Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:06,260
Episodio 18
2
00:00:16,600 --> 00:00:18,120
Feng Piao Piao
3
00:00:19,100 --> 00:00:20,960
Necesito hablar contigo
4
00:00:22,360 --> 00:00:24,680
Despu�s de que ganemos contra las otras Facultades
5
00:00:24,680 --> 00:00:27,220
y consigamos entrar en el Campeonato Nacional de Artes Marciales,
6
00:00:27,300 --> 00:00:29,500
por favor no participes en el Campeonato con nosotros
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,840
�Por qu� raz�n?
8
00:00:33,680 --> 00:00:35,440
�Ya sabes que por ti
9
00:00:35,440 --> 00:00:37,980
el Senior Wei tiene que asumir una gran carga?
10
00:00:39,820 --> 00:00:42,820
Eso es entre Wei Chu y yo
-�Entre Wei Chu y t�?
11
00:00:42,820 --> 00:00:44,900
Esto concierne a toda la Escuela de Tai Chi
12
00:00:44,900 --> 00:00:46,260
Si perdemos
13
00:00:46,260 --> 00:00:47,960
y las diferentes escuela de Tai Chi ejercen
presi�n sobre el Senior Wei
14
00:00:47,960 --> 00:00:49,960
�c�mo esperas que �l lo maneje?
15
00:00:50,880 --> 00:00:52,600
Espero que pod�is confiar en m�
16
00:00:53,780 --> 00:00:56,680
�Confiar en ti? Entonces mu�strame tu verdadera habilidad
17
00:01:13,840 --> 00:01:15,040
Vosotras dos, deneteos
18
00:01:19,020 --> 00:01:19,880
Xiao Xue
19
00:01:19,960 --> 00:01:21,100
Es suficiente
20
00:01:21,100 --> 00:01:23,080
Sin duda participar� en el Campeonato Nacional de Artes Marciales
21
00:01:23,080 --> 00:01:24,520
Y tambi�n ganar� la competici�n
22
00:01:25,100 --> 00:01:26,400
Ya se lo promet� a �l
23
00:01:26,400 --> 00:01:28,580
Entonces es mejor que hagas lo que dices que har�s
24
00:01:29,860 --> 00:01:31,060
Vamonos Xiao Xue
25
00:01:57,100 --> 00:01:58,760
Entrena duro
26
00:02:01,340 --> 00:02:02,780
Entrena duro
27
00:02:05,360 --> 00:02:06,800
Entrena duro
28
00:02:09,400 --> 00:02:10,400
Entren...
29
00:02:12,500 --> 00:02:13,520
Hola
30
00:02:13,520 --> 00:02:14,560
Es casi la hora de comer
31
00:02:14,560 --> 00:02:15,420
Tengo hambre
32
00:02:15,420 --> 00:02:18,280
�Hoy puedes pedir a domicilio?
33
00:02:19,140 --> 00:02:20,300
Lo pedir� cuando vuelvas
34
00:02:21,560 --> 00:02:22,900
Vale
35
00:02:37,980 --> 00:02:38,980
Olv�dalo
36
00:02:41,180 --> 00:02:42,520
Olv�dalo
37
00:02:43,040 --> 00:02:44,100
�l...
38
00:02:44,920 --> 00:02:46,400
todav�a necesita comer
39
00:02:47,840 --> 00:02:49,200
Es mi culpa por deberle
40
00:02:49,960 --> 00:02:50,980
Piao Piao
41
00:02:51,340 --> 00:02:52,900
Recobra la compostura
42
00:03:15,980 --> 00:03:17,640
�Qu� est�s haciendo escabull�ndote?
43
00:03:19,180 --> 00:03:20,180
�Huh?
44
00:03:20,620 --> 00:03:22,760
No estoy escabull�ndome
45
00:03:23,320 --> 00:03:25,560
Ya dije que estoy esper�ndote para comer
46
00:03:27,020 --> 00:03:28,560
�Por qu� est�s regresando ahora?
47
00:03:31,900 --> 00:03:33,260
Tem�a molestarte
48
00:03:34,680 --> 00:03:35,780
Oh, es verdad
49
00:03:37,320 --> 00:03:40,060
Este es el procedimiento para la ceremonia discipular de ma�ana
50
00:03:40,060 --> 00:03:41,080
Apr�ndetelo
51
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
Vale
52
00:03:58,200 --> 00:03:59,300
�Qu� te ocurre en la mano?
53
00:04:00,820 --> 00:04:01,820
Nada
54
00:04:12,600 --> 00:04:13,660
Ven aqu� y si�ntate
55
00:04:14,620 --> 00:04:16,440
No gracias, voy a volver
56
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
R�pido
57
00:04:30,840 --> 00:04:33,080
�Te encontraste con Chen Bing y Yang Ning Xue?
58
00:04:36,520 --> 00:04:38,700
Lo asunto con Chen Bing y Yang Ning Xue
59
00:04:38,700 --> 00:04:39,940
d�jalo como est�
60
00:04:39,940 --> 00:04:41,480
Ya me has ayudado mucho
61
00:04:41,480 --> 00:04:43,280
No quiero crearte m�s presi�n
62
00:04:44,140 --> 00:04:45,900
�Est�s preocupada por m�?
63
00:04:46,080 --> 00:04:46,880
Yo...
64
00:04:47,380 --> 00:04:48,600
No, no lo estoy
65
00:04:52,040 --> 00:04:53,980
Una perdida es una perdida
66
00:04:54,200 --> 00:04:56,080
En el futuro, solo necesitas practicar m�s
67
00:04:56,600 --> 00:04:57,500
Sin embargo...
68
00:04:58,760 --> 00:05:00,420
despu�s de entrenar diligentemente
69
00:05:00,640 --> 00:05:03,000
no es seguro quien gana o quien pierde
70
00:05:05,480 --> 00:05:08,180
Pero en el futuro todav�a tendr�s mucho que aprender
71
00:05:08,700 --> 00:05:11,220
He preparado un entrenamiento especial para ti
72
00:05:12,220 --> 00:05:15,060
Comenzaremos despu�s de la ceremonia de ma�ana
73
00:05:16,280 --> 00:05:17,580
�Est�s preparada mentalmente?
74
00:05:17,900 --> 00:05:18,900
Por supuesto
75
00:05:21,640 --> 00:05:23,980
Maestro, no le decepcionar�
76
00:05:53,760 --> 00:05:54,980
Wei Chu
77
00:05:55,780 --> 00:05:57,500
Sigo un poco nerviosa
78
00:05:58,200 --> 00:06:00,000
Me temo que cometer� alg�n error
79
00:06:00,800 --> 00:06:02,800
Me despreciar�n
80
00:06:02,800 --> 00:06:04,380
Ya he preparado todo
81
00:06:04,920 --> 00:06:05,980
No te preocupes
82
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
En cuanto a ti
83
00:06:07,760 --> 00:06:10,520
�has memorizado el procedimiento de la ceremonia discipular?
84
00:06:10,840 --> 00:06:11,500
Casi
85
00:06:12,080 --> 00:06:12,780
�Casi?
86
00:06:13,860 --> 00:06:16,580
Has tenido mucho tiempo libre �ltimamente, �no?
87
00:06:16,800 --> 00:06:18,200
�Incrementamos la cantidad de entrenamiento?
88
00:06:18,420 --> 00:06:21,040
No, no, no, lo recuerdo
89
00:06:21,400 --> 00:06:22,420
Sin embargo
90
00:06:22,720 --> 00:06:26,080
�Hay necesidad de que la ceremonia discipular sea tan complicada?
91
00:06:27,000 --> 00:06:29,440
Parece que necesito actualizar
92
00:06:29,440 --> 00:06:31,200
tu conciencia
93
00:06:31,200 --> 00:06:32,200
�Conciencia?
94
00:06:32,480 --> 00:06:34,000
�De qu� est�s hablando?
95
00:06:34,640 --> 00:06:40,200
�No has preguntado por qu� la ceremonia
tiene tantos procedimientos?
96
00:06:40,640 --> 00:06:43,360
Las ceremonias tienen tantos procedimientos
97
00:06:44,060 --> 00:06:47,820
para hacer sentir importantes a las personas
98
00:06:48,040 --> 00:06:50,900
La m�s ceremoniosa es la boda
99
00:06:51,260 --> 00:06:54,260
Pero, �no estamos convirti�ndonos
simplemente en maestro y disc�pula?
100
00:06:56,620 --> 00:06:58,240
Un Maestro aceptando a un aprendiz y una boda
101
00:06:58,240 --> 00:07:00,560
Ambas son ceremonias extremadamente importantes
102
00:07:01,580 --> 00:07:03,080
Para esas dos ceremonias
103
00:07:03,520 --> 00:07:05,140
los procesos dentro de ellas
104
00:07:05,940 --> 00:07:09,100
son para dejar un recuerdo duradero
105
00:07:10,480 --> 00:07:13,480
Con la esperanza de que las cosas
m�s hermosas durar�n para siempre
106
00:07:13,480 --> 00:07:14,900
En ese caso lo comprendo
107
00:07:15,080 --> 00:07:17,440
Eso es por lo que la ceremonia es tan complicada
108
00:07:17,580 --> 00:07:19,780
No deber�as subestimar estas ceremonias
109
00:07:20,000 --> 00:07:22,840
Podr�a ser que hace unos cientos de a�os
110
00:07:23,060 --> 00:07:26,200
hubo una pareja como nosotros que llegaron
a unirse por un v�nculo de maestro y disc�pula
111
00:07:29,300 --> 00:07:32,360
Entonces, comencemos r�pidamente
112
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
Vamos
113
00:07:37,860 --> 00:07:40,560
El disc�pulo puede entrar
114
00:08:04,580 --> 00:08:07,100
El Maestro puede entrar
115
00:08:19,760 --> 00:08:22,300
El Maestro puede ofrecer el incienso
116
00:08:26,120 --> 00:08:29,180
Hagan una reverencia a los pasados L�deres del Linaje
117
00:08:32,400 --> 00:08:36,000
Los Ancianos y el Maestro pueden sentarse
118
00:08:40,680 --> 00:08:43,420
Todos los Maestros del Clan pueden sentarse
119
00:08:49,820 --> 00:08:53,860
El disc�pulo puede leer la invitaci�n del Maestro
120
00:08:55,340 --> 00:08:56,520
Invitaci�n del Maestro
121
00:08:56,880 --> 00:09:00,120
Es mi fortuna seguir el camino del se�or Wei Chu
122
00:09:00,540 --> 00:09:03,620
Estudiante Feng Piao Piao. Edad 18
123
00:09:04,200 --> 00:09:05,740
Largo tiempo he admirado
sus habilidades en las artes marciales
124
00:09:06,005 --> 00:09:08,855
Acept�ndome en su escuela
125
00:09:09,125 --> 00:09:11,985
deseo reconocer al L�der del Linaje de la escuela Wei de Tai Chi
126
00:09:12,260 --> 00:09:14,340
Wei Chu como mi Maestro
127
00:09:14,340 --> 00:09:16,880
desempe�ar la conducta de una disc�pula
128
00:09:17,675 --> 00:09:19,585
y diligentemente seguir las ense�anzas de mi Maestro
129
00:09:19,585 --> 00:09:22,845
El dic�pulo puede presentar la invitaci�n al Maestro
130
00:09:25,260 --> 00:09:29,380
El disc�pulo puede realizar un gran saludo
a los pasados L�deres del Linaje
131
00:09:36,220 --> 00:09:39,940
El disc�pulo puede realizar un gran saludo al Maestro
132
00:09:54,840 --> 00:09:57,760
El disc�pulo puede ofrecer t� al Maestro
133
00:09:57,760 --> 00:10:00,360
Maestro, por favor tome el t�
134
00:10:01,480 --> 00:10:06,040
El disc�pulo puede ofrecer
el regalo ceremonial al Maestro
135
00:10:12,900 --> 00:10:15,720
Disc�pulo, escuche la amonestaci�n
136
00:10:15,720 --> 00:10:17,040
Notificada la aceptaci�n del disc�pulo
137
00:10:17,040 --> 00:10:18,760
nos uniremos como Maestro y disc�pula
138
00:10:18,760 --> 00:10:20,020
es un afortunado evento
139
00:10:20,345 --> 00:10:21,445
Desde que entraste en mi escuela
140
00:10:21,655 --> 00:10:24,365
deber�s entrenar duro de ahora en adelante
141
00:10:24,365 --> 00:10:27,325
Observo que est�s dotada con
una excepcional inteligencia y visi�n de futuro
142
00:10:27,325 --> 00:10:29,945
A�n as�, debes domar tu orgullo e impaciencia
143
00:10:29,945 --> 00:10:31,380
continuar progresando
144
00:10:31,380 --> 00:10:33,760
Solo entonces podr�s llevar hacia delante
nuestra cultura de Tai Chi
145
00:10:34,080 --> 00:10:36,540
Dejad que este aviso sea testigo.
Wei Chu
146
00:10:36,785 --> 00:10:40,065
Feng Piao Piao ha entrado oficialmente bajo el tutelaje del Clan Wei
147
00:10:40,065 --> 00:10:43,220
como vig�simo cuarta disc�pula de Tai Chi de la familia Wei
148
00:10:43,660 --> 00:10:45,640
Ceremonia completada
149
00:10:46,460 --> 00:10:47,940
Lev�ntate Piao Piao
150
00:10:50,520 --> 00:10:52,520
No he preparado ning�n presente para ti
151
00:10:55,300 --> 00:10:58,740
Toma esto como mi regalo
152
00:11:02,760 --> 00:11:04,180
Esto es...
153
00:11:05,315 --> 00:11:08,395
El L�der del Linaje de verdad adora a su nueva disc�pula
154
00:11:08,395 --> 00:11:10,015
Incluso le ha regalado una reliquia familiar,
su colgante de jade
155
00:11:10,755 --> 00:11:12,055
En efecto
156
00:11:13,355 --> 00:11:14,525
Maestros del Clan
157
00:11:15,605 --> 00:11:17,905
Tengo puestas grandes esperanzas en Piao Piao
158
00:11:17,905 --> 00:11:20,965
Ella ganar� el Campeonato Nacional de Artes Marciales
159
00:11:20,965 --> 00:11:23,060
aumentando la reputaci�n de nuestro Clan Wei
160
00:11:23,060 --> 00:11:23,745
Naturalmente
161
00:11:24,500 --> 00:11:27,760
deber�a confiarla la ficha represent�ndola
como disc�pulo del L�der del Linaje
162
00:11:28,160 --> 00:11:29,220
Wei Chu
163
00:11:30,480 --> 00:11:31,960
No te defraudar�
164
00:11:46,620 --> 00:11:49,280
Maestro, �hay algo m�s que necesite arreglar?
165
00:11:49,380 --> 00:11:51,520
�Qu� tal barrer el suelo?
166
00:11:53,000 --> 00:11:55,540
Est� bastante limpio
167
00:11:55,660 --> 00:11:57,280
En el pasado la gente
168
00:11:57,280 --> 00:11:59,680
usaba sus artes marciales en su vida diaria
169
00:11:59,680 --> 00:12:03,475
Eso significa que integraban t�cnicas y
formas de arte marcial
170
00:12:03,475 --> 00:12:06,045
al caminar, sentarse, estar en pie, inclinarse
171
00:12:06,045 --> 00:12:07,385
cortando madera, alimentando caballos
172
00:12:07,955 --> 00:12:09,865
barriendo el suelo y arrancando maleza
173
00:12:10,075 --> 00:12:12,665
Sintetiz�ndolas, teni�ndolas siempre presentes
174
00:12:23,960 --> 00:12:24,840
�Wow!
175
00:12:25,425 --> 00:12:26,545
�Impresionante!
176
00:12:30,320 --> 00:12:32,020
Tambi�n quiero aprender
177
00:12:34,220 --> 00:12:35,960
Ens��ame
178
00:12:36,400 --> 00:12:39,020
Recoge la botella, int�ntalo entrenando por ti misma
179
00:12:55,840 --> 00:12:56,980
Maestro
180
00:12:59,000 --> 00:13:00,640
Ha golpeado mi cabeza
181
00:13:05,700 --> 00:13:07,280
�C�mo lo hizo?
182
00:13:25,240 --> 00:13:26,340
�Qu� es esto?
183
00:13:26,520 --> 00:13:28,160
Este es nuestro nuevo plan de entrenamiento
184
00:13:29,740 --> 00:13:32,940
Este plan incrementar� la fuerza de tus piernas
185
00:13:32,940 --> 00:13:35,680
Aunque has pasado un previo entrenamiento f�sico
186
00:13:36,080 --> 00:13:38,300
pero la fuerza todav�a es tu debilidad
187
00:13:38,300 --> 00:13:41,120
Necesitas aprender a aplicar la fuerza de tus piernas
188
00:13:41,700 --> 00:13:44,760
Haz una cata de Tai Chi, usando pasos de Tai Chi
189
00:13:44,760 --> 00:13:46,300
para mover el trapo con tus pies
190
00:13:46,520 --> 00:13:48,860
y as� limpiar la sala
191
00:13:49,700 --> 00:13:52,700
Entiendo. Soy simplemente un trapo en forma humana
192
00:13:53,200 --> 00:13:54,320
�Qu� dices?
193
00:13:54,480 --> 00:13:56,540
Nada. Comenzar� ahora
194
00:14:09,540 --> 00:14:11,700
�Por qu� es esto tan dif�cil?
195
00:14:13,300 --> 00:14:14,420
Hazlo
196
00:15:26,840 --> 00:15:29,020
Los herededos de la escuela tradicional de
Tai Chi son realmente buenos
197
00:15:29,740 --> 00:15:32,440
�No dijo el Senior Wei que vendr�a
hoy como asistente de ense�anza?
198
00:15:33,040 --> 00:15:35,800
Cuando llegue podremos pedirle que nos entrene
199
00:15:35,800 --> 00:15:37,400
con Tai Chi tradicional
200
00:15:44,100 --> 00:15:45,380
Siento haberos hecho esperar
201
00:15:46,780 --> 00:15:48,080
Wei Chu
202
00:15:48,560 --> 00:15:50,300
Id todos dentro y comenzad
203
00:15:50,520 --> 00:15:52,080
tengo algo que discutir con estos dos
204
00:15:52,500 --> 00:15:53,380
Vale
205
00:16:01,700 --> 00:16:04,720
�Puedes darme una explicaci�n con
respecto al ataque a Piao Piao?
206
00:16:07,360 --> 00:16:09,000
No hay ninguna buena explicaci�n
207
00:16:09,220 --> 00:16:12,720
Solo pienso que Piao Piao no est� preparada
apropiadamente para el Campeonato
208
00:16:12,960 --> 00:16:14,520
Adem�s, no la apruebo
209
00:16:14,940 --> 00:16:16,900
Xiao Xue, disc�lpate
210
00:16:17,320 --> 00:16:19,380
No me disculpar�. No estoy equivocada
211
00:16:20,060 --> 00:16:23,040
Desde mi lesi�n, Piao Piao ha estado cuidando de mi
212
00:16:24,020 --> 00:16:26,560
Sin embargo nunca ha descuidado
su entrenamiento de Tai Chi
213
00:16:27,000 --> 00:16:29,420
�No muestra eso claramente su entusiasmo por el Tai Chi?
214
00:16:30,240 --> 00:16:32,080
Para nosotros que estudiamos Tai Chi
215
00:16:32,080 --> 00:16:34,980
�no deberiamos ser m�s compasivos y tolerantes?
216
00:16:35,240 --> 00:16:36,580
Vosotros dos...
217
00:16:36,780 --> 00:16:38,200
habiendo estado aprendiendo Tai Chi durante tanto tiempo
218
00:16:38,400 --> 00:16:41,460
�Podr�a ser que no puedes tolerar
a una persona que tambi�n ama el Tai Chi?
219
00:16:46,520 --> 00:16:48,880
Como vosotros me llam�is Shixiong
(disc�pulo con el mismo Maestro adem�s de Senior)
220
00:16:48,880 --> 00:16:51,180
quiero dejaros claro que
221
00:16:51,180 --> 00:16:53,600
Feng Piao Piao no es solo mi disc�pula
222
00:16:54,060 --> 00:16:55,760
tambi�n es una persona que me importa mucho
223
00:16:56,000 --> 00:16:58,600
No permitir� que nadie la hiera
224
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Xiao Xue
225
00:17:05,060 --> 00:17:07,500
Wei Chu, Xiao Xue sabe que se equivoc�
226
00:17:07,760 --> 00:17:09,780
Solo se preocupa mucho por el Tai Chi
227
00:17:10,000 --> 00:17:11,440
Eso es porque ella tuvo un momento impulsivo
228
00:17:11,860 --> 00:17:13,060
Perd�nala por esta vez
229
00:17:19,660 --> 00:17:20,660
S�
230
00:17:21,300 --> 00:17:22,480
Solo por esta vez
231
00:17:23,520 --> 00:17:25,460
Entonces vamos a empezar
232
00:17:58,620 --> 00:18:00,400
�Por qu� has vuelto?
233
00:18:00,400 --> 00:18:02,680
Tu agilidad no est� mal
234
00:18:03,180 --> 00:18:05,140
Fui a ocuparme de algunas cosas
235
00:18:05,840 --> 00:18:07,160
T� aqu�...
236
00:18:08,880 --> 00:18:10,780
Entrenando con pesas mientras lees un libro
237
00:18:11,120 --> 00:18:12,080
�Multitarea?
238
00:18:13,080 --> 00:18:15,180
Demasiadas cosas por hacer en insuficiente tiempo
239
00:18:15,660 --> 00:18:17,600
Realmente quiero que me crezcan
tres cabezas y seis brazos
240
00:18:17,600 --> 00:18:20,080
Si no fuese por m�,
esto podr�as haber aplastado tu pie
241
00:18:20,760 --> 00:18:22,560
A ver si te atreves a hacerlo en el futuro
242
00:18:25,160 --> 00:18:27,240
Vamos a entrenar
243
00:18:48,180 --> 00:18:49,820
Hoy no est� mal
244
00:19:04,100 --> 00:19:05,100
Me he recuperado
245
00:19:28,340 --> 00:19:31,235
Levantar pesas
246
00:19:31,235 --> 00:19:34,215
Levantar pesas
247
00:19:37,645 --> 00:19:39,615
Leer es leer
248
00:19:47,925 --> 00:19:49,135
Levantar pesas
249
00:19:49,465 --> 00:19:50,645
Levantar pesas
250
00:19:57,660 --> 00:19:58,660
Leer
251
00:20:02,480 --> 00:20:04,360
Pasar p�gina
252
00:20:05,320 --> 00:20:06,600
Cambiar libro
253
00:20:07,300 --> 00:20:08,740
Continuar leyendo
254
00:20:10,420 --> 00:20:11,920
continuar con levantar pesas
255
00:22:58,740 --> 00:22:59,940
�Qu� es esto?
256
00:23:00,360 --> 00:23:02,300
East es tu arma m�gica
257
00:23:03,460 --> 00:23:05,660
Toma nota de moverlo hacia la derecha
258
00:23:06,000 --> 00:23:07,140
como moverlo hacia la izquierda
259
00:23:07,620 --> 00:23:08,640
As� es como sales de eso
260
00:23:09,160 --> 00:23:11,960
Te dar� una hora para memorizarlo
261
00:23:12,560 --> 00:23:14,420
Despu�s practicaremos juntos
262
00:23:15,280 --> 00:23:15,780
Vale
263
00:23:51,940 --> 00:23:53,120
�C�mo te sientes?
264
00:23:56,320 --> 00:23:58,040
Ma�ana ya es la competici�n
265
00:23:58,040 --> 00:23:59,880
�Por qu� todav�a est�s ense��ndome nuevos movimientos?
266
00:24:00,700 --> 00:24:02,940
Hoy es el momento perfecto para ense�arte
267
00:24:03,960 --> 00:24:05,500
Sobre la competici�n de ma�ana
268
00:24:06,520 --> 00:24:07,720
�C�mo te sientes?
269
00:24:08,980 --> 00:24:10,000
Nerviosa
270
00:24:11,420 --> 00:24:13,920
No te preocupes. Intenta relajarte
271
00:24:14,700 --> 00:24:16,280
No pongas demasiada presi�n en ti misma
272
00:24:16,980 --> 00:24:19,440
Pero ma�ana es la primera vez para m� en el ring
273
00:24:19,860 --> 00:24:22,620
Cuando pienso sobre ello, mi coraz�n no para de latir
274
00:24:23,300 --> 00:24:24,600
No necesitas pensarlo demasiado
275
00:24:24,940 --> 00:24:26,060
Solo da tu mayor esfuerzo
276
00:24:28,160 --> 00:24:30,240
�Me ver�as practicar de nuevo?
277
00:24:30,700 --> 00:24:31,280
De acuerdo
278
00:24:53,700 --> 00:24:55,240
Espera un segundo
279
00:24:57,440 --> 00:24:58,660
Levanta tu cintura un poco m�s alta
280
00:24:59,500 --> 00:25:00,500
Acucl�llate un poco m�s bajo
281
00:25:01,960 --> 00:25:04,540
El poder proviene de la cintura
282
00:25:05,360 --> 00:25:06,880
A medida que la columna vertebral libera energ�a
283
00:25:06,880 --> 00:25:08,200
la cintura es como el eje
284
00:25:08,200 --> 00:25:09,240
El Qi es como la rueda
285
00:25:09,700 --> 00:25:12,200
De esta forma tus movimientos llegar�n a ser m�s fuertes
286
00:25:20,780 --> 00:25:21,540
Contin�a
287
00:25:21,540 --> 00:25:22,540
Vale
288
00:25:36,500 --> 00:25:37,500
Ya eres muy fuerte
289
00:25:38,160 --> 00:25:40,140
Definitivamente puedes tener �xito ma�ana
290
00:25:40,680 --> 00:25:41,620
�De verdad?
291
00:25:41,620 --> 00:25:42,960
Por supuesto
292
00:25:42,960 --> 00:25:44,160
Creo en ti
293
00:25:44,780 --> 00:25:46,600
�Crees en m�?
294
00:25:47,900 --> 00:25:48,900
Lo hago
295
00:25:52,200 --> 00:25:54,660
Compa�eros, �est�is preparados?
296
00:25:54,660 --> 00:25:55,800
�Preparados!
297
00:25:55,960 --> 00:25:57,500
No vayan a arruinarlo en el momento cr�tico
298
00:25:57,760 --> 00:25:58,440
S�
299
00:25:59,060 --> 00:26:00,060
No queda mucho tiempo
300
00:26:00,320 --> 00:26:01,500
Id a prepararos
301
00:26:01,840 --> 00:26:02,360
Vale
302
00:26:24,100 --> 00:26:25,100
Dun dun dun dun
303
00:26:25,620 --> 00:26:26,620
�Sorpresa!
304
00:26:27,420 --> 00:26:28,720
�Feliz cumplea�os!
305
00:26:30,080 --> 00:26:32,520
Cumplea�os feliz
306
00:26:33,400 --> 00:26:35,580
Cumplea�os feliz
307
00:26:36,440 --> 00:26:37,440
Te deseamos
308
00:26:37,625 --> 00:26:38,625
todos
309
00:26:40,000 --> 00:26:41,680
�Cumplea�os feliz!
310
00:26:45,760 --> 00:26:46,760
Feliz cumplea�os
311
00:26:47,300 --> 00:26:48,940
�Pide un deseo!�Pide un deseo!
312
00:27:01,800 --> 00:27:02,800
Feliz cumplea�os
313
00:27:03,020 --> 00:27:04,020
Gracias
314
00:27:05,180 --> 00:27:09,260
Este es el cumplea�os m�s feliz de mi vida
315
00:27:12,240 --> 00:27:13,240
Gracias
316
00:27:19,860 --> 00:27:21,340
Dame la tarta
317
00:27:24,640 --> 00:27:27,280
Junior Xiao Xiao,
318
00:27:27,280 --> 00:27:30,400
no ten�as que traer tanta comida
319
00:27:30,400 --> 00:27:32,080
Es para compartir con todos
320
00:27:32,080 --> 00:27:33,720
Hay comida
321
00:27:34,800 --> 00:27:35,800
Esto es para ti
322
00:27:36,740 --> 00:27:37,940
Que todo el mundo se divida
323
00:27:41,000 --> 00:27:43,860
�No est� la comida de Hai Yang?
Si nos la comemos �qu� va a comer �l?
324
00:27:44,080 --> 00:27:46,700
Por supuesto ellos tienen su lugar privado al que ir
325
00:27:48,220 --> 00:27:49,780
Vamos, comamos
326
00:27:52,240 --> 00:27:54,320
Senior realmente no lo esperaba
327
00:27:54,900 --> 00:27:56,500
Haces demasiado por m�
328
00:27:57,180 --> 00:27:58,780
No puedo tener todo el m�rito
329
00:27:59,000 --> 00:28:01,280
todos quer�an darte una sorpresa
330
00:28:02,680 --> 00:28:05,180
No solo te quedes ah�, vamos a comer tarta
331
00:28:05,180 --> 00:28:06,020
Vale
332
00:28:07,320 --> 00:28:10,300
Ya he hecho la reserva. Vamos a cenar despu�s
333
00:28:10,300 --> 00:28:12,160
Hoy t� eres la persona homenajeada
334
00:28:16,260 --> 00:28:17,880
�Qu� opinas de comernos primero la tarta?
335
00:28:18,380 --> 00:28:20,160
T� lo has hecho as� que definitivamente voy a comerlo
336
00:28:26,180 --> 00:28:27,180
Sabe bien
337
00:28:35,320 --> 00:28:36,620
Est� muy bueno
338
00:28:36,620 --> 00:28:37,640
Muy rico
339
00:28:37,860 --> 00:28:38,940
Comed todos m�s
340
00:28:39,940 --> 00:28:40,940
�Qu� rico!
341
00:28:41,560 --> 00:28:42,560
�C�mo est�?
342
00:28:48,420 --> 00:28:49,420
Feliz cumplea�os
343
00:28:50,340 --> 00:28:51,340
Gracias
344
00:28:51,940 --> 00:28:53,700
No hab�a sido tan feliz en mucho tiempo
345
00:28:53,700 --> 00:28:54,760
Yo tambi�n
346
00:28:57,840 --> 00:28:59,740
Este es el vino que usted orden�.
�Le gustar�a que lo abriese ahora?
347
00:28:59,960 --> 00:29:00,860
S�, por favor
348
00:29:05,520 --> 00:29:07,500
Xiao Xiao. Voy a ir al aseo
349
00:29:07,500 --> 00:29:08,620
Por favor espera un momento
350
00:29:09,060 --> 00:29:09,580
Vale
351
00:29:13,940 --> 00:29:15,680
�Por qu� el neum�tico est� deshinchado?
352
00:29:15,680 --> 00:29:16,880
�Qu�? Voy a ver por este lado
353
00:29:17,420 --> 00:29:18,560
Te llevar� a la oficina del doctor
354
00:29:18,560 --> 00:29:21,520
Eso es tan problem�tico. Te he molestado demasiadas veces
355
00:29:21,520 --> 00:29:23,320
No pasa nada. Son solo unos pocos pasos
356
00:29:23,600 --> 00:29:25,420
Tu Senior esta habl�ndote. �No conoces las reglas?
357
00:29:27,240 --> 00:29:27,900
�Est�s bien?
358
00:29:28,160 --> 00:29:30,980
En esta clase de situaci�n, ayudar�a no importa quien fuese
359
00:29:37,660 --> 00:29:38,640
�Qu� puedes ver?
360
00:29:38,860 --> 00:29:42,000
Nuestra relaci�n es simplemente de amistad
361
00:29:42,000 --> 00:29:43,460
�Qu� est� mal sobre eso?
362
00:29:43,740 --> 00:29:44,740
Xiao Xiao
363
00:29:44,920 --> 00:29:46,500
Eres una chica estupenda
364
00:29:47,800 --> 00:29:50,860
Pero justo ahora quiero enfocarme en la revitalizaci�n del Tai Chi
365
00:30:10,560 --> 00:30:11,960
El reloj ha sonado
366
00:30:12,980 --> 00:30:14,600
El momento ha llegado
367
00:30:16,200 --> 00:30:18,860
El carruaje de calabaza de la chica
368
00:30:21,680 --> 00:30:22,960
deber�a desaparecer
369
00:30:49,400 --> 00:30:50,400
Xiao Xiao
370
00:30:51,240 --> 00:30:52,240
Xiao Xiao
371
00:30:58,900 --> 00:31:02,120
Hola se�or. Su compa�era se march� hace unos minutos
372
00:31:24,320 --> 00:31:26,820
Este vestido luce bastante bonito
373
00:31:28,880 --> 00:31:31,100
Tiene buen gusto
374
00:33:30,640 --> 00:33:31,500
Lo siento
375
00:33:31,500 --> 00:33:33,040
Pis� tu pie
376
00:33:33,500 --> 00:33:34,500
No te preocupes por ello
377
00:33:35,020 --> 00:33:37,100
Es tarde, �por qu� no est�s dormida todav�a?
378
00:33:37,880 --> 00:33:38,960
T� tampoco est�s durmiendo todav�a
379
00:33:39,540 --> 00:33:41,080
No pod�a dormir
380
00:33:41,080 --> 00:33:42,800
Quer�a ir a pasear y aclarar mi mente
381
00:33:43,280 --> 00:33:44,280
Mira
382
00:33:44,900 --> 00:33:46,500
Hay much�simas estrellas
383
00:33:48,000 --> 00:33:49,080
En el futuro
384
00:33:49,760 --> 00:33:50,560
cuando no puedas dormir
385
00:33:50,560 --> 00:33:52,160
puedes avisarme para
386
00:33:52,400 --> 00:33:54,160
acompa�arte a ver las estrellas
387
00:33:55,140 --> 00:33:56,240
Eres mi prometida
388
00:33:56,240 --> 00:33:58,140
�A qui�n llamar�a sino?
389
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
�Huh?
390
00:34:00,900 --> 00:34:01,900
�No ibamos
391
00:34:01,900 --> 00:34:03,900
despu�s del Campeonato
392
00:34:03,900 --> 00:34:06,700
a aclarar nuestra relaci�n?
393
00:34:08,080 --> 00:34:10,140
�Todav�a est�s pensando en aclarar nuestra relaci�n?
394
00:34:23,160 --> 00:34:24,360
Eres mi unica estudiante
395
00:34:24,580 --> 00:34:26,000
adem�s tambi�n mi prometida
396
00:34:28,600 --> 00:34:29,800
Nuestra relaci�n
397
00:34:30,340 --> 00:34:31,880
problablemente nunca desaparecer� en esta vida
398
00:35:08,840 --> 00:35:09,840
Abre la puerta
399
00:35:10,060 --> 00:35:11,260
Date prisa
400
00:35:12,540 --> 00:35:15,040
Quien est� dentro, date prisa
401
00:35:15,040 --> 00:35:16,520
Date prisa
402
00:35:33,100 --> 00:35:34,720
�Por qu� est�is todos mal del est�mago?
403
00:35:42,940 --> 00:35:44,140
Vosotros dos
404
00:35:45,180 --> 00:35:46,180
Ayer
405
00:35:46,720 --> 00:35:48,880
estuve toda la noche en el ba�o
406
00:35:48,880 --> 00:35:50,640
Tomar medicinas no ha hecho efecto
407
00:35:51,520 --> 00:35:53,060
�Por qu� vosotros dos tambi�n ten�is diarrea?
408
00:35:53,820 --> 00:35:56,940
�Tambi�n? �Podr�a ser que tambi�n fuiste infectado?
409
00:35:59,280 --> 00:36:01,200
No s� que comimos todos
410
00:36:02,000 --> 00:36:03,820
No hay suficiente tiempo para ir al hospital
411
00:36:08,440 --> 00:36:09,760
Todo el mundo est� en el mismo estado
412
00:36:10,160 --> 00:36:11,160
�Qu� deberiamos hacer?
413
00:36:11,520 --> 00:36:12,620
Chicos
414
00:36:13,100 --> 00:36:14,400
�Qu� est� mal con vosotros?
415
00:36:14,680 --> 00:36:16,260
No parecen encontrarse muy bien
416
00:36:16,540 --> 00:36:18,760
Todos parecen camerones
417
00:36:19,540 --> 00:36:20,540
D�jame decir
418
00:36:20,860 --> 00:36:23,060
No deber�an participar en la competici�n
419
00:36:23,460 --> 00:36:24,460
Ahorr�oslo
420
00:36:24,940 --> 00:36:27,340
De otro modo, no podr�is volver a mostrar vuestra cara
421
00:36:27,820 --> 00:36:29,280
tambi�n perder�is vuestro contenido
422
00:36:29,280 --> 00:36:30,520
Cierra la boca
423
00:36:30,520 --> 00:36:31,860
Idos r�pido a casa
424
00:36:31,860 --> 00:36:33,220
Id a casa
425
00:36:33,700 --> 00:36:35,480
�Qui�n dijo que nuestro Facultad
de Tai Chi no tiene gente?
426
00:36:36,220 --> 00:36:38,240
La solicitud de transferencia de
Fen Piao Piao ya ha sido aprobada
427
00:36:38,240 --> 00:36:40,180
As� que ella ha llegado a ser un miembro
m�s de la Facultad de Tai Chi
428
00:36:40,440 --> 00:36:41,440
Wei Chu
30360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.