Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,009 --> 00:00:41,009
Titulky bez korekce, brát z rezervou.
2
00:02:37,560 --> 00:02:43,465
"PC section 374.962.
3
00:02:43,467 --> 00:02:50,340
"Burglary
in the first degree.
4
00:02:51,975 --> 00:02:56,578
"PC section A374962
5
00:02:56,580 --> 00:03:00,151
"provides, in relevant part,
6
00:03:01,986 --> 00:03:04,519
"a person commits
the building
7
00:03:04,521 --> 00:03:07,421
"which regularly
or intermittently is used
8
00:03:07,423 --> 00:03:09,424
"in place...
9
00:03:09,426 --> 00:03:12,326
♪ Keep on truckin', baby ♪
10
00:03:12,328 --> 00:03:15,764
of... which..."
11
00:03:15,766 --> 00:03:17,498
Hello?
12
00:03:17,500 --> 00:03:19,768
"One resides in
a period of 48..."
13
00:03:19,770 --> 00:03:21,973
Yeah.
14
00:03:23,640 --> 00:03:27,411
Yeah, of course I remember you.
That's why I gave you my card.
15
00:03:30,613 --> 00:03:35,683
Yeah, yeah. Ankle monitors don't
just fall off. You cut them off.
16
00:03:35,685 --> 00:03:37,188
It's a big difference.
17
00:03:38,254 --> 00:03:40,421
Because it's a violation.
18
00:03:40,423 --> 00:03:42,559
- How you doing?
- I'm here.
19
00:03:43,760 --> 00:03:46,363
Well, I can't advise
you to do that.
20
00:03:47,630 --> 00:03:49,131
I hear banging.
21
00:03:51,135 --> 00:03:53,769
- William Henry Jackson.
- Well, open it.
22
00:03:53,771 --> 00:03:56,638
Right, open it
before they kick it in.
23
00:03:56,640 --> 00:03:58,105
Hello?
24
00:03:58,107 --> 00:04:00,675
No. No. Dear Jesus.
25
00:04:00,677 --> 00:04:02,244
Hello?
26
00:04:02,246 --> 00:04:05,246
Oh, God. Where'd they take him?
27
00:04:05,248 --> 00:04:08,682
Roman! William's had a heart
attack outside his building.
28
00:04:08,684 --> 00:04:10,318
He's at MLK.
29
00:04:10,320 --> 00:04:12,319
- Is it serious?
- Of course it's serious.
30
00:04:12,321 --> 00:04:14,056
He's at the emergency room.
31
00:04:14,058 --> 00:04:16,260
Call the hospital,
and see what you can learn.
32
00:04:18,528 --> 00:04:20,327
I'll tell you what to do.
33
00:04:20,329 --> 00:04:22,264
I'll tell you exactly
what we're gonna do.
34
00:04:22,266 --> 00:04:24,399
Get Kibby on the phone.
He can cover for him.
35
00:04:24,401 --> 00:04:26,401
- Kibby retired.
- When?
36
00:04:26,403 --> 00:04:31,139
Years ago. Now, listen, Roman,
William had a full day today.
37
00:04:31,141 --> 00:04:32,641
- Okay.
- You have to cover for him.
38
00:04:32,643 --> 00:04:34,276
- Okay.
- Tell the clients
39
00:04:34,278 --> 00:04:37,478
and the prosecutors
and the judges what's going on.
40
00:04:37,480 --> 00:04:40,482
- Okay.
- Get continuances.
41
00:04:40,484 --> 00:04:42,216
- Okay.
- Just continuances.
42
00:04:42,218 --> 00:04:43,651
Just continuances.
43
00:04:43,653 --> 00:04:46,254
I typed up his day.
It's in there on my desk.
44
00:04:46,256 --> 00:04:49,160
- All right.
- Dear Lord.
45
00:04:49,759 --> 00:04:51,725
Okay.
46
00:04:51,727 --> 00:04:54,161
Just continuances.
47
00:05:05,242 --> 00:05:08,343
All metal goes in the trays.
48
00:05:08,345 --> 00:05:11,512
- Phones, change.
- Step forward, please.
49
00:05:11,514 --> 00:05:13,781
If you have a
belt, please remove it.
50
00:05:15,718 --> 00:05:16,851
Keys.
51
00:05:16,853 --> 00:05:18,653
Any loose change.
52
00:05:18,655 --> 00:05:21,255
You must remove it
so it can be scanned.
53
00:05:21,257 --> 00:05:22,656
Next person.
54
00:05:22,658 --> 00:05:24,692
Put your arms out.
Just hold right there.
55
00:05:24,694 --> 00:05:28,529
Listen, my iPod,
I got 8000 songs in here.
56
00:05:28,531 --> 00:05:30,732
The last time
I put that in there
57
00:05:30,734 --> 00:05:32,300
I lost the bass range on
58
00:05:32,302 --> 00:05:35,170
Gil Scott-Heron's
"Winter in America."
59
00:05:35,172 --> 00:05:36,872
Brian Jackson.
60
00:05:36,874 --> 00:05:39,406
Everything gets scanned.
61
00:05:39,408 --> 00:05:42,209
- Step up, please.
- Next.
62
00:05:42,211 --> 00:05:44,214
Thank you, sir.
63
00:05:46,482 --> 00:05:49,184
All phones off.
64
00:05:49,186 --> 00:05:50,752
Phones off.
65
00:05:53,223 --> 00:05:54,622
All phones off.
66
00:05:54,624 --> 00:05:57,192
Excuse me, sister.
Where's the, uh...?
67
00:05:57,194 --> 00:05:59,297
The court for white folks?
68
00:06:00,597 --> 00:06:02,600
Phones off.
69
00:06:06,636 --> 00:06:08,338
Wack-ass.
70
00:06:14,410 --> 00:06:16,677
Quiet in the court.
71
00:06:16,679 --> 00:06:18,913
Uh. Excuse me.
72
00:06:18,915 --> 00:06:21,216
What do you have
on number 32?
73
00:06:21,218 --> 00:06:23,220
Langston Bailey?
74
00:06:34,331 --> 00:06:36,531
This says William Jackson's
his lawyer.
75
00:06:36,533 --> 00:06:38,966
Well, Mr. Jackson had
a heart attack this morning.
76
00:06:38,968 --> 00:06:41,403
I'm Roman Israel,
his partner.
77
00:06:41,405 --> 00:06:42,971
I didn't know Jackson
had a partner.
78
00:06:42,973 --> 00:06:45,639
Well, I don't have
the, uh, patience
79
00:06:45,641 --> 00:06:48,976
for the butchery that
occurs here. Mr. Jackson does.
80
00:06:48,978 --> 00:06:50,778
You want a continuance?
81
00:06:50,780 --> 00:06:52,279
What bail you offering?
82
00:06:52,281 --> 00:06:54,583
No bail.
And he pleas to count one.
83
00:06:54,585 --> 00:06:58,319
I'll tell the judge and request
a minimum five years.
84
00:06:58,321 --> 00:06:59,988
He's facing 15 at trial.
85
00:06:59,990 --> 00:07:01,822
For a 17-year-old
breaking and entering?
86
00:07:01,824 --> 00:07:05,993
Hell, why don't we just get
it over with and shoot him?
87
00:07:05,995 --> 00:07:07,696
That's the offer.
88
00:07:07,698 --> 00:07:08,896
Do what you gotta do.
89
00:07:08,898 --> 00:07:10,632
Offer doesn't really,
I mean...
90
00:07:10,634 --> 00:07:13,535
He's not taking top plea.
I can tell you that.
91
00:07:13,537 --> 00:07:15,302
You're already
overcharging him.
92
00:07:15,304 --> 00:07:17,706
L-Let's talk about
mitigating circumstances.
93
00:07:17,708 --> 00:07:20,442
He was caught wearing a T-shirt
with a gang symbol.
94
00:07:20,444 --> 00:07:22,711
Like the flag pin
on your lapel.
95
00:07:22,713 --> 00:07:26,281
Five years. That's as low
as the People will go.
96
00:07:26,283 --> 00:07:27,848
People? What people?
There's no people.
97
00:07:27,850 --> 00:07:30,451
There's just you making a
bullshit career-climbing offer.
98
00:07:30,453 --> 00:07:32,319
Come on, let's admit it.
99
00:07:32,321 --> 00:07:34,191
Present it to your client.
100
00:07:35,759 --> 00:07:37,324
His name is Langston.
101
00:07:37,326 --> 00:07:39,026
He's a high school junior
in good standing.
102
00:07:39,028 --> 00:07:40,661
Plays on the soccer team.
103
00:07:40,663 --> 00:07:42,930
All of this despite
that his father's in jail.
104
00:07:42,932 --> 00:07:45,800
His mother is in
drug treatment.
105
00:07:45,802 --> 00:07:49,670
And due to a legion of forces
beyond his control,
106
00:07:49,672 --> 00:07:54,276
he joined a gang for acceptance,
family, and protection.
107
00:07:54,278 --> 00:07:56,644
He has one prior minor offense.
108
00:07:56,646 --> 00:08:01,315
Each one of us is greater than
the worst thing we've ever done.
109
00:08:01,317 --> 00:08:03,017
Deep bows.
110
00:08:03,019 --> 00:08:07,055
Please, talk to your client.
111
00:08:07,057 --> 00:08:10,057
My conviction rate's
100 percent.
112
00:08:10,059 --> 00:08:11,826
All rise.
113
00:08:11,828 --> 00:08:14,896
Court of District Nine
is now in session.
114
00:08:14,898 --> 00:08:18,466
The Honorable James Hurakami
is presiding.
115
00:08:23,740 --> 00:08:25,607
Langston Bailey.
116
00:08:25,609 --> 00:08:28,579
Thank you, bailiff.
You may be seated.
117
00:08:30,446 --> 00:08:32,814
Wow, five to seven?
118
00:08:32,816 --> 00:08:35,784
Thought I was going
to juvie though.
119
00:08:35,786 --> 00:08:37,886
I want to speak to
Mr. Jackson.
120
00:08:37,888 --> 00:08:40,387
He's in the hospital.
121
00:08:40,389 --> 00:08:41,790
When's he coming back?
122
00:08:41,792 --> 00:08:43,628
Wish I knew.
123
00:08:50,801 --> 00:08:53,468
I want a new lawyer. I want
to switch. I have rights.
124
00:08:53,470 --> 00:08:55,569
Mr. Jackson is the one
who comes to court,
125
00:08:55,571 --> 00:08:58,973
but he comes to me
for legal guidance.
126
00:08:58,975 --> 00:09:01,876
Now, you're being overcharged
to accept a plea,
127
00:09:01,878 --> 00:09:03,911
and to keep things moving.
128
00:09:03,913 --> 00:09:06,547
They want to punish you for
even asking for a day in court.
129
00:09:06,549 --> 00:09:09,351
It's a volume business.
130
00:09:09,353 --> 00:09:10,752
With guards getting overtime,
131
00:09:10,754 --> 00:09:12,619
and private companies
owning the jails
132
00:09:12,621 --> 00:09:15,357
and building them as well.
It's a fact.
133
00:09:15,359 --> 00:09:18,560
You want to fight, we'll fight.
I mean, to hell with the bill.
134
00:09:18,562 --> 00:09:21,029
But if we take it to trial,
135
00:09:21,031 --> 00:09:23,464
and you lose,
136
00:09:23,466 --> 00:09:26,834
they hit you with 15 years.
137
00:09:26,836 --> 00:09:29,804
And they rarely lose.
138
00:09:29,806 --> 00:09:31,709
Keep your head up.
139
00:09:35,979 --> 00:09:38,449
And do some push-ups.
140
00:09:41,985 --> 00:09:44,051
This is a preliminary hearing
on the case
141
00:09:44,053 --> 00:09:46,020
of The People of
the State of California
142
00:09:46,022 --> 00:09:48,122
v. William Carlos Ramirez.
143
00:09:48,124 --> 00:09:51,126
Case number A64-9725.
144
00:09:51,128 --> 00:09:52,993
Counsel will
state your names.
145
00:09:52,995 --> 00:09:55,930
People are represented
by Michael Wesley.
146
00:09:55,932 --> 00:09:59,934
Roman J. Israel, Esquire,
on behalf of Mr. Ramirez.
147
00:09:59,936 --> 00:10:02,569
Mr. Israel,
I'll grant a continuance,
148
00:10:02,571 --> 00:10:04,539
given lead counsel's
medical emergency.
149
00:10:04,541 --> 00:10:08,510
Um. I'd like to dive
right in, Your Honor.
150
00:10:08,512 --> 00:10:10,111
Very good.
151
00:10:10,113 --> 00:10:11,746
Proceed.
152
00:10:11,748 --> 00:10:14,648
Uh, your Honor, the People
request the defendant,
153
00:10:14,650 --> 00:10:16,785
Mr. William Carlos Ramirez
154
00:10:16,787 --> 00:10:19,521
be held to answer
on three counts of violating
155
00:10:19,523 --> 00:10:22,424
Health and Safety Code
Section 11351:
156
00:10:22,426 --> 00:10:24,959
possession of
powder cocaine for sale.
157
00:10:24,961 --> 00:10:28,595
Mr. Ramirez was observed and
filmed making three drug sales
158
00:10:28,597 --> 00:10:30,598
to undercover officers.
159
00:10:30,600 --> 00:10:33,034
Mr. Ramirez made a confession
to detectives
160
00:10:33,036 --> 00:10:35,637
that he supported himself
selling drugs.
161
00:10:35,639 --> 00:10:37,972
Objection. Motion to strike.
Mr. Ramirez was told
162
00:10:37,974 --> 00:10:40,007
he was not under arrest,
and was interrogated
163
00:10:40,009 --> 00:10:41,943
without the benefit
of his Miranda warning,
164
00:10:41,945 --> 00:10:43,911
yet he was refused
use of the bathroom.
165
00:10:43,913 --> 00:10:45,880
That's a violation
of civil rights.
166
00:10:45,882 --> 00:10:48,782
Um, it wasn't an interrogation.
It was an interview.
167
00:10:48,784 --> 00:10:50,718
Overruled.
168
00:10:50,720 --> 00:10:53,755
If a cop hauls you in, and
says you can't use the bathroom
169
00:10:53,757 --> 00:10:55,122
then you're being detained.
170
00:10:55,124 --> 00:10:56,824
We're moving on.
171
00:10:56,826 --> 00:10:58,859
What was he supposed to do,
your Honor, pee himself?
172
00:10:58,861 --> 00:11:00,661
You can wait, and address
this at trial.
173
00:11:00,663 --> 00:11:01,963
I would like
to address it now.
174
00:11:01,965 --> 00:11:03,531
I'm just saying
we have a real...
175
00:11:03,533 --> 00:11:04,732
Mr. Israel.
176
00:11:04,734 --> 00:11:06,637
Did you hear what I said?
177
00:11:11,240 --> 00:11:13,040
If...
178
00:11:13,042 --> 00:11:15,877
armed guards in this courtroom
detained you
179
00:11:15,879 --> 00:11:18,680
and would not allow you
to use the bathroom
180
00:11:18,682 --> 00:11:20,681
you would, by all definition,
be detained.
181
00:11:20,683 --> 00:11:22,550
What is good for the goose
is good for the gander.
182
00:11:22,552 --> 00:11:25,085
I'm gonna hold you in contempt
if you continue to pursue this.
183
00:11:25,087 --> 00:11:27,488
With all due respect,
you're asking me to obey
184
00:11:27,490 --> 00:11:28,890
an erroneous court decision.
185
00:11:28,892 --> 00:11:30,858
You tell me to wait.
In my experience, wait...
186
00:11:32,095 --> 00:11:33,560
Okay.
187
00:11:33,562 --> 00:11:35,195
Find you in contempt.
188
00:11:35,197 --> 00:11:38,568
Is there anything else you'd
like to add before I set fine?
189
00:11:43,773 --> 00:11:46,241
I told you
to just get continuances.
190
00:11:46,243 --> 00:11:47,809
Yeah, I'm filing an appeal.
191
00:11:47,811 --> 00:11:49,776
Five thousand dollars?
192
00:11:49,778 --> 00:11:51,179
Well...
193
00:11:51,181 --> 00:11:53,680
"I wouldn't trust a lawyer
that didn't get complaints
194
00:11:53,682 --> 00:11:55,849
from the prosecution
or the court." Who said that?
195
00:11:55,851 --> 00:11:57,752
- I have no idea.
- William.
196
00:11:57,754 --> 00:11:59,686
I can always
count on you to say
197
00:11:59,688 --> 00:12:01,856
the utterly
inappropriate thing.
198
00:12:01,858 --> 00:12:04,526
I'm with Lynn now.
She's very upset about it.
199
00:12:04,528 --> 00:12:06,227
How is he?
200
00:12:06,229 --> 00:12:09,130
It's not good.
They're still running tests.
201
00:12:09,132 --> 00:12:11,299
All right, well, I'll come over
to the hospital.
202
00:12:11,301 --> 00:12:14,301
Don't. He's not even in his room.
You understand?
203
00:12:14,303 --> 00:12:16,170
- Yeah.
- What's that?
204
00:12:16,172 --> 00:12:19,007
Well, Lynn says we'll talk
about it tomorrow, Roman.
205
00:12:19,009 --> 00:12:21,675
Good night.
206
00:13:06,355 --> 00:13:09,690
You have reached
the Los Angeles Police Department
207
00:13:09,692 --> 00:13:11,291
Noise Enforcement Team.
208
00:13:11,293 --> 00:13:13,694
Please leave your name,
contact telephone number,
209
00:13:13,696 --> 00:13:16,196
and a Noise Enforcement Team
officer will contact you
210
00:13:16,198 --> 00:13:19,099
as soon as possible.
Thank you, and have a nice day.
211
00:13:20,669 --> 00:13:23,704
Yes. My name is
Roman J. Israel, Esquire.
212
00:13:23,706 --> 00:13:25,906
I'd like to report
a construction noise violation,
213
00:13:25,908 --> 00:13:30,678
570 Gladys Avenue. That's
G-L-A-D-Y-S Avenue, Los Angeles.
214
00:13:30,680 --> 00:13:34,181
City regulation 5612
prohibits construction
215
00:13:34,183 --> 00:13:37,050
and-or repair of any kind
216
00:13:37,052 --> 00:13:39,686
between the hours of
7 p.m. until 7 a.m.
217
00:13:39,688 --> 00:13:42,091
the following morning.
Thank you.
218
00:14:28,772 --> 00:14:31,872
Please leave your
name, contact telephone number
219
00:14:31,874 --> 00:14:33,940
and a Noise Enforcement
Team officer
220
00:14:33,942 --> 00:14:35,676
will contact you
as soon as possible.
221
00:14:35,678 --> 00:14:36,878
Thank you,
and have a nice day.
222
00:14:38,715 --> 00:14:40,814
My name is Roman J.
Israel, Esquire.
223
00:14:40,816 --> 00:14:44,786
I want to report construction
noise at 570 Gladys Avenue.
224
00:14:44,788 --> 00:14:47,387
That's G-L-A-D-Y-S Avenue.
225
00:14:47,389 --> 00:14:50,824
City regulation 5612 requires
226
00:14:50,826 --> 00:14:54,161
that there is no construction
or repair of any kind
227
00:14:54,163 --> 00:14:57,330
between the hours of
7 p.m. and 7 a.m.
228
00:14:57,332 --> 00:14:59,333
the following morning.
229
00:14:59,335 --> 00:15:02,436
Five-six-one-two.
230
00:15:02,438 --> 00:15:04,305
That's the city regulation.
231
00:15:04,307 --> 00:15:05,772
That's the law.
232
00:15:05,774 --> 00:15:07,175
I'm a lawyer.
233
00:15:07,177 --> 00:15:08,678
Goodbye.
234
00:15:30,399 --> 00:15:32,266
- Hello, Roman.
- Hi.
235
00:15:32,268 --> 00:15:35,402
- This is George Pierce.
- Nice to meet you.
236
00:15:35,404 --> 00:15:36,970
Pleasure.
237
00:15:36,972 --> 00:15:39,140
The doctors have
concluded that William
238
00:15:39,142 --> 00:15:41,776
is in a permanent
vegetative state.
239
00:15:41,778 --> 00:15:45,079
Ah. Well, he'll
surprise them.
240
00:15:45,081 --> 00:15:48,918
Well, we'd like to believe
that but not this time.
241
00:15:50,385 --> 00:15:51,518
You get a second opinion?
242
00:15:51,520 --> 00:15:53,787
He's had three.
243
00:15:53,789 --> 00:15:55,223
Now, Roman,
my uncle gave me
244
00:15:55,225 --> 00:15:58,159
financial and medical
power of attorney.
245
00:15:58,161 --> 00:16:00,862
If the firm was stable,
we'd have time to mourn
246
00:16:00,864 --> 00:16:03,765
but it's not, and we don't.
247
00:16:03,767 --> 00:16:06,099
William's directive asks
using George
248
00:16:06,101 --> 00:16:07,901
in the event
of incapacitation.
249
00:16:07,903 --> 00:16:09,771
And George has
generously offered
250
00:16:09,773 --> 00:16:11,539
to take time
from his busy practice
251
00:16:11,541 --> 00:16:13,440
to sort through
the remaining cases,
252
00:16:13,442 --> 00:16:17,313
help close the office,
and collect what's due.
253
00:16:18,380 --> 00:16:20,515
Well, I probably haven't had
254
00:16:20,517 --> 00:16:23,016
time to consider all the, uh,
255
00:16:23,018 --> 00:16:25,486
you know, various
ramifications of this.
256
00:16:25,488 --> 00:16:27,991
None of us have.
257
00:16:28,924 --> 00:16:30,259
I can't live on my accolades.
258
00:16:31,393 --> 00:16:33,327
Well, Lynn was hoping
to give you and...
259
00:16:33,329 --> 00:16:34,996
What's the receptionist's
name?
260
00:16:34,998 --> 00:16:36,830
- Vernita.
- Vernita, severance.
261
00:16:36,832 --> 00:16:40,770
But looking over the books,
it just doesn't seem possible.
262
00:16:42,871 --> 00:16:44,972
I'll take over. Ahem.
263
00:16:44,974 --> 00:16:50,178
No, you're not capable
of continuing the practice.
264
00:16:50,180 --> 00:16:51,878
On your contempt fine,
265
00:16:51,880 --> 00:16:53,481
we can argue
extreme emotional distress
266
00:16:53,483 --> 00:16:55,016
and hope for a reduction.
267
00:16:55,018 --> 00:16:56,550
Right. B-b-but I'll take over,
268
00:16:56,552 --> 00:16:59,789
because in the architecture
of this firm, I am a pillar.
269
00:17:01,157 --> 00:17:03,858
Yes, and, Roman, I'd hoped
to reward you for that.
270
00:17:03,860 --> 00:17:05,863
Hope don't get
the job done.
271
00:17:06,528 --> 00:17:08,129
What does that mean?
272
00:17:08,131 --> 00:17:10,200
That means hope
don't get the job done.
273
00:17:15,438 --> 00:17:17,438
Is it ego
274
00:17:17,440 --> 00:17:20,341
or delusion?
275
00:17:20,343 --> 00:17:22,112
Honestly, I...
276
00:17:23,246 --> 00:17:26,479
I never paid enough
attention to you.
277
00:17:26,481 --> 00:17:31,853
This place runs more like a
charity service than a law firm.
278
00:17:31,855 --> 00:17:34,589
It's run a deficit for years.
279
00:17:34,591 --> 00:17:36,360
We...
280
00:17:37,626 --> 00:17:41,094
his family,
can no longer afford it.
281
00:17:41,096 --> 00:17:43,264
We're clearing the books.
282
00:17:43,266 --> 00:17:45,335
We're handing this
off to George.
283
00:17:49,239 --> 00:17:50,904
Roman, I'm sorry.
284
00:17:54,309 --> 00:17:56,209
God, help me.
285
00:17:56,211 --> 00:17:58,848
Yeah, just tell
him to wait.
286
00:18:00,482 --> 00:18:04,084
No, just tell him to wait.
I'll be there in 30. Less.
287
00:18:04,086 --> 00:18:06,353
All right.
One sec, one sec.
288
00:18:06,355 --> 00:18:09,092
- So you have...? Uh-huh.
- I'll talk to him.
289
00:18:28,611 --> 00:18:30,644
I'm sorry, man.
290
00:18:30,646 --> 00:18:32,849
I feel for you.
291
00:18:37,153 --> 00:18:39,256
This where the bulldog
did his work?
292
00:18:43,393 --> 00:18:45,159
What a mind.
293
00:18:45,161 --> 00:18:48,265
He was great in the seat
and great on his feet.
294
00:18:49,932 --> 00:18:52,400
Jesus, didn't he ever
throw anything away?
295
00:18:52,402 --> 00:18:57,438
My secretary's gonna call.
She'll be point on this.
296
00:18:57,440 --> 00:18:58,706
What do you use?
297
00:18:58,708 --> 00:19:01,445
LegalPRO? Quicken?
298
00:19:02,545 --> 00:19:04,144
What's that?
299
00:19:04,146 --> 00:19:06,279
Status on every case,
depositions,
300
00:19:06,281 --> 00:19:09,049
investigations, uh,
conferences.
301
00:19:09,051 --> 00:19:11,384
What, on cards?
You're kidding.
302
00:19:11,386 --> 00:19:14,421
I'm not helping you fast-plead
just so you can get a fee.
303
00:19:14,423 --> 00:19:18,025
Well, I'm in court every day.
I fight hard for my clients.
304
00:19:18,027 --> 00:19:20,161
You're a low-flying bee.
305
00:19:20,163 --> 00:19:22,563
Is that what William
said about me?
306
00:19:22,565 --> 00:19:24,164
William never mentioned you.
307
00:19:24,166 --> 00:19:26,566
- What's that about, then?
- Fact.
308
00:19:26,568 --> 00:19:29,135
Recorded fact, every case.
309
00:19:29,137 --> 00:19:31,171
Organized and available.
310
00:19:31,173 --> 00:19:32,707
And you can fact-check that
311
00:19:32,709 --> 00:19:35,141
if you'd like on your
legal Quicken.
312
00:19:35,143 --> 00:19:36,610
I don't have time for this.
313
00:19:36,612 --> 00:19:39,447
My office will call
to coordinate going forward.
314
00:19:39,449 --> 00:19:41,349
Let's watch him now.
315
00:19:41,351 --> 00:19:42,516
Young George.
316
00:19:42,518 --> 00:19:47,388
State of California
v. Jason Angelo Fisher.
317
00:19:47,390 --> 00:19:50,190
One of his first cases.
Fisher's first offense.
318
00:19:50,192 --> 00:19:53,059
Should have been reduced
to misdemeanor possession.
319
00:19:53,061 --> 00:19:57,597
But you pled him out to felony,
conspiracy, and possession.
320
00:19:57,599 --> 00:19:59,467
That became your M.O.
321
00:19:59,469 --> 00:20:03,004
Take a retainer, waive your
client's rights to a prelim,
322
00:20:03,006 --> 00:20:06,239
then dump them on the public
defenders when they complain.
323
00:20:06,241 --> 00:20:08,743
What, you worked
the Fisher case? His appeal?
324
00:20:08,745 --> 00:20:10,210
I recall reading the record.
325
00:20:10,212 --> 00:20:13,214
- That was seven years ago.
- Eight.
326
00:20:13,216 --> 00:20:15,416
So you're saying you know
all that from memory?
327
00:20:15,418 --> 00:20:17,218
Seven years,
eight months, 47 days.
328
00:20:17,220 --> 00:20:19,253
I'm quite confident
of my recollections.
329
00:20:19,255 --> 00:20:21,354
Well, my win-loss record
is above 90 percent.
330
00:20:21,356 --> 00:20:23,724
That's false and misleading.
That's only if you count
331
00:20:23,726 --> 00:20:25,395
your three years
as a prosecutor.
332
00:20:26,729 --> 00:20:28,295
Well, William
thought highly enough
333
00:20:28,297 --> 00:20:30,030
to bring me in
if something happened.
334
00:20:30,032 --> 00:20:32,034
Believe me,
I'm going to find out why.
335
00:20:46,516 --> 00:20:48,518
Roman. Hey, Roman.
336
00:20:50,452 --> 00:20:51,452
Where you going?
337
00:20:53,122 --> 00:20:55,789
- Where you going?
- MLK.
338
00:20:55,791 --> 00:20:58,260
Come on,
I'll give you a ride.
339
00:20:59,127 --> 00:21:00,563
I'd rather walk.
340
00:21:01,763 --> 00:21:03,432
Come on, Roman.
341
00:21:05,601 --> 00:21:07,504
I just want to talk.
342
00:21:13,608 --> 00:21:16,643
William taught a term at Loyola.
That's where we met.
343
00:21:16,645 --> 00:21:18,278
I was, uh, top of my class.
344
00:21:18,280 --> 00:21:21,247
Potential's a bitch.
345
00:21:21,249 --> 00:21:23,249
Well, I'll tell you
what's not is having
346
00:21:23,251 --> 00:21:25,652
four offices and 60 people
working for you.
347
00:21:25,654 --> 00:21:28,089
He picked me
because I tossed him work.
348
00:21:28,091 --> 00:21:29,622
You know, loser cases
I didn't want,
349
00:21:29,624 --> 00:21:31,558
or I was too busy to handle.
350
00:21:31,560 --> 00:21:34,128
This, closing his office,
it's payback.
351
00:21:34,130 --> 00:21:35,297
I'll collect a fee.
352
00:21:37,866 --> 00:21:41,368
Look, it just so happens I could
use someone with your ability
353
00:21:41,370 --> 00:21:43,636
and your power
of persuasive argument.
354
00:21:43,638 --> 00:21:45,707
And I'll pay you twice
what William gave you.
355
00:21:46,739 --> 00:21:47,274
What do you say?
356
00:21:47,276 --> 00:21:49,176
What makes you different
from this car?
357
00:21:49,178 --> 00:21:50,478
Whoa.
358
00:21:50,480 --> 00:21:52,580
Really? Okay.
359
00:21:52,582 --> 00:21:54,381
I'm gonna tell you
something I think
360
00:21:54,383 --> 00:21:56,516
maybe will surprise
and disappoint you.
361
00:21:56,518 --> 00:21:58,184
I got a kickback from William
362
00:21:58,186 --> 00:22:00,220
for every single case
I gave him.
363
00:22:00,222 --> 00:22:01,322
Bullshit.
364
00:22:01,324 --> 00:22:03,390
I have the records.
365
00:22:03,392 --> 00:22:06,192
Apparently, you've been
untouched by the messy business
366
00:22:06,194 --> 00:22:08,330
of running a small
criminal defense firm.
367
00:22:10,799 --> 00:22:12,199
Was it wrong?
368
00:22:12,201 --> 00:22:14,200
On some level, sure.
369
00:22:14,202 --> 00:22:16,370
Does it diminish
what he did? Hell, no.
370
00:22:16,372 --> 00:22:18,305
No, it allowed him
to keep the doors open.
371
00:22:18,307 --> 00:22:19,873
It kept you two going.
372
00:22:19,875 --> 00:22:22,876
And to this day, I still
remember quotes from his class.
373
00:22:22,878 --> 00:22:24,644
And that voice.
374
00:22:24,646 --> 00:22:27,614
"What is tolerance? It is the
consequence of humanity.
375
00:22:27,616 --> 00:22:29,783
"We are all formed of
frailty and error.
376
00:22:29,785 --> 00:22:32,486
"Let us pardon reciprocally
each other's follies.
377
00:22:32,488 --> 00:22:34,388
That is the first law
of nature."
378
00:22:34,390 --> 00:22:36,789
So what do you say we forget
the past and move forward?
379
00:22:36,791 --> 00:22:38,227
Pull over.
380
00:22:43,432 --> 00:22:44,832
I can't work for you.
381
00:22:44,834 --> 00:22:46,366
What are you gonna do?
382
00:22:46,368 --> 00:22:48,235
I'll continue in
criminal litigation.
383
00:22:48,237 --> 00:22:49,702
That's a bitch of a market.
384
00:22:49,704 --> 00:22:51,639
- What if you can't find something?
- What?
385
00:22:51,641 --> 00:22:54,240
For argument's sake, if you
can't find a firm, what's next?
386
00:22:54,242 --> 00:22:56,309
There is no next.
There is no argument's sake.
387
00:22:56,311 --> 00:22:58,645
There's underwear model
or activist attorney.
388
00:22:58,647 --> 00:23:00,249
There is no next.
389
00:23:19,234 --> 00:23:21,768
- Yeah, George.
- I want to bring someone in.
390
00:23:21,770 --> 00:23:23,836
Are you asking me,
or are you telling me?
391
00:23:23,838 --> 00:23:26,907
Jackson had a guy who drafted
all his memoranda.
392
00:23:26,909 --> 00:23:28,542
I think he's a bit of a savant.
393
00:23:28,544 --> 00:23:30,411
He paid him 500 a week.
394
00:23:30,413 --> 00:23:32,053
We can bill him out
for that much an hour.
395
00:24:06,982 --> 00:24:11,251
Maya.
It's Roman Israel.
396
00:24:11,253 --> 00:24:12,620
Sorry to keep you waiting.
397
00:24:12,622 --> 00:24:14,755
I usually work off
scheduled appointments.
398
00:24:14,757 --> 00:24:18,993
It's okay. I had some pretzels
and soda from down there.
399
00:24:18,995 --> 00:24:20,728
That's fine.
400
00:24:20,730 --> 00:24:24,465
So Jeff tells me you work
with William Henry Jackson.
401
00:24:24,467 --> 00:24:26,834
Yes, for 36 years.
402
00:24:26,836 --> 00:24:29,303
We are... We were partners.
403
00:24:29,305 --> 00:24:31,604
He was the public face
of the firm.
404
00:24:31,606 --> 00:24:33,740
I was the man behind
the curtain, so to speak.
405
00:24:33,742 --> 00:24:35,008
How is he?
406
00:24:35,010 --> 00:24:36,876
Unconscious
several weeks now.
407
00:24:36,878 --> 00:24:38,746
I'm so sorry.
408
00:24:38,748 --> 00:24:41,418
Well, come on in.
409
00:24:50,826 --> 00:24:53,393
Um...
410
00:24:53,395 --> 00:24:57,331
I have no safeguard
against unemployment.
411
00:24:57,333 --> 00:25:00,601
So William and Ronald
412
00:25:00,603 --> 00:25:03,970
were old friends and associates
going back to Berkeley.
413
00:25:03,972 --> 00:25:05,506
Mm-hm.
Yeah, I'm aware.
414
00:25:05,508 --> 00:25:07,341
Ronnie mentions William
in his book.
415
00:25:07,343 --> 00:25:10,477
Right. Yes, yes.
I'd like to speak with him.
416
00:25:10,479 --> 00:25:12,912
Ron is at our headquarters
in Washington.
417
00:25:12,914 --> 00:25:15,652
There something
I could help you with?
418
00:25:16,652 --> 00:25:19,823
Uh, well, um...
419
00:25:21,057 --> 00:25:23,423
First, notwithstanding
420
00:25:23,425 --> 00:25:25,459
I don't know
if I could do this
421
00:25:25,461 --> 00:25:26,927
much longer,
progressive lawyering.
422
00:25:26,929 --> 00:25:29,897
You see, I'm not accustomed
without William.
423
00:25:29,899 --> 00:25:32,632
The criminal side
of our practice funded
424
00:25:32,634 --> 00:25:34,901
our policy
and legal challenges,
425
00:25:34,903 --> 00:25:37,071
as in defendants' rights, uh,
426
00:25:37,073 --> 00:25:38,905
prison conditions,
427
00:25:38,907 --> 00:25:41,674
and drafted attacks on state
and federal criminal codes.
428
00:25:41,676 --> 00:25:43,343
If I was freed
from criminal work,
429
00:25:43,345 --> 00:25:44,812
I can get back to my roots.
430
00:25:44,814 --> 00:25:47,480
The bigger battles,
organized mass action
431
00:25:47,482 --> 00:25:49,850
supported by sweeping
legal challenges.
432
00:25:49,852 --> 00:25:52,119
With my skill
433
00:25:52,121 --> 00:25:54,520
and, uh, experience
434
00:25:54,522 --> 00:25:56,957
I'm-I'm quite certain
I can get this organization
435
00:25:56,959 --> 00:26:00,093
right back in line
with its core beliefs.
436
00:26:00,095 --> 00:26:01,728
- This organization?
- Yes.
437
00:26:01,730 --> 00:26:05,699
Yeah. I-I wasn't aware
that we, um, had strayed.
438
00:26:05,701 --> 00:26:08,000
Well, I'm not talking about
nickel-and-dime reformism.
439
00:26:08,002 --> 00:26:12,639
I'm talking about igniting
a sustained mass movement,
440
00:26:12,641 --> 00:26:15,709
supported by rule change
and injunctive relief.
441
00:26:15,711 --> 00:26:19,712
And I could get results
using class-action tactics.
442
00:26:19,714 --> 00:26:22,850
I'm talking about a return
to using activist litigation
443
00:26:22,852 --> 00:26:25,518
creatively, defensively,
counter-offensively.
444
00:26:25,520 --> 00:26:27,854
I am very proud
of what we've done here.
445
00:26:27,856 --> 00:26:31,758
I think we're making significant
headway in many, many areas.
446
00:26:31,760 --> 00:26:34,594
Well, in my experience,
that's, uh,
447
00:26:34,596 --> 00:26:37,497
an excuse to-to feel good
and to slack off.
448
00:26:37,499 --> 00:26:39,602
Oh. Who's slacking off?
449
00:26:43,873 --> 00:26:46,038
I attended Western State
College of Law
450
00:26:46,040 --> 00:26:49,745
at Argosy in Fullerton. Started
the first student union there.
451
00:26:53,047 --> 00:26:56,150
I chose cause over ambition.
452
00:26:56,152 --> 00:26:57,950
I could've joined one
of the big firms
453
00:26:57,952 --> 00:27:00,487
like the rest of them,
and been seduced.
454
00:27:00,489 --> 00:27:02,722
But I was inspired
by Mr. Jackson.
455
00:27:02,724 --> 00:27:04,591
I went to work for him.
You can...
456
00:27:04,593 --> 00:27:08,161
There's a detailed record
of all of our victories.
457
00:27:08,163 --> 00:27:09,863
Civil rights victories
on there.
458
00:27:09,865 --> 00:27:11,899
As for my personal life,
at a certain point
459
00:27:11,901 --> 00:27:14,133
I had to decide whether
to have a family or career.
460
00:27:14,135 --> 00:27:15,803
I couldn't do both.
461
00:27:15,805 --> 00:27:17,807
So I stayed on the front lines.
Now, I'm offering
462
00:27:20,142 --> 00:27:22,379
at this time...
463
00:27:23,511 --> 00:27:27,549
to work, exclusively...
464
00:27:28,584 --> 00:27:30,387
as your, um...
465
00:27:31,453 --> 00:27:33,487
long-haul,
three-dimensional,
466
00:27:33,489 --> 00:27:35,189
revolutionary,
467
00:27:35,191 --> 00:27:37,393
in-house,
468
00:27:38,493 --> 00:27:40,763
full-time, paid advocate.
469
00:27:47,936 --> 00:27:50,504
Mr. Israel,
we're all volunteers here.
470
00:27:50,506 --> 00:27:56,209
Our few salaried staff
work out of D.C.
471
00:27:56,211 --> 00:28:00,814
I'd go to interview, but I'm
precluded for pecuniary reasons.
472
00:28:00,816 --> 00:28:04,951
Money of late's been
a motivating factor in my life.
473
00:28:04,953 --> 00:28:06,687
Well,
474
00:28:06,689 --> 00:28:08,689
be that as it may, uh,
475
00:28:08,691 --> 00:28:10,927
positions are filled.
476
00:28:13,095 --> 00:28:15,562
Look, I'm well worth
having in this thing.
477
00:28:15,564 --> 00:28:17,730
I have no doubt of that.
478
00:28:17,732 --> 00:28:20,066
Because there's something
to be fired up about.
479
00:28:20,068 --> 00:28:22,971
We are, believe me.
480
00:28:24,740 --> 00:28:27,443
Ah, well, I'll, um...
481
00:28:29,143 --> 00:28:32,449
Go through William's Rolodex.
Thank you, uh,
482
00:28:33,615 --> 00:28:34,983
for your time.
483
00:28:38,086 --> 00:28:41,587
You know, if you're, uh,
interested in volunteering
484
00:28:41,589 --> 00:28:43,724
we're having a meeting
next week.
485
00:28:43,726 --> 00:28:46,125
We could use someone
with your legal expertise.
486
00:28:46,127 --> 00:28:47,661
Perhaps you could give a talk.
487
00:28:47,663 --> 00:28:51,532
I'd like that.
Here's my card.
488
00:28:51,534 --> 00:28:54,133
I crossed out
the office address.
489
00:28:54,135 --> 00:28:58,872
And I wrote my home address,
so you can reach me via mail.
490
00:28:58,874 --> 00:29:00,541
I'll probably
just text you.
491
00:29:00,543 --> 00:29:03,276
I can do that,
I think.
492
00:29:03,278 --> 00:29:05,612
- Thank you.
- Yeah. Thank you.
493
00:29:05,614 --> 00:29:07,584
Right on.
494
00:29:13,255 --> 00:29:15,555
What a freak.
495
00:29:15,557 --> 00:29:17,658
You stand
on his shoulders.
496
00:29:27,670 --> 00:29:33,039
Good afternoon. Yeah, my
name is Roman J. Israel, Esquire.
497
00:29:33,041 --> 00:29:34,941
Yeah, Israel. Yes.
498
00:29:34,943 --> 00:29:37,577
Yes, like the... Like...
Yes, right, exactly.
499
00:29:37,579 --> 00:29:39,045
I'm an attorney,
civil rights attorney.
500
00:29:39,047 --> 00:29:41,314
I was inquiring about
a possible job...
501
00:29:41,316 --> 00:29:43,182
Uh, yes, ma'am.
502
00:29:43,184 --> 00:29:45,084
Right, if I... If...
503
00:29:45,086 --> 00:29:47,219
Right, ma'am, if I had a job,
I wouldn't be calling you.
504
00:29:47,221 --> 00:29:50,056
That's why I'm calling.
I don't have... Hello?
505
00:29:50,058 --> 00:29:52,159
...C-K-S-O-N. And I'd like
to speak to someone
506
00:29:52,161 --> 00:29:53,927
about any
possible positions...
507
00:29:53,929 --> 00:29:55,962
Yeah, I'll reach out again.
508
00:29:55,964 --> 00:29:58,131
In case any jobs come up,
I'd appreciate a call back.
509
00:29:58,133 --> 00:30:01,000
Yeah, good morning. My name is
Roman J. Israel, Esquire.
510
00:30:01,002 --> 00:30:02,702
I can send you my résumé.
511
00:30:02,704 --> 00:30:04,670
I was with
William Henry Jackson.
512
00:30:04,672 --> 00:30:07,239
I'm hoping to find if there's
an employment opportunity...
513
00:30:07,241 --> 00:30:09,209
No, not the number
that's crossed out.
514
00:30:09,211 --> 00:30:11,777
It's the number below
the number that's crossed out.
515
00:30:11,779 --> 00:30:13,715
Yes, ma'am. Thank you.
516
00:30:22,124 --> 00:30:24,190
Um, Mr. Israel?
517
00:30:24,192 --> 00:30:27,093
George Pierce would like you
in his office right away.
518
00:30:27,095 --> 00:30:29,395
The best thing to do is
engage fully with the process.
519
00:30:29,397 --> 00:30:31,264
Otherwise, you feel
powerless, and you...
520
00:30:31,266 --> 00:30:33,132
Come on in.
521
00:30:33,134 --> 00:30:35,701
Roman, I'd like you
to meet Felicity Ellerbee.
522
00:30:35,703 --> 00:30:37,871
- Felicity, this is Roman Israel.
- Hi.
523
00:30:37,873 --> 00:30:40,172
He'll be working closely
with me on this. Sit down.
524
00:30:40,174 --> 00:30:42,942
Roman's a terrific attorney.
We're very lucky to have him.
525
00:30:42,944 --> 00:30:45,778
Felicity's nephew Derrell was
arrested two days ago
526
00:30:45,780 --> 00:30:47,113
in connection with
an armed robbery
527
00:30:47,115 --> 00:30:49,016
during which a clerk
was sadly killed.
528
00:30:49,018 --> 00:30:52,686
Derrell's been charged with
assault, first-degree murder.
529
00:30:52,688 --> 00:30:55,956
It was his friend that was there
with him. It wasn't Derrell.
530
00:30:55,958 --> 00:30:58,391
Derrell didn't know
that he was going to do that.
531
00:30:58,393 --> 00:31:00,293
Of course.
We completely understand.
532
00:31:00,295 --> 00:31:02,129
Derrell was not the shooter.
533
00:31:02,131 --> 00:31:04,398
It's our job to prove
how uncomplicit
534
00:31:04,400 --> 00:31:06,266
he was in
the actual murder.
535
00:31:06,268 --> 00:31:07,734
The way this will work is
536
00:31:07,736 --> 00:31:09,268
Roman's gonna
be the point person.
537
00:31:09,270 --> 00:31:12,372
And you were very, very wise
to retain private counsel.
538
00:31:12,374 --> 00:31:13,873
I'm not gonna lie to you,
539
00:31:13,875 --> 00:31:15,307
Derrell's got
a mountain to climb.
540
00:31:15,309 --> 00:31:17,309
It's imperative he receives
the best defense.
541
00:31:17,311 --> 00:31:19,915
I can promise you
that's what he'll get here.
542
00:31:22,050 --> 00:31:23,850
I had to
mortgage my house.
543
00:31:23,852 --> 00:31:25,151
Oh, I'm sorry.
544
00:31:25,153 --> 00:31:26,719
I don't like lawyers.
545
00:31:26,721 --> 00:31:27,754
Me either.
546
00:31:27,756 --> 00:31:29,055
I understand.
547
00:31:29,057 --> 00:31:31,792
If I don't get answers
to my questions,
548
00:31:31,794 --> 00:31:33,293
if I don't see results,
549
00:31:33,295 --> 00:31:36,395
if I see padded shit
popping up in my bill,
550
00:31:36,397 --> 00:31:38,765
I will fire your ass.
551
00:31:38,767 --> 00:31:41,168
I'm putting up my house.
552
00:31:41,170 --> 00:31:43,072
I understand.
553
00:31:45,007 --> 00:31:47,207
You always dress like that?
554
00:31:47,209 --> 00:31:51,178
Ah, well, uh,
in lieu of wardrobe,
555
00:31:51,180 --> 00:31:53,180
I have a reputation
as a dedicated advocate.
556
00:31:53,182 --> 00:31:55,181
Let me give you my card.
If there's any questions
557
00:31:55,183 --> 00:31:57,851
concerns, anything you want
to talk about, day and night,
558
00:31:57,853 --> 00:32:00,386
free of charge, I'm here.
I'm available for you.
559
00:32:00,388 --> 00:32:02,055
It's not
the crossed-out number.
560
00:32:02,057 --> 00:32:04,824
It's the number above
the crossed-out number.
561
00:32:04,826 --> 00:32:07,059
What's "Esquire" mean?
562
00:32:07,061 --> 00:32:09,795
Uh, it's a designation, uh,
563
00:32:09,797 --> 00:32:11,363
in the legal arena.
564
00:32:11,365 --> 00:32:13,266
It's like
565
00:32:13,268 --> 00:32:15,067
a title of dignity.
566
00:32:15,069 --> 00:32:17,470
Slightly above gentleman,
below knight.
567
00:32:24,278 --> 00:32:25,278
Yes.
568
00:32:27,382 --> 00:32:29,181
Come in.
569
00:32:29,183 --> 00:32:30,984
Roman, I'd like you
to meet James Lee.
570
00:32:30,986 --> 00:32:32,486
Jim, this is Roman Israel.
571
00:32:32,488 --> 00:32:34,386
He'll be working closely
with me on this.
572
00:32:34,388 --> 00:32:36,122
- Hi.
- Please sit down, Roman.
573
00:32:36,124 --> 00:32:39,825
Roman's a terrific attorney.
We're very lucky to have him.
574
00:32:39,827 --> 00:32:41,795
Jim's wife, Mari,
was cited last night
575
00:32:41,797 --> 00:32:43,229
for felony DUI hit and run,
576
00:32:43,231 --> 00:32:45,865
with added charges for
reckless driving and injury.
577
00:32:45,867 --> 00:32:47,133
The way this will work is
578
00:32:47,135 --> 00:32:48,968
Roman's gonna
be the point person.
579
00:32:48,970 --> 00:32:51,103
You were very wise
to retain private counsel.
580
00:32:51,105 --> 00:32:53,340
Mari's... She's gonna
need, and deserves,
581
00:32:53,342 --> 00:32:54,975
the best defense possible.
582
00:32:54,977 --> 00:32:57,280
We're gonna make sure
she gets exactly that.
583
00:33:08,289 --> 00:33:09,991
From George.
584
00:33:11,393 --> 00:33:14,059
It's at that point,
per the night manager,
585
00:33:14,061 --> 00:33:15,996
that Derrell's friend,
Carter Johnson
586
00:33:15,998 --> 00:33:17,997
shoots the clerk
twice in the head.
587
00:33:17,999 --> 00:33:20,065
- Okay.
- They empty the register,
588
00:33:20,067 --> 00:33:22,902
roughly $500,
and then run into the alleyway
589
00:33:22,904 --> 00:33:24,871
where Derrell is caught
and Johnson escapes.
590
00:33:24,873 --> 00:33:27,908
Johnson is a shot caller
with the Rollin 100.
591
00:33:27,910 --> 00:33:29,875
He's got four
outstanding warrants,
592
00:33:29,877 --> 00:33:31,878
including two
for prior shootings.
593
00:33:31,880 --> 00:33:33,412
Now, your boy
Derrell is...
594
00:33:33,414 --> 00:33:35,181
Don't use "boy."
595
00:33:35,183 --> 00:33:39,151
Your client is seen entering
the store on the outside camera
596
00:33:39,153 --> 00:33:41,453
but the inside video
wasn't working.
597
00:33:41,455 --> 00:33:43,256
The Armenian
Community Council
598
00:33:43,258 --> 00:33:45,959
put up $100,000
for Johnson's arrest
599
00:33:45,961 --> 00:33:48,128
for the clerk,
who was Armenian.
600
00:33:48,130 --> 00:33:52,097
Your client Derrell has two
priors going back four years.
601
00:33:52,099 --> 00:33:54,467
Uh, one for
drug possession, marijuana,
602
00:33:54,469 --> 00:33:56,038
and the other for theft.
603
00:33:59,173 --> 00:34:01,141
I have a
domestic violence case.
604
00:34:01,143 --> 00:34:03,442
This guy assaulted
the same woman six times,
605
00:34:03,444 --> 00:34:07,013
and she's swearing out an
affidavit for non-prosecution.
606
00:34:07,015 --> 00:34:09,382
- Have you heard of Tempura House?
- No. What's that?
607
00:34:09,384 --> 00:34:11,917
It's a shelter for
lightly battered women.
608
00:34:13,187 --> 00:34:15,090
That's funny.
That's funny.
609
00:34:19,294 --> 00:34:22,365
Turn on the light,
they run like roaches.
610
00:34:24,566 --> 00:34:26,299
You work here?
611
00:34:26,301 --> 00:34:28,935
Yes, sir, I do.
612
00:34:28,937 --> 00:34:30,536
Jessie Salinas.
613
00:34:30,538 --> 00:34:33,105
Supervising attorney.
614
00:34:33,107 --> 00:34:36,343
Roman J. Israel.
I'm the new guy.
615
00:34:36,345 --> 00:34:39,314
Did you just compare
us to roaches?
616
00:34:40,381 --> 00:34:42,147
There's no tiptoeing
into this.
617
00:34:42,149 --> 00:34:43,649
We're just blowing off steam...
618
00:34:43,651 --> 00:34:45,354
You're tourists.
619
00:34:51,593 --> 00:34:54,230
I'll see you around,
Israel.
620
00:35:02,504 --> 00:35:03,636
Roman.
621
00:35:03,638 --> 00:35:05,240
Roman.
622
00:35:07,642 --> 00:35:09,341
Jesus.
623
00:35:09,343 --> 00:35:11,645
I heard about you today
in the kitchen.
624
00:35:11,647 --> 00:35:14,047
Salinas is our number two.
625
00:35:14,049 --> 00:35:15,348
Not only that,
you were schooling
626
00:35:15,350 --> 00:35:17,216
Sanchez
in a crowded elevator?
627
00:35:17,218 --> 00:35:19,185
That man doesn't understand
character evidence.
628
00:35:19,187 --> 00:35:20,986
Then find a quiet corner.
629
00:35:20,988 --> 00:35:23,223
I sent you an e-mail today
to come to my office.
630
00:35:23,225 --> 00:35:25,324
I'm sorry, but when
people send e-mails,
631
00:35:25,326 --> 00:35:27,192
they think it goes
straight to your brain.
632
00:35:27,194 --> 00:35:29,094
You better take
what I'm saying seriously,
633
00:35:29,096 --> 00:35:31,297
because I'm being
very sincere with you.
634
00:35:31,299 --> 00:35:34,100
You knew what you were getting
when you brought me in.
635
00:35:34,102 --> 00:35:36,002
Well, I thought you
were functional.
636
00:35:36,004 --> 00:35:38,270
I think you brought me in
to put your feet to the fire,
637
00:35:38,272 --> 00:35:40,006
'cause you're tired
of treating
638
00:35:40,008 --> 00:35:41,540
low-income clients
like dollar signs,
639
00:35:41,542 --> 00:35:44,109
and maybe you remember
what it feels like to care.
640
00:35:44,111 --> 00:35:45,444
That's what I think,
George.
641
00:35:45,446 --> 00:35:47,147
No, I hired you
to make a buck.
642
00:35:47,149 --> 00:35:48,714
Which is why I thought
you took the job.
643
00:35:48,716 --> 00:35:51,350
I need money. Heh.
Badly, of course.
644
00:35:51,352 --> 00:35:54,321
But what I really need,
George, is an ally.
645
00:35:54,323 --> 00:35:57,256
I've been waiting to meet
someone of your high caliber.
646
00:35:57,258 --> 00:35:59,091
And, yes, I am selective.
647
00:35:59,093 --> 00:36:01,694
So what I'm offering
to you right out here now
648
00:36:01,696 --> 00:36:03,462
is a chance to partner with me
649
00:36:03,464 --> 00:36:05,531
on a piece of groundbreaking
litigation
650
00:36:05,533 --> 00:36:08,567
I've been working on
for over seven years now.
651
00:36:08,569 --> 00:36:10,370
Inside this case is arguably
652
00:36:10,372 --> 00:36:13,373
the most important legal brief
in modern legal history.
653
00:36:13,375 --> 00:36:17,410
A sweeping federal challenge
that could yield nothing less
654
00:36:17,412 --> 00:36:20,045
than a grand new era
of social reform.
655
00:36:20,047 --> 00:36:23,183
And I say that
with all due competence.
656
00:36:23,185 --> 00:36:26,051
The Constitution guarantees us
a right to a fair trial,
657
00:36:26,053 --> 00:36:27,453
but there can't be any fairness
658
00:36:27,455 --> 00:36:29,388
if 95 percent of all cases
never get heard.
659
00:36:29,390 --> 00:36:31,725
Criminal cases never get heard
by a jury or a judge.
660
00:36:31,727 --> 00:36:36,096
I am building a wholly
original class-action lawsuit
661
00:36:36,098 --> 00:36:38,364
with over 3500 names,
all former clients
662
00:36:38,366 --> 00:36:40,734
aimed at the heart
of plea-bargain reform.
663
00:36:40,736 --> 00:36:43,402
I'm talking about reforming
a system where prosecutors
664
00:36:43,404 --> 00:36:45,372
are trying to pull sentences
out of their hat.
665
00:36:45,374 --> 00:36:48,241
Where guilt or innocence
is being completely replaced
666
00:36:48,243 --> 00:36:50,243
by fear of having
your day in court.
667
00:36:50,245 --> 00:36:53,747
Where people are being forced,
George, to plead guilty
668
00:36:53,749 --> 00:36:58,250
under the threat of overly
harsh and coercive sentences.
669
00:36:58,252 --> 00:37:03,089
It's a job for a legend,
or someone who wants to be one.
670
00:37:03,091 --> 00:37:04,757
Let me tell you about it.
671
00:37:04,759 --> 00:37:06,625
No, no, no.
Jesus, just stop.
672
00:37:06,627 --> 00:37:08,395
Roman, enough.
673
00:37:08,397 --> 00:37:10,499
Not speaking out
674
00:37:11,566 --> 00:37:13,265
is ordinary.
675
00:37:13,267 --> 00:37:15,734
We're agents of change,
George, each one of us.
676
00:37:15,736 --> 00:37:19,205
Now, I don't have the resources
to finish this on my own.
677
00:37:19,207 --> 00:37:22,609
But with your assistance,
I'm more than certain
678
00:37:22,611 --> 00:37:25,544
that we can finish this
and file it together.
679
00:37:25,546 --> 00:37:29,181
Partners on a landmark
class-action suit
680
00:37:29,183 --> 00:37:31,384
built on precedents
and procedure
681
00:37:31,386 --> 00:37:34,120
and actual proof,
weight of proof.
682
00:37:34,122 --> 00:37:35,555
I'm sure of it, George.
683
00:37:35,557 --> 00:37:38,058
Look, do you want this
job or not? Yes or no.
684
00:37:38,060 --> 00:37:40,393
- Yes.
- Then you stop harassing people.
685
00:37:40,395 --> 00:37:44,397
You stick to clients, you stick
to memoranda only. That's it.
686
00:37:44,399 --> 00:37:46,366
Nothing else,
under no conditions.
687
00:37:46,368 --> 00:37:50,136
Now, you have
any more pressing opinions,
688
00:37:50,138 --> 00:37:52,074
you share them with me.
689
00:37:54,609 --> 00:37:57,313
Don't come in tomorrow
without a suit.
690
00:38:06,120 --> 00:38:07,555
Okay.
691
00:38:24,573 --> 00:38:27,607
Driver's license,
California Bar card, visitor ID.
692
00:38:27,609 --> 00:38:28,875
Yes.
693
00:38:28,877 --> 00:38:31,447
I'm here to see
Derrell Ellerbee.
694
00:38:32,546 --> 00:38:34,182
How they treating you?
695
00:38:35,649 --> 00:38:37,116
You need anything?
696
00:38:37,118 --> 00:38:38,750
I need to get out of here.
697
00:38:38,752 --> 00:38:40,719
You understand the charges?
698
00:38:40,721 --> 00:38:43,355
Yup. They want to bury me.
699
00:38:43,357 --> 00:38:45,324
All right. From now on,
700
00:38:45,326 --> 00:38:48,328
everything we discuss
will be confidential.
701
00:38:48,330 --> 00:38:50,430
I gotta be careful.
702
00:38:50,432 --> 00:38:51,864
Is somebody threatening you?
703
00:38:51,866 --> 00:38:53,866
Look, I didn't shoot that guy.
704
00:38:53,868 --> 00:38:56,669
Okay? I just went in.
705
00:38:56,671 --> 00:38:59,138
I didn't know what
he was gonna do.
706
00:38:59,140 --> 00:39:00,473
You gave a statement
to the police.
707
00:39:00,475 --> 00:39:02,875
Yeah, I asked for a lawyer.
708
00:39:02,877 --> 00:39:04,877
And before that,
709
00:39:04,879 --> 00:39:06,545
after they read you
your rights,
710
00:39:06,547 --> 00:39:08,815
you continued to talk
to the detective.
711
00:39:08,817 --> 00:39:10,482
They said you said
712
00:39:10,484 --> 00:39:12,886
that you saw
Carter Johnson with a gun.
713
00:39:12,888 --> 00:39:15,388
I didn't know
he was gonna use it.
714
00:39:15,390 --> 00:39:17,756
Knowing he had a gun
when you entered the store
715
00:39:17,758 --> 00:39:19,926
that's aiding and abetting.
716
00:39:19,928 --> 00:39:21,895
Criteria for
first-degree murder.
717
00:39:21,897 --> 00:39:25,634
CJ. CJ shot the clerk.
718
00:39:27,368 --> 00:39:29,335
All right? I saw it.
719
00:39:29,337 --> 00:39:31,370
I'll testify
if they let me out.
720
00:39:31,372 --> 00:39:32,638
They're not gonna
release you.
721
00:39:32,640 --> 00:39:35,308
Case is too strong,
charges too severe.
722
00:39:35,310 --> 00:39:37,210
Now we can talk to the DA.
723
00:39:37,212 --> 00:39:39,615
See what they'll offer
for your testimony.
724
00:39:41,249 --> 00:39:43,118
Probation?
725
00:39:44,218 --> 00:39:46,319
Best you can hope for is
726
00:39:46,321 --> 00:39:49,254
a possible reduction
to second-degree murder.
727
00:39:53,461 --> 00:39:55,495
Right over here.
728
00:39:55,497 --> 00:39:58,533
Have a seat
if you're so scared, man.
729
00:39:59,667 --> 00:40:02,370
Look, I know where
CJ's holed up.
730
00:40:04,272 --> 00:40:06,308
Plus testifying.
731
00:40:07,274 --> 00:40:09,542
What's that worth?
732
00:40:09,544 --> 00:40:10,843
Worth a lot.
733
00:40:10,845 --> 00:40:13,245
The two combined can
carry significant weight.
734
00:40:13,247 --> 00:40:15,214
But you understand the risks?
735
00:40:15,216 --> 00:40:16,515
What you're looking at?
736
00:40:16,517 --> 00:40:17,817
Yeah.
737
00:40:17,819 --> 00:40:20,723
I gotta be transferred
to protective custody first.
738
00:40:21,890 --> 00:40:24,160
This what you want to do?
739
00:40:24,825 --> 00:40:27,292
I don't want to,
740
00:40:27,294 --> 00:40:29,261
but I will.
741
00:40:40,609 --> 00:40:42,308
Hello?
742
00:40:52,419 --> 00:40:54,286
No one's supposed
to be in here.
743
00:40:54,288 --> 00:40:55,687
Oh, I'm sorry.
I'm... I'm...
744
00:40:55,689 --> 00:40:58,658
I'm an attorney here,
and I was looking
745
00:40:58,660 --> 00:41:01,594
for Mr. Pierce. I wanted
to talk to him about this case.
746
00:41:01,596 --> 00:41:03,495
He's in depositions all day.
747
00:41:03,497 --> 00:41:05,767
Mr. Salinas is supervising
attorney in his absence.
748
00:41:07,002 --> 00:41:08,600
You'll have to leave.
749
00:41:08,602 --> 00:41:11,471
I'm sorry.
750
00:41:11,473 --> 00:41:14,506
I don't know why they sent
me this. I need more than this.
751
00:41:14,508 --> 00:41:15,942
That's all we got.
752
00:41:15,944 --> 00:41:17,509
I don't want the summary.
753
00:41:17,511 --> 00:41:19,611
- I want the full deposition here.
- Okay.
754
00:41:19,613 --> 00:41:21,547
And what about tomorrow?
What's my agenda?
755
00:41:21,549 --> 00:41:24,016
- You're downtown all day.
- What is first?
756
00:41:24,018 --> 00:41:25,618
Mr. Rutner at 9 a.m.
757
00:41:25,620 --> 00:41:27,620
No, I don't
want to meet with him.
758
00:41:39,334 --> 00:41:41,600
- Hello?
- Ah, hello.
759
00:41:41,602 --> 00:41:43,636
My name is
Roman J. Israel, Esquire
760
00:41:43,638 --> 00:41:46,906
from the law offices
of George Pierce.
761
00:41:46,908 --> 00:41:49,042
I represent Derrell Ellerbee.
762
00:41:49,044 --> 00:41:52,377
I'd like to speak to
ADA Kate Becker.
763
00:41:52,379 --> 00:41:54,249
Speaking.
764
00:41:55,049 --> 00:41:57,850
Oh. Oh, okay. Sorry.
765
00:41:57,852 --> 00:42:00,018
- Uh, h-hi.
- Hi.
766
00:42:00,020 --> 00:42:03,323
My client,
Mr. Derrell Ellerbee
767
00:42:03,325 --> 00:42:06,759
is interested
in discussing a deal.
768
00:42:06,761 --> 00:42:09,428
I have 40 open cases,
so refresh me.
769
00:42:09,430 --> 00:42:11,029
Right, uh, uh...
770
00:42:11,031 --> 00:42:14,033
Convenience store shooting.
771
00:42:14,035 --> 00:42:18,071
An Armenian man was killed,
and there's a reward offered?
772
00:42:18,073 --> 00:42:19,971
Uh-huh. Okay, I have it.
773
00:42:19,973 --> 00:42:21,373
The shooter,
774
00:42:21,375 --> 00:42:24,810
in this case, is a fugitive
775
00:42:24,812 --> 00:42:26,545
Carter Johnson.
776
00:42:26,547 --> 00:42:29,549
My client may know
his whereabouts
777
00:42:29,551 --> 00:42:31,417
and might be willing
to testify.
778
00:42:31,419 --> 00:42:32,951
He'll deliver on that?
779
00:42:32,953 --> 00:42:34,553
Well, that depends.
780
00:42:34,555 --> 00:42:36,556
If you waive all
objections and appeal,
781
00:42:36,558 --> 00:42:38,491
and he's willing
to cooperate,
782
00:42:38,493 --> 00:42:40,426
then we'll drop the assault
and kidnapping.
783
00:42:40,428 --> 00:42:42,027
And we'll reduce murder one
784
00:42:42,029 --> 00:42:44,397
to manslaughter,
voluntary, 10 years.
785
00:42:44,399 --> 00:42:45,832
Involuntary, three to five.
786
00:42:45,834 --> 00:42:48,067
No, a 21-year-old clerk
was killed
787
00:42:48,069 --> 00:42:49,402
in a commission of a robbery.
788
00:42:49,404 --> 00:42:50,770
It won't happen.
789
00:42:50,772 --> 00:42:53,672
Well my client is giving
you the whole case
790
00:42:53,674 --> 00:42:55,540
at a great risk to himself.
791
00:42:55,542 --> 00:42:56,942
Let's discuss
mitigating circumstances.
792
00:42:56,944 --> 00:43:00,379
Let's not. Voluntary
manslaughter, 10 years.
793
00:43:00,381 --> 00:43:01,913
It's a good deal.
794
00:43:01,915 --> 00:43:03,582
It's an enema of sunshine.
795
00:43:03,584 --> 00:43:05,451
I don't have time for this.
796
00:43:05,453 --> 00:43:07,620
Well, I'm sorry for
taking a nanosecond
797
00:43:07,622 --> 00:43:10,455
off of your assembly-line,
rubber-stamp existence.
798
00:43:10,457 --> 00:43:12,524
The People withdraw
their offer.
799
00:43:12,526 --> 00:43:14,794
I don't care what the...
Hello?
800
00:43:39,486 --> 00:43:41,422
Hi.
801
00:43:42,424 --> 00:43:44,022
- Hi.
- Hey.
802
00:43:44,024 --> 00:43:46,625
You didn't want to park closer?
There are spaces.
803
00:43:46,627 --> 00:43:48,861
No, I don't have a car.
804
00:43:48,863 --> 00:43:50,763
Wow, that's gotta
be tough in L.A.
805
00:43:50,765 --> 00:43:53,933
I've always imagined
life with one.
806
00:43:53,935 --> 00:43:55,201
Thanks for doing this.
807
00:43:55,203 --> 00:43:56,636
Oh, you're welcome.
808
00:43:56,638 --> 00:43:58,571
Public speaking
is something
809
00:43:58,573 --> 00:44:01,542
I'm usually
encouraged to avoid.
810
00:44:02,944 --> 00:44:05,645
So in anticipation
of Tuesday's protest,
811
00:44:05,647 --> 00:44:08,848
I've invited attorney
812
00:44:08,850 --> 00:44:11,183
Roman Israel
813
00:44:11,185 --> 00:44:12,919
to talk about our rights,
814
00:44:12,921 --> 00:44:15,187
and what to expect
if you are arrested.
815
00:44:15,189 --> 00:44:16,855
Roman.
816
00:44:16,857 --> 00:44:18,056
Thank you.
817
00:44:23,932 --> 00:44:25,933
All right.
818
00:44:27,502 --> 00:44:30,535
Back to my beginnings.
819
00:44:30,537 --> 00:44:33,908
It feels good.
820
00:44:36,711 --> 00:44:40,980
Hell, that was 40 years ago.
So here we go. We're gonna...
821
00:44:40,982 --> 00:44:43,082
We're gonna rap...
I don't mean hip-hop.
822
00:44:45,118 --> 00:44:49,221
...a little while about
some good old-fashioned
823
00:44:49,223 --> 00:44:54,694
grassroots,
in-your-face protesting.
824
00:44:54,696 --> 00:44:58,564
The time has come
to put social revolution
825
00:44:58,566 --> 00:45:01,701
squarely back on the agenda
826
00:45:01,703 --> 00:45:03,806
where it belongs.
827
00:45:04,872 --> 00:45:06,674
Look at you.
828
00:45:09,711 --> 00:45:11,580
Just like I was.
829
00:45:12,714 --> 00:45:17,616
Just starting out
your fight against
830
00:45:17,618 --> 00:45:20,852
the dominant tendencies
of our society.
831
00:45:20,854 --> 00:45:22,855
Well,
832
00:45:22,857 --> 00:45:25,257
you better get ready
for the commitment it takes
833
00:45:25,259 --> 00:45:27,993
to lead a resistant lifestyle.
834
00:45:27,995 --> 00:45:29,861
You better start forging
835
00:45:29,863 --> 00:45:33,131
the armor to withstand
the temptation
836
00:45:33,133 --> 00:45:37,002
and the financial
and emotional toll.
837
00:45:37,004 --> 00:45:39,571
Because when it comes
to social injustice
838
00:45:39,573 --> 00:45:41,674
and judicial indifference
839
00:45:41,676 --> 00:45:43,709
and institutional racism
840
00:45:43,711 --> 00:45:45,710
and outright goddamn greed
841
00:45:45,712 --> 00:45:47,846
the overwhelming majority
of the people
842
00:45:47,848 --> 00:45:49,881
in this country
just don't give a damn.
843
00:45:49,883 --> 00:45:52,585
- That's right.
- That's right.
844
00:45:52,587 --> 00:45:54,886
Civil or uncivil disobedience.
845
00:45:54,888 --> 00:45:58,024
The First Amendment to protect
your right to freedom of speech
846
00:45:58,026 --> 00:46:02,627
as long as you don't incite
violence or law-breaking.
847
00:46:02,629 --> 00:46:05,163
And there are gonna be people
that get caught up in the march.
848
00:46:05,165 --> 00:46:07,866
They're gonna vandalize.
They're... I'm sorry. Excuse me.
849
00:46:07,868 --> 00:46:09,768
I see two sisters standing.
850
00:46:09,770 --> 00:46:12,508
Why are the sisters standing
and the brothers sitting?
851
00:46:13,308 --> 00:46:15,006
If we wanna sit,
we can ask.
852
00:46:15,008 --> 00:46:17,310
Well, you ladies gotta
speak up for yourselves.
853
00:46:17,312 --> 00:46:19,111
This ain't 40 years ago.
854
00:46:19,113 --> 00:46:23,049
There's no statute
of limitations on chivalry.
855
00:46:23,051 --> 00:46:25,917
- That's gendered and sexist.
- And polite.
856
00:46:25,919 --> 00:46:28,120
- And patronizing.
- And polite.
857
00:46:28,122 --> 00:46:30,558
What kind of law
do you practice?
858
00:46:32,961 --> 00:46:36,094
I'm a criminal
defense attorney.
859
00:46:36,096 --> 00:46:38,631
You ever represent
domestic violence defendants?
860
00:46:38,633 --> 00:46:39,864
Many times.
861
00:46:39,866 --> 00:46:41,334
Knowing that they're guilty?
862
00:46:41,336 --> 00:46:42,368
Meaning what?
863
00:46:42,370 --> 00:46:44,102
Meaning you have a choice.
864
00:46:44,104 --> 00:46:47,073
Watch it. Someday you may need
the Sixth Amendment.
865
00:46:47,075 --> 00:46:49,774
Oh, that's lawyer talk.
866
00:46:49,776 --> 00:46:51,810
Oh, I see.
So we got a Sarah Lawrence
867
00:46:51,812 --> 00:46:53,212
soul sister in the band.
868
00:46:53,214 --> 00:46:55,247
Ha, ha, I'm not
your sister, asshole.
869
00:46:55,249 --> 00:46:56,348
Oh, whoa, whoa...
870
00:46:56,350 --> 00:46:57,616
I'm not an asshole, sister.
871
00:46:57,618 --> 00:46:58,951
Hey, fuck you, brother.
872
00:47:00,354 --> 00:47:02,955
Settle down, okay?
Thank you, Roman.
873
00:47:02,957 --> 00:47:05,357
- Okay.
- Did you bring something to help?
874
00:47:07,127 --> 00:47:08,893
Roman.
875
00:47:08,895 --> 00:47:10,665
Roman.
876
00:47:12,834 --> 00:47:15,234
I feel like I need
to apologize for that.
877
00:47:15,236 --> 00:47:17,636
No you don't. It's my fault.
I say things.
878
00:47:17,638 --> 00:47:20,272
- Are you okay?
- No, I... Yeah, it's okay.
879
00:47:20,274 --> 00:47:21,940
It just got out of hand.
880
00:47:21,942 --> 00:47:24,944
My meanings seem to obfuscate
more than clarify.
881
00:47:24,946 --> 00:47:27,712
I mean, that's what
the discourse is.
882
00:47:27,714 --> 00:47:29,381
- It's changed over the years.
- Right.
883
00:47:29,383 --> 00:47:30,915
- It's what we talked about.
- You did.
884
00:47:30,917 --> 00:47:32,785
That's a lot of what
this is about.
885
00:47:32,787 --> 00:47:34,687
I just can't
seem to remove myself
886
00:47:34,689 --> 00:47:38,123
from what's happened
in my life. I...
887
00:47:38,125 --> 00:47:39,991
This is where we are,
the way the world is.
888
00:47:39,993 --> 00:47:41,694
And I didn't even
want to come out.
889
00:47:41,696 --> 00:47:43,899
The nuns said
I was a forceps baby.
890
00:47:44,899 --> 00:47:47,299
- Me too.
- Yeah?
891
00:47:47,301 --> 00:47:48,868
- No.
- No?
892
00:47:48,870 --> 00:47:50,739
No.
893
00:48:03,817 --> 00:48:06,285
Is he okay?
894
00:48:06,287 --> 00:48:07,687
I don't feel anything.
895
00:48:07,689 --> 00:48:08,857
Check his neck.
896
00:48:13,160 --> 00:48:14,695
No.
897
00:48:30,712 --> 00:48:32,078
What happened?
898
00:48:32,080 --> 00:48:34,013
We just found him.
I think he's dead.
899
00:48:34,015 --> 00:48:37,382
All right,
don't touch anything.
900
00:48:37,384 --> 00:48:40,352
Man down, black
male, 60 years of age.
901
00:48:40,354 --> 00:48:43,225
Not responding. Request RA.
902
00:48:44,292 --> 00:48:45,390
What did I just say?
903
00:48:45,392 --> 00:48:46,759
He doesn't have ID.
904
00:48:46,761 --> 00:48:47,926
What did you
put in there?
905
00:48:47,928 --> 00:48:50,462
- My card.
- Take it out.
906
00:48:50,464 --> 00:48:52,297
Well, without ID
907
00:48:52,299 --> 00:48:55,201
he'll get cremated and mixed up
with 1000 other homeless people.
908
00:48:55,203 --> 00:48:57,069
Take it out.
909
00:48:57,071 --> 00:49:00,004
It's just my name and number
for the coroner to call me.
910
00:49:00,006 --> 00:49:02,841
- Did you hear my partner?
- Okay.
911
00:49:02,843 --> 00:49:04,944
- Do what they say.
- I want to pay for the burial.
912
00:49:04,946 --> 00:49:06,212
I'm not telling you again.
913
00:49:06,214 --> 00:49:08,080
I won't let him
get swallowed up.
914
00:49:08,082 --> 00:49:09,948
I won't let him disappear,
completely forgotten.
915
00:49:09,950 --> 00:49:11,952
He most certainly
was somebody.
916
00:49:30,471 --> 00:49:34,339
All Wilshire units.
Possible 187. Suspect there now.
917
00:49:34,341 --> 00:49:37,009
Western and Third
at Chinatown Express.
918
00:49:37,011 --> 00:49:38,544
Suspects are
two male Hispanics.
919
00:49:38,546 --> 00:49:40,145
Number one, large build...
920
00:49:40,147 --> 00:49:41,816
I'm sorry.
921
00:49:42,850 --> 00:49:44,482
What do you mean?
That was unbelievable.
922
00:49:44,484 --> 00:49:46,018
I thought he had no pulse.
923
00:49:46,020 --> 00:49:47,285
No one does that.
924
00:49:47,287 --> 00:49:48,853
Yeah, for good reason.
925
00:49:52,325 --> 00:49:54,794
Hey. Yeah, I-I stepped out.
926
00:49:54,796 --> 00:49:57,031
I'll be right back.
927
00:49:58,165 --> 00:50:00,498
- I have to get back.
- Yeah. Okay.
928
00:50:02,270 --> 00:50:03,402
I'm gonna call you.
929
00:50:03,404 --> 00:50:05,340
Yeah, thank you. Me too.
930
00:50:29,263 --> 00:50:31,031
We have a problem.
931
00:50:32,933 --> 00:50:34,069
Come in.
932
00:50:36,337 --> 00:50:38,172
Close the door.
933
00:50:43,044 --> 00:50:45,944
Where did you get the idea you
could try and negotiate a plea?
934
00:50:45,946 --> 00:50:48,047
Who told you
you could do that?
935
00:50:48,049 --> 00:50:51,382
To just ignore
what I emphatically told you?
936
00:50:51,384 --> 00:50:53,551
Derrell Ellerbee was
stabbed and killed
937
00:50:53,553 --> 00:50:55,154
this morning in general lockup.
938
00:50:55,156 --> 00:50:57,022
His aunt told me
that Derrell requested
939
00:50:57,024 --> 00:50:58,424
protective custody last night,
940
00:50:58,426 --> 00:51:00,225
but was delayed
because the prosecutor said
941
00:51:00,227 --> 00:51:02,895
you pissed on her deal,
Roman.
942
00:51:02,897 --> 00:51:04,330
That offer should, by law,
943
00:51:04,332 --> 00:51:06,431
have been presented
to the client, it was not.
944
00:51:06,433 --> 00:51:08,933
As of now, you've exposed us
to a malpractice suit,
945
00:51:08,935 --> 00:51:11,502
Roman, I would kill
to be on the other side of.
946
00:51:11,504 --> 00:51:14,073
You've had difficulty
comprehending my meaning,
947
00:51:14,075 --> 00:51:16,375
so I'll be very, very clear.
948
00:51:16,377 --> 00:51:18,310
As much as I wanna fire you,
I can't,
949
00:51:18,312 --> 00:51:20,980
as that could be construed as
acknowledgment of wrongdoing.
950
00:51:20,982 --> 00:51:24,015
So I'm gonna retain you, Roman.
951
00:51:24,017 --> 00:51:26,951
I'm gonna retain you,
and then I'm gonna fire you.
952
00:51:26,953 --> 00:51:28,587
If you attempt to quit
or you stop coming in
953
00:51:28,589 --> 00:51:31,123
I swear to God, I'll hit you
with a motion to recoup damages
954
00:51:31,125 --> 00:51:33,094
and I'll have you disbarred.
955
00:51:34,595 --> 00:51:36,397
We're done here.
956
00:51:59,086 --> 00:52:00,486
Yo, hey, man. Hey.
957
00:52:00,488 --> 00:52:04,056
Yo, man, I'm sorry
to bother you, man, but...
958
00:52:04,058 --> 00:52:05,658
Maybe you can help me out
with money or some...
959
00:52:05,660 --> 00:52:08,426
I mean, anything.
Look, you see where I'm at, man.
960
00:52:08,428 --> 00:52:10,663
All right. Slow down,
slow down, slow down.
961
00:52:10,665 --> 00:52:12,431
Okay, man. I'm sorry.
962
00:52:12,433 --> 00:52:15,234
Look, I appreciate it, man.
Look, I know it's late.
963
00:52:15,236 --> 00:52:17,236
I appreciate you helping me.
Cool, man.
964
00:52:17,238 --> 00:52:18,971
Here's some tickets
for the mission.
965
00:52:20,006 --> 00:52:21,475
Give me the iPod, man!
966
00:52:25,412 --> 00:52:27,245
- Give it to me. Come on.
- Get off me.
967
00:52:27,247 --> 00:52:29,214
- The iPod!
- I don't have any money!
968
00:52:29,216 --> 00:52:31,149
- Come on!
- You got the wrong guy!
969
00:52:31,151 --> 00:52:33,451
You got the wrong guy!
970
00:52:48,169 --> 00:52:50,906
You got the wrong guy.
971
00:53:25,605 --> 00:53:27,308
What?
972
00:53:31,745 --> 00:53:33,247
What?
973
00:53:36,317 --> 00:53:41,219
♪ Lord knows
I meant no wrong ♪
974
00:53:41,221 --> 00:53:44,390
♪ Lord knows
I meant no wrong ♪
975
00:53:44,392 --> 00:53:46,290
♪ Then the devil sang ♪
976
00:53:46,292 --> 00:53:48,259
♪ Would you like to
Dance with me? ♪
977
00:53:48,261 --> 00:53:50,596
♪ We're doing the cosmic slop ♪
978
00:53:50,598 --> 00:53:53,065
♪ Would you like to
Dance with me? ♪
979
00:53:53,067 --> 00:53:55,533
♪ We're doing the cosmic slop ♪
980
00:53:55,535 --> 00:53:58,169
♪ Would you like to
Dance with me? ♪
981
00:53:58,171 --> 00:54:01,140
♪ We're doing the cosmic slop ♪
982
00:54:01,142 --> 00:54:05,044
♪ Ah ♪
983
00:54:05,046 --> 00:54:07,549
♪ Ah, ooh ♪
984
00:54:20,227 --> 00:54:21,826
Well, well.
985
00:54:21,828 --> 00:54:25,730
Come over and sit.
He'll be glad you're here.
986
00:54:25,732 --> 00:54:27,265
He's awake?
987
00:54:27,267 --> 00:54:30,070
No, but I believe
somewhere he knows.
988
00:54:30,770 --> 00:54:33,408
He was so very fond of you.
989
00:54:34,841 --> 00:54:36,408
He looks a lot worse.
990
00:54:36,410 --> 00:54:38,410
It won't be long now.
991
00:54:38,412 --> 00:54:42,281
Last ripple of a mighty wave
washed ashore here.
992
00:54:42,283 --> 00:54:44,515
And left us high and dry.
993
00:54:44,517 --> 00:54:47,652
No, he didn't leave us.
He'll never leave us.
994
00:54:47,654 --> 00:54:52,459
I thought it was built
on good ground, but...
995
00:54:53,694 --> 00:54:55,160
there's nothing under it.
996
00:54:55,162 --> 00:54:58,096
Roman, what's wrong?
997
00:54:58,098 --> 00:55:00,431
You're too near me
to hear me.
998
00:55:00,433 --> 00:55:02,835
Can't you see?
It's clear as crystal.
999
00:55:02,837 --> 00:55:04,669
- What?
- We filed the wrong brief
1000
00:55:04,671 --> 00:55:07,406
in the wrong court
to the wrong judge.
1001
00:55:07,408 --> 00:55:09,308
What are you talking about?
1002
00:55:09,310 --> 00:55:11,410
A world where everyone's
feelings are reciprocated.
1003
00:55:11,412 --> 00:55:14,582
The capacity for everyone
to contribute. Come on.
1004
00:55:16,450 --> 00:55:19,118
Freedom is something
you can only give yourself.
1005
00:55:19,120 --> 00:55:20,752
That's nothing he agreed with.
1006
00:55:20,754 --> 00:55:24,589
I don't have any time anymore.
I don't have time to waste.
1007
00:55:24,591 --> 00:55:26,524
Trying to...
1008
00:55:26,526 --> 00:55:30,194
tell people not
to sleep so tight.
1009
00:55:30,196 --> 00:55:32,730
Telling people to turn around.
Toward what?
1010
00:55:32,732 --> 00:55:35,134
Roman, sit down.
1011
00:55:35,136 --> 00:55:37,469
There's no need anymore.
1012
00:55:37,471 --> 00:55:40,404
The incapacity ceases with
1013
00:55:40,406 --> 00:55:42,341
the cause that produces it.
1014
00:55:42,343 --> 00:55:43,875
Roman, he can hear you.
1015
00:55:43,877 --> 00:55:46,745
Well, that's what
I came to say.
1016
00:55:46,747 --> 00:55:48,547
Anyway, he...
1017
00:55:54,354 --> 00:55:56,190
Anyway, he's gone, so...
1018
00:55:59,325 --> 00:56:00,792
What he fought for,
1019
00:56:00,794 --> 00:56:04,228
what he takes with him,
that lasts forever.
1020
00:56:04,230 --> 00:56:06,198
Eroding as it was conceived.
1021
00:56:06,200 --> 00:56:09,768
What is wrong with you?
1022
00:56:09,770 --> 00:56:11,536
You know,
there's a shop by the ocean
1023
00:56:11,538 --> 00:56:13,638
that makes maple-glazed
turkey bacon doughnuts.
1024
00:56:13,640 --> 00:56:15,640
People sit under palm trees
and eat them
1025
00:56:15,642 --> 00:56:18,243
while the breezes are blowing
and the dolphins are playing.
1026
00:56:18,245 --> 00:56:20,212
I'm gonna go there.
1027
00:56:20,214 --> 00:56:21,647
Roman, all right, sit down.
1028
00:56:21,649 --> 00:56:24,882
- No. I'm gonna get one.
- No, no, sit down.
1029
00:56:24,884 --> 00:56:27,553
Roman.
1030
00:56:27,555 --> 00:56:28,719
Roman...
1031
00:57:52,538 --> 00:57:54,038
Hello?
1032
00:57:54,040 --> 00:57:56,808
Hello. I'm calling
in-in-in reference
1033
00:57:56,810 --> 00:57:59,011
to the deceased store clerk.
1034
00:57:59,013 --> 00:58:01,480
I'm sorry?
1035
00:58:01,482 --> 00:58:03,681
The... Oh, I'm sorry.
I'm calling in reference
1036
00:58:03,683 --> 00:58:06,984
to the... The shooter
of the deceased store clerk.
1037
00:58:06,986 --> 00:58:09,256
Hold on a sec.
1038
00:58:13,826 --> 00:58:15,359
Yes, can I help you?
1039
00:58:15,361 --> 00:58:17,763
Yes, the-the-the...
1040
00:58:17,765 --> 00:58:20,498
The man who did it,
I know where he is.
1041
00:58:20,500 --> 00:58:21,966
I'm ready.
1042
00:58:21,968 --> 00:58:26,705
Um, well, I'm calling about
the reward, the $100,000?
1043
00:58:26,707 --> 00:58:28,674
You know the name
of the suspect?
1044
00:58:28,676 --> 00:58:30,776
We've had a lot of false leads.
1045
00:58:30,778 --> 00:58:32,680
Carter T. Johnson.
1046
00:58:35,515 --> 00:58:36,982
Where is he?
1047
00:58:36,984 --> 00:58:41,419
Well, the-the man who did it,
I have an address.
1048
00:58:41,421 --> 00:58:44,089
The clerk was my nephew.
1049
00:58:44,091 --> 00:58:47,625
Listen, I'm-I'm
not comfortable, uh, uh
1050
00:58:47,627 --> 00:58:51,062
identifying myself.
I have a mechanism to collect
1051
00:58:51,064 --> 00:58:54,399
which protects, um, who I am.
1052
00:58:54,401 --> 00:58:56,067
You could just say
where he is.
1053
00:58:56,069 --> 00:58:57,569
Civic duty.
1054
00:58:57,571 --> 00:58:59,603
Basic human dignity.
1055
00:58:59,605 --> 00:59:01,672
Look, this is an achievement
for me, okay?
1056
00:59:01,674 --> 00:59:03,774
Not an inherent state
of my existence.
1057
00:59:03,776 --> 00:59:08,346
I want the money in cash as
soon as he's arrested, $100,000.
1058
00:59:08,348 --> 00:59:09,881
Can't do cash.
1059
00:59:09,883 --> 00:59:11,515
Too risky.
1060
00:59:11,517 --> 00:59:12,984
I'm the one taking the risk.
1061
00:59:12,986 --> 00:59:16,457
It's gotta be cash.
That's the way it is.
1062
00:59:17,491 --> 00:59:20,024
Okay. Fine.
1063
00:59:20,026 --> 00:59:21,625
I don't care who you are.
1064
00:59:21,627 --> 00:59:23,395
I just want
the bastards caught.
1065
00:59:23,397 --> 00:59:25,062
Okay. Okay.
1066
00:59:25,064 --> 00:59:27,031
- The reward stands.
- Okay.
1067
00:59:27,033 --> 00:59:28,766
Information leading
to an arrest.
1068
00:59:28,768 --> 00:59:30,872
- Okay.
- You want cash, I'll do cash.
1069
00:59:32,071 --> 00:59:34,705
Give me the information.
1070
00:59:52,125 --> 00:59:57,962
♪ I come up hard, baby
But now I'm cool ♪
1071
00:59:57,964 --> 01:00:02,167
♪ I didn't make it, sugar
Playin' by the rules ♪
1072
01:00:02,169 --> 01:00:06,971
♪ I come up hard, baby
But now I'm fine ♪
1073
01:00:06,973 --> 01:00:11,609
♪ I'm checkin' trouble, sugar
Movin' down the line ♪
1074
01:00:11,611 --> 01:00:15,747
♪ I come up hard, baby
But that's okay ♪
1075
01:00:15,749 --> 01:00:20,752
♪ Trouble man
Don't get in my way ♪
1076
01:00:20,754 --> 01:00:23,154
♪ I know some places
And I seen some faces ♪
1077
01:00:23,156 --> 01:00:25,756
♪ I got good connections
They dig my directions ♪
1078
01:00:25,758 --> 01:00:28,993
♪ What people say, that's okay
They don't bother me ♪
1079
01:00:28,995 --> 01:00:32,129
♪ I'm ready to make it
Don't care what the weather ♪
1080
01:00:32,131 --> 01:00:34,498
♪ Don't care 'bout no trouble
Got myself together ♪
1081
01:00:34,500 --> 01:00:38,069
♪ I feel the kind of protection
That's all around me ♪
1082
01:00:38,071 --> 01:00:42,640
♪ I come up hard, baby ♪
1083
01:00:42,642 --> 01:00:46,678
♪ I mean for real, baby ♪
1084
01:00:46,680 --> 01:00:51,183
♪ Gonna keep movin'
Gonna go to town ♪
1085
01:00:51,185 --> 01:00:56,455
♪ I come up hard
I come up gettin' down ♪
1086
01:00:56,457 --> 01:01:00,524
♪ There's only three things
That's for sure ♪
1087
01:01:00,526 --> 01:01:05,529
♪ Taxes, death
And trouble, oh ♪
1088
01:01:05,531 --> 01:01:09,801
♪ This I know, baby ♪
1089
01:01:09,803 --> 01:01:12,803
♪ This I know, sugar ♪
1090
01:01:12,805 --> 01:01:16,476
♪ Yeah, I ain't gonna
Let it sweat me, baby... ♪
1091
01:01:31,225 --> 01:01:36,627
♪ ...It's got me singin'
Yeah, yeah ♪
1092
01:02:33,886 --> 01:02:35,920
♪ Watch me now ♪
1093
01:02:35,922 --> 01:02:38,123
♪ Feel the groove ♪
1094
01:02:38,125 --> 01:02:39,890
♪ Into something ♪
1095
01:02:39,892 --> 01:02:42,028
♪ Gonna make you move ♪
1096
01:02:50,270 --> 01:02:51,803
♪ Here we come ♪
1097
01:02:51,805 --> 01:02:54,573
♪ On the run ♪
1098
01:02:54,575 --> 01:02:56,308
♪ Don't know what ♪
1099
01:02:56,310 --> 01:02:58,746
♪ We're running from ♪
1100
01:03:12,859 --> 01:03:14,960
♪ Day or night ♪
1101
01:03:14,962 --> 01:03:16,962
♪ Black or white ♪
1102
01:03:16,964 --> 01:03:18,763
♪ Dance or sing ♪
1103
01:03:18,765 --> 01:03:20,799
♪ You gotta do your thing ♪
1104
01:03:20,801 --> 01:03:22,801
♪ You gotta do your thing ♪
1105
01:03:22,803 --> 01:03:25,069
♪ You gotta
Do your thing... ♪
1106
01:03:25,071 --> 01:03:28,073
- You have a good day.
- Have a good one.
1107
01:03:28,075 --> 01:03:30,207
- Good morning.
- Morning. Yes, it is.
1108
01:03:30,209 --> 01:03:32,676
Good morning. I'll get three
of your turkey bacon
1109
01:03:32,678 --> 01:03:34,212
maple-glazed doughnuts, please.
1110
01:03:34,214 --> 01:03:36,948
Three turkey bacon maple.
Something to drink with that?
1111
01:03:36,950 --> 01:03:41,118
Yes, the hibiscus
pomegranate cooler.
1112
01:03:41,120 --> 01:03:43,691
Hibiscus pomegranate cooler.
1113
01:03:45,125 --> 01:03:46,790
Twelve dollars on the nose.
1114
01:03:46,792 --> 01:03:48,292
Can you break 100?
1115
01:03:48,294 --> 01:03:49,794
Of course.
1116
01:03:56,837 --> 01:03:58,837
Eighty-eight back to you.
1117
01:03:58,839 --> 01:04:01,306
- Keep the change.
- Hey, thanks.
1118
01:04:26,700 --> 01:04:29,433
- Those fit?
- Yeah. Yeah.
1119
01:04:29,435 --> 01:04:32,670
- You think so?
- Trust me.
1120
01:04:32,672 --> 01:04:35,040
Can I get you
anything else today, sir?
1121
01:04:35,042 --> 01:04:36,408
A suit.
1122
01:04:36,410 --> 01:04:38,109
Suits.
1123
01:04:38,111 --> 01:04:39,913
Now we're talking.
1124
01:04:44,084 --> 01:04:46,151
Loews Santa
Monica Beach Hotel.
1125
01:04:46,153 --> 01:04:48,819
Good afternoon.
How may I help you?
1126
01:04:48,821 --> 01:04:50,321
Welcome, sir. Checking in?
1127
01:04:50,323 --> 01:04:52,022
Roman J. Israel, Esquire.
1128
01:04:52,024 --> 01:04:53,893
- Welcome to Loews.
- Thank you.
1129
01:05:37,803 --> 01:05:41,506
♪ Little hands ♪
1130
01:05:41,508 --> 01:05:45,009
♪ Little feet ♪
1131
01:05:45,011 --> 01:05:49,013
♪ Tiny heart ♪
1132
01:05:49,015 --> 01:05:52,216
♪ Tiny beat ♪
1133
01:05:52,218 --> 01:05:55,953
♪ Oh, thinkin' about
The time ♪
1134
01:05:55,955 --> 01:06:01,426
♪ We spent
Falling in love ♪
1135
01:06:01,428 --> 01:06:04,230
♪ In love ♪
1136
01:06:06,933 --> 01:06:12,707
♪ I don't wanna leave you ♪
1137
01:06:13,973 --> 01:06:21,212
♪ I don't wanna
Deceive you ♪
1138
01:06:21,214 --> 01:06:26,850
♪ But, oh, when mama cries
From daddy's lies ♪
1139
01:06:26,852 --> 01:06:30,290
♪ Oh, my ♪
1140
01:06:31,991 --> 01:06:35,527
♪ Please don't
Take him away ♪
1141
01:06:35,529 --> 01:06:39,263
♪ No, no, no ♪
1142
01:06:51,944 --> 01:06:56,883
♪ Let me hold ya
Let me hold ya ♪
1143
01:07:09,361 --> 01:07:10,562
Fuck.
1144
01:07:30,183 --> 01:07:32,317
- It's a very nice suit.
- Thank you.
1145
01:07:32,319 --> 01:07:36,988
Lynn went to your apartment
this weekend to speak with you,
1146
01:07:36,990 --> 01:07:38,922
but you weren't there.
1147
01:07:38,924 --> 01:07:41,194
Oh, I must have been out.
1148
01:07:42,395 --> 01:07:45,866
You... You don't know
what I'm talking about.
1149
01:07:46,600 --> 01:07:48,933
- You're firing me?
- No.
1150
01:07:48,935 --> 01:07:51,469
No. People became concerned
after you went to the hospital
1151
01:07:51,471 --> 01:07:54,504
Friday morning, and it was
decided, after some discussion,
1152
01:07:54,506 --> 01:07:58,044
that it was best not to leave
a message on your phone.
1153
01:07:59,346 --> 01:08:00,948
William died.
1154
01:08:02,616 --> 01:08:03,948
When?
1155
01:08:03,950 --> 01:08:05,852
Friday night, actually.
1156
01:08:06,986 --> 01:08:09,422
- I'm sorry.
- You didn't kill him.
1157
01:08:11,390 --> 01:08:13,957
There's gonna be a small
private funeral on Wednesday,
1158
01:08:13,959 --> 01:08:17,194
and then a full memorial
in several weeks.
1159
01:08:17,196 --> 01:08:18,363
Is that it?
1160
01:08:18,365 --> 01:08:20,164
I don't know
what you're feeling...
1161
01:08:20,166 --> 01:08:22,566
given how close you were.
1162
01:08:22,568 --> 01:08:25,272
I mean, I guess...
I guess I can kind of imagine.
1163
01:08:26,438 --> 01:08:28,338
Yeah. I put that behind me.
1164
01:08:28,340 --> 01:08:32,677
Well, I'm sorry for my outburst
the other day. I was...
1165
01:08:32,679 --> 01:08:34,544
I was overly harsh.
1166
01:08:34,546 --> 01:08:36,114
Lynn's been telling me
1167
01:08:36,116 --> 01:08:38,082
how vital you were
to William's work.
1168
01:08:38,084 --> 01:08:40,351
Always in the shadows,
never flagging,
1169
01:08:40,353 --> 01:08:42,085
and I pulled you
out of the back room
1170
01:08:42,087 --> 01:08:45,390
and forced you out
onto the floor. It was...
1171
01:08:45,392 --> 01:08:47,525
It was a lot to ask.
1172
01:08:47,527 --> 01:08:49,660
I've gotten Felicity Ellerbee
to sign a document
1173
01:08:49,662 --> 01:08:53,231
absolving us of any wrongdoing
in her nephew's death.
1174
01:08:53,233 --> 01:08:55,098
It's a good thing that she...
1175
01:08:55,100 --> 01:08:56,433
She believes that you were
1176
01:08:56,435 --> 01:08:59,503
just acting
in Derrell's best interests.
1177
01:08:59,505 --> 01:09:01,405
So that's in the rearview.
1178
01:09:01,407 --> 01:09:04,542
I've also learned today that we
picked up three new clients,
1179
01:09:04,544 --> 01:09:06,511
all of whom came
as referrals from your cases.
1180
01:09:06,513 --> 01:09:08,312
It seems like
your personal attention,
1181
01:09:08,314 --> 01:09:09,579
giving out your cell phone,
1182
01:09:09,581 --> 01:09:11,348
is quite the calling card.
1183
01:09:11,350 --> 01:09:13,551
I wanna institute the practice
for all our attorneys.
1184
01:09:13,553 --> 01:09:14,889
Good.
1185
01:09:16,322 --> 01:09:18,323
Look, you can
still leave, of course.
1186
01:09:18,325 --> 01:09:20,357
I fully understand.
I think maybe there's a...
1187
01:09:20,359 --> 01:09:22,226
Maybe there's a place
for you here if you...
1188
01:09:22,228 --> 01:09:24,027
- I wanna stay.
- You would?
1189
01:09:24,029 --> 01:09:26,129
Yes. I mean...
1190
01:09:26,131 --> 01:09:28,199
I'm tired of doing
the impossible
1191
01:09:28,201 --> 01:09:32,072
for the ungrateful.
I now have, uh, more...
1192
01:09:33,005 --> 01:09:35,339
practical concerns.
1193
01:09:35,341 --> 01:09:37,575
The, uh...
The suit's a big change.
1194
01:09:37,577 --> 01:09:40,011
Thank you.
1195
01:09:40,013 --> 01:09:42,146
I prefer double-breasted,
but, uh...
1196
01:09:42,148 --> 01:09:43,714
Ha. You broke open
the piggy bank, huh?
1197
01:09:43,716 --> 01:09:46,049
Yeah. Yes, I did.
1198
01:09:46,051 --> 01:09:49,619
My lack of success
is self-imposed.
1199
01:09:54,693 --> 01:09:59,062
So, Israel, there's a rumor
that you know the CPC by heart.
1200
01:09:59,064 --> 01:10:00,464
Yeah. Guilty as charged.
1201
01:10:00,466 --> 01:10:03,333
- Pleadings.
- Nine forty-eight, 973.
1202
01:10:03,335 --> 01:10:05,168
- Demurrer for irregularity.
- 1248.
1203
01:10:05,170 --> 01:10:06,570
Money laundering.
1204
01:10:06,572 --> 01:10:09,606
186.9, 186.10.
1205
01:10:09,608 --> 01:10:11,441
However, all pleadings
in those cases
1206
01:10:11,443 --> 01:10:13,643
are subject to the laws
of joinder and severance.
1207
01:10:13,645 --> 01:10:15,279
That's, uh, 954.
1208
01:10:15,281 --> 01:10:17,283
- Wow, impressive.
- Nice.
1209
01:10:18,283 --> 01:10:20,618
You gotta be kidding me.
1210
01:10:20,620 --> 01:10:22,152
I gotta go.
1211
01:10:22,154 --> 01:10:24,622
See you, Jessie.
1212
01:10:24,624 --> 01:10:28,359
Listen, um, I got a Prop 36
I could really use help with.
1213
01:10:28,361 --> 01:10:30,061
Okay.
1214
01:10:30,063 --> 01:10:32,329
We handled a lot of DTC motions
at my old firm.
1215
01:10:32,331 --> 01:10:35,033
Awesome. Um, I have some free
time this afternoon, if you do.
1216
01:10:35,035 --> 01:10:36,767
I don't know
what your caseload is like,
1217
01:10:36,769 --> 01:10:37,802
but I'll stop by?
1218
01:10:37,804 --> 01:10:39,102
- Yeah.
- Great.
1219
01:10:58,524 --> 01:11:01,392
So where do you
currently live?
1220
01:11:01,394 --> 01:11:03,694
Further away.
1221
01:11:03,696 --> 01:11:06,533
Well, if you lived here,
you'd be home by now.
1222
01:11:24,117 --> 01:11:26,517
Well, what do you think?
1223
01:11:26,519 --> 01:11:30,057
I think that
whatever we're chasing...
1224
01:11:31,523 --> 01:11:33,557
you got it all here.
1225
01:11:33,559 --> 01:11:36,427
- I'm sorry?
- When can I move in?
1226
01:11:36,429 --> 01:11:39,399
- Immediately.
- I'll take it.
1227
01:12:00,452 --> 01:12:04,555
♪ Keep on truckin', baby ♪
1228
01:12:04,557 --> 01:12:07,725
♪ I got to keep on
Truckin' ♪
1229
01:12:07,727 --> 01:12:09,560
Hello?
1230
01:12:09,562 --> 01:12:12,730
Oh, hey.
It's, uh... It's Maya.
1231
01:12:12,732 --> 01:12:13,897
Hi.
1232
01:12:13,899 --> 01:12:15,266
How are you doing?
1233
01:12:15,268 --> 01:12:16,868
Wonderful.
1234
01:12:16,870 --> 01:12:18,735
Good. I, uh...
1235
01:12:18,737 --> 01:12:22,373
I meant what I said last week
about staying in touch.
1236
01:12:22,375 --> 01:12:24,575
How's the new job?
1237
01:12:24,577 --> 01:12:28,812
Uh, I'm writing lengthy
interrogatories...
1238
01:12:28,814 --> 01:12:30,580
and amending complaints.
1239
01:12:30,582 --> 01:12:34,317
It's no social-redeeming
quality or context.
1240
01:12:34,319 --> 01:12:36,253
You know, it's...
1241
01:12:36,255 --> 01:12:38,357
It's awesome.
1242
01:12:40,193 --> 01:12:41,758
Okay.
1243
01:12:41,760 --> 01:12:45,398
Well, I was calling to see
if you wanted to go for dinner.
1244
01:12:47,200 --> 01:12:48,566
With me?
1245
01:12:48,568 --> 01:12:50,935
With you?
1246
01:12:50,937 --> 01:12:52,570
I'm confused.
1247
01:12:52,572 --> 01:12:54,638
I... I'd like that.
1248
01:12:54,640 --> 01:12:55,940
I'd like that.
1249
01:12:55,942 --> 01:12:58,645
- I'd like that, yeah. Um...
- Great.
1250
01:13:00,380 --> 01:13:02,649
Tonight? I mean...
1251
01:13:03,649 --> 01:13:05,415
Tomorrow?
1252
01:13:05,417 --> 01:13:07,418
- Works for me.
- It works for me.
1253
01:13:07,420 --> 01:13:10,288
Tonight works for me,
but I mean...
1254
01:13:10,290 --> 01:13:12,526
All right. I'll... I...
1255
01:13:13,926 --> 01:13:15,258
Tomorrow. I'll do tomorrow.
1256
01:13:15,260 --> 01:13:16,627
We'll do tomorrow.
1257
01:13:16,629 --> 01:13:18,663
Okay. I'll see you then.
1258
01:13:18,665 --> 01:13:20,701
Bye.
1259
01:13:44,823 --> 01:13:46,660
Everybody in?
1260
01:13:53,433 --> 01:13:55,432
All right,
let's get started.
1261
01:13:55,434 --> 01:13:59,236
Under the new fee structure,
our advance on felony cases
1262
01:13:59,238 --> 01:14:01,606
rises from 2000 to 2500.
1263
01:14:01,608 --> 01:14:05,308
Our felony daily rate rises
to 1500 from 1000.
1264
01:14:05,310 --> 01:14:08,646
Now, of course, some people are
gonna gag at the new numbers,
1265
01:14:08,648 --> 01:14:11,848
but what we're selling is
our impressive win-loss record,
1266
01:14:11,850 --> 01:14:13,851
our depth of talent,
all you fine people,
1267
01:14:13,853 --> 01:14:16,587
and, ultimately,
our lower all-in costs.
1268
01:14:16,589 --> 01:14:18,388
Take time to explain it
to people.
1269
01:14:18,390 --> 01:14:20,524
If you see a potential client
heading for the door,
1270
01:14:20,526 --> 01:14:23,593
you emphasize
our new personalized approach.
1271
01:14:23,595 --> 01:14:25,730
All right,
I've also decided to devote
1272
01:14:25,732 --> 01:14:28,598
a share of our time
to pro bono.
1273
01:14:28,600 --> 01:14:31,901
Now, that's not an area
we have much experience with,
1274
01:14:31,903 --> 01:14:33,637
but someone here does.
1275
01:14:33,639 --> 01:14:35,573
It's the first
he's heard about it,
1276
01:14:35,575 --> 01:14:39,476
but Roman will be heading up
our new pro bono program.
1277
01:14:39,478 --> 01:14:41,682
Roman, you wanna say
a few words?
1278
01:14:43,750 --> 01:14:45,883
Will this
cut into my salary?
1279
01:14:49,554 --> 01:14:51,825
I mean in terms
of billable hours?
1280
01:14:57,964 --> 01:14:59,629
Okay.
1281
01:14:59,631 --> 01:15:00,798
All right.
1282
01:15:00,800 --> 01:15:02,533
Connor, you'll be
assisting Roman.
1283
01:15:02,535 --> 01:15:03,900
I want to get moving
on it right away.
1284
01:15:03,902 --> 01:15:05,402
Folks, take a look.
1285
01:15:05,404 --> 01:15:06,870
It's already
in the new brochure.
1286
01:15:06,872 --> 01:15:08,873
All right, questions?
1287
01:15:08,875 --> 01:15:10,743
Nothing? Good.
1288
01:15:18,751 --> 01:15:20,918
Roman, I didn't
dress for this place.
1289
01:15:20,920 --> 01:15:22,419
Oh, there's no code.
1290
01:15:22,421 --> 01:15:24,021
It's a bit
uncomfortable for me.
1291
01:15:24,023 --> 01:15:25,489
You don't like it?
1292
01:15:25,491 --> 01:15:28,058
This will cost a fortune.
1293
01:15:28,060 --> 01:15:29,459
Well...
1294
01:15:29,461 --> 01:15:31,795
Yeah. We deserve it.
1295
01:15:31,797 --> 01:15:34,432
You know,
I really heard what you said,
1296
01:15:34,434 --> 01:15:36,467
the first time you came in.
1297
01:15:36,469 --> 01:15:37,802
About progressive lawyering
1298
01:15:37,804 --> 01:15:40,971
being the cornerstone
of modern activism.
1299
01:15:40,973 --> 01:15:46,576
Particularly given the tunnel
that we're descending into.
1300
01:15:46,578 --> 01:15:49,680
You, the few lawyers
like you...
1301
01:15:49,682 --> 01:15:51,682
Thank you.
1302
01:15:51,684 --> 01:15:54,552
You really took up
the mantle of leadership
1303
01:15:54,554 --> 01:15:56,419
with your own advocacy.
1304
01:15:56,421 --> 01:15:58,888
You're out there...
1305
01:15:58,890 --> 01:16:01,424
and alone for so many years.
1306
01:16:01,426 --> 01:16:03,697
I feel like...
1307
01:16:05,531 --> 01:16:08,031
I don't know. I feel
like I was meant to meet you.
1308
01:16:09,902 --> 01:16:11,471
Ah.
1309
01:16:17,809 --> 01:16:19,976
- Thank you.
- I've been going through
1310
01:16:19,978 --> 01:16:21,846
my own struggles.
1311
01:16:21,848 --> 01:16:25,749
You know, trying to balance
what I do...
1312
01:16:25,751 --> 01:16:28,888
and the sacrifices.
1313
01:16:30,590 --> 01:16:33,089
I've asked myself many times,
"Why do I see things
1314
01:16:33,091 --> 01:16:35,661
so differently
from other people?"
1315
01:16:36,763 --> 01:16:38,799
You know, why...?
1316
01:16:39,965 --> 01:16:43,033
Why do I care so much
that our humanity
1317
01:16:43,035 --> 01:16:44,638
is connected to each other?
1318
01:16:46,738 --> 01:16:49,375
I have moments...
1319
01:16:52,144 --> 01:16:55,948
I have extended periods
of real doubt.
1320
01:16:57,183 --> 01:16:59,353
I'm just holding on
by a thread.
1321
01:17:03,121 --> 01:17:05,155
So, uh...
1322
01:17:05,157 --> 01:17:07,091
hearing you...
1323
01:17:07,093 --> 01:17:10,796
and, um, understanding
what you've been through...
1324
01:17:12,165 --> 01:17:14,701
...and, uh... Thank you.
1325
01:17:16,568 --> 01:17:18,671
Just knowing you.
1326
01:17:19,938 --> 01:17:23,809
I mean, honestly,
Roman, you're inspiring.
1327
01:17:28,880 --> 01:17:31,214
I've never had
it before, but...
1328
01:17:31,216 --> 01:17:34,653
I imagined Duck à l'Orange
to be different somehow.
1329
01:17:36,922 --> 01:17:38,556
Jesus, I'm being serious.
1330
01:17:38,558 --> 01:17:41,491
Perhaps you need to look
at things differently.
1331
01:17:41,493 --> 01:17:43,092
You all right?
1332
01:17:43,094 --> 01:17:45,932
- How?
- Well...
1333
01:17:47,767 --> 01:17:51,537
the world is for wonderful
things, isn't it?
1334
01:17:52,505 --> 01:17:55,573
Define "wonderful."
1335
01:17:55,575 --> 01:17:57,676
Okay. As an example...
1336
01:17:59,045 --> 01:18:01,044
who says...
1337
01:18:01,046 --> 01:18:03,146
you can't steal a car
in self-defense?
1338
01:18:03,148 --> 01:18:04,748
In reference to what?
1339
01:18:04,750 --> 01:18:09,552
If one required
a means of escape, so to speak.
1340
01:18:09,554 --> 01:18:11,222
Escape from what?
1341
01:18:11,224 --> 01:18:15,825
Possibility to actuality.
1342
01:18:15,827 --> 01:18:18,529
I mean, it follows.
The logic is valid,
1343
01:18:18,531 --> 01:18:20,097
thus the premise is true.
1344
01:18:20,099 --> 01:18:23,267
Every weapon is a tool
if you hold it the right way.
1345
01:18:23,269 --> 01:18:26,270
You're
saying to justify something?
1346
01:18:26,272 --> 01:18:28,542
I'm saying...
1347
01:18:30,076 --> 01:18:31,944
purity...
1348
01:18:33,278 --> 01:18:35,848
...can't survive
in this world.
1349
01:18:38,885 --> 01:18:41,822
Living conditions
have bearing.
1350
01:18:43,022 --> 01:18:45,990
I'm talking about
the burden of activism.
1351
01:18:45,992 --> 01:18:47,290
Exactly.
1352
01:18:47,292 --> 01:18:49,592
What are you talking about?
1353
01:18:53,799 --> 01:18:56,267
My ears are ringing.
1354
01:18:56,269 --> 01:18:58,572
It's somebody's phone.
1355
01:18:59,871 --> 01:19:01,704
Roman.
1356
01:19:07,546 --> 01:19:10,517
It's very difficult
to be truthful.
1357
01:19:11,617 --> 01:19:14,017
Not just with principles...
1358
01:19:14,019 --> 01:19:15,619
but with yourself.
1359
01:19:15,621 --> 01:19:17,221
To admit that you
want something else
1360
01:19:17,223 --> 01:19:18,856
and to try and act on it.
1361
01:19:18,858 --> 01:19:21,725
But I don't want
something else.
1362
01:19:21,727 --> 01:19:25,995
I feel blessed
to believe in something.
1363
01:19:25,997 --> 01:19:27,834
The way you do.
1364
01:19:34,639 --> 01:19:36,807
Thanks for dinner.
That was very generous.
1365
01:19:36,809 --> 01:19:39,176
The portions were small.
1366
01:19:39,178 --> 01:19:44,315
I'm moving into a new place
in a few days, after 35 years.
1367
01:19:44,317 --> 01:19:46,350
You're going through
a lot of changes.
1368
01:19:46,352 --> 01:19:48,185
Yeah. Yeah.
1369
01:19:48,187 --> 01:19:50,087
Kind of worried
I'm gonna miss my old place.
1370
01:19:50,089 --> 01:19:51,922
Maybe you should wait
until you're sure.
1371
01:19:51,924 --> 01:19:54,825
Nah, signed the contract.
I can't go back.
1372
01:19:54,827 --> 01:19:57,895
- I called a car.
- Already got you one.
1373
01:19:57,897 --> 01:20:01,265
See, I can Uber and text.
It's right here.
1374
01:20:04,036 --> 01:20:06,070
- Thanks again.
- You're welcome.
1375
01:20:06,072 --> 01:20:08,939
Goodnight.
1376
01:20:08,941 --> 01:20:12,308
I just want you to know
how much you've helped me...
1377
01:20:12,310 --> 01:20:14,811
- by, uh, meeting you.
- Mm.
1378
01:20:14,813 --> 01:20:16,816
For what you do.
1379
01:20:21,687 --> 01:20:24,558
- Your hair looks great.
- Thank you.
1380
01:20:50,316 --> 01:20:53,917
William lived
on grand notions,
1381
01:20:53,919 --> 01:20:57,887
influenced by
impractical ideas...
1382
01:20:57,889 --> 01:20:59,957
in a house trembling
with promise
1383
01:20:59,959 --> 01:21:03,360
and shouts of triumphs
yet to come.
1384
01:21:03,362 --> 01:21:07,164
Imploring and inspiring.
1385
01:21:07,166 --> 01:21:11,267
A believer that the moral arc
of the universe is long,
1386
01:21:11,269 --> 01:21:13,971
but bends towards justice.
1387
01:21:13,973 --> 01:21:19,409
He ignited a spark
in each and every one of us...
1388
01:21:19,411 --> 01:21:23,012
and that light
can never die.
1389
01:21:25,684 --> 01:21:28,052
We have over 1000
attending the memorial.
1390
01:21:28,054 --> 01:21:29,753
Yeah, and not
one of them
1391
01:21:29,755 --> 01:21:31,989
returned his calls
when he was alive.
1392
01:21:31,991 --> 01:21:34,758
I think it would be great
if you spoke.
1393
01:21:34,760 --> 01:21:36,293
And tell them what?
1394
01:21:36,295 --> 01:21:39,797
- You two talk the same language.
- Yeah, no, thank you.
1395
01:21:39,799 --> 01:21:41,432
- If it's nerves...
- It's not.
1396
01:21:41,434 --> 01:21:45,436
- There's no one more deserving.
- They wouldn't wanna hear it.
1397
01:21:45,438 --> 01:21:47,170
Hear what?
1398
01:21:47,172 --> 01:21:50,175
The real enemies aren't on
the outside. They're within.
1399
01:21:53,712 --> 01:21:55,411
We'll talk soon.
1400
01:21:55,413 --> 01:21:56,916
I'll call you.
1401
01:21:59,885 --> 01:22:02,085
You take care of yourself.
1402
01:22:02,087 --> 01:22:03,320
I am.
1403
01:22:03,322 --> 01:22:06,192
I disbelieve that.
1404
01:22:09,295 --> 01:22:11,462
I'll be in touch.
1405
01:22:11,464 --> 01:22:13,700
Roman, I'll see you
at the office.
1406
01:22:14,466 --> 01:22:16,902
I have something
for you.
1407
01:22:28,947 --> 01:22:30,780
No, you're right.
1408
01:22:30,782 --> 01:22:32,950
That 2500
is higher than average.
1409
01:22:32,952 --> 01:22:35,852
But let me direct you
to our firm's win-loss record,
1410
01:22:35,854 --> 01:22:38,955
our lower all-in costs,
personalized service.
1411
01:22:38,957 --> 01:22:42,359
- It's all there in the brochure.
- I don't know.
1412
01:22:42,361 --> 01:22:45,329
You're wise to price shop.
Very, very wise.
1413
01:22:45,331 --> 01:22:47,830
When it comes to defending
your loved ones,
1414
01:22:47,832 --> 01:22:49,165
there's a lot of people
in prison
1415
01:22:49,167 --> 01:22:51,938
that would attest that
that's a bad idea.
1416
01:23:02,180 --> 01:23:04,116
We're going to do it.
1417
01:23:06,050 --> 01:23:08,051
Okay.
1418
01:23:18,397 --> 01:23:21,798
Tickets for this week's game
1419
01:23:21,800 --> 01:23:23,400
available now
on the main concourse,
1420
01:23:23,402 --> 01:23:25,134
right behind Aisle 14.
1421
01:23:25,136 --> 01:23:28,004
Man, you've had
some crash course, huh?
1422
01:23:28,006 --> 01:23:31,941
From William Henry Jackson
to George Pierce?
1423
01:23:31,943 --> 01:23:34,043
What a ride.
1424
01:23:34,045 --> 01:23:35,878
You seem to be
settling in okay though.
1425
01:23:35,880 --> 01:23:37,850
From all appearances.
1426
01:23:38,550 --> 01:23:40,284
I got a lot of plans, Roman.
1427
01:23:40,286 --> 01:23:42,319
I mean, nothing we have to get
too deep into here,
1428
01:23:42,321 --> 01:23:44,053
understand, but...
1429
01:23:44,055 --> 01:23:47,024
down the line, there is a lot
I'd like to discuss.
1430
01:23:47,026 --> 01:23:48,859
I'm gonna want
your thoughts.
1431
01:23:48,861 --> 01:23:51,061
You know,
closer community contact...
1432
01:23:51,063 --> 01:23:53,363
taking on more family
and housing cases,
1433
01:23:53,365 --> 01:23:55,598
setting up alternative
work arrangements.
1434
01:23:55,600 --> 01:23:59,302
All while actually increasing
productivity and retention,
1435
01:23:59,304 --> 01:24:01,838
which is not to suggest
it's about drumming up business.
1436
01:24:01,840 --> 01:24:04,307
I mean, something's gotta get
you up in the morning, right?
1437
01:24:04,309 --> 01:24:06,509
Yes, three point.
1438
01:24:06,511 --> 01:24:09,146
And going back
to William Henry...
1439
01:24:09,148 --> 01:24:11,347
I told you I still remember
quotes from his class.
1440
01:24:11,349 --> 01:24:12,615
"I believe
1441
01:24:12,617 --> 01:24:15,788
because of my beliefs."
1442
01:24:16,988 --> 01:24:19,423
Cards-on-the-table time:
I was gonna leave law,
1443
01:24:19,425 --> 01:24:23,226
before I took his class.
After him, I doubled down.
1444
01:24:23,228 --> 01:24:25,628
You know, all his talk
of what could be
1445
01:24:25,630 --> 01:24:28,598
and the difference one man could
make. You gotta make a living.
1446
01:24:28,600 --> 01:24:30,566
Four offices, this market?
1447
01:24:30,568 --> 01:24:33,936
It's... It's no small thing.
1448
01:24:33,938 --> 01:24:35,405
Of course he didn't
see it that way.
1449
01:24:35,407 --> 01:24:37,106
He told me I was, uh...
1450
01:24:37,108 --> 01:24:39,409
I was drowning
in the shallow end.
1451
01:24:41,647 --> 01:24:45,281
Worse was, I knew it.
1452
01:24:45,283 --> 01:24:47,517
And then you
come along, you...
1453
01:24:47,519 --> 01:24:49,986
You shake things up a bit,
and here we are sitting,
1454
01:24:49,988 --> 01:24:53,257
talking new possibilities,
where we can go.
1455
01:24:53,259 --> 01:24:55,491
Hell, I don't
have to explain. You get it.
1456
01:24:55,493 --> 01:24:58,331
Christ, you're gonna be
right in the middle of it.
1457
01:25:40,605 --> 01:25:43,406
- Come on, man.
- That's bullshit.
1458
01:25:47,679 --> 01:25:50,480
Oof! L.A. traffic, man,
there's no getting around it.
1459
01:25:50,482 --> 01:25:52,682
Glad I caught you before we
came in. We just landed this.
1460
01:25:52,684 --> 01:25:55,217
It's a capital case.
You have experience with those?
1461
01:25:55,219 --> 01:25:56,520
We handled quite a few.
1462
01:25:56,522 --> 01:25:58,021
I'll make the introduction,
1463
01:25:58,023 --> 01:25:59,489
then I'll bow out
and you'll stay.
1464
01:25:59,491 --> 01:26:01,091
Okay.
1465
01:26:01,093 --> 01:26:02,959
I looked at that
prison overcrowding case
1466
01:26:02,961 --> 01:26:04,261
you and William worked on.
1467
01:26:04,263 --> 01:26:05,462
Which one?
1468
01:26:05,464 --> 01:26:06,997
Against Men's Central.
1469
01:26:06,999 --> 01:26:09,266
- You prevailed.
- Oh, that was overturned.
1470
01:26:09,268 --> 01:26:10,433
Yeah?
1471
01:26:10,435 --> 01:26:12,703
How's your big
plea-reform brief going?
1472
01:26:12,705 --> 01:26:14,538
Ah...
1473
01:26:14,540 --> 01:26:16,138
Put it aside.
1474
01:26:16,140 --> 01:26:18,441
Well, tell me more about it.
I'm interested.
1475
01:26:18,443 --> 01:26:21,311
Carried it as far
as I can take it.
1476
01:26:21,313 --> 01:26:23,012
Well, how about some help?
1477
01:26:23,014 --> 01:26:24,548
I mean, I've been
thinking about it.
1478
01:26:24,550 --> 01:26:26,516
I've become less skeptical
about the possibilities
1479
01:26:26,518 --> 01:26:29,218
and scope of what you said.
I could devote office resources,
1480
01:26:29,220 --> 01:26:30,520
help you complete the brief.
1481
01:26:30,522 --> 01:26:32,254
We could file at federal
court together.
1482
01:26:32,256 --> 01:26:34,057
That's the first step.
It'll take years
1483
01:26:34,059 --> 01:26:35,458
of commitment
to see it through.
1484
01:26:35,460 --> 01:26:37,994
Commitment doesn't seem
to be a problem for you.
1485
01:26:37,996 --> 01:26:39,628
I hear you're moving
to a new apartment.
1486
01:26:39,630 --> 01:26:41,765
- How'd you hear that?
- Payroll comes across my desk.
1487
01:26:41,767 --> 01:26:45,201
- I know that building, not cheap.
- I had money saved.
1488
01:26:45,203 --> 01:26:47,137
I mean, it's great.
It's a nice building.
1489
01:26:47,139 --> 01:26:49,439
No, I mean, I had money
saved for a long time.
1490
01:26:49,441 --> 01:26:51,708
- Well what else is it good for?
- Ha, ha.
1491
01:26:51,710 --> 01:26:53,642
- You got your ID?
- Yeah, yeah.
1492
01:26:53,644 --> 01:26:55,311
George Pierce
and Roman Israel
1493
01:26:55,313 --> 01:26:57,614
to see our client,
Carter Johnson.
1494
01:26:57,616 --> 01:26:59,615
- Carter Johnson?
- I meant to tell you.
1495
01:26:59,617 --> 01:27:02,351
They picked him up on Friday
from the Ellerbee case.
1496
01:27:02,353 --> 01:27:03,719
We've been retained.
1497
01:27:29,814 --> 01:27:31,647
Hello, Carter.
1498
01:27:31,649 --> 01:27:34,517
I'm George Pierce, and this is
my associate Roman Israel.
1499
01:27:34,519 --> 01:27:37,219
Roman is a devoted advocate
and a fabulous attorney.
1500
01:27:37,221 --> 01:27:40,423
And he's gonna be
the point person on your team.
1501
01:27:40,425 --> 01:27:43,293
- You're good, huh?
- Well, he's better than good.
1502
01:27:43,295 --> 01:27:45,628
Have you had a chance
to review the fee structure?
1503
01:27:45,630 --> 01:27:47,664
- The stuff you sent over? Yeah.
- Yeah.
1504
01:27:47,666 --> 01:27:49,799
You understand this is
a capital murder case?
1505
01:27:49,801 --> 01:27:51,534
- Yeah.
- All right, first off,
1506
01:27:51,536 --> 01:27:53,469
you wanna be fully up to speed
on your file.
1507
01:27:53,471 --> 01:27:56,405
You will make better decisions
if you're completely informed
1508
01:27:56,407 --> 01:27:59,142
about every aspect of your case
and you know all your options.
1509
01:27:59,144 --> 01:28:01,343
I know all my options.
1510
01:28:01,345 --> 01:28:04,513
Well, unfortunately, we, uh,
can't change what's been done.
1511
01:28:04,515 --> 01:28:06,583
That means
facing this head-on.
1512
01:28:06,585 --> 01:28:09,285
I think
you understand the penalties
1513
01:28:09,287 --> 01:28:11,253
you're facing
are very severe.
1514
01:28:11,255 --> 01:28:14,124
In overview,
we're gonna study the discovery
1515
01:28:14,126 --> 01:28:15,624
of the evidence
the prosecution gives us.
1516
01:28:15,626 --> 01:28:17,494
And we're gonna
force the prosecution
1517
01:28:17,496 --> 01:28:19,396
to give us anything
and everything we want.
1518
01:28:19,398 --> 01:28:21,565
- Roman, you wanna step in?
- Yeah, we're gonna...
1519
01:28:21,567 --> 01:28:25,869
We're gonna perform a private
investigation, and, uh...
1520
01:28:25,871 --> 01:28:27,771
devise a defense.
1521
01:28:27,773 --> 01:28:30,874
That's not all we'll do.
We'll outwork the prosecution.
1522
01:28:30,876 --> 01:28:32,609
All right?
We're gonna outwork them,
1523
01:28:32,611 --> 01:28:34,343
we're gonna outperform them.
1524
01:28:34,345 --> 01:28:37,213
And we're gonna get you
the best result possible.
1525
01:28:37,215 --> 01:28:38,647
Life in a cage.
1526
01:28:38,649 --> 01:28:40,549
Well, that's the outcome
we're fighting.
1527
01:28:40,551 --> 01:28:43,786
It'll be a long process,
and it's gonna cost quite a bit.
1528
01:28:43,788 --> 01:28:45,288
So with that in mind, I...
1529
01:28:45,290 --> 01:28:46,722
I'd like to suggest
there's no need
1530
01:28:46,724 --> 01:28:48,658
for two billable attorneys
at this early phase.
1531
01:28:48,660 --> 01:28:52,064
If it's okay with you, I'll bow
out. I'll let Roman continue.
1532
01:28:52,865 --> 01:28:54,731
It's okay with me.
1533
01:28:54,733 --> 01:28:56,799
All right, Carter.
1534
01:28:56,801 --> 01:28:58,869
I'll be in touch.
1535
01:28:58,871 --> 01:29:00,637
Roman, I'll speak
with you later.
1536
01:29:00,639 --> 01:29:01,738
Okay.
1537
01:29:01,740 --> 01:29:03,341
Guard.
1538
01:29:06,577 --> 01:29:07,878
The, um...
1539
01:29:09,214 --> 01:29:11,615
Uh...
1540
01:29:11,617 --> 01:29:14,851
The prosecutors are gonna favor
a grand jury
1541
01:29:14,853 --> 01:29:19,623
over a preliminary hearing,
which will allow them to wait
1542
01:29:19,625 --> 01:29:21,624
and reveal the evidence
at the trial.
1543
01:29:21,626 --> 01:29:23,228
You represented Derrell.
1544
01:29:24,196 --> 01:29:26,295
Uh, briefly.
1545
01:29:26,297 --> 01:29:29,501
I asked for you
after talking to his cellie.
1546
01:29:31,236 --> 01:29:34,236
We have a number of legal
maneuvers we can employ,
1547
01:29:34,238 --> 01:29:35,905
to try and force a prelim.
1548
01:29:35,907 --> 01:29:39,676
- I don't care about the prelim.
- I'd advise that we pursue it.
1549
01:29:39,678 --> 01:29:42,344
You knew where I was.
1550
01:29:42,346 --> 01:29:43,780
When was that?
1551
01:29:43,782 --> 01:29:45,248
Before they picked me up.
1552
01:29:45,250 --> 01:29:47,417
I'm sure Derrell
shared that info
1553
01:29:47,419 --> 01:29:48,584
with a number of people.
1554
01:29:48,586 --> 01:29:50,286
No.
1555
01:29:50,288 --> 01:29:52,789
You're the only person
he told.
1556
01:29:52,791 --> 01:29:55,325
That's what he told the guy.
1557
01:29:55,327 --> 01:29:59,262
You called it in,
collected the reward money.
1558
01:29:59,264 --> 01:30:03,333
- You fucked me.
- I presented myself...
1559
01:30:03,335 --> 01:30:06,402
on your request
for an attorney.
1560
01:30:06,404 --> 01:30:09,705
You're talking,
but it don't mean nothing.
1561
01:30:09,707 --> 01:30:12,676
I ain't never
getting out of here.
1562
01:30:12,678 --> 01:30:15,311
They got me cold.
1563
01:30:15,313 --> 01:30:17,282
I'll tell you this.
1564
01:30:18,617 --> 01:30:20,850
I got you.
1565
01:30:20,852 --> 01:30:22,351
Anytime I want.
1566
01:30:22,353 --> 01:30:23,986
- Guard... Guard.
- Any place.
1567
01:30:23,988 --> 01:30:25,789
- Guard!
- Could've already done it.
1568
01:30:25,791 --> 01:30:28,225
- Guard.
- But I want you to be where I am.
1569
01:30:28,227 --> 01:30:29,726
- Guard!
- Thinking about it.
1570
01:30:29,728 --> 01:30:31,261
Guard.
1571
01:30:31,263 --> 01:30:32,628
Go on and tell somebody
what you did.
1572
01:30:32,630 --> 01:30:34,631
- I want out.
- Broke your own law.
1573
01:30:34,633 --> 01:30:36,600
- Privileged information.
- Guard!
1574
01:30:36,602 --> 01:30:38,400
Tell them
about the law you broke.
1575
01:30:38,402 --> 01:30:41,303
They'll throw you
in here with me.
1576
01:30:41,305 --> 01:30:44,774
But you're gonna run.
Try it.
1577
01:31:22,714 --> 01:31:24,446
- You know what I'm sayin'?
- Yeah.
1578
01:31:24,448 --> 01:31:26,615
- Mr. Burton, how are you?
- How you doin'?
1579
01:31:26,617 --> 01:31:28,520
Come this way.
1580
01:31:37,962 --> 01:31:39,928
Hello?
1581
01:31:42,600 --> 01:31:43,900
Hello?
1582
01:31:49,640 --> 01:31:51,441
Front desk.
1583
01:31:51,443 --> 01:31:53,642
Yes, I just received a call.
1584
01:31:53,644 --> 01:31:55,779
There was no one there.
1585
01:31:55,781 --> 01:31:57,981
Well, they
asked for you, Mr. Israel.
1586
01:31:57,983 --> 01:31:59,649
Did they give a name?
1587
01:31:59,651 --> 01:32:01,418
I'm sorry. No, they didn't.
1588
01:32:46,063 --> 01:32:47,896
Hello?
1589
01:34:10,816 --> 01:34:15,051
♪ They say we don't
Listen anyway ♪
1590
01:34:15,053 --> 01:34:18,821
♪ Time has come today ♪
1591
01:34:18,823 --> 01:34:20,490
♪ Hey ♪
1592
01:34:25,162 --> 01:34:26,930
♪ Oh ♪
1593
01:34:26,932 --> 01:34:29,199
♪ The rules
Have changed today ♪
1594
01:34:29,201 --> 01:34:30,967
♪ Hey ♪
1595
01:34:30,969 --> 01:34:34,771
- ♪ I have no place to stay ♪
- ♪ Hey ♪
1596
01:34:34,773 --> 01:34:37,941
♪ I'm thinking
About the subway ♪
1597
01:34:37,943 --> 01:34:41,210
- ♪ Hey ♪
- ♪ My love has flown away ♪
1598
01:34:41,212 --> 01:34:45,214
- ♪ Hey ♪
- ♪ My tears have come and gone ♪
1599
01:34:45,216 --> 01:34:49,686
- ♪ Hey ♪
- ♪ Oh, my Lord, I have to roam ♪
1600
01:34:49,688 --> 01:34:52,655
- ♪ Hey ♪
- ♪ I have no home ♪
1601
01:34:52,657 --> 01:34:56,692
- ♪ Hey ♪
- ♪ I have no home ♪
1602
01:34:56,694 --> 01:34:58,930
♪ Hey ♪
1603
01:35:09,107 --> 01:35:12,976
♪ Now the time
Has come ♪
1604
01:35:12,978 --> 01:35:16,178
- ♪ Time ♪
- ♪ There's no place to run ♪
1605
01:35:16,180 --> 01:35:17,847
♪ Time ♪
1606
01:35:17,849 --> 01:35:20,783
♪ I might get burned up
By the sun ♪
1607
01:35:20,785 --> 01:35:24,721
- ♪ Time ♪
- ♪ But I had my fun ♪
1608
01:35:24,723 --> 01:35:26,756
- ♪ Time ♪
- ♪ I've been loved ♪
1609
01:35:26,758 --> 01:35:28,991
- ♪ And put aside ♪
- ♪ Time ♪
1610
01:35:28,993 --> 01:35:31,761
♪ I've been crushed
By tumbling tide ♪
1611
01:35:31,763 --> 01:35:33,295
♪ Time ♪
1612
01:35:33,297 --> 01:35:36,598
♪ And my soul has been
Psychedelicized ♪
1613
01:35:36,600 --> 01:35:40,003
♪ Time ♪
1614
01:35:40,005 --> 01:35:43,940
- ♪ Time ♪
- ♪ Now the time has come ♪
1615
01:35:43,942 --> 01:35:47,843
- ♪ Time ♪
- ♪ There are things to realize ♪
1616
01:35:47,845 --> 01:35:51,280
- ♪ Time ♪
- ♪ Time has come today ♪
1617
01:35:51,282 --> 01:35:55,552
- ♪ Time ♪
- ♪ Time has come today ♪
1618
01:35:55,554 --> 01:35:59,622
♪ Time ♪
1619
01:35:59,624 --> 01:36:01,626
♪ Time ♪
1620
01:36:05,130 --> 01:36:06,966
♪ Time ♪
1621
01:36:12,202 --> 01:36:13,772
♪ Time ♪
1622
01:36:19,310 --> 01:36:22,046
♪ Time ♪
1623
01:36:25,684 --> 01:36:27,753
♪ Time ♪
1624
01:36:31,089 --> 01:36:33,826
♪ Time ♪
1625
01:36:36,193 --> 01:36:38,630
♪ Time ♪
1626
01:36:41,131 --> 01:36:43,669
♪ Time ♪
1627
01:36:46,103 --> 01:36:48,773
♪ Time ♪
1628
01:36:50,375 --> 01:36:52,011
♪ Time ♪
1629
01:36:57,983 --> 01:36:59,952
♪ Oh ♪
1630
01:37:01,620 --> 01:37:04,954
♪ Now the time
Has come ♪
1631
01:37:04,956 --> 01:37:08,124
- ♪ Time ♪
- ♪ There's no place to run ♪
1632
01:37:08,126 --> 01:37:09,825
♪ Time ♪
1633
01:37:09,827 --> 01:37:12,094
♪ I might get burned up
By the sun ♪
1634
01:37:12,096 --> 01:37:15,999
- ♪ Time ♪
- ♪ But I had my fun ♪
1635
01:37:16,001 --> 01:37:18,000
- ♪ Time ♪
- ♪ I've been loved ♪
1636
01:37:18,002 --> 01:37:20,235
- ♪ And put aside ♪
- ♪ Time ♪
1637
01:37:20,237 --> 01:37:23,306
♪ I've been crushed
By tumbling tide ♪
1638
01:37:23,308 --> 01:37:24,609
♪ Time ♪
1639
01:37:27,946 --> 01:37:28,946
Hey!
1640
01:37:32,050 --> 01:37:33,118
Hey, you okay?
1641
01:37:35,853 --> 01:37:37,188
You all right, mister?
1642
01:37:41,725 --> 01:37:44,192
I was running.
1643
01:37:44,194 --> 01:37:46,762
You need any help?
1644
01:37:46,764 --> 01:37:48,196
It was a bad decision.
1645
01:37:48,198 --> 01:37:52,638
- It wasn't my first.
- Dude's crazy.
1646
01:37:54,773 --> 01:37:56,041
Come on.
1647
01:38:17,828 --> 01:38:21,396
♪ Keep on truckin', baby ♪
1648
01:38:21,398 --> 01:38:22,832
Hello?
1649
01:38:22,834 --> 01:38:24,299
Hey. It's Maya.
1650
01:38:24,301 --> 01:38:27,302
- Hi, Maya.
- What are you doing?
1651
01:38:27,304 --> 01:38:28,704
Uh...
1652
01:38:28,706 --> 01:38:30,338
Nothing much.
1653
01:38:30,340 --> 01:38:32,374
You'd tell me
if I was bugging you.
1654
01:38:32,376 --> 01:38:33,909
No.
1655
01:38:33,911 --> 01:38:35,911
Well, that's honest.
1656
01:38:35,913 --> 01:38:38,481
You know I only call you
when I'm down.
1657
01:38:38,483 --> 01:38:40,383
That's horrible, right?
1658
01:38:40,385 --> 01:38:42,250
One of my friends...
1659
01:38:42,252 --> 01:38:45,053
One of my best staffers
quit on me yesterday.
1660
01:38:45,055 --> 01:38:47,923
Told me that working here
was just for his résumé.
1661
01:38:47,925 --> 01:38:50,325
Yeah...
The ability to have, uh...
1662
01:38:50,327 --> 01:38:53,863
conflicting ideas
in one's head takes effort.
1663
01:38:53,865 --> 01:38:55,865
I like that.
1664
01:38:55,867 --> 01:38:57,767
How's your day going?
1665
01:38:57,769 --> 01:38:59,334
Uh, you know...
1666
01:38:59,336 --> 01:39:01,236
life smiles, I smile back.
1667
01:39:01,238 --> 01:39:04,207
You don't
sound like you're smiling.
1668
01:39:04,209 --> 01:39:05,908
I'm a little...
1669
01:39:05,910 --> 01:39:07,209
Kind of anxious, actually.
1670
01:39:07,211 --> 01:39:09,078
Well, just tell yourself
1671
01:39:09,080 --> 01:39:10,847
that most of the things
you worry about
1672
01:39:10,849 --> 01:39:12,347
will never, ever happen.
1673
01:39:12,349 --> 01:39:13,950
I'll try that.
1674
01:39:13,952 --> 01:39:16,351
Alcohol works even better.
1675
01:39:16,353 --> 01:39:18,253
- Roman?
- Yeah.
1676
01:39:18,255 --> 01:39:20,757
It's a really bad connection.
Where are you?
1677
01:39:20,759 --> 01:39:22,458
In a desert.
1678
01:39:22,460 --> 01:39:25,962
Yeah, it feels
like that sometimes.
1679
01:39:25,964 --> 01:39:27,829
Just gotta keep moving.
1680
01:39:27,831 --> 01:39:29,397
Well which way?
1681
01:39:29,399 --> 01:39:32,534
Head on.
Just straight through.
1682
01:39:33,971 --> 01:39:36,204
- Hello?
- Roman?
1683
01:39:36,206 --> 01:39:39,107
- Hey, can you hear...?
- Hello?
1684
01:39:39,109 --> 01:39:40,778
Maya?
1685
01:40:34,165 --> 01:40:36,332
Soulful action
affects the course of law.
1686
01:40:36,334 --> 01:40:38,366
It's called to account
the original complaint.
1687
01:40:38,368 --> 01:40:41,137
The agents have changed,
united by virtue.
1688
01:40:41,139 --> 01:40:43,039
Wrongs will be righted.
1689
01:40:43,041 --> 01:40:45,040
The loophole
of ambiguity in the system...
1690
01:40:45,042 --> 01:40:47,109
Legal challenge
based on improvement...
1691
01:40:47,111 --> 01:40:49,611
Revised draft of a new
community unevenly applied...
1692
01:40:49,613 --> 01:40:52,481
Reverted to history,
formally empowering authority.
1693
01:40:52,483 --> 01:40:55,383
Levels of the law. There needs
to be a bottom-up legal change.
1694
01:40:55,385 --> 01:40:57,085
Who'll see us?
1695
01:40:57,087 --> 01:40:58,920
What the world could be,
not what it is.
1696
01:40:58,922 --> 01:41:01,156
Society is something
to be invented, not endured.
1697
01:41:01,158 --> 01:41:03,458
Must stand,
or go down together.
1698
01:41:05,330 --> 01:41:07,363
Hey, Roman.
1699
01:41:07,365 --> 01:41:08,998
What are you doing?
1700
01:41:42,466 --> 01:41:46,101
Case 00-001.
1701
01:41:46,103 --> 01:41:49,571
Supreme Court
of Absolute Universal Law.
1702
01:41:49,573 --> 01:41:52,107
Los Angeles division.
1703
01:41:52,109 --> 01:41:55,076
Roman J. Israel, Esquire,
petitioner
1704
01:41:55,078 --> 01:41:57,613
versus himself, defendant.
1705
01:41:57,615 --> 01:41:59,347
Notice.
1706
01:41:59,349 --> 01:42:02,485
To permanently disbar
Roman J. Israel, Esquire
1707
01:42:02,487 --> 01:42:06,088
from the California Bar
and human race
1708
01:42:06,090 --> 01:42:07,455
for being a hypocrite
1709
01:42:07,457 --> 01:42:09,325
and turning his back
on everything
1710
01:42:09,327 --> 01:42:12,360
he ever claimed
to actually stand for...
1711
01:42:14,398 --> 01:42:16,231
Hey.
1712
01:42:16,233 --> 01:42:18,400
I just heard something
disturbing about you
1713
01:42:18,402 --> 01:42:20,069
from a solid source.
1714
01:42:20,071 --> 01:42:23,138
About the Ellerbee case.
Carter Johnson?
1715
01:42:23,140 --> 01:42:25,941
You collected the reward?
1716
01:42:25,943 --> 01:42:27,409
Is that true?
1717
01:42:27,411 --> 01:42:29,145
...in the
city of Los Angeles.
1718
01:42:29,147 --> 01:42:31,681
- During that time...
- Roman.
1719
01:42:38,121 --> 01:42:39,622
...for the above-mentioned
request
1720
01:42:39,624 --> 01:42:44,295
for immediate
and summary judgment.
1721
01:42:49,233 --> 01:42:51,167
I thought we
were working tonight.
1722
01:42:51,169 --> 01:42:53,502
Uh, I plan to leave.
1723
01:42:53,504 --> 01:42:55,303
Monday, then? Tomorrow?
1724
01:42:55,305 --> 01:42:58,540
I believe I'll be unavailable
for the foreseeable future.
1725
01:42:58,542 --> 01:43:00,109
You know the facts.
1726
01:43:00,111 --> 01:43:02,110
- Just jump in.
- You mean, on my own?
1727
01:43:02,112 --> 01:43:03,445
You got it.
1728
01:43:16,059 --> 01:43:18,060
Did you check his office?
1729
01:43:18,062 --> 01:43:20,463
That's what
I'm saying, he left already.
1730
01:43:20,465 --> 01:43:22,198
- When?
- A few minutes ago.
1731
01:43:22,200 --> 01:43:23,665
Goddamn it,
he's not answering his cell.
1732
01:43:23,667 --> 01:43:26,938
Just keep trying him
and let me know, all right?
1733
01:43:32,443 --> 01:43:34,379
Roman. Roman!
1734
01:44:04,142 --> 01:44:06,577
- Okay.
- Yeah, I'm back.
1735
01:44:08,412 --> 01:44:12,481
- What is that?
- That's for you.
1736
01:44:12,483 --> 01:44:14,816
- It's a bulldog.
- Amongst other things.
1737
01:44:14,818 --> 01:44:18,721
- It's so real.
- It actually is alive.
1738
01:44:18,723 --> 01:44:20,522
Why are you giving it to me?
1739
01:44:20,524 --> 01:44:22,995
To take care of.
1740
01:44:24,127 --> 01:44:26,262
You're a trip.
1741
01:44:26,264 --> 01:44:29,632
Well, you're worth
having this thing.
1742
01:44:29,634 --> 01:44:32,802
Here. Put it up here.
1743
01:44:32,804 --> 01:44:34,536
- Is it yours?
- For a while.
1744
01:44:34,538 --> 01:44:36,605
Well, then you
should keep it, Roman.
1745
01:44:36,607 --> 01:44:38,173
Well, I don't have room.
1746
01:44:38,175 --> 01:44:40,375
- In your apartment.
- I gave it up.
1747
01:44:40,377 --> 01:44:41,610
Why?
1748
01:44:41,612 --> 01:44:43,111
I'm going away.
1749
01:44:43,113 --> 01:44:44,280
Where?
1750
01:44:44,282 --> 01:44:45,681
Wherever they send me.
1751
01:44:45,683 --> 01:44:49,084
See, something has occurred.
Something...
1752
01:44:49,086 --> 01:44:50,552
I've just taken a career
1753
01:44:50,554 --> 01:44:52,320
which was certainly
sincere and...
1754
01:44:52,322 --> 01:44:54,289
And well-intentioned
and launched it right into
1755
01:44:54,291 --> 01:44:56,124
the realm of the truly
transformational.
1756
01:44:56,126 --> 01:44:59,160
I promise you that the attorney
that triumphs in this instance
1757
01:44:59,162 --> 01:45:02,364
won't be the one with the most
formal education or legal skill.
1758
01:45:02,366 --> 01:45:04,365
Roman, what are you
talking about?
1759
01:45:04,367 --> 01:45:06,534
Well, it's quite
interesting, actually.
1760
01:45:06,536 --> 01:45:08,637
- There you are.
- Hey, George.
1761
01:45:08,639 --> 01:45:10,839
This is Maya.
Maya, this is George.
1762
01:45:10,841 --> 01:45:12,441
- Hey.
- Hello.
1763
01:45:12,443 --> 01:45:15,177
Maya doesn't
1764
01:45:15,179 --> 01:45:19,147
overlook the vital things...
1765
01:45:19,149 --> 01:45:20,585
like other people.
1766
01:45:21,853 --> 01:45:24,786
And speaking for myself,
I'm thankful for that.
1767
01:45:24,788 --> 01:45:28,324
Roman tells me that he
really enjoys working for you.
1768
01:45:28,326 --> 01:45:31,326
Yeah. George is a protector
of rights. That's truth
1769
01:45:31,328 --> 01:45:33,495
- in advertising.
- I...
1770
01:45:33,497 --> 01:45:36,531
I need to... I need to have
a word with you. Can we...?
1771
01:45:36,533 --> 01:45:39,168
- I was leaving anyway.
- You just got here.
1772
01:45:39,170 --> 01:45:40,735
Sorry, Maya, it's, uh...
1773
01:45:40,737 --> 01:45:42,905
It's important.
1774
01:45:42,907 --> 01:45:45,477
This is funny.
Just to think...
1775
01:45:46,710 --> 01:45:48,209
Three Mondays ago,
1776
01:45:48,211 --> 01:45:49,677
I didn't know
either one of you.
1777
01:45:49,679 --> 01:45:51,881
- Roman, I'm concerned about you.
- It's okay.
1778
01:45:51,883 --> 01:45:53,615
George and I just need to...
1779
01:45:53,617 --> 01:45:57,188
- talk business matters.
- Yeah.
1780
01:45:59,256 --> 01:46:01,723
I believe...
1781
01:46:01,725 --> 01:46:04,726
the two of you are gonna...
1782
01:46:04,728 --> 01:46:06,630
get along very well.
1783
01:46:09,200 --> 01:46:11,236
Roman...
1784
01:46:16,907 --> 01:46:18,641
Roman.
1785
01:46:18,643 --> 01:46:20,842
Roman, wait.
1786
01:46:29,853 --> 01:46:31,753
Roman...
1787
01:46:31,755 --> 01:46:33,856
what the hell is going on?
1788
01:46:33,858 --> 01:46:35,790
From my point of view?
1789
01:46:35,792 --> 01:46:37,392
I get a call from Fritz.
1790
01:46:37,394 --> 01:46:38,927
Says he has
reliable information
1791
01:46:38,929 --> 01:46:41,497
that you turned in Carter
Johnson, collected the reward.
1792
01:46:41,499 --> 01:46:43,399
Here's what the prosecutor
won't tell you.
1793
01:46:43,401 --> 01:46:44,600
Jesus Christ, it's true.
1794
01:46:44,602 --> 01:46:46,235
I've been given a gift,
George.
1795
01:46:46,237 --> 01:46:47,735
No, you acted
utterly improperly.
1796
01:46:47,737 --> 01:46:49,204
I mean, you broke the law.
1797
01:46:49,206 --> 01:46:50,573
It so wasn't a gift, Roman.
1798
01:46:50,575 --> 01:46:52,208
I'm not talking
about the money.
1799
01:46:52,210 --> 01:46:53,374
I don't care
about the money,
1800
01:46:53,376 --> 01:46:54,677
fruit of the poisonous tree.
1801
01:46:54,679 --> 01:46:55,677
If you wanna understand
1802
01:46:55,679 --> 01:46:56,712
what's happening,
1803
01:46:56,714 --> 01:46:58,280
you're gonna have get past
1804
01:46:58,282 --> 01:46:59,748
all the smoke
of legal disputation.
1805
01:46:59,750 --> 01:47:01,217
Legal disputation?
1806
01:47:01,219 --> 01:47:02,717
Roman, these are
dangerous people.
1807
01:47:02,719 --> 01:47:04,820
You don't just
walk away from this.
1808
01:47:04,822 --> 01:47:06,655
Not walking away.
1809
01:47:06,657 --> 01:47:10,228
I'm turning myself in.
The station's on Sixth.
1810
01:47:14,532 --> 01:47:16,168
Roman.
1811
01:47:19,903 --> 01:47:22,374
I'll... I'll walk with you.
1812
01:47:26,676 --> 01:47:29,878
You know,
all those years of practicing...
1813
01:47:29,880 --> 01:47:32,847
scouring law books...
1814
01:47:32,849 --> 01:47:34,650
achieving technical triumphs
1815
01:47:34,652 --> 01:47:36,951
through loopholes
and ambiguities...
1816
01:47:36,953 --> 01:47:39,488
none of which
were adequate to save me
1817
01:47:39,490 --> 01:47:41,457
from the reality
of my present situation.
1818
01:47:41,459 --> 01:47:43,325
Then today, in the
middle of nowhere...
1819
01:47:43,327 --> 01:47:46,462
lost, had a revelation.
1820
01:47:46,464 --> 01:47:50,899
An insight so sweeping,
so clear.
1821
01:47:50,901 --> 01:47:52,567
It's me, George.
1822
01:47:52,569 --> 01:47:54,335
See, I didn't see it before
1823
01:47:54,337 --> 01:47:55,937
because I never
experienced the other side.
1824
01:47:55,939 --> 01:47:58,406
I'm the defendant...
1825
01:47:58,408 --> 01:48:00,342
and the plaintiff
simultaneously.
1826
01:48:00,344 --> 01:48:01,677
I file against myself,
1827
01:48:01,679 --> 01:48:03,945
I represent myself,
I convict myself,
1828
01:48:03,947 --> 01:48:06,949
hereby expanding the full
scope of the legal desert
1829
01:48:06,951 --> 01:48:09,717
because the judgment's built in.
The only thing left
1830
01:48:09,719 --> 01:48:13,422
is forgiveness,
and I grant that to myself.
1831
01:48:13,424 --> 01:48:15,391
An act doesn't make
the person guilty
1832
01:48:15,393 --> 01:48:18,395
unless the mind
is guilty as well.
1833
01:48:20,031 --> 01:48:23,798
Of course... Of course
I expect there'll be challenges,
1834
01:48:23,800 --> 01:48:26,334
as there's no precedent
1835
01:48:26,336 --> 01:48:29,038
or derivative
interpretations,
1836
01:48:29,040 --> 01:48:31,776
but the argument is sound.
1837
01:48:33,477 --> 01:48:35,343
The premise true.
I have no doubt
1838
01:48:35,345 --> 01:48:37,378
it'll be upheld by any and all
courts of law.
1839
01:48:37,380 --> 01:48:39,381
You're insane.
1840
01:48:39,383 --> 01:48:41,616
Never been more clear.
1841
01:48:41,618 --> 01:48:43,918
- That's what we'll argue.
- Now, watch what you say.
1842
01:48:43,920 --> 01:48:45,521
You don't represent me,
1843
01:48:45,523 --> 01:48:47,388
so the rules of confidentiality
don't apply.
1844
01:48:47,390 --> 01:48:49,525
My entire defense
will be based
1845
01:48:49,527 --> 01:48:52,596
on the unequivocal
recitation of the truth.
1846
01:48:56,599 --> 01:48:59,336
I know you get it, George.
1847
01:49:01,438 --> 01:49:02,937
You have such
a tremendous future.
1848
01:49:02,939 --> 01:49:04,573
It's so bright, I...
1849
01:49:04,575 --> 01:49:06,575
I swear, it's....
1850
01:49:06,577 --> 01:49:09,547
It's blinding.
1851
01:49:12,883 --> 01:49:14,783
Jesus.
1852
01:50:38,169 --> 01:50:41,770
♪ Keep on truckin', baby ♪
1853
01:50:41,772 --> 01:50:43,408
Hello?
1854
01:50:49,746 --> 01:50:53,915
Of course I remember you,
that's why I gave you my card.
1855
01:52:00,017 --> 01:52:02,950
I... I like the idea
of starting the conversation
1856
01:52:02,952 --> 01:52:06,788
with how protest
is still relevant or not,
1857
01:52:06,790 --> 01:52:10,726
because, you know,
we approach these things
1858
01:52:10,728 --> 01:52:13,094
with a certain tradition,
1859
01:52:13,096 --> 01:52:17,633
a certain, you know, uh,
repetition of behavior,
1860
01:52:17,635 --> 01:52:20,235
and sometimes after
thinking through it,
1861
01:52:20,237 --> 01:52:21,840
we have to find
new approaches.
1862
01:52:31,814 --> 01:52:34,016
To whom it may concern,
1863
01:52:34,018 --> 01:52:36,685
I'm returning
the reward money.
1864
01:52:36,687 --> 01:52:38,186
Taking it was wrong,
1865
01:52:38,188 --> 01:52:40,923
and I'm compelled
to remedy my mistake.
1866
01:52:40,925 --> 01:52:47,128
I did spend $5,547.27,
which I will repay.
1867
01:52:47,130 --> 01:52:50,966
I bought three suits,
size 50 regular.
1868
01:52:50,968 --> 01:52:54,636
And I did buy two pairs
of Italian loafers, size 11.
1869
01:52:54,638 --> 01:52:57,204
One black, one brown.
1870
01:52:59,577 --> 01:53:02,076
We were all formed
of frailty
1871
01:53:02,078 --> 01:53:03,779
and error.
1872
01:53:03,781 --> 01:53:06,748
Let us pardon,
reciprocally,
1873
01:53:06,750 --> 01:53:09,250
each other's folly.
1874
01:53:09,252 --> 01:53:12,020
That is the first law
1875
01:53:12,022 --> 01:53:13,925
of nature.
1876
01:54:00,336 --> 01:54:03,607
I'm filing a federal brief
in District Nine.
1877
01:54:56,128 --> 01:55:01,128
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
1878
01:55:01,130 --> 01:55:07,768
♪ This is our fork
In the road ♪
1879
01:55:07,770 --> 01:55:11,940
♪ Love's last episode ♪
1880
01:55:11,942 --> 01:55:17,178
♪ There's nowhere to go
Oh, no ♪
1881
01:55:17,180 --> 01:55:20,449
♪ You made your choice ♪
1882
01:55:20,451 --> 01:55:24,820
♪ Now it's up to me ♪
1883
01:55:24,822 --> 01:55:28,990
♪ To bow out gracefully ♪
1884
01:55:28,992 --> 01:55:34,096
♪ Though you hold the key
But, baby ♪
1885
01:55:34,098 --> 01:55:38,400
♪ Whenever you call me
I'll be there ♪
1886
01:55:38,402 --> 01:55:42,971
♪ Whenever you want me
I'll be there ♪
1887
01:55:42,973 --> 01:55:47,109
♪ Whenever you need me
I'll be there ♪
1888
01:55:47,111 --> 01:55:52,481
♪ I'll be around ♪
1889
01:55:52,483 --> 01:55:58,887
♪ I knew just what to say ♪
1890
01:55:58,889 --> 01:56:01,789
♪ Now I found out today ♪
1891
01:56:01,791 --> 01:56:06,227
♪ That all the words
Had slipped away ♪
1892
01:56:06,229 --> 01:56:11,900
♪ But I know
There's always a chance ♪
1893
01:56:11,902 --> 01:56:15,904
♪ A tiny spark
Will remain, yeah ♪
1894
01:56:15,906 --> 01:56:20,174
♪ And sparks
Turn into flames ♪
1895
01:56:20,176 --> 01:56:23,378
♪ And love can
Burn once again ♪
1896
01:56:23,380 --> 01:56:25,379
♪ But I know you know ♪
1897
01:56:25,381 --> 01:56:29,450
♪ Whenever you call me
I'll be there ♪
1898
01:56:29,452 --> 01:56:33,288
♪ Whenever you want me
I'll be there ♪
1899
01:56:33,290 --> 01:56:38,192
♪ Whenever you need me
I'll be there ♪
1900
01:56:38,194 --> 01:56:45,103
♪ I'll be around, yeah ♪
1901
01:56:59,049 --> 01:57:03,284
♪ Whenever you call me
I'll be there ♪
1902
01:57:03,286 --> 01:57:07,489
♪ Whenever you want me
I'll be there ♪
1903
01:57:07,491 --> 01:57:12,526
♪ Even if I have to crawl
I'll be there ♪
1904
01:57:12,528 --> 01:57:16,030
♪ I'll be around ♪
1905
01:57:16,032 --> 01:57:20,368
♪ Just call me on the phone
I'll be there ♪
1906
01:57:20,370 --> 01:57:24,539
♪ I'll never leave you alone
I'll be there ♪
1907
01:57:24,541 --> 01:57:29,543
♪ Just call out your name
I know, I know you know ♪
1908
01:57:29,545 --> 01:57:33,048
♪ I'll be around ♪
1909
01:57:33,050 --> 01:57:36,150
♪ I'll be standing
In a coffin ♪
1910
01:57:36,152 --> 01:57:40,321
♪ I'll be there
I'll be a-rippin' it up ♪
1911
01:57:40,323 --> 01:57:43,991
♪ I'll be there
I'll be calling out your name ♪
1912
01:57:43,993 --> 01:57:50,065
♪ To let you know
I'll be around ♪
141817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.