All language subtitles for Chicago PD S02E16 What Puts You On That Ledge-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,190 --> 00:00:07,058 I just don't tolerate in-house romance. 2 00:00:07,092 --> 00:00:08,593 You don't get to tell me who I can and can't hang out with 3 00:00:08,627 --> 00:00:09,994 on my personal time. 4 00:00:10,029 --> 00:00:13,164 I'm not really the sneak-around-behind-Dad's-back kind of guy. 5 00:00:13,198 --> 00:00:14,699 Says the guy that works undercover. 6 00:00:14,733 --> 00:00:16,067 Let's just come clean. 7 00:00:16,101 --> 00:00:17,735 Voight will respect us more if we look him in the eye. 8 00:00:17,770 --> 00:00:19,270 It's nobody's business but ours. 9 00:00:22,308 --> 00:00:25,710 Hey, how's it going? 10 00:00:25,744 --> 00:00:27,378 Good. 11 00:00:33,652 --> 00:00:37,221 How's the coffee? 12 00:00:37,256 --> 00:00:41,059 - It's delicious. - Glad to hear it. 13 00:00:41,093 --> 00:00:42,527 - Hey, Sarge. - Yeah. 14 00:00:42,561 --> 00:00:44,362 So either Kev or I have to go to training course 15 00:00:44,396 --> 00:00:45,763 for the new Penlink software, right? 16 00:00:45,798 --> 00:00:47,031 Uh-huh. What's Penlink? 17 00:00:47,066 --> 00:00:48,967 It's the... Uh, we don't know. 18 00:00:49,001 --> 00:00:51,202 (Ruzek) Which conveniently brings us to our point. 19 00:00:51,236 --> 00:00:54,072 Respectfully, I know things didn't work out with Jin. 20 00:00:54,106 --> 00:00:56,274 You got some trust issues with the tech position, 21 00:00:56,308 --> 00:01:00,812 but I went to maybe three computer courses at the academy. 22 00:01:00,846 --> 00:01:04,482 I mean, if you need to mic somebody or hook up an XBOX, 23 00:01:04,516 --> 00:01:06,250 I think we're your guys. 24 00:01:06,285 --> 00:01:07,418 We're just not really cut out 25 00:01:07,453 --> 00:01:08,886 for the high-altitude stuff, boss. 26 00:01:08,921 --> 00:01:11,289 Don't say another word. I got the perfect guy for that. 27 00:01:11,323 --> 00:01:13,257 He did the explosives case with us last year. 28 00:01:13,292 --> 00:01:14,625 Mouse, you remember him? 29 00:01:14,660 --> 00:01:16,594 I remember everything, Jay. 30 00:01:16,678 --> 00:01:18,613 All right. 31 00:01:18,647 --> 00:01:21,482 Well, then you'll recall that he did a great job for us, 32 00:01:21,517 --> 00:01:22,750 and when O gets here, he'll tell you that too. 33 00:01:22,785 --> 00:01:24,852 (Olinsky) I'm here. 34 00:01:24,887 --> 00:01:26,187 Yeah, he was solid. 35 00:01:26,221 --> 00:01:28,456 Yeah, plus, he's, like, a total tech whiz, you know, 36 00:01:28,490 --> 00:01:30,058 and I would trust him with my life. 37 00:01:30,092 --> 00:01:31,159 In fact, I have... 38 00:01:31,193 --> 00:01:33,227 many times. 39 00:01:33,327 --> 00:01:34,293 - Commander. - Commander. 40 00:01:34,328 --> 00:01:35,595 Bring him around. 41 00:01:35,629 --> 00:01:37,630 All right. 42 00:01:37,664 --> 00:01:40,032 [door closes] 43 00:01:40,067 --> 00:01:42,201 You know Lieutenant Guthrie from Narcotics. 44 00:01:42,236 --> 00:01:43,703 - Yeah, sure. Hey, Alan. - Hank. 45 00:01:43,737 --> 00:01:46,305 For the last 18 months, Narcotics has had an officer 46 00:01:46,340 --> 00:01:48,241 deep undercover with a robbery crew 47 00:01:48,275 --> 00:01:50,776 flooding the city with Schedule II prescription drugs. 48 00:01:50,811 --> 00:01:52,945 - Uh-huh. - Three days ago that officer, 49 00:01:52,980 --> 00:01:54,147 Rick Manning, went dark. 50 00:01:54,181 --> 00:01:56,048 My undercovers check in with me every day. 51 00:01:56,083 --> 00:01:57,483 If not in person, then by phone. 52 00:01:57,518 --> 00:02:00,586 Ivory Tower fears the crew made Manning for a cop. 53 00:02:00,621 --> 00:02:02,722 Well, let's round them up and find out. 54 00:02:02,756 --> 00:02:04,457 No, we can't do that. 55 00:02:04,491 --> 00:02:05,992 This crew's part of a chain of suppliers 56 00:02:06,026 --> 00:02:07,827 my team's been working for two years. 57 00:02:07,861 --> 00:02:09,095 Commander, this is the reason 58 00:02:09,129 --> 00:02:12,064 why you need to keep this investigation in Narcotics. 59 00:02:12,099 --> 00:02:13,900 No one understands the stakes better than we do. 60 00:02:13,934 --> 00:02:15,301 We already had this conversation. 61 00:02:15,335 --> 00:02:17,470 We're not having it again. 62 00:02:17,504 --> 00:02:19,605 A detective in your unit connected with a crew member 63 00:02:19,640 --> 00:02:21,507 during a UC assignment a few years back. 64 00:02:21,542 --> 00:02:23,809 - Mm. - Have him reestablish contact 65 00:02:23,844 --> 00:02:25,678 and find out what happened to Officer Manning. 66 00:02:25,712 --> 00:02:28,147 All right. Which detective? 67 00:02:34,188 --> 00:02:36,255 Cell phone's all wired up. 68 00:02:36,290 --> 00:02:38,658 That's how we'll be listening in. 69 00:02:43,997 --> 00:02:47,767 Last time you went deep cover for Vice, you almost lost it. 70 00:02:47,801 --> 00:02:50,836 You've never had one foot over the ledge before? 71 00:02:50,871 --> 00:02:52,271 I just need you to look me in the eye 72 00:02:52,306 --> 00:02:54,840 and tell me you're ready for this. 73 00:02:57,678 --> 00:02:59,812 I'm ready. 74 00:03:04,117 --> 00:03:06,285 [shivers] 75 00:03:16,797 --> 00:03:18,664 What kind of blanco tequila do you have? 76 00:03:18,699 --> 00:03:21,434 Blanco te-what-oh? 77 00:03:21,468 --> 00:03:23,402 Tequila. 78 00:03:23,437 --> 00:03:24,904 Oh, yeah. 79 00:03:24,938 --> 00:03:27,006 No, we don't got that. 80 00:03:29,977 --> 00:03:32,812 You lost, amigo? 81 00:03:38,819 --> 00:03:40,653 Hmm? 82 00:03:48,161 --> 00:03:49,428 There he is. 83 00:03:49,463 --> 00:03:51,197 I don't believe it. 84 00:03:51,231 --> 00:03:52,865 I don't believe it! 85 00:03:52,899 --> 00:03:55,968 [both laughing] 86 00:03:56,003 --> 00:03:59,805 I can't... you... [laughs] 87 00:03:59,840 --> 00:04:01,374 I thought you were dead, man. 88 00:04:01,408 --> 00:04:04,777 (Antonio) Oh. When I saw CPD raided your crib, 89 00:04:04,811 --> 00:04:06,178 couldn't leave town fast enough. 90 00:04:06,213 --> 00:04:08,014 Where'd you end up? 91 00:04:08,048 --> 00:04:09,582 Got as far as St. Paul. 92 00:04:09,616 --> 00:04:12,652 Knocked off a "cash for gold" joint. 93 00:04:12,686 --> 00:04:14,920 Next thing I knew my forwarding address said "Rush City" 94 00:04:14,955 --> 00:04:16,055 for three years. 95 00:04:16,089 --> 00:04:19,091 [chuckles] 96 00:04:22,129 --> 00:04:23,963 And what are you doing in here, Diaz? 97 00:04:25,799 --> 00:04:27,566 Looking for you. 98 00:04:30,637 --> 00:04:32,638 Looking for work. 99 00:04:35,409 --> 00:04:37,276 I got to get some cash pretty quick. 100 00:04:37,311 --> 00:04:39,011 I won't bore you with the details, 101 00:04:39,046 --> 00:04:41,480 but it's family stuff. 102 00:04:43,150 --> 00:04:44,950 I wish I could help, 103 00:04:44,985 --> 00:04:47,687 but I'm kind of in the middle of something right now, 104 00:04:47,721 --> 00:04:50,956 and the crew I'm rolling with... 105 00:04:50,991 --> 00:04:53,793 I don't call the shots. 106 00:04:53,827 --> 00:04:55,961 But I got your number, 107 00:04:55,996 --> 00:04:58,297 and if something pops up down the road, 108 00:04:58,332 --> 00:05:01,067 I'll reach out. 109 00:05:02,102 --> 00:05:03,202 Okay. 110 00:05:10,644 --> 00:05:14,146 It made my day seeing you, brother. 111 00:05:14,181 --> 00:05:15,481 Hey. 112 00:05:15,515 --> 00:05:17,683 We went through it, didn't we? 113 00:05:17,718 --> 00:05:19,819 Sure did. 114 00:05:19,853 --> 00:05:21,120 Be good. 115 00:05:41,041 --> 00:05:43,676 Give me your wallet. 116 00:05:43,710 --> 00:05:45,778 Come on, give me your wallet! 117 00:05:45,812 --> 00:05:47,880 Man, you do not know who you're messing with. 118 00:05:47,914 --> 00:05:49,215 - Just hand it over! - All right. Take it easy. 119 00:05:49,249 --> 00:05:50,950 Just settle down. Hold on. 120 00:05:50,984 --> 00:05:52,418 Just wait. Here, just take it. Here. 121 00:05:52,452 --> 00:05:56,522 [gunshots] 122 00:05:56,556 --> 00:05:58,691 This your car? 123 00:05:58,725 --> 00:06:00,126 - This your car? - Yeah. 124 00:06:10,127 --> 00:06:14,407 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 125 00:06:18,128 --> 00:06:21,530 [truck beeping] 126 00:06:21,664 --> 00:06:23,798 Hey. 127 00:06:23,833 --> 00:06:24,933 You did good. 128 00:06:24,967 --> 00:06:26,268 - What's up? - How you feeling? 129 00:06:26,402 --> 00:06:28,770 - Felt like a bazooka. - Yeah? 130 00:06:28,804 --> 00:06:32,674 I caught a .45 to the chest back when I was on patrol. 131 00:06:32,708 --> 00:06:34,809 Thankfully, the plate caught the round, 132 00:06:34,844 --> 00:06:36,878 and I only ended up with a collapsed lung. 133 00:06:36,912 --> 00:06:38,947 Come on. We got to go. 134 00:06:39,211 --> 00:06:40,845 All right, Antonio's in with Cooper. 135 00:06:40,880 --> 00:06:42,647 He's got a sit-down with the guys who run the crew tomorrow. 136 00:06:42,681 --> 00:06:45,049 Vince Parker... he did a dime down in Pontiac 137 00:06:45,084 --> 00:06:46,518 for hitting a bank back in '02. 138 00:06:46,552 --> 00:06:49,354 He got out, saw that the real money was in pharmaceuticals. 139 00:06:49,388 --> 00:06:51,623 His crew's responsible for a dozen heists ever since. 140 00:06:51,657 --> 00:06:52,957 Parker's the point man. 141 00:06:52,992 --> 00:06:54,526 If this crew did kill our undercover, 142 00:06:54,560 --> 00:06:55,660 he would've made the call. 143 00:06:55,694 --> 00:06:57,662 Right, but not without this guy's help. 144 00:06:57,696 --> 00:06:59,297 This is Terry Warfield. 145 00:06:59,331 --> 00:07:00,298 He's their hired muscle. 146 00:07:00,332 --> 00:07:01,766 He's got a rap sheet for days... 147 00:07:01,800 --> 00:07:04,002 manslaughter, armed robbery, assault. 148 00:07:04,036 --> 00:07:06,304 All right, while Antonio tries to get in with these guys, 149 00:07:06,338 --> 00:07:09,674 the rest of you chase down every other lead we got. 150 00:07:09,708 --> 00:07:11,843 Talk to your CIs. You talk to Manning's wife. 151 00:07:11,877 --> 00:07:14,145 Sarge, in Lieutenant Guthrie's report, 152 00:07:14,179 --> 00:07:15,547 he said we talked to Manning's wife yesterday. 153 00:07:15,581 --> 00:07:17,615 Look, Guthrie is too close to this. 154 00:07:17,650 --> 00:07:19,417 That's why they brought us in. 155 00:07:19,451 --> 00:07:20,652 Got it. 156 00:07:20,686 --> 00:07:25,490 Hey, a Chicago police officer is missing. 157 00:07:25,524 --> 00:07:27,258 We do whatever it takes to find him. 158 00:07:27,293 --> 00:07:29,961 Everybody hear me on this... 159 00:07:29,995 --> 00:07:33,865 'cause I don't like telling people things twice. 160 00:07:33,899 --> 00:07:35,934 Al... 161 00:07:35,968 --> 00:07:39,671 I want you partnered up with Erin on this one. 162 00:07:39,705 --> 00:07:42,106 Rest of you back 'em up. 163 00:07:46,412 --> 00:07:48,880 - Open up! Open the damn door! - Come on, in here. 164 00:07:48,914 --> 00:07:50,248 Turn around! Let's see your hands! 165 00:07:50,282 --> 00:07:53,451 Hey, hey, that's my husband! We live there. 166 00:07:53,485 --> 00:07:55,153 We got a call about a burglary in progress. 167 00:07:55,187 --> 00:07:56,387 Yeah, I'm sorry. 168 00:07:56,422 --> 00:07:57,956 I fudged a little to get you guys here. 169 00:07:57,990 --> 00:07:59,324 We live here. He doesn't. 170 00:07:59,358 --> 00:08:01,426 Son of a bitch even changed the locks on us. 171 00:08:01,460 --> 00:08:02,860 All right, tell me what's going on here? 172 00:08:02,895 --> 00:08:05,263 We put our place up on AirBnb, and then this guy... 173 00:08:05,297 --> 00:08:07,432 Yeah, and now the scumbag won't leave! 174 00:08:07,466 --> 00:08:08,633 Hey, hey. 175 00:08:08,667 --> 00:08:09,834 (man) I've been here 30 days. 176 00:08:09,868 --> 00:08:12,170 I know the law. I got squatters rights. 177 00:08:12,204 --> 00:08:14,806 And that big meathead out there threatened my life. 178 00:08:14,840 --> 00:08:17,942 He and his wife were supposed to leave a week ago. 179 00:08:17,977 --> 00:08:20,478 Can you please just talk to him? 180 00:08:20,512 --> 00:08:22,080 I mean, we came all this way. 181 00:08:22,114 --> 00:08:24,382 It'd be a shame to make it a wasted trip. 182 00:08:25,651 --> 00:08:28,019 Hey, buddy, it's the police. Open up. 183 00:08:28,053 --> 00:08:31,155 Sir, I know you're upset, but I need you to step away 184 00:08:31,190 --> 00:08:33,491 so we can find out what's going on in here. 185 00:08:33,525 --> 00:08:35,226 Now! 186 00:08:38,564 --> 00:08:40,531 - You? - It's all there. 187 00:08:40,566 --> 00:08:42,967 The rental agreement, the bank receipt. 188 00:08:43,002 --> 00:08:45,770 You remember me? Officer Roman? 189 00:08:45,804 --> 00:08:48,339 You sued three cops in my old district. 190 00:08:48,374 --> 00:08:49,540 [papers hit floor] 191 00:08:49,575 --> 00:08:51,042 That copy's yours. 192 00:08:55,481 --> 00:08:56,881 You both look like nice people. 193 00:08:56,915 --> 00:09:00,118 Get a good lawyer, 'cause this guy... good luck. 194 00:09:00,152 --> 00:09:01,919 Whoa, whoa, whoa, wait. You're just gonna go? 195 00:09:01,954 --> 00:09:04,489 You called about a burglary. This is a civil dispute. 196 00:09:04,523 --> 00:09:07,492 You guys are useless. 197 00:09:07,526 --> 00:09:09,327 Have a good day yourself, Sir. 198 00:09:16,281 --> 00:09:19,417 [sighs] 199 00:09:19,451 --> 00:09:20,918 Is everything all right? 200 00:09:20,953 --> 00:09:22,386 - Is Rick all right? - Yeah, we're just checking in. 201 00:09:22,421 --> 00:09:23,921 Seeing how everything's going. 202 00:09:23,956 --> 00:09:25,089 Don't jerk me around. 203 00:09:25,124 --> 00:09:27,391 Rick's lieutenant was here yesterday. 204 00:09:27,426 --> 00:09:28,559 Something's up. 205 00:09:28,594 --> 00:09:30,828 He just hasn't called in for a few days, 206 00:09:30,863 --> 00:09:33,965 but that could mean any number of things. 207 00:09:33,999 --> 00:09:35,733 When was the last time you saw him? 208 00:09:35,768 --> 00:09:38,469 Two weeks ago? 209 00:09:38,504 --> 00:09:39,804 He grabbed a beer, 210 00:09:39,838 --> 00:09:42,406 locked himself in his office like he always does, 211 00:09:42,441 --> 00:09:44,041 and then he took off. 212 00:09:44,076 --> 00:09:45,777 Can we see his office? 213 00:10:28,887 --> 00:10:31,689 [zipper opens] 214 00:10:31,723 --> 00:10:33,291 Did you know this was here? 215 00:10:33,325 --> 00:10:35,159 No. 216 00:10:35,194 --> 00:10:37,728 I swear to God I didn't know. 217 00:10:46,238 --> 00:10:49,106 [sighs] 218 00:10:49,141 --> 00:10:52,510 Is the Argyle Manor listed on his undercover profile? 219 00:10:52,544 --> 00:10:54,078 No. 220 00:10:57,015 --> 00:10:58,316 Yep, that's him. 221 00:10:58,350 --> 00:10:59,617 When was the last time you saw him? 222 00:10:59,651 --> 00:11:01,018 I'll tell you exactly. 223 00:11:01,053 --> 00:11:04,322 It was four nights ago, 'cause the Blackhawks were on. 224 00:11:04,356 --> 00:11:07,325 Holy crow. 225 00:11:07,359 --> 00:11:09,193 You got any security cameras in this joint? 226 00:11:09,228 --> 00:11:11,195 - None that work. - What about visitors? 227 00:11:11,230 --> 00:11:13,497 Anybody stop by to see Rick the last few days? 228 00:11:13,499 --> 00:11:15,800 (man) Well, one girl used to come around. 229 00:11:15,834 --> 00:11:17,768 Might've even left with Rick that night. 230 00:11:17,803 --> 00:11:20,938 Is this her? 231 00:11:20,973 --> 00:11:23,474 So many people. Tough to remember. 232 00:11:23,508 --> 00:11:25,810 Kev. 233 00:11:25,844 --> 00:11:28,679 I bought lunch. 234 00:11:34,720 --> 00:11:36,721 Girl left with Rick was a brunette... 235 00:11:36,755 --> 00:11:39,323 young, long legs, real good-looker. 236 00:11:39,358 --> 00:11:41,459 They were holding hands and kissing. 237 00:11:41,493 --> 00:11:44,328 Thanks for all your voluntary help. 238 00:11:46,398 --> 00:11:48,566 You're in luck. 239 00:11:48,600 --> 00:11:49,967 How's that? 240 00:11:50,002 --> 00:11:53,304 We're a man down, and a spot opened up. 241 00:11:53,338 --> 00:11:55,039 Come on. 242 00:11:55,073 --> 00:11:57,541 - What happened to the last guy? - Blew it. 243 00:11:57,576 --> 00:11:59,377 Like how? 244 00:11:59,411 --> 00:12:00,845 Asking too many questions. 245 00:12:00,879 --> 00:12:02,513 Get out of here. 246 00:12:05,150 --> 00:12:06,651 Parker and Warfield are good guys. 247 00:12:06,685 --> 00:12:07,952 You'll like 'em. 248 00:12:07,986 --> 00:12:10,688 Just keep your mouth shut. Do what you're told. 249 00:12:13,025 --> 00:12:14,992 What's up, Parker? 250 00:12:15,027 --> 00:12:16,294 Come on in. 251 00:12:29,975 --> 00:12:32,343 This is Diaz. 252 00:12:32,377 --> 00:12:34,412 I know who he is. 253 00:12:43,708 --> 00:12:45,375 (Cooper) W... what you got to hit him for? 254 00:12:45,409 --> 00:12:46,376 (Parker) Wake his ass up. 255 00:12:46,410 --> 00:12:48,077 - Whoa, hey... - I know. 256 00:12:48,112 --> 00:12:50,279 (Parker) I'll tell him exactly. 257 00:12:51,382 --> 00:12:53,416 Yeah, Mike Diaz. 258 00:12:54,818 --> 00:12:58,454 You used to run with Biz and them boys. 259 00:12:58,489 --> 00:13:00,356 That's right. 260 00:13:00,391 --> 00:13:02,291 Biz told me about you. 261 00:13:02,326 --> 00:13:04,761 Said there was this girl he liked... 262 00:13:04,795 --> 00:13:07,697 some spinner, I don't remember her name. 263 00:13:07,731 --> 00:13:09,399 She had a thing for you. 264 00:13:09,433 --> 00:13:11,634 Really pissed Biz off. 265 00:13:11,669 --> 00:13:14,437 Said if I ever saw you, I should punch you in the mouth. 266 00:13:14,471 --> 00:13:17,007 So no hard feelings, huh? 267 00:13:18,012 --> 00:13:20,914 Coop says you're looking to make a little money? 268 00:13:20,948 --> 00:13:24,017 More than a little. 269 00:13:24,051 --> 00:13:27,754 How does three mil of unpackaged Oxy sound? 270 00:13:27,788 --> 00:13:29,689 It's at a place called Fulton Labs... 271 00:13:29,724 --> 00:13:32,492 set to get shipped out to Memphis in a couple days. 272 00:13:32,526 --> 00:13:33,994 We're gonna hit it tomorrow. 273 00:13:34,128 --> 00:13:35,796 What's our take? 274 00:13:35,830 --> 00:13:37,297 Our take? 275 00:13:37,331 --> 00:13:38,465 You hear that? 276 00:13:38,499 --> 00:13:40,534 Yeah, I heard it. 277 00:13:40,568 --> 00:13:42,702 You'll get two grand. 278 00:13:42,737 --> 00:13:44,037 Call it an audition, 279 00:13:44,072 --> 00:13:46,640 if that's okay with you. 280 00:13:49,010 --> 00:13:52,045 [sighs] 281 00:13:52,080 --> 00:13:55,916 Okay, but no bodies. 282 00:13:55,950 --> 00:13:58,385 Anything goes wrong, we walk. 283 00:13:58,419 --> 00:14:01,121 Zero hesitation. Agreed? 284 00:14:03,925 --> 00:14:06,660 You know, I like this guy. 285 00:14:06,694 --> 00:14:09,630 Yeah, I told you you would. 286 00:14:09,664 --> 00:14:11,698 He's Diaz. 287 00:14:11,733 --> 00:14:14,601 Diaz. [Chuckles] 288 00:14:14,636 --> 00:14:16,670 Look, I just want to know what it's gonna take 289 00:14:16,704 --> 00:14:18,305 to get you people to get this lunatic out of... 290 00:14:18,339 --> 00:14:20,707 All right, everyone, shut up! 291 00:14:20,742 --> 00:14:21,708 All right. 292 00:14:21,743 --> 00:14:23,477 - Well... - Zip it. 293 00:14:23,511 --> 00:14:24,878 Go ahead. 294 00:14:24,913 --> 00:14:26,180 Look, I totally understand where you're coming from. 295 00:14:26,214 --> 00:14:28,081 You running for office, Captain Hairdo? 296 00:14:28,116 --> 00:14:30,517 - Just lay out the facts. - Do you even know the... 297 00:14:30,552 --> 00:14:33,287 This guy was a huge pain in the ass in my old district. 298 00:14:33,321 --> 00:14:35,456 He's got five lawsuits against the city right now. 299 00:14:35,730 --> 00:14:36,930 One of the recruits was on probation. 300 00:14:36,965 --> 00:14:38,532 He almost lost his badge. 301 00:14:38,566 --> 00:14:40,434 The FOP had to assign two lawyers 302 00:14:40,468 --> 00:14:41,602 for him to get his badge back. 303 00:14:41,636 --> 00:14:42,836 I bet you the son of a bitch 304 00:14:42,871 --> 00:14:44,405 moved out there because they had his number. 305 00:14:44,439 --> 00:14:46,173 Okay, we get it. 306 00:14:46,207 --> 00:14:48,182 You're gonna have to go through the eviction process. 307 00:14:48,206 --> 00:14:49,373 Which could take months. 308 00:14:49,408 --> 00:14:51,842 It could, yes. 309 00:14:51,877 --> 00:14:54,312 Jeff. 310 00:14:54,346 --> 00:14:55,446 I'm sorry. 311 00:14:55,480 --> 00:14:57,948 Jeff was laid off last Christmas, 312 00:14:57,983 --> 00:15:00,318 so we started looking for ways to make money. 313 00:15:00,352 --> 00:15:02,520 That's how we ended up on the site. 314 00:15:04,456 --> 00:15:07,091 I'm sorry to bother you with all this. 315 00:15:12,631 --> 00:15:13,998 [knock at door] 316 00:15:14,033 --> 00:15:16,768 Police, open the door. 317 00:15:16,802 --> 00:15:18,203 Hi, Mr. Freeman. 318 00:15:18,237 --> 00:15:19,604 Officer Burgess here. 319 00:15:19,638 --> 00:15:21,706 So we contacted the CHA. 320 00:15:21,740 --> 00:15:23,007 They're gonna hook you up. 321 00:15:23,042 --> 00:15:25,777 One bedroom, one bath, walk-in closet. 322 00:15:25,811 --> 00:15:28,313 One month rent-free for you and your wife. 323 00:15:28,347 --> 00:15:30,115 We aren't together anymore. 324 00:15:30,249 --> 00:15:31,583 Well, that's even better 325 00:15:31,617 --> 00:15:33,518 'cause you can have the new place all to yourself. 326 00:15:33,553 --> 00:15:36,455 But I already have this place all to myself. 327 00:15:36,489 --> 00:15:38,223 Hey, you remodeling? 328 00:15:38,257 --> 00:15:39,991 There was a leak, and I fixed it. 329 00:15:40,026 --> 00:15:41,893 The Vespes will be getting the bill, believe me. 330 00:15:41,928 --> 00:15:42,994 Now, unless you got a court order... 331 00:15:43,029 --> 00:15:45,096 Could you please leave? 332 00:15:45,131 --> 00:15:46,631 The Vespes are good people. 333 00:15:46,666 --> 00:15:47,966 Article 9 of Act 5 334 00:15:48,000 --> 00:15:49,267 in the Illinois Code of Civil Procedure. 335 00:15:49,302 --> 00:15:51,503 I am entitled to 30 days written notice. 336 00:15:51,537 --> 00:15:52,295 I don't understand. 337 00:15:52,305 --> 00:15:54,784 Why are you trying to make everybody's life so miserable? 338 00:15:54,810 --> 00:15:57,012 What you're doing right now is harassment. 339 00:15:57,046 --> 00:15:59,614 - I'd like your full name and badge number. - Told you. 340 00:15:59,649 --> 00:16:00,849 No wonder your wife left you. 341 00:16:00,883 --> 00:16:02,284 What woman... I mean, God. 342 00:16:02,318 --> 00:16:03,518 I really want to strangle this guy right now. 343 00:16:03,553 --> 00:16:06,321 And that's all I needed. 344 00:16:06,355 --> 00:16:08,190 Thank you. 345 00:16:11,027 --> 00:16:12,861 I'm telling you, this guy's like quicksand. 346 00:16:12,895 --> 00:16:15,331 The harder you struggle... 347 00:16:15,565 --> 00:16:16,932 (Voight) $200K. 348 00:16:16,966 --> 00:16:18,434 (Guthrie) No. No, come on. No way. 349 00:16:18,468 --> 00:16:20,469 That's impossible, unless he was keeping it in his house 350 00:16:20,503 --> 00:16:21,703 before he vouchered it. 351 00:16:21,738 --> 00:16:23,105 He have a girlfriend? 352 00:16:23,139 --> 00:16:24,606 Either for the role he was playing 353 00:16:24,641 --> 00:16:26,175 or just some girl on the side? 354 00:16:26,209 --> 00:16:28,110 No. 355 00:16:28,144 --> 00:16:29,978 I don't think you know your guy, Alan, 356 00:16:30,013 --> 00:16:31,814 or you do, and I'm not getting all the information. 357 00:16:31,848 --> 00:16:33,449 You know I should knock you on your ass 358 00:16:33,483 --> 00:16:34,783 for saying that, right? 359 00:16:34,818 --> 00:16:36,785 I'm gonna put my guy in the jungle to find one of yours, 360 00:16:36,820 --> 00:16:38,253 I want to know everything that's going on. 361 00:16:38,288 --> 00:16:39,655 You know, Commander, I think Voight's painting me 362 00:16:39,689 --> 00:16:41,156 and my men with a brush over here, and I'm trying to... 363 00:16:41,191 --> 00:16:42,491 (Fischer) All right. All right. All right. Take a walk. 364 00:16:42,525 --> 00:16:44,693 Come on. Come on. 365 00:16:44,727 --> 00:16:47,729 Manning either skimmed from this crew and got killed for it, 366 00:16:47,764 --> 00:16:50,866 or they got him somewhere trying to get their money back. 367 00:16:51,131 --> 00:16:54,767 And he knows if he tells 'em, he puts his wife in danger. 368 00:16:54,801 --> 00:16:56,635 You want to pull the crew in, lean on 'em. 369 00:16:56,670 --> 00:16:59,271 No, they won't give it up, not these guys. 370 00:16:59,306 --> 00:17:00,973 I can find out where Manning is. 371 00:17:01,007 --> 00:17:02,808 I just need more time. 372 00:17:02,842 --> 00:17:05,544 Let me hit the lab with them tonight. 373 00:17:05,578 --> 00:17:06,812 Your call. 374 00:17:06,846 --> 00:17:08,580 Yeah, give me a minute. 375 00:17:08,615 --> 00:17:10,783 Hey. 376 00:17:10,817 --> 00:17:13,419 Bro. 377 00:17:13,453 --> 00:17:14,753 You all right? 378 00:17:14,788 --> 00:17:16,889 Yeah. Fine. 379 00:17:16,923 --> 00:17:21,160 Just tell me, when this is over, I won't be digging two graves. 380 00:17:28,268 --> 00:17:29,935 So, uh... so you two were the guys 381 00:17:29,970 --> 00:17:31,707 that were in charge of the tech before, huh? 382 00:17:31,732 --> 00:17:33,165 Yeah, that's right. 383 00:17:33,200 --> 00:17:35,301 Let me ask you, you guys got a Cat 5 or, like, a fiber wire? 384 00:17:35,335 --> 00:17:36,736 What... what do you think? 385 00:17:36,770 --> 00:17:37,932 - I'll figure it out. - Okay. 386 00:17:37,999 --> 00:17:39,399 So wait. You were in the Rangers with Jay, right? 387 00:17:39,513 --> 00:17:41,414 You know, I could tell you some stories about this guy. 388 00:17:41,449 --> 00:17:43,416 Yeah, you won't, though. 389 00:17:43,451 --> 00:17:44,984 Hey, Sarge. This is that guy I was telling you about. 390 00:17:45,019 --> 00:17:46,586 This is Greg Gerwitz, aka Mouse. 391 00:17:46,620 --> 00:17:49,355 Yes, Sir, it's a silly nickname, but I'm the first to admit it. 392 00:17:49,390 --> 00:17:52,392 What's this about a truckload of Blu-ray players last year? 393 00:17:52,426 --> 00:17:53,526 Well, see, that case was... 394 00:17:53,561 --> 00:17:55,295 Actually, that... that was expunged. I was... 395 00:17:55,329 --> 00:18:00,133 And busted for hacking a D.O.D. comm satellite in '09? 396 00:18:00,167 --> 00:18:03,803 For that, I take full responsibility. 397 00:18:03,838 --> 00:18:05,939 Sarge, I know he doesn't look great on paper. 398 00:18:05,973 --> 00:18:08,508 Just wait till you see what he can do. 399 00:18:08,542 --> 00:18:11,978 Excuse me, Sergeant Voight, Sir? 400 00:18:12,012 --> 00:18:13,246 Would you... would you mind taking a look 401 00:18:13,280 --> 00:18:14,981 - at your cell phone? - My phone? 402 00:18:15,015 --> 00:18:16,082 Yes, Sir. 403 00:18:23,491 --> 00:18:24,858 Cute. 404 00:18:24,892 --> 00:18:26,726 You see, I was able to crack that in about two seconds. 405 00:18:26,760 --> 00:18:27,961 [whistles] 406 00:18:27,995 --> 00:18:31,064 Now, imagine what a hacker could do with a day. 407 00:18:31,299 --> 00:18:34,067 It's fine with me, but Platt has to sign off too. 408 00:18:34,101 --> 00:18:36,202 (Halstead) Okay. 409 00:18:36,237 --> 00:18:37,237 Okay. 410 00:18:37,271 --> 00:18:38,271 Where are we at? 411 00:18:38,306 --> 00:18:39,439 All right, so the lab is on board, 412 00:18:39,473 --> 00:18:41,141 but it's too late to switch out the drugs. 413 00:18:41,175 --> 00:18:42,776 Narcotics is gonna wait in the shadows. 414 00:18:42,810 --> 00:18:45,278 They'll tail the crew, ID the stash house, 415 00:18:45,313 --> 00:18:47,681 and sit tight until we know Antonio's okay 416 00:18:47,715 --> 00:18:48,682 and we give 'em a green light. 417 00:18:48,716 --> 00:18:50,650 We roll out in 20 minutes. 418 00:18:50,685 --> 00:18:52,819 All right. 419 00:19:24,018 --> 00:19:27,487 Do not move! 420 00:19:27,521 --> 00:19:30,557 All right, all right, all right! 421 00:19:30,591 --> 00:19:32,359 Get the card. 422 00:19:36,130 --> 00:19:36,897 Move. 423 00:19:36,931 --> 00:19:39,266 Go, go, go. 424 00:19:42,837 --> 00:19:44,838 Let's go, let's go. 425 00:19:48,042 --> 00:19:49,810 On the floor! 426 00:19:51,112 --> 00:19:52,412 What the hell are you doing? 427 00:19:52,447 --> 00:19:53,914 Next time move faster. 428 00:19:53,948 --> 00:19:55,649 Get him on the ground. 429 00:19:57,418 --> 00:19:59,419 Watch the monitors. 430 00:19:59,454 --> 00:20:00,454 Let's go. 431 00:20:19,974 --> 00:20:22,542 How's the weather? 432 00:20:22,577 --> 00:20:24,644 Clear skies all around. 433 00:20:27,548 --> 00:20:29,416 Come on... Come on! 434 00:20:41,262 --> 00:20:43,730 - You got a problem? - No. 435 00:20:45,833 --> 00:20:47,634 (Cooper) All right, we're in. 436 00:20:56,911 --> 00:20:57,911 Right here. 437 00:21:07,622 --> 00:21:09,623 Quit looking at me. 438 00:21:09,657 --> 00:21:12,893 - Come on, we got to move. - New bag, new bag. 439 00:21:20,067 --> 00:21:21,134 Time! We're out! 440 00:21:30,111 --> 00:21:32,179 Almost clear. 441 00:21:33,681 --> 00:21:37,150 What's this? 442 00:21:37,185 --> 00:21:39,920 You trying to size me up? 443 00:21:39,954 --> 00:21:41,588 Give a good description to the cops, huh? 444 00:21:41,622 --> 00:21:44,157 - Not at all, man. Not at all. - Huh? 445 00:21:51,941 --> 00:21:54,176 We can't just leave them hanging out there like that. 446 00:21:57,013 --> 00:21:59,181 - Sarge? - On my mark. 447 00:22:01,284 --> 00:22:03,318 Stop looking at me. 448 00:22:03,352 --> 00:22:04,986 Hey, we said no bodies. 449 00:22:05,021 --> 00:22:07,789 Fool's been eyeing me. Can't leave him behind. 450 00:22:11,795 --> 00:22:15,831 Get up. Get up! 451 00:22:15,865 --> 00:22:17,633 We know who you are. 452 00:22:17,667 --> 00:22:22,337 This comes back on us, we'll hunt you down. 453 00:22:22,372 --> 00:22:25,307 We're out of here. 454 00:22:25,341 --> 00:22:27,843 Let's go. 455 00:22:36,006 --> 00:22:38,874 You ever think about getting out of the game, Diaz? 456 00:22:38,908 --> 00:22:41,210 Sometimes. 457 00:22:41,244 --> 00:22:45,848 'Cause I got a cousin who has a roofing company in St. Louis. 458 00:22:45,882 --> 00:22:47,583 It's hard work. 459 00:22:47,617 --> 00:22:49,585 Literally, it stinks. 460 00:22:49,619 --> 00:22:52,688 You ever smelled a hot mop? 461 00:22:52,722 --> 00:22:54,189 But you wouldn't have to be looking 462 00:22:54,224 --> 00:22:55,991 over your shoulder all the time. 463 00:22:56,026 --> 00:22:57,326 I don't know. 464 00:22:57,360 --> 00:23:01,530 Something I've been thinking about. 465 00:23:01,564 --> 00:23:03,198 I thought you said these guys were pros? 466 00:23:03,233 --> 00:23:05,067 Your boy almost lost it back there. 467 00:23:05,101 --> 00:23:07,937 Yeah, you never can tell with Warfield. 468 00:23:07,971 --> 00:23:09,438 What happened to the last guy, Coop? 469 00:23:09,472 --> 00:23:11,573 I need to know what I'm walking into. 470 00:23:11,608 --> 00:23:12,941 They don't talk about him much. 471 00:23:12,976 --> 00:23:13,942 He's dead? 472 00:23:13,977 --> 00:23:15,577 He wasn't yesterday. 473 00:23:15,612 --> 00:23:16,846 Today... 474 00:23:16,880 --> 00:23:18,848 Who knows? 475 00:23:18,882 --> 00:23:22,084 Look, just don't rip 'em off like the other guy did, 476 00:23:22,118 --> 00:23:23,285 and you'll be fine. 477 00:23:23,320 --> 00:23:26,322 [explosion] 478 00:23:28,858 --> 00:23:30,626 (Platt) So you were a Ranger? 479 00:23:30,660 --> 00:23:31,727 Yes, uh, yes, Sergeant. 480 00:23:31,761 --> 00:23:34,697 I did two tours in Afghanistan. 481 00:23:34,731 --> 00:23:36,232 Why'd you leave the unit? 482 00:23:36,266 --> 00:23:40,736 Well, the Army gave me the confidence to pursue my dreams. 483 00:23:40,770 --> 00:23:42,137 That's why I'm here today. 484 00:23:42,172 --> 00:23:44,673 What's this about a medical discharge? 485 00:23:44,708 --> 00:23:47,576 Yes. Yes, ma'am. 486 00:23:52,749 --> 00:23:55,117 Why the medical discharge, Mouse? 487 00:24:00,474 --> 00:24:02,842 Well, there was a... s a 488 00:24:02,876 --> 00:24:04,877 and I was... 489 00:24:04,912 --> 00:24:08,915 I was in the... the lead Humvee. 490 00:24:08,949 --> 00:24:11,984 It was me and Jay, actually. 491 00:24:12,019 --> 00:24:13,953 Um... 492 00:24:16,223 --> 00:24:20,626 Um... 493 00:24:20,661 --> 00:24:22,895 - Hey. - Huh? 494 00:24:22,930 --> 00:24:25,264 We're good. 495 00:24:27,367 --> 00:24:29,469 Just fill out these forms. 496 00:24:31,271 --> 00:24:33,439 - Thank you. - Uh-huh. 497 00:24:37,411 --> 00:24:38,711 - Honey. - Hey, kitten. 498 00:24:38,745 --> 00:24:39,912 What are you doing here? 499 00:24:39,947 --> 00:24:41,280 I wanted to see if you'd be interested 500 00:24:41,315 --> 00:24:42,949 in taking this exercise class with me. 501 00:24:42,983 --> 00:24:44,150 It's called Zumba. 502 00:24:44,184 --> 00:24:45,618 - I think you'd really like it. - Hold on. 503 00:24:45,652 --> 00:24:47,453 Are you trying to tell me I'm fat? 504 00:24:47,488 --> 00:24:49,522 No. Cruz teaches this class... 505 00:24:49,556 --> 00:24:51,958 - Excuse me, Sarge. Hey, Mouch. - Hey. 506 00:24:51,992 --> 00:24:55,061 Firefighters do building inspections, right? 507 00:24:55,095 --> 00:24:57,029 Yep. 508 00:24:59,733 --> 00:25:01,768 Chicago Fire Department. 509 00:25:04,838 --> 00:25:07,006 Cook County court order. 510 00:25:07,041 --> 00:25:09,319 Anonymous complaint this building isn't up to code. 511 00:25:09,326 --> 00:25:10,461 We'll need to come in, sir. 512 00:25:15,115 --> 00:25:18,318 I'm gonna have every one of your worthless jobs. 513 00:25:18,352 --> 00:25:20,620 Good. Great. 514 00:25:20,654 --> 00:25:22,355 Now open the door, or I'll knock it in. 515 00:25:29,797 --> 00:25:33,733 Make it quick, and maybe I'll reconsider filing charges. 516 00:25:35,169 --> 00:25:36,669 I'm gonna do this every day, 517 00:25:36,704 --> 00:25:38,905 find a way to make your life miserable, 518 00:25:38,939 --> 00:25:41,474 until you give this place back to the people who own it. 519 00:25:41,508 --> 00:25:43,443 Please, will you just hurry up? 520 00:25:43,477 --> 00:25:45,111 Has that wall been extended? 521 00:25:45,145 --> 00:25:47,080 That was there when I got here. I just replastered it. 522 00:25:47,114 --> 00:25:48,348 Oh, I thought you said it was a leak. 523 00:25:48,382 --> 00:25:50,049 It was. That was different. 524 00:25:50,084 --> 00:25:51,050 Really, hmm? 525 00:25:51,085 --> 00:25:53,653 This ain't gonna cut it, pal. 526 00:25:53,687 --> 00:25:55,388 That's enough. 527 00:25:58,625 --> 00:25:59,959 Hey! Hey. 528 00:26:02,363 --> 00:26:03,563 Okay, look... 529 00:26:03,597 --> 00:26:04,998 No. 530 00:26:05,032 --> 00:26:06,766 No... hey. 531 00:26:14,575 --> 00:26:15,942 No... Come on! 532 00:26:22,049 --> 00:26:23,916 Oh... you... [grunts] 533 00:26:38,029 --> 00:26:40,930 - Nah, I'm good. - Just have a drink, will you? 534 00:26:40,965 --> 00:26:43,933 [sighs] Okay. 535 00:26:49,240 --> 00:26:51,041 Come with me to St. Louis. 536 00:26:51,075 --> 00:26:52,709 [chuckles] And be a roofer? 537 00:26:52,743 --> 00:26:53,810 Why not? 538 00:26:53,844 --> 00:26:55,345 Let's just get out of here. 539 00:26:55,379 --> 00:26:58,381 Let's take our cut, we split, we go home happy. 540 00:26:58,416 --> 00:27:00,383 You're a real crack-up, you know that, Coop? 541 00:27:00,418 --> 00:27:01,484 Always dreaming. 542 00:27:01,519 --> 00:27:03,920 No, I really mean it this time. 543 00:27:05,623 --> 00:27:07,490 There's a place for you here if you want it. 544 00:27:07,525 --> 00:27:09,926 You got to decide right now. 545 00:27:12,430 --> 00:27:13,830 [glass thuds] 546 00:27:13,864 --> 00:27:15,398 I'm in. 547 00:27:15,433 --> 00:27:17,000 All right, one last test... 548 00:27:17,034 --> 00:27:19,636 loyalty, commitment. 549 00:27:19,670 --> 00:27:22,205 We had a rat in the kitchen not too long ago. 550 00:27:22,239 --> 00:27:24,507 He needs to be taken care of. 551 00:27:24,542 --> 00:27:27,210 No problem. 552 00:27:38,856 --> 00:27:40,623 Hey, let me see your phone. 553 00:27:48,999 --> 00:27:51,801 I like to keep things tight, so use this one from now on. 554 00:28:04,036 --> 00:28:06,705 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 555 00:28:06,739 --> 00:28:08,373 Damn. 556 00:28:08,407 --> 00:28:10,575 Yeah, we just lost Antonio's wire. 557 00:28:21,253 --> 00:28:22,220 (Mouse) Sergeant. 558 00:28:22,254 --> 00:28:23,355 Any word on Antonio? 559 00:28:23,389 --> 00:28:24,956 No, no, not... not yet, sir. 560 00:28:24,990 --> 00:28:27,692 All right, we got a designated landline that he knows. 561 00:28:27,726 --> 00:28:29,260 - It rings, you call me. - All right, will do. 562 00:28:29,295 --> 00:28:31,429 Oh, I did get a lead on the woman 563 00:28:31,464 --> 00:28:33,998 seen leaving the Argyle Hotel with Manning. 564 00:28:34,033 --> 00:28:35,333 Yeah, I pulled an image from an ATM cam 565 00:28:35,368 --> 00:28:36,668 across the street from the hotel. 566 00:28:36,702 --> 00:28:38,503 The ID came back as Amber Banks. 567 00:28:38,537 --> 00:28:41,106 Now, state tax returns confirms that she waits tables 568 00:28:41,140 --> 00:28:42,273 at the Tortoise Club, 569 00:28:42,308 --> 00:28:45,877 which is Vince Parker's restaurant, so... 570 00:28:45,911 --> 00:28:48,012 I attached the... the home address on the back. 571 00:28:52,885 --> 00:28:55,220 That's a nice pull. 572 00:28:56,756 --> 00:28:59,057 Interesting cat, Mouse. 573 00:29:04,706 --> 00:29:05,823 (Lindsay) Where you going, Amber? 574 00:29:07,424 --> 00:29:08,417 Nowhere. 575 00:29:08,457 --> 00:29:10,425 Just going to see my mom. 576 00:29:10,459 --> 00:29:12,827 You know him? 577 00:29:12,861 --> 00:29:14,562 - A little. - Hey, hey, hey. 578 00:29:14,597 --> 00:29:17,799 I've had a bad week, and I am not in the mood. 579 00:29:17,833 --> 00:29:19,634 Listen, we know you were with Rick 580 00:29:19,668 --> 00:29:21,202 at his place at the Argyle. 581 00:29:21,237 --> 00:29:23,271 We know that you work for Vince Parker at the restaurant. 582 00:29:23,305 --> 00:29:27,141 Okay? So this all goes through you. 583 00:29:27,176 --> 00:29:29,277 Did you know that Rick's a cop? 584 00:29:29,311 --> 00:29:31,312 - And if Parker found out that... - Hey. 585 00:29:31,347 --> 00:29:34,749 Anything happens to Rick now, you're on the hook too. 586 00:29:34,784 --> 00:29:37,385 Tell us where to find him, 587 00:29:37,419 --> 00:29:40,488 and then you can go see your mom. 588 00:29:58,641 --> 00:30:00,375 It's up here. 589 00:30:29,104 --> 00:30:30,805 Hey... 590 00:30:30,840 --> 00:30:35,210 Parker, Parker, listen to me. 591 00:30:35,244 --> 00:30:37,278 I'm a cop. 592 00:30:37,313 --> 00:30:40,748 Yeah, he started in with that BS this morning. 593 00:30:40,783 --> 00:30:43,518 No, my name... my name isn't Rick Matthews. 594 00:30:43,552 --> 00:30:46,955 It's Rick Manning, and I'm CPD. 595 00:30:46,989 --> 00:30:48,656 He's just trying to save his ass. 596 00:30:48,691 --> 00:30:51,559 If he was really a narc, we'd be burned by now. 597 00:30:51,594 --> 00:30:54,295 Well, where's my money, Rick whatever your name is? 598 00:30:54,395 --> 00:30:56,529 I never stole any of your money. 599 00:30:56,563 --> 00:30:59,399 I swear to God. 600 00:30:59,433 --> 00:31:02,402 But I'm telling you the truth. 601 00:31:02,436 --> 00:31:04,070 You better let me go. 602 00:31:06,540 --> 00:31:08,441 Do it. 603 00:31:10,311 --> 00:31:12,650 No, no, no, no, no, no. 604 00:31:12,684 --> 00:31:14,318 Please, please 605 00:31:14,353 --> 00:31:16,254 Please. Please, please, please. 606 00:31:16,288 --> 00:31:18,890 Please, I got a kid, man, come on! 607 00:31:18,924 --> 00:31:22,226 Come on, I got a kid! Please! Please! Please! 608 00:31:31,768 --> 00:31:34,703 Do it. 609 00:31:34,737 --> 00:31:36,004 Do it! 610 00:31:39,905 --> 00:31:41,075 I got a better idea. 611 00:31:41,817 --> 00:31:43,251 Oh, you do, huh? 612 00:31:43,285 --> 00:31:45,219 Yeah, let me take him to this spot out by the silos, 613 00:31:45,254 --> 00:31:46,654 dump his ass there. 614 00:31:46,689 --> 00:31:49,157 - I've done it before. - You don't got to do that. 615 00:31:49,191 --> 00:31:50,992 And how is that a better idea? 616 00:31:51,026 --> 00:31:52,527 I don't want to have to drag his dead weight 617 00:31:52,561 --> 00:31:53,861 200 yards back to the car. 618 00:31:53,896 --> 00:31:56,431 I mean, have you ever done this before? 619 00:31:56,465 --> 00:31:58,833 So let me get this straight... you want me to trust you, 620 00:31:58,867 --> 00:32:00,201 the new guy, 621 00:32:00,236 --> 00:32:02,637 with driving off the scumbag who stole $200,000 from me, huh? 622 00:32:02,671 --> 00:32:06,274 - That's right. - I didn't steal your money! 623 00:32:06,308 --> 00:32:08,109 [gun cocks] 624 00:32:08,143 --> 00:32:10,278 Whoa, whoa. Hey. 625 00:32:10,312 --> 00:32:11,913 What the hell's going on here? 626 00:32:11,947 --> 00:32:13,314 Parker, what are you doing? This is... 627 00:32:13,349 --> 00:32:14,882 Shut up. 628 00:32:14,917 --> 00:32:16,351 I think they both might be cops. 629 00:32:16,385 --> 00:32:17,652 - [scoffs] - What are you... 630 00:32:17,686 --> 00:32:19,487 You're tripping now, bro. 631 00:32:19,521 --> 00:32:20,955 T... this is Diaz, man. 632 00:32:20,990 --> 00:32:22,824 - We go back. No, we're boys. - No, no, nah. 633 00:32:22,858 --> 00:32:24,993 Something ain't right. 634 00:32:25,027 --> 00:32:26,961 I said there was one more test, didn't I? 635 00:32:26,996 --> 00:32:28,129 You blew it. 636 00:32:28,163 --> 00:32:30,265 Whoa, what are you doing? Parker. 637 00:32:30,299 --> 00:32:32,400 Chicago PD! 638 00:32:34,303 --> 00:32:36,537 - Sarge! - I'm all right! Go! 639 00:32:42,311 --> 00:32:45,303 [gunshots] 640 00:32:58,517 --> 00:32:59,650 Ah! 641 00:33:13,599 --> 00:33:16,534 [gasping, groans] 642 00:33:28,480 --> 00:33:29,981 Antonio, you okay? 643 00:33:30,015 --> 00:33:30,982 (Dawson) Yeah, yeah, I'm good. 644 00:33:33,685 --> 00:33:35,319 - These two are dead, Sarge. - Call it in. 645 00:33:35,354 --> 00:33:38,489 Put your hands on your head. Hands on your head! 646 00:33:40,125 --> 00:33:43,461 CPD. Intelligence. 647 00:33:43,495 --> 00:33:45,630 - Stand up. - Thank you. 648 00:33:45,664 --> 00:33:47,865 Get up. 649 00:33:48,934 --> 00:33:50,201 Sarge, I'm gonna call you an ambo. 650 00:33:50,235 --> 00:33:51,669 I don't need a damn ambo. 651 00:33:51,703 --> 00:33:54,972 Just drive me to Chicago Med. 652 00:33:55,007 --> 00:33:57,909 (Ruzek) Come on. 653 00:33:57,943 --> 00:33:59,444 - Come on. - No way. 654 00:33:59,478 --> 00:34:00,812 Come on. 655 00:34:00,846 --> 00:34:02,480 (Cooper) No way. 656 00:34:12,791 --> 00:34:14,592 State's Attorney wants to cut you a deal, 657 00:34:14,626 --> 00:34:17,562 but you're gonna have to testify against Parker's network 658 00:34:17,596 --> 00:34:19,564 of suppliers. 659 00:34:19,598 --> 00:34:23,301 All right, A to Z... every participant, 660 00:34:23,335 --> 00:34:25,937 every deal that went down. 661 00:34:25,971 --> 00:34:28,539 Coop, I'll talk to the State's Attorney, 662 00:34:28,574 --> 00:34:30,208 tell him that you helped me out. 663 00:34:30,242 --> 00:34:32,710 That'll go a long way. 664 00:34:37,482 --> 00:34:39,317 I'll talk... 665 00:34:42,421 --> 00:34:45,456 but not to him. 666 00:35:09,882 --> 00:35:13,451 Hey, so, next thing I know, they've got a gun to my head. 667 00:35:13,485 --> 00:35:15,019 They're... they're... they're accusing me 668 00:35:15,053 --> 00:35:17,922 of taking all this money, but thank God I... 669 00:35:17,956 --> 00:35:19,257 you know, I kept my cool. 670 00:35:19,291 --> 00:35:23,394 What about the $200k we found in your fireplace in your house? 671 00:35:26,064 --> 00:35:28,633 Yeah, that... yeah, I was gonna get to that. 672 00:35:28,667 --> 00:35:29,834 I was gonna voucher that. 673 00:35:29,868 --> 00:35:31,469 I was gonna voucher that money. 674 00:35:31,503 --> 00:35:33,037 Okay. 675 00:35:33,071 --> 00:35:36,140 Hey, Lieutenant, I'm looking you in the eyes right now. 676 00:35:36,175 --> 00:35:39,310 [chuckles] I played this thing straight all the way through. 677 00:35:39,344 --> 00:35:41,079 Rick, don't say another word 678 00:35:41,113 --> 00:35:44,882 until you get yourself an attorney. 679 00:35:44,917 --> 00:35:47,084 (Rick) I didn't do nothing. 680 00:35:47,119 --> 00:35:49,387 I didn't do nothing but risk my life for this city, 681 00:35:49,421 --> 00:35:53,157 for this department, to put those animals away! 682 00:35:55,127 --> 00:35:58,095 Hey, I'm telling you the truth! 683 00:36:07,172 --> 00:36:09,974 He's gonna be up there awhile. 684 00:36:10,008 --> 00:36:13,611 The good news, obviously, is he's alive. 685 00:36:16,381 --> 00:36:18,983 Everything is gonna be okay. 686 00:36:21,787 --> 00:36:24,722 Can I give you some advice? 687 00:36:24,756 --> 00:36:27,024 Sure. 688 00:36:27,059 --> 00:36:28,893 Marry a dentist. 689 00:36:33,232 --> 00:36:34,232 [sighs] 690 00:36:36,001 --> 00:36:37,802 - Hey. - Hi. 691 00:36:37,836 --> 00:36:39,704 So, unfortunately, your condo's a crime scene 692 00:36:39,738 --> 00:36:41,239 for the next few days, 693 00:36:41,273 --> 00:36:43,174 not to mention there's a stench from... 694 00:36:43,208 --> 00:36:46,477 well, his dead wife, but... 695 00:36:46,511 --> 00:36:47,712 But you got it back, right? 696 00:36:47,746 --> 00:36:49,380 - It's ours again? - Yeah. 697 00:36:55,053 --> 00:36:57,255 Officer of the year. 698 00:36:57,289 --> 00:36:59,557 - Do you guys have that? - Sure. 699 00:36:59,591 --> 00:37:03,027 'Cause he should get it. 700 00:37:03,061 --> 00:37:05,329 Oh, thank you. 701 00:37:16,268 --> 00:37:18,903 Voight knows. 702 00:37:18,937 --> 00:37:20,071 I know. 703 00:37:20,105 --> 00:37:21,706 All right, for the record, I don't care. 704 00:37:21,740 --> 00:37:23,374 I said we should come clean a month ago, 705 00:37:23,408 --> 00:37:24,742 and I'm gonna go talk to him right now. 706 00:37:24,776 --> 00:37:26,978 Jay... 707 00:37:33,185 --> 00:37:35,586 I wish it was that easy. 708 00:37:36,922 --> 00:37:40,258 You know it's different for me. 709 00:37:52,671 --> 00:37:53,671 I understand. 710 00:38:05,050 --> 00:38:08,552 So we'll cool it. 711 00:38:12,491 --> 00:38:15,092 But we'll always have each other's back. 712 00:38:19,331 --> 00:38:21,666 Always. 713 00:38:21,700 --> 00:38:24,835 All right. 714 00:38:24,870 --> 00:38:27,638 That's good enough for now. 715 00:38:39,918 --> 00:38:41,686 Roll call, chain of command... 716 00:38:41,720 --> 00:38:43,721 it's almost like being back in fatigues, you know. 717 00:38:43,755 --> 00:38:46,157 I didn't think I'd miss it, but I do. 718 00:38:46,191 --> 00:38:49,160 I like the... the structure. 719 00:38:49,194 --> 00:38:50,628 I need this. 720 00:38:50,662 --> 00:38:53,264 - Don't screw it up. - I won't. 721 00:38:55,968 --> 00:38:58,102 Hey, I want to let you know that I really appreciate 722 00:38:58,136 --> 00:39:01,305 you doing this for me. 723 00:39:01,400 --> 00:39:04,702 You were there for me, right? 724 00:39:06,271 --> 00:39:08,072 Yeah. 725 00:39:08,106 --> 00:39:10,174 Hey, you know what's crazy? 726 00:39:10,208 --> 00:39:11,742 Is that you and I... 727 00:39:11,777 --> 00:39:14,412 we went through the exact same thing that day, 728 00:39:14,446 --> 00:39:19,150 and I've been... I've been bouncing around ever since, 729 00:39:19,184 --> 00:39:23,788 and you've got the... the world by the tail. 730 00:39:23,822 --> 00:39:25,823 Don't be so sure. 731 00:39:27,859 --> 00:39:29,460 Yeah. 732 00:39:31,797 --> 00:39:33,164 So what's going on? 733 00:39:33,198 --> 00:39:36,133 You, uh... you seeing somebody? 734 00:39:39,404 --> 00:39:41,739 I guess I was... 735 00:39:41,773 --> 00:39:43,207 for a minute. 736 00:39:50,215 --> 00:39:53,918 Can you date someone that you work with... 737 00:39:53,952 --> 00:39:54,919 in our jobs? 738 00:39:54,953 --> 00:39:58,689 I mean, I know what brings us together. 739 00:39:58,724 --> 00:39:59,891 If you almost die by noon, 740 00:39:59,925 --> 00:40:02,360 you're pretty ready for a date at 6:00 p.m. 741 00:40:02,394 --> 00:40:04,629 Ooh, I hear that. 742 00:40:04,663 --> 00:40:06,230 But... 743 00:40:09,801 --> 00:40:13,971 My experience... the same risks that bring you together 744 00:40:14,006 --> 00:40:17,275 end up weighing too much for anything long term. 745 00:40:18,977 --> 00:40:20,645 Mm. 746 00:40:22,347 --> 00:40:24,815 Here's to plowing ahead anyway. 747 00:40:26,952 --> 00:40:28,686 Cheers. 748 00:40:33,258 --> 00:40:36,360 Ahh. [clicks tongue] 749 00:40:36,395 --> 00:40:39,297 Let me see a twirl! 750 00:40:41,867 --> 00:40:43,901 Oh, yeah. 751 00:40:43,936 --> 00:40:46,737 - You're not coming? - No, you're doing fine. 752 00:40:46,772 --> 00:40:48,472 Keep teaching your brother. 753 00:40:48,507 --> 00:40:50,508 Okay. 754 00:40:53,478 --> 00:40:57,214 Hello. 755 00:40:57,249 --> 00:40:58,849 What's the prognosis? 756 00:40:58,884 --> 00:41:01,852 I got to wear this stupid thing a couple weeks. 757 00:41:14,666 --> 00:41:16,934 You know what puts you on that ledge? 758 00:41:27,179 --> 00:41:30,348 You start to forget who's who. 759 00:41:34,186 --> 00:41:35,987 [giggles] 760 00:41:36,021 --> 00:41:37,822 They're the reason why I never went over. 761 00:41:37,856 --> 00:41:39,523 Hmm. 762 00:42:00,000 --> 00:42:05,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.