Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,819 --> 00:00:06,152
You have to stop.
2
00:00:06,153 --> 00:00:08,922
I can't keep letting you put
yourself, or me through this.
3
00:00:09,095 --> 00:00:10,158
I promise...
4
00:00:11,092 --> 00:00:12,592
no more.
5
00:00:12,593 --> 00:00:15,395
It has been nine years since I've
even come close to using my powers.
6
00:00:15,822 --> 00:00:18,424
Do you remember why you
became Black Lightning?
7
00:00:18,425 --> 00:00:19,927
You wanted to give the people hope.
8
00:00:20,998 --> 00:00:23,095
Somebody has to do something,
9
00:00:23,096 --> 00:00:25,949
because all of this policing,
and marching, and praying,
10
00:00:25,950 --> 00:00:27,968
it hasn't changed anything.
11
00:00:32,837 --> 00:00:36,575
It is time that people know
that Black Lightning...
12
00:00:38,109 --> 00:00:39,177
is back.
13
00:00:41,412 --> 00:00:43,280
Previously on Black Lightning...
14
00:00:43,281 --> 00:00:44,781
Tori, I missed you.
15
00:00:44,782 --> 00:00:46,449
I missed you too, big brother.
16
00:00:46,450 --> 00:00:48,419
I'm not gonna tell you
how to run your crew,
17
00:00:48,420 --> 00:00:50,655
but you need to take Black Lightning out,
18
00:00:50,656 --> 00:00:53,457
and button this thing up quick.
19
00:00:53,458 --> 00:00:54,792
My name is Tobias Whale.
20
00:00:54,793 --> 00:00:56,227
I understand what you're going through.
21
00:00:56,228 --> 00:00:58,697
Black Lightning messed my life up, too.
22
00:00:58,698 --> 00:01:01,432
Look, the purpose of Black
Lightning was to kill Tobias.
23
00:01:01,433 --> 00:01:04,803
He's shoving my father's articles
down his throat until he died.
24
00:01:07,339 --> 00:01:10,807
Grace, if I could make people who did
bad things pay for what they did,
25
00:01:10,808 --> 00:01:12,276
that would be a good thing, right?
26
00:01:12,277 --> 00:01:13,510
I found these on my student.
27
00:01:13,511 --> 00:01:15,111
And he was so out of
control that the only way
28
00:01:15,112 --> 00:01:17,848
I could keep him from hurting
anyone was to blast him.
29
00:01:17,849 --> 00:01:19,316
Twice.
30
00:01:19,317 --> 00:01:21,520
Must be this new drug, Green
Light I've been hearing about.
31
00:01:27,426 --> 00:01:28,894
You sure about this?
32
00:01:29,661 --> 00:01:31,129
In theory.
33
00:01:32,463 --> 00:01:35,500
That's not exactly the vote of
confidence I was hoping for.
34
00:01:53,952 --> 00:01:55,153
So?
35
00:01:57,322 --> 00:01:59,024
This is one hell of a view.
36
00:01:59,457 --> 00:02:00,859
Okay.
37
00:02:01,693 --> 00:02:03,395
Ready to give this thing a little juice?
38
00:02:04,262 --> 00:02:05,864
You know, I thought you'd never ask.
39
00:02:10,902 --> 00:02:12,404
Really, really, really good.
40
00:02:25,316 --> 00:02:26,784
I just found my new favorite thing.
41
00:02:26,785 --> 00:02:27,953
But, okay.
42
00:02:28,620 --> 00:02:29,554
Let's try something simple.
43
00:02:39,864 --> 00:02:41,133
Stop.
44
00:03:05,524 --> 00:03:06,858
Put your guns away.
45
00:03:09,560 --> 00:03:10,896
All right, easy now, son.
46
00:03:20,004 --> 00:03:22,073
Look, stop. No, I... I don't wanna...
47
00:03:32,450 --> 00:03:33,550
Call for an ambulance.
48
00:03:33,551 --> 00:03:35,586
This kid is definitely
high on Green Light.
49
00:03:35,587 --> 00:03:38,090
Next time, try using a Taser first.
50
00:03:38,423 --> 00:03:39,591
Yes, sir.
51
00:03:45,629 --> 00:03:47,065
Nice job.
52
00:03:50,835 --> 00:03:52,237
You heading back?
53
00:03:56,675 --> 00:03:57,876
No.
54
00:03:58,610 --> 00:04:01,079
No. I wanna practice some more.
55
00:04:31,442 --> 00:04:33,611
Been a long time, Gambi.
56
00:04:33,612 --> 00:04:34,845
Not long enough.
57
00:04:34,846 --> 00:04:36,313
We had a deal.
58
00:04:36,314 --> 00:04:38,148
You're not supposed to be here.
59
00:04:38,149 --> 00:04:39,983
You're supposed to be gone, forever.
60
00:04:39,984 --> 00:04:41,453
I need a new suit.
61
00:04:42,854 --> 00:04:45,489
Only thing I'm gonna measure
you for is a coffin.
62
00:04:45,490 --> 00:04:47,392
I'll be here long after you're gone.
63
00:04:49,193 --> 00:04:50,927
Just cause you got that serum pumping through
your veins that's keeping you from aging,
64
00:04:50,928 --> 00:04:53,297
doesn't mean that you and your sister
are gonna have a happy ending.
65
00:04:53,298 --> 00:04:55,932
You think they told you everything
before they gave it to you?
66
00:04:55,933 --> 00:04:57,701
What they didn't tell me,
I've already figured out.
67
00:04:57,702 --> 00:05:00,704
Another thing I've figured out is
you're still working for the ASA,
68
00:05:00,705 --> 00:05:03,341
which makes you privy to
all kinds of information.
69
00:05:04,075 --> 00:05:05,877
What I need from you is a name.
70
00:05:07,878 --> 00:05:09,514
Who is Black Lightning?
71
00:05:10,948 --> 00:05:11,949
I can't help you.
72
00:05:11,950 --> 00:05:13,750
Oh, I think you can.
73
00:05:13,751 --> 00:05:16,019
Knowing things about Black
Lightning gets men killed.
74
00:05:16,020 --> 00:05:18,789
I do my best to avoid knowing
things that can get me killed.
75
00:05:18,790 --> 00:05:21,927
Not telling me what I need to
know can get you killed, too.
76
00:05:23,694 --> 00:05:27,564
I'll admit, Black Lightning has
become a personal problem.
77
00:05:27,565 --> 00:05:30,702
I'm guessing his presence in Freeland
is a problem for you as well.
78
00:05:34,872 --> 00:05:37,242
Only problem I have is you.
79
00:05:48,286 --> 00:05:49,588
Gambi...
80
00:05:54,258 --> 00:05:56,061
I'll see you later.
81
00:06:13,329 --> 00:06:18,533
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
82
00:06:19,544 --> 00:06:22,984
_
83
00:06:28,859 --> 00:06:30,727
Look, people, there's a pattern here
84
00:06:30,728 --> 00:06:33,064
and I've been connecting the dots.
85
00:06:33,931 --> 00:06:36,099
The Tuskegee Experiments used syphilis.
86
00:06:36,100 --> 00:06:38,904
The Flint water crisis used le...
87
00:06:39,604 --> 00:06:40,938
What are you doing? Get out.
88
00:06:40,939 --> 00:06:42,205
- Why? You watching porn?
- I'm studying,
89
00:06:42,206 --> 00:06:44,307
and you need to respect my privacy.
90
00:06:44,308 --> 00:06:45,943
I don't know why you moved
back in the first place.
91
00:06:45,944 --> 00:06:48,344
- Once I go to college, I'm gone for good.
- You know what, out.
92
00:06:48,345 --> 00:06:50,847
Listen, I'm just getting the
gray jacket, and then I'm gone.
93
00:06:50,848 --> 00:06:52,316
No, let's go.
94
00:06:52,317 --> 00:06:55,118
Kiesha and I are going skating.
I wanna look fly. What's this?
95
00:06:55,119 --> 00:06:56,953
It was for a costume party.
96
00:06:56,954 --> 00:06:58,188
Okay, so you into bondage now?
97
00:06:58,189 --> 00:06:59,956
- What were you, Whips and Chains?
- You know...
98
00:06:59,957 --> 00:07:02,025
- Take the jacket.
- Okay, I'll take it.
99
00:07:02,026 --> 00:07:03,593
Please go.
100
00:07:03,594 --> 00:07:04,995
- Thank you.
- Bye.
101
00:07:04,996 --> 00:07:06,130
And shut the door, please.
102
00:07:07,965 --> 00:07:09,800
I said shut the door.
103
00:07:09,801 --> 00:07:11,102
Love you.
104
00:07:18,610 --> 00:07:23,280
Legionnaires'. Don't believe me?
CNN, March 30th, 1987.
105
00:07:23,281 --> 00:07:26,383
Thirty years ago in Freeland,
106
00:07:26,384 --> 00:07:31,289
nine kids, all of whom displayed enhanced
abilities, suddenly disappeared.
107
00:07:41,666 --> 00:07:43,900
Hey! Can you hurry your ass up?
108
00:07:43,901 --> 00:07:45,669
I came to skate, not to pose for selfies.
109
00:07:45,670 --> 00:07:46,970
Yes, I'm aware. Thank you.
110
00:07:46,971 --> 00:07:48,105
Come on.
111
00:07:48,106 --> 00:07:49,906
You gonna fall.
112
00:07:49,907 --> 00:07:52,076
Get out there. I'll be there in a second.
113
00:07:52,077 --> 00:07:53,244
All right, girl.
114
00:08:03,376 --> 00:08:05,991
You gonna need a lot more
than lip gloss to help that face.
115
00:08:08,226 --> 00:08:09,426
Lana.
116
00:08:09,427 --> 00:08:12,729
Damn, girl, you still mad I
dusted you on your track
117
00:08:12,730 --> 00:08:15,100
in front of the entire school?
118
00:08:15,834 --> 00:08:17,067
You really think you're all that?
119
00:08:17,068 --> 00:08:18,870
Oh, honey, I know I'm all that.
120
00:08:20,004 --> 00:08:24,576
Okay, well, I guess Khalil and his
days of dusting fools are over, though.
121
00:08:25,109 --> 00:08:27,245
With his crippled ass.
122
00:08:27,978 --> 00:08:29,080
Oh, okay.
123
00:08:29,914 --> 00:08:31,116
You're still pissed he dumped you?
124
00:08:32,117 --> 00:08:33,817
Well, maybe instead of
worrying about Khalil,
125
00:08:33,818 --> 00:08:37,589
you should be worried about putting
some lotion on those dusty-ass knees.
126
00:08:41,025 --> 00:08:43,328
You know what, I've been waiting to
knock you out since sixth grade.
127
00:09:09,770 --> 00:09:11,024
Her fever is sky high.
128
00:09:11,191 --> 00:09:13,192
She's gettin' worse. She's weak.
129
00:09:13,193 --> 00:09:14,894
- Dude, it's our policy.
- I told you.
130
00:09:14,895 --> 00:09:18,731
I got home, opened up the bottle
and it was nothing but dust,
131
00:09:18,732 --> 00:09:21,734
so you need to replace it or
give me my damn money back.
132
00:09:21,735 --> 00:09:23,602
Look, I can't take used medicine back.
133
00:09:23,603 --> 00:09:25,037
Bruh, that's what I'm trying
to tell you, it ain't used.
134
00:09:25,038 --> 00:09:26,639
That's why her fever's up.
135
00:09:26,640 --> 00:09:29,142
And that's why I'm still here talking
to you after working a double.
136
00:09:29,143 --> 00:09:31,412
Come on, the man has a sick kid.
137
00:09:33,847 --> 00:09:35,348
This expired three years ago.
138
00:09:35,349 --> 00:09:36,649
Dude, I just sell what they give me.
139
00:09:36,650 --> 00:09:38,685
Oh, come on. That is the
oldest excuse in the world.
140
00:09:38,686 --> 00:09:41,420
"I just sell what they give me.
I just do what I'm told."
141
00:09:41,421 --> 00:09:43,122
You're not a robot, son,
you're a human being.
142
00:09:43,123 --> 00:09:46,058
So how about you act like one and help
this young man and his daughter out.
143
00:09:46,059 --> 00:09:48,028
I can't do it.
144
00:09:53,420 --> 00:09:56,570
Look, I promise you, that bat is not gonna
end up where you're expecting it to.
145
00:10:00,541 --> 00:10:01,842
Yo, you all right?
146
00:10:03,243 --> 00:10:04,678
Yeah.
147
00:10:07,514 --> 00:10:09,083
Yeah, I'm good.
148
00:10:10,651 --> 00:10:12,318
- Look, I'm sorry.
- Look, if...
149
00:10:12,319 --> 00:10:15,623
if it was my call, I'd do it.
But it's... it's not.
150
00:10:16,923 --> 00:10:18,091
I'll tell you what,
151
00:10:18,092 --> 00:10:22,662
how about we find a
box that is not expired,
152
00:10:22,663 --> 00:10:25,764
and... I'll buy you that medicine.
153
00:10:25,765 --> 00:10:27,166
- No, I'm all right, bruh.
- No, no, no.
154
00:10:27,167 --> 00:10:29,869
This is not a handout. I'm
expecting you to pay me back.
155
00:10:30,752 --> 00:10:32,038
Next time you find someone in need,
156
00:10:32,039 --> 00:10:34,875
help them out, we're even. Cool?
157
00:10:40,374 --> 00:10:41,415
Cool.
158
00:10:49,668 --> 00:10:53,072
_
159
00:10:59,166 --> 00:11:04,037
My sources tell me, David Poe, the
editor of the Freeland Gazette,
160
00:11:04,038 --> 00:11:07,473
canceled a series of articles which
would've exposed the vaccine
161
00:11:07,474 --> 00:11:10,176
as the source of those
enhanced abilities.
162
00:11:10,177 --> 00:11:12,346
The reporter was Alvin Pierce.
163
00:11:12,813 --> 00:11:14,213
Grandpa?
164
00:11:14,214 --> 00:11:17,885
He was murdered a week later.
His murder was never solved.
165
00:11:41,508 --> 00:11:43,877
_
166
00:11:43,878 --> 00:11:47,393
_
167
00:12:36,563 --> 00:12:38,198
I watch TV.
168
00:12:39,232 --> 00:12:41,634
I know who you are, and
I ain't scared of you.
169
00:12:41,635 --> 00:12:44,871
What I don't know is, why
are you here at my place?
170
00:12:44,872 --> 00:12:47,774
Why do you have a factory's
worth of chemicals here?
171
00:12:47,775 --> 00:12:50,409
What I have or don't have
ain't no business of yours.
172
00:12:50,410 --> 00:12:51,677
I asked you a question.
173
00:12:51,678 --> 00:12:54,213
Look here, you electrified lawn jockey,
174
00:12:54,214 --> 00:12:56,716
you're a wanted man, and
you're trespassing,
175
00:12:56,717 --> 00:13:00,319
which means I can shoot your black
ass and I'll be called a hero.
176
00:13:00,320 --> 00:13:02,189
Mother...
177
00:13:05,659 --> 00:13:07,092
Now let's try this again.
178
00:13:07,093 --> 00:13:08,628
What are the chemicals for?
179
00:13:12,232 --> 00:13:13,432
Green Light.
180
00:13:13,433 --> 00:13:14,666
It's not mine. It's... it's...
181
00:13:14,667 --> 00:13:16,935
I usually pick up and deliver.
182
00:13:16,936 --> 00:13:18,304
This time, they gave me a little extra
183
00:13:18,305 --> 00:13:19,705
- to keep it around.
- Who's "they"?
184
00:13:19,706 --> 00:13:22,107
I don't know his name.
185
00:13:22,108 --> 00:13:23,375
Did you just lie to me?
186
00:13:23,376 --> 00:13:24,810
No, no, I didn't.
187
00:13:24,811 --> 00:13:25,980
Then why don't I believe you?
188
00:13:29,650 --> 00:13:31,085
Joey Toledo.
189
00:13:31,885 --> 00:13:34,788
His name is Joey Toledo.
190
00:13:39,592 --> 00:13:41,293
I don't get it.
191
00:13:41,294 --> 00:13:44,396
I mean, how could you, you of all people,
192
00:13:44,397 --> 00:13:46,365
not know that Joey Toledo was back?
193
00:13:46,366 --> 00:13:48,301
- Jefferson...
- No, don't "Jefferson" me.
194
00:13:48,302 --> 00:13:50,269
You're supposed to have your
finger on the pulse of Freeland.
195
00:13:50,270 --> 00:13:54,239
Now we are talking about the guy worked
for the man who killed my father.
196
00:13:54,240 --> 00:13:57,344
Look, I... I can't even say for
certain that he ever left.
197
00:14:00,581 --> 00:14:04,784
What I can say for certain is that I
haven't heard about him in a long time.
198
00:14:04,785 --> 00:14:06,687
So, calm down.
199
00:14:09,355 --> 00:14:13,359
Joey Toledo was Tobias's right-hand man.
200
00:14:13,360 --> 00:14:17,230
If he is still around, then
Tobias is still around.
201
00:14:17,231 --> 00:14:19,999
- It's certainly possible.
- Not certainly possible!
202
00:14:20,000 --> 00:14:22,335
If Tobias is still out
there dealing Green Light,
203
00:14:22,336 --> 00:14:23,736
I have to have him.
204
00:14:23,737 --> 00:14:26,673
If that means going through
Joey Toledo, even better.
205
00:14:29,176 --> 00:14:30,476
Jefferson!
206
00:14:30,897 --> 00:14:32,046
Jefferson.
207
00:14:32,712 --> 00:14:34,214
Jeff?
208
00:14:40,183 --> 00:14:41,459
If I'd brought him to the hospital,
209
00:14:41,460 --> 00:14:43,896
there would've been too many
questions which I couldn't answer.
210
00:14:44,696 --> 00:14:46,665
You did the right thing.
211
00:14:48,066 --> 00:14:50,336
Based on these diagnostics, it
wasn't a stroke or a heart attack.
212
00:14:51,737 --> 00:14:54,640
He's been having headaches and
exhibiting aggressive behavior.
213
00:14:55,073 --> 00:14:56,308
For how long?
214
00:14:57,109 --> 00:14:58,811
I don't know.
215
00:15:01,079 --> 00:15:05,017
But I don't see anything that would cause
a headache or a change in behavior.
216
00:15:10,855 --> 00:15:12,356
Could this be Black Lightning related?
217
00:15:12,357 --> 00:15:14,025
He hasn't had any problems before,
218
00:15:14,026 --> 00:15:16,996
but the suit's got a
new hover function...
219
00:15:17,562 --> 00:15:18,397
Jeff?
220
00:15:18,398 --> 00:15:20,165
...Jeff?
221
00:15:30,609 --> 00:15:32,209
I don't know what I'm...
What am I doin' here?
222
00:15:32,210 --> 00:15:33,545
You passed out.
223
00:15:35,314 --> 00:15:38,117
- Lynn?
- It's okay, just relax. Okay?
224
00:15:41,619 --> 00:15:43,621
- I've gotta get Joey Toledo.
- No.
225
00:15:43,622 --> 00:15:46,424
You're not going anywhere until I
figure out what's going on with you.
226
00:15:47,392 --> 00:15:49,962
I need you to stay here and rest.
227
00:15:51,764 --> 00:15:53,232
Can you do that?
228
00:16:03,141 --> 00:16:07,446
Well, this is some ominous lighting.
229
00:16:08,346 --> 00:16:09,448
What's going on?
230
00:16:10,048 --> 00:16:11,650
I paid the tailor a visit.
231
00:16:13,318 --> 00:16:14,819
Why would you do that?
232
00:16:14,820 --> 00:16:16,721
Thought he'd give me Black
Lightning's identity,
233
00:16:16,722 --> 00:16:18,890
help me find him, so I could kill him.
234
00:16:18,891 --> 00:16:21,060
Lady Eve won't be happy.
235
00:16:22,193 --> 00:16:23,828
I'm not afraid of Lady Eve.
236
00:16:23,829 --> 00:16:27,931
This is not about fear,
it's about strategy.
237
00:16:27,932 --> 00:16:29,166
You're being reckless.
238
00:16:29,167 --> 00:16:31,035
I'm their top earner.
239
00:16:31,036 --> 00:16:33,937
When her cartel asked me to put Green Light
on the streets, I put it on every corner.
240
00:16:33,938 --> 00:16:36,306
I deserve a seat at the
table next to her.
241
00:16:36,307 --> 00:16:37,307
Patience.
242
00:16:37,308 --> 00:16:39,510
You'll get there.
243
00:16:39,511 --> 00:16:42,079
You know they're using Black Lightning's
return as an excuse to not promote me,
244
00:16:42,080 --> 00:16:44,215
so I'm stuck babysitting The One Hundred.
245
00:16:44,216 --> 00:16:46,517
Tori, I'm tired of
managing these Negroes.
246
00:16:46,518 --> 00:16:49,186
When I was city council
member, I had sovereignty,
247
00:16:49,187 --> 00:16:50,721
I conducted real business.
248
00:16:50,722 --> 00:16:52,690
Lady Eve and the rest of
them gave me respect.
249
00:16:52,691 --> 00:16:54,091
They respected me like an equal.
250
00:16:54,092 --> 00:16:57,029
Okay. Okay, calm down.
251
00:16:58,663 --> 00:17:03,200
You are making bad decisions because you
haven't dealt with your root problem.
252
00:17:03,201 --> 00:17:04,303
What do you mean?
253
00:17:05,437 --> 00:17:08,207
You never dealt with your first enemy,
254
00:17:08,940 --> 00:17:10,709
your worst enemy.
255
00:17:11,876 --> 00:17:13,879
And you can't forgive yourself.
256
00:17:15,213 --> 00:17:16,614
Good news.
257
00:17:19,050 --> 00:17:20,819
I found Eldridge.
258
00:17:28,126 --> 00:17:32,329
There's not a day I go get the mail when
there's not at least one medical bill.
259
00:17:32,330 --> 00:17:34,465
I spend my whole day working the line
260
00:17:34,466 --> 00:17:37,001
just so I can come home
and give half my paycheck
261
00:17:37,002 --> 00:17:38,435
to taking care of your pale ass.
262
00:17:38,436 --> 00:17:39,737
So what?
263
00:17:39,738 --> 00:17:41,139
"So what?" It's my money!
264
00:17:41,140 --> 00:17:44,676
To think, I was happy.
"It's a boy, Eldridge."
265
00:17:46,177 --> 00:17:49,280
I was gonna watch you play sports,
teach you how to drive a car.
266
00:17:49,281 --> 00:17:51,048
Look at you, you can't
even take your pale ass
267
00:17:51,049 --> 00:17:52,450
out on the front porch.
268
00:17:52,451 --> 00:17:54,985
- I can do anything anybody else can do.
- No, you can't.
269
00:17:54,986 --> 00:17:56,453
- Yes, I can.
- No, you can't!
270
00:17:56,454 --> 00:17:58,389
- Yes, I can!
- You ain't normal!
271
00:17:58,390 --> 00:17:59,657
Look at you. You ain't black.
272
00:17:59,658 --> 00:18:01,993
You ain't white. You ain't nothing.
273
00:18:01,994 --> 00:18:03,528
Dad, don't!
274
00:18:03,529 --> 00:18:06,365
What... what, you got something
you want to say, huh?
275
00:18:07,031 --> 00:18:08,932
Sit your pale ass down.
276
00:18:08,933 --> 00:18:10,768
- Stop it.
- Or what, huh?
277
00:18:10,769 --> 00:18:11,703
Shut up!
278
00:18:18,276 --> 00:18:19,645
Tobias?
279
00:18:21,679 --> 00:18:23,282
Tobias?
280
00:18:24,416 --> 00:18:28,686
I've read about overcoming
childhood stuff.
281
00:18:28,687 --> 00:18:32,724
Believe me, we handle this business,
282
00:18:33,491 --> 00:18:35,527
you'll be a new man.
283
00:18:40,932 --> 00:18:42,367
Where is he?
284
00:18:43,401 --> 00:18:44,636
Hey, Dad?
285
00:18:45,236 --> 00:18:46,937
Hey. What's going on?
286
00:18:48,907 --> 00:18:50,375
Nothing much.
287
00:18:55,947 --> 00:18:57,082
What's on your mind?
288
00:18:59,951 --> 00:19:01,120
Grandpa.
289
00:19:03,533 --> 00:19:04,488
What about him?
290
00:19:04,489 --> 00:19:05,756
Well, I'm doing some research
291
00:19:05,757 --> 00:19:09,394
on a school project and it's
about family histories.
292
00:19:10,395 --> 00:19:12,630
Grandpa's work explored
some strange stuff,
293
00:19:12,631 --> 00:19:15,099
like enhanced abilities, missing kids.
I wanted...
294
00:19:15,100 --> 00:19:18,937
Yeah, your grandfather
had a lot of wild ideas
295
00:19:19,671 --> 00:19:21,173
about a lot of things.
296
00:19:22,807 --> 00:19:26,612
Okay, I'm sorry. I know talking about
Grandpa is hard for you, so I'm sorry.
297
00:19:29,414 --> 00:19:30,516
No.
298
00:19:33,318 --> 00:19:34,620
I'm sorry.
299
00:19:35,420 --> 00:19:37,856
You deserve to know who he was.
300
00:19:39,224 --> 00:19:40,826
Your grandfather...
301
00:19:43,728 --> 00:19:46,098
he always did the right thing.
302
00:19:46,597 --> 00:19:48,299
Always.
303
00:19:48,300 --> 00:19:51,036
Yeah, I see a lot of him in you.
304
00:19:54,205 --> 00:19:55,440
Thanks, Dad.
305
00:19:56,141 --> 00:19:57,509
Yeah.
306
00:20:04,507 --> 00:20:07,317
_
307
00:20:07,318 --> 00:20:09,486
Thank you for seeing me so late.
308
00:20:09,487 --> 00:20:12,256
How long have you been the
editor of the Freeland Gazette?
309
00:20:12,257 --> 00:20:14,325
Over 40 years.
310
00:20:14,326 --> 00:20:15,893
- Wow.
- Hey...
311
00:20:15,894 --> 00:20:18,695
your grandfather was a good man.
312
00:20:18,696 --> 00:20:20,666
And a hell of a reporter.
313
00:20:22,667 --> 00:20:24,236
Now what can I do for you?
314
00:20:25,437 --> 00:20:27,771
So I have been doing research
into my grandfather, right,
315
00:20:27,772 --> 00:20:30,642
and I was wondering if I could
ask you some questions?
316
00:20:31,609 --> 00:20:33,879
Well, that depends on
what you want to ask.
317
00:20:35,080 --> 00:20:37,749
I wanted to ask about the
expose on those missing kids.
318
00:20:43,088 --> 00:20:45,924
I have a story I need to work on
319
00:20:46,758 --> 00:20:48,694
for the morning edition.
320
00:20:51,630 --> 00:20:53,330
Wait, did I say something wrong?
321
00:20:53,331 --> 00:20:54,998
- I need to go.
- Mr. Poe?
322
00:20:54,999 --> 00:20:56,367
And you need to leave, now.
323
00:20:56,368 --> 00:20:59,369
I apologize if I offended
you, but I didn't mean to...
324
00:20:59,370 --> 00:21:00,872
Young lady,
325
00:21:01,706 --> 00:21:04,474
out of respect for your grandfather,
326
00:21:04,475 --> 00:21:06,545
I'm gonna say this nicely.
327
00:21:08,213 --> 00:21:09,381
Get out.
328
00:21:11,182 --> 00:21:12,784
You know, I read up on you.
329
00:21:13,851 --> 00:21:16,888
I heard you were a champion
for the common people.
330
00:21:28,800 --> 00:21:30,469
Pretty jumpy for a cop.
331
00:21:31,770 --> 00:21:34,205
You keep rolling up on me like
that, you're gonna get shot.
332
00:21:35,140 --> 00:21:37,040
You turning yourself in?
333
00:21:37,041 --> 00:21:38,475
Wishful thinking, Inspector.
334
00:21:38,476 --> 00:21:40,543
You've been causing a lot of problems.
335
00:21:40,544 --> 00:21:42,080
And you ain't changed much.
336
00:21:42,580 --> 00:21:43,713
Change is overrated.
337
00:21:43,714 --> 00:21:44,683
I'm here to help, man.
338
00:21:44,684 --> 00:21:46,250
I don't need your help.
339
00:21:46,251 --> 00:21:48,385
Yeah, you do, just like before.
340
00:21:48,386 --> 00:21:49,553
Maybe more this time.
341
00:21:49,554 --> 00:21:51,523
The Green Light drug is out of control.
342
00:21:52,791 --> 00:21:54,057
There's been so many overdoses,
343
00:21:54,058 --> 00:21:56,894
the first responders
started carrying naloxone.
344
00:21:56,895 --> 00:22:01,264
Got a name of a guy who's either at
or near the top of the food chain.
345
00:22:01,265 --> 00:22:02,332
Joey Toledo.
346
00:22:02,333 --> 00:22:04,602
Joey Toledo?
347
00:22:04,603 --> 00:22:06,737
- Thought he was long gone.
- No. He's back.
348
00:22:06,738 --> 00:22:09,373
He's all up in the Green Light.
349
00:22:09,374 --> 00:22:10,941
Now if you know of a way to find him,
350
00:22:10,942 --> 00:22:13,143
I don't need a warrant.
351
00:22:13,144 --> 00:22:15,579
If I decided to do that,
how would I get a hold...
352
00:22:15,580 --> 00:22:17,449
Look in your car.
353
00:22:28,694 --> 00:22:30,027
Are you serious?
354
00:22:30,028 --> 00:22:32,930
Hey, I'm old-school. It's safer.
355
00:22:32,931 --> 00:22:36,399
Consider this the black signal.
356
00:22:36,400 --> 00:22:39,738
...Yeah. You still got jokes, huh?
357
00:22:44,342 --> 00:22:46,545
And you still do that.
358
00:22:48,611 --> 00:22:51,353
So, I heard you've been trying
go back as Black Lightning.
359
00:22:52,354 --> 00:22:54,023
I can't believe Gambi told you.
360
00:22:54,623 --> 00:22:55,892
We're worried about you.
361
00:22:56,692 --> 00:22:58,060
Yeah, but, Lynn, people are dying.
362
00:22:58,061 --> 00:23:00,363
And the last thing that I want
is for people to get hurt.
363
00:23:01,297 --> 00:23:03,099
But they're not my priority...
364
00:23:04,100 --> 00:23:05,735
you are.
365
00:23:17,913 --> 00:23:20,148
Now, what happened exactly?
366
00:23:20,149 --> 00:23:21,850
She broke Lana's wrist.
367
00:23:21,851 --> 00:23:24,453
I had to take her to two
doctors to get this fixed.
368
00:23:24,454 --> 00:23:26,288
And honestly I don't
have that kind of money.
369
00:23:26,289 --> 00:23:27,856
Look like he do, though.
370
00:23:27,857 --> 00:23:29,991
We should have called the police
like I said, have her ass arrested.
371
00:23:29,992 --> 00:23:31,259
Okay, we... we need to calm down.
372
00:23:31,260 --> 00:23:33,494
What the hell you mean, "calm down"?
373
00:23:33,495 --> 00:23:35,097
Gina, I told you, I got this.
374
00:23:35,098 --> 00:23:37,032
Well, get it.
375
00:23:37,033 --> 00:23:39,167
'Cause it seems like to me this man want
to pretend like ain't nothin' happened.
376
00:23:39,168 --> 00:23:40,302
- No, I'm not saying that.
- He didn't even...
377
00:23:40,303 --> 00:23:41,636
Ladies. Ladies.
378
00:23:41,637 --> 00:23:44,472
I understand you're upset, I really do.
379
00:23:44,473 --> 00:23:46,074
And as a woman and a mother,
380
00:23:46,075 --> 00:23:48,610
I know there is nothing more important
than the safety of our kids.
381
00:23:51,013 --> 00:23:53,348
Now, I don't know what
did or didn't happen,
382
00:23:53,349 --> 00:23:57,620
but trust me, we will take full
responsibility for our daughter's actions.
383
00:23:59,756 --> 00:24:01,057
Come in, please.
384
00:24:06,061 --> 00:24:07,163
Please.
385
00:24:15,637 --> 00:24:17,272
...Oh, yeah?
386
00:24:17,273 --> 00:24:19,475
I thought Gina was going to tear off
her earrings and grease up her face.
387
00:24:20,609 --> 00:24:21,910
When it comes to my family,
I do not play, Mr. Pierce.
388
00:24:22,346 --> 00:24:23,378
I will fight you.
389
00:24:23,379 --> 00:24:24,848
Yeah, I see.
390
00:24:33,389 --> 00:24:35,423
Well, I guess we should get going.
391
00:24:35,424 --> 00:24:38,261
Thank you, Lynn, and Mr.
Pierce, thank you.
392
00:24:39,161 --> 00:24:40,562
Thank you. It was a pleasure meeting you.
393
00:24:40,563 --> 00:24:41,898
I'll walk you out.
394
00:24:50,773 --> 00:24:53,041
Thanks for stopping by again, okay?
395
00:24:53,261 --> 00:24:54,413
We'll be in touch.
396
00:24:54,414 --> 00:24:55,299
Okay.
397
00:24:56,613 --> 00:24:57,979
What the hell were you thinking?
398
00:24:57,980 --> 00:24:59,380
Okay, look, it wasn't my fault.
399
00:24:59,381 --> 00:25:00,615
It doesn't matter whose fault it was.
400
00:25:00,616 --> 00:25:02,884
Did you not see the cast on her wrist?
401
00:25:02,885 --> 00:25:04,419
Jennifer, how do
you expect us to feel
402
00:25:04,420 --> 00:25:07,288
when someone shows up to tell
us you were involved in a fight
403
00:25:07,289 --> 00:25:08,456
that we didn't know about?
404
00:25:08,457 --> 00:25:11,526
There were two girls. They
both run for Booker T.
405
00:25:11,527 --> 00:25:13,928
Two girls? Wait, Lana
didn't tell us that part.
406
00:25:13,929 --> 00:25:15,465
You... And you weren't hurt at all?
407
00:25:16,332 --> 00:25:17,333
No, you taught us how
to defend ourselves.
408
00:25:18,267 --> 00:25:20,803
Jeff, this is not a good thing.
409
00:25:21,337 --> 00:25:22,671
Right. Right.
410
00:25:22,672 --> 00:25:24,772
That's no excuse for hurting someone.
411
00:25:24,773 --> 00:25:27,910
- I barely touched them.
- Jennifer, her wrist is broken.
412
00:25:27,911 --> 00:25:30,312
And since grounding seems
to have no effect on you...
413
00:25:30,313 --> 00:25:32,080
Wait, so I'm not being grounded?
414
00:25:32,081 --> 00:25:33,315
Oh, you are.
415
00:25:33,316 --> 00:25:34,984
Why am I getting in trouble
for defending myself?
416
00:25:35,617 --> 00:25:36,851
You're grounded for lying.
417
00:25:36,852 --> 00:25:38,420
I didn't lie, I just didn't
tell you guys about it.
418
00:25:38,421 --> 00:25:41,356
Oh, you really wanna play with
me right now, little girl?
419
00:25:42,048 --> 00:25:42,590
You don't.
420
00:25:42,591 --> 00:25:44,493
Exactly.
421
00:25:44,494 --> 00:25:47,262
And you need to figure out how to resolve
conflict without fighting or losing your temper.
422
00:25:47,263 --> 00:25:49,998
And as your father taught you how
to fight, he can be a big help,
423
00:25:49,999 --> 00:25:54,270
because believe it or not, not everyone
solves their problems with their fists.
424
00:25:57,273 --> 00:25:58,473
Two girls?
425
00:25:58,474 --> 00:25:59,575
Two.
426
00:26:06,249 --> 00:26:07,216
Didn't I kick you out?
427
00:26:07,217 --> 00:26:08,916
Listen, my grandfather was murdered
428
00:26:08,917 --> 00:26:12,454
shortly after investigating enhanced
abilities and those missing kids.
429
00:26:12,455 --> 00:26:14,289
I just need to know what happened.
430
00:26:14,290 --> 00:26:15,959
You sound just like him.
431
00:26:17,460 --> 00:26:19,260
Why didn't you run those articles?
432
00:26:19,261 --> 00:26:21,663
It was the same exact story
you've built your career on.
433
00:26:21,664 --> 00:26:23,865
Well, if you're anything like Alvin,
434
00:26:23,866 --> 00:26:26,567
I know you're not gonna
leave me the hell alone
435
00:26:26,568 --> 00:26:28,004
until you get your way.
436
00:26:33,710 --> 00:26:34,911
I dug this up.
437
00:26:37,246 --> 00:26:38,681
What's this?
438
00:26:39,515 --> 00:26:41,851
I've saved this for over 30 years.
439
00:26:42,785 --> 00:26:45,121
Just holding on to an
old friend, I guess.
440
00:26:46,022 --> 00:26:47,122
Thank you.
441
00:26:47,123 --> 00:26:48,623
This... this means a lot to me.
442
00:26:48,624 --> 00:26:49,659
Good.
443
00:26:53,129 --> 00:26:54,263
Young lady...
444
00:26:57,132 --> 00:27:02,003
Alvin tapped into somethin' far
bigger and much more dangerous
445
00:27:02,004 --> 00:27:04,207
than I care to be a part of.
446
00:27:05,274 --> 00:27:07,375
Jefferson made a good life
for you and your family.
447
00:27:07,376 --> 00:27:09,946
Maybe walking away from this is best.
448
00:27:11,594 --> 00:27:15,685
Alvin said it then, and I still
believe it to be true today,
449
00:27:16,685 --> 00:27:18,087
they're watchin'.
450
00:27:19,288 --> 00:27:21,591
Wait. Who's watching?
451
00:27:22,325 --> 00:27:25,226
I'm sure if you find out,
452
00:27:25,227 --> 00:27:26,796
you'd get killed.
453
00:27:28,397 --> 00:27:31,534
Now go and don't come back.
454
00:27:41,277 --> 00:27:42,812
Who is it?
455
00:27:45,348 --> 00:27:46,816
Who is it?
456
00:27:49,485 --> 00:27:50,787
Eldridge.
457
00:28:02,331 --> 00:28:05,134
You still hit like a little bitch.
458
00:28:05,867 --> 00:28:07,570
What the hell you doing here?
459
00:28:08,370 --> 00:28:10,037
We have some questions to ask you.
460
00:28:10,038 --> 00:28:11,441
About what?
461
00:28:12,207 --> 00:28:14,043
Your parenting skills.
462
00:28:16,579 --> 00:28:18,081
My parenting?
463
00:28:19,081 --> 00:28:20,216
Yeah.
464
00:28:20,783 --> 00:28:22,884
At least I stayed, huh?
465
00:28:22,885 --> 00:28:27,522
I didn't leave in the middle of the
night like your damn mama did.
466
00:28:27,523 --> 00:28:30,191
Instead, I fed you,
467
00:28:30,192 --> 00:28:32,360
and I clothed you.
468
00:28:32,361 --> 00:28:36,632
Even tried to take care of 'em
twitchy-ass eyes of yours.
469
00:28:39,768 --> 00:28:41,068
You're right.
470
00:28:41,069 --> 00:28:43,072
Mom's left, and you stayed.
471
00:28:43,872 --> 00:28:45,942
You did feed and clothe us.
472
00:28:49,879 --> 00:28:51,914
And I can appreciate that.
473
00:28:52,581 --> 00:28:53,883
Now.
474
00:28:58,120 --> 00:28:59,856
Yeah, I can appreciate that.
475
00:29:12,234 --> 00:29:13,936
The question is why?
476
00:29:15,804 --> 00:29:17,605
Why did you stay?
477
00:29:17,606 --> 00:29:19,574
Was it just so you can
have someone to torture,
478
00:29:19,575 --> 00:29:22,244
to beat on, to blame for your failures?
479
00:29:22,245 --> 00:29:24,478
Or was it about collecting
money from the state?
480
00:29:24,479 --> 00:29:26,649
Because it certainly wasn't about love.
481
00:29:34,122 --> 00:29:35,658
You stayed.
482
00:29:36,525 --> 00:29:37,493
Son.
483
00:29:37,494 --> 00:29:38,828
Leave him.
484
00:29:39,495 --> 00:29:41,797
Your back is broken, Eldridge.
485
00:29:42,331 --> 00:29:43,766
You're gonna die,
486
00:29:45,134 --> 00:29:47,069
and you're gonna die slow.
487
00:29:53,308 --> 00:29:54,844
Tobias!
488
00:30:04,519 --> 00:30:07,108
_
489
00:30:09,131 --> 00:30:11,596
_
490
00:30:11,597 --> 00:30:15,968
Alvin said it then, and I still
believe it to be true today,
491
00:30:17,069 --> 00:30:18,603
they're watchin'.
492
00:30:18,604 --> 00:30:19,570
_
493
00:30:19,571 --> 00:30:22,108
Wait. Who's watching?
494
00:30:22,942 --> 00:30:24,977
I'm sure if you find out,
495
00:30:25,945 --> 00:30:27,547
you'd get killed.
496
00:30:41,627 --> 00:30:43,863
"ASF."
497
00:30:45,824 --> 00:30:47,443
_
498
00:30:47,444 --> 00:30:48,924
_
499
00:30:48,925 --> 00:30:51,214
_
500
00:31:03,148 --> 00:31:03,983
Jennifer!
501
00:31:03,984 --> 00:31:06,317
Do you have my black hoodie?
502
00:31:06,532 --> 00:31:08,654
No, I got my own hoodies.
503
00:31:09,421 --> 00:31:10,823
Yeah, right.
504
00:31:40,486 --> 00:31:41,687
This sucks.
505
00:31:43,289 --> 00:31:44,856
Yeah, it does.
506
00:31:44,857 --> 00:31:47,359
I don't know why I'm on punishment.
I didn't start the fight.
507
00:31:47,360 --> 00:31:48,928
Sin of omission.
508
00:31:49,862 --> 00:31:51,663
Our family doesn't communicate that way.
509
00:31:51,664 --> 00:31:52,897
I'm a target.
510
00:31:52,898 --> 00:31:55,033
The daughter of the principal.
511
00:31:55,034 --> 00:31:57,170
They call me the Queen of Garfield, Dad.
512
00:32:01,340 --> 00:32:05,009
"The one thing you can't
take away from me
513
00:32:05,010 --> 00:32:08,514
is the way I choose to respond
to what you do to me."
514
00:32:09,648 --> 00:32:11,050
MLK?
515
00:32:12,084 --> 00:32:15,354
Viktor Frankl, holocaust survivor.
516
00:32:16,321 --> 00:32:18,923
How you respond in a
crisis is your choice,
517
00:32:18,924 --> 00:32:22,960
but to exercise that choice, you
have to recognize your emotions
518
00:32:22,961 --> 00:32:24,695
and regulate them.
519
00:32:24,696 --> 00:32:26,899
Okay, well, what about when somebody's
trying to regulate upside your head?
520
00:32:28,500 --> 00:32:29,902
Look...
521
00:32:31,103 --> 00:32:34,772
fighting should never be about
adding fuel to the fire,
522
00:32:34,773 --> 00:32:37,910
fighting should only be
about putting the fire out.
523
00:32:38,777 --> 00:32:41,981
And often, I mean, not the best choice.
524
00:32:42,982 --> 00:32:49,255
Even when it is so hard
to do, is to walk away.
525
00:32:50,222 --> 00:32:53,059
It's easier said than done, Yoda.
526
00:32:54,427 --> 00:32:56,429
Yeah, I know, my little Padawan.
527
00:32:57,896 --> 00:32:59,565
I know.
528
00:33:11,910 --> 00:33:13,479
Damn it.
529
00:33:16,815 --> 00:33:20,586
All this ass. I'm gonna need
something that really fits.
530
00:33:32,064 --> 00:33:34,600
Well, whoever he is, he's gonna
think he died and went to heaven.
531
00:33:35,734 --> 00:33:36,769
She.
532
00:33:37,936 --> 00:33:39,939
And there's probably gonna
be a room full of them.
533
00:33:41,006 --> 00:33:42,406
Okay. I'm not mad at that.
534
00:33:42,407 --> 00:33:44,543
...So tell me, what's your name?
535
00:33:45,877 --> 00:33:46,977
Monica.
536
00:33:47,354 --> 00:33:50,248
So, we're thinking black, I assume?
537
00:33:50,249 --> 00:33:52,818
I was thinking something a bit brighter.
538
00:34:00,726 --> 00:34:01,894
Leather?
539
00:34:08,033 --> 00:34:09,735
How do you feel about latex?
540
00:34:13,605 --> 00:34:15,040
- Yeah.
- Yeah?
541
00:34:15,041 --> 00:34:16,676
Yeah. I like those.
542
00:34:17,176 --> 00:34:19,211
Red would be great.
543
00:34:20,538 --> 00:34:21,847
No.
544
00:34:22,448 --> 00:34:23,781
Think I got it.
545
00:34:23,782 --> 00:34:25,217
Everything is in there.
546
00:34:26,017 --> 00:34:28,953
Listen, I cannot thank you enough.
547
00:34:28,954 --> 00:34:30,554
Now you are about to be the fiercest
548
00:34:30,555 --> 00:34:32,591
and most fabulous superhero on the block.
549
00:34:35,943 --> 00:34:37,663
Be safe out there.
550
00:34:38,497 --> 00:34:40,465
Promise, I will. See ya. Have a good one.
551
00:34:40,466 --> 00:34:41,533
Bye.
552
00:34:56,215 --> 00:34:57,882
What you got?
553
00:34:57,883 --> 00:35:00,185
I tracked down an old
girlfriend of Joey Toledo's,
554
00:35:00,186 --> 00:35:02,687
and then did some asking around.
555
00:35:02,688 --> 00:35:06,457
Turns out she's been seen with a
guy matching his description.
556
00:35:06,458 --> 00:35:09,361
But that's not enough to get
a surveillance warrant,
557
00:35:09,362 --> 00:35:13,998
so I will send you her
info, along with a photo.
558
00:35:13,999 --> 00:35:16,600
Thanks, Inspector.
559
00:35:16,601 --> 00:35:18,335
Don't make me regret this.
560
00:35:18,336 --> 00:35:19,772
I won't.
561
00:35:25,577 --> 00:35:27,979
Take the suit off, Jefferson.
562
00:35:27,980 --> 00:35:30,648
Don't you get it? You could kill
yourself wearing that suit.
563
00:35:30,649 --> 00:35:32,016
We already had this conversation.
564
00:35:32,017 --> 00:35:33,685
Look, just calm down.
565
00:35:33,686 --> 00:35:35,786
If Toledo is out there,
he'll be out there tomorrow
566
00:35:35,787 --> 00:35:38,222
and then the next day.
He has no reason to run.
567
00:35:38,223 --> 00:35:39,524
I can't take that risk.
568
00:35:39,525 --> 00:35:41,026
Give me the control module, Gambi.
569
00:35:42,460 --> 00:35:45,396
I found an issue with the capacitor
array. That's been the problem.
570
00:35:45,397 --> 00:35:47,232
Now just give me a day to fix it.
571
00:35:47,233 --> 00:35:50,100
I want Toledo, I'm gonna have Toledo,
572
00:35:50,101 --> 00:35:51,937
so give me the control module,
573
00:35:52,871 --> 00:35:54,740
or I'm gonna Black-Lightning your ass.
574
00:36:40,219 --> 00:36:45,691
Did you know that in Africa some people
believe that albinos are magical?
575
00:36:46,758 --> 00:36:50,361
These people will actually
kidnap random albino,
576
00:36:50,362 --> 00:36:53,230
cut 'em up, grind up his bones,
577
00:36:53,231 --> 00:36:56,769
and sell it as "magic" dust.
578
00:38:16,348 --> 00:38:19,483
Okay, listen, if you
wanna be a superhero,
579
00:38:19,484 --> 00:38:21,387
you can't be afraid of dead rats.
580
00:38:22,869 --> 00:38:23,919
_
581
00:39:28,253 --> 00:39:29,420
Do you know who I am?
582
00:39:29,421 --> 00:39:30,990
Please don't hurt me.
583
00:39:31,757 --> 00:39:33,090
Unlock your phone and give it to me.
584
00:39:33,091 --> 00:39:35,394
If you try to do anything else,
585
00:39:36,194 --> 00:39:38,563
if you try to contact anyone else,
586
00:39:38,564 --> 00:39:39,965
I will find you.
587
00:39:44,669 --> 00:39:46,605
Go.
588
00:39:49,307 --> 00:39:54,180
_
589
00:39:54,181 --> 00:39:56,269
_
590
00:40:26,612 --> 00:40:27,679
Where is Tobias?
591
00:40:37,022 --> 00:40:40,025
Where is Tobias?
592
00:40:42,861 --> 00:40:43,862
I'm not telling you nothing.
593
00:41:15,460 --> 00:41:17,096
He may not have killed you before,
594
00:41:17,830 --> 00:41:19,164
but the next time Tobias sees you,
595
00:41:20,165 --> 00:41:22,735
he's gonna finish you, and I'll bury you.
596
00:41:32,644 --> 00:41:34,680
You should have stayed away.
597
00:41:35,414 --> 00:41:37,349
You shouldn't have come back.
598
00:41:46,725 --> 00:41:51,842
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
43407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.