All language subtitles for (1967 Fantastico)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,287 --> 00:01:18,287
Mariano!
2
00:01:32,247 --> 00:01:34,442
Dur!
Yapma o�lum.
3
00:01:35,407 --> 00:01:38,659
Bir at u�runa hayat�n� tehlikeye
atmaktan ne zaman vazge�eceksin?
4
00:01:39,127 --> 00:01:42,080
Ailen i�in daha yararl�
m�cadelelerin pe�inden ko�.
5
00:01:42,687 --> 00:01:44,678
Atlar� ehlile�tirece�ine...
6
00:01:44,847 --> 00:01:47,156
...evlen de kar�n� ehlile�tir.
7
00:01:47,767 --> 00:01:49,962
Seni bekleyen yedi prenses var.
8
00:01:51,687 --> 00:01:56,400
Turnuva haz�rl�klar� senin bu utan�
verici yoklu�unu a��klamaya yetmiyor.
9
00:01:56,847 --> 00:02:00,147
Art�k bu y�ksek �spanyol soyunu
s�rd�rmek i�in karar�n� ver...
10
00:02:00,397 --> 00:02:03,563
T�pk� baban�n yapt��� gibi.
11
00:02:04,207 --> 00:02:06,482
Madem sen de o soydan oldu�unda
�srar ediyorsun.
12
00:02:11,027 --> 00:02:14,550
Evlenmen i�in emir kral�m�zdan geldi,
�spanya Kral�'ndan.
13
00:02:15,087 --> 00:02:17,817
Kralara s�yleyin, bana bir e� bulmas�
i�in ona ihtiyac�m yok.
14
00:02:17,887 --> 00:02:21,641
- Bir krala b�yle yan�t verilmez.
- O zaman ba�ka yan�t bulun.
15
00:02:23,749 --> 00:02:24,881
Mariano...
16
00:02:39,247 --> 00:02:40,386
Kap�!
17
00:03:24,686 --> 00:03:28,667
B�R MASAL G�B�
18
00:06:50,487 --> 00:06:51,887
Joseph Birader,
19
00:06:52,070 --> 00:06:56,420
Joseph Birader, tam bir saattir esrime
halindesin! Sa�l���na zararl�!
20
00:06:56,538 --> 00:07:00,172
Joseph Birader, daha koca
kilise temizlenecek!
21
00:07:00,916 --> 00:07:02,760
A�a�� iniyor musun,
inmiyor musun?
22
00:07:06,807 --> 00:07:08,445
Joseph Birader!
23
00:07:10,407 --> 00:07:12,204
Joseph Birader!
24
00:07:18,687 --> 00:07:20,917
Joseph Birader, a�a�� in!
25
00:07:22,569 --> 00:07:26,357
Bana sesimi y�kselttirme,
yoksa d���p boynunu k�rars�n!
26
00:08:11,303 --> 00:08:14,304
Ya�as�n Joseph Birader!
Bize cennetin yolunu g�steriyor!
27
00:08:28,461 --> 00:08:29,661
Sessiz olun!
28
00:08:31,407 --> 00:08:33,107
Ne ar�yorsun?
29
00:08:33,979 --> 00:08:35,116
At�m�.
30
00:08:37,367 --> 00:08:38,575
Emin misin?
31
00:08:39,927 --> 00:08:41,980
- Tabii.
- Joseph Birader...
32
00:08:42,313 --> 00:08:44,357
Haydi haydi!
33
00:08:44,688 --> 00:08:46,355
Haydi, y�r�y�n �ocuklar!
34
00:08:48,767 --> 00:08:49,785
O�lum,
35
00:08:50,967 --> 00:08:52,630
Tanr�'n�n hikmetinden sual olunmaz.
36
00:08:53,157 --> 00:08:57,202
Bug�n bir �eyini kaybettin ama, belki de
bu yar�n ba�ka bir �ey bulabilmen i�indir.
37
00:08:57,272 --> 00:09:00,058
- Joseph Birader.
- Geliyorum, geliyorum!
38
00:09:00,128 --> 00:09:02,886
- Tavuklar�n yemini vereceksiniz!
- Geldim!
39
00:09:05,367 --> 00:09:07,483
Hi�bir �eye dokunmay�n!
Bekleyin!
40
00:09:07,647 --> 00:09:10,808
�ekere dokunmay�n diye
ka� defa s�yleyece�im size?
41
00:09:15,247 --> 00:09:18,356
Her zaman a�s�n�z,
ama hi�bir zaman da yemiyorsunuz.
42
00:09:18,927 --> 00:09:21,526
Birader!
Demin ne demek istediniz?
43
00:09:21,687 --> 00:09:24,700
- Benim at�mdan ba�ka bir �eye
ihtiyac�m yok. - Sen �yle san�yorsun.
44
00:09:24,967 --> 00:09:27,814
- S�yleyin o zaman, neye ihtiyac�m varm��?
- Pek �ok �eye.
45
00:09:28,687 --> 00:09:30,215
�rne�in bir e�e!
46
00:09:32,087 --> 00:09:34,999
- Siz de mi evlenmemi istiyorsunuz?
- Hay�r, ben de�il!
47
00:09:36,487 --> 00:09:39,524
Ama neden bir t�rl�
karar veremedi�ini biliyorum:
48
00:09:39,807 --> 00:09:43,225
Senin sevece�in kad�n�n �ok
zor bir karakteri olmal�,
49
00:09:43,847 --> 00:09:45,220
...t�pk� seninki gibi.
50
00:09:45,654 --> 00:09:49,483
- Ben her zaman can�m ne isterse onu
yapar�m. B�yle al��m���m. - Her zaman m�?
51
00:09:53,683 --> 00:09:56,097
�n a�a��!
Daha haz�r de�iller!
52
00:09:56,167 --> 00:09:58,217
Susun!
Hi� yok i�te!
53
00:09:58,607 --> 00:10:01,565
Kalmad� diyorum!
Kesin �unu!
54
00:10:03,807 --> 00:10:05,877
Gel de �u unu al,
55
00:10:06,047 --> 00:10:09,403
...g�relim bakal�m her zaman can�n
ne isterse onu mu yap�yormu�sun!
56
00:10:09,567 --> 00:10:13,697
Karn�n ac�k�nca birinden senin i�in
yedi tane b�rek yapmas�n� iste.
57
00:10:14,087 --> 00:10:16,424
E�er yedisini birden yiyebilirsen,
58
00:10:16,993 --> 00:10:18,543
...ben yan�lm���m demektir.
59
00:10:18,967 --> 00:10:20,764
Tommaso! Antonio!
60
00:10:20,967 --> 00:10:23,967
Yedi tane b�rek yemenin nesi zor ki?
61
00:10:24,447 --> 00:10:25,697
Zordur.
62
00:10:26,338 --> 00:10:27,588
Zordur!
63
00:10:30,927 --> 00:10:33,627
Haydi �ocuklar,
Serafino'nun eyerini tak�n!
64
00:10:35,648 --> 00:10:40,345
Haydi o�lum, yolculu�un uzun olabilir,
istersen Serafino'yu da al.
65
00:10:43,447 --> 00:10:47,919
Ona ihtiyac�n kalmay�nca eve d�nmesini
s�yle yeter, o yolunu bulur.
66
00:10:55,447 --> 00:10:57,411
Ve sak�n unutma!
67
00:10:57,647 --> 00:11:00,684
Yedi b�re�in hepsini yemelisin!
68
00:11:58,269 --> 00:11:59,502
Haydi!
69
00:12:04,536 --> 00:12:06,762
Haydi, aferin benim at�ma!
70
00:12:07,013 --> 00:12:08,902
Hayd, ko�, ko�!
71
00:12:15,790 --> 00:12:16,869
Ko�!
72
00:12:33,327 --> 00:12:34,438
At�m benim!
73
00:12:42,935 --> 00:12:43,941
Hey!
74
00:12:46,247 --> 00:12:47,547
O benim at�m!
75
00:12:47,967 --> 00:12:51,846
Nas�l senin olabilir ki?
G�rm�yor musun? Bir soylunun at� bu.
76
00:12:52,662 --> 00:12:54,312
Ne yani, sen soylu musun?
77
00:12:59,349 --> 00:13:03,002
Ben prensim.
B�t�n bu topraklar� ben y�netirim.
78
00:13:03,367 --> 00:13:05,626
G�z alabildi�ince.
79
00:13:05,927 --> 00:13:08,725
Evet! Ben de �spanya Krali�esi Isabella'y�m.
80
00:13:09,047 --> 00:13:11,497
Sen bir h�rs�zs�n ve ben de seni cezaland�rmal�y�m.
81
00:13:11,567 --> 00:13:14,684
O y�kleri at�m�n �zerinden indirip
e�e�e y�kle. Sana hediyem olsun.
82
00:13:14,818 --> 00:13:16,644
Takas etmek istiyorsun ha?
83
00:13:17,367 --> 00:13:20,200
Haydi!
Haydi o�lum!
84
00:13:26,607 --> 00:13:28,646
Hi� Arap eyeri olan bir e�ek g�rd�n m� sen?
85
00:13:28,716 --> 00:13:32,617
�al�nt� bu mal, h�rs�zs�n sen!
Siz �spanyollar ancak �alars�n�z zaten!
86
00:13:32,687 --> 00:13:35,520
Hey! Hey!
�ek ellerini at�m�n �zerinden!
87
00:13:46,330 --> 00:13:49,191
G�rd�n m�? Senin at�n de�il i�te,
seni tan�m�yor bile!
88
00:14:12,007 --> 00:14:13,871
Tamam! Sakin ol.
89
00:14:14,873 --> 00:14:15,953
Sakin...
90
00:15:12,447 --> 00:15:13,527
Sakin ol!
91
00:15:14,454 --> 00:15:15,476
Sakin ol!
92
00:15:19,727 --> 00:15:20,733
Aferin!
93
00:15:24,818 --> 00:15:27,018
Serafino, manast�ra geri d�n!
94
00:15:32,607 --> 00:15:34,957
Ama... E�e�i bana vermi�tin!
95
00:15:35,287 --> 00:15:38,137
- Benim de�il ki.
- Ama demin bana verdin!
96
00:15:38,447 --> 00:15:39,997
Demin demindi.
97
00:16:16,066 --> 00:16:18,737
Y�k�n� ata y�kle.
Birlikte gidelim.
98
00:16:18,807 --> 00:16:19,862
Olmaz!
99
00:16:23,971 --> 00:16:25,920
Bunlar prensin adamlar�!
100
00:16:28,847 --> 00:16:32,697
- At�n� ar�yorlar!
- O zaman hakl�ym���m, h�rs�zs�n sen!
101
00:16:33,767 --> 00:16:36,131
Hey! Nereye g�t�r�yorsun beni?
102
00:16:38,007 --> 00:16:39,117
Nereye...
103
00:16:45,881 --> 00:16:50,147
Sus! �spanyollar yakalad�klar� h�rs�zlara
ne yap�yorlar biliyor musun sen?
104
00:16:50,688 --> 00:16:54,030
�nce kulaklar�n� kesiyorlar,
sonra da burunlar�n�.
105
00:16:55,407 --> 00:16:57,704
Bana ne? H�rs�z olan sensin!
106
00:17:00,577 --> 00:17:01,881
�n �st�mden!
107
00:17:47,368 --> 00:17:48,713
Rahat b�rak beni!
108
00:17:54,806 --> 00:17:55,811
Hey!
109
00:18:42,527 --> 00:18:43,927
��mek mi istiyorsun?
110
00:18:58,240 --> 00:18:59,666
Seni cellat!
111
00:21:23,327 --> 00:21:26,759
Git buradan! Askerler seni burada
evimin yak�n�nda bulmas�nlar!
112
00:21:26,930 --> 00:21:28,208
O zaman i�eri al beni.
113
00:21:28,647 --> 00:21:30,046
Evime asla almam!
114
00:22:52,767 --> 00:22:56,073
- Bu unu al da bana yedi tane b�rek yap.
- Su yok!
115
00:22:56,847 --> 00:22:59,897
Ben sana getiririm.
Bana bir kap ver.
116
00:23:03,807 --> 00:23:06,289
Sen buradan def ol da!
Al bakal�m!
117
00:23:40,853 --> 00:23:42,203
��te sana su.
118
00:24:24,967 --> 00:24:27,324
Al bakal�m, �anak da senin olsun
�imdi git buradan!
119
00:24:33,527 --> 00:24:35,937
Ben senden yedi tane b�rek istedim!
120
00:24:36,007 --> 00:24:37,015
Ne olmu�?
121
00:24:37,213 --> 00:24:39,163
- Burada ka� tane var?
- Yedi.
122
00:24:39,733 --> 00:24:40,933
Sayabiliyor musun?
123
00:24:43,462 --> 00:24:46,045
Bir, iki, ��, d�rt, be�, alt�, yedi.
124
00:24:48,087 --> 00:24:49,839
Bir, iki,
125
00:24:50,207 --> 00:24:51,606
...��, d�rt,
126
00:24:51,847 --> 00:24:53,097
...be�, alt�.
127
00:24:53,167 --> 00:24:56,271
Ha 6, ha 7, ne fark eder? �imdi git
buradan, yoksa hepsini ben yerim!
128
00:24:56,341 --> 00:24:59,842
Ayn� �ey de�il.
Yedinci b�rek nerede?
129
00:25:01,367 --> 00:25:04,274
Bende de�il.
Tavuklardan biri yedi herhalde.
130
00:25:05,127 --> 00:25:07,977
- Yedinci b�rek nerede?
- Bilmiyorum!
131
00:25:08,047 --> 00:25:10,217
Ne istiyorsun sen benden?
�nce at!
132
00:25:10,287 --> 00:25:13,723
�imdi de b�rekler! Sabahtan beri
bir rahat vermedin!
133
00:25:15,767 --> 00:25:18,267
Ya bana yedinci b�re�i verirsin,
134
00:25:18,675 --> 00:25:20,595
-...ya da ben �l�r�m.
- �l o zaman!
135
00:25:35,964 --> 00:25:38,649
Sabah sabah u�ra�t���m �eye bak!
136
00:25:43,311 --> 00:25:44,521
Hey, aya�a kalk!
137
00:25:45,407 --> 00:25:46,635
Aya�a kalk!
138
00:25:50,487 --> 00:25:52,165
Hey! Cevap versene.
139
00:25:52,792 --> 00:25:53,992
Bir �ey s�yle!
140
00:25:54,927 --> 00:25:56,440
B�rek nerede?
141
00:25:57,967 --> 00:25:59,972
Beni delirtmeye mi �al���yorsun sen?
142
00:26:00,167 --> 00:26:01,567
�imdi g�r�rs�n sen!
143
00:26:02,047 --> 00:26:06,061
Millet! Ko�un! Evimin �n�nde bir
�spanyol ��valyesi �ld�!
144
00:26:09,887 --> 00:26:12,196
Hey, ko�un! �abuk!
145
00:26:13,007 --> 00:26:14,073
�abuk!
146
00:26:14,927 --> 00:26:16,280
��k�n d��ar�!
147
00:26:16,447 --> 00:26:19,245
Evimin �n�nde bir �spanyol ��valyesi �ld�!
148
00:26:22,327 --> 00:26:26,227
Sak�n k�m�ldama yoksa s�rf �spanyol
oldu�un i�in �ld�r�rler seni!
149
00:26:31,167 --> 00:26:35,267
- Kim bu? Nereden ��kt�?
- Bir �spanyol ha? Ne i�i var burada?
150
00:26:37,567 --> 00:26:41,017
- Ne yapt�n sen? Bir �spanyol mu �ld�rd�n?
- Onu saklamam�z gerek!
151
00:26:41,087 --> 00:26:43,177
Birazdan bir s�r� asker gelir!
152
00:26:43,247 --> 00:26:45,874
- Do�ru s�yl�yor!
- Hepimizi mahvederler.
153
00:26:46,087 --> 00:26:47,242
Do�ru s�yl�yor!
154
00:26:48,647 --> 00:26:50,297
Hey! �u y�z��e bak�n!
155
00:26:50,453 --> 00:26:53,643
- Kesin parma��n�!
- Delirdin mi sen? - Ka��n, ka��n!
156
00:26:53,713 --> 00:26:55,863
- Nereye gidiyorsun? Y�z��� b�rak!
157
00:27:04,009 --> 00:27:05,339
Payla�al�m!
158
00:27:05,548 --> 00:27:07,944
- Hepimize ait bu!
- Hay�r, benim o!
159
00:27:12,607 --> 00:27:15,599
Ne yapt���n� g�rd�n m�?
Sahiden �ld�recekler seni!
160
00:27:15,915 --> 00:27:17,670
Yedinci b�rek nerede?
161
00:27:17,740 --> 00:27:20,500
- Haydi saklayal�m �unu!
- Ne yapacaks�n�z?
162
00:27:20,570 --> 00:27:24,057
Yok olmal�!
Askerler gelmeden yok olmal�!
163
00:27:24,127 --> 00:27:28,120
�abuk olun! Hepimizi mahvederler!
Hepimizi mahvederler!
164
00:27:31,850 --> 00:27:33,500
Haydi �ocuklar! �abuk olun!
165
00:27:34,127 --> 00:27:37,360
Yoksa hepimizi mahvederler!
Kaz�n, kaz�n!
166
00:27:37,430 --> 00:27:41,327
�abuk olun! Kad�nlar ve �ocuklar
evlere girip kap�lar� kilitleyin!
167
00:27:50,327 --> 00:27:53,717
Hey! Bir b�rek u�runa
g�m�lmek mi istiyorsun sen?
168
00:27:53,887 --> 00:27:54,922
Evet!
169
00:28:13,120 --> 00:28:14,904
Ben hi�bir �ey g�rmedim!
170
00:29:38,647 --> 00:29:42,879
Isabella! Bir sefil b�rek u�runa
bir prensten oldun!
171
00:29:44,767 --> 00:29:46,962
Prens oldu�unu ne biliyorsun?
172
00:29:47,287 --> 00:29:49,497
Ya�l�y�m ben, baz� �eyleri bilirim!
173
00:29:49,567 --> 00:29:53,082
Isabella, kaderimizi belirleyen
�ey karakterimizdir,
174
00:29:53,247 --> 00:29:55,297
...senin de berbat bir karakterin var!
175
00:29:55,367 --> 00:29:57,867
Do�ru de�il bu!
Karn�m a�t�, yedim i�te!
176
00:29:58,241 --> 00:30:02,479
- �yi o zaman b�re�in senin olsun!
- Dur, bekle!
177
00:30:03,393 --> 00:30:05,928
- Onu nas�l geri alaca��m?
- Ne bileyim ben!
178
00:30:08,327 --> 00:30:13,037
Bu gece ba�ka gecelere benzemiyor.
Belki bilen biri bulunur!
179
00:30:13,293 --> 00:30:15,289
Kim ama?
Kim?
180
00:30:16,527 --> 00:30:19,439
Beni de yan�nda g�t�r,
onun nerede oldu�unu bilmek istiyorum!
181
00:30:38,167 --> 00:30:41,477
G�r�yor musun? ��te oradalar!
Haydi gidelim!
182
00:30:45,487 --> 00:30:48,137
Hey! Ne olursa olsun Meryem
Ana'n�n ad�n� a�z�na alma!
183
00:30:48,207 --> 00:30:49,537
Ne? Meryem Ana m�?
184
00:30:49,607 --> 00:30:52,665
Ad�n� a�z�na alma,
yoksa cad�lar sana yard�m etmezler!
185
00:30:53,885 --> 00:30:56,127
Ne Tanr�'y�, ne Meryem'i,
ne de azizleri!
186
00:30:56,247 --> 00:30:59,081
Onlar�n adlar�n� duymak istemezler.
Bunu unutma sak�n!
187
00:30:59,151 --> 00:31:00,202
Tamam.
188
00:31:02,367 --> 00:31:03,766
Korkuyor musun?
189
00:31:04,047 --> 00:31:05,086
Hay�r.
190
00:31:07,207 --> 00:31:08,686
�imdi burada bekle.
191
00:31:10,847 --> 00:31:12,200
Zavall�c�k!
192
00:31:12,673 --> 00:31:15,186
Bu kocakar�lardan korkuyor!
193
00:31:16,609 --> 00:31:19,759
Ama ben onu severim,
iyi bir k�zd�r o,
194
00:31:20,247 --> 00:31:22,747
...b�t�n kalbimle ona yard�m etmek istiyorum.
195
00:31:23,858 --> 00:31:25,804
Geldim i�te, geldim!
196
00:31:25,967 --> 00:31:30,617
- Neredeydin ihtiyar sersem? - Oradayd�m!
- Mangal� yak da Isabella'y� �a��r.
197
00:31:34,087 --> 00:31:38,763
- Haydi �abuk! Acele et!
- Bir dakika, bir dakika!
198
00:31:42,567 --> 00:31:45,365
Isabella!
Buraya gel!
199
00:31:45,967 --> 00:31:48,122
Seni bekliyorlar.
Gel haydi!
200
00:31:48,192 --> 00:31:50,011
Isabella! Gel!
201
00:31:58,847 --> 00:32:01,430
Kendine bir �ember �iz,
202
00:32:01,584 --> 00:32:04,120
...ve i�inden d��ar� ��kma!
203
00:32:24,247 --> 00:32:26,920
Bize gelece�ini biliyorduk.
204
00:32:29,758 --> 00:32:32,708
Bu g�zel k�z bizden ne istiyormu�?
205
00:32:33,667 --> 00:32:35,180
Derdi neymi�?
206
00:32:38,087 --> 00:32:39,987
Onun bana ���k oldu�u do�ru mu?
207
00:32:40,118 --> 00:32:41,216
���kt�...
208
00:32:42,007 --> 00:32:43,076
���kt� m�?
209
00:32:44,007 --> 00:32:45,507
Art�k de�il mi yani?
210
00:32:45,988 --> 00:32:47,964
A�k r�zg�r gibidir.
211
00:32:48,647 --> 00:32:51,081
Gelir ve gider...
212
00:32:55,583 --> 00:32:57,327
O bunu iyi bilir!
213
00:32:58,090 --> 00:33:01,125
Onu geri getirin!
B�y� yap�n!
214
00:33:02,047 --> 00:33:05,244
Concettina, bir erke�i geri kazanmak
i�in ne yapard�n?
215
00:33:06,447 --> 00:33:09,696
Dilini bir kilidin anahtar
deli�ine sokman gerek!
216
00:33:09,766 --> 00:33:11,316
Dur Isabella, dur!
217
00:33:12,207 --> 00:33:15,863
Ne diyorsun sen? Anahtar deli�ine
dilini sokarsa adam fel� olur!
218
00:33:16,010 --> 00:33:17,759
Bir erke�i geri kazanman�n...
219
00:33:18,395 --> 00:33:20,637
...tek bir yolu vard�r.
220
00:33:22,247 --> 00:33:25,125
Bir ta��n �evresinde �� kere d�n:
221
00:33:27,730 --> 00:33:29,030
Bir ad�m ileri...
222
00:33:29,870 --> 00:33:31,221
Yar�m ad�m geri!
223
00:33:31,291 --> 00:33:32,605
Hay�r! Hay�r!
224
00:33:32,886 --> 00:33:34,519
Evet! Evet!
225
00:33:36,087 --> 00:33:41,002
Bir de �unu s�yleyeceksin:
"A�k, a�k, a�k,
226
00:33:44,127 --> 00:33:46,815
...kalbimin a�k�,
227
00:33:46,885 --> 00:33:49,217
...her zaman birlikte olaca��z...
228
00:33:49,287 --> 00:33:51,493
...�l�m bizi ay�rana kadar!"
229
00:33:52,007 --> 00:33:55,158
Dilini anahtar deli�ine sok!
230
00:33:55,767 --> 00:33:59,317
- Olmaz �yle!
- Olur! Dil anahtar deli�ine!
231
00:33:59,387 --> 00:34:00,446
Susun!
232
00:34:01,072 --> 00:34:02,722
��te adam orada, g�r�yorum.
233
00:34:02,847 --> 00:34:04,150
Dur!
234
00:34:05,577 --> 00:34:10,146
F�rt�na ��k�nca Capuchin rahibelerinin
manast�r�na s���nm��.
235
00:34:13,647 --> 00:34:15,444
�imdi �ok iyi g�r�yorum!
236
00:34:16,247 --> 00:34:18,447
Zavall� adam, peri�an olmu�!
237
00:34:19,447 --> 00:34:21,797
Art�k bir prense benzemiyor.
238
00:34:22,201 --> 00:34:24,129
�ok da ac�km��!
239
00:34:26,447 --> 00:34:29,678
Bir s�r� tabak var ama yiyecek �ok az...
240
00:34:30,327 --> 00:34:33,770
3 zeytin, biraz peynir kabu�u
241
00:34:34,007 --> 00:34:37,920
...biraz ekmek kabu�u ve iki turp.
242
00:34:38,487 --> 00:34:40,668
�ok da ���yor!
243
00:34:44,047 --> 00:34:45,261
Meryem Ana!
244
00:35:26,127 --> 00:35:27,719
Ne yapaca��m ben �imdi?
245
00:35:30,287 --> 00:35:31,655
Ne demi�ti?
246
00:35:34,087 --> 00:35:36,123
Bir ta��n �evresinde �� kere d�n...
247
00:35:39,247 --> 00:35:43,197
"Bir ta��n �evresinde �� kere d�n,
bir ad�m ileri, sonra yar�m ad�m geri. "
248
00:35:44,821 --> 00:35:46,190
Ama hangi ta�?
249
00:35:46,834 --> 00:35:49,051
Lanet olsun?
�teki ne demi�ti?
250
00:35:50,112 --> 00:35:53,177
"Dilini bir anahtar deli�ine sok!"
251
00:36:07,927 --> 00:36:11,177
Tanr�m, k�p�rdayam�yor!
Adam fel� oldu!
252
00:36:11,927 --> 00:36:15,269
Hasta m�s�n�z?
Hastaland�, ne yapaca��z?
253
00:36:16,843 --> 00:36:20,052
- Tanr�m, adam fel� oldu!
- Ba�rahibeyi �a��r�n!
254
00:36:41,367 --> 00:36:43,150
Oh, nihayet!
255
00:36:43,570 --> 00:36:47,782
Haydi i�e evlad�m! Yoksa ba�rahibe
k�z�p baban� buradan g�nderir!
256
00:36:51,327 --> 00:36:54,027
- Salvatore, yapt� m�?
- Yapt�, yapt�...
257
00:36:54,247 --> 00:36:59,407
Yapt� m�? �sa'ya ��k�rler olsun!
Hem�ire, hem�ire, yapt�!
258
00:36:59,647 --> 00:37:03,401
- Yapt�, yapt�!
- Yapt�!
259
00:37:04,847 --> 00:37:08,825
Yapt� nihayet!
Tanr�'ya �ok ��k�r, yapt�!
260
00:37:09,819 --> 00:37:11,188
Al haydi.
261
00:37:11,647 --> 00:37:15,777
Derdinin devas� burada,
masumun �z�n� i�,
262
00:37:15,847 --> 00:37:18,281
...ko�up, z�plamaya,
dans etmeye ba�lars�n,
263
00:37:20,207 --> 00:37:24,883
...i� bunu hemen
yoksa �ans�n� kaybedersin!
264
00:37:29,767 --> 00:37:32,645
Burada bir kad�n b�y�s� var!
265
00:37:34,360 --> 00:37:36,086
Sana b�y� yapan kad�n...
266
00:37:36,519 --> 00:37:38,997
...seni bir �p�c�kle serbest b�rakmal�!
267
00:37:39,450 --> 00:37:40,523
Bir �p�c�kle!
268
00:37:40,803 --> 00:37:41,892
Bir �p�c�kle!
269
00:37:42,249 --> 00:37:44,299
Hayd, yard�m edelim!
270
00:37:45,327 --> 00:37:48,046
��iyor!
��iyor.
271
00:38:01,527 --> 00:38:03,721
�spanyollar geliyor!
272
00:38:04,366 --> 00:38:06,116
�spanyollar geliyor!
273
00:38:06,376 --> 00:38:08,949
Tanr�'n�n evi �imdi i�inize
geldi, de�il mi?
274
00:38:09,207 --> 00:38:10,824
Hey, nereye gidiyorsunuz?
275
00:38:10,894 --> 00:38:13,744
- Hepimiz Tanr�'n�n �ocuklar�y�z.
- Haydi be oradan!
276
00:38:14,564 --> 00:38:16,010
�abuk ko�un!
277
00:38:16,869 --> 00:38:18,150
�abuk olun!
278
00:38:25,919 --> 00:38:28,108
Hepsi senin su�un!
O adam� �ld�rd�n!
279
00:38:28,178 --> 00:38:31,786
Do�ru de�il bu, o ya��yor!
Bunlar sizin �ald���n�z y�z��e geldiler!
280
00:38:31,856 --> 00:38:34,106
Do�ru s�yl�yor! ��kar�n y�z��� d��ar�!
281
00:38:38,927 --> 00:38:43,610
Tamam al�n y�z���! Onu �spanyollara
Isabella'n�n vermesi gerekir!
282
00:38:43,927 --> 00:38:48,162
Evet, kendi elleriyle askerlere
teslim etmeli!
283
00:38:49,218 --> 00:38:50,683
�stemiyorum!
284
00:38:55,247 --> 00:38:58,613
�stemiyorum!
Beni kiliseden d��ar� atmay�n!
285
00:39:00,927 --> 00:39:02,477
Neler oluyor burada?
286
00:39:02,686 --> 00:39:05,560
Y�z��� al�n.
Meryem Ana'n�n yan�na koyun.
287
00:39:05,630 --> 00:39:07,697
K�fre girer! �al�nt� mal bu!
288
00:39:07,767 --> 00:39:12,479
- Beni Tanr�'n�n evinden d��ar� atmalar�na
izin vermeyin! - �n taraf da Tanr�'n�n evi!
289
00:39:13,167 --> 00:39:16,539
- Kap�n�n yan�nda dur. Ayn� �ey olur.
- A��n kap�y�!
290
00:39:18,247 --> 00:39:19,485
A��n kap�y�!
291
00:39:24,247 --> 00:39:25,488
��eri al�n beni!
292
00:39:26,430 --> 00:39:30,679
Kap�y� a��n ve Prens Rodrigo
Fernandez Davalos'u onurland�r�n.
293
00:39:30,847 --> 00:39:34,516
Prend hazretleri, Isabella
Candeloro'yu g�rmeye geldi.
294
00:39:34,687 --> 00:39:36,837
- Geri mi geldi?
- A��n kap�y�!
295
00:39:42,287 --> 00:39:43,800
Isabella bu i�te!
296
00:39:48,252 --> 00:39:50,202
Tarlaya ��k�n! Hepiniz!
297
00:40:40,127 --> 00:40:42,152
Isabella Candeloro sen misin?
298
00:40:42,691 --> 00:40:43,713
Evet.
299
00:40:50,706 --> 00:40:52,212
O halde benimle gel.
300
00:40:55,327 --> 00:40:58,686
- �nce diz ��k�p sonra da onu �peceksin.
- Elini mi?
301
00:40:58,756 --> 00:41:01,162
- Dudaklar�n�.
- Herkesin i�inde mi?
302
00:41:02,327 --> 00:41:04,602
Ba�ka tarafa baks�nlar, utan�r�m ben!
303
00:41:07,451 --> 00:41:10,626
Y�zba��, herkes y�z�n�
da�lara do�ru d�ns�n.
304
00:41:11,927 --> 00:41:13,918
Herkes y�z�n� da�lara �evirsin!
305
00:41:14,257 --> 00:41:16,002
Y�zler da�lara!
306
00:41:19,487 --> 00:41:21,603
Hepinizi da�lara do�ru d�n�n!
307
00:41:25,127 --> 00:41:26,266
Gidelim mi?
308
00:42:21,404 --> 00:42:22,727
Y�z�k, efendimiz.
309
00:42:24,647 --> 00:42:26,080
Y�zler topra�a!
310
00:42:28,967 --> 00:42:30,958
Y�zler topra�a!
311
00:42:36,767 --> 00:42:38,917
Y�zler topra�a, siz de rahip!
312
00:42:39,087 --> 00:42:40,537
Y�zler topra�a!
313
00:42:41,967 --> 00:42:45,090
E�ilin, yoksa hepimizi mahvederler!
314
00:42:57,552 --> 00:42:58,636
Bana bak!
315
00:43:05,407 --> 00:43:06,509
Bana bak!
316
00:43:10,007 --> 00:43:11,781
Bu y�z�k i�in!
317
00:43:12,327 --> 00:43:15,125
Bir k�y dolusu katil ve h�rs�z!
318
00:43:22,487 --> 00:43:24,237
Senin de y�z�n topra�a!
319
00:43:34,724 --> 00:43:35,848
Bana bak!
320
00:43:37,927 --> 00:43:39,804
Sen hi� �eytan'� g�rd�n m�?
321
00:43:42,883 --> 00:43:46,045
O halde eni koruyan meleklerin
oldu�unu d���n�yorsun.
322
00:43:47,979 --> 00:43:49,791
Ad� ne bu mele�in?
323
00:43:51,607 --> 00:43:53,007
Koruyucu Mele�im.
324
00:43:53,085 --> 00:43:56,483
Bana b�y� yapman� da sana
koruyucu mele�in mi s�yledi?
325
00:43:56,553 --> 00:43:58,400
- Hay�r.
- �eytan'd� o halde!
326
00:43:58,959 --> 00:43:59,961
Hay�r!
327
00:44:00,287 --> 00:44:01,397
Kimdi o zaman?
328
00:44:05,287 --> 00:44:07,297
- Kocakar�lar.
- Cad�lar!
329
00:44:08,727 --> 00:44:09,977
Yanl�� yapt�m!
330
00:44:10,510 --> 00:44:12,510
Seni fel� etmek istememi�tim!
331
00:44:18,487 --> 00:44:19,761
Seni seviyorum.
332
00:44:36,767 --> 00:44:38,117
Y�z�n topra�a!
333
00:44:38,261 --> 00:44:39,596
Dizlerim ac�yor!
334
00:44:41,487 --> 00:44:42,877
Y�z�n topra�a!
335
00:44:54,842 --> 00:44:57,447
Ne bi�im erkeksiniz siz?
Aya�a kalk�n!
336
00:44:58,607 --> 00:44:59,656
Aya�a kalk�n!
337
00:45:00,482 --> 00:45:01,866
Durun!
Durun!
338
00:45:06,167 --> 00:45:09,398
Ne bi�im erkeklersiniz siz?
Aya�a kalk�n! Aya�a!
339
00:45:11,007 --> 00:45:14,456
Bir tek ki�i kalkacak olursa
ate� emri veririm!
340
00:45:16,847 --> 00:45:20,397
Ba��rmaya gelince iyisin,
ama tuzsuz makarna gibisin!
341
00:45:23,647 --> 00:45:24,716
F���!
342
00:45:25,967 --> 00:45:29,474
Beni f���ya sokabilirsin ama bir �ey
elde edemezsin. �lmeyece�im.
343
00:45:29,544 --> 00:45:31,524
Kedi gibi dokuz canl�y�m ben!
344
00:45:44,106 --> 00:45:47,209
Kendi elinle yapacak cesaretin bile yok.
345
00:46:23,447 --> 00:46:26,732
Be� g�n boyunca orada
ekmek ve suyla ya�ayacak.
346
00:46:27,898 --> 00:46:30,127
Kimse onu ��karmaya kalk��mas�n!
347
00:46:31,466 --> 00:46:33,755
Be� g�n sonra saray�ma getirin.
348
00:47:48,327 --> 00:47:50,477
Isabella, g��l� ol, dayan.
349
00:48:43,607 --> 00:48:45,298
Isabella f���da!
350
00:49:09,715 --> 00:49:13,744
- Gemiden d��m��! - Gelin itelim!
- Geliyorum!
351
00:49:17,806 --> 00:49:21,305
- Biraz daha itin!
- Haydi!
352
00:49:25,696 --> 00:49:28,076
Pasqualino, bak bakal�m ne var i�inde!
353
00:49:28,661 --> 00:49:30,736
Dolu bu vallaha!
354
00:49:31,560 --> 00:49:33,153
Ben de bakaca��m!
355
00:49:34,911 --> 00:49:38,071
�ocuklar,
i�inde bir kad�n var.
356
00:49:40,487 --> 00:49:42,876
A�al�m haydi, �abuk!
357
00:49:59,767 --> 00:50:01,161
Kim bu?
358
00:50:05,927 --> 00:50:09,300
Ya h�rs�zd�r ya da cad�.
Onlar� f���ya koyarlar!
359
00:50:09,370 --> 00:50:12,370
Bu �ok g�zel, cad�lar ya�l�
ve �irkin olur!
360
00:50:13,919 --> 00:50:14,969
�lm�� m�?
361
00:50:20,087 --> 00:50:22,555
- Ya��yor, ya��yor!
- Gidelim haydi!
362
00:51:14,141 --> 00:51:15,741
Ben bir bakaca��m.
363
00:51:27,138 --> 00:51:28,333
Tuzlu bu!
364
00:51:31,047 --> 00:51:33,607
Denizin tuzlu oldu�unu
bilmiyor muydun?
365
00:51:34,133 --> 00:51:35,894
Denizi kim g�rm�� ki?
366
00:51:36,607 --> 00:51:40,998
Demek yaln�z cad� de�il,
bir de aptals�n!
367
00:51:42,087 --> 00:51:44,476
Gelin �ocuklar, tehlike yok!
368
00:51:46,703 --> 00:51:48,962
Kimsin sen? Seni oraya kim koydu?
369
00:51:49,687 --> 00:51:50,796
Bir prens.
370
00:51:51,407 --> 00:51:52,476
Neden?
371
00:51:57,327 --> 00:51:59,404
B�t�n prensler i�e yaramaz olur.
372
00:51:59,829 --> 00:52:02,129
Benimki hepsinden beter.
373
00:52:02,447 --> 00:52:04,951
Prensler insan de�ildir,
prenstir onlar.
374
00:52:08,607 --> 00:52:10,857
Nerede bu prensler?
Ne yap�yorlar?
375
00:52:11,090 --> 00:52:14,377
- Atlar�na biniyorlar.
- Bir de yiyorlar. - Hem de nas�l yerler!
376
00:52:14,447 --> 00:52:19,177
Belki yar�n biz de yeriz! Bir turnuva varm��,
b�t�n prensler oraya gideceklermi�!
377
00:52:19,247 --> 00:52:20,646
Vay adiler!
378
00:52:22,407 --> 00:52:23,413
�yle mi?
379
00:52:26,447 --> 00:52:28,547
Yar�n bunu da g�t�rsek mi?
380
00:52:28,877 --> 00:52:30,565
Evet, hakl�s�n!
381
00:52:31,047 --> 00:52:34,518
E�er gelmek istersen, sen de yiyebilirsin,
ama bize yard�m etmen gerek, ha?
382
00:52:36,807 --> 00:52:39,196
�u e�e�i g�rd�n m�?
O bir bankad�r!
383
00:52:49,417 --> 00:52:50,767
�yi �anslar efendimiz.
384
00:53:05,127 --> 00:53:07,785
- Orada bekleyin!
- Bekleriz, merak etme!
385
00:53:38,007 --> 00:53:41,966
Turnuvay� a��yorum,
adil bir m�cadele olsun...
386
00:53:42,128 --> 00:53:44,827
Magrip prensleriyle
H�ristiyan prensleri aras�nda.
387
00:54:40,167 --> 00:54:42,417
Bu at yar��� ne kadar s�r�yor?
388
00:54:42,487 --> 00:54:43,588
�Qu� dices?
389
00:54:43,899 --> 00:54:45,049
Ha, tabii...
390
00:54:48,647 --> 00:54:50,665
Los caballos... Ne kadar s�rer?
391
00:54:51,788 --> 00:54:53,688
Turnav�n�n zaman�...
392
00:54:54,900 --> 00:54:56,582
Bir saat, iki...
393
00:55:00,211 --> 00:55:01,281
Bilmiyorum!
394
00:55:01,540 --> 00:55:03,140
Dur, nereye gidiyorsun?
395
00:55:07,767 --> 00:55:09,517
Benim yar�m saate ihtiyac�m var.
396
00:55:09,607 --> 00:55:12,137
Anlam�yorum, anlam�yorum!
397
00:55:12,207 --> 00:55:13,276
Hey!
398
00:55:14,887 --> 00:55:16,400
Ne istiyorsun?
399
00:55:18,287 --> 00:55:19,530
Hah, dur!
400
00:55:25,087 --> 00:55:26,653
�imdi anlad�m!
401
00:55:30,127 --> 00:55:33,113
Dur! Ne anlad�n sen?
Bekle biraz.
402
00:55:36,247 --> 00:55:37,766
�ocuklar, buraya gelin!
403
00:55:37,988 --> 00:55:40,684
�abuk olun. ��te para, al�n bakal�m!
404
00:55:40,967 --> 00:55:43,617
1, 2, 3, 4 ve 5.
E�e�in kuyru�unu kald�r�n.
405
00:55:43,687 --> 00:55:46,617
Tutup i�ine sokun!
Ama an�rmas�n sak�n!
406
00:55:46,687 --> 00:55:49,679
- Tamamd�r, e�ek haz�r!
- Gidebiliriz!
407
00:55:49,850 --> 00:55:52,763
- Pascariello, haydi Isabella'ya gel.
- Haydi Pascariello!
408
00:55:52,833 --> 00:55:54,383
Y�r� Pascariello!
409
00:55:57,407 --> 00:55:59,323
Pascariello... Yorgun!
410
00:55:59,650 --> 00:56:00,850
Nedir o?
411
00:56:01,287 --> 00:56:04,597
- Hay Allah, yorgun nas�l s�ylenir?
- Uyku. Uyumas� gerek!
412
00:56:05,407 --> 00:56:06,746
Pascariello...
413
00:56:07,487 --> 00:56:09,008
Hi� anlam�yorum!
414
00:56:09,127 --> 00:56:12,159
Dur da g�stereyim sana.
�ocuklar, e�e�i i�eri sokun.
415
00:56:13,470 --> 00:56:15,620
��eri giremez o!
416
00:56:16,047 --> 00:56:17,605
Pascariello uyuyor.
417
00:56:20,327 --> 00:56:22,111
Bu e�ek sihirli...
418
00:56:22,294 --> 00:56:23,494
Alt�n s���yor!
419
00:56:23,567 --> 00:56:24,896
Alt�n m� s���yor?
420
00:56:25,847 --> 00:56:28,799
Ne g�l�yorsun? �nanmad�n m�?
Bekle sen. Gel buraya,
421
00:56:28,869 --> 00:56:30,946
...g�sterelim �una ne yapabildi�ini.
422
00:56:31,687 --> 00:56:35,037
Hindiba suyu bu, sindirimi h�zland�r�r!
Seni pislik!
423
00:57:11,567 --> 00:57:12,629
��eri gir!
424
00:57:17,194 --> 00:57:18,321
Sessiz durun!
425
00:57:30,567 --> 00:57:32,285
E�e�i al�n �ocuklar.
426
00:57:34,887 --> 00:57:37,037
Alt�n!
Do�ruymu�!
427
00:57:39,647 --> 00:57:42,947
Sahicidirler!
Ver bakal�m. G�rd�n m�?
428
00:57:45,367 --> 00:57:47,323
Bu e�e�i sat�n almak istiyorum.
429
00:57:48,127 --> 00:57:51,727
Sen nas�l sat�n alacakm��s�n?
Ancak efendilerin sat�n alabilirler.
430
00:57:59,167 --> 00:58:01,920
- Benimle gel!
- Hey! �ocuklar, siz de gelin!
431
00:58:21,367 --> 00:58:23,642
- Bak!
- Bir, iki, ��...
432
00:58:24,407 --> 00:58:27,524
��ld�rm��s�n sen! Y�r�y�n
�ocuklar, gidiyoruz!
433
00:58:33,047 --> 00:58:35,857
Elveda Pascariello!
�ok �ansl� adamm��s�n!
434
00:58:35,927 --> 00:58:39,177
- Ona iyi davran, �ok narindir!
- Elveda Pascariello!
435
00:58:42,186 --> 00:58:43,777
Haydi, ko�un!
436
00:58:43,847 --> 00:58:45,803
Durun, tehlike ge�ti!
437
00:58:46,059 --> 00:58:48,837
Al�n paray�, bu sizin.
Al�n bakal�m!
438
00:58:48,907 --> 00:58:50,557
Haydi gidelim, ka�al�m buradan.
439
00:58:52,935 --> 00:58:53,935
Peki ya sen?
440
00:58:54,005 --> 00:58:55,587
Gidin, gidin.
Size iyi �anslar!
441
00:58:56,047 --> 00:58:58,402
�yi �anslar, Isabella!
Ho��a kal!
442
00:58:59,376 --> 00:59:00,959
�yi �anslar Isabella!
443
01:00:36,527 --> 01:00:39,937
Art�k Prens Rodrigo
bu i�in heyecan�n� ka��rd�,
444
01:00:40,007 --> 01:00:43,283
...her y�l turnuvay� onun
kazanaca��n� hepimiz biliyoruz.
445
01:00:45,647 --> 01:00:48,887
Yine de bizi heyecanland�racak
son bir s�rprizi olabilir.
446
01:00:49,087 --> 01:00:52,177
Gelenekler ve diplomasinin
art�k daha fazla beklememize...
447
01:00:52,247 --> 01:00:54,447
...izin vermeyece�ini biliyor olmas� gerekir.
448
01:00:54,807 --> 01:00:58,925
�lkemizde kral�m�z i�in en de�erli
olan yedi eyalet var.
449
01:00:59,087 --> 01:01:01,937
Her birinde de birer prenses bulunuyor.
450
01:01:04,007 --> 01:01:07,044
Bunu kral ad�na, bize gelininiz...
451
01:01:07,327 --> 01:01:11,794
...olarak sunmay� se�ece�iniz prensese
vereceksiniz...
452
01:01:11,987 --> 01:01:13,680
...yedi g�n i�inde.
453
01:01:14,687 --> 01:01:15,881
Meryem Ana!
454
01:01:18,367 --> 01:01:19,800
- Bravo!
- �ok g�zel!
455
01:01:48,847 --> 01:01:52,396
Dikkat, dikkat, dikkat!
456
01:01:53,087 --> 01:01:57,956
7 prenses onuruna 7 g�n
s�recek olan �enlik i�in,
457
01:01:58,127 --> 01:02:00,477
...isteyen her kad�n ya da erkek...
458
01:02:00,607 --> 01:02:05,203
...M�sy� Jean Jacque Bouchet'nin
huzuruna ��karak,
459
01:02:05,887 --> 01:02:10,039
...Fransa'da Monz� ad�yla
tan�nan bu ger�ek Frans�z'�n,
460
01:02:10,367 --> 01:02:13,057
...Majesteleri Prens
Rodrigo Fernandez y Davalos'un...
461
01:02:13,127 --> 01:02:17,000
...mutfa��n�n ba� a���s�n�n,
462
01:02:17,607 --> 01:02:20,917
...yama�� ve bula��k��s� olabilirler.
463
01:02:24,007 --> 01:02:25,042
Isabella.
464
01:02:25,727 --> 01:02:26,746
Isabella.
465
01:02:29,687 --> 01:02:30,710
Ne var?
466
01:02:30,780 --> 01:02:32,670
Git. A���ya git!
467
01:02:32,847 --> 01:02:33,916
Kim? Ben mi?
468
01:02:36,367 --> 01:02:39,010
Haydi, git. Y�r�.
469
01:02:44,447 --> 01:02:47,757
Dikkat, dikkat, dikkat!
470
01:02:48,287 --> 01:02:53,042
7 prenses onuruna 7 g�n
s�recek olan �enlik i�in,
471
01:02:53,229 --> 01:02:56,017
- �� bin.
- Te�ekk�r ederim ekselanslar�.
472
01:02:56,087 --> 01:03:00,603
...M�sy� Jean Jacque Bouchet'nin
huzuruna ��karak,
473
01:03:01,007 --> 01:03:04,238
Hepsini!
Domuzlar�n hepsini al�n!
474
01:03:04,411 --> 01:03:06,447
Haydi gelin de insanlara bakal�m.
475
01:03:06,608 --> 01:03:10,487
- Monz� bu mu? - Evet, �� bin
omletten yumurta yapacakm��.
476
01:03:18,158 --> 01:03:20,115
Sen... Sen...
477
01:03:20,829 --> 01:03:22,227
Sen... Sen...
478
01:03:22,807 --> 01:03:25,846
- Ekselanslar�...
- Sen, sen, sen...
479
01:03:26,847 --> 01:03:29,202
Ve sen, sen, sen...
480
01:03:34,167 --> 01:03:37,079
O gen� kad�n�n sorumlusu sendin,
481
01:03:37,149 --> 01:03:39,045
...o ayya� askerler de�il!
482
01:03:45,127 --> 01:03:48,676
Etin bu k�pe�e bile
yedirilmeyecek kadar adi!
483
01:03:49,287 --> 01:03:53,137
E�er o f���y� i�indeki
de�erli y�k�yle birlikte bulamazsan...
484
01:03:53,452 --> 01:03:55,876
...seni buldoklar�ma yem ederim!
485
01:03:59,447 --> 01:04:01,563
- Her yeri ara!
- Evet efendimiz!
486
01:04:01,727 --> 01:04:06,229
Nehirleri... Deniz k�y�lar�n�...
Hatta okyanuslar�!
487
01:04:07,207 --> 01:04:10,337
Hey, sen! Evlenecek olan
prensi hi� g�rd�n m�?
488
01:04:10,407 --> 01:04:12,457
Biz kimiz ki prensi g�rece�iz?
489
01:04:12,527 --> 01:04:15,257
Prensler mutfa��n yerini
bile bilmezler!
490
01:04:15,327 --> 01:04:17,950
Onu g�rmek hi� m�mk�n de�il mi yani?
491
01:04:18,020 --> 01:04:20,617
Onu g�rmek istiyorsun ha?
�ok yak���kl�ym�� diyorlar!
492
01:04:20,687 --> 01:04:23,922
Tar��n ya��ndan yaln�zca d�rt damla.
493
01:04:25,112 --> 01:04:28,803
Bir, iki, ��, d�rt!
494
01:04:29,765 --> 01:04:32,975
K�r�i�e�i suyundan yaln�z �� damla.
495
01:04:35,230 --> 01:04:37,702
Bir, iki, ��!
496
01:04:38,129 --> 01:04:42,012
Be� damla deniz sosu.
497
01:04:43,047 --> 01:04:47,459
Un, deux trois, quatre, cinq!
498
01:04:48,007 --> 01:04:51,397
Bu ak�am haz�rlayaca��m ��le yeme�i...
499
01:04:51,567 --> 01:04:56,038
..."yedi prenses yeme�i"
olarak dillere destan olacak.
500
01:04:56,506 --> 01:04:59,377
Un, deux trois, quatre!
501
01:05:34,447 --> 01:05:37,723
Isabella!
Bella, bella, bella, bella!
502
01:05:37,887 --> 01:05:41,084
Isabella, bella, bella, bella, bella!
503
01:05:45,287 --> 01:05:48,177
Ona yard�m etmek istiyorum,
iyi bir k�z o.
504
01:05:48,247 --> 01:05:50,636
Isabella, bella, bella, bella, bella!
505
01:06:15,567 --> 01:06:17,917
Isabella, bella, bella, bella, bella!
506
01:06:18,647 --> 01:06:21,923
Biraz bekle, ne olaca��n� g�receksin!
507
01:06:22,287 --> 01:06:25,438
G�sterece�iz onlara!
508
01:06:58,405 --> 01:07:01,917
Krall���n en g�zel yedi prensesi...
509
01:07:02,087 --> 01:07:03,964
...senin karar�n� bekliyorlar,
510
01:07:04,127 --> 01:07:06,687
...ama sen onlara bakmaya
bile tenezz�l etmiyorsun.
511
01:07:06,847 --> 01:07:09,361
Konu�maya bile yana�m�yorsun!
512
01:07:09,527 --> 01:07:11,006
�imdi de kar��ma ge�mi� bana...
513
01:07:11,167 --> 01:07:13,937
...onlarla ayn� sofraya bile
oturmayaca��n� s�yl�yorsun!
514
01:07:14,007 --> 01:07:17,007
Nesi var bu k�zlar�n?
Veba m� ta��yorlar?
515
01:07:17,767 --> 01:07:19,405
Yine nereye gidiyorsun?
516
01:07:22,527 --> 01:07:24,776
Cehennemin dibine.
517
01:07:31,327 --> 01:07:32,411
Mariano!
518
01:07:33,115 --> 01:07:34,415
At�m� eyerleyin!
519
01:07:37,047 --> 01:07:40,208
Bu i�ren� pislik de nedir?
��le yeme�i iptal oldu!
520
01:07:43,607 --> 01:07:45,907
Alt� ��le yeme�ini iptal etmi�tin zaten!
521
01:07:46,347 --> 01:07:48,647
Kes art�k bu sa�mal���!
522
01:07:49,167 --> 01:07:54,039
Yar�n kral�n verdi�i s�re doluyor.
Bu gece karar�n� vermelisin.
523
01:07:54,887 --> 01:07:56,493
Benim yerime siz karar verin.
524
01:07:58,112 --> 01:08:00,614
�ylesini tercih ederim.
Elbette!
525
01:08:01,236 --> 01:08:04,830
Ne isterseniz onu yap�n!
Benim i�in hepsi bir nas�l olsa.
526
01:08:48,647 --> 01:08:50,247
"��ren� pislikmi�!"
527
01:08:54,207 --> 01:08:55,863
Nas�l olur b�yle bir �ey?
528
01:09:02,207 --> 01:09:03,824
��le yeme�i yok!
529
01:09:09,567 --> 01:09:13,799
Ben b�t�n bunlar� yaratt�ktan sonra!
530
01:09:15,367 --> 01:09:17,403
Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r...
531
01:09:17,687 --> 01:09:19,919
Ben bu komediye g�z yumamam!
532
01:09:21,407 --> 01:09:25,446
�spanya saray�ndayken kral
bana asla b�yle davranmad�!
533
01:09:26,047 --> 01:09:29,164
Bana bir d�hi olarak sayg� g�sterdi!
534
01:09:29,902 --> 01:09:33,017
Orada sayg� g�rd�m ben!
Bana taparlard�!
535
01:09:33,087 --> 01:09:34,399
Durun bir dinleyeyim!
536
01:09:35,191 --> 01:09:39,256
Yine Monz� ba��r�p duruyor!
Kuduz k�pek gibi!
537
01:09:39,326 --> 01:09:41,620
Haydi i�imize bakal�m biz!
538
01:09:42,799 --> 01:09:46,419
Bo�verin onu, o hayvan
hep b�yle b���r�r!
539
01:09:46,489 --> 01:09:48,793
Haydi �u yumurtalar� toplayal�m.
540
01:09:49,034 --> 01:09:52,867
Elimizi �abuk tutmazsak bu
yumurtalarla i�imiz hi� bitmeyecek!
541
01:09:55,607 --> 01:09:59,059
Neler oluyor burada?
�u g�zelli�e bak�n!
542
01:09:59,223 --> 01:10:01,060
Gelin de bir g�r�n �unu!
543
01:10:01,607 --> 01:10:03,518
Ne kadar g�zel!
544
01:10:04,687 --> 01:10:08,236
Civicivler do�uyor!
Bak�n ne de sevimliler!
545
01:10:14,447 --> 01:10:15,675
S�per!
546
01:10:20,407 --> 01:10:24,116
Nesi varm�� bu krem �antinin?
547
01:10:27,607 --> 01:10:29,497
Bunu Monz�'ya kim s�yleyecek �imdi?
548
01:10:29,567 --> 01:10:33,196
�� bin yumurtadan omlet
yapacakt�! Ne olacak �imdi?
549
01:10:34,127 --> 01:10:35,549
IV. Henry...
550
01:10:35,867 --> 01:10:39,121
...benim bearnez sosumu tatt���nda...
551
01:10:40,527 --> 01:10:44,315
...tek tek b�t�n parmaklar�n�
yalam��t�!
552
01:10:47,749 --> 01:10:48,799
�stifa ediyorum.
553
01:10:49,817 --> 01:10:51,032
Gidiyorum.
554
01:10:53,167 --> 01:10:57,524
Kalmam i�in bo�una yalvarmay�n.
M�mk�n de�il!
555
01:11:01,047 --> 01:11:02,180
Gidin.
556
01:11:03,527 --> 01:11:05,722
Yere bir �ukur kaz�n...
557
01:11:06,407 --> 01:11:08,250
...i�ine de bu yeme�i g�m�n...
558
01:11:09,042 --> 01:11:10,389
...b�t�n onuruyla birlikte.
559
01:11:10,459 --> 01:11:11,509
Hey, Monz�!
560
01:11:11,845 --> 01:11:14,388
G�mece�imize biz yesek ya?
561
01:11:15,000 --> 01:11:16,019
Siz mi?
562
01:11:16,173 --> 01:11:17,993
Benim hamur i�lerimi,
563
01:11:18,294 --> 01:11:22,523
...tatl�lar�m�, ezmelerimi,
tavu�umu siz mi yiyeceksiniz?
564
01:11:22,727 --> 01:11:24,677
Amma da �irkinle�tin!
565
01:11:24,927 --> 01:11:26,961
Git de un �uvallar�n� doldur!
566
01:11:30,727 --> 01:11:35,240
Bu da ne? Civcivler mi?
Mutfa��mda civcivler mi var?
567
01:11:36,034 --> 01:11:37,743
Bu da ne be?
568
01:11:38,151 --> 01:11:40,252
Bu da ne be?
569
01:13:08,767 --> 01:13:11,542
Yakalad�m i�te seni.
Nereye ka��yordun bakay�m?
570
01:14:33,883 --> 01:14:35,083
Bir dakika!
571
01:14:43,407 --> 01:14:46,604
Ne var? Patlad�n m�?
Ne istiyorsun?
572
01:14:46,807 --> 01:14:49,207
U�an ke�i�le konu�mak istiyorum.
573
01:14:49,407 --> 01:14:51,995
Eh be o�lum, u�tu, u�tu...
574
01:14:52,232 --> 01:14:54,641
...sonunda da cennete kondu.
575
01:14:55,767 --> 01:14:56,767
�ld� m�?
576
01:14:57,057 --> 01:14:59,958
Bir melek gibi.
D�n sabah bu saatte.
577
01:15:00,607 --> 01:15:02,507
Bir yudum su istedi,
578
01:15:02,706 --> 01:15:04,203
...sonra da sakin sakin...
579
01:15:05,207 --> 01:15:06,807
...g�zlerini yumdu...
580
01:15:11,887 --> 01:15:13,206
Sevgili o�lum...
581
01:15:16,967 --> 01:15:18,112
Hepimiz topra��z!
582
01:15:25,807 --> 01:15:28,196
Bana bir �uval un vermi�ti.
583
01:15:29,327 --> 01:15:32,009
Sende kals�n.
Bizim burada un bol.
584
01:15:32,079 --> 01:15:35,577
Hem zaten sana verdi�ine g�re
bir amac� vard� mutlaka.
585
01:15:35,647 --> 01:15:39,606
Kim bilir akl�ndan neler ge�iyordu,
kendinden ba�ka kimse bilmezdi.
586
01:15:43,327 --> 01:15:47,445
Kutsal bir adamd� o! Bana sorarsan
Aziz Francis'ten bile iyiydi.
587
01:15:47,767 --> 01:15:51,077
Hem hayvanlarla konu�urdu,
hem de u�abiliyordu.
588
01:15:55,847 --> 01:15:57,247
Onu g�rmek ister misin?
589
01:17:00,421 --> 01:17:01,433
D��ar�!
590
01:17:33,967 --> 01:17:35,480
Ne yap�yorsun sen burada?
591
01:17:37,847 --> 01:17:39,947
Buras� senin yerin de�il, bilmiyor musun?
592
01:17:40,695 --> 01:17:41,714
Y�r� bakal�m!
593
01:17:44,127 --> 01:17:45,242
Al bunu da!
594
01:18:10,767 --> 01:18:12,917
K���k Giorgio'ya tekme att�n�z...
595
01:18:13,607 --> 01:18:16,485
K���k Giorgio tekmenizi yemekten
�ok mutlu oldu!
596
01:18:17,007 --> 01:18:18,757
Aynaya bir bak.
Bak!
597
01:18:26,225 --> 01:18:28,043
Bu... Un bu!
598
01:18:28,753 --> 01:18:31,480
Prensimin odas�nda unun
ne i�i var?
599
01:18:39,326 --> 01:18:41,543
Bak�n, bak�n! Daha da un var!
600
01:18:47,487 --> 01:18:50,251
Bu un prensimin odas�na nas�l girmi�?
601
01:19:03,989 --> 01:19:05,189
Burada bekle sen.
602
01:23:07,087 --> 01:23:08,487
Sana g�venmiyorum.
603
01:23:10,167 --> 01:23:12,267
O zaman unu neden koydun?
604
01:23:12,613 --> 01:23:14,413
D�r�st olup olmad���n� g�rmek i�in.
605
01:23:14,687 --> 01:23:17,298
Yukar�da yedi g�zel
prenses seni bekliyor,
606
01:23:17,368 --> 01:23:19,960
...yar�n evleneceksin,
benden ne istiyorsun?
607
01:23:21,167 --> 01:23:23,237
Hakl�s�n. D�r�st de�ilim ben.
608
01:23:24,567 --> 01:23:26,380
S�ylemeye de utanm�yorsun!
609
01:23:26,450 --> 01:23:27,748
S�ylemeye de�il.
610
01:23:28,244 --> 01:23:29,261
Yapmaya!
611
01:23:29,927 --> 01:23:31,741
Git buradan yoksa seni �ld�r�r�m!
612
01:23:32,996 --> 01:23:34,359
Kibirlisin...
613
01:23:34,580 --> 01:23:36,837
...cahilsin ve
ba��na buyruksun!
614
01:23:37,927 --> 01:23:40,477
Bana akl�na ne eserse onu yapamazs�n.
615
01:23:41,107 --> 01:23:44,295
- Evimde ne i�in var? - A��� yama��y�m!
- Ben de efendinim!
616
01:23:44,365 --> 01:23:45,965
Beni kand�ramazs�n!
617
01:24:12,898 --> 01:24:14,604
Bula��k y�kamada iyi misin?
618
01:24:16,367 --> 01:24:19,392
- Burada i�im bu.
- Hi�bir �ey k�rmad�n m�?
619
01:24:19,647 --> 01:24:21,447
Bir tane bile k�rmad�m, korkma.
620
01:24:23,087 --> 01:24:27,137
Yar�n hayat�n boyunca hi� y�kamad���n
kadar �ok bula��k y�kayacaks�n.
621
01:24:28,513 --> 01:24:31,013
Bir tek par�a k�rarsan
Tanr� yard�mc�n olsun!
622
01:24:48,367 --> 01:24:51,217
Prens hazretleri b�t�n tabaklar�n...
623
01:24:51,436 --> 01:24:53,546
...ya�l� ve kaygan olmas�n� istiyor!
624
01:25:12,807 --> 01:25:13,871
Yine ne var?
625
01:25:15,607 --> 01:25:16,680
Hay�r, hay�r...
626
01:25:17,887 --> 01:25:20,053
Bu kadar� �ok fazla!
627
01:25:20,447 --> 01:25:21,547
Bu i� bitsin...
628
01:25:22,161 --> 01:25:23,345
...ben yokum!
629
01:25:24,767 --> 01:25:27,042
B�t�n d�nya ��ld�rm��!
630
01:25:27,887 --> 01:25:31,926
Prens bu saray� bir
ah�ra �evirecek.
631
01:25:38,607 --> 01:25:39,637
Neyse!
632
01:25:40,359 --> 01:25:42,441
Simone... Peynir!
633
01:25:46,080 --> 01:25:47,958
Domates sosu...
634
01:25:49,847 --> 01:25:51,087
Nas�l isterlerse.
635
01:25:51,514 --> 01:25:53,111
�abuk, benimle gelin!
636
01:25:59,632 --> 01:26:03,925
Donna Eugenia Collanevi,
Enrichetta del Lago Prensesi!
637
01:26:05,487 --> 01:26:06,537
Domates...
638
01:26:06,647 --> 01:26:10,720
Donna Eugenia Collanevi,
Enrichetta del Lago Prensesi!
639
01:26:11,007 --> 01:26:13,806
Domates...
Bundan da... ��te!
640
01:26:16,835 --> 01:26:18,957
Donna Mafalda Cammarata...
641
01:26:19,192 --> 01:26:20,492
Ne y�z karas�!
642
01:26:20,650 --> 01:26:24,600
Donna Olimpia Capecelatro,
Altamura Prensesi,
643
01:26:24,767 --> 01:26:26,200
2 numaral� masa.
644
01:26:30,647 --> 01:26:31,852
B�yle gelin.
645
01:26:34,487 --> 01:26:37,718
Donna Eugenia. Bu taraftan l�tfen!
646
01:26:37,927 --> 01:26:40,395
1 numaral� masa.
L�tfen prenses!
647
01:26:46,327 --> 01:26:47,545
Prenses!
648
01:26:49,527 --> 01:26:51,563
Donna Eugenia Scanarello...
649
01:26:55,607 --> 01:26:59,116
Bisordia Prensesi.
8 numaral� masa prenses.
650
01:26:59,447 --> 01:27:01,483
5 numaral� masa, prenses!
651
01:27:02,207 --> 01:27:05,119
Donna Diamante Dentice,
Fossano Prensesi,
652
01:27:05,407 --> 01:27:06,726
...7 numaral� masa!
653
01:27:06,938 --> 01:27:09,988
G�zeller g�zeli,
kimlere l�y�k...
654
01:27:10,085 --> 01:27:12,774
Castariglia Prensesi, 6 numaral� masa!
655
01:27:16,327 --> 01:27:17,577
Ekselanslar�!
656
01:27:19,687 --> 01:27:21,007
Bay Capaccio!
657
01:27:23,247 --> 01:27:28,196
Donna Isabella Candeloro,
Caccavone Prensesi!
658
01:27:31,127 --> 01:27:35,564
Donna Isabella Candeloro,
Caccavone Prensesi!
659
01:27:42,767 --> 01:27:46,617
Donna Isabella Candeloro,
Caccavone Prensesi!
660
01:27:46,687 --> 01:27:48,245
3 numaral� masa!
661
01:27:53,207 --> 01:27:54,260
Han�mefendi!
662
01:27:55,069 --> 01:27:56,469
3 numara nerede?
663
01:28:01,047 --> 01:28:03,047
D�z gidin, sa��n�zda.
664
01:28:03,327 --> 01:28:05,045
Sa��m neremde?
665
01:28:05,985 --> 01:28:08,939
Hangi elle ha� ��kard���n�z�
bilmiyor musunuz?
666
01:28:14,327 --> 01:28:15,345
Asla!
667
01:28:17,087 --> 01:28:18,587
Hayatta kat�lamam...
668
01:28:19,893 --> 01:28:22,847
...son anda bu kad�n�
d�hil etmi�ler!
669
01:28:24,407 --> 01:28:27,566
S�zde Caccavone Prensesi'ymi�,
670
01:28:29,287 --> 01:28:32,059
...bu ak�am sizin taraf�n�zdan
atanm�� olmal�...
671
01:28:32,207 --> 01:28:36,207
...hi�bir haritada bulamad���m
bir eyaletin prensesi olarak.
672
01:29:06,807 --> 01:29:08,479
Siz beni hak etmiyorsunuz!
673
01:29:31,727 --> 01:29:33,518
Bay Capaccio, gidebiliriz.
674
01:29:39,807 --> 01:29:40,957
Bay Capaccio!
675
01:29:42,727 --> 01:29:47,163
- Bay Capaccio! - Ba��st�ne ekselanslar�,
derhal! Buraday�m, efendimiz!
676
01:29:48,386 --> 01:29:53,097
Prens en k�sa zamanda,
en az taba�� k�rarak...
677
01:29:53,167 --> 01:29:57,237
...i�ini bitiren prensesle evlenecektir.
678
01:32:13,807 --> 01:32:18,107
Gel can�m, �zme kendini, basit
bir prens o. Sana l�y�k de�il.
679
01:32:20,300 --> 01:32:22,287
H�l� yar��mada bulunan prensesler:
680
01:32:22,357 --> 01:32:26,086
Donna Olimpia Capecelatro,
Altamura Prenesi,
681
01:32:26,247 --> 01:32:30,320
...ve Donna Isabella Candeloro,
Caccavone Prensesi.
682
01:34:33,527 --> 01:34:37,777
Sana bildirmekten onur duyar�m ki
gelecekteki �ocuklar�n�n annesi...
683
01:34:39,047 --> 01:34:43,722
...Donna Olimpia Capecelatro,
Altamura Prensesi'dir.
684
01:35:43,168 --> 01:35:44,281
Buraya gel!
685
01:37:07,329 --> 01:37:08,885
Isabella!
686
01:37:10,927 --> 01:37:12,838
Isabella, dur!
687
01:37:13,327 --> 01:37:15,079
Ne yap�yorsun?
688
01:37:44,856 --> 01:37:46,156
Aziz Antonio!
689
01:37:47,007 --> 01:37:50,737
Bir kere ben Aziz Antonio de�ilim!
Domuz g�r�yor musun buralarda?
690
01:37:50,979 --> 01:37:54,766
Ben Cupertinolu Giuseppe'yim,
senin koruyucun.
691
01:37:55,502 --> 01:37:58,502
Cennetten bile seni korumaya
devam edece�im.
692
01:37:59,847 --> 01:38:01,847
�imdi ne yapman gerek, biliyor musun?
693
01:38:02,687 --> 01:38:04,917
Prense geri d�nmelisin.
694
01:38:05,087 --> 01:38:08,097
Nas�l d�nerim? Benim i�in
yapt�klar�ndan sonra...
695
01:38:08,167 --> 01:38:10,710
...onun y�z�ne bakmaya cesaretim yok.
- Beni dinle.
696
01:38:10,967 --> 01:38:12,309
Ona geri d�n,
697
01:38:13,407 --> 01:38:15,959
��nk� orada aldat�ld�n.
698
01:38:16,407 --> 01:38:20,006
- Ne yani? Beni aldatt� m�?
- Hay�r, prens de�il!
699
01:38:20,757 --> 01:38:23,657
Biraz inat��d�r ama iyi �ocuktur o.
700
01:38:24,007 --> 01:38:27,987
Onu tan�r�m. Hay�r, sen oraya
geri d�n, bir �eyler olacak.
701
01:38:28,638 --> 01:38:32,188
Ger�e�i bilen her kimse,
konu�acak cesareti bulacak.
702
01:38:32,447 --> 01:38:33,937
Te�ekk�r ederim Aziz Giuseppe!
703
01:38:34,007 --> 01:38:36,760
Tanr� a�k�na, ne diye
ayaklar�m� �p�yorsun?
704
01:38:37,024 --> 01:38:39,521
Git haydi! Ne dediysem onu yap.
705
01:38:39,967 --> 01:38:41,483
- Git.
- Giuseppe!
706
01:38:44,407 --> 01:38:48,007
Hayd, git, zaman yitirme!
�teki azizler geliyor!
707
01:38:48,156 --> 01:38:51,337
- Hangi azizler?
- Dinlememen gerekenler.
708
01:38:51,407 --> 01:38:54,137
�imdi yine tevekk�lden a�acaklar,
709
01:38:54,207 --> 01:38:56,777
...bu d�nyada nas�l ac� �ekmemiz
gerekti�ini anlatacaklar...
710
01:38:56,847 --> 01:39:00,697
...��nk� hayat sadece k�sa bir...
Neyse! Neler s�yletiyorsun bana!
711
01:39:01,083 --> 01:39:03,291
Giuseppe!
712
01:39:08,170 --> 01:39:09,322
Git haydi!
713
01:39:09,392 --> 01:39:10,992
Buraday�m, geliyorum!
714
01:39:11,087 --> 01:39:13,043
Git haydi, git!
715
01:39:13,407 --> 01:39:15,682
Te�ekk�r ederim, Aziz Giuseppe!
Te�ekk�r ederim!
716
01:39:17,927 --> 01:39:21,590
Giuseppe! Cennette bir saattir
seni ar�yorlar!
717
01:39:21,730 --> 01:39:24,902
Ah! G�rm�yor musunuz, benim
yard�m�m olmay�nca kafalar� nas�l kar���yor?
718
01:39:24,972 --> 01:39:26,963
Te�ekk�r ederim,
te�ekk�r ederim!
719
01:39:32,007 --> 01:39:35,699
Git Isabella! Prensine git! Git haydi!
720
01:39:36,422 --> 01:39:37,443
Git!
721
01:40:34,646 --> 01:40:37,796
Bu m�stesna ve c�mert
imtiyaz, prensin d���n g�n�nde...
722
01:40:37,967 --> 01:40:41,755
...herkes mutlu olsun diye verilmi�tir!
723
01:40:41,999 --> 01:40:44,858
Y�ce efendimiz, ekselanslar�...
724
01:40:45,167 --> 01:40:49,643
Don Rodrigo Fern�ndez y Davalos,
sefil ve a�a��l�k halk�n�n...
725
01:40:49,882 --> 01:40:53,950
...her �yesine, sofras�nda oturma ve
t�ka basa yiyip i�me...
726
01:40:54,327 --> 01:40:59,196
...ayr�cal���n� ba���lam��t�r!
727
01:40:59,407 --> 01:41:00,907
Hepsi iyi mallar!
728
01:41:01,721 --> 01:41:03,821
Haydi �ocuklar, gelin yiyelim!
729
01:41:04,607 --> 01:41:07,807
Haydi gelin yiyelim!
Hepsi birbirinden g�zel, �ocuklar!
730
01:41:23,039 --> 01:41:25,632
Ye yavrum ye!
Buna kaymak derler, g�rd�n m�?
731
01:41:26,287 --> 01:41:29,798
D�rt tabak makarna
ve bir b�t�n kuzu yedim...
732
01:41:29,868 --> 01:41:33,901
...bir tava patl�can, �imdi de pasta.
Bunlar�n hepsini nereye koyaca��m?
733
01:41:33,971 --> 01:41:37,551
Art�k �lsen de olur nine.
Baba ganu� bile yedin!
734
01:41:47,417 --> 01:41:48,500
Isabella!
735
01:41:49,204 --> 01:41:51,854
Isabella gel, sana bir �ey g�sterece�im.
736
01:42:05,927 --> 01:42:08,157
B�t�n par�alar� saklad�m.
737
01:43:19,417 --> 01:43:20,451
Susun!
738
01:43:25,587 --> 01:43:27,337
Herkes sussun!
739
01:43:31,060 --> 01:43:32,760
Kadeh kald�rmak istiyorum!
740
01:43:39,967 --> 01:43:41,367
Te�ekk�rler Prens,
741
01:43:41,647 --> 01:43:44,457
...bize sofranda oturma onurunu
bah�etti�in i�in.
742
01:43:44,570 --> 01:43:46,582
Muhaf�zlar,
yakalay�n �u kalta��!
743
01:43:47,487 --> 01:43:48,785
B�rak�n konu�sun!
744
01:43:50,213 --> 01:43:54,256
Biraz cesaret! Hi�bir �ey olmad�!
Korkmas� gereken siz de�ilsiniz!
745
01:43:59,407 --> 01:44:00,807
Te�ekk�rler Prens.
746
01:44:01,330 --> 01:44:02,332
Te�ekk�r ederiz...
747
01:44:02,847 --> 01:44:05,562
...b�t�n hizmetk�rlar�n� ve halk�n�..,
748
01:44:05,928 --> 01:44:07,081
...ben de d�hil...
749
01:44:07,447 --> 01:44:10,047
...bir g�nl���ne bu Tanr� l�tfuyla
besledi�in i�in...
750
01:44:10,598 --> 01:44:12,948
...her zamanki gibi tek bir b�rekle de�il.
751
01:44:15,408 --> 01:44:18,008
Ama ben sana herkesten
�ok te�ekk�r bor�luyum,
752
01:44:18,216 --> 01:44:19,932
...��nk� bana g�vendin.
753
01:44:21,677 --> 01:44:24,277
Ve buna l�y�k olmad���m�
da d���nmemelisin.
754
01:44:26,050 --> 01:44:28,250
Tabaklar� k�rman�n pek �ok yolu vard�r.
755
01:44:30,960 --> 01:44:32,184
B�yle...
756
01:44:35,355 --> 01:44:36,505
...ya da b�yle.
757
01:44:38,429 --> 01:44:40,479
Bu tabak ve di�er d�rd�...
758
01:44:40,626 --> 01:44:42,671
...elmas bir y�z�kle kesilmi�ler.
759
01:44:50,308 --> 01:44:51,908
�unun gibi bir y�z�kle.
760
01:45:46,125 --> 01:45:47,790
Dikkat!
761
01:45:53,538 --> 01:45:55,293
�imdi de ben konu�aca��m!
762
01:45:57,577 --> 01:45:59,466
Prensese ben yard�m ettim!
763
01:46:01,047 --> 01:46:03,597
Ona elmas kullanmas�n� ben ���tledim!
764
01:46:06,420 --> 01:46:07,790
Bir a��� yama��n�n...
765
01:46:07,926 --> 01:46:10,602
...krali�e olmas�na katlanamazd�m.
766
01:46:11,495 --> 01:46:13,481
�imdi pi�man�m tabii ki...
767
01:46:13,813 --> 01:46:16,362
...ama inanc�m de�i�medi!
768
01:46:16,540 --> 01:46:19,711
Ekselanslar� izin verirlerse,
buradan gidiyorum.
769
01:46:24,220 --> 01:46:25,811
Derhal!
770
01:46:31,999 --> 01:46:34,549
Nereye gidiyorsun?
Hapishane �u tarafta!
771
01:46:51,186 --> 01:46:53,190
Donna Isabella Candeloro,
772
01:46:53,620 --> 01:46:55,694
...Davalos Prensesi!
773
01:46:55,764 --> 01:46:59,754
�ok ya�as�n prensimiz
ve prensesimiz!
774
01:47:32,561 --> 01:47:35,565
Yeni prensesinizi nas�l kutlayacaks�n�z?
775
01:47:35,925 --> 01:47:38,190
Bir dilek dileyin, yerine gelsin!
776
01:47:38,892 --> 01:47:42,572
Tekrar yemek isterdim,
bir daha, en ba�tan...
777
01:47:42,642 --> 01:47:43,748
Bravo!
778
01:49:42,793 --> 01:49:46,725
�eviri: rapsodia
59707