All language subtitles for Aquarius.US.S01E01.Everybodys.Been.Burned.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,996 _ 2 00:00:08,859 --> 00:00:17,999 * Everybody has been burned before * 3 00:00:18,034 --> 00:00:23,571 * Everybody knows the pain * 4 00:00:23,607 --> 00:00:25,006 I'm fed up with being questioned 5 00:00:25,041 --> 00:00:26,274 Every single time I come home... 6 00:00:26,309 --> 00:00:27,976 I'm just asking where you were. 7 00:00:28,011 --> 00:00:29,778 As someone who's had more drinks than me... 8 00:00:29,813 --> 00:00:31,112 - I don't want to fight. - Or my friends all night. 9 00:00:31,148 --> 00:00:32,847 I haven't had that much to drink. 10 00:00:32,883 --> 00:00:34,649 I told you where I was. I told you who I was with. 11 00:00:34,684 --> 00:00:36,151 - Oh, please. - What more do you want? 12 00:01:43,220 --> 00:01:45,053 Yes. 13 00:01:45,088 --> 00:01:47,088 Are glad you came now? I told you. 14 00:01:47,123 --> 00:01:48,957 This is where it's happening. 15 00:01:54,598 --> 00:01:56,564 I'm gonna get a drink. 16 00:02:03,540 --> 00:02:07,075 * One pill makes you larger * 17 00:02:07,110 --> 00:02:11,913 * And one pill makes you small * 18 00:02:11,948 --> 00:02:16,150 * And the ones that mother gives you * 19 00:02:16,186 --> 00:02:20,622 * Don't do anything at all * 20 00:02:20,657 --> 00:02:24,592 * Go ask Alice * 21 00:02:24,628 --> 00:02:29,831 * When she's ten feet tall * 22 00:02:29,866 --> 00:02:34,135 * And if you go chasing rabbits * 23 00:02:34,170 --> 00:02:39,040 * And you know you're going to fall * 24 00:02:39,075 --> 00:02:42,510 * Tell 'em all hookah-smoking caterpillar * 25 00:02:42,545 --> 00:02:43,778 Hi. 26 00:02:43,813 --> 00:02:48,783 * Has given you the call * 27 00:02:48,818 --> 00:02:51,753 * Call Alice * 28 00:02:51,788 --> 00:02:53,655 You want to come hang out with us? 29 00:02:53,690 --> 00:02:55,490 We're gonna go outside and smoke. 30 00:02:55,525 --> 00:02:57,158 - Do you want to come with us? - Okay, sure. 31 00:02:57,193 --> 00:02:59,027 Shh. 32 00:02:59,062 --> 00:03:02,363 * When the men on the chessboard * 33 00:03:02,399 --> 00:03:03,698 Don't be afraid. 34 00:03:03,733 --> 00:03:05,199 I'm... I... a little bit... my girl... 35 00:03:05,235 --> 00:03:07,068 - Shh. - I'm so sorry. 36 00:03:07,103 --> 00:03:08,403 I kind of here with this... 37 00:03:08,438 --> 00:03:10,471 Stop talking. Stop talking. 38 00:03:10,507 --> 00:03:15,510 * And your mind is moving low * 39 00:03:15,545 --> 00:03:17,745 * Go ask Alice * 40 00:03:25,555 --> 00:03:27,355 That was good. That was good. 41 00:03:27,390 --> 00:03:30,058 * When I was a young man * 42 00:03:30,093 --> 00:03:34,228 * My mama said something * 43 00:03:34,264 --> 00:03:38,232 * Don't let the world beat you down * 44 00:03:38,268 --> 00:03:40,535 Look at it. 45 00:03:40,570 --> 00:03:42,537 It's an electric snake. 46 00:03:42,572 --> 00:03:46,107 It wants me, you, 47 00:03:46,142 --> 00:03:49,377 us, the whole world. 48 00:03:49,412 --> 00:03:51,646 It's gonna eat everything up, Emma. 49 00:03:53,416 --> 00:03:54,916 How do you know my name? 50 00:03:54,951 --> 00:03:58,219 He was born to know your name. 51 00:03:58,255 --> 00:04:00,889 I know a lot of things about you. 52 00:04:00,924 --> 00:04:04,292 I know how much it hurts, 53 00:04:04,327 --> 00:04:09,230 like your whole body, you're so screaming to be heard. 54 00:04:09,266 --> 00:04:12,634 Nobody's there to listen. 55 00:04:12,669 --> 00:04:15,603 That's how we were. 56 00:04:15,639 --> 00:04:18,473 No more. 57 00:04:18,508 --> 00:04:23,144 You see, when that snake comes to eat everything up, 58 00:04:23,179 --> 00:04:25,146 you know what'll save you? 59 00:04:25,181 --> 00:04:29,384 You think Daddy will save you, or that boyfriend of yours? 60 00:04:29,419 --> 00:04:31,419 No. 61 00:04:31,454 --> 00:04:35,924 You survive with me, with us. 62 00:04:37,861 --> 00:04:39,527 See, the snake eats the world. 63 00:04:39,563 --> 00:04:42,864 We eat the snake. 64 00:04:42,899 --> 00:04:45,466 I'll show you how, 65 00:04:45,502 --> 00:04:48,436 then nothing will ever hurt again. 66 00:04:48,471 --> 00:04:51,472 Li'l thang. 67 00:04:54,044 --> 00:04:57,045 I'm Charlie Manson. 68 00:05:09,059 --> 00:05:10,859 Hodiak. 69 00:05:10,894 --> 00:05:12,360 Sorry to call you so early, Sam, 70 00:05:12,395 --> 00:05:14,495 but there is a Grace Karn calling for you. 71 00:05:14,531 --> 00:05:18,566 Okay, yeah, yeah, put her through. 72 00:05:18,602 --> 00:05:20,435 Sam. 73 00:05:20,470 --> 00:05:23,638 Grace, you all right? 74 00:05:23,673 --> 00:05:27,041 I just, um, I didn't know who else to call. 75 00:05:27,077 --> 00:05:28,610 What is it? 76 00:05:28,645 --> 00:05:32,547 My girl... My daughter, Emma, 77 00:05:32,582 --> 00:05:35,750 she... she's gone. 78 00:05:35,785 --> 00:05:38,052 Did someone take her? 79 00:05:38,088 --> 00:05:41,055 I don't know, she, um... 80 00:05:41,091 --> 00:05:43,825 We've had problems with her. 81 00:05:43,860 --> 00:05:45,560 She's run away before. 82 00:05:45,595 --> 00:05:47,295 Did you file a missing persons? 83 00:05:47,330 --> 00:05:48,863 We can't. 84 00:05:48,899 --> 00:05:51,399 I know the last time we saw each other it wasn't... 85 00:05:51,434 --> 00:05:54,002 No, no, it's okay. I'll be right over. 86 00:06:12,963 --> 00:06:19,803 Synced by emmasan www.addic7ed.com 87 00:06:39,482 --> 00:06:42,750 These are the most recent pictures of Emma. 88 00:06:52,128 --> 00:06:55,563 This her boyfriend, one of these guys here? 89 00:06:55,598 --> 00:06:58,900 Right here, but I've never heard her use that word. 90 00:06:58,935 --> 00:07:00,268 None of them do anymore. 91 00:07:00,303 --> 00:07:02,070 But she's probably with him... again, 92 00:07:02,105 --> 00:07:04,906 and she'll come back with some story again. 93 00:07:04,941 --> 00:07:07,208 She's been gone four days. 94 00:07:07,243 --> 00:07:09,110 That's never happened before. 95 00:07:09,145 --> 00:07:10,912 You know his name, this fella? 96 00:07:10,947 --> 00:07:13,648 - Rick Zondervan. - Rick Zondervan. 97 00:07:13,683 --> 00:07:15,583 How old is she again? 98 00:07:15,618 --> 00:07:18,920 She's 16. 99 00:07:18,955 --> 00:07:21,289 Look, Sam, we really appreciate this, 100 00:07:21,324 --> 00:07:24,292 but just, this, it... it can't be official. 101 00:07:24,327 --> 00:07:26,928 With the election next year... 102 00:07:26,963 --> 00:07:29,731 Obviously, yes, finding her is the important thing, 103 00:07:29,766 --> 00:07:32,567 But if you can keep it quiet, 104 00:07:32,602 --> 00:07:34,602 there are people who'd appreciate it. 105 00:07:47,217 --> 00:07:49,817 Still married? 106 00:07:49,853 --> 00:07:51,919 Technically... I guess. 107 00:07:51,955 --> 00:07:54,889 - I'm sorry, I didn't... - No, no, that's okay. 108 00:07:54,924 --> 00:07:56,924 - How's your boy? - He's good. 109 00:07:56,960 --> 00:07:59,794 - Must be in college. - Army. 110 00:07:59,829 --> 00:08:01,863 - Overseas? - Da Nang. 111 00:08:01,898 --> 00:08:03,798 Just made corporal. 112 00:08:03,833 --> 00:08:05,266 You know, my mother always said, 113 00:08:05,301 --> 00:08:07,869 you never know fear till you have kids. 114 00:08:07,904 --> 00:08:09,604 Yeah. 115 00:08:09,639 --> 00:08:11,272 How is your mom? 116 00:08:11,307 --> 00:08:13,941 Still asks about you. 117 00:08:13,977 --> 00:08:16,778 First boyfriend she ever liked. 118 00:08:16,813 --> 00:08:18,246 Also the last. 119 00:08:18,281 --> 00:08:20,248 I always liked your mom. 120 00:08:24,154 --> 00:08:25,753 Sam... 121 00:08:28,158 --> 00:08:30,691 Get my little girl back. 122 00:08:30,727 --> 00:08:34,562 I don't care... I don't care where she is. 123 00:08:34,597 --> 00:08:36,964 I don't care what she's done. 124 00:08:37,000 --> 00:08:39,834 No, I just want my baby back. 125 00:08:41,104 --> 00:08:43,337 I just want my baby. 126 00:08:57,220 --> 00:08:59,754 * I'm a king, bee, baby * 127 00:08:59,789 --> 00:09:03,891 * Want you to be my queen * 128 00:09:03,927 --> 00:09:06,160 * Well, I'm a king, bee, baby * 129 00:09:06,196 --> 00:09:10,598 * Want you to be my queen * 130 00:09:10,633 --> 00:09:17,505 * Together we could make money the world has never seen * 131 00:09:17,540 --> 00:09:19,674 * Well, I'm a king bee, baby * 132 00:09:19,709 --> 00:09:23,911 * Buzz around your hive * 133 00:09:23,947 --> 00:09:26,247 * Well, I'm a king bee, baby * 134 00:09:26,282 --> 00:09:30,685 * Buzz around your hive * 135 00:09:30,720 --> 00:09:32,854 * I can make honey, baby * 136 00:09:32,889 --> 00:09:34,288 I haven't seen her in a while. 137 00:09:34,324 --> 00:09:36,124 What's a while? A day, a week, what? 138 00:09:36,159 --> 00:09:38,759 I don't know. I don't know. 139 00:09:43,099 --> 00:09:44,699 Hey, hurry up in there, man. 140 00:09:44,734 --> 00:09:46,767 - Do you know who my father is? - Not a clue. 141 00:09:46,803 --> 00:09:50,071 Get your hand off me, or you're gonna find out... 142 00:09:50,106 --> 00:09:52,206 In court. 143 00:10:00,950 --> 00:10:02,150 Ugh! 144 00:10:02,185 --> 00:10:03,951 See, Rick, 145 00:10:03,987 --> 00:10:05,853 the last couple times she was out all night, 146 00:10:05,889 --> 00:10:07,054 she was out with you, so... 147 00:10:07,090 --> 00:10:08,256 Get the hell away from me, man. 148 00:10:08,291 --> 00:10:09,924 You hear me? Just... 149 00:10:11,294 --> 00:10:12,960 She just... I don't know. She took off. 150 00:10:12,996 --> 00:10:14,929 - By herself? - No, I figured 151 00:10:14,964 --> 00:10:16,864 she saw somebody and then went to another party. 152 00:10:16,900 --> 00:10:18,232 It happens, okay? 153 00:10:18,268 --> 00:10:19,901 It's not like she's my girlfriend. 154 00:10:19,936 --> 00:10:21,836 No? You didn't call her folks the next day, 155 00:10:21,871 --> 00:10:24,805 make sure she was okay, like a nice young man? 156 00:10:24,841 --> 00:10:26,741 Her folks, they don't like me already, man. 157 00:10:26,776 --> 00:10:28,776 What am I gonna do, I'm gonna call them and say, 158 00:10:28,811 --> 00:10:33,281 "hey, I snuck your daughter out, and she freaked on me?" 159 00:10:35,652 --> 00:10:37,818 Ahh. 160 00:10:37,854 --> 00:10:39,120 Freaked on you. 161 00:10:39,155 --> 00:10:40,955 Before you said she just took off. 162 00:10:40,990 --> 00:10:44,659 Now it's "freaked." That's a lot more specific. 163 00:10:44,694 --> 00:10:46,694 Look, what do you want, man? 164 00:10:46,729 --> 00:10:51,132 I don't know anything else, okay? 165 00:10:51,167 --> 00:10:52,600 Where was the party? 166 00:10:56,372 --> 00:10:57,805 I've never seen her, man. 167 00:10:57,840 --> 00:10:59,006 Pshh, I wish I would have seen her. 168 00:10:59,042 --> 00:11:00,174 Sorry. 169 00:11:00,210 --> 00:11:02,743 You mind if I talk to those... them? 170 00:11:02,779 --> 00:11:04,946 Mind if I see a warrant? 171 00:11:04,981 --> 00:11:07,348 You think it's hard getting one, Jethro? 172 00:11:08,985 --> 00:11:11,652 Ahh, you don't want to do that. 173 00:11:13,089 --> 00:11:15,756 Everyone, come here, guys. 174 00:11:15,792 --> 00:11:18,292 Come here. 175 00:11:18,328 --> 00:11:19,894 You're gonna want to see this. 176 00:11:19,929 --> 00:11:22,129 Come on, gather round. 177 00:11:22,165 --> 00:11:25,299 Now, this... is a pig. 178 00:11:26,836 --> 00:11:29,136 And the pig wants what the pig wants. 179 00:11:29,172 --> 00:11:32,073 And I'm not gonna give it to him. 180 00:11:32,108 --> 00:11:35,676 And the pig is gonna whale on me. 181 00:11:35,712 --> 00:11:39,647 And all of you are gonna watch. 182 00:11:39,682 --> 00:11:43,117 So, piggy bank, you getting mad yet? 183 00:11:43,152 --> 00:11:44,952 You getting mad? 184 00:11:44,988 --> 00:11:46,721 Do your thing. 185 00:11:48,958 --> 00:11:50,258 - Ooh! - Oh! 186 00:11:50,293 --> 00:11:52,860 Do your thing. 187 00:11:54,664 --> 00:11:56,731 Oh, really. 188 00:11:56,766 --> 00:11:59,100 That's a little hard, Mr. Policeman. 189 00:11:59,135 --> 00:12:01,102 Mr. Tough Guy, huh? 190 00:12:21,658 --> 00:12:25,893 I don't want to play that. 191 00:12:25,928 --> 00:12:28,863 * There's a time for living * 192 00:12:31,234 --> 00:12:37,238 * Time keeps on flying * 193 00:12:37,273 --> 00:12:40,007 * Think you're loving, baby * 194 00:12:40,043 --> 00:12:42,877 * But all you're doing is crying * 195 00:12:42,912 --> 00:12:45,613 * Can you feel * 196 00:12:45,648 --> 00:12:49,617 * Are those feelings real? * 197 00:12:49,652 --> 00:12:52,153 How you doing? 198 00:12:52,188 --> 00:12:54,221 Well, I haven't seen my dad on the phone 199 00:12:54,257 --> 00:12:56,023 or heard my mom call me "baby girl" 200 00:12:56,059 --> 00:12:58,192 for almost five days. 201 00:13:01,564 --> 00:13:04,565 Great. That's how I'm doing. 202 00:13:07,837 --> 00:13:09,603 Charlie has a vision. 203 00:13:09,639 --> 00:13:15,643 Someday... He's gonna be more famous than the Beatles. 204 00:13:15,678 --> 00:13:17,912 And we're gonna help him get there. 205 00:13:17,947 --> 00:13:20,848 * Look at your game, girl * 206 00:13:20,883 --> 00:13:25,186 * Look at your game, girl * 207 00:13:25,221 --> 00:13:28,022 * Look at your game, girl * 208 00:13:33,029 --> 00:13:35,596 We are back tonight on the Sunset Strip, 209 00:13:35,631 --> 00:13:37,298 where once again thousands of teens 210 00:13:37,333 --> 00:13:40,101 are protesting the 10:00 P.M. curfew 211 00:13:40,136 --> 00:13:42,703 put into effect by Mayor Yorty. 212 00:13:42,739 --> 00:13:44,238 Riot police are on the scene 213 00:13:44,273 --> 00:13:46,774 and prepared to handle any uprising. 214 00:13:49,112 --> 00:13:50,911 Man, I don't know what they're yelling about. 215 00:13:50,947 --> 00:13:53,981 The police are just trying to do their job. 216 00:13:57,185 --> 00:13:59,819 So that thing we talked about... 217 00:13:59,854 --> 00:14:02,221 Pffttt. 218 00:14:02,256 --> 00:14:06,258 Hey, Art, my friend, he's in a hurry. 219 00:14:06,294 --> 00:14:07,893 Do you think we could just get the check 220 00:14:07,929 --> 00:14:12,732 and a slice of key lime to go? 221 00:14:12,767 --> 00:14:15,034 Oh, do you want anything? 222 00:14:16,237 --> 00:14:17,837 That thing we talked about. 223 00:14:17,872 --> 00:14:21,140 It is 10:00 P.M., and curfew has now begun. 224 00:14:21,175 --> 00:14:22,975 Clear the streets. 225 00:14:23,010 --> 00:14:24,276 Fark the nucks! 226 00:14:24,312 --> 00:14:25,711 Fark the nucks! 227 00:14:25,747 --> 00:14:27,880 Fark the nucks! Fark the nucks! 228 00:14:27,915 --> 00:14:29,615 We want ice cream. 229 00:14:29,650 --> 00:14:31,617 We want ice cream. 230 00:14:34,655 --> 00:14:36,856 It's chaos. 231 00:14:42,263 --> 00:14:45,865 - 100 bucks. - Tip's included. 232 00:14:45,900 --> 00:14:49,001 Ya dig? 233 00:14:49,036 --> 00:14:51,837 Leave the cash, take the box, 234 00:14:51,873 --> 00:14:55,274 and don't open it here. 235 00:14:55,309 --> 00:14:58,277 Man, product is five diamond, 236 00:14:58,312 --> 00:15:00,546 Good Housekeeping seal of approval. 237 00:15:03,985 --> 00:15:06,719 Mm-hmm. 238 00:15:06,754 --> 00:15:08,788 Walk me to my car? 239 00:15:08,823 --> 00:15:10,689 What are you afraid of the cops? 240 00:15:14,061 --> 00:15:15,628 Relax. 241 00:15:15,663 --> 00:15:19,131 I want him, not you. 242 00:15:21,836 --> 00:15:24,804 So walk me to my car, you dig? 243 00:15:29,210 --> 00:15:31,143 Get back! Keep quiet! 244 00:15:34,115 --> 00:15:36,182 You can't tell us what to do! 245 00:15:36,217 --> 00:15:37,817 Hey, this is a free country! 246 00:15:37,852 --> 00:15:39,585 We have every right to be here! 247 00:15:39,620 --> 00:15:42,521 What are you doing, bacon boys, huh? 248 00:15:42,557 --> 00:15:45,591 Get out of my face, you pig! 249 00:15:45,626 --> 00:15:48,160 Keep your... get your hands off me. 250 00:15:48,196 --> 00:15:49,628 Get off me! 251 00:15:49,664 --> 00:15:51,931 Easy! Spread your feet! 252 00:15:51,966 --> 00:15:54,967 Officer, calm down. 253 00:15:55,002 --> 00:15:56,635 Easy! He's just kid. 254 00:15:56,671 --> 00:15:58,637 Hey! 255 00:15:58,673 --> 00:15:59,839 - Get off me! - Gun! 256 00:15:59,874 --> 00:16:01,941 He's got a gun! Turn around! 257 00:16:01,976 --> 00:16:03,142 Augh! 258 00:16:05,246 --> 00:16:07,213 Look at that, folks! 259 00:16:07,248 --> 00:16:09,582 Take that, man! 260 00:16:09,617 --> 00:16:12,184 Whoo! Whoo! 261 00:16:20,711 --> 00:16:21,605 Cuff 'em! 262 00:16:24,780 --> 00:16:26,312 L.A. has always got to be first, 263 00:16:26,348 --> 00:16:28,615 first spic riots, first jig riots, 264 00:16:28,650 --> 00:16:30,050 Now the first diaper riots. 265 00:16:30,085 --> 00:16:31,918 Six days after the first attacks 266 00:16:31,953 --> 00:16:35,455 on the Con Thien Marine Base located 3 kilometers south 267 00:16:35,490 --> 00:16:38,291 of the northern Vietnam demilitarized zone. 268 00:16:38,326 --> 00:16:39,959 Over 100 tons of military supplies 269 00:16:39,995 --> 00:16:41,628 have been airlifted to the combat zone. 270 00:16:41,663 --> 00:16:44,664 The guy you talked to, Steve Elmer, a record producer, 271 00:16:44,699 --> 00:16:46,499 owns a house, a little under two years. 272 00:16:46,535 --> 00:16:48,601 - Arrests? - None. 273 00:16:48,637 --> 00:16:51,504 Anything else? Lieu needs me for body-pats. 274 00:16:51,540 --> 00:16:53,473 Said we never had this many females. 275 00:16:53,508 --> 00:16:56,042 Not true. Did a whorehouse sweep in '61, 276 00:16:56,078 --> 00:17:00,180 double the..., half the quality. 277 00:17:00,215 --> 00:17:02,649 Uh-oh, isn't that what's-his-name? 278 00:17:02,684 --> 00:17:04,150 Don't push me again. 279 00:17:07,989 --> 00:17:09,556 Wait, you're gonna file on me? 280 00:17:09,591 --> 00:17:12,125 What the hell was he doing out there dressed like that? 281 00:17:12,160 --> 00:17:14,260 Quiet, both of you. 282 00:17:14,296 --> 00:17:17,097 So, Brian, please tell me you made a buy. 283 00:17:17,132 --> 00:17:19,199 - Yeah. - Did you log it? 284 00:17:19,234 --> 00:17:21,334 Oh, no... well, I woke up in the car after... 285 00:17:21,369 --> 00:17:24,003 - He was going for his gun. - I was going for my badge. 286 00:17:24,039 --> 00:17:25,672 Oh, why won't you shut up, freak? 287 00:17:25,707 --> 00:17:28,141 Don't touch me unless you love me, all right? 288 00:17:30,145 --> 00:17:32,245 Hey. Hey! 289 00:17:35,717 --> 00:17:38,351 Hey, Lieu, can I talk to you for a minute? 290 00:17:38,386 --> 00:17:40,386 That Shafe kid... 291 00:17:40,422 --> 00:17:44,290 You volunteering to give him the buzz cut? 292 00:17:44,326 --> 00:17:45,692 No. 293 00:17:45,727 --> 00:17:48,061 So wait. I report to you? 294 00:17:48,096 --> 00:17:49,329 Yep. 295 00:17:49,510 --> 00:17:51,310 - Why? - Lieutenant says. 296 00:17:51,345 --> 00:17:52,778 Because... 297 00:17:52,813 --> 00:17:54,847 Missing girl's from a family with juice, 298 00:17:54,882 --> 00:17:57,716 Lieutenant thinks it's not a bad idea to be nice to a dad 299 00:17:57,752 --> 00:17:59,451 who's friends with the mayor, the governor, 300 00:17:59,487 --> 00:18:01,153 maybe even the next president. 301 00:18:01,188 --> 00:18:02,821 Look, I didn't crack some secret hippie code 302 00:18:02,857 --> 00:18:04,823 to tell you what they're really saying, 303 00:18:04,859 --> 00:18:06,425 and I don't want to be the bait to get you in the room 304 00:18:06,460 --> 00:18:08,127 just so you can start bashing skulls. 305 00:18:08,162 --> 00:18:09,695 If I want to crack skulls, I don't need you. 306 00:18:09,730 --> 00:18:11,130 I can do that by myself. 307 00:18:11,210 --> 00:18:12,710 What else do you guys know how to do? 308 00:18:12,745 --> 00:18:14,611 "You guys." Really? 309 00:18:14,647 --> 00:18:16,313 See something you don't understand, 310 00:18:16,349 --> 00:18:18,248 you want to hit it, or shoot it. 311 00:18:18,284 --> 00:18:19,616 Oh, you're hurting my feelings. 312 00:18:19,652 --> 00:18:21,151 You know me so well. 313 00:18:21,187 --> 00:18:22,653 I know the first two words we say, 314 00:18:22,688 --> 00:18:24,488 you're leaning on me to do your thing. 315 00:18:24,523 --> 00:18:26,690 Well, then you also know that hair's going high and tight 316 00:18:26,726 --> 00:18:29,259 tomorrow morning, that uniform is coming out of plastic, 317 00:18:29,295 --> 00:18:33,464 Lieutenant's orders, unless... 318 00:18:44,276 --> 00:18:46,677 "Stop war now"... ah... 319 00:18:46,712 --> 00:18:48,278 Rick Zondervan. 320 00:18:51,183 --> 00:18:53,384 You didn't really think you were never gonna see me again, 321 00:18:53,419 --> 00:18:55,285 did you? 322 00:19:05,731 --> 00:19:07,464 You've got to read him his rights. 323 00:19:07,500 --> 00:19:08,799 What? 324 00:19:08,834 --> 00:19:11,201 That new... that Miranda thing... 325 00:19:11,237 --> 00:19:13,137 Miran... Miranda? Who? 326 00:19:13,172 --> 00:19:15,305 Hey, you've got to do it. 327 00:19:18,577 --> 00:19:21,678 You, dirtbag, have the right to 328 00:19:21,714 --> 00:19:23,213 a bunch of [bleep] you don't deserve 329 00:19:23,249 --> 00:19:24,848 or I'll kick your teeth in. 330 00:19:24,884 --> 00:19:26,316 How's that? Is that... I can't remember it exactly. 331 00:19:26,352 --> 00:19:27,518 Seriously? Do you know it? 332 00:19:27,553 --> 00:19:30,187 Do you? 333 00:19:30,222 --> 00:19:33,223 I've got the card they handed out. 334 00:19:35,394 --> 00:19:36,627 It's in my other... 335 00:19:36,662 --> 00:19:38,495 Oh, too bad. Too bad. 336 00:19:38,531 --> 00:19:39,897 Call the station, copy it down. 337 00:19:39,932 --> 00:19:41,832 - What? - I don't make the rules, man. 338 00:19:41,867 --> 00:19:43,667 If we're gonna haul him in, we've got to do it right. 339 00:19:43,702 --> 00:19:45,302 Or what, you write me up and pencil bone me, you paper clip? 340 00:19:45,337 --> 00:19:46,537 Hey, you wanted to work with me, okay? 341 00:19:46,572 --> 00:19:48,172 This is me. 342 00:19:48,207 --> 00:19:49,673 So I've got to go out and find a pay phone? 343 00:19:49,708 --> 00:19:51,708 Do you got one in the car? 344 00:19:55,714 --> 00:19:57,848 Send the old guy out to find a pay phone. 345 00:19:57,883 --> 00:20:00,517 Is that it? 346 00:20:03,789 --> 00:20:04,988 I just bought you five minutes. 347 00:20:05,024 --> 00:20:06,690 I want a lawyer. 348 00:20:06,725 --> 00:20:08,692 - No, you don't. - I want to call my dad. 349 00:20:08,727 --> 00:20:10,594 You know this is personal for him, right? 350 00:20:10,629 --> 00:20:13,063 Emma... he knows the family, the mom. 351 00:20:13,098 --> 00:20:16,066 I told him already I don't know. 352 00:20:16,101 --> 00:20:17,935 I don't know, okay? 353 00:20:17,970 --> 00:20:18,936 She freaked on me, 354 00:20:18,971 --> 00:20:22,139 And she took off with this guy. 355 00:20:22,174 --> 00:20:24,408 What guy? 356 00:20:34,453 --> 00:20:37,187 Sh... Uh, Emma. 357 00:20:37,223 --> 00:20:40,190 I... I wasn't... I... Emma, I'm... 358 00:20:40,226 --> 00:20:42,559 Emma, I'm... sorry. 359 00:20:42,595 --> 00:20:45,095 - What the... - She's gone, Junior. 360 00:20:48,234 --> 00:20:50,934 She don't need you no more. 361 00:20:50,970 --> 00:20:52,903 I pulled her out of the womb of ignorance 362 00:20:52,938 --> 00:20:55,906 and into the light of now. 363 00:20:55,941 --> 00:20:57,975 Right. 364 00:20:58,010 --> 00:21:00,644 She's with Charlie now, get it? 365 00:21:03,549 --> 00:21:04,915 Ugh. 366 00:21:08,053 --> 00:21:09,820 Bitch got me beat up twice. 367 00:21:09,855 --> 00:21:11,922 Can you believe that? 368 00:21:11,957 --> 00:21:13,924 I want this over. 369 00:21:13,959 --> 00:21:15,926 I... I want her out of my life. 370 00:21:15,961 --> 00:21:18,595 Well, then, be honest with me. 371 00:21:18,631 --> 00:21:20,797 Come on, Rick. 372 00:21:20,833 --> 00:21:25,702 I got back to the party, and I am like, "who's Charlie?" 373 00:21:25,738 --> 00:21:28,171 Right? And Steve... he's the cat who owns the house... 374 00:21:28,207 --> 00:21:30,474 He's like, "it's cool," you know. 375 00:21:30,509 --> 00:21:32,009 "It's the way it is. 376 00:21:32,044 --> 00:21:33,844 Charlie gets the girls." 377 00:21:33,879 --> 00:21:36,046 You got a last name on this Charlie? 378 00:21:38,017 --> 00:21:39,750 No. 379 00:21:51,096 --> 00:21:52,529 Go. 380 00:22:01,974 --> 00:22:03,574 I think we got what he knows. 381 00:22:03,609 --> 00:22:06,810 Mm, and the young genius never wondered why 382 00:22:06,845 --> 00:22:10,147 I went to look for a pay phone with a radio in the car? 383 00:22:12,484 --> 00:22:15,586 Yep, this country is gonna be in good hands. 384 00:22:33,205 --> 00:22:35,639 You know, you're the only one I've ever heard Charlie say 385 00:22:35,674 --> 00:22:37,474 he wanted before he even met you. 386 00:22:39,812 --> 00:22:42,813 He says I'm special to him, but... 387 00:22:42,848 --> 00:22:46,183 What? 388 00:22:46,218 --> 00:22:51,188 Well, he's with Katie and... 389 00:22:51,223 --> 00:22:53,824 And you... 390 00:22:53,859 --> 00:22:55,158 Jealous? 391 00:22:55,194 --> 00:22:59,763 No, just... 392 00:22:59,798 --> 00:23:01,531 I don't know. 393 00:23:05,070 --> 00:23:06,570 You crave him, right? 394 00:23:09,247 --> 00:23:13,316 Charlie will teach your craving to die down. 395 00:23:13,351 --> 00:23:15,885 He'll show you a whole new way to be. 396 00:23:15,920 --> 00:23:20,556 It's like if you let go of everything from before, 397 00:23:20,592 --> 00:23:24,026 you're alive for the first time. 398 00:23:34,059 --> 00:23:36,760 Oh. 399 00:23:38,107 --> 00:23:39,674 What? 400 00:23:39,709 --> 00:23:41,375 You're... 401 00:23:44,981 --> 00:23:46,981 Were... were you there? 402 00:23:47,016 --> 00:23:49,650 Let go... 403 00:23:49,686 --> 00:23:51,686 Of everything. 404 00:24:07,093 --> 00:24:09,093 What do you love? 405 00:24:12,165 --> 00:24:14,198 What do you love? 406 00:24:14,233 --> 00:24:16,567 Don't you mean who? 407 00:24:16,602 --> 00:24:18,736 You don't love anyone. 408 00:24:20,640 --> 00:24:24,508 Your folks? Well, you loved them once. 409 00:24:24,544 --> 00:24:26,877 Then you put down your dolly, 410 00:24:26,913 --> 00:24:29,146 Saw your mommy with that dead look in her eyes 411 00:24:29,182 --> 00:24:33,151 from all your daddy's lawyer lies. 412 00:24:37,757 --> 00:24:40,324 How do you know my dad's a lawyer? 413 00:24:41,995 --> 00:24:43,795 How do you know so much about me? 414 00:24:47,367 --> 00:24:51,035 I don't look at you. 415 00:24:51,070 --> 00:24:53,738 I see you. 416 00:24:53,773 --> 00:24:59,277 And when I see you, I see me. 417 00:24:59,312 --> 00:25:01,579 I see what they did to you. 418 00:25:05,618 --> 00:25:10,621 'Cause you know what she did to me, my mommy? 419 00:25:10,657 --> 00:25:13,591 Yeah, I was five. 420 00:25:13,626 --> 00:25:17,695 She was out of money, dying for a drink. 421 00:25:17,730 --> 00:25:20,298 So she takes me to a bar, 422 00:25:20,333 --> 00:25:24,735 and she gives me to the waitress for a bucket of beer. 423 00:25:24,771 --> 00:25:27,638 And then she left. 424 00:25:27,674 --> 00:25:30,608 It's what they do to all of us: 425 00:25:30,643 --> 00:25:33,845 Make us think that we're invisible. 426 00:25:33,880 --> 00:25:36,647 But we're not. 427 00:25:46,606 --> 00:25:50,041 You're not somebody's silent daughter, 428 00:25:50,076 --> 00:25:54,679 being lied to, ignored, crying alone in a room, 429 00:25:54,714 --> 00:25:57,281 'cause they want to pose you 430 00:25:57,317 --> 00:26:00,752 like you were just their little barbie doll. 431 00:26:00,787 --> 00:26:04,522 It's not their fault. 432 00:26:04,557 --> 00:26:09,093 They can't see who we really are. 433 00:26:09,129 --> 00:26:11,729 We're special. 434 00:26:11,765 --> 00:26:14,265 We're powerful. 435 00:26:14,300 --> 00:26:17,502 And we can change everything. 436 00:26:45,165 --> 00:26:47,598 See, I love them. 437 00:26:47,634 --> 00:26:49,500 You love me. 438 00:26:49,536 --> 00:26:52,036 They love you. 439 00:26:52,071 --> 00:26:56,174 I love you, sweet baby girl. 440 00:26:56,209 --> 00:27:01,212 It's all love right here, 441 00:27:01,247 --> 00:27:02,780 - Right now... - No. 442 00:27:02,816 --> 00:27:06,150 The love you always wanted, 443 00:27:06,186 --> 00:27:09,120 the love you need, 444 00:27:09,155 --> 00:27:11,122 the love you love. 445 00:27:28,541 --> 00:27:31,275 "Charlie get the girls." 446 00:27:31,311 --> 00:27:33,744 That's what he said. 447 00:27:33,780 --> 00:27:36,714 So we need a girl. 448 00:27:36,749 --> 00:27:38,416 Anyone in particular, or... 449 00:27:38,451 --> 00:27:40,785 I think I can draft a volunteer. 450 00:27:40,820 --> 00:27:43,187 This thing's totally off the books, right? 451 00:27:43,223 --> 00:27:44,589 Yeah, why? 452 00:27:44,624 --> 00:27:46,491 I need 5 or 6 ounces of dope. 453 00:27:46,526 --> 00:27:48,726 - Just sign it out at Narco. - No. 454 00:27:48,761 --> 00:27:50,495 I mean, for one thing, it's not coming back, 455 00:27:50,530 --> 00:27:52,497 and it's got to be good. 456 00:27:54,400 --> 00:27:56,467 What, am I blowing your mind here? 457 00:27:56,503 --> 00:27:58,636 Take a breath; I'm not giving you mouth-to-mouth. 458 00:28:00,373 --> 00:28:03,074 Maybe we can get it off my old man. 459 00:28:03,109 --> 00:28:06,177 Wait... Your dad? 460 00:28:06,212 --> 00:28:07,712 Every night and twice on Sunday. 461 00:28:07,747 --> 00:28:09,113 Your dad was a head? 462 00:28:09,148 --> 00:28:11,349 Jazz drummer. 463 00:28:11,384 --> 00:28:14,185 Wow. Have you ever? 464 00:28:18,458 --> 00:28:20,291 What, am I blowing your mind or something? 465 00:28:20,326 --> 00:28:22,093 - You kids... - A little bit, yeah. 466 00:28:22,128 --> 00:28:23,628 You think you invented everything. 467 00:28:28,701 --> 00:28:31,469 I can't believe you're a cop, man. 468 00:28:31,504 --> 00:28:33,771 We were friends. This is bull. 469 00:28:33,806 --> 00:28:35,573 And who's the totem pole? 470 00:28:35,608 --> 00:28:37,308 Is he gonna, like, whale on me now? 471 00:28:37,343 --> 00:28:38,809 Yeah, he might. 472 00:28:42,315 --> 00:28:44,348 All right, look, hey, hi. 473 00:28:44,384 --> 00:28:46,217 - Where is it, Mike? - It's a Martin. 474 00:28:46,252 --> 00:28:47,718 So you want to be pretty careful with it. 475 00:28:47,754 --> 00:28:49,453 The green. Where is the weed? 476 00:28:49,489 --> 00:28:51,255 Hey, man, come on. Leave my stuff alone. 477 00:28:51,291 --> 00:28:54,358 - Where is the weed? - Look, this is my house, man. 478 00:28:54,394 --> 00:28:56,060 All right. All right. All right. All right. All right. 479 00:28:56,095 --> 00:28:57,161 Stop. 480 00:28:59,265 --> 00:29:00,498 It's in the drum. 481 00:29:00,533 --> 00:29:02,600 Oh, the old bongo. 482 00:29:02,635 --> 00:29:05,069 It's in the drum. 483 00:29:05,104 --> 00:29:06,304 This one? 484 00:29:10,577 --> 00:29:15,313 Oh, Mikey, you've been bad. 485 00:29:15,348 --> 00:29:17,348 I've got rights, man. 486 00:29:17,383 --> 00:29:19,350 I'm gonna call my lawyer, huh? 487 00:29:19,385 --> 00:29:21,352 Dig that. 488 00:29:21,387 --> 00:29:23,487 Would you please be careful? 489 00:29:23,523 --> 00:29:25,289 It's a Martin. 490 00:29:25,325 --> 00:29:27,825 It's a knockoff. 491 00:29:27,860 --> 00:29:30,161 Thanks, Mikey. 492 00:29:32,098 --> 00:29:33,397 No, it's not. 493 00:29:36,092 --> 00:29:39,094 Come on, you'd be an ace for undercover work. 494 00:29:39,130 --> 00:29:40,563 If you're uncomfortable with this, Charmain... 495 00:29:40,598 --> 00:29:42,565 No, it's okay. 496 00:29:47,638 --> 00:29:49,838 Why? What could happen? 497 00:29:49,874 --> 00:29:51,507 - Nothing... - Anything. 498 00:29:51,542 --> 00:29:52,908 Anything could happen. 499 00:29:52,944 --> 00:29:54,643 It probably won't, but you need to be sure. 500 00:29:54,679 --> 00:29:55,878 I won't let you out of my sight. 501 00:29:55,913 --> 00:29:57,980 I promise. 502 00:30:00,017 --> 00:30:02,985 Now, you get the look, right? 503 00:30:03,020 --> 00:30:05,621 Yeah, I got an eyeful the other night. 504 00:30:48,532 --> 00:30:51,400 Bri. 505 00:30:51,435 --> 00:30:53,402 - Hey. - In a sec. 506 00:30:53,437 --> 00:30:56,805 Grab a beer. 507 00:30:56,841 --> 00:31:01,143 Girl is clingy. Aw, man. 508 00:31:01,178 --> 00:31:03,045 Problem? With that? 509 00:31:03,080 --> 00:31:05,414 No, she's okay. 510 00:31:05,449 --> 00:31:07,182 I picked her up a couple days ago hitching. 511 00:31:07,218 --> 00:31:10,853 I can't seem to shake her, won't stop talking about this... 512 00:31:10,888 --> 00:31:12,755 this Charlie cat, 513 00:31:12,790 --> 00:31:15,858 it's Charlie this, Charlie that, Charlie and all his girls... 514 00:31:15,893 --> 00:31:18,627 Oh, Charlie Manson. 515 00:31:18,663 --> 00:31:20,062 - Maybe. - Mm-hmm. 516 00:31:20,097 --> 00:31:23,065 Yeah, what... what is he, like, god or something? 517 00:31:23,100 --> 00:31:26,602 Nah, he's just a guy, you know, a little weird. 518 00:31:26,637 --> 00:31:28,470 Good songwriter, though. 519 00:31:28,506 --> 00:31:31,473 Gets more ass than a ferris wheel. 520 00:31:31,509 --> 00:31:34,076 I mean, if you could help me find him... 521 00:31:34,111 --> 00:31:38,113 I know where he's crashing. 522 00:31:38,149 --> 00:31:39,915 Cool. 523 00:31:39,950 --> 00:31:42,518 Hey, man, great party. 524 00:31:42,553 --> 00:31:44,553 Oh, my brother, 525 00:31:44,588 --> 00:31:47,056 You have an all-access pass, man. 526 00:31:47,091 --> 00:31:50,025 Enjoy. 527 00:31:50,061 --> 00:31:52,795 Charlie's my guy, right? 528 00:31:52,830 --> 00:31:56,532 I got his back always, all days. 529 00:31:56,567 --> 00:32:01,437 If she is looking for Charlie, she's got to go through me. 530 00:32:02,707 --> 00:32:05,407 So what, you want to search her? 531 00:32:06,811 --> 00:32:09,411 No, I want to be plowing her, man. 532 00:32:09,447 --> 00:32:11,447 That's our thing, me and Charlie. 533 00:32:11,482 --> 00:32:13,449 I plow them all eventually. 534 00:32:16,887 --> 00:32:18,520 Come on, darling. 535 00:32:18,556 --> 00:32:21,657 Come on. I don't bite. 536 00:32:25,763 --> 00:32:27,196 Whoa, whoa, whoa, I'll tell you what. 537 00:32:27,231 --> 00:32:29,531 How about you and me, you know, 538 00:32:29,567 --> 00:32:30,799 we drive down to Charlie's, 539 00:32:30,835 --> 00:32:33,669 and you two bone in the backseat? 540 00:32:33,704 --> 00:32:36,672 That's cool, right? Gets you to Charlie. 541 00:32:36,707 --> 00:32:39,108 Backseat. What is this, prom night? 542 00:32:39,143 --> 00:32:40,843 Backseat, gas station on the way, 543 00:32:40,878 --> 00:32:42,611 or when you get to Charlie's. 544 00:32:42,646 --> 00:32:46,048 Just... Let's roll. 545 00:32:57,061 --> 00:33:00,829 Whatever. 546 00:33:00,865 --> 00:33:02,197 Come on. 547 00:33:04,435 --> 00:33:06,635 - Do something. - Relax. 548 00:33:16,036 --> 00:33:18,504 What's your name, darling? 549 00:33:18,539 --> 00:33:19,972 Charmain. 550 00:33:20,007 --> 00:33:21,707 Charmain. 551 00:33:34,054 --> 00:33:35,220 Ahh! 552 00:33:35,256 --> 00:33:36,955 Augh! 553 00:33:36,991 --> 00:33:38,724 Are you okay? I don't know, man. 554 00:33:38,759 --> 00:33:41,093 - I think you might need a doctor. - Okay, get a doctor. 555 00:33:41,128 --> 00:33:42,995 - Get a doctor. - Just hang tight. 556 00:33:43,030 --> 00:33:46,965 Wow, the love generation plays rough. 557 00:33:47,001 --> 00:33:48,200 You all right? 558 00:33:48,235 --> 00:33:49,468 I'm fine. 559 00:33:49,503 --> 00:33:52,304 Well, thanks, and you can clock out 560 00:33:52,339 --> 00:33:54,873 and change those duds. 561 00:33:54,909 --> 00:33:57,509 I'm gonna run that name. 562 00:34:00,514 --> 00:34:02,147 Charmain. 563 00:34:05,152 --> 00:34:06,318 Look, I know it got weird. 564 00:34:06,353 --> 00:34:07,653 No, I just... 565 00:34:07,688 --> 00:34:09,488 For a second, I thought that maybe... 566 00:34:09,523 --> 00:34:11,657 Never gonna let that guy have sex with you. 567 00:34:11,692 --> 00:34:13,492 You were on drugs. 568 00:34:13,527 --> 00:34:16,061 On drugs. 569 00:34:16,096 --> 00:34:18,463 You still are. 570 00:34:23,437 --> 00:34:28,240 Charmain... It gets weird sometimes, 571 00:34:28,275 --> 00:34:32,244 But you don't ever have to do anything like that again. 572 00:34:40,220 --> 00:34:43,255 I loved it. 573 00:35:01,175 --> 00:35:04,543 Assault, attempted murder, pandering, 574 00:35:04,578 --> 00:35:08,347 rape, 33 years old. 575 00:35:08,382 --> 00:35:12,317 17 inside, released Terminal Island last March. 576 00:35:12,353 --> 00:35:15,654 Auto theft, armed robbery... 577 00:35:15,689 --> 00:35:17,122 Terminal Island? 578 00:35:17,157 --> 00:35:19,124 What? 579 00:35:19,159 --> 00:35:21,159 We should see his P.O. 580 00:35:22,930 --> 00:35:26,064 He's got an underage girl with him. 581 00:35:26,100 --> 00:35:28,033 Must be turning her out. 582 00:35:28,068 --> 00:35:30,902 That was his thing up on Sunset 'fore he went in, 583 00:35:30,938 --> 00:35:34,139 had a whole stable of 'em, good-lookin', young. 584 00:35:34,174 --> 00:35:36,174 Ain't much to look at, my little Charlie, 585 00:35:36,210 --> 00:35:38,143 but, uh, he's got a quality. 586 00:35:38,178 --> 00:35:41,480 Word was he got girls for movie stars, 587 00:35:41,515 --> 00:35:43,148 singers, politicians... 588 00:35:43,183 --> 00:35:44,416 So he was in for pimping? 589 00:35:44,451 --> 00:35:47,152 Mm-mm, possession, marijuana. 590 00:35:47,187 --> 00:35:48,587 Seven years for that? 591 00:35:48,622 --> 00:35:52,357 Mm, 4 ounces in a national park made it federal. 592 00:35:52,393 --> 00:35:54,359 Of course, the time he did was nothing 593 00:35:54,395 --> 00:35:56,194 compared to what he would have gone down for 594 00:35:56,230 --> 00:35:58,163 if they hadn't made that fancy deal. 595 00:35:58,198 --> 00:36:02,200 So anyway, one of Charlie's whores up and disappeared. 596 00:36:02,236 --> 00:36:04,036 Everybody said Manson did it 597 00:36:04,071 --> 00:36:06,238 'cause she was gonna talk about the client list, 598 00:36:06,273 --> 00:36:10,075 but, well, he made that one all go away. 599 00:36:10,110 --> 00:36:13,311 Got himself a real uptown lawyer. 600 00:36:13,347 --> 00:36:15,180 Ken Karn. 601 00:36:21,455 --> 00:36:25,223 I figured we've got two days to file, so we should call... 602 00:36:25,259 --> 00:36:27,359 Mr. Karn, it's Mr. Manson again. 603 00:36:32,099 --> 00:36:34,199 Mr. Manson. 604 00:36:40,441 --> 00:36:42,074 Mr. Manson, I am so sorry. 605 00:36:42,109 --> 00:36:43,942 I couldn't reach him. May I take a message? 606 00:36:43,977 --> 00:36:46,044 May you take my message? 607 00:36:46,080 --> 00:36:47,546 In return for what? 608 00:36:47,581 --> 00:36:51,416 Or do you just take and take and take? 609 00:36:51,452 --> 00:36:53,852 I'm not sure. 610 00:36:53,887 --> 00:36:55,220 I'll let him know that you called. 611 00:36:55,255 --> 00:36:56,588 What is the best number to reach you? 612 00:36:56,623 --> 00:36:59,891 Sister Lady Cool Voice, 613 00:36:59,927 --> 00:37:04,162 I will reach him. 614 00:37:27,473 --> 00:37:29,707 Ah, on the clock. 615 00:37:30,796 --> 00:37:33,597 I don't remember being so rule-abiding. 616 00:37:33,632 --> 00:37:36,300 Live and learn. 617 00:37:40,806 --> 00:37:42,806 So this guy... 618 00:37:42,842 --> 00:37:46,510 You seen him maybe just hanging around? 619 00:37:46,545 --> 00:37:50,581 Name Manson ring a bell? 620 00:37:52,051 --> 00:37:55,352 Your husband was his lawyer. 621 00:37:55,388 --> 00:37:56,954 - What? - I don't think 622 00:37:56,989 --> 00:37:58,956 this is about Manson and your daughter. 623 00:38:00,693 --> 00:38:03,827 It's about Manson and your husband. 624 00:38:24,650 --> 00:38:27,351 Hey, Ken. 625 00:38:28,721 --> 00:38:31,755 Charlie... 626 00:38:31,791 --> 00:38:33,891 Been callin'. 627 00:38:33,926 --> 00:38:35,459 I know. 628 00:38:35,494 --> 00:38:39,163 Got out, left messages a bunch. 629 00:38:39,198 --> 00:38:41,098 And it's got to stop. 630 00:38:41,133 --> 00:38:43,767 I like your cool voice little Miss Secretary 631 00:38:43,803 --> 00:38:46,203 you got answering your phone. 632 00:38:46,238 --> 00:38:49,139 I'll bet she's a tight little mink. 633 00:38:49,175 --> 00:38:51,275 And you want everyone to think 634 00:38:51,310 --> 00:38:53,744 You're doin' her, right? 635 00:38:53,779 --> 00:38:56,914 'Cause boys will be boys. 636 00:38:59,218 --> 00:39:02,719 You and me know that. 637 00:39:02,755 --> 00:39:06,790 Back in the day, I couldn't round the whores up fast enough 638 00:39:06,826 --> 00:39:08,358 for all your big swinging, 639 00:39:08,394 --> 00:39:12,262 lead pipe stud buddies, remember? 640 00:39:12,298 --> 00:39:16,633 I remember everything, good times, bad times... 641 00:39:16,669 --> 00:39:18,168 Listen. 642 00:39:18,204 --> 00:39:20,838 I did what I could for you. 643 00:39:20,873 --> 00:39:22,739 I'm sorry, okay? 644 00:39:22,775 --> 00:39:24,241 Stay away from me. 645 00:39:24,276 --> 00:39:27,144 All I need is to meet some folks you maybe know 646 00:39:27,179 --> 00:39:29,146 in the music biz. 647 00:39:29,181 --> 00:39:31,648 'Cause that's where I'm fully at now, man, 648 00:39:31,684 --> 00:39:36,186 Bringing the world my message, my music. 649 00:39:36,222 --> 00:39:39,022 You remember my songs, Kenny? 650 00:39:39,058 --> 00:39:41,859 Pretty sure I sang you a few. 651 00:39:48,133 --> 00:39:51,168 Okay. 652 00:39:51,203 --> 00:39:54,671 You don't want help your old friend Charlie, 653 00:39:54,707 --> 00:39:57,241 I'll just slink off, go home... 654 00:40:03,048 --> 00:40:06,783 Tell my new little girl all my problems. 655 00:40:06,819 --> 00:40:10,287 Yeah, she's sweet, that little Emma. 656 00:40:12,157 --> 00:40:13,891 She's with you? 657 00:40:16,729 --> 00:40:19,229 You want to know what it sounds like? 658 00:40:28,007 --> 00:40:29,373 There's a good daddy. 659 00:40:32,845 --> 00:40:35,178 Shh. 660 00:40:35,214 --> 00:40:36,813 I know. I know. 661 00:40:39,285 --> 00:40:44,221 Don't... Charlie, don't... 662 00:40:44,256 --> 00:40:46,657 Charlie, don't, Ch... 663 00:40:46,692 --> 00:40:49,359 Did I ever tell you 664 00:40:49,395 --> 00:40:51,028 about the first time? 665 00:40:51,063 --> 00:40:52,396 Just like this... 666 00:40:54,366 --> 00:40:56,099 Back in juvie, 667 00:40:56,135 --> 00:40:58,135 sweet little crying thang. 668 00:41:12,955 --> 00:41:14,855 That was a mood-killer. 669 00:41:18,190 --> 00:41:22,059 Anyway, I gotta get. 670 00:41:34,073 --> 00:41:35,939 You don't mind, do you? 671 00:41:35,975 --> 00:41:37,741 Your little girl's hungry. 672 00:41:37,776 --> 00:41:43,113 So hey, let's get together again. 673 00:41:43,148 --> 00:41:46,083 Maybe next time I'll bring your daughter, 674 00:41:46,118 --> 00:41:49,052 and the three of us can get freaky-deaky. 675 00:42:11,442 --> 00:42:13,027 Synced by emmasan www.addic7ed.com 45939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.