All language subtitles for sweet 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,780 --> 00:00:06,260 Episodio 18 2 00:00:16,600 --> 00:00:18,120 Feng Piao Piao 3 00:00:19,100 --> 00:00:20,960 Necesito hablar contigo 4 00:00:22,360 --> 00:00:24,680 Despu�s de que ganemos contra las otras Facultades 5 00:00:24,680 --> 00:00:27,220 y consigamos entrar en el Campeonato Nacional de Artes Marciales, 6 00:00:27,300 --> 00:00:29,500 por favor no participes en el Campeonato con nosotros 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,840 �Por qu� raz�n? 8 00:00:33,680 --> 00:00:35,440 �Ya sabes que por ti 9 00:00:35,440 --> 00:00:37,980 el Senior Wei tiene que asumir una gran carga? 10 00:00:39,820 --> 00:00:42,820 Eso es entre Wei Chu y yo -�Entre Wei Chu y t�? 11 00:00:42,820 --> 00:00:44,900 Esto concierne a toda la Escuela de Tai Chi 12 00:00:44,900 --> 00:00:46,260 Si perdemos 13 00:00:46,260 --> 00:00:47,960 y las diferentes escuela de Tai Chi ejercen presi�n sobre el Senior Wei 14 00:00:47,960 --> 00:00:49,960 �c�mo esperas que �l lo maneje? 15 00:00:50,880 --> 00:00:52,600 Espero que pod�is confiar en m� 16 00:00:53,780 --> 00:00:56,680 �Confiar en ti? Entonces mu�strame tu verdadera habilidad 17 00:01:13,840 --> 00:01:15,040 Vosotras dos, deneteos 18 00:01:19,020 --> 00:01:19,880 Xiao Xue 19 00:01:19,960 --> 00:01:21,100 Es suficiente 20 00:01:21,100 --> 00:01:23,080 Sin duda participar� en el Campeonato Nacional de Artes Marciales 21 00:01:23,080 --> 00:01:24,520 Y tambi�n ganar� la competici�n 22 00:01:25,100 --> 00:01:26,400 Ya se lo promet� a �l 23 00:01:26,400 --> 00:01:28,580 Entonces es mejor que hagas lo que dices que har�s 24 00:01:29,860 --> 00:01:31,060 Vamonos Xiao Xue 25 00:01:57,100 --> 00:01:58,760 Entrena duro 26 00:02:01,340 --> 00:02:02,780 Entrena duro 27 00:02:05,360 --> 00:02:06,800 Entrena duro 28 00:02:09,400 --> 00:02:10,400 Entren... 29 00:02:12,500 --> 00:02:13,520 Hola 30 00:02:13,520 --> 00:02:14,560 Es casi la hora de comer 31 00:02:14,560 --> 00:02:15,420 Tengo hambre 32 00:02:15,420 --> 00:02:18,280 �Hoy puedes pedir a domicilio? 33 00:02:19,140 --> 00:02:20,300 Lo pedir� cuando vuelvas 34 00:02:21,560 --> 00:02:22,900 Vale 35 00:02:37,980 --> 00:02:38,980 Olv�dalo 36 00:02:41,180 --> 00:02:42,520 Olv�dalo 37 00:02:43,040 --> 00:02:44,100 �l... 38 00:02:44,920 --> 00:02:46,400 todav�a necesita comer 39 00:02:47,840 --> 00:02:49,200 Es mi culpa por deberle 40 00:02:49,960 --> 00:02:50,980 Piao Piao 41 00:02:51,340 --> 00:02:52,900 Recobra la compostura 42 00:03:15,980 --> 00:03:17,640 �Qu� est�s haciendo escabull�ndote? 43 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 �Huh? 44 00:03:20,620 --> 00:03:22,760 No estoy escabull�ndome 45 00:03:23,320 --> 00:03:25,560 Ya dije que estoy esper�ndote para comer 46 00:03:27,020 --> 00:03:28,560 �Por qu� est�s regresando ahora? 47 00:03:31,900 --> 00:03:33,260 Tem�a molestarte 48 00:03:34,680 --> 00:03:35,780 Oh, es verdad 49 00:03:37,320 --> 00:03:40,060 Este es el procedimiento para la ceremonia discipular de ma�ana 50 00:03:40,060 --> 00:03:41,080 Apr�ndetelo 51 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 Vale 52 00:03:58,200 --> 00:03:59,300 �Qu� te ocurre en la mano? 53 00:04:00,820 --> 00:04:01,820 Nada 54 00:04:12,600 --> 00:04:13,660 Ven aqu� y si�ntate 55 00:04:14,620 --> 00:04:16,440 No gracias, voy a volver 56 00:04:19,160 --> 00:04:20,160 R�pido 57 00:04:30,840 --> 00:04:33,080 �Te encontraste con Chen Bing y Yang Ning Xue? 58 00:04:36,520 --> 00:04:38,700 Lo asunto con Chen Bing y Yang Ning Xue 59 00:04:38,700 --> 00:04:39,940 d�jalo como est� 60 00:04:39,940 --> 00:04:41,480 Ya me has ayudado mucho 61 00:04:41,480 --> 00:04:43,280 No quiero crearte m�s presi�n 62 00:04:44,140 --> 00:04:45,900 �Est�s preocupada por m�? 63 00:04:46,080 --> 00:04:46,880 Yo... 64 00:04:47,380 --> 00:04:48,600 No, no lo estoy 65 00:04:52,040 --> 00:04:53,980 Una perdida es una perdida 66 00:04:54,200 --> 00:04:56,080 En el futuro, solo necesitas practicar m�s 67 00:04:56,600 --> 00:04:57,500 Sin embargo... 68 00:04:58,760 --> 00:05:00,420 despu�s de entrenar diligentemente 69 00:05:00,640 --> 00:05:03,000 no es seguro quien gana o quien pierde 70 00:05:05,480 --> 00:05:08,180 Pero en el futuro todav�a tendr�s mucho que aprender 71 00:05:08,700 --> 00:05:11,220 He preparado un entrenamiento especial para ti 72 00:05:12,220 --> 00:05:15,060 Comenzaremos despu�s de la ceremonia de ma�ana 73 00:05:16,280 --> 00:05:17,580 �Est�s preparada mentalmente? 74 00:05:17,900 --> 00:05:18,900 Por supuesto 75 00:05:21,640 --> 00:05:23,980 Maestro, no le decepcionar� 76 00:05:53,760 --> 00:05:54,980 Wei Chu 77 00:05:55,780 --> 00:05:57,500 Sigo un poco nerviosa 78 00:05:58,200 --> 00:06:00,000 Me temo que cometer� alg�n error 79 00:06:00,800 --> 00:06:02,800 Me despreciar�n 80 00:06:02,800 --> 00:06:04,380 Ya he preparado todo 81 00:06:04,920 --> 00:06:05,980 No te preocupes 82 00:06:05,980 --> 00:06:06,980 En cuanto a ti 83 00:06:07,760 --> 00:06:10,520 �has memorizado el procedimiento de la ceremonia discipular? 84 00:06:10,840 --> 00:06:11,500 Casi 85 00:06:12,080 --> 00:06:12,780 �Casi? 86 00:06:13,860 --> 00:06:16,580 Has tenido mucho tiempo libre �ltimamente, �no? 87 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 �Incrementamos la cantidad de entrenamiento? 88 00:06:18,420 --> 00:06:21,040 No, no, no, lo recuerdo 89 00:06:21,400 --> 00:06:22,420 Sin embargo 90 00:06:22,720 --> 00:06:26,080 �Hay necesidad de que la ceremonia discipular sea tan complicada? 91 00:06:27,000 --> 00:06:29,440 Parece que necesito actualizar 92 00:06:29,440 --> 00:06:31,200 tu conciencia 93 00:06:31,200 --> 00:06:32,200 �Conciencia? 94 00:06:32,480 --> 00:06:34,000 �De qu� est�s hablando? 95 00:06:34,640 --> 00:06:40,200 �No has preguntado por qu� la ceremonia tiene tantos procedimientos? 96 00:06:40,640 --> 00:06:43,360 Las ceremonias tienen tantos procedimientos 97 00:06:44,060 --> 00:06:47,820 para hacer sentir importantes a las personas 98 00:06:48,040 --> 00:06:50,900 La m�s ceremoniosa es la boda 99 00:06:51,260 --> 00:06:54,260 Pero, �no estamos convirti�ndonos simplemente en maestro y disc�pula? 100 00:06:56,620 --> 00:06:58,240 Un Maestro aceptando a un aprendiz y una boda 101 00:06:58,240 --> 00:07:00,560 Ambas son ceremonias extremadamente importantes 102 00:07:01,580 --> 00:07:03,080 Para esas dos ceremonias 103 00:07:03,520 --> 00:07:05,140 los procesos dentro de ellas 104 00:07:05,940 --> 00:07:09,100 son para dejar un recuerdo duradero 105 00:07:10,480 --> 00:07:13,480 Con la esperanza de que las cosas m�s hermosas durar�n para siempre 106 00:07:13,480 --> 00:07:14,900 En ese caso lo comprendo 107 00:07:15,080 --> 00:07:17,440 Eso es por lo que la ceremonia es tan complicada 108 00:07:17,580 --> 00:07:19,780 No deber�as subestimar estas ceremonias 109 00:07:20,000 --> 00:07:22,840 Podr�a ser que hace unos cientos de a�os 110 00:07:23,060 --> 00:07:26,200 hubo una pareja como nosotros que llegaron a unirse por un v�nculo de maestro y disc�pula 111 00:07:29,300 --> 00:07:32,360 Entonces, comencemos r�pidamente 112 00:07:32,560 --> 00:07:33,560 Vamos 113 00:07:37,860 --> 00:07:40,560 El disc�pulo puede entrar 114 00:08:04,580 --> 00:08:07,100 El Maestro puede entrar 115 00:08:19,760 --> 00:08:22,300 El Maestro puede ofrecer el incienso 116 00:08:26,120 --> 00:08:29,180 Hagan una reverencia a los pasados L�deres del Linaje 117 00:08:32,400 --> 00:08:36,000 Los Ancianos y el Maestro pueden sentarse 118 00:08:40,680 --> 00:08:43,420 Todos los Maestros del Clan pueden sentarse 119 00:08:49,820 --> 00:08:53,860 El disc�pulo puede leer la invitaci�n del Maestro 120 00:08:55,340 --> 00:08:56,520 Invitaci�n del Maestro 121 00:08:56,880 --> 00:09:00,120 Es mi fortuna seguir el camino del se�or Wei Chu 122 00:09:00,540 --> 00:09:03,620 Estudiante Feng Piao Piao. Edad 18 123 00:09:04,200 --> 00:09:05,740 Largo tiempo he admirado sus habilidades en las artes marciales 124 00:09:06,005 --> 00:09:08,855 Acept�ndome en su escuela 125 00:09:09,125 --> 00:09:11,985 deseo reconocer al L�der del Linaje de la escuela Wei de Tai Chi 126 00:09:12,260 --> 00:09:14,340 Wei Chu como mi Maestro 127 00:09:14,340 --> 00:09:16,880 desempe�ar la conducta de una disc�pula 128 00:09:17,675 --> 00:09:19,585 y diligentemente seguir las ense�anzas de mi Maestro 129 00:09:19,585 --> 00:09:22,845 El dic�pulo puede presentar la invitaci�n al Maestro 130 00:09:25,260 --> 00:09:29,380 El disc�pulo puede realizar un gran saludo a los pasados L�deres del Linaje 131 00:09:36,220 --> 00:09:39,940 El disc�pulo puede realizar un gran saludo al Maestro 132 00:09:54,840 --> 00:09:57,760 El disc�pulo puede ofrecer t� al Maestro 133 00:09:57,760 --> 00:10:00,360 Maestro, por favor tome el t� 134 00:10:01,480 --> 00:10:06,040 El disc�pulo puede ofrecer el regalo ceremonial al Maestro 135 00:10:12,900 --> 00:10:15,720 Disc�pulo, escuche la amonestaci�n 136 00:10:15,720 --> 00:10:17,040 Notificada la aceptaci�n del disc�pulo 137 00:10:17,040 --> 00:10:18,760 nos uniremos como Maestro y disc�pula 138 00:10:18,760 --> 00:10:20,020 es un afortunado evento 139 00:10:20,345 --> 00:10:21,445 Desde que entraste en mi escuela 140 00:10:21,655 --> 00:10:24,365 deber�s entrenar duro de ahora en adelante 141 00:10:24,365 --> 00:10:27,325 Observo que est�s dotada con una excepcional inteligencia y visi�n de futuro 142 00:10:27,325 --> 00:10:29,945 A�n as�, debes domar tu orgullo e impaciencia 143 00:10:29,945 --> 00:10:31,380 continuar progresando 144 00:10:31,380 --> 00:10:33,760 Solo entonces podr�s llevar hacia delante nuestra cultura de Tai Chi 145 00:10:34,080 --> 00:10:36,540 Dejad que este aviso sea testigo. Wei Chu 146 00:10:36,785 --> 00:10:40,065 Feng Piao Piao ha entrado oficialmente bajo el tutelaje del Clan Wei 147 00:10:40,065 --> 00:10:43,220 como vig�simo cuarta disc�pula de Tai Chi de la familia Wei 148 00:10:43,660 --> 00:10:45,640 Ceremonia completada 149 00:10:46,460 --> 00:10:47,940 Lev�ntate Piao Piao 150 00:10:50,520 --> 00:10:52,520 No he preparado ning�n presente para ti 151 00:10:55,300 --> 00:10:58,740 Toma esto como mi regalo 152 00:11:02,760 --> 00:11:04,180 Esto es... 153 00:11:05,315 --> 00:11:08,395 El L�der del Linaje de verdad adora a su nueva disc�pula 154 00:11:08,395 --> 00:11:10,015 Incluso le ha regalado una reliquia familiar, su colgante de jade 155 00:11:10,755 --> 00:11:12,055 En efecto 156 00:11:13,355 --> 00:11:14,525 Maestros del Clan 157 00:11:15,605 --> 00:11:17,905 Tengo puestas grandes esperanzas en Piao Piao 158 00:11:17,905 --> 00:11:20,965 Ella ganar� el Campeonato Nacional de Artes Marciales 159 00:11:20,965 --> 00:11:23,060 aumentando la reputaci�n de nuestro Clan Wei 160 00:11:23,060 --> 00:11:23,745 Naturalmente 161 00:11:24,500 --> 00:11:27,760 deber�a confiarla la ficha represent�ndola como disc�pulo del L�der del Linaje 162 00:11:28,160 --> 00:11:29,220 Wei Chu 163 00:11:30,480 --> 00:11:31,960 No te defraudar� 164 00:11:46,620 --> 00:11:49,280 Maestro, �hay algo m�s que necesite arreglar? 165 00:11:49,380 --> 00:11:51,520 �Qu� tal barrer el suelo? 166 00:11:53,000 --> 00:11:55,540 Est� bastante limpio 167 00:11:55,660 --> 00:11:57,280 En el pasado la gente 168 00:11:57,280 --> 00:11:59,680 usaba sus artes marciales en su vida diaria 169 00:11:59,680 --> 00:12:03,475 Eso significa que integraban t�cnicas y formas de arte marcial 170 00:12:03,475 --> 00:12:06,045 al caminar, sentarse, estar en pie, inclinarse 171 00:12:06,045 --> 00:12:07,385 cortando madera, alimentando caballos 172 00:12:07,955 --> 00:12:09,865 barriendo el suelo y arrancando maleza 173 00:12:10,075 --> 00:12:12,665 Sintetiz�ndolas, teni�ndolas siempre presentes 174 00:12:23,960 --> 00:12:24,840 �Wow! 175 00:12:25,425 --> 00:12:26,545 �Impresionante! 176 00:12:30,320 --> 00:12:32,020 Tambi�n quiero aprender 177 00:12:34,220 --> 00:12:35,960 Ens��ame 178 00:12:36,400 --> 00:12:39,020 Recoge la botella, int�ntalo entrenando por ti misma 179 00:12:55,840 --> 00:12:56,980 Maestro 180 00:12:59,000 --> 00:13:00,640 Ha golpeado mi cabeza 181 00:13:05,700 --> 00:13:07,280 �C�mo lo hizo? 182 00:13:25,240 --> 00:13:26,340 �Qu� es esto? 183 00:13:26,520 --> 00:13:28,160 Este es nuestro nuevo plan de entrenamiento 184 00:13:29,740 --> 00:13:32,940 Este plan incrementar� la fuerza de tus piernas 185 00:13:32,940 --> 00:13:35,680 Aunque has pasado un previo entrenamiento f�sico 186 00:13:36,080 --> 00:13:38,300 pero la fuerza todav�a es tu debilidad 187 00:13:38,300 --> 00:13:41,120 Necesitas aprender a aplicar la fuerza de tus piernas 188 00:13:41,700 --> 00:13:44,760 Haz una cata de Tai Chi, usando pasos de Tai Chi 189 00:13:44,760 --> 00:13:46,300 para mover el trapo con tus pies 190 00:13:46,520 --> 00:13:48,860 y as� limpiar la sala 191 00:13:49,700 --> 00:13:52,700 Entiendo. Soy simplemente un trapo en forma humana 192 00:13:53,200 --> 00:13:54,320 �Qu� dices? 193 00:13:54,480 --> 00:13:56,540 Nada. Comenzar� ahora 194 00:14:09,540 --> 00:14:11,700 �Por qu� es esto tan dif�cil? 195 00:14:13,300 --> 00:14:14,420 Hazlo 196 00:15:26,840 --> 00:15:29,020 Los herededos de la escuela tradicional de Tai Chi son realmente buenos 197 00:15:29,740 --> 00:15:32,440 �No dijo el Senior Wei que vendr�a hoy como asistente de ense�anza? 198 00:15:33,040 --> 00:15:35,800 Cuando llegue podremos pedirle que nos entrene 199 00:15:35,800 --> 00:15:37,400 con Tai Chi tradicional 200 00:15:44,100 --> 00:15:45,380 Siento haberos hecho esperar 201 00:15:46,780 --> 00:15:48,080 Wei Chu 202 00:15:48,560 --> 00:15:50,300 Id todos dentro y comenzad 203 00:15:50,520 --> 00:15:52,080 tengo algo que discutir con estos dos 204 00:15:52,500 --> 00:15:53,380 Vale 205 00:16:01,700 --> 00:16:04,720 �Puedes darme una explicaci�n con respecto al ataque a Piao Piao? 206 00:16:07,360 --> 00:16:09,000 No hay ninguna buena explicaci�n 207 00:16:09,220 --> 00:16:12,720 Solo pienso que Piao Piao no est� preparada apropiadamente para el Campeonato 208 00:16:12,960 --> 00:16:14,520 Adem�s, no la apruebo 209 00:16:14,940 --> 00:16:16,900 Xiao Xue, disc�lpate 210 00:16:17,320 --> 00:16:19,380 No me disculpar�. No estoy equivocada 211 00:16:20,060 --> 00:16:23,040 Desde mi lesi�n, Piao Piao ha estado cuidando de mi 212 00:16:24,020 --> 00:16:26,560 Sin embargo nunca ha descuidado su entrenamiento de Tai Chi 213 00:16:27,000 --> 00:16:29,420 �No muestra eso claramente su entusiasmo por el Tai Chi? 214 00:16:30,240 --> 00:16:32,080 Para nosotros que estudiamos Tai Chi 215 00:16:32,080 --> 00:16:34,980 �no deberiamos ser m�s compasivos y tolerantes? 216 00:16:35,240 --> 00:16:36,580 Vosotros dos... 217 00:16:36,780 --> 00:16:38,200 habiendo estado aprendiendo Tai Chi durante tanto tiempo 218 00:16:38,400 --> 00:16:41,460 �Podr�a ser que no puedes tolerar a una persona que tambi�n ama el Tai Chi? 219 00:16:46,520 --> 00:16:48,880 Como vosotros me llam�is Shixiong (disc�pulo con el mismo Maestro adem�s de Senior) 220 00:16:48,880 --> 00:16:51,180 quiero dejaros claro que 221 00:16:51,180 --> 00:16:53,600 Feng Piao Piao no es solo mi disc�pula 222 00:16:54,060 --> 00:16:55,760 tambi�n es una persona que me importa mucho 223 00:16:56,000 --> 00:16:58,600 No permitir� que nadie la hiera 224 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Xiao Xue 225 00:17:05,060 --> 00:17:07,500 Wei Chu, Xiao Xue sabe que se equivoc� 226 00:17:07,760 --> 00:17:09,780 Solo se preocupa mucho por el Tai Chi 227 00:17:10,000 --> 00:17:11,440 Eso es porque ella tuvo un momento impulsivo 228 00:17:11,860 --> 00:17:13,060 Perd�nala por esta vez 229 00:17:19,660 --> 00:17:20,660 S� 230 00:17:21,300 --> 00:17:22,480 Solo por esta vez 231 00:17:23,520 --> 00:17:25,460 Entonces vamos a empezar 232 00:17:58,620 --> 00:18:00,400 �Por qu� has vuelto? 233 00:18:00,400 --> 00:18:02,680 Tu agilidad no est� mal 234 00:18:03,180 --> 00:18:05,140 Fui a ocuparme de algunas cosas 235 00:18:05,840 --> 00:18:07,160 T� aqu�... 236 00:18:08,880 --> 00:18:10,780 Entrenando con pesas mientras lees un libro 237 00:18:11,120 --> 00:18:12,080 �Multitarea? 238 00:18:13,080 --> 00:18:15,180 Demasiadas cosas por hacer en insuficiente tiempo 239 00:18:15,660 --> 00:18:17,600 Realmente quiero que me crezcan tres cabezas y seis brazos 240 00:18:17,600 --> 00:18:20,080 Si no fuese por m�, esto podr�as haber aplastado tu pie 241 00:18:20,760 --> 00:18:22,560 A ver si te atreves a hacerlo en el futuro 242 00:18:25,160 --> 00:18:27,240 Vamos a entrenar 243 00:18:48,180 --> 00:18:49,820 Hoy no est� mal 244 00:19:04,100 --> 00:19:05,100 Me he recuperado 245 00:19:28,340 --> 00:19:31,235 Levantar pesas 246 00:19:31,235 --> 00:19:34,215 Levantar pesas 247 00:19:37,645 --> 00:19:39,615 Leer es leer 248 00:19:47,925 --> 00:19:49,135 Levantar pesas 249 00:19:49,465 --> 00:19:50,645 Levantar pesas 250 00:19:57,660 --> 00:19:58,660 Leer 251 00:20:02,480 --> 00:20:04,360 Pasar p�gina 252 00:20:05,320 --> 00:20:06,600 Cambiar libro 253 00:20:07,300 --> 00:20:08,740 Continuar leyendo 254 00:20:10,420 --> 00:20:11,920 continuar con levantar pesas 255 00:22:58,740 --> 00:22:59,940 �Qu� es esto? 256 00:23:00,360 --> 00:23:02,300 East es tu arma m�gica 257 00:23:03,460 --> 00:23:05,660 Toma nota de moverlo hacia la derecha 258 00:23:06,000 --> 00:23:07,140 como moverlo hacia la izquierda 259 00:23:07,620 --> 00:23:08,640 As� es como sales de eso 260 00:23:09,160 --> 00:23:11,960 Te dar� una hora para memorizarlo 261 00:23:12,560 --> 00:23:14,420 Despu�s practicaremos juntos 262 00:23:15,280 --> 00:23:15,780 Vale 263 00:23:51,940 --> 00:23:53,120 �C�mo te sientes? 264 00:23:56,320 --> 00:23:58,040 Ma�ana ya es la competici�n 265 00:23:58,040 --> 00:23:59,880 �Por qu� todav�a est�s ense��ndome nuevos movimientos? 266 00:24:00,700 --> 00:24:02,940 Hoy es el momento perfecto para ense�arte 267 00:24:03,960 --> 00:24:05,500 Sobre la competici�n de ma�ana 268 00:24:06,520 --> 00:24:07,720 �C�mo te sientes? 269 00:24:08,980 --> 00:24:10,000 Nerviosa 270 00:24:11,420 --> 00:24:13,920 No te preocupes. Intenta relajarte 271 00:24:14,700 --> 00:24:16,280 No pongas demasiada presi�n en ti misma 272 00:24:16,980 --> 00:24:19,440 Pero ma�ana es la primera vez para m� en el ring 273 00:24:19,860 --> 00:24:22,620 Cuando pienso sobre ello, mi coraz�n no para de latir 274 00:24:23,300 --> 00:24:24,600 No necesitas pensarlo demasiado 275 00:24:24,940 --> 00:24:26,060 Solo da tu mayor esfuerzo 276 00:24:28,160 --> 00:24:30,240 �Me ver�as practicar de nuevo? 277 00:24:30,700 --> 00:24:31,280 De acuerdo 278 00:24:53,700 --> 00:24:55,240 Espera un segundo 279 00:24:57,440 --> 00:24:58,660 Levanta tu cintura un poco m�s alta 280 00:24:59,500 --> 00:25:00,500 Acucl�llate un poco m�s bajo 281 00:25:01,960 --> 00:25:04,540 El poder proviene de la cintura 282 00:25:05,360 --> 00:25:06,880 A medida que la columna vertebral libera energ�a 283 00:25:06,880 --> 00:25:08,200 la cintura es como el eje 284 00:25:08,200 --> 00:25:09,240 El Qi es como la rueda 285 00:25:09,700 --> 00:25:12,200 De esta forma tus movimientos llegar�n a ser m�s fuertes 286 00:25:20,780 --> 00:25:21,540 Contin�a 287 00:25:21,540 --> 00:25:22,540 Vale 288 00:25:36,500 --> 00:25:37,500 Ya eres muy fuerte 289 00:25:38,160 --> 00:25:40,140 Definitivamente puedes tener �xito ma�ana 290 00:25:40,680 --> 00:25:41,620 �De verdad? 291 00:25:41,620 --> 00:25:42,960 Por supuesto 292 00:25:42,960 --> 00:25:44,160 Creo en ti 293 00:25:44,780 --> 00:25:46,600 �Crees en m�? 294 00:25:47,900 --> 00:25:48,900 Lo hago 295 00:25:52,200 --> 00:25:54,660 Compa�eros, �est�is preparados? 296 00:25:54,660 --> 00:25:55,800 �Preparados! 297 00:25:55,960 --> 00:25:57,500 No vayan a arruinarlo en el momento cr�tico 298 00:25:57,760 --> 00:25:58,440 S� 299 00:25:59,060 --> 00:26:00,060 No queda mucho tiempo 300 00:26:00,320 --> 00:26:01,500 Id a prepararos 301 00:26:01,840 --> 00:26:02,360 Vale 302 00:26:24,100 --> 00:26:25,100 Dun dun dun dun 303 00:26:25,620 --> 00:26:26,620 �Sorpresa! 304 00:26:27,420 --> 00:26:28,720 �Feliz cumplea�os! 305 00:26:30,080 --> 00:26:32,520 Cumplea�os feliz 306 00:26:33,400 --> 00:26:35,580 Cumplea�os feliz 307 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Te deseamos 308 00:26:37,625 --> 00:26:38,625 todos 309 00:26:40,000 --> 00:26:41,680 �Cumplea�os feliz! 310 00:26:45,760 --> 00:26:46,760 Feliz cumplea�os 311 00:26:47,300 --> 00:26:48,940 �Pide un deseo!�Pide un deseo! 312 00:27:01,800 --> 00:27:02,800 Feliz cumplea�os 313 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 Gracias 314 00:27:05,180 --> 00:27:09,260 Este es el cumplea�os m�s feliz de mi vida 315 00:27:12,240 --> 00:27:13,240 Gracias 316 00:27:19,860 --> 00:27:21,340 Dame la tarta 317 00:27:24,640 --> 00:27:27,280 Junior Xiao Xiao, 318 00:27:27,280 --> 00:27:30,400 no ten�as que traer tanta comida 319 00:27:30,400 --> 00:27:32,080 Es para compartir con todos 320 00:27:32,080 --> 00:27:33,720 Hay comida 321 00:27:34,800 --> 00:27:35,800 Esto es para ti 322 00:27:36,740 --> 00:27:37,940 Que todo el mundo se divida 323 00:27:41,000 --> 00:27:43,860 �No est� la comida de Hai Yang? Si nos la comemos �qu� va a comer �l? 324 00:27:44,080 --> 00:27:46,700 Por supuesto ellos tienen su lugar privado al que ir 325 00:27:48,220 --> 00:27:49,780 Vamos, comamos 326 00:27:52,240 --> 00:27:54,320 Senior realmente no lo esperaba 327 00:27:54,900 --> 00:27:56,500 Haces demasiado por m� 328 00:27:57,180 --> 00:27:58,780 No puedo tener todo el m�rito 329 00:27:59,000 --> 00:28:01,280 todos quer�an darte una sorpresa 330 00:28:02,680 --> 00:28:05,180 No solo te quedes ah�, vamos a comer tarta 331 00:28:05,180 --> 00:28:06,020 Vale 332 00:28:07,320 --> 00:28:10,300 Ya he hecho la reserva. Vamos a cenar despu�s 333 00:28:10,300 --> 00:28:12,160 Hoy t� eres la persona homenajeada 334 00:28:16,260 --> 00:28:17,880 �Qu� opinas de comernos primero la tarta? 335 00:28:18,380 --> 00:28:20,160 T� lo has hecho as� que definitivamente voy a comerlo 336 00:28:26,180 --> 00:28:27,180 Sabe bien 337 00:28:35,320 --> 00:28:36,620 Est� muy bueno 338 00:28:36,620 --> 00:28:37,640 Muy rico 339 00:28:37,860 --> 00:28:38,940 Comed todos m�s 340 00:28:39,940 --> 00:28:40,940 �Qu� rico! 341 00:28:41,560 --> 00:28:42,560 �C�mo est�? 342 00:28:48,420 --> 00:28:49,420 Feliz cumplea�os 343 00:28:50,340 --> 00:28:51,340 Gracias 344 00:28:51,940 --> 00:28:53,700 No hab�a sido tan feliz en mucho tiempo 345 00:28:53,700 --> 00:28:54,760 Yo tambi�n 346 00:28:57,840 --> 00:28:59,740 Este es el vino que usted orden�. �Le gustar�a que lo abriese ahora? 347 00:28:59,960 --> 00:29:00,860 S�, por favor 348 00:29:05,520 --> 00:29:07,500 Xiao Xiao. Voy a ir al aseo 349 00:29:07,500 --> 00:29:08,620 Por favor espera un momento 350 00:29:09,060 --> 00:29:09,580 Vale 351 00:29:13,940 --> 00:29:15,680 �Por qu� el neum�tico est� deshinchado? 352 00:29:15,680 --> 00:29:16,880 �Qu�? Voy a ver por este lado 353 00:29:17,420 --> 00:29:18,560 Te llevar� a la oficina del doctor 354 00:29:18,560 --> 00:29:21,520 Eso es tan problem�tico. Te he molestado demasiadas veces 355 00:29:21,520 --> 00:29:23,320 No pasa nada. Son solo unos pocos pasos 356 00:29:23,600 --> 00:29:25,420 Tu Senior esta habl�ndote. �No conoces las reglas? 357 00:29:27,240 --> 00:29:27,900 �Est�s bien? 358 00:29:28,160 --> 00:29:30,980 En esta clase de situaci�n, ayudar�a no importa quien fuese 359 00:29:37,660 --> 00:29:38,640 �Qu� puedes ver? 360 00:29:38,860 --> 00:29:42,000 Nuestra relaci�n es simplemente de amistad 361 00:29:42,000 --> 00:29:43,460 �Qu� est� mal sobre eso? 362 00:29:43,740 --> 00:29:44,740 Xiao Xiao 363 00:29:44,920 --> 00:29:46,500 Eres una chica estupenda 364 00:29:47,800 --> 00:29:50,860 Pero justo ahora quiero enfocarme en la revitalizaci�n del Tai Chi 365 00:30:10,560 --> 00:30:11,960 El reloj ha sonado 366 00:30:12,980 --> 00:30:14,600 El momento ha llegado 367 00:30:16,200 --> 00:30:18,860 El carruaje de calabaza de la chica 368 00:30:21,680 --> 00:30:22,960 deber�a desaparecer 369 00:30:49,400 --> 00:30:50,400 Xiao Xiao 370 00:30:51,240 --> 00:30:52,240 Xiao Xiao 371 00:30:58,900 --> 00:31:02,120 Hola se�or. Su compa�era se march� hace unos minutos 372 00:31:24,320 --> 00:31:26,820 Este vestido luce bastante bonito 373 00:31:28,880 --> 00:31:31,100 Tiene buen gusto 374 00:33:30,640 --> 00:33:31,500 Lo siento 375 00:33:31,500 --> 00:33:33,040 Pis� tu pie 376 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 No te preocupes por ello 377 00:33:35,020 --> 00:33:37,100 Es tarde, �por qu� no est�s dormida todav�a? 378 00:33:37,880 --> 00:33:38,960 T� tampoco est�s durmiendo todav�a 379 00:33:39,540 --> 00:33:41,080 No pod�a dormir 380 00:33:41,080 --> 00:33:42,800 Quer�a ir a pasear y aclarar mi mente 381 00:33:43,280 --> 00:33:44,280 Mira 382 00:33:44,900 --> 00:33:46,500 Hay much�simas estrellas 383 00:33:48,000 --> 00:33:49,080 En el futuro 384 00:33:49,760 --> 00:33:50,560 cuando no puedas dormir 385 00:33:50,560 --> 00:33:52,160 puedes avisarme para 386 00:33:52,400 --> 00:33:54,160 acompa�arte a ver las estrellas 387 00:33:55,140 --> 00:33:56,240 Eres mi prometida 388 00:33:56,240 --> 00:33:58,140 �A qui�n llamar�a sino? 389 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 �Huh? 390 00:34:00,900 --> 00:34:01,900 �No ibamos 391 00:34:01,900 --> 00:34:03,900 despu�s del Campeonato 392 00:34:03,900 --> 00:34:06,700 a aclarar nuestra relaci�n? 393 00:34:08,080 --> 00:34:10,140 �Todav�a est�s pensando en aclarar nuestra relaci�n? 394 00:34:23,160 --> 00:34:24,360 Eres mi unica estudiante 395 00:34:24,580 --> 00:34:26,000 adem�s tambi�n mi prometida 396 00:34:28,600 --> 00:34:29,800 Nuestra relaci�n 397 00:34:30,340 --> 00:34:31,880 problablemente nunca desaparecer� en esta vida 398 00:35:08,840 --> 00:35:09,840 Abre la puerta 399 00:35:10,060 --> 00:35:11,260 Date prisa 400 00:35:12,540 --> 00:35:15,040 Quien est� dentro, date prisa 401 00:35:15,040 --> 00:35:16,520 Date prisa 402 00:35:33,100 --> 00:35:34,720 �Por qu� est�is todos mal del est�mago? 403 00:35:42,940 --> 00:35:44,140 Vosotros dos 404 00:35:45,180 --> 00:35:46,180 Ayer 405 00:35:46,720 --> 00:35:48,880 estuve toda la noche en el ba�o 406 00:35:48,880 --> 00:35:50,640 Tomar medicinas no ha hecho efecto 407 00:35:51,520 --> 00:35:53,060 �Por qu� vosotros dos tambi�n ten�is diarrea? 408 00:35:53,820 --> 00:35:56,940 �Tambi�n? �Podr�a ser que tambi�n fuiste infectado? 409 00:35:59,280 --> 00:36:01,200 No s� que comimos todos 410 00:36:02,000 --> 00:36:03,820 No hay suficiente tiempo para ir al hospital 411 00:36:08,440 --> 00:36:09,760 Todo el mundo est� en el mismo estado 412 00:36:10,160 --> 00:36:11,160 �Qu� deberiamos hacer? 413 00:36:11,520 --> 00:36:12,620 Chicos 414 00:36:13,100 --> 00:36:14,400 �Qu� est� mal con vosotros? 415 00:36:14,680 --> 00:36:16,260 No parecen encontrarse muy bien 416 00:36:16,540 --> 00:36:18,760 Todos parecen camerones 417 00:36:19,540 --> 00:36:20,540 D�jame decir 418 00:36:20,860 --> 00:36:23,060 No deber�an participar en la competici�n 419 00:36:23,460 --> 00:36:24,460 Ahorr�oslo 420 00:36:24,940 --> 00:36:27,340 De otro modo, no podr�is volver a mostrar vuestra cara 421 00:36:27,820 --> 00:36:29,280 tambi�n perder�is vuestro contenido 422 00:36:29,280 --> 00:36:30,520 Cierra la boca 423 00:36:30,520 --> 00:36:31,860 Idos r�pido a casa 424 00:36:31,860 --> 00:36:33,220 Id a casa 425 00:36:33,700 --> 00:36:35,480 �Qui�n dijo que nuestro Facultad de Tai Chi no tiene gente? 426 00:36:36,220 --> 00:36:38,240 La solicitud de transferencia de Fen Piao Piao ya ha sido aprobada 427 00:36:38,240 --> 00:36:40,180 As� que ella ha llegado a ser un miembro m�s de la Facultad de Tai Chi 428 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 Wei Chu 30360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.