All language subtitles for Captain America Civil War [2016].1080p.x264.Latino.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:09,007 Subtitle edited by - Aorion - "Captain America: Civil War (2016)" ^ (Run time 02:27:42) 2 00:01:10,221 --> 00:01:11,956 Longing 3 00:01:13,554 --> 00:01:14,954 Rusted 4 00:01:15,268 --> 00:01:16,668 Seventeen 5 00:01:16,766 --> 00:01:18,166 Daybreak 6 00:01:18,980 --> 00:01:20,506 Furnace 7 00:01:21,334 --> 00:01:22,734 Nine 8 00:01:22,942 --> 00:01:24,802 Benign 9 00:01:25,487 --> 00:01:27,638 Homecoming 10 00:01:28,366 --> 00:01:29,809 One 11 00:01:31,201 --> 00:01:33,469 Freight car 12 00:01:40,862 --> 00:01:42,459 Good morning, Soldier. 13 00:01:44,631 --> 00:01:46,770 Ready to comply. 14 00:01:47,108 --> 00:01:49,227 I have a mission for you. 15 00:01:50,428 --> 00:01:52,781 Sanction and extract. 16 00:01:52,806 --> 00:01:54,790 No witnesses. 17 00:02:35,376 --> 00:02:37,508 Well done Soldier. 18 00:03:21,874 --> 00:03:23,797 All right, what do you see? 19 00:03:23,822 --> 00:03:26,224 Standard beat cops. 20 00:03:26,965 --> 00:03:28,950 Small station. 21 00:03:30,633 --> 00:03:32,305 Quiet street. 22 00:03:32,330 --> 00:03:33,864 It's a good target. 23 00:03:33,865 --> 00:03:36,158 There's an ATM on the south corner, which means? 24 00:03:36,159 --> 00:03:37,367 Cameras. 25 00:03:37,368 --> 00:03:39,203 Both cross streets are one-way. 26 00:03:39,204 --> 00:03:41,514 So, compromised escape routes. 27 00:03:41,539 --> 00:03:43,327 Means our guy doesn't care about being seen. 28 00:03:43,352 --> 00:03:45,679 He isn't afraid to make a mess on the way out. 29 00:03:45,704 --> 00:03:47,753 You see that Range Rover halfway up the block? 30 00:03:47,754 --> 00:03:49,713 Yeah, the red one? It's cute. 31 00:03:49,714 --> 00:03:50,923 It's also bulletproof, 32 00:03:50,924 --> 00:03:52,333 which means private security... 33 00:03:52,358 --> 00:03:53,624 which means more guns... 34 00:03:53,649 --> 00:03:56,428 which means more headaches for somebody. Probably us. 35 00:03:56,453 --> 00:03:59,022 You guys know I can move things with my mind, right? 36 00:03:59,047 --> 00:04:02,144 Looking over your shoulder needs to become second nature. 37 00:04:02,352 --> 00:04:04,812 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 38 00:04:04,813 --> 00:04:07,231 Not to my face. Why? Did you hear something? 39 00:04:07,232 --> 00:04:08,607 Eyes on target, folks. 40 00:04:08,608 --> 00:04:10,234 This is the best lead we've had on Rumlow 41 00:04:10,235 --> 00:04:11,982 in 6 months. I don't want to lose him. 42 00:04:12,007 --> 00:04:14,071 If he sees us coming, that won't be a problem. 43 00:04:14,072 --> 00:04:16,152 He kind of hates us. 44 00:04:19,077 --> 00:04:22,099 Sam... see that garbage truck? 45 00:04:22,124 --> 00:04:23,733 Tag it. 46 00:04:41,683 --> 00:04:43,373 Give me X-ray. 47 00:04:47,939 --> 00:04:49,815 That truck's loaded for max weight. 48 00:04:49,816 --> 00:04:50,941 And the driver's armed. 49 00:04:50,942 --> 00:04:52,109 It's a battering ram. 50 00:04:52,110 --> 00:04:53,686 - Go now. - What? 51 00:04:54,320 --> 00:04:56,336 He's not hitting the police. 52 00:05:59,644 --> 00:06:01,845 Body Armour, AR-15s. 53 00:06:01,846 --> 00:06:03,789 I make 7 hostiles. 54 00:06:12,281 --> 00:06:14,057 I make 5. 55 00:06:19,117 --> 00:06:20,597 Sam. 56 00:06:23,766 --> 00:06:25,250 4. 57 00:06:28,829 --> 00:06:30,707 Rumlow's on the third floor. 58 00:06:30,708 --> 00:06:32,250 Wanda, just like we practiced. 59 00:06:32,251 --> 00:06:33,377 What about the gas? 60 00:06:33,378 --> 00:06:34,820 Get it out. 61 00:06:52,397 --> 00:06:53,839 Pack it up. 62 00:07:31,090 --> 00:07:32,575 He's here. 63 00:07:35,857 --> 00:07:37,441 Rumlow has a biological weapon. 64 00:07:37,442 --> 00:07:38,978 I'm on it. 65 00:08:13,864 --> 00:08:16,413 I don't work like that no more. 66 00:08:18,635 --> 00:08:20,441 Fire in the hole. 67 00:08:25,908 --> 00:08:27,350 No! 68 00:08:49,472 --> 00:08:50,722 Sam. 69 00:08:50,723 --> 00:08:53,250 He's in an AFV heading north. 70 00:08:57,522 --> 00:08:59,356 Take this to the airstrip. 71 00:08:59,381 --> 00:09:02,394 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 72 00:09:09,117 --> 00:09:10,367 Where are you going to meet us? 73 00:09:10,368 --> 00:09:12,049 I'm not. 74 00:09:23,201 --> 00:09:25,394 I've got four, they're splitting up. 75 00:09:29,804 --> 00:09:31,789 I got the two on the left. 76 00:09:39,897 --> 00:09:41,273 They ditched their gear. 77 00:09:41,274 --> 00:09:44,097 It's a shell game now. One of them has the payload. 78 00:09:49,093 --> 00:09:51,328 There you are, you son of a bitch. 79 00:09:52,076 --> 00:09:54,286 I've been waiting for this! 80 00:10:10,718 --> 00:10:12,474 He doesn't have it. 81 00:10:12,499 --> 00:10:13,785 I'm empty! 82 00:10:13,810 --> 00:10:15,461 Out of the way! 83 00:10:54,305 --> 00:10:55,847 Drop it. 84 00:10:56,018 --> 00:10:57,902 Or I'll drop this. 85 00:10:58,678 --> 00:11:01,393 - Drop it! - He'll do it! 86 00:11:07,735 --> 00:11:09,861 Payload secure. Thanks, Sam. 87 00:11:09,862 --> 00:11:11,195 Don't thank me. 88 00:11:11,220 --> 00:11:12,677 I'm not thanking that thing. 89 00:11:12,702 --> 00:11:13,990 His name is Redwing. 90 00:11:13,991 --> 00:11:15,242 I'm still not thanking it. 91 00:11:15,243 --> 00:11:17,015 He's cute. Go ahead, pet him. 92 00:11:23,216 --> 00:11:24,617 Come on! 93 00:11:32,385 --> 00:11:35,452 This is for dropping a building on my face. 94 00:11:53,299 --> 00:11:54,742 Ahh! 95 00:11:56,742 --> 00:11:58,702 I think I look pretty good, all things considered. 96 00:11:58,703 --> 00:12:00,078 Who's your buyer? 97 00:12:00,079 --> 00:12:02,038 You know, he knew you. 98 00:12:02,039 --> 00:12:04,785 Your pal, your buddy, your BUCKY. 99 00:12:05,589 --> 00:12:06,714 What did you say? 100 00:12:06,739 --> 00:12:08,849 He remembered you. 101 00:12:09,046 --> 00:12:12,498 I was there. He got all weepy about it. 102 00:12:13,262 --> 00:12:15,778 Till they put his brain back in a blender. 103 00:12:15,896 --> 00:12:17,730 He wanted you to know something. 104 00:12:17,755 --> 00:12:19,354 He said to me... 105 00:12:19,379 --> 00:12:21,823 "Please tell Rogers. 106 00:12:22,033 --> 00:12:23,589 "When you gotta go... 107 00:12:23,614 --> 00:12:25,724 "you gotta go." 108 00:12:27,483 --> 00:12:29,750 And you're coming with me. 109 00:12:45,719 --> 00:12:47,554 Oh, my... 110 00:12:50,062 --> 00:12:54,559 Sam... we need Fire and Rescue 111 00:12:54,584 --> 00:12:56,610 on the south side of the building. 112 00:12:56,635 --> 00:12:58,579 We gotta get up there. 113 00:13:05,061 --> 00:13:11,775 Try to remember the kind of September 114 00:13:11,776 --> 00:13:15,929 When grass was green 115 00:13:16,530 --> 00:13:19,115 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 116 00:13:19,116 --> 00:13:21,613 Who's the homeless person on the couch? 117 00:13:22,314 --> 00:13:24,454 This is why I love coming home for Christmas... 118 00:13:24,455 --> 00:13:25,872 right before you leave town. 119 00:13:25,873 --> 00:13:28,291 Be nice, dear, he's been studying abroad. 120 00:13:28,292 --> 00:13:30,431 Really? Which broad? What's her name? 121 00:13:30,456 --> 00:13:32,052 Candice. 122 00:13:32,077 --> 00:13:33,244 Do me a favour? 123 00:13:33,269 --> 00:13:34,921 Try not to burn the house down before Monday. 124 00:13:34,965 --> 00:13:36,244 Okay, so it's Monday. 125 00:13:36,269 --> 00:13:37,519 That is good to know, 126 00:13:37,551 --> 00:13:40,129 I will plan my toga party accordingly. 127 00:13:40,221 --> 00:13:41,471 Where you going? 128 00:13:41,472 --> 00:13:44,140 Your father's flying us to the Bahamas for a little getaway. 129 00:13:44,141 --> 00:13:45,725 We might have to make a quick stop. 130 00:13:45,726 --> 00:13:47,977 At the Pentagon. Right? 131 00:13:47,978 --> 00:13:51,147 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 132 00:13:51,148 --> 00:13:54,132 They say sarcasm is a metric for potential. 133 00:13:54,157 --> 00:13:56,069 If that's true, you'll be a great man someday. 134 00:13:56,070 --> 00:13:57,805 I'll get the bags. 135 00:13:59,914 --> 00:14:02,692 He does miss you when you're not here. 136 00:14:03,994 --> 00:14:08,015 And frankly, you're going to miss us. 137 00:14:08,040 --> 00:14:11,819 Because this is the last time we're all going to be together. 138 00:14:12,336 --> 00:14:15,113 You know what's about to happen. 139 00:14:15,430 --> 00:14:16,756 Say something. 140 00:14:16,757 --> 00:14:19,243 If you don't, you'll regret it. 141 00:14:22,513 --> 00:14:24,414 I love you, Dad. 142 00:14:25,310 --> 00:14:27,963 And I know you did the best you could. 143 00:14:43,284 --> 00:14:45,644 That's how I wish it happened. 144 00:14:47,705 --> 00:14:50,373 Binarily Augmented Retro-Framing... 145 00:14:50,374 --> 00:14:51,583 or BARF. 146 00:14:51,584 --> 00:14:53,460 God, I gotta work on that acronym. 147 00:14:53,461 --> 00:14:58,419 An extremely costly method of hijacking the hippocampus... 148 00:14:58,444 --> 00:15:02,985 to clear traumatic memories. 149 00:15:05,055 --> 00:15:06,264 Huh. 150 00:15:06,265 --> 00:15:07,557 It doesn't change the fact 151 00:15:07,558 --> 00:15:09,793 that they never made it to the airport... 152 00:15:10,060 --> 00:15:13,505 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 153 00:15:15,065 --> 00:15:19,948 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 154 00:15:21,405 --> 00:15:24,516 No one in their right mind would've ever funded it. 155 00:15:25,409 --> 00:15:28,119 Help me out, what's the MIT mission statement? 156 00:15:28,120 --> 00:15:30,865 "To generate, disseminate... 157 00:15:30,890 --> 00:15:32,791 and preserve knowledge. 158 00:15:32,833 --> 00:15:34,584 And work with others... 159 00:15:34,585 --> 00:15:37,821 to bring it to bear on the world's great challenges." 160 00:15:38,422 --> 00:15:42,103 Well, you are the others. 161 00:15:42,426 --> 00:15:45,595 And, quiet as it's kept, the challenges facing you 162 00:15:45,596 --> 00:15:47,430 are the greatest mankind's ever known. 163 00:15:47,431 --> 00:15:49,933 Plus, most of you are broke. 164 00:15:49,934 --> 00:15:52,018 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 165 00:15:52,019 --> 00:15:53,436 As of this moment... 166 00:15:53,437 --> 00:15:55,772 every student has been made an equal recipient... 167 00:15:55,773 --> 00:15:59,020 of the inaugural September Foundation Grant. 168 00:15:59,045 --> 00:16:00,761 As in... 169 00:16:00,778 --> 00:16:03,764 all of your projects have just been approved and funded. 170 00:16:06,660 --> 00:16:08,532 No strings, no taxes... 171 00:16:08,557 --> 00:16:11,828 just reframe the future! 172 00:16:11,853 --> 00:16:13,922 Starting now. 173 00:16:23,607 --> 00:16:25,236 Go break some eggs. 174 00:16:32,537 --> 00:16:34,647 Wow. Wow. 175 00:16:34,672 --> 00:16:37,647 That took my breath away. 176 00:16:37,648 --> 00:16:39,232 Oh, Tony! So generous. 177 00:16:39,257 --> 00:16:41,690 So much money! Wow! 178 00:16:41,715 --> 00:16:43,486 Out of curiosity... 179 00:16:43,487 --> 00:16:46,364 will any portion of that grant be made available to faculty? 180 00:16:46,365 --> 00:16:47,824 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 181 00:16:47,825 --> 00:16:50,159 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 182 00:16:50,160 --> 00:16:51,327 Basically, chemical detonator embedded... 183 00:16:51,328 --> 00:16:52,370 Restroom's this way, yeah? 184 00:16:52,371 --> 00:16:53,580 Yeah. Embedded in the meat shaft. 185 00:16:53,581 --> 00:16:55,999 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 186 00:16:56,000 --> 00:16:57,500 I didn't know Miss Potts had cancelled. 187 00:16:57,501 --> 00:16:59,653 They didn't have time to fix it. 188 00:17:00,879 --> 00:17:03,275 It's fine. I'll be right back. 189 00:17:03,300 --> 00:17:04,868 We'll catch up later. 190 00:17:22,611 --> 00:17:25,847 That was nice, what you did for those young people. 191 00:17:25,872 --> 00:17:27,697 Ah, they deserve it. 192 00:17:27,698 --> 00:17:30,389 Plus, it helps ease my conscience. 193 00:17:30,514 --> 00:17:35,502 They say there's a correlation between generosity and guilt. 194 00:17:36,123 --> 00:17:39,109 But if you've got the money... 195 00:17:39,585 --> 00:17:42,112 break as many eggs as you like. 196 00:17:42,463 --> 00:17:44,239 Right? 197 00:17:52,598 --> 00:17:54,033 Are you going up? 198 00:17:54,058 --> 00:17:56,647 I'm right where I want to be. 199 00:17:56,769 --> 00:17:58,462 Okay. Hey. 200 00:18:01,231 --> 00:18:04,233 Sorry, it's an occupational hazard. 201 00:18:04,234 --> 00:18:06,545 I work for the State Department. 202 00:18:06,570 --> 00:18:08,714 Human Resources. 203 00:18:08,739 --> 00:18:10,823 I know it's boring... 204 00:18:10,824 --> 00:18:14,478 but it enabled me to raise a son. 205 00:18:14,912 --> 00:18:18,713 I'm very proud of what he grew up to be. 206 00:18:19,911 --> 00:18:22,897 His name was Charlie Spencer. 207 00:18:24,875 --> 00:18:26,683 You murdered him. 208 00:18:27,747 --> 00:18:29,732 In Sokovia. 209 00:18:30,928 --> 00:18:34,414 Not that that matters in the least to you. 210 00:18:35,881 --> 00:18:38,408 You think you fight for us? 211 00:18:39,096 --> 00:18:41,748 You just fight for yourself. 212 00:18:42,882 --> 00:18:47,162 Who's going to avenge my son, Stark? 213 00:18:47,614 --> 00:18:51,848 He's dead... and I blame you. 214 00:18:59,998 --> 00:19:01,290 11 Wakandans were 215 00:19:01,291 --> 00:19:03,166 among those killed during a confrontation... 216 00:19:03,191 --> 00:19:05,491 between the Avengers and a group of mercenaries... 217 00:19:05,516 --> 00:19:07,684 in Lagos, Nigeria last month. 218 00:19:07,709 --> 00:19:10,842 The traditionally reclusive Wakandans were on an outreach mission... 219 00:19:10,843 --> 00:19:12,802 in Lagos, when the attack occurred. 220 00:19:12,803 --> 00:19:16,782 Our people's blood is spilled on foreign soil... 221 00:19:16,807 --> 00:19:19,976 not only because of the actions of criminals... 222 00:19:19,977 --> 00:19:23,758 but by the indifference of those pledged to stop them. 223 00:19:23,783 --> 00:19:29,289 Victory at the expense of the innocent... is no victory at all. 224 00:19:29,314 --> 00:19:31,296 The Wakandan king went on to... 225 00:19:31,321 --> 00:19:32,864 They are operating outside 226 00:19:32,865 --> 00:19:34,699 and above the international law. 227 00:19:34,700 --> 00:19:35,992 Because that's the reality, 228 00:19:35,993 --> 00:19:37,744 if we don't respond to acts like these. 229 00:19:37,745 --> 00:19:39,688 What legal authority does an enhanced 230 00:19:39,713 --> 00:19:43,888 individual like Wanda Maximoff have... to operate in Nigeri? 231 00:19:47,588 --> 00:19:49,239 It's my fault. 232 00:19:49,256 --> 00:19:51,591 - That's not true. - Then turn the TV back on. 233 00:19:51,592 --> 00:19:54,010 They're being very specific. 234 00:19:54,011 --> 00:19:57,664 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 235 00:19:58,415 --> 00:20:00,358 Rumlow said "BUCKY"... 236 00:20:01,560 --> 00:20:04,921 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, in Brooklyn. 237 00:20:08,776 --> 00:20:10,760 And people died. 238 00:20:12,772 --> 00:20:14,173 It's on me. 239 00:20:14,198 --> 00:20:16,266 It's on both of us. 240 00:20:16,909 --> 00:20:18,685 This job... 241 00:20:21,410 --> 00:20:23,728 We try to save as many people as we can. 242 00:20:24,124 --> 00:20:25,917 Sometimes that doesn't mean everybody. 243 00:20:25,918 --> 00:20:28,044 But if we can't find a way to live with that... 244 00:20:28,045 --> 00:20:30,363 then next time... 245 00:20:31,256 --> 00:20:33,450 maybe nobody gets saved. 246 00:20:37,092 --> 00:20:39,388 Vis! We talked about this. 247 00:20:39,389 --> 00:20:42,500 Yes, but the door was open so I assumed that... 248 00:20:43,852 --> 00:20:46,979 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 249 00:20:46,980 --> 00:20:48,957 Thank you. We'll be right down. 250 00:20:48,982 --> 00:20:51,551 I'll use the door. 251 00:20:52,152 --> 00:20:54,518 Oh, and apparently, he's brought a guest. 252 00:20:54,543 --> 00:20:56,475 We know who it is? 253 00:20:56,500 --> 00:20:58,537 The Secretary of State. 254 00:21:02,170 --> 00:21:03,555 Five years ago... 255 00:21:03,580 --> 00:21:05,623 I had a heart attack... 256 00:21:05,624 --> 00:21:09,069 and dropped right in the middle of my backswing. 257 00:21:09,461 --> 00:21:11,651 Turned out it was the best round of my life... 258 00:21:11,676 --> 00:21:16,451 because after 13 hours of surgery and a triple bypass... 259 00:21:16,954 --> 00:21:21,406 I found something 40 years in the Army had never taught me. 260 00:21:21,431 --> 00:21:23,472 Perspective. 261 00:21:24,538 --> 00:21:29,089 The world owes the Avengers an unpayable debt. 262 00:21:29,523 --> 00:21:32,692 You have fought for us... 263 00:21:32,693 --> 00:21:36,137 protected us, risked your lives... 264 00:21:36,270 --> 00:21:40,116 but while a great many people see you as heroes... 265 00:21:40,117 --> 00:21:42,519 there are some... 266 00:21:43,495 --> 00:21:45,580 who would prefer the word "vigilantes." 267 00:21:45,581 --> 00:21:48,040 What word would you use, Mr Secretary? 268 00:21:48,041 --> 00:21:49,651 How about "dangerous"? 269 00:21:50,002 --> 00:21:52,795 What would you call a group of US-based, 270 00:21:52,796 --> 00:21:55,089 enhanced individuals... 271 00:21:55,090 --> 00:21:58,217 who routinely ignore sovereign borders... 272 00:21:58,218 --> 00:22:02,013 and inflict their will wherever they choose... 273 00:22:02,014 --> 00:22:04,223 and who, frankly, seem unconcerned 274 00:22:04,224 --> 00:22:05,875 about what they leave behind? 275 00:22:10,480 --> 00:22:12,465 New York. 276 00:22:25,871 --> 00:22:28,023 Washington, D.C. 277 00:22:35,797 --> 00:22:37,615 Sokovia. 278 00:22:48,101 --> 00:22:49,501 Lagos. 279 00:22:58,445 --> 00:23:00,734 Okay. That's enough. 280 00:23:02,282 --> 00:23:03,449 For the past four years, 281 00:23:03,450 --> 00:23:04,951 you've operated with unlimited power... 282 00:23:04,952 --> 00:23:06,953 and no supervision. 283 00:23:06,954 --> 00:23:08,829 That's an arrangement the governments of the world 284 00:23:08,830 --> 00:23:11,232 can no longer tolerate. 285 00:23:13,293 --> 00:23:16,112 But I think we have a solution. 286 00:23:19,466 --> 00:23:22,202 The Sokovia Accords. 287 00:23:22,469 --> 00:23:25,262 Approved by 117 countries... 288 00:23:25,263 --> 00:23:28,224 it states that the Avengers 289 00:23:28,225 --> 00:23:30,893 shall no longer be a private organization. 290 00:23:30,894 --> 00:23:32,353 Instead... 291 00:23:32,354 --> 00:23:34,563 they'll operate under the supervision 292 00:23:34,564 --> 00:23:36,649 of a United Nations panel... 293 00:23:36,650 --> 00:23:41,388 only when and if that panel deems it necessary. 294 00:23:42,280 --> 00:23:45,558 The Avengers were formed to make the world a safer place. 295 00:23:45,659 --> 00:23:47,243 I feel we've done that. 296 00:23:47,244 --> 00:23:51,439 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 297 00:23:52,708 --> 00:23:55,126 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 298 00:23:55,127 --> 00:23:57,737 you can bet there'd be consequences. 299 00:23:57,838 --> 00:24:02,299 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 300 00:24:02,300 --> 00:24:05,662 Believe me, this is the middle ground. 301 00:24:06,221 --> 00:24:09,207 So, there are contingencies. 302 00:24:09,266 --> 00:24:12,101 Three days from now, the UN meets in Vienna... 303 00:24:12,102 --> 00:24:14,504 to ratify the Accords. 304 00:24:16,273 --> 00:24:18,258 Talk it over. 305 00:24:21,028 --> 00:24:23,596 And if we come to a decision you don't like? 306 00:24:25,157 --> 00:24:27,142 Then you retire. 307 00:24:49,973 --> 00:24:51,374 Hello? 308 00:24:52,851 --> 00:24:55,336 Is this your car out front? 309 00:24:56,521 --> 00:24:58,715 I jumped the kerb. 310 00:24:59,941 --> 00:25:01,342 Maybe we could... 311 00:25:01,526 --> 00:25:03,235 take care of it ourselves. 312 00:25:03,236 --> 00:25:05,446 If you wanna call the cops, that's okay, too... 313 00:25:05,447 --> 00:25:07,265 - I guess. - No. 314 00:25:08,533 --> 00:25:10,576 No cops. 315 00:25:10,577 --> 00:25:11,977 Thank you. 316 00:25:49,699 --> 00:25:51,726 You have kept your looks, Colonel. 317 00:25:51,952 --> 00:25:53,353 Congratulations. 318 00:25:57,040 --> 00:26:01,210 "Mission report. December 16, 1991." 319 00:26:01,211 --> 00:26:03,071 Who are you? 320 00:26:03,880 --> 00:26:06,115 My name is Zemo. 321 00:26:06,883 --> 00:26:09,494 I will repeat my question. 322 00:26:09,719 --> 00:26:14,765 Mission report, December 16, 1991. 323 00:26:14,766 --> 00:26:16,555 How did you find me? 324 00:26:16,580 --> 00:26:18,853 When S.H.I.E.L.D. fell... 325 00:26:18,854 --> 00:26:22,481 Black Widow released HYDRA files to the public. 326 00:26:22,482 --> 00:26:25,234 Millions of pages. Much of it encrypted. 327 00:26:25,235 --> 00:26:27,345 Not easy to decipher. 328 00:26:30,282 --> 00:26:32,559 But, I have experience. 329 00:26:33,034 --> 00:26:35,061 And patience. 330 00:26:36,037 --> 00:26:38,481 A man can do anything if he has those. 331 00:26:39,207 --> 00:26:40,733 What do you want? 332 00:26:41,585 --> 00:26:43,627 Mission report. 333 00:26:43,628 --> 00:26:45,629 December 16. 334 00:26:45,630 --> 00:26:47,448 1991. 335 00:26:47,799 --> 00:26:51,619 Go... to... hell! 336 00:27:05,400 --> 00:27:08,136 HYDRA deserves its place on the ash heap. 337 00:27:08,361 --> 00:27:11,222 So your death would not bother me. 338 00:27:11,448 --> 00:27:13,808 But I'd have to use this book... 339 00:27:13,867 --> 00:27:17,244 and other bloodier methods to find what I need. 340 00:27:17,245 --> 00:27:19,856 I don't look forward to that. 341 00:27:21,041 --> 00:27:23,417 You'd only be dying for... 342 00:27:23,418 --> 00:27:25,194 your pride. 343 00:27:39,559 --> 00:27:42,503 Hail HYDRA. 344 00:27:53,448 --> 00:27:55,991 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 345 00:27:55,992 --> 00:27:57,409 which is one more than you have. 346 00:27:57,410 --> 00:27:59,161 So let's say we agree to this thing. 347 00:27:59,162 --> 00:28:01,080 How long is it gonna be before they LoJack us 348 00:28:01,081 --> 00:28:02,539 like a bunch of common criminals? 349 00:28:02,540 --> 00:28:04,667 117 countries want to sign this. 350 00:28:04,668 --> 00:28:07,503 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 351 00:28:07,504 --> 00:28:08,671 How long are you going to play both sides? 352 00:28:08,672 --> 00:28:10,005 I have an equation. 353 00:28:10,006 --> 00:28:12,283 Oh, this will clear it up. 354 00:28:12,425 --> 00:28:14,093 In the eight years since Mr Stark 355 00:28:14,094 --> 00:28:15,636 announced himself as Iron Man... 356 00:28:15,637 --> 00:28:19,499 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 357 00:28:20,809 --> 00:28:22,268 During the same period... 358 00:28:22,269 --> 00:28:24,478 the number of potentially world-ending events 359 00:28:24,479 --> 00:28:26,230 has risen at a commensurate rate. 360 00:28:26,231 --> 00:28:27,882 Are you saying it's our fault? 361 00:28:27,899 --> 00:28:30,760 I'm saying there may be a causality. 362 00:28:32,362 --> 00:28:35,197 Our very strength invites challenge. 363 00:28:35,198 --> 00:28:37,992 Challenge incites conflict. 364 00:28:37,993 --> 00:28:40,186 And conflict... 365 00:28:41,329 --> 00:28:43,706 breeds catastrophe. 366 00:28:43,707 --> 00:28:45,525 Oversight... 367 00:28:47,544 --> 00:28:50,713 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 368 00:28:50,714 --> 00:28:52,115 Boom. 369 00:28:52,590 --> 00:28:53,966 Tony. 370 00:28:53,967 --> 00:28:56,760 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 371 00:28:56,761 --> 00:28:58,137 It's because he's already made up his mind. 372 00:28:58,138 --> 00:29:00,415 Boy, you know me so well. 373 00:29:01,016 --> 00:29:03,918 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 374 00:29:04,394 --> 00:29:07,588 That's what's going on, Cap. It's just pain. 375 00:29:08,440 --> 00:29:09,940 It's discomfort. 376 00:29:09,941 --> 00:29:12,343 Who's putting coffee grounds in the disposal? 377 00:29:12,777 --> 00:29:15,805 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 378 00:29:21,661 --> 00:29:23,370 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 379 00:29:23,371 --> 00:29:25,039 He's a great kid. 380 00:29:25,040 --> 00:29:28,542 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 381 00:29:28,543 --> 00:29:31,337 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 382 00:29:31,338 --> 00:29:34,048 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 383 00:29:34,049 --> 00:29:36,589 before he parked it behind a desk. See the world. 384 00:29:36,614 --> 00:29:38,473 Maybe be of service. 385 00:29:38,970 --> 00:29:40,471 Charlie didn't want to go to Vegas or 386 00:29:40,472 --> 00:29:41,903 Fort Lauderdale, which is what I would do. 387 00:29:41,928 --> 00:29:44,892 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 388 00:29:44,893 --> 00:29:46,935 He decided to spend his summer 389 00:29:46,936 --> 00:29:48,520 building sustainable housing for the poor. 390 00:29:48,521 --> 00:29:50,664 Guess where. Sokovia. 391 00:29:53,902 --> 00:29:55,402 He wanted to make a difference, I suppose. 392 00:29:55,403 --> 00:29:56,779 We won't know because we dropped 393 00:29:56,780 --> 00:29:59,571 a building on him while we were kicking ass. 394 00:30:07,290 --> 00:30:10,193 There's no decision-making process here. 395 00:30:11,503 --> 00:30:12,961 We need to be put in check! 396 00:30:12,962 --> 00:30:15,506 Whatever form that takes, I'm game. 397 00:30:15,507 --> 00:30:16,632 If we can't accept limitations, 398 00:30:16,633 --> 00:30:17,758 if we're boundary-less... 399 00:30:17,759 --> 00:30:19,968 we're no better than the bad guys. 400 00:30:19,969 --> 00:30:22,763 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 401 00:30:22,764 --> 00:30:23,514 Who said we're giving up? 402 00:30:23,515 --> 00:30:26,266 We are if we're not taking responsibility for our actions. 403 00:30:26,267 --> 00:30:28,227 This document just shifts the blame. 404 00:30:28,228 --> 00:30:30,062 I'm sorry, Steve. 405 00:30:30,063 --> 00:30:31,939 That is dangerously arrogant. 406 00:30:31,940 --> 00:30:34,024 This is the United Nations we're talking about. 407 00:30:34,025 --> 00:30:36,402 It's not the World Security Council, 408 00:30:36,403 --> 00:30:37,820 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 409 00:30:37,821 --> 00:30:39,196 No, but it's run by people 410 00:30:39,197 --> 00:30:40,739 with agendas, and agendas change. 411 00:30:40,740 --> 00:30:42,658 That's good. That's why I'm here. 412 00:30:42,659 --> 00:30:45,327 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 413 00:30:45,328 --> 00:30:47,162 I shut it down and stopped manufacturing. 414 00:30:47,163 --> 00:30:49,498 Tony, you chose to do that. 415 00:30:49,499 --> 00:30:52,819 If we sign this, we surrender our right to choose. 416 00:30:53,420 --> 00:30:55,921 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 417 00:30:55,922 --> 00:30:57,339 What if there is somewhere we need to go 418 00:30:57,340 --> 00:30:58,590 and they don't let us? 419 00:30:58,591 --> 00:31:00,175 We may not be perfect, 420 00:31:00,176 --> 00:31:02,052 but the safest hands are still our own. 421 00:31:02,053 --> 00:31:04,555 If we don't do this now, 422 00:31:04,556 --> 00:31:06,390 it's gonna be done to us later. 423 00:31:06,391 --> 00:31:08,475 That's the fact. That won't be pretty. 424 00:31:08,476 --> 00:31:09,726 You're saying they'll come for me. 425 00:31:09,727 --> 00:31:11,186 We would protect you. 426 00:31:11,187 --> 00:31:13,381 Maybe Tony's right. 427 00:31:14,274 --> 00:31:16,733 If we have one hand on the wheel, 428 00:31:16,734 --> 00:31:18,902 we can still steer. If we take it off... 429 00:31:18,903 --> 00:31:20,696 Aren't you the same woman who told the government 430 00:31:20,697 --> 00:31:22,281 to kiss her ass a few years ago? 431 00:31:22,282 --> 00:31:24,908 I'm just reading the terrain. 432 00:31:24,909 --> 00:31:28,245 We have made some very public mistakes. 433 00:31:28,246 --> 00:31:30,456 We need to win their trust back. 434 00:31:30,457 --> 00:31:32,749 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 435 00:31:32,750 --> 00:31:34,877 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 436 00:31:34,878 --> 00:31:35,961 No, you can't retract it. 437 00:31:35,962 --> 00:31:37,363 Thank you. Unprecedented. 438 00:31:38,631 --> 00:31:42,017 Okay. Case closed. I win. 439 00:31:42,719 --> 00:31:44,374 I have to go. 440 00:32:26,095 --> 00:32:29,790 And now, I would like to invite Sharon Carter 441 00:32:29,815 --> 00:32:32,484 to come up and say a few words. 442 00:32:45,109 --> 00:32:48,721 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D. 443 00:32:49,160 --> 00:32:51,900 but I just knew her as Aunt Peggy. 444 00:32:53,623 --> 00:32:55,749 She had a photograph in her office. 445 00:32:55,750 --> 00:32:59,153 Aunt Peggy standing next to JFK. 446 00:32:59,712 --> 00:33:01,755 As a kid, that was pretty cool. 447 00:33:01,756 --> 00:33:04,341 But it was a lot to live up to. 448 00:33:04,342 --> 00:33:07,036 Which is why I never told anyone we were related. 449 00:33:08,054 --> 00:33:10,264 I asked her once how she managed 450 00:33:10,265 --> 00:33:12,307 to master diplomacy and espionage... 451 00:33:12,308 --> 00:33:17,046 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 452 00:33:17,146 --> 00:33:19,382 She said, compromise where you can. 453 00:33:19,899 --> 00:33:23,511 But where you can't, don't. 454 00:33:24,028 --> 00:33:29,700 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 455 00:33:29,701 --> 00:33:33,036 Even if the whole world is telling you to move... 456 00:33:33,037 --> 00:33:36,999 it is your duty to plant yourself like a tree... 457 00:33:37,000 --> 00:33:41,821 look them in the eye and say "No, you move." 458 00:33:53,141 --> 00:33:55,350 When I came out of the ice, 459 00:33:55,351 --> 00:33:58,129 I thought everyone I had known was gone. 460 00:33:58,479 --> 00:34:01,007 Then I found out she was alive. 461 00:34:01,649 --> 00:34:03,592 I was just lucky to have her. 462 00:34:03,818 --> 00:34:05,553 She had you back, too. 463 00:34:07,739 --> 00:34:09,473 Who else signed? 464 00:34:09,949 --> 00:34:13,144 Tony, Rhodey, Vision. 465 00:34:13,661 --> 00:34:15,062 Clint? 466 00:34:15,455 --> 00:34:17,247 Says he's retired. 467 00:34:17,248 --> 00:34:19,442 - Wanda? - TBD. 468 00:34:20,668 --> 00:34:23,629 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 469 00:34:23,630 --> 00:34:25,573 There's plenty of room on the jet. 470 00:34:29,052 --> 00:34:32,054 Just because it's the path of least resistance... 471 00:34:32,055 --> 00:34:34,514 doesn't mean it's the wrong path. 472 00:34:34,515 --> 00:34:37,710 Staying together is more important than how we stay together. 473 00:34:38,186 --> 00:34:40,713 What are we giving up to do it? 474 00:34:44,525 --> 00:34:46,026 I'm sorry, Nat. 475 00:34:46,027 --> 00:34:48,095 I can't sign it. 476 00:34:49,113 --> 00:34:50,514 I know. 477 00:34:52,533 --> 00:34:54,351 Then what are you doing here? 478 00:34:56,788 --> 00:34:59,482 I didn't want you to be alone. 479 00:35:05,838 --> 00:35:07,448 Come here. 480 00:35:12,595 --> 00:35:15,597 At a special United Nations conference... 481 00:35:15,598 --> 00:35:18,266 117 countries have come together 482 00:35:18,267 --> 00:35:21,337 to ratify the Sokovia Accords. 483 00:35:24,941 --> 00:35:26,483 Excuse me, Ms Romanoff? 484 00:35:26,484 --> 00:35:28,604 - Yes? - These need your signature. 485 00:35:29,779 --> 00:35:31,514 - Thank you. - Thanks. 486 00:35:32,240 --> 00:35:36,018 I suppose neither of us is used to the spotlight. 487 00:35:36,994 --> 00:35:39,204 Oh, well, it's not always so flattering. 488 00:35:39,205 --> 00:35:41,857 You seem to be doing all right so far. 489 00:35:41,999 --> 00:35:44,360 Considering your last trip to Capitol Hill... 490 00:35:44,544 --> 00:35:48,130 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 491 00:35:48,131 --> 00:35:49,339 Well, I'm not. 492 00:35:49,340 --> 00:35:52,342 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 493 00:35:52,343 --> 00:35:54,219 Why? You don't approve of all this? 494 00:35:54,220 --> 00:35:57,957 The Accords, yes. The politics, not really. 495 00:35:58,057 --> 00:36:01,643 Two people in a room can get more done than a hundred. 496 00:36:01,644 --> 00:36:04,380 Unless you need to move a piano. 497 00:36:06,524 --> 00:36:07,733 Ms Romanoff. 498 00:36:07,734 --> 00:36:09,176 King T'Chaka. 499 00:36:09,402 --> 00:36:11,820 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 500 00:36:11,821 --> 00:36:13,530 Thank you. 501 00:36:13,531 --> 00:36:16,032 Thank you for agreeing to all of this. 502 00:36:16,033 --> 00:36:19,411 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 503 00:36:19,412 --> 00:36:20,787 Yes, so am I. 504 00:36:20,788 --> 00:36:22,330 If everyone could please be seated. 505 00:36:22,331 --> 00:36:24,483 This assembly is now in session. 506 00:36:25,001 --> 00:36:26,569 That is the future calling. 507 00:36:28,004 --> 00:36:29,337 Such a pleasure. 508 00:36:29,338 --> 00:36:30,906 Thank you. 509 00:36:31,841 --> 00:36:36,081 For a man who disapproves of diplomacy, 510 00:36:36,106 --> 00:36:38,740 you're getting quite good at it. 511 00:36:38,765 --> 00:36:40,749 I'm happy, Father. 512 00:36:45,354 --> 00:36:46,790 Thank you. 513 00:36:47,064 --> 00:36:48,551 Thank you. 514 00:36:48,775 --> 00:36:51,276 When stolen Wakandan vibranium 515 00:36:51,277 --> 00:36:54,279 was used to make a terrible weapon... 516 00:36:54,280 --> 00:36:58,642 we in Wakanda were forced to question our legacy. 517 00:36:58,910 --> 00:37:01,328 Those men and women killed in Nigeria... 518 00:37:01,329 --> 00:37:03,330 were part of a goodwill mission 519 00:37:03,331 --> 00:37:05,858 from a country too long in the shadows. 520 00:37:06,667 --> 00:37:10,962 We will not, however, let misfortune drive us back. 521 00:37:10,963 --> 00:37:15,075 We will fight to improve the world we wish to join. 522 00:37:15,176 --> 00:37:19,330 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 523 00:37:21,098 --> 00:37:23,266 Wakanda is proud 524 00:37:23,267 --> 00:37:25,352 to extend its hand in peace. 525 00:37:25,353 --> 00:37:26,754 Everybody get down! 526 00:38:01,514 --> 00:38:04,432 My mom tried to talk me out of enlisting... 527 00:38:04,433 --> 00:38:06,017 but, um, not Aunt Peggy. 528 00:38:06,018 --> 00:38:08,353 She bought me my first thigh holster. 529 00:38:08,354 --> 00:38:10,230 Very practical. 530 00:38:10,231 --> 00:38:12,007 And stylish. 531 00:38:17,363 --> 00:38:19,781 CIA has you stationed over here now? 532 00:38:19,782 --> 00:38:21,926 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 533 00:38:21,951 --> 00:38:24,428 Right. Right. Sounds fun. 534 00:38:24,453 --> 00:38:26,313 I know, right? 535 00:38:28,624 --> 00:38:31,126 I've been meaning to ask you. 536 00:38:31,127 --> 00:38:34,296 When you were spying on me from across the hall... 537 00:38:34,297 --> 00:38:36,017 You mean when I was doing my job. 538 00:38:38,509 --> 00:38:40,119 Did Peggy know? 539 00:38:42,305 --> 00:38:44,665 She kept so many secrets. 540 00:38:44,849 --> 00:38:46,875 I didn't want her to have one from you. 541 00:38:51,022 --> 00:38:52,756 Thanks for walking me back. 542 00:38:52,899 --> 00:38:54,508 Sure. 543 00:38:57,570 --> 00:38:58,987 Steve. 544 00:38:58,988 --> 00:39:00,947 There's something you gotta see. 545 00:39:00,948 --> 00:39:02,824 A bomb hidden in a news van... 546 00:39:02,825 --> 00:39:03,950 Who's coordinating? 547 00:39:03,951 --> 00:39:04,993 Ripped through the UN building in Vienna. 548 00:39:04,994 --> 00:39:06,161 Good. They're solid. Forensics? 549 00:39:06,162 --> 00:39:07,329 More than 70 people have been injured. 550 00:39:07,330 --> 00:39:11,076 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 551 00:39:11,101 --> 00:39:13,060 Officials have released a video of a suspect... 552 00:39:13,085 --> 00:39:15,699 who they have identified as James Buchanan Barnes... 553 00:39:15,724 --> 00:39:17,308 the Winter Soldier. 554 00:39:17,333 --> 00:39:18,917 The infamous HYDRA agent... 555 00:39:18,942 --> 00:39:22,111 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 556 00:39:22,136 --> 00:39:24,037 I have to go to work. 557 00:39:29,435 --> 00:39:32,812 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 558 00:39:32,813 --> 00:39:34,000 We need the whole team here in two hours 559 00:39:34,025 --> 00:39:35,510 or it's not worth it. 560 00:39:45,451 --> 00:39:47,019 I'm very sorry. 561 00:39:53,626 --> 00:39:55,210 In my culture... 562 00:39:55,211 --> 00:39:58,447 death is not the end. 563 00:39:59,882 --> 00:40:03,327 It's more of a stepping-off point. 564 00:40:04,095 --> 00:40:05,887 You reach out with both hands... 565 00:40:05,888 --> 00:40:08,031 and Bast and Sekhmet, 566 00:40:08,056 --> 00:40:11,042 they lead you into the green veldt... 567 00:40:11,727 --> 00:40:14,171 where you can run forever. 568 00:40:14,959 --> 00:40:17,027 That sounds very peaceful. 569 00:40:17,817 --> 00:40:20,302 My father thought so. 570 00:40:21,821 --> 00:40:24,030 I am not my father. 571 00:40:24,031 --> 00:40:25,641 T'CHALLA... 572 00:40:25,741 --> 00:40:28,644 Task Force will decide who brings in Barnes. 573 00:40:30,496 --> 00:40:33,023 Don't bother, Ms Romanoff. 574 00:40:33,582 --> 00:40:35,567 I'll kill him myself. 575 00:40:41,841 --> 00:40:42,924 Yeah? 576 00:40:42,925 --> 00:40:44,342 You all right? 577 00:40:44,343 --> 00:40:47,329 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 578 00:40:52,935 --> 00:40:56,922 I know how much Barnes means to you. I really do. 579 00:40:57,523 --> 00:41:00,775 Stay home. You'll only make this worse. 580 00:41:00,776 --> 00:41:02,402 For all of us. 581 00:41:02,403 --> 00:41:03,570 Please. 582 00:41:03,571 --> 00:41:04,779 Are you saying you'll arrest me? 583 00:41:04,780 --> 00:41:06,682 No. 584 00:41:07,241 --> 00:41:08,450 Someone will. 585 00:41:08,451 --> 00:41:10,869 If you interfere. That's how it works now. 586 00:41:10,870 --> 00:41:14,205 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 587 00:41:14,206 --> 00:41:15,373 Why? 588 00:41:15,374 --> 00:41:18,193 Because I'm the one least likely to die trying. 589 00:41:19,879 --> 00:41:21,279 Shit. 590 00:41:25,301 --> 00:41:27,536 She tell you to stay out of it? 591 00:41:28,888 --> 00:41:30,055 Might have a point. 592 00:41:30,056 --> 00:41:31,431 He'd do it for me. 593 00:41:31,432 --> 00:41:32,974 1945, maybe. 594 00:41:32,975 --> 00:41:36,019 I just want to make sure we consider all our options. 595 00:41:36,020 --> 00:41:37,604 The people that shoot at you 596 00:41:37,605 --> 00:41:39,381 usually wind up shooting at me. 597 00:41:41,567 --> 00:41:44,360 Tips have been pouring in since that footage went public. 598 00:41:44,361 --> 00:41:46,821 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 599 00:41:46,822 --> 00:41:48,531 Most of it's noise. 600 00:41:48,532 --> 00:41:50,225 Except for this. 601 00:41:51,827 --> 00:41:54,329 My boss expects a briefing, pretty much now... 602 00:41:54,330 --> 00:41:56,581 so that's all the head start you're gonna get. 603 00:41:56,582 --> 00:41:57,749 Thank you. 604 00:41:57,750 --> 00:41:59,902 You're gonna have to hurry. 605 00:42:00,419 --> 00:42:02,529 We have orders to shoot on sight. 606 00:42:08,344 --> 00:42:11,622 Homecoming 607 00:42:12,890 --> 00:42:14,374 One 608 00:42:14,517 --> 00:42:15,917 One 609 00:42:20,564 --> 00:42:23,091 Freight car 610 00:42:33,953 --> 00:42:36,271 I have your breakfast. 611 00:42:39,583 --> 00:42:41,918 I could smell it before I opened the door. 612 00:42:41,919 --> 00:42:43,920 Side of bacon and black coffee. 613 00:42:43,921 --> 00:42:44,821 Again. 614 00:42:44,846 --> 00:42:46,826 I can make you something different, if you like. 615 00:42:46,851 --> 00:42:48,049 This is wonderful... 616 00:42:48,050 --> 00:42:53,448 - I will just put this on your... - It's okay, I can manage! 617 00:44:24,647 --> 00:44:25,813 Heads up, Cap. 618 00:44:25,814 --> 00:44:28,918 German Special Forces, approaching from the south. 619 00:44:28,943 --> 00:44:30,552 Understood. 620 00:44:38,911 --> 00:44:40,311 Do you know me? 621 00:44:42,790 --> 00:44:44,858 You're Steve. 622 00:44:45,334 --> 00:44:47,986 I read about you in a museum. 623 00:44:48,170 --> 00:44:50,322 They've set the perimeter. 624 00:44:50,965 --> 00:44:52,590 I know you're nervous, 625 00:44:52,591 --> 00:44:54,451 and you have plenty of reason to be. 626 00:44:56,011 --> 00:44:57,788 But you're lying. 627 00:44:58,639 --> 00:45:00,807 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 628 00:45:00,808 --> 00:45:02,058 They're entering the building. 629 00:45:02,059 --> 00:45:04,769 Well, the people who think you did are coming here now. 630 00:45:04,770 --> 00:45:06,688 And they're not planning on taking you alive. 631 00:45:06,689 --> 00:45:08,273 That's smart. 632 00:45:08,274 --> 00:45:09,883 Good strategy. 633 00:45:11,151 --> 00:45:13,330 They're on the roof. I'm compromised. 634 00:45:15,739 --> 00:45:18,221 This doesn't have to end in a fight, Buck. 635 00:45:22,538 --> 00:45:25,510 - It always ends in a fight. - Five seconds. 636 00:45:25,541 --> 00:45:27,848 You pulled me from the river. 637 00:45:27,873 --> 00:45:29,273 Why? 638 00:45:29,712 --> 00:45:31,615 - I don't know. - Three seconds. 639 00:45:31,640 --> 00:45:33,625 Yes, you do. 640 00:45:34,422 --> 00:45:36,395 Breach! Breach! Breach! 641 00:45:56,196 --> 00:45:57,798 Buck, stop! 642 00:45:58,007 --> 00:45:59,818 You're gonna kill someone. 643 00:46:01,994 --> 00:46:04,061 I'm not gonna kill anyone. 644 00:46:49,193 --> 00:46:51,167 Suspect has broken containment! 645 00:46:51,168 --> 00:46:53,128 He's headed down the east stairwell! 646 00:47:03,692 --> 00:47:05,498 Come on, man. 647 00:47:26,453 --> 00:47:27,854 Ahhh! 648 00:48:09,455 --> 00:48:11,038 Sam, southwest rooftop. 649 00:48:11,039 --> 00:48:12,415 Who the hell's the other guy? 650 00:48:12,416 --> 00:48:14,067 About to find out. 651 00:48:26,346 --> 00:48:28,540 - Sam. - Got him. 652 00:49:09,765 --> 00:49:11,541 Stand down! 653 00:49:13,889 --> 00:49:15,463 Stand down! 654 00:49:43,799 --> 00:49:45,466 Sam, I can't shake this guy. 655 00:49:45,467 --> 00:49:47,035 Right behind you. 656 00:51:21,651 --> 00:51:24,249 Stand down, now. 657 00:51:30,906 --> 00:51:33,046 Congratulations, Cap. 658 00:51:33,071 --> 00:51:35,097 You're a criminal. 659 00:51:57,265 --> 00:51:59,139 Your Highness. 660 00:52:04,690 --> 00:52:07,024 "A pinch of paprika." 661 00:52:07,025 --> 00:52:08,722 A pinch. 662 00:52:11,822 --> 00:52:13,823 Is that paprikash? 663 00:52:13,824 --> 00:52:18,074 I thought it might lift your spirits. 664 00:52:30,632 --> 00:52:33,034 Spirits lifted. 665 00:52:34,219 --> 00:52:36,048 In my defense, 666 00:52:36,073 --> 00:52:39,181 I haven't actually ever eaten anything before, so... 667 00:52:39,182 --> 00:52:40,474 May I? 668 00:52:40,475 --> 00:52:41,937 Please. 669 00:52:48,439 --> 00:52:50,293 - Wanda? - Hmm. 670 00:52:50,318 --> 00:52:52,612 No one dislikes you, Wanda. 671 00:52:54,406 --> 00:52:55,489 Thanks. 672 00:52:55,490 --> 00:52:56,741 Oh, you're welcome. 673 00:52:56,742 --> 00:53:00,113 No, it's a involuntary response in their amygdala. 674 00:53:00,138 --> 00:53:02,431 They can't help but be afraid of you. 675 00:53:02,456 --> 00:53:03,497 Are you? 676 00:53:03,498 --> 00:53:06,093 My amygdala is synthetic, so... 677 00:53:08,752 --> 00:53:12,574 I used to think of myself one way. 678 00:53:13,842 --> 00:53:16,161 But after this... 679 00:53:16,178 --> 00:53:18,512 I am something else. 680 00:53:18,513 --> 00:53:22,695 I'm still me, I think, but... 681 00:53:24,371 --> 00:53:27,440 that's not what everyone else sees. 682 00:53:29,941 --> 00:53:32,302 Do you know, I don't know what this is? 683 00:53:33,028 --> 00:53:34,429 Not really. 684 00:53:34,529 --> 00:53:36,489 I know it's not of this world... 685 00:53:36,490 --> 00:53:37,990 that it powered Loki's staff, 686 00:53:37,991 --> 00:53:40,602 gave you your abilities, but... 687 00:53:41,661 --> 00:53:45,164 its true nature is a mystery. 688 00:53:45,165 --> 00:53:47,249 And yet, it is part of me. 689 00:53:47,250 --> 00:53:48,776 Are you afraid of it? 690 00:53:49,211 --> 00:53:51,712 I wish to understand it. 691 00:53:51,713 --> 00:53:53,905 The more I do, the less it controls me. 692 00:53:53,930 --> 00:53:57,015 One day... who knows? 693 00:53:57,040 --> 00:53:59,099 I may even control it. 694 00:54:01,097 --> 00:54:05,335 I don't know what's in this but it is not paprika. 695 00:54:05,727 --> 00:54:08,213 I'm gonna go to the store. 696 00:54:08,438 --> 00:54:10,648 I'll be back in 20 minutes. 697 00:54:10,649 --> 00:54:14,135 Alternatively, we could order a pizza? 698 00:54:14,903 --> 00:54:18,181 Vision, are you not letting me leave? 699 00:54:19,449 --> 00:54:21,408 It is a question of safety. 700 00:54:21,409 --> 00:54:23,728 I can protect myself. 701 00:54:24,746 --> 00:54:26,564 Not yours. 702 00:54:27,791 --> 00:54:30,584 Mr Stark would like to avoid the possibility 703 00:54:30,585 --> 00:54:32,753 of another public incident. 704 00:54:32,754 --> 00:54:37,200 Until the Accords are on a more secure foundation. 705 00:54:39,386 --> 00:54:41,829 And what do you want? 706 00:54:42,556 --> 00:54:44,457 For people to see you... 707 00:54:44,933 --> 00:54:46,834 as I do. 708 00:55:19,593 --> 00:55:20,759 So, you like cats? 709 00:55:20,760 --> 00:55:22,720 - Sam. - What? 710 00:55:22,721 --> 00:55:25,581 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 711 00:55:27,392 --> 00:55:29,985 Your suit... it's vibranium? 712 00:55:32,814 --> 00:55:34,890 The Black Panther has been the protector 713 00:55:34,915 --> 00:55:37,392 of Wakanda for generations. 714 00:55:38,082 --> 00:55:41,876 A mantle, passed from warrior to warrior. 715 00:55:42,949 --> 00:55:46,360 And now, because your friend murdered my father... 716 00:55:46,600 --> 00:55:49,670 I also wear the mantle of king. 717 00:55:49,998 --> 00:55:51,540 So, I ask you... 718 00:55:51,541 --> 00:55:54,944 as both warrior and king... 719 00:55:55,754 --> 00:56:00,124 how long do you think you can keep your friend safe from me? 720 00:56:19,319 --> 00:56:20,778 What's gonna happen to him? 721 00:56:20,779 --> 00:56:23,072 Same thing that ought to happen to you. 722 00:56:23,073 --> 00:56:25,449 Psychological evaluation and extradition. 723 00:56:25,450 --> 00:56:27,810 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 724 00:56:27,869 --> 00:56:29,036 What about a lawyer? 725 00:56:29,037 --> 00:56:31,038 Lawyer. That's funny. 726 00:56:31,039 --> 00:56:33,165 See their weapons are placed in lockup. 727 00:56:33,166 --> 00:56:35,209 We'll write you a receipt. 728 00:56:35,210 --> 00:56:38,946 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 729 00:56:44,594 --> 00:56:46,261 You'll be provided with an office 730 00:56:46,262 --> 00:56:47,721 instead of a cell. 731 00:56:47,722 --> 00:56:50,041 Now, do me a favour, stay in it? 732 00:56:50,392 --> 00:56:52,518 I don't intend on going anywhere. 733 00:56:52,519 --> 00:56:56,438 For the record, this is what making things worse looks like. 734 00:56:56,439 --> 00:56:57,898 He's alive. 735 00:56:57,899 --> 00:56:59,692 No. 736 00:56:59,693 --> 00:57:02,069 Romania was not Accords-sanctioned. 737 00:57:02,070 --> 00:57:03,862 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 738 00:57:03,863 --> 00:57:05,948 Try not to break anything while we fix this. 739 00:57:05,949 --> 00:57:08,492 Consequences? You bet there'll be consequences. 740 00:57:08,493 --> 00:57:10,202 Obviously you can quote me on that, 741 00:57:10,203 --> 00:57:11,745 because I just said it. Anything else? 742 00:57:11,746 --> 00:57:13,189 Thank you, sir. 743 00:57:14,040 --> 00:57:15,457 "Consequences"? 744 00:57:15,458 --> 00:57:16,959 Secretary Ross wants you both prosecuted. 745 00:57:16,960 --> 00:57:18,419 Had to give him something. 746 00:57:18,420 --> 00:57:20,337 I'm not getting that shield back, am I? 747 00:57:20,338 --> 00:57:21,672 Technically, it's the government's property. 748 00:57:21,673 --> 00:57:22,881 Wings, too. 749 00:57:22,882 --> 00:57:24,425 That's cold. 750 00:57:24,426 --> 00:57:26,077 Warmer than jail. 751 00:57:53,413 --> 00:57:55,898 Hey, you wanna see something cool? 752 00:57:56,291 --> 00:57:58,860 I pulled something from Dad's archives. 753 00:57:59,919 --> 00:58:01,696 Felt timely. 754 00:58:05,300 --> 00:58:09,287 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 755 00:58:09,554 --> 00:58:12,639 Provided support to the Allies when they needed it most. 756 00:58:12,640 --> 00:58:15,080 Some would say it brought our country closer to war. 757 00:58:16,352 --> 00:58:19,172 See? If not for these, you wouldn't be here. 758 00:58:20,398 --> 00:58:23,192 I'm trying to... What do you call it? 759 00:58:23,193 --> 00:58:25,553 That's an olive branch. 760 00:58:25,987 --> 00:58:27,889 Is that what you call it? 761 00:58:28,907 --> 00:58:31,767 Is Pepper here? I didn't see her. 762 00:58:32,619 --> 00:58:35,313 We're kinda... 763 00:58:35,497 --> 00:58:37,565 - Well, not kinda... - Pregnant? 764 00:58:37,624 --> 00:58:39,291 No. Definitely not. 765 00:58:39,292 --> 00:58:41,251 We're taking a break. 766 00:58:41,252 --> 00:58:42,862 It's nobody's fault. 767 00:58:44,047 --> 00:58:45,907 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 768 00:58:46,299 --> 00:58:49,660 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 769 00:58:50,386 --> 00:58:52,429 Then, we had to mop up HYDRA... 770 00:58:52,430 --> 00:58:54,932 and then Ultron. My fault. 771 00:58:54,933 --> 00:58:58,310 And then, and then, and then, I never stopped. 772 00:58:58,311 --> 00:59:01,088 Because the truth is I don't wanna stop. 773 00:59:02,065 --> 00:59:04,274 I don't wanna lose her. 774 00:59:04,275 --> 00:59:07,303 I thought maybe the Accords could split the difference. 775 00:59:10,532 --> 00:59:13,100 In her defense, I'm a handful. 776 00:59:13,910 --> 00:59:16,453 Yet, Dad was a pain in the ass, 777 00:59:16,454 --> 00:59:18,413 but he and Mom always made it work. 778 00:59:18,414 --> 00:59:20,274 I'm glad Howard got married. 779 00:59:20,583 --> 00:59:22,709 I only knew him when he was young and single. 780 00:59:22,710 --> 00:59:24,711 Oh, really? You two knew each other? 781 00:59:24,712 --> 00:59:26,255 He never mentioned that. 782 00:59:26,256 --> 00:59:29,283 Maybe only a thousand times. 783 00:59:29,509 --> 00:59:31,285 God, I hated you. 784 00:59:32,887 --> 00:59:34,680 I don't mean to make things difficult. 785 00:59:34,681 --> 00:59:37,375 I know, because you're a very polite person. 786 00:59:37,600 --> 00:59:40,294 If I see a situation pointed south... 787 00:59:40,728 --> 00:59:42,312 I can't ignore it. 788 00:59:42,313 --> 00:59:43,856 Sometimes I wish I could. 789 00:59:43,857 --> 00:59:45,299 No, you don't. 790 00:59:48,027 --> 00:59:49,929 No, I don't. 791 00:59:50,238 --> 00:59:51,405 Sometimes... 792 00:59:51,406 --> 00:59:54,850 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 793 00:59:55,034 --> 00:59:56,894 But I don't wanna see you gone. 794 00:59:57,245 --> 00:59:59,146 We need you, Cap. 795 00:59:59,455 --> 01:00:03,317 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 796 01:00:03,334 --> 01:00:05,377 We can make the last 24 hours legit. 797 01:00:05,378 --> 01:00:07,754 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 798 01:00:07,755 --> 01:00:10,116 instead of a Wakandan prison. 799 01:00:21,561 --> 01:00:23,103 I'm not saying it's impossible... 800 01:00:23,104 --> 01:00:25,272 but there would have to be safeguards. 801 01:00:25,273 --> 01:00:26,523 Sure. 802 01:00:26,524 --> 01:00:28,275 Once we put out the PR fire, 803 01:00:28,276 --> 01:00:30,444 those documents can be amended. 804 01:00:30,445 --> 01:00:32,362 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 805 01:00:32,363 --> 01:00:34,489 Wanda? What about Wanda? 806 01:00:34,490 --> 01:00:36,200 She's fine. She's confined to the compound, currently. 807 01:00:36,201 --> 01:00:37,576 Vision's keeping her company. 808 01:00:37,577 --> 01:00:38,744 Oh, God, Tony. 809 01:00:38,745 --> 01:00:40,921 Every time I think you see things the right way... 810 01:00:40,946 --> 01:00:42,607 What? It's 100 acres with a lap pool. 811 01:00:42,632 --> 01:00:44,973 It's got a screening room. There's worse ways to protect people. 812 01:00:44,998 --> 01:00:46,436 Protection? 813 01:00:46,461 --> 01:00:47,628 Is that how you see this? 814 01:00:47,629 --> 01:00:49,739 This is protection? It's internment, Tony. 815 01:00:49,764 --> 01:00:51,256 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 816 01:00:51,257 --> 01:00:52,841 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 817 01:00:52,842 --> 01:00:53,926 She's a kid! 818 01:00:53,927 --> 01:00:55,703 Give me a break! 819 01:00:56,223 --> 01:00:58,722 I'm doing what has to be done. 820 01:00:58,723 --> 01:01:00,916 To stave off something worse. 821 01:01:03,561 --> 01:01:05,838 You keep telling yourself that. 822 01:01:08,566 --> 01:01:10,259 Hate to break up the set. 823 01:01:17,325 --> 01:01:19,602 Hello, Mr Barnes. 824 01:01:19,869 --> 01:01:22,412 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 825 01:01:22,413 --> 01:01:25,024 Do you mind if I sit? 826 01:01:29,545 --> 01:01:31,656 Your first name is James? 827 01:01:32,757 --> 01:01:35,076 The receipt for your gear. 828 01:01:36,511 --> 01:01:38,345 "Bird costume"? Come on. 829 01:01:38,346 --> 01:01:40,456 I didn't write it. 830 01:01:46,062 --> 01:01:48,047 I'm not here to judge you. 831 01:01:48,106 --> 01:01:50,066 I just want to ask you a few questions. 832 01:01:51,359 --> 01:01:54,011 Do you know where you are, James? 833 01:01:56,781 --> 01:01:59,892 I can't help you if you don't talk to me, James. 834 01:02:00,451 --> 01:02:02,478 My name is BUCKY. 835 01:02:11,045 --> 01:02:12,947 Hello? 836 01:02:19,637 --> 01:02:21,122 Hey! 837 01:02:41,159 --> 01:02:44,286 Why would the Task Force release this photo to begin with? 838 01:02:44,287 --> 01:02:46,747 Get the word out, involve as many eyes as we can? 839 01:02:46,748 --> 01:02:49,791 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 840 01:02:49,792 --> 01:02:51,960 Set off a bomb, get your picture taken. 841 01:02:51,961 --> 01:02:54,171 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 842 01:02:54,172 --> 01:02:56,173 You're saying someone framed him to find him? 843 01:02:56,174 --> 01:02:57,257 Steve, we looked for the guy for two years 844 01:02:57,258 --> 01:02:58,425 and found nothing. 845 01:02:58,426 --> 01:03:00,510 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 846 01:03:00,511 --> 01:03:01,928 Yeah, but that doesn't guarantee 847 01:03:01,929 --> 01:03:03,180 that whoever framed him would get him. 848 01:03:03,181 --> 01:03:05,416 It guarantees that we would. 849 01:03:11,105 --> 01:03:12,505 Yeah. 850 01:03:14,859 --> 01:03:16,610 Tell me, BUCKY. 851 01:03:16,611 --> 01:03:19,388 You've seen a great deal, haven't you? 852 01:03:20,365 --> 01:03:22,850 I don't wanna talk about it. 853 01:03:23,117 --> 01:03:25,827 You fear that if you open your mouth, 854 01:03:25,828 --> 01:03:28,022 the horrors might never stop. 855 01:03:31,292 --> 01:03:32,777 Don't worry. 856 01:03:35,505 --> 01:03:38,199 We only have to talk about one. 857 01:04:01,724 --> 01:04:03,786 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 858 01:04:03,811 --> 01:04:04,801 Go. 859 01:04:04,826 --> 01:04:08,024 Friday, get me a source on that outage. 860 01:04:09,035 --> 01:04:11,263 Sub-level five, East Wing. 861 01:04:14,252 --> 01:04:15,877 What the hell is this? 862 01:04:15,878 --> 01:04:17,671 Why don't we discuss your home? 863 01:04:17,672 --> 01:04:21,116 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 864 01:04:21,759 --> 01:04:25,663 I mean your real home. 865 01:04:31,352 --> 01:04:33,045 Longing 866 01:04:33,354 --> 01:04:34,755 No. 867 01:04:35,815 --> 01:04:36,731 Rusted 868 01:04:36,732 --> 01:04:38,358 Stop. 869 01:04:38,359 --> 01:04:39,760 Seventeen 870 01:04:41,696 --> 01:04:43,097 Stop. 871 01:04:45,074 --> 01:04:46,474 Daybreak 872 01:04:52,331 --> 01:04:53,731 Furnace 873 01:04:55,877 --> 01:04:57,277 Nine 874 01:04:59,922 --> 01:05:01,532 Benign 875 01:05:04,552 --> 01:05:06,579 Homecoming 876 01:05:06,929 --> 01:05:08,329 One 877 01:05:09,390 --> 01:05:10,790 Freight car 878 01:05:26,949 --> 01:05:28,475 Soldier? 879 01:05:31,037 --> 01:05:32,688 Ready to comply. 880 01:05:33,122 --> 01:05:39,038 Mission report. December 16, 1991. 881 01:05:49,180 --> 01:05:50,915 Help me. 882 01:05:51,140 --> 01:05:52,541 Help. 883 01:05:55,144 --> 01:05:56,545 Get up. 884 01:05:59,607 --> 01:06:01,842 Who are you? What do you want? 885 01:06:02,818 --> 01:06:05,220 To see an empire fall. 886 01:06:36,978 --> 01:06:38,379 Hey. 887 01:06:44,778 --> 01:06:46,236 Evac all civilians. 888 01:06:46,237 --> 01:06:48,655 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 889 01:06:48,656 --> 01:06:50,323 Please tell me you brought a suit. 890 01:06:50,324 --> 01:06:52,909 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 891 01:06:52,910 --> 01:06:54,812 I'm an active-duty non-combatant. 892 01:06:55,037 --> 01:06:56,814 Follow me. 893 01:07:13,222 --> 01:07:15,102 We're in position. 894 01:07:46,797 --> 01:07:49,116 You could at least recognise me. 895 01:08:41,852 --> 01:08:43,462 Damn it. 896 01:10:20,367 --> 01:10:22,660 He asked me again if you were going to be there. 897 01:10:22,661 --> 01:10:24,704 I said I wasn't sure. 898 01:10:24,705 --> 01:10:27,941 You should have seen his little face. Just try, okay? 899 01:10:28,209 --> 01:10:30,126 I'm going to bed. 900 01:10:30,127 --> 01:10:31,945 I love you. 901 01:10:35,424 --> 01:10:39,552 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 902 01:10:39,553 --> 01:10:41,304 escaped custody today. 903 01:10:41,305 --> 01:10:44,390 Also missing Avenger Captain Steve Rogers... 904 01:10:44,391 --> 01:10:45,791 and Sam Wilson. 905 01:11:09,416 --> 01:11:10,817 Hey, Cap! 906 01:11:23,222 --> 01:11:24,706 Steve. 907 01:11:25,307 --> 01:11:27,918 Which BUCKY am I talking to? 908 01:11:29,144 --> 01:11:31,630 Your mom's name was Sarah. 909 01:11:35,359 --> 01:11:39,012 You used to wear newspapers in your shoes. 910 01:11:40,030 --> 01:11:41,406 Can't read that in a museum. 911 01:11:41,407 --> 01:11:43,491 Just like that, we're supposed to be cool? 912 01:11:43,492 --> 01:11:45,034 What did I do? 913 01:11:45,035 --> 01:11:45,952 Enough. 914 01:11:45,953 --> 01:11:47,912 Oh, God, I knew this would happen. 915 01:11:47,913 --> 01:11:50,456 Everything HYDRA put inside me is still there. 916 01:11:50,457 --> 01:11:52,500 All he had to do was say the goddamn words. 917 01:11:52,501 --> 01:11:54,294 - Who was he? - I don't know. 918 01:11:54,295 --> 01:11:56,462 People are dead. The bombing, the setup... 919 01:11:56,463 --> 01:11:59,048 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 920 01:11:59,049 --> 01:12:01,201 I need you to do better than "I don't know." 921 01:12:04,513 --> 01:12:07,541 He wanted to know about Siberia. 922 01:12:09,810 --> 01:12:11,920 Where I was kept. 923 01:12:13,314 --> 01:12:15,315 He wanted to know exactly where. 924 01:12:15,316 --> 01:12:17,926 Why would he need to know that? 925 01:12:19,612 --> 01:12:22,347 Because I'm not the only Winter Soldier. 926 01:13:15,668 --> 01:13:17,694 It hurts! 927 01:13:54,915 --> 01:13:56,483 Good work. 928 01:14:07,261 --> 01:14:09,037 Get me out of here. 929 01:14:22,651 --> 01:14:23,943 Who were they? 930 01:14:23,944 --> 01:14:25,695 Their most elite death squad. 931 01:14:25,696 --> 01:14:27,947 More kills than anyone in HYDRA history. 932 01:14:27,948 --> 01:14:29,407 And that was before the serum. 933 01:14:29,408 --> 01:14:30,700 They all turn out like you? 934 01:14:30,701 --> 01:14:32,185 Worse. 935 01:14:32,411 --> 01:14:34,604 The doctor, could he control them? 936 01:14:35,164 --> 01:14:36,748 Enough. 937 01:14:36,749 --> 01:14:38,833 Said he wanted to see an empire fall. 938 01:14:38,834 --> 01:14:40,752 With these guys, he could do it. 939 01:14:40,753 --> 01:14:43,171 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 940 01:14:43,172 --> 01:14:45,465 infiltrate, assassinate, destabilize. 941 01:14:45,466 --> 01:14:47,091 They can take a whole country down 942 01:14:47,092 --> 01:14:49,132 in one night, you'd never see them coming. 943 01:14:51,263 --> 01:14:53,707 This would have been a lot easier a week ago. 944 01:14:53,891 --> 01:14:56,100 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 945 01:14:56,101 --> 01:14:57,185 Even if he did... 946 01:14:57,186 --> 01:14:59,379 Who knows if the Accords would let him help. 947 01:15:00,439 --> 01:15:01,840 We're on our own. 948 01:15:02,858 --> 01:15:04,258 Maybe not. 949 01:15:05,778 --> 01:15:07,721 I know a guy. 950 01:15:08,280 --> 01:15:11,324 I don't suppose you have any idea where they are? 951 01:15:11,325 --> 01:15:12,492 We will. 952 01:15:12,493 --> 01:15:14,160 GSG 9's got the borders covered. 953 01:15:14,161 --> 01:15:16,120 Recon's flying 24/7. 954 01:15:16,121 --> 01:15:17,705 They'll get a hit. We'll handle it. 955 01:15:17,706 --> 01:15:19,791 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 956 01:15:19,792 --> 01:15:22,293 It's clear you can't be objective. 957 01:15:22,294 --> 01:15:23,878 I'm putting Special Ops on this. 958 01:15:23,879 --> 01:15:25,129 What happens when the shooting starts? 959 01:15:25,130 --> 01:15:26,506 What, do you kill Steve Rogers? 960 01:15:26,507 --> 01:15:28,007 If we're provoked. 961 01:15:28,008 --> 01:15:31,469 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 962 01:15:31,470 --> 01:15:35,665 There are dead people who would be alive now. 963 01:15:36,350 --> 01:15:38,392 Feel free to check my math. 964 01:15:38,393 --> 01:15:39,811 All due respect, you're not gonna solve this 965 01:15:39,812 --> 01:15:41,145 with boys and bullets, Ross. 966 01:15:41,146 --> 01:15:42,605 You gotta let us bring them in. 967 01:15:42,606 --> 01:15:44,690 How would that end any differently than last time? 968 01:15:44,691 --> 01:15:45,733 Because this time, 969 01:15:45,734 --> 01:15:47,854 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 970 01:15:48,695 --> 01:15:50,738 72 hours, guaranteed. 971 01:15:50,739 --> 01:15:52,974 36 hours. 972 01:15:54,118 --> 01:15:55,810 Barnes. 973 01:15:56,912 --> 01:15:58,647 Rogers. 974 01:15:59,039 --> 01:16:00,081 Wilson. 975 01:16:00,082 --> 01:16:02,275 Thank you, sir. 976 01:16:05,504 --> 01:16:07,781 My left arm is numb. Is that normal? 977 01:16:10,843 --> 01:16:12,093 You all right? 978 01:16:12,094 --> 01:16:13,578 Always. 979 01:16:17,266 --> 01:16:19,684 36 hours. Jeez. 980 01:16:19,685 --> 01:16:21,894 We're seriously understaffed. 981 01:16:21,895 --> 01:16:23,229 Oh, yeah. 982 01:16:23,230 --> 01:16:26,591 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 983 01:16:28,152 --> 01:16:30,945 You really think he'd be on our side? 984 01:16:30,946 --> 01:16:32,155 No. 985 01:16:32,156 --> 01:16:33,614 I have an idea. 986 01:16:33,615 --> 01:16:36,117 Me, too. Where's yours? 987 01:16:36,118 --> 01:16:38,181 Downstairs. 988 01:16:38,206 --> 01:16:39,862 Where's yours? 989 01:17:01,226 --> 01:17:02,768 Hey, May. 990 01:17:02,769 --> 01:17:04,337 Mmm. Hey. 991 01:17:06,345 --> 01:17:07,982 How was school today? 992 01:17:07,983 --> 01:17:09,400 It was okay. 993 01:17:09,401 --> 01:17:12,095 This crazy car parked outside. 994 01:17:15,199 --> 01:17:17,559 - Oh, Mr Parker. - Um... 995 01:17:19,161 --> 01:17:21,370 What are you doing... 996 01:17:21,371 --> 01:17:23,539 Hey! Uh, I'm Peter. 997 01:17:23,564 --> 01:17:25,058 Tony. 998 01:17:25,083 --> 01:17:26,792 What are you doing here? 999 01:17:26,793 --> 01:17:28,243 - It's about time we met. - (I don't believe it.) 1000 01:17:28,268 --> 01:17:30,087 You've been getting my emails, right? 1001 01:17:30,088 --> 01:17:31,881 - Yeah. Yeah. - Right? 1002 01:17:31,882 --> 01:17:32,965 Regarding the... 1003 01:17:32,966 --> 01:17:34,259 You didn't even tell me about the grant. 1004 01:17:34,284 --> 01:17:35,801 - About the grant. - The September Foundation. 1005 01:17:35,802 --> 01:17:36,844 - Right. - Yeah. 1006 01:17:36,845 --> 01:17:38,042 Remember when you applied? 1007 01:17:38,067 --> 01:17:39,180 Yeah. 1008 01:17:39,181 --> 01:17:42,278 I approved, so now we're in business. 1009 01:17:42,329 --> 01:17:44,518 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1010 01:17:44,519 --> 01:17:45,686 You keeping secrets from me now? 1011 01:17:45,687 --> 01:17:49,883 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1012 01:17:50,383 --> 01:17:51,817 Anyway, what did I apply for? 1013 01:17:51,818 --> 01:17:54,445 - That's what I'm here to hash out. - Okay. Hash it out, okay. 1014 01:17:54,446 --> 01:17:57,240 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1015 01:17:57,241 --> 01:17:59,927 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1016 01:17:59,952 --> 01:18:02,411 This walnut date loaf is exceptional. 1017 01:18:02,412 --> 01:18:03,829 - Let me just stop you there. - Yeah. 1018 01:18:03,830 --> 01:18:07,792 Is this grant got money involved or whatever? No? 1019 01:18:07,793 --> 01:18:09,126 Yeah, it's pretty well funded. 1020 01:18:09,127 --> 01:18:10,378 Yeah? Wow. 1021 01:18:10,379 --> 01:18:12,171 Look who you're talking to. 1022 01:18:12,172 --> 01:18:14,874 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1023 01:18:20,138 --> 01:18:23,898 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1024 01:18:24,726 --> 01:18:27,728 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1025 01:18:27,729 --> 01:18:29,689 Thrift store? Salvation Army? 1026 01:18:29,690 --> 01:18:31,774 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1027 01:18:31,775 --> 01:18:32,942 Yeah, I was... 1028 01:18:32,943 --> 01:18:34,485 Anyway, look, um, 1029 01:18:34,486 --> 01:18:36,279 I definitely did not apply for your grant... 1030 01:18:36,280 --> 01:18:37,905 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1031 01:18:37,906 --> 01:18:40,938 Quick question of the rhetorical variety. 1032 01:18:41,847 --> 01:18:44,054 That's you, right? 1033 01:18:44,079 --> 01:18:45,246 Um, no. 1034 01:18:45,247 --> 01:18:47,127 - What do you mean? - Yeah. 1035 01:18:47,708 --> 01:18:49,500 Look at you go. 1036 01:18:49,501 --> 01:18:52,795 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1037 01:18:52,796 --> 01:18:55,798 That's not easy. You got mad skills. 1038 01:18:55,799 --> 01:18:57,717 That's all on YouTube, though, right? 1039 01:18:57,718 --> 01:18:59,385 That's where you found that? 1040 01:18:59,386 --> 01:19:00,511 Because you know that's all fake. 1041 01:19:00,512 --> 01:19:01,762 It's all done on the computer. 1042 01:19:01,763 --> 01:19:02,888 Mmm-hmm. 1043 01:19:02,889 --> 01:19:05,141 It's like that video. What is it? 1044 01:19:05,142 --> 01:19:07,101 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1045 01:19:07,102 --> 01:19:08,363 Exactly. 1046 01:19:08,388 --> 01:19:10,156 Oh, what have we here? 1047 01:19:11,106 --> 01:19:13,216 Uh... 1048 01:19:18,864 --> 01:19:20,865 You're the Spider-ling. 1049 01:19:20,866 --> 01:19:23,143 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1050 01:19:25,579 --> 01:19:27,538 Spider-Man. 1051 01:19:27,539 --> 01:19:29,774 Not in that onesie, you're not. 1052 01:19:29,916 --> 01:19:32,235 It's not a onesie. 1053 01:19:33,253 --> 01:19:34,628 I don't believe this. I was actually having 1054 01:19:34,629 --> 01:19:36,589 a really good day today, Mr Stark. 1055 01:19:36,590 --> 01:19:40,160 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1056 01:19:40,385 --> 01:19:43,413 and Algebra test, nailed it. 1057 01:19:43,805 --> 01:19:45,665 Who else knows? Anybody? 1058 01:19:46,850 --> 01:19:48,351 Nobody. 1059 01:19:48,352 --> 01:19:50,519 Not even your unusually attractive aunt? 1060 01:19:50,520 --> 01:19:51,979 No. No. 1061 01:19:51,980 --> 01:19:54,732 No! If she knew, she would freak out. 1062 01:19:54,733 --> 01:19:56,734 And when she freaks out, I freak out. 1063 01:19:56,735 --> 01:19:59,135 You know what I think is really cool? This webbing. 1064 01:20:00,030 --> 01:20:02,490 That tensile strength is off the charts. 1065 01:20:02,491 --> 01:20:04,158 Who manufactured that? 1066 01:20:04,159 --> 01:20:05,769 I did. 1067 01:20:06,453 --> 01:20:08,204 Climbing walls, how you doing that? 1068 01:20:08,205 --> 01:20:09,622 Adhesive gloves? 1069 01:20:09,623 --> 01:20:11,316 It's a long story. I was... 1070 01:20:11,541 --> 01:20:13,918 Lordy! Can you even see in these? 1071 01:20:13,919 --> 01:20:15,086 Yes, I can. 1072 01:20:15,087 --> 01:20:16,786 I'm blind! 1073 01:20:17,214 --> 01:20:18,964 I can see in those. 1074 01:20:18,965 --> 01:20:19,965 Okay? 1075 01:20:19,966 --> 01:20:22,385 It's just that when whatever happened, happened... 1076 01:20:22,386 --> 01:20:25,079 it's like my senses have been dialled to 11. 1077 01:20:25,222 --> 01:20:29,809 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1078 01:20:29,810 --> 01:20:32,186 You're in dire need of an upgrade. 1079 01:20:32,187 --> 01:20:34,647 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1080 01:20:34,648 --> 01:20:36,174 That's why I'm here. 1081 01:20:38,693 --> 01:20:40,220 Why you doing this? 1082 01:20:41,238 --> 01:20:42,488 I gotta know, what's your MO? 1083 01:20:42,489 --> 01:20:44,809 What gets you outta that twin bed in the morning? 1084 01:20:45,033 --> 01:20:46,643 Because... 1085 01:20:50,288 --> 01:20:52,331 Because I've been me my whole life, 1086 01:20:52,332 --> 01:20:54,400 and I've had these powers for six months. 1087 01:20:54,459 --> 01:20:55,709 Mmm-hmm. 1088 01:20:55,710 --> 01:20:58,488 I read books, I build computers. 1089 01:20:59,297 --> 01:21:02,049 Yeah, I would love to play football, 1090 01:21:02,050 --> 01:21:03,843 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1091 01:21:03,844 --> 01:21:05,511 Sure, because you're different. 1092 01:21:05,512 --> 01:21:08,832 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1093 01:21:12,144 --> 01:21:16,840 When you can do the things that I can, but you don't... 1094 01:21:18,859 --> 01:21:21,386 and then the bad things happen... 1095 01:21:21,736 --> 01:21:23,763 they happen because of you. 1096 01:21:28,034 --> 01:21:30,786 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1097 01:21:30,787 --> 01:21:33,247 Make the world a better place, all that, right? 1098 01:21:33,248 --> 01:21:36,192 Yeah, just looking out for the little guy. 1099 01:21:36,793 --> 01:21:38,778 That's what it is. 1100 01:21:45,635 --> 01:21:48,204 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1101 01:21:56,730 --> 01:21:58,022 You got a passport? 1102 01:21:58,023 --> 01:21:59,565 No, I don't even have a driver's license. 1103 01:21:59,566 --> 01:22:01,108 - You ever been to Germany? - No. 1104 01:22:01,109 --> 01:22:02,318 Oh, you'll love it. 1105 01:22:02,319 --> 01:22:04,637 - I can't go to Germany. - Why? 1106 01:22:06,698 --> 01:22:08,550 I got homework. 1107 01:22:08,575 --> 01:22:10,743 I'm gonna pretend you didn't say that. 1108 01:22:10,744 --> 01:22:12,828 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1109 01:22:12,829 --> 01:22:13,996 Might be a little dangerous. 1110 01:22:13,997 --> 01:22:16,775 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1111 01:22:18,710 --> 01:22:20,945 Don't tell Aunt May. 1112 01:22:21,379 --> 01:22:23,157 All right, Spider-Man. 1113 01:22:26,092 --> 01:22:27,468 Get me out of this. 1114 01:22:27,469 --> 01:22:29,146 Sorry. I'll get the... 1115 01:22:41,441 --> 01:22:42,858 What is it? 1116 01:22:42,859 --> 01:22:44,677 Stay here, please. 1117 01:22:50,909 --> 01:22:52,743 Guess I shoulda knocked. 1118 01:22:52,744 --> 01:22:56,163 Oh, my God! What are you doing here? 1119 01:22:56,164 --> 01:22:58,858 Disappointing my kids. 1120 01:23:02,003 --> 01:23:04,231 I'm supposed to go waterskiing. 1121 01:23:04,256 --> 01:23:06,549 Cap needs our help. Come on. 1122 01:23:06,574 --> 01:23:08,272 Clint! 1123 01:23:09,167 --> 01:23:11,143 You should not be here. 1124 01:23:12,931 --> 01:23:14,582 Really? 1125 01:23:14,683 --> 01:23:18,018 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1126 01:23:18,019 --> 01:23:20,396 Please consider the consequences of your actions. 1127 01:23:20,397 --> 01:23:22,125 Okay, they're considered. 1128 01:23:22,774 --> 01:23:24,867 Okay, we gotta go. 1129 01:23:28,689 --> 01:23:30,382 It's this way. 1130 01:23:30,407 --> 01:23:32,940 I've caused enough problems. 1131 01:23:36,871 --> 01:23:38,539 You gotta help me, Wanda. 1132 01:23:38,540 --> 01:23:40,416 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1133 01:23:40,417 --> 01:23:43,677 You wanna make amends, you get off your ass. 1134 01:23:43,702 --> 01:23:45,102 Shit. 1135 01:23:51,165 --> 01:23:53,317 I knew I should've stretched. 1136 01:24:06,557 --> 01:24:09,045 Clint, you can't overpower me. 1137 01:24:09,070 --> 01:24:11,305 I know I can't. 1138 01:24:11,489 --> 01:24:13,474 But she can. 1139 01:24:14,618 --> 01:24:18,331 Vision, that's enough. Let him go. 1140 01:24:18,622 --> 01:24:19,747 I'm leaving. 1141 01:24:19,748 --> 01:24:21,620 I can't let you. 1142 01:24:25,920 --> 01:24:27,655 I'm sorry. 1143 01:24:30,759 --> 01:24:32,994 If you do this... 1144 01:24:33,053 --> 01:24:36,456 they will never stop being afraid of you. 1145 01:24:37,515 --> 01:24:41,252 I can't control their fear, only my own. 1146 01:24:53,073 --> 01:24:54,724 Oh... 1147 01:24:56,242 --> 01:24:59,266 Come on. We got one more stop. 1148 01:24:59,537 --> 01:25:01,330 It's just a matter of time. 1149 01:25:01,331 --> 01:25:03,987 Our satellites are running facial, biometric, 1150 01:25:04,012 --> 01:25:06,512 and behavioural pattern scans. 1151 01:25:10,092 --> 01:25:13,037 Move or you will be moved. 1152 01:25:13,802 --> 01:25:16,637 As entertaining as that would be... 1153 01:25:16,638 --> 01:25:19,207 You really think you can find him? 1154 01:25:19,307 --> 01:25:21,141 My resources are considerable. 1155 01:25:21,142 --> 01:25:23,602 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1156 01:25:23,603 --> 01:25:26,506 so you could probably do that in about half the time. 1157 01:25:27,315 --> 01:25:29,149 You know where they are. 1158 01:25:29,150 --> 01:25:31,636 I know someone who does. 1159 01:25:33,988 --> 01:25:36,615 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1160 01:25:36,616 --> 01:25:38,017 It's low profile. 1161 01:25:38,243 --> 01:25:41,395 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1162 01:25:42,831 --> 01:25:44,498 Can you move your seat up? 1163 01:25:44,499 --> 01:25:45,874 No. 1164 01:25:45,875 --> 01:25:47,318 I owe you again. 1165 01:25:47,544 --> 01:25:49,529 Keeping a list. 1166 01:25:52,257 --> 01:25:54,408 You know, he kinda tried to kill me. 1167 01:25:54,926 --> 01:25:58,037 Sorry. I'll put it on the list, too. 1168 01:26:00,974 --> 01:26:03,267 They're going to come looking for you. 1169 01:26:03,268 --> 01:26:04,668 I know. 1170 01:26:07,063 --> 01:26:08,840 Thank you, Sharon. 1171 01:26:23,997 --> 01:26:25,164 That was... 1172 01:26:25,165 --> 01:26:26,165 Late. 1173 01:26:26,166 --> 01:26:27,795 Damn right. 1174 01:26:31,671 --> 01:26:32,838 I should go. 1175 01:26:32,839 --> 01:26:34,240 Okay. 1176 01:26:58,406 --> 01:26:59,740 Cap. 1177 01:26:59,741 --> 01:27:02,034 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1178 01:27:02,035 --> 01:27:03,577 Hey, man, you're doing me a favour. 1179 01:27:03,578 --> 01:27:06,079 Besides, I owe a debt. 1180 01:27:06,080 --> 01:27:07,790 Thanks for having my back. 1181 01:27:07,791 --> 01:27:10,075 It was time to get off my ass. 1182 01:27:10,100 --> 01:27:11,829 How about our other recruit? 1183 01:27:11,854 --> 01:27:13,942 He's rarin' to go. 1184 01:27:14,139 --> 01:27:16,030 Had to put a little coffee in him... 1185 01:27:16,591 --> 01:27:18,388 but he should be good. 1186 01:27:21,095 --> 01:27:22,763 What time zone is this? 1187 01:27:22,764 --> 01:27:25,189 Come on. Come on. 1188 01:27:27,727 --> 01:27:30,258 - Captain America! - Mr Lang. 1189 01:27:30,847 --> 01:27:32,248 It's an honour. 1190 01:27:32,273 --> 01:27:34,149 I'm shaking your hand too long. 1191 01:27:34,150 --> 01:27:35,609 Wow! This is awesome! 1192 01:27:35,610 --> 01:27:38,873 Captain America. I know you, too. You're great! 1193 01:27:41,950 --> 01:27:43,116 Jeez. 1194 01:27:43,117 --> 01:27:44,993 Ah, look, I wanna say, 1195 01:27:44,994 --> 01:27:47,480 I know you know a lot of super people, so... 1196 01:27:48,039 --> 01:27:50,123 thinks for thanking of me. 1197 01:27:50,124 --> 01:27:52,084 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1198 01:27:52,085 --> 01:27:53,168 Uh, good to see you. 1199 01:27:53,169 --> 01:27:54,837 Look, what happened last time when I... 1200 01:27:54,838 --> 01:27:58,257 It was a great audition, but it'll never happen again. 1201 01:27:58,258 --> 01:28:00,717 They tell you what we're up against? 1202 01:28:00,718 --> 01:28:04,205 Something about some psycho-assassins? 1203 01:28:04,264 --> 01:28:06,265 We're outside the law on this one. 1204 01:28:06,266 --> 01:28:08,626 So if you come with us, you're a wanted man. 1205 01:28:08,768 --> 01:28:10,435 Yeah, well, what else is new? 1206 01:28:10,436 --> 01:28:11,478 We should get moving. 1207 01:28:11,479 --> 01:28:13,589 We got a chopper lined up. 1208 01:28:17,819 --> 01:28:19,778 They're evacuating the airport. 1209 01:28:19,779 --> 01:28:20,946 Stark. 1210 01:28:20,947 --> 01:28:22,347 Stark? 1211 01:28:23,408 --> 01:28:25,393 Suit up. 1212 01:28:45,638 --> 01:28:47,806 Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1213 01:28:47,807 --> 01:28:49,516 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1214 01:28:49,517 --> 01:28:50,893 Hear me out, Tony. 1215 01:28:50,894 --> 01:28:54,338 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1216 01:28:57,317 --> 01:28:58,567 Captain. 1217 01:28:58,568 --> 01:28:59,968 Your Highness. 1218 01:29:00,069 --> 01:29:01,470 Anyway... 1219 01:29:01,487 --> 01:29:03,697 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1220 01:29:03,698 --> 01:29:06,867 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1221 01:29:06,868 --> 01:29:08,410 You're after the wrong guy. 1222 01:29:08,411 --> 01:29:10,730 Your judgement is askew. 1223 01:29:10,997 --> 01:29:13,206 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1224 01:29:13,207 --> 01:29:16,084 And there are five more super soldiers just like him. 1225 01:29:16,085 --> 01:29:18,837 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1226 01:29:18,838 --> 01:29:20,281 Steve... 1227 01:29:20,924 --> 01:29:23,008 you know what's about to happen. 1228 01:29:23,009 --> 01:29:25,745 Do you really wanna punch your way out of this one? 1229 01:29:29,557 --> 01:29:31,647 All right, I've run out of patience. 1230 01:29:31,672 --> 01:29:33,234 Underoos! 1231 01:29:38,122 --> 01:29:40,400 - Nice job, kid. - Thanks. 1232 01:29:40,401 --> 01:29:42,402 Well. I could have stuck the landing a little better, it's just... 1233 01:29:42,403 --> 01:29:44,404 New suit. Wait, it's nothing, Mr Stark. 1234 01:29:44,405 --> 01:29:45,592 It's perfect. Thank you. 1235 01:29:45,617 --> 01:29:47,352 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1236 01:29:47,377 --> 01:29:49,663 Okay. Cap. Captain. 1237 01:29:49,939 --> 01:29:51,286 Big fan. I'm Spider-Man. 1238 01:29:51,287 --> 01:29:52,405 Yeah, we'll talk about it later. 1239 01:29:52,430 --> 01:29:54,665 - Hey, everyone. - Just... Good job. 1240 01:29:54,690 --> 01:29:55,791 You've been busy. 1241 01:29:55,792 --> 01:29:57,918 And you've been a complete idiot. 1242 01:29:57,919 --> 01:30:00,587 Dragging in Clint... "Rescuing" Wanda from a place 1243 01:30:00,588 --> 01:30:02,670 she doesn't even want to leave, a safe place. 1244 01:30:02,695 --> 01:30:04,346 I'm trying to keep... 1245 01:30:05,426 --> 01:30:08,829 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1246 01:30:09,013 --> 01:30:11,624 You did that when you signed. 1247 01:30:12,225 --> 01:30:13,793 All right, we're done. 1248 01:30:14,102 --> 01:30:15,686 You're gonna turn Barnes over, 1249 01:30:15,687 --> 01:30:18,255 you're gonna come with us, now, because it's us... 1250 01:30:18,398 --> 01:30:20,065 or a squad of J-SOC guys... 1251 01:30:20,066 --> 01:30:22,968 with no compunction about being impolite. 1252 01:30:24,570 --> 01:30:26,138 Come on. 1253 01:30:26,906 --> 01:30:28,849 We found it. 1254 01:30:29,742 --> 01:30:32,228 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1255 01:30:36,040 --> 01:30:37,733 All right, Lang. 1256 01:30:38,418 --> 01:30:40,569 Hey, guys, something... 1257 01:30:40,586 --> 01:30:41,753 Whoa. What the hell was that? 1258 01:30:41,754 --> 01:30:43,922 I believe this is yours, Captain America. 1259 01:30:43,923 --> 01:30:45,090 Oh, great. 1260 01:30:45,091 --> 01:30:46,425 All right, there's two on the parking deck. 1261 01:30:46,426 --> 01:30:48,010 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1262 01:30:48,011 --> 01:30:49,636 Rhodey, you wanna take Cap? 1263 01:30:49,637 --> 01:30:51,805 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1264 01:30:51,806 --> 01:30:53,206 Barnes is mine. 1265 01:30:54,183 --> 01:30:55,767 Hey, Mr Stark, what should I do? 1266 01:30:55,768 --> 01:30:56,685 What we discussed. 1267 01:30:56,686 --> 01:30:57,769 Keep your distance, web them up. 1268 01:30:57,770 --> 01:30:59,380 Okay, copy that. 1269 01:31:03,860 --> 01:31:05,610 Move, Captain. 1270 01:31:05,611 --> 01:31:07,596 I won't ask a second time. 1271 01:31:09,532 --> 01:31:11,452 Look, I really don't want to hurt you. 1272 01:31:11,659 --> 01:31:13,477 I wouldn't stress about it. 1273 01:31:25,298 --> 01:31:26,798 What the hell is that? 1274 01:31:26,799 --> 01:31:29,285 Everyone's got a gimmick now. 1275 01:31:35,433 --> 01:31:36,975 You have a metal arm? 1276 01:31:36,976 --> 01:31:38,919 That is awesome, dude. 1277 01:31:40,271 --> 01:31:42,111 You have the right to remain silent! 1278 01:31:56,496 --> 01:31:57,954 Sorry, Cap, this won't kill you... 1279 01:31:57,955 --> 01:31:59,675 but it ain't gonna tickle either. 1280 01:32:04,504 --> 01:32:06,588 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1281 01:32:06,589 --> 01:32:08,215 You locked me in my room. 1282 01:32:08,216 --> 01:32:09,716 Okay, first, that's an exaggeration. 1283 01:32:09,717 --> 01:32:12,302 Second, I did it to protect you. 1284 01:32:12,303 --> 01:32:13,720 - Hey, Clint. - Hey, man. 1285 01:32:13,721 --> 01:32:15,597 Clearly, retirement doesn't suit you. 1286 01:32:15,598 --> 01:32:17,224 You got tired of shooting golf? 1287 01:32:17,225 --> 01:32:20,002 Well, I played 18, shot 18. 1288 01:32:20,520 --> 01:32:22,129 Just can't seem to miss. 1289 01:32:24,357 --> 01:32:25,816 First time for everything. 1290 01:32:25,817 --> 01:32:27,217 Made you look. 1291 01:32:37,370 --> 01:32:39,246 Multiple contusions detected. 1292 01:32:39,247 --> 01:32:41,273 Yeah, I detected that, too. 1293 01:32:48,756 --> 01:32:50,199 Oh, God! 1294 01:32:51,092 --> 01:32:53,118 Hey, buddy, I think you lost this! 1295 01:32:58,266 --> 01:32:59,833 Ahh! 1296 01:33:04,814 --> 01:33:06,314 Those wings carbon fibre? 1297 01:33:06,315 --> 01:33:07,858 Is this stuff coming out of you? 1298 01:33:07,859 --> 01:33:09,442 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1299 01:33:09,443 --> 01:33:11,027 which, gotta say, that's awesome, man. 1300 01:33:11,028 --> 01:33:12,779 I don't know if you've been in a fight before 1301 01:33:12,780 --> 01:33:14,531 but there's usually not this much talking. 1302 01:33:14,532 --> 01:33:15,975 All right, sorry. My bad. 1303 01:33:20,663 --> 01:33:22,372 Guys, look, I'd love to keep this up, 1304 01:33:22,373 --> 01:33:24,249 but I've only got one job here today... 1305 01:33:24,250 --> 01:33:27,611 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1306 01:33:30,840 --> 01:33:33,242 You couldn't have done that earlier? 1307 01:33:33,301 --> 01:33:34,868 I hate you. 1308 01:33:41,058 --> 01:33:42,267 Great. 1309 01:33:42,268 --> 01:33:44,044 Hey, Cap, heads-up! 1310 01:33:45,354 --> 01:33:47,131 Throw it at this. 1311 01:33:47,315 --> 01:33:48,757 Now! 1312 01:33:51,861 --> 01:33:53,554 Oh, come on! 1313 01:33:56,115 --> 01:33:59,310 Oh, man, I thought it was a water truck. 1314 01:33:59,619 --> 01:34:01,353 Uh, sorry. 1315 01:34:02,955 --> 01:34:04,690 All right, now I'm pissed. 1316 01:34:05,249 --> 01:34:06,750 Is this part of the plan? 1317 01:34:06,751 --> 01:34:08,376 Well, my plan was go easy on them. 1318 01:34:08,377 --> 01:34:09,862 You wanna switch it up? 1319 01:34:11,923 --> 01:34:13,323 There's our ride. 1320 01:34:15,384 --> 01:34:16,785 Come on! 1321 01:34:25,353 --> 01:34:26,837 Captain Rogers... 1322 01:34:27,480 --> 01:34:30,883 I know you believe what you're doing is right. 1323 01:34:31,275 --> 01:34:33,276 But for the collective good... 1324 01:34:33,277 --> 01:34:36,013 you must surrender now. 1325 01:34:52,713 --> 01:34:54,740 What do we do, Cap? 1326 01:34:55,341 --> 01:34:57,201 We fight. 1327 01:34:58,386 --> 01:35:00,412 This is gonna end well. 1328 01:35:06,769 --> 01:35:08,353 They're not stopping. 1329 01:35:08,354 --> 01:35:09,754 Neither are we. 1330 01:35:40,344 --> 01:35:41,636 We're still friends, right? 1331 01:35:41,637 --> 01:35:43,497 Depends on how hard you hit me. 1332 01:35:51,981 --> 01:35:54,341 You were pulling your punches. 1333 01:35:58,362 --> 01:35:59,821 I didn't kill your father. 1334 01:35:59,822 --> 01:36:01,849 Then why did you run? 1335 01:36:19,633 --> 01:36:21,926 That thing does not obey the laws of physics at all. 1336 01:36:21,927 --> 01:36:23,887 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1337 01:36:23,888 --> 01:36:25,873 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1338 01:36:34,982 --> 01:36:37,426 He also said to go for your legs. 1339 01:36:44,492 --> 01:36:45,893 Ahhh! 1340 01:36:48,788 --> 01:36:50,288 Clint, can you get him off me? 1341 01:36:50,289 --> 01:36:51,623 Buckled in? 1342 01:36:51,624 --> 01:36:53,208 Yeah. No, I'm good. 1343 01:36:53,209 --> 01:36:56,003 I'm good, Arrow Guy. Let's go! Let's go! 1344 01:37:16,982 --> 01:37:18,525 Stark tell you anything else? 1345 01:37:18,526 --> 01:37:21,804 That you're wrong. You think you're right. 1346 01:37:21,821 --> 01:37:23,648 That makes you dangerous. 1347 01:37:28,202 --> 01:37:30,020 Guess he had a point. 1348 01:37:34,708 --> 01:37:37,236 You got heart, kid. Where you from? 1349 01:37:37,503 --> 01:37:39,112 Queens. 1350 01:37:40,339 --> 01:37:41,740 Brooklyn. 1351 01:37:47,304 --> 01:37:48,430 Friday? 1352 01:37:48,431 --> 01:37:49,722 We have some weapon systems offline. 1353 01:37:49,723 --> 01:37:51,057 What? 1354 01:37:51,058 --> 01:37:53,601 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1355 01:37:53,602 --> 01:37:55,103 Who's speaking? 1356 01:37:55,104 --> 01:37:59,023 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1357 01:37:59,024 --> 01:38:00,108 Friday? 1358 01:38:00,109 --> 01:38:02,149 Deploying fire suppression system. 1359 01:38:02,570 --> 01:38:03,971 Uh-oh. 1360 01:38:05,531 --> 01:38:06,932 Oh, boy! 1361 01:38:09,243 --> 01:38:10,644 Whoa! 1362 01:38:15,875 --> 01:38:18,251 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1363 01:38:18,252 --> 01:38:19,669 We gotta draw out the flyers. 1364 01:38:19,670 --> 01:38:21,713 I'll take Vision, you get to the jet. 1365 01:38:21,714 --> 01:38:23,465 No, you get to the jet! 1366 01:38:23,466 --> 01:38:24,866 Both of you! 1367 01:38:26,886 --> 01:38:28,386 The rest of us aren't getting out of here. 1368 01:38:28,387 --> 01:38:29,554 As much as I hate to admit it... 1369 01:38:29,555 --> 01:38:31,097 if we're gonna win this one, 1370 01:38:31,098 --> 01:38:32,849 some of us might have to lose it. 1371 01:38:32,850 --> 01:38:35,059 This isn't the real fight, Steve. 1372 01:38:35,060 --> 01:38:36,895 All right, Sam. What's the play? 1373 01:38:36,896 --> 01:38:39,381 We need a diversion. Something big. 1374 01:38:40,733 --> 01:38:42,442 I got something kinda big. 1375 01:38:42,443 --> 01:38:44,177 But I can't hold it very long. 1376 01:38:44,195 --> 01:38:46,404 On my signal, run like hell. 1377 01:38:46,405 --> 01:38:49,073 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1378 01:38:49,074 --> 01:38:50,241 He's gonna tear himself in half? 1379 01:38:50,242 --> 01:38:51,910 You sure about this, Scott? 1380 01:38:51,911 --> 01:38:53,113 I do it all the time. 1381 01:38:53,138 --> 01:38:55,413 I mean, once. In a lab. 1382 01:38:55,414 --> 01:38:57,248 Then I passed out. 1383 01:38:57,249 --> 01:38:59,484 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1384 01:38:59,509 --> 01:39:01,315 I'm the boss! 1385 01:39:15,142 --> 01:39:17,044 Holy shit! 1386 01:39:20,940 --> 01:39:23,216 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1387 01:39:24,860 --> 01:39:26,194 I guess that's the signal. 1388 01:39:26,195 --> 01:39:28,055 Way to go, Tic Tac! 1389 01:39:29,532 --> 01:39:31,350 Give me back my Rhodey. 1390 01:39:34,620 --> 01:39:36,229 I got him. 1391 01:39:58,477 --> 01:40:01,104 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1392 01:40:01,105 --> 01:40:02,981 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1393 01:40:02,982 --> 01:40:04,508 I'm open to suggestions. 1394 01:40:12,241 --> 01:40:14,033 You wanna get to them... 1395 01:40:14,034 --> 01:40:15,560 you gotta go through me. 1396 01:40:26,130 --> 01:40:27,656 Uh-huh. 1397 01:40:42,187 --> 01:40:44,047 We haven't met yet. 1398 01:40:46,233 --> 01:40:48,260 - I'm Clint. - I don't care. 1399 01:41:02,082 --> 01:41:03,525 Whoa! 1400 01:41:08,172 --> 01:41:09,573 Ahhh! 1401 01:41:15,763 --> 01:41:17,163 Get off! 1402 01:41:31,654 --> 01:41:33,764 Something just flew in me! 1403 01:41:57,596 --> 01:41:58,996 You're not gonna stop. 1404 01:41:59,264 --> 01:42:00,665 You know I can't. 1405 01:42:01,225 --> 01:42:02,751 I'm gonna regret this. 1406 01:42:06,021 --> 01:42:07,714 Go. 1407 01:42:12,986 --> 01:42:15,113 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1408 01:42:15,114 --> 01:42:17,281 Empire Strikes Back? 1409 01:42:17,282 --> 01:42:18,783 Jesus, Tony, how old is this guy? 1410 01:42:18,784 --> 01:42:19,951 I don't know, I didn't carbon-date him. 1411 01:42:19,952 --> 01:42:21,353 He's on the young side. 1412 01:42:22,996 --> 01:42:26,525 You know that part where they're on the snow planet... 1413 01:42:27,376 --> 01:42:29,277 with the walking thingies? 1414 01:42:31,296 --> 01:42:32,505 Maybe the kid's onto something. 1415 01:42:32,506 --> 01:42:33,906 High now, Tony. Go high. 1416 01:42:41,974 --> 01:42:43,375 Yes! 1417 01:42:43,517 --> 01:42:45,502 That was awesome! 1418 01:42:59,825 --> 01:43:03,228 Does anyone have any orange slices? 1419 01:43:08,375 --> 01:43:09,584 Kid, you all right? 1420 01:43:09,585 --> 01:43:10,986 Whoa! 1421 01:43:11,503 --> 01:43:14,756 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1422 01:43:14,757 --> 01:43:16,105 - Hey, man. - Yeah. 1423 01:43:16,130 --> 01:43:17,383 - That was scary. - Yeah. 1424 01:43:17,384 --> 01:43:19,177 You're done, all right? 1425 01:43:19,178 --> 01:43:21,345 - What? I'm good, I'm fine. - You did a good job. Stay down. 1426 01:43:21,346 --> 01:43:22,680 No, it's good. I gotta get him back. 1427 01:43:22,681 --> 01:43:23,848 You're going home or I'll call Aunt May! 1428 01:43:23,849 --> 01:43:25,183 - Dude. - You're done! 1429 01:43:25,184 --> 01:43:26,392 Wait. 1430 01:43:26,393 --> 01:43:29,796 Mr Stark, wait. I'm not done. I'm not... 1431 01:43:31,707 --> 01:43:34,336 Okay, I'm done. I'm done. 1432 01:43:50,130 --> 01:43:52,770 I said I'd help you find him, not catch him. 1433 01:43:52,795 --> 01:43:54,779 There's a difference. 1434 01:44:01,220 --> 01:44:02,620 I'm sorry. 1435 01:44:02,805 --> 01:44:04,289 Me, too. 1436 01:44:04,807 --> 01:44:06,207 It's as I said. 1437 01:44:06,308 --> 01:44:08,376 Catastrophe. 1438 01:44:20,906 --> 01:44:23,141 Vision, I got a bandit on my six. 1439 01:44:27,496 --> 01:44:28,663 Vision! You copy? 1440 01:44:28,664 --> 01:44:31,066 Target his thruster, turn him into a glider. 1441 01:44:45,848 --> 01:44:47,374 Rhodey! 1442 01:44:48,767 --> 01:44:50,961 Tony, I'm flying dead stick. 1443 01:44:58,777 --> 01:45:00,553 Rhodes! 1444 01:45:12,499 --> 01:45:14,125 Read vitals. 1445 01:45:14,126 --> 01:45:15,543 Heartbeat detected. 1446 01:45:15,544 --> 01:45:17,946 Emergency medical is on its way. 1447 01:45:22,718 --> 01:45:24,118 I'm sorry. 1448 01:45:45,616 --> 01:45:47,726 - This is room 201... 1449 01:45:48,660 --> 01:45:50,687 Bacon and black coffee again today? 1450 01:45:51,663 --> 01:45:53,606 You know me so well... 1451 01:45:54,833 --> 01:45:57,068 Hello? Your breakfast is here. 1452 01:45:57,669 --> 01:45:59,070 May I let myself in? 1453 01:46:23,737 --> 01:46:25,764 What's gonna happen to your friends? 1454 01:46:33,956 --> 01:46:35,899 Whatever it is... 1455 01:46:36,083 --> 01:46:38,109 I'll deal with it. 1456 01:46:40,796 --> 01:46:43,031 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1457 01:46:50,097 --> 01:46:52,123 What you did all those years... 1458 01:46:52,766 --> 01:46:54,667 It wasn't you. 1459 01:46:55,102 --> 01:46:57,295 You didn't have a choice. 1460 01:46:58,063 --> 01:47:00,090 I know. 1461 01:47:02,275 --> 01:47:04,886 But I did it. 1462 01:47:18,709 --> 01:47:21,043 How did this happen? 1463 01:47:21,044 --> 01:47:23,446 I became distracted. 1464 01:47:25,340 --> 01:47:27,867 I didn't think that was possible. 1465 01:47:28,885 --> 01:47:30,954 Neither did I. 1466 01:47:47,112 --> 01:47:50,281 The doctors say he shattered L4 through S1. 1467 01:47:50,282 --> 01:47:53,200 Extreme laceration to the spinal cord. 1468 01:47:53,201 --> 01:47:56,229 Probably looking at some form of paralysis. 1469 01:47:59,166 --> 01:48:01,109 Steve's not gonna stop. 1470 01:48:01,501 --> 01:48:02,626 If you don't either, 1471 01:48:02,627 --> 01:48:04,045 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1472 01:48:04,046 --> 01:48:05,379 You let them go, Nat. 1473 01:48:05,380 --> 01:48:06,589 We played this wrong. 1474 01:48:06,590 --> 01:48:08,241 "We"? 1475 01:48:08,300 --> 01:48:09,425 Boy, it must be hard to 1476 01:48:09,426 --> 01:48:11,010 shake the whole double agent thing, huh? 1477 01:48:11,011 --> 01:48:13,121 It sticks in the DNA. 1478 01:48:14,139 --> 01:48:17,016 Are you incapable of letting go of your ego... 1479 01:48:17,017 --> 01:48:19,377 for one goddamn second? 1480 01:48:23,450 --> 01:48:26,060 T'CHALLA told Ross what you did, so... 1481 01:48:26,860 --> 01:48:28,887 they're coming for you. 1482 01:48:29,529 --> 01:48:32,682 I'm not the one that needs to watch their back. 1483 01:48:40,916 --> 01:48:42,374 What am I looking at, Friday? 1484 01:48:42,375 --> 01:48:45,153 Priority upload from Berlin police. 1485 01:48:47,798 --> 01:48:49,699 Fire up the chopper. 1486 01:48:55,263 --> 01:48:57,223 The Task Force called for a psychiatrist 1487 01:48:57,224 --> 01:48:59,058 as soon as Barnes was captured. 1488 01:48:59,059 --> 01:49:01,477 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1489 01:49:01,478 --> 01:49:02,978 from Geneva within the hour. 1490 01:49:02,979 --> 01:49:04,814 He was met by this man. 1491 01:49:04,815 --> 01:49:05,898 Did you run facial recognition yet? 1492 01:49:05,899 --> 01:49:07,316 What do I look like? 1493 01:49:07,317 --> 01:49:09,360 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1494 01:49:09,361 --> 01:49:11,028 You must be thinking of someone else. 1495 01:49:11,029 --> 01:49:12,238 Must be. 1496 01:49:12,239 --> 01:49:15,308 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1497 01:49:16,159 --> 01:49:18,728 Sokovian Intelligence. 1498 01:49:19,412 --> 01:49:21,539 Zemo ran Echo Scorpion... 1499 01:49:21,540 --> 01:49:24,400 a Sokovian covert kill squad. 1500 01:49:26,211 --> 01:49:27,795 What happened to the real Broussard? 1501 01:49:27,796 --> 01:49:29,839 He was found dead in a Berlin hotel room. 1502 01:49:29,840 --> 01:49:32,716 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1503 01:49:32,717 --> 01:49:37,163 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1504 01:49:37,806 --> 01:49:39,999 Son of a bitch. 1505 01:49:41,601 --> 01:49:43,962 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1506 01:51:17,197 --> 01:51:19,198 This is Raft Prison Control. 1507 01:51:19,199 --> 01:51:22,060 You're cleared for landing, Mr Stark. 1508 01:51:54,109 --> 01:51:56,318 So? You got the files? 1509 01:51:56,319 --> 01:51:57,653 Let's reroute the satellites, 1510 01:51:57,654 --> 01:51:59,738 start facial scanning for this Zemo guy. 1511 01:51:59,739 --> 01:52:02,199 You seriously think I'm gonna listen to you 1512 01:52:02,200 --> 01:52:04,243 after that fiasco in Leipzig? 1513 01:52:04,244 --> 01:52:06,938 You're lucky you're not in one of these cells. 1514 01:52:37,360 --> 01:52:40,154 The Futurist, gentlemen! 1515 01:52:40,155 --> 01:52:42,781 The Futurist is here! 1516 01:52:42,782 --> 01:52:44,934 He sees all! 1517 01:52:45,235 --> 01:52:48,722 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1518 01:52:48,747 --> 01:52:50,173 Give me a break, Barton. 1519 01:52:50,198 --> 01:52:53,059 I had no idea they'd put you here. Come on. 1520 01:52:53,084 --> 01:52:56,042 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1521 01:52:56,067 --> 01:52:59,232 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1522 01:52:59,257 --> 01:53:01,800 This place is for maniacs. This is a place for... 1523 01:53:01,801 --> 01:53:03,494 Criminals? 1524 01:53:04,380 --> 01:53:06,573 Criminals, Tony. 1525 01:53:06,598 --> 01:53:09,333 I think that's the word you're looking for. 1526 01:53:10,226 --> 01:53:11,669 Right? 1527 01:53:11,895 --> 01:53:14,146 That didn't used to mean me. 1528 01:53:14,147 --> 01:53:15,969 Or Sam, or Wanda. 1529 01:53:15,994 --> 01:53:17,524 But here we are. 1530 01:53:17,525 --> 01:53:19,360 - Because you broke the law. - Yeah. 1531 01:53:19,361 --> 01:53:20,960 I didn't make you. 1532 01:53:21,616 --> 01:53:24,261 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1533 01:53:24,363 --> 01:53:27,242 Alright. You're all grown up, you got a wife and kids. 1534 01:53:27,243 --> 01:53:28,619 I don't understand, why didn't you 1535 01:53:28,620 --> 01:53:30,940 think about them before you chose the wrong side? 1536 01:53:31,664 --> 01:53:34,025 You gotta watch your back with this guy. 1537 01:53:34,918 --> 01:53:37,445 There's a chance he's gonna break it. 1538 01:53:38,546 --> 01:53:42,158 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1539 01:53:42,592 --> 01:53:44,410 Who are you? 1540 01:53:44,761 --> 01:53:46,829 Come on, man. 1541 01:53:47,931 --> 01:53:49,139 How's Rhodes? 1542 01:53:49,140 --> 01:53:51,422 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1543 01:53:51,447 --> 01:53:53,892 so fingers crossed. 1544 01:53:54,896 --> 01:53:57,191 What do you need? They feed you yet? 1545 01:53:58,679 --> 01:54:00,581 You're the good cop, now? 1546 01:54:00,777 --> 01:54:02,736 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1547 01:54:02,737 --> 01:54:04,488 Well, you better go get a bad cop... 1548 01:54:04,489 --> 01:54:06,698 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1549 01:54:06,699 --> 01:54:08,867 to get information out of me. 1550 01:54:08,868 --> 01:54:10,953 Well, I just knocked the A out of their AV. 1551 01:54:10,954 --> 01:54:14,232 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1552 01:54:14,791 --> 01:54:15,999 What'd you do? 1553 01:54:16,000 --> 01:54:17,944 Get it back up! 1554 01:54:18,628 --> 01:54:20,028 Just look. 1555 01:54:20,630 --> 01:54:22,214 Because that... 1556 01:54:22,215 --> 01:54:24,695 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1557 01:54:25,927 --> 01:54:28,762 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1558 01:54:28,763 --> 01:54:30,264 That's a first. 1559 01:54:30,265 --> 01:54:31,974 Cap is definitely off the reservation... 1560 01:54:31,975 --> 01:54:34,017 but he's about to need all the help he can get. 1561 01:54:34,018 --> 01:54:35,144 We don't know each other very well. 1562 01:54:35,145 --> 01:54:36,311 You don't have to... 1563 01:54:36,312 --> 01:54:38,923 Hey, it's all right. 1564 01:54:46,448 --> 01:54:48,240 Look, I'll tell you... 1565 01:54:48,241 --> 01:54:51,477 but you have to go alone and as a friend. 1566 01:54:52,871 --> 01:54:54,313 Easy. 1567 01:54:56,875 --> 01:54:58,276 Stark? 1568 01:54:58,501 --> 01:55:00,335 Did he give you anything on Rogers? 1569 01:55:00,336 --> 01:55:01,503 Nope. Told me to go to hell. 1570 01:55:01,504 --> 01:55:03,464 I'm going back to the compound instead, 1571 01:55:03,465 --> 01:55:05,591 but you can call me anytime. 1572 01:55:05,592 --> 01:55:08,072 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1573 01:56:16,788 --> 01:56:18,413 You remember that time we had to ride back 1574 01:56:18,414 --> 01:56:20,707 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1575 01:56:20,708 --> 01:56:23,043 Was that the time we used our train money 1576 01:56:23,044 --> 01:56:24,294 to buy hot dogs? 1577 01:56:24,295 --> 01:56:27,782 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1578 01:56:28,091 --> 01:56:29,299 What was her name, again? 1579 01:56:29,300 --> 01:56:31,632 Dolores. You called her Dot. 1580 01:56:31,657 --> 01:56:33,470 She's gotta be a hundred years old right now. 1581 01:56:33,471 --> 01:56:35,252 So are we, pal. 1582 01:56:44,357 --> 01:56:46,608 He can't have been here more than a few hours. 1583 01:56:46,609 --> 01:56:49,011 Long enough to wake them up. 1584 01:57:30,778 --> 01:57:31,945 You ready? 1585 01:57:31,946 --> 01:57:33,347 Yeah. 1586 01:57:46,771 --> 01:57:49,173 You seem a little defensive. 1587 01:57:49,951 --> 01:57:51,816 It's been a long day. 1588 01:57:51,841 --> 01:57:53,842 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1589 01:57:53,843 --> 01:57:55,849 Then why are you here? 1590 01:57:56,137 --> 01:57:58,972 Could be your story's not so crazy. 1591 01:57:58,973 --> 01:58:00,665 Maybe. 1592 01:58:01,601 --> 01:58:04,795 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1593 01:58:05,480 --> 01:58:07,882 Otherwise, I gotta arrest myself. 1594 01:58:08,931 --> 01:58:11,236 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1595 01:58:14,113 --> 01:58:15,614 It's good to see you, Tony. 1596 01:58:15,615 --> 01:58:17,285 You too, Cap. 1597 01:58:17,742 --> 01:58:20,077 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1598 01:58:20,078 --> 01:58:22,480 There's a truce here. You can drop... 1599 01:58:42,016 --> 01:58:43,517 I got heat signatures. 1600 01:58:43,518 --> 01:58:45,377 How many? 1601 01:58:46,020 --> 01:58:48,367 Uh, one. 1602 01:59:06,541 --> 01:59:08,917 If it's any comfort, 1603 01:59:08,918 --> 01:59:10,820 they died in their sleep. 1604 01:59:17,468 --> 01:59:20,955 Did you really think I wanted more of you? 1605 01:59:21,723 --> 01:59:23,833 What the hell? 1606 01:59:24,225 --> 01:59:26,418 I'm grateful to them, though. 1607 01:59:27,103 --> 01:59:29,046 They brought you here. 1608 01:59:33,359 --> 01:59:35,235 Please, Captain. 1609 01:59:35,236 --> 01:59:37,112 The Soviets built this chamber to withstand 1610 01:59:37,113 --> 01:59:39,865 the launch blast of UR-100 rockets. 1611 01:59:39,866 --> 01:59:41,825 I'm betting I could beat that. 1612 01:59:41,826 --> 01:59:44,026 Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1613 01:59:44,078 --> 01:59:45,980 Given time. 1614 01:59:46,080 --> 01:59:47,873 But then you'd never know why you came. 1615 01:59:47,874 --> 01:59:50,734 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1616 01:59:57,133 --> 02:00:01,162 I've thought about nothing else for over a year. 1617 02:00:01,429 --> 02:00:03,581 I studied you. 1618 02:00:03,681 --> 02:00:05,499 I followed you. 1619 02:00:05,725 --> 02:00:07,684 But now that you're standing here... 1620 02:00:07,685 --> 02:00:10,087 I just realised... 1621 02:00:11,856 --> 02:00:14,758 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1622 02:00:16,778 --> 02:00:19,638 How nice to find a flaw. 1623 02:00:19,822 --> 02:00:21,807 You're Sokovian. 1624 02:00:22,575 --> 02:00:24,242 Is that what this is about? 1625 02:00:24,243 --> 02:00:27,871 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1626 02:00:27,872 --> 02:00:29,398 No. 1627 02:00:30,333 --> 02:00:33,694 I'm here because I made a promise. 1628 02:00:36,506 --> 02:00:38,115 You lost someone? 1629 02:00:41,594 --> 02:00:44,038 I lost everyone. 1630 02:00:45,473 --> 02:00:47,458 And so will you. 1631 02:00:53,356 --> 02:00:57,384 An empire toppled by its enemies can rise again. 1632 02:00:58,069 --> 02:01:00,596 But one which crumbles from within? 1633 02:01:01,823 --> 02:01:03,724 That's dead. 1634 02:01:04,450 --> 02:01:05,851 Forever. 1635 02:01:14,293 --> 02:01:16,320 I know that road. 1636 02:01:18,297 --> 02:01:19,698 What is this? 1637 02:01:42,572 --> 02:01:44,598 Help my wife. 1638 02:01:45,324 --> 02:01:48,018 Please. Help. 1639 02:01:53,207 --> 02:01:54,692 Sergeant Barnes? 1640 02:01:56,043 --> 02:01:57,778 Howard! 1641 02:02:04,969 --> 02:02:06,412 Howard! 1642 02:02:43,424 --> 02:02:45,409 No, Tony. 1643 02:02:54,185 --> 02:02:55,794 Did you know? 1644 02:02:57,897 --> 02:02:59,314 I didn't know it was him. 1645 02:02:59,315 --> 02:03:02,502 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1646 02:03:06,308 --> 02:03:07,751 Yes. 1647 02:04:03,754 --> 02:04:05,489 Get out of here! 1648 02:04:16,308 --> 02:04:18,560 It wasn't him, Tony. HYDRA had control of his mind! 1649 02:04:18,561 --> 02:04:19,602 Move! 1650 02:04:19,603 --> 02:04:21,178 It wasn't him! 1651 02:04:29,598 --> 02:04:31,599 Left bootjet failing. 1652 02:04:31,824 --> 02:04:34,351 Flight systems compromised. 1653 02:04:34,730 --> 02:04:36,130 Ah, crap. 1654 02:04:49,425 --> 02:04:51,742 He's not gonna stop. Go. 1655 02:05:13,859 --> 02:05:15,026 Come on, come on. 1656 02:05:15,051 --> 02:05:17,077 Targeting system's knackered, boss. 1657 02:05:17,078 --> 02:05:18,718 I'm eyeballing it. 1658 02:05:36,680 --> 02:05:38,473 Do you even remember them? 1659 02:05:38,474 --> 02:05:40,761 I remember all of them. 1660 02:06:03,262 --> 02:06:05,208 This isn't gonna change what happened. 1661 02:06:05,209 --> 02:06:07,200 I don't care. 1662 02:06:07,367 --> 02:06:09,258 He killed my mom. 1663 02:07:10,107 --> 02:07:11,774 You should have seen his little face. 1664 02:07:11,775 --> 02:07:13,610 Just try, okay? 1665 02:07:13,611 --> 02:07:15,612 I'm going to bed. 1666 02:07:15,613 --> 02:07:17,681 I love you. 1667 02:07:25,247 --> 02:07:28,066 I almost killed the wrong man. 1668 02:07:28,792 --> 02:07:30,960 Hardly an innocent one. 1669 02:07:30,961 --> 02:07:33,196 This is all you wanted? 1670 02:07:33,631 --> 02:07:36,533 To see them rip each other apart. 1671 02:07:40,095 --> 02:07:43,123 My father lived outside the city. 1672 02:07:43,641 --> 02:07:46,376 I thought we would be safe there. 1673 02:07:46,602 --> 02:07:48,645 My son was excited. 1674 02:07:48,646 --> 02:07:51,882 He could see the Iron Man from the car window. 1675 02:07:52,483 --> 02:07:55,860 I told my wife, "Don't worry. 1676 02:07:55,861 --> 02:08:00,223 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1677 02:08:02,159 --> 02:08:04,895 When the dust cleared... 1678 02:08:05,329 --> 02:08:08,106 and the screaming stopped... 1679 02:08:08,457 --> 02:08:12,778 it took me two days until I found their bodies. 1680 02:08:14,713 --> 02:08:16,698 My father... 1681 02:08:17,132 --> 02:08:21,078 still holding my wife and son in his arms. 1682 02:08:25,140 --> 02:08:27,542 And the Avengers? 1683 02:08:28,143 --> 02:08:30,295 They went home. 1684 02:08:31,855 --> 02:08:34,190 I knew I couldn't kill them. 1685 02:08:34,191 --> 02:08:37,094 More powerful men than me have tried. 1686 02:08:38,904 --> 02:08:41,556 But, if I could get them to kill each other... 1687 02:08:45,703 --> 02:08:48,897 I'm sorry about your father. 1688 02:08:48,914 --> 02:08:51,149 He seemed a good man. 1689 02:08:52,543 --> 02:08:54,444 With a dutiful son. 1690 02:08:58,757 --> 02:09:00,951 Vengeance has consumed you. 1691 02:09:03,345 --> 02:09:06,081 It's consuming them. 1692 02:09:09,601 --> 02:09:12,614 I am done letting it consume me. 1693 02:09:15,399 --> 02:09:18,310 Justice will come soon enough. 1694 02:09:21,071 --> 02:09:23,306 Tell that to the dead. 1695 02:09:27,411 --> 02:09:30,522 The living are not done with you, yet. 1696 02:09:32,726 --> 02:09:35,641 You can't beat him hand-to-hand. 1697 02:09:36,559 --> 02:09:38,541 Analyze his fight pattern. 1698 02:09:38,566 --> 02:09:40,134 Scanning. 1699 02:09:43,886 --> 02:09:45,786 Countermeasures ready. 1700 02:09:47,097 --> 02:09:48,782 Let's kick his ass. 1701 02:10:01,779 --> 02:10:03,748 He's my friend. 1702 02:10:03,956 --> 02:10:05,574 So was I. 1703 02:10:12,105 --> 02:10:14,590 Stay down. Final warning. 1704 02:10:28,472 --> 02:10:31,041 I could do this all day. 1705 02:11:36,999 --> 02:11:39,452 That shield doesn't belong to you. 1706 02:11:40,878 --> 02:11:42,559 You don't deserve it. 1707 02:11:42,584 --> 02:11:45,027 My father made that shield! 1708 02:12:20,533 --> 02:12:22,418 Meals at 8 and 5. 1709 02:12:22,419 --> 02:12:24,810 Toilet privileges twice a day. 1710 02:12:26,423 --> 02:12:28,992 Raise your voice, zap. 1711 02:12:29,259 --> 02:12:31,594 Touch the glass, zap. 1712 02:12:31,595 --> 02:12:33,763 You step out of line, you deal with me. 1713 02:12:33,764 --> 02:12:37,033 Please, step out of line, hmm? 1714 02:12:38,278 --> 02:12:40,096 So how does it feel? 1715 02:12:40,479 --> 02:12:43,340 To spend all that time, all that effort... 1716 02:12:45,817 --> 02:12:50,347 to see it fail so spectacularly? 1717 02:12:54,007 --> 02:12:55,658 Did it? 1718 02:13:21,558 --> 02:13:22,979 - It's just the first pass. - Yeah. 1719 02:13:22,980 --> 02:13:25,189 Give me some feedback, anything you think of. 1720 02:13:25,190 --> 02:13:28,259 Shock absorption, lateral movement. 1721 02:13:28,485 --> 02:13:29,652 Cup holder? 1722 02:13:29,653 --> 02:13:31,487 You may wanna think about some AC down in... 1723 02:13:31,488 --> 02:13:32,931 Ow. 1724 02:13:35,117 --> 02:13:36,492 Let's go. I'll give you a hand. 1725 02:13:36,493 --> 02:13:38,489 No. Don't-Don't help me. 1726 02:13:41,578 --> 02:13:42,979 Ah. 1727 02:13:54,219 --> 02:13:56,184 138. 1728 02:13:56,346 --> 02:13:59,001 138 combat missions. 1729 02:13:59,026 --> 02:14:01,118 That's how many I've flown, Tony. 1730 02:14:01,143 --> 02:14:04,383 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1731 02:14:06,381 --> 02:14:08,325 Because the fight needed to be fought. 1732 02:14:08,350 --> 02:14:10,377 It's the same with these Accords. 1733 02:14:10,402 --> 02:14:14,305 I signed because it was the right thing to do. 1734 02:14:15,823 --> 02:14:18,527 And yeah, this sucks. This is, uh... 1735 02:14:19,343 --> 02:14:21,579 This is a bad beat. 1736 02:14:23,187 --> 02:14:25,214 But it hasn't changed my mind. 1737 02:14:26,376 --> 02:14:28,153 I don't think. 1738 02:14:38,329 --> 02:14:40,181 - You okay? - Oh, yeah. 1739 02:14:42,969 --> 02:14:46,079 Are you Tony Stank? 1740 02:14:46,104 --> 02:14:50,435 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1741 02:14:50,460 --> 02:14:52,401 Thank you for that! 1742 02:14:52,402 --> 02:14:54,403 Never dropping that, by the way. 1743 02:14:54,404 --> 02:14:56,405 "Table for one, Mr Stank. 1744 02:14:56,406 --> 02:14:58,406 Please, by the bathroom." 1745 02:15:04,497 --> 02:15:05,897 Tony... 1746 02:15:06,396 --> 02:15:08,417 I'm glad you're back at the compound. 1747 02:15:08,418 --> 02:15:11,690 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1748 02:15:11,715 --> 02:15:13,491 We all need family. 1749 02:15:14,424 --> 02:15:18,661 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 1750 02:15:19,054 --> 02:15:21,998 I've been on my own since I was 18. 1751 02:15:22,391 --> 02:15:25,142 I never really fit in anywhere, 1752 02:15:25,143 --> 02:15:27,378 even in the Army. 1753 02:15:28,490 --> 02:15:31,917 My faith's in people, I guess. 1754 02:15:31,942 --> 02:15:33,551 Individuals. 1755 02:15:33,938 --> 02:15:37,321 And I'm happy to say that, for the most part... 1756 02:15:37,322 --> 02:15:39,349 they haven't let me down. 1757 02:15:40,951 --> 02:15:43,853 Which is why I can't let them down either. 1758 02:15:47,416 --> 02:15:51,194 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1759 02:15:52,671 --> 02:15:54,964 I know I hurt you, Tony. 1760 02:15:54,965 --> 02:15:58,134 I guess I thought by not telling you about your parents... 1761 02:15:58,135 --> 02:16:00,636 I was sparing you, but... 1762 02:16:00,637 --> 02:16:03,706 I can see now that I was really sparing myself. 1763 02:16:03,807 --> 02:16:05,975 And I'm sorry. 1764 02:16:05,976 --> 02:16:08,545 Hopefully one day you can understand. 1765 02:16:08,977 --> 02:16:10,831 I wish we agreed on the Accords. 1766 02:16:10,856 --> 02:16:12,606 I really do. 1767 02:16:12,607 --> 02:16:14,191 I know you're doing what you believe in, 1768 02:16:14,192 --> 02:16:15,818 and that's all any of us can do. 1769 02:16:15,819 --> 02:16:17,278 That's all any of us should. 1770 02:16:17,279 --> 02:16:19,363 Priority call from Secretary Ross. 1771 02:16:19,364 --> 02:16:22,058 There's been a breach at the Raft prison. 1772 02:16:22,822 --> 02:16:24,719 Yeah, put him through. 1773 02:16:26,117 --> 02:16:27,371 Tony, we have a problem. 1774 02:16:27,372 --> 02:16:30,202 - Uh, please hold. - No, don't. 1775 02:16:32,233 --> 02:16:34,009 So no matter what... 1776 02:16:34,796 --> 02:16:36,130 I promise you... 1777 02:16:36,131 --> 02:16:38,043 if you need us... 1778 02:16:38,532 --> 02:16:40,663 if you need me... 1779 02:16:45,081 --> 02:16:46,774 I'll be there. 1780 02:18:45,901 --> 02:18:47,794 You sure about this? 1781 02:18:48,763 --> 02:18:51,040 I can't trust my own mind. 1782 02:18:53,435 --> 02:18:56,186 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1783 02:18:56,187 --> 02:18:59,048 I think going back under is the best thing. 1784 02:18:59,513 --> 02:19:01,415 For everybody. 1785 02:19:23,088 --> 02:19:24,864 Thank you for this. 1786 02:19:26,931 --> 02:19:29,375 Your friend and my father... 1787 02:19:29,927 --> 02:19:32,162 they were both victims. 1788 02:19:33,350 --> 02:19:37,086 If I can help one of them find peace... 1789 02:19:39,522 --> 02:19:42,320 You know, if they find out he's here... 1790 02:19:42,499 --> 02:19:44,697 they'll come for him. 1791 02:19:46,256 --> 02:19:48,433 Let them try. 1792 02:23:38,928 --> 02:23:43,749 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1793 02:23:48,313 --> 02:23:50,105 Pick a petal Eenie, meenie, miney, Moe 1794 02:23:50,106 --> 02:23:53,384 And flower You're the chosen one 1795 02:23:56,905 --> 02:24:01,617 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1796 02:24:01,618 --> 02:24:06,246 With another left hand Watch his right hand slip 1797 02:24:06,247 --> 02:24:09,041 Towards his gun 1798 02:24:09,042 --> 02:24:12,194 Oh, no 1799 02:24:21,221 --> 02:24:25,875 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 1800 02:24:30,688 --> 02:24:36,093 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 1801 02:24:37,320 --> 02:24:39,321 Oh, no 1802 02:24:39,322 --> 02:24:43,992 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1803 02:24:43,993 --> 02:24:48,622 With another left hand Watch his right hand slip 1804 02:24:48,623 --> 02:24:51,333 Towards his gun 1805 02:24:51,334 --> 02:24:54,211 Oh, no 1806 02:24:54,212 --> 02:24:56,588 N-E-O, O-M-G Gee whiz 1807 02:24:56,589 --> 02:24:59,241 Girl, you're the one for me 1808 02:25:03,680 --> 02:25:05,597 Though your man's bigger than I am 1809 02:25:05,598 --> 02:25:10,352 Oh, my days He disagrees 1810 02:25:10,353 --> 02:25:12,437 Oh, no 1811 02:25:12,438 --> 02:25:14,256 Speak easy 1812 02:25:30,915 --> 02:25:33,375 Well, my left hand's free 1813 02:25:33,376 --> 02:25:35,711 Oh 1814 02:25:35,712 --> 02:25:38,046 Well, my left hand's free 1815 02:25:38,047 --> 02:25:40,424 Oh 1816 02:25:40,425 --> 02:25:42,426 Well, my left hand's free 1817 02:25:42,427 --> 02:25:43,552 Oh 1818 02:25:43,553 --> 02:25:45,804 Oh, no 1819 02:25:45,805 --> 02:25:50,835 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1820 02:25:55,440 --> 02:25:57,065 Pick a petal Eenie, meenie, miney, Moe 1821 02:25:57,066 --> 02:26:00,344 And flower You're the chosen one 1822 02:26:03,948 --> 02:26:06,283 Well, your left hand's free 1823 02:26:06,284 --> 02:26:08,660 Oh 1824 02:26:08,661 --> 02:26:11,038 Well, my left hand's free 1825 02:26:11,039 --> 02:26:13,415 Oh 1826 02:26:13,416 --> 02:26:15,751 Well, my left hand's free 1827 02:26:15,752 --> 02:26:18,045 Oh 1828 02:26:18,046 --> 02:26:20,422 Well, my left hand's free 1829 02:26:20,423 --> 02:26:22,758 Oh 1830 02:26:22,759 --> 02:26:24,718 Well, my left hand's free 1831 02:26:24,719 --> 02:26:25,761 Oh 1832 02:26:25,762 --> 02:26:28,497 Oh, no 1833 02:26:30,153 --> 02:26:32,276 Who was it? Who hit you? 1834 02:26:32,301 --> 02:26:33,435 Some guy. 1835 02:26:33,436 --> 02:26:35,228 So itchy, man, God. 1836 02:26:35,229 --> 02:26:36,547 What's "some guy's" name? 1837 02:26:36,589 --> 02:26:38,004 Uh, Steve. 1838 02:26:38,029 --> 02:26:40,674 Steve? From 12-C? 1839 02:26:40,699 --> 02:26:42,376 - With the overbite? - No, no, no. 1840 02:26:42,401 --> 02:26:44,481 You don't know him. He's from Brooklyn. 1841 02:26:47,205 --> 02:26:48,514 Ouch. 1842 02:26:48,539 --> 02:26:50,113 Well... 1843 02:26:50,138 --> 02:26:51,896 I hope you got a few good licks in. 1844 02:26:51,921 --> 02:26:54,573 Yeah, I got quite a few in, actually. 1845 02:26:54,927 --> 02:26:58,592 His friend was huge. Like huge. 1846 02:27:00,703 --> 02:27:03,131 That's way better. Thank you. 1847 02:27:03,132 --> 02:27:05,415 Okay, tough guy. 1848 02:27:07,896 --> 02:27:11,108 Love you, May. Hey, can you shut the door? 1849 02:27:30,982 --> 02:27:33,794 Subtitle edited by - Aorion - 130806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.