All language subtitles for BearCity 2010 .DVDRip.XviD-miguel. .ENG.-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,000 --> 00:00:47,900 Ty? 2 00:00:51,200 --> 00:00:53,600 Oh I was a naughty boy this year! 3 00:00:53,600 --> 00:00:54,900 Holy shit! 4 00:00:56,200 --> 00:00:57,400 Ho Ho Ho! 5 00:00:59,600 --> 00:01:00,800 Hey, Ho! 6 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 What the hell are you doing there? 7 00:01:03,400 --> 00:01:07,200 Waking your ass is up. You got the audition I wanted but didn't get, 8 00:01:07,400 --> 00:01:10,500 so fuck if I'm gonna let you sleep through it. 9 00:01:11,800 --> 00:01:13,000 Oh shit! 10 00:02:14,400 --> 00:02:17,200 End of a sublet, end of an era. I know, right. 11 00:03:19,800 --> 00:03:22,200 Are you guys here for callbacks? Yeah. Yeah. 12 00:03:23,300 --> 00:03:24,900 Oh cool, thanks. 13 00:03:28,400 --> 00:03:32,700 Hi, how's it going? Umm. Tyler Hall. I should have a 10:30am audition? 14 00:03:33,500 --> 00:03:36,100 Ooh hunny, you are late! Come around here. sorry. 15 00:03:37,800 --> 00:03:39,500 Tyler Hall is here. 16 00:03:39,900 --> 00:03:43,500 Tyler Hall is at 10:30. I dunn- I know he's late but he's fine. 17 00:03:47,300 --> 00:03:49,100 Hi Tyler. I'm Amy Lynn, the casting director. 18 00:03:49,300 --> 00:03:53,100 Have you had a chance to look over the sides? Yeah, I'm off book. 19 00:03:54,000 --> 00:03:57,300 Fabulous. I'll be reading with you. In a moment we'll have you slate for the 20 00:03:57,500 --> 00:04:01,300 camera with your name and phone number and we'll get started whenever you're ready. 21 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 Fred? 22 00:04:11,000 --> 00:04:14,600 We all set there? Um, yeah. Yup, we are all set. 23 00:04:15,500 --> 00:04:17,000 Great! Ok. 24 00:04:20,300 --> 00:04:24,300 Tyler Hall, 212-555-9532. 25 00:04:30,600 --> 00:04:31,800 Hey, Ty! 26 00:04:31,800 --> 00:04:33,700 How'd it go? What the hell are you two doing? 27 00:04:34,700 --> 00:04:36,800 He's trying to button my new jeans from Barney's sample sale. 28 00:04:37,800 --> 00:04:38,900 Why don't you just buy clothes that fit? 29 00:04:40,000 --> 00:04:41,900 You're not going to get anyone's attention with clothes that fit. 30 00:04:42,700 --> 00:04:46,500 We're getting ready for Tea at G. Hey, I rhymed! Hey! Walt Witless. 31 00:04:46,900 --> 00:04:51,300 Come with us, it's going to be hotness over there, all picante and shit. 32 00:04:51,500 --> 00:04:55,800 Hallelujah, Mary, success. Don't you dare unbutton these. 33 00:04:56,300 --> 00:05:00,700 Don't worry, they're not coming off until they need to ... like an hour. 34 00:05:00,700 --> 00:05:01,900 Ty! Come out with us for a twirl! 35 00:05:02,900 --> 00:05:05,300 Thank you but I'm going to pass. I'm going to go get some sleep. 36 00:05:06,000 --> 00:05:08,600 sleep when you're dead! Or, like, 25. 37 00:05:08,800 --> 00:05:12,200 Good night queens. Oh no she didn't.. Oh yes she did. 38 00:05:16,700 --> 00:05:20,700 OK, Ty, I'll be back later! I'm taking out the trash with me! Bitch! 39 00:05:20,900 --> 00:05:22,500 see you later Ty! 40 00:05:22,600 --> 00:05:23,800 Have fun. 41 00:07:09,600 --> 00:07:11,900 (Bear Growl) 42 00:07:26,200 --> 00:07:32,900 (Men Moaning) 43 00:07:37,700 --> 00:07:38,600 Ty? 44 00:07:40,700 --> 00:07:41,900 Ty?! 45 00:07:42,100 --> 00:07:44,400 shit. Ty! Bring your ass out here! 46 00:07:46,100 --> 00:07:50,500 simon, you seem to have this inability to knock before entering. 47 00:07:50,800 --> 00:07:54,200 Whatever, you have to see the two hotties Cory and I just brought back! 48 00:07:54,400 --> 00:07:58,000 They're actual Abercrombie models - Mormons from sandy, Utah, and they're 49 00:07:58,200 --> 00:08:01,000 going to show us their magical underwear! 50 00:08:01,000 --> 00:08:06,200 No, I have plans. What plans could you possibly have that would be better than Big Love? 51 00:08:37,100 --> 00:08:40,000 Hey, there's a bear on your shirt. son, there's a bear in my shirt. 52 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Go on kid. We don't bite. 53 00:09:20,900 --> 00:09:22,600 Hey. Member or non? 54 00:09:24,800 --> 00:09:25,500 Um, non. 55 00:09:25,900 --> 00:09:27,900 That'll be eight dollars. I'll get that. 56 00:09:28,800 --> 00:09:30,700 No, it's ok. I got it. 57 00:09:30,700 --> 00:09:32,900 You can get the first drink. 58 00:09:33,800 --> 00:09:35,600 The drinks are free. 59 00:09:35,800 --> 00:09:37,600 I meant at breakfast. 60 00:09:37,700 --> 00:09:43,600 Wow, NYC-style romance! Ok, um.. Do I get a name, too? 61 00:09:44,000 --> 00:09:45,700 Greg. Greg styles. 62 00:09:46,600 --> 00:09:47,900 Tyler Hall. 63 00:09:48,600 --> 00:09:57,200 Tyler. You look like a Tyler. Bet you taste like a Tyler, too. 64 00:09:58,100 --> 00:10:00,600 Hey Tyler! I'm so glad you made it. 65 00:10:00,700 --> 00:10:02,100 Uh, hey! 66 00:10:05,400 --> 00:10:10,600 Thanks for the warm welcome, Greg, as always. We gotta go. 67 00:10:12,200 --> 00:10:17,300 Trust me. You don't want to know that one. He's got a partner. And a trick. 68 00:10:17,500 --> 00:10:20,900 And a trick. And a trick. sensing a pattern here? 69 00:10:21,900 --> 00:10:26,500 Yeah, sure. He's Hairy Fucking Potter. Weasel-y, actually. You're funny. 70 00:10:27,100 --> 00:10:29,700 Thanks. Improv class did me wonders. 71 00:10:29,800 --> 00:10:32,400 Clearly. You were really good today. 72 00:10:32,400 --> 00:10:35,200 Hey boys, what're you drinking? Two beers, please. 73 00:10:35,900 --> 00:10:37,500 You uh.. You think they liked me? 74 00:10:37,900 --> 00:10:42,100 shit, I'd cast you. But I'm just a cameraman, not much of a director. 75 00:10:43,800 --> 00:10:46,800 C'mon. Let me introduce you to my entourage. 76 00:10:48,900 --> 00:10:50,000 Hey guys. This is Tyler. 77 00:10:50,200 --> 00:10:51,000 Hi, I'm Michael... 78 00:10:51,200 --> 00:10:52,000 ... and this is my boyfriend, Carlos. 79 00:10:52,300 --> 00:10:54,600 Hey, what's up man? And this is my huzbear, Brent. 80 00:10:55,100 --> 00:10:57,600 Aww, huzbear? Oh, that's.. alright. 81 00:10:58,300 --> 00:11:01,500 Uh, there's a term for everything in this scene. 82 00:11:01,800 --> 00:11:02,600 Hey Michael, hey baby, looking good. 83 00:11:02,900 --> 00:11:04,200 Hey! Don't squeeze the Charmin, papa! Ok? 84 00:11:05,100 --> 00:11:07,600 see?! see what I have to deal with all the time. It's ok, it's ok. 85 00:11:08,600 --> 00:11:11,100 Tyler, so how do you know Fred? 86 00:11:13,200 --> 00:11:16,900 We met at the auditions today - the kid's a future star. 87 00:11:18,000 --> 00:11:20,100 Ahh.. shia LaCub. 88 00:11:20,700 --> 00:11:22,100 Anyone? No? 89 00:11:22,300 --> 00:11:26,400 Hardly, I'm studying acting and hoping to turn that into an actual paying 90 00:11:26,600 --> 00:11:30,700 career. Maybe landing a sex scene with Kevin James while I'm at it. 91 00:11:32,100 --> 00:11:36,900 Well, this is the town where careers are made, my boy! And deals with horny producers. 92 00:11:38,700 --> 00:11:40,900 Hey! Let's go guys. I am getting mauled back here, come on. 93 00:11:41,200 --> 00:11:44,800 Randy, thank God. I was worried. I thought you got lost. 94 00:11:44,900 --> 00:11:47,600 One more for my friend, Tyler here. 95 00:11:50,300 --> 00:11:53,600 Uhh, who ordered the Bear Claws? strawberry shortcake over here. 96 00:11:54,800 --> 00:11:56,600 What's a Bear Claw? Oh dude, you'll love it. 97 00:11:58,000 --> 00:11:59,600 Uh, to New York! 98 00:12:00,100 --> 00:12:01,600 Ah yes, cheers. 99 00:12:07,700 --> 00:12:08,800 Oh god! 100 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 Damn. 101 00:12:12,900 --> 00:12:13,700 Uhh! That'll put some hair on your chest! 102 00:12:13,900 --> 00:12:17,600 I'll put some hair on your chest, boy. Hey Randy, I think you overshot over here. 103 00:12:17,800 --> 00:12:20,200 You wish... that one's for Roger. 104 00:12:20,600 --> 00:12:22,400 Oh, where is Roger? 105 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 Hey, what's BEARCITY? 106 00:12:31,100 --> 00:12:34,400 Do you know that book by Dante about the circle of hell and infernos? 107 00:12:34,800 --> 00:12:37,900 Oh I'm sorry, have you met jaded? What? I'll show you jaded. 108 00:12:38,200 --> 00:12:39,700 Oh yeah? Please, do show me jaded. 109 00:12:40,200 --> 00:12:42,500 - Alright... - Lay it on me. Woof! 110 00:12:42,700 --> 00:12:43,700 Woof! 111 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 It's this bear weekend at the end of the summer. You know, bar-hopping, 112 00:12:50,200 --> 00:12:55,000 bed-hopping, sweaty shirtless hairy men dancing... it's awesome. 113 00:12:55,400 --> 00:12:59,100 I've actually never been to a bear event before. But, well.. Any bear 114 00:12:59,300 --> 00:13:03,600 event before whatsoever since tonight if that's not already obvious... 115 00:13:03,800 --> 00:13:06,500 Well, then you're definitely coming with us. It's like a summer camp 116 00:13:06,800 --> 00:13:09,100 reunion with all the guys you haven't seen in months. 117 00:13:09,400 --> 00:13:12,300 And like a parade of the proud studs that finally made it into Roger's 118 00:13:12,500 --> 00:13:15,300 playroom this year. Damn, who is this Roger already? 119 00:13:16,000 --> 00:13:19,300 ''Damn'' is usually what most people say when they see him. Ehh. He's not that hot. 120 00:13:19,800 --> 00:13:21,600 He's like that hot daddy you see with their kids, 121 00:13:21,900 --> 00:13:24,200 that you just want to pounce on. stroller meat. 122 00:13:25,300 --> 00:13:29,200 Yes, exactly! And he just won Mr. New York Daddybear this year. 123 00:13:30,000 --> 00:13:31,300 sash queen! 124 00:13:31,800 --> 00:13:32,600 What is wrong with you? 125 00:13:33,600 --> 00:13:38,800 Well, Michael and Carlos went home to cuddle. so, I suggest we follow suit. 126 00:13:39,600 --> 00:13:43,500 They're cute, do they.. uh.. do they ''play well with others?'' 127 00:13:44,000 --> 00:13:47,200 No, no. Those two are like lesbians, just without the drum circles. 128 00:13:48,000 --> 00:13:50,600 Well so are we, that's what we are.. 129 00:13:50,900 --> 00:13:54,700 OK, for the record.. ..no more Bear Claws for the lightweight who stole my heart. 130 00:13:57,000 --> 00:13:59,400 Of course we're monogamous, baby. 131 00:14:03,200 --> 00:14:04,800 Ohh, oh. Gotta put the ad on the bulletin board. 132 00:14:05,100 --> 00:14:08,400 Oh, yeah. shit, I almost forgot. What's the ad for? 133 00:14:08,600 --> 00:14:10,500 We have a two bedroom, we rent out the extra bedroom. 134 00:14:11,300 --> 00:14:13,400 We lost our friend Tony to a big red-headed bear from Texas. 135 00:14:14,000 --> 00:14:18,900 Yeah, Texas-sized, as they say. Why? You lookin' for a place? 136 00:14:21,400 --> 00:14:23,600 Last call boys! Drink 'em up. 137 00:14:27,500 --> 00:14:29,100 He's fine. 138 00:14:29,300 --> 00:14:31,000 I understand that. 139 00:14:31,400 --> 00:14:39,600 Besides you ought to take it as a compliment. Come here. 140 00:14:41,200 --> 00:14:46,000 I ain't with him, I'm with you. 141 00:14:51,800 --> 00:14:56,500 I know. I know. Oh baby, how's your knee? 142 00:14:57,200 --> 00:15:00,000 Better. You want me to get down on 'em. 143 00:15:02,300 --> 00:15:06,700 Oh gordito, I just love you so much. I love you too, Carlito. Oh, how was softball? 144 00:15:07,000 --> 00:15:09,300 I'm so sorry I missed the game. 145 00:15:09,400 --> 00:15:13,700 Oh it was fine. It wasn't the same with out my cheering section though. 146 00:15:13,900 --> 00:15:16,300 I'm your whole cheering section? 147 00:15:16,500 --> 00:15:18,400 You're my whole world. 148 00:15:19,100 --> 00:15:20,700 You're so sweet. 149 00:15:24,200 --> 00:15:28,100 seriously. I'm sorry about getting jealous. It's just guys like that, I know what they see. 150 00:15:29,200 --> 00:15:31,200 400 pounds of prime beef? 151 00:15:31,600 --> 00:15:36,200 No, I mean it. Gordito I look at you and I see you and I see how beautiful 152 00:15:36,400 --> 00:15:38,400 you are. Inside and out. 153 00:15:41,200 --> 00:15:45,400 I better see the inside out of this shirt at the foot of my bed 154 00:15:45,600 --> 00:15:47,400 in about 40 seconds. 155 00:15:47,700 --> 00:15:48,600 Ok. 156 00:16:23,500 --> 00:16:25,700 Oh, I love when you do that. 157 00:16:32,200 --> 00:16:36,000 Oh! Wait, wait, wait. These are the interviews for next week. 158 00:16:37,300 --> 00:16:41,800 Dammit. Just gimme a minute. I'm sorry. 159 00:16:44,200 --> 00:16:46,200 It's ok. Take your time. 160 00:16:49,700 --> 00:16:54,100 I haven't been without a job since I was 18 and comparatively sprightly. 161 00:16:54,200 --> 00:16:57,500 You're gonna find work baby, ok. Just calm down, you are. 162 00:16:57,700 --> 00:17:01,200 That's easy for you to say. Talk to me again in 10 years and 100 more pounds from now. 163 00:17:02,200 --> 00:17:05,100 Oh yeah... you're really turning me on now. 164 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 Oh, stop kidding around. 165 00:17:09,200 --> 00:17:12,500 Carlos, I think I'm going to have the surgery. 166 00:17:17,700 --> 00:17:19,000 so you're going to get your stomach stapled? 167 00:17:20,100 --> 00:17:23,800 They don't staple it anymore, they use a rubber band, a lap band it's called. 168 00:17:24,000 --> 00:17:26,300 I knew you wouldn't understand. 169 00:17:26,400 --> 00:17:30,900 Of course I don't understand, gordito! Ok, cause that kind of treatment is 170 00:17:31,000 --> 00:17:34,600 for people with health problems. Not self-worth problems. 171 00:17:34,800 --> 00:17:36,600 Carlos, I need a job. 172 00:17:36,600 --> 00:17:40,000 And what? What you think that being fucking thin is going to somehow make 173 00:17:40,200 --> 00:17:43,600 you magically employable? I think you need to go to your apartment tonight. 174 00:17:55,900 --> 00:17:58,600 Gordito, please don't do this. Come on. 175 00:18:03,100 --> 00:18:04,300 Just go. 176 00:18:28,000 --> 00:18:30,700 Was he understanding when you told him? 177 00:18:30,900 --> 00:18:33,200 I mean, simon doesn't really listen as much as he just waits for you to stop 178 00:18:33,400 --> 00:18:36,100 talking so that he can start. Oh, I fucking hate people like that. 179 00:18:37,000 --> 00:18:40,100 I know but he was.. I don't blame him, he was pissed you know. Yeah. 180 00:18:40,300 --> 00:18:42,300 We were supposed to be moving into this two-bedroom apartment with him 181 00:18:42,500 --> 00:18:47,200 and this twink. I could not picture myself spending another yearjerking 182 00:18:47,400 --> 00:18:50,700 off to bear porn because I'm too afraid to bring a real guy home. Plus 183 00:18:50,900 --> 00:18:54,300 when you're in Chelsea, if your waist size is over 36 the Chelsea police 184 00:18:54,600 --> 00:18:58,700 turn your ass around at 23rd street and send you packing back to Hell's Kitchen. 185 00:18:59,600 --> 00:19:02,100 Isn't Hell's Kitchen getting just as bad. Aren't they calling it Helsea? 186 00:19:02,400 --> 00:19:04,200 Oh, watch the curb. Oh shit. 187 00:19:05,500 --> 00:19:09,200 It's not tough enough, It's like admitting that you.. Oh, shit. I'm sorry dude. 188 00:19:11,500 --> 00:19:14,600 ...admitting that you know you like bears is like is like coming out of the closet twice. 189 00:19:15,400 --> 00:19:18,900 I know. It's one thing to say you think Brad Pitt's hot, but try saying 190 00:19:19,200 --> 00:19:21,800 you want a mouthful of John Goodman. 191 00:19:21,900 --> 00:19:26,700 Exactly. Like the other day I even had a dream that I was having sex with a 192 00:19:27,000 --> 00:19:31,200 guy in a santa Claus outfit and simon walked in and caught us. 193 00:19:32,300 --> 00:19:36,100 Ohh. Did he stuff your stocking? Yes. santa comes more than once a year in my dreams. 194 00:19:36,800 --> 00:19:40,700 No joke, no joke. Michael's boyfriend Carlos had a department store santa as 195 00:19:41,000 --> 00:19:44,200 a fuckbuddy - hooked us up with a thirty percent discount. 196 00:19:44,600 --> 00:19:48,600 Wow. Friends with below retail benefits. God, I love it! 197 00:19:52,900 --> 00:19:57,300 Uh, I think I'm done. Umm. It's mostly everything. so, I can take it from 198 00:19:57,500 --> 00:19:59,100 here if you wanna head up. 199 00:19:59,400 --> 00:20:03,900 OK, I'm going to wake up sleeping booty and see if I can't get some... 200 00:20:04,100 --> 00:20:07,200 All this fantasy talk has made me kinda horny. 201 00:20:08,400 --> 00:20:09,600 Me, too. 202 00:20:26,800 --> 00:20:29,700 Hey! There's still some room! 203 00:20:30,600 --> 00:20:35,500 Uhh. There's a few more things that I umm..I'm sorry. 204 00:20:39,900 --> 00:20:41,600 I uh.. just jokin'! 205 00:21:08,400 --> 00:21:12,300 You have no idea. Truck stop was off the hook. It was outrageous. They have 206 00:21:12,500 --> 00:21:14,500 this huge, huge hot tub. 207 00:21:14,900 --> 00:21:18,200 That's Ted and the glam bears. Umm, glam bears... define. 208 00:21:18,900 --> 00:21:22,300 Nay. They're actually muscle bears. It's just what I call guys like that. 209 00:21:22,600 --> 00:21:25,700 They make me feel insecure because they have perfect bodies, perfect 210 00:21:25,900 --> 00:21:28,900 boots, perfect beards and all that. Woof. 211 00:21:29,100 --> 00:21:30,300 Oh, barf. 212 00:21:30,500 --> 00:21:33,900 Wow, uh jaded cappuccino with a double shot of hate and despair. 213 00:21:34,200 --> 00:21:35,700 You. Make that up all by yourself? 214 00:21:36,000 --> 00:21:38,400 It's an original piece that I'm working on. Is it? Is it really? 215 00:21:40,200 --> 00:21:42,000 No, but seriously, Brent. Thank you, very much. 216 00:21:42,200 --> 00:21:44,600 It's really appreciated, I need this job. 217 00:21:44,800 --> 00:21:48,600 Oh well, the job sucks. Don't worry about that, but the eye candy is compensation. 218 00:21:49,000 --> 00:21:52,300 I'll say - hard candy by the looks of it. 219 00:21:52,600 --> 00:21:55,200 Oh, no, no, that's Robbie. We call her Ruby because of the slippers that will 220 00:21:55,400 --> 00:21:56,700 fall out her mouth when she speaks. 221 00:21:56,900 --> 00:21:58,700 Hey, lover! Girl! 222 00:22:00,300 --> 00:22:04,700 Hunny, you look fabulous. Do a little twirl, so I can take a look at ya! 223 00:22:05,600 --> 00:22:07,300 Uh huh. Like the wig? Uh.. 224 00:22:07,900 --> 00:22:10,500 Can I have a search party sent out for the hard-on that I just lost? 225 00:22:10,800 --> 00:22:12,700 Harsh. That was rough, right? 226 00:22:13,000 --> 00:22:16,300 It was mean and not funny. Well.. Can I get some service over here? 227 00:22:17,000 --> 00:22:20,700 shut up, you polar bear! I'm going to go tend to her before she goes extinct. 228 00:22:41,600 --> 00:22:43,400 Hey Roger. What's up? 229 00:22:44,600 --> 00:22:45,500 How you doin? 230 00:22:45,700 --> 00:22:46,600 Good, man. How you' doing? 231 00:22:46,800 --> 00:22:48,500 What's up? Look who it is. 232 00:22:50,800 --> 00:22:52,300 What's up babe? 233 00:22:52,800 --> 00:22:54,500 Oh la la. Oh hey baby. 234 00:22:54,800 --> 00:22:57,400 When am I gonna get a piece of that? 235 00:22:57,600 --> 00:22:59,200 Look at that bod. 236 00:23:07,100 --> 00:23:09,600 Coffeehouse Massacre. Film at 1 1. 237 00:23:10,600 --> 00:23:16,600 This thing hates me. It hates me too, that's why I stay on this side of the counter. 238 00:23:16,800 --> 00:23:18,700 Can I get a Black-Eye? 239 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 Left hook or right hook? 240 00:23:25,200 --> 00:23:28,000 It's a coffee with two shots of espresso. 241 00:23:28,100 --> 00:23:31,800 Oh, gotcha. Just thought maybe that's how they did it here 242 00:23:31,800 --> 00:23:34,000 at the leather bars. I'm new. 243 00:23:36,900 --> 00:23:39,200 And I'm used. Keep the change. 244 00:23:49,600 --> 00:23:51,700 There they are. Gentlemen. 245 00:23:56,400 --> 00:23:59,200 surprise, surprise. 246 00:23:59,400 --> 00:24:02,500 Tyra, Tyler. I'm going to take a break, ok? Did you meet Roger? 247 00:24:02,800 --> 00:24:07,300 Uh yeah. Not formally but he ordered a busted lip or something. Black-Eye? 248 00:24:07,500 --> 00:24:10,700 Yeah. sure. Good. Oh can I get an Iced coffee and a Decaf Iced coffee for 249 00:24:10,900 --> 00:24:12,900 Michael and a Latte for Fred. Thank You! 250 00:24:13,200 --> 00:24:15,600 Um. Contrary to the actor's cliche, I still don't know how 251 00:24:15,800 --> 00:24:17,400 to use any of this equipment. Can't hear you, I'm on break. 252 00:24:23,800 --> 00:24:25,900 Hi guys. Oh, Daddy's home. so put your toys away or 253 00:24:26,100 --> 00:24:28,900 I'm going to have to confiscate them. You're so mean. 254 00:24:29,200 --> 00:24:33,500 Actually, I think Daddy brought some toys of his own for show and tell. 255 00:24:33,800 --> 00:24:35,300 What'd I miss? 256 00:24:35,500 --> 00:24:40,300 We were just pondering the hypothetical question of what it would 257 00:24:40,500 --> 00:24:45,100 cost to get Roger to Nair his entire body. A million bucks? 258 00:24:46,000 --> 00:24:47,700 A million dollars tax-free so you won't end up like Richard Hatch. 259 00:24:49,600 --> 00:24:55,400 Fuck no. My hair is my mating call. Let's move on to letting the cat out 260 00:24:55,600 --> 00:24:57,400 of the bag, shall we? 261 00:24:59,700 --> 00:25:01,500 Hey, what are these? 262 00:25:02,700 --> 00:25:04,600 Please tell me those are metal chopsticks. 263 00:25:05,200 --> 00:25:09,100 Well, they could be used on Chinese, just not the food per se. 264 00:25:09,500 --> 00:25:13,000 You know what those are? Do you know what those are? They ain't for knittin'. 265 00:25:14,000 --> 00:25:15,800 It's a set of sounds. 266 00:25:18,100 --> 00:25:22,700 A set of sounds.. alright, I give up. What's a sound? so glad you asked, Brent. 267 00:25:24,600 --> 00:25:26,300 What are you doing? 268 00:25:26,500 --> 00:25:28,100 Patience, my boy! 269 00:25:30,900 --> 00:25:41,100 so, imagine, if you will, that this is your cock and this is the hole. 270 00:25:41,600 --> 00:25:43,100 Oh... 271 00:25:43,500 --> 00:25:45,700 Breath, breath. 272 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 No.. 273 00:25:53,900 --> 00:25:57,600 Oh God, I get the sound part. What is wrong with cuddling? 274 00:26:01,200 --> 00:26:02,400 Oh, shit! 275 00:26:02,700 --> 00:26:05,800 Tyler, what are you doing? 276 00:26:06,800 --> 00:26:10,700 I'm sorry, I spilled the Evil Eye all over myself when I saw the sounds. 277 00:26:10,900 --> 00:26:13,100 Is this a cafe or a sex club? 278 00:26:13,200 --> 00:26:15,000 You know what those are? Yeah. 279 00:26:15,400 --> 00:26:18,900 Is this the Tyler that just moved in with you guys? The same. 280 00:26:20,400 --> 00:26:23,500 Tough first day kid. I'm Roger. 281 00:26:23,700 --> 00:26:25,200 Hi, I'm humiliated. Nice to meet you. 282 00:26:26,000 --> 00:26:29,800 Tyler, Tyler! I'll clean it. I'll clean it, I will clean it. 283 00:26:29,900 --> 00:26:31,200 You go in the back and put a shirt on before you get raped. 284 00:26:32,300 --> 00:26:34,800 That's one way to pick up business. 285 00:26:39,600 --> 00:26:40,600 Hey! 286 00:26:42,600 --> 00:26:47,500 At least they made her pretty. Now don't be mean. He's new to the scene. 287 00:26:47,800 --> 00:26:52,600 Now that is so cute! You guys got yourself an in-house chaser. 288 00:26:52,800 --> 00:26:55,100 That'll spice things up a little bit. 289 00:26:55,300 --> 00:26:56,900 We don't need no spicing up, Rachael Ray, we're yummo as it is. 290 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 so, Michael, where's Carlos? 291 00:27:04,000 --> 00:27:08,500 Guys... Umm, Carlos and I have decided to take a little break. 292 00:27:10,000 --> 00:27:11,500 What happened? 293 00:27:11,800 --> 00:27:14,200 We just need time to reevaluate. 294 00:27:16,200 --> 00:27:18,700 sweetie, I'm so sorry to hear that. 295 00:27:19,200 --> 00:27:20,700 Me too. Me Too. 296 00:27:21,900 --> 00:27:25,400 But right now I'm focused on getting a job by the Fall. 297 00:27:26,400 --> 00:27:30,600 Now wait, do you need help financially? Fuck you bitches. 298 00:27:31,000 --> 00:27:32,500 Well you asked! 299 00:27:33,400 --> 00:27:39,200 I'll be fine, I'll be fine. But I ain't payin' for the coffee. Oh this shit's free now. 300 00:27:41,400 --> 00:27:43,300 Tyler that was amazing. 301 00:27:43,700 --> 00:27:45,600 Dude, I am so sorry. You're totally fired. 302 00:27:46,700 --> 00:27:50,800 I'm just kidding. Here's an extra small. I'm kidding, it's a large. 303 00:27:51,900 --> 00:27:53,300 stop. Roger must think I'm such a douche. 304 00:27:54,200 --> 00:27:57,300 No, no, no. Don't' worry. We'll get you up to speed. show you how to work 305 00:27:57,500 --> 00:28:00,600 the tray, how to not drop things, work with milk, not give anyone espresso 306 00:28:00,800 --> 00:28:03,100 conjunctivitis. You don't know what that is right? 307 00:28:03,700 --> 00:28:05,800 It's bacterial infection. Oh cool. 308 00:28:06,900 --> 00:28:09,200 Do you think that Fred's cute? 309 00:28:09,900 --> 00:28:13,000 Yeah, I mean I think you're both adorable. Why? 310 00:28:13,800 --> 00:28:15,100 No reason. 311 00:28:15,400 --> 00:28:20,300 Hey! Is anyone working here?! shut the fuck up Mary! Don't get your panties in a bunch! 312 00:28:21,000 --> 00:28:24,800 It's our four year anniversary in two weeks.. Yes. 313 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 And I was just.. Oh yes, four. 314 00:28:27,000 --> 00:28:32,100 Four! Four years baby and I was just thinking about how ideal this is you 315 00:28:32,300 --> 00:28:37,400 know? I never really believed in that whole soulmate bullshit. It didn't 316 00:28:37,600 --> 00:28:42,700 seem like anything that could actually happen. But now I know it can. 317 00:28:42,900 --> 00:28:44,700 Yay. 318 00:28:45,600 --> 00:28:48,200 I love that we are so in sync with each other, you know. Me too. 319 00:28:49,000 --> 00:28:53,700 We have our own language, we finish each other's sentences. 320 00:28:54,000 --> 00:28:55,800 We are impenetrable. 321 00:28:57,300 --> 00:29:00,700 Do you think we should ''spice it up'' as Roger says? 322 00:29:03,100 --> 00:29:07,300 Wait. Well, where did that come from? Do you? 323 00:29:08,400 --> 00:29:11,500 No, I'm perfectly happy with our routine. 324 00:29:11,700 --> 00:29:13,500 Oh my god, a routine. 325 00:29:13,500 --> 00:29:16,300 Not routine, sweetheart. You know what I meant. 326 00:29:16,500 --> 00:29:20,600 No, I don't. Please define it for me, in urban dictionary terms. What? 327 00:29:26,000 --> 00:29:26,900 Ok. 328 00:29:31,900 --> 00:29:35,400 Well how long have you been thinking about this? About what? 329 00:29:36,200 --> 00:29:39,200 My mother says if you say something once you probably thought it twice. 330 00:29:39,400 --> 00:29:41,800 Yeah, which is complete bullshit. 331 00:29:41,800 --> 00:29:42,900 You callin' my mother a liar? 332 00:29:43,200 --> 00:29:47,900 I have a few choice adjectives if you're asking. Don't, sweetheart. You 333 00:29:48,100 --> 00:29:53,500 know I love your mother...can we leave her out of this conversation, please? 334 00:30:01,700 --> 00:30:05,900 Ok, so are there rules? This is hypothetically speaking, of course. 335 00:30:06,300 --> 00:30:09,200 Yeah, hypothetically speaking, we would have to decide what we do and 336 00:30:09,400 --> 00:30:11,000 don't want to do with other people. 337 00:30:11,600 --> 00:30:15,300 Alright, like what Dennis and Peter do. so.. 'No kissing.' 338 00:30:17,100 --> 00:30:18,100 Oh.. 339 00:30:18,500 --> 00:30:23,000 You're in my ear. Oh... that's it. What... 340 00:30:33,200 --> 00:30:35,500 Ahh, is that.. gorgeous, that.. 341 00:30:39,000 --> 00:30:41,500 Well that is completely retarded. I don't know how they make that work. 342 00:30:42,400 --> 00:30:47,500 Ok.. stupid. Uhh.. Chris and.. What is that thing they do, Chris and Andy? Veto power. 343 00:30:50,200 --> 00:30:52,500 Oh.. Yay! 344 00:30:53,500 --> 00:30:54,900 Nay. What are you blind? 345 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 - Nay. - Yay. 346 00:30:58,800 --> 00:31:02,100 - Nay. - You didn't even look. Whatever. 347 00:31:06,500 --> 00:31:07,500 Nay.. 348 00:31:08,000 --> 00:31:12,800 But I hear he has a donkey dick. Ok, that's got divorce written all over it. 349 00:31:13,200 --> 00:31:14,300 soooo.. 350 00:31:16,100 --> 00:31:17,600 ''no fucking?'' 351 00:31:17,600 --> 00:31:19,400 Yeah. 352 00:31:21,200 --> 00:31:22,500 Yes. Ah, well that's the pickle, isn't it? 353 00:31:22,800 --> 00:31:27,200 Is it? It makes the most sense to me- it's the most intimate, and its the 354 00:31:27,400 --> 00:31:30,100 most risky. I wish I had never brought this up. 355 00:31:30,300 --> 00:31:34,600 Why?! Because of ''no fucking''? Can't figure out how to not fuck? 356 00:31:35,600 --> 00:31:39,600 sounds perfect in theory but the ultimate question becomes not whether 357 00:31:39,800 --> 00:31:41,700 you can live with it... 358 00:31:42,800 --> 00:31:44,600 Oh baby.... 359 00:31:48,600 --> 00:31:51,300 ...it's whether you can live up to it. 360 00:31:54,200 --> 00:31:55,300 You ok? 361 00:31:58,100 --> 00:31:59,400 Fuck yeah. 362 00:32:04,100 --> 00:32:07,000 Well I guess then it's just like cheating. 363 00:32:12,200 --> 00:32:17,000 Hmm. I think I have something that you could live with. 364 00:32:21,000 --> 00:32:23,400 Thanks for coming with me, Rodge. It really means a lot to me. 365 00:32:24,600 --> 00:32:26,200 Mick, shut up. I've known you for how long? 366 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 On a Creationism or evolutionary timeline? Exactly, Methuselah. 367 00:32:41,200 --> 00:32:44,000 Cruising the waiting room, Roger? Really? 368 00:32:44,000 --> 00:32:48,800 so, what happened yesterday that prompted this little office visit? 369 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 Not that I'm complaining. 370 00:32:51,400 --> 00:32:54,300 Can we focus on me for one second, please? 371 00:32:55,200 --> 00:32:56,400 Focusing. 372 00:32:56,900 --> 00:32:58,300 It's not just yesterday, I've been thinking about this 373 00:32:58,500 --> 00:33:01,300 ever since I got laid off. It's only been a couple of months. 374 00:33:01,500 --> 00:33:04,500 Yeah, but every interview goes the same way. 375 00:33:11,700 --> 00:33:16,100 I'm sorry, Mr. McCarthy, but we're looking for someone with a little more 376 00:33:16,400 --> 00:33:20,700 energy who can really take on the workload. And you seem qualified for 377 00:33:20,800 --> 00:33:26,100 sure and if things expand around here then I'll be sure to give you a call. 378 00:33:28,300 --> 00:33:31,600 I know you can't say it openly because of equal opportunity laws, but you're 379 00:33:31,800 --> 00:33:35,100 right, my big fat ass probably would crush a lot of your fancy, expensive 380 00:33:35,300 --> 00:33:36,900 chairs. I'm sorry? 381 00:33:37,200 --> 00:33:41,200 And there was one other thing I forgot to put on my resume. Bing! 382 00:33:44,000 --> 00:33:48,100 Do you always go ''And Justice For All'' on them? No, just yesterday. 383 00:33:54,700 --> 00:33:56,200 Mr. McCarthy? 384 00:33:57,500 --> 00:34:00,400 Yes. Here. C'mon. 385 00:34:04,500 --> 00:34:05,800 I'm Roger. 386 00:34:06,100 --> 00:34:07,300 I'm Paul. 387 00:34:07,700 --> 00:34:09,000 Hey, Paul. 388 00:34:11,400 --> 00:34:12,500 Roger?! 389 00:34:13,600 --> 00:34:15,500 Daddy's testy. I know the feeling. 390 00:34:17,800 --> 00:34:19,600 sorry. 391 00:34:22,000 --> 00:34:26,500 stop it! Oh my God, Rodge. Put the organ back. 392 00:34:26,900 --> 00:34:29,200 Mick, I don't know about this. 393 00:34:29,700 --> 00:34:32,200 It looks worse than it is. Michael? Yes. 394 00:34:32,400 --> 00:34:37,800 Roger. This procedure was regarded as a last resort for the highest risk 395 00:34:38,000 --> 00:34:43,000 individuals, people whose health and lives were in absolute jeopardy, but 396 00:34:43,200 --> 00:34:46,100 now exists within the elective category. 397 00:34:47,400 --> 00:34:49,200 How long would it take for me to visibly lose weight? 398 00:34:49,800 --> 00:34:52,600 You'd be shopping for a new belt within a week. That's amazing. 399 00:34:53,200 --> 00:34:57,500 Yes, it's exciting. You'll be amazed at how it will impact your life. 400 00:34:57,700 --> 00:34:59,100 That's what I'm counting on, doc. 401 00:34:59,400 --> 00:35:05,000 OK, wait. Can we talk about side effects, risks, how does this work? 402 00:35:05,200 --> 00:35:10,900 Top line, we make five small incisions in the patient's stomach. 403 00:35:11,200 --> 00:35:15,900 And then we use those incision points to place, essentially, a rubber band 404 00:35:16,100 --> 00:35:18,300 around the patient's stomach. 405 00:35:18,600 --> 00:35:20,500 Mick, are you crazy? Just listen. 406 00:35:21,400 --> 00:35:24,600 It sounds worse than it is. Yeah, you keep saying that. 407 00:35:26,200 --> 00:35:31,100 I urge you to read this. It answers common questions that people have. I 408 00:35:31,300 --> 00:35:34,600 assure you, your partner will be in good hands. 409 00:35:34,900 --> 00:35:42,600 Well, just reassure me, doc - will my partner still be able to guzzle? 410 00:35:50,400 --> 00:35:53,700 Thanks for coming and bringing your caring nature. 411 00:35:55,200 --> 00:35:56,400 I just want you to be happy. 412 00:35:56,900 --> 00:36:00,900 I know. I just wish Carlos was understanding. Instead, he told me 413 00:36:01,100 --> 00:36:03,500 he didn't sign up for a thin guy. 414 00:36:04,700 --> 00:36:06,300 Well he's right. 415 00:36:06,400 --> 00:36:07,400 What? 416 00:36:07,500 --> 00:36:09,900 Carlos didn't settle for your body, Michael, he's attracted to it. That's 417 00:36:10,100 --> 00:36:12,100 how this whole community got started in the first place. 418 00:36:12,300 --> 00:36:14,700 Can we not do the whole bear community rah-rah discussion, please? 419 00:36:14,900 --> 00:36:20,900 Fine. Just think about it a little before you totally write him off. 420 00:36:22,500 --> 00:36:23,600 I will. 421 00:36:24,100 --> 00:36:25,100 Good. 422 00:36:25,100 --> 00:36:26,300 I will! 423 00:36:49,800 --> 00:36:50,900 Yes! 424 00:36:52,900 --> 00:36:54,200 Impressive. 425 00:36:56,500 --> 00:37:01,200 Me? Your shoes match your bag. 426 00:37:05,900 --> 00:37:10,100 Well, intimidation is half the game my boy. 427 00:37:13,800 --> 00:37:19,500 Really, it's refreshing to see a young man like you into the sport. 428 00:37:21,300 --> 00:37:25,800 I used to play on a father-son league when I was a kid out in Philadelphia, 429 00:37:26,000 --> 00:37:30,500 used to get a dollar for every strike. But I.. But, what about you? 430 00:37:31,300 --> 00:37:38,000 same, same. I played with my father as a boy as well, back in the quarter per 431 00:37:38,200 --> 00:37:44,300 strike days. I'm in the Bear League in an hour. You should think about 432 00:37:44,500 --> 00:37:47,200 joining. You're not half-bad. 433 00:37:48,000 --> 00:37:53,900 Half-bad? Ok, I hope you have a roll of dollar bills in your pocket, daddy. 434 00:37:54,800 --> 00:37:56,700 Don't you worry about what's in my pocket, 435 00:37:56,900 --> 00:38:00,000 just reset the board and grab your ankles, kid! 436 00:38:49,300 --> 00:38:54,500 Well, Rog, It looks like I'm just one strike away from kicking your ass. 437 00:38:55,900 --> 00:39:00,900 As long as you don't choke. Choke? Ha! You wish, grandpa! 438 00:39:02,000 --> 00:39:04,800 You're doing an awful lot of talking, I see Grandma's teeth in your future. 439 00:39:05,200 --> 00:39:09,300 Oh really, do you? Ok well get ready for the splasher! 440 00:39:09,500 --> 00:39:10,900 splasher? 441 00:39:27,500 --> 00:39:29,900 Oh shit. 442 00:39:31,100 --> 00:39:35,000 Ouch, oh the dreaded bedposts. 443 00:39:37,400 --> 00:39:41,000 Well Tyler, you know what, the good news is, 444 00:39:41,300 --> 00:39:44,700 If you get this spare, you'll win. 445 00:39:46,400 --> 00:39:47,500 Funny. 446 00:40:02,800 --> 00:40:03,900 Tyler. 447 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 What? 448 00:40:07,500 --> 00:40:09,500 Angle your approach more. 449 00:40:10,500 --> 00:40:14,500 Oh come on, Roger. What's the difference? This shot's impossible. 450 00:40:21,300 --> 00:40:28,500 Now look you'll have to give it a lot of crank but it's not impossible. Come 451 00:40:28,700 --> 00:40:34,900 here. Just shoot for that second dart from here. 452 00:40:35,100 --> 00:40:40,400 swing out, and give it some lift, you can make this. 453 00:40:45,700 --> 00:40:47,700 Have you ever made this? 454 00:40:50,200 --> 00:40:54,800 No... but there's a first time for everything. 455 00:40:58,600 --> 00:41:01,900 snake eyes! somebody's fucked without spit. 456 00:41:02,300 --> 00:41:04,600 Teddy bear, where we at? 457 00:41:05,700 --> 00:41:08,700 Oh we're in the graveyard, but we're playin' a bunch of those pastel Care 458 00:41:09,000 --> 00:41:10,800 Bears so it should be easy. Who's the kid? 459 00:41:11,800 --> 00:41:16,100 Oh, uh, it's um, Bert and Ernie's roommate. 460 00:41:16,700 --> 00:41:19,200 I'm not interrupting anything am I? 461 00:41:19,800 --> 00:41:22,800 No, come on. I've got a reputation to uphold. 462 00:41:24,600 --> 00:41:28,900 You know, it looks like if the kid makes the unmakeable split he could 463 00:41:29,200 --> 00:41:33,600 take you. Ten bucks says the kid makes the split and kicks your ass. 464 00:41:34,000 --> 00:41:37,200 Fuck you. Come on kid, show us what you got. 465 00:41:42,400 --> 00:41:43,600 C'mon Ty. 466 00:41:44,400 --> 00:41:45,600 C'mon Ty. 467 00:41:50,200 --> 00:41:51,300 Do it. 468 00:41:59,800 --> 00:42:01,700 Wow, the kid can crank! 469 00:42:16,200 --> 00:42:20,100 Ahh, better luck next time, kid. C'mon, Rog, recess is over. Let's go 470 00:42:20,300 --> 00:42:22,300 cream some Care Bear ass. 471 00:42:46,500 --> 00:42:47,400 Oh! 472 00:42:53,400 --> 00:42:55,700 Ohh. Oh oh, get the yellow one. 473 00:42:56,100 --> 00:42:57,700 I don't need it. 474 00:42:58,100 --> 00:43:00,100 Up, up, up.. ooh. 475 00:43:01,800 --> 00:43:03,600 Get the blue one. stop. 476 00:43:04,600 --> 00:43:06,300 Go, go, go. 477 00:43:07,100 --> 00:43:09,600 Who's playing this game, you or me? 478 00:43:16,800 --> 00:43:19,200 You want to tell me what's wrong? 479 00:43:22,600 --> 00:43:23,700 sure... 480 00:43:30,900 --> 00:43:32,500 I love you, Gobo. 481 00:43:36,800 --> 00:43:38,800 I love you too, Wembley. 482 00:43:40,000 --> 00:43:42,900 And I don't want to open the relationship. 483 00:43:43,000 --> 00:43:45,100 Alright, then we won't. 484 00:43:45,400 --> 00:43:47,400 Is that alright with you? 485 00:43:47,700 --> 00:43:49,400 Is it alright with you? I asked you first. 486 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 Oh! saved by the Twinkie. 487 00:43:57,400 --> 00:43:58,300 Hi. 488 00:44:00,000 --> 00:44:02,800 What the fuck is up mother fuckers? 489 00:44:06,400 --> 00:44:09,900 I'm gonna go take a piss and I'll be right back. 490 00:44:10,600 --> 00:44:12,200 The kid's drunk. 491 00:44:13,300 --> 00:44:17,900 We'll talk about this later? Yeah, it'll probably be better. We'll watch a movie. 492 00:44:19,700 --> 00:44:21,200 Where'd you go? 493 00:44:24,200 --> 00:44:26,400 (BURPs) Eww. 494 00:44:26,900 --> 00:44:32,500 Heineken or Pabst? Yup, I went to the beer blast at the Eagle. 495 00:44:32,800 --> 00:44:34,400 Yeah, we figured. 496 00:44:35,800 --> 00:44:40,400 Oh, I told everyone how handsome that you both are and how nice you're being 497 00:44:40,400 --> 00:44:43,800 to me. Oh, and I went to an audition, and booked it. 498 00:44:44,200 --> 00:44:45,700 No, you didn't. 499 00:44:45,800 --> 00:44:50,300 shut up. Uh, and I went bowling, but I'm not talking about it. Oh? 500 00:44:50,600 --> 00:44:53,000 I said I'm not talking about it. 501 00:44:54,000 --> 00:44:57,100 Alright we're about to start the greatest Jennifer Lopez movie ever. 502 00:44:57,400 --> 00:44:59,300 Oh, ''Out of sight''? ''selena''. 503 00:44:59,500 --> 00:45:03,100 Oh, anything for selena. 504 00:45:03,600 --> 00:45:05,900 Oh yeah! Let's have a little slumber party. We'll cuddle up between two 505 00:45:06,100 --> 00:45:09,100 bears and watch. No, we were going to do it alone. 506 00:45:09,900 --> 00:45:13,600 Brent? Oh, no it's fine. It's fine. I have to go to bed anyway. 507 00:45:13,800 --> 00:45:15,400 No no sweetheart. 508 00:45:15,400 --> 00:45:18,100 No, no, no. You sit right back down, this is your house now too. 509 00:45:19,100 --> 00:45:23,600 Alright, well I'll order Chinese for three people. Oh, do Pu Pu platter. 510 00:45:23,800 --> 00:45:25,500 Oh yeah, Kung Pow. 511 00:45:46,600 --> 00:45:49,100 Holy shit! 512 00:45:49,400 --> 00:45:49,800 Oh no no no. 513 00:45:49,800 --> 00:45:52,100 Oh no no no. Oh God! 514 00:45:52,400 --> 00:45:56,200 Why would you do that? A bear is a terrible thing to waste. 515 00:45:58,500 --> 00:46:00,800 Ok, what do you fraggets want? 516 00:46:02,200 --> 00:46:05,700 slimworkzzz make you look hot in a bathing suit! It works! 517 00:46:05,900 --> 00:46:08,100 slimworkzzz to impress your boss and co-workers! You're hired! 518 00:46:08,800 --> 00:46:11,700 slimworkzzz to lift the velvet rope for you at the best clubs and events. 519 00:46:12,800 --> 00:46:14,900 single? With slimworkzzz, you'll turn heads! 520 00:46:15,400 --> 00:46:19,300 slimworkzzz while you sleep to get rid of that jiggle. It really works! 521 00:46:19,600 --> 00:46:22,700 Are those bulky running machines and exercise equipment taking up all spare 522 00:46:22,900 --> 00:46:25,400 room? Get rid of them! With slimworkzzz, you'll not only have 523 00:46:25,600 --> 00:46:27,900 space to spare in your home but also your waistline. 524 00:46:28,800 --> 00:46:31,500 slimworkzzz -- when fat's making you a failure, slimworkzzz will make you a 525 00:46:31,800 --> 00:46:34,300 success! And now slimworkzzz has a dreamy price. Order two bottles of 526 00:46:34,500 --> 00:46:37,100 slimworkzzz for the price of one. We'll even throw in a free bottle of 527 00:46:37,300 --> 00:46:40,800 Cell-You-Tite toner ointment. Warning: may cause dizziness, drowziness, or anal leakage. 528 00:46:47,100 --> 00:46:48,500 so what are you bitches having? 529 00:46:49,100 --> 00:46:53,300 Do you have anything organic, or overpriced from Whole Foods? You do? 530 00:46:54,400 --> 00:46:57,700 Can I just have a sausage with no bun? Cue. 531 00:46:58,000 --> 00:47:01,700 Oh ah, God, um.. sausage, bun, meat, barbecue, insert joke. 532 00:47:01,800 --> 00:47:04,000 sorry, I don't have anything. 533 00:47:04,300 --> 00:47:06,300 Are you sure? I'm sure. 534 00:47:06,500 --> 00:47:10,000 Daddy's got some big hot sizzling meat here. Oh thank you, there it is. 535 00:47:11,900 --> 00:47:13,700 I'm not that hungry. 536 00:47:16,000 --> 00:47:18,600 Yeah, come on Michael, don't be shy. 537 00:47:18,900 --> 00:47:22,500 I mean, who knows. This could be your last supper, no? 538 00:47:23,600 --> 00:47:26,000 Carlos, what are you doing here? 539 00:47:26,500 --> 00:47:29,400 Oh what? so I'm an outcast now? Is that what you're gonna do to all of 540 00:47:29,600 --> 00:47:32,300 your friends once you're thin enough to join the White Party? 541 00:47:32,900 --> 00:47:35,100 This is really inappropriate, baby. Thin enough for what? 542 00:47:35,300 --> 00:47:38,100 Yeah, Carlos. What are you talking about? 543 00:47:38,200 --> 00:47:42,500 Oh so, I guess you didn't tell them. Carlos, shut the fuck up. 544 00:47:45,300 --> 00:47:50,100 Ok, well of course you know. You can't tell me that you, of all people, approve of this? 545 00:47:51,600 --> 00:47:56,000 No, I don't. But it's not my decision. Nor is it yours. 546 00:47:57,400 --> 00:47:59,100 - You know what, Back the fuck off, or - Or what? 547 00:47:59,400 --> 00:48:03,200 Ok both of you... Calm down and take five, or eight. Twelve. 548 00:48:03,800 --> 00:48:06,300 Hey man, who the fuck are you? seriously, I mean, where the fuck did 549 00:48:06,500 --> 00:48:09,300 you come from, anyway? Carlos! 550 00:48:10,200 --> 00:48:11,700 Please... stop. 551 00:48:15,400 --> 00:48:16,700 Fuck man! ! 552 00:48:24,400 --> 00:48:26,700 Can someone tell me what the fuck just happened here? 553 00:48:27,100 --> 00:48:31,300 Junior here just strapped on a pair of brass balls is what happened! 554 00:48:31,300 --> 00:48:32,400 - Are you getting the lap band? - Brent. 555 00:48:32,600 --> 00:48:34,900 - What? - Leave it. 556 00:48:36,200 --> 00:48:40,400 It's OK. Yes, I am getting the lap band. I'm going into surgery the 557 00:48:40,600 --> 00:48:43,100 Monday after BearCity. 558 00:48:43,400 --> 00:48:45,600 Michael, that's next weekend. 559 00:48:45,600 --> 00:48:49,300 I know, I know. And thank you for coming to my defense, but you guys 560 00:48:49,500 --> 00:48:53,800 please don't be too hard on Carlos, I know this is really tough on him. 561 00:48:56,000 --> 00:49:00,000 And you, thank you for stepping in between the two people I love most in 562 00:49:00,200 --> 00:49:03,400 the world and keep them from killing themselves. 563 00:49:03,700 --> 00:49:06,300 Yeah, you got all Judge Judy on her. 564 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 I was impressed. 565 00:49:17,400 --> 00:49:18,600 so was I. 566 00:49:20,200 --> 00:49:23,700 I just wanted to make sure I put in my footlong order. 567 00:49:26,100 --> 00:49:27,900 Hey Rodge! 568 00:49:30,200 --> 00:49:32,100 Teddy Bear! What is up? 569 00:49:32,200 --> 00:49:34,300 How's it going? What's cooking? 570 00:49:34,600 --> 00:49:36,900 Apparently you are! Nice apron. 571 00:49:37,700 --> 00:49:39,200 Ahh, sexy fuck. 572 00:49:40,600 --> 00:49:42,000 What up man? 573 00:49:42,100 --> 00:49:43,900 Yo man what up? sup. 574 00:49:52,400 --> 00:49:53,300 Alright, who's hungry? Huh? 575 00:49:54,200 --> 00:49:57,100 Oh yeah, I'll take two of everything, man. I'll have what he's having. 576 00:50:11,600 --> 00:50:16,900 I'm sorry, Brent. It just happened. I know. I saw. You think I'm stupid? 577 00:50:17,400 --> 00:50:19,900 No, I don't. I was stoned. 578 00:50:20,500 --> 00:50:22,400 Oh, what's fucking new? 579 00:50:25,200 --> 00:50:27,400 Why didn't you say something? 580 00:50:27,600 --> 00:50:30,100 What am I supposed to say, Fred? ''Tyler, can you please get your taint 581 00:50:30,300 --> 00:50:32,400 out of my husband's face''? 582 00:50:32,600 --> 00:50:33,900 Oh fuck, I can't believe I did that. 583 00:50:34,300 --> 00:50:39,800 I can't believe you did it after we just talked about how you were OK with not doing it. 584 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 That was the truth, Brent. I wasn't looking to open the relationship. 585 00:50:43,800 --> 00:50:45,300 Then what are you looking for in the crack of his ass? 586 00:50:45,700 --> 00:50:50,000 C'mon Brent! You weren't exactly up for things all the time, you know. 587 00:50:50,000 --> 00:50:51,800 Oh ok, right? so I'm totally impotent just because I don't want to 588 00:50:52,000 --> 00:50:53,000 have fucking sex all the time. 589 00:50:53,200 --> 00:50:55,800 I'm sorry. I'm just getting a lot of mixed signals here, Brent. One minute 590 00:50:56,000 --> 00:51:00,100 you're up for trying new things and then you do a 180. Fine. I will do it. 591 00:51:00,400 --> 00:51:01,700 see! 592 00:51:01,900 --> 00:51:02,900 see. 593 00:51:03,600 --> 00:51:05,100 Oh.. God. 594 00:51:24,300 --> 00:51:32,900 Hey, baby. This is a work-in-progress. If this doesn't work out we'll talk, 595 00:51:33,100 --> 00:51:41,300 and we'll figure something else out that does work for both of us. OK? 596 00:51:44,400 --> 00:51:45,400 Okay 597 00:51:48,400 --> 00:51:49,700 I love you. 598 00:51:49,900 --> 00:51:51,400 I love you too. 599 00:51:52,300 --> 00:51:54,000 Aww, sweetie. 600 00:51:59,300 --> 00:52:01,100 More, more. 601 00:52:20,400 --> 00:52:22,400 God I love stroller meat. 602 00:52:26,400 --> 00:52:27,500 simon? 603 00:52:27,800 --> 00:52:29,400 The one and only! 604 00:52:29,700 --> 00:52:32,700 Jesus, if I have needed to see anybody right now you are the perfect person 605 00:52:32,900 --> 00:52:35,400 who has just skated into my heart. 606 00:52:35,400 --> 00:52:37,300 Now I'm necessary in your life? simon, listen to me. 607 00:52:38,300 --> 00:52:40,600 Not even a single text message. 608 00:52:40,700 --> 00:52:44,900 Ok, I am sorry, simon. I'm sorry, I'm sorry. What else do I have to prove to 609 00:52:45,100 --> 00:52:49,000 you how sorry I am. Besides what you're thinking in your head. 610 00:52:50,800 --> 00:52:53,900 You are so lucky I still want to tap that ass. 611 00:52:53,900 --> 00:52:55,800 What are you doing? What have you been up to? 612 00:52:56,600 --> 00:52:59,400 I just got emancipated from my slave labe at Urban O's. 613 00:52:59,600 --> 00:53:01,500 When the hell did you start working there? 614 00:53:02,400 --> 00:53:06,000 Oh well, since you flaked on us Cory and I found a third. Jasyn. He hooked 615 00:53:06,200 --> 00:53:10,400 me up. It's Jasyn with a ''y.'' He's friends with Bryan with a ''y.'' 616 00:53:10,400 --> 00:53:14,800 Oh yes, because vowels just don't cut it for the gay generation anymore. 617 00:53:16,500 --> 00:53:22,000 I miss you, Ty. I miss you too, simon. I'm sorry for bailing on you guys, really. 618 00:53:22,200 --> 00:53:28,200 And I'm sorry that I said that thing about the thing, and the other thing. 619 00:53:29,500 --> 00:53:33,300 Right, whatever that just meant it means a lot. 620 00:53:41,800 --> 00:53:45,500 I hear the siren song of starbitches coffee. 621 00:53:45,800 --> 00:53:49,500 someone looking for a caffeine infusion? Coffee, no. I think I'd rather die. 622 00:53:49,700 --> 00:53:53,500 Let's go back to your place and have a real drink. Done! 623 00:53:56,800 --> 00:54:01,000 so your telling me he stuck his fingers in your ass? Cheers to that! 624 00:54:03,200 --> 00:54:05,300 Notice anything different? 625 00:54:05,300 --> 00:54:08,300 Um... you're now a part of the rhythm nation? 626 00:54:08,300 --> 00:54:12,700 Hello - I lost 5 whole pounds! I thought I'd have you drooling by now. 627 00:54:13,700 --> 00:54:15,600 Actually, gaining ten would probably put you in the right direction. 628 00:54:16,900 --> 00:54:19,800 What? You mean you want me to have a roll? 629 00:54:19,800 --> 00:54:21,300 Twenty pounds. 630 00:54:21,700 --> 00:54:23,100 A muffin top? 631 00:54:23,500 --> 00:54:24,600 Thirty. 632 00:54:25,800 --> 00:54:31,200 Are you suggesting a... I mean a... a whole... a belly? 633 00:54:31,500 --> 00:54:34,600 Yeah, throw some hair on that belly and I think we're talking perfection. 634 00:54:35,400 --> 00:54:38,100 What happened to you? Were you dropped on your head as a child? 635 00:54:38,400 --> 00:54:42,500 Oh God, simon, please don't ever change. You know, scratch that. 636 00:54:42,700 --> 00:54:45,300 Mature, but please don't ever change. 637 00:54:46,900 --> 00:54:53,500 Wow, I had no idea. I honestly thought it was me, why you never, you know. 638 00:54:54,400 --> 00:54:57,900 Oh, simon, there's nothing wrong with you. Physically. 639 00:54:59,600 --> 00:55:02,900 Ok, listen, I do.. I really do appreciate you. It's hard, I have 640 00:55:03,100 --> 00:55:07,100 nobody else outside all this anymore to just, you know, vent to. 641 00:55:07,700 --> 00:55:10,200 Yeah, that's a lot of drama you've got going on. 642 00:55:10,400 --> 00:55:13,400 Don't bears just cuddle and eat fish all day? 643 00:55:13,600 --> 00:55:17,300 Please. Bears can be just as gossipy and superficial as the circuit queens, 644 00:55:17,600 --> 00:55:20,100 ok? Have you heard of musclebears? 645 00:55:20,300 --> 00:55:21,300 No? 646 00:55:21,500 --> 00:55:24,900 Well, those are Roger's buddies, they're all like the Third Bear Reich. 647 00:55:25,200 --> 00:55:29,500 You not only have to be big and hairy, you have to be muscular to boot. 648 00:55:30,200 --> 00:55:32,700 Muscular? I always thought you joined the bear scene 649 00:55:32,900 --> 00:55:35,600 after you lost the battle of the bulge. 650 00:55:36,600 --> 00:55:40,400 God, I love your sophisticated world views, it's so FOX News. 651 00:55:41,600 --> 00:55:46,200 sorry, but, c'mon, does a big guy with a rug on his back really turn you on? 652 00:55:49,900 --> 00:55:52,200 Yes, yes it does. 653 00:55:54,700 --> 00:55:58,700 Wow. You like bears. 654 00:55:59,900 --> 00:56:01,300 I like bears. 655 00:56:05,000 --> 00:56:07,400 OK. And you specifically like this Roger guy. 656 00:56:07,600 --> 00:56:10,300 This unobtainable Lost Ark of the Covenant bear. 657 00:56:10,600 --> 00:56:13,500 Yeah, he might be as old as Indiana Jones. 658 00:56:14,300 --> 00:56:15,500 What? 659 00:56:16,000 --> 00:56:19,400 He's a little bit older, you know. How old? 660 00:56:19,900 --> 00:56:23,200 Ok. I need you to focus here, simon. I need to get this guy's attention. 661 00:56:23,400 --> 00:56:25,500 Well, at least you're consistent. You always used to go after the 662 00:56:25,700 --> 00:56:27,400 unobtainable ones when you hung out with us too. 663 00:56:28,400 --> 00:56:29,900 That's because I wasn't trying to obtain them. 664 00:56:30,200 --> 00:56:33,200 This guy I really want to get his attention. 665 00:56:38,800 --> 00:56:41,300 Are you thinking what I'm thinking? 666 00:56:41,500 --> 00:56:44,100 Yup. You need clothes that don't fit. 667 00:56:49,500 --> 00:56:52,800 The ''Bear Book'' oh and the ''Bear Book'' sequel. 668 00:56:56,100 --> 00:57:00,700 simon, do you really think Roger is gonna like all this stuff? Ok. 669 00:57:01,000 --> 00:57:06,500 Oh my God, Ty. It's like Bear-neys in here! Look at all of this great stuff! 670 00:57:07,600 --> 00:57:11,300 Ok, personal shopper easy on it. But you know, maybe if you're lucky 671 00:57:11,500 --> 00:57:13,800 I'll let you manscape me later. 672 00:57:26,600 --> 00:57:28,100 Thanks. 673 00:58:53,900 --> 00:58:57,200 C'mon, Ty. Do you need help adjusting anything? 674 00:58:57,400 --> 00:58:59,600 Hang on. Gimme two minutes. 675 00:59:07,800 --> 00:59:12,500 Oh my God, you look so pretty. He's gonna love it. 676 00:59:24,300 --> 00:59:28,700 Hey, bears! Welcome to Furfest, the official kick off party of BearCity 677 00:59:29,000 --> 00:59:33,800 weekend. Let's get rowdy, and let the fur start flyin'! 678 00:59:53,600 --> 00:59:55,300 What's the problem? 679 00:59:55,400 --> 00:59:59,600 We're at capacity. Just gimme a minute, alright? I've been here for twenty minutes. 680 01:00:03,000 --> 01:00:03,900 Roger, how you doin' handsome? 681 01:00:04,200 --> 01:00:05,100 Good to see you. 682 01:00:05,300 --> 01:00:05,900 You too. Lookin' good as always. 683 01:00:06,100 --> 01:00:08,400 Right back at ya. What the fuck! 684 01:00:22,000 --> 01:00:23,500 What can I get you, handsome daddy? 685 01:00:23,800 --> 01:00:25,900 Can I get a Bourbon. Bourbon? Ok. 686 01:00:33,200 --> 01:00:34,800 Keep the change. 687 01:00:46,700 --> 01:00:49,100 Hey hot cub, what can I get you? 688 01:00:50,500 --> 01:00:52,300 Bourbon on the rocks. 689 01:00:56,800 --> 01:00:58,000 I got it. 690 01:01:04,700 --> 01:01:07,500 I didn't know you were a bourbon drinker. 691 01:01:11,300 --> 01:01:15,200 Apparently there's a few things you don't know about me, Rodge. 692 01:01:18,000 --> 01:01:19,300 Apparently. 693 01:01:43,000 --> 01:01:44,900 You look great tonight. 694 01:01:47,500 --> 01:01:49,800 You don't look so bad yourself. 695 01:01:54,400 --> 01:01:56,700 You know, 696 01:01:57,700 --> 01:01:59,900 you almost nailed that spare. 697 01:02:01,900 --> 01:02:03,700 Yeah, I know. 698 01:02:05,400 --> 01:02:07,200 The unmakeable shot. 699 01:02:10,500 --> 01:02:11,600 Is it? 700 01:02:20,000 --> 01:02:21,800 Well look who it is. 701 01:02:24,000 --> 01:02:26,900 What can I get you, hot Bear? Whiskey, rocks. 702 01:02:32,800 --> 01:02:38,900 You know you could've brought me in with you before. I am a hot guy, 703 01:02:39,100 --> 01:02:44,300 you're a hot guy - we would have the whole city talking. 704 01:02:47,600 --> 01:02:49,600 They're already talking. 705 01:02:50,400 --> 01:02:53,800 Yes. All talk, no action. 706 01:02:57,600 --> 01:03:01,500 Arriba, abajo, al centro, para adentro. 707 01:03:05,700 --> 01:03:07,400 You're a nasty oso. 708 01:03:10,300 --> 01:03:11,900 You know spanish? 709 01:03:13,300 --> 01:03:15,700 I've spent some time in spain... 710 01:03:21,300 --> 01:03:24,100 And inside a few spaniards. 711 01:03:26,200 --> 01:03:28,300 I'm Andalusian. Is there a difference? 712 01:03:28,800 --> 01:03:29,900 Oh, si. 713 01:03:35,600 --> 01:03:38,800 It all starts with the way you place your tongue. 714 01:03:52,100 --> 01:03:53,900 I see. 715 01:03:54,100 --> 01:03:55,900 I don't think you do. 716 01:03:58,400 --> 01:04:00,900 - Roger. - Fernando. 717 01:04:22,200 --> 01:04:24,000 Whooo! 718 01:04:30,600 --> 01:04:32,400 Whoo! Double points. 719 01:04:34,500 --> 01:04:36,300 Triple score! 720 01:04:51,600 --> 01:04:53,400 Oh my God! 721 01:04:54,000 --> 01:04:56,900 shit, Tyler! You scared the hell out of me! 722 01:04:57,600 --> 01:05:00,200 Haven't you ever heard of knocking?! 723 01:05:00,400 --> 01:05:04,900 Oh God, you're officially whatever the PC term is for 'retarded'. 724 01:05:05,400 --> 01:05:07,200 Hand me those shorts. 725 01:05:10,400 --> 01:05:14,300 Hey, it's my cardio. Ok? Gym memberships cost a fortune in this 726 01:05:14,400 --> 01:05:19,400 city. What are you doing here, anyway? shouldn't you be gettin' your Bear on? 727 01:05:20,400 --> 01:05:23,400 I dunno, sy. He's like... he's like emotionally unavailable. You know, one 728 01:05:23,600 --> 01:05:26,500 minute I feel like we're connecting and you know, he's going to give me 729 01:05:26,700 --> 01:05:29,500 that Hollywood kiss and the next minute he's acting like Mr. Tough Guy 730 01:05:29,700 --> 01:05:32,100 in front of his bowling buddies. 731 01:05:32,300 --> 01:05:35,100 Bowling buddies? Is that like a metaphor? 732 01:05:36,200 --> 01:05:39,700 No, simon, it's like bowling, like um.. like the sport. 733 01:05:41,300 --> 01:05:42,900 These are the Muscle Bears you were talking about? 734 01:05:43,200 --> 01:05:47,900 Yep. Today I lost him to some random albeit hot asshole who decided to cut in between us. 735 01:05:49,400 --> 01:05:52,800 Well then don't let anyone cut in between you again. 736 01:05:53,200 --> 01:06:00,100 Did he like the Bear drag? He loved it. It was perfect. He said I looked great. His words. 737 01:06:02,200 --> 01:06:05,300 OK, then, that's it. I'm coming with you tomorrow night and you're going 738 01:06:05,600 --> 01:06:08,700 to tell this guy how you feel once and for all. 739 01:06:09,400 --> 01:06:12,600 Wow, sy. I've never seen you so forceful before. 740 01:06:13,200 --> 01:06:15,900 It's kinda hot, right? You want me now. I know it. 741 01:06:16,400 --> 01:06:20,600 Yes, the ironic headband just pushed me right over the edge. 742 01:06:30,200 --> 01:06:33,300 Nope, God I like bears. 743 01:06:33,600 --> 01:06:35,500 Where do I buy Rogaine? 744 01:06:56,400 --> 01:07:00,100 so, Fernando? What brings you to New York. 745 01:07:01,800 --> 01:07:05,100 Holiday, I am here for a week. 746 01:07:06,800 --> 01:07:09,000 so what do you do in.. Barcelona. 747 01:07:11,600 --> 01:07:12,900 Barcelona? 748 01:07:14,400 --> 01:07:17,200 I am a Go-Go Dancer at the Bear Factory. 749 01:07:19,400 --> 01:07:20,900 Are you joking? 750 01:07:22,200 --> 01:07:25,400 No, have you ever been? 751 01:07:26,300 --> 01:07:29,500 Yeah. Yeah I've been there. 752 01:07:34,500 --> 01:07:36,700 Is there good money in that? 753 01:07:36,800 --> 01:07:39,100 Yeah, I do OK. 754 01:07:40,700 --> 01:07:42,200 How about you? 755 01:07:43,300 --> 01:07:48,100 I think you probably can't pay your bills as a Go-Go Dancer in New York. 756 01:07:50,700 --> 01:07:52,600 Lord knows I've tried. 757 01:07:54,400 --> 01:07:56,100 No, I'm in finance. 758 01:07:57,700 --> 01:08:00,000 And you don't have a boyfriend? 759 01:08:04,400 --> 01:08:08,500 What about you? You have some French or German musclebear waiting for you 760 01:08:08,700 --> 01:08:12,100 in a hotel room down in the financial district? 761 01:08:12,800 --> 01:08:26,100 No, no, I am flying solo. It's hard in spain, no one is interested in a 762 01:08:26,400 --> 01:08:30,100 relationship. They just want to have sex with tourists. It gets boring 763 01:08:30,300 --> 01:08:35,500 after a while. That's why I'm thinking about moving here. 764 01:08:38,200 --> 01:08:43,900 That's understandable, it never gets boring here. No, to find someone. 765 01:08:54,500 --> 01:08:57,100 I didn't take you as a nester. 766 01:09:01,500 --> 01:09:08,000 I'm thinking about it. That's the reason I am here this week. I was 767 01:09:08,200 --> 01:09:11,600 planning to look at apartments, for work, a new life. 768 01:09:13,400 --> 01:09:21,200 As a Go-Go dancer? No, I just did that to put myself through University. 769 01:09:23,100 --> 01:09:26,100 I'm a massage therapist. 770 01:09:26,700 --> 01:09:28,000 Oh really? 771 01:09:28,000 --> 01:09:28,900 si. 772 01:09:28,900 --> 01:09:30,300 Are you good? 773 01:09:30,600 --> 01:09:34,300 The best. Do you want a massage? 774 01:09:36,300 --> 01:09:40,800 I want a lot of things, but I'll start with a massage. 775 01:09:46,900 --> 01:09:50,700 Baum chicka bouw boum. Bauw! 776 01:10:19,200 --> 01:10:21,500 What do you want? Do the wave! 777 01:10:21,700 --> 01:10:23,100 I knew it. 778 01:10:23,900 --> 01:10:24,900 Nice. 779 01:10:26,400 --> 01:10:28,400 - You put it in? - Yeah. 780 01:10:28,600 --> 01:10:29,700 You wrote the right name? 781 01:10:30,000 --> 01:10:32,600 - Yes, stop. - With two X's. X X L? Yes double X, L. 782 01:10:41,700 --> 01:10:46,400 OK, we got a few more here, so we're gonna put these messages in your 783 01:10:46,600 --> 01:10:51,900 envelopes. so come up when I call your name. Texas Bear... You've got Mail! 784 01:10:52,100 --> 01:10:54,000 - This is stupid. - It's not stupid. It's hot. 785 01:10:54,200 --> 01:10:56,900 Wait so, it's hot? You're lookin' cool. shut up. 786 01:10:57,100 --> 01:11:01,900 FuzzyCub4Daddy... You've got Mail! BeerCan Double XL... you've got 787 01:11:02,100 --> 01:11:03,200 mail... that's a shocker. 788 01:11:03,200 --> 01:11:04,000 mail... that's a shocker. 789 01:11:04,200 --> 01:11:05,800 Oh good. Now he's gotta go two flights up to find us. 790 01:11:06,000 --> 01:11:07,100 Hiding in the corner of the roof. 791 01:11:07,400 --> 01:11:09,100 We're not hiding. Just looking casual, just lookin' cool. 792 01:11:09,300 --> 01:11:10,700 sent him a note instead of just talking to him. 793 01:11:11,000 --> 01:11:14,600 Danny, I need a better screen name than ''Frank Furter.'' 794 01:11:14,600 --> 01:11:16,600 sure Frank. Try this one. 795 01:11:18,600 --> 01:11:20,300 ''Auntie Biotic?'' 796 01:11:21,000 --> 01:11:23,700 Hey, I'm BeerCan Double XL. 797 01:11:24,900 --> 01:11:26,100 Prove it. 798 01:11:26,600 --> 01:11:29,100 I got your proof right here! 799 01:11:32,600 --> 01:11:34,500 - What'd you write? - Doesn't matter. 800 01:11:34,700 --> 01:11:38,400 - Did you write something cool? - Yeah, it's totally cool. 801 01:11:45,600 --> 01:11:46,900 Fuck yeah. 802 01:11:53,500 --> 01:11:55,500 He's coming. Oh there he is. 803 01:12:00,100 --> 01:12:00,900 I'm gonna cross my arms, does this look cool? 804 01:12:01,200 --> 01:12:04,100 Yeah, it's cool. Chill. 805 01:12:09,200 --> 01:12:10,200 Hey. 806 01:12:10,500 --> 01:12:11,500 Hey. 807 01:12:11,900 --> 01:12:13,500 I got your note. 808 01:12:13,800 --> 01:12:16,600 - That's hot. - Yeah that's fucking hot. 809 01:12:20,500 --> 01:12:22,500 so, you interested, Bro? 810 01:12:25,100 --> 01:12:27,400 The name's Mel... And you are? 811 01:12:27,700 --> 01:12:31,300 I'm Fred and this is my hot motherfucking partner Brent. 812 01:12:32,900 --> 01:12:35,200 sometimes our friends call us.. 813 01:12:35,800 --> 01:12:37,700 Call us Bert and Ernie. 814 01:12:38,300 --> 01:12:42,100 Fuck. Not if they want to live. Or get some. Yeah. That's right. 815 01:12:43,300 --> 01:12:47,900 How about I just call you two the hottest holes I've ever turned out? 816 01:12:50,200 --> 01:12:51,800 Like inside out? 817 01:12:52,000 --> 01:12:53,700 Possibly. Fuck. 818 01:12:53,900 --> 01:12:55,100 Come on. 819 01:12:55,800 --> 01:12:56,800 Good. 820 01:13:02,100 --> 01:13:04,100 I'm trying to get clean. 821 01:13:05,100 --> 01:13:07,100 Let me get some of that.. 822 01:13:08,200 --> 01:13:11,600 How does my hair look? My hair look cool? Wait, wait. Oh it's very cool. 823 01:13:17,100 --> 01:13:18,300 Hey boys. 824 01:13:21,500 --> 01:13:23,300 We don't need that. 825 01:13:23,800 --> 01:13:26,900 No we don't. What's the minimum at this table? 826 01:13:27,800 --> 01:13:32,700 Ummm... the house welcomes your bet. 827 01:13:33,000 --> 01:13:34,900 Yeah, poker, whatever. 828 01:13:39,900 --> 01:13:41,500 Yeah, fuck yeah. 829 01:14:14,200 --> 01:14:17,200 Easy, easy. Uncle Mel won't forget about you, handsome. 830 01:14:17,400 --> 01:14:18,900 - Yeah? - Yeah. 831 01:14:46,800 --> 01:14:50,900 Easy on the nipples, Kid, Uncle Mel likes it soft. 832 01:14:51,300 --> 01:14:55,500 I'm sorry, sir. I mean, Uncle Melvin. I've been a bad boy. 833 01:14:58,300 --> 01:15:01,100 That's a good boy. Yeah. He's a good boy. 834 01:15:18,200 --> 01:15:26,200 Hey, man easy with the finger in my hole. You gotta' go smooth. 835 01:15:26,800 --> 01:15:29,200 I'm sorry, Uncle Mel. I'm sorry. 836 01:15:30,500 --> 01:15:33,100 Uncle Mel will guide ya. Yeah. 837 01:15:53,400 --> 01:15:56,900 What the fuck? Hey, what the hell you doin' Kid?! 838 01:15:57,200 --> 01:15:59,900 I thought you would like that? You thought I'd like that?! 839 01:16:01,700 --> 01:16:04,000 - Well, he likes it... - What? You like it? No I don't like it.. 840 01:16:04,700 --> 01:16:08,000 What the fuck is going on with you amateurs? I don't like that.. 841 01:16:08,200 --> 01:16:12,300 You know guys are fucked. Yeah, I am getting the fuck out of here. 842 01:16:13,600 --> 01:16:14,900 Uncle Mel! 843 01:16:15,200 --> 01:16:16,700 Oh my God. Holy shit, Brent! 844 01:16:16,900 --> 01:16:19,600 ''Holy shit, Brent?!'' You're not pinning this on me just because I won. 845 01:16:19,800 --> 01:16:23,500 What'd you win? Asshole of the year award for your water sports antics? 846 01:16:23,800 --> 01:16:25,300 No, Mr. finger missile, you won that when you 847 01:16:25,500 --> 01:16:26,800 decided to open this relationship. 848 01:16:27,200 --> 01:16:28,600 You decided to do this! I was over it. 849 01:16:28,800 --> 01:16:29,900 Karma. 850 01:16:29,900 --> 01:16:31,300 I'm an adult. 851 01:16:31,300 --> 01:16:34,500 Oh my God. Oh come on! This is a door, can we try using it.. 852 01:16:34,700 --> 01:16:37,200 Oh holy shit, I'm calling 91 1! 853 01:16:37,400 --> 01:16:39,800 Wait, shit. Tyler, wait! 854 01:16:40,000 --> 01:16:41,900 Uncle Mel? 855 01:16:45,800 --> 01:16:47,600 Is it good? Yeah, just like my dick. 856 01:16:49,800 --> 01:16:54,200 What's up. I.D. please? Thank you. 857 01:16:55,000 --> 01:16:56,400 Woof! Grrr. 858 01:16:56,900 --> 01:16:59,300 What are you doing? Getting my bear on. 859 01:16:59,500 --> 01:17:02,100 Ok simon, do not embarrass me. Ok. 860 01:17:02,800 --> 01:17:04,100 Thank you. 861 01:17:06,000 --> 01:17:07,800 Grr. Let's go. 862 01:17:12,400 --> 01:17:14,000 Oh, it's good! 863 01:17:14,200 --> 01:17:16,000 Really good? Yeah, you want one? 864 01:17:17,300 --> 01:17:19,900 You know what, let's do it. I have just had a week of job interviews 865 01:17:20,100 --> 01:17:22,300 and made it through. Didn't you have a promising interview? 866 01:17:23,000 --> 01:17:25,700 The interview was not promising, the job was. Broadway.com. 867 01:17:26,200 --> 01:17:28,100 What is this Broadway you speak of? 868 01:17:28,300 --> 01:17:30,000 Who let you in here? I am on your side. 869 01:17:30,400 --> 01:17:33,200 Aww. May we please taste your Dirty Jock? 870 01:17:33,200 --> 01:17:35,400 Three Dirty Jocks coming up! 871 01:17:35,400 --> 01:17:38,500 Oh ok, what exactly is in a Dirty Jock, Randy? 872 01:17:39,200 --> 01:17:42,800 I'll be right with you. It's vodka, club soda, olive juice chilled to 873 01:17:43,000 --> 01:17:45,400 perfection, topped with an olive. 874 01:17:45,700 --> 01:17:46,800 Martini in a shot glass. 875 01:17:47,000 --> 01:17:47,700 With some bubbles. 876 01:17:47,900 --> 01:17:50,500 It's not girlie enough for me. What's up! 877 01:17:50,700 --> 01:17:51,900 Two more. 878 01:17:52,200 --> 01:17:55,900 Guys, this is my old roommate and dear dear friend, simon. 879 01:17:56,200 --> 01:17:59,000 Hello ursine creatures! I come in peace. 880 01:17:59,200 --> 01:18:02,700 Oh how sweet. Michael. simon, nice to meet you. 881 01:18:03,300 --> 01:18:06,200 simon, this is my new roommate Fred. Enchanted. 882 01:18:07,100 --> 01:18:09,500 And the ever charming Brent. Hi. 883 01:18:09,800 --> 01:18:12,100 Nice to finally meet you both. Oh, I hope your uncle's OK. 884 01:18:12,900 --> 01:18:17,100 Ohh, was there a newsletter? Put a banner up? 885 01:18:19,000 --> 01:18:20,900 I'm going to kill you. 886 01:18:21,200 --> 01:18:22,300 C'mon guys, I ain't got all night. 887 01:18:22,900 --> 01:18:24,400 One for beauty. 888 01:18:24,400 --> 01:18:25,500 Beast. 889 01:18:25,800 --> 01:18:26,500 You wanna take this drink here, Fred? 890 01:18:27,200 --> 01:18:30,500 I'm gonna be rude guys, and make a toast to myself. 891 01:18:30,500 --> 01:18:33,300 To the new me... inside all this old me! 892 01:18:35,400 --> 01:18:36,500 Ah yes. 893 01:18:36,500 --> 01:18:37,600 Cheers. 894 01:18:41,400 --> 01:18:42,900 Ew! 895 01:18:45,400 --> 01:18:48,200 What the hell was that? Awful. 896 01:18:48,400 --> 01:18:50,600 That was Randy's Dirty Jock. 897 01:18:51,200 --> 01:18:54,100 Yeah, tastes like it. Fuck you bitches. Die of thirst. 898 01:18:55,500 --> 01:18:57,000 so, what happened with Broadway.com? 899 01:18:57,500 --> 01:19:03,100 Alright, alright. Listen to this. What had happened was, as usual I get to 900 01:19:03,400 --> 01:19:08,800 the interview and I am drenched in sweat. The guy, the embryo ya know, I 901 01:19:09,000 --> 01:19:14,800 was interviewing with goes out to his receptionist right at that moment. 902 01:19:17,300 --> 01:19:18,300 Grr. 903 01:19:18,400 --> 01:19:20,300 What are you doing? No! 904 01:19:22,200 --> 01:19:25,500 Boys! Your elder is talking. 905 01:19:26,100 --> 01:19:27,700 I'm sorry father. 906 01:19:29,300 --> 01:19:34,400 so, I go up to shake his hand, it slides off a torrent of wet. But 907 01:19:34,600 --> 01:19:40,300 that's not when I lost it. I get in his office, I put my big chubby buns 908 01:19:40,500 --> 01:19:45,000 up in a chair. Make sure I don't break it. Lean back and the button from my 909 01:19:45,100 --> 01:19:51,900 belly drops into the sky, 360 degree turns swear to this day and lands 910 01:19:52,200 --> 01:19:53,900 right on his desk. 911 01:19:54,700 --> 01:19:56,700 You are lying. True. 912 01:19:57,400 --> 01:19:59,800 Oh girl, that is so hot! That's horrifying! 913 01:20:00,100 --> 01:20:02,300 It's hot-rrifying! Just trying it out. 914 01:20:02,800 --> 01:20:06,100 Your comedy done run dry girl. No? I'm a giver. 915 01:20:06,400 --> 01:20:10,300 Any other day I might have gone to the chicken shack, the taco haven. I'd run 916 01:20:10,500 --> 01:20:13,800 down and got me some chocolate ringlets, a couple of Cornish hens. 917 01:20:14,000 --> 01:20:17,800 But I thought to myself I'm gonna lose so much weight, I gonna go back, I'm 918 01:20:18,000 --> 01:20:20,700 gonna get this job. I'm gonna take it. 919 01:20:20,700 --> 01:20:23,500 That's right. Well, what ever ended up happening with the whole button thing then? 920 01:20:23,700 --> 01:20:28,200 Well, I made a joke. I said it's ''Occupational hazard for us Bears''. He 921 01:20:28,400 --> 01:20:32,100 laughed politely, and then he offered me a sewing kit. 922 01:20:32,800 --> 01:20:33,800 No. 923 01:20:34,000 --> 01:20:35,600 As one does. As one do. 924 01:20:36,100 --> 01:20:37,500 Lord, I'm so sorry baby. 925 01:20:37,700 --> 01:20:41,100 Oh it was a moment. But you know what, I've got friends like y'all, I'm 926 01:20:41,400 --> 01:20:44,700 gonna lose 227 pounds. I'm gonna conquer the world. 927 01:20:45,300 --> 01:20:47,800 That's sweet. Yes, it is, just like you. 928 01:20:48,000 --> 01:20:51,800 Wahoo. Uh hum. see this? see what I'm doing here? This is what the kids call 929 01:20:52,000 --> 01:20:55,700 the ''E'' kicking in. And I am starting my roll as they say, so I think I'm 930 01:20:55,900 --> 01:20:59,100 gonna get on the dance floor and start dancing! 931 01:20:59,300 --> 01:21:00,500 schweet! 932 01:21:00,600 --> 01:21:02,100 Did he just say he had ''E''? simon. 933 01:21:02,500 --> 01:21:06,000 Right. Chao. Come on you guys, come on let's go dance. 934 01:21:06,200 --> 01:21:07,200 C'mon. Michael. Let's go dance, baby. 935 01:21:07,600 --> 01:21:08,400 Oh I'm too old for this shit. 936 01:21:09,100 --> 01:21:11,900 Get your fat ass up and get on the dance floor. Oh don't call me out like that! 937 01:21:25,000 --> 01:21:28,100 You are officially tryin' to kill me. Awe baby. Come on Papa, gotta move your hips. 938 01:21:28,500 --> 01:21:32,200 If I move my hips anymore they're gonna fall off. C'mon Daddy, you can do it! 939 01:21:34,200 --> 01:21:39,200 Where'd you get this one? That's a nice Christmas present. He likes the buffet. 940 01:21:40,400 --> 01:21:42,600 What was that? What was that? 941 01:21:44,300 --> 01:21:45,900 You the monorail. 942 01:21:46,600 --> 01:21:48,100 Hold for bus. 943 01:21:48,800 --> 01:21:51,200 Come here Cece Pennington. 944 01:21:52,100 --> 01:21:53,400 Calm down. 945 01:21:56,600 --> 01:21:59,500 Hey what about the kid? Tell him to come on over. 946 01:22:00,200 --> 01:22:04,500 Yeah wind him in. Get if off, come on take it off. 947 01:22:04,700 --> 01:22:06,300 I guess it wouldn't be a gay club if I didn't take my shirt off. 948 01:22:07,800 --> 01:22:10,200 Hey, where the hell is simon? I fell in. 949 01:22:12,000 --> 01:22:16,600 I'm gonna kill this bitch. Kill this bitch. Well, look what we have here! 950 01:22:17,300 --> 01:22:18,600 Hey, Roger! 951 01:22:19,700 --> 01:22:21,400 Which one is Roger? 952 01:22:22,300 --> 01:22:25,100 Guys, this is Fernando from Barcelona... 953 01:22:26,400 --> 01:22:29,100 ... can we join in? Yeah come in, Rodge. Back it up. 954 01:22:30,700 --> 01:22:32,400 You boy, in front! 955 01:22:32,800 --> 01:22:36,300 You, close your mouth, you're drooling. He is fucking hot, Rodge. 956 01:22:37,900 --> 01:22:39,800 He's moving in with me. 957 01:22:41,000 --> 01:22:44,700 Did somebody put ''E'' in my dirty jock? Did he just say he's moving in with him? 958 01:22:46,800 --> 01:22:48,100 Ty, you OK? 959 01:22:48,500 --> 01:22:51,500 Yeah, sure. - Congratulations. - Alright, I'll see you later. 960 01:23:13,400 --> 01:23:15,800 I'm hungry. I want some chicken. 961 01:23:16,000 --> 01:23:17,900 - Poop hat. - Poop hat. 962 01:23:23,500 --> 01:23:26,400 should I even ask what you're laughing at? 963 01:23:26,600 --> 01:23:27,500 No. 964 01:23:28,000 --> 01:23:29,600 That's Uncle Mel? 965 01:23:30,800 --> 01:23:32,500 You are out of your mind. Where'd yall get ecstasy? 966 01:23:33,400 --> 01:23:35,400 Oh, from the Circuit Bear in the front. 967 01:23:35,600 --> 01:23:36,600 - Oh, you mean Doug? - Doug. 968 01:23:36,800 --> 01:23:38,600 - Figures. - Figures. Tyler. 969 01:23:38,900 --> 01:23:40,000 Water. 970 01:23:41,000 --> 01:23:43,500 You're welcome, Bobby and Whitney. 971 01:23:45,700 --> 01:23:47,000 Thanks Ty. 972 01:23:47,600 --> 01:23:48,700 Hello. 973 01:23:49,400 --> 01:23:51,700 I needed that, I am so sweaty. 974 01:23:52,800 --> 01:23:55,700 Where's your new roommate? - He went to go peeth. - Peeth. 975 01:23:57,400 --> 01:24:01,100 This is a new development. Would you tell your real friends what's going on? 976 01:24:01,600 --> 01:24:05,200 Certainly, Michael, my love. What would you like to know? 977 01:24:05,400 --> 01:24:09,200 Well start at ''we met in the back room'' and go from there. 978 01:24:09,400 --> 01:24:12,300 For your information we did not meet in the back room... 979 01:24:12,500 --> 01:24:15,200 we met at the bar upstairs last night. 980 01:24:16,100 --> 01:24:18,900 Balls, tell us the story about his balls. 981 01:24:19,300 --> 01:24:22,000 He's like your telenovela counterpart! 982 01:24:24,200 --> 01:24:25,600 You guys are tripping balls, aren't you? 983 01:24:26,000 --> 01:24:27,600 - Balls. - Balls. 984 01:24:27,700 --> 01:24:29,800 Ignore. Talk to Daddy. 985 01:24:30,700 --> 01:24:34,500 Look, I realize this may be uncharacteristic but I'm not going to kiss and tell. 986 01:24:34,800 --> 01:24:39,400 What?! You always tell every story about every Tom, Dick and Harry. Tom's dick is hairy. 987 01:24:40,400 --> 01:24:44,200 That was funny, that was funny baby. Moving in? You just met the guy. 988 01:24:44,500 --> 01:24:47,900 Love at first grope. That's what it's called. No, no. Love at first sounds! 989 01:24:48,200 --> 01:24:50,000 Ooh, put that wire hanger up your little.. 990 01:24:50,200 --> 01:24:53,300 No one would even miss them if they were gone. 991 01:24:54,500 --> 01:24:57,400 I will pay you to take them out. I'm going to go find simon. 992 01:25:01,800 --> 01:25:03,200 Who's simon? 993 01:25:03,200 --> 01:25:06,700 Tyler's old roommate. He a nice li'l piece of chicken. But you, tell me 994 01:25:06,900 --> 01:25:08,900 what's goin' on with you? 995 01:25:09,400 --> 01:25:13,300 Michael, I have no idea what you're talking about. How long we known each other? 996 01:25:14,700 --> 01:25:16,200 That would be since the Mesozoic age. 997 01:25:16,400 --> 01:25:20,200 Ah, since Pangaea broke apart. And you have never acted like this. I think 998 01:25:20,400 --> 01:25:24,100 you have feelings for someone, but it ain't this spaniard. 999 01:25:24,300 --> 01:25:26,100 Michael, please don't psychoanalyze me. 1000 01:25:26,300 --> 01:25:30,800 I am your oldest friend, if I don't psychoanalyze you, who is gonna do it? 1001 01:25:30,800 --> 01:25:33,000 I just want you to be happy. 1002 01:25:35,200 --> 01:25:36,500 I am happy. 1003 01:25:39,900 --> 01:25:42,800 And now I'm going to go find my Latin stud. 1004 01:25:44,000 --> 01:25:45,200 Oh yeah. 1005 01:25:45,200 --> 01:25:46,800 Put it here. Is that a tear? 1006 01:25:50,900 --> 01:25:53,100 I'll put it up here. Oh baby. 1007 01:25:54,400 --> 01:25:56,400 That's cold. That's cold. 1008 01:26:08,400 --> 01:26:10,700 Hey what's goin' on? Hey Rodge, who you lookin' for? 1009 01:26:13,800 --> 01:26:18,700 This guy I met last night. Oh yeah? Well if you find him, send him on over to me, 1010 01:26:18,900 --> 01:26:20,900 I'll break him in for ya. 1011 01:26:21,200 --> 01:26:23,100 Have a good night Buck. 1012 01:27:16,100 --> 01:27:18,700 Excuse me. Rodge, wait. 1013 01:27:18,900 --> 01:27:20,400 Tyler, please. 1014 01:27:23,200 --> 01:27:24,200 Hey! 1015 01:27:26,800 --> 01:27:27,900 Did you see what that asshole just did? 1016 01:27:28,400 --> 01:27:30,300 Yes, please forgive that asshole, ok? I'm in love with him. 1017 01:27:31,000 --> 01:27:33,400 That was Roger? Yes, simon, go use another bathroom. 1018 01:27:34,500 --> 01:27:36,600 This some Tyra Banks shit! 1019 01:27:38,900 --> 01:27:41,800 sorry, big guy, Woof! Grr! 1020 01:27:49,600 --> 01:27:50,900 Hey Rodge? 1021 01:28:03,600 --> 01:28:05,100 Please, Rodge. 1022 01:28:30,100 --> 01:28:39,900 If I think I'm an asshole, then I imagine the sentiment is mutual. 1023 01:28:44,100 --> 01:28:48,800 When are you going to stop giving a shit about what everyone thinks, 1024 01:28:49,000 --> 01:28:50,800 and do what you want? 1025 01:28:53,000 --> 01:28:55,600 Kid, what people think is all I see. 1026 01:29:02,100 --> 01:29:05,000 so why don't you close your eyes for once. 1027 01:29:55,100 --> 01:29:56,400 Aww. 1028 01:29:58,200 --> 01:29:59,800 Peeping Tom much? 1029 01:30:00,100 --> 01:30:03,400 I'm sorry Ty, but that was so beautiful. 1030 01:30:08,600 --> 01:30:11,100 Please tell me you know this child. 1031 01:30:11,800 --> 01:30:14,700 No I can't say I do. Feel free to kill him. 1032 01:30:15,200 --> 01:30:16,200 Nice. 1033 01:30:16,600 --> 01:30:19,900 Hi, we haven't been properly introduced. I'm simon. 1034 01:30:23,400 --> 01:30:25,300 What up kid? I'm Roger. 1035 01:30:26,900 --> 01:30:28,200 Hey, simon? 1036 01:30:28,500 --> 01:30:32,400 Oh, I'm sorry. I'll leave you two, there's bound to be some Kylie playing 1037 01:30:32,600 --> 01:30:34,600 in this club somewhere... 1038 01:30:34,900 --> 01:30:37,600 Oh! I'm so- Woof! Daddy's here. 1039 01:30:38,600 --> 01:30:41,800 Ohhhhhhh.... my God I can't believe I... What did I say? 1040 01:30:43,800 --> 01:30:48,200 Don't worry. Once you get to know him, he's exactly what you think he is. 1041 01:30:54,200 --> 01:30:56,100 God, you're beautiful. 1042 01:30:59,900 --> 01:31:01,500 What do you say? 1043 01:31:02,100 --> 01:31:05,700 You ready to go make an appearance with me? 1044 01:31:22,000 --> 01:31:24,700 Baby, I was just looking for you. 1045 01:31:26,000 --> 01:31:29,500 Keep looking, I'm back there somewhere. 1046 01:31:31,500 --> 01:31:35,600 Fuck you. There are plenty of you back there. 1047 01:31:39,400 --> 01:31:41,400 Who wants to eat my ass? 1048 01:31:43,600 --> 01:31:45,500 Last call. Veto. 1049 01:31:46,200 --> 01:31:48,100 What about him? Veto. 1050 01:31:50,200 --> 01:31:51,700 - What about him? - Veto. 1051 01:31:51,900 --> 01:31:54,600 - Why? - He has a cold sore. Oh my God. 1052 01:31:59,100 --> 01:32:00,400 What's up? 1053 01:32:01,000 --> 01:32:01,900 Um. 1054 01:32:02,500 --> 01:32:03,800 Mel. 1055 01:32:04,600 --> 01:32:06,100 How you doin'? 1056 01:32:06,800 --> 01:32:08,000 I'm good. 1057 01:32:09,000 --> 01:32:10,000 Woof. 1058 01:32:13,100 --> 01:32:14,800 so, you guys play? 1059 01:32:15,700 --> 01:32:18,100 Um. No, no. We're monogamous. 1060 01:32:18,800 --> 01:32:20,700 Yeah, yeah sorry dude. 1061 01:32:21,200 --> 01:32:23,500 Monogamous. I'm sorry. 1062 01:32:24,600 --> 01:32:26,500 We're from outta town. 1063 01:32:26,500 --> 01:32:29,500 Can't blame me for trying. Good to meet you. 1064 01:32:29,800 --> 01:32:32,300 Oh God, thanks... I like your hat. 1065 01:32:36,600 --> 01:32:37,900 Oh my God. 1066 01:32:45,100 --> 01:32:46,200 stupid. 1067 01:32:57,200 --> 01:33:00,200 You have to take care of this knee, Gordito. 1068 01:33:05,000 --> 01:33:06,700 How does that feel? 1069 01:33:07,400 --> 01:33:09,000 Much better, now. 1070 01:33:12,000 --> 01:33:13,800 I love you, Michael. 1071 01:33:15,200 --> 01:33:17,100 I love you too, Osito. 1072 01:33:18,900 --> 01:33:22,400 And I want to be with you in the hospital when you go. 1073 01:33:24,800 --> 01:33:25,900 Really? 1074 01:33:29,000 --> 01:33:33,600 I would be lucky to be by your side. 1075 01:33:35,300 --> 01:33:36,600 Thank you. 1076 01:33:39,600 --> 01:33:41,600 That won't be necessary. 1077 01:33:43,700 --> 01:33:45,100 Why, Gordito? 1078 01:33:46,000 --> 01:33:47,100 Please. 1079 01:33:48,200 --> 01:33:51,900 Carlos, I'm not gonna have the surgery. 1080 01:33:56,800 --> 01:33:58,600 Really? Really. 1081 01:33:58,900 --> 01:34:02,900 Oh my God. When did you decide this? 1082 01:34:06,700 --> 01:34:09,100 When you put the ice on my knee. 1083 01:34:09,600 --> 01:34:11,300 Come here, Gordito! 1084 01:34:35,700 --> 01:34:36,700 Did you have fun last night? 1085 01:34:37,000 --> 01:34:38,500 Oh I know you did had fun last night. I saw you in the backroom. 1086 01:34:39,400 --> 01:34:41,800 I wasn't in the backroom. - You were in the backroom. - I was not! 1087 01:34:45,600 --> 01:34:50,200 When he put the ice on my knee I knew it. I was letting the world's narrow 1088 01:34:50,400 --> 01:34:54,500 view of beauty dictate my self worth and disregarding 1089 01:34:54,700 --> 01:34:57,300 the people who love me just how I am. 1090 01:34:58,800 --> 01:35:02,500 Besides, you know how much a new wardrobe costs these days? Ah, yes. 1091 01:35:03,900 --> 01:35:07,100 You two are so cute. And by cute, I mean I just.. Oh yeah, I definitely 1092 01:35:07,300 --> 01:35:10,000 just threw up in my mouth a little bit. 1093 01:35:10,900 --> 01:35:15,900 Be that as it may, you both look very cute. surreal though it may be. 1094 01:35:17,800 --> 01:35:20,500 Oh Mick, you know I'm bigger than that. 1095 01:35:21,600 --> 01:35:23,300 My phone, my phone. 1096 01:35:24,100 --> 01:35:27,200 My chubby fingers trying to work this thing... 1097 01:35:27,900 --> 01:35:32,200 I got the job at Broadway.com! Oh my God, baby. That's great. 1098 01:35:32,400 --> 01:35:33,300 Congratulations! 1099 01:35:33,500 --> 01:35:37,100 Don't you dare start singing fucking showtunes... I might sing some showtunes. 1100 01:35:38,000 --> 01:35:39,100 Dude, that's awesome! 1101 01:35:39,300 --> 01:35:41,500 Baby, stop moving, everything's spinning. Oh, sorry. 1102 01:35:43,600 --> 01:35:45,100 Hey bitches. 1103 01:35:45,400 --> 01:35:46,500 Randy! 1104 01:35:47,000 --> 01:35:47,900 I thought you weren't working today. 1105 01:35:48,100 --> 01:35:51,700 I'm not. These are on me. DIRTY JOCKs ALL THE WAY AROUND! 1106 01:35:53,100 --> 01:35:56,800 Listen up, everyone's attention. Let's give a big shout out to the peeps that 1107 01:35:57,000 --> 01:36:00,400 put on this whole thing together and to the bartenders who had to put up 1108 01:36:00,600 --> 01:36:04,200 with your shit all week. TO ANOTHER sUCCEssFUL BEARCITY! 1109 01:36:04,400 --> 01:36:05,500 Cheers! 1110 01:36:05,900 --> 01:36:07,700 Drink it up, queers. 1111 01:36:09,300 --> 01:36:11,300 Have fun boys. I'm outta here. Hey Roger. 1112 01:36:11,500 --> 01:36:13,300 What up Ted? 1113 01:36:14,000 --> 01:36:15,700 What's going on? 1114 01:36:17,000 --> 01:36:18,700 You remember Tyler? 1115 01:36:19,000 --> 01:36:22,700 Yeah, I lost ten bucks on the kid. What, you baby-sitting? 1116 01:36:24,000 --> 01:36:27,800 Tyler and I are together so just watch the fucking attitude. 1117 01:36:28,200 --> 01:36:33,300 Ok, Ok. sorry man. I didn't mean anything. 1118 01:36:34,600 --> 01:36:39,900 Tyler, I'm sorry. I didn't mean any disrespect. 1119 01:36:42,000 --> 01:36:44,000 You got a great man here. 1120 01:36:45,700 --> 01:36:48,000 Yeah I know, Teddy Bear. 1121 01:43:14,900 --> 01:43:19,400 Hey guys, here you go. Hope you all can make it. 92145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.