All language subtitles for untekmaj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit https://moviesnipipay.com 2 00:01:19,666 --> 00:01:21,333 Are you sure you are okay? 3 00:01:29,875 --> 00:01:31,875 I am Mara Villanueva Castro. 4 00:01:33,916 --> 00:01:35,500 Thirty-five years old. 5 00:01:37,916 --> 00:01:38,958 Filipino. 6 00:01:40,250 --> 00:01:42,041 Single? Married? 7 00:01:45,208 --> 00:01:46,791 I am married to a lunatic. 8 00:01:54,375 --> 00:01:55,416 Lunatic. 9 00:01:55,875 --> 00:01:56,916 Crazy. 10 00:01:57,291 --> 00:01:58,333 Insane. 11 00:02:04,666 --> 00:02:06,625 Deranged, mad, 12 00:02:08,958 --> 00:02:12,625 unhinged, got a screw loose, not in his right mind, 13 00:02:13,833 --> 00:02:14,875 a maniac. 14 00:02:16,333 --> 00:02:19,791 Sorry. I'm really sorry. I'm in a hurry. 15 00:02:26,791 --> 00:02:27,833 Giorgi. 16 00:02:27,958 --> 00:02:32,458 -Joachim, how are you? -Good. Everything okay here? 17 00:02:32,625 --> 00:02:35,791 We have a little problem but that's normal so we'll sort it out. 18 00:02:37,291 --> 00:02:39,125 Jean Pierre wanted to give you this. 19 00:02:40,291 --> 00:02:43,458 You know I love the wines from your vineyard. May I? 20 00:02:43,625 --> 00:02:44,625 Sure. 21 00:02:44,708 --> 00:02:48,375 It was supposed to be two bottles but the other one broke on the way here. 22 00:02:48,750 --> 00:02:49,791 Why, what happened? 23 00:02:49,916 --> 00:02:52,666 Mara, can you bring us some bread? 24 00:02:53,625 --> 00:02:55,125 Yes, Giorgi. Coming. 25 00:02:55,416 --> 00:02:57,125 Hey, I want you to meet Mara. 26 00:02:57,583 --> 00:03:00,333 Our new staff. And she's from the Philippines, too. 27 00:03:02,833 --> 00:03:03,916 Thank you, Mara. 28 00:03:04,583 --> 00:03:05,583 This is Joachim. 29 00:03:06,083 --> 00:03:07,416 Joachim, this is Mara. 30 00:03:07,916 --> 00:03:08,916 How are you, Mara? 31 00:03:09,250 --> 00:03:10,458 So you're also Filipino. 32 00:03:10,916 --> 00:03:11,750 Hi. 33 00:03:14,625 --> 00:03:17,375 So, what happened to the other bottle? 34 00:03:19,125 --> 00:03:20,458 Nothing. I was clumsy. 35 00:03:20,541 --> 00:03:22,291 I dropped it on the way here. 36 00:03:22,375 --> 00:03:23,875 No worries. 37 00:03:24,041 --> 00:03:25,875 Things happen. 38 00:03:26,125 --> 00:03:27,041 Excuse me. 39 00:03:27,125 --> 00:03:29,458 -I have to go back to the kitchen. -Sure Mara. 40 00:03:30,333 --> 00:03:31,333 Thank you. 41 00:03:33,416 --> 00:03:36,750 To unexpected moments and expected consequences. 42 00:03:37,125 --> 00:03:38,458 -Cheers! -Yes. 43 00:06:37,541 --> 00:06:38,541 Joachim. 44 00:06:40,250 --> 00:06:41,291 From the restaurant. 45 00:06:42,791 --> 00:06:44,250 Giorgi's friend. 46 00:06:45,958 --> 00:06:49,708 -You broke my wine bottle-- -Yes, I remember. 47 00:06:51,750 --> 00:06:52,750 Why are you here? 48 00:06:54,708 --> 00:06:55,791 You dropped this. 49 00:07:00,625 --> 00:07:01,625 Thank you. 50 00:07:02,208 --> 00:07:04,375 I live on the fifth floor. 51 00:07:05,541 --> 00:07:06,541 Small world. 52 00:07:07,791 --> 00:07:09,291 You broke my wine bottle 53 00:07:10,000 --> 00:07:12,541 exactly when I was heading to your workplace, 54 00:07:12,916 --> 00:07:14,166 and you happen to live here. 55 00:07:14,458 --> 00:07:15,833 I'm really sorry... 56 00:07:16,208 --> 00:07:17,375 about the wine. 57 00:07:18,791 --> 00:07:21,083 That's fine. There's a lot of wine here. 58 00:07:23,666 --> 00:07:24,958 I'll replace your bottle. 59 00:07:25,166 --> 00:07:26,208 I have one inside. 60 00:07:26,375 --> 00:07:29,041 No need. 61 00:07:29,458 --> 00:07:31,541 Please. I feel guilty. 62 00:07:34,166 --> 00:07:36,041 Make me a coffee instead. 63 00:07:36,500 --> 00:07:38,666 When I let him into my house, 64 00:07:39,500 --> 00:07:41,416 I also let him into my life. 65 00:08:07,166 --> 00:08:08,166 What is it? 66 00:08:09,416 --> 00:08:11,083 You don't do this back home? 67 00:08:11,833 --> 00:08:12,875 So... 68 00:08:13,875 --> 00:08:15,375 how long have you been here? 69 00:08:15,708 --> 00:08:17,333 In this apartment or in Georgia? 70 00:08:18,250 --> 00:08:19,083 Both. 71 00:08:19,500 --> 00:08:21,375 Five years in Georgia. 72 00:08:21,875 --> 00:08:23,708 In this apartment, a year. 73 00:08:24,583 --> 00:08:25,958 You've been here for three months? 74 00:08:26,333 --> 00:08:27,541 How did you know? 75 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Giorgi. 76 00:08:30,416 --> 00:08:31,666 Right. 77 00:08:33,833 --> 00:08:35,583 Have you been around? 78 00:08:36,708 --> 00:08:38,291 Not much. 79 00:08:38,750 --> 00:08:41,875 I started work as soon as I got here, 80 00:08:42,291 --> 00:08:44,166 so I haven't been to a lot of places. 81 00:08:44,875 --> 00:08:46,500 Want me to take you around? 82 00:08:47,625 --> 00:08:48,625 Huh? 83 00:08:49,791 --> 00:08:51,083 Are you afraid of me? 84 00:08:51,916 --> 00:08:53,208 No. 85 00:08:54,625 --> 00:08:55,958 Why? Should I be scared? 86 00:08:57,208 --> 00:08:58,541 I like your hair. 87 00:09:02,166 --> 00:09:03,500 Why do I like you? 88 00:09:04,041 --> 00:09:05,708 Who are you? 89 00:09:10,000 --> 00:09:12,083 Do you still go home to the Philippines? 90 00:09:12,416 --> 00:09:13,458 Rarely. 91 00:09:15,166 --> 00:09:16,458 What do you do here? 92 00:09:16,833 --> 00:09:18,208 I have a business. 93 00:09:20,000 --> 00:09:21,625 What kind? 94 00:09:22,958 --> 00:09:24,208 Drugs. 95 00:09:26,041 --> 00:09:28,250 Kidding. Wine. 96 00:09:29,041 --> 00:09:32,208 Seriously, you make wine? 97 00:09:32,416 --> 00:09:34,041 Do you own a vineyard? 98 00:09:34,458 --> 00:09:37,250 Ten years ago, I lived in the US. 99 00:09:37,500 --> 00:09:41,083 I met Georgian guys who were also into wine. 100 00:09:42,125 --> 00:09:43,166 So... 101 00:09:43,541 --> 00:09:47,375 after five years in the US, they convinced me to move here. 102 00:09:48,458 --> 00:09:50,208 They hired me. 103 00:09:51,250 --> 00:09:53,875 Now, I have a share in the business here. 104 00:09:54,666 --> 00:09:55,875 All's well. 105 00:09:56,416 --> 00:09:58,333 So far, so good, my lady. 106 00:10:00,416 --> 00:10:03,541 This is such a beautiful place. 107 00:10:05,000 --> 00:10:06,416 Are there Filipinos here? 108 00:10:06,708 --> 00:10:07,750 Just a few. 109 00:10:08,333 --> 00:10:10,541 There used to be 50 of us. 110 00:10:11,291 --> 00:10:12,791 Now there are around 30. 111 00:10:13,333 --> 00:10:14,500 That few? 112 00:10:14,833 --> 00:10:16,750 Do you know all of them? 113 00:10:17,375 --> 00:10:19,125 I met them once, 114 00:10:19,458 --> 00:10:21,458 but I don't really socialize. 115 00:10:21,750 --> 00:10:22,750 Why? 116 00:10:24,416 --> 00:10:26,291 I just avoid that sort of thing. 117 00:10:27,416 --> 00:10:28,666 Filipinos? 118 00:10:30,041 --> 00:10:31,208 Socializing. 119 00:10:31,416 --> 00:10:32,625 Not just with Filipinos. 120 00:10:37,833 --> 00:10:39,291 Kartlis Deda, 121 00:10:39,750 --> 00:10:41,333 the Mother of Georgia. 122 00:10:41,541 --> 00:10:46,458 On her left hand is a bowl of grapes to welcome friends upon their arrival. 123 00:10:47,625 --> 00:10:51,250 On her right, she holds a sword in case she must confront enemies. 124 00:10:51,833 --> 00:10:53,000 Nice. 125 00:10:54,458 --> 00:10:55,291 What then? 126 00:10:55,833 --> 00:10:57,958 Grapes or sword? 127 00:10:59,875 --> 00:11:00,708 Huh? 128 00:11:03,625 --> 00:11:06,333 Do you welcome me with grapes or a sword? 129 00:11:25,166 --> 00:11:26,583 My lady, what's your story? 130 00:11:27,916 --> 00:11:30,000 Just trying out my luck here. 131 00:11:32,666 --> 00:11:35,791 What you earn here, you can easily earn in the Philippines. 132 00:11:36,500 --> 00:11:38,541 Why choose to work in Georgia? 133 00:11:39,125 --> 00:11:40,916 No particular reason, just-- 134 00:11:41,000 --> 00:11:42,208 Where are your parents? 135 00:11:42,583 --> 00:11:44,041 Siblings? 136 00:11:44,875 --> 00:11:47,333 Which part of the Philippines are you from? 137 00:11:47,416 --> 00:11:49,625 And why is your hair red? 138 00:11:50,375 --> 00:11:53,375 You don't have to answer all of my questions. 139 00:11:55,708 --> 00:11:57,125 Why ask then? 140 00:11:57,708 --> 00:12:00,791 So you'll know I'm not interested in all of your answers. 141 00:12:01,083 --> 00:12:02,875 If you don't answer, it's fine. 142 00:12:06,166 --> 00:12:07,583 I'm single. 143 00:12:09,041 --> 00:12:09,875 Are you? 144 00:12:10,833 --> 00:12:11,875 Yes? 145 00:12:13,500 --> 00:12:14,541 "Yes"? 146 00:12:15,416 --> 00:12:16,416 Yes. 147 00:12:17,541 --> 00:12:18,708 What now? 148 00:12:18,875 --> 00:12:20,291 Grapes or sword? 149 00:12:22,083 --> 00:12:23,458 Grapes? 150 00:12:24,041 --> 00:12:25,375 "Grapes?" 151 00:12:27,041 --> 00:12:28,125 Or "Grapes." 152 00:12:28,500 --> 00:12:30,375 With a question mark or a period? 153 00:12:31,083 --> 00:12:32,416 Grapes. 154 00:12:33,541 --> 00:12:34,375 Period. 155 00:12:35,208 --> 00:12:36,375 Got you! 156 00:12:38,208 --> 00:12:39,666 So many questions. 157 00:12:40,375 --> 00:12:43,333 I don’t understand, but he draws me closer. 158 00:12:44,083 --> 00:12:46,958 He draws me closer to him. 159 00:12:51,541 --> 00:12:52,750 Two shots of chacha, please. 160 00:13:03,250 --> 00:13:05,916 Chacha dances on your throat. 161 00:13:07,458 --> 00:13:09,625 It's strong. 162 00:13:11,333 --> 00:13:14,875 No one refuses a drink in Georgia. 163 00:13:24,458 --> 00:13:28,208 Ladies and gentlemen, please welcome Sopo and Misho, 164 00:13:28,291 --> 00:13:32,041 who will perform a Kartuli dance accompanied by our musicians. 165 00:14:00,125 --> 00:14:01,333 Do you know this dance? 166 00:14:05,041 --> 00:14:07,833 The man stares at the woman. 167 00:14:09,541 --> 00:14:13,541 He stares at her like she's the only woman in the world. 168 00:14:14,208 --> 00:14:17,083 And the woman never looks at the man. 169 00:14:17,958 --> 00:14:22,416 She keeps her head down throughout the dance. 170 00:14:23,833 --> 00:14:24,958 What does that mean? 171 00:14:25,625 --> 00:14:26,916 It means... 172 00:14:28,458 --> 00:14:32,125 that, even in love, a man's respect for the woman remains great. 173 00:14:34,166 --> 00:14:37,916 The man's body won't touch the woman, 174 00:14:38,833 --> 00:14:40,791 though he's close to her. 175 00:15:33,166 --> 00:15:35,083 Have you been tied up? 176 00:15:38,708 --> 00:15:39,750 I'll tie you up. 177 00:16:22,791 --> 00:16:23,750 Stop it. 178 00:16:26,291 --> 00:16:27,125 You can take it. 179 00:16:59,000 --> 00:17:00,833 Now, I love you. 180 00:17:43,166 --> 00:17:44,000 So, 181 00:17:44,083 --> 00:17:45,500 what happened next? 182 00:17:46,333 --> 00:17:47,291 We fell in love. 183 00:18:03,166 --> 00:18:04,416 I quit a long time ago. 184 00:18:09,125 --> 00:18:10,333 Never say die, don't quit. 185 00:18:10,791 --> 00:18:13,666 But if I don't quit, I will die. 186 00:18:27,958 --> 00:18:29,333 You want to die? 187 00:18:31,291 --> 00:18:32,166 Sometimes. 188 00:18:34,333 --> 00:18:36,041 You've seriously thought about it? 189 00:18:40,291 --> 00:18:42,125 Well, I don't smoke that often. 190 00:18:46,250 --> 00:18:47,750 Happy one month! 191 00:18:54,500 --> 00:18:55,333 What? 192 00:18:55,916 --> 00:18:57,625 We have been together for a month. 193 00:18:59,583 --> 00:19:01,333 Do we still need validation? 194 00:19:02,583 --> 00:19:04,500 Not really. It just feels so fast. 195 00:19:05,166 --> 00:19:06,666 Do we need to slow down? 196 00:19:07,500 --> 00:19:08,666 We're not kids. 197 00:19:10,583 --> 00:19:13,083 We don't know much about each other. 198 00:19:14,708 --> 00:19:15,791 Mara, 199 00:19:16,416 --> 00:19:19,750 we don't build our relationship based on memories from our past. 200 00:19:21,416 --> 00:19:23,208 We don't need the past, right? 201 00:19:24,625 --> 00:19:26,291 What we have now is what matters. 202 00:19:26,916 --> 00:19:28,500 What we have. 203 00:19:29,666 --> 00:19:31,250 It's not about how long. 204 00:19:32,833 --> 00:19:34,541 As long as I am yours, 205 00:19:34,833 --> 00:19:36,291 you are mine. 206 00:19:37,166 --> 00:19:39,208 Two lost souls. 207 00:19:39,833 --> 00:19:42,750 He needed me. I needed him. 208 00:19:43,583 --> 00:19:45,291 We were meant for each other. 209 00:19:45,500 --> 00:19:49,041 That's what I knew. That's what I felt. 210 00:19:58,166 --> 00:19:59,000 Oh, shit! 211 00:20:03,583 --> 00:20:05,833 Joachim, what's wrong? 212 00:20:08,000 --> 00:20:09,791 We ran over a woman. 213 00:20:12,041 --> 00:20:13,541 Joachim, no one was there. 214 00:20:14,875 --> 00:20:17,833 A girl in uniform crossed the road. We ran her over! 215 00:20:18,375 --> 00:20:19,375 What? 216 00:21:10,583 --> 00:21:14,291 Joachim, calm down. There was nobody. 217 00:21:17,041 --> 00:21:18,625 Joachim, are you okay? 218 00:21:21,958 --> 00:21:22,875 Joachim. 219 00:21:24,708 --> 00:21:25,750 Thank you, Mara. 220 00:21:29,625 --> 00:21:30,916 Let's have dinner. 221 00:21:32,458 --> 00:21:33,625 He was different. 222 00:21:34,041 --> 00:21:36,083 But I still fell for him. 223 00:21:36,625 --> 00:21:37,458 Okay. 224 00:21:38,708 --> 00:21:40,208 Happy three months! 225 00:21:45,791 --> 00:21:46,625 What's wrong? 226 00:21:47,208 --> 00:21:48,166 Nothing. 227 00:21:49,250 --> 00:21:52,916 Feels like I've been with you for years. 228 00:21:53,875 --> 00:21:57,583 But there's so much we don't know about each other. 229 00:22:00,833 --> 00:22:03,291 What else do we need to learn about each other? 230 00:22:04,541 --> 00:22:08,208 Joachim, remember our one-month anniversary? 231 00:22:09,666 --> 00:22:12,083 When you thought you ran over a girl. 232 00:22:13,625 --> 00:22:16,083 You were so scared. 233 00:22:20,625 --> 00:22:23,541 Wouldn't you be scared if you thought you ran over someone? 234 00:22:24,750 --> 00:22:26,041 Did I kill anyone? 235 00:22:32,750 --> 00:22:34,458 Let's get married. 236 00:22:38,291 --> 00:22:40,166 Marriage this soon? 237 00:22:41,750 --> 00:22:43,541 It's only been three months. 238 00:22:43,625 --> 00:22:45,166 Why rush into marriage? 239 00:22:45,250 --> 00:22:46,666 So what? 240 00:22:47,458 --> 00:22:51,333 We're really into each other. Why wait? 241 00:22:52,750 --> 00:22:54,958 That's a bad joke. 242 00:22:57,250 --> 00:22:58,583 Then let me be serious. 243 00:23:08,541 --> 00:23:09,708 Will you? 244 00:23:10,208 --> 00:23:11,750 What's that? 245 00:23:13,416 --> 00:23:15,666 It's an imaginary ring. 246 00:23:17,416 --> 00:23:20,458 Then my answer is an imaginary yes. 247 00:23:23,708 --> 00:23:26,541 -Let's do it. -What are you talking about? 248 00:23:27,000 --> 00:23:27,958 Let's do it. 249 00:23:28,250 --> 00:23:30,166 Seriously? 250 00:23:32,833 --> 00:23:34,166 Let's do it. 251 00:23:36,041 --> 00:23:41,208 Wow, I can't believe we're actually doing this. Is this for real? 252 00:23:43,250 --> 00:23:44,750 This is real. 253 00:23:46,750 --> 00:23:48,750 Where are we going? 254 00:23:51,625 --> 00:23:53,750 -To the City of Love. -Huh? 255 00:23:54,125 --> 00:23:57,291 In Sighnaghi, we can get married any time of the day. 256 00:23:57,666 --> 00:23:59,750 You can't escape me anymore. 257 00:24:02,500 --> 00:24:04,125 You're really crazy. 258 00:24:05,125 --> 00:24:07,791 Sometimes, being crazy is the best feeling. 259 00:24:10,083 --> 00:24:11,916 Joachim, please answer. 260 00:24:12,000 --> 00:24:14,833 Do you take Mara as your wife, 261 00:24:14,916 --> 00:24:17,583 promise to love her and be faithful to her? 262 00:24:18,125 --> 00:24:18,958 Yes. 263 00:24:19,041 --> 00:24:23,458 Mara, do you take Joachim as your husband, 264 00:24:23,541 --> 00:24:26,083 promise to love him and be faithful to him? 265 00:24:26,375 --> 00:24:27,375 Yes. 266 00:24:28,000 --> 00:24:32,583 With this answer, you confirm once again your decision 267 00:24:32,666 --> 00:24:38,000 and promise that your family will be based on love and faithfulness. 268 00:25:23,541 --> 00:25:25,291 Good evening. 269 00:25:26,458 --> 00:25:28,500 Thank you for coming. 270 00:25:29,041 --> 00:25:34,000 I offer you the best Georgian red wine from Pheasant's Tears Winery. 271 00:25:39,250 --> 00:25:40,166 For my wife. 272 00:25:52,500 --> 00:25:55,500 What now? Already want a divorce? 273 00:25:56,333 --> 00:25:58,875 Maybe tomorrow. It's a bit late. 274 00:26:04,041 --> 00:26:05,833 What's this for? It's pretty. 275 00:26:08,875 --> 00:26:12,458 If you don't like the wine, you pour it there. 276 00:26:14,708 --> 00:26:19,791 In wine tastings, you get to try ten different types of wine. 277 00:26:22,291 --> 00:26:23,291 What a waste. 278 00:26:23,875 --> 00:26:26,875 Wine is so expensive. Why would you throw it away? 279 00:26:29,125 --> 00:26:30,041 Such a Filipino! 280 00:26:30,833 --> 00:26:35,083 Fine, let's drink everything. 281 00:26:52,666 --> 00:26:54,083 This is where we'll live. 282 00:26:56,708 --> 00:26:57,791 Why? 283 00:26:58,166 --> 00:26:59,250 Why not? 284 00:27:00,791 --> 00:27:05,166 You don't want to live in the City of Love? 285 00:27:07,791 --> 00:27:12,166 One of my Georgian business partners has a house here. 286 00:27:13,125 --> 00:27:17,791 The basement has a cellar where he stores all the homemade wine. 287 00:27:26,208 --> 00:27:28,958 We can get drunk every day. 288 00:27:35,333 --> 00:27:37,708 We don't ever have to leave. 289 00:27:39,708 --> 00:27:41,583 We'll just stay in bed 290 00:27:41,916 --> 00:27:43,583 and finish all the wine. 291 00:27:48,500 --> 00:27:49,791 Mara... 292 00:27:52,083 --> 00:27:54,083 we're married now. 293 00:27:55,750 --> 00:27:57,500 I'll take care of you. 294 00:27:58,791 --> 00:28:00,416 We're family, 295 00:28:01,083 --> 00:28:02,291 the two of us. 296 00:28:33,541 --> 00:28:34,541 Joachim. 297 00:28:36,375 --> 00:28:37,375 Sorry, sorry. 298 00:28:37,958 --> 00:28:39,125 Fuck! 299 00:28:41,041 --> 00:28:44,125 Joachim, just let it go. Let's leave. 300 00:28:45,208 --> 00:28:47,166 Why are you so clumsy? 301 00:28:49,375 --> 00:28:51,208 Joachim, I'm sorry. Okay? 302 00:28:51,291 --> 00:28:52,625 Let me. 303 00:28:52,708 --> 00:28:53,625 Fuck! 304 00:28:54,375 --> 00:28:56,583 You're so sloppy. 305 00:28:57,208 --> 00:28:58,583 Joachim, are you all right? 306 00:29:01,666 --> 00:29:02,625 Joachim. 307 00:29:19,666 --> 00:29:21,416 Mara, I'm sorry. 308 00:29:24,708 --> 00:29:26,541 It's okay. Stop. 309 00:29:27,458 --> 00:29:29,208 Mara, I'm so sorry. 310 00:29:32,500 --> 00:29:34,375 I'm so sorry, Mara. 311 00:29:34,833 --> 00:29:36,750 It's okay, Joachim. 312 00:29:37,541 --> 00:29:39,666 I'm so sorry. 313 00:29:42,875 --> 00:29:45,291 Joachim, it's okay. 314 00:29:52,208 --> 00:29:53,625 Joachim, stop. 315 00:29:53,791 --> 00:29:54,958 That's enough. 316 00:30:14,208 --> 00:30:17,333 Did you know wine was discovered in Georgia? 317 00:30:28,666 --> 00:30:30,333 He's a little different. 318 00:30:33,666 --> 00:30:35,375 Unpredictable. 319 00:30:38,541 --> 00:30:41,166 But I can see myself in him. 320 00:30:45,166 --> 00:30:47,583 He's very vulnerable. 321 00:30:51,666 --> 00:30:53,500 He needs me. 322 00:30:55,291 --> 00:30:57,458 We need each other. 323 00:30:58,875 --> 00:31:02,041 Mara, do you have any relatives? 324 00:31:02,250 --> 00:31:04,375 Parents, siblings? 325 00:31:04,458 --> 00:31:05,375 None. 326 00:31:05,875 --> 00:31:06,875 None? 327 00:31:08,500 --> 00:31:10,083 They're all dead. 328 00:31:10,708 --> 00:31:12,000 I'm sorry. 329 00:31:12,875 --> 00:31:15,250 He's my only family. 330 00:31:18,833 --> 00:31:22,333 He is what I call the home I've been longing for such a long time. 331 00:31:26,916 --> 00:31:28,958 He is my life. 332 00:31:39,500 --> 00:31:40,791 Joachim. 333 00:31:42,291 --> 00:31:44,458 You're having a nightmare. 334 00:31:46,625 --> 00:31:47,791 She's here. 335 00:31:48,458 --> 00:31:49,375 Who? 336 00:31:49,541 --> 00:31:50,458 She's here. 337 00:31:52,916 --> 00:31:54,500 I can hear her. 338 00:31:54,958 --> 00:31:56,541 I hear nothing, Joachim. 339 00:31:56,625 --> 00:31:57,958 Calm down. 340 00:31:58,041 --> 00:32:00,958 I will get your medicine. 341 00:32:24,083 --> 00:32:25,041 Joachim. 342 00:32:25,500 --> 00:32:26,958 Why did you do that? 343 00:32:27,416 --> 00:32:28,916 Did I scare you? 344 00:32:29,000 --> 00:32:31,166 Why are you angry? 345 00:32:34,916 --> 00:32:36,583 You haven't cooked. 346 00:32:37,666 --> 00:32:39,250 I'll cook then. 347 00:32:39,583 --> 00:32:41,208 What do you want? 348 00:32:41,458 --> 00:32:43,916 Scrambled or sunny side up? 349 00:32:45,791 --> 00:32:46,833 Joachim. 350 00:32:47,333 --> 00:32:48,833 Or bread? 351 00:32:50,625 --> 00:32:52,250 Or you want rice? 352 00:33:08,458 --> 00:33:09,625 Joachim. 353 00:33:11,875 --> 00:33:14,291 -I made an appointment. -I don't want to. 354 00:33:14,750 --> 00:33:17,916 No, this is a different therapist. 355 00:33:19,250 --> 00:33:21,000 Can't we try? 356 00:33:21,833 --> 00:33:23,875 You have to face reality. 357 00:33:24,000 --> 00:33:25,625 What reality? 358 00:33:25,791 --> 00:33:28,291 That the things you see aren't real. 359 00:33:28,625 --> 00:33:30,875 The girl wearing a uniform. 360 00:33:31,250 --> 00:33:32,458 Fuck! 361 00:33:33,458 --> 00:33:36,000 You're just saying that because you don't see her. 362 00:33:37,166 --> 00:33:38,875 She's here. 363 00:33:39,791 --> 00:33:42,500 She wants to scare us. 364 00:33:43,708 --> 00:33:45,375 Mara, please listen. 365 00:33:45,458 --> 00:33:46,458 Fuck! 366 00:33:50,208 --> 00:33:51,083 Why? 367 00:33:51,333 --> 00:33:52,208 Why, Joachim? 368 00:33:53,083 --> 00:33:55,833 What did you do to that girl? 369 00:34:44,208 --> 00:34:45,250 Mara! 370 00:34:47,750 --> 00:34:48,666 Joachim. 371 00:34:50,666 --> 00:34:51,833 I saw her. 372 00:34:52,083 --> 00:34:53,125 Who? 373 00:34:54,708 --> 00:34:56,708 The girl in the uniform. 374 00:34:58,833 --> 00:35:01,500 She's in the basement, in the wine cellar. 375 00:35:03,791 --> 00:35:05,416 Joachim, please stop. 376 00:35:05,708 --> 00:35:07,166 I will show you. 377 00:35:08,166 --> 00:35:09,625 She's there, Mara. 378 00:35:09,875 --> 00:35:11,708 You have to believe me! 379 00:35:19,250 --> 00:35:21,000 She's here. 380 00:35:23,958 --> 00:35:25,250 The girl. 381 00:35:25,833 --> 00:35:27,166 I chased her. 382 00:35:27,708 --> 00:35:29,875 I locked her in the basement. 383 00:35:31,375 --> 00:35:32,625 Joachim, 384 00:35:33,958 --> 00:35:35,750 please sit for a while. 385 00:35:35,833 --> 00:35:37,458 Calm down. 386 00:35:38,416 --> 00:35:39,458 The keys. 387 00:35:42,458 --> 00:35:44,291 I need to find the key 388 00:35:44,416 --> 00:35:46,791 so you'll believe that what I see is real. 389 00:35:48,625 --> 00:35:50,041 The key was here. 390 00:35:50,458 --> 00:35:51,375 Joachim. 391 00:36:05,791 --> 00:36:07,333 Do you hear that? 392 00:36:11,791 --> 00:36:13,666 Mara, she escaped. 393 00:36:16,041 --> 00:36:19,250 She got out. She got out. 394 00:36:26,833 --> 00:36:28,541 Fuck, she escaped. 395 00:36:31,916 --> 00:36:32,875 Joachim. 396 00:36:38,458 --> 00:36:39,583 She's here. 397 00:36:46,916 --> 00:36:49,500 Don't leave me, Joachim. 398 00:36:52,083 --> 00:36:53,041 Who are you? 399 00:36:53,125 --> 00:36:54,458 Help me, Joachim. 400 00:36:55,166 --> 00:36:56,583 Who are you? 401 00:36:57,833 --> 00:36:58,791 Joachim. 402 00:36:59,750 --> 00:37:01,541 There's nobody. 403 00:37:06,625 --> 00:37:08,500 Please look at me. 404 00:37:12,666 --> 00:37:14,333 Stop haunting me! 405 00:37:28,833 --> 00:37:30,083 Stop! 406 00:37:35,208 --> 00:37:37,833 This is Mara, your wife. 407 00:37:38,250 --> 00:37:39,666 I'm your wife. 408 00:37:52,333 --> 00:37:55,291 Mara, I don't know what to do anymore. 409 00:37:59,625 --> 00:38:02,458 Mara, forgive me. 410 00:38:09,375 --> 00:38:11,125 We went to Telavi. 411 00:38:12,791 --> 00:38:14,875 Stayed at the caretaker's house 412 00:38:14,958 --> 00:38:18,250 of Joachim and his partner's vineyard. 413 00:38:23,625 --> 00:38:25,375 I was hoping to... 414 00:38:26,083 --> 00:38:28,333 make a fresh start. 415 00:38:33,416 --> 00:38:35,416 But I was wrong. 416 00:38:37,666 --> 00:38:39,875 Last night was the worst. 417 00:38:41,958 --> 00:38:45,250 I tried to stop him but he was too strong. 418 00:38:46,625 --> 00:38:50,208 I had to hide and run away to escape from him. 419 00:38:52,375 --> 00:38:54,875 I don't know where he is now. 420 00:38:56,416 --> 00:38:57,666 Help me. 421 00:38:58,125 --> 00:39:00,166 I want my husband back. 422 00:39:00,541 --> 00:39:02,166 You want him back? 423 00:39:02,500 --> 00:39:04,833 But you said he is crazy. 424 00:39:09,833 --> 00:39:11,625 Everyone is. 425 00:39:15,333 --> 00:39:17,958 We all have our dark side. 426 00:39:23,625 --> 00:39:25,666 I want my husband back 427 00:39:25,750 --> 00:39:27,875 even if he kills me 428 00:39:31,291 --> 00:39:32,958 So, Joachim. 429 00:39:34,291 --> 00:39:37,333 Can you tell me something about yourself? 430 00:39:38,625 --> 00:39:41,000 Joachim Castro 431 00:39:44,041 --> 00:39:46,083 Thirty-five years old 432 00:39:47,583 --> 00:39:49,208 Filipino 433 00:39:51,583 --> 00:39:54,250 I have been living in Georgia for five years. 434 00:39:54,500 --> 00:39:56,250 I know that already. 435 00:39:56,500 --> 00:39:57,666 It's all here. 436 00:39:58,333 --> 00:40:01,916 Maybe you can start by telling me something about your life, 437 00:40:02,500 --> 00:40:03,750 that I do not know yet 438 00:40:06,833 --> 00:40:09,166 I am married to a lunatic. 439 00:40:10,000 --> 00:40:12,583 Yeah, but I think you should really change it. 440 00:40:13,333 --> 00:40:15,458 It tastes wonderful but I just don't- 441 00:40:15,541 --> 00:40:16,541 I don't know. 442 00:40:16,625 --> 00:40:18,291 There's just something about- 443 00:40:19,041 --> 00:40:20,541 I'm sorry, mister. 444 00:40:23,500 --> 00:40:24,750 Are you Filipino? 445 00:40:24,833 --> 00:40:25,750 Huh? 446 00:40:26,583 --> 00:40:27,625 You're Filipino. 447 00:40:27,708 --> 00:40:29,208 Mister, I'm really sorry. 448 00:40:29,291 --> 00:40:30,333 I'm in a hurry. 449 00:40:30,416 --> 00:40:32,000 I'll replace your wine... 450 00:40:32,333 --> 00:40:33,416 One day. 451 00:40:33,708 --> 00:40:35,041 I'm really sorry. 452 00:40:46,958 --> 00:40:47,916 Giorgi. 453 00:40:48,291 --> 00:40:51,333 -Joachim. -Hello, what's up? 454 00:40:51,500 --> 00:40:52,416 Hi. 455 00:40:52,500 --> 00:40:53,500 Hi. 456 00:40:54,083 --> 00:40:56,791 Look, I'm so sorry. I broke the other bottle on my way here. 457 00:40:57,083 --> 00:40:58,750 Oh, what happened? 458 00:40:59,291 --> 00:41:02,708 Someone accidently bumped into me and I dropped the wine. 459 00:41:03,333 --> 00:41:04,500 She said sorry though. 460 00:41:04,583 --> 00:41:05,541 She? 461 00:41:05,958 --> 00:41:06,833 Yes, "she." 462 00:41:06,916 --> 00:41:08,250 Was she pretty? 463 00:41:08,583 --> 00:41:10,583 Oh, come on, Giorgi. 464 00:41:10,666 --> 00:41:12,958 Listen, I'm just trying to be helpful here. 465 00:41:13,041 --> 00:41:16,791 The past five years you've been here, you've never dated anyone. 466 00:41:17,208 --> 00:41:19,125 So I'm going to hook you up this time. 467 00:41:19,458 --> 00:41:22,083 Okay Giorgi, thank you. But I'm not interested. 468 00:41:22,208 --> 00:41:23,916 I really have to go. I'll be back next week. 469 00:41:24,000 --> 00:41:27,583 Oh no! Before you go I want you to meet someone. She's our new staff. 470 00:41:27,833 --> 00:41:29,041 And she's Filipina. 471 00:41:29,333 --> 00:41:31,458 -Mara. -Yes? 472 00:41:31,625 --> 00:41:33,541 And she's so pretty and hot. 473 00:41:35,541 --> 00:41:38,166 Mara, I want you to meet Joachim. 474 00:41:40,916 --> 00:41:42,041 Long Live! 475 00:41:42,458 --> 00:41:43,875 You guys know each other? 476 00:41:44,125 --> 00:41:45,083 -No. -Yes. 477 00:41:47,041 --> 00:41:48,125 No? 478 00:41:49,291 --> 00:41:50,416 Nice to meet you. 479 00:41:51,250 --> 00:41:52,333 Same here. 480 00:41:52,625 --> 00:41:54,666 Sorry, I have to go back to the kitchen. 481 00:41:54,750 --> 00:41:55,708 Sure, Mara. 482 00:41:56,041 --> 00:41:57,333 Yeah, thank you. 483 00:42:01,791 --> 00:42:03,333 Isn't she hot, man? 484 00:42:03,625 --> 00:42:05,375 Oh my God, Giorgi. 485 00:42:05,500 --> 00:42:07,750 I really have to go. See you next week. 486 00:42:07,833 --> 00:42:08,666 All right. 487 00:42:08,750 --> 00:42:09,583 All right. 488 00:43:00,041 --> 00:43:01,333 I have them. 489 00:43:03,666 --> 00:43:04,791 You dropped them. 490 00:43:06,125 --> 00:43:08,083 Did you follow me? 491 00:43:09,083 --> 00:43:10,708 I live upstairs. 492 00:43:11,083 --> 00:43:12,458 You live here? 493 00:43:12,833 --> 00:43:14,416 I just moved in. 494 00:43:15,166 --> 00:43:18,041 I was surprised when you entered the building. 495 00:43:19,791 --> 00:43:20,875 Anything else? 496 00:43:21,666 --> 00:43:22,500 Huh? 497 00:43:22,958 --> 00:43:24,416 Any more questions? 498 00:43:25,000 --> 00:43:26,833 You ask questions like an investigator. 499 00:43:27,750 --> 00:43:28,583 Sorry. 500 00:43:28,958 --> 00:43:30,333 Want to have coffee? 501 00:43:30,625 --> 00:43:31,458 Huh? 502 00:43:32,708 --> 00:43:33,875 At my place. 503 00:43:35,083 --> 00:43:36,541 Or maybe your place? 504 00:43:36,916 --> 00:43:38,250 So we won't have to go up. 505 00:43:38,583 --> 00:43:40,541 My place is messy. Is that okay? 506 00:43:41,041 --> 00:43:41,916 It's fine? 507 00:43:42,000 --> 00:43:42,833 Okay. 508 00:43:46,750 --> 00:43:48,416 May I smoke here? 509 00:43:59,541 --> 00:44:00,708 I've already quit. 510 00:44:01,250 --> 00:44:02,625 Good for you. 511 00:44:05,000 --> 00:44:06,916 I'm not a quitter. I never say die. 512 00:44:07,041 --> 00:44:08,208 But if I don't quit, 513 00:44:08,291 --> 00:44:09,750 I'll die. 514 00:44:16,458 --> 00:44:18,833 When did you move here? 515 00:44:19,541 --> 00:44:21,000 Three months ago. 516 00:44:22,916 --> 00:44:24,291 Have you been around? 517 00:44:24,375 --> 00:44:26,875 When I arrived, I started work immediately. 518 00:44:27,875 --> 00:44:30,125 That's why I haven't been to many places. 519 00:44:31,500 --> 00:44:32,958 Take me around. 520 00:44:33,250 --> 00:44:34,583 What? 521 00:44:37,500 --> 00:44:39,208 Are you afraid of me? 522 00:44:39,500 --> 00:44:41,791 Should I be scared? 523 00:44:43,500 --> 00:44:45,208 I like your hair. 524 00:44:46,875 --> 00:44:49,541 They told me that, when your hair is red in Georgia, 525 00:44:49,958 --> 00:44:51,791 people ignore you. 526 00:44:52,791 --> 00:44:53,625 They lied. 527 00:44:54,916 --> 00:44:56,250 Why do you say that? 528 00:44:57,833 --> 00:44:59,458 It didn't work on you. 529 00:45:14,750 --> 00:45:17,750 You quit smoking, and you're still out of breath? 530 00:45:18,500 --> 00:45:20,375 I haven't been here for a while. 531 00:45:20,458 --> 00:45:21,583 Wow. 532 00:45:28,625 --> 00:45:30,083 Why did you choose Georgia? 533 00:45:30,291 --> 00:45:31,291 Why not? 534 00:45:31,666 --> 00:45:34,916 What you earn here, you can easily earn in the Philippines. 535 00:45:36,250 --> 00:45:37,625 No reason. 536 00:45:37,958 --> 00:45:41,083 Just checking out if the air is fresher here. 537 00:45:41,250 --> 00:45:43,500 Just want to be in a new place. 538 00:45:45,083 --> 00:45:47,000 Do you have friends? 539 00:45:49,041 --> 00:45:50,291 I like being alone. 540 00:45:51,083 --> 00:45:52,666 But maybe... 541 00:45:53,750 --> 00:45:55,583 I can have one. 542 00:46:08,750 --> 00:46:11,291 Are you afraid of dying? 543 00:46:17,083 --> 00:46:18,333 You're scared. 544 00:46:19,166 --> 00:46:21,083 Why not admit it? 545 00:46:22,291 --> 00:46:24,000 I'm not. 546 00:46:25,875 --> 00:46:29,125 Well, if you're scared, you're scared. 547 00:46:29,375 --> 00:46:32,041 If you've done something wrong, admit it. 548 00:46:32,166 --> 00:46:33,083 Wow. 549 00:46:33,166 --> 00:46:34,875 That's deep. 550 00:46:38,250 --> 00:46:40,166 I got your back. 551 00:47:03,750 --> 00:47:05,291 Two shots of chacha please. 552 00:47:08,375 --> 00:47:09,458 What is it? 553 00:47:10,791 --> 00:47:12,958 Want to get drunk? 554 00:47:25,750 --> 00:47:27,416 That's strong. 555 00:48:01,500 --> 00:48:02,791 Ever been tied up? 556 00:48:03,375 --> 00:48:04,250 Huh? 557 00:48:06,041 --> 00:48:07,250 Stop pretending. 558 00:48:11,166 --> 00:48:12,750 I will tie you up. 559 00:48:58,208 --> 00:48:59,208 Mara, stop! 560 00:48:59,291 --> 00:49:00,666 You're strangling me! 561 00:49:34,833 --> 00:49:36,458 Now, I love you. 562 00:49:49,708 --> 00:49:51,458 So Joachim, 563 00:49:52,541 --> 00:49:54,333 about this bondage 564 00:49:54,416 --> 00:49:56,458 or rope tying... 565 00:49:57,541 --> 00:49:59,541 Have you done this before? 566 00:50:13,375 --> 00:50:15,083 We fell in love. 567 00:50:23,041 --> 00:50:24,916 I told you I didn't want to. 568 00:50:27,291 --> 00:50:29,291 Stop fooling around. 569 00:50:34,833 --> 00:50:37,125 Fine, let me take a drag. 570 00:50:37,333 --> 00:50:39,000 There. 571 00:50:41,916 --> 00:50:43,083 I thought you said... 572 00:50:43,166 --> 00:50:46,416 "You'll die if you don't quit." 573 00:50:47,333 --> 00:50:48,958 You want to die? 574 00:50:49,208 --> 00:50:50,541 Sometimes. 575 00:50:51,916 --> 00:50:52,875 Seriously? 576 00:50:53,500 --> 00:50:54,708 Sometimes? 577 00:50:54,875 --> 00:50:56,833 You've thought about it? 578 00:50:57,750 --> 00:50:59,625 I only smoke sometimes. 579 00:51:03,791 --> 00:51:04,916 Oh! 580 00:51:06,000 --> 00:51:07,583 You'll get us into an accident. 581 00:51:08,791 --> 00:51:10,250 Happy anniversary. 582 00:51:15,833 --> 00:51:16,708 What is it? 583 00:51:17,833 --> 00:51:20,041 We've been together for a month. 584 00:51:22,833 --> 00:51:24,166 It's like... 585 00:51:25,083 --> 00:51:26,833 it happened so fast. 586 00:51:29,750 --> 00:51:30,875 Hey! 587 00:51:31,791 --> 00:51:32,916 Know what? 588 00:51:35,833 --> 00:51:37,833 It doesn't matter how long. 589 00:51:38,500 --> 00:51:40,375 What matters is 590 00:51:40,708 --> 00:51:42,333 that I'm yours... 591 00:51:44,208 --> 00:51:45,625 and you are mine. 592 00:52:03,458 --> 00:52:05,125 We ran over a girl! 593 00:52:05,208 --> 00:52:07,333 -Check on her! -Hold on. I will. 594 00:52:07,416 --> 00:52:09,416 Just a second. Calm down. 595 00:52:09,875 --> 00:52:11,916 Just breathe. Calm down. Okay? 596 00:52:13,166 --> 00:52:14,416 Just wait. 597 00:53:18,833 --> 00:53:20,208 Are you all right? 598 00:53:21,666 --> 00:53:22,916 Huh? 599 00:53:27,375 --> 00:53:29,291 Are you crying? 600 00:53:32,541 --> 00:53:35,333 How about you? Are you okay? 601 00:53:36,291 --> 00:53:38,416 Why? What happened? 602 00:53:38,708 --> 00:53:39,833 Mara. 603 00:53:40,125 --> 00:53:43,208 You kept screaming, "We ran over a girl!" 604 00:53:45,000 --> 00:53:46,375 Did we? 605 00:53:48,458 --> 00:53:49,708 No. 606 00:53:52,416 --> 00:53:54,208 What's the problem? 607 00:53:55,875 --> 00:53:56,916 Let's go. 608 00:53:57,750 --> 00:53:59,375 I'm hungry. 609 00:54:10,750 --> 00:54:12,333 Happy three months! 610 00:54:19,208 --> 00:54:21,791 Do you ever forget anything? 611 00:54:23,416 --> 00:54:25,583 Never, especially not those who owe me. 612 00:54:26,541 --> 00:54:28,125 What do I owe you? 613 00:54:33,875 --> 00:54:35,041 I will marry you. 614 00:54:40,291 --> 00:54:41,916 I will marry you. 615 00:54:42,708 --> 00:54:44,041 Will you marry me? 616 00:54:44,791 --> 00:54:45,791 Yes. 617 00:54:46,333 --> 00:54:49,083 -But it seems-- -You don't want to? 618 00:54:50,541 --> 00:54:52,000 Of course, I do. 619 00:54:53,500 --> 00:54:55,416 Then let's get married. 620 00:54:58,375 --> 00:55:00,083 Let's go to Sighnaghi. 621 00:55:00,375 --> 00:55:01,833 Are you crazy? 622 00:55:06,250 --> 00:55:09,708 That moment when you're crazy, you have to seize it. 623 00:55:20,291 --> 00:55:21,125 What is it? 624 00:55:21,625 --> 00:55:22,791 She's here. 625 00:55:24,291 --> 00:55:25,291 She's here. 626 00:55:25,458 --> 00:55:26,291 Mara, 627 00:55:27,583 --> 00:55:29,208 you're having nightmares again. 628 00:55:30,333 --> 00:55:31,500 Joachim, she's here. 629 00:55:31,583 --> 00:55:32,916 She's here Joachim. Help. 630 00:55:33,000 --> 00:55:33,833 She's here! 631 00:55:34,000 --> 00:55:35,166 Calm down. 632 00:55:35,250 --> 00:55:36,583 Help me! 633 00:55:36,833 --> 00:55:37,958 Calm down. 634 00:55:38,500 --> 00:55:39,666 I'll get your medicine. 635 00:55:49,416 --> 00:55:50,500 Why did you do that, Mara? 636 00:55:51,041 --> 00:55:52,625 Why are you mad? 637 00:55:53,416 --> 00:55:54,333 It's still early. 638 00:55:58,375 --> 00:55:59,375 What is this? 639 00:56:01,625 --> 00:56:03,000 You didn't cook? 640 00:56:11,458 --> 00:56:13,291 Pears, are you kidding me? 641 00:56:27,958 --> 00:56:28,791 What is it? 642 00:56:32,875 --> 00:56:33,708 Joachim, 643 00:56:33,875 --> 00:56:35,333 what happened this time? 644 00:56:40,458 --> 00:56:41,333 What is it? 645 00:56:42,416 --> 00:56:43,375 Nothing. 646 00:56:44,250 --> 00:56:46,333 Joachim, you need a checkup. 647 00:56:46,416 --> 00:56:49,458 If you don't like that therapist, we can look for another one. 648 00:56:50,375 --> 00:56:51,416 Join me? 649 00:56:52,375 --> 00:56:53,208 Huh? 650 00:56:53,958 --> 00:56:55,333 Let's get checked together. 651 00:56:56,250 --> 00:56:57,500 Jerk! 652 00:56:57,958 --> 00:57:00,375 You're the one with a problem, not me! 653 00:57:03,250 --> 00:57:05,000 Please help my wife. 654 00:57:05,875 --> 00:57:07,708 She's getting worse everyday. 655 00:57:13,750 --> 00:57:15,875 She's seeing things that are not there. 656 00:57:16,541 --> 00:57:18,250 Doctor, I don't want to lose her. 657 00:57:18,875 --> 00:57:20,708 She's my life. 658 00:57:20,958 --> 00:57:21,958 Okay, Joachim. 659 00:57:22,875 --> 00:57:24,208 Don't worry. 660 00:57:25,000 --> 00:57:26,333 We will fix everything. 661 00:57:27,125 --> 00:57:28,666 I'm sorry, I have to go. 662 00:57:29,041 --> 00:57:31,375 My wife is waiting for me outside. 663 00:57:32,208 --> 00:57:34,958 I will schedule another appointment for you this week. 664 00:57:36,291 --> 00:57:38,916 Also, please don't forget to take your medicine. 665 00:57:39,166 --> 00:57:41,291 It will help you calm down. 666 00:57:41,958 --> 00:57:43,416 Okay, Doctor. 667 00:57:51,958 --> 00:57:52,958 Hi. 668 00:57:53,500 --> 00:57:54,791 Have you seen my wife? 669 00:57:54,875 --> 00:57:56,583 She had an appointment before me. 670 00:57:56,708 --> 00:57:58,666 She was just sitting right there. 671 00:57:59,041 --> 00:58:01,916 I'm sorry, I did not see her leave. 672 00:58:03,208 --> 00:58:04,291 Okay. 673 00:58:04,666 --> 00:58:06,041 Thank you. 674 00:58:16,458 --> 00:58:17,333 Mara. 675 00:58:24,375 --> 00:58:25,375 Mara! 676 00:58:48,791 --> 00:58:49,875 Mara! 677 00:58:53,875 --> 00:58:54,875 Mara. 678 00:58:59,458 --> 00:59:00,333 Does it suit me? 679 00:59:06,375 --> 00:59:07,750 Mara, hold on. 680 00:59:12,500 --> 00:59:13,500 Mara. 681 00:59:15,041 --> 00:59:16,416 Have you eaten? 682 00:59:19,041 --> 00:59:20,125 I cooked. 683 00:59:20,208 --> 00:59:21,750 Mara, hold on. 684 00:59:25,166 --> 00:59:27,083 Joachim, you should eat. 685 00:59:30,291 --> 00:59:31,791 Mara, sit down. 686 00:59:32,208 --> 00:59:33,208 Please. 687 00:59:35,125 --> 00:59:37,208 Did you take your medicine? 688 00:59:37,833 --> 00:59:38,833 Joachim. 689 00:59:39,166 --> 00:59:40,375 Mara. 690 00:59:53,458 --> 00:59:54,625 Mara, please. 691 00:59:54,708 --> 00:59:56,750 I am not Mara! 692 01:00:01,958 --> 01:00:03,041 Joachim. 693 01:00:04,500 --> 01:00:06,041 Joachim, she's here. 694 01:00:09,875 --> 01:00:11,041 Can you hear her? 695 01:00:15,541 --> 01:00:16,458 Joachim, she's here. 696 01:00:18,041 --> 01:00:19,000 Who are you? 697 01:00:20,375 --> 01:00:21,291 Mara. 698 01:00:23,333 --> 01:00:24,750 Can you hear her? 699 01:00:29,625 --> 01:00:31,291 Who are you? 700 01:00:31,791 --> 01:00:34,541 Who are you? I don't know you! 701 01:00:35,750 --> 01:00:38,000 Leave me alone! 702 01:00:40,875 --> 01:00:44,833 -Joachim, she's here. -Mara, hold on. 703 01:00:44,916 --> 01:00:48,125 -She is here. -Mara. 704 01:00:49,750 --> 01:00:50,583 Mara. 705 01:00:50,791 --> 01:00:51,625 Who are you? 706 01:00:51,708 --> 01:00:52,541 Mara! 707 01:00:52,625 --> 01:00:53,916 Where are you? 708 01:00:54,083 --> 01:00:55,875 Show yourself! 709 01:00:59,875 --> 01:01:01,541 Who are you? 710 01:01:02,458 --> 01:01:03,958 Leave! 711 01:01:06,125 --> 01:01:07,625 Who are you? 712 01:01:11,041 --> 01:01:12,541 You know me. 713 01:01:13,083 --> 01:01:14,291 I am Ana, 714 01:01:14,666 --> 01:01:16,125 and I am a lunatic. 715 01:01:37,416 --> 01:01:38,750 I'm drinking alone now? 716 01:01:39,208 --> 01:01:41,958 -I've had too much to drink. -A little more. 717 01:01:44,125 --> 01:01:46,000 We have to finish this. 718 01:01:48,791 --> 01:01:50,916 You didn't drink. 719 01:01:55,625 --> 01:01:56,625 Sir, 720 01:01:57,541 --> 01:01:59,166 you're getting me drunk. 721 01:02:04,125 --> 01:02:05,958 Can I tie you up again? 722 01:02:07,833 --> 01:02:09,875 You're making a habit of it. 723 01:02:15,083 --> 01:02:16,375 Come on. 724 01:02:17,833 --> 01:02:18,750 I don't want to. 725 01:02:20,500 --> 01:02:21,875 But I love you. 726 01:02:26,875 --> 01:02:28,250 Let's do it. 727 01:03:02,083 --> 01:03:03,916 What are you doing? 728 01:03:04,125 --> 01:03:05,500 It's fine. 729 01:03:05,833 --> 01:03:07,916 Don't take a video of me. 730 01:03:08,250 --> 01:03:09,291 Don't. 731 01:03:10,291 --> 01:03:11,291 One. 732 01:04:16,666 --> 01:04:17,666 Sorry, sorry. 733 01:04:17,916 --> 01:04:18,958 Watch it. 734 01:04:30,583 --> 01:04:31,416 Joachim. 735 01:04:36,541 --> 01:04:37,416 Ana? 736 01:04:42,000 --> 01:04:42,875 Mara. 737 01:04:49,875 --> 01:04:52,000 Look at Ana. 738 01:04:59,541 --> 01:05:01,458 Isn't that Ana? 739 01:05:03,875 --> 01:05:05,791 She's a slut. 740 01:05:13,416 --> 01:05:16,166 What happened to her? 741 01:05:16,375 --> 01:05:18,833 She wasted her scholarship. 742 01:05:26,541 --> 01:05:28,250 There she is. 743 01:05:28,333 --> 01:05:29,958 Keep quiet. 744 01:05:43,541 --> 01:05:44,750 Mara! 745 01:05:48,083 --> 01:05:49,083 Mara! 746 01:05:50,250 --> 01:05:51,458 Mara! 747 01:06:00,291 --> 01:06:03,666 Isn't she the one they're watching? 748 01:07:07,166 --> 01:07:09,416 What are you projecting? 749 01:07:10,291 --> 01:07:12,166 Class, what are you watching? 750 01:07:19,583 --> 01:07:20,666 Ana... 751 01:07:22,750 --> 01:07:23,708 Mara! 752 01:07:25,000 --> 01:07:25,875 Mara! 753 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 Mara! 754 01:07:37,791 --> 01:07:38,708 Mara! 755 01:07:40,541 --> 01:07:41,416 Mara! 756 01:08:00,500 --> 01:08:02,958 I'm so exhausted. 757 01:08:05,041 --> 01:08:06,625 Who is she? 758 01:08:08,625 --> 01:08:10,458 Why is she messing with us? 759 01:08:21,208 --> 01:08:23,125 You should rest. 760 01:08:24,791 --> 01:08:27,416 Tomorrow, we're going to Telavi. 761 01:08:28,083 --> 01:08:29,833 To our vineyard. 762 01:08:30,708 --> 01:08:32,041 We'll have a vacation. 763 01:08:32,500 --> 01:08:34,333 I want this to stop, Joachim. 764 01:08:35,125 --> 01:08:37,208 Help me. 765 01:08:39,333 --> 01:08:40,458 Please. 766 01:08:40,791 --> 01:08:41,666 Please. 767 01:08:42,791 --> 01:08:43,708 Okay. 768 01:08:43,791 --> 01:08:45,125 Joachim. 769 01:08:50,666 --> 01:08:51,708 Joachim. 770 01:08:55,333 --> 01:08:57,208 Please help me. 771 01:08:57,708 --> 01:08:59,666 There's nothing we can do. 772 01:08:59,875 --> 01:09:02,375 It's the school's decision, not mine. 773 01:09:02,958 --> 01:09:06,208 -But you took that video. -Didn't you want it too? 774 01:09:06,375 --> 01:09:08,666 Who lost that phone anyway? 775 01:09:10,125 --> 01:09:11,708 I will lose my scholarship. 776 01:09:12,916 --> 01:09:14,625 I can't afford this school. 777 01:09:15,625 --> 01:09:18,666 And you're my only family here. 778 01:09:21,500 --> 01:09:24,208 Anyway, I don't want to go back to this place. 779 01:09:24,458 --> 01:09:25,833 What about me? 780 01:09:26,750 --> 01:09:29,250 You think I can help you? 781 01:09:30,708 --> 01:09:33,125 I will lose my job. 782 01:09:34,000 --> 01:09:35,875 I could get jailed for this. 783 01:09:36,291 --> 01:09:38,291 Then let's leave. 784 01:09:38,583 --> 01:09:40,500 You're not making any sense! 785 01:09:41,000 --> 01:09:42,125 Why? 786 01:09:43,083 --> 01:09:46,708 -But you told me you loved me. -That wasn't true! 787 01:09:48,416 --> 01:09:49,791 Who are you? 788 01:09:50,166 --> 01:09:51,625 What happened? 789 01:09:53,541 --> 01:09:56,666 The answer to the question is another question. 790 01:09:58,708 --> 01:09:59,833 I loved you, 791 01:10:00,041 --> 01:10:02,250 but I did not know you. 792 01:10:03,666 --> 01:10:05,166 You're an asshole. 793 01:10:07,375 --> 01:10:10,250 You just used me, you piece of shit. 794 01:10:40,416 --> 01:10:42,416 I'll get you fired! 795 01:10:43,000 --> 01:10:44,958 I'll put you behind bars! 796 01:10:45,458 --> 01:10:47,625 You piece of shit! 797 01:10:48,041 --> 01:10:49,750 I'll put you behind bars! 798 01:10:50,000 --> 01:10:51,625 I'll put you behind bars! 799 01:10:51,916 --> 01:10:53,208 Go ahead! 800 01:10:54,500 --> 01:10:56,125 Do it! 801 01:11:10,791 --> 01:11:11,708 Ana. 802 01:11:58,458 --> 01:12:00,291 Hello, friend! 803 01:12:00,458 --> 01:12:01,875 Hello, Luka! 804 01:12:02,458 --> 01:12:04,250 How are you? 805 01:12:05,333 --> 01:12:08,125 Sorry for disturbing you. 806 01:12:08,500 --> 01:12:11,250 Thank you for letting me stay here. 807 01:12:11,333 --> 01:12:15,166 You own these vineyards. Why thank me? 808 01:12:19,833 --> 01:12:21,291 Are you okay? 809 01:12:21,916 --> 01:12:24,250 This will calm you down. 810 01:12:26,250 --> 01:12:27,416 Cheers. 811 01:12:27,583 --> 01:12:28,458 Cheers. 812 01:12:36,125 --> 01:12:37,541 Where's my wife? 813 01:12:38,208 --> 01:12:40,083 She was just here. 814 01:12:40,625 --> 01:12:42,208 We spoke. 815 01:12:42,750 --> 01:12:44,875 She went to the shop. 816 01:12:45,250 --> 01:12:48,000 It's important you take your medicine, 817 01:12:48,083 --> 01:12:50,083 that you take it on time. 818 01:12:50,333 --> 01:12:51,291 You'll be fine. 819 01:12:51,708 --> 01:12:52,833 Medicine? 820 01:12:53,083 --> 01:12:57,041 She told me you're unwell, 821 01:12:58,166 --> 01:12:59,916 that you decided to get some fresh air. 822 01:13:00,291 --> 01:13:02,000 What did she say to you? 823 01:13:02,500 --> 01:13:07,000 That you see things and hear strange sounds. 824 01:13:07,750 --> 01:13:09,416 That's not true. 825 01:13:09,916 --> 01:13:11,291 It's she who's sick. 826 01:13:11,375 --> 01:13:14,416 Come on, let's not talk about that. 827 01:13:14,500 --> 01:13:17,916 Everyone has a right to some craziness. 828 01:13:18,208 --> 01:13:20,416 Let's drink now. 829 01:13:21,250 --> 01:13:24,958 To an abundant harvest and to happy love! 830 01:13:25,708 --> 01:13:27,333 -Cheers. -Cheers! 831 01:13:27,833 --> 01:13:29,875 Let's drink to that. 832 01:13:44,083 --> 01:13:44,916 Ana. 833 01:13:46,875 --> 01:13:47,750 Ana. 834 01:13:53,000 --> 01:13:56,291 Ana, you have not been in school for a week. 835 01:13:57,583 --> 01:13:59,250 Where have you been? 836 01:13:59,416 --> 01:14:01,291 Why are you such a mess? 837 01:14:01,958 --> 01:14:06,125 You better go with Mr. Castro. 838 01:14:06,708 --> 01:14:09,208 He will take you home. 839 01:14:14,250 --> 01:14:16,000 Ana, let's talk. 840 01:14:22,041 --> 01:14:23,291 All right. 841 01:14:24,416 --> 01:14:26,416 Let's talk about how you used me. 842 01:14:30,125 --> 01:14:33,083 Didn't you say that you loved me? 843 01:14:37,666 --> 01:14:39,083 Why? 844 01:14:42,333 --> 01:14:43,666 Are you scared? 845 01:14:44,750 --> 01:14:48,250 Are you afraid they'll find out you took that video? 846 01:14:49,333 --> 01:14:51,333 It means he... 847 01:14:53,750 --> 01:14:54,583 Ana. 848 01:14:54,791 --> 01:14:56,083 Ana, what are you doing? 849 01:14:56,750 --> 01:14:57,708 Ana. 850 01:14:57,833 --> 01:14:59,750 Ana, stop. 851 01:15:00,958 --> 01:15:01,791 Ana! 852 01:15:14,166 --> 01:15:15,875 She's mad. 853 01:15:19,833 --> 01:15:20,833 Asshole! 854 01:15:24,250 --> 01:15:25,250 She's crazy. 855 01:15:25,583 --> 01:15:26,625 What's going on? 856 01:15:27,375 --> 01:15:29,500 Ana is having a mental breakdown. 857 01:15:29,958 --> 01:15:32,375 What she's saying is not true. 858 01:15:46,333 --> 01:15:47,833 Have you taken your medicine? 859 01:16:07,541 --> 01:16:08,916 Mara. 860 01:16:15,791 --> 01:16:19,000 Don't leave me, Joachim. 861 01:16:43,291 --> 01:16:44,291 Joachim. 862 01:16:44,875 --> 01:16:45,875 Mara! 863 01:16:48,458 --> 01:16:49,416 Mara! 864 01:16:55,333 --> 01:16:56,333 Mara! 865 01:17:25,333 --> 01:17:27,000 Joachim. 866 01:17:30,458 --> 01:17:32,041 Stop it! 867 01:17:33,916 --> 01:17:36,416 Don't take a video of me. 868 01:17:36,541 --> 01:17:38,125 Don't do it. 869 01:17:54,625 --> 01:17:55,458 Mara. 870 01:17:55,541 --> 01:17:56,500 Joachim. 871 01:17:56,583 --> 01:17:57,458 Hello. 872 01:17:57,666 --> 01:17:59,500 -Where are you? -Help me. 873 01:18:00,541 --> 01:18:01,375 Mara. 874 01:18:01,458 --> 01:18:03,666 -She's here, Joachim. -Where are you? 875 01:18:05,791 --> 01:18:06,833 Mara! 876 01:18:08,000 --> 01:18:09,833 Mara, where are you? 877 01:18:12,625 --> 01:18:14,583 I'm right here, Joachim. 878 01:18:14,666 --> 01:18:16,916 You just don't recognize me. 879 01:18:17,041 --> 01:18:19,458 But you, I know you very well. 880 01:18:19,875 --> 01:18:23,833 Because I researched that plate number. 881 01:18:24,625 --> 01:18:25,666 Hello. 882 01:18:25,833 --> 01:18:29,125 I was the one who called earlier. 883 01:18:29,916 --> 01:18:30,750 Sir, 884 01:18:31,833 --> 01:18:34,083 the plate number I mentioned, 885 01:18:34,666 --> 01:18:37,041 can you please-- 886 01:18:37,375 --> 01:18:38,583 Hello? 887 01:18:39,166 --> 01:18:40,458 Hello? 888 01:18:59,166 --> 01:19:02,625 Why can't you let go of what has long been dead and buried? 889 01:19:05,041 --> 01:19:08,083 I'm not holding onto them. I'm holding onto justice. 890 01:19:08,958 --> 01:19:11,625 It's been five years. 891 01:19:13,208 --> 01:19:17,333 Five years since you got into that accident with Mom and Dad. 892 01:19:18,416 --> 01:19:20,875 It was an accident. No one wanted it to happen. 893 01:19:22,333 --> 01:19:24,375 You've forgotten about them. 894 01:19:28,916 --> 01:19:33,000 It takes one event to change you. 895 01:19:39,458 --> 01:19:40,458 Saba! 896 01:19:48,041 --> 01:19:49,041 Saba. 897 01:19:52,416 --> 01:19:53,333 What's up? 898 01:19:53,458 --> 01:19:54,541 Why didn't you go up? 899 01:19:54,875 --> 01:19:57,416 I couldn't. My friend's father lives here. 900 01:19:57,541 --> 01:19:58,375 And? 901 01:19:58,458 --> 01:19:59,541 He's a policeman. 902 01:19:59,958 --> 01:20:01,166 Okay. 903 01:20:01,541 --> 01:20:03,958 These drugs are dangerous. 904 01:20:04,333 --> 01:20:05,541 Be careful. 905 01:20:05,708 --> 01:20:06,708 Thank you, Saba. 906 01:20:06,875 --> 01:20:10,166 If I need more, I'll meet you in Tbilisi. 907 01:20:10,250 --> 01:20:11,583 I have your number. 908 01:20:11,666 --> 01:20:12,916 When are you leaving? 909 01:20:13,000 --> 01:20:13,916 Today. 910 01:20:14,000 --> 01:20:15,791 Okay, see you in Tbilisi. 911 01:20:40,458 --> 01:20:41,333 Mara! 912 01:20:42,208 --> 01:20:43,083 Mara. 913 01:20:49,291 --> 01:20:53,041 This is my niece's number. 914 01:20:53,125 --> 01:20:57,875 And this is the restaurant where you'll work. 915 01:20:58,833 --> 01:21:00,041 Thank you, Elene! 916 01:21:00,541 --> 01:21:07,500 Mina told me there is a Joachim who visits her boss at the restaurant every Monday. 917 01:21:07,583 --> 01:21:08,833 Got it? 918 01:21:11,041 --> 01:21:13,000 Please give this to Mina. 919 01:21:15,791 --> 01:21:19,208 I hope you find the guy you're looking for. 920 01:21:19,291 --> 01:21:20,375 Thank you. 921 01:21:20,458 --> 01:21:21,666 Bye. 922 01:23:31,208 --> 01:23:32,625 Hey, Giorgi. 923 01:23:33,958 --> 01:23:35,333 How are you? 924 01:23:36,000 --> 01:23:37,166 I'm fine. 925 01:23:37,666 --> 01:23:39,750 It is extra cold today. 926 01:23:40,750 --> 01:23:42,541 I will see you later, okay? 927 01:24:15,041 --> 01:24:19,208 Giorgi, I really think we should change the flavor of this thing. 928 01:24:19,541 --> 01:24:22,083 Yes, you just have to change it. 929 01:24:22,375 --> 01:24:23,250 And the pricing-- 930 01:24:28,208 --> 01:24:29,333 Sorry. 931 01:24:31,250 --> 01:24:32,291 Are you Filipino? 932 01:24:33,083 --> 01:24:33,916 Huh? 933 01:24:34,916 --> 01:24:36,125 You're Filipino. 934 01:24:36,791 --> 01:24:39,041 Sorry, I'm really in a hurry. 935 01:24:41,625 --> 01:24:47,375 It takes one event for you to do things you couldn't before. 936 01:25:03,333 --> 01:25:06,625 Help me, Joachim. 937 01:25:10,791 --> 01:25:13,166 Help me, Joachim. 938 01:25:13,250 --> 01:25:14,458 Mara. 939 01:25:15,833 --> 01:25:17,333 -What is it? -Do you hear that? 940 01:25:17,416 --> 01:25:18,333 Joachim. 941 01:25:18,416 --> 01:25:19,250 What? 942 01:25:19,500 --> 01:25:21,750 -Help me. -It came from here. 943 01:25:24,291 --> 01:25:26,916 -Can't you hear it? -Joachim. 944 01:25:27,500 --> 01:25:29,833 Your attacks are getting worse. 945 01:25:30,708 --> 01:25:34,041 We'll go to a therapist tomorrow. 946 01:25:35,000 --> 01:25:36,250 I'll go with you. 947 01:25:37,458 --> 01:25:39,458 Doctor, please help my husband. 948 01:25:39,791 --> 01:25:42,208 He is actually outside right now. 949 01:25:43,666 --> 01:25:46,375 He's been having hallucinations the past few weeks. 950 01:25:46,875 --> 01:25:48,791 I will do everything that I can. 951 01:25:50,416 --> 01:25:54,833 He actually thinks I am having therapy now. 952 01:25:56,875 --> 01:25:58,916 He is accusing me of having hallucinations. 953 01:25:59,875 --> 01:26:02,208 Maybe I can invite you for a session too. 954 01:26:03,333 --> 01:26:04,458 No. 955 01:26:07,375 --> 01:26:08,666 I don't need help. 956 01:26:10,583 --> 01:26:12,833 He is the one hallucinating. 957 01:26:14,250 --> 01:26:15,333 Okay. 958 01:26:15,625 --> 01:26:18,333 But maybe we can talk, after your husband. 959 01:26:18,500 --> 01:26:19,416 No. 960 01:26:21,958 --> 01:26:24,041 I am sorry but I have to go. 961 01:26:27,416 --> 01:26:31,541 It takes one event to make it easier for you to tell lies. 962 01:26:37,125 --> 01:26:38,125 Mara. 963 01:26:38,625 --> 01:26:42,541 It takes one event for you to start fooling another person. 964 01:26:42,625 --> 01:26:43,875 Mara! 965 01:26:47,541 --> 01:26:48,625 Mara! 966 01:26:51,250 --> 01:26:52,083 Mara! 967 01:26:54,583 --> 01:26:57,083 -Fantastic! -Mara! 968 01:28:03,333 --> 01:28:06,125 Help me, Joachim. 969 01:28:13,583 --> 01:28:15,375 Joachim! 970 01:28:20,708 --> 01:28:23,833 Help me, Joachim. 971 01:28:35,375 --> 01:28:36,333 Mara. 972 01:28:36,500 --> 01:28:37,333 Joachim. 973 01:28:38,041 --> 01:28:38,916 Hello. 974 01:28:39,041 --> 01:28:42,000 -Where are you? -Help me. 975 01:28:42,916 --> 01:28:44,458 She's here, Joachim. 976 01:28:45,666 --> 01:28:47,416 Mara, where are you? 977 01:28:50,083 --> 01:28:51,041 Hello! 978 01:28:54,833 --> 01:28:55,833 Mara! 979 01:28:57,375 --> 01:28:58,583 Mara, where are you? 980 01:28:59,083 --> 01:28:59,916 Hello! 981 01:29:59,958 --> 01:30:01,041 Joachim. 982 01:30:06,000 --> 01:30:07,208 Mara. 983 01:30:09,333 --> 01:30:10,208 Mara. 984 01:30:13,291 --> 01:30:15,500 -Joachim. -Mara. 985 01:30:16,208 --> 01:30:17,041 Mara. 986 01:30:19,458 --> 01:30:21,625 -Joachim. -Mara. 987 01:30:23,250 --> 01:30:25,625 Joachim, help me. 988 01:30:26,333 --> 01:30:29,250 Help me, Joachim. 989 01:30:36,166 --> 01:30:39,000 Joachim, help me. 990 01:30:40,750 --> 01:30:42,250 You told me you loved me. 991 01:30:43,125 --> 01:30:44,125 Ana. 992 01:30:47,375 --> 01:30:49,250 Joachim, help me! 993 01:30:57,166 --> 01:30:58,000 Mara! 994 01:30:58,875 --> 01:30:59,750 Joachim! 995 01:31:03,166 --> 01:31:06,083 Don't leave me. Help me. 996 01:31:06,791 --> 01:31:07,666 Ana. 997 01:31:31,625 --> 01:31:33,291 Joachim! 998 01:31:46,875 --> 01:31:47,916 Joachim! 999 01:32:02,125 --> 01:32:03,333 Joachim. 1000 01:32:07,000 --> 01:32:09,458 I have been suffering. 1001 01:32:11,333 --> 01:32:14,750 It's me, Mara. Help me. 1002 01:32:16,333 --> 01:32:17,333 Mara. 1003 01:32:18,791 --> 01:32:20,916 Ana won't leave us in peace. 1004 01:32:29,625 --> 01:32:30,791 Joachim. 1005 01:32:32,083 --> 01:32:33,375 What is happening to you? 1006 01:32:37,250 --> 01:32:39,666 Don't leave me, Joachim. 1007 01:32:41,333 --> 01:32:42,625 Stop! 1008 01:32:43,750 --> 01:32:44,666 That's enough! 1009 01:32:46,083 --> 01:32:48,083 Didn't you tell me you loved me? 1010 01:32:48,708 --> 01:32:51,750 Ana, forgive me! 1011 01:32:52,416 --> 01:32:53,666 I was a coward! 1012 01:32:54,291 --> 01:32:56,250 I regret everything! 1013 01:32:56,875 --> 01:32:58,666 I didn't know better then! 1014 01:32:59,208 --> 01:33:00,500 I'm sorry, Ana. 1015 01:33:00,583 --> 01:33:02,416 Forgive me. 1016 01:33:02,916 --> 01:33:03,958 Too late. 1017 01:33:05,000 --> 01:33:06,708 You killed my sister. 1018 01:33:55,458 --> 01:33:56,666 Joachim. 1019 01:33:58,291 --> 01:33:59,500 Fuck! 1020 01:35:25,750 --> 01:35:27,916 My husband is lost! 1021 01:35:43,916 --> 01:35:46,541 My husband is lost. 1022 01:35:56,208 --> 01:35:58,625 My husband is lost. 1023 01:35:59,708 --> 01:36:01,833 Please help me find him. 1024 01:36:03,166 --> 01:36:05,541 I am married to a lunatic. 1025 01:36:52,458 --> 01:36:53,500 Mara. 1026 01:36:54,875 --> 01:36:56,583 Your husband is here. 1027 01:36:57,416 --> 01:36:58,916 He was here before you. 1028 01:36:59,833 --> 01:37:02,083 He confessed everything. 1029 01:37:27,541 --> 01:37:30,541 I am Ana, and I am a lunatic. 1030 01:37:31,458 --> 01:37:33,125 That's what they say. 1031 01:38:19,000 --> 01:38:21,916 When is it crazy to fall in love? 1032 01:38:26,250 --> 01:38:29,291 When is it crazy to trust someone? 1033 01:38:34,541 --> 01:38:37,166 Where were you when I needed my sister to answer my questions? 1034 01:38:45,166 --> 01:38:49,875 Where were you when I wanted to be heard but no one would listen? 1035 01:38:54,291 --> 01:38:59,041 I had no one else but you, but you made me feel alone. 1036 01:39:02,791 --> 01:39:05,250 You abandoned me. 1037 01:39:08,291 --> 01:39:10,083 It's too late. 1038 01:39:10,791 --> 01:39:12,750 I'm exhausted. 1039 01:39:52,666 --> 01:39:55,083 I still care for you, Mara. 1040 01:39:55,416 --> 01:39:58,458 Only you held onto delayed justice. 1041 01:40:21,041 --> 01:40:24,583 I hope you still choose to live in the end. 1042 01:40:30,416 --> 01:40:32,750 Choose to forgive. 1043 01:40:47,291 --> 01:40:49,166 Do you know who suffers the most? 1044 01:40:51,375 --> 01:40:53,041 The ones left behind... 1045 01:40:54,125 --> 01:40:57,375 because we look for answers to questions... 1046 01:40:59,291 --> 01:41:01,916 for which the answers are also questions. 1047 01:41:03,041 --> 01:41:05,625 Mara, forgive me. 1048 01:41:09,375 --> 01:41:11,291 Forgive me, Mara. 1049 01:41:12,083 --> 01:41:13,458 Grapes... 1050 01:41:13,750 --> 01:41:15,250 or sword? 1051 01:41:17,000 --> 01:41:17,916 Huh? 1052 01:41:19,416 --> 01:41:20,666 Fuck you! 64872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.