Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,971 --> 00:00:07,639
Previously on Aquarius...
2
00:00:07,641 --> 00:00:10,642
- I'm Charlie Manson.
- How do you know my name?
3
00:00:12,811 --> 00:00:13,978
Get my little girl back.
4
00:00:13,980 --> 00:00:15,513
If I'm gonna find this girl,
5
00:00:15,515 --> 00:00:17,115
I need a cop in that world.
6
00:00:17,117 --> 00:00:18,883
- I report to you?
- Yep.
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,184
Charlie gets the girls.
8
00:00:20,186 --> 00:00:21,052
So, we need a girl.
9
00:00:21,054 --> 00:00:23,121
I think I can draft a volunteer.
10
00:00:23,123 --> 00:00:24,522
Charlie's my guy, right?
11
00:00:24,524 --> 00:00:25,823
If she is looking for Charlie,
12
00:00:25,825 --> 00:00:26,724
she's gotta go through me.
13
00:00:26,726 --> 00:00:29,193
- Do something.
- Relax.
14
00:00:35,167 --> 00:00:37,669
Ken, I've gotten nine
phone calls from Manson.
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,470
I need two grand for my demo.
16
00:00:39,472 --> 00:00:42,573
Half. You get my girl out of here,
17
00:00:42,741 --> 00:00:44,676
you get the other half.
18
00:00:44,678 --> 00:00:45,877
- Walt?
- Hi, Dad.
19
00:00:45,879 --> 00:00:48,279
- I thought you were in country.
- I was.
20
00:00:48,281 --> 00:00:49,180
The only way you ever
21
00:00:49,182 --> 00:00:51,316
get sent stateside is if
one of your parents is dying.
22
00:00:51,318 --> 00:00:52,617
You sent the letter, didn't you?
23
00:00:52,619 --> 00:00:55,420
Saying you were, what? Sick? Dying?
24
00:00:55,422 --> 00:00:56,321
Walt?
25
00:00:56,323 --> 00:00:56,988
They'll come for him.
26
00:00:56,990 --> 00:00:59,290
You have no idea what you've done.
27
00:01:44,350 --> 00:01:46,639
_
28
00:01:56,462 --> 00:01:58,363
Hands high, jerk-off.
29
00:02:00,232 --> 00:02:01,933
Cut?
30
00:02:05,651 --> 00:02:07,852
You see, me and Jeanie come over,
31
00:02:07,852 --> 00:02:11,257
after you guys split up, and, you know,
32
00:02:11,257 --> 00:02:14,006
but Jeanie get tired.
She's not much of a drinker.
33
00:02:14,006 --> 00:02:16,532
But me and Opal,
and... and after a while,
34
00:02:16,532 --> 00:02:17,779
you know, I'm coming over alone.
35
00:02:17,779 --> 00:02:19,131
Jeanie know?
36
00:02:19,131 --> 00:02:20,949
You crazy? No.
37
00:02:21,899 --> 00:02:24,130
Thought maybe you guys are
swingers now or something.
38
00:02:24,130 --> 00:02:25,735
Jeez, what is wrong with you?
39
00:02:26,583 --> 00:02:27,992
Look, I'm sorry it happened.
40
00:02:27,992 --> 00:02:30,661
Okay? I'm really, really sorry.
41
00:02:30,661 --> 00:02:32,168
How long?
42
00:02:32,466 --> 00:02:34,332
Five...
43
00:02:34,332 --> 00:02:36,103
months.
44
00:02:36,410 --> 00:02:38,377
Look, you want me to end it...
45
00:02:38,377 --> 00:02:39,926
Cut, I don't give a crap.
46
00:02:39,926 --> 00:02:41,650
She was a lousy wife and a mother,
47
00:02:41,650 --> 00:02:43,427
but she can drink and she can ball,
48
00:02:43,427 --> 00:02:44,766
and since those are the only two hobbies
49
00:02:44,766 --> 00:02:45,864
you ever showed any interest in,
50
00:02:45,864 --> 00:02:47,346
I figure you guys are made for each other.
51
00:02:47,346 --> 00:02:49,470
I just want to know where my son is.
52
00:02:49,835 --> 00:02:52,030
- I haven't seen him.
- But he was here.
53
00:02:52,030 --> 00:02:55,312
After you said he was back and
you were all worried, I asked her.
54
00:02:55,312 --> 00:02:57,125
She said he was here for about a day.
55
00:02:57,125 --> 00:02:58,593
She scraped together
all the money she could
56
00:02:58,593 --> 00:03:00,114
and gave it to him.
57
00:03:00,114 --> 00:03:02,297
- Where'd he go?
- I don't know.
58
00:03:02,297 --> 00:03:04,331
- She know?
- Probably.
59
00:03:04,569 --> 00:03:06,576
Good luck getting it out of her.
60
00:03:10,319 --> 00:03:12,006
So...
61
00:03:14,233 --> 00:03:15,815
We good?
62
00:03:16,614 --> 00:03:19,781
Yeah, we're good. And we're done.
63
00:03:20,115 --> 00:03:21,906
I don't work with liars.
64
00:03:21,906 --> 00:03:24,724
It's not a moral thing,
it's a safety issue.
65
00:03:27,794 --> 00:03:29,713
You understand.
66
00:03:32,130 --> 00:03:34,483
Eddie ever tell you
about the time he hit me?
67
00:03:36,051 --> 00:03:38,587
Fist. Four stitches.
68
00:03:39,487 --> 00:03:41,570
Drunk off his ass.
69
00:03:42,510 --> 00:03:45,152
Crying the next day,
begging me to forgive him.
70
00:03:47,183 --> 00:03:48,945
Wife-beater.
71
00:03:49,565 --> 00:03:52,151
That's your partner who's too good for you.
72
00:04:08,538 --> 00:04:14,415
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
73
00:04:33,716 --> 00:04:35,967
This...
74
00:04:38,975 --> 00:04:41,236
I made a mistake.
75
00:04:42,189 --> 00:04:44,732
You said yes, is what you did.
76
00:04:44,747 --> 00:04:48,726
You came back to yes,
and you came back to me.
77
00:04:49,102 --> 00:04:51,157
And now you're afraid.
78
00:04:51,812 --> 00:04:54,123
Want to know how you can stop being afraid?
79
00:04:54,123 --> 00:04:55,838
I want my daughter.
80
00:04:55,838 --> 00:04:57,578
She's here.
81
00:04:58,238 --> 00:05:00,631
You're both here.
82
00:05:00,666 --> 00:05:03,017
I only came to bring the money.
83
00:05:03,511 --> 00:05:06,250
Don't... don't touch me, okay?
84
00:05:08,961 --> 00:05:11,224
Just tell me where Emma is.
85
00:05:12,053 --> 00:05:14,105
I told you...
86
00:05:14,122 --> 00:05:15,766
She's here.
87
00:05:16,451 --> 00:05:19,362
But she's not gonna go with you.
88
00:05:19,414 --> 00:05:22,524
And I'm not gonna tell her to.
89
00:05:23,053 --> 00:05:25,033
When you came here
90
00:05:27,220 --> 00:05:29,809
with that pocketful of paper,
91
00:05:29,863 --> 00:05:31,768
you knew that.
92
00:05:32,779 --> 00:05:36,380
Man, it hurts to even
look at you right now.
93
00:05:36,734 --> 00:05:39,864
So unhappy being who you are.
94
00:05:40,592 --> 00:05:42,599
See, I was like that once.
95
00:05:42,619 --> 00:05:44,876
But I got on top of it.
96
00:05:44,900 --> 00:05:47,139
And now, I'm never afraid.
97
00:05:47,332 --> 00:05:51,210
Because I always say yes.
98
00:05:51,210 --> 00:05:53,836
And if you want to be somebody else so bad,
99
00:05:53,836 --> 00:05:55,878
why not be me?
100
00:05:57,070 --> 00:05:59,779
But give me that other
1,000 bucks you owe me first.
101
00:06:00,694 --> 00:06:03,370
You got a choice about
everything in this life,
102
00:06:03,370 --> 00:06:05,229
except that.
103
00:06:32,693 --> 00:06:34,610
Whoo!
104
00:06:47,364 --> 00:06:49,296
Well, Detective Bibb saw
you shove the other girl
105
00:06:49,296 --> 00:06:51,603
to the sidewalk and kick her several times.
106
00:06:51,622 --> 00:06:53,849
Detective Bibb need to
clean those nasty glasses.
107
00:06:53,849 --> 00:06:55,282
Okay, I need to pat you down.
108
00:06:55,282 --> 00:06:57,809
Just outside your clothes,
so please stand still for me.
109
00:06:57,846 --> 00:06:59,965
You like that?
110
00:06:59,965 --> 00:07:01,848
- Stop!
- Rubbing up on me?
111
00:07:04,704 --> 00:07:06,480
Got ya.
112
00:07:06,480 --> 00:07:09,241
Officer Tully, would you
make some more coffee?
113
00:07:09,241 --> 00:07:10,930
The pot's empty.
114
00:07:10,988 --> 00:07:14,506
- I was going to.
- Oh, thank you very much.
115
00:07:15,753 --> 00:07:17,620
Your Highness.
116
00:07:54,522 --> 00:07:56,934
- Yeah?
- Call for you. Bruce Tamminy.
117
00:07:56,934 --> 00:07:58,038
Says he's a parole officer.
118
00:07:58,038 --> 00:07:59,537
Uh, yeah. Thanks, Charmain.
119
00:08:00,245 --> 00:08:02,289
- Hey, Hodiak.
- Bruce.
120
00:08:02,289 --> 00:08:04,437
You get the case of Harper I sent you?
121
00:08:04,437 --> 00:08:07,782
Oh, yeah. Know what else I got?
122
00:08:07,782 --> 00:08:10,892
Somebody put in a call,
the next day, he's fired.
123
00:08:11,037 --> 00:08:12,358
That Karn guy?
124
00:08:12,358 --> 00:08:13,736
Probably, but I'll worry about that
125
00:08:13,736 --> 00:08:15,640
after you find Manson for me.
126
00:08:15,683 --> 00:08:18,429
Sure, uh, okay. Any idea how?
127
00:08:18,429 --> 00:08:21,113
- I was thinking the biker.
- Kovic?
128
00:08:21,113 --> 00:08:22,473
Mmm-hmm.
129
00:08:22,730 --> 00:08:25,871
Uh, well, he said Manson was at the beach.
130
00:08:25,871 --> 00:08:27,699
- Right.
- Uh, but even if we had
131
00:08:27,699 --> 00:08:29,831
any idea where "at the beach"
actually was on a map...
132
00:08:29,831 --> 00:08:31,860
Well, Kovic said that
anybody looking for Charlie
133
00:08:31,860 --> 00:08:34,255
has to go through him,
so let's go through him.
134
00:08:34,255 --> 00:08:35,783
Well, he said that
before I jacked his knee,
135
00:08:35,783 --> 00:08:37,961
which he might know was on purpose.
136
00:08:37,961 --> 00:08:40,272
Either way, I'm not his
favorite person right now.
137
00:08:40,272 --> 00:08:42,676
I'm not a lot of people's favorite person.
138
00:08:42,676 --> 00:08:45,037
- You're just shy is all.
- I'm what?
139
00:08:45,037 --> 00:08:46,521
Central, come in.
140
00:08:48,029 --> 00:08:49,290
- Hold on a second.
- What is the ETA on
141
00:08:49,290 --> 00:08:52,509
M.E. Wagon to scene 7999 Sunset?
142
00:08:53,897 --> 00:08:55,547
Stand by.
143
00:08:56,020 --> 00:08:58,547
M.E. Wagon en route to
Sunset and Highland.
144
00:08:58,547 --> 00:09:00,596
Hey, 7999 Sunset, that's...
145
00:09:00,596 --> 00:09:02,305
That's the Coffee Hut. That's Art Gladner.
146
00:09:02,305 --> 00:09:04,437
Sal, you were here when that
call came in. Who took it?
147
00:09:04,437 --> 00:09:06,817
Uh, Whalen and Cutler were
leaving when I came in.
148
00:09:06,817 --> 00:09:09,480
Some guy owned a diner or
something, stabbed to death?
149
00:09:09,480 --> 00:09:10,976
I said, "bring me a Danish back,"
150
00:09:10,976 --> 00:09:12,192
but you know they won't.
151
00:09:12,192 --> 00:09:13,872
Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa.
152
00:09:13,872 --> 00:09:17,100
- What?
- Where you going?
153
00:09:17,336 --> 00:09:18,523
I've been working that place for months.
154
00:09:18,523 --> 00:09:20,362
Art Gladner was my end game, I'm going.
155
00:09:20,362 --> 00:09:21,897
Well, who's going? Shafe the drug tout,
156
00:09:21,897 --> 00:09:23,844
or Shafe the cop who's
gonna blow his cover?
157
00:09:24,969 --> 00:09:27,201
Maybe you should try
a costume of some kind.
158
00:09:27,201 --> 00:09:30,423
- Mmm-hmm.
- Like ghost or sexy nurse.
159
00:09:30,423 --> 00:09:32,369
Well, 'cause I'm sure you love
it when your work goes belly-up.
160
00:09:32,369 --> 00:09:34,354
Of course I do. You're
the only one that doesn't.
161
00:09:34,354 --> 00:09:35,566
Look, I will go make sure Cut
162
00:09:35,566 --> 00:09:37,095
doesn't step all over your case.
163
00:09:37,095 --> 00:09:38,821
You find Manson.
164
00:09:39,595 --> 00:09:41,807
- Don't be an ultra-maroon.
- Mmm.
165
00:09:48,872 --> 00:09:50,167
Okay, brother. See you.
166
00:09:50,167 --> 00:09:51,135
You too.
167
00:09:52,709 --> 00:09:54,352
- Good morning.
- Good morning, Detective.
168
00:09:55,230 --> 00:09:58,532
I guess he didn't exactly
sneak up on our dead guy.
169
00:09:59,015 --> 00:10:01,464
Sir, that was Officer Faulkner.
170
00:10:01,962 --> 00:10:04,356
When we responded, we
found the door locked.
171
00:10:04,535 --> 00:10:06,997
We saw the guy face
down, and Faulkner thought
172
00:10:06,997 --> 00:10:08,956
he saw him move and he just...
173
00:10:08,956 --> 00:10:12,501
- I never criticize anyone for being enthusiastic.
- Sir.
174
00:10:14,124 --> 00:10:16,051
I show you my new second?
175
00:10:16,051 --> 00:10:17,918
Smith 10 Snub.
176
00:10:19,180 --> 00:10:20,829
- What?
- It's like a doll gun.
177
00:10:20,829 --> 00:10:22,480
What do you want it to be, a howitzer?
178
00:10:22,480 --> 00:10:24,313
- It's a backup.
- It's very cute.
179
00:10:25,477 --> 00:10:27,277
Hey, Sam, look at this.
180
00:10:28,027 --> 00:10:29,518
What are you gonna do with that thing?
181
00:10:29,518 --> 00:10:31,310
Pistol whip a midget?
182
00:10:33,475 --> 00:10:35,688
Wait. Jimmy, come back.
183
00:10:35,704 --> 00:10:37,870
I gotta check your vagina for sand.
184
00:10:40,605 --> 00:10:41,871
Did you get a look at that door?
185
00:10:41,920 --> 00:10:44,767
It was locked before one of
the nosepicks broke it down.
186
00:10:45,202 --> 00:10:46,844
- Okay?
- So did you get a look
187
00:10:46,844 --> 00:10:48,368
at the hardware? It has to be locked
188
00:10:48,368 --> 00:10:50,292
from the inside or the outside.
189
00:10:50,319 --> 00:10:52,939
Are you sure the suspect's
not still on the premises?
190
00:10:52,981 --> 00:10:54,651
I confess.
191
00:10:54,651 --> 00:10:56,193
Gladner still got his keys on him?
192
00:10:56,193 --> 00:10:57,142
- They're on his belt chain.
- All right.
193
00:10:57,142 --> 00:10:59,057
So we're looking for someone
with keys to the place.
194
00:10:59,057 --> 00:11:00,174
Why are you here?
195
00:11:00,174 --> 00:11:02,539
There's a drug case in
place around Gladner.
196
00:11:02,556 --> 00:11:04,834
A lot of time invested, contacts made.
197
00:11:04,834 --> 00:11:06,373
Just trying to keep it all intact.
198
00:11:06,373 --> 00:11:07,921
Oh, your undercover boyfriend?
199
00:11:07,921 --> 00:11:10,882
Ah, boyfriend... we're trying
to take it slow, you know?
200
00:11:10,882 --> 00:11:12,217
I don't know from any of that.
201
00:11:12,217 --> 00:11:14,220
What I do know is, I found the guy.
202
00:11:14,543 --> 00:11:17,417
Oh, yeah, witness had him
running from the scene.
203
00:11:17,666 --> 00:11:18,628
He's out back in the cruiser
204
00:11:18,628 --> 00:11:20,346
if you want to point and laugh.
205
00:11:27,782 --> 00:11:28,893
Hey, hey!
206
00:11:28,920 --> 00:11:30,917
Hey, man, there's my man!
207
00:11:31,143 --> 00:11:33,231
You remember me, right?
208
00:11:34,613 --> 00:11:36,115
No?
209
00:11:36,561 --> 00:11:39,420
All right, you... you probably remember
210
00:11:39,420 --> 00:11:40,945
that you don't like me, but
211
00:11:40,945 --> 00:11:42,640
I didn't do this, man.
212
00:11:43,326 --> 00:11:45,023
Why would I do that?
213
00:11:46,771 --> 00:11:48,496
- Come on, man!
- Knock it off.
214
00:11:48,496 --> 00:11:50,622
Sorry, sorry, sorry, sorry.
215
00:11:50,622 --> 00:11:53,229
Help me out.
216
00:11:53,229 --> 00:11:55,267
Please, man, please. You
got to help me out. Please.
217
00:11:55,267 --> 00:11:56,759
I didn't do that.
218
00:11:56,759 --> 00:11:58,428
Man, please.
219
00:12:02,601 --> 00:12:05,174
Damn Narc out there
trying to use our colors.
220
00:12:05,174 --> 00:12:06,232
Venice PD, they, uh,
221
00:12:06,232 --> 00:12:07,970
busted Brother Jerry a couple months back.
222
00:12:07,970 --> 00:12:09,453
They take all of his property,
223
00:12:09,453 --> 00:12:12,322
and they put it into a little
plastic bag for "storage."
224
00:12:12,322 --> 00:12:15,147
His ID card and his patch
goes into his property bag.
225
00:12:15,147 --> 00:12:17,338
And when he makes bail, the
man gives him back everything
226
00:12:17,338 --> 00:12:19,570
but those two things,
and they lip-service it.
227
00:12:19,570 --> 00:12:20,884
Tell him it got lost.
228
00:12:20,884 --> 00:12:23,592
- Except that this guy here...
- Bri.
229
00:12:23,592 --> 00:12:25,701
Bri, right. Bri here
sees a guy pushing dope
230
00:12:25,701 --> 00:12:27,161
down in Santa Monica a couple days ago
231
00:12:27,161 --> 00:12:29,161
repping as our Brother Jerry.
232
00:12:29,161 --> 00:12:30,708
Definitely said he was a Satan,
233
00:12:30,708 --> 00:12:33,120
but I know you guys don't travel alone.
234
00:12:33,120 --> 00:12:36,019
And I know you wouldn't go five kilos.
235
00:12:36,317 --> 00:12:37,091
Hmm.
236
00:12:37,091 --> 00:12:37,947
You see him, you keep him around
237
00:12:37,947 --> 00:12:39,689
and you call us, and we'll do to him
238
00:12:39,689 --> 00:12:41,443
what you did to my knee.
239
00:12:42,209 --> 00:12:44,852
Again, I'm sorry about that.
240
00:12:44,852 --> 00:12:46,461
No, it's okay.
241
00:12:46,461 --> 00:12:48,741
You get a reset with all the positives...
242
00:12:48,741 --> 00:12:50,974
Even though I can't ball, like, at all.
243
00:12:50,974 --> 00:12:53,067
I can't put any weight on my knee,
244
00:12:53,067 --> 00:12:54,885
not even somebody else's.
245
00:12:54,885 --> 00:12:57,464
So, you know what? Next time
you and I are going downhill,
246
00:12:57,464 --> 00:12:59,236
you first.
247
00:13:01,213 --> 00:13:04,919
Well, if I'm getting a reset,
uh, I got a favor to ask.
248
00:13:04,919 --> 00:13:07,086
When you jacked up your
knee, you remember we were
249
00:13:07,086 --> 00:13:10,130
heading out to try and
find your friend Charlie?
250
00:13:14,140 --> 00:13:18,038
Well, she was wondering if
maybe we could try again.
251
00:13:22,068 --> 00:13:23,974
Sugar clam.
252
00:13:28,004 --> 00:13:30,217
Right on the corner of Oak and Lyon.
253
00:13:30,217 --> 00:13:32,177
The heart of Ashbury.
254
00:13:32,177 --> 00:13:34,344
God, that was such a good house.
255
00:13:34,344 --> 00:13:36,244
Tell her who lived right down the street.
256
00:13:36,244 --> 00:13:37,920
Janis.
257
00:13:37,920 --> 00:13:39,925
- Joplin?
- Yeah.
258
00:13:39,925 --> 00:13:41,725
We could hear her practicing.
259
00:13:41,767 --> 00:13:43,586
Look, Cherry.
260
00:13:46,080 --> 00:13:48,804
Almost as beautiful as you.
261
00:13:56,699 --> 00:13:58,428
You should leave.
262
00:13:59,715 --> 00:14:02,234
Make an excuse, your
monthlies, I don't know.
263
00:14:05,798 --> 00:14:08,592
Some rough terrain here, I
think I need a baby-doll crutch.
264
00:14:17,034 --> 00:14:19,179
Hey, sugar pie...
265
00:14:20,103 --> 00:14:23,087
All right, Charlie's waiting.
266
00:14:29,072 --> 00:14:30,867
Hey.
267
00:14:34,426 --> 00:14:36,244
Mmm.
268
00:14:49,702 --> 00:14:52,015
Charlie, um...
269
00:14:52,432 --> 00:14:54,640
I thought I saw my dad leave.
270
00:14:55,096 --> 00:14:57,137
This morning, in his car?
271
00:15:04,500 --> 00:15:06,607
Did he talk to you?
272
00:15:06,660 --> 00:15:08,818
Did he say he wanted to talk to me?
273
00:15:08,818 --> 00:15:10,621
What did he say?
274
00:15:11,862 --> 00:15:16,506
Well, I wouldn't tell
you this if I didn't know
275
00:15:16,506 --> 00:15:18,185
you could hear it for what it is,
276
00:15:18,185 --> 00:15:21,279
but he asked me how much I wanted.
277
00:15:21,313 --> 00:15:23,105
For you.
278
00:15:23,414 --> 00:15:25,599
Like you were a used car or a
279
00:15:25,599 --> 00:15:28,061
horse or a cow.
280
00:15:28,999 --> 00:15:34,151
If no one owns something,
it can't ever be for sale.
281
00:15:46,888 --> 00:15:49,910
Look who's walking again.
282
00:15:49,910 --> 00:15:52,810
Sugar clam here says
she knows you, Charlie.
283
00:15:53,414 --> 00:15:57,074
Been pulling everyone's
coat looking for you.
284
00:15:57,090 --> 00:15:58,240
Huh.
285
00:15:59,088 --> 00:16:01,686
You want to find me so bad, girl,
286
00:16:01,686 --> 00:16:03,499
you found me.
287
00:16:04,333 --> 00:16:06,966
And I can't say I don't want to,
288
00:16:06,966 --> 00:16:09,782
and maybe I will, but
289
00:16:09,782 --> 00:16:11,924
I don't know you at all.
290
00:16:15,080 --> 00:16:17,260
I don't blame you
291
00:16:17,260 --> 00:16:19,318
for not remembering me.
292
00:16:20,254 --> 00:16:22,618
I wouldn't remember me either.
293
00:16:23,240 --> 00:16:26,013
But you have to remember that place.
294
00:16:26,013 --> 00:16:29,107
In the canyon at the edge of the creek,
295
00:16:29,107 --> 00:16:31,735
where the road sloped up.
296
00:16:31,753 --> 00:16:35,004
It wasn't winter, but it was cold.
297
00:16:35,248 --> 00:16:37,821
There was a little fire in the fireplace,
298
00:16:37,863 --> 00:16:41,295
and we all huddled around in a circle
299
00:16:41,345 --> 00:16:43,731
and closed our eyes, and then...
300
00:17:22,057 --> 00:17:24,356
Well, all right. That's great.
301
00:17:24,404 --> 00:17:26,715
You kids want some candy?
302
00:17:27,226 --> 00:17:29,093
Don't know.
303
00:17:29,266 --> 00:17:30,714
Depends, I guess.
304
00:17:30,733 --> 00:17:32,470
Depends on what?
305
00:17:32,894 --> 00:17:35,470
Chunky chocolate, Taffy bits, marshmallows?
306
00:17:35,522 --> 00:17:38,136
You... you don't know
if you like that stuff?
307
00:17:38,136 --> 00:17:40,323
- I know I do.
- Course you do.
308
00:17:40,323 --> 00:17:42,875
'Cause you never got enough.
309
00:17:42,875 --> 00:17:45,577
Mommy and daddy used it like a weapon.
310
00:17:45,577 --> 00:17:47,856
Took it away when you were bad.
311
00:17:50,716 --> 00:17:53,980
But we're all good children here.
312
00:17:53,980 --> 00:17:56,489
We get all the candy we want.
313
00:18:01,709 --> 00:18:04,568
I want some now. What... what about you?
314
00:18:04,745 --> 00:18:07,050
Yeah, we want some, too.
315
00:18:07,887 --> 00:18:09,405
Good.
316
00:18:09,861 --> 00:18:11,673
Moving on.
317
00:18:13,441 --> 00:18:14,466
Hey.
318
00:18:14,466 --> 00:18:16,948
She'll be right there.
319
00:18:16,971 --> 00:18:19,538
Thought you said you couldn't
put any weight on that knee.
320
00:18:19,538 --> 00:18:21,242
I can't.
321
00:18:21,242 --> 00:18:23,246
I'll take a little head, though.
322
00:18:24,451 --> 00:18:26,739
Or maybe a lot.
323
00:18:32,549 --> 00:18:34,548
I know Charlie, so I know how Charlie goes.
324
00:18:34,548 --> 00:18:36,804
He goes through Roy, remember?
325
00:18:36,804 --> 00:18:40,155
Go have some candy. Please.
326
00:18:46,438 --> 00:18:48,930
All right, look, not only was
I here once already today, Sam,
327
00:18:48,930 --> 00:18:50,221
I don't know where you get off summoning me
328
00:18:50,221 --> 00:18:51,490
- like somebody's housemaid.
- You're Gladner.
329
00:18:51,490 --> 00:18:52,963
- You're pushing it.
- I'm the killer.
330
00:18:52,963 --> 00:18:54,538
I come up on you when your back is turned,
331
00:18:54,538 --> 00:18:56,018
and I... whap, whap!
332
00:18:56,018 --> 00:18:58,092
Both the first and the
second neck wound were fatal.
333
00:18:58,092 --> 00:19:00,793
So after those, he probably
went to his knees at some point.
334
00:19:00,793 --> 00:19:03,053
- Oh. Okay.
- Took the next five there.
335
00:19:03,053 --> 00:19:05,711
One, two, three, four,
five. And then he's down.
336
00:19:05,711 --> 00:19:08,135
And for the last two, he
was flat on the ground.
337
00:19:08,164 --> 00:19:11,321
Oh, it's funny to you, too?
338
00:19:11,321 --> 00:19:13,398
Watching a man lose his mind?
339
00:19:13,872 --> 00:19:15,609
Time of death?
340
00:19:15,609 --> 00:19:16,650
Last night.
341
00:19:16,650 --> 00:19:17,636
Mr. Gladner had been dead
342
00:19:17,636 --> 00:19:19,711
about eight, 10 hours before he was found.
343
00:19:19,754 --> 00:19:21,641
That's eight to 10 hours
before Vickery was seen
344
00:19:21,641 --> 00:19:23,484
- running out of there.
- And he came back.
345
00:19:23,484 --> 00:19:25,122
High as a kite, dumb as a carp.
346
00:19:25,122 --> 00:19:26,906
Ah, but the downward angles of the wound
347
00:19:26,906 --> 00:19:28,865
show that the killer
was taller than Gladner.
348
00:19:28,865 --> 00:19:30,704
Vickery is not. The killer's also a righty.
349
00:19:30,704 --> 00:19:31,887
I've been to Vickery's apartment,
350
00:19:31,887 --> 00:19:33,354
I saw his crappy guitar.
351
00:19:33,354 --> 00:19:35,711
Pick guard and the bass "E"
string on the wrong side.
352
00:19:35,711 --> 00:19:37,327
He's a lefty. He is not the guy.
353
00:19:37,327 --> 00:19:38,967
Okay, stop, stop, stop.
When you want to talk
354
00:19:38,967 --> 00:19:40,699
about this like cops and not these
355
00:19:40,699 --> 00:19:43,134
amateur theatricals, you let me know.
356
00:19:43,633 --> 00:19:45,046
And you touch me again,
I'm going to pour you out
357
00:19:45,046 --> 00:19:46,576
like a drink.
358
00:19:51,873 --> 00:19:55,524
So, you and Cut not partners anymore, huh?
359
00:19:55,822 --> 00:19:57,505
Good catch.
360
00:20:56,378 --> 00:20:58,820
Thought maybe you got lost.
361
00:21:01,979 --> 00:21:05,890
This pad is crazy.
362
00:21:05,890 --> 00:21:08,439
- It yours?
- Nah.
363
00:21:08,678 --> 00:21:11,505
Older lady I met in Frisco.
364
00:21:13,662 --> 00:21:15,979
Devil worship's her trip at the moment.
365
00:21:17,048 --> 00:21:19,118
She gave me a standing
invite to this place.
366
00:21:19,118 --> 00:21:22,653
And so when we came down south,
we just parked the bus here
367
00:21:22,653 --> 00:21:26,479
and joined the preachers,
and the socialites,
368
00:21:26,479 --> 00:21:28,322
and the blood-drinkers.
369
00:21:29,507 --> 00:21:31,433
I saw it, man.
370
00:21:31,481 --> 00:21:34,179
Saw a guy chug some blood.
371
00:21:35,751 --> 00:21:38,195
House is full of people just like that.
372
00:21:38,195 --> 00:21:42,324
Come here to do what they
don't want to be seen doing.
373
00:21:43,575 --> 00:21:46,102
That the kind of gig you're into?
374
00:21:46,795 --> 00:21:48,006
I don't know.
375
00:21:48,029 --> 00:21:51,639
This place is full of
a lot of fear and shame.
376
00:21:51,983 --> 00:21:53,991
I don't want that.
377
00:21:53,991 --> 00:21:56,370
I want to stay feeling good,
378
00:21:56,407 --> 00:22:00,859
and I don't think good
feelings stick around here.
379
00:22:02,297 --> 00:22:04,630
But I guess we'll see, huh?
380
00:22:12,161 --> 00:22:14,268
Why, hello.
381
00:22:17,997 --> 00:22:19,314
Oh.
382
00:22:19,314 --> 00:22:21,971
Don't you both look good and worn out.
383
00:22:21,971 --> 00:22:25,029
How'd she do?
384
00:22:27,061 --> 00:22:29,526
She could learn a thing or
two from Sadie, for sure.
385
00:22:31,846 --> 00:22:34,045
But she'll get there.
386
00:22:38,493 --> 00:22:40,071
Vickery's a known associate.
387
00:22:40,071 --> 00:22:42,540
His alibi for established time of death is
388
00:22:42,540 --> 00:22:45,002
he was home alone. Wow.
389
00:22:45,002 --> 00:22:47,184
He's got a previous knife
assault on his jacket.
390
00:22:47,184 --> 00:22:49,156
He's got a face I want
to hit with a phone book.
391
00:22:49,156 --> 00:22:52,067
And you're making this about
some pissant rear door key
392
00:22:52,067 --> 00:22:53,777
- and a guitar string, what?
- You arrest Vickery,
393
00:22:53,777 --> 00:22:55,196
you'll just end up voiding it later.
394
00:22:55,196 --> 00:22:56,980
- It's not him.
- Says you.
395
00:22:56,980 --> 00:22:59,252
Then the real guy's lawyer
will use that voided arrest
396
00:22:59,252 --> 00:23:01,198
- to get the case thrown out.
- Well, if that happens,
397
00:23:01,198 --> 00:23:03,348
you get to say, "I told you
so." Oh, you'll hate that.
398
00:23:03,348 --> 00:23:05,460
Or you can delegate me to
go find the real guy for you
399
00:23:05,460 --> 00:23:06,550
and then you can take the credit.
400
00:23:06,550 --> 00:23:08,174
You'll hate that.
401
00:23:08,921 --> 00:23:10,573
Fine. Take a day.
402
00:23:10,573 --> 00:23:12,180
No, take two.
403
00:23:12,180 --> 00:23:14,649
You used to be more fun, too.
404
00:23:14,649 --> 00:23:17,339
Yeah, a lot of things used to be more fun.
405
00:23:30,793 --> 00:23:33,086
How'd you know to tell
him about that house?
406
00:23:33,137 --> 00:23:34,586
I didn't.
407
00:23:34,586 --> 00:23:35,919
It just sounds like a million other places
408
00:23:35,919 --> 00:23:37,929
they've been to and forgotten.
409
00:23:39,209 --> 00:23:42,011
- Was it real?
- It was.
410
00:23:42,395 --> 00:23:45,089
I went there with my mother, years ago.
411
00:23:45,126 --> 00:23:47,650
She had a thing for the guy who owned it.
412
00:23:48,100 --> 00:23:51,534
One night, she called him over
and over, and no answer, so...
413
00:23:51,534 --> 00:23:54,115
She woke me up and we drove all
the way out there in the dark.
414
00:23:54,115 --> 00:23:55,753
And what happened?
415
00:23:55,753 --> 00:23:57,802
He told her she should go home.
416
00:23:57,802 --> 00:24:02,026
And what about the, uh...
417
00:24:03,890 --> 00:24:06,477
I don't know where that came from.
418
00:24:11,214 --> 00:24:13,157
I chose.
419
00:24:13,735 --> 00:24:14,685
Charmain...
420
00:24:14,685 --> 00:24:17,101
I'm serious about being a cop.
421
00:24:17,704 --> 00:24:19,838
About being a great cop.
422
00:24:19,884 --> 00:24:21,893
As serious as you are.
423
00:24:22,438 --> 00:24:24,220
Okay?
424
00:24:26,505 --> 00:24:29,022
Okay.
425
00:24:29,022 --> 00:24:30,438
Sam?
426
00:24:34,098 --> 00:24:36,485
So, I didn't know
427
00:24:36,485 --> 00:24:40,014
if I should read it or burn it.
428
00:24:41,387 --> 00:24:43,777
Anyway...
429
00:24:44,302 --> 00:24:46,373
I didn't open it.
430
00:24:46,373 --> 00:24:47,693
You're gonna do what you're gonna do,
431
00:24:47,693 --> 00:24:49,992
but he is not going back to that place.
432
00:24:50,440 --> 00:24:51,693
Ever.
433
00:24:51,693 --> 00:24:53,467
That, we agree on.
434
00:24:53,496 --> 00:24:55,138
He's going to prison
435
00:24:55,138 --> 00:24:57,005
because of you.
436
00:25:14,878 --> 00:25:16,518
All right, look.
437
00:25:16,518 --> 00:25:17,845
I talked to my guy at Pendleton
438
00:25:17,845 --> 00:25:20,217
who said MPs don't bother looking nowadays.
439
00:25:20,217 --> 00:25:22,604
There's a couple of
phone calls, goes to file.
440
00:25:24,409 --> 00:25:26,276
Thanks.
441
00:25:30,572 --> 00:25:36,736
* The echo of a Piper's song *
442
00:25:36,736 --> 00:25:43,470
* The shadow of a smile *
443
00:25:43,470 --> 00:25:48,209
* The shadow of your smile *
444
00:25:48,209 --> 00:25:54,203
* When you are gone *
445
00:25:54,203 --> 00:25:58,417
* Will color all my dreams *
446
00:25:58,417 --> 00:26:05,632
* And light the dawn *
447
00:26:06,512 --> 00:26:08,629
My mom loved that song.
448
00:26:08,678 --> 00:26:10,814
Maybe even more than the movie.
449
00:26:11,014 --> 00:26:12,738
Well, that's what Charlie was singing,
450
00:26:12,738 --> 00:26:14,613
and he was playing the guitar.
451
00:26:14,613 --> 00:26:16,950
And when he was done,
he looked at me and said
452
00:26:16,950 --> 00:26:20,784
if I really wanted to, I could
just pick it up and play it.
453
00:26:21,301 --> 00:26:23,388
Even if I didn't know how.
454
00:26:24,629 --> 00:26:27,049
After my mom died, I tried everything.
455
00:26:27,049 --> 00:26:30,770
I went to church, to Evergreen Baptist.
456
00:26:30,770 --> 00:26:33,683
I danced with my top off
in a witches' Sabbath show,
457
00:26:33,683 --> 00:26:36,393
and I was so alone.
458
00:26:36,393 --> 00:26:39,279
But that night, I left with Charlie.
459
00:26:39,279 --> 00:26:43,328
And he introduced me to Katie.
460
00:26:44,027 --> 00:26:46,696
And everything was perfect...
461
00:26:47,935 --> 00:26:50,818
Until we met you.
462
00:26:59,405 --> 00:27:00,954
You're just...
463
00:27:01,695 --> 00:27:03,780
So...
464
00:27:04,133 --> 00:27:05,658
Real.
465
00:27:06,139 --> 00:27:08,478
All my friends talk about back home
466
00:27:08,478 --> 00:27:11,029
is things.
467
00:27:13,244 --> 00:27:15,104
Things they want,
468
00:27:15,104 --> 00:27:17,419
things they have, things
that other people have.
469
00:27:18,874 --> 00:27:20,838
Sometimes
470
00:27:20,838 --> 00:27:23,700
I felt like if I didn't
get away from their voices,
471
00:27:23,700 --> 00:27:26,448
I was actually gonna die.
472
00:27:33,620 --> 00:27:35,705
Let's go make ourselves a demo.
473
00:27:35,705 --> 00:27:37,537
What? Really?
474
00:27:37,537 --> 00:27:39,583
Today we get to start putting it out there
475
00:27:39,583 --> 00:27:42,118
all over the world.
476
00:27:42,118 --> 00:27:45,333
Oh, my... Charlie! Where
did you find the money?
477
00:27:45,333 --> 00:27:47,723
The money found me.
478
00:27:51,701 --> 00:27:53,661
So what about Manson?
479
00:27:53,661 --> 00:27:55,903
He's in this rundown shack on Topanga.
480
00:27:55,903 --> 00:27:58,183
Drug den, way station type of place.
481
00:27:58,183 --> 00:28:00,672
- Mmm-hmm.
- And Emma's there.
482
00:28:01,615 --> 00:28:03,175
- You saw her?
- I did.
483
00:28:03,175 --> 00:28:05,179
If it's the girl from those photos.
484
00:28:06,220 --> 00:28:09,284
On Gladner, there's a suspect.
It's your boy, Vickery.
485
00:28:09,284 --> 00:28:10,055
- Vic?
- Yeah.
486
00:28:10,055 --> 00:28:11,363
Just being held, not arrested.
487
00:28:11,363 --> 00:28:12,491
Cut thinks he's the guy,
488
00:28:12,491 --> 00:28:14,223
but he's giving me a grace period.
489
00:28:14,607 --> 00:28:16,789
- Well, is he?
- May not end up mattering,
490
00:28:16,861 --> 00:28:18,278
but no.
491
00:28:33,302 --> 00:28:34,951
You seen this girl?
492
00:28:36,755 --> 00:28:38,780
Anybody seen this girl?
493
00:28:40,874 --> 00:28:42,593
Anybody?
494
00:28:46,527 --> 00:28:48,094
Have you seen her? This girl?
495
00:29:10,908 --> 00:29:12,080
Hey.
496
00:29:14,098 --> 00:29:15,394
Hey.
497
00:29:17,902 --> 00:29:19,725
You seen this girl?
498
00:29:21,807 --> 00:29:24,460
- Lots of girls here.
- That a no?
499
00:29:24,460 --> 00:29:26,097
I don't know what it is.
500
00:29:26,097 --> 00:29:27,824
Better look again.
501
00:29:31,769 --> 00:29:33,426
If you think she could have been here,
502
00:29:33,426 --> 00:29:35,633
odds are she probably was here.
503
00:29:36,192 --> 00:29:38,206
And I might have seen her.
504
00:29:38,346 --> 00:29:40,401
But she's not here now.
505
00:29:40,897 --> 00:29:42,434
Okay.
506
00:29:42,434 --> 00:29:44,272
Yeah, sorry, Officer.
507
00:29:44,307 --> 00:29:46,344
Wish I could've been more help.
508
00:29:46,344 --> 00:29:50,009
Oh, you seem like a very helpful guy.
509
00:30:05,720 --> 00:30:07,712
How old are you?
510
00:30:07,752 --> 00:30:10,397
I'll be 16 in December.
511
00:30:10,397 --> 00:30:12,284
Does anyone know where you are?
512
00:30:13,309 --> 00:30:17,987
Yeah, um, this is a letter from my mom.
513
00:30:18,338 --> 00:30:21,058
She says it's okay for me to be here.
514
00:30:21,058 --> 00:30:22,700
She knows.
515
00:30:34,080 --> 00:30:35,605
Emma's not here. She was here...
516
00:30:35,605 --> 00:30:37,453
I have to go. We have to go.
517
00:30:52,660 --> 00:30:54,016
Come on.
518
00:30:57,005 --> 00:30:59,235
This is such a beautiful day.
519
00:30:59,235 --> 00:31:00,361
Yeah.
520
00:31:01,721 --> 00:31:03,748
This is Charlie.
521
00:31:07,072 --> 00:31:09,194
Rue Fisher. I'm the engineer.
522
00:31:09,194 --> 00:31:11,744
You come to make some music with us, Rue?
523
00:31:12,070 --> 00:31:13,123
You're gonna make it, man.
524
00:31:13,123 --> 00:31:14,973
I'm just gonna lay it down for you.
525
00:31:16,199 --> 00:31:19,788
But, uh, you really sure this
is where you want to record?
526
00:31:19,788 --> 00:31:22,847
Yeah. Yeah, you know why?
527
00:31:23,376 --> 00:31:25,713
Because this is where it is, man.
528
00:31:27,222 --> 00:31:30,049
It's just, we're gonna pick
up a lot of ambient sound.
529
00:31:30,049 --> 00:31:32,756
You mean, we're gonna pick
up everything around us?
530
00:31:32,756 --> 00:31:35,490
Well, hey, man, that's
exactly how we like it.
531
00:31:35,490 --> 00:31:37,892
It's just not the best for, uh...
532
00:31:37,892 --> 00:31:39,332
Rue, man.
533
00:31:39,332 --> 00:31:41,534
Rue-fus, Rue-the-day...
534
00:31:42,703 --> 00:31:45,355
We are ready when you are, man.
535
00:31:48,734 --> 00:31:51,196
It was just bad timing.
I... I'll be there next time,
536
00:31:51,196 --> 00:31:53,585
- or I'll have someone there...
- Who were all those people?
537
00:31:53,585 --> 00:31:55,361
That house...
538
00:31:55,361 --> 00:31:57,544
Are there places like that everywhere?
539
00:31:57,592 --> 00:31:59,285
Now, yeah.
540
00:32:00,408 --> 00:32:02,333
What is happening?
541
00:32:04,629 --> 00:32:07,172
You know, I couldn't stop
thinking about her somewhere
542
00:32:07,172 --> 00:32:12,289
lost, being hurt, crying for me.
543
00:32:12,987 --> 00:32:14,788
I thought all we had to do was find her,
544
00:32:14,788 --> 00:32:18,226
and now... I don't know anything.
545
00:32:23,616 --> 00:32:25,329
What?
546
00:32:25,690 --> 00:32:27,406
What is it?
547
00:32:28,569 --> 00:32:30,700
My son is missing.
548
00:32:33,441 --> 00:32:35,550
Oh, Sam.
549
00:32:37,620 --> 00:32:40,621
You know, it... it doesn't
necessarily mean anything.
550
00:32:40,621 --> 00:32:44,057
Our neighbors, the Rensselaers,
their son was reported dead,
551
00:32:44,057 --> 00:32:46,831
and then two months later,
Ann got a letter from him.
552
00:32:46,831 --> 00:32:49,526
He'd been in the hospital,
but no one had bothered
553
00:32:49,526 --> 00:32:51,869
to tell him it was...
554
00:32:51,869 --> 00:32:55,404
Oh, God, this story is
not helping at all, is it?
555
00:32:55,484 --> 00:32:57,679
No. Thanks.
556
00:33:39,271 --> 00:33:43,454
* You must live to find love *
557
00:33:43,454 --> 00:33:47,616
* and you will try many times *
558
00:33:49,766 --> 00:33:53,321
* but your heart is still young *
559
00:33:53,321 --> 00:33:57,752
* and the true love you'll find *
560
00:33:58,906 --> 00:34:02,577
* you think that true love
561
00:34:02,662 --> 00:34:06,025
* is your first love of life *
562
00:34:23,910 --> 00:34:25,358
Don't waste my time.
563
00:34:25,358 --> 00:34:27,195
- Tell me now.
- Tell you what?
564
00:34:27,239 --> 00:34:29,324
Tell me if there's something in it.
565
00:34:30,582 --> 00:34:31,934
Okay, maybe I should turn this over
566
00:34:31,934 --> 00:34:33,545
to someone who won't be
so patient like I have.
567
00:34:33,545 --> 00:34:35,466
- There's nothing.
- Thank you.
568
00:34:35,848 --> 00:34:39,286
I appreciate that. I'll
bag this and label it.
569
00:34:39,286 --> 00:34:41,841
It's not a cheap one. I'm
sure you'd like it back.
570
00:34:43,827 --> 00:34:47,582
Talk about wasting your time,
you are wasting it in here.
571
00:34:47,962 --> 00:34:49,407
You're a real nice piece.
572
00:34:49,407 --> 00:34:52,054
You ought to try peddling it out there.
573
00:34:52,054 --> 00:34:55,559
Bet you'd make five times the
scratch you get in this dump.
574
00:34:55,559 --> 00:34:57,343
Oh, you're right about that, missus.
575
00:34:57,905 --> 00:34:59,636
Oh, you hear the lady?
576
00:34:59,636 --> 00:35:01,487
Scratch for the having out there.
577
00:35:04,557 --> 00:35:06,989
You see something you like, Officer?
578
00:35:07,478 --> 00:35:09,198
No, sir.
579
00:35:09,238 --> 00:35:11,883
But I was wondering, those pants?
580
00:35:12,151 --> 00:35:14,368
Do they make them for men, too?
581
00:35:14,368 --> 00:35:15,568
Because I'll tell you,
582
00:35:15,568 --> 00:35:16,826
you should go back to whatever store
583
00:35:16,826 --> 00:35:18,219
you bought them at and tell them
584
00:35:18,219 --> 00:35:19,727
Sthat you are a police officer
585
00:35:19,727 --> 00:35:23,087
in a position of authority
that is very hard to maintain
586
00:35:23,087 --> 00:35:25,985
in a felonious pair of ball-huggers.
587
00:35:26,691 --> 00:35:28,620
Spell your name for me, dear.
588
00:35:33,773 --> 00:35:35,710
- How'd it go?
- It was glory.
589
00:35:35,710 --> 00:35:37,923
It was rock fate. Mwah!
590
00:35:37,923 --> 00:35:40,234
Oh! Mwah!
591
00:35:40,234 --> 00:35:41,621
Oh, is must have been a good day.
592
00:35:41,621 --> 00:35:43,553
Oh, one of the best days of my life.
593
00:35:43,553 --> 00:35:45,321
Glad to hear it, darling.
594
00:35:48,306 --> 00:35:50,838
Whoo!
595
00:35:53,415 --> 00:35:55,144
Cop came by.
596
00:35:56,291 --> 00:35:57,624
Detective.
597
00:35:57,624 --> 00:35:59,308
Looking for Emma.
598
00:35:59,308 --> 00:36:01,172
Brought her mama with him.
599
00:36:02,848 --> 00:36:06,564
Well, did you talk to the man?
600
00:36:06,819 --> 00:36:08,742
Give him another thought to be thinking?
601
00:36:08,742 --> 00:36:10,767
- Of course I did.
- Good.
602
00:36:11,328 --> 00:36:13,778
But I don't think it worked.
603
00:36:20,265 --> 00:36:22,156
Something the matter?
604
00:36:22,156 --> 00:36:24,776
Well, how could there be
after the day we just had?
605
00:36:25,009 --> 00:36:28,355
No. Nothing.
606
00:36:28,736 --> 00:36:31,852
We just gotta head back out, so, um,
607
00:36:31,852 --> 00:36:33,583
come on.
608
00:36:35,777 --> 00:36:38,774
Now? What's going on?
609
00:36:39,254 --> 00:36:41,921
It's getting crowded here.
610
00:36:42,242 --> 00:36:44,799
I got a lot of patience, but I...
611
00:36:44,799 --> 00:36:48,623
I don't like it to be
tested for no good reason.
612
00:36:49,053 --> 00:36:50,892
Where are we going?
613
00:36:50,892 --> 00:36:54,290
I'm taking you and Sadie
on a little meander.
614
00:36:54,620 --> 00:36:57,426
Okay. Is Katie coming?
615
00:36:58,098 --> 00:36:59,754
How long are we gonna be gone?
616
00:37:05,157 --> 00:37:07,493
See, the only...
617
00:37:08,151 --> 00:37:11,167
The only way this is going to work
618
00:37:11,850 --> 00:37:15,768
is if we can be individuals
so strong with each other
619
00:37:15,768 --> 00:37:18,173
that together we are one.
620
00:37:19,001 --> 00:37:20,860
Cherry.
621
00:37:20,891 --> 00:37:24,406
I'm not gonna remind you
of that too many more times.
622
00:37:51,556 --> 00:37:54,228
Is that Ken?
623
00:37:54,246 --> 00:37:56,979
No, um, Maria and
Yolanda, the housekeepers.
624
00:37:56,979 --> 00:37:59,062
- We should...
- No, not yet.
625
00:38:00,427 --> 00:38:02,777
- Sam...
- Just a little longer.
626
00:38:03,162 --> 00:38:05,039
Don't make me go yet.
627
00:38:11,322 --> 00:38:12,666
Sam.
628
00:38:13,628 --> 00:38:15,428
There's some MPs here to see you.
629
00:38:15,492 --> 00:38:17,121
About Walt.
630
00:38:17,176 --> 00:38:18,448
I'm sorry, I thought...
631
00:38:18,448 --> 00:38:21,210
My buddy told me that,
that it wasn't gonna...
632
00:38:21,210 --> 00:38:23,534
Look, she's his mother, okay?
633
00:38:23,598 --> 00:38:25,454
Don't try to get even with her
634
00:38:25,454 --> 00:38:27,163
or you know what's gonna happen.
635
00:38:27,163 --> 00:38:29,459
She did it because she
loves him and you know it.
636
00:38:29,501 --> 00:38:31,298
Don't pull her in any deeper.
637
00:38:35,822 --> 00:38:37,966
I told them I didn't know
why or how he was home.
638
00:38:37,966 --> 00:38:40,550
Then they asked me if I knew
anything about your health.
639
00:38:41,070 --> 00:38:45,451
I told them we don't talk,
so divorce has its upsides.
640
00:38:46,644 --> 00:38:48,522
Piss off.
641
00:38:48,522 --> 00:38:50,991
You're in rare form this evening.
642
00:38:50,991 --> 00:38:52,918
Did you get an actual
doctor to back up this bull
643
00:38:52,918 --> 00:38:54,633
about you being sick?
644
00:38:55,398 --> 00:38:57,975
I am sick, Sam.
645
00:38:59,010 --> 00:39:00,919
Is it serious?
646
00:39:00,919 --> 00:39:02,734
Diabetes.
647
00:39:05,224 --> 00:39:07,968
So they prescribed scotch and cigarettes?
648
00:39:07,968 --> 00:39:09,563
Anything else, Officer?
649
00:39:09,563 --> 00:39:12,048
- I want to see Walt.
- No idea where he is.
650
00:39:12,048 --> 00:39:15,178
And there it is, your first
lie of the conversation.
651
00:39:15,178 --> 00:39:17,688
I need to get to him before the MPs.
652
00:39:17,688 --> 00:39:20,701
So you can convince him
to do the right thing?
653
00:39:20,701 --> 00:39:22,536
The way you told him going
to Vietnam is what you'd do
654
00:39:22,536 --> 00:39:24,100
- if you were his age?
- It is what I'd do if I...
655
00:39:24,100 --> 00:39:25,763
Why? Why?
656
00:39:25,763 --> 00:39:27,681
What do you think it is over there?
657
00:39:27,681 --> 00:39:30,310
The sequel to World
War II, your glory days?
658
00:39:30,618 --> 00:39:32,810
It is, with a twist.
659
00:39:32,865 --> 00:39:34,812
We're the bad guys.
660
00:39:56,626 --> 00:39:58,878
Charlie. Did you just break...
661
00:39:58,878 --> 00:40:00,617
What are you doing here?
662
00:40:03,479 --> 00:40:04,916
What is this? Why are you here?
663
00:40:04,987 --> 00:40:06,889
I brought you a present.
664
00:40:07,974 --> 00:40:10,102
Two presents.
665
00:40:12,198 --> 00:40:14,326
I don't understand.
666
00:40:14,374 --> 00:40:16,147
Oh, I'll, uh...
667
00:40:16,147 --> 00:40:17,578
I'll stay long enough to make sure
668
00:40:17,578 --> 00:40:20,220
there's no static, but, uh...
669
00:40:20,262 --> 00:40:22,360
But they're yours, man...
670
00:40:22,806 --> 00:40:24,803
For as long as you want 'em.
671
00:40:32,511 --> 00:40:35,319
You shared your good with me, man.
672
00:40:35,319 --> 00:40:37,540
Now I'm sharing mine.
673
00:40:52,225 --> 00:40:54,605
Just tell me. Tell me anything.
674
00:40:54,605 --> 00:40:55,813
Just stop. Will you stop?
675
00:40:55,813 --> 00:40:56,842
Where you were, where you go,
676
00:40:56,842 --> 00:40:58,731
what you think, who you are.
677
00:41:06,807 --> 00:41:09,413
I knew you'd
want to hear this, Kenny.
678
00:41:09,413 --> 00:41:11,816
I knew you'd be waiting to.
679
00:41:13,045 --> 00:41:17,166
Something so beautiful
from something so ugly.
680
00:41:17,646 --> 00:41:20,291
And all because of you.
681
00:41:23,365 --> 00:41:26,064
* always is always forever *
682
00:41:26,064 --> 00:41:28,722
* as one is one is one *
683
00:41:28,737 --> 00:41:31,594
* inside yourself for your father *
684
00:41:31,594 --> 00:41:34,587
* all is none, all
is none, all is one *
685
00:41:34,643 --> 00:41:37,369
* it's time to drop
all from behind you *
686
00:41:37,391 --> 00:41:39,336
Listen to your Emma.
687
00:41:39,761 --> 00:41:42,783
Like an angel's dream of an angel.
688
00:41:42,818 --> 00:41:46,289
Through her, I finally
see how to do it.
689
00:41:47,111 --> 00:41:49,879
How to make the worm turn.
690
00:41:50,555 --> 00:41:51,810
Hello? Who is this?
691
00:41:51,810 --> 00:41:53,353
* the valley of death
may not find you *
692
00:41:53,353 --> 00:41:54,370
Hello?
693
00:41:54,370 --> 00:41:57,004
* now as then on a sunshine beam *
694
00:41:57,004 --> 00:42:00,064
* so bring only your perfection *
695
00:42:00,152 --> 00:42:02,073
* for then life will surely be *
696
00:42:02,073 --> 00:42:03,262
Emma, baby.
697
00:42:03,262 --> 00:42:05,662
* no cold and fear or hunger *
698
00:42:05,662 --> 00:42:09,204
* you can see, you can see, you can see *
699
00:42:10,048 --> 00:42:14,928
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
49364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.