672
Watch and learn.
102
00:10:51,751 --> 00:10:52,841
Okay.
103
00:10:52,918 --> 00:10:55,298
You're gonna get faced.
104
00:11:00,926 --> 00:11:02,386
Excuse me.
105
00:11:02,470 --> 00:11:04,060
Do you have the time?.
106
00:11:07,725 --> 00:11:11,145
I mean, you go to my school,
right?.
107
00:11:11,228 --> 00:11:13,188
I couldn't say.
What school is yours?.
108
00:11:13,898 --> 00:11:17,688
Jefferson. My friend
watches you in PE.
109
00:11:18,736 --> 00:11:20,236
I mean...
110
00:11:20,321 --> 00:11:22,531
you're new, right?.
111
00:11:24,033 --> 00:11:25,033
Yes.
112
00:11:25,117 --> 00:11:26,907
Well, I'm Zak...
113
00:11:26,994 --> 00:11:28,584
and I thought--
114
00:11:29,413 --> 00:11:32,793
I know it can be kinda lonely
when you first move to a new town.
115
00:11:32,875 --> 00:11:35,335
I thought maybe you needed
somebody to show you around.
116
00:11:35,419 --> 00:11:38,709
I see.
It's so very hard for me.
117
00:11:38,798 --> 00:11:42,838
I try to be brave, exploring the town
all by myself, when all I really want...
118
00:11:42,927 --> 00:11:47,217
is to be giving my love to the very
first bozo who wants to know the time.
119
00:11:49,141 --> 00:11:50,691
I read Cosmo too.
120
00:11:53,938 --> 00:11:55,188
Right.
121
00:11:56,274 --> 00:11:59,534
Okay, well, I'll see you
in school then. Okay?.
122
00:12:03,114 --> 00:12:06,034
Hey, you did good, man.
I think she likes you.
123
00:12:24,969 --> 00:12:26,259
Are you watching this?.
124
00:12:26,304 --> 00:12:30,024
He was so cute, and now he's all,
"I'm a gangsta, yo."
125
00:12:30,099 --> 00:12:32,559
Yeah, I was in earlier
about the Mustang.
126
00:12:32,643 --> 00:12:34,603
You still have it, right?.
Cool.
127
00:12:34,645 --> 00:12:37,605
I will be there later tonight
with the down payment.
128
00:12:37,648 --> 00:12:39,528
Okay. Thankyou.
129
00:12:39,609 --> 00:12:42,739
- What are you doing?.
- This way it's more like homemade.
130
00:12:42,820 --> 00:12:47,280
I want us to have a nice dinner tonight
before your dad goes to his conference.
131
00:12:47,366 --> 00:12:49,656
- He's taking me to buy a car tonight.
- After dinner.
132
00:12:49,744 --> 00:12:51,664
Mom, can I have some money?.
133
00:12:51,746 --> 00:12:54,246
Did you do your chores?.
134
00:12:54,332 --> 00:12:58,342
Have I told you lately
how much I respect and admire you?.
135
00:12:58,419 --> 00:13:01,459
Buy a car,
give money to Satan.
136
00:13:01,505 --> 00:13:04,465
You're so lucky
you're an only child.
137
00:13:04,508 --> 00:13:07,218
Hey, Mom says
we can go after dinner...
138
00:13:07,303 --> 00:13:10,013
which is cool because they're open
till 9:00, so we should still make it.
139
00:13:10,097 --> 00:13:12,217
- Make what?.
- The car lot.
140
00:13:12,308 --> 00:13:15,348
They've got a Mustang convertible.
I'm gonna trick it out with a V-8.
141
00:13:15,436 --> 00:13:18,476
ConsumerReports
rated it a best buy--
142
00:13:18,522 --> 00:13:20,482
good reliability,
decent gas mileage...
143
00:13:20,524 --> 00:13:23,494
and pretty good crash test scores
for a convertible.
144
00:13:23,527 --> 00:13:26,157
Okay, so what else
have you compared it to?.
145
00:13:26,238 --> 00:13:28,198
Nothing.
That's the car I want.
146
00:13:28,240 --> 00:13:31,200
You're not gonna prove your case
by ignoring all the other data.
147
00:13:31,243 --> 00:13:33,203
It's not a clinical trial, Dad.
148
00:13:33,245 --> 00:13:36,205
If something's right, you gotta close
your eyes, grit your teeth and hang on.
149
00:13:36,248 --> 00:13:39,208
No, you gotta step back, weigh the
options and make a calculated choice.
150
00:13:39,251 --> 00:13:41,841
I want you to do
your homework on this.
151
00:13:41,921 --> 00:13:45,881
If the Mustang is the caryou want when
I get back, that's the car we'll get.
152
00:13:45,925 --> 00:13:49,385
It's not gonna be there when you
get back.Just come look at it tonight.
153
00:13:49,428 --> 00:13:52,518
When I get back. I gotta
go over Dopler's project tonight.
154
00:13:52,556 --> 00:13:56,226
- You haven't heard from him in a week.
- Yes, but I promised to get to it.
155
00:13:56,310 --> 00:13:59,730
That's what this is about, isn't it?.
This isn't about looking at other cars.
156
00:13:59,814 --> 00:14:01,734
- What are you talking about?.
- Nothing!
157
00:14:02,984 --> 00:14:05,994
You always have time foryour students
and never foryour own kids.
158
00:14:06,070 --> 00:14:07,820
Now he's concerned about me.
159
00:14:07,905 --> 00:14:10,695
Hey, I asked you
to come to this conference.
160
00:14:10,783 --> 00:14:13,743
- Who was it who said he was too busy?.
- The Congress of Applied Science?.
161
00:14:13,786 --> 00:14:17,246
- There's fun for the whole family.
- Stop it. Sit!
162
00:14:17,290 --> 00:14:20,040
Eat.
Kelly, get off the phone.
163
00:14:20,126 --> 00:14:22,166
- Okay.
- Come on, you guys.
164
00:14:22,253 --> 00:14:24,673
Some of history's greatest
peace treaties have been signed...
165
00:14:24,755 --> 00:14:27,005
over green beans
and beef Stroganoff.
166
00:14:27,091 --> 00:14:28,761
I'm not hungry.
167
00:14:28,843 --> 00:14:31,603
- Zak, I promise I'll take you--
- Tell it to Dopler.
168
00:14:48,404 --> 00:14:51,324
I don't know how you work
in all this mess.
169
00:14:56,787 --> 00:14:58,747
Honey, I was gonna
fix that foryou.
170
00:14:58,789 --> 00:15:01,289
I bought a new toaster
a year ago.
171
00:15:06,881 --> 00:15:09,131
Yeah, yeah, I know.
172
00:15:09,216 --> 00:15:12,216
I don't wanna leave with something
like this between Zak and me either.
173
00:15:12,303 --> 00:15:14,433
It's just--
174
00:15:14,472 --> 00:15:18,312
He's got so much potential
and, yeah, right now he can skate by...
175
00:15:18,392 --> 00:15:20,482
but it's gonna catch up to him.
176
00:15:20,561 --> 00:15:23,271
Maybe. But he's finding
his own way, George.
177
00:15:23,356 --> 00:15:27,436
Just because it isn't your way
doesn't mean that he's lost.
178
00:15:28,527 --> 00:15:33,117
Okay, let me put this back together
and I'll go up and make peace.
179
00:15:33,157 --> 00:15:34,617
Okay.
180
00:15:35,826 --> 00:15:37,786
Don't forget.
You know how you get down here.
181
00:15:37,828 --> 00:15:40,118
No, no, I promise.
Two minutes, hon.
182
00:16:06,440 --> 00:16:07,860
Come in.
183
00:16:19,829 --> 00:16:22,959
- Wanna talk about anything before I go?.
- No, I'm good.
184
00:16:31,841 --> 00:16:33,261
This is...
185
00:16:34,552 --> 00:16:35,852
my itinerary...
186
00:16:37,013 --> 00:16:39,933
and my hotel, in case you
need to get in touch with me.
187
00:16:41,225 --> 00:16:42,515
Thanks.
188
00:16:44,770 --> 00:16:46,860
Have fun
with your science friends.
189
00:16:57,033 --> 00:16:58,453
What?.
190
00:17:00,745 --> 00:17:03,075
We'll work it out
when I get back.
191
00:17:14,425 --> 00:17:17,795
Mr. Gates, I don't make policy,
but I do enforce it.
192
00:17:17,887 --> 00:17:20,007
So they're shutting me down.
193
00:17:20,097 --> 00:17:23,097
Hey, you knew it was
a black ops contract.
194
00:17:23,184 --> 00:17:26,444
The administration found out about it.
They want it to go away.
195
00:17:26,520 --> 00:17:30,360
Well, you need to make them understand
the significance ofwhat we're doing.
196
00:17:30,441 --> 00:17:34,281
Look, Gates, I supported you on this
as long as I could...
197
00:17:34,362 --> 00:17:36,282
but they've got a point.
198
00:17:36,364 --> 00:17:39,874
What if one of the Saddams of the world
gets his hands on this stuff?.
199
00:17:39,951 --> 00:17:42,621
The fact is, he can waltz
right through an entire army...
200
00:17:42,703 --> 00:17:45,253
plant an A-bomb
in the president's bathtub...
201
00:17:45,331 --> 00:17:48,421
and all our smart bombs and satellites
would be useless to stop him.
202
00:17:48,501 --> 00:17:50,631
I'm not even finished
building it...
203
00:17:50,711 --> 00:17:53,211
and they have me selling it
on the black market?.
204
00:17:53,297 --> 00:17:55,837
Mr. Gates...
205
00:17:55,925 --> 00:17:58,885
the NSA expect your research,
your equipment...
206
00:17:58,970 --> 00:18:01,560
the whole shooting match crated
and ready for pickup on Monday.
207
00:18:01,639 --> 00:18:03,349
And if I'm not ready?.
208
00:18:04,308 --> 00:18:07,138
We're taking it
whetheryou're ready or not.
209
00:18:21,409 --> 00:18:23,659
Restricted access requested.
210
00:18:23,744 --> 00:18:26,664
Please step forward
for retinal scan.
211
00:18:28,582 --> 00:18:31,672
Have a nice day, Henry Gates.
212
00:18:33,004 --> 00:18:34,384
You all ri ght?.
213
00:18:34,463 --> 00:18:35,883
Yes. Why?.
214
00:18:57,111 --> 00:18:59,161
- How's he doing?.
- Seems okay.
215
00:18:59,238 --> 00:19:00,988
But he wrote that
a half hour ago.
216
00:19:09,749 --> 00:19:10,999
How dramatic.
217
00:19:12,627 --> 00:19:15,127
And charming.
218
00:19:15,212 --> 00:19:17,052
All right.
219
00:19:17,131 --> 00:19:18,841
Bring him down.
220
00:19:44,700 --> 00:19:48,790
Hello, Dr. Dopler.
How are things in hypertime?.
221
00:19:50,998 --> 00:19:54,038
"How are things in hypertime"?.
222
00:19:54,085 --> 00:19:56,545
Look at me.
I've been in here a week.
223
00:19:56,587 --> 00:19:59,757
- It's like I've aged 20 years.
- At least 20. Maybe more.
224
00:19:59,840 --> 00:20:01,880
Why don't you just kill me now?.
225
00:20:01,968 --> 00:20:04,598
I was hoping
that wouldn't be necessary.
226
00:20:04,679 --> 00:20:06,139
Besides, it's your own fault.
227
00:20:06,222 --> 00:20:08,932
Ifyou'd solved the aging glitch
in the original design...
228
00:20:09,016 --> 00:20:11,686
we wouldn't have had to
bring you back to build this.
229
00:20:11,769 --> 00:20:16,229
The molecular stabilizer should reverse
the aging effects in hypertime...
230
00:20:16,315 --> 00:20:20,315
but I'm having a little trouble
with the program and--
231
00:20:20,403 --> 00:20:23,863
Earl, the NSAwants all our toys
in three days.
232
00:20:23,948 --> 00:20:26,028
Well, they're their toys, right?.
233
00:20:26,117 --> 00:20:30,247
They don't know the watches workyet,
and I don't intend to turn them over.
234
00:20:30,329 --> 00:20:32,919
Besides, how can I
enjoy the power of hypertime...
235
00:20:32,999 --> 00:20:36,669
if every time I use it
I end up looking old?.
236
00:20:36,752 --> 00:20:37,672
Like you.
237
00:20:37,753 --> 00:20:40,303
I want this fixed in 48 hours.
238
00:20:41,924 --> 00:20:43,844
Dude, that is impossible.
239
00:20:43,926 --> 00:20:46,716
Well, then I guess
I will have to kill you.
240
00:20:49,432 --> 00:20:51,352
Wait, wait, wait.
241
00:20:52,643 --> 00:20:54,563
Maybe I could do it faster.
242
00:20:56,814 --> 00:20:59,444
I mean, I'm still waiting
on some data from a friend.
243
00:20:59,525 --> 00:21:01,025
A friend?.
244
00:21:04,572 --> 00:21:05,992
Well, no, I mean--
245
00:21:06,073 --> 00:21:10,753
I can trust this guy.
He's on the outside, but he's cool.
246
00:21:10,828 --> 00:21:14,458
He's my college professor. If anybody
can crack the math on this, it's him.
247
00:21:15,207 --> 00:21:17,167
What data did you send him?.
248
00:21:20,087 --> 00:21:22,007
Well, actually, I--
249
00:21:23,257 --> 00:21:24,507
I sent him a watch.
250
00:21:24,592 --> 00:21:26,682
You idiot!
251
00:21:30,723 --> 00:21:32,683
I want that watch back.
252
00:21:54,538 --> 00:21:57,958
Mom! Zak's pants
knocked over Dad's stuff!
253
00:21:59,961 --> 00:22:03,671
Dad was gonna fix this for me
so I could sell it. Figures.
254
00:22:03,714 --> 00:22:05,684
When your father's old and gray...
255
00:22:05,716 --> 00:22:08,676
you're gonna regret not having
a better relationship with him.
256
00:22:08,719 --> 00:22:10,679
There's plenty of time for that.
257
00:22:17,103 --> 00:22:19,563
Where are you guys going?.
I made breakfast!
258
00:22:30,950 --> 00:22:34,000
Oh, no, that's it.
Get off the bike.
259
00:22:36,455 --> 00:22:39,125
Hey, "Freaker," you trippin'
on some bad lunch meat?.
260
00:22:39,208 --> 00:22:41,958
I hearyou signed up
for the spin-off tonight.
261
00:22:42,044 --> 00:22:43,634
Ditmar, lay off.
262
00:22:43,713 --> 00:22:46,263
Yo, yo, yo,
I ain't on him, all right?.
263
00:22:46,340 --> 00:22:48,220
Listen up here, buddy.
264
00:22:48,301 --> 00:22:50,931
Tonight it's just gonna be
me and you on stage.
265
00:22:51,012 --> 00:22:53,932
You aren't gonna have
your little sister backing you up.
266
00:22:54,015 --> 00:22:57,935
What was that?. 'Cause all I hear is
a crowd going, "Go, Meeker! Go, Meeker!'
267
00:22:58,019 --> 00:22:59,939
This guy's hot, man!
268
00:23:00,021 --> 00:23:01,901
I need to cool him off!
269
00:23:05,901 --> 00:23:07,361
Later, jerk-wad.
270
00:23:07,445 --> 00:23:08,895
Let's go.
271
00:23:12,491 --> 00:23:16,161
I'm Dit-O. I'm spinning
at Underground tonight. Wanna come?.
272
00:23:16,245 --> 00:23:20,415
- You won't leave me hanging tonight?.
- No, dude, I'll be there.
273
00:23:21,917 --> 00:23:24,297
Relax.
He probably blows anyway, man.
274
00:23:24,378 --> 00:23:26,298
I gotta go do
something about this.
275
00:23:26,380 --> 00:23:30,090
Oh, what's the matter?.
No habla ingles?
276
00:23:30,134 --> 00:23:34,764
No, it's so very hard for me.
But I try to watch and learn.
277
00:23:34,847 --> 00:23:37,517
- Oh, I'm sure you do.
- Like this!
278
00:23:37,600 --> 00:23:39,020
Later, jerk-wad.
279
00:23:40,478 --> 00:23:42,098
All right, make a hole, boys.
280
00:23:42,188 --> 00:23:44,188
Yo, I got a hole for ya.
281
00:23:46,484 --> 00:23:50,034
That's a perfectly good trash can.
Don't be throwing students at it.
282
00:23:50,112 --> 00:23:53,032
Come on, both ofyou.
You okay?.
283
00:23:53,157 --> 00:23:55,237
Yeah, I'm okay.
284
00:23:55,326 --> 00:23:57,536
- Move it.
- He started it!
285
00:23:57,620 --> 00:24:00,040
I don't care who started it.
You finished it.
286
00:24:00,122 --> 00:24:02,002
I didn't need any help.
287
00:24:02,041 --> 00:24:04,131
I wasn't-- I wasn't--
288
00:24:04,168 --> 00:24:07,208
I was looking for my buddy's retainer
in the garbage.
289
00:24:07,296 --> 00:24:09,916
These band freaks
always, you know--
290
00:24:10,007 --> 00:24:13,257
Right. Very nice.
Now, ifyou'll excuse me--
291
00:24:13,344 --> 00:24:15,894
Okay, well,
since I have you here...
292
00:24:15,972 --> 00:24:19,562
I'd just like to apologize
for being such a loseryesterday.
293
00:24:19,642 --> 00:24:22,402
- Only yesterday?.
- No, every day.
294
00:24:22,478 --> 00:24:26,108
Hey, I'll apologize for global warming
ifyou'll give me another chance.
295
00:24:26,190 --> 00:24:28,440
A cup of coffee after school.
Come on.
296
00:24:28,526 --> 00:24:30,526
I'm sorry, I have plans.
297
00:24:30,611 --> 00:24:33,531
- Okay, how about afteryour plans?.
- I have more plans.
298
00:24:34,615 --> 00:24:38,785
Would it be such a stretch
for some ofyour plans to include me?.
299
00:24:38,869 --> 00:24:40,249
All right.
300
00:24:40,329 --> 00:24:42,959
I guess we all deserve
a second chance.
301
00:24:43,040 --> 00:24:44,460
Here's my address.
302
00:24:45,584 --> 00:24:48,554
The only thing is, I have to
baby-sit my brother and sister...
303
00:24:48,587 --> 00:24:50,717
but you can come by around 4:00.
304
00:24:50,798 --> 00:24:52,878
Okay. Yeah, 4:00.
305
00:24:52,967 --> 00:24:55,797
Yeah-- I mean, yeah,
that's probably okay, I think.
306
00:24:55,886 --> 00:24:58,346
- Okay, so I'll see you then.
- Great.
307
00:25:31,881 --> 00:25:35,511
I thought maybe we could spend some time
by the pool while the sun's still nice.
308
00:25:35,593 --> 00:25:40,063
Yeah, works for me.
Catch some rays. Great.
309
00:25:40,097 --> 00:25:42,057
There's another rake over there.
310
00:25:43,684 --> 00:25:45,104
Rake?.
311
00:25:46,687 --> 00:25:48,227
Right. Right.
312
00:25:48,314 --> 00:25:50,194
When I said "second chance"...
313
00:25:50,274 --> 00:25:54,534
I was thinking dinner and a movie
or a cup of coffee.
314
00:25:54,612 --> 00:25:58,412
I told you I had plans,
and you asked if they could include you.
315
00:25:59,492 --> 00:26:00,952
I did, didn't I?.
316
00:26:00,993 --> 00:26:03,583
- Yes, you did.
- Yeah.
317
00:26:03,621 --> 00:26:05,081
Look at it this way.
318
00:26:05,122 --> 00:26:08,422
You go to a movie,
you can't have a conversation.
319
00:26:08,459 --> 00:26:10,589
You go out for coffee,
there's always a lull.
320
00:26:10,628 --> 00:26:13,838
This way when there's a lull,
at least my leaves get raked.
321
00:26:15,299 --> 00:26:18,089
Yeah, well, are you gonna do
the whole thing by hand?.
322
00:26:19,095 --> 00:26:21,555
Yeah. My father says
it develops self-discipline.
323
00:26:21,639 --> 00:26:24,599
That's what people always say
when they want you to do stuff for free.
324
00:26:29,230 --> 00:26:31,610
I got a better idea.
325
00:26:42,952 --> 00:26:44,202
Stop that!
326
00:26:45,288 --> 00:26:47,828
Stop! You're supposed
to be helping.
327
00:26:47,915 --> 00:26:49,575
- Sorry.
- Silly.
328
00:26:49,667 --> 00:26:51,787
So where did you move
after that?.
329
00:26:51,836 --> 00:26:54,876
When I was 1 5,
we left Caracas to go to London.
330
00:26:54,964 --> 00:26:57,844
Just when I was making friends,
we got transferred here.
331
00:26:57,883 --> 00:26:59,933
Wow, you've lived everywhere.
332
00:27:00,011 --> 00:27:04,141
My dad took us to Legoland once.
Had the Taj Mahal and the Eiffel Tower.
333
00:27:04,223 --> 00:27:07,103
Don't feel bad.
At least you have a place to call home.
334
00:27:07,184 --> 00:27:11,114
Yeah, I guess, but it must be
pretty cool being a consul's daughter.
335
00:27:11,188 --> 00:27:13,398
That makes you, like, royalty,
doesn't it?.
336
00:27:13,482 --> 00:27:15,902
Right. I'm waited on
hand and foot.
337
00:27:19,739 --> 00:27:22,699
I would like to catch
the dog that does this.
338
00:27:22,742 --> 00:27:24,702
I was gonna make us
iced cappuccinos.
339
00:27:24,744 --> 00:27:28,164
Cappuccino?. We don't have to
paint the house or wash the car first?.
340
00:27:28,205 --> 00:27:29,665
No!
341
00:27:31,042 --> 00:27:33,542
Here, here, I'll do that.
342
00:27:33,628 --> 00:27:36,548
I'll finish up out here
and you start on the caffeine.
343
00:27:36,631 --> 00:27:38,341
- Really?.
- Yeah.
344
00:27:38,382 --> 00:27:41,512
Great. Maybe we'll still
have time for a swim.
345
00:27:41,594 --> 00:27:43,104
- Yeah?.
- What time is it?.
346
00:27:43,179 --> 00:27:44,849
I don't know.
347
00:27:44,889 --> 00:27:46,639
No, I do. Hold on.
It's...
348
00:27:47,725 --> 00:27:49,385
16:57.
349
00:27:49,477 --> 00:27:50,807
Whatever that is.
350
00:27:50,895 --> 00:27:52,805
Right.
I'll be right back.
351
00:27:55,107 --> 00:27:58,277
A little coffee, a little swim.
352
00:27:58,361 --> 00:28:00,151
That's what I'm talking about.
353
00:28:07,703 --> 00:28:09,123
Whoa.
354
00:28:21,467 --> 00:28:23,387
Go! Go! Get outta here!
355
00:28:23,427 --> 00:28:25,887
You big rat! Come on!
356
00:28:27,265 --> 00:28:29,725
Seriously,
don't make me kickyour ass.
357
00:28:40,444 --> 00:28:42,324
Whoa.
358
00:28:42,405 --> 00:28:44,195
Hey, Francesca.
359
00:28:44,282 --> 00:28:46,202
I think I found
your troublemaker.
360
00:28:46,284 --> 00:28:49,704
Whateveryou guys are throwing away,
it gave this guy a heart attack.
361
00:28:51,455 --> 00:28:53,995
Whoa. Whoa. Whoa!
362
00:28:54,083 --> 00:28:55,503
Oh, boy.
363
00:28:58,254 --> 00:29:01,924
Get him out! Help!
Get him out!
364
00:29:11,934 --> 00:29:16,114
I'm sorry. I am sorry.
I swear he was dead.
365
00:29:16,188 --> 00:29:19,108
What is wrong with you?.
We were having such a good time.
366
00:29:19,150 --> 00:29:22,780
- You can't work alone for two seconds!
- I was out there for a half hour!
367
00:29:22,862 --> 00:29:25,822
Half an hour?.
I just walked in here.
368
00:29:25,865 --> 00:29:28,155
"Hypertime exposure."
That's weird.
369
00:29:28,242 --> 00:29:30,952
Maybe you should just go.
370
00:29:31,037 --> 00:29:33,617
- We were gonna go swimming.
- Swimming?.
371
00:29:33,664 --> 00:29:35,924
You want swimming?.
I'll give you swimming.
372
00:29:39,795 --> 00:29:41,205
No way.
373
00:29:43,633 --> 00:29:45,053
No...
374
00:29:46,177 --> 00:29:47,597
way.
375
00:30:00,191 --> 00:30:02,151
Wow, you have nice skin.
376
00:30:04,987 --> 00:30:06,907
This is weird.
377
00:30:15,039 --> 00:30:17,669
How did you do that?.
378
00:30:17,708 --> 00:30:19,168
I have no idea.
379
00:30:19,210 --> 00:30:23,460
Look, I don't know what you're up to,
but out you go. Come on, out.
380
00:30:23,547 --> 00:30:26,297
Come on. Out. Let's go.
381
00:30:26,384 --> 00:30:27,594
Out.
382
00:30:27,677 --> 00:30:29,717
Wait, wait.
Something weird is going on.
383
00:30:29,804 --> 00:30:33,434
- You and your rat, that's what's weird.
- No, I'm not trying to freakyou out.
384
00:30:33,516 --> 00:30:35,596
I just pushed this button.
385
00:30:50,700 --> 00:30:52,620
That's what I'm saying.
386
00:30:55,246 --> 00:30:56,706
So...
387
00:30:57,999 --> 00:30:59,419
you did this?.
388
00:31:01,419 --> 00:31:03,499
I think it was the watch.
389
00:31:06,215 --> 00:31:09,255
My dad consults on these
super-secret projects...
390
00:31:09,343 --> 00:31:11,973
and I think
this is one of them.
391
00:31:12,054 --> 00:31:14,474
So, your watch stops time?.
392
00:31:15,850 --> 00:31:17,390
No. Look.
393
00:31:27,820 --> 00:31:29,280
It's moving.
394
00:31:32,658 --> 00:31:34,118
Wow.
395
00:31:39,248 --> 00:31:40,668
Wow.
396
00:31:44,420 --> 00:31:47,670
"QT"?.
That's where Dopler works.
397
00:31:47,757 --> 00:31:50,677
This must be the thing
my dad is helping him with.
398
00:31:50,760 --> 00:31:53,930
He said something about it
accelerating your molecules so fast...
399
00:31:53,971 --> 00:31:57,271
the rest of the world
would seem like it was standing still.
400
00:31:57,308 --> 00:32:00,938
I don't think time has stopped.
I thinkwe're just moving really fast.
401
00:32:05,483 --> 00:32:09,453
He said it was theoretical. I had
no idea he'd actually built the thing.
402
00:32:18,329 --> 00:32:19,619
Look at this.
403
00:32:33,803 --> 00:32:37,313
- Why did I speed up and not my brother?.
- I don't know.
404
00:32:37,348 --> 00:32:38,638
Let's find out.
405
00:32:43,604 --> 00:32:44,654
It's about time.
406
00:32:48,317 --> 00:32:52,357
Did I leave you in hypertime?.
I'm sorry.
407
00:32:53,531 --> 00:32:56,911
I guess for this to work
we have to be touching each other.
408
00:32:58,160 --> 00:33:01,000
Sooner or later all guys say that.
Now what?.
409
00:33:02,290 --> 00:33:03,920
Well...
410
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
with such awesome power...
411
00:33:06,085 --> 00:33:08,045
comes awesome responsibility.
412
00:33:08,087 --> 00:33:10,457
At least that's
what my dad would say.
413
00:33:10,548 --> 00:33:12,468
But he's not here, is he?.
414
00:33:32,528 --> 00:33:35,068
Where do we start?.
415
00:33:35,156 --> 00:33:38,486
There's that woman who's always
giving me parking tickets.
416
00:33:38,576 --> 00:33:41,656
Look at her. She writes them
before the meter even expires.
417
00:33:41,746 --> 00:33:44,666
She has offended
my sense of justice.
418
00:33:49,462 --> 00:33:51,802
Needs something more.
419
00:33:51,881 --> 00:33:53,131
Yeah.
420
00:33:53,215 --> 00:33:55,585
Whoa, perfect.
Come on.
421
00:34:02,683 --> 00:34:05,603
Looks like we got
our own little Picasso here.
422
00:34:05,686 --> 00:34:08,606
Well, he's about to enter
his blue period.
423
00:34:10,608 --> 00:34:12,068
Nice nose ring.
424
00:34:12,109 --> 00:34:14,109
That's Meeker's bike
he's stealing.
425
00:34:18,449 --> 00:34:21,329
Oh, I don't believe this.
426
00:34:21,410 --> 00:34:25,830
This guy promised me that
he'd hold this car for 24 hours.
427
00:34:27,917 --> 00:34:30,837
Well, it's just not right
to break a promise.
428
00:34:35,841 --> 00:34:37,801
Shall we?.
429
00:34:37,843 --> 00:34:39,803
Make it so, Number One.
430
00:34:40,930 --> 00:34:44,020
- What?. We have Star Trek in Venezuela.
- Do it.
431
00:34:52,984 --> 00:34:55,494
Dude, wait up!
Don't leave me like this!
432
00:34:55,569 --> 00:34:56,989
Help!
433
00:35:31,439 --> 00:35:32,689
All right?.
434
00:35:35,109 --> 00:35:38,029
DJ Swamp!
What's the deal, DJ?.
435
00:35:51,876 --> 00:35:53,286
Come on!
436
00:36:01,969 --> 00:36:03,299
All right?.
437
00:36:04,388 --> 00:36:07,098
The people have decided, baby!
438
00:36:08,726 --> 00:36:10,766
DJ Swamp is the winner
of this round!
439
00:36:14,899 --> 00:36:17,899
Let's keep this thing goin'!
440
00:36:17,985 --> 00:36:22,105
Let's get to our next two DJs!
441
00:36:22,990 --> 00:36:25,120
First up, we got DJ Dit-O!
442
00:36:28,996 --> 00:36:30,616
Boo!
443
00:36:33,167 --> 00:36:36,627
We also got DJ Meeker!
444
00:36:38,422 --> 00:36:40,682
- Yeah! That's what I'm talking about!
- Where is he?.
445
00:36:47,765 --> 00:36:52,015
All right, Dit-O, it's your time
to shine, baby! Let's do this!
446
00:37:21,465 --> 00:37:22,795
Yeah!
447
00:37:23,884 --> 00:37:25,514
What's up, Meek?.
Are you ready?.
448
00:37:37,064 --> 00:37:38,574
You suck!
449
00:37:42,153 --> 00:37:44,033
That's weak!
450
00:37:44,071 --> 00:37:46,991
He really is not
very smooth, is he?.
451
00:38:30,284 --> 00:38:31,624
No way!
452
00:38:40,294 --> 00:38:42,264
I can't take this anymore.
453
00:38:51,973 --> 00:38:55,643
He needs so much help.
Here, stand him up first.
454
00:38:55,726 --> 00:38:57,476
Okay.
What are we doing?.
455
00:38:57,561 --> 00:38:59,901
A little dance lesson.
456
00:38:59,981 --> 00:39:02,731
First off, let's give him
a little attitude.
457
00:39:04,485 --> 00:39:07,145
Get one arm
while I grab the other and pull him.
458
00:39:41,689 --> 00:39:44,319
Go! Go! Go! Go! Go!
459
00:39:54,952 --> 00:39:57,542
This is wrong.
This is absolutely wrong.
460
00:39:57,622 --> 00:39:59,042
No, it's Swan Lake.
461
00:40:44,168 --> 00:40:46,708
Go, Meeker! Go, Meeker!
Go, Meeker!
462
00:40:49,382 --> 00:40:49,842
- How's your head?.
- I thought I was gonna wet my pants!
463
00:40:49,840 --> 00:40:53,260
- How's your head?.
- I thought I was gonna wet my pants!
464
00:40:54,553 --> 00:40:57,063
This hypertime thing
is so trippy.
465
00:40:57,098 --> 00:41:00,598
I knew it wasn't me doing the moving,
but I couldn't feel you guys moving me.
466
00:41:00,685 --> 00:41:03,395
Actually, I thinkyour boy Dit-O
did wet his pants.
467
00:41:05,273 --> 00:41:07,193
Zak, your watch is off the hook!
468
00:41:07,275 --> 00:41:09,025
What we gonna do next?.
469
00:41:09,110 --> 00:41:12,200
Hey, let's dress Coach Wells up
like Britney Spears.
470
00:41:12,280 --> 00:41:14,120
Oh, man!
471
00:41:14,198 --> 00:41:15,618
Why not?.
472
00:41:15,700 --> 00:41:19,080
- Didn't you say you have to get home?.
- Hey, forget that. Forget that!
473
00:41:19,120 --> 00:41:21,250
Leslie Miller
has a slumber party tonight.
474
00:41:21,289 --> 00:41:25,379
You know she got that pool,
and the girls get naked.
475
00:41:26,794 --> 00:41:28,924
Or we could go to Vegas!
476
00:41:29,005 --> 00:41:30,455
Go to Vegas!
477
00:41:31,799 --> 00:41:34,299
Genius, hey!
We're not going anywhere.
478
00:41:34,385 --> 00:41:38,305
My dad finds out I took the watch,
I'm gonna be grounded forever.
479
00:41:38,389 --> 00:41:39,639
So--
480
00:41:39,724 --> 00:41:41,604
Man!
481
00:41:41,642 --> 00:41:43,392
It's right up here.
482
00:41:50,484 --> 00:41:52,404
You gotta be kidding me.
483
00:41:54,655 --> 00:41:57,115
Oh, all right, fine.
484
00:41:57,158 --> 00:41:59,118
I can take a hint.
485
00:42:02,997 --> 00:42:06,377
You sure you don't want me
to come with you?. I got this plan--
486
00:42:08,336 --> 00:42:09,956
Okay, man!
487
00:42:10,004 --> 00:42:12,174
See you Monday, Meeker.
488
00:42:12,256 --> 00:42:14,176
- Good night.
- Yeah, okay.
489
00:42:14,258 --> 00:42:16,468
Y'all have fun makin' out.
490
00:42:16,510 --> 00:42:18,430
Watch this.
491
00:42:19,180 --> 00:42:22,850
Oh, yeah, that's funny, Zak.
That's real funny.
492
00:42:22,975 --> 00:42:26,305
You're abusing your powers!
I'm gonna call the Super Friends on you!
493
00:42:26,395 --> 00:42:29,855
Oh, it's on now!
I'm gonna get you for this!
494
00:42:40,701 --> 00:42:42,411
- So--
- So--
495
00:42:42,495 --> 00:42:46,915
That didn't turn out so bad after all,
Mr. Second Chance Man.
496
00:42:46,958 --> 00:42:48,918
Yeah, well, the way I figure it...
497
00:42:48,960 --> 00:42:53,210
ifyou make a bad first impression,
things can only get better from there.
498
00:42:53,297 --> 00:42:56,587
Right, and you take the prize
on both counts.
499
00:43:01,555 --> 00:43:03,465
I'd better go.
500
00:43:03,557 --> 00:43:05,137
- Now?.
- Yeah?.
501
00:43:10,690 --> 00:43:13,070
At midnight
my father blinks the porch light...
502
00:43:13,150 --> 00:43:15,320
and I turn back into a pumpkin.
503
00:43:15,403 --> 00:43:18,113
Yeah, I should probably go too.
504
00:43:18,155 --> 00:43:20,905
Although midnight
could be a pretty long time off.
505
00:43:20,992 --> 00:43:24,502
Stop that. What, do you think that
magic watch is gonna get you a kiss?.
506
00:43:26,122 --> 00:43:29,292
I just wanted to spend
more time with you.
507
00:43:29,333 --> 00:43:30,793
You don't need magic.
508
00:43:44,557 --> 00:43:46,097
What?.
509
00:43:46,183 --> 00:43:48,773
I wanted to kiss you.
510
00:43:48,853 --> 00:43:51,403
Sweet dreams,
Mr. Second Chance Man.
511
00:43:51,480 --> 00:43:53,440
I had fun.
512
00:46:24,050 --> 00:46:26,090
Shut up! Shut up!
513
00:46:27,178 --> 00:46:29,808
Who are you?.
What do you people want?.
514
00:46:29,847 --> 00:46:32,637
- Duh! They want to kill you, man.
- Why?. What did I do?.
515
00:46:32,725 --> 00:46:37,015
Because you showed up, and you've got
something that's not supposed to exist.
516
00:46:37,104 --> 00:46:41,534
Now grab those wires under the dash.
Go, go, go, go!
517
00:46:41,567 --> 00:46:43,817
Okay, now bite the green one.
518
00:46:46,948 --> 00:46:49,408
Okay, that's not it.
519
00:46:49,492 --> 00:46:54,292
Okay, strip the red wire with your teeth
and touch it to the steering column.
520
00:46:54,372 --> 00:46:57,292
Come on! Hurry up, man!
Just bite it!
521
00:46:58,376 --> 00:47:00,166
Okay, go.
522
00:47:02,088 --> 00:47:04,128
Hurry, man, they're coming!
Go!
523
00:47:04,215 --> 00:47:07,335
Come on! You're gonna
have to drive! Go, go, go!
524
00:47:07,385 --> 00:47:10,135
- He's in the van!
- Come on!
525
00:47:31,575 --> 00:47:33,945
Whoa, man!
You are gonna get us killed.
526
00:47:34,036 --> 00:47:36,906
- This is not as easy as it looks.
- Yeah, I know, but--
527
00:47:36,998 --> 00:47:38,498
Whoa!
528
00:47:43,963 --> 00:47:46,223
- Who are those guys?.
- You don't want to know.
529
00:47:51,679 --> 00:47:54,269
- What were they shooting at me?.
- Liquid nitrogen.
530
00:47:54,348 --> 00:47:56,518
It's a quick and dirty comedown
from hypertime.
531
00:47:56,601 --> 00:47:59,441
The cold slows
your molecular activity.
532
00:48:06,777 --> 00:48:09,567
Probably faster
to gnaw off my hand.
533
00:48:09,614 --> 00:48:12,244
So, is it me or are they
trying to kill you too?.
534
00:48:12,325 --> 00:48:15,075
Yeah, they're probably up
for a two-fer at this point.
535
00:48:20,166 --> 00:48:22,416
Hang on!
536
00:48:31,385 --> 00:48:32,965
All right.
537
00:48:36,515 --> 00:48:37,475
Whoa.
538
00:48:38,976 --> 00:48:40,476
- Give me the watch.
- No!
539
00:48:40,561 --> 00:48:43,231
- Give me the watch!
- Or what?. You'll adjust me to death?.
540
00:48:44,315 --> 00:48:46,525
"Adjust me to death."
That's great.
541
00:48:46,609 --> 00:48:48,399
Give me the watch!
542
00:48:49,528 --> 00:48:52,658
- You crazy lunatic!
- "Crazy lunatic"?. That's redundant.
543
00:49:52,800 --> 00:49:54,720
Give me that! Come on!
544
00:50:26,918 --> 00:50:28,458
Hey, dude!
545
00:50:28,544 --> 00:50:31,094
Whateveryou do,
don't get it wet!
546
00:50:41,766 --> 00:50:44,936
So strange.
547
00:50:45,019 --> 00:50:47,439
Seems fine...
548
00:50:47,521 --> 00:50:51,901
although his vitals are elevated.
549
00:50:51,943 --> 00:50:55,403
Oh, here he comes.
550
00:50:55,488 --> 00:50:58,318
How you doing, Sleeping Beauty?.
You okay?. You all right?.
551
00:50:58,407 --> 00:51:01,157
- Where'd you get the van, kid?.
- Not now. Let him breathe.
552
00:51:02,745 --> 00:51:04,655
- Mom.
- Zak! Is he okay?.
553
00:51:04,747 --> 00:51:07,167
He'll be fine.
It was just a mild concussion.
554
00:51:07,250 --> 00:51:09,460
- How you feeling?.
- Okay, I think.
555
00:51:09,543 --> 00:51:12,133
- Good. So you can stand trial.
- What?.
556
00:51:12,213 --> 00:51:15,473
Hello! You stole a van
and crashed it.
557
00:51:15,549 --> 00:51:18,719
Can I have his room
while he's in jail?. Please?.
558
00:51:18,803 --> 00:51:23,523
- You almost got killed on that joyride.
- Honey, you had us so worried.
559
00:51:23,599 --> 00:51:27,899
I don't know what got into him.
He's a good kid. Really.
560
00:51:27,979 --> 00:51:29,359
Cool!
561
00:51:29,438 --> 00:51:32,438
This doesn't have to go
on his record, does it?.
562
00:51:32,525 --> 00:51:34,105
No, you don't understand.
563
00:51:34,193 --> 00:51:37,533
I was in hypertime with these guys,
and they were after my watch.
564
00:51:38,739 --> 00:51:41,579
It's a molecular accelerator.
Here.
565
00:51:45,121 --> 00:51:47,541
Oh, man. It's broken.
566
00:51:47,623 --> 00:51:49,383
- They're gonna kill me.
- Who?.
567
00:51:49,458 --> 00:51:52,498
- These guys! They were in our house.
- What?.
568
00:51:52,587 --> 00:51:54,507
You couldn't see 'em.
They were invisible.
569
00:51:54,589 --> 00:51:57,299
- Oh, yeah, right.
- Here you go, sir.
570
00:51:57,383 --> 00:51:59,893
I said creamer, you twit.
571
00:51:59,969 --> 00:52:02,139
- Is he gonna be okay?.
- I can't stay here.
572
00:52:02,221 --> 00:52:03,181
Nurse. Thankyou.
573
00:52:05,182 --> 00:52:06,102
Oh, crap.
574
00:52:07,226 --> 00:52:09,146
Come here.
575
00:52:09,228 --> 00:52:13,318
- Oh, he's so faking it.
- Yeah. Yeah. I am faking it.
576
00:52:13,399 --> 00:52:15,319
I'm sorry I stole the van.
577
00:52:15,401 --> 00:52:18,901
I would love to tell you all about it,
but first I have to pee.
578
00:52:29,874 --> 00:52:31,294
Come on, come on.
579
00:52:32,043 --> 00:52:33,463
What are you doing?.
580
00:52:35,421 --> 00:52:37,841
I can't go
unless there's some noise.
581
00:52:42,178 --> 00:52:44,218
Come on.
582
00:52:47,266 --> 00:52:50,136
- Get some coffee.
- Let's go!
583
00:53:36,774 --> 00:53:39,574
I don't want to hear
any excuses.
584
00:53:41,529 --> 00:53:43,199
Just get back here.
585
00:53:43,281 --> 00:53:46,951
I've got something I want delivered
to our contact at the FBI.
586
00:53:48,035 --> 00:53:51,655
A little publicity should help
flush out Dopler and the kid.
587
00:53:51,747 --> 00:53:54,457
Because we can't kill
what we can't find.
588
00:53:54,542 --> 00:53:57,672
But without Dopler, how do you
finish the molecular stabilizer?.
589
00:53:57,753 --> 00:53:59,673
Who needs the student...
590
00:54:01,132 --> 00:54:04,222
when the teacher
is so close at hand?.
591
00:54:11,475 --> 00:54:14,345
Hot Skates.
Junior Associate Meeker speaking.
592
00:54:14,395 --> 00:54:17,015
I need to borrowyour mom's car.
593
00:54:19,567 --> 00:54:22,147
What's going on?.
The cops are looking for you.
594
00:54:22,194 --> 00:54:24,664
Just turn around slowly.
B.e cool.
595
00:54:24,697 --> 00:54:26,907
You don't want to be seen
with me right now.
596
00:54:28,743 --> 00:54:31,833
Okay, go home and get the keys
to your mom's Subaru.
597
00:54:31,913 --> 00:54:34,833
What?. Are you crazy?.
598
00:54:34,874 --> 00:54:38,544
Somebody is trying to kill me over this
watch, and it doesn't even work now.
599
00:54:38,628 --> 00:54:42,258
Okay, dude, but you don't need a Subaru.
What you need is the police.
600
00:54:42,340 --> 00:54:47,720
I just came from the police. Look at me.
They weren't as helpful as you'd think.
601
00:54:48,554 --> 00:54:51,894
I need to go to Kingston to find my dad.
He might know who these people are.
602
00:54:51,974 --> 00:54:54,024
Dude, that's a six-hour drive, man.
603
00:54:56,395 --> 00:54:57,855
I gotta go.
604
00:55:01,067 --> 00:55:02,277
Budget cuts.
605
00:55:33,599 --> 00:55:36,729
Okay, Mr. Invisible,
where are you?.
606
00:55:38,938 --> 00:55:40,398
That's nice.
607
00:55:42,483 --> 00:55:46,113
What are you doing in there?.
Did you break into my house just to pee?.
608
00:55:46,195 --> 00:55:48,775
No, actually...
609
00:55:49,615 --> 00:55:51,275
to use the phone too.
610
00:55:51,367 --> 00:55:53,287
What are you wearing?.
611
00:55:53,327 --> 00:55:55,287
I know this sounds weird...
612
00:55:55,329 --> 00:55:58,829
and it's the last thing you want to
hear from a guy after one date, but...
613
00:55:58,916 --> 00:56:03,496
the cops are looking for me everywhere
and I've got no place else to go.
614
00:56:03,588 --> 00:56:07,428
I need to borrow some clothes and money
for a bus. I promise I'll pay you back.
615
00:56:07,466 --> 00:56:09,426
- Okay?.
- You are freaking me out.
616
00:56:09,468 --> 00:56:12,178
- What is going on?.
- It's a long story.
617
00:56:12,263 --> 00:56:14,183
The less you know, the better.
618
00:56:17,435 --> 00:56:20,345
Things with the watch
have gotten really twisted.
619
00:56:20,438 --> 00:56:23,608
I gotta get to Kingston and find my dad,
because they could be after him too.
620
00:56:23,691 --> 00:56:26,281
Who is after who?.
What is happening?.
621
00:56:26,319 --> 00:56:28,569
I don't know who they are.
622
00:56:29,905 --> 00:56:33,365
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't have come here.
623
00:56:33,451 --> 00:56:35,331
Wait. Slow down.
624
00:56:35,369 --> 00:56:37,829
Come over here and just relax.
625
00:56:39,415 --> 00:56:41,785
I'm glad that you came.
I am.
626
00:56:41,834 --> 00:56:46,804
But ifwe're gonna be friends,
you have to tell me what is happening.
627
00:57:02,939 --> 00:57:06,189
I told my brother I was getting
the car washed, so bring it back clean.
628
00:57:06,943 --> 00:57:08,363
Okay.
629
00:57:11,530 --> 00:57:13,570
I can't thankyou enough.
630
00:57:14,784 --> 00:57:17,044
- Call me when you find him?.
- Yeah.
631
00:57:51,862 --> 00:57:53,282
What are you doing?.
632
00:57:54,365 --> 00:57:57,025
You raked my leaves.
I can't let you go alone.
633
00:58:09,463 --> 00:58:11,763
He's been calling all day.
634
00:58:11,841 --> 00:58:14,761
This is the first chance I've had
to check my messages.
635
00:58:14,844 --> 00:58:17,264
George, listen, calm down.
636
00:58:17,346 --> 00:58:20,466
The police want you to stay there
in case Zak calls again.
637
00:58:20,558 --> 00:58:22,728
If he shows up here
I'll let you know.
638
00:58:22,810 --> 00:58:25,400
If he's giving you any trouble,
I can talk to him.
639
00:58:25,479 --> 00:58:27,569
Fine.
640
00:58:27,648 --> 00:58:29,938
I just feel helpless,
sitting here waiting.
641
00:58:29,984 --> 00:58:31,284
Welcome to the club!
642
00:58:32,778 --> 00:58:33,898
I'm sorry.
643
00:58:33,946 --> 00:58:35,486
I didn't mean it like that.
644
00:58:35,573 --> 00:58:38,623
I've been everywhere trying to track
him down, and we couldn't reach you.
645
00:58:38,701 --> 00:58:41,501
All right,
let's go overyour list.
646
00:58:45,666 --> 00:58:49,336
Hi. I need the room number
for Dr. George Gibbs.
647
00:58:49,420 --> 00:58:51,340
He's here with the convention.
648
00:58:51,422 --> 00:58:52,842
And you are?.
649
00:58:55,092 --> 00:58:56,682
In a hurry.
650
00:59:08,898 --> 00:59:10,938
Yeah.
651
00:59:13,778 --> 00:59:15,698
Let me see what I can do.
652
00:59:19,241 --> 00:59:22,501
I never should have left
with something like this between us.
653
00:59:22,536 --> 00:59:25,536
- Did he try to explain his behavior?.
- Not really.
654
00:59:25,623 --> 00:59:29,293
I mean, he rambled on a bit
when he came to, but--
655
00:59:29,335 --> 00:59:30,955
Oh, wait.
656
00:59:31,003 --> 00:59:34,973
He said something about his watch being
a molecular accelerator or something.
657
00:59:35,007 --> 00:59:36,717
Molecular accelerator?.
658
00:59:37,843 --> 00:59:42,393
Downstairs, on the shelf above my desk,
there's a box with a watch in it.
659
00:59:42,473 --> 00:59:45,143
- See if it's still there, will you?.
- What's going on?.
660
00:59:45,226 --> 00:59:47,186
Just check the box, okay?.
661
00:59:47,537 --> 00:59:48,957
Just a minute.
662
01:00:18,151 --> 01:00:20,571
- Are we there?.
- Yeah.
663
01:00:32,165 --> 01:00:36,745
You know, I usually don't like to
meet a boy's father this soon...
664
01:00:36,836 --> 01:00:38,626
but for you--
665
01:00:43,593 --> 01:00:47,013
Do you think while we're there you can
tell him taking the watch was your idea?.
666
01:01:05,949 --> 01:01:08,199
- Dr. Gibbs?.
- Yeah.
667
01:01:08,243 --> 01:01:11,333
My name is Henry Gates.
I'm with QT Laboratories.
668
01:01:11,412 --> 01:01:14,502
I believe we have a mutual friend,
Earl Dopler.
669
01:01:14,582 --> 01:01:17,212
- He tells me you're an expert on--
- Whatever this is about...
670
01:01:17,293 --> 01:01:19,633
it's gonna have to wait, 'cause I'm in
the middle of something very important.
671
01:01:19,712 --> 01:01:21,882
You certainly are.
672
01:01:46,030 --> 01:01:47,910
Dad?.
673
01:01:47,949 --> 01:01:51,739
No payments for 12 months.
Don't wait.
674
01:01:56,749 --> 01:01:58,709
The fire we reported
at the old fire hall...
675
01:01:58,751 --> 01:02:00,711
- is still burning out of control.
- Front desk.
676
01:02:00,753 --> 01:02:04,383
- How may I help you, Dr. Gibbs?.
- Hi.
677
01:02:04,424 --> 01:02:07,594
- Did I check out yet?.
- Not that I know of, sir.
678
01:02:07,677 --> 01:02:09,967
Did I change rooms?.
679
01:02:10,054 --> 01:02:11,394
No.
680
01:02:12,515 --> 01:02:15,385
Dr. Gibbs,
is everything all right?.
681
01:02:16,436 --> 01:02:20,056
And in othernews, it seemed like
a simplejoyride in a stolen van...
682
01:02:20,148 --> 01:02:24,068
until the FB.I linked
the teenage suspect to the theft...
683
01:02:24,152 --> 01:02:26,612
oftop-secret government
research by this man--
684
01:02:26,696 --> 01:02:29,276
Dr. Earl Dopler
of QT Laboratories.
685
01:02:29,365 --> 01:02:31,655
That's not Dopler.
Dopler is one of my dad's students.
686
01:02:31,743 --> 01:02:33,953
- He's a hippie with long hair.
- Dr. Dopler is considered...
687
01:02:34,037 --> 01:02:35,867
armed and extremely dangerous.
688
01:02:35,955 --> 01:02:38,165
Well, at least they didn't
mention your name.
689
01:02:38,249 --> 01:02:40,499
Ifyou should see him
or Zak Gibbs...
690
01:02:40,585 --> 01:02:43,795
please contact
your local police department--
691
01:02:43,880 --> 01:02:45,670
Okay. Okay.
692
01:02:48,218 --> 01:02:50,428
I'm officially freaked out now.
693
01:02:53,640 --> 01:02:56,100
We can call my dad.
He knows people from the consulate.
694
01:02:56,184 --> 01:02:59,904
- I know he can help.
- I'm not putting your family at risk.
695
01:02:59,979 --> 01:03:02,859
It's bad enough I got you involved.
696
01:03:02,941 --> 01:03:06,491
Hey, macho man,
I got me involved.
697
01:03:06,569 --> 01:03:10,159
But maybe I should just call them
to let them know I'm okay.
698
01:03:11,324 --> 01:03:15,874
What's this yo-yo doing?.
Hey! You're blocking us in!
699
01:03:15,954 --> 01:03:17,874
What's he doing?.
700
01:03:21,751 --> 01:03:24,341
Let me out of here!
701
01:03:24,420 --> 01:03:25,670
Help!
702
01:03:34,472 --> 01:03:36,392
Are you okay?.
703
01:03:36,474 --> 01:03:39,854
You know,
the first date was nice.
704
01:03:39,894 --> 01:03:42,564
This one, not so much.
705
01:03:53,825 --> 01:03:55,655
What was that?.
706
01:03:55,702 --> 01:03:58,202
I don't know.
Just stay cool.
707
01:04:01,249 --> 01:04:05,209
Hi. How are you?.
Ready to give me that watch?.
708
01:04:11,801 --> 01:04:14,181
All right, that's fine.
709
01:04:19,142 --> 01:04:22,652
You know what I don't like?.
Gettin' kicked in the head!
710
01:04:24,689 --> 01:04:27,279
That is subpar.
711
01:04:27,358 --> 01:04:31,028
- I didn't know you knew karate.
- I don't. That was ballet.
712
01:04:37,869 --> 01:04:39,909
Next time, kick harder!
713
01:04:45,919 --> 01:04:48,249
Up, up, up.
All right, little dude...
714
01:04:49,088 --> 01:04:50,128
hand it over.
715
01:04:50,215 --> 01:04:52,375
And don't even think
about touching that dial.
716
01:04:52,467 --> 01:04:54,887
Okay, okay.
What did you do with my dad?.
717
01:04:54,928 --> 01:04:58,308
- I know you're a spy. It's on the news.
- That's not true.
718
01:04:58,389 --> 01:05:03,059
I love my country. Now, give me
the watch so I can go to Costa Rica.
719
01:05:03,102 --> 01:05:06,232
And no funny business, okay?.
Or your hottie here gets it.
720
01:05:06,314 --> 01:05:09,074
Okay, okay.
Okay, here.
721
01:05:09,108 --> 01:05:13,028
First chance I get, I'm kicking you
right between the eyes.
722
01:05:13,112 --> 01:05:15,822
That's it.
Come to Papa.
723
01:05:15,907 --> 01:05:18,197
I am so out of here.
724
01:05:20,620 --> 01:05:23,540
- Dude, you got it wet.
- It's actually not--
725
01:05:26,876 --> 01:05:28,416
Limber.
726
01:05:32,966 --> 01:05:34,376
Bravo.
727
01:05:36,427 --> 01:05:38,637
All right, ifyou're Dopler,
then prove it.
728
01:05:38,721 --> 01:05:41,681
Your mom's name is Jenny.
Your sister is Kelly.
729
01:05:41,766 --> 01:05:44,886
You were born in May.
What else do you wanna know?.
730
01:05:44,978 --> 01:05:47,358
This is messed up, Dopler.
731
01:05:47,438 --> 01:05:50,018
- This is really messed up.
- How do you think I feel?.
732
01:05:50,108 --> 01:05:52,028
I think he's lying.
Do you want me to kick him again?.
733
01:05:52,110 --> 01:05:53,950
Yeah, all right.
734
01:05:53,987 --> 01:05:56,237
If the watch makes you age,
then how come we haven't gotten older?.
735
01:05:56,322 --> 01:05:59,082
- You weren't in hypertime long enough.
- What makes you think...
736
01:05:59,158 --> 01:06:01,738
that Gates has my dad
locked up in hypertime?.
737
01:06:01,828 --> 01:06:03,658
Because they took him
to replace me.
738
01:06:03,746 --> 01:06:05,996
And there's no other way to finish
the molecular stabilizer...
739
01:06:06,082 --> 01:06:08,002
before the feds shut him down.
740
01:06:08,084 --> 01:06:12,634
Look, Zak, I'm sorry, okay?.
This is freaking me out too.
741
01:06:12,672 --> 01:06:14,512
But your dad taught me
everything I know.
742
01:06:14,591 --> 01:06:18,261
I mean, your dad
is like a father to me.
743
01:06:18,344 --> 01:06:20,514
Right. Which is why you're in
such a hurry to get to Costa Rica.
744
01:06:20,597 --> 01:06:22,887
Hey, no fair.
When I sent your dad the watch...
745
01:06:22,974 --> 01:06:25,944
I had no idea that Gates was gonna
bogart everything from the feds.
746
01:06:26,019 --> 01:06:29,189
There's gotta be something we can do
to get him out of there, right?.
747
01:06:29,272 --> 01:06:32,032
- "We"?.
- Yeah, we.
748
01:06:32,066 --> 01:06:36,356
Since you and my dad are so close,
I thought maybe you'd like to help.
749
01:06:36,446 --> 01:06:38,276
Well--
750
01:06:38,364 --> 01:06:40,584
I mean, I didn't say
that we were that close.
751
01:06:40,658 --> 01:06:42,408
Oh. Okay. Fine.
752
01:06:42,493 --> 01:06:46,543
Then I can drop you off at QT. I'm
sure Gates would love to have you back.
753
01:06:48,708 --> 01:06:50,878
Now, can you fix this?.
754
01:06:57,926 --> 01:06:59,796
Yeah.
755
01:06:59,886 --> 01:07:04,056
But we're gonna need some stuff
you can't get at Radio Shack.
756
01:07:04,140 --> 01:07:07,140
You heard the man.
Let's go shopping.
757
01:07:21,699 --> 01:07:26,829
Hey there. Day passes for
the expo hall are $1 4, please.
758
01:07:26,913 --> 01:07:28,833
I don't have any money.
Do you?.
759
01:07:28,915 --> 01:07:31,125
You can't ask
your hostage for money.
760
01:07:45,098 --> 01:07:46,428
- Hi.
- Hello.
761
01:07:46,474 --> 01:07:48,394
- How are you?.
- Good. How are you doing?.
762
01:07:48,434 --> 01:07:50,904
- Actually, I need some help, okay?.
- Hi.
763
01:07:50,937 --> 01:07:53,357
- Let me askyou something.
- What can we do foryou?.
764
01:07:53,439 --> 01:07:56,819
- What is this, exactly?.
- That is an airbrush gun.
765
01:07:56,901 --> 01:07:58,651
Airbrush gun. Wow.
766
01:07:58,736 --> 01:08:01,316
- You're into precision items, huh?.
- Yeah.
767
01:08:01,406 --> 01:08:03,156
- Yeah?.
- Cool.
768
01:08:04,951 --> 01:08:08,501
- What does this do?.
- It's for airbrushing cars and walls.
769
01:08:08,580 --> 01:08:13,080
- Painting.
- Very cute. What is that over there?.
770
01:08:13,126 --> 01:08:15,296
That's an industrial-strength
hot-glue gun.
771
01:08:15,378 --> 01:08:18,418
- Hot-glue gun. Wow.
- It's a hot seller.
772
01:08:18,464 --> 01:08:22,724
Well, Dexter,
you guys have been both so helpful.
773
01:08:22,802 --> 01:08:24,852
- Thankyou very much.
- Thankyou.
774
01:08:24,971 --> 01:08:27,351
- Bye.
- See ya.
775
01:08:28,474 --> 01:08:31,274
- Mama.
- Don't get many of those.
776
01:08:33,521 --> 01:08:37,281
All right. We just need someplace
quiet to go to work for a while.
777
01:08:54,876 --> 01:08:57,666
While you're at it, can you make
that thing go any faster?.
778
01:08:57,754 --> 01:09:02,554
What is it with you wacky kids today?.
It's like nothing's ever fast enough.
779
01:09:02,634 --> 01:09:04,724
Oh, great.
We're out of gas.
780
01:09:04,802 --> 01:09:07,392
- I guess I'm gonna have to go get--
- I'll get it.
781
01:09:10,808 --> 01:09:12,138
Keep an eye on him?.
782
01:09:34,457 --> 01:09:36,167
He's amazing, isn't he?.
783
01:09:36,918 --> 01:09:38,628
Do you know him?.
784
01:09:39,712 --> 01:09:41,712
Yeah, I've seen him around.
785
01:09:47,053 --> 01:09:50,223
The side entrance is too obvious.
We'll never get in that way.
786
01:09:50,306 --> 01:09:53,686
- I still can't believe he drew this.
- Sorry it's so rough.
787
01:09:53,726 --> 01:09:55,476
I didn't have my protractor.
788
01:09:57,355 --> 01:10:00,685
Okay. There's gotta be
another entrance.
789
01:10:00,733 --> 01:10:03,863
Let's just step back
and look at our options.
790
01:10:03,945 --> 01:10:07,025
You're starting to sound like your dad.
"Let's step back, look at our options."
791
01:10:07,115 --> 01:10:09,325
Shut up. I'm nothing like him.
792
01:10:09,409 --> 01:10:13,329
Oh, come on. I meant it as a compliment.
You don't have to blow your RAM.
793
01:10:13,413 --> 01:10:15,463
Hey, hey, whoa, whoa.
What's this?.
794
01:10:15,540 --> 01:10:17,710
What's under here?.
Is that like a sewer?.
795
01:10:17,750 --> 01:10:20,670
- Ventilation, but close.
- Can we get in that way?.
796
01:10:20,753 --> 01:10:23,723
Sure, ifyou don't mind
getting Ginsu-ed by the intake fan.
797
01:10:23,798 --> 01:10:26,218
- Give me the new watch.
- Here.
798
01:10:26,259 --> 01:10:28,339
There we go.
799
01:10:28,428 --> 01:10:30,218
And--
800
01:10:31,931 --> 01:10:35,231
Now, check this out.
801
01:10:35,310 --> 01:10:37,650
All that technology...
802
01:10:37,729 --> 01:10:39,519
incognito.
803
01:10:41,274 --> 01:10:44,444
Huh?.
Let me do that like that.
804
01:10:46,362 --> 01:10:49,122
- And I'll take that. Thankyou.
- Fine.
805
01:10:49,199 --> 01:10:53,409
You don't even give a dude time
to admire his work. It's unbelievable.
806
01:10:53,453 --> 01:10:55,213
What are you doing?.
807
01:10:55,288 --> 01:10:57,418
I can sell that on eBay.
808
01:11:10,053 --> 01:11:13,353
Zak, come in through the back door.
809
01:11:17,477 --> 01:11:19,647
I came as soon as I could
after you called.
810
01:11:22,690 --> 01:11:24,820
Come on.
811
01:11:30,823 --> 01:11:33,583
Hey, Meeker, you the man.
812
01:11:43,545 --> 01:11:45,295
How's this gonna work again?.
813
01:11:45,380 --> 01:11:48,340
Gates is gonna
have guards in hypertime.
814
01:11:48,424 --> 01:11:51,684
We're gonna need to bring 'em
down to real time.
815
01:11:51,761 --> 01:11:54,471
These babies ought to do it.
816
01:11:54,556 --> 01:11:56,976
You take the paint out...
817
01:11:57,058 --> 01:11:59,938
I put the frozen nitrogen in...
818
01:12:03,189 --> 01:12:05,479
and voila.
819
01:12:05,567 --> 01:12:07,357
N2O to go.
820
01:12:24,586 --> 01:12:28,166
Come on, come on, come on.
All right. This is it.
821
01:12:28,256 --> 01:12:31,256
Just past here are the ducts
into the building.
822
01:12:45,565 --> 01:12:47,815
Let's go.
823
01:12:47,901 --> 01:12:49,741
Come on, Earl.
824
01:12:53,865 --> 01:12:56,575
Here's the map.
This is as far as I go.
825
01:12:56,659 --> 01:12:59,749
- We had a deal.
- Look, man, I'm scared.
826
01:12:59,829 --> 01:13:02,249
Okay?. Ifyou went through
what I've been through...
827
01:13:02,332 --> 01:13:04,832
this place would give you
the willies too.
828
01:13:06,002 --> 01:13:08,002
I can't go in there, Zak man.
829
01:13:09,422 --> 01:13:12,222
- He was like a father to you, right?.
- Hey, that's low.
830
01:13:12,258 --> 01:13:14,888
And ifyou hadn't taken the watch to
begin with, he wouldn't be in there.
831
01:13:14,969 --> 01:13:18,009
What are you talking about?.
You put my whole family at risk...
832
01:13:18,097 --> 01:13:19,887
when you sent him that watch.
833
01:13:19,933 --> 01:13:22,193
"Oh, I didn't know
it was a weapon, man.
834
01:13:22,268 --> 01:13:25,018
I thought it was for science,
dude-man, Zak man."
835
01:13:25,104 --> 01:13:28,404
- That's the truth.
- The truth is that man in there...
836
01:13:28,483 --> 01:13:31,113
gave his life
to students like you.
837
01:13:31,194 --> 01:13:35,414
He treated you like a son. Now he needs
something and it's too much foryou?.
838
01:13:36,282 --> 01:13:39,742
You know what?. I am his son,
and I'm going in there.
839
01:14:01,850 --> 01:14:04,770
Unauthorized hypertime.
840
01:14:04,811 --> 01:14:08,111
Unauthorized hypertime.
841
01:14:08,147 --> 01:14:12,437
Hypertime security response
required on level three.
842
01:14:12,527 --> 01:14:14,067
Come on!
843
01:14:16,155 --> 01:14:18,315
Manson, check security levels
four and five.
844
01:14:18,408 --> 01:14:20,118
Anderson, check the stairs.
845
01:14:23,329 --> 01:14:26,709
I can hold these guys off.
Go get your dad.
846
01:14:26,791 --> 01:14:28,631
Security breach, level four.
847
01:14:28,668 --> 01:14:31,088
I'll see you at the fan
in five minutes.
848
01:14:32,922 --> 01:14:35,592
Seal offall exit terminals.
849
01:14:35,633 --> 01:14:38,473
You, freeze!
850
01:15:13,796 --> 01:15:15,796
Get off that bike!
851
01:15:31,981 --> 01:15:35,571
Unauthorized hypertime,
storage level three.
852
01:15:46,329 --> 01:15:48,749
Have a nice day, Ralph Sekada.
853
01:15:48,831 --> 01:15:50,381
Thanks, Ralph.
854
01:16:07,767 --> 01:16:09,687
Hello, Zachary.
855
01:16:17,318 --> 01:16:20,278
I really want to thank you
for bringing this back.
856
01:16:23,324 --> 01:16:26,374
Let's go down to real time.
857
01:16:28,204 --> 01:16:30,124
Dad?.
858
01:16:30,206 --> 01:16:31,746
Dad!
859
01:16:31,833 --> 01:16:33,793
He's down here.
860
01:16:40,091 --> 01:16:42,431
We're just about to find out
whether he's as brilliant...
861
01:16:42,468 --> 01:16:44,548
as everyone says that he is.
862
01:16:55,315 --> 01:16:57,775
He must be very fond ofyou.
863
01:16:57,817 --> 01:17:02,067
I couldn't get him to do a damn thing
until I threatened to kill you.
864
01:17:10,663 --> 01:17:14,043
Dad.
You okay?.
865
01:17:14,125 --> 01:17:18,505
- You swore you'd leave him out of this.
- Don't blame me. He's here on his own.
866
01:17:18,546 --> 01:17:21,006
Maybe you forgot
to give him his allowance.
867
01:17:28,765 --> 01:17:32,015
- You came here?.
- What was I supposed to do?.
868
01:17:32,060 --> 01:17:34,270
Oh, Zak, no, no.
869
01:17:34,354 --> 01:17:37,824
I was only cooperating with them
so that they'd leave you alone.
870
01:17:37,857 --> 01:17:40,737
- I couldn't leave you here to die.
- So you had to come join me?.
871
01:17:40,818 --> 01:17:43,068
- What?.
- Oh, Zak.
872
01:17:43,154 --> 01:17:45,324
You're always saying that I only
show up when I need something.
873
01:17:45,365 --> 01:17:47,695
Now I'm trying to help you,
you don't even appreciate it?.
874
01:17:47,742 --> 01:17:50,252
Putting your life in the hands of
terrorists is not what I had in mind.
875
01:17:50,328 --> 01:17:52,248
What is it with you?.
876
01:17:52,330 --> 01:17:54,960
It's a good thing I'm your son instead
of one ofyour precious students.
877
01:17:55,041 --> 01:17:57,091
- Then you'd be really disappointed.
- What are you talking about?.
878
01:17:59,254 --> 01:18:01,264
Would you two just stop it?.
879
01:18:01,339 --> 01:18:04,929
Sheesh.
You really are a lot alike.
880
01:18:09,639 --> 01:18:10,969
Who's your friend?.
881
01:18:13,059 --> 01:18:15,269
Francesca. From school.
882
01:18:16,729 --> 01:18:18,479
No wonderyou wanted a car.
883
01:18:19,983 --> 01:18:23,613
Restricted access requested
at northwest wing.
884
01:18:26,072 --> 01:18:27,952
- What is it?.
- Agent Moore, sir.
885
01:18:28,032 --> 01:18:29,912
Happy Monday, Mr. Gates.
886
01:18:29,951 --> 01:18:31,911
Do you have some things for me?
887
01:18:31,953 --> 01:18:33,913
I'm sorry for the inconvenience...
888
01:18:33,997 --> 01:18:35,917
but I'm gonna have
to ask you to come back.
889
01:18:35,999 --> 01:18:39,249
This isn't the prom, Gates.
890
01:18:39,294 --> 01:18:41,844
The agency is serious about this.
891
01:18:41,921 --> 01:18:44,471
Why don't you do us both a favor
and drop the games?.
892
01:18:44,549 --> 01:18:46,549
You can't come in.
893
01:18:49,721 --> 01:18:52,721
Gentlemen, start your engines.
894
01:19:03,276 --> 01:19:06,276
Yes! We're gonna get out of here.
Everything's gonna be okay.
895
01:19:06,321 --> 01:19:08,281
I wouldn't be so sure.
896
01:19:08,323 --> 01:19:10,413
Change of plans, people.
897
01:19:10,491 --> 01:19:13,451
We're gonna test
the molecular stabilizer...
898
01:19:13,494 --> 01:19:15,464
while we're actually in hypertime.
899
01:19:17,957 --> 01:19:20,787
Warning.
Clean room hypertime engaged.
900
01:19:20,877 --> 01:19:23,547
- What's happening?.
- He's taking us all into hypertime.
901
01:19:40,980 --> 01:19:43,320
Three minutes and counting!
902
01:19:46,319 --> 01:19:51,199
Once he's finished with that thing,
he's not gonna need us anymore.
903
01:19:51,282 --> 01:19:54,452
They're gonna kill us, aren't they?.
904
01:19:54,494 --> 01:19:56,914
There's got to be
another way out of here.
905
01:19:56,996 --> 01:19:58,916
Zak, this place is sealed
tight as a drum.
906
01:19:58,998 --> 01:20:00,748
What's this?.
907
01:20:00,834 --> 01:20:03,134
They've been experimenting
with hydrogen.
908
01:20:03,169 --> 01:20:04,669
Hydrogen.
909
01:20:04,712 --> 01:20:08,172
They turn them on from tanks
out there in the lab.
910
01:20:08,258 --> 01:20:10,338
But-- Zak?.
911
01:20:10,426 --> 01:20:12,346
Zak, you're gonna blow us up.
912
01:20:12,428 --> 01:20:14,598
- Not us. Them.
- Zak.
913
01:20:26,192 --> 01:20:27,532
Zak, stop!
914
01:20:27,610 --> 01:20:29,860
Come on!
Let us out!
915
01:20:56,097 --> 01:21:00,227
I'm sorry for being
so caught up in my work.
916
01:21:00,310 --> 01:21:03,060
It was never because I care more
about my students.
917
01:21:04,772 --> 01:21:07,112
Sir, we got a problem.
We can't get in.
918
01:21:07,192 --> 01:21:10,072
The access code to the molecular
stabilizer has been changed.
919
01:21:11,863 --> 01:21:15,533
Very clever, Dr. Gibbs.
920
01:21:15,575 --> 01:21:18,405
You changed the access code.
921
01:21:18,494 --> 01:21:20,754
B.ut I thought we had an agreement.
922
01:21:20,788 --> 01:21:23,628
I let your son live
ifyou cooperate.
923
01:21:23,708 --> 01:21:25,748
Well, it's time to renegotiate.
924
01:21:25,835 --> 01:21:29,375
He and the girl go free,
then you get your access code.
925
01:21:29,464 --> 01:21:31,764
Fine.
926
01:21:31,841 --> 01:21:35,761
Get those kids out of there,
then bring that old man to me.
927
01:21:36,513 --> 01:21:38,223
Zak, what are you doing?.
928
01:21:38,264 --> 01:21:40,354
Finishing what I came here to do.
Come here.
929
01:21:43,269 --> 01:21:46,439
- Gates tookyour watch.
- Gates took a watch.
930
01:21:46,523 --> 01:21:49,573
He'd probably get $1 0 for it on eBay.
I switched them in the elevator.
931
01:21:57,700 --> 01:22:00,540
Zak, you can't accelerate
when you're already in hypertime.
932
01:22:00,620 --> 01:22:02,660
- It could kill you.
- We don't have a choice.
933
01:22:02,747 --> 01:22:05,747
- No, Zak!
- We don't have any choice.
934
01:22:15,760 --> 01:22:17,140
Unbelievable.
935
01:22:19,889 --> 01:22:23,229
Your molecules are moving so fast,
your hand went right through the table.
936
01:22:25,645 --> 01:22:27,265
Are you okay?.
937
01:22:31,943 --> 01:22:33,493
I have no idea.
938
01:23:12,442 --> 01:23:13,862
Here we go.
939
01:23:13,943 --> 01:23:17,363
Sir, we got a problem in there.
The kid is doing something freaky.
940
01:23:17,447 --> 01:23:20,277
Well, bring him down!
941
01:23:41,513 --> 01:23:43,263
You know what to do.
942
01:23:53,399 --> 01:23:54,609
Hi.
943
01:23:57,820 --> 01:23:59,280
Mr. Gates!
944
01:25:14,814 --> 01:25:16,154
Come on.
Let's get out of here.
945
01:25:19,152 --> 01:25:21,202
Zak.
Your plan worked.
946
01:25:24,199 --> 01:25:26,119
Let's get out of here.
947
01:25:34,375 --> 01:25:36,745
- Say good night, little man.
- No!
948
01:25:40,632 --> 01:25:42,092
Good night, little man.
949
01:25:46,846 --> 01:25:50,306
Yeah.
It hurts, doesn't it?.
950
01:25:53,228 --> 01:25:54,478
Thankyou.
951
01:26:02,737 --> 01:26:05,197
I'll take that, thankyou.
952
01:26:33,810 --> 01:26:36,650
So what do you have in mind
for our next date?.
953
01:26:46,155 --> 01:26:51,235
Dopler, next time you need help with
your math homework, don't call me.
954
01:26:51,327 --> 01:26:53,707
Dr. G.
955
01:26:53,788 --> 01:26:56,958
Did you ever get this little
anti-aging gizmo working?.
956
01:26:57,041 --> 01:26:59,381
'Cause I don't wanna
stay like this forever.
957
01:26:59,460 --> 01:27:02,380
Forget about it.
I never got a chance to test it.
958
01:27:24,485 --> 01:27:26,565
Oh, thank God you're okay.
959
01:27:29,866 --> 01:27:32,366
- What happened?.
- It's okay.
960
01:27:32,452 --> 01:27:35,162
I'm just a little more
distinguished, that's all.
961
01:27:35,246 --> 01:27:37,496
Where's Zak?.
962
01:27:37,540 --> 01:27:39,630
He'll be here in a minute.
He had to make a stop.
963
01:27:39,709 --> 01:27:42,249
- What?.
- No, no. He's just fine.
964
01:27:42,337 --> 01:27:46,257
- Daddy! Daddy!
- Oh, honey, it's so good to see you.
965
01:27:47,926 --> 01:27:49,716
There he is.
966
01:27:52,889 --> 01:27:57,519
Oh, Zak!
Oh, thank God you're okay.
967
01:27:57,602 --> 01:27:59,772
- You must be Francesca.
- Hi.
968
01:27:59,854 --> 01:28:03,534
Hey, creepy. Nice ride.
I hearyou're a big hero now.
969
01:28:03,608 --> 01:28:06,148
Well, I wouldn't say hero, but--
970
01:28:06,236 --> 01:28:09,316
Look, I'm not gonna be nice
all day, so enjoy it.
971
01:28:10,114 --> 01:28:12,204
- Hey, who's that?.
- Actually, honey...
972
01:28:12,283 --> 01:28:14,623
there's something I forgot
to tell you on the phone.
973
01:28:14,702 --> 01:28:16,622
We had a little problem
at the lab.
974
01:28:16,704 --> 01:28:19,624
I guess we're gonna have
some company for a while?.
975
01:28:19,707 --> 01:28:22,417
Oh, hey, Mrs. G.
How's it hangin'?.
976
01:28:22,502 --> 01:28:25,802
- Dopler?.
- Hello, gorgeous.
977
01:28:28,091 --> 01:28:30,131
Over. Over.
978
01:28:30,218 --> 01:28:31,718
More. More.
979
01:28:36,349 --> 01:28:39,479
Hit it. Let's see what
this thing can do. Yeah!
980
01:28:50,113 --> 01:28:52,163
Buckle up!
981
01:28:56,452 --> 01:28:58,002
Wait! Wait!
72535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.