Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,000 --> 00:00:29,400
-["Strict Machine" playing]
-♪ Wonderful electric ♪
2
00:00:30,520 --> 00:00:32,560
-[bottle smashes]
-[laughing]
3
00:00:32,640 --> 00:00:36,640
♪ Cover me in you ♪
4
00:00:36,720 --> 00:00:37,640
Woo!
5
00:00:39,400 --> 00:00:41,480
♪ I'm in love ♪
6
00:00:41,560 --> 00:00:43,320
♪ I'm in love ♪
7
00:00:43,400 --> 00:00:46,720
♪ I'm in love with a strict machine ♪
8
00:00:46,920 --> 00:00:48,760
-♪ I'm in love ♪
-[man] Fuck, yeah! Come on!
9
00:00:48,840 --> 00:00:50,840
♪ I'm in love ♪
10
00:00:50,920 --> 00:00:54,800
♪ I'm in love with a strict machine ♪
11
00:00:55,320 --> 00:00:58,080
["Strict Machine"
continues playing in car]
12
00:01:09,760 --> 00:01:10,760
[woman laughing]
13
00:01:11,920 --> 00:01:15,560
-♪ I'm in love, I'm in love ♪
-[chattering]
14
00:01:15,640 --> 00:01:19,240
♪ I'm in love with a strict machine ♪
15
00:01:19,320 --> 00:01:22,960
[high-pitched]
♪ I'm in love, I'm in love ♪
16
00:01:23,040 --> 00:01:25,440
♪ I'm in love with a sick machine ♪
17
00:01:25,520 --> 00:01:26,960
[stifles laughter]
18
00:01:27,040 --> 00:01:28,240
[man laughs]
19
00:01:30,960 --> 00:01:32,440
[softly] ♪ I'm in love-- ♪
20
00:01:32,520 --> 00:01:34,000
-[brakes screech]
-[crashing]
21
00:01:34,080 --> 00:01:37,160
[tires screeching]
22
00:01:41,760 --> 00:01:43,880
[panting]
23
00:01:51,040 --> 00:01:52,440
I didn't see him, Mia.
24
00:01:53,480 --> 00:01:55,000
-[slamming]
-[man] Fuck!
25
00:01:55,680 --> 00:01:56,960
Fucking hell, man.
26
00:01:58,560 --> 00:02:00,920
-[Mia] Rob, we've gotta go and look.
-[car door opens]
27
00:02:01,000 --> 00:02:01,840
[grunts]
28
00:02:05,120 --> 00:02:06,080
[car door slams]
29
00:02:14,320 --> 00:02:16,680
-[whispers] Oh, my gosh, Rob.
-Hey.
30
00:02:17,480 --> 00:02:19,000
It's all right, baby.
31
00:02:19,080 --> 00:02:22,040
[Mia breathes heavily]
32
00:02:24,680 --> 00:02:26,160
[Mia whispering] Oh, my God...
33
00:02:28,120 --> 00:02:30,040
[whimpers, exhales]
34
00:02:30,120 --> 00:02:31,440
[moans]
35
00:02:31,520 --> 00:02:32,640
[Mia whimpers]
36
00:02:32,720 --> 00:02:34,840
-Fucking...
-[Mia] Oh, my God!
37
00:02:35,800 --> 00:02:36,840
[Rob] Fuck.
38
00:02:38,080 --> 00:02:40,160
-Rob, we've gotta call someone.
-[phone beeps]
39
00:02:40,240 --> 00:02:43,960
No, no, no, no, no, no.
Fucking hell, Mia. Think, OK, hey?
40
00:02:44,240 --> 00:02:45,640
You need to think, baby.
41
00:02:45,920 --> 00:02:48,400
-We've been fucking caning it, yeah?
-Yeah.
42
00:02:48,480 --> 00:02:49,800
And I-- [stammers]
43
00:02:51,240 --> 00:02:54,000
This is prison, yeah?
A fucking instant prison.
44
00:02:54,080 --> 00:02:57,920
I've got fuck knows how much drink in me,
I fucking hit a guy.
45
00:02:58,480 --> 00:03:01,520
Now, they will put me in the cell.
I'm the driver, they'll fu--
46
00:03:02,000 --> 00:03:04,040
They'll put me in a cell
and fucking keep me there.
47
00:03:04,120 --> 00:03:06,760
-That's what they'll fucking--
-We can't just leave him here.
48
00:03:06,840 --> 00:03:09,760
-Shut the fuck up, Mia! Shut--
-And just leave him here in the road?!
49
00:03:09,840 --> 00:03:13,000
I need to fucking think, OK?
[whimpers] I need to think.
50
00:03:13,520 --> 00:03:14,360
Fuck!
51
00:03:16,560 --> 00:03:19,720
[Rob stammering]
OK, there's, there's a lake over there.
52
00:03:19,800 --> 00:03:22,600
And there's a sleeping bag in the boot.
You keep an eye on the road!
53
00:03:22,680 --> 00:03:24,080
-No.
-[Rob] Keep an eye on the road!
54
00:03:25,480 --> 00:03:26,320
No.
55
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
No!
56
00:03:35,280 --> 00:03:36,480
-[Rob] Mia.
-Don't.
57
00:03:36,560 --> 00:03:40,440
Mia, come on. Get the bag with me.
Get the bag.
58
00:03:40,520 --> 00:03:41,520
[Mia retches]
59
00:03:41,600 --> 00:03:43,800
-[Mia] No. No, get off.
-Baby, come on.
60
00:03:43,880 --> 00:03:46,920
[grunting, straining]
61
00:03:47,000 --> 00:03:50,440
[grunting]
62
00:03:50,520 --> 00:03:51,680
Fuck.
63
00:03:54,160 --> 00:03:57,680
[sighs, strains]
64
00:03:59,560 --> 00:04:01,720
[Rob grunting]
65
00:04:13,640 --> 00:04:16,120
[Rob sighs] You get the fucking rocks,
I'll stack them, OK?
66
00:04:16,680 --> 00:04:18,160
I need more fucking rocks.
67
00:04:18,240 --> 00:04:19,720
[sniffs]
68
00:04:20,560 --> 00:04:22,280
Just put a pile,
put the fucking pile there.
69
00:04:22,360 --> 00:04:24,200
-[rocks crunch]
-[Rob] Put the pile...
70
00:04:25,400 --> 00:04:28,240
[panting] Close it up. Close it up.
Close his head. Close his head.
71
00:04:28,320 --> 00:04:29,360
[Rob] Three...
72
00:04:30,560 --> 00:04:31,440
two...
73
00:04:32,600 --> 00:04:33,520
one.
74
00:04:34,920 --> 00:04:36,880
[water splashes]
75
00:05:19,080 --> 00:05:21,560
[Mia] Um, it's an honor
to be speaking here today
76
00:05:21,640 --> 00:05:23,600
amongst such impressive company.
77
00:05:24,520 --> 00:05:26,360
Uh, I'm thrilled to have been shared--
78
00:05:26,440 --> 00:05:31,920
I'm thrilled to have been asked to share
my vision of the future, such as it is.
79
00:05:33,720 --> 00:05:35,720
Looking around at a world
of injustice, intolerance
80
00:05:35,800 --> 00:05:38,320
and huge environmental challenges,
81
00:05:38,400 --> 00:05:43,080
it's hard to imagine a bright future,
but we can and we must.
82
00:05:43,160 --> 00:05:46,240
It's the only way that we can build
a better tomorrow.
83
00:05:47,080 --> 00:05:48,400
[Mia] Um...
84
00:05:48,720 --> 00:05:51,720
So I'll start with a funny story.
85
00:05:57,480 --> 00:05:58,560
[computer mouse clicks]
86
00:06:01,040 --> 00:06:02,880
[keys jangling]
87
00:06:02,960 --> 00:06:05,720
-[soft rock music playing]
-[Mia] Right. I'm off.
88
00:06:05,840 --> 00:06:07,800
Bye-bye. [kisses]
89
00:06:07,880 --> 00:06:09,440
[man whistling]
90
00:06:10,720 --> 00:06:13,040
-See you later on.
-[Mia] See you tomorrow.
91
00:06:13,120 --> 00:06:14,400
OK.
92
00:06:14,480 --> 00:06:16,280
-[Mia] Have a nice day.
-You too.
93
00:06:16,360 --> 00:06:17,920
-Bye, Mom!
-There we go.
94
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
[phone bleeps]
95
00:06:40,560 --> 00:06:43,200
[car blinker ticking]
96
00:06:59,760 --> 00:07:02,480
[dog barking]
97
00:07:03,760 --> 00:07:05,440
-[chain rattles]
-Hiya, puppy.
98
00:07:09,040 --> 00:07:11,040
[barking continues]
99
00:07:19,480 --> 00:07:20,760
One moment.
100
00:07:24,160 --> 00:07:26,160
-Coming!
-[sniffs]
101
00:07:27,960 --> 00:07:29,400
Just a second!
102
00:07:32,520 --> 00:07:34,280
-Mrs. Carmichael?
-Yes?
103
00:07:34,360 --> 00:07:35,840
I'm here on behalf of Realm Insurance.
104
00:07:36,440 --> 00:07:39,640
Just need to log your recollections
about the accident.
105
00:07:40,600 --> 00:07:43,200
-Am I all right to come in?
-Uh, OK then.
106
00:07:47,080 --> 00:07:48,040
[door closes]
107
00:08:05,800 --> 00:08:07,560
[man] Someone who has risen to become
108
00:08:07,640 --> 00:08:11,080
one of the most innovative architects
of her generation.
109
00:08:11,480 --> 00:08:14,480
Not just an architect of buildings,
but communities.
110
00:08:15,280 --> 00:08:19,360
But enough of me telling you about her.
Please welcome Mia Nolan.
111
00:08:19,440 --> 00:08:22,400
[applause]
112
00:08:27,600 --> 00:08:30,280
Thank you, Martin. Thanks.
It's an honor to be speaking here
113
00:08:30,360 --> 00:08:32,840
amongst such impressive company.
114
00:08:40,640 --> 00:08:42,600
[pizza van beeps]
115
00:08:44,600 --> 00:08:47,200
[automated voice] Good evening,
welcome to Fences Pizza.
116
00:08:47,880 --> 00:08:50,080
Your pizza is ready for collection.
117
00:09:00,120 --> 00:09:01,240
[knock on door]
118
00:09:02,440 --> 00:09:03,600
[Mia] Hello?
119
00:09:03,680 --> 00:09:06,200
-[Rob] It's me.
-Hey. Hey.
120
00:09:07,320 --> 00:09:09,920
-Did your chin catch Dutch fur disease?
-[Rob] Yeah, fuck you.
121
00:09:10,000 --> 00:09:10,880
[laughs]
122
00:09:11,200 --> 00:09:13,240
I didn't say I didn't like it. Come in.
123
00:09:19,400 --> 00:09:21,800
What's it been?
It's been like two years now, hasn't it?
124
00:09:21,880 --> 00:09:23,000
Uh, three.
125
00:09:23,080 --> 00:09:25,840
Dropping in on my hotel room,
it must be important.
126
00:09:25,920 --> 00:09:28,080
-Shall we find somewhere to eat?
-Yeah, well, I...
127
00:09:28,160 --> 00:09:30,240
I got in touch 'cause I saw that
you were in town
128
00:09:30,320 --> 00:09:33,000
for what is it,
some, some architecture thing?
129
00:09:33,080 --> 00:09:34,720
It's a forum, they call it.
130
00:09:34,800 --> 00:09:37,320
People actually pay to come
and listen to me talk. [scoffs]
131
00:09:37,400 --> 00:09:38,280
Imagine that.
132
00:09:39,200 --> 00:09:40,880
Almost does my head in. [laughs]
133
00:09:41,360 --> 00:09:43,520
And you're looking good.
Is that the gym?
134
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
Well, you look--
135
00:09:44,680 --> 00:09:48,240
I look like dog shit, Mia.
I'll save you the bother.
136
00:09:48,560 --> 00:09:50,320
Dried-up dog shit.
137
00:09:50,400 --> 00:09:52,880
-[Mia] Do you want a drink?
-I knocked it on the head.
138
00:09:54,880 --> 00:09:56,480
What, you quit, like fully quit?
139
00:09:56,560 --> 00:09:59,480
[Rob] Nine months, three weeks, two days.
140
00:10:02,120 --> 00:10:04,440
Well done. Well, that's great.
141
00:10:04,520 --> 00:10:05,600
You go ahead.
142
00:10:06,600 --> 00:10:07,880
-Really, go on.
-You sure?
143
00:10:07,960 --> 00:10:10,080
-Absolutely.
-OK.
144
00:10:12,160 --> 00:10:15,960
[Mia] You picked a terrible place
to come see me 'cause it reeks of hops
145
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
all the way down the street outside here.
146
00:10:18,040 --> 00:10:19,960
-Did you notice that?
-[Rob] No.
147
00:10:20,040 --> 00:10:23,400
-[Mia] It's like a full-on beer smell.
-[bottle opening, fizzing]
148
00:10:23,800 --> 00:10:25,440
Can't help your sobriety, that.
149
00:10:29,040 --> 00:10:33,760
But I probably shouldn't be talking
about booze, should I? [sighs]
150
00:10:40,920 --> 00:10:43,000
Rob, I hope you're not here
to talk about what I--
151
00:10:43,080 --> 00:10:44,160
It's about that, yeah.
152
00:10:46,280 --> 00:10:48,720
I've been thinking about it again,
that night.
153
00:10:48,800 --> 00:10:50,520
-[Mia] Rob.
-I can't not think about it.
154
00:10:50,600 --> 00:10:52,320
We said that we'd put it out of our minds.
155
00:10:53,400 --> 00:10:55,560
Weren't we just gonna try and keep it out?
156
00:10:56,800 --> 00:10:58,160
[Rob] I can't. I'm sorry.
157
00:11:01,240 --> 00:11:02,840
It was a long time ago.
158
00:11:02,920 --> 00:11:05,360
Well, in here, it's now.
159
00:11:07,040 --> 00:11:08,120
Yeah, I know.
160
00:11:09,680 --> 00:11:12,120
Why today?
Why is it preying on your mind today?
161
00:11:13,080 --> 00:11:15,320
-[Rob] There's a news story.
-A news story?
162
00:11:15,400 --> 00:11:16,360
[paper rustles]
163
00:11:16,440 --> 00:11:19,480
Uh, a featured article.
Well, whatever you call it.
164
00:11:19,800 --> 00:11:21,240
[stammers] I printed it for you.
165
00:11:22,480 --> 00:11:23,480
Mia?
166
00:11:23,560 --> 00:11:26,120
That-- That's her. It's his wife.
167
00:11:26,200 --> 00:11:29,960
-You don't know that's his wife.
-There is a photo of him at the bottom.
168
00:11:30,040 --> 00:11:31,000
It's him.
169
00:11:31,840 --> 00:11:34,040
And the poor cunt, they never found him.
170
00:11:35,080 --> 00:11:37,200
So she never remarried.
171
00:11:37,560 --> 00:11:38,920
She never fucking moved house.
172
00:11:39,000 --> 00:11:40,880
She stayed where she is
in case he came back.
173
00:11:40,960 --> 00:11:43,760
All this time, Mia,
she's still waiting for him.
174
00:11:48,040 --> 00:11:52,200
That's dreadful. But what can we do?
175
00:11:56,840 --> 00:11:58,400
I'm gonna write her a letter.
176
00:12:04,440 --> 00:12:05,480
-No.
-Anonymous.
177
00:12:05,560 --> 00:12:08,080
-I am not gonna mention you.
-Rob, no.
178
00:12:10,240 --> 00:12:12,680
You'll open up God knows what,
you'll just rake it all up.
179
00:12:12,760 --> 00:12:15,360
-[stammers] I can't live with it, Mia.
-There's things they can do.
180
00:12:15,440 --> 00:12:17,000
'Cause they can trace it back.
181
00:12:18,880 --> 00:12:21,120
They can trace it.
They'll find the body, they'll find us.
182
00:12:21,200 --> 00:12:23,680
-They won't find us.
-Yes, they will, then we're fucked.
183
00:12:23,760 --> 00:12:26,600
Look, when I quit alcohol,
184
00:12:26,680 --> 00:12:28,920
they told me to make amends
with anyone I've ever hurt.
185
00:12:29,000 --> 00:12:30,560
Who have I hurt more than her?
186
00:12:30,640 --> 00:12:33,120
Also say you're not supposed
to hurt anyone else. What about me?
187
00:12:33,200 --> 00:12:34,800
-What about her?
-No, no, no.
188
00:12:36,320 --> 00:12:37,480
No.
189
00:12:40,560 --> 00:12:42,960
No! Fuck!
190
00:12:43,680 --> 00:12:45,640
[exhales, whimpers]
191
00:12:45,720 --> 00:12:48,120
It was your idea.
It was your fucking idea!
192
00:12:48,320 --> 00:12:52,760
-[Rob] I know. I know, and I'm sorry.
-[sobs]
193
00:12:54,200 --> 00:12:57,800
Fifteen years, 15 years,
the fucking shame, the fucking guilt!
194
00:13:04,360 --> 00:13:07,200
I've got somewhere. I've got a life.
You don't know, don't understand.
195
00:13:07,280 --> 00:13:09,080
[Rob] That's not the point, though.
196
00:13:09,160 --> 00:13:10,640
-You don't understand.
-[scoffs]
197
00:13:10,720 --> 00:13:14,280
You're not married.
I've got a son. He's nine years old.
198
00:13:14,360 --> 00:13:16,440
You've seen photos of him.
Think of him, please.
199
00:13:16,520 --> 00:13:17,520
I'm sorry.
200
00:13:21,200 --> 00:13:22,520
[Rob sighs]
201
00:13:23,680 --> 00:13:25,280
I sat on this for you.
202
00:13:25,360 --> 00:13:28,080
-I fucking sat on this for you!
-I'm sorry. I'm sorry!
203
00:13:33,120 --> 00:13:35,320
Hey, look at me.
204
00:13:35,400 --> 00:13:36,720
[sniffles]
205
00:13:38,040 --> 00:13:39,240
[sighs]
206
00:13:39,320 --> 00:13:40,400
Look at me.
207
00:13:40,480 --> 00:13:43,240
I've made up my mind,
and that's how it is.
208
00:13:43,320 --> 00:13:45,640
Please, please, please.
209
00:13:45,720 --> 00:13:50,760
Please, please, please, Rob.
Hey, listen, I understand. I understand.
210
00:13:51,480 --> 00:13:52,840
Do you?
211
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
Yeah. Come on, let's talk about this.
212
00:13:55,280 --> 00:13:57,160
No, no, I can't stay here.
213
00:13:57,240 --> 00:13:59,840
-[Mia] No, no, no, no.
-What are you doing? Let go!
214
00:13:59,920 --> 00:14:01,520
Mia, I'm fucking leaving.
215
00:14:02,400 --> 00:14:03,600
[Rob] What are you doing?
216
00:14:04,280 --> 00:14:08,160
Mia, let the-- Mia, let the fuck--
Let the fuck-- go!
217
00:14:08,240 --> 00:14:09,440
-[crashing]
-[Rob] Fuck...
218
00:14:09,520 --> 00:14:11,640
-[Mia sobs]
-Ah!
219
00:14:11,720 --> 00:14:12,880
[head cracks]
220
00:14:16,040 --> 00:14:17,560
[Mia gasps]
221
00:14:18,600 --> 00:14:20,400
[Rob groans]
222
00:14:20,480 --> 00:14:25,320
-[Mia grunts]
-[choking]
223
00:14:30,840 --> 00:14:32,480
[choking continues]
224
00:14:32,560 --> 00:14:33,840
-[Mia strains]
-[groans]
225
00:14:35,960 --> 00:14:37,840
[Mia gasping]
226
00:14:39,240 --> 00:14:40,600
[choking stops]
227
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
[breath quavering]
228
00:14:56,520 --> 00:14:59,040
[Mia panting]
229
00:15:06,160 --> 00:15:07,760
[exhales]
230
00:15:11,560 --> 00:15:13,160
["Anyone Who Knows What Love Is" playing]
231
00:15:13,240 --> 00:15:15,680
[pizza van whirs]
232
00:15:15,760 --> 00:15:17,320
[whirring, crashing]
233
00:15:18,560 --> 00:15:21,800
[man screams in pain]
234
00:15:24,440 --> 00:15:26,560
[pizza van alarm bleeps]
235
00:15:26,640 --> 00:15:27,720
[man groans]
236
00:16:01,120 --> 00:16:02,800
-[woman] Huh?
-[exhales]
237
00:16:03,160 --> 00:16:04,360
[man] Codger.
238
00:16:04,800 --> 00:16:06,920
That's his name, Codger. [laughs]
239
00:16:07,440 --> 00:16:09,360
-What?
-[guinea pig squeaks]
240
00:16:09,440 --> 00:16:11,920
-Ah, you don't like him.
-Oh, it's not that.
241
00:16:12,000 --> 00:16:16,560
-It's so hard to get presents for you.
-No, I like him. He's... fluffy. [laughs]
242
00:16:16,640 --> 00:16:18,640
Exactly. No, Ali's gonna love him.
243
00:16:18,720 --> 00:16:21,480
It's just we've got a lot going on,
what with Ali and...
244
00:16:21,560 --> 00:16:24,360
I'll take him back. The pet shop guy
was OK. It won't be a problem.
245
00:16:24,440 --> 00:16:28,920
No, no, no, no, you're right.
It'll be good for Ali.
246
00:16:29,520 --> 00:16:31,080
Codger stays.
247
00:16:31,160 --> 00:16:33,480
-He's... Codger the lodger.
-[laughs]
248
00:16:33,560 --> 00:16:35,280
[baby crying]
249
00:16:35,360 --> 00:16:37,600
Changing time. Uh...
250
00:16:39,280 --> 00:16:42,080
-Happy birthday.
-Thanks.
251
00:16:44,360 --> 00:16:46,840
-[baby continues crying]
-[laughs]
252
00:16:48,560 --> 00:16:50,280
[squeaks]
253
00:16:54,000 --> 00:16:56,840
[clicks, bleeping]
254
00:16:59,680 --> 00:17:02,920
[police radio chatter]
255
00:17:03,000 --> 00:17:05,160
-[knocking on door]
-[man] Room service.
256
00:17:06,599 --> 00:17:07,560
[clears throat]
257
00:17:12,119 --> 00:17:14,160
-[card bleeping]
-[man] Lovely, thank you.
258
00:17:16,319 --> 00:17:17,280
[door opens]
259
00:17:18,960 --> 00:17:19,920
[door closes]
260
00:17:32,240 --> 00:17:33,640
[sexual moaning]
261
00:17:33,720 --> 00:17:38,320
-[Mia grunts]
-[moaning continues]
262
00:17:39,920 --> 00:17:42,400
[sexual moaning in background]
263
00:17:46,880 --> 00:17:47,880
[exhales]
264
00:18:12,000 --> 00:18:13,600
[cart rattles]
265
00:18:50,720 --> 00:18:53,840
[phone vibrating]
266
00:18:58,800 --> 00:19:02,000
[vibration continues]
267
00:19:04,360 --> 00:19:06,840
Hi. Hiya, love.
268
00:19:07,800 --> 00:19:10,280
Yeah, it was...
No, the speech went great.
269
00:19:10,360 --> 00:19:12,240
Yeah, I'm back in the morning.
270
00:19:14,160 --> 00:19:16,480
I'm just tired, that's all.
271
00:19:16,560 --> 00:19:17,640
Um...
272
00:19:18,320 --> 00:19:21,040
Did he? Oh, that's great.
273
00:19:21,120 --> 00:19:22,480
No, don't put him on.
274
00:19:25,680 --> 00:19:27,520
[sighs]
275
00:19:31,160 --> 00:19:33,000
Hi, hey.
276
00:19:34,240 --> 00:19:37,760
Hey, Dad said you were great
in your rehearsal for your play.
277
00:19:37,840 --> 00:19:41,600
You had a good rehearsal?
Yeah, I'm proud of you.
278
00:19:43,800 --> 00:19:44,640
Yeah.
279
00:19:48,480 --> 00:19:49,480
I love you.
280
00:19:58,440 --> 00:20:01,320
-[clanging]
-[chattering]
281
00:20:04,560 --> 00:20:06,920
[chains jangle]
282
00:20:11,640 --> 00:20:14,640
[exhaling, grunting]
283
00:20:23,480 --> 00:20:26,080
[sizzling]
284
00:20:44,800 --> 00:20:46,960
[body crashing, sizzling]
285
00:21:26,360 --> 00:21:27,840
[typing]
286
00:21:27,920 --> 00:21:29,200
So that's one night.
287
00:21:29,280 --> 00:21:33,120
You had room service
and a £9.99 charge for the movie.
288
00:21:33,480 --> 00:21:34,800
For a movie?
289
00:21:34,880 --> 00:21:38,520
You... you watched a film last night, no?
290
00:21:38,600 --> 00:21:41,280
Yeah. I was in last night, yeah.
291
00:21:41,360 --> 00:21:42,320
[card reader bleeps]
292
00:21:45,560 --> 00:21:46,400
Thanks.
293
00:21:46,480 --> 00:21:48,080
-Thank you.
-[elevator dings]
294
00:22:09,840 --> 00:22:12,880
[alarm blares in distance]
295
00:22:46,560 --> 00:22:47,440
[knocking]
296
00:22:50,920 --> 00:22:53,640
I'm from Realm Insurance,
about the pizza van accident.
297
00:22:53,720 --> 00:22:54,840
[man] Oh, come in.
298
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
[woman] I mean,
299
00:22:56,000 --> 00:22:59,720
it'll cover you for up to four months,
but that is quite a substantial claim.
300
00:22:59,800 --> 00:23:02,520
Well, I was heading off on tour
with the Philharmonic next week.
301
00:23:02,600 --> 00:23:04,880
Europe, Middle East, Australia.
302
00:23:04,960 --> 00:23:06,520
-Not now.
-Mm.
303
00:23:07,000 --> 00:23:09,280
As I'm sure you appreciate,
with a payout of this size,
304
00:23:09,360 --> 00:23:12,640
-we will need to investigate the accident.
-Yeah, of course.
305
00:23:12,720 --> 00:23:16,680
Now, that stretch of the street has
a security camera, vandalized,
306
00:23:16,760 --> 00:23:19,600
by some kids, I'm guessing,
paintballed right in the wrong place.
307
00:23:19,680 --> 00:23:21,080
But the, um...
308
00:23:22,200 --> 00:23:25,280
delivery van thing must've had a camera.
309
00:23:25,360 --> 00:23:27,360
-Not working.
-Oh, for God's sake.
310
00:23:27,440 --> 00:23:30,640
No, that's actually good for your claim.
Fences Pizza's a big company.
311
00:23:30,720 --> 00:23:33,280
They've been claiming
their driverless fleet has a good record.
312
00:23:33,360 --> 00:23:34,200
[man scoffs]
313
00:23:34,280 --> 00:23:37,240
The malfunctioning camera,
that's a step toward negligence.
314
00:23:37,320 --> 00:23:40,640
So if we can prove full liability,
you could also consider filing
315
00:23:40,720 --> 00:23:43,080
a substantial civil case
under our litigation wing?
316
00:23:43,680 --> 00:23:45,000
Could be a lot of money.
317
00:23:46,040 --> 00:23:47,280
Yeah, OK, I'm sold.
318
00:23:47,360 --> 00:23:48,520
Great. [chuckles]
319
00:23:49,160 --> 00:23:50,680
Now, I'll just hook you up
320
00:23:50,760 --> 00:23:52,360
-to the recaller here.
-[whirring]
321
00:23:52,440 --> 00:23:54,720
-[man] It's one of those memory dredgers?
-[bleeps]
322
00:23:54,800 --> 00:23:57,800
[woman laughs] We prefer "corroborators."
323
00:23:57,880 --> 00:24:01,240
-[man] Police things, aren't they?
-Mm... Not since last year.
324
00:24:02,320 --> 00:24:03,920
We all have them now.
325
00:24:04,400 --> 00:24:05,280
Right.
326
00:24:05,360 --> 00:24:07,040
-May I?
-Yeah.
327
00:24:15,480 --> 00:24:17,600
-[man] I feel like a specimen.
-[laughs]
328
00:24:18,480 --> 00:24:20,120
[suctions, bleeps]
329
00:24:21,000 --> 00:24:26,720
[woman] So, this accesses engrams,
your memories of what happened.
330
00:24:27,080 --> 00:24:28,560
Now, they're subjective.
331
00:24:28,640 --> 00:24:32,240
They may not be totally accurate,
and they're often emotional,
332
00:24:32,320 --> 00:24:36,760
but by collecting a range of recollections
from yourself and any witnesses,
333
00:24:36,840 --> 00:24:39,160
we can help build a corroborative picture
of the whole.
334
00:24:39,240 --> 00:24:41,400
[man] I don't remember anything.
It's a total blank.
335
00:24:41,480 --> 00:24:43,520
Oh, I've got something that might help.
336
00:24:44,720 --> 00:24:46,400
[man] What, getting drunk?
337
00:24:46,480 --> 00:24:49,560
The accident happened a few hundred
meters from the Castle Port Brewery.
338
00:24:49,640 --> 00:24:50,520
[bottle fizzes]
339
00:24:50,600 --> 00:24:53,320
The whole area smells like a pub.
340
00:24:56,720 --> 00:24:58,960
No sipping, just take a sniff.
341
00:24:59,040 --> 00:25:01,440
Aroma's a great memory boost,
helps anchor you
342
00:25:01,520 --> 00:25:02,840
-to where you were.
-[sniffs]
343
00:25:03,480 --> 00:25:05,120
Oh... that's familiar.
344
00:25:05,200 --> 00:25:12,160
OK. Now, hold that smell in your mind,
close your eyes and picture the street.
345
00:25:12,240 --> 00:25:13,800
[man exhales]
346
00:25:14,760 --> 00:25:17,520
[bleeping, whirring]
347
00:25:19,280 --> 00:25:21,240
[woman] Getting something now.
348
00:25:22,040 --> 00:25:28,080
-Yeah. I went to a sort of comic shop...
-[static whirring]
349
00:25:28,160 --> 00:25:30,240
[man] Culty stuff. Um...
350
00:25:32,720 --> 00:25:36,720
I think it started snowing
when I came out.
351
00:25:37,760 --> 00:25:39,880
Heavy snow, um...
352
00:25:40,200 --> 00:25:41,800
There was music from a car.
353
00:25:41,880 --> 00:25:45,760
-[bleeping]
-["Anyone Who Knows What Love Is" playing]
354
00:25:45,840 --> 00:25:47,280
I like that song.
355
00:25:48,880 --> 00:25:51,800
[man] There was a woman in a yellow coat
coming towards me.
356
00:25:53,600 --> 00:25:55,520
[woman] Good recall on her face.
357
00:25:55,600 --> 00:25:59,680
She had this weird lipstick on.
It stood out.
358
00:25:59,760 --> 00:26:01,160
And she's pretty.
359
00:26:01,240 --> 00:26:03,520
-[music continues]
-Um, yeah, yeah, and that, too.
360
00:26:03,600 --> 00:26:07,640
Well, the more emotional your response,
the more vivid your memory of it is.
361
00:26:08,400 --> 00:26:14,320
So there was the music and a girl,
and then what happened?
362
00:26:14,400 --> 00:26:19,080
[man] Well, I went to cross the road,
wasn't really thinking about anything,
363
00:26:19,160 --> 00:26:21,360
-and, uh...
-[car screeching]
364
00:26:22,600 --> 00:26:25,320
And that's just when it just goes. Um...
365
00:26:25,400 --> 00:26:29,320
That's OK.
What you've given me is already useful.
366
00:26:29,400 --> 00:26:30,880
-[man] Really?
-[video rewinds]
367
00:26:30,960 --> 00:26:34,480
[woman] Well, I've got someone
to look for, Little Miss Yellow Coat.
368
00:26:47,720 --> 00:26:49,680
-Hey.
-[man] Ah, the wanderer returns.
369
00:26:49,760 --> 00:26:53,520
-Yeah.
-You don't know how to fix this, do you?
370
00:26:53,600 --> 00:26:57,200
Um, yeah, I'll have a look at it later.
371
00:26:57,720 --> 00:26:59,280
-[boy] Hi, Mom.
-[Mia] Hi, you.
372
00:26:59,360 --> 00:27:01,160
[video game beeping]
373
00:27:02,600 --> 00:27:03,960
Tonight's the big night.
374
00:27:05,320 --> 00:27:07,920
♪ We coulda been anything
That we wanted to be ♪
375
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
[boy] Dad!
376
00:27:10,280 --> 00:27:12,920
-School musical, Bugsy Malone.
- [clears throat]
377
00:27:15,240 --> 00:27:16,280
You all right?
378
00:27:17,200 --> 00:27:19,200
Yeah. Yeah.
379
00:27:19,720 --> 00:27:22,120
They've got this, um, sound system
for the backing tracks
380
00:27:22,200 --> 00:27:25,280
that they can't work out
and I said I'd help them out.
381
00:27:25,360 --> 00:27:27,920
So... I'm gonna be there all day.
382
00:27:28,400 --> 00:27:30,200
You're gonna die
of loneliness here, are you?
383
00:27:30,280 --> 00:27:31,640
[Mia] Yeah, I'll be fine.
384
00:27:32,240 --> 00:27:35,120
[man] Well, we'll see you later, 7:30.
385
00:27:35,200 --> 00:27:36,840
-[Mia] Mm-hmm.
-Don't forget.
386
00:27:36,920 --> 00:27:37,840
I won't.
387
00:27:38,960 --> 00:27:41,680
-[man] See ya.
-[boy] See you later.
388
00:27:41,760 --> 00:27:42,800
[Mia] Bye.
389
00:28:28,280 --> 00:28:30,280
[distant sirens]
390
00:28:42,680 --> 00:28:43,640
[phone bleeps]
391
00:28:48,080 --> 00:28:49,400
[phone clunks]
392
00:28:49,480 --> 00:28:52,320
[engine moaning]
393
00:28:53,000 --> 00:28:54,120
[engine fires up, beeping]
394
00:28:54,200 --> 00:28:55,520
[candy bag rustles]
395
00:29:10,960 --> 00:29:13,120
[woman] It was only yesterday.
You're efficient.
396
00:29:13,200 --> 00:29:15,680
The fresher the memory,
the stronger it is,
397
00:29:15,760 --> 00:29:18,480
and the stronger the memory,
the stronger the case.
398
00:29:18,560 --> 00:29:22,200
I'll also just get you
to take a sniff of this.
399
00:29:22,280 --> 00:29:25,040
-[bottle fizzes]
-[laughs]
400
00:29:26,880 --> 00:29:29,720
[laughs] God knows what they think
we're doing in here.
401
00:29:29,800 --> 00:29:31,040
[laughs]
402
00:29:31,120 --> 00:29:35,880
If you close your eyes,
I'm also gonna play a piece of music.
403
00:29:36,320 --> 00:29:38,080
["Anyone Who Knows What Love Is" playing]
404
00:29:38,160 --> 00:29:40,640
God, yeah, yeah, that, that was on.
405
00:29:41,920 --> 00:29:43,280
How weird.
406
00:29:43,360 --> 00:29:46,160
Hold those things in your mind
and picture what you saw.
407
00:29:46,240 --> 00:29:48,520
-[music continues]
-[sniffing]
408
00:29:52,960 --> 00:29:56,600
I was on Stanhope Road,
near the hotel place,
409
00:29:56,680 --> 00:29:59,720
looking at flats and stuff,
you know, window shopping.
410
00:30:00,480 --> 00:30:02,600
I saw this guy walking towards me.
411
00:30:03,520 --> 00:30:06,240
I remember thinking
he looked sort of sweet.
412
00:30:06,800 --> 00:30:11,440
The music was coming from the car,
which pulled off.
413
00:30:12,880 --> 00:30:15,320
Actually that was when
the delivery thing drove past.
414
00:30:15,400 --> 00:30:16,240
[static buzzing]
415
00:30:16,320 --> 00:30:19,040
Fences Pizza?
What sort of speed was it going?
416
00:30:19,120 --> 00:30:20,880
You mean, was it going too fast?
417
00:30:21,760 --> 00:30:23,200
Um...
418
00:30:23,560 --> 00:30:25,760
-Try and focus on the vehicle.
-Maybe.
419
00:30:27,800 --> 00:30:29,440
-[woman] Um...
-[bleeping]
420
00:30:29,520 --> 00:30:31,520
[sighs] Um...
421
00:30:32,280 --> 00:30:34,360
I don't know. I couldn't really say.
422
00:30:35,320 --> 00:30:36,640
What about the impact itself?
423
00:30:37,160 --> 00:30:40,360
Well, I didn't really see it.
I just saw the aftermath, really.
424
00:30:40,440 --> 00:30:42,840
[crashing, man screaming]
425
00:30:42,920 --> 00:30:44,800
-[video bleeps]
-[controller clicks]
426
00:30:44,880 --> 00:30:46,960
[screaming replays]
427
00:30:47,040 --> 00:30:47,880
[video bleeps]
428
00:30:47,960 --> 00:30:51,040
A moment earlier
you saw a bright light?
429
00:30:51,120 --> 00:30:54,000
Yeah. Like a camera flash just before.
430
00:30:54,720 --> 00:30:56,720
Just outside the dentist place.
431
00:30:59,360 --> 00:31:00,840
-[recaller beeps]
-Hmm.
432
00:31:36,000 --> 00:31:37,680
[scrubbing]
433
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
[doorbell buzzes]
434
00:32:00,160 --> 00:32:02,920
[woman] And I'm assuming
your window glazing's soundproof.
435
00:32:03,000 --> 00:32:06,600
-[dentist] Yes, we get the odd screamer.
-I won't bother with the music then.
436
00:32:06,680 --> 00:32:09,040
Look, to be honest,
the memory's a bit embarrassing--
437
00:32:09,120 --> 00:32:13,520
-Don't worry, I've seen it all.
-Do you have to use that thing?
438
00:32:13,600 --> 00:32:18,080
Look, your memories
will be sealed and private.
439
00:32:18,160 --> 00:32:21,000
Unless they indicate you're harming
yourself or another person.
440
00:32:22,440 --> 00:32:23,640
Go on then.
441
00:32:29,800 --> 00:32:31,520
[suctions, bleeping]
442
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
[sighs]
443
00:32:34,240 --> 00:32:36,240
[recaller bleeping]
444
00:32:36,320 --> 00:32:37,440
[crunches on candy]
445
00:32:38,640 --> 00:32:39,920
[static bleep]
446
00:32:40,000 --> 00:32:41,880
[dentist] I'd had a patient.
447
00:32:41,960 --> 00:32:43,840
Hmm, so I see.
448
00:32:43,920 --> 00:32:46,880
[dentist] She left around six, I think.
449
00:32:47,560 --> 00:32:49,240
I stayed to clear up.
450
00:32:50,160 --> 00:32:51,680
You saw something from the window?
451
00:32:52,360 --> 00:32:53,440
[dentist sighs]
452
00:32:53,520 --> 00:32:55,440
There was a guy in the hotel window.
453
00:32:57,560 --> 00:32:58,520
Well, what can I say?
454
00:32:59,320 --> 00:33:02,000
[dentist] He was picturesque.
455
00:33:02,080 --> 00:33:03,920
[controller clicking]
456
00:33:04,240 --> 00:33:05,680
[woman] Did you take a photo?
457
00:33:06,200 --> 00:33:08,120
-[candy crunching]
-[dentist] Well, I tried to.
458
00:33:08,200 --> 00:33:12,040
I left the flash on by mistake,
so all I got was the reflection.
459
00:33:12,120 --> 00:33:13,200
[camera shutter clicks]
460
00:33:13,800 --> 00:33:15,920
-[woman] And then?
-I was going to take another one.
461
00:33:16,960 --> 00:33:19,880
I saw some woman staring at something.
462
00:33:20,800 --> 00:33:24,800
So I looked down,
it was just a load of commotion.
463
00:33:24,880 --> 00:33:29,160
[dentist] There was a woman
in a sort of lime coat.
464
00:33:29,240 --> 00:33:31,520
[crunching] Hmm, yellow actually.
465
00:33:31,600 --> 00:33:34,720
-[dentist] Well, I knew it was vivid.
-Well, memories can be subjective.
466
00:33:34,800 --> 00:33:39,600
What we do is build up an overall average,
a crowd-sourced picture of reality.
467
00:33:41,000 --> 00:33:41,840
[recaller bleeps]
468
00:33:41,920 --> 00:33:44,200
Did you see the vehicle
that hit the pedestrian?
469
00:33:44,320 --> 00:33:45,680
Any sense of its speed?
470
00:33:45,760 --> 00:33:49,120
I didn't see the actual crash, sorry.
471
00:33:49,200 --> 00:33:52,320
[beeping, whirring]
472
00:33:56,240 --> 00:33:57,560
OK. [exhales]
473
00:33:59,280 --> 00:34:03,040
-You won't tell anyone about the photo?
-[recaller bleeps]
474
00:34:04,040 --> 00:34:05,800
Don't need to put that in my report.
475
00:34:06,520 --> 00:34:07,680
It's safe with me.
476
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
[hotel clerk] That'd be room 304.
477
00:34:20,120 --> 00:34:21,800
Can you tell me who stayed there?
478
00:34:22,160 --> 00:34:24,720
-You're not the police?
-No, but...
479
00:34:24,800 --> 00:34:27,200
Then you'd have to lodge
for an information request for that.
480
00:34:27,280 --> 00:34:29,200
But that could take up to a week
to process.
481
00:34:29,280 --> 00:34:31,560
Sorry, management's an ass about it
ever since that thing
482
00:34:31,639 --> 00:34:33,600
with what's-his-name,
the judge of Hot Shots?
483
00:34:33,679 --> 00:34:37,440
Anyway, he got caught with a rent boy
and, um, a tabloid got his name
484
00:34:37,520 --> 00:34:39,440
by hacking our booking system, and yeah,
485
00:34:39,520 --> 00:34:41,640
they're tight as anything
about the rule now.
486
00:34:41,719 --> 00:34:43,840
Oh, the woman I'm after
hasn't done anything.
487
00:34:43,920 --> 00:34:46,040
I just think she might have
seen something outside
488
00:34:46,120 --> 00:34:47,960
yesterday evening about 6:30.
489
00:34:48,040 --> 00:34:49,080
Oh, I can...
490
00:34:50,120 --> 00:34:54,640
I can tell you that she wasn't outside...
and I know what she was looking at.
491
00:34:54,719 --> 00:34:56,440
[gentle scoff] How so?
492
00:34:56,520 --> 00:35:02,280
I can't tell you who she is but, um,
she's into interesting films.
493
00:35:02,760 --> 00:35:05,440
We log the in-house movies that people
watch and, um...
494
00:35:06,640 --> 00:35:07,680
her choice stood out.
495
00:35:08,800 --> 00:35:11,320
Oh. [laughs]
496
00:35:12,400 --> 00:35:15,320
-How nice for her. Thanks.
-[laughs]
497
00:35:16,880 --> 00:35:18,880
[seagulls squawking outside]
498
00:35:20,360 --> 00:35:21,760
[computer bleeps]
499
00:35:23,800 --> 00:35:25,560
Oh, bless you.
500
00:35:26,400 --> 00:35:28,000
[man] How's the pizza accident going?
501
00:35:28,080 --> 00:35:30,920
[woman] Hmm. A pain in the ass.
502
00:35:31,000 --> 00:35:34,560
Can't pinpoint liability 'cause no one
agrees on the speed of the bloody thing
503
00:35:34,640 --> 00:35:37,240
and I can't find anyone
who actually saw the impact.
504
00:35:37,320 --> 00:35:39,160
Well, not yet.
505
00:35:40,000 --> 00:35:41,600
[sighs]
506
00:35:41,680 --> 00:35:44,680
Except maybe smudge face here,
whoever she is.
507
00:35:47,120 --> 00:35:49,400
-[computer bleeps]
-[woman] Oh, bingo.
508
00:35:49,480 --> 00:35:53,640
Mia Nolan.
You might be the one, if you'll talk.
509
00:35:53,720 --> 00:35:54,840
What, if she'll talk?
510
00:35:54,920 --> 00:35:59,080
She was doing something embarrassing
in the hotel room,
511
00:35:59,880 --> 00:36:01,960
watching a porn film.
512
00:36:02,040 --> 00:36:04,480
She might not want me
poking around in her head.
513
00:36:04,920 --> 00:36:06,160
[man chuckles]
514
00:36:06,600 --> 00:36:11,680
She's, like, 50 miles out of town.
Do you mind if I head there now?
515
00:36:12,240 --> 00:36:13,360
It's a bit late.
516
00:36:13,440 --> 00:36:16,680
Oh, if I sew this up in 24 hours,
I get two times bonus.
517
00:36:18,760 --> 00:36:19,680
Well...
518
00:36:21,840 --> 00:36:24,200
Go. Go.
519
00:36:24,760 --> 00:36:26,360
[keys jangle]
520
00:36:39,520 --> 00:36:41,000
[inhales]
521
00:36:45,200 --> 00:36:50,880
-["Anyone Who Knows What Love Is" playing]
-♪ I know I won't ever let you go ♪
522
00:36:50,960 --> 00:36:57,640
♪ Oh, it's more than I could ever stand ♪
523
00:36:57,720 --> 00:37:00,840
♪ Oh, but anyone ♪
524
00:37:00,920 --> 00:37:02,600
[music continues]
525
00:37:02,680 --> 00:37:05,720
♪ Who knows what love is ♪
526
00:37:07,280 --> 00:37:10,920
♪ Will understand ♪
527
00:37:20,680 --> 00:37:21,680
[doorbell buzzes]
528
00:37:31,280 --> 00:37:33,320
Hi, I'm Shazia. I'm from Realm Insurance.
529
00:37:33,800 --> 00:37:36,720
-I've already got insurance, thanks.
-[Shazia] I'm not selling anything.
530
00:37:36,800 --> 00:37:39,560
I'm following up on an incident
you might've seen, a road accident.
531
00:37:40,000 --> 00:37:41,600
I don't know anything about an accident.
532
00:37:41,680 --> 00:37:43,160
[Shazia] This was only yesterday.
533
00:37:45,440 --> 00:37:48,320
-[Mia] An accident?
-On Stanhope Road.
534
00:37:48,400 --> 00:37:51,520
Medina Plaza Hotel, a pedestrian
was hit by a delivery vehicle,
535
00:37:51,600 --> 00:37:53,520
Fences Pizza, driverless.
536
00:37:54,920 --> 00:37:57,000
Um... [laughs]
537
00:37:57,080 --> 00:37:59,760
Right, yeah. I'm sorry, actually I did.
538
00:37:59,840 --> 00:38:03,680
When you first mentioned it, I just didn't
think of it, but um... yeah, I did.
539
00:38:03,760 --> 00:38:05,200
So you saw what happened?
540
00:38:05,920 --> 00:38:08,880
[Mia] Uh, yeah,
there was a guy crossing the street
541
00:38:08,960 --> 00:38:12,200
and this little van thing sort of just
clipped him, it was quick.
542
00:38:12,280 --> 00:38:15,360
[Shazia] Do you mind if I ask you a few
questions about it? It won't take long.
543
00:38:15,440 --> 00:38:17,040
I'm sorry, I'm really busy. I've got...
544
00:38:17,120 --> 00:38:20,720
[Shazia] I don't wanna sound heavy but
it's a legal requirement since last year.
545
00:38:22,800 --> 00:38:24,000
It's a legal requirement?
546
00:38:24,080 --> 00:38:26,440
Well, if you've witnessed
an incident, yes.
547
00:38:27,080 --> 00:38:29,240
I have to notify the police
when people refuse,
548
00:38:29,320 --> 00:38:32,680
and when they get involved,
it just drags everything out, so...
549
00:38:40,520 --> 00:38:41,520
[Mia clears throat]
550
00:38:41,600 --> 00:38:44,480
-Come in.
-[sighs] Thank you.
551
00:38:44,560 --> 00:38:46,040
Yeah, just that way.
552
00:38:48,120 --> 00:38:49,840
[recaller firing up]
553
00:38:50,960 --> 00:38:51,840
[beeping]
554
00:38:51,920 --> 00:38:52,920
[Shazia] OK.
555
00:38:54,480 --> 00:38:57,080
-What does that do?
-[Shazia] The recaller?
556
00:38:58,680 --> 00:39:01,400
Just helps me get a record
of what happened.
557
00:39:02,240 --> 00:39:03,480
May I?
558
00:39:04,680 --> 00:39:06,920
Well, I can just tell you what happened.
I can remember.
559
00:39:07,000 --> 00:39:11,560
The van hit the guy, and he fell over,
and then people came to help.
560
00:39:11,640 --> 00:39:14,120
[Shazia] How fast was it going though,
the delivery vehicle?
561
00:39:14,200 --> 00:39:15,200
Um...
562
00:39:16,200 --> 00:39:18,640
[Shazia] See, I just need a sense of that.
563
00:39:18,720 --> 00:39:21,320
It's sometimes hard to articulate
what your mind's eye's seen,
564
00:39:21,400 --> 00:39:24,080
but capturing your impression
of what you saw is really useful.
565
00:39:24,160 --> 00:39:26,600
-OK, but I've got--
-And that's all I'm interested in.
566
00:39:26,680 --> 00:39:28,680
You can read the terms here if you like.
567
00:39:29,800 --> 00:39:31,520
All the legal stuff is in there.
568
00:39:33,120 --> 00:39:37,760
Look, I don't care what you might've been
doing in the hotel room in your own time.
569
00:39:38,840 --> 00:39:41,520
I'm not gonna ask you anything about that.
Won't go there.
570
00:39:46,360 --> 00:39:49,120
-OK.
-[Shazia] Private stuff is private stuff.
571
00:39:51,200 --> 00:39:53,680
-So it's just the accident?
-Just that.
572
00:39:55,280 --> 00:39:56,960
[Mia] It's a bit of a long read, isn't it?
573
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
[Shazia laughs]
574
00:40:00,400 --> 00:40:04,400
-Do you want a tea or a coffee?
-Oh, a coffee would be great.
575
00:40:04,840 --> 00:40:07,360
-Yeah, OK. Espresso?
-Perfect.
576
00:40:10,440 --> 00:40:13,280
[coffee machine whirs]
577
00:40:41,680 --> 00:40:44,960
Do you mind if I just go and have a pee
if I'm gonna be sat down a while?
578
00:40:45,040 --> 00:40:46,920
-[Shazia] Yeah, sure.
-OK.
579
00:40:48,640 --> 00:40:51,840
I ate hotel food, I had room service.
580
00:40:53,640 --> 00:40:55,120
I ate room service.
581
00:40:56,280 --> 00:40:58,160
I was in the hotel room on my own.
582
00:40:59,680 --> 00:41:00,640
Watched porn.
583
00:41:03,120 --> 00:41:04,600
Watched porn.
584
00:41:05,240 --> 00:41:06,760
Saw the accident.
585
00:41:07,640 --> 00:41:10,840
Come on, focus. [breathes heavily]
586
00:41:12,680 --> 00:41:14,000
I was on my own.
587
00:41:15,760 --> 00:41:17,040
I was on my own.
588
00:41:18,760 --> 00:41:20,120
I was on my own.
589
00:41:23,880 --> 00:41:25,040
[suctions, bleeps]
590
00:41:32,560 --> 00:41:33,640
[bottle fizzes open]
591
00:41:36,720 --> 00:41:37,840
There you go.
592
00:41:39,960 --> 00:41:41,200
Take a sniff.
593
00:41:41,280 --> 00:41:43,560
-What's that for?
-It'll just help your recall.
594
00:41:44,120 --> 00:41:44,960
[bleeping]
595
00:41:48,280 --> 00:41:49,560
-[sets down bottle]
-That's it.
596
00:41:49,640 --> 00:41:51,600
["Anyone Who Knows What Love Is" playing]
597
00:41:51,680 --> 00:41:54,040
[Shazia]
The music will help jog your memory, too.
598
00:41:55,680 --> 00:41:57,680
OK, close your eyes.
599
00:41:59,120 --> 00:42:02,120
OK, let's start with you
in your hotel room.
600
00:42:04,360 --> 00:42:08,920
♪ You can blame me
Try to shame me... ♪
601
00:42:09,000 --> 00:42:14,000
[Mia] So I was in my room
and I ordered room service.
602
00:42:14,080 --> 00:42:17,720
-♪ ...care for you ♪
-[sexual moaning]
603
00:42:18,520 --> 00:42:20,400
All I need is the accident.
604
00:42:21,640 --> 00:42:25,560
[Shazia] Try to picture the moments
leading up to the impact.
605
00:42:28,120 --> 00:42:29,840
-♪ Anyone ♪
-[man screaming]
606
00:42:29,920 --> 00:42:31,520
♪ I just feel so sorry ♪
607
00:42:32,160 --> 00:42:34,000
[man screaming]
608
00:42:34,080 --> 00:42:36,040
[Mia] The fucking shame,
the fucking guilt...
609
00:42:36,120 --> 00:42:37,800
-[static noise]
-[Mia] No.
610
00:42:38,480 --> 00:42:40,080
-[Mia] No!
-[Rob gasps]
611
00:42:40,160 --> 00:42:43,600
-[Mia] I sat on this...
-[Rob] Get the fuck off me fucking--
612
00:42:43,680 --> 00:42:46,480
[screaming, groaning]
613
00:42:46,560 --> 00:42:47,800
[crashing, screams]
614
00:42:49,920 --> 00:42:52,480
[static noise intensifies]
615
00:42:53,600 --> 00:42:55,360
-[recaller bleeps]
-[Shazia clears throat]
616
00:42:57,400 --> 00:42:59,760
Well, that's... great.
617
00:43:00,320 --> 00:43:04,600
Got what I needed on the van,
so, I'll be off.
618
00:43:04,680 --> 00:43:05,600
OK.
619
00:43:09,400 --> 00:43:10,880
[Shazia] That's it. [chuckles]
620
00:43:11,520 --> 00:43:13,920
-So you've got everything you needed?
-Yeah.
621
00:43:14,000 --> 00:43:16,600
Doesn't take long, it's just
a simple thing with the speed so...
622
00:43:16,680 --> 00:43:17,880
-[Mia] Right.
-Yeah. Yeah.
623
00:43:17,960 --> 00:43:20,760
[Mia] Sorry about being short,
it's been a long day.
624
00:43:20,840 --> 00:43:22,880
-No, it's fine.
-Got a lot of work on. Did you...
625
00:43:22,960 --> 00:43:25,880
-So you've got everything you needed?
-[Shazia] Yeah, yeah, got it all.
626
00:43:25,960 --> 00:43:28,360
-Don't worry, thank you so much.
-I know this sounds silly,
627
00:43:28,440 --> 00:43:33,160
but, um, you know, sometimes I just think
mad things, and it doesn't mean anything,
628
00:43:33,240 --> 00:43:35,880
do you know what I mean?
When you have strange thoughts.
629
00:43:35,960 --> 00:43:40,240
No, it's fine, like I said.
I got what I needed, so thank you.
630
00:43:40,320 --> 00:43:43,480
Yeah, but do you know what I mean?
It's not like... it's just my head.
631
00:43:48,280 --> 00:43:51,280
[car engine moans]
632
00:43:51,360 --> 00:43:52,600
[Shazia] Come on!
633
00:43:54,360 --> 00:43:55,400
[engine moans]
634
00:43:55,480 --> 00:43:56,600
No.
635
00:43:58,120 --> 00:44:01,040
[screaming] No, no, no, no! No!
636
00:44:01,120 --> 00:44:02,120
[Mia groans]
637
00:44:03,680 --> 00:44:04,880
[heavy breathing]
638
00:44:04,960 --> 00:44:06,200
[Shazia] No!
639
00:44:31,080 --> 00:44:33,240
[Mia] I'm sorry, um...
640
00:44:34,480 --> 00:44:37,320
-[Mia sniffles]
-[Shazia groaning]
641
00:44:37,680 --> 00:44:38,640
[Mia] Um...
642
00:44:40,360 --> 00:44:42,440
I fucked up, and I panicked.
643
00:44:44,680 --> 00:44:45,520
[Shazia whimpers]
644
00:44:51,720 --> 00:44:52,920
Does your head hurt?
645
00:44:57,960 --> 00:44:59,120
OK.
646
00:45:02,960 --> 00:45:03,800
[whimpers]
647
00:45:03,880 --> 00:45:04,880
[Mia] OK.
648
00:45:06,480 --> 00:45:08,480
[sobbing]
649
00:45:14,080 --> 00:45:15,840
What am I gonna do with you?
650
00:45:18,520 --> 00:45:20,680
[sobbing increases]
651
00:45:22,120 --> 00:45:23,960
I mean, I can't let you go.
652
00:45:25,720 --> 00:45:27,680
You're gonna tell someone, aren't you?
653
00:45:27,760 --> 00:45:28,680
[muffled sounds]
654
00:45:28,760 --> 00:45:32,480
I know, but even if you say you won't,
your recollections are all recorded.
655
00:45:32,560 --> 00:45:34,760
-[muffled] I won't.
-They're not?
656
00:45:34,840 --> 00:45:37,000
[Shazia sobbing] No.
657
00:45:37,840 --> 00:45:40,960
If I take that off your mouth,
will you promise not to scream?
658
00:45:41,040 --> 00:45:43,080
-Do you promise?
-[whimpers]
659
00:45:45,000 --> 00:45:48,720
Forget the report. I'll delete... [sniffs]
I'll delete it, it won't go anywhere.
660
00:45:48,800 --> 00:45:51,640
I don't know. I tried to delete it,
and I couldn't figure it out.
661
00:45:51,720 --> 00:45:54,600
I won't say anything to anyone, I promise.
I'll forget the whole thing.
662
00:45:54,680 --> 00:45:57,040
[crying] No one will know.
I won't say anything.
663
00:45:58,560 --> 00:45:59,880
I wish I believed you.
664
00:45:59,960 --> 00:46:03,880
I mean it. I mean it. I've seen things.
665
00:46:03,960 --> 00:46:05,520
I've seen things on the recaller.
666
00:46:06,240 --> 00:46:09,600
Secrets, personal things,
I've never spilled any of it.
667
00:46:09,680 --> 00:46:11,640
I'm not allowed to, it's the law.
668
00:46:11,720 --> 00:46:15,280
It's like confession,
it's like Catholic confession.
669
00:46:16,160 --> 00:46:20,480
It'll be illegal for me to say anything.
Totally illegal, even if I wanted to!
670
00:46:28,360 --> 00:46:29,480
None of that's true, is it?
671
00:46:29,560 --> 00:46:31,480
-It is, I swear.
-[Mia] It's not.
672
00:46:31,560 --> 00:46:32,800
It is.
673
00:46:34,120 --> 00:46:36,560
Did you tell anyone that
you were coming here today?
674
00:46:36,960 --> 00:46:37,960
No.
675
00:46:44,640 --> 00:46:48,120
-You're lying.
-I'm not. I swear I'm not lying.
676
00:46:48,200 --> 00:46:50,040
[Shazia sobs] No, I swear.
677
00:46:51,720 --> 00:46:53,560
[muffled] I swear. No!
678
00:46:53,640 --> 00:46:56,480
[gasps, screaming] No!
679
00:46:56,920 --> 00:46:57,880
No!
680
00:46:57,960 --> 00:47:00,360
[recaller fires up]
681
00:47:01,600 --> 00:47:07,120
-[bleeping]
-[Shazia moaning, sobbing]
682
00:47:10,320 --> 00:47:11,320
[ear piece bleeps]
683
00:47:13,400 --> 00:47:15,040
[sobbing] No!
684
00:47:16,440 --> 00:47:18,800
What did you do
before you came here today?
685
00:47:18,880 --> 00:47:22,560
-[Shazia crying]
-[static noise]
686
00:47:26,280 --> 00:47:29,400
[Shazia sings along to
"Anyone Who Knows What Love Is"]
687
00:47:30,160 --> 00:47:34,600
♪ Oh, but anyone ♪
688
00:47:34,680 --> 00:47:36,640
♪ Who knows what love is... ♪
689
00:47:36,720 --> 00:47:38,600
I like that song.
690
00:47:38,680 --> 00:47:42,600
-[Shazia sobbing]
-♪ Will understand ♪
691
00:47:43,080 --> 00:47:44,400
Who did you speak to?
692
00:47:44,480 --> 00:47:45,880
[Shazia on video] Bingo.
693
00:47:46,640 --> 00:47:49,560
-Mia Nolan, if she'll talk.
-[Shazia continues sobbing]
694
00:47:49,640 --> 00:47:51,640
-If she'll talk?
-[Shazia] No!
695
00:47:57,720 --> 00:47:58,720
No.
696
00:48:02,880 --> 00:48:04,600
[Shazia whimpers]
697
00:48:04,680 --> 00:48:06,840
-Is that your husband?
-[muffled] No!
698
00:48:19,120 --> 00:48:20,680
[muffled sobbing] No!
699
00:48:20,760 --> 00:48:22,760
No!
700
00:48:26,120 --> 00:48:27,520
[Mia] I'm really sorry.
701
00:48:28,200 --> 00:48:30,720
[screaming] No!
702
00:48:33,040 --> 00:48:35,160
Will you please close your eyes for me?
703
00:48:38,440 --> 00:48:41,920
[Shazia utters muffled prayer]
704
00:48:45,600 --> 00:48:50,840
[banging, cracking]
705
00:48:59,520 --> 00:49:00,880
[whimpers]
706
00:49:03,560 --> 00:49:05,440
[retching]
707
00:49:24,240 --> 00:49:25,640
[keys jangle]
708
00:49:48,360 --> 00:49:50,040
[man]
Everyone's in their costumes already.
709
00:49:50,120 --> 00:49:51,760
Yeah, please, make sure you're on time.
710
00:49:51,840 --> 00:49:54,120
-Yeah, I know, love.
-Are you far off?
711
00:49:54,200 --> 00:49:58,000
-Remember it starts at 7:30.
-I'm gonna make it, 7:30.
712
00:49:58,080 --> 00:50:00,120
-At 7:30.
-Yeah. [sniffs]
713
00:50:00,200 --> 00:50:02,080
-All right.
-I'll see you outside.
714
00:50:02,160 --> 00:50:04,000
-See you in a bit, sweetheart.
-OK.
715
00:50:25,960 --> 00:50:28,320
[panting]
716
00:50:31,600 --> 00:50:34,280
[orchestral music playing]
717
00:50:37,840 --> 00:50:39,120
[door clicks open]
718
00:50:43,600 --> 00:50:44,600
[exhales]
719
00:50:47,800 --> 00:50:50,160
[orchestral music continues]
720
00:51:06,480 --> 00:51:07,320
[TV clicks off]
721
00:51:09,920 --> 00:51:10,880
[man clears throat]
722
00:51:12,160 --> 00:51:14,200
[door opens]
723
00:51:14,280 --> 00:51:16,560
[footsteps going upstairs]
724
00:51:20,360 --> 00:51:22,720
[footsteps]
725
00:51:29,440 --> 00:51:32,040
[water running]
726
00:51:45,720 --> 00:51:47,240
[water stops running]
727
00:51:50,320 --> 00:51:51,280
[water splashing]
728
00:51:53,080 --> 00:51:54,080
[sighs]
729
00:52:23,880 --> 00:52:26,120
[phone vibrating]
730
00:52:28,400 --> 00:52:29,720
[man gasps]
731
00:52:31,360 --> 00:52:32,560
[Mia groans]
732
00:52:32,640 --> 00:52:33,640
[thumps]
733
00:52:33,720 --> 00:52:35,640
[Mia panting]
734
00:52:40,880 --> 00:52:42,320
[Mia whimpers]
735
00:52:50,960 --> 00:52:53,640
[whimpering]
736
00:52:58,640 --> 00:53:00,720
[grunts, exhales]
737
00:53:06,400 --> 00:53:07,600
[crying]
738
00:53:21,800 --> 00:53:25,920
[baby coos, squealing]
739
00:53:30,800 --> 00:53:32,000
[baby babbling]
740
00:53:39,400 --> 00:53:42,160
[baby talk continues]
741
00:53:51,240 --> 00:53:53,920
[baby cries]
742
00:53:59,280 --> 00:54:01,200
[crying increases]
743
00:54:08,280 --> 00:54:11,360
[baby cooing, crying]
744
00:54:33,320 --> 00:54:36,320
-[man] Cutting it a bit fine.
-[Mia] Yeah, it was just work stuff.
745
00:54:37,840 --> 00:54:39,240
Jesus, what'd you eat, a vineyard?
746
00:54:39,320 --> 00:54:41,440
No, I just finished the design
so had a glass of wine.
747
00:54:41,520 --> 00:54:44,000
-[man] Fuck off, a glass. Fine.
-Let's just go in, all right?
748
00:54:44,600 --> 00:54:45,880
[man shivers]
749
00:54:45,960 --> 00:54:49,200
[piano playing]
750
00:54:51,400 --> 00:54:55,720
[piano continues]
751
00:55:03,720 --> 00:55:06,160
♪ We coulda been anything ♪
752
00:55:06,240 --> 00:55:10,360
♪ That we wanted to be ♪
753
00:55:11,600 --> 00:55:15,640
♪ And it's not too late to change ♪
754
00:55:18,560 --> 00:55:23,600
♪ It's been decided
To give it some thought ♪
755
00:55:25,040 --> 00:55:28,360
♪ Maybe you'll agree we really ought ♪
756
00:55:28,440 --> 00:55:30,560
♪ Two, three, four! ♪
757
00:55:31,000 --> 00:55:35,000
♪ We coulda been anything
That we wanted to be ♪
758
00:55:35,080 --> 00:55:35,920
[clapping to music]
759
00:55:36,000 --> 00:55:39,000
♪ Yes, that decision was ours ♪
760
00:55:41,160 --> 00:55:45,320
♪ It's been decided we're weaker divided ♪
761
00:55:46,000 --> 00:55:48,520
♪ Let friendship double up our powers ♪
762
00:55:48,600 --> 00:55:49,640
[sirens]
763
00:55:49,720 --> 00:55:52,200
[policeman over radio]
Yeah, just confirming double homicide.
764
00:55:52,280 --> 00:55:54,200
One adult male and one male infant.
765
00:55:55,120 --> 00:55:56,600
Yeah, I'm at the scene now.
766
00:55:56,680 --> 00:55:57,760
[sirens continue]
767
00:55:57,840 --> 00:56:00,040
-[camera shutter clicking]
-Who kills a baby?
768
00:56:04,280 --> 00:56:05,360
I don't know.
769
00:56:05,760 --> 00:56:08,040
Probably someone worried
about leaving a witness.
770
00:56:09,720 --> 00:56:12,480
[female detective]
Bloodbath upstairs and this downstairs.
771
00:56:13,160 --> 00:56:14,800
[male detective] But he couldn't see.
772
00:56:17,160 --> 00:56:19,200
Poor fucker was born blind apparently.
773
00:56:20,280 --> 00:56:23,440
So I have to say, I have absolutely
no idea who I'm looking for.
774
00:56:24,960 --> 00:56:27,360
So it's a good job you're not asking me.
775
00:56:31,960 --> 00:56:35,240
Come on, let's clear out of here.
Let's let the recall team do their job.
776
00:56:35,320 --> 00:56:37,400
-[camera clicking]
-[female detective] Come on.
777
00:56:37,480 --> 00:56:38,560
[guinea pig squeaking]
778
00:56:38,640 --> 00:56:40,080
[machine whirs]
779
00:56:40,160 --> 00:56:42,000
[forensic investigator] Here we go.
780
00:56:42,080 --> 00:56:44,040
-[guinea pig squeaks]
-[recaller beeps]
781
00:56:44,120 --> 00:56:47,160
[piano playing]
782
00:56:48,200 --> 00:56:52,280
♪ You give a little love
And it all comes back to you ♪
783
00:56:52,360 --> 00:56:55,440
♪ La la la la la la la ♪
784
00:56:55,520 --> 00:56:57,400
♪ You know
You're gonna be remembered ♪
785
00:56:57,480 --> 00:57:00,600
♪ For the things that you say and do ♪
786
00:57:00,680 --> 00:57:03,400
[cheering, applause]
787
00:57:03,480 --> 00:57:04,600
[mother] Well done!
788
00:57:04,680 --> 00:57:07,800
[teacher] Put your hands together
for this year's fantastic school choir.
789
00:57:07,880 --> 00:57:11,160
What a lovely evening.
Thank you so much for coming.
790
00:57:17,920 --> 00:57:20,680
Put your hands together
for Mrs. Henry...
791
00:57:21,920 --> 00:57:25,720
[mother] Bravo! Yay!
54938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.