All language subtitles for Alienated.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:05:01,233 --> 00:05:04,637 This is the first and only time in history 3 00:05:04,670 --> 00:05:06,972 that any steel structure skyscrapers, 4 00:05:07,005 --> 00:05:09,675 have ever collapsed due to the fire. 5 00:05:09,707 --> 00:05:11,876 It has never before been recorded 6 00:05:11,909 --> 00:05:13,878 in the history of structural engineering 7 00:05:13,911 --> 00:05:15,880 before or since. 8 00:05:15,913 --> 00:05:18,317 So, the government is asking us to believe that on this one day 9 00:05:18,349 --> 00:05:21,085 nine eleven, as it were the laws of physics 10 00:05:21,118 --> 00:05:23,655 were suspended and phenomenon never before 11 00:05:23,688 --> 00:05:25,990 known to structural engineering, were taking place 12 00:05:26,024 --> 00:05:29,228 just in this exact location. 13 00:05:29,260 --> 00:05:31,930 It turns out that steel has... 14 00:05:59,024 --> 00:06:01,927 -Hey, Hun. -Hey, you. 15 00:06:01,959 --> 00:06:05,731 You washing dishes? 16 00:06:05,764 --> 00:06:07,933 My sweetie. 17 00:06:07,966 --> 00:06:10,002 I know, I am your sweetie. 18 00:06:12,103 --> 00:06:15,974 Babe, why do you use hot water? 19 00:06:16,007 --> 00:06:18,611 What do you mean? I'm washing the dishes. 20 00:06:18,644 --> 00:06:21,245 What do you mean? I'm washing the dishes. 21 00:06:21,279 --> 00:06:23,248 Excuse me 22 00:06:23,281 --> 00:06:25,284 for questioning 23 00:06:25,317 --> 00:06:29,254 your doubts in my dish-washing capabilities, but 24 00:06:29,286 --> 00:06:31,289 what do you mean? 25 00:06:31,322 --> 00:06:33,993 You don't need to use hot water. 26 00:06:34,026 --> 00:06:37,296 - Sure I do. - No, you don't. 27 00:06:37,329 --> 00:06:39,932 Babe, yes, I do. Hot water kills the germs. 28 00:06:39,964 --> 00:06:42,133 That's not true. 29 00:06:42,166 --> 00:06:46,204 -Yes, it does. -No, it's a myth, look it up. 30 00:06:46,238 --> 00:06:48,707 OK, I'll look it up. 31 00:06:48,740 --> 00:06:50,743 I will Google it. 32 00:06:50,776 --> 00:06:52,778 Fine, Google it. 33 00:06:55,279 --> 00:06:58,282 Babe, what are you suggesting I use, warm water? 34 00:06:58,315 --> 00:07:00,818 Well, no, you can do cold water. But, yeah 35 00:07:00,851 --> 00:07:03,623 -warm water's fine too. -Cold water, that's crazy. 36 00:07:05,457 --> 00:07:07,860 What do you think cowboys and Indians 37 00:07:07,892 --> 00:07:10,294 -did back in the day? -I think they died. 38 00:07:10,327 --> 00:07:13,231 They all died young. 39 00:07:13,264 --> 00:07:17,002 From the germs they got by improperly washing their dishes. 40 00:07:17,034 --> 00:07:19,904 I really don't believe you. I will look it up. 41 00:07:19,937 --> 00:07:21,974 OK, fine, look it up. 42 00:07:22,007 --> 00:07:24,009 Sorry, it just doesn't make any sense. 43 00:07:24,041 --> 00:07:26,077 Shit. 44 00:07:26,111 --> 00:07:29,048 -What? -God damn it. 45 00:07:29,080 --> 00:07:31,215 What? 46 00:07:31,248 --> 00:07:34,185 Nothing, I just forgot to do something at work. 47 00:07:36,488 --> 00:07:38,457 -What? -What do you mean what? 48 00:07:38,490 --> 00:07:41,026 -You don't care. -Hey. 49 00:07:41,058 --> 00:07:43,761 I care, I'm asking what. 50 00:07:43,795 --> 00:07:46,432 - What did you forget? - OK, sorry. 51 00:07:46,464 --> 00:07:50,268 I care. What happened? 52 00:07:50,301 --> 00:07:53,071 It's stupid. 53 00:07:55,339 --> 00:07:58,844 You know... 54 00:07:58,877 --> 00:08:02,047 You don't communicate, it's like I, 55 00:08:02,079 --> 00:08:04,782 I'm asking you what happened. And you're saying 56 00:08:04,815 --> 00:08:06,918 it doesn't matter. It's like you can't walk in here 57 00:08:06,952 --> 00:08:11,089 and say, "Shit," and have it not matter. 58 00:08:11,123 --> 00:08:13,257 Like I said, it's just... 59 00:08:13,291 --> 00:08:16,060 -it's stupid. -Well, let me decide 60 00:08:16,094 --> 00:08:18,329 on whether it's important or not. 61 00:08:20,998 --> 00:08:24,168 Alright, we're out of coffee. 62 00:08:24,202 --> 00:08:27,406 At work? 63 00:08:27,438 --> 00:08:29,841 Yeah. 64 00:08:31,810 --> 00:08:34,512 And, why is it so funny? 65 00:08:34,546 --> 00:08:37,049 -You know Peggy? -Yeah. 66 00:08:37,081 --> 00:08:39,250 I don't know why for some reason when she gets anxious 67 00:08:39,283 --> 00:08:42,887 she staples for some reason. 68 00:08:42,921 --> 00:08:45,324 And she gets anxious 69 00:08:45,357 --> 00:08:48,093 when she also doesn't get her coffee. 70 00:08:48,126 --> 00:08:50,062 Yeah, well, I don't think 71 00:08:50,094 --> 00:08:52,397 coffee is a proper solution 72 00:08:52,430 --> 00:08:54,433 for somebody who gets anxious. 73 00:08:54,465 --> 00:08:56,801 -Well, yeah. -Wait, you need this, right? 74 00:08:56,834 --> 00:08:59,271 Yeah. But, anyways 75 00:08:59,304 --> 00:09:02,040 she was just stapling everything 76 00:09:02,073 --> 00:09:04,076 and she stapled this patient's chart. 77 00:09:04,108 --> 00:09:06,411 And then Dr. Demi went to open it, 78 00:09:06,444 --> 00:09:08,413 and couldn't, 'cause all down the side 79 00:09:08,445 --> 00:09:11,483 were all these staples that she'd put. 80 00:09:11,516 --> 00:09:14,185 And he knew it was her and he was, like "Peggy" 81 00:09:14,219 --> 00:09:16,320 "Why in the world would you staple a chart 82 00:09:16,353 --> 00:09:18,323 multiple times?" 83 00:09:18,355 --> 00:09:20,391 And she was just standing there and then, of course 84 00:09:20,425 --> 00:09:23,161 he goes to get coffee, and sees that there's none, 85 00:09:23,195 --> 00:09:26,265 and knows why it happened in the first place. 86 00:09:26,297 --> 00:09:28,267 And so he said, "Paige, whatever you do, 87 00:09:28,300 --> 00:09:30,868 before you leave, get coffee," of course. 88 00:09:30,901 --> 00:09:34,105 And the coffee guy's name is Joe? 89 00:09:34,138 --> 00:09:36,174 -Yeah. -That's weird. 90 00:09:36,208 --> 00:09:38,177 Why? 91 00:09:38,209 --> 00:09:40,546 Cup of Joe? 92 00:09:40,579 --> 00:09:43,415 Yeah. 93 00:09:43,448 --> 00:09:45,550 That sounds made up. 94 00:09:51,890 --> 00:09:53,859 Alright. 95 00:09:53,892 --> 00:09:55,927 How many of these things do you think I should make? 96 00:09:55,960 --> 00:09:57,930 You know, like these cracker things? 97 00:09:57,963 --> 00:09:59,998 I don't know, how many people are coming? 98 00:10:00,031 --> 00:10:02,334 -I don't know. -Well, how many people 99 00:10:02,367 --> 00:10:04,368 did you invite? 100 00:10:04,401 --> 00:10:07,071 25, 30, but 30 people are not gonna show up. 101 00:10:07,104 --> 00:10:09,106 30 people? 102 00:10:09,140 --> 00:10:11,310 Paige, we cannot fit 30 people in here. 103 00:10:11,343 --> 00:10:14,046 Babe, did you just hear me? 30 people never show up. 104 00:10:14,079 --> 00:10:16,114 Probably five will come. 105 00:10:18,148 --> 00:10:20,384 -How many did you invite? -I invited six. 106 00:10:20,417 --> 00:10:23,120 So, I invited six, the only six people I know here. 107 00:10:23,153 --> 00:10:25,590 OK. 108 00:10:25,623 --> 00:10:27,892 Let me guess. 109 00:10:27,925 --> 00:10:30,362 Jerry, Samantha, Joel, Ethan. 110 00:10:32,430 --> 00:10:34,465 Carrie. 111 00:10:34,498 --> 00:10:36,500 -Carrie, really? -Yeah. 112 00:10:36,533 --> 00:10:39,070 -Instead of who? -Joel's not comin'. 113 00:10:39,103 --> 00:10:41,105 - Why? - He can't make it. 114 00:10:41,138 --> 00:10:43,642 - I like him. - He can't make it. 115 00:10:43,675 --> 00:10:46,310 OK, so then, you invited eight people. 116 00:10:46,344 --> 00:10:49,248 No, I didn't invite Joel, 117 00:10:49,281 --> 00:10:51,349 because his sister's coming into town. 118 00:10:51,382 --> 00:10:53,352 And so, we're outta luck. 119 00:10:53,384 --> 00:10:55,319 Well, why didn't you just invite her too? 120 00:10:55,353 --> 00:10:58,055 I did, she said no. Actually she's really odd. 121 00:10:58,089 --> 00:11:01,093 She doesn't like to go out. 122 00:11:01,126 --> 00:11:03,996 OK, well, then that means you invited eight people, not six 123 00:11:04,028 --> 00:11:06,130 No, I didn't. 124 00:11:06,164 --> 00:11:08,333 I wasn't actually expecting her to say yes, 125 00:11:08,366 --> 00:11:11,370 - so I didn't count her. - So she was a pity invite? 126 00:11:13,438 --> 00:11:16,675 So then, who are the other two? 127 00:11:16,708 --> 00:11:19,211 It was Jerry, Ethan, 128 00:11:21,211 --> 00:11:24,482 Chris, Samantha, 129 00:11:24,516 --> 00:11:27,618 Joel, Grace, and Lynn. 130 00:11:27,651 --> 00:11:29,687 What did they say? 131 00:11:29,720 --> 00:11:32,224 - They said they were busy. - Yeah. 132 00:11:32,257 --> 00:11:34,258 -They were busy. -OK. 133 00:11:34,291 --> 00:11:36,494 OK, they weren't busy, but as soon as I extended an invite 134 00:11:36,527 --> 00:11:39,130 they got very busy trying to make better plans 135 00:11:39,164 --> 00:11:42,000 -to spend their Friday night. -Sure. 136 00:11:42,032 --> 00:11:45,303 We're hoping that it worked out for them, right? 137 00:11:45,336 --> 00:11:47,305 We are? No. 138 00:11:47,339 --> 00:11:49,575 I hope they're doing nothing. Put these on wrong. 139 00:11:51,642 --> 00:11:53,644 Why do you care so much? 140 00:11:53,677 --> 00:11:55,680 I don't care, I was just... 141 00:11:55,714 --> 00:11:57,715 it doesn't matter. 142 00:11:57,748 --> 00:11:59,951 How many of these things do you think I should make? 143 00:11:59,984 --> 00:12:01,986 -I didn't think you liked them. -I don't. 144 00:12:02,020 --> 00:12:04,122 OK, so why are you getting so upset about Grace and... 145 00:12:04,155 --> 00:12:06,291 I'm not upset, I just wanna finish these. 146 00:12:09,294 --> 00:12:12,331 How many do you think I should make of these? 147 00:12:12,363 --> 00:12:15,434 OK, well, you're expecting five people. 148 00:12:15,467 --> 00:12:18,170 Although, you invited 30. 149 00:12:18,203 --> 00:12:21,273 I'm expecting five so let's say 150 00:12:21,305 --> 00:12:24,309 what, about 12? 151 00:12:24,342 --> 00:12:27,012 So, what, three each person? 152 00:12:27,045 --> 00:12:29,381 Three? Babe, like four, five, or six. 153 00:12:29,414 --> 00:12:32,484 -These are little. -Five. 154 00:12:32,517 --> 00:12:34,552 OK, with everything else we're gonna make, 155 00:12:34,585 --> 00:12:37,055 -four should be fine. -OK four, so that's what 156 00:12:37,088 --> 00:12:39,324 four times twelve 157 00:12:39,357 --> 00:12:42,461 48, that's a lot. 158 00:12:42,493 --> 00:12:45,329 Well, it wouldn't be if you started helping. 159 00:12:45,363 --> 00:12:48,333 I am helping, I'm helping. 160 00:12:48,366 --> 00:12:51,536 I don't even know what to do. You're the food expert here. 161 00:12:51,569 --> 00:12:54,238 Babe, just take the rolls there, 162 00:12:54,272 --> 00:12:57,142 and just start slicing them thin you know what I'm making. 163 00:12:57,175 --> 00:12:59,176 Slicing. 164 00:12:59,209 --> 00:13:01,412 Thin, just like really, you know, like 165 00:13:01,445 --> 00:13:03,614 -How thin? -Just little. 166 00:13:03,647 --> 00:13:05,683 Like that. 167 00:13:05,717 --> 00:13:07,719 Is that thin enough? That's thin. 168 00:13:07,752 --> 00:13:09,721 -Yeah, that's good. -That's too thin. 169 00:13:09,753 --> 00:13:13,090 -No, it's not. -No, that's as thin as I go. 170 00:13:13,123 --> 00:13:15,493 Well, lucky for me. 171 00:13:15,526 --> 00:13:17,528 What does what mean? 172 00:13:17,561 --> 00:13:20,364 It doesn't mean anything, I was 173 00:13:20,397 --> 00:13:22,767 My God. 174 00:13:46,724 --> 00:13:48,761 I wanna do something amazing. 175 00:13:51,796 --> 00:13:54,032 I have this feeling that... 176 00:13:55,767 --> 00:13:57,835 I'm meant to do something really important. 177 00:13:57,868 --> 00:13:59,838 Something... 178 00:13:59,871 --> 00:14:03,408 big, something special. 179 00:14:03,440 --> 00:14:06,644 I don't know, something... 180 00:14:06,677 --> 00:14:08,679 Something really amazing. 181 00:14:10,681 --> 00:14:13,818 Babe. 182 00:14:13,852 --> 00:14:18,057 If it's meant to be, it'll happen. 183 00:14:19,523 --> 00:14:21,493 Like 184 00:14:21,526 --> 00:14:23,661 I have this really positive... 185 00:14:25,329 --> 00:14:27,432 It's almost a vibe, it's... 186 00:14:29,434 --> 00:14:32,237 I don't know, I don't know how to 187 00:14:32,270 --> 00:14:34,606 access it, or 188 00:14:34,638 --> 00:14:37,209 what to do with it or even what it is. 189 00:14:37,242 --> 00:14:39,277 But... 190 00:14:40,744 --> 00:14:42,780 I don't know. 191 00:14:42,814 --> 00:14:45,349 People have to do things. Things just don't happen 192 00:14:45,382 --> 00:14:47,752 because they're meant to be. 193 00:14:50,287 --> 00:14:52,289 I don't know like we have the power. 194 00:14:52,323 --> 00:14:54,358 The power's in our hands. 195 00:14:54,392 --> 00:14:57,128 What do you mean by power? 196 00:14:57,161 --> 00:14:59,163 What kind of power? 197 00:14:59,196 --> 00:15:01,166 I don't know, the power to 198 00:15:01,199 --> 00:15:03,168 -To do what? -To do something important. 199 00:15:04,199 --> 00:15:05,204 Something amazing. 200 00:15:19,717 --> 00:15:22,821 I mean, if you think about it. 201 00:15:22,853 --> 00:15:25,623 I mean, the only reason we're here 202 00:15:25,656 --> 00:15:28,259 is because people before us 203 00:15:28,292 --> 00:15:31,228 acted on their feelings. 204 00:15:31,262 --> 00:15:34,332 And they did things. 205 00:15:34,364 --> 00:15:37,334 Doctors, and scientists, 206 00:15:37,368 --> 00:15:39,871 and engineers, they... 207 00:15:39,903 --> 00:15:42,173 They were inspired. 208 00:15:42,206 --> 00:15:45,276 And they actually did something. 209 00:15:47,645 --> 00:15:49,680 That's it, I mean, that's it. That's the key. 210 00:15:49,714 --> 00:15:52,383 I mean, you have to... 211 00:15:52,416 --> 00:15:54,418 You have to be inspired. 212 00:15:55,853 --> 00:15:57,856 Where are you going? 213 00:15:57,888 --> 00:16:00,691 I just, I just want some paper. If you think about it 214 00:16:00,724 --> 00:16:03,260 I mean, everything great that's ever happened 215 00:16:03,294 --> 00:16:05,263 starts with someone being inspired, and, 216 00:16:05,296 --> 00:16:08,266 and, you know I'm not talking about 217 00:16:08,299 --> 00:16:10,702 it doesn't have to be this huge thing, it can really 218 00:16:10,734 --> 00:16:13,738 it can be small. It could 219 00:16:13,771 --> 00:16:15,940 I mean, a smile. I mean think about 220 00:16:15,974 --> 00:16:17,975 how small is a smile? 221 00:16:18,008 --> 00:16:21,345 And that can completely change someone's mood. 222 00:16:21,378 --> 00:16:23,914 And then that person, you know, feels inspired 223 00:16:23,948 --> 00:16:26,550 to pass it on, and then, you know, 224 00:16:26,584 --> 00:16:28,587 perform a new act of kindness 225 00:16:28,619 --> 00:16:30,688 And so on, and so, I mean, it does happen. 226 00:16:30,722 --> 00:16:33,757 It really, all the time, but... 227 00:16:33,791 --> 00:16:36,228 But then the problem is, it doesn't happen all the time. 228 00:16:36,261 --> 00:16:38,530 Because there's those people that, you know, 229 00:16:38,563 --> 00:16:40,799 see the act of kindness, and keep it for themselves. 230 00:16:40,831 --> 00:16:43,500 Or they don't see it. 231 00:16:43,533 --> 00:16:45,569 You know, they're just, they're not open to it, and 232 00:16:45,603 --> 00:16:48,006 And those are people that don't take action, and I don't 233 00:16:48,039 --> 00:16:50,008 wanna be that person. 234 00:16:50,041 --> 00:16:52,477 I'm not gonna be that person. 235 00:16:52,509 --> 00:16:54,945 -I don't. -Yeah, you do, Hun. 236 00:16:54,978 --> 00:16:57,581 -No, I work wanna do more. -You do plenty. 237 00:16:57,614 --> 00:16:59,618 I'm gonna do more. 238 00:16:59,651 --> 00:17:01,620 I just, I think if I get it all down 239 00:17:01,652 --> 00:17:04,956 and I can see it, 240 00:17:04,988 --> 00:17:08,026 then I'll know it's a possibility, and... 241 00:17:08,058 --> 00:17:11,363 And then I can decide what I wanna do. 242 00:17:11,395 --> 00:17:13,364 I don't know. 243 00:17:13,398 --> 00:17:15,600 You look so tired. 244 00:17:15,632 --> 00:17:17,669 I'm sorry, I'm keeping you up. 245 00:17:17,701 --> 00:17:19,703 I can just do this in the kitchen. 246 00:17:19,737 --> 00:17:22,873 No, that's OK. I'll get it. 247 00:17:22,907 --> 00:17:25,543 I gotta get up anyway, I forgot to brush my teeth. 248 00:17:25,575 --> 00:17:28,447 Alright, OK. I'll just be in the kitchen. 249 00:17:39,423 --> 00:17:41,392 Well, despite the wet weather here 250 00:17:41,426 --> 00:17:43,962 it's nothing like the weather people are experiencing 251 00:17:43,995 --> 00:17:45,997 in the mid-west and the east. 252 00:17:46,029 --> 00:17:48,966 But in a rare occurrence, the bad weather to the east 253 00:17:48,999 --> 00:17:51,335 is affecting us here in California, 254 00:17:51,369 --> 00:17:54,005 as we are being asked to cut back on electricity. 255 00:17:54,037 --> 00:17:56,540 Ground force Dan Kerman joins us here in the studio tonight 256 00:17:56,574 --> 00:17:59,311 to explain his winter Flex Alert, Dan... 257 00:17:59,344 --> 00:18:01,380 You are so cute. 258 00:18:03,381 --> 00:18:05,717 - Are you watchin' the news? - Kind of. 259 00:18:08,018 --> 00:18:10,055 Catchin' up on the world? 260 00:18:10,087 --> 00:18:12,290 You can change it, Hun. 261 00:18:13,725 --> 00:18:16,895 Who's this for? 262 00:18:16,928 --> 00:18:18,897 Did you know we had a new neighbor? 263 00:18:18,930 --> 00:18:20,931 -Next door? -Yeah. 264 00:18:20,965 --> 00:18:23,668 You saw someone? 265 00:18:23,700 --> 00:18:26,438 I didn't get a good look, but yeah, I mean, 266 00:18:26,470 --> 00:18:28,472 somebody's there. 267 00:18:28,506 --> 00:18:30,975 This morning? 268 00:18:31,007 --> 00:18:33,010 Yeah, he was 269 00:18:33,044 --> 00:18:36,413 he was outside looking up at the sky. 270 00:18:36,447 --> 00:18:38,483 You didn't see him? 271 00:18:38,516 --> 00:18:40,517 No, maybe he's a squatter. 272 00:18:40,551 --> 00:18:43,522 Out in the open? 273 00:18:45,922 --> 00:18:47,925 What are these lights? 274 00:18:54,465 --> 00:18:57,869 It's a reflection in the mirror 275 00:18:57,901 --> 00:19:00,872 that the subject is looking through. 276 00:19:00,904 --> 00:19:02,973 A mirror? 277 00:19:03,007 --> 00:19:05,910 Yeah. 278 00:19:05,942 --> 00:19:09,413 That's me looking at a mirror. 279 00:19:09,447 --> 00:19:11,449 So this is all a reflection? 280 00:19:11,481 --> 00:19:13,484 Yep. 281 00:19:20,792 --> 00:19:23,828 What's it mean? 282 00:19:23,861 --> 00:19:26,598 - Paige. - What? 283 00:19:28,932 --> 00:19:30,969 I don't know, it's... 284 00:19:31,001 --> 00:19:33,971 it's art, I mean... 285 00:19:34,005 --> 00:19:37,409 I can't tell you what it means. 286 00:19:37,441 --> 00:19:39,443 What's it mean to you? 287 00:19:41,612 --> 00:19:43,715 I mean, come on, it's gotta mean something to you. 288 00:19:43,748 --> 00:19:45,749 You painted it for a reason. 289 00:19:45,783 --> 00:19:47,986 I'm just trying to get inside your head. 290 00:19:48,018 --> 00:19:50,854 I don't want you to get inside my head. 291 00:19:50,888 --> 00:19:54,859 I want you to consider what's inside yours. 292 00:19:54,892 --> 00:19:58,496 OK, so you're gonna tell me this isn't about you? 293 00:19:58,528 --> 00:20:00,498 No. 294 00:20:00,530 --> 00:20:02,767 It's... 295 00:20:02,799 --> 00:20:05,903 bout the person looking at it. 296 00:20:05,937 --> 00:20:08,106 You're in it. 297 00:20:09,841 --> 00:20:12,709 It's a painting of you looking in a mirror at yourself. 298 00:20:12,742 --> 00:20:15,779 But it isn't about you? 299 00:20:15,813 --> 00:20:18,983 Babe, why are you getting so upset about this? 300 00:20:19,016 --> 00:20:21,619 I'm not upset, I'm just confused. 301 00:20:21,651 --> 00:20:24,055 Well, I think you're over-thinking it. 302 00:20:26,524 --> 00:20:28,959 Whatever. 303 00:20:28,992 --> 00:20:30,994 No, not whatever, Paige. 304 00:20:31,027 --> 00:20:33,030 Yeah, I mean, it's art. 305 00:20:35,032 --> 00:20:37,536 You can't over-analyze it, you have to experience it. 306 00:20:43,740 --> 00:20:46,577 Whatever. 307 00:20:46,611 --> 00:20:50,215 Babe, I'm sorry if my answer upset you, 308 00:20:50,248 --> 00:20:52,918 or frustrated you, or confused you, I just 309 00:21:01,592 --> 00:21:03,594 Why Denise? 310 00:21:08,032 --> 00:21:10,035 I don't know. 311 00:21:12,236 --> 00:21:14,706 Is she gonna know what it means? 312 00:21:19,142 --> 00:21:22,881 What does, what does that mean? 313 00:21:22,913 --> 00:21:26,850 Hey, it's a simple question. I'm just asking. 314 00:21:26,883 --> 00:21:30,055 I don't think you're asking something, Paige, I think 315 00:21:32,923 --> 00:21:35,026 You might be implying something. 316 00:21:35,058 --> 00:21:37,895 What am I implying? 317 00:21:37,929 --> 00:21:40,931 I don't know, something pretty insane. 318 00:21:40,965 --> 00:21:44,235 - Yeah? - Yeah. 319 00:21:44,267 --> 00:21:48,273 Well, how do I know, if you won't tell me what it means? 320 00:21:48,305 --> 00:21:50,941 Don't you have something to do this morning? 321 00:21:50,975 --> 00:21:54,245 OK, I'm not implying anything, I'm just curious. 322 00:21:54,277 --> 00:21:57,015 Why Denise? 323 00:21:57,047 --> 00:21:59,217 I'm not gonna go back and forth with you on this. 324 00:21:59,249 --> 00:22:01,920 It's strange, that's all. 325 00:22:01,952 --> 00:22:05,856 For a married man to give widow a painting of himself. 326 00:22:07,290 --> 00:22:11,194 Well, that widow was married to my best friend. 327 00:22:11,228 --> 00:22:14,798 Do you think I'd actually screw my best friend's wife? 328 00:22:14,832 --> 00:22:16,834 Paige, after he shot himself? 329 00:22:16,866 --> 00:22:18,869 -OK, don't... -In the fucking head? 330 00:22:18,902 --> 00:22:21,905 Don't yell at me. I'm just asking for some answers 331 00:22:21,939 --> 00:22:25,642 Do you think I would actually do that to him or to you? 332 00:22:25,676 --> 00:22:27,812 OK, I'm just, I'm confused, OK? 333 00:22:27,844 --> 00:22:29,948 I'm sorry that it upset you. 334 00:22:29,980 --> 00:22:31,950 No, you're not sorry. 335 00:22:31,982 --> 00:22:34,952 You're actually thrilled to get a reaction like this, right? 336 00:22:34,986 --> 00:22:37,354 Because it shows you that. 337 00:22:37,388 --> 00:22:40,757 It shows you that I care. 338 00:22:40,790 --> 00:22:42,826 You just can't take my word for it. 339 00:22:42,860 --> 00:22:45,597 'Cause if you did, you'd save us both a lot of trouble. 340 00:22:45,630 --> 00:22:48,733 Please, calm down, you want the whole fucking neighborhood 341 00:22:48,766 --> 00:22:51,235 to know we're fighting? 342 00:22:51,267 --> 00:22:53,871 You wanna calm down, just go. 343 00:22:53,903 --> 00:22:55,940 Leave. 344 00:22:55,972 --> 00:22:58,008 Fine, I'm leaving. 345 00:22:58,042 --> 00:23:00,078 I'll leave you to your paintings. 346 00:23:00,111 --> 00:23:02,747 Next time, give me a heads up 347 00:23:02,779 --> 00:23:05,649 when you want to throw one of your jealous rants again. 348 00:23:05,682 --> 00:23:07,919 I didn't throw a jealous rant in your face. 349 00:23:07,951 --> 00:23:10,854 I asked you a question. 350 00:23:10,888 --> 00:23:13,992 A question that you didn't have an answer to. 351 00:23:14,025 --> 00:23:16,259 Now, does that make me question your loyalty? 352 00:23:16,293 --> 00:23:19,796 Yeah, and am I sorry for your reaction? 353 00:23:19,830 --> 00:23:22,400 Yeah, but am I still jealous 354 00:23:22,432 --> 00:23:25,036 that you give other women paintings, 355 00:23:25,068 --> 00:23:27,337 and not your own wife? 356 00:23:27,371 --> 00:23:29,373 Yeah, sorry. 357 00:23:29,407 --> 00:23:31,610 I can't help it. 358 00:23:39,315 --> 00:23:41,318 Hey. 359 00:23:48,992 --> 00:23:51,261 Hey. 360 00:23:55,732 --> 00:23:57,734 So, what you're saying that you're jealous 361 00:23:57,767 --> 00:24:00,837 that I give my paintings to other people? 362 00:24:00,871 --> 00:24:05,376 -Yeah, that's what I said. -OK. 363 00:24:05,409 --> 00:24:09,381 I can see why that would upset you and I'm sorry. 364 00:24:10,980 --> 00:24:14,751 But Paige, I wish, next time, you would just tell me that. 365 00:24:14,785 --> 00:24:17,022 What do you want me to do, beg you for a painting? 366 00:24:18,488 --> 00:24:20,725 I know you don't paint on command. 367 00:24:22,959 --> 00:24:25,863 You don't even like my paintings. 368 00:24:25,895 --> 00:24:27,898 I like that you paint. 369 00:24:32,737 --> 00:24:34,773 So... 370 00:24:37,040 --> 00:24:39,276 I don't just give my paintings to other women, you know. 371 00:24:39,309 --> 00:24:41,311 -I know. -I gave one to Joel 372 00:24:41,344 --> 00:24:43,180 -the last time, remember? -I know. 373 00:24:47,250 --> 00:24:50,721 I don't know what this painting means to me, Paige. 374 00:24:50,755 --> 00:24:53,891 I don't wanna know. 375 00:24:53,923 --> 00:24:56,728 I thought I'd give it to Denise so 376 00:24:56,760 --> 00:24:59,863 she can challenge herself, in some ways, 377 00:24:59,896 --> 00:25:02,065 to take a look at herself. 378 00:25:02,098 --> 00:25:04,101 But it's a painting of you. 379 00:25:10,039 --> 00:25:12,042 I know, I'm just... 380 00:25:14,144 --> 00:25:17,114 I'm saying we're a lot alike in some ways. 381 00:25:19,816 --> 00:25:21,853 Yeah. 382 00:25:30,094 --> 00:25:33,029 And Paul. 383 00:25:33,063 --> 00:25:35,233 -You both had Paul. -Yeah. 384 00:26:06,963 --> 00:26:09,933 Hey, hun, did you get my text? 385 00:26:09,967 --> 00:26:12,036 No, I'm sorry. 386 00:26:12,068 --> 00:26:14,104 Well, I was just asking 387 00:26:14,138 --> 00:26:16,974 if you were OK with leftovers. I'm sorry, I just 388 00:26:17,007 --> 00:26:19,276 I just did not have it in me 389 00:26:19,309 --> 00:26:21,511 -to make anything. -It's OK. 390 00:26:21,545 --> 00:26:25,115 My God, I'm so tired. 391 00:26:25,149 --> 00:26:27,385 I know, I talked about lasagna all week. 392 00:26:27,418 --> 00:26:31,189 But, you know, I'm just gonna have this chicken salad. 393 00:26:31,221 --> 00:26:34,124 -You want anything? -No, I'm not hungry. 394 00:26:34,158 --> 00:26:36,361 -Did you already eat? -Nope. 395 00:26:42,399 --> 00:26:44,435 You know what tonight is. 396 00:26:46,970 --> 00:26:49,272 Micheal J. Fox Show, new episode. 397 00:26:49,305 --> 00:26:51,942 New episode? 398 00:26:51,976 --> 00:26:54,111 Someone at work was saying Lea Thompson was gonna 399 00:26:54,143 --> 00:26:56,213 guest star, but 400 00:26:56,247 --> 00:26:59,016 I bet it's just an internet thing. 401 00:26:59,048 --> 00:27:01,184 Like Eddie Murphy is supposed to host the Oscars. 402 00:27:01,218 --> 00:27:03,421 That never happened. 403 00:27:03,453 --> 00:27:05,455 You know what he should do? 404 00:27:05,488 --> 00:27:08,292 I don't know why he hasn't done it, he should host SNL. 405 00:27:08,325 --> 00:27:10,494 Has he? Has he done that before? 406 00:27:10,526 --> 00:27:13,864 I don't think so. 407 00:27:13,898 --> 00:27:16,934 He should do that, he's so funny. 408 00:27:16,967 --> 00:27:18,969 My God. 409 00:27:26,176 --> 00:27:28,946 Where are you? What is that for? 410 00:27:28,978 --> 00:27:31,481 I think he was in Tower Heist. 411 00:27:31,515 --> 00:27:33,584 Babe, that was so long ago. 412 00:27:33,616 --> 00:27:36,319 -I'm talking about this year. -I don't know. 413 00:27:36,353 --> 00:27:38,656 Probably some kiddie movies. 414 00:27:38,689 --> 00:27:40,892 You know what, everyone says that. 415 00:27:40,924 --> 00:27:43,560 Everyone picks on him for doing kids' films. 416 00:27:43,594 --> 00:27:46,397 So he's found a new audience, good for him. 417 00:27:48,032 --> 00:27:50,067 He's certainly so funny, and he's, 418 00:27:50,100 --> 00:27:52,103 I'm sure he's making a lot of money 419 00:27:52,135 --> 00:27:54,305 and supporting his family. Good for him. 420 00:27:56,306 --> 00:27:58,308 Babe, can I show you something? 421 00:27:58,342 --> 00:28:01,012 -Well, is it gonna take long? -No. 422 00:28:01,045 --> 00:28:04,382 You know, I wanna take my bath. 423 00:28:04,414 --> 00:28:06,651 OK, but it's not gonna take long. 424 00:28:06,683 --> 00:28:08,920 It's just about five minutes. 425 00:28:08,952 --> 00:28:12,389 -OK, well, is it on that thing? -Yeah. 426 00:28:12,422 --> 00:28:15,692 Well, do you have to set it all up and do all that 427 00:28:15,726 --> 00:28:18,161 -No. -OK, well, what is it? 428 00:28:24,101 --> 00:28:27,438 I can't explain it, it's... 429 00:28:27,470 --> 00:28:29,473 OK, then what's the point? 430 00:28:31,507 --> 00:28:34,312 The point is, I want you to watch it. 431 00:28:34,344 --> 00:28:36,613 OK, Hun, what is it? 432 00:28:36,646 --> 00:28:40,417 I can't explain it, Paige, I'd like for you to see it yourself. 433 00:28:40,450 --> 00:28:42,452 Alright. 434 00:28:42,486 --> 00:28:44,522 I'll take my bath and then I'll watch it. 435 00:28:52,696 --> 00:28:54,933 Fine. 436 00:28:57,534 --> 00:28:59,536 Are you mad? 437 00:29:01,705 --> 00:29:03,942 I'm disappointed. 438 00:29:06,709 --> 00:29:09,579 You're disappointed because 439 00:29:09,613 --> 00:29:11,614 I won't watch the video right now? 440 00:29:11,648 --> 00:29:14,385 What can be so important that it can't wait? 441 00:29:14,418 --> 00:29:17,054 Why, does it have to be important to you 442 00:29:17,086 --> 00:29:19,422 in order for you to be interested in watching it? 443 00:29:19,456 --> 00:29:21,459 What, it can't be important to me, 444 00:29:21,491 --> 00:29:23,460 in order for my wife to take interest in something 445 00:29:23,494 --> 00:29:26,330 I wanna show her? 446 00:29:26,363 --> 00:29:28,365 Hun, that's really selfish. 447 00:29:28,399 --> 00:29:31,102 -What? -That's selfish behavior. 448 00:29:31,134 --> 00:29:34,238 -That's not fair to me. -How is that selfish? 449 00:29:34,270 --> 00:29:37,774 Babe, I wanna watch the video if you're interested in it, 450 00:29:37,807 --> 00:29:39,776 but I don't feel like, 451 00:29:39,809 --> 00:29:41,778 I feel like you're demanding right now. 452 00:29:41,812 --> 00:29:43,781 -No, I did not say it like that -Watch this video. 453 00:29:43,814 --> 00:29:46,316 I did not use that tone, I did not demand it. 454 00:29:46,350 --> 00:29:48,753 I know you didn't, OK, but the reason that you're 455 00:29:48,786 --> 00:29:52,355 acting like this is because I won't watch it right now. 456 00:29:52,389 --> 00:29:55,426 I just wanna take a bath, and then I'll watch the video. 457 00:29:55,459 --> 00:29:57,695 -Ok, fine, yeah whatever. -Is that alright, great. 458 00:29:57,728 --> 00:30:00,331 Take your bath. Maybe you'll care 459 00:30:00,363 --> 00:30:02,466 about my feelings after your bath. 460 00:30:02,498 --> 00:30:05,135 My God. 461 00:30:05,169 --> 00:30:07,438 You know what, fine, let's do it 462 00:30:07,470 --> 00:30:09,672 -What is it? -No, now you're just 463 00:30:09,706 --> 00:30:12,043 trying to be spiteful. Now you're just 464 00:30:12,075 --> 00:30:14,045 taking the higher ground so you can avoid 465 00:30:14,077 --> 00:30:16,747 -the bigger subject. -If it's so important to you 466 00:30:16,779 --> 00:30:18,815 -let's watch it now. -We'll watch later I don't want 467 00:30:18,848 --> 00:30:21,051 -I want to see it now. -I don't want, Paige 468 00:30:21,084 --> 00:30:23,054 -leave the thing along, Paige. -Just let me see it. 469 00:30:23,086 --> 00:30:25,123 -break the God dammed camera. -I just wanna see it. 470 00:30:30,259 --> 00:30:32,296 So, you don't want me to see it? 471 00:30:34,230 --> 00:30:37,367 No, I don't want you to watch it. 472 00:30:37,401 --> 00:30:40,403 It's not important. 473 00:30:40,437 --> 00:30:42,706 Alright, fine. 474 00:30:42,738 --> 00:30:44,776 I'm gonna go take my bath. 475 00:31:40,631 --> 00:31:42,667 Hey there. 476 00:31:44,634 --> 00:31:46,671 Evening. 477 00:31:48,604 --> 00:31:50,673 It's a nice night. 478 00:31:50,707 --> 00:31:52,709 Are you the neighbor that spies on me? 479 00:31:54,378 --> 00:31:57,148 No. Actually we 480 00:31:57,180 --> 00:31:59,583 didn't even know anyone lived here until recently. 481 00:31:59,615 --> 00:32:02,686 -We? -Yes, my wife and I. 482 00:32:04,688 --> 00:32:07,358 Married. 483 00:32:07,391 --> 00:32:10,728 We bought the house in the fall. 484 00:32:11,594 --> 00:32:13,730 You bought this house in the fall and you're only 485 00:32:13,764 --> 00:32:16,300 coming around now to introduce yourself? 486 00:32:18,401 --> 00:32:21,404 Yes. 487 00:32:21,438 --> 00:32:24,775 Like I said, we didn't even know anyone lived here. 488 00:32:29,478 --> 00:32:31,481 Do you know what astral projecting is? 489 00:32:35,585 --> 00:32:37,954 Excuse me? 490 00:32:37,988 --> 00:32:40,224 Astral projecting. 491 00:32:42,992 --> 00:32:45,228 It's glorious. 492 00:32:45,261 --> 00:32:47,397 It happens when you're asleep at night. 493 00:32:49,399 --> 00:32:52,737 Your soul goes hurdling outside of your body. 494 00:32:53,903 --> 00:32:56,806 Goes flying up like the birds. 495 00:32:56,840 --> 00:32:58,842 It goes with the birds. 496 00:32:58,874 --> 00:33:01,277 It goes through clouds. 497 00:33:01,311 --> 00:33:04,648 And then it's above everything. 498 00:33:04,680 --> 00:33:07,383 It goes so fast, it's so beautiful. 499 00:33:07,417 --> 00:33:09,420 You're beyond physicality. 500 00:33:11,421 --> 00:33:13,556 Your soul can't grasp it. 501 00:33:13,590 --> 00:33:16,794 And then it does, because it lets go of what the mind says. 502 00:33:18,862 --> 00:33:21,265 You've never experienced anything like this? 503 00:33:24,301 --> 00:33:26,604 I think my wife is calling me. I should get going. 504 00:33:29,405 --> 00:33:32,675 Why did you come out here? 505 00:33:32,709 --> 00:33:34,745 I just... 506 00:33:34,777 --> 00:33:36,779 I just wanted to say hi. 507 00:33:36,813 --> 00:33:40,251 Do you want something? 508 00:33:40,284 --> 00:33:42,286 No. 509 00:33:44,854 --> 00:33:46,958 Do you want some information? 510 00:33:49,926 --> 00:33:53,864 Actually, did you see anything 511 00:33:53,896 --> 00:33:56,700 unusual in the last couple of days? 512 00:33:56,732 --> 00:33:59,669 It would be very unusual if I saw anything at all. 513 00:34:02,005 --> 00:34:04,007 I'm sorry, I didn't know. 514 00:34:06,008 --> 00:34:07,978 We're just two men 515 00:34:08,010 --> 00:34:10,281 having a conversation in the dark. 516 00:34:12,082 --> 00:34:15,286 One man can see. 517 00:34:15,319 --> 00:34:18,622 One man can think. 518 00:34:18,654 --> 00:34:21,024 Which one of the men is going to see the light? 519 00:34:23,926 --> 00:34:25,930 Will it be you? 520 00:34:28,631 --> 00:34:30,667 I don't... 521 00:34:35,071 --> 00:34:37,575 My name is Griffin. 522 00:34:42,446 --> 00:34:44,949 Can I come knock on your door someday and say hello? 523 00:34:47,049 --> 00:34:49,053 Sure. 524 00:34:51,721 --> 00:34:53,723 Nice to meet you. 525 00:35:14,076 --> 00:35:16,314 -What are you doing? -Hey. 526 00:35:18,114 --> 00:35:20,350 Where'd you go? 527 00:35:22,486 --> 00:35:24,654 -I met our neighbor. -You did? 528 00:35:28,424 --> 00:35:30,526 What are you doing down there? 529 00:35:30,560 --> 00:35:32,630 I thought you were taking a bath? 530 00:35:34,431 --> 00:35:38,002 I am, I just came to get a little wine. 531 00:35:40,437 --> 00:35:42,573 Isn't your show on in an hour? 532 00:35:42,605 --> 00:35:44,607 I'll make it. 533 00:35:46,042 --> 00:35:48,679 Do you wanna watch it with me? 534 00:35:56,919 --> 00:35:58,888 What are you looking at? 535 00:35:58,922 --> 00:36:00,925 The sky. 536 00:36:04,861 --> 00:36:07,797 Is something wrong? 537 00:36:07,830 --> 00:36:11,067 Why do you ask that? 538 00:36:11,100 --> 00:36:13,569 You seem different. 539 00:36:13,602 --> 00:36:15,605 You noticed? 540 00:36:21,544 --> 00:36:23,980 What is it? 541 00:36:24,013 --> 00:36:26,115 I saw something. 542 00:36:26,149 --> 00:36:28,652 -What? -In the sky. 543 00:36:28,685 --> 00:36:30,788 What? 544 00:36:30,821 --> 00:36:32,823 It was an alien spacecraft. 545 00:36:36,792 --> 00:36:38,796 OK, what did it look like? 546 00:36:40,464 --> 00:36:42,533 It was a bunch of lights. 547 00:36:44,067 --> 00:36:46,170 Blue, red, and amber. 548 00:36:46,203 --> 00:36:49,440 Moving. 549 00:36:49,473 --> 00:36:52,176 Like my paintings. 550 00:36:52,209 --> 00:36:54,645 -The one for Denise? -Yeah. 551 00:36:56,846 --> 00:36:59,816 So, you saw lights? 552 00:36:59,850 --> 00:37:01,852 Moving. 553 00:37:01,884 --> 00:37:03,853 -Flickering? -Flickering and moving. 554 00:37:03,886 --> 00:37:06,457 Information. 555 00:37:19,169 --> 00:37:21,172 So, what do you think it was? 556 00:37:22,772 --> 00:37:25,174 A spacecraft. 557 00:37:25,207 --> 00:37:27,577 I got it on video. 558 00:37:27,611 --> 00:37:29,647 Do you wanna see it? 559 00:37:31,281 --> 00:37:33,517 What do you think it means? 560 00:37:40,756 --> 00:37:42,792 I'm gonna take a bath. 561 00:37:54,571 --> 00:37:56,607 Come in. 562 00:38:00,310 --> 00:38:02,645 -I gotta pee. -OK. 563 00:39:11,281 --> 00:39:13,250 I wanna tell you something, 564 00:39:13,283 --> 00:39:15,286 but I don't want you to get mad. 565 00:39:19,355 --> 00:39:21,591 OK, you won't get mad? 566 00:39:25,060 --> 00:39:28,064 OK, if I get mad, I won't show you that I'm mad. 567 00:39:28,098 --> 00:39:30,100 OK. 568 00:39:31,835 --> 00:39:35,238 Should I sit down for this? 569 00:39:35,270 --> 00:39:37,274 You can. 570 00:39:47,716 --> 00:39:49,786 Not everything's about you. 571 00:39:52,288 --> 00:39:54,858 What? 572 00:39:54,890 --> 00:39:57,193 Not everything is about you. 573 00:39:58,794 --> 00:40:00,830 OK. 574 00:40:03,332 --> 00:40:06,836 Where is this where is this coming from? 575 00:40:09,672 --> 00:40:11,975 Four years of being married. 576 00:40:12,007 --> 00:40:14,044 Two years of being engaged. 577 00:40:14,076 --> 00:40:17,781 One year of working with you. 578 00:40:17,814 --> 00:40:20,384 OK, so what do you mean not everything's about me? 579 00:40:20,417 --> 00:40:22,419 -What is that? -I just... 580 00:40:22,451 --> 00:40:24,654 I don't want you to get mad. I just wanna 581 00:40:24,687 --> 00:40:27,957 bring up an issue that's been bothering me. 582 00:40:27,991 --> 00:40:30,227 OK, what? 583 00:40:30,259 --> 00:40:32,261 You. 584 00:40:32,294 --> 00:40:34,263 -Me? -Yeah. 585 00:40:42,839 --> 00:40:45,875 -Babe, you just... -I'm the issue? 586 00:40:45,908 --> 00:40:47,977 Yeah. 587 00:40:48,011 --> 00:40:50,047 I'm the whole issue? 588 00:40:52,047 --> 00:40:55,252 Yeah, you... 589 00:40:55,285 --> 00:40:57,254 -You make things about you, -OK, how? 590 00:40:57,286 --> 00:41:00,256 When they're not. 591 00:41:00,290 --> 00:41:02,292 How? Give me an example. 592 00:41:06,029 --> 00:41:08,065 Kim. 593 00:41:08,098 --> 00:41:11,000 -Needed a sitter last week. -Yeah? 594 00:41:11,033 --> 00:41:13,069 And we both agreed that we couldn't do it. 595 00:41:13,102 --> 00:41:15,771 No, no, you 596 00:41:15,805 --> 00:41:18,774 decided we couldn't go. 597 00:41:18,808 --> 00:41:21,844 Yeah, we had a date. 598 00:41:21,877 --> 00:41:24,280 We had plans to go bowling. 599 00:41:24,314 --> 00:41:26,283 Yeah, we could have taken Jake with us. 600 00:41:26,315 --> 00:41:28,984 Now, why would we do that? I mean we have the opportunity. 601 00:41:29,018 --> 00:41:31,353 We're never alone, Paige. 602 00:41:31,386 --> 00:41:33,355 So, we had the opportunity to have a date, 603 00:41:33,388 --> 00:41:36,026 to go bowling. 604 00:41:36,058 --> 00:41:38,261 There's absolutely nothing wrong with that. 605 00:41:38,294 --> 00:41:40,931 That's not being selfish. 606 00:41:40,964 --> 00:41:42,966 But it's not always about us. 607 00:41:42,998 --> 00:41:45,201 OK. I... 608 00:41:48,303 --> 00:41:50,973 I disagree. 609 00:41:51,006 --> 00:41:53,209 I find that ridiculous and invalid. 610 00:41:56,946 --> 00:41:59,183 What about your signature? 611 00:42:02,018 --> 00:42:04,387 -My signature? -Yeah, it's 612 00:42:04,419 --> 00:42:06,388 What about it? 613 00:42:06,422 --> 00:42:09,793 It's a complete mockery of any written language. 614 00:42:09,826 --> 00:42:12,161 -It's illegible. -OK. 615 00:42:12,194 --> 00:42:14,330 OK, but Babe 616 00:42:16,299 --> 00:42:18,268 Why are you attacking me? 617 00:42:18,301 --> 00:42:20,971 -I told you not to get angry. -I'm not angry. 618 00:42:21,004 --> 00:42:24,241 I'm confused, OK. 619 00:42:24,274 --> 00:42:26,308 You're attacking my signature. 620 00:42:26,341 --> 00:42:29,411 You're calling me self-centered. 621 00:42:29,444 --> 00:42:32,815 I'm not that self-centered, Paige. 622 00:42:32,848 --> 00:42:36,519 Nate, you paint paintings of yourself. 623 00:42:38,388 --> 00:42:41,424 Need I say more? 624 00:42:41,457 --> 00:42:43,893 What, so you're not gonna listen to me now? 625 00:42:43,926 --> 00:42:46,062 Nate, don't walk... 626 00:42:46,094 --> 00:42:48,364 Great, you're gonna walk away? 627 00:42:48,397 --> 00:42:51,468 I do understand the Denise painting, you know. 628 00:42:51,500 --> 00:42:55,471 But you paint yourself into every single painting. 629 00:42:55,504 --> 00:42:57,973 It's because you see yourself in the center 630 00:42:58,006 --> 00:43:00,109 - of every situation. - OK. 631 00:43:03,846 --> 00:43:06,850 Who doesn't, Paige? 632 00:43:06,882 --> 00:43:10,319 Who doesn't see themselves at the center? 633 00:43:10,352 --> 00:43:12,922 Whose perspective am I supposed to experience? 634 00:43:12,955 --> 00:43:16,026 What, yours? 635 00:43:16,058 --> 00:43:18,394 Whose vision am I supposed to have? 636 00:43:18,428 --> 00:43:21,198 Yours? Am I supposed to live life 637 00:43:21,230 --> 00:43:23,466 the way Paige sees it? 638 00:43:23,498 --> 00:43:26,035 No, you know what, I do, I have 639 00:43:26,069 --> 00:43:28,371 I'm fucking selfish. I have my own 640 00:43:28,404 --> 00:43:31,341 opinions about shit. And, that's because I 641 00:43:31,373 --> 00:43:34,044 do have my own opinions about shit. 642 00:43:34,076 --> 00:43:37,479 And my own thoughts, and my own feelings. 643 00:43:37,513 --> 00:43:40,116 It's like, who else's experience 644 00:43:40,149 --> 00:43:43,886 am I supposed to have? You're God Damn right, Paige. 645 00:43:43,919 --> 00:43:47,122 You know what, you are absolutely God damn right. 646 00:43:47,156 --> 00:43:49,860 I am self-centered. I am self-centered because 647 00:43:49,893 --> 00:43:52,295 I care about what happens to me. 648 00:43:52,328 --> 00:43:54,364 About what happens to my family 649 00:43:54,397 --> 00:43:56,900 to my friends. 650 00:43:56,933 --> 00:43:59,169 And to the people around me. 651 00:43:59,201 --> 00:44:02,171 Yes, you are right. 652 00:44:02,205 --> 00:44:05,241 Bing, bing, bing, bing, bing! I am self-centered. 653 00:44:12,247 --> 00:44:14,550 What happens when Indian food 654 00:44:14,584 --> 00:44:17,654 wins over Mexican, Paige? 655 00:44:17,687 --> 00:44:19,656 Is it self-centered 656 00:44:19,689 --> 00:44:22,292 of you to choose one over the other? 657 00:44:22,325 --> 00:44:24,326 Based on what you want? 658 00:44:24,359 --> 00:44:26,363 -What are you talking about? -Naw, is it, 659 00:44:26,395 --> 00:44:28,964 is it self-centered of me 660 00:44:28,997 --> 00:44:31,533 to allow you to decide 661 00:44:31,567 --> 00:44:35,005 what we eat based on what your cravings are? 662 00:44:35,038 --> 00:44:37,974 - We decide together. - No, no, no, no, no, no, no 663 00:44:38,006 --> 00:44:41,477 I let you decide, because it matters more to you. 664 00:44:41,511 --> 00:44:44,281 -So I step out of the way. -OK, can we... 665 00:44:44,314 --> 00:44:46,382 You want to call that self-centered, is it 666 00:44:46,415 --> 00:44:48,684 -self-centered, Paige? -We don't have to 667 00:44:48,718 --> 00:44:50,687 -argue about this. -We don't have to argue 668 00:44:50,719 --> 00:44:53,122 -about this, no OK, you're right -Great, good. 669 00:44:53,156 --> 00:44:55,158 We don't have to argue about this. 670 00:44:57,527 --> 00:45:00,030 -I want to discuss it. -OK. 671 00:45:00,062 --> 00:45:02,064 -I don't want to discuss it. -I would. 672 00:45:02,098 --> 00:45:04,334 No, you know, no, you know what? 673 00:45:04,366 --> 00:45:07,536 I am self-centered, but so are you. 674 00:45:07,569 --> 00:45:10,506 So are you, Paige. 675 00:45:10,540 --> 00:45:13,410 I told you, I... 676 00:45:13,442 --> 00:45:16,113 I just want to take a bath, OK? Please. 677 00:45:43,439 --> 00:45:45,442 Why'd you bring it up? 678 00:45:48,044 --> 00:45:50,747 -Me being self-centered. -Nate. 679 00:45:50,779 --> 00:45:53,216 I'm not asking in a defensive way. 680 00:45:53,248 --> 00:45:56,319 I'm just wondering why you brought it up. 681 00:45:56,352 --> 00:45:58,520 But I don't want to discuss it. 682 00:45:58,553 --> 00:46:01,991 This is a completely new discussion. 683 00:46:02,024 --> 00:46:04,727 It's not about me being self-centered. 684 00:46:04,761 --> 00:46:07,330 I'm just asking why you brought it up. 685 00:46:07,363 --> 00:46:09,366 You brought it up. 686 00:46:11,366 --> 00:46:13,370 I don't know. 687 00:46:19,142 --> 00:46:22,145 I mean, what do you... 688 00:46:22,178 --> 00:46:24,181 Were you bringing it up because you care? 689 00:46:26,348 --> 00:46:28,352 I don't know. 690 00:46:31,219 --> 00:46:34,056 I mean, you asked me not to get 691 00:46:34,089 --> 00:46:36,459 angry, and I got angry. 692 00:46:38,493 --> 00:46:40,497 But you, 693 00:46:40,529 --> 00:46:42,631 you still shared your feelings, and... 694 00:46:44,399 --> 00:46:46,402 I reacted emotionally. 695 00:46:49,504 --> 00:46:52,209 I'm sorry I didn't realize your intentions. 696 00:46:56,446 --> 00:46:59,748 I don't know what my intentions were. 697 00:46:59,781 --> 00:47:01,785 But I wasn't trying to hurt your feelings. 698 00:47:08,256 --> 00:47:12,261 I will let you take a bath. 699 00:47:15,263 --> 00:47:18,334 Can I get you a book... 700 00:47:18,366 --> 00:47:21,470 -or something? -No, I'm fine. 701 00:47:23,372 --> 00:47:25,475 -Some wine? -No. 702 00:48:03,212 --> 00:48:05,248 Reruns. 703 00:48:06,781 --> 00:48:10,219 What are you doing? 704 00:48:10,252 --> 00:48:12,455 Nothing. 705 00:48:12,488 --> 00:48:16,359 - You wanna watch it with me? - No, I... 706 00:48:16,392 --> 00:48:18,495 I think I'll go watch the news. 707 00:48:20,363 --> 00:48:22,364 Maybe paint a little bit. 708 00:48:24,399 --> 00:48:26,402 You know where to find me. 709 00:50:25,421 --> 00:50:27,489 We saw sporadic outages today. 710 00:50:27,522 --> 00:50:30,559 And tonight, some people are still sweltering in the dark. 711 00:50:30,593 --> 00:50:32,629 KCAL's Elsa Ramona's live tonight in Long Beach, 712 00:50:32,661 --> 00:50:34,631 where some residents are steamed. 713 00:50:34,663 --> 00:50:37,366 -Elsa? -Yeah, it was really frustrating 714 00:50:37,399 --> 00:50:39,468 for some of these residents, here is this Long Beach 715 00:50:39,502 --> 00:50:41,871 neighborhood, to see their neighbors with power. 716 00:50:41,904 --> 00:50:44,940 And them go without. But Southern California Edison 717 00:50:44,973 --> 00:50:47,542 has been out here working for the past several hours 718 00:50:47,576 --> 00:50:49,779 to make sure they don't have to spend a night 719 00:50:49,812 --> 00:50:51,982 uncomfortable without air conditioning. 720 00:50:55,317 --> 00:50:57,386 Monica O'Brien eagerly watches 721 00:50:57,419 --> 00:50:59,555 Southern California Edison crews repair 722 00:50:59,587 --> 00:51:02,392 the blown transformer just behind her house. 723 00:51:02,424 --> 00:51:05,394 She's been without power since about 1:45. 724 00:51:05,428 --> 00:51:07,997 And she's opened every window and door in her home, 725 00:51:08,029 --> 00:51:10,332 but it's offered little relief. 726 00:51:10,366 --> 00:51:12,736 Hopefully, you know, everything will be OK 727 00:51:18,540 --> 00:51:20,575 Hey, mom, it's Nate. 728 00:51:20,609 --> 00:51:22,679 I'm just callin' to catch up. 729 00:51:24,547 --> 00:51:26,983 You're probably on that graveyard shift. 730 00:51:27,015 --> 00:51:29,017 But... 731 00:51:29,051 --> 00:51:31,386 I just wanted to see how you were doing. 732 00:51:31,419 --> 00:51:33,388 Hey, Nate. 733 00:51:33,422 --> 00:51:35,825 I need some cigarettes, I need a ride. 734 00:51:35,857 --> 00:51:37,959 I would drive myself, but 735 00:51:37,993 --> 00:51:39,996 I've been drinking too much 736 00:51:45,533 --> 00:51:48,870 You seem like a nice guy, do you work at it? 737 00:51:48,904 --> 00:51:51,007 What, being nice? 738 00:51:54,109 --> 00:51:57,814 You seem nice, but we both know that you're not that nice. 739 00:51:57,846 --> 00:52:01,116 I'm nice. I'm giving you a ride, aren't I? 740 00:52:01,149 --> 00:52:03,118 Yeah. 741 00:52:03,152 --> 00:52:05,355 Thank you very much, by the way. 742 00:52:06,888 --> 00:52:08,890 You're welcome. 743 00:52:08,924 --> 00:52:11,661 Very worthy cause, to get me booze and cigarettes. 744 00:52:15,931 --> 00:52:19,369 So you're gonna stick to your nice-guy routine, aren't you? 745 00:52:19,402 --> 00:52:22,538 What do you mean? 746 00:52:22,571 --> 00:52:24,607 You're gonna stick to your nice-guy routine. 747 00:52:27,143 --> 00:52:29,978 I don't understand. 748 00:52:30,011 --> 00:52:32,015 No, you don't understand. 749 00:52:35,451 --> 00:52:37,453 Why don't you explain it to me. 750 00:52:37,486 --> 00:52:39,689 If I did, then it wouldn't be a surprise. 751 00:53:46,589 --> 00:53:48,591 Can I ask you something? 752 00:53:48,623 --> 00:53:51,627 Were you... 753 00:53:51,660 --> 00:53:54,196 Were you looking up at the sky earlier? 754 00:53:54,230 --> 00:53:56,232 I don't think so. 755 00:53:56,265 --> 00:53:58,667 I'm sorry, I meant observing. 756 00:53:58,701 --> 00:54:01,671 Did you observe anything in the sky earlier? 757 00:54:01,703 --> 00:54:03,806 -Did you... -Do you love your wife? 758 00:54:05,274 --> 00:54:07,643 Do you respect her? 759 00:54:07,676 --> 00:54:09,679 Do I love my wife? 760 00:54:09,712 --> 00:54:11,714 Yes. 761 00:54:11,747 --> 00:54:13,748 No, you don't. 762 00:54:13,781 --> 00:54:15,785 I do. 763 00:54:17,252 --> 00:54:20,021 You don't love your wife. 764 00:54:20,055 --> 00:54:22,058 It's clear. 765 00:54:22,091 --> 00:54:24,759 What? 766 00:54:24,792 --> 00:54:26,995 Are you lying to yourself? 767 00:54:28,864 --> 00:54:30,900 Or are you lying to me? 768 00:54:33,167 --> 00:54:35,971 Because I can forgive you. 769 00:54:37,573 --> 00:54:40,676 But I don't think that you can forgive yourself. 770 00:54:40,709 --> 00:54:44,212 What are you talking about? I do love my wife. 771 00:54:44,245 --> 00:54:46,248 But you don't respect her. 772 00:54:46,281 --> 00:54:48,484 How do you know I don't? 773 00:54:50,252 --> 00:54:53,556 How would you know I don't? 774 00:54:53,589 --> 00:54:55,591 Because you told me. 775 00:54:55,623 --> 00:54:57,727 -No I didn't. -Yeah, you did. 776 00:54:59,194 --> 00:55:01,197 You told me that you don't love her. 777 00:55:01,230 --> 00:55:03,232 You told me you don't respect her. 778 00:55:03,265 --> 00:55:06,167 What? 779 00:55:06,201 --> 00:55:08,204 Do I, I do respect... 780 00:55:08,236 --> 00:55:10,672 You know, this is exactly what I'm trying to tell you. 781 00:55:10,705 --> 00:55:12,807 You don't listen. 782 00:55:12,841 --> 00:55:14,978 -Excuse me, I don't think... -Shut up. 783 00:55:18,913 --> 00:55:20,950 Just shut up. 784 00:55:25,187 --> 00:55:27,257 What? 785 00:55:29,290 --> 00:55:31,527 You're a lost cause. 786 00:55:34,596 --> 00:55:37,165 Thank you for getting me cigarettes, I appreciate it. 787 00:55:37,198 --> 00:55:39,201 I shouldn't smoke. 788 00:55:46,609 --> 00:55:48,645 Babe? 789 00:55:53,748 --> 00:55:55,785 What are you doing? 790 00:55:55,817 --> 00:55:58,955 Watching the news. 791 00:55:58,988 --> 00:56:01,022 It's really late. 792 00:56:01,056 --> 00:56:03,693 So what? 793 00:56:03,725 --> 00:56:06,861 So, when are you coming to bed? 794 00:56:06,895 --> 00:56:08,965 When I'm ready to. 795 00:56:08,997 --> 00:56:10,999 You can watch the news in there. 796 00:56:11,033 --> 00:56:13,935 Well, I'm not really watching it. 797 00:56:13,968 --> 00:56:16,137 OK, then why don't you come to bed? 798 00:56:16,171 --> 00:56:18,207 Just not ready to. 799 00:56:26,281 --> 00:56:28,284 Are you mad at me? 800 00:56:30,285 --> 00:56:33,254 I don't think so. 801 00:56:33,288 --> 00:56:35,291 You don't think so? 802 00:56:38,926 --> 00:56:41,698 Is there something going on that I should know about? 803 00:56:45,234 --> 00:56:47,268 You're unbelievable. 804 00:56:47,301 --> 00:56:49,338 What? 805 00:56:53,408 --> 00:56:57,046 I don't wanna deal with this right now. 806 00:56:57,078 --> 00:57:00,082 Deal with what? 807 00:57:00,114 --> 00:57:02,118 I don't wanna deal with this tonight. 808 00:57:04,218 --> 00:57:07,956 Is there something you should know about? 809 00:57:07,989 --> 00:57:10,026 Yes. 810 00:57:10,058 --> 00:57:13,161 Are you interested in it? No. 811 00:57:13,194 --> 00:57:16,698 So what's the point of a conversation? 812 00:57:16,732 --> 00:57:18,735 Why are you acting like this? 813 00:57:21,203 --> 00:57:24,273 I'm gonna sleep down here tonight. 814 00:57:24,306 --> 00:57:26,375 Why? 815 00:57:26,408 --> 00:57:29,377 Why? 816 00:57:29,410 --> 00:57:32,847 I'll tell you why. 817 00:57:32,881 --> 00:57:37,018 I saw something in the sky, and you don't believe me. 818 00:57:37,051 --> 00:57:40,221 I didn't say that. 819 00:57:40,254 --> 00:57:43,660 I saw a spacecraft, and you don't believe me. 820 00:57:46,027 --> 00:57:48,031 I didn't say that. 821 00:57:52,401 --> 00:57:54,402 Without words, you did. 822 00:57:54,435 --> 00:57:56,838 Without words? Come on, Nate. 823 00:57:59,774 --> 00:58:03,044 You care more about your Michael J. Fox Show 824 00:58:03,078 --> 00:58:06,916 than watching the video that proves what I saw, Paige. 825 00:58:06,948 --> 00:58:09,718 It slipped my mind. 826 00:58:09,752 --> 00:58:13,022 You know how much I love that show. 827 00:58:13,055 --> 00:58:15,091 It was a rerun, Paige. 828 00:58:15,123 --> 00:58:18,359 I still like the show. 829 00:58:18,393 --> 00:58:21,464 I'm sorry if I was preoccupied. 830 00:58:21,497 --> 00:58:23,700 Point is, you don't believe me. 831 00:58:27,035 --> 00:58:31,107 No, I believe, I think you saw something. 832 00:58:31,140 --> 00:58:34,810 I don't think you can explain what it was. 833 00:58:34,843 --> 00:58:37,080 I saw a spacecraft. 834 00:58:38,480 --> 00:58:40,483 And I needed you to believe me. 835 00:58:42,551 --> 00:58:45,154 I don't believe you, Nate. 836 00:58:45,187 --> 00:58:47,288 I need evidence. 837 00:58:47,321 --> 00:58:52,060 Sorry if I rule in favor of the scientific method, 838 00:58:52,093 --> 00:58:54,129 I'm gonna sleep here tonight. 839 00:58:54,163 --> 00:58:56,165 You do whatever you want. 840 00:59:00,301 --> 00:59:02,305 Why are you acting like this? 841 00:59:04,406 --> 00:59:07,276 Because I'm disappointed. 842 00:59:07,308 --> 00:59:10,812 In the way you've been acting. 843 00:59:10,846 --> 00:59:14,116 Babe, I don't wanna fight. 844 00:59:14,149 --> 00:59:16,451 I had a long day. I wanted to come home 845 00:59:16,484 --> 00:59:19,321 and take a bath, and watch my show. 846 00:59:21,890 --> 00:59:25,294 I didn't mean to brush you off but... 847 00:59:25,326 --> 00:59:27,796 -I wanna understand what... -Why? 848 00:59:30,265 --> 00:59:32,535 Why do you wanna understand now, and you didn't before? 849 00:59:37,138 --> 00:59:39,407 -Do you care about what I saw? -Yes. 850 01:00:02,431 --> 01:00:04,467 I don't believe that you care. 851 01:00:12,174 --> 01:00:15,177 You know, why do I have to care? 852 01:00:15,210 --> 01:00:17,279 Is it my job as your wife to care 853 01:00:17,312 --> 01:00:20,315 about every little interest you have? 854 01:00:20,348 --> 01:00:22,350 Yes. 855 01:00:22,384 --> 01:00:25,087 You don't care about all my interests. 856 01:00:25,120 --> 01:00:27,089 Yes, I do. 857 01:00:27,122 --> 01:00:29,091 You don't watch my shows with me. 858 01:00:29,123 --> 01:00:32,127 No, but I care that you're interested 859 01:00:32,160 --> 01:00:34,296 in watching them. 860 01:00:34,328 --> 01:00:37,399 -Are you really? -Yeah. 861 01:00:37,431 --> 01:00:40,902 -No. -You're a hypocrite. 862 01:00:40,935 --> 01:00:42,904 Don't throw the camera. 863 01:00:42,937 --> 01:00:46,207 I didn't throw it, I tossed it. 864 01:00:46,241 --> 01:00:48,244 Don't toss the camera. 865 01:00:48,277 --> 01:00:50,946 You are a hypocrite. 866 01:00:50,978 --> 01:00:54,315 And you are insensitive. 867 01:00:54,348 --> 01:00:57,085 You're also irrational. 868 01:00:57,118 --> 01:00:59,321 -How am I irrational? -You're irrational. 869 01:00:59,353 --> 01:01:02,290 -How? -You just do irrational things. 870 01:01:02,323 --> 01:01:04,425 An example would be helpful. 871 01:01:04,459 --> 01:01:06,462 Well, there's many 872 01:01:06,495 --> 01:01:09,931 I can think of 873 01:01:09,964 --> 01:01:13,067 and when I feel like coming up with an example, 874 01:01:13,100 --> 01:01:15,536 -I'll let you know. -And, I'm insensitive? 875 01:01:15,569 --> 01:01:17,573 How am I insensitive? 876 01:01:21,643 --> 01:01:24,146 How am I irrational? 877 01:01:24,178 --> 01:01:28,017 No, don't answer a question with a question. 878 01:01:28,049 --> 01:01:30,952 You're avoiding what I asked. How am I insensitive? 879 01:01:30,986 --> 01:01:34,022 I saw something tonight, Paige, and it scared me. 880 01:01:37,259 --> 01:01:39,295 I don't know what it means. 881 01:01:39,328 --> 01:01:41,330 I... 882 01:01:41,363 --> 01:01:44,966 didn't know what to do with that feeling. 883 01:01:45,000 --> 01:01:47,570 So I was hoping to share that feeling with my wife. 884 01:01:49,171 --> 01:01:51,205 But she doesn't care. 885 01:01:51,239 --> 01:01:53,242 She's not interested. 886 01:02:00,047 --> 01:02:02,051 What if it's all in your head? 887 01:02:04,319 --> 01:02:06,322 See? 888 01:02:07,989 --> 01:02:10,024 There's the insensitive part. 889 01:02:10,058 --> 01:02:12,295 I'm just asking a question. 890 01:02:14,296 --> 01:02:17,332 Doesn't matter if it's in my head, Paige. 891 01:02:17,366 --> 01:02:19,368 It's not the point. 892 01:02:21,136 --> 01:02:23,172 Goodnight. 893 01:02:55,337 --> 01:02:57,340 Unbelievable. 894 01:03:05,480 --> 01:03:07,649 A meteor, I actually, I witnessed 895 01:03:07,681 --> 01:03:10,018 not this one, but years ago, where they do change 896 01:03:10,051 --> 01:03:12,320 colors through the sky. And they're a little slower 897 01:03:12,353 --> 01:03:14,323 than an actual shooting star. 898 01:03:14,355 --> 01:03:16,758 So, it sounds like that's what we're dealing with here. 899 01:03:16,792 --> 01:03:19,127 Well, whatever we're dealing with, 900 01:03:19,160 --> 01:03:21,496 it's certainly got everyone's attention, and our news room's 901 01:03:21,529 --> 01:03:23,531 been flooded with emails from witnesses 902 01:03:23,564 --> 01:03:26,401 who saw that object streaking across the night sky. 903 01:03:26,435 --> 01:03:28,536 People describing it as a bright light. 904 01:03:28,569 --> 01:03:30,571 Some say it looked like a falling star. 905 01:03:30,605 --> 01:03:32,574 Others say it looked like a red comet with 906 01:03:34,643 --> 01:03:36,678 Thanks to everyone who wrote us on a night like this 907 01:03:36,710 --> 01:03:38,747 we appreciate you very much. 908 01:03:41,716 --> 01:03:43,719 Are you serious? 909 01:04:01,335 --> 01:04:04,339 You're texting me this from the other room, Paige? 910 01:04:19,187 --> 01:04:21,790 Are you kidding me, nine eleven? 911 01:04:21,823 --> 01:04:24,493 Are you kidding me? 912 01:04:24,526 --> 01:04:26,527 No, I'm not kidding you. 913 01:04:26,560 --> 01:04:28,596 You should know better, Paige. 914 01:04:28,629 --> 01:04:30,798 Were you... 915 01:04:30,832 --> 01:04:34,368 just tryin' to pick a fight with me now? 916 01:04:34,402 --> 01:04:37,172 Once again, I don't know what you're talking about. 917 01:04:37,205 --> 01:04:39,875 The last time I blew something out of proportion. 918 01:04:39,908 --> 01:04:42,411 -Yeah. -Yeah. 919 01:04:42,444 --> 01:04:45,147 So you're texting me this in the middle of the night. 920 01:04:47,681 --> 01:04:49,651 -Cause you wanna pick a fight. -No. 921 01:04:49,683 --> 01:04:52,555 I'm adding a point to earlier's argument. 922 01:04:54,288 --> 01:04:56,757 So you're comparing tonight's incident 923 01:04:56,790 --> 01:05:00,629 with my nine eleven theory? 924 01:05:00,661 --> 01:05:04,399 And your Jesus sighting, and your Jane Austen book. 925 01:05:04,431 --> 01:05:06,667 I never said I saw Jesus in the driveway. 926 01:05:06,701 --> 01:05:08,770 -Yes, you did. -No, I didn't, I said it could 927 01:05:08,803 --> 01:05:11,473 -have been him. -What's the difference? 928 01:05:11,506 --> 01:05:14,442 The difference is, you don't listen to me. 929 01:05:14,475 --> 01:05:17,245 I don't listen to you, Nate? 930 01:05:18,647 --> 01:05:21,650 I don't listen to you when you tell me that 931 01:05:21,683 --> 01:05:25,187 Jesus is walking his bike past our driveway? 932 01:05:25,219 --> 01:05:27,589 And I don't listen to you when you tell me that 933 01:05:27,622 --> 01:05:30,292 you found an autographed book from an author 934 01:05:30,325 --> 01:05:32,694 that died before the book was published? 935 01:05:32,727 --> 01:05:35,430 And I don't listen to you when you tell me that 936 01:05:35,462 --> 01:05:37,865 the twin towers came down from explosions 937 01:05:37,899 --> 01:05:39,935 inside the building? 938 01:05:39,968 --> 01:05:42,471 I wonder why I don't listen to you, Nate? 939 01:05:42,504 --> 01:05:44,605 You know what? 940 01:05:44,638 --> 01:05:47,709 What? 941 01:05:47,741 --> 01:05:49,777 Do you see a pattern? 942 01:05:49,810 --> 01:05:53,214 Yeah, I see a pattern of you not giving a shit. 943 01:05:56,785 --> 01:06:01,422 -You know what? -You're so simple minded. 944 01:06:01,455 --> 01:06:05,393 You're so narrow-minded, you really are. 945 01:06:05,426 --> 01:06:07,395 It's like you can't see outside 946 01:06:07,428 --> 01:06:10,198 of your television reruns, 947 01:06:10,232 --> 01:06:13,835 and your magazines. Live a little, Paige. 948 01:06:13,868 --> 01:06:16,872 Go out and see the fucking world open up your eyes. 949 01:06:18,506 --> 01:06:21,777 Don't believe everything that's spoon fed to you. 950 01:06:23,844 --> 01:06:26,515 Your nine eleven theory, 951 01:06:26,547 --> 01:06:28,549 it's bullshit. 952 01:06:28,582 --> 01:06:30,651 It makes absolutely no sense at all. 953 01:06:30,685 --> 01:06:34,323 No, see, if you followed politics, 954 01:06:34,355 --> 01:06:36,491 and you understand how people in power work, 955 01:06:36,524 --> 01:06:39,261 it makes sense. 956 01:06:39,294 --> 01:06:41,696 You understand how people in power work. 957 01:06:41,730 --> 01:06:44,800 So, you understand how the United States government 958 01:06:44,832 --> 01:06:47,268 killed 3,000 of its American citizens? 959 01:06:47,301 --> 01:06:50,504 A faction, a faction of the government did. 960 01:06:50,538 --> 01:06:53,242 And that's why it's called a conspiracy, Paige. 961 01:06:53,274 --> 01:06:55,477 It's bullshit. You know what, you're just 962 01:06:55,509 --> 01:06:57,613 interested in the spectacle of it all. 963 01:06:57,645 --> 01:06:59,647 No, I'm interested in the evidence. 964 01:06:59,681 --> 01:07:02,818 I'm interested in the factsn and there is enough evidence 965 01:07:02,850 --> 01:07:05,820 OK, but it's only you that can't open your eyes up to it. 966 01:07:05,853 --> 01:07:08,556 OK, explain the Jane Austen book. 967 01:07:08,589 --> 01:07:11,593 -I messed up. -You spend $250 dollars 968 01:07:11,625 --> 01:07:13,961 -on a counterfeit artifact. -I said I fucked up. 969 01:07:13,995 --> 01:07:16,765 You don't even like Jane Austen. 970 01:07:16,797 --> 01:07:18,801 That's way besides the point. 971 01:07:21,835 --> 01:07:25,674 OK, I fucked up, but at least I take chances, Paige. 972 01:07:25,707 --> 01:07:28,944 What do you do, watch reruns, and smell your magazines. 973 01:07:28,977 --> 01:07:31,513 -Don't be mean. -Don't be inconsiderate. 974 01:07:31,546 --> 01:07:33,681 You know what, I don't care, OK? 975 01:07:33,714 --> 01:07:35,683 This is absolutely ridiculous. 976 01:07:35,716 --> 01:07:37,718 Yeah, which makes me ridiculous. Right? 977 01:07:37,752 --> 01:07:39,755 Your Jesus sightings. Fuckin' UFO's 978 01:07:39,788 --> 01:07:42,623 I mean, why does everything have to be a possibility with you? 979 01:07:42,656 --> 01:07:44,725 I saw a spacecraft, Paige. 980 01:07:44,759 --> 01:07:48,063 I saw it with my own eyes, and I have it on video. 981 01:07:48,096 --> 01:07:50,866 But you don't wanna watch it. I saw it last week 982 01:07:50,899 --> 01:07:52,868 and I saw it tonight. 983 01:07:52,901 --> 01:07:55,636 I don't know if Jesus walked in our driveway. 984 01:07:55,669 --> 01:07:59,573 I don't know if the Bush clan killed thousand of Americans OK? 985 01:07:59,607 --> 01:08:02,777 But I know what I saw, and I saw a spacecraft. 986 01:08:02,810 --> 01:08:04,946 And I don't know what to make out of it. 987 01:08:04,978 --> 01:08:08,716 OK, can you just stop talking for once? 988 01:08:08,750 --> 01:08:11,553 Why is everything about you? Why does the world 989 01:08:11,585 --> 01:08:14,756 revolve around you? 990 01:08:14,788 --> 01:08:17,358 You're so self-centered. 991 01:08:19,594 --> 01:08:21,830 -Why is everything about you? -No. 992 01:08:21,862 --> 01:08:23,831 -This is about us. -No. 993 01:08:23,864 --> 01:08:26,902 -This is about the whole world. -No, no it's not, Nate. 994 01:08:26,934 --> 01:08:29,004 It's about you. Because, 995 01:08:29,037 --> 01:08:32,007 you saw some fucking UFO, 996 01:08:32,040 --> 01:08:34,443 and now you need to tell the whole world about it. 997 01:08:34,475 --> 01:08:36,644 You discovered the nine eleven conspiracy. 998 01:08:36,678 --> 01:08:38,647 So, that's all you're gonna talk about 999 01:08:38,679 --> 01:08:41,382 -for like three fucking months. -I didn't discover it. 1000 01:08:41,416 --> 01:08:44,086 And then you find some old book with a fake autograph in it 1001 01:08:44,118 --> 01:08:46,755 So you invested a fourth of our car insurance into it. 1002 01:08:46,787 --> 01:08:48,756 I said I fucked up. 1003 01:08:48,790 --> 01:08:51,960 I mean, it's all about you. I don't understand. 1004 01:08:51,992 --> 01:08:56,530 What, what is your life not as exciting as you'd like it to be? 1005 01:08:56,563 --> 01:09:00,034 Were you picked on as a kid, and you have no confidence, 1006 01:09:00,068 --> 01:09:02,504 and so the only way you can find happiness now, 1007 01:09:02,537 --> 01:09:04,539 is escaping into these fantasies? 1008 01:09:04,572 --> 01:09:06,541 You don't know what the fuck you're talking about. 1009 01:09:06,573 --> 01:09:09,443 You're calling my life a fucking fantasy. 1010 01:09:09,477 --> 01:09:11,979 No, no, you're not listening to me. 1011 01:09:12,013 --> 01:09:16,451 I am saying that you need to escape into these fantasies. 1012 01:09:16,483 --> 01:09:18,519 What else would you call them? 1013 01:09:18,553 --> 01:09:20,622 Fake autographs, and UFO's, 1014 01:09:20,654 --> 01:09:23,457 and God knows what else. 1015 01:09:23,491 --> 01:09:26,027 You're life's a fucking piece of fiction, Nate. 1016 01:09:26,059 --> 01:09:28,028 You don't know what you're talking about, Paige. 1017 01:09:28,062 --> 01:09:30,131 You said I live in a big piece of fucking fiction 1018 01:09:30,165 --> 01:09:33,435 Which is living in a fantasy, which is what you said. 1019 01:09:33,468 --> 01:09:36,404 -You didn't say. -OK, I didn't mean it before, 1020 01:09:36,438 --> 01:09:39,775 -but I mean it now. -The point is you don't get me. 1021 01:09:39,808 --> 01:09:42,176 What the fuck is the deal about your point? 1022 01:09:42,210 --> 01:09:44,446 Who fucking cares? 1023 01:09:51,051 --> 01:09:53,054 That's a stupid expression. 1024 01:09:53,086 --> 01:09:56,124 No, the look on your face is a stupid expression. 1025 01:10:02,930 --> 01:10:04,933 And you know what? 1026 01:10:06,600 --> 01:10:09,103 Before today, I actually did care. 1027 01:10:09,136 --> 01:10:11,172 Very much. 1028 01:10:23,218 --> 01:10:25,421 What are my three favorite books? 1029 01:10:26,888 --> 01:10:29,623 What? 1030 01:10:29,657 --> 01:10:31,693 I enjoy reading, is this a mystery to you? 1031 01:10:34,761 --> 01:10:37,064 I don't think I'm gonna take your quiz right now. 1032 01:10:37,098 --> 01:10:39,667 Right, 'cause you'd fail. 1033 01:10:39,701 --> 01:10:44,139 Because you don't bother to read anything I recommend. 1034 01:10:44,171 --> 01:10:46,774 But you sure as hell have plenty of time to 1035 01:10:46,808 --> 01:10:50,645 say that I don't consider your obnoxious ramblings. 1036 01:10:50,678 --> 01:10:53,782 You don't see any contradictions here? 1037 01:10:53,814 --> 01:10:57,117 No, I'm not disputing the fact we have our difference, Paige 1038 01:10:57,151 --> 01:10:59,554 I don't wanna read your fucking books. 1039 01:10:59,586 --> 01:11:01,857 And you don't wanna hear my ramblings. 1040 01:11:03,657 --> 01:11:07,194 But it's not that we're both hypocrites. 1041 01:11:07,228 --> 01:11:09,498 The problem is, you're a bigger one. 1042 01:11:09,531 --> 01:11:12,968 -How? -How? 1043 01:11:13,001 --> 01:11:15,003 Yeah. 1044 01:11:17,037 --> 01:11:19,773 You make absolutely no effort 1045 01:11:19,806 --> 01:11:22,243 to care about the things that I'm interested in. 1046 01:11:24,812 --> 01:11:27,716 How far did you get with "Wuthering Heights?" 1047 01:11:27,748 --> 01:11:29,718 Please. 1048 01:11:29,751 --> 01:11:32,754 Did you even finish the first chapter? 1049 01:11:32,787 --> 01:11:36,191 That's not the same thing. 1050 01:11:36,224 --> 01:11:38,827 I don't trash the books that you read. 1051 01:11:38,859 --> 01:11:42,531 I at least have respect for certain things that you like. 1052 01:11:42,563 --> 01:11:44,798 So what? 1053 01:11:44,831 --> 01:11:46,834 So what? 1054 01:11:46,867 --> 01:11:48,870 You trashed my nine eleven theory. 1055 01:11:48,903 --> 01:11:52,140 Why, because you can't think for yourself. 1056 01:11:52,172 --> 01:11:54,242 How is that not trashing me? 1057 01:11:56,243 --> 01:11:58,913 OK, I am trashing you. 1058 01:11:58,947 --> 01:12:01,116 And it's probably hurting my argument, 1059 01:12:01,148 --> 01:12:04,785 but it doesn't make my point any less valid. 1060 01:12:04,818 --> 01:12:06,821 The thing is... 1061 01:12:09,323 --> 01:12:14,261 You don't care about my interests, my thoughts, 1062 01:12:14,295 --> 01:12:17,132 my ideas. 1063 01:12:17,165 --> 01:12:20,801 And that hurts, Paige. 1064 01:12:20,835 --> 01:12:23,772 The point is, it's sad. 1065 01:12:23,804 --> 01:12:25,839 It's making me sad. 1066 01:12:25,872 --> 01:12:28,809 You are sad. 1067 01:12:28,843 --> 01:12:30,812 You constantly need this 1068 01:12:30,845 --> 01:12:33,882 artificial acknowledgment. 1069 01:12:33,915 --> 01:12:36,184 You know what, you want some company? 1070 01:12:36,216 --> 01:12:38,286 Why don't you try believing in something 1071 01:12:38,318 --> 01:12:40,688 that's based in reality? 1072 01:12:40,721 --> 01:12:45,126 Like owning a house, instead of renting one? 1073 01:12:45,158 --> 01:12:48,162 Like trading in our car for one that works? 1074 01:12:48,196 --> 01:12:50,364 There's a fantasy. 1075 01:12:50,398 --> 01:12:54,302 So I'm supposed to have practical ideas, 1076 01:12:54,335 --> 01:12:57,772 that practical people have, right? 1077 01:12:57,804 --> 01:13:01,142 I'm not supposed to have any sort of 1078 01:13:01,175 --> 01:13:04,279 fantastical ideas of exploration, 1079 01:13:04,312 --> 01:13:07,381 or wanting to think outside the box. 1080 01:13:07,415 --> 01:13:12,252 I'm supposed to think like everyday people. 1081 01:13:12,286 --> 01:13:15,256 Perhaps, something closer to home, 1082 01:13:18,192 --> 01:13:21,529 like starting a family? 1083 01:13:25,399 --> 01:13:28,036 It's so crazy, you know what? I used to have 1084 01:13:29,836 --> 01:13:32,806 thoughts like that. 1085 01:13:32,840 --> 01:13:34,943 Starting a family. Maybe, 1086 01:13:36,911 --> 01:13:38,913 having a kid. 1087 01:13:40,947 --> 01:13:43,984 What's your point? 1088 01:13:44,018 --> 01:13:46,821 My point it, all of a sudden, 1089 01:13:46,854 --> 01:13:48,857 we can afford to have a house, 1090 01:13:48,889 --> 01:13:51,225 but we can't afford a kid. 1091 01:13:53,126 --> 01:13:56,430 They're two completely different issues. 1092 01:13:56,464 --> 01:13:59,301 But you brought one up. So, why not bring up the other? 1093 01:14:04,272 --> 01:14:06,408 I don't wanna have your fucking kid. 1094 01:14:13,180 --> 01:14:15,183 I used to be on the fence about, 1095 01:14:17,885 --> 01:14:20,955 when I first met you, I though I actually 1096 01:14:20,987 --> 01:14:23,024 wanted to have your kid. 1097 01:14:25,358 --> 01:14:30,087 But then, I don't know why. 1098 01:14:32,500 --> 01:14:35,170 I guess I realized 1099 01:14:35,202 --> 01:14:37,772 that, why would I wanna have your kid, 1100 01:14:37,804 --> 01:14:41,108 when you're the fucking kid? 1101 01:14:41,142 --> 01:14:44,712 You think that's hurting me? 1102 01:14:44,746 --> 01:14:47,815 You think I actually give a fuck about the kid thing? 1103 01:14:47,849 --> 01:14:50,418 I don't wanna have a kid with you anymore either, Paige. 1104 01:14:50,451 --> 01:14:52,688 I haven't in a long time. 1105 01:14:55,022 --> 01:14:57,091 Of course you'd think it's wonderful. 1106 01:14:57,125 --> 01:14:59,359 You think you're wonderful. You're in 1107 01:14:59,393 --> 01:15:02,831 fucking love with yourself. 1108 01:15:02,863 --> 01:15:05,067 Yeah, I am. 1109 01:15:07,535 --> 01:15:09,738 Why is that a bad thing? 1110 01:15:09,770 --> 01:15:12,073 I think everybody should love themselves. 1111 01:15:14,007 --> 01:15:18,078 Don't fucking kid yoursel, I know how bad you want a child. 1112 01:15:18,112 --> 01:15:21,815 I know how bad you would love to chase UFO's, 1113 01:15:21,849 --> 01:15:24,252 and search for treasures 1114 01:15:24,285 --> 01:15:26,721 in hidden libraries. 1115 01:15:30,157 --> 01:15:32,392 You resent me for not having your kid. 1116 01:15:32,425 --> 01:15:34,462 I know it. 1117 01:15:36,397 --> 01:15:39,234 And that's probably where all the rest of this shit 1118 01:15:39,267 --> 01:15:41,269 is coming from. 1119 01:15:45,238 --> 01:15:47,475 You make me feel so fucking alone. 1120 01:15:55,081 --> 01:15:57,084 You don't love her. 1121 01:15:57,117 --> 01:15:59,120 I told you. 1122 01:16:00,554 --> 01:16:02,790 Maybe you did once, maybe 1123 01:16:02,823 --> 01:16:04,826 before you got to know her. 1124 01:16:04,858 --> 01:16:08,395 But you don't now, that's obvious. 1125 01:16:08,429 --> 01:16:10,899 Your actions reveal your character. 1126 01:16:10,931 --> 01:16:13,401 And your language reveals your soul. 1127 01:16:15,603 --> 01:16:17,839 You cannot love 1128 01:16:17,871 --> 01:16:19,874 without respect 1129 01:16:21,341 --> 01:16:23,443 And you have no respect for things 1130 01:16:23,477 --> 01:16:25,479 outside of your own universe. 1131 01:16:31,184 --> 01:16:33,287 You're a lost, scared 1132 01:16:33,321 --> 01:16:36,558 angry man. 1133 01:16:36,590 --> 01:16:38,893 You're the reason that love exists. 1134 01:16:42,295 --> 01:16:46,033 Faith, companionship, respect 1135 01:16:46,067 --> 01:16:48,269 are all facets of love 1136 01:16:48,301 --> 01:16:51,473 that are designed to destroy fear and anger. 1137 01:16:53,273 --> 01:16:57,211 They're not treasures you find in the sand. 1138 01:16:57,245 --> 01:17:00,114 They're things that are already within you. 1139 01:17:02,550 --> 01:17:05,587 They're supposed to be gifts, Nate. 1140 01:17:05,620 --> 01:17:08,122 From you to others. 1141 01:17:09,657 --> 01:17:14,395 The kind you share unconditionally. 1142 01:17:14,428 --> 01:17:17,631 And without prejudice. 1143 01:17:17,665 --> 01:17:19,634 The kind you give away without 1144 01:17:19,666 --> 01:17:22,069 expecting a return. 1145 01:17:26,540 --> 01:17:30,644 But we all fall into this trap. 1146 01:17:30,678 --> 01:17:34,515 We're all so easily distracted. 1147 01:17:34,547 --> 01:17:36,651 We're distracted now. 1148 01:17:40,020 --> 01:17:42,023 Are you? 1149 01:17:43,556 --> 01:17:48,496 There's always something to pull us away from ourselves. 1150 01:17:48,528 --> 01:17:51,064 And from each other. 1151 01:17:51,098 --> 01:17:53,501 Nate, what do you do when you're faced with a challenge? 1152 01:17:56,170 --> 01:17:58,907 Do you demand answers? 1153 01:17:58,939 --> 01:18:00,942 Or do you ask questions? 1154 01:18:03,310 --> 01:18:06,982 Do you see differences as a threat or as an opportunity? 1155 01:18:11,152 --> 01:18:13,688 Do you reach out? 1156 01:18:13,720 --> 01:18:15,924 Or do you run? 1157 01:18:40,348 --> 01:18:42,350 You were right. 1158 01:18:42,382 --> 01:18:45,252 Do you see it now? 1159 01:18:45,286 --> 01:18:47,355 I'm so sorry. 1160 01:18:47,388 --> 01:18:49,357 I love you. 1161 01:18:49,389 --> 01:18:52,393 I love you. 1162 01:18:53,305 --> 01:18:59,884 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7g9nb Help other users to choose the best subtitles 83926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.