Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,516 --> 00:00:06,617
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:19,444 --> 00:00:20,653
What about this one, ma'am?
3
00:00:26,159 --> 00:00:27,452
Everyone is equal.
4
00:00:29,537 --> 00:00:31,206
Jesus, Buddha,
5
00:00:33,208 --> 00:00:34,751
Marx, and Gandhi all said the same.
6
00:00:34,834 --> 00:00:36,419
It's expected to surpass…
7
00:00:36,503 --> 00:00:38,296
The International Monetary Fund predicts
8
00:00:38,379 --> 00:00:40,799
that Korea's economy will grow
9
00:00:40,882 --> 00:00:43,551
at a rate of 4.5% this year, in 2011.
10
00:00:44,427 --> 00:00:46,221
The Constitution says the same.
11
00:00:46,304 --> 00:00:48,431
BASIC RIGHTS SPECIFIED IN THE CONSTITUTION
12
00:00:49,432 --> 00:00:51,017
However, everyone knows
13
00:00:51,351 --> 00:00:54,103
that it's not the case in real life.
14
00:00:54,938 --> 00:00:56,648
Everyone is seated the same way
15
00:00:56,731 --> 00:00:58,691
in the same uniform,
16
00:00:59,526 --> 00:01:00,902
but this place is…
17
00:01:02,904 --> 00:01:04,072
Korea is
18
00:01:05,198 --> 00:01:06,449
a hierarchical society.
19
00:01:09,869 --> 00:01:12,580
The world is dominated by those
born with a golden spoon in their mouths.
20
00:01:12,664 --> 00:01:14,332
Park Janggun,
the Army Chief of Staff's son.
21
00:01:14,415 --> 00:01:15,333
Net worth, 200 billion won.
22
00:01:15,416 --> 00:01:18,086
Oh Yeojin from Oh Construction.
Net worth, 300 billion won.
23
00:01:18,169 --> 00:01:19,838
Kwon Minho,
the Sungbin Hospital director's son.
24
00:01:19,921 --> 00:01:20,839
Net worth, 100 billion won.
25
00:01:20,922 --> 00:01:22,841
Jeong Yunsu, the Jeong and Kim Law Firm
Senior Partner's son.
26
00:01:22,924 --> 00:01:24,467
-Net worth, 100 billion won.-And
27
00:01:25,260 --> 00:01:27,887
the golden spoon of the golden spoons…
28
00:01:33,726 --> 00:01:36,145
Hwang Taeyong, son of
President Hwang Hyeondo of Doshin Group,
29
00:01:36,229 --> 00:01:39,524
the second largest company in Korea
with market value of 300 trillion won.
30
00:01:48,366 --> 00:01:49,492
See you.
31
00:01:49,576 --> 00:01:50,493
Bye.
32
00:01:52,287 --> 00:01:53,705
Isn't that Taeyong's car?
33
00:01:53,788 --> 00:01:56,791
I wonder how much that is.
34
00:01:56,875 --> 00:01:58,001
-I'll text you.
-Okay.
35
00:01:58,084 --> 00:01:59,168
-Bye.
-Bye.
36
00:01:59,627 --> 00:02:01,921
The story of someone
going from rags to riches?
37
00:02:02,005 --> 00:02:03,172
That's an old-time fairy tale.
38
00:02:08,428 --> 00:02:09,470
QUICK DELIVERY
39
00:02:20,857 --> 00:02:22,191
Hello.
40
00:02:22,275 --> 00:02:24,152
Excuse me, coming through.
41
00:02:24,944 --> 00:02:25,945
Excuse me.
42
00:02:26,029 --> 00:02:28,698
Your food is here. I'm sorry.
43
00:02:28,781 --> 00:02:29,949
-Let me take that.
-Okay.
44
00:02:30,533 --> 00:02:33,995
-What took you so long? I'm starving.
-I'm sorry. There was a lot of traffic.
45
00:02:38,291 --> 00:02:40,585
If we use this formula,
46
00:02:40,668 --> 00:02:43,588
minus AC here.
47
00:02:43,671 --> 00:02:46,424
It should be less than zero
or equal to it, right?
48
00:02:46,507 --> 00:02:48,092
In this case, look.
49
00:02:48,593 --> 00:02:52,013
So we are going to solve it
by using this formula.
50
00:02:52,263 --> 00:02:53,348
Then how are we…
51
00:03:01,272 --> 00:03:03,024
LANGUAGE ARTS
52
00:03:05,109 --> 00:03:06,444
LEE SEUNGCHEON
DAD: JOBLESS / FORMER COMIC ARTIST
53
00:03:06,527 --> 00:03:07,904
WAITRESS
SISTER: HAIR SALON INTERN
54
00:03:08,529 --> 00:03:09,489
Awesome.
55
00:03:12,075 --> 00:03:13,242
MATHEMATICS
56
00:03:13,952 --> 00:03:16,079
DEPOSIT OF 30 MILLION WON,
RENT 400,000 WON
57
00:03:16,162 --> 00:03:17,121
400 MILLION WON IN DEBT
58
00:03:20,541 --> 00:03:23,336
HIGHEST
59
00:03:25,213 --> 00:03:27,382
I was born into this fine country
60
00:03:28,549 --> 00:03:29,717
with a dirt spoon in my mouth.
61
00:03:29,801 --> 00:03:30,760
Have a good day.
62
00:03:30,843 --> 00:03:33,221
MAJOR INDEXES
63
00:03:33,304 --> 00:03:36,140
EPISODE 1
64
00:03:40,228 --> 00:03:41,688
MATHEMATICS
65
00:03:49,904 --> 00:03:51,656
Hey, part-timer.
Give me a pack of cigarettes.
66
00:03:55,994 --> 00:03:57,996
Show me your ID, please.
67
00:03:59,205 --> 00:04:00,498
Look at your attitude.
68
00:04:00,581 --> 00:04:04,502
Hey, I'm obviously not a minor.
69
00:04:04,585 --> 00:04:06,295
Hurry up and give me a pack.
70
00:04:06,379 --> 00:04:08,756
-Why you…
-Hey!
71
00:04:09,090 --> 00:04:10,049
I was joking.
72
00:04:10,883 --> 00:04:13,553
Shouldn't you be working right now?
73
00:04:13,636 --> 00:04:15,346
You're working darn hard, aren't you?
74
00:04:16,389 --> 00:04:17,807
Look. My mom got these for me.
75
00:04:17,890 --> 00:04:19,392
-Aren't they from the magazine?
-Right.
76
00:04:20,059 --> 00:04:21,728
You'll let me borrow them, right?
77
00:04:21,811 --> 00:04:23,646
Are you kidding me? No way.
78
00:04:23,730 --> 00:04:24,897
Wow.
79
00:04:25,565 --> 00:04:26,941
Such a cheapskate.
80
00:04:27,567 --> 00:04:29,986
I knew our friendship was this shallow.
81
00:04:30,069 --> 00:04:33,114
Who was there for you as you whined
about transferring to a technical high?
82
00:04:33,197 --> 00:04:35,199
Then again, I shouldn't treat
the only other student
83
00:04:35,283 --> 00:04:38,202
on the socially vulnerable admissions
program at Seoul Jeil High like this.
84
00:04:38,953 --> 00:04:39,954
Okay!
85
00:04:43,207 --> 00:04:44,584
You can keep these.
86
00:04:44,667 --> 00:04:46,169
Forget it.
87
00:04:46,544 --> 00:04:48,296
You shouldn't put shoes on the counter.
88
00:04:48,421 --> 00:04:49,630
I was kidding.
89
00:04:56,929 --> 00:04:57,972
I mean it.
90
00:05:00,308 --> 00:05:01,434
Keep them.
91
00:05:05,730 --> 00:05:08,024
Park Jinseok, what's with you?
92
00:05:14,030 --> 00:05:16,282
It was a joke. I'm not crazy, you know.
93
00:05:16,657 --> 00:05:17,950
Why would I give these to you?
94
00:05:18,201 --> 00:05:20,119
You looked darn serious just now.
95
00:05:20,203 --> 00:05:22,413
I'll be going then. Good luck.
96
00:05:22,997 --> 00:05:24,082
Why, that little…
97
00:05:27,877 --> 00:05:29,003
Welcome.
98
00:05:39,555 --> 00:05:40,556
I'll take these.
99
00:06:06,082 --> 00:06:08,376
Seungcheon, thanks for everything.
100
00:06:08,459 --> 00:06:10,002
SENT MESSAGE
TO SEUNGCHEON
101
00:06:11,337 --> 00:06:13,297
PERFECT ATTENDANCE AWARD
AWARD CERTIFICATE
102
00:06:14,841 --> 00:06:17,468
DEAR JINSEOK…
WE WERE SO HAPPY WHEN YOU WERE BORN
103
00:06:37,780 --> 00:06:39,490
SORRY FOR LEAVING YOU WITH A DEBT.
104
00:06:39,574 --> 00:06:41,367
JINSEOK, WE'RE SORRY. DON'T FORGIVE US
105
00:06:47,123 --> 00:06:48,958
DOSHIN, EXPLAIN THE DEATHS
CAUSED BY FORCED DEMOLITION
106
00:06:49,041 --> 00:06:50,459
ABSOLUTE NO TO REDEVELOPMENT
107
00:06:50,543 --> 00:06:51,919
LIFE COMES BEFORE DEVELOPMENT
SECURE OUR RIGHTS TO HOUSING
108
00:06:52,003 --> 00:06:54,130
Jinseok, please.
109
00:06:55,214 --> 00:06:56,132
Please…
110
00:07:00,761 --> 00:07:03,055
Jinseok, please.
111
00:07:20,448 --> 00:07:22,074
Jinseok, no.
112
00:07:23,659 --> 00:07:25,077
No.
113
00:07:25,411 --> 00:07:26,662
Jinseok.
114
00:07:26,746 --> 00:07:28,456
Jinseok.
115
00:07:28,539 --> 00:07:30,082
-Jinseok, no.
-You shouldn't do this.
116
00:07:30,166 --> 00:07:32,501
-No, Jinseok!
-Stay away.
117
00:07:32,585 --> 00:07:34,712
-Move back.
-Jinseok! No.
118
00:07:35,463 --> 00:07:37,840
Jinseok!
119
00:07:39,133 --> 00:07:42,261
No… Jinseok, no.
120
00:07:46,682 --> 00:07:49,018
You rotten pieces of trash!
121
00:07:49,393 --> 00:07:53,272
You should've paid me back
before you chose to die.
122
00:07:53,439 --> 00:07:55,316
Or at least left your brat alive
to pay me back.
123
00:07:55,399 --> 00:07:57,401
Why did you kill yourselves altogether?
124
00:07:57,485 --> 00:07:59,946
What am I supposed to do now?
125
00:08:01,739 --> 00:08:03,908
You pay me on your brother's behalf.
126
00:08:03,991 --> 00:08:05,785
I can't live without that money!
127
00:08:05,868 --> 00:08:08,454
-I can't live without it!
-They're unbelievable.
128
00:08:08,537 --> 00:08:10,873
What's wrong with them?
I mean, people died.
129
00:08:11,540 --> 00:08:14,710
It's not the people,
but the money that died.
130
00:08:15,711 --> 00:08:18,339
Goodness. Poor Park Jinseok.
131
00:08:26,931 --> 00:08:28,057
Seungcheon!
132
00:08:28,683 --> 00:08:31,269
You guys are so loyal to each other.
133
00:08:31,352 --> 00:08:32,812
Is it because you're both poor?
134
00:08:35,314 --> 00:08:37,984
Hey, let's hurry and eat first.
The noodles might get soggy.
135
00:08:39,277 --> 00:08:41,779
-Hey, look. Aren't these crazy?
-What is it?
136
00:08:41,862 --> 00:08:43,072
They're so cool.
137
00:08:43,572 --> 00:08:46,158
If I graduate from SNU
and get a job at Doshin Group,
138
00:08:46,242 --> 00:08:47,576
I'll buy you a pair.
139
00:08:47,910 --> 00:08:51,330
Becoming a billionaire myself
might be faster, my friend.
140
00:08:51,414 --> 00:08:52,540
-You think so?
-Jeez.
141
00:08:53,708 --> 00:08:55,251
-It hurts.
-You too?
142
00:08:56,168 --> 00:08:57,211
Don't make me laugh.
143
00:09:05,303 --> 00:09:07,221
NO TO REDEVELOPMENT
144
00:09:07,305 --> 00:09:09,140
-There!
-He's coming!
145
00:09:12,768 --> 00:09:14,937
Some say Doshin's
forced demolition caused these deaths.
146
00:09:15,021 --> 00:09:16,272
Do you have any comments?
147
00:09:16,397 --> 00:09:18,482
Do you think Doshin is responsible
for their deaths?
148
00:09:18,566 --> 00:09:22,153
Do you have any plans to reconsider
the redevelopment in Samin-dong?
149
00:09:22,236 --> 00:09:25,364
First of all, I'd like to express
my sincere condolences.
150
00:09:26,574 --> 00:09:30,036
I'm not here
as the president of Doshin Group.
151
00:09:30,995 --> 00:09:32,913
I'm here today as a father myself,
152
00:09:32,997 --> 00:09:36,292
to mourn over the death
of my son's classmate.
153
00:09:38,377 --> 00:09:39,253
Excuse me.
154
00:09:40,546 --> 00:09:43,549
What about punishing the person in charge
and compensation for the late family?
155
00:09:43,632 --> 00:09:46,886
Are you here because you officially admit
to being responsible?
156
00:09:46,969 --> 00:09:49,430
Must they have high school seniors
attend an occasion like this?
157
00:09:49,513 --> 00:09:50,473
Of course not.
158
00:09:50,556 --> 00:09:53,392
My mom said nothing is for free.
159
00:09:54,518 --> 00:09:57,772
Janggun, let's think of this as the price
we pay for good student records.
160
00:09:57,855 --> 00:09:58,731
-Okay?
-Right.
161
00:09:58,814 --> 00:10:01,317
-Hey, it's Lee Seungcheon.
-What?
162
00:10:02,151 --> 00:10:03,319
Hey, Lee Seungcheon!
163
00:10:04,737 --> 00:10:06,072
This is going to be fun.
164
00:10:09,742 --> 00:10:12,536
Hey, Underdog. I'm glad to see you.
165
00:10:12,787 --> 00:10:14,830
You did a poor job
on my assessment last time.
166
00:10:14,914 --> 00:10:15,748
You little…
167
00:10:18,584 --> 00:10:20,836
Seungcheon, I got a B.
168
00:10:21,837 --> 00:10:24,507
Why couldn't you do the money's worth?
169
00:10:24,590 --> 00:10:27,259
Hey, hold on. Jinseok's dead now,
170
00:10:27,343 --> 00:10:29,261
so he's the only
underprivileged in our school.
171
00:10:29,345 --> 00:10:31,263
You're right.
172
00:10:31,514 --> 00:10:34,350
Why did Jinseok have to die like that?
173
00:10:34,433 --> 00:10:35,976
What an insult to our school.
174
00:10:36,060 --> 00:10:38,562
I mean, it's the most prestigious
private high in this country!
175
00:10:40,731 --> 00:10:41,774
Park Janggun.
176
00:10:42,983 --> 00:10:43,818
That's too much.
177
00:10:45,027 --> 00:10:46,737
-How scary.
-Was it too much?
178
00:10:47,405 --> 00:10:49,323
No, not at all.
179
00:10:50,408 --> 00:10:51,283
Was it too much?
180
00:10:52,493 --> 00:10:54,453
I don't think so.
181
00:10:54,870 --> 00:10:57,164
What's there to advertise
about committing suicide together
182
00:10:57,248 --> 00:11:00,167
while holding out against the demolition?
183
00:11:03,379 --> 00:11:05,756
What are you glaring at, you bastard?
184
00:11:05,840 --> 00:11:07,425
Are you pissed that I'm running him down?
185
00:11:08,342 --> 00:11:10,344
All right, punch me then.
186
00:11:12,012 --> 00:11:13,013
Punch me.
187
00:11:14,014 --> 00:11:15,141
I said, punch me!
188
00:11:16,267 --> 00:11:18,519
I want nothing more than to punch you,
189
00:11:19,687 --> 00:11:20,855
but I won't.
190
00:11:21,897 --> 00:11:22,857
Because I have no money.
191
00:11:24,024 --> 00:11:25,192
If I punch you,
192
00:11:27,278 --> 00:11:28,863
it will cost me money.
193
00:11:29,947 --> 00:11:33,075
Hey, he sure knows his place.
194
00:11:33,367 --> 00:11:36,412
This is why I like him.
195
00:11:38,122 --> 00:11:41,500
But I think I'll hit you a few times.
196
00:11:42,501 --> 00:11:43,502
Why?
197
00:11:44,962 --> 00:11:46,213
Because I have lots of money.
198
00:11:47,089 --> 00:11:48,841
Because you would
199
00:11:49,341 --> 00:11:52,553
do anything for money.
200
00:11:54,305 --> 00:11:55,306
Hey.
201
00:11:56,557 --> 00:11:59,101
All right, Seungcheon.
It's time to settle up.
202
00:11:59,852 --> 00:12:02,188
Here's 50,000 won. 10,000 won per slap.
203
00:12:04,940 --> 00:12:05,941
Satisfied?
204
00:12:18,412 --> 00:12:19,955
Park Janggun.
205
00:12:20,789 --> 00:12:21,957
What are you doing?
206
00:12:22,041 --> 00:12:22,958
Taeyong.
207
00:12:23,584 --> 00:12:27,254
Are you done paying your respects?
I was waiting for you.
208
00:12:27,338 --> 00:12:28,380
Why would you wait for me?
209
00:12:29,298 --> 00:12:30,424
We didn't agree to meet up.
210
00:12:31,091 --> 00:12:33,636
Well, I just wanted to say hi.
211
00:12:38,015 --> 00:12:39,433
What are you doing, Underdog?
212
00:12:39,975 --> 00:12:41,644
-Go.
-Underdog?
213
00:12:41,727 --> 00:12:44,230
Is that his name?
I thought it was Kim Seungcheon.
214
00:12:44,313 --> 00:12:47,525
Taeyong, it's Lee Seungcheon, not Kim.
His surname is Lee.
215
00:12:48,776 --> 00:12:50,819
Oh, right. Lee Seungcheon.
216
00:12:52,029 --> 00:12:54,156
Lee Seungcheon,
what happened to your face?
217
00:12:55,366 --> 00:12:56,450
Did you cry?
218
00:12:59,537 --> 00:13:01,372
Were you close to Kang Jinseok?
219
00:13:01,997 --> 00:13:03,290
-He was.
-Taeyong.
220
00:13:03,374 --> 00:13:05,751
It's Park Jinseok, not Kang.
You know, the surname Park…
221
00:13:05,834 --> 00:13:07,962
Don't mind him. He's just tactless.
222
00:13:12,007 --> 00:13:15,928
Anyway, my father paid for the funeral.
Make sure they rest in peace.
223
00:13:17,096 --> 00:13:17,972
Bye.
224
00:13:19,348 --> 00:13:20,474
Behave yourself.
225
00:13:21,892 --> 00:13:23,727
-Taeyong!
-I'll be watching you.
226
00:13:23,811 --> 00:13:24,937
Behave.
227
00:13:25,020 --> 00:13:27,565
Wait for me.
You know my full name, right?
228
00:13:55,968 --> 00:13:57,678
Taeyong, you must be tired.
Take care. Bye.
229
00:13:57,761 --> 00:13:59,471
-Take care.
-Hey.
230
00:14:01,724 --> 00:14:03,225
-Hello!
-Hello!
231
00:14:04,810 --> 00:14:06,687
-Goodbye.
-Bye.
232
00:14:08,063 --> 00:14:11,025
I'm sorry, Father.
I needed to talk to my friends.
233
00:14:12,276 --> 00:14:13,152
Your friends?
234
00:14:15,446 --> 00:14:17,990
Is he your friend too?
235
00:14:24,747 --> 00:14:27,333
Yes, he's one of my classmates.
236
00:14:29,001 --> 00:14:31,629
Taeyong, what do you think a friend is?
237
00:14:31,712 --> 00:14:32,546
Pardon?
238
00:14:33,839 --> 00:14:37,509
Well, a friend is…
239
00:14:37,593 --> 00:14:40,596
A friend spends time with you.
240
00:14:40,679 --> 00:14:44,767
You share each other's time.
241
00:14:45,351 --> 00:14:49,104
Your time must hold the same value
for you to be friends.
242
00:14:50,022 --> 00:14:53,025
You'll be leading Doshin Group
worth trillions of won in the future.
243
00:14:53,108 --> 00:14:56,153
How valuable do you think
an hour of your time is?
244
00:15:00,282 --> 00:15:03,577
It's 4,580 won per hour,
and I work four hours a day for six days.
245
00:15:03,661 --> 00:15:05,954
So that'd be 439,680 won, right?
246
00:15:06,080 --> 00:15:08,499
NA JUHEE
247
00:15:08,749 --> 00:15:10,125
"Lee Seungcheon."
248
00:15:12,753 --> 00:15:13,587
Seungcheon.
249
00:15:17,549 --> 00:15:20,636
Your name is Lee Seungcheon, right?
250
00:15:20,719 --> 00:15:22,096
What's on your mind?
251
00:15:26,642 --> 00:15:28,519
I taught you how to use the POS machine.
252
00:15:28,602 --> 00:15:30,896
If the calculations don't add up,
you'll have to pay for it.
253
00:15:31,313 --> 00:15:33,315
Tell the boss
if anything needs to be restocked.
254
00:15:33,399 --> 00:15:35,192
Don't I have to sign a contract?
255
00:15:36,068 --> 00:15:38,696
The boss might ask you
to bring your parents' written consent.
256
00:15:38,779 --> 00:15:39,655
You okay with that?
257
00:15:41,532 --> 00:15:42,908
It seems you ran away from home.
258
00:15:44,618 --> 00:15:45,494
Any questions?
259
00:15:46,370 --> 00:15:47,955
-No, right?
-I have one.
260
00:15:51,333 --> 00:15:53,919
What happened? Did you get hurt?
261
00:15:59,925 --> 00:16:02,261
Don't you want to work here
for a long time?
262
00:16:04,388 --> 00:16:06,390
Then mind your own business.
263
00:16:19,319 --> 00:16:20,279
Welcome.
264
00:16:30,205 --> 00:16:31,415
Don't let it get to you.
265
00:16:31,999 --> 00:16:34,793
And one more piece of advice.
266
00:16:35,294 --> 00:16:37,004
Don't smile at customers
as you did just now.
267
00:16:37,588 --> 00:16:39,673
Why shouldn't I do that?
268
00:16:41,508 --> 00:16:44,261
You'll get exhausted if you keep smiling.
269
00:17:16,084 --> 00:17:18,545
"You'll get exhausted
if you keep smiling."
270
00:17:20,756 --> 00:17:24,259
Is it his thing to act cool or what?
271
00:17:30,891 --> 00:17:32,810
He actually is a little cool.
272
00:17:35,521 --> 00:17:37,606
-Goodbye.
-We have heartbreaking news.
273
00:17:37,689 --> 00:17:40,818
Yesterday, a family of three
was found dead in a house
274
00:17:40,901 --> 00:17:43,904
in the redevelopment area which will soon
be demolished by Doshin Construction.
275
00:17:43,987 --> 00:17:47,324
The police are assuming
that the family was financially unstable
276
00:17:47,407 --> 00:17:49,117
and ended up committing suicide together.
277
00:17:49,201 --> 00:17:51,328
The details are currently
under investigation.
278
00:17:51,620 --> 00:17:52,788
It's heartbreaking to know
279
00:17:52,871 --> 00:17:54,706
-that when they were found…
-Isn't that house…
280
00:17:54,790 --> 00:17:57,209
…a box of new sneakers was placed
next to their son
281
00:17:57,292 --> 00:17:58,961
who went to a prestigious high school.
282
00:17:59,044 --> 00:18:00,796
More from Reporter Hyun Moonsik.
283
00:18:00,879 --> 00:18:01,713
DARLING DAUGHTER
284
00:18:01,797 --> 00:18:03,048
Despite the struggles…
285
00:18:03,131 --> 00:18:04,299
Yes, Sungah.
286
00:18:04,383 --> 00:18:07,928
Mom, we have a problem.
The landlord is here again.
287
00:18:09,221 --> 00:18:10,681
Goodness.
288
00:18:13,392 --> 00:18:16,228
We'll pay you the money,
so get out of here, okay?
289
00:18:16,311 --> 00:18:17,896
-You little…
-Calm down.
290
00:18:18,397 --> 00:18:21,024
You said you'd pay me double
if I put off three months' rent.
291
00:18:21,108 --> 00:18:22,234
You can't say otherwise now.
292
00:18:22,317 --> 00:18:24,570
Pay you twice the rent?
That doesn't even make sense!
293
00:18:24,653 --> 00:18:26,405
Who said that crap?
294
00:18:27,614 --> 00:18:29,491
Ah. You didn't know?
295
00:18:29,575 --> 00:18:32,160
Your father said that crap.
296
00:18:32,494 --> 00:18:34,037
-My dad did?
-And he said
297
00:18:34,121 --> 00:18:36,957
he wouldn't be late making payment
because he was a famous comic artist.
298
00:18:37,124 --> 00:18:38,709
I looked him up online.
299
00:18:38,792 --> 00:18:41,545
There's no webtoon artist
named Lee Cheol. Explain this.
300
00:18:41,628 --> 00:18:44,172
I apologize. I'll wire the money
as soon as I get my advance.
301
00:18:44,256 --> 00:18:45,757
Be quiet!
302
00:18:45,841 --> 00:18:48,927
We're not getting out of here
until your husband comes, got it?
303
00:18:49,011 --> 00:18:50,596
-Guys, camp out.
-Yes, sir.
304
00:18:52,890 --> 00:18:53,932
Let me lie down.
305
00:18:54,516 --> 00:18:55,809
Goodness.
306
00:18:55,976 --> 00:18:57,644
Mom, Seungcheon's here.
307
00:18:58,270 --> 00:19:01,023
Seungcheon, you're home.
308
00:19:06,111 --> 00:19:07,654
He's not even saying hello.
309
00:19:07,738 --> 00:19:09,406
So what if he goes to Seoul Jeil High?
310
00:19:09,489 --> 00:19:11,033
He's completely rude.
311
00:19:16,330 --> 00:19:18,790
Did you say you were waiting for my dad?
312
00:19:21,251 --> 00:19:22,377
He's here.
313
00:19:24,546 --> 00:19:27,174
Dad, what are you doing there? Come out.
314
00:19:27,883 --> 00:19:28,717
What?
315
00:19:30,844 --> 00:19:31,678
Hey.
316
00:19:32,763 --> 00:19:36,266
And you'd get nothing from searching
Lee Cheol the webtoon artist.
317
00:19:36,350 --> 00:19:38,727
He used to draw comics for rentals
more than ten years ago.
318
00:19:46,193 --> 00:19:48,612
What are you, a cockroach?
What were you doing there?
319
00:19:51,990 --> 00:19:53,659
Have you read "True Colors of Shaolin?"
320
00:19:54,409 --> 00:19:55,827
It sold 100,000 copies.
321
00:19:58,497 --> 00:19:59,706
I'll let you guys talk.
322
00:20:06,546 --> 00:20:07,673
FIFTY THOUSAND WON
323
00:20:08,715 --> 00:20:10,801
Seungcheon. It's time to settle up.
324
00:20:11,385 --> 00:20:12,386
Here's 50,000 won.
325
00:20:13,887 --> 00:20:14,930
Ten thousand won per slap.
326
00:20:21,353 --> 00:20:22,437
Are you insane?
327
00:20:22,521 --> 00:20:26,358
I know you hate Dad,
but how could you do that?
328
00:20:28,151 --> 00:20:30,362
What? I didn't know you had money.
329
00:20:30,445 --> 00:20:31,780
No, this is mine.
330
00:20:31,863 --> 00:20:32,990
I went through hell for this.
331
00:20:33,156 --> 00:20:35,033
Your money is your family's money.
332
00:20:35,117 --> 00:20:36,785
We can pay our rent with this.
333
00:20:36,868 --> 00:20:38,078
That won't solve the problem.
334
00:20:38,161 --> 00:20:40,497
Our debt amounts to 400 million won!
335
00:20:40,747 --> 00:20:42,833
Why did he even stand surety
when he had no money?
336
00:20:43,542 --> 00:20:45,377
He didn't know uncle would go bankrupt.
337
00:20:45,460 --> 00:20:46,878
He's just too kind.
338
00:20:46,962 --> 00:20:47,921
Wake up.
339
00:20:48,005 --> 00:20:50,048
It's going to take forever
to pay off that debt.
340
00:20:50,132 --> 00:20:53,385
Your internship at the salon pays 550,000.
Mom waits tables to earn 1.8 million.
341
00:20:53,468 --> 00:20:55,303
-That's hardly enough.
-So?
342
00:20:56,763 --> 00:20:59,099
You'll go live your life
with the money you earned.
343
00:20:59,182 --> 00:21:00,475
-Is that it?
-I've done enough.
344
00:21:00,559 --> 00:21:02,352
Every time I got paid, I helped our family
345
00:21:02,436 --> 00:21:04,187
with the overdue rent,
utility bills and such.
346
00:21:04,271 --> 00:21:07,649
I'll find a way to survive myself,
so stay out of my business.
347
00:21:08,734 --> 00:21:10,402
Get out!
348
00:21:12,571 --> 00:21:13,613
Get out!
349
00:21:14,114 --> 00:21:15,407
Why that little…
350
00:21:16,033 --> 00:21:17,367
Hey.
351
00:21:17,451 --> 00:21:18,577
Hey!
352
00:21:19,327 --> 00:21:21,079
Open the door while I'm asking nicely.
353
00:21:22,372 --> 00:21:23,915
Open the door!
354
00:21:26,710 --> 00:21:27,794
Lee Seungcheon.
355
00:21:27,878 --> 00:21:28,962
Lee Seungcheon!
356
00:21:32,132 --> 00:21:34,926
Mom, what is wrong with him?
357
00:21:37,012 --> 00:21:38,472
It's probably because of Jinseok.
358
00:21:38,680 --> 00:21:40,265
What about him?
359
00:21:44,811 --> 00:21:46,354
Why aren't you saying anything?
360
00:21:46,855 --> 00:21:48,648
Jeez.
361
00:21:51,276 --> 00:21:52,319
URGH
362
00:21:53,987 --> 00:21:56,782
BEING POOR IS A SIN…
363
00:21:59,367 --> 00:22:00,994
SLAM
364
00:22:01,453 --> 00:22:02,537
FARTING DOESN'T COST MONEY
365
00:22:10,462 --> 00:22:11,963
STINKY GAS FOR FREE, BAD BREATH ON ME!
366
00:22:12,047 --> 00:22:12,881
HAAAAA
367
00:22:12,964 --> 00:22:15,050
This is awesome.
368
00:22:15,383 --> 00:22:17,552
This deserves to be serialized.
369
00:22:17,677 --> 00:22:19,554
Who's the artist? "Lee Cheol?"
370
00:22:19,638 --> 00:22:22,140
You read webtoons every day,
371
00:22:22,224 --> 00:22:24,684
and now you even read those
of aspiring webtoon artists?
372
00:22:25,102 --> 00:22:26,186
If the president finds out--
373
00:22:26,269 --> 00:22:28,647
That is why I called you over
to stand watch.
374
00:22:28,730 --> 00:22:30,148
Tell me as soon as Mr. Kang calls.
375
00:22:30,232 --> 00:22:32,359
It's Gong, not Kang.
376
00:22:32,442 --> 00:22:34,027
Why don't you call his name correctly?
377
00:22:34,111 --> 00:22:35,529
Kang, Gong, whatever.
378
00:22:38,156 --> 00:22:40,450
Did you finish reading
what the president told you to?
379
00:22:41,576 --> 00:22:44,079
-The McKinsey report?
-Yes.
380
00:22:44,162 --> 00:22:46,623
Why didn't you tell me sooner?
381
00:22:53,171 --> 00:22:55,090
STINKY GAS FOR FREE, BAD BREATH ON ME!
382
00:23:28,206 --> 00:23:29,040
MCKINSEY REPORT
383
00:23:30,792 --> 00:23:32,043
MCKINSEY REPORT
MARKET EVOLUTION
384
00:23:34,504 --> 00:23:37,757
It took too much time to summarize.
385
00:23:41,052 --> 00:23:42,220
Actually,
386
00:23:42,762 --> 00:23:45,599
I couldn't finish reading it.
387
00:23:48,018 --> 00:23:48,852
I see.
388
00:23:53,023 --> 00:23:53,940
Right.
389
00:23:54,691 --> 00:23:56,526
You just didn't have enough time.
390
00:23:56,610 --> 00:23:58,445
Only if you'd had enough time,
391
00:23:58,528 --> 00:24:02,782
you wouldn't have shown me
this lousy piece of trash.
392
00:24:10,165 --> 00:24:13,251
Use your chances wisely to prove yourself
393
00:24:15,045 --> 00:24:17,380
because you may not always be given
another chance.
394
00:24:21,843 --> 00:24:22,969
Father.
395
00:24:23,053 --> 00:24:24,221
Of course,
396
00:24:26,932 --> 00:24:28,892
it's up to you to waste your chances.
397
00:24:30,393 --> 00:24:33,855
But you'll have to take responsibility.
You know that, don't you?
398
00:24:35,440 --> 00:24:36,566
Mark my words.
399
00:25:17,399 --> 00:25:19,484
WHAT IS JUSTICE
PARK JANGGUN
400
00:25:19,567 --> 00:25:22,404
I'm at Taeyong's place,
so bring the homework there.
401
00:25:22,487 --> 00:25:24,531
Let's see if you did the money's worth.
402
00:25:24,614 --> 00:25:25,991
He's a nasty jerk.
403
00:26:23,965 --> 00:26:26,134
You really are something, Park Janggun.
404
00:26:26,426 --> 00:26:28,345
Why did you call Lee Seungcheon over?
405
00:26:28,803 --> 00:26:30,597
I'm training that underdog.
406
00:26:30,680 --> 00:26:33,683
He takes my money,
but he's not submissive enough.
407
00:27:01,669 --> 00:27:03,338
You know I'm a huge fan of yours, right?
408
00:27:03,755 --> 00:27:05,382
Yes, of course.
409
00:27:11,721 --> 00:27:16,017
Taeyong, how did you like
your mom's performance today?
410
00:27:16,101 --> 00:27:17,352
It was nice.
411
00:27:17,435 --> 00:27:19,729
But it was a little too long.
412
00:27:21,731 --> 00:27:22,607
I liked it though.
413
00:27:22,690 --> 00:27:25,485
Yes, right. This piece is a little long.
414
00:27:26,236 --> 00:27:27,946
Why don't you play a piece?
415
00:27:28,905 --> 00:27:30,698
It's been a while
since I've heard you play.
416
00:27:32,534 --> 00:27:34,035
I don't feel like playing the piano.
417
00:27:35,787 --> 00:27:36,621
Sorry.
418
00:27:42,669 --> 00:27:45,755
You know Park Jiwon,
also known as Yeonam, right?
419
00:27:48,258 --> 00:27:52,262
That novelist got this for me
on his way back from the Qing dynasty.
420
00:27:52,345 --> 00:27:53,346
I see.
421
00:27:56,391 --> 00:27:58,393
-What?
-Let me see.
422
00:27:58,476 --> 00:28:01,980
He also got me a wool brush.
423
00:28:02,063 --> 00:28:03,481
It must be somewhere here.
424
00:28:03,565 --> 00:28:06,651
Here it is.
425
00:28:06,734 --> 00:28:08,069
Yeonam wrote
426
00:28:08,236 --> 00:28:11,114
The Jehol Diary with this.
427
00:28:12,365 --> 00:28:14,325
You make funny jokes, ma'am.
428
00:28:15,285 --> 00:28:16,286
Then what,
429
00:28:16,828 --> 00:28:19,414
is this made of pure gold?
430
00:28:21,374 --> 00:28:23,293
Yes, of course.
431
00:28:25,587 --> 00:28:27,088
You can take it for 30,000 won.
432
00:28:27,172 --> 00:28:29,966
Come on. Pure gold can't be 30,000 won.
433
00:28:30,049 --> 00:28:32,385
You don't believe what I say?
434
00:28:32,469 --> 00:28:35,013
That's not just any golden spoon.
435
00:28:36,848 --> 00:28:37,724
Look.
436
00:28:37,807 --> 00:28:39,767
GOLDEN SPOON THAT MAKES YOU RICH
30,000 WON
437
00:28:39,851 --> 00:28:42,479
This golden spoon can make you rich.
438
00:28:43,438 --> 00:28:44,314
Excuse me?
439
00:28:44,397 --> 00:28:48,401
It's entirely possible
if you are willing to swap your parents.
440
00:28:49,527 --> 00:28:50,695
Swap parents?
441
00:28:50,778 --> 00:28:53,114
Go to the house of a boy your age.
442
00:28:53,198 --> 00:28:55,909
Eat three meals with this spoon.
443
00:28:56,493 --> 00:29:00,121
Then your life will be switched with his,
444
00:29:00,205 --> 00:29:03,958
and his parents will become your parents.
445
00:29:05,793 --> 00:29:07,378
How do you expect me to believe that?
446
00:29:07,795 --> 00:29:09,589
Even if it's true,
447
00:29:09,672 --> 00:29:11,466
who would choose to swap
their own parents?
448
00:29:13,092 --> 00:29:16,221
When you're at a crossroads,
you'll know what to do.
449
00:29:17,013 --> 00:29:18,056
What do you say?
450
00:29:18,556 --> 00:29:20,725
Don't you want to become rich?
451
00:30:23,204 --> 00:30:25,081
Lee Seungcheon?
452
00:30:26,583 --> 00:30:27,959
I've never seen him before.
453
00:30:32,255 --> 00:30:34,215
Uh, I called him over.
454
00:30:35,258 --> 00:30:36,843
He's here to do an errand for me.
455
00:30:38,803 --> 00:30:40,096
Did you bring it?
456
00:30:45,393 --> 00:30:47,812
WHAT IS JUSTICE
457
00:30:51,774 --> 00:30:52,650
Good job.
458
00:30:55,111 --> 00:30:56,195
You may go now.
459
00:31:17,675 --> 00:31:18,551
Wait.
460
00:31:20,678 --> 00:31:23,306
You're a guest too.
I shouldn't let you leave like this.
461
00:31:25,850 --> 00:31:26,893
Prepare a seat for him.
462
00:31:28,311 --> 00:31:30,438
Lee Seungcheon, eat before you leave.
463
00:31:50,333 --> 00:31:52,835
What a lucky day for you, Underdog.
464
00:31:53,419 --> 00:31:56,339
Taeyong, you could've just let him go
without feeding him.
465
00:31:56,422 --> 00:31:58,091
He might make a habit of this.
466
00:31:58,174 --> 00:32:01,052
Park Janggun, you called him over,
467
00:32:01,928 --> 00:32:04,764
but this is my house. Knock it off.
468
00:32:09,352 --> 00:32:11,729
So Lee Seungcheon,
what does your father do for a living?
469
00:32:16,109 --> 00:32:17,235
He's a comic artist.
470
00:32:18,319 --> 00:32:19,737
Right now, he draws webtoons.
471
00:32:19,821 --> 00:32:22,824
Really? I like webtoons.
472
00:32:23,074 --> 00:32:27,370
-What did he draw?
-He hasn't been published, has he?
473
00:32:27,453 --> 00:32:29,747
Isn't he just an aspiring webcomic artist?
474
00:32:29,831 --> 00:32:31,124
An aspiring artist?
475
00:32:31,207 --> 00:32:33,000
Your father's so irresponsible.
476
00:32:33,084 --> 00:32:34,836
Considering his age,
it doesn't sound right.
477
00:32:34,919 --> 00:32:36,462
It's not right at all.
478
00:32:36,546 --> 00:32:38,256
-He's selfish.
-Right.
479
00:32:38,923 --> 00:32:41,175
Ooh. Wait. Not those.
480
00:32:41,801 --> 00:32:43,219
Get him something else.
481
00:32:44,429 --> 00:32:46,222
Seeing a golden spoon and chopsticks
482
00:32:46,305 --> 00:32:48,391
might make this poor bum greedy.
483
00:32:49,934 --> 00:32:51,894
You have ones made
with stainless steel, right?
484
00:32:51,978 --> 00:32:54,313
Shiny stainless steel.
485
00:32:55,022 --> 00:32:55,982
Those will do.
486
00:32:59,610 --> 00:33:00,737
Park Janggun.
487
00:33:01,904 --> 00:33:04,866
I'm sorry, but I was raised with care too.
488
00:33:05,575 --> 00:33:06,409
When I eat,
489
00:33:07,285 --> 00:33:09,620
I don't use just any spoons or chopsticks.
490
00:33:13,124 --> 00:33:16,836
I'm quite treasured in my family, you see.
491
00:33:18,921 --> 00:33:20,423
Thanks for the food, Taeyong.
492
00:33:21,924 --> 00:33:23,426
Let's eat.
493
00:33:35,855 --> 00:33:37,732
-Thanks for the food.
-Thanks.
494
00:33:58,002 --> 00:33:59,170
What's this?
495
00:34:00,213 --> 00:34:02,173
Look at this boy.
496
00:34:22,193 --> 00:34:23,736
I must've been crazy.
497
00:34:24,070 --> 00:34:26,280
I can't believe
I paid 30,000 won for this.
498
00:34:27,240 --> 00:34:28,825
It was worth it, I guess.
499
00:34:43,965 --> 00:34:44,882
What?
500
00:34:45,716 --> 00:34:46,551
Mom.
501
00:34:49,011 --> 00:34:50,012
Sungah.
502
00:34:55,434 --> 00:34:57,311
Did the lights go out again?
503
00:35:07,655 --> 00:35:08,698
Mom.
504
00:35:19,667 --> 00:35:22,003
What are you doing?
Are you asleep already?
505
00:35:22,295 --> 00:35:23,337
Sungah.
506
00:35:24,463 --> 00:35:25,548
Dad.
507
00:35:28,134 --> 00:35:29,176
Mom.
508
00:35:44,358 --> 00:35:46,861
DEAR SEUNGCHEON… WE'RE SORRY
509
00:35:48,654 --> 00:35:50,948
NO MATTER HOW MUCH WE THINK ABOUT IT,
THIS IS THE ONLY WAY
510
00:35:51,032 --> 00:35:53,993
WE'RE REALLY SORRY.
OUR DEAR SON, SEUNGCHEON…
511
00:35:58,247 --> 00:35:59,916
No… It can't be.
512
00:36:01,292 --> 00:36:03,294
Mom. No!
513
00:36:03,377 --> 00:36:06,297
Mom. Dad. Sungah!
514
00:36:06,380 --> 00:36:09,342
Dad. Mom, wake up.
515
00:36:09,675 --> 00:36:12,094
Mom, open your eyes.
516
00:36:12,511 --> 00:36:14,597
Mom, wake up. Mom.
517
00:36:15,348 --> 00:36:16,223
No…
518
00:36:16,891 --> 00:36:19,644
No!
519
00:36:20,227 --> 00:36:21,479
No…
520
00:36:21,562 --> 00:36:23,481
No!
521
00:37:21,654 --> 00:37:24,240
A 30,000-won golden spoon
that can make you become rich.
522
00:37:24,449 --> 00:37:25,742
A weird old woman.
523
00:37:26,117 --> 00:37:29,162
Eat three meals
at the house of a friend your age,
524
00:37:29,746 --> 00:37:31,122
and your parents will be switched.
525
00:37:32,582 --> 00:37:35,251
One month, one year,
526
00:37:35,543 --> 00:37:36,878
ten years…
527
00:37:38,004 --> 00:37:41,591
What do you say?
Don't you want to become rich?
528
00:37:45,053 --> 00:37:50,224
DOSHIN GROUP
529
00:37:50,308 --> 00:37:53,353
Doshin Constructions, Bio, Electronics…
530
00:37:54,479 --> 00:37:55,521
And…
531
00:37:58,316 --> 00:38:00,652
INTERVIEW OF PRESIDENT HWANG OF DOSHIN…
532
00:38:03,154 --> 00:38:04,948
DOSHIN'S HWANG HYEONDO…
533
00:38:07,325 --> 00:38:09,369
WHAT ABOUT WINE
DID YOU FIND INTERESTING?
534
00:38:09,452 --> 00:38:10,954
A DROP OF WINE IS MADE WITH THE HARMONY…
535
00:38:12,330 --> 00:38:14,248
DOSHIN ELECTRONICS
MARKET CAPITAL: 127413.9 BILLION
536
00:38:14,332 --> 00:38:16,042
THE PRESIDENT OF DOSHIN GROUP
537
00:38:16,125 --> 00:38:17,794
A STUDENT AT SEOUL JEIL HIGH
538
00:38:32,767 --> 00:38:34,519
THE DEVELOPMENT OF SUBPRIME
MORTGAGE CRISIS AND ITS IMPLICATION
539
00:38:37,188 --> 00:38:40,024
Why does he want me
to write this stupid report?
540
00:38:40,108 --> 00:38:42,235
We can just purchase buildings.
541
00:38:42,443 --> 00:38:44,028
Why invest in REITs?
542
00:38:45,947 --> 00:38:47,407
Probably because of the regulations.
543
00:38:49,325 --> 00:38:51,160
If you invest in REITs,
544
00:38:51,577 --> 00:38:53,329
you can hedge risk.
545
00:38:53,413 --> 00:38:56,165
And separate taxation on dividend income
will get you a tax benefit.
546
00:38:57,000 --> 00:38:58,167
Lee Seungcheon.
547
00:38:59,168 --> 00:39:00,086
You're good.
548
00:39:00,169 --> 00:39:02,839
Do you mind if I help you a little?
549
00:39:03,881 --> 00:39:06,509
REITs usually make investments
in a form of property development
550
00:39:06,592 --> 00:39:08,636
or purchase what's already been developed.
551
00:39:09,095 --> 00:39:11,431
These charts show a gradual increase.
552
00:39:13,141 --> 00:39:14,225
You're right.
553
00:39:14,308 --> 00:39:18,062
I've checked some articles.
Urban housing took lead last year,
554
00:39:18,229 --> 00:39:20,148
but this year,
profitable hotels are promising.
555
00:39:20,231 --> 00:39:21,399
Profitable hotels?
556
00:39:21,482 --> 00:39:24,027
Like business or tourist hotels.
557
00:39:24,777 --> 00:39:27,071
We should look for a fund
that invests in such properties.
558
00:39:37,623 --> 00:39:38,791
Isn't that Underdog?
559
00:39:38,875 --> 00:39:40,293
What is he doing with Hwang Taeyong?
560
00:39:55,266 --> 00:39:57,602
A. OVERVIEW AND CURRENT STATE
OF AMERICAN MORTGAGE MARKET
561
00:40:07,653 --> 00:40:08,946
See?
562
00:40:10,698 --> 00:40:11,616
You can do it.
563
00:40:15,620 --> 00:40:18,706
I studied a case of investing in
logistics facilities in the US and Spain.
564
00:40:19,999 --> 00:40:20,917
Already?
565
00:40:22,210 --> 00:40:23,669
You're really good.
566
00:40:26,047 --> 00:40:27,381
-Let's eat.
-Okay.
567
00:40:27,465 --> 00:40:29,592
Here. Try this first.
568
00:40:31,385 --> 00:40:32,762
Eat up.
569
00:40:43,940 --> 00:40:45,608
NEW MESSAGE 001
570
00:40:50,238 --> 00:40:53,407
1,105,351
FROM HWANG TAEYONG
571
00:40:57,286 --> 00:41:00,248
300,000 WON
HWANG TAEYONG: 200,000 WON
572
00:41:07,171 --> 00:41:08,256
You know what?
573
00:41:08,840 --> 00:41:11,300
Poor people mistake kindness for a chance.
574
00:41:14,470 --> 00:41:15,346
What do you mean?
575
00:41:15,429 --> 00:41:17,598
Lee Seungcheon seems
to mistake your kindness.
576
00:41:17,682 --> 00:41:19,684
I get what you mean.
577
00:41:20,101 --> 00:41:21,519
But he knows where the line is.
578
00:41:22,270 --> 00:41:23,604
That's a relief then.
579
00:41:24,021 --> 00:41:26,357
By the way, did you know that
Juhee came back from the UK?
580
00:41:27,483 --> 00:41:29,819
I heard she got expelled.
Maybe something happened.
581
00:41:31,946 --> 00:41:33,197
Why are you telling me this?
582
00:41:33,865 --> 00:41:36,409
I just thought you should know.
583
00:41:38,286 --> 00:41:39,245
I see.
584
00:41:41,038 --> 00:41:42,707
Were you worried about me?
585
00:41:43,791 --> 00:41:44,876
Why?
586
00:41:47,795 --> 00:41:48,629
That,
587
00:41:49,964 --> 00:41:51,591
I'm not so sure.
588
00:41:52,967 --> 00:41:54,010
I think I know why.
589
00:41:56,137 --> 00:41:57,305
OH YEOJIN
590
00:42:07,190 --> 00:42:08,733
You seem cheap.
591
00:42:10,026 --> 00:42:11,777
I don't know why,
but you give off that vibe.
592
00:42:12,361 --> 00:42:13,279
Jeez.
593
00:42:27,877 --> 00:42:30,671
SEOUL JEIL HIGH, SENIOR CLASS 2,
STUDENT NUMBER 19, LEE SEUNGCHEON
594
00:42:30,755 --> 00:42:31,923
"Seoul Jeil High?"
595
00:42:32,006 --> 00:42:34,342
Don't touch what isn't yours.
596
00:42:34,425 --> 00:42:37,136
Sorry. Do you go to Seoul Jeil High?
597
00:42:37,220 --> 00:42:39,347
Isn't that for students with top grades?
598
00:42:39,430 --> 00:42:42,767
For students with top grades
and lots of money.
599
00:42:43,935 --> 00:42:45,311
That's not me though.
600
00:42:45,811 --> 00:42:47,188
Which school do you go to?
601
00:42:47,271 --> 00:42:48,105
Me?
602
00:42:48,606 --> 00:42:49,607
I…
603
00:42:51,275 --> 00:42:52,818
-You, young lady.
-I don't go to school.
604
00:42:52,902 --> 00:42:54,528
-You are expelled from this school…
-JUHEE: I got expelled.
605
00:42:54,612 --> 00:42:56,572
-…for disruptive and bad behavior.
-What? That's unexpected.
606
00:42:56,656 --> 00:42:57,865
-Why should I be expelled?
-Why?
607
00:42:57,949 --> 00:42:59,450
-I was just punishing them…
-JUHEE: For teaching bullies a lesson.
608
00:42:59,533 --> 00:43:00,409
…for being racists.
609
00:43:00,493 --> 00:43:01,786
But I don't regret it.
610
00:43:08,584 --> 00:43:10,336
You should still get
a high school diploma.
611
00:43:11,379 --> 00:43:13,297
A diploma is crucial
612
00:43:14,215 --> 00:43:15,716
for the lives of poor people like us.
613
00:43:16,717 --> 00:43:17,843
Without it,
614
00:43:20,179 --> 00:43:21,806
you can't survive in this country.
615
00:43:24,600 --> 00:43:26,185
Seungcheon, your friend is here for you.
616
00:43:26,269 --> 00:43:27,520
Okay.
617
00:43:30,690 --> 00:43:31,816
Put those away properly.
618
00:43:50,876 --> 00:43:51,919
Hwang Taeyong?
619
00:43:52,003 --> 00:43:54,255
Here, take it.
620
00:43:54,338 --> 00:43:56,549
-What is it?
-I wanted to get you a gift,
621
00:43:56,632 --> 00:43:58,342
but I didn't know what you'd want.
622
00:43:58,926 --> 00:44:01,595
Thanks to you, my father
commended me for the first time.
623
00:44:01,679 --> 00:44:02,847
You're silly.
624
00:44:03,347 --> 00:44:04,849
You don't have to do this.
625
00:44:06,726 --> 00:44:08,060
Just take it.
626
00:44:08,561 --> 00:44:10,438
Accept your friend's good intentions.
627
00:44:11,731 --> 00:44:13,774
-My friend?
-Yes, Seungcheon.
628
00:44:14,567 --> 00:44:17,278
I know how to differentiate
what's real or fake.
629
00:44:17,361 --> 00:44:19,905
Whether it's a painting,
a designer brand item,
630
00:44:21,240 --> 00:44:22,074
or a person.
631
00:44:24,410 --> 00:44:26,954
And Lee Seungcheon, you're the real deal.
632
00:44:28,539 --> 00:44:29,832
You're my real friend.
633
00:44:34,128 --> 00:44:34,962
See you.
634
00:44:45,473 --> 00:44:46,807
What on earth?
635
00:44:47,892 --> 00:44:49,643
The two of them are close?
636
00:44:50,936 --> 00:44:53,105
When you arrive, you'll take
your math lesson right away.
637
00:44:53,189 --> 00:44:54,440
After essay writing and science,
638
00:44:54,523 --> 00:44:56,567
dinner will be
with the French ambassador's family.
639
00:44:56,650 --> 00:44:57,902
-After that--
-I envy him.
640
00:44:58,569 --> 00:45:01,322
-Pardon?
-I envy Lee Seungcheon.
641
00:45:01,989 --> 00:45:03,407
He gets to live as he pleases.
642
00:45:03,491 --> 00:45:06,660
He can sleep as much as he wants,
read webtoons freely,
643
00:45:06,744 --> 00:45:08,996
and have a lot of free time.
644
00:45:19,256 --> 00:45:20,591
He probably has a mom, too.
645
00:46:24,488 --> 00:46:27,366
Today was the toughest day at work.
646
00:46:27,450 --> 00:46:28,742
Already?
647
00:46:29,243 --> 00:46:30,411
Tomorrow will be really tough.
648
00:46:31,454 --> 00:46:32,788
New stock is coming in tomorrow.
649
00:46:32,872 --> 00:46:35,416
Oh, dear.
650
00:46:45,593 --> 00:46:46,677
Please enjoy.
651
00:46:59,273 --> 00:47:00,566
DAD
652
00:47:03,527 --> 00:47:04,570
Is it your mom?
653
00:47:05,237 --> 00:47:06,989
No, my dad. My mom passed away.
654
00:47:09,700 --> 00:47:12,244
I hung up because I knew
he'd nag at me to hurry home.
655
00:47:12,328 --> 00:47:15,039
Hey, this is spicy and delicious.
Try some.
656
00:47:23,964 --> 00:47:26,509
About the boy who came to see you earlier…
657
00:47:26,592 --> 00:47:27,968
Are you friends with him?
658
00:47:29,053 --> 00:47:32,556
Friends? He's the son
of Doshin Group's president.
659
00:47:32,640 --> 00:47:34,016
The golden spoon of golden spoons.
660
00:47:34,099 --> 00:47:35,768
There's no way we can be friends.
661
00:47:35,851 --> 00:47:39,104
I think you're much better than him.
662
00:47:39,522 --> 00:47:42,525
You make an effort to support yourself.
That's really admirable.
663
00:47:43,776 --> 00:47:45,653
But you should smile a little.
664
00:47:47,029 --> 00:47:50,407
On my first day, you said
I'd get exhausted if I kept smiling.
665
00:47:51,700 --> 00:47:53,369
I got what you meant.
666
00:47:53,452 --> 00:47:55,746
Even so, you need to smile a bit.
667
00:47:56,038 --> 00:47:57,665
I saw you smile for the first time today.
668
00:48:00,459 --> 00:48:02,211
-Really?
-Yes.
669
00:48:07,299 --> 00:48:08,259
Sauce was on your face.
670
00:48:08,342 --> 00:48:10,219
Seungcheon, what's your dream?
671
00:48:10,844 --> 00:48:12,096
What about you?
672
00:48:12,179 --> 00:48:14,098
Me? Well…
673
00:48:15,099 --> 00:48:17,142
A novelist.
674
00:48:17,226 --> 00:48:19,395
My dream was to write
novels like Harry Potter.
675
00:48:19,478 --> 00:48:21,272
Right now, I'm not sure. What about you?
676
00:48:22,648 --> 00:48:23,899
I want
677
00:48:25,442 --> 00:48:26,318
to be rich.
678
00:48:27,111 --> 00:48:29,363
To be rich? That's your dream?
679
00:48:30,322 --> 00:48:32,616
I'll make lots of money and become rich.
680
00:48:33,617 --> 00:48:35,077
What will you do then?
681
00:48:35,160 --> 00:48:38,080
Isn't it obvious? There will be
so many things I can do.
682
00:48:39,999 --> 00:48:42,918
I'll go study abroad and travel.
683
00:48:44,169 --> 00:48:45,713
I'll do anything I want.
684
00:48:47,339 --> 00:48:49,592
Ah. I'll buy my mom an apartment too.
685
00:48:51,176 --> 00:48:53,554
And when I become rich…
686
00:48:55,931 --> 00:48:57,641
When I become rich…
687
00:48:57,725 --> 00:49:01,312
You should've paid me back
before you chose to die.
688
00:49:03,063 --> 00:49:04,398
I will make sure to survive.
689
00:49:07,276 --> 00:49:08,777
I will survive
690
00:49:13,198 --> 00:49:14,325
and become rich.
691
00:49:35,220 --> 00:49:36,680
SEOUL JEIL HIGH SCHOOL
CLASS EAGLE LIST
692
00:49:37,264 --> 00:49:39,058
-Move it.
-Come on.
693
00:49:40,559 --> 00:49:42,686
"Yunsu," nice!
694
00:49:42,770 --> 00:49:44,897
"Lee Seungcheon!"
695
00:49:47,066 --> 00:49:48,192
-Unbelievable.
-Park Janggun,
696
00:49:48,275 --> 00:49:49,818
you're the only one not on the list.
697
00:49:49,902 --> 00:49:51,945
-Good job.
-He was always good.
698
00:49:52,738 --> 00:49:54,239
LEE SEUNGCHEON
31ST: PARK JANGGUN
699
00:49:54,323 --> 00:49:57,451
What, "30th, Lee Seungcheon?"
700
00:49:58,035 --> 00:50:00,079
Why is he…
701
00:50:04,708 --> 00:50:07,628
After all that money
702
00:50:08,545 --> 00:50:11,215
you took from me,
703
00:50:11,340 --> 00:50:12,883
how dare you sock it to me?
704
00:50:21,350 --> 00:50:23,102
You didn't mark the answers correctly.
705
00:50:23,185 --> 00:50:25,854
Are you saying it's my fault?
706
00:50:26,980 --> 00:50:28,023
Whatever.
707
00:50:28,857 --> 00:50:31,944
Drop out of Class Eagle.
Then I can join the class right away.
708
00:50:32,027 --> 00:50:33,654
-No, I can't do that.
-No?
709
00:50:33,737 --> 00:50:35,781
You're rich, and you have capable parents.
710
00:50:35,864 --> 00:50:37,700
Class Eagle is all I have.
I must go to the SNU.
711
00:50:38,909 --> 00:50:39,952
This bastard.
712
00:50:40,077 --> 00:50:41,370
What are you saying?
713
00:50:41,453 --> 00:50:43,163
-He's ridiculous.
-He's crazy.
714
00:50:43,247 --> 00:50:46,542
Have you lost your senses
now that you hang out with Hwang Taeyong?
715
00:50:46,875 --> 00:50:48,877
Seungcheon, nothing can change
716
00:50:49,753 --> 00:50:52,881
the fact that
you are a dirt spoon for life.
717
00:50:56,760 --> 00:50:57,970
Go for it.
718
00:51:05,769 --> 00:51:07,062
No matter what you say,
719
00:51:08,397 --> 00:51:09,815
I will never give this up.
720
00:51:16,572 --> 00:51:17,531
Really?
721
00:51:19,074 --> 00:51:22,536
Then I will make you
722
00:51:23,704 --> 00:51:24,580
give it up.
723
00:51:41,013 --> 00:51:42,890
You'd better wash that.
724
00:53:00,843 --> 00:53:02,469
What brings you here at this hour?
725
00:53:02,553 --> 00:53:04,513
What, did you get into a fight?
726
00:53:04,596 --> 00:53:06,890
Ah. It's nothing.
727
00:53:11,061 --> 00:53:12,521
I'm done with your investment report.
728
00:53:12,604 --> 00:53:14,982
ASSET MANAGEMENT REPORT
729
00:53:19,486 --> 00:53:20,529
Okay.
730
00:53:21,238 --> 00:53:23,240
By the way, did you have dinner?
731
00:53:23,323 --> 00:53:26,827
Dinner? Of course.
It's way past dinnertime.
732
00:53:26,910 --> 00:53:28,287
Is that so?
733
00:53:29,663 --> 00:53:31,039
I'm a little hungry.
734
00:53:31,123 --> 00:53:33,500
Could I at least have
some instant noodles?
735
00:53:33,667 --> 00:53:34,918
Instant noodles?
736
00:53:57,816 --> 00:53:58,859
Let's eat.
737
00:53:59,818 --> 00:54:00,819
Okay.
738
00:54:21,173 --> 00:54:25,052
Oh, my. Do you carry your own spoon?
739
00:54:25,135 --> 00:54:27,596
You brought it again today?
That's pretty funny.
740
00:54:27,679 --> 00:54:29,348
-Let me--
-Hey. No.
741
00:54:34,686 --> 00:54:37,564
Sorry. It's just that I'm really hungry.
742
00:54:40,317 --> 00:54:41,693
Thank you for the food.
743
00:54:51,036 --> 00:54:52,037
Honey.
744
00:54:53,914 --> 00:54:54,790
Father.
745
00:55:03,674 --> 00:55:04,716
Welcome home.
746
00:55:06,051 --> 00:55:09,638
-Who is this?
-He's my classmate, Lee Seungcheon.
747
00:55:09,721 --> 00:55:10,722
Lee Seungcheon?
748
00:55:19,481 --> 00:55:20,482
Ah.
749
00:55:22,109 --> 00:55:23,110
I saw him at the funeral.
750
00:55:24,611 --> 00:55:28,281
Taeyong's friend said he was hungry.
751
00:55:28,365 --> 00:55:29,741
Have you had dinner?
752
00:55:30,492 --> 00:55:31,410
Friend?
753
00:55:36,832 --> 00:55:38,083
Taeyong.
754
00:55:38,333 --> 00:55:42,796
I thought I explained enough
about what a friend is.
755
00:55:43,422 --> 00:55:44,256
Pardon?
756
00:55:50,512 --> 00:55:51,722
I must have forgotten.
757
00:55:56,977 --> 00:55:58,311
Oh.
758
00:55:59,563 --> 00:56:01,231
-Seungcheon, let's go.
-What?
759
00:56:02,024 --> 00:56:03,900
-Come on.
-Well…
760
00:56:26,715 --> 00:56:30,594
I'm sorry, but go home for today.
I'll text you later.
761
00:56:30,677 --> 00:56:31,636
Okay.
762
00:56:47,319 --> 00:56:48,236
Wait.
763
00:57:34,580 --> 00:57:37,458
I guess you were starving.
764
00:57:47,760 --> 00:57:48,969
I apologize.
765
00:57:49,053 --> 00:57:52,097
It's all right. You can have a seat
and take your time.
766
00:57:52,181 --> 00:57:54,850
No, I'm done eating.
767
00:57:57,186 --> 00:57:58,270
Goodbye.
768
00:58:05,027 --> 00:58:06,070
Hey.
769
00:58:20,876 --> 00:58:22,044
You forgot to take your thing.
770
00:58:33,138 --> 00:58:36,725
I hope you will never
bring something like this here.
771
00:58:37,434 --> 00:58:38,727
Not that we'll see you again.
772
00:59:01,208 --> 00:59:02,501
Is it his first time here?
773
00:59:02,584 --> 00:59:04,128
No, it's his second time.
774
00:59:05,754 --> 00:59:07,506
He's so repulsive, isn't he?
775
00:59:15,597 --> 00:59:17,724
CHIEF OF STAFF, PARK KIJU
776
00:59:18,475 --> 00:59:20,227
Hello, Chief Park. How have you been?
777
00:59:22,521 --> 00:59:24,773
Who? Is this Janggun?
778
00:59:24,857 --> 00:59:25,691
Hello.
779
00:59:28,068 --> 00:59:30,362
What is it that you have to tell me
780
00:59:31,655 --> 00:59:33,031
about Taeyong?
781
00:59:40,622 --> 00:59:42,249
What have I done?
782
00:59:43,542 --> 00:59:44,668
I'm such an idiot.
783
01:00:03,770 --> 01:00:05,480
Why does Father want to talk to me?
784
01:00:06,356 --> 01:00:09,443
You sound very polite
when you need my help.
785
01:00:11,445 --> 01:00:13,363
Let me tell you just one thing.
786
01:00:14,615 --> 01:00:16,241
Beg him for forgiveness.
787
01:00:31,340 --> 01:00:34,509
PROVIDING SERVICE AND PRODUCTS
TO VALUABLE CONSUMERS
788
01:00:51,693 --> 01:00:53,779
You wrote that what caused
the subprime mortgage crisis
789
01:00:53,862 --> 01:00:56,531
was a credit default swap.
790
01:00:56,615 --> 01:00:59,409
When you sell a lousy product
and it goes under,
791
01:01:00,744 --> 01:01:02,871
is it right to sell
792
01:01:04,623 --> 01:01:05,999
profitable insurance?
793
01:01:07,376 --> 01:01:08,418
Well,
794
01:01:09,419 --> 01:01:10,545
it's not right.
795
01:01:14,716 --> 01:01:16,635
Is it right?
796
01:01:17,469 --> 01:01:19,012
I mean…
797
01:01:19,096 --> 01:01:20,764
There's no way you can answer me.
798
01:01:21,348 --> 01:01:22,724
Because you didn't write this.
799
01:01:24,726 --> 01:01:27,145
Lee Seungcheon
wrote all the reports, didn't he?
800
01:01:28,563 --> 01:01:31,775
He did a good job
with this investment report too.
801
01:01:32,609 --> 01:01:35,946
I'm sorry, Father.
I wanted to be praised by you.
802
01:01:37,572 --> 01:01:38,782
That's why I did it.
803
01:01:40,367 --> 01:01:41,201
I see.
804
01:01:43,912 --> 01:01:45,455
Then you should've been careful
805
01:01:47,040 --> 01:01:49,209
not to get caught.
806
01:01:50,711 --> 01:01:51,878
Shouldn't you have?
807
01:01:53,630 --> 01:01:55,382
Father…
808
01:01:55,465 --> 01:01:56,800
Father!
809
01:02:09,396 --> 01:02:11,690
You need to get punished
for your wrongdoing.
810
01:02:12,858 --> 01:02:14,735
I wonder what's suitable.
811
01:02:19,614 --> 01:02:21,074
Should I send you back to the States?
812
01:02:35,547 --> 01:02:36,923
Help…
813
01:02:38,050 --> 01:02:40,052
Help me.
814
01:02:42,679 --> 01:02:45,474
No, Father. Please no.
815
01:02:45,557 --> 01:02:47,059
Father. Father. Father.
816
01:02:47,142 --> 01:02:50,645
I'll do anything
except for going to the States.
817
01:02:50,729 --> 01:02:52,773
Father. Father, I'm sorry.
818
01:02:52,856 --> 01:02:54,316
Please forgive me once.
819
01:02:54,441 --> 01:02:56,360
Father. Just this once…
820
01:02:56,526 --> 01:02:58,570
You'll do anything?
821
01:03:06,953 --> 01:03:07,954
All right.
822
01:03:08,914 --> 01:03:09,748
Then
823
01:03:11,750 --> 01:03:14,336
deal with Lee Seungcheon yourself.
824
01:03:54,876 --> 01:03:57,838
Big news. Our new classmate
is the daughter of UBS TV's president.
825
01:03:57,921 --> 01:03:59,214
Is that so?
826
01:03:59,798 --> 01:04:01,133
-UBS TV's daughter?
-She is?
827
01:04:01,216 --> 01:04:02,676
-Yes.
-She's the daughter?
828
01:04:03,260 --> 01:04:04,302
UBS?
829
01:04:04,845 --> 01:04:07,556
What's her name? Juhee?
830
01:04:08,056 --> 01:04:09,307
What's her surname?
831
01:04:09,391 --> 01:04:13,353
I heard she got expelled
from a boarding school in the UK.
832
01:04:13,437 --> 01:04:14,521
-Really?
-Gosh, really?
833
01:04:14,604 --> 01:04:16,648
Juhee, is that true?
834
01:04:17,357 --> 01:04:18,733
Hey. What's with you?
835
01:04:18,817 --> 01:04:21,111
Na Juhee, long time no see.
836
01:04:21,194 --> 01:04:22,946
-Okay, her name is Na Juhee.
-Oh Yeojin?
837
01:04:23,029 --> 01:04:24,531
Wait. "Long time no see?"
838
01:04:24,614 --> 01:04:27,784
We're classmates? This is amazing.
839
01:04:27,868 --> 01:04:31,329
-Yeojin, are you feeling all better now?
-What do you mean?
840
01:04:31,413 --> 01:04:34,124
You were really sick
back in middle school.
841
01:04:36,334 --> 01:04:38,920
It's all in the past now.
842
01:04:39,629 --> 01:04:42,591
Juhee, did you transfer here
because of Hwang Taeyong?
843
01:04:43,216 --> 01:04:44,885
No.
844
01:04:45,552 --> 01:04:47,971
Where's Lee Seungcheon's desk?
I heard we're classmates.
845
01:04:48,680 --> 01:04:49,890
So you already heard the rumor.
846
01:04:51,099 --> 01:04:54,227
He'll probably be kicked out.
He caused a big problem.
847
01:04:54,352 --> 01:04:55,228
What?
848
01:04:56,646 --> 01:05:00,108
Our son took money from him?
849
01:05:00,650 --> 01:05:01,902
That makes no sense.
850
01:05:01,985 --> 01:05:05,530
I thought of handling this matter quietly,
851
01:05:06,031 --> 01:05:09,159
but educationally speaking,
I just couldn't condone it.
852
01:05:13,163 --> 01:05:14,873
This is Mr. Hwang Taeyong's
account history.
853
01:05:16,625 --> 01:05:18,210
From as little as 50,000 won
854
01:05:18,960 --> 01:05:20,378
to 300,000 won at most.
855
01:05:21,171 --> 01:05:24,299
He was extorted of money several times.
856
01:05:24,382 --> 01:05:29,012
He also took cash, so we assume
that the actual amount is much bigger.
857
01:05:31,306 --> 01:05:32,766
Seungcheon.
858
01:05:32,849 --> 01:05:34,643
No, Mom.
859
01:05:34,726 --> 01:05:37,229
Dad, look at me.
I never extorted money from him.
860
01:05:37,312 --> 01:05:39,564
He gave me the money
in return for helping him.
861
01:05:40,065 --> 01:05:43,568
Hey, Taeyong. You know
I didn't extort money from you.
862
01:05:44,319 --> 01:05:45,153
You're lying.
863
01:05:46,029 --> 01:05:47,906
You demanded money
to sign up for online classes.
864
01:05:48,532 --> 01:05:50,450
You threatened me
for your prep class fees.
865
01:05:50,534 --> 01:05:53,203
I never did that! Hey, why are you lying?
866
01:05:53,286 --> 01:05:54,829
Why are you suddenly doing this to me?
867
01:05:55,413 --> 01:05:56,540
Seungcheon.
868
01:05:57,832 --> 01:05:59,793
I'm scared of him.
869
01:06:00,460 --> 01:06:03,380
He speaks differently here,
but he threatened me when we were alone.
870
01:06:03,505 --> 01:06:04,631
I felt like he'd kill me.
871
01:06:06,299 --> 01:06:08,510
-Hwang Taeyong.
-May I go now?
872
01:06:09,469 --> 01:06:11,388
I can't stand being here.
873
01:06:12,222 --> 01:06:13,056
Taeyong.
874
01:06:14,099 --> 01:06:16,434
Call for a school
violence committee right away.
875
01:06:16,977 --> 01:06:19,688
I cannot let my Taeyong
attend school with that boy.
876
01:06:21,565 --> 01:06:24,067
Taeyong, it's okay. Let's go.
877
01:06:28,613 --> 01:06:31,866
I'll make sure you get expelled.
878
01:06:32,826 --> 01:06:34,160
Let's go, Taeyong.
879
01:06:39,541 --> 01:06:40,542
It's not true.
880
01:06:41,334 --> 01:06:42,294
Dad.
881
01:06:45,964 --> 01:06:48,550
Wait, ma'am.
882
01:06:48,675 --> 01:06:50,176
Just a moment, ma'am.
883
01:06:56,683 --> 01:06:58,059
-Honey.
-Dad.
884
01:06:58,143 --> 01:07:00,729
Please show mercy.
Show us mercy this once.
885
01:07:01,313 --> 01:07:02,314
What are you doing?
886
01:07:02,397 --> 01:07:05,233
What do you think you are doing right now?
887
01:07:07,986 --> 01:07:10,363
-Sir, don't do this.
-Please.
888
01:07:10,780 --> 01:07:13,491
Please, ma'am.
889
01:07:13,575 --> 01:07:17,871
Our son has to go to college.
Please show mercy.
890
01:07:17,954 --> 01:07:20,498
Taeyong, please do me a favor.
891
01:07:20,582 --> 01:07:22,042
Couldn't you let it slide just once?
892
01:07:22,125 --> 01:07:23,668
I beg you.
893
01:07:26,171 --> 01:07:27,213
Taeyong.
894
01:07:28,465 --> 01:07:31,593
I beg you. Forgive him this once.
895
01:07:31,676 --> 01:07:34,846
-Stand up.
-Please, Taeyong.
896
01:07:34,929 --> 01:07:37,140
Taeyong! Please, I beg you.
897
01:07:37,223 --> 01:07:40,185
-Stand up.
-Taeyong, I'm begging you!
898
01:07:40,268 --> 01:07:41,811
Please.
899
01:07:41,895 --> 01:07:42,854
Jeez.
900
01:07:43,813 --> 01:07:46,816
Seungcheon's dad must love him dearly.
901
01:07:46,900 --> 01:07:49,319
Janggun, you'll be able
to join Class Eagle now.
902
01:07:49,402 --> 01:07:50,236
I know.
903
01:07:50,320 --> 01:07:53,698
I didn't know President Hwang would be
this quick in taking action.
904
01:07:55,742 --> 01:07:58,453
Wait! Please.
905
01:07:58,536 --> 01:08:01,122
Don't. I beg you.
906
01:08:01,206 --> 01:08:03,625
Please. Ma'am.
907
01:08:04,876 --> 01:08:07,545
Please forgive him.
Seungcheon has to go to college.
908
01:08:07,629 --> 01:08:09,214
-Sir.
-Just this once for our son.
909
01:08:09,297 --> 01:08:11,966
-Sir.
-Just this once, ma'am.
910
01:08:20,725 --> 01:08:22,852
MOM
911
01:08:27,357 --> 01:08:28,942
The person you have called--
912
01:08:29,025 --> 01:08:30,652
Why won't he answer his phone?
913
01:08:59,806 --> 01:09:02,308
I guess you got scared
to hear that I'd talk to your dad.
914
01:09:02,976 --> 01:09:04,477
You came so easily.
915
01:09:04,561 --> 01:09:06,229
Why did you want to see me?
916
01:09:09,232 --> 01:09:10,775
Let's be honest with each other.
917
01:09:10,859 --> 01:09:13,445
Why are you doing this to me?
918
01:09:14,237 --> 01:09:16,531
I never threatened you for money.
919
01:09:20,201 --> 01:09:22,078
Right, I admit it.
920
01:09:22,287 --> 01:09:24,038
I made good use of you.
921
01:09:24,914 --> 01:09:26,416
But I don't need you anymore.
922
01:09:27,333 --> 01:09:28,501
That's the reason.
923
01:09:28,585 --> 01:09:30,128
That can't be a reason.
924
01:09:30,628 --> 01:09:32,464
I'm about to get expelled because of you.
925
01:09:32,547 --> 01:09:33,840
I'll have you drop out.
926
01:09:34,632 --> 01:09:35,925
It's better than being expelled.
927
01:09:36,259 --> 01:09:37,802
How could you do this to me?
928
01:09:38,678 --> 01:09:40,722
I thought we were friends.
929
01:09:41,681 --> 01:09:45,018
Friends? You and I are friends?
930
01:09:46,728 --> 01:09:49,314
Did you forget? You said yourself
that we were real friends.
931
01:09:49,397 --> 01:09:51,357
Hey, what do you take me for?
932
01:09:52,066 --> 01:09:54,527
You can't be friends with me,
Hwang Taeyong.
933
01:09:54,736 --> 01:09:57,030
You live in a semi-basement
and wear a second-hand uniform
934
01:09:57,113 --> 01:09:58,364
and cheap sneakers!
935
01:09:59,032 --> 01:10:00,200
So how can you be my friend?
936
01:10:00,867 --> 01:10:01,701
What?
937
01:10:03,620 --> 01:10:06,206
This is why
I shouldn't be good to the poor.
938
01:10:06,581 --> 01:10:09,167
They don't know their place
and cling to me like you!
939
01:10:15,048 --> 01:10:16,049
All right.
940
01:10:17,342 --> 01:10:18,551
This is good enough.
941
01:10:19,594 --> 01:10:22,055
I'm going to play this
during the committee hearing.
942
01:10:24,182 --> 01:10:25,391
What are you doing?
943
01:10:26,684 --> 01:10:28,853
You said it yourself that you lied.
944
01:10:28,937 --> 01:10:29,854
VOICE RECORDING
945
01:10:31,314 --> 01:10:33,233
Fine, go ahead.
946
01:10:34,317 --> 01:10:36,319
I'm Hwang Taeyong of Doshin Group.
947
01:10:36,486 --> 01:10:38,446
I may be suspended at most,
948
01:10:38,863 --> 01:10:40,156
but it'll be different for you.
949
01:10:40,365 --> 01:10:42,158
My father won't leave you be.
950
01:10:42,325 --> 01:10:43,868
Your family will be done for!
951
01:10:43,952 --> 01:10:45,578
Yes, perhaps.
952
01:10:46,329 --> 01:10:47,539
But what if that isn't the end?
953
01:10:48,665 --> 01:10:51,334
I'm going to spread this
to the media, online, everywhere.
954
01:10:52,168 --> 01:10:54,128
So that the whole country finds out
955
01:10:54,212 --> 01:10:57,298
the rotten nature of you and your family!
956
01:10:59,634 --> 01:11:01,803
I'll pay you. You like money.
957
01:11:03,721 --> 01:11:05,348
You like money.
958
01:11:05,932 --> 01:11:08,768
I'll pay you. Here, take this.
959
01:11:08,977 --> 01:11:10,520
Take the money now!
960
01:11:27,537 --> 01:11:29,789
Give me your phone.
Delete the recording, you bastard!
961
01:11:29,873 --> 01:11:31,541
No, I'll take this to the end.
962
01:11:31,624 --> 01:11:32,959
I won't leave you be either!
963
01:11:33,042 --> 01:11:34,127
Who do you think you are?
964
01:11:34,210 --> 01:11:36,963
How dare you try me, bastard?
965
01:11:41,926 --> 01:11:45,054
Hey, Hwang Taeyong!
966
01:11:45,138 --> 01:11:46,055
Seungcheon!
967
01:11:46,598 --> 01:11:47,599
Hwang Taeyong!
968
01:11:49,100 --> 01:11:50,393
-Taeyong.
-Seungcheon.
969
01:11:50,935 --> 01:11:52,854
-Seungcheon, hold on.
-Help me.
970
01:11:53,062 --> 01:11:55,815
-Seungcheon.
-Don't let go, help.
971
01:11:56,774 --> 01:11:57,734
Taeyong.
972
01:11:58,484 --> 01:12:01,154
Seungcheon, hold my hands tightly.
973
01:12:01,821 --> 01:12:02,906
Help!
974
01:12:02,989 --> 01:12:04,240
Taeyong!
975
01:12:09,120 --> 01:12:11,164
Taeyong, help me.
976
01:12:11,247 --> 01:12:12,749
-Taeyong!
-No, hold on!
977
01:12:12,832 --> 01:12:13,875
Taeyong.
978
01:12:15,835 --> 01:12:17,879
Hwang Taeyong, no!
979
01:12:22,091 --> 01:12:22,967
Seungcheon!
980
01:12:30,975 --> 01:12:31,935
Seungcheon!
981
01:12:38,316 --> 01:12:39,525
Seungcheon! Seungcheon!
982
01:12:49,327 --> 01:12:51,204
Seungcheon!
983
01:13:03,716 --> 01:13:05,426
EMERGENCY NUMBER
984
01:13:07,053 --> 01:13:09,472
Emergency services. How may I help you?
985
01:13:14,852 --> 01:13:15,853
Hello?
986
01:13:17,105 --> 01:13:18,064
Hello?
987
01:13:41,004 --> 01:13:42,088
Am I really
988
01:13:43,131 --> 01:13:44,465
going to die?
989
01:13:46,300 --> 01:13:47,385
Jinseok.
990
01:13:49,053 --> 01:13:52,765
Is this how you felt when you died?
991
01:13:54,225 --> 01:13:55,309
Well, all right.
992
01:13:56,769 --> 01:13:58,604
It might be good to die here.
993
01:13:59,480 --> 01:14:01,441
Rather than struggling
as a dirt spoon all my life,
994
01:14:01,983 --> 01:14:03,484
this might be better.
995
01:14:04,902 --> 01:14:06,154
Jinseok.
996
01:14:07,321 --> 01:14:08,823
So are you resting in peace?
997
01:14:30,887 --> 01:14:35,099
Look. This golden spoon can make you rich.
998
01:14:53,201 --> 01:14:54,243
Jinseok.
999
01:14:55,328 --> 01:14:56,829
I won't die like you.
1000
01:14:58,623 --> 01:14:59,999
I won't submit to my fate.
1001
01:15:01,375 --> 01:15:02,418
At any cost,
1002
01:15:03,544 --> 01:15:04,587
I will make sure
1003
01:15:06,172 --> 01:15:07,298
to survive.
1004
01:16:04,397 --> 01:16:06,816
-Where's Taeyong?
-He isn't home yet.
1005
01:16:09,360 --> 01:16:10,903
Did you handle the matter at his school?
1006
01:16:14,157 --> 01:16:15,366
President Hwang!
1007
01:16:16,367 --> 01:16:17,451
President Hwang.
1008
01:16:18,202 --> 01:16:19,579
President Hwang.
1009
01:16:25,751 --> 01:16:26,752
You are…
1010
01:16:26,836 --> 01:16:29,714
President Hwang, I'm here
to ask you for a favor.
1011
01:16:29,797 --> 01:16:30,923
A favor?
1012
01:16:33,593 --> 01:16:34,468
Could I have a meal?
1013
01:16:38,848 --> 01:16:41,100
-A meal?
-I know you don't like me.
1014
01:16:41,225 --> 01:16:42,602
This will be my last request.
1015
01:16:44,061 --> 01:16:45,021
Could I have
1016
01:16:46,147 --> 01:16:47,273
just one meal?
1017
01:16:55,114 --> 01:16:58,326
SPECIAL THANKS TO SHIN JOO HYUP
FOR HIS GUEST APPEARANCE
1018
01:17:25,557 --> 01:17:27,858
THE GOLDEN SPOON
1019
01:17:27,939 --> 01:17:32,026
Everything around you will change
except for you.
1020
01:17:32,109 --> 01:17:34,570
I'm Na Juhee, Hwang Taeyong's fiancee.
1021
01:17:35,821 --> 01:17:36,864
This is awesome.
1022
01:17:36,948 --> 01:17:38,824
-Mom.
-Yes, it's me.
1023
01:17:39,533 --> 01:17:41,160
Seungcheon!
1024
01:17:41,244 --> 01:17:43,621
Does Hwang Taeyong
have feelings for Juhee?
1025
01:17:44,205 --> 01:17:45,957
Mr. Hwang Taeyong sent these.
1026
01:17:46,082 --> 01:17:48,209
Aren't you curious
about how I'll abuse my power?
1027
01:17:48,292 --> 01:17:52,088
Lee Seungcheon has always been our toy.
1028
01:17:53,005 --> 01:17:54,882
Kill him. Let's just kill him off.
1029
01:17:54,963 --> 01:17:59,846
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
71829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.